All language subtitles for Roswell - 1x01 - Pilot.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,587 --> 00:00:11,523 [Thinking] September 23.Journal entry one. 2 00:00:11,591 --> 00:00:15,027 I'm Liz Parker, and five days ago I died. 3 00:00:15,095 --> 00:00:18,292 After that, things got really weird. 4 00:00:18,365 --> 00:00:20,424 [Service Bell Dings] 5 00:00:24,037 --> 00:00:26,062 Okay. 6 00:00:27,441 --> 00:00:32,538 I have got one Sigourney Weaver. That's for you. 7 00:00:32,612 --> 00:00:36,571 And one Will Smith. Can I get you guys anything else? 8 00:00:36,616 --> 00:00:39,915 Green Martian shake? Blood of Alien smoothie? 9 00:00:39,986 --> 00:00:41,419 - You... No. - No. 10 00:00:41,488 --> 00:00:44,753 - We're good. Thanks. - Are you here for the Crash Festival? 11 00:00:44,825 --> 00:00:46,759 - Yeah. Can't wait. - Yeah. 12 00:00:46,827 --> 00:00:49,227 So, does your family come from Roswell? 13 00:00:49,296 --> 00:00:52,424 - Just four generations. - Really? 14 00:00:52,499 --> 00:00:58,062 Uh, does anyone in your family have some stories about the U.F.O. Crash or... 15 00:00:59,339 --> 00:01:02,206 I guess it would be okay to show you guys this. 16 00:01:08,382 --> 00:01:10,350 [Man] I don't wanna hear the words anymore. 17 00:01:10,384 --> 00:01:12,352 I wanna see the money on the table. 18 00:01:12,419 --> 00:01:15,582 - Refill? Hmm. - No. Get outta here. 19 00:01:15,655 --> 00:01:19,682 My grandmother took this picture at the crash site right before the government cleans it up. 20 00:01:19,760 --> 00:01:21,489 Do people know about this photograph? 21 00:01:21,561 --> 00:01:24,928 I know about it. And now you know about it. 22 00:01:24,998 --> 00:01:26,158 - Whoa. - Wow. 23 00:01:26,233 --> 00:01:30,033 I'm gonna be right back. Don't show that to anyone. 24 00:01:30,103 --> 00:01:31,661 Yeah. 25 00:01:34,574 --> 00:01:36,701 You are so bad, girl. 26 00:01:36,777 --> 00:01:39,712 Oh, and Max Evans is staring at you again. 27 00:01:39,813 --> 00:01:45,046 No way. Maria, that is so in your imagination. 28 00:01:48,722 --> 00:01:52,214 Max Evans? This? No. Uh-uh. It's not... 29 00:01:52,325 --> 00:01:54,418 And with those cheeks, preciosita tan linda. 30 00:01:54,494 --> 00:01:56,428 Maria, no, okay? 31 00:01:56,496 --> 00:01:59,590 I mean, and even if it were, I'm going out with Kyle. 32 00:01:59,666 --> 00:02:03,966 He's steady and loyal and he appreciates me. 33 00:02:04,037 --> 00:02:06,471 Sounds like you're describing a poodle. 34 00:02:06,540 --> 00:02:08,565 [Man Yelling] That's your plan? Give you another day? 35 00:02:08,642 --> 00:02:11,839 - You're running outta time.! - Liz! 36 00:02:11,912 --> 00:02:14,380 I was here to get the money today, not tomorrow.! 37 00:02:14,481 --> 00:02:16,881 - You won't need money if you're dead. - Get down.! 38 00:02:22,656 --> 00:02:25,056 Come on. Come on, come on.! 39 00:02:25,125 --> 00:02:27,491 Liz. 40 00:02:29,830 --> 00:02:32,628 - What are you doing? Let got of me. - Max, what are you gonna do? 41 00:02:32,699 --> 00:02:35,725 - Liz? - Call an ambulance. 42 00:02:40,006 --> 00:02:41,940 - It's gonna be okay. - Oh, my God. 43 00:02:42,008 --> 00:02:45,000 Hey! Get back! 44 00:02:45,078 --> 00:02:48,013 Liz. Liz? You have to look at me. 45 00:02:48,114 --> 00:02:50,344 - Um, I need an ambulance. - You have to look at me. 46 00:02:56,490 --> 00:02:58,958 [Children Chattering] 47 00:03:03,964 --> 00:03:06,228 [Gasps] 48 00:03:18,512 --> 00:03:22,004 You're all right now. You're all right. 49 00:03:22,082 --> 00:03:24,573 - [Sirens Approaching] - Keys! Now! 50 00:03:29,155 --> 00:03:32,181 You broke the bottle and you fell, spilled ketchup on yourself. 51 00:03:32,259 --> 00:03:34,591 Don't say anything, please. 52 00:03:37,430 --> 00:03:39,591 - Liz, are you okay? - [Engine Revs] 53 00:03:52,245 --> 00:03:55,305 Lizzy? Oh, my God. 54 00:03:55,415 --> 00:03:57,679 No, Dad. Dad, look at this. See? I'm fine. 55 00:03:57,751 --> 00:04:00,515 I just spilled ketchup. I'm really... I'm okay. 56 00:04:00,587 --> 00:04:02,748 - Are you sure? - Yeah. I'm okay. 57 00:04:02,822 --> 00:04:06,724 The guy with the gun, right, was kinda like a muscular Beavis, you know? 58 00:04:06,793 --> 00:04:10,058 And then the other one was like a beefy Butt-head. 59 00:04:10,130 --> 00:04:12,564 I'm gonna need a better description than that. 60 00:04:12,632 --> 00:04:15,567 I'm assuming that they weren't actually cartoons. 61 00:04:15,602 --> 00:04:19,265 Excuse me. [Inhales Deeply] 62 00:04:21,207 --> 00:04:25,371 Cypress oil. It, um, reduces stress. 63 00:04:27,581 --> 00:04:29,139 [Sniffs] 64 00:04:30,951 --> 00:04:33,715 - You okay? - Uh, yeah. Thanks. 65 00:04:33,787 --> 00:04:35,721 L-I'm just a little shaken up. 66 00:04:35,789 --> 00:04:40,522 Sheriff, the suspects ran out right after the incident occurred. 67 00:04:40,594 --> 00:04:43,324 Couple of outsiders. There's no apparent robbery... 68 00:04:43,396 --> 00:04:45,330 no injuries other than the girl that fell. 69 00:04:45,398 --> 00:04:48,890 Itjust seems like an argument that got out ofhand. 70 00:04:49,002 --> 00:04:51,800 Hey! I told you two to stay outta there. 71 00:04:51,871 --> 00:04:54,840 - Couple of tourists in town for the Crash. - Uh, Sheriff. 72 00:04:54,908 --> 00:04:59,174 Hi. Um, I'm sorry. I really need to talk to you. I think something happened here. 73 00:04:59,245 --> 00:05:03,807 - What do you think happened? - The gunman was standing right over there, right? 74 00:05:03,883 --> 00:05:06,943 And the shot was fired into this direction. 75 00:05:07,020 --> 00:05:09,181 Now, Jen and I we searched this entire place up and down. 76 00:05:09,255 --> 00:05:11,849 And, I mean, there's... Where's the bullet? 77 00:05:13,126 --> 00:05:15,060 We haven't found a bullet hole yet, Sheriff. 78 00:05:15,128 --> 00:05:18,928 Yeah, and Sheriff, before it happened, the girl gave me this. 79 00:05:26,840 --> 00:05:28,808 Jeff. 80 00:05:31,344 --> 00:05:34,711 - Lizzy. - Yeah? 81 00:05:34,781 --> 00:05:38,239 [Jack] I told you, no showing the alien photos to the tourists. 82 00:05:38,318 --> 00:05:42,186 There were two kids sitting over here when it happened. Two boys about her age. 83 00:05:42,255 --> 00:05:44,189 - Then one of them went... - You know, that's right. There were. 84 00:05:44,257 --> 00:05:48,660 You know that I didn't recognize them, so they must've been tourists. 85 00:05:48,728 --> 00:05:51,492 No. No, it sure looked like that she knew them to me. 86 00:05:57,604 --> 00:05:59,572 [Dog Barking] 87 00:06:01,441 --> 00:06:03,409 [Sighs] 88 00:06:40,013 --> 00:06:44,109 Okay. We spent the last week talking about genus and phylum. 89 00:06:44,184 --> 00:06:46,175 And now we're gonna get a little more specific... 90 00:06:46,252 --> 00:06:48,948 and talk about the difference between species. 91 00:06:49,022 --> 00:06:52,423 For today's experiment, you'll be working in teams of two. 92 00:06:52,492 --> 00:06:54,653 Mr. Evans. So nice to have you join us. 93 00:06:54,728 --> 00:06:59,222 Okay. Everyone on the right, prepare a slide with a vegetable sampling. 94 00:06:59,299 --> 00:07:02,996 Everyone on the left, take a toothpick and get a sample from your cheek. 95 00:07:08,274 --> 00:07:11,107 - Mr. Evans? - Could I get a bathroom pass? 96 00:07:12,512 --> 00:07:15,606 High-maintenance today, aren't we? 97 00:07:17,117 --> 00:07:20,211 It's very easy to look on the outside and say... 98 00:07:20,286 --> 00:07:23,881 what differentiates humans from other species. 99 00:07:23,957 --> 00:07:26,391 But what about what's on the inside? 100 00:07:26,459 --> 00:07:29,121 Everyone look at the human cells... 101 00:07:29,195 --> 00:07:32,562 and describe everything you see on your lab sheets. 102 00:08:22,282 --> 00:08:25,217 - [School Bell Rings] - Max! Max! 103 00:08:25,285 --> 00:08:27,219 Excuse me. Excuse me. 104 00:08:27,320 --> 00:08:31,950 Max, I have to talk to you. Come on. 105 00:08:33,092 --> 00:08:35,856 #[Drumming] 106 00:08:35,929 --> 00:08:39,092 - Kyle. - Hey. 107 00:08:39,165 --> 00:08:42,191 - Hey. - Hey, Max. 108 00:08:42,268 --> 00:08:45,396 Hey. 109 00:08:45,471 --> 00:08:48,235 - So, did you get my message? - [Liz] Oh, yeah. I did. 110 00:08:48,341 --> 00:08:53,074 - I was, uh, just a little... - Shaken up. 111 00:08:53,146 --> 00:08:55,910 - That's what I was. - I know. My dad told me about the gun going off. 112 00:08:55,982 --> 00:08:59,110 - Are you okay? - Yeah. I am. It was just loud and then it was over. 113 00:08:59,185 --> 00:09:03,622 - So you guys are... - Um, we're looking for a place... 114 00:09:03,690 --> 00:09:05,624 to study for our bio midterm. 115 00:09:05,692 --> 00:09:08,991 Oh, right. Right. Okay. Biology. 116 00:09:09,062 --> 00:09:11,121 - Yeah. - All right. 117 00:09:11,197 --> 00:09:13,995 - I was leaving anyway. - Great. Um, that's good. 118 00:09:14,067 --> 00:09:16,831 Oh. I got my costume for the Crash this Friday. It's great. 119 00:09:16,936 --> 00:09:21,373 Kyle, we've gotta study. Sorry. 120 00:09:21,441 --> 00:09:23,409 Right. 121 00:09:26,279 --> 00:09:28,907 See ya, Max. 122 00:09:31,618 --> 00:09:34,985 - [Door Closes] - So, you're going out with the sheriff s son? 123 00:09:35,054 --> 00:09:37,386 Um, yeah. 124 00:09:37,457 --> 00:09:42,451 Well, it's kinda like this casual... Okay. 125 00:09:43,796 --> 00:09:47,288 Max, can we just focus here for one minute, please. 126 00:09:57,043 --> 00:10:00,171 Wow. 127 00:10:03,182 --> 00:10:05,173 Um... 128 00:10:06,519 --> 00:10:10,250 l... I scraped some cells from your pencil. 129 00:10:10,323 --> 00:10:12,314 This is really weird to say. 130 00:10:12,392 --> 00:10:14,792 I'm trying very hard to keep from blacking out here. 131 00:10:14,861 --> 00:10:19,264 Um, the cells weren't normal. 132 00:10:19,332 --> 00:10:21,926 So, Max, what I'm gonna suggest to you... 133 00:10:22,001 --> 00:10:25,960 is that we just go back into the bio lab now so that I can take a sample... 134 00:10:26,072 --> 00:10:29,269 so that I can see what I'm thinking is wrong, you know... 135 00:10:29,375 --> 00:10:31,309 that I got the wrong cells. 136 00:10:34,714 --> 00:10:37,182 You didn't. 137 00:10:38,418 --> 00:10:40,409 Okay, um... 138 00:10:43,589 --> 00:10:46,080 So help me out here, Max. I mean... 139 00:10:47,093 --> 00:10:49,857 What are you? 140 00:10:49,929 --> 00:10:52,557 Well, I'm not from around here. 141 00:10:53,967 --> 00:10:56,094 Where you from? 142 00:11:00,406 --> 00:11:03,170 Up north. 143 00:11:16,689 --> 00:11:19,283 You're not an... 144 00:11:19,359 --> 00:11:21,554 an a-alien. 145 00:11:21,627 --> 00:11:23,618 I mean... [Huffs] 146 00:11:27,900 --> 00:11:30,130 Are you? 147 00:11:30,203 --> 00:11:32,865 Well, I prefer the term "not of this Earth." 148 00:11:34,774 --> 00:11:36,742 Sorry. It's not a good time to joke. 149 00:11:40,580 --> 00:11:43,947 Yeah. I am. 150 00:11:44,017 --> 00:11:47,350 Wow. It's weird to actually say it. 151 00:11:49,355 --> 00:11:52,188 - Liz. - Uh, Max, you know what? 152 00:11:52,258 --> 00:11:54,522 - I'm gonna be late for my U.S. Government class. - Liz. 153 00:11:54,594 --> 00:11:57,688 - So I'm just... - Liz, listen to me. 154 00:11:57,764 --> 00:12:00,198 You can't talk to anyone about this. 155 00:12:00,266 --> 00:12:03,394 Not your parents, not Maria. No one. 156 00:12:03,469 --> 00:12:05,960 You don't understand what will happen if you do. 157 00:12:07,340 --> 00:12:09,308 Liz, please. 158 00:12:11,677 --> 00:12:14,009 Now my life is in your hands. 159 00:12:29,429 --> 00:12:34,958 Well, it says right here that shots were fired but no one was injured. 160 00:12:35,034 --> 00:12:37,502 Then where's Liz? I mean, why is she avoiding me? 161 00:12:37,570 --> 00:12:39,504 Okay, first of all, Liz is never late, right? 162 00:12:39,572 --> 00:12:43,133 She walks into home room today and goes and sits next to Pam Troy. 163 00:12:43,242 --> 00:12:47,804 She, like, hates Pam Troy, and you know, goes about admitting it openly and... 164 00:12:47,914 --> 00:12:50,144 - Alex, are you listening to me? - Uh, yeah. 165 00:12:50,216 --> 00:12:52,150 Yeah, Maria. I'm listening to you. 166 00:12:52,218 --> 00:12:54,846 But this is just you being you, all right? 167 00:12:54,921 --> 00:12:58,084 Liz is fine. Nothing happened. It's all right here in black and white. 168 00:12:58,157 --> 00:13:01,615 [Boy On P.A.] Hey, guys, don't forget your costume for this weekend's Crash Festival. 169 00:13:01,694 --> 00:13:03,889 Five hundred big bones for the best costume. 170 00:13:03,963 --> 00:13:08,332 Now, let's get down with our little higgly-giggly and alien selves. 171 00:13:11,671 --> 00:13:13,639 I can't believe this, Max. 172 00:13:13,706 --> 00:13:16,368 You know, I finally feel like I have a quasi-normal existence... 173 00:13:16,442 --> 00:13:19,377 and you blow it all with one random act of lunacy. 174 00:13:19,445 --> 00:13:21,640 How did you let my misguided brother do this? 175 00:13:21,714 --> 00:13:24,615 Hey. Don't turn this around on me. I'm not the one who thinks he's a superhero. 176 00:13:24,684 --> 00:13:27,619 - Look. I said I was sorry. - You're sorry? 177 00:13:27,687 --> 00:13:30,622 You break a sacred pact and that's all you have to say? 178 00:13:30,690 --> 00:13:33,488 It's against the rules, Max, the rules we made. 179 00:13:33,559 --> 00:13:35,493 You use your powers all the time. 180 00:13:35,561 --> 00:13:37,927 [Sighs] Recreationally. 181 00:13:37,997 --> 00:13:41,489 - [Sizzles] - The important thing is to contain this. 182 00:13:41,601 --> 00:13:45,162 We just have to figure out what to say to Miss Scientist. 183 00:13:48,040 --> 00:13:51,009 Oh, my God. You told her. 184 00:13:52,245 --> 00:13:54,179 I didn't have a choice. 185 00:13:54,247 --> 00:13:56,181 It's gonna be okay. 186 00:13:56,249 --> 00:13:58,217 Don't your realize that everything has changed? 187 00:13:58,284 --> 00:14:00,252 - No, it hasn't. - Max, she's right. We're screwed. 188 00:14:01,387 --> 00:14:04,322 It's time to leave Roswell. 189 00:14:06,159 --> 00:14:08,719 - Michael, we can't just leave. - Yeah, we can. 190 00:14:08,794 --> 00:14:12,389 We've always known this day would come. We said when it did, we'd be prepared. 191 00:14:12,465 --> 00:14:15,059 Michael, where are we gonna go? 192 00:14:15,168 --> 00:14:17,136 You know, Roswell's home. 193 00:14:17,236 --> 00:14:19,170 [Sighs] 194 00:14:19,238 --> 00:14:23,174 Roswell's not home. It's not even our solar system. 195 00:14:23,242 --> 00:14:25,369 Well, this is the closest thing we have to home right now. 196 00:14:25,444 --> 00:14:29,540 For you two, maybe. It was you the Evanses found on the side of the road, not me. 197 00:14:29,615 --> 00:14:33,483 They're like real parents. My foster dad, hejust keeps me around for the monthly check. 198 00:14:38,424 --> 00:14:42,861 This is gonna be okay. We should just lay low... 199 00:14:44,163 --> 00:14:46,961 - go back to school and act normal. - Act normal? 200 00:14:47,033 --> 00:14:50,491 That's your big plan, Max? Don't you realize it's only a matter of time... 201 00:14:50,570 --> 00:14:53,801 before they find us and turn us over to some government agency... 202 00:14:53,906 --> 00:14:58,343 where they're gonna test us and prod us and, oh, yeah, exterminate us. 203 00:15:10,523 --> 00:15:13,048 [Cheerleaders Chanting] 204 00:15:19,098 --> 00:15:21,066 [Toilet Flushes] 205 00:15:25,605 --> 00:15:30,702 - Hey. - So I called, like, 37 times. 206 00:15:30,776 --> 00:15:34,371 - I know. I'm sorry. - Liz, what happened yesterday? 207 00:15:34,447 --> 00:15:38,850 [Sighs] What do you mean, Maria? You were there. You... 208 00:15:38,918 --> 00:15:40,909 You saw everything. 209 00:15:40,987 --> 00:15:44,252 Did I, 'cause, um, this isn't ketchup. 210 00:15:45,491 --> 00:15:47,459 This looks a lot like blood to me. 211 00:15:48,995 --> 00:15:51,088 What did Max do to you? 212 00:15:54,200 --> 00:15:57,533 ## [Rock And Roll] 213 00:16:03,943 --> 00:16:05,877 Isabel, can you please not do that? 214 00:16:05,945 --> 00:16:09,244 - [Music Stops] - Yeah, like listening to a C.D. Is the problem. 215 00:16:12,718 --> 00:16:15,448 I couldn't just let her die. 216 00:16:15,554 --> 00:16:18,853 - [Siren] - Is he pulling us over? 217 00:16:18,958 --> 00:16:20,926 Max, go. Let's get out of here. 218 00:16:21,027 --> 00:16:23,018 We can't start acting guilty. 219 00:16:23,129 --> 00:16:25,893 [Siren Continues] 220 00:16:25,965 --> 00:16:27,865 [Siren Stops] 221 00:16:31,437 --> 00:16:34,372 - [Engine Stops] - He always pulls kids over. He does it all the time. 222 00:16:34,440 --> 00:16:36,931 - It's nothing. - Yeah. Nothing. 223 00:16:41,981 --> 00:16:45,473 - Can I see your license and registration, please? - Of course, Officer. 224 00:16:55,928 --> 00:17:00,388 Thank you, Mr. Evans. We had a little trouble at the Crashdown Caf� yesterday. 225 00:17:00,466 --> 00:17:02,696 You kids be careful out there. 226 00:17:02,768 --> 00:17:04,633 Yes, sir. 227 00:17:04,704 --> 00:17:06,365 [Glass Clinks] 228 00:17:09,375 --> 00:17:12,776 Watch your speed. Arrive alive. 229 00:17:13,979 --> 00:17:16,038 We will. 230 00:17:25,224 --> 00:17:28,455 - Michael, everything is gonna be okay. - No, it won't. 231 00:17:28,527 --> 00:17:31,985 Our cover is blown, and I'm not gonna hang around and wait for them to catch us. 232 00:17:32,098 --> 00:17:35,795 No one is caught yet. I mean, we don't even know if there is a "them." 233 00:17:35,868 --> 00:17:39,827 What happened to our parents? What happened to everybody else on the ship? 234 00:17:39,905 --> 00:17:44,672 They didn't disappear. They were killed, and you know that. 235 00:17:46,312 --> 00:17:49,475 Liz won't tell anyone. She's different. 236 00:17:49,548 --> 00:17:53,006 Really? So how'd she react when you told her? 237 00:17:53,085 --> 00:17:56,680 "Great. You're an alien. That's fantastic. Excellent"? 238 00:17:58,090 --> 00:18:00,115 Nah, I didn't think so. 239 00:18:05,831 --> 00:18:07,765 [Sighs] 240 00:18:07,833 --> 00:18:10,028 I thought I was pissed. 241 00:18:11,404 --> 00:18:13,895 [Thunder Rumbles] 242 00:18:16,876 --> 00:18:21,040 - Well, good night. - Oh. Right, right. 243 00:18:24,316 --> 00:18:27,479 Listen, Liz, you've been somewhere else all night. 244 00:18:27,553 --> 00:18:30,386 I know. I'm sorry. 245 00:18:31,824 --> 00:18:35,385 Kyle, do you ever wonder if... 246 00:18:36,429 --> 00:18:39,125 Do I ever wonder what? 247 00:18:41,033 --> 00:18:43,524 When you see me, do you... do you feel things? 248 00:18:43,602 --> 00:18:46,036 Yes, of course. 249 00:18:46,105 --> 00:18:49,097 I feel things. Like what? 250 00:18:50,843 --> 00:18:53,038 Forget it. 251 00:18:53,112 --> 00:18:55,376 I don't know what I was talking about. 252 00:18:55,448 --> 00:18:57,712 I'm just gonna go get some sleep. 253 00:18:57,783 --> 00:19:00,547 All right. 254 00:19:00,619 --> 00:19:03,053 - Liz, w... - Oh! 255 00:19:04,089 --> 00:19:07,252 Good night, Kyle. 256 00:19:07,359 --> 00:19:10,021 Good night, Liz. 257 00:19:17,503 --> 00:19:20,233 [Max, Softly] Liz. 258 00:19:25,377 --> 00:19:28,210 I have to talk to you. 259 00:19:38,557 --> 00:19:41,025 I can't imagine how you must feel right now. 260 00:19:41,093 --> 00:19:45,052 I mean, I've thought about telling you a thousand times. 261 00:19:45,130 --> 00:19:47,894 You have? Me? 262 00:19:47,967 --> 00:19:50,629 - [Muffled Chuckle] - What? 263 00:19:50,703 --> 00:19:52,637 Sorry. 264 00:19:52,705 --> 00:19:58,507 I just, uh... I just keep picturing you in that dress with the, uh... 265 00:19:58,577 --> 00:20:00,511 the cupcakes on it. 266 00:20:00,579 --> 00:20:02,672 What? 267 00:20:02,748 --> 00:20:05,876 Forget it. It was a long time ago. 268 00:20:05,951 --> 00:20:08,784 Oh, my God. [Sighs] 269 00:20:08,888 --> 00:20:12,324 That's... That's right. I can't believe I actually wore that thing! 270 00:20:12,391 --> 00:20:14,188 L... 271 00:20:16,328 --> 00:20:18,660 I had that dress in kindergarten. 272 00:20:18,731 --> 00:20:20,665 I didn't know you until the third grade. 273 00:20:20,733 --> 00:20:24,396 - Did you, like, read my mind or something? - No. I don't read minds. 274 00:20:26,071 --> 00:20:28,801 When I healed you, I made this... I don't know. This connection. 275 00:20:28,874 --> 00:20:31,672 And I got this rush of... of images. 276 00:20:31,744 --> 00:20:35,441 An image of that dress flashed into my mind... 277 00:20:35,514 --> 00:20:37,880 and I knew how you felt about it. 278 00:20:39,785 --> 00:20:41,719 How did I feel about it? 279 00:20:43,222 --> 00:20:45,747 It was the single supreme embarrassment of your life. 280 00:20:47,059 --> 00:20:48,993 But your mom made it for you. 281 00:20:49,061 --> 00:20:52,462 She was so proud of it. She never made a dress before. 282 00:20:52,531 --> 00:20:56,365 So you wore it for her sake. 283 00:20:58,671 --> 00:21:01,231 I've never tried this before, but... 284 00:21:01,307 --> 00:21:04,208 maybe I could make the connection go the other way... 285 00:21:05,377 --> 00:21:07,368 so, you can see, you know, that... 286 00:21:09,048 --> 00:21:10,982 that I'm still me. 287 00:21:13,385 --> 00:21:15,580 I have to touch you. 288 00:21:28,100 --> 00:21:30,933 Now, just take deep breaths... 289 00:21:31,003 --> 00:21:33,096 and try and let your mind blank out. 290 00:21:47,653 --> 00:21:50,144 [Liz] I could feel everything he was feeling. 291 00:21:55,494 --> 00:21:58,691 I could feel his loneliness. 292 00:21:58,764 --> 00:22:02,632 For the first time, I was really seeing Max Evans. 293 00:22:03,769 --> 00:22:07,296 I saw me as he saw me. 294 00:22:07,373 --> 00:22:10,467 And the amazing thing was... 295 00:22:10,542 --> 00:22:15,479 in his eyes, I was beautiful. 296 00:22:21,020 --> 00:22:23,113 Did it work? 297 00:22:36,168 --> 00:22:38,102 [Liz] Max Evans has put a force on me. 298 00:22:39,838 --> 00:22:44,172 It's like my whole life changed in an instant. 299 00:22:44,243 --> 00:22:50,182 It's just so ironic that when something like this finally happened to me... 300 00:22:51,550 --> 00:22:53,848 it was with an alien. 301 00:22:58,223 --> 00:23:00,123 Hey. 302 00:23:00,225 --> 00:23:02,090 Oh. Hey, Alex. 303 00:23:02,161 --> 00:23:04,857 [Sighs] Have you seen my book bag anywhere? 304 00:23:04,930 --> 00:23:09,026 No, I haven't. Um, can I talk to you for a second? 305 00:23:09,101 --> 00:23:11,035 Yeah. What's up? 306 00:23:11,103 --> 00:23:15,199 Well, I'm your friend and I'm Maria's friend too... 307 00:23:15,274 --> 00:23:18,539 so if you lie to Maria, it's sort of like lying to me. 308 00:23:18,610 --> 00:23:20,475 Alex, what did Maria say to you? 309 00:23:20,546 --> 00:23:24,880 Well, frankly, it's vague. I mean, everything needs to be put through the Maria filter. 310 00:23:24,950 --> 00:23:28,477 But she said something about how she found blood on your order book. 311 00:23:28,587 --> 00:23:30,919 What's going on? 312 00:23:30,989 --> 00:23:34,720 Alex, Maria's a total drama queen. You know that. 313 00:23:34,827 --> 00:23:36,920 Nothing is going on. 314 00:23:37,029 --> 00:23:40,192 Okay, well, look. All I care about is that you're okay. 315 00:23:40,265 --> 00:23:43,257 - So, you are, right? You're okay? - I'm okay. 316 00:23:43,335 --> 00:23:45,599 - All right. - Okay. 317 00:23:45,671 --> 00:23:49,801 And whatever happened is over now? 318 00:23:49,875 --> 00:23:52,309 Hey. It is totally over. 319 00:23:52,377 --> 00:23:54,402 - Okay. - Okay. 320 00:23:56,215 --> 00:23:59,184 - There she is. - Miss Parker... 321 00:23:59,251 --> 00:24:01,276 the sheriff needs to ask you some questions. 322 00:24:06,425 --> 00:24:11,055 Afternoon, Miss Parker. Your father said it'd be okay if I talked to you. 323 00:24:11,130 --> 00:24:13,598 I'm sorry to have to show you these. 324 00:24:16,935 --> 00:24:21,099 This man was found dead with no apparent cause of death... 325 00:24:21,173 --> 00:24:23,971 except that. 326 00:24:25,978 --> 00:24:28,378 What do you make of that mark? 327 00:24:31,283 --> 00:24:34,047 I've never seen anything like that before. 328 00:24:34,119 --> 00:24:37,486 Kyle said he saw a similar mark on your stomach. 329 00:24:39,491 --> 00:24:41,118 He was wrong. 330 00:24:41,226 --> 00:24:45,185 I'm sure. Kyle's got a pretty wild imagination. 331 00:24:46,498 --> 00:24:48,489 Yeah. 332 00:24:50,169 --> 00:24:52,433 I'm gonna need to see for myself, Liz. 333 00:24:52,504 --> 00:24:55,166 Come on, Sheriff. I mean... 334 00:24:55,240 --> 00:24:58,903 I told you that I spilled ketchup and l... 335 00:24:58,977 --> 00:25:01,571 I said that, like, a thousand times. 336 00:25:01,647 --> 00:25:04,275 Liz, please? 337 00:25:22,601 --> 00:25:24,592 Mark faded on the corpse too. 338 00:25:26,471 --> 00:25:28,496 What do you know about a kid named Max Evans? 339 00:25:30,108 --> 00:25:32,440 - Max Evans? Um... - Mm-hmm. 340 00:25:35,180 --> 00:25:37,114 I don't know him all that well. 341 00:25:37,182 --> 00:25:40,242 - Was he one of the kids at the Crashdown that day? - No. 342 00:25:40,319 --> 00:25:43,516 - I see. - Can I go home now, Sheriff? 343 00:25:45,390 --> 00:25:47,415 Just one more thing. 344 00:25:50,329 --> 00:25:52,593 Somebody turned in this book bag. 345 00:25:52,664 --> 00:25:54,689 It is yours, isn't it? 346 00:25:57,903 --> 00:25:59,894 Good. Good, good. 347 00:26:03,542 --> 00:26:05,840 [Valenti] A shot was fired. 348 00:26:05,911 --> 00:26:08,038 There's a bullet hole in the dress. 349 00:26:08,113 --> 00:26:11,674 I'm telling you. The girl was shot. 350 00:26:17,356 --> 00:26:19,824 What are you doing? 351 00:26:19,925 --> 00:26:23,156 I have a flying saucer sighting in Phoenix... 352 00:26:23,228 --> 00:26:26,686 an accountant in Barstow who thinks he's Jesus. 353 00:26:26,765 --> 00:26:28,824 Both cases are more solid than this one. 354 00:26:30,335 --> 00:26:32,360 I'll have this checked out at the lab. 355 00:26:32,437 --> 00:26:36,635 Call me, Sheriff, if you ever have anything real. 356 00:26:38,143 --> 00:26:41,203 Listen, you guys told me to call you if I saw anything. 357 00:26:41,280 --> 00:26:43,214 Well, my son saw that handprint. 358 00:26:43,282 --> 00:26:45,216 I'm sure he did. 359 00:26:45,284 --> 00:26:47,878 - What happens now? - I'm gonna have the lab check out the dress. 360 00:26:47,986 --> 00:26:50,887 I'm gonna handle this case in the proper manner without getting too personal. 361 00:26:50,989 --> 00:26:53,048 I suggest you do the same. 362 00:26:54,826 --> 00:26:58,592 I'm not walking away from this. I'm gonna be a part of this investigation. 363 00:26:58,664 --> 00:27:01,758 Sheriff, do you know what everyone at the Agency used to call your father? 364 00:27:01,833 --> 00:27:04,768 Sergeant Martian. You don't wanna end up like him. 365 00:27:08,540 --> 00:27:10,940 Agent Stevens... 366 00:27:11,009 --> 00:27:15,639 I was eight years old when my father discovered that corpse. 367 00:27:15,714 --> 00:27:19,081 My whole life, I thought he was as crazy as everybody else did... 368 00:27:19,151 --> 00:27:21,278 crazy to believe. 369 00:27:21,353 --> 00:27:23,617 Well, now I'm not so sure. 370 00:27:23,722 --> 00:27:26,953 Thank you, Sheriff. Your work is done now. We'll take it from here. 371 00:27:27,059 --> 00:27:29,027 [Engine Starts] 372 00:27:41,907 --> 00:27:43,841 I need to know the truth, Max. 373 00:27:43,909 --> 00:27:47,845 I need to know everything, or else I'm just gonna go to Valenti... 374 00:27:47,913 --> 00:27:50,711 and I'm gonna tell him everything I know. 375 00:27:50,782 --> 00:27:52,545 Okay. 376 00:27:54,486 --> 00:27:56,454 Okay. 377 00:27:57,656 --> 00:27:59,624 Okay. 378 00:28:01,693 --> 00:28:03,923 All right. Here we go. 379 00:28:05,864 --> 00:28:09,698 - Where did you come from? - I don't know. 380 00:28:09,768 --> 00:28:12,202 When the ship crashed, I wasn't born yet. 381 00:28:12,270 --> 00:28:13,965 So there was a crash? 382 00:28:14,039 --> 00:28:17,531 All I know is it wasn't a weather balloon that fell that night. 383 00:28:17,609 --> 00:28:22,137 The ship crashed in 1947. You're 16. 384 00:28:22,214 --> 00:28:25,377 We were in some kind of incubation pods. 385 00:28:25,450 --> 00:28:27,975 We? 386 00:28:28,053 --> 00:28:31,784 Isabel and Michael are, uh, also... 387 00:28:33,759 --> 00:28:35,818 Okay. 388 00:28:35,927 --> 00:28:40,387 Well, that answers, um, that question. 389 00:28:40,499 --> 00:28:44,026 Um... 390 00:28:44,102 --> 00:28:47,196 what powers do you have? 391 00:28:47,272 --> 00:28:50,207 We can connect with people... 392 00:28:50,275 --> 00:28:53,267 as, uh, you know. 393 00:28:53,345 --> 00:28:56,872 We can manipulate molecular structures and we can... 394 00:28:56,948 --> 00:28:58,882 Wait. Um, what does that mean? 395 00:29:19,404 --> 00:29:22,430 That's, uh... That's how I healed you. 396 00:29:23,842 --> 00:29:26,777 Max... 397 00:29:26,845 --> 00:29:28,836 who else knows this? 398 00:29:28,914 --> 00:29:32,008 - No one. - What about your parents? 399 00:29:32,084 --> 00:29:34,644 We don't tell anyone. 400 00:29:34,753 --> 00:29:37,017 We sorta think our lives depend on it. 401 00:29:39,057 --> 00:29:42,356 So when you healed me, you risked all this getting out, didn't you? 402 00:29:42,461 --> 00:29:44,224 Yeah. 403 00:29:44,329 --> 00:29:46,160 Why? 404 00:29:48,266 --> 00:29:51,099 It was you. 405 00:29:56,942 --> 00:30:01,038 Um, Max, Valenti showed me this photo of a corpse. 406 00:30:01,113 --> 00:30:05,072 A murder victim. It had the same silver handprint on its chest. 407 00:30:05,150 --> 00:30:06,947 That can't be. 408 00:30:07,018 --> 00:30:10,749 - The photo was marked "1959." - That's impossible. 409 00:30:10,856 --> 00:30:12,790 Kyle saw the handprint on my stomach... 410 00:30:12,891 --> 00:30:16,486 and Valenti found my waitress uniform with the bullet hole in it. 411 00:30:16,561 --> 00:30:19,689 He just asked me if you were in the caf� during the shooting. 412 00:30:19,798 --> 00:30:22,631 Max, he suspects you. 413 00:30:27,739 --> 00:30:29,900 - Max. - I have to go. 414 00:30:29,975 --> 00:30:32,170 Wait, Max. Wait. Go where? Where are you going? 415 00:30:32,244 --> 00:30:34,906 - Max! - [Yelling] 416 00:30:34,980 --> 00:30:37,149 Max! 417 00:30:38,150 --> 00:30:41,119 Forget the festival. It's time to leave. 418 00:30:42,187 --> 00:30:44,678 [Huffs] 419 00:30:48,360 --> 00:30:50,521 - [Howling] - [Horn Honking] 420 00:30:56,735 --> 00:30:58,862 - Where's your stuff? - I'm wearing it. 421 00:31:04,609 --> 00:31:08,443 Before I go to this idiotic Crash Festival, I want to know everything. 422 00:31:08,513 --> 00:31:11,539 And if you don't tell me the truth right now... 423 00:31:11,616 --> 00:31:15,108 I'm gonna go to Valenti myself and tell him everything I know. 424 00:31:15,187 --> 00:31:18,054 What do you know? 425 00:31:18,123 --> 00:31:20,853 Well, [Huffs] l... 426 00:31:20,926 --> 00:31:23,190 I know that Max was in the diner that day. 427 00:31:23,261 --> 00:31:27,357 And I know that he went up to you when you were shot, and, like, did something. 428 00:31:27,465 --> 00:31:33,335 And I know that the one person in the world that I thought I could completely trust... 429 00:31:33,405 --> 00:31:35,339 is lying to me. 430 00:31:37,809 --> 00:31:39,902 [Pushes Book Aside] 431 00:31:43,348 --> 00:31:46,442 You have to promise me that you are not gonna flip out. 432 00:31:46,518 --> 00:31:50,454 Flip out? Hey. It's me. 433 00:31:50,522 --> 00:31:54,185 - [Screaming] - Maria.! 434 00:31:55,827 --> 00:31:58,625 So with this picture, what we're saying is there's more of us? 435 00:31:58,730 --> 00:32:02,131 One more. At least there was in 1959. 436 00:32:02,234 --> 00:32:04,566 So then there's hope. I mean, if we can find him... 437 00:32:04,669 --> 00:32:06,603 he can tell us where we came from, what we are... 438 00:32:06,671 --> 00:32:09,868 Michael, calm down. We had one potential relative 40 years ago. 439 00:32:09,941 --> 00:32:12,535 All we know about him is he was a potential killer. 440 00:32:17,415 --> 00:32:21,476 Liz, what happened to you? You are on this whole, like, valedictorian path, you know? 441 00:32:21,553 --> 00:32:25,887 You are on your way to being a world-renowned scientist. I was gonna be your wacky friend. 442 00:32:25,957 --> 00:32:29,893 Where does this leave me? I can't be a wacky friend to someone who's already wacky. 443 00:32:29,995 --> 00:32:32,054 - It'd be redundant. - You're babbling right now. 444 00:32:32,130 --> 00:32:35,588 I think I've earned the right to babble. So just deal with it. 445 00:32:36,868 --> 00:32:39,029 Oh, my God! Maria, that's them! 446 00:32:39,137 --> 00:32:41,401 - Cut a U-ee! - Cut a U-ee? Who are you? 447 00:32:41,473 --> 00:32:44,203 - [Tires Squealing] - Oh, my God! 448 00:32:44,276 --> 00:32:46,767 - You're a crazy person! - Maria, I am not! Please, just catch them! 449 00:32:46,845 --> 00:32:49,279 Catch them? Liz, we're in a Jetta. 450 00:32:52,517 --> 00:32:54,917 [Tires Squealing] 451 00:33:11,369 --> 00:33:14,805 - Great. - Okay. Why are they here? 452 00:33:14,873 --> 00:33:16,807 No. Don't tell me there's three. 453 00:33:16,875 --> 00:33:19,070 - Well... - I think I'm gonna be sick. 454 00:33:23,148 --> 00:33:26,584 - Maria knows. - Unbelievable. 455 00:33:26,651 --> 00:33:28,812 Look, I promise I won't tell anyone. 456 00:33:32,524 --> 00:33:34,958 Get your car out of the way now. 457 00:33:36,628 --> 00:33:38,596 I really don't think that you should try to leave. 458 00:33:38,697 --> 00:33:42,599 - It's just gonna show people that you're guilty. - Guilty of saving your life? 459 00:33:42,667 --> 00:33:45,397 - Michael... - I think I have an idea here. 460 00:33:45,503 --> 00:33:48,802 If we can just all work together, maybe we can throw Valenti off. 461 00:33:48,873 --> 00:33:52,365 We're not together. Our lives are at stake, not yours. 462 00:33:52,444 --> 00:33:56,608 - Now, move your car. - Michael, this can't last forever... this secret. 463 00:33:56,681 --> 00:33:58,342 And I don't want it to. 464 00:33:58,416 --> 00:34:01,385 Look, I can't change what happened. 465 00:34:01,453 --> 00:34:04,445 But if you run, Valenti is gonna know it's you. 466 00:34:04,522 --> 00:34:06,581 You'll be proving it for him. 467 00:34:06,658 --> 00:34:08,956 She's right. 468 00:34:09,027 --> 00:34:12,394 - I should've known you'd side with her. - I'm not on anyone's side. 469 00:34:12,464 --> 00:34:14,659 Get on a side, Max, because time is running out. 470 00:34:21,106 --> 00:34:22,971 She should move the car. 471 00:34:24,576 --> 00:34:26,635 I'm turning myself in to Valenti. 472 00:34:29,180 --> 00:34:31,614 Max, we said we were leaving. 473 00:34:31,683 --> 00:34:34,151 Max, I can't leave without you. 474 00:34:41,126 --> 00:34:43,321 [Exhales Deeply] What's your idea? 475 00:34:43,428 --> 00:34:46,591 [Doorbell Rings] 476 00:34:50,101 --> 00:34:52,729 I waited for you for an hour and a half. 477 00:34:52,837 --> 00:34:56,273 Kyle, I know I've been acting like a real jerk... 478 00:34:56,341 --> 00:34:59,538 and I'm sorry. 479 00:35:01,312 --> 00:35:04,304 - #[Rock And Roll] - [Revelry] 480 00:35:12,323 --> 00:35:14,382 Nice mask, Alex. 481 00:35:16,461 --> 00:35:18,395 Isabel. Hey. 482 00:35:18,463 --> 00:35:20,988 - Maria. - Hey. 483 00:35:21,065 --> 00:35:23,124 Uh, nice cones. 484 00:35:29,374 --> 00:35:32,309 Liz, we... we don't even have to go to the Crash. 485 00:35:32,377 --> 00:35:34,607 Kyle, it is gonna be great, okay? 486 00:35:36,614 --> 00:35:40,209 I'm gonna meet you in front of the podium in half an hour, right? 487 00:35:40,285 --> 00:35:42,276 Right. 488 00:35:43,288 --> 00:35:45,279 - Half an hour! - Yeah! 489 00:35:46,458 --> 00:35:48,449 [Dialing On Cell Phone] 490 00:35:50,395 --> 00:35:52,955 - We've got half an hour. - Got it. 491 00:35:55,500 --> 00:35:58,128 - Well? - It won't work. 492 00:35:59,471 --> 00:36:02,031 #[Continues] 493 00:36:07,879 --> 00:36:10,746 - Where is he? - Right there. 494 00:36:12,884 --> 00:36:15,318 What did this kid do, Jim? 495 00:36:15,386 --> 00:36:17,377 I'll take it from here, Owen. 496 00:36:18,857 --> 00:36:20,984 - Come on. Roll! - [Maria] Okay, I'm rolling. 497 00:36:21,059 --> 00:36:24,620 - I'm rolling. I'm rolling, okay? - Roll! 498 00:36:24,696 --> 00:36:27,164 All right. That's better. Keys. 499 00:36:27,232 --> 00:36:29,666 Okay. I know my mom's car doesn't look like much... 500 00:36:29,767 --> 00:36:33,533 but not destroying it is the key to my and my mother's relationship, okay? 501 00:36:33,605 --> 00:36:35,766 - [Keys Jingle] - Whatever. 502 00:36:35,874 --> 00:36:37,341 [Groans] 503 00:36:37,408 --> 00:36:40,571 #[Continues] 504 00:36:54,125 --> 00:36:56,992 - I have some questions for you. - What kind of questions? 505 00:36:57,095 --> 00:37:00,223 Were you at the Crashdown Caf� the day of the shooting? 506 00:37:01,499 --> 00:37:04,093 Yes. 507 00:37:04,202 --> 00:37:06,136 What did you do to Liz Parker? 508 00:37:06,204 --> 00:37:08,434 I didn't do anything to her. 509 00:37:08,506 --> 00:37:10,440 I don't believe that. 510 00:37:10,508 --> 00:37:13,443 - [Handcuffs Clicking] - Aren't you gonna read me my rights? 511 00:37:15,446 --> 00:37:17,380 Do you have any? 512 00:37:18,716 --> 00:37:20,877 Oh, I'm sorry. Sorry. 513 00:37:29,627 --> 00:37:31,891 [Engine Revs] 514 00:37:31,963 --> 00:37:34,454 [Crash] 515 00:37:44,809 --> 00:37:46,777 Maria! 516 00:37:51,049 --> 00:37:53,950 Maria. What's going on? 517 00:37:54,018 --> 00:37:56,612 What are you doing? What are you... 518 00:38:05,763 --> 00:38:08,459 What happened here? 519 00:38:12,904 --> 00:38:16,340 - You okay? - Yeah. I think so. 520 00:38:16,441 --> 00:38:19,410 There he goes.! Sheriff! There he is, Sheriff! 521 00:38:19,477 --> 00:38:22,207 - That's the guy who went up to her! - Watch the kid. 522 00:38:27,885 --> 00:38:30,376 [Revelry Continues] 523 00:38:57,181 --> 00:39:01,015 Dad. You scared the hell outta me. 524 00:39:01,085 --> 00:39:05,215 You seen Liz around? She was supposed to meet me here like 15 minutes ago. 525 00:39:05,289 --> 00:39:07,223 No. 526 00:39:09,460 --> 00:39:11,792 Mm-kay. 527 00:39:26,044 --> 00:39:27,671 [Splash] 528 00:39:29,047 --> 00:39:30,981 Think that you're a smart guy, don't you? 529 00:39:31,049 --> 00:39:32,983 I don't know what you're talking about. 530 00:39:34,686 --> 00:39:36,847 Don't play games with me, Mr. Evans. 531 00:39:36,921 --> 00:39:41,483 This is paint. You went up to Liz Parker in that caf� and you did something to her. 532 00:39:41,559 --> 00:39:44,357 And I need to know what it was. 533 00:39:44,462 --> 00:39:48,592 I had a hamburger. When the gun went off, I ran away. 534 00:39:48,666 --> 00:39:50,964 Did I break the law? 535 00:39:51,035 --> 00:39:53,060 Sheriff, are you arresting me? 536 00:39:57,108 --> 00:40:00,202 - [Keys Jingle] - No. 537 00:40:00,278 --> 00:40:03,372 Your parents would have you out in an hour. 538 00:40:03,448 --> 00:40:08,044 Let me tell you something. I'm gonna find out what the truth is. 539 00:40:08,119 --> 00:40:10,053 You can count on it. 540 00:40:11,622 --> 00:40:13,920 You're a real smart guy, Max. 541 00:40:13,991 --> 00:40:16,687 Well, so am I. 542 00:40:16,794 --> 00:40:18,887 - [Emcee] Is everybody ready? - [Crowd Cheering] 543 00:40:18,996 --> 00:40:22,261 - Are you sure? - [Cheering Continues] 544 00:40:22,366 --> 00:40:25,096 Seven, six, five, four... 545 00:40:25,203 --> 00:40:30,197 three, two, one... blastoff! 546 00:40:30,274 --> 00:40:32,606 - [Cheering] - [Emcee] Yeah.! 547 00:40:37,515 --> 00:40:40,348 - Yeah! - [Cheering Continues] 548 00:41:18,122 --> 00:41:20,113 Hey. 549 00:41:21,859 --> 00:41:24,123 Hey. 550 00:41:41,913 --> 00:41:44,609 - Oh. - You had a, uh... 551 00:41:46,350 --> 00:41:49,877 Hair thing. Right. 552 00:41:49,954 --> 00:41:53,412 - Thanks. - Sure. 553 00:41:54,959 --> 00:41:58,417 Liz, it's not safe. 554 00:41:58,529 --> 00:42:02,488 I mean, for you and me to, uh... 555 00:42:05,770 --> 00:42:08,204 It's not safe. 556 00:42:08,272 --> 00:42:11,639 I don't care. 557 00:42:11,709 --> 00:42:15,201 Liz, I really, really wish that this could... 558 00:42:16,447 --> 00:42:19,041 be something... 559 00:42:19,116 --> 00:42:21,277 you know, more. 560 00:42:23,120 --> 00:42:24,883 But it can't. 561 00:42:26,457 --> 00:42:30,416 - We're just, uh... - Different. 562 00:42:33,130 --> 00:42:35,894 Yeah. 563 00:42:44,508 --> 00:42:46,772 I'll see you at school. 564 00:42:46,844 --> 00:42:50,177 Max! 565 00:42:50,248 --> 00:42:53,012 I never got to thank you... 566 00:42:54,352 --> 00:42:56,320 for saving my life. 567 00:43:00,391 --> 00:43:02,382 Thank you. 568 00:43:12,103 --> 00:43:14,037 [Thinking] It's September 24. 569 00:43:14,105 --> 00:43:17,040 I'm Liz Parker, and five days ago, I died. 570 00:43:17,108 --> 00:43:19,542 But then the really amazing thing happened. 571 00:43:20,945 --> 00:43:22,936 I came to life. 43999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.