Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:08,560 --> 00:06:11,200
- You have good time, honey?
2
00:06:11,240 --> 00:06:14,440
- A hundred proof,
bottled and bond.
3
00:06:14,480 --> 00:06:16,440
- Somethin' funny happen?
4
00:06:17,480 --> 00:06:18,760
- Is gonna happen.
5
00:06:18,800 --> 00:06:20,480
The cops are gonna find
Howard's hat and coat
6
00:06:20,520 --> 00:06:22,440
a couple of miles downstream,
a gun on one road,
7
00:06:22,480 --> 00:06:24,080
a magazine on another.
8
00:06:24,120 --> 00:06:26,400
A ditched stolen car, and
there'll be no Howard,
9
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
no Maize, and no Kelly.
10
00:06:29,800 --> 00:06:33,400
And no Tommy.
11
00:06:34,720 --> 00:06:38,400
- Glad you had a good time.
12
00:06:53,240 --> 00:06:55,880
- My goodness, Teddy dear, I
wonder what this is all about.
13
00:06:55,881 --> 00:06:58,240
What do you think the
police want with us?
14
00:06:58,320 --> 00:07:00,880
- I don't know, Harriet,
nobody's told me yet.
15
00:07:00,920 --> 00:07:02,240
- Just a check.
16
00:07:10,280 --> 00:07:11,280
- Hello, officer.
17
00:07:11,320 --> 00:07:13,200
Now, go ahead Teddy, dear.
18
00:07:13,240 --> 00:07:15,520
Now you show this nice
officer your license.
19
00:07:16,000 --> 00:07:17,880
- I don't need your license,
Sir.
20
00:07:18,080 --> 00:07:21,560
Did you see anything of
a 1931 Cadillac sedan,
21
00:07:21,720 --> 00:07:23,680
black, three men in it?
22
00:07:23,880 --> 00:07:24,880
- Did we?
23
00:07:25,120 --> 00:07:26,240
I think we did.
24
00:07:26,440 --> 00:07:29,160
Yes we did, right up the
road about three miles.
25
00:07:29,880 --> 00:07:31,000
Or was that a maroon car?
26
00:07:31,040 --> 00:07:33,760
Well anyway, we saw a car
with three people in it,
27
00:07:33,800 --> 00:07:35,000
I'm sure we did.
28
00:07:35,480 --> 00:07:36,600
Didn't we, Teddy dear?
29
00:07:36,760 --> 00:07:38,560
- Nope, we didn't see one.
30
00:07:38,800 --> 00:07:41,160
- Thank you sir,
sorry you've been delayed.
31
00:07:51,160 --> 00:07:55,400
- Honey, you
oughtn't look like that.
32
00:07:55,440 --> 00:07:57,120
You oughta smile pretty.
33
00:07:57,720 --> 00:07:59,240
- You know, kitten,
34
00:07:59,320 --> 00:08:01,440
I'm gonna get you a nice little
white mouse to play with.
35
00:08:12,120 --> 00:08:14,280
- Capo.
- See your license?
36
00:08:25,080 --> 00:08:26,880
Get outta the car, open
up the trunk.
37
00:08:28,560 --> 00:08:30,800
- If there's something
you're looking for,
38
00:08:30,920 --> 00:08:32,600
maybe I can help you find it.
39
00:08:32,720 --> 00:08:34,400
- No, no, give 'em the keys.
40
00:08:34,800 --> 00:08:36,880
Here, open it yourself.
41
00:08:36,920 --> 00:08:39,360
- Seems like you're
pushin' hard at me, mister.
42
00:08:39,680 --> 00:08:42,000
That makes me think
you maybe got a reason.
43
00:08:42,040 --> 00:08:44,040
- Go ahead, search the car.
44
00:08:44,600 --> 00:08:45,920
Search us, too.
45
00:08:46,160 --> 00:08:47,560
You think those brass
buttons you got
46
00:08:47,640 --> 00:08:49,280
give you a huntin' permit
on respectable citizens,
47
00:08:49,320 --> 00:08:50,160
don't you?
48
00:08:50,480 --> 00:08:52,920
You search 'em, push 'em
around, eye up their women.
49
00:08:53,120 --> 00:08:54,800
- Joe, found the Cadillac sedan
50
00:08:54,840 --> 00:08:57,400
about eight miles off
the west of the highway.
51
00:08:57,760 --> 00:08:59,920
- Car switch?
- No sign yet,
52
00:09:00,080 --> 00:09:01,120
but the birds scattered.
53
00:09:01,160 --> 00:09:02,480
This block is canceled.
54
00:09:02,680 --> 00:09:03,400
- Okay.
55
00:09:04,920 --> 00:09:06,880
I'd like to take you up
on your offer.
56
00:09:08,160 --> 00:09:09,280
I really would.
57
00:09:15,760 --> 00:09:20,480
- Darlin', you tryin'
to push us into a cell?
58
00:09:20,481 --> 00:09:21,880
- Well, he was easy.
59
00:09:22,760 --> 00:09:25,800
Cops like to turn you sick
scared just by starin' at you.
60
00:09:26,320 --> 00:09:27,440
They start you to runnin'
and hide,
61
00:09:27,520 --> 00:09:29,640
and then they laugh in
their fat guts.
62
00:09:30,040 --> 00:09:31,640
They beat the cement with
the night stick
63
00:09:31,760 --> 00:09:32,840
to make you run faster.
64
00:09:33,120 --> 00:09:35,000
Well, that might work
with booze hounds and bums
65
00:09:35,040 --> 00:09:37,520
and kids stealin' apples,
but not with me.
66
00:09:37,560 --> 00:09:38,680
Not with me.
67
00:09:38,880 --> 00:09:39,800
Come on, let's go.
68
00:10:05,920 --> 00:10:09,120
- You know, sugar, the
cops scared you.
69
00:10:09,520 --> 00:10:12,000
- You don't listen to
me so good sometimes.
70
00:10:12,280 --> 00:10:15,400
Stop callin' me cute names
and showin' your garters.
71
00:10:16,240 --> 00:10:19,320
- Georgie, you know I
don't wear stockings.
72
00:10:21,200 --> 00:10:23,520
- You like to be looked at,
don't ya?
73
00:10:23,760 --> 00:10:26,720
You like to be petted,
you like soft things
74
00:10:26,880 --> 00:10:31,600
like silks and satins,
fur for your neck.
75
00:10:32,600 --> 00:10:33,760
You just remember, baby.
76
00:10:34,920 --> 00:10:38,080
Somethin' soft'll choke you
right into a soft death.
77
00:10:43,360 --> 00:10:44,880
Car ready for Maize?
78
00:10:45,200 --> 00:10:46,400
- Yeah.
79
00:10:46,720 --> 00:10:48,080
- It'll reach the
highway in about an hour.
80
00:10:48,120 --> 00:10:49,400
You pick 'em up.
81
00:10:49,640 --> 00:10:50,760
- Okay.
82
00:10:51,040 --> 00:10:52,520
Uh, gas?
83
00:10:52,880 --> 00:10:53,880
- Fill it up.
84
00:10:59,160 --> 00:11:02,840
Wild Mountain, hey you got
one of those overgrown tomcats
85
00:11:02,841 --> 00:11:04,600
in one of your cages?
86
00:11:04,640 --> 00:11:07,280
- Nope, it's the real McCoy, George.
87
00:11:07,320 --> 00:11:09,880
Caught him on a little
trip about a month ago.
88
00:11:09,920 --> 00:11:12,000
- You're a real big
game hunter, ain't you?
89
00:11:12,040 --> 00:11:14,160
- Time I was, before I
caught the fever.
90
00:11:15,520 --> 00:11:19,080
Before that big striped
cat in India savaged me.
91
00:11:19,120 --> 00:11:22,480
- Striped cat out of a bottle.
92
00:11:23,720 --> 00:11:26,320
Hey Harry, they tell me that
drunks that slip far enough
93
00:11:26,321 --> 00:11:29,640
drink anything with alcohol
in it, even hair tonic.
94
00:11:29,840 --> 00:11:31,480
You know, you stink of it.
95
00:11:32,120 --> 00:11:35,520
- What I say is true, don't
matter if you believe me.
96
00:11:40,760 --> 00:11:42,320
- That's eight gallons.
97
00:11:43,560 --> 00:11:45,160
A buck 60.
98
00:11:45,200 --> 00:11:48,800
That's, uh, $201.60.
99
00:11:50,320 --> 00:11:53,880
- Yeah well, here's a
buck six bits.
100
00:11:54,760 --> 00:11:56,000
You can keep the change.
101
00:11:57,520 --> 00:11:59,240
- Two hundred, George.
102
00:11:59,280 --> 00:12:01,760
- You'll get yours when
the payoff's made,
103
00:12:01,800 --> 00:12:04,040
just like everybody else.
104
00:12:04,080 --> 00:12:05,480
- It's not the same.
105
00:12:05,560 --> 00:12:08,000
I'm a hired hand, not a partner.
106
00:12:08,040 --> 00:12:09,760
- Listen, great white hunter,
107
00:12:09,800 --> 00:12:12,720
you take the pennies when
I get 'em and be glad.
108
00:12:12,760 --> 00:12:14,880
Or I'll have Flo here
slap you silly.
109
00:12:14,920 --> 00:12:16,160
- Want me to, Harry?
110
00:12:17,160 --> 00:12:18,320
I think you'd like it.
111
00:12:19,160 --> 00:12:22,040
A slap's better than no
touch at all.
112
00:12:22,080 --> 00:12:24,520
- I remember African
hyenas showed their teeth
113
00:12:24,521 --> 00:12:27,400
just like you two,
dirty smilin'.
114
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
- Oh George, I'm thirsty.
115
00:12:32,040 --> 00:12:33,400
Leave him alone.
116
00:12:33,440 --> 00:12:36,760
- You know, you stink of
those mangy animals, too.
117
00:12:36,840 --> 00:12:38,560
Go get us a couple
bottles of pop.
118
00:12:41,800 --> 00:12:45,040
Nevermind, the stink might
sweat right through the bottles.
119
00:12:54,800 --> 00:12:57,520
- Like to see the big
mountain cat, George?
120
00:12:59,520 --> 00:13:01,320
- You catch him yourself?
121
00:13:01,760 --> 00:13:03,280
- I had a little help.
122
00:13:04,000 --> 00:13:05,040
- I guess.
123
00:13:06,760 --> 00:13:09,840
Okay let's see this big
bad cat of yours.
124
00:13:30,360 --> 00:13:32,840
- Don't get too near the cage,
he's mean.
125
00:13:32,880 --> 00:13:34,440
He don't like the smell of men.
126
00:13:35,800 --> 00:13:37,440
- Where'd you buy him?
127
00:13:37,480 --> 00:13:39,160
- Buy him?
128
00:13:39,200 --> 00:13:40,720
I caught him.
129
00:13:40,721 --> 00:13:43,480
Trapped him, roped him,
tied him off.
130
00:13:51,320 --> 00:13:53,880
You know, lions'll try and
stare you down if they can.
131
00:13:55,200 --> 00:13:58,560
And if you break, they'll
make a try for you.
132
00:13:59,840 --> 00:14:01,520
There was a time once in Kenya,
133
00:14:01,521 --> 00:14:06,280
wandered about 200
yards from camp, no gun.
134
00:14:06,320 --> 00:14:09,760
Stumbled onto a black-maned
lion in the scrub.
135
00:14:09,800 --> 00:14:10,840
Rose up and faced me.
136
00:14:12,000 --> 00:14:14,200
Why, it was a queer feelin'.
137
00:14:15,040 --> 00:14:19,040
Him lookin' at me, and me
starin' right back at him.
138
00:14:19,680 --> 00:14:23,920
Then he skins his teeth once,
turns around, and walks off.
139
00:14:25,200 --> 00:14:26,720
- Harry, you're a liar.
140
00:14:29,640 --> 00:14:31,560
- If you say so, George.
141
00:14:33,320 --> 00:14:35,000
You think you could
weight him out.
142
00:14:36,520 --> 00:14:38,200
- I'm lookin' at him.
143
00:14:40,280 --> 00:14:43,840
- I mean, if he was
outside the cage.
144
00:14:50,000 --> 00:14:51,760
- Harry, put the lock back on.
145
00:14:51,800 --> 00:14:53,120
- I want my 200 bucks, George.
146
00:14:54,600 --> 00:14:56,880
- I'd hate to lose you,
you're a good man with cause.
147
00:14:56,920 --> 00:14:58,520
- Gimme my money,
148
00:14:58,560 --> 00:15:00,240
or I'll leave Maize
inside the dragnet.
149
00:15:00,280 --> 00:15:03,120
He's a nervous man like me,
and he probably talks a lot.
150
00:15:07,800 --> 00:15:11,320
- There, pick it up, put
the lock back on that cage.
151
00:15:11,360 --> 00:15:13,400
- You won't be mad at me
after, will ya George?
152
00:15:13,440 --> 00:15:14,640
I had to do it.
153
00:15:14,680 --> 00:15:16,400
I gotta have that double C-note.
154
00:15:16,440 --> 00:15:19,200
- I'm just glad to see you
got some guts, now go ahead.
155
00:15:36,640 --> 00:15:37,840
- I was only only bluffin'.
156
00:15:37,880 --> 00:15:40,400
I wouldn't let him out,
you know that.
157
00:15:47,400 --> 00:15:48,800
- You can keep the two bills.
158
00:15:53,680 --> 00:15:55,400
Eh, it's only a scratch.
159
00:15:55,440 --> 00:15:56,520
Come on, get up.
160
00:16:05,880 --> 00:16:07,640
You make sure you pick up Maize.
161
00:16:20,480 --> 00:16:22,680
- Read all about
the big bank hold up.
162
00:16:22,720 --> 00:16:25,800
Bandit gets 41,000.
163
00:16:33,400 --> 00:16:36,160
- What're you making?
164
00:16:36,200 --> 00:16:38,360
- God of good fortune,
Chinese idol.
165
00:16:40,080 --> 00:16:40,880
- Hm.
166
00:16:42,280 --> 00:16:44,560
What's that stuff?
167
00:16:44,640 --> 00:16:45,480
- Jade.
168
00:16:46,360 --> 00:16:47,640
Beautiful stone, isn't it?
169
00:16:48,560 --> 00:16:49,360
- Mm-hm.
170
00:16:52,200 --> 00:16:53,920
You like beautiful things, Howard.
171
00:16:55,520 --> 00:16:57,200
- More than anything
else in the world.
172
00:16:59,480 --> 00:17:00,480
- Get away from him.
173
00:17:20,920 --> 00:17:22,200
- Everybody here?
174
00:17:22,280 --> 00:17:23,600
- Except Fandango.
175
00:17:23,640 --> 00:17:25,320
- Did you keep those parts?
176
00:17:25,360 --> 00:17:27,120
- Eh, I shoulda dumped 'em.
177
00:17:27,160 --> 00:17:28,480
Made me nervous.
178
00:17:28,520 --> 00:17:30,160
Cop stopped me.
179
00:17:31,440 --> 00:17:33,560
If he'd have searched
me, we'd all have had it.
180
00:17:33,600 --> 00:17:36,240
- You mean you would've
had it, don't you, Maize?
181
00:17:36,280 --> 00:17:38,680
- What's the sense of keepin'
these parts?
182
00:17:38,760 --> 00:17:42,080
Breech blocks and pins are
like signatures, that's why.
183
00:17:42,120 --> 00:17:44,240
Besides, parts are hard to get.
184
00:17:44,280 --> 00:17:46,080
I had to heist the state
arsenal for this.
185
00:18:01,560 --> 00:18:02,640
- Fast.
186
00:18:02,680 --> 00:18:04,920
- Two minutes, 38 seconds.
187
00:18:05,000 --> 00:18:07,400
And blindfolded, only
42 seconds more.
188
00:18:13,240 --> 00:18:15,480
- My baby can handle a Tommy gun
189
00:18:15,520 --> 00:18:18,600
like most men can't even
handle an automatic.
190
00:18:20,560 --> 00:18:25,160
Machine Gun Kelly's
my little baby.
191
00:18:27,920 --> 00:18:29,320
Best gun of 'em all.
192
00:18:31,280 --> 00:18:32,480
- That's funny?
193
00:18:33,280 --> 00:18:35,880
- I was just thinkin'
Machine Gun Kelly,
194
00:18:35,920 --> 00:18:37,520
that's a hard nickname to say.
195
00:18:38,920 --> 00:18:40,920
See, what would be
short for that?
196
00:18:41,000 --> 00:18:42,320
- How about
197
00:18:53,880 --> 00:18:54,800
- Hello.
198
00:18:57,480 --> 00:18:58,680
Gee, the way you're all lookin' at me,
199
00:18:58,720 --> 00:19:00,640
you must've been worried sick.
200
00:19:00,680 --> 00:19:02,320
And that rough road
you had me on
201
00:19:02,360 --> 00:19:03,680
just about chipped me to pieces.
202
00:19:03,720 --> 00:19:04,880
- Anybody stop you?
203
00:19:05,000 --> 00:19:06,480
- Yeah, an officer on a cycle.
204
00:19:06,481 --> 00:19:08,040
Tall, good-lookin' blonde fella.
205
00:19:08,080 --> 00:19:10,000
And very polite and courteous.
206
00:19:10,040 --> 00:19:11,920
We talked about my little
run about for a while.
207
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
He's an amateur mechanic,
whaddya think of that?
208
00:19:15,040 --> 00:19:16,160
- Does it check?
209
00:19:19,520 --> 00:19:20,760
- 36,000.
210
00:19:21,600 --> 00:19:22,760
- Isn't someone gonna
offer me a drink?
211
00:19:22,800 --> 00:19:24,600
My throat is just
parched with dust.
212
00:19:25,560 --> 00:19:26,760
- Howard, get the paper.
213
00:19:28,440 --> 00:19:30,320
- There's some bourbon
on the bureau.
214
00:19:30,720 --> 00:19:31,680
- Bourbon?
215
00:19:31,880 --> 00:19:33,400
Haven't you got anything
lighter than that?
216
00:19:33,520 --> 00:19:34,800
Like a cordial or somethin'?
217
00:19:34,880 --> 00:19:36,480
- We got bourbon, you
want it or not?
218
00:19:37,160 --> 00:19:38,320
- No thanks, I don't think so.
219
00:19:38,440 --> 00:19:40,520
- I think maybe you
better have one.
220
00:19:40,920 --> 00:19:42,120
- All right, if you insist.
221
00:19:42,160 --> 00:19:43,360
A small shot with a lotta water.
222
00:19:43,520 --> 00:19:45,800
You know, plenty of body
and very little spirit.
223
00:19:47,280 --> 00:19:48,400
- I'll get it.
224
00:19:48,840 --> 00:19:49,800
- Read that.
225
00:19:50,120 --> 00:19:51,880
- Yeah, everything worked
out just fine, didn't it?
226
00:19:52,120 --> 00:19:53,640
- Right here, read it out loud.
227
00:19:56,200 --> 00:19:59,400
- The State Trust Bank of
Lebanon was robbed this morning
228
00:19:59,440 --> 00:20:03,240
by two armed bandits with
automatics and a machine gun.
229
00:20:03,400 --> 00:20:06,160
They got over $41,000,
230
00:20:06,280 --> 00:20:09,000
and the bandits ignored
securities and bonds.
231
00:20:10,760 --> 00:20:11,800
- All of it.
232
00:20:12,160 --> 00:20:13,280
- Well, there is all of it.
233
00:20:13,320 --> 00:20:15,000
I didn't even open
the black bag.
234
00:20:16,400 --> 00:20:18,600
- You better be nice, Fanny.
235
00:20:18,640 --> 00:20:20,720
- Don't call me Fanny, and
that could happen, you know?
236
00:20:20,760 --> 00:20:22,560
You know how newspapers
exaggerate and everything,
237
00:20:22,600 --> 00:20:24,840
and maybe it was a teller
or a cashier or.
238
00:20:28,440 --> 00:20:30,280
- He wouldn't be
dumb enough to have it on him.
239
00:20:30,320 --> 00:20:31,480
- He thinks he's smart enough
240
00:20:31,520 --> 00:20:33,560
to charm his way outta anything,
this guy.
241
00:20:37,920 --> 00:20:40,440
- Oh, don't touch me, I
tell you, let me alone.
242
00:20:40,441 --> 00:20:42,000
I'm, I'm, hurt, you hurt me.
243
00:20:42,120 --> 00:20:43,080
I'm hurt.
244
00:20:44,400 --> 00:20:45,920
- Yeah, that's it.
245
00:20:46,000 --> 00:20:47,240
One part's broken into.
246
00:20:49,400 --> 00:20:51,640
- What he already took,
we'll call his share.
247
00:20:53,240 --> 00:20:56,000
- What's the matter, can't
you take a little joke?
248
00:20:56,001 --> 00:20:57,680
I want my cut, I tell ya,
I want my cut.
249
00:20:57,720 --> 00:20:59,400
- You already got it.
250
00:20:59,440 --> 00:21:02,360
- Don't you try, I'm warnin'
ya, just don't try it.
251
00:21:02,400 --> 00:21:04,080
- Flo, give him some
refreshments.
252
00:21:08,840 --> 00:21:11,680
Now you know Fanny doesn't
like strong liquor.
253
00:21:11,720 --> 00:21:13,560
Why didn't give him some
cordial or something?
254
00:21:21,480 --> 00:21:22,320
- No.
255
00:21:24,760 --> 00:21:26,400
- Where's the file on
bank operators?
256
00:21:26,440 --> 00:21:27,640
- A new bunch on our backs.
257
00:21:27,680 --> 00:21:28,920
- I guess.
258
00:21:29,000 --> 00:21:30,760
- Should I try to use
the weapons file?
259
00:21:30,800 --> 00:21:32,440
- Might as well.
260
00:21:32,480 --> 00:21:34,520
- I'm sorry, I didn't
spot any of them.
261
00:21:34,560 --> 00:21:35,720
- Don't worry about it.
262
00:21:35,760 --> 00:21:37,120
We've got a lot more
going for us
263
00:21:37,200 --> 00:21:38,360
than they have for them.
264
00:21:38,400 --> 00:21:40,640
Print files, mud files,
MO files.
265
00:21:40,680 --> 00:21:43,240
And if they're not in there
anywhere, they will be.
266
00:21:43,280 --> 00:21:44,920
- They wanna be known.
267
00:21:45,000 --> 00:21:47,400
Can't be important unless
everybody knows what they've done.
268
00:21:47,440 --> 00:21:50,880
In a way, they actually
wanna be caught.
269
00:21:50,920 --> 00:21:53,160
Better check on machine
gun specialists now.
270
00:21:57,800 --> 00:22:00,560
- You still foolin'
with that thing?
271
00:22:00,600 --> 00:22:01,680
- It's a different one.
272
00:22:01,720 --> 00:22:03,640
I finished the god of
good fortune.
273
00:22:03,680 --> 00:22:06,560
This is the god of death.
274
00:22:09,080 --> 00:22:11,040
Ugly lookin' character,
isn't he?
275
00:22:15,400 --> 00:22:17,000
No, hey look.
276
00:22:18,600 --> 00:22:19,880
What's the matter, is it hot?
277
00:22:19,920 --> 00:22:22,080
- You keep
your junk away from me.
278
00:22:22,920 --> 00:22:24,480
- It won't hurt you, George.
279
00:22:24,481 --> 00:22:26,200
Just a symbol.
280
00:22:26,240 --> 00:22:28,000
It's like the skull on
the bottom of poison,
281
00:22:28,040 --> 00:22:29,840
or the fires of death.
282
00:22:32,600 --> 00:22:34,360
- You know, one of these days,
283
00:22:34,361 --> 00:22:36,080
your educated wisenheimer
ways are gonna buy you a seat
284
00:22:36,120 --> 00:22:37,560
on a hot rock.
285
00:22:37,640 --> 00:22:40,240
- Well at least you're always
threatening to, George.
286
00:22:44,760 --> 00:22:46,120
- Are you crazy?
287
00:22:46,400 --> 00:22:48,240
Not here, and not here,
don't shoot.
288
00:22:49,640 --> 00:22:51,280
And don't stay mad.
289
00:22:51,320 --> 00:22:54,920
George always gets upset
about things like that.
290
00:22:54,921 --> 00:22:57,560
- And don't ask him to hold off.
291
00:23:07,120 --> 00:23:09,480
- I've gonna carve a map
of hell in your kisser.
292
00:23:10,760 --> 00:23:13,400
- Don't, for god's sake, don't.
293
00:23:13,880 --> 00:23:14,920
- Come on.
294
00:23:18,320 --> 00:23:21,840
I'll stitch a new belt
right across your belly.
295
00:23:21,880 --> 00:23:23,400
Come on.
- Drop that!
296
00:23:24,720 --> 00:23:26,320
- Put the knife away.
297
00:23:37,560 --> 00:23:38,840
Open your coat.
298
00:23:40,160 --> 00:23:42,160
Loosen your arm, go ahead,
try me.
299
00:23:43,080 --> 00:23:45,120
- Go, let it go, let it go.
300
00:23:46,800 --> 00:23:48,440
- Come on.
301
00:23:50,000 --> 00:23:51,120
- You're crazy, George.
302
00:24:04,800 --> 00:24:06,080
- Playing games?
303
00:24:07,480 --> 00:24:09,520
Better not be so noisy about it.
304
00:24:10,120 --> 00:24:11,920
There's a beat cop downstairs.
305
00:24:12,000 --> 00:24:14,680
Maybe he has nothing better
to do than to pick you up
306
00:24:14,720 --> 00:24:16,160
for disturbing the peace.
307
00:24:18,040 --> 00:24:19,800
What's the matter, Howie?
308
00:24:20,040 --> 00:24:21,160
You look sick.
309
00:24:25,360 --> 00:24:27,720
Oh, getting thick.
310
00:24:29,000 --> 00:24:31,240
You'll have one that
ends up in curls.
311
00:24:36,640 --> 00:24:38,680
How's the boss, baby?
312
00:24:39,560 --> 00:24:40,760
- That's me.
313
00:24:43,160 --> 00:24:44,640
Well, did you look it over?
314
00:24:44,680 --> 00:24:46,040
- Better than that.
315
00:24:46,080 --> 00:24:49,680
The assistant teller
thought he was a real sheik.
316
00:24:49,720 --> 00:24:50,920
We had a talk.
317
00:24:52,920 --> 00:24:56,440
- I told you just look, not try
and be smarter than you are.
318
00:24:58,760 --> 00:25:01,400
- Oh, he was easy.
319
00:25:01,440 --> 00:25:02,520
So was the bank.
320
00:25:04,160 --> 00:25:05,600
Be a lotta nice money
coming in Saturday.
321
00:25:07,160 --> 00:25:10,560
There's a big construction
outfit that pays Saturday night.
322
00:25:10,561 --> 00:25:12,720
The armored car makes
the delivery.
323
00:25:12,800 --> 00:25:16,080
It's in the vault and checked
out, 15 minutes later.
324
00:25:16,120 --> 00:25:18,160
- What about the armored car?
325
00:25:18,200 --> 00:25:20,160
- They leave a soon as
they get the receipt.
326
00:25:20,200 --> 00:25:21,680
That's seven or eight minutes.
327
00:25:23,320 --> 00:25:24,480
- That gives us about
three minutes
328
00:25:24,560 --> 00:25:25,920
with only the guard
to worry about.
329
00:25:26,000 --> 00:25:28,120
- Three minutes isn't enough.
330
00:25:28,160 --> 00:25:29,480
- I'll work it out.
331
00:25:32,280 --> 00:25:35,600
We'll take two cars, two drivers,
and two guns, no picking.
332
00:25:37,000 --> 00:25:38,880
We can use Fandango to drive.
333
00:25:40,000 --> 00:25:41,720
- I already stopped
in to see him.
334
00:25:41,760 --> 00:25:43,040
He said fine.
335
00:25:44,400 --> 00:25:46,040
- You mean his feelings
weren't hurt?
336
00:25:46,041 --> 00:25:47,360
- No.
337
00:25:48,240 --> 00:25:50,840
He said all was forgiven.
338
00:25:50,841 --> 00:25:54,480
Fandago doesn't forget
people mauling him easy.
339
00:25:54,520 --> 00:25:56,680
One of his buddies who
had a mad on against him
340
00:25:56,720 --> 00:26:00,040
told me that Fandango
was waiting for a chance
341
00:26:00,120 --> 00:26:01,400
to even things up.
342
00:26:04,480 --> 00:26:05,560
- Ah.
343
00:26:07,080 --> 00:26:09,280
But he'll talk about this deal, huh?
344
00:26:09,640 --> 00:26:11,320
- Uh-huh.
345
00:26:12,440 --> 00:26:14,520
- Okay, Maize.
346
00:26:14,600 --> 00:26:17,120
You go down and talk to
our friend Fanny.
347
00:26:17,121 --> 00:26:19,040
Tell 'em I wanna set the plan.
348
00:26:19,080 --> 00:26:21,720
Tell 'em we meet Harry's
Gas Station about two miles.
349
00:26:28,080 --> 00:26:30,680
Flo, sketch out a floor plan.
350
00:26:31,560 --> 00:26:33,120
I'll be back after a while.
351
00:26:43,880 --> 00:26:45,120
- Gee, Harry oughta clean
up this place.
352
00:26:45,200 --> 00:26:47,360
Looks terrible around here,
what a mess.
353
00:26:47,400 --> 00:26:48,640
- Yeah it does.
354
00:26:50,080 --> 00:26:51,400
- Hey, where's Howard and Maize?
355
00:26:53,400 --> 00:26:54,920
- They already know
about the plan.
356
00:26:55,000 --> 00:26:56,640
No sense in making this
a convention.
357
00:26:59,040 --> 00:27:01,040
- George, you didn't tell
me I was point out player
358
00:27:01,080 --> 00:27:02,240
this time.
359
00:27:02,280 --> 00:27:03,760
- That's what I wanted to
ask you, Fanny.
360
00:27:05,240 --> 00:27:07,680
- Ask me, I don't even know
what bank you got set up.
361
00:27:09,040 --> 00:27:11,360
- I mean the squealin'
and the sound of singin'.
362
00:27:12,560 --> 00:27:14,520
- George, sometimes you
talk in riddles.
363
00:27:16,880 --> 00:27:21,880
- You know Fanny, one of your
friends doesn't like you.
364
00:27:24,400 --> 00:27:26,400
You weren't nice to him,
so he's talkin'.
365
00:27:27,680 --> 00:27:30,040
- George, I don't like
your sense of humor.
366
00:27:32,520 --> 00:27:34,240
- Fanny, why didn't you
take the beatin' I gave you
367
00:27:34,280 --> 00:27:35,320
like a man?
368
00:27:35,680 --> 00:27:37,400
- No, no, no no, no!
369
00:27:47,560 --> 00:27:52,240
- Teller's cage is here,
the vault's back here,
370
00:27:52,280 --> 00:27:54,080
guard'll be here.
371
00:27:54,120 --> 00:27:57,360
The alarms are here, here,
and here.
372
00:27:58,400 --> 00:28:00,160
This door leads to the hallway.
373
00:28:01,240 --> 00:28:03,120
Down this side is the washroom,
374
00:28:03,160 --> 00:28:05,520
and the other way leads to
the vault area.
375
00:28:07,280 --> 00:28:09,240
- We'll be to the bank
the same time
376
00:28:09,280 --> 00:28:11,040
the armored cops are there.
377
00:28:11,041 --> 00:28:13,480
Gives us an extra minute or so.
378
00:28:13,520 --> 00:28:15,760
The minute they leave,
we'll move.
379
00:28:15,800 --> 00:28:17,120
Right then, Howard,
380
00:28:17,200 --> 00:28:19,280
you ask the teller if
you can use the washroom.
381
00:28:19,320 --> 00:28:21,480
Then go the other way
to the vault.
382
00:28:21,520 --> 00:28:23,040
I'll be over here by the alley.
383
00:28:23,080 --> 00:28:24,480
- I thought you said we
were in the bank.
384
00:28:24,520 --> 00:28:26,360
- No guts to be alone
for a couple of minutes?
385
00:28:26,400 --> 00:28:27,480
What's the matter with ya?
386
00:28:27,520 --> 00:28:29,040
You want me to hold
your hand for ya?
387
00:28:29,080 --> 00:28:31,240
I'm gonna have a chopper
and a suitcase,
388
00:28:31,280 --> 00:28:34,160
I don't want even the chance
for the guard to get curious.
389
00:28:35,520 --> 00:28:36,640
Now look at here.
390
00:28:37,080 --> 00:28:38,600
The minute that
armored car leaves,
391
00:28:38,640 --> 00:28:41,240
I'll be in the front door
with a gun on everybody
392
00:28:41,241 --> 00:28:43,280
that might be there,
including the guard.
393
00:28:44,800 --> 00:28:47,400
You pick the letters, Howard,
and Maize.
394
00:28:48,440 --> 00:28:49,920
You be across the street.
395
00:28:49,921 --> 00:28:51,080
Now you move right up front
396
00:28:51,160 --> 00:28:52,520
the minute you see me go in.
397
00:28:53,400 --> 00:28:55,440
- You know, even bein' in
the bank to pick up time,
398
00:28:55,480 --> 00:28:58,040
it's cuttin' it pretty close.
399
00:28:58,080 --> 00:29:01,200
The construction payroll
crew could arrive too soon.
400
00:29:01,240 --> 00:29:03,240
- Well, Flo's gonna be
up about three blocks
401
00:29:03,280 --> 00:29:06,640
with a conked out car crosswise
in the middle of the road.
402
00:29:07,800 --> 00:29:09,880
- And poor Floey will
be sitting there
403
00:29:09,920 --> 00:29:13,400
with tears on her face,
just helpless as can be.
404
00:29:13,401 --> 00:29:14,760
- That's right.
405
00:29:14,840 --> 00:29:16,920
- And if tears don't
stop the money.
406
00:29:17,000 --> 00:29:19,520
I can always show 'em
a little leg.
407
00:29:21,080 --> 00:29:22,480
- Sure, a little.
408
00:31:42,240 --> 00:31:43,800
- What's the matter, ma'am?
409
00:31:44,520 --> 00:31:46,120
- I don't know.
410
00:31:47,760 --> 00:31:49,320
- Well, maybe I can help you.
411
00:31:49,360 --> 00:31:52,120
- Shake a leg, Joe, we
gotta pick up that payroll.
412
00:32:44,080 --> 00:32:45,400
- Get outta there!
413
00:32:48,320 --> 00:32:50,280
The alarm!
414
00:34:01,680 --> 00:34:04,880
- Florence, baby, oh
it's so good to see you.
415
00:34:04,920 --> 00:34:06,160
- Hi, Ma.
416
00:34:06,200 --> 00:34:09,240
Ma, this is George, I
wrote you about him.
417
00:34:09,280 --> 00:34:11,080
- You never could pick
your men, could you?
418
00:34:11,120 --> 00:34:12,880
- I'm tired, and I'm
hungry old lady, let me in.
419
00:34:12,920 --> 00:34:14,120
- Oh, ya punk.
420
00:34:14,160 --> 00:34:15,200
- Ma, please.
421
00:34:15,280 --> 00:34:16,400
- He's awfully cocky for man
422
00:34:16,440 --> 00:34:19,000
who can't even crack a
hick town bank.
423
00:34:19,001 --> 00:34:21,200
- He does real good, Ma.
424
00:34:21,280 --> 00:34:23,800
It's just that something
happened, we didn't figure on it.
425
00:34:23,801 --> 00:34:24,840
- I read all the clippings.
426
00:34:24,880 --> 00:34:26,720
The cops got a
perfect description.
427
00:34:26,760 --> 00:34:28,920
You got a couple of months
of trouble and worry.
428
00:34:29,040 --> 00:34:30,160
- We're clear now.
429
00:34:30,240 --> 00:34:32,040
Otherwise we wouldn't have come.
430
00:34:33,560 --> 00:34:35,520
- Okay, go back to readin'
your magazines,
431
00:34:35,560 --> 00:34:37,520
and you wipe that
chocolate off your chin.
432
00:34:37,560 --> 00:34:39,320
And stop eatin' 'em,
you're fat enough.
433
00:34:39,360 --> 00:34:40,440
- This a new girl?
434
00:34:40,480 --> 00:34:43,160
- Shut your mouth,
she's my daughter.
435
00:34:43,200 --> 00:34:45,920
- Ain't we all?
- No respect.
436
00:34:46,000 --> 00:34:48,120
Oh, these young girls nowadays.
437
00:34:48,160 --> 00:34:49,400
Come on into the dining room,
438
00:34:49,480 --> 00:34:51,000
I'll get you something to eat.
439
00:34:52,560 --> 00:34:53,880
- You hungry, George?
440
00:34:54,920 --> 00:34:57,200
- Come on now, you sit right
down here at the table.
441
00:34:57,280 --> 00:35:01,320
Now I'll fix you up some nice
cold chicken and potato salad.
442
00:35:01,360 --> 00:35:05,200
Frank, come on in and
see who's here!
443
00:35:05,240 --> 00:35:07,440
You know, your father was
real worried about you.
444
00:35:07,480 --> 00:35:09,760
Would you like a little
salad with that?
445
00:35:09,800 --> 00:35:12,440
- Chicken and potatoes
will be fine, Ma.
446
00:35:12,480 --> 00:35:15,120
- I can heat the chicken
up if you like.
447
00:35:15,160 --> 00:35:18,240
Say, how about a nice belt
of rye whiskey, good stuff.
448
00:35:18,280 --> 00:35:20,320
Bonded warehouse stuff,
12 years old.
449
00:35:20,360 --> 00:35:22,000
- Hey, that's for me.
450
00:35:23,520 --> 00:35:25,360
- It's a wonder booze
wouldn't make you sick.
451
00:35:25,400 --> 00:35:28,160
Seein' as how you served two
stretches for running it in.
452
00:35:28,200 --> 00:35:30,800
- You tell your old lady
to keep her wise cracks
453
00:35:30,840 --> 00:35:32,880
behind her teeth 'cause she's
gonna be wearin' false ones.
454
00:35:32,920 --> 00:35:35,160
- I already do, smart Alec.
455
00:35:35,200 --> 00:35:37,440
- Ma, I could use the chicken.
456
00:35:37,520 --> 00:35:39,400
- Right away, have
it in a jiffy.
457
00:35:39,440 --> 00:35:41,600
Frank, yoo-hoo!
458
00:35:41,640 --> 00:35:43,760
Don't you wanna come
and see your daughter?
459
00:35:47,160 --> 00:35:49,400
- Well, you look fine,
just fine.
460
00:35:49,440 --> 00:35:51,000
- This is a friend of mine.
461
00:35:51,040 --> 00:35:52,440
- Sure, Kelly.
462
00:35:52,480 --> 00:35:54,480
Machine Gun Kelly.
463
00:35:54,520 --> 00:35:56,400
Bring one along?
464
00:35:56,440 --> 00:35:58,280
- I always got one with
me or close by.
465
00:35:58,320 --> 00:35:59,400
- Here have a drink.
466
00:35:59,440 --> 00:36:02,240
- Yeah sure, thanks.
467
00:36:02,280 --> 00:36:04,280
- Too bad you lost your
driver in that bank job.
468
00:36:04,320 --> 00:36:06,280
He was a good man, so I heard.
469
00:36:06,320 --> 00:36:09,200
That other fella got
away though, that's good.
470
00:36:10,280 --> 00:36:12,240
- Not so good when I
see him again.
471
00:36:12,280 --> 00:36:13,440
- Not your friend now?
472
00:36:13,520 --> 00:36:15,720
- He run when he saw
cops and guns.
473
00:36:15,760 --> 00:36:17,440
- Happens many a-time.
474
00:36:17,480 --> 00:36:19,680
One wrong apple and the
whole cider barrel goes sour.
475
00:36:20,920 --> 00:36:22,240
And they can yellow out
at funny times.
476
00:36:22,320 --> 00:36:23,480
Little things shake 'em.
477
00:36:23,520 --> 00:36:25,480
They're no good, you
can't depend on 'em.
478
00:36:25,520 --> 00:36:27,320
- You know, you gab too much,
479
00:36:27,360 --> 00:36:29,320
I don't like talkin' to
people, get outta here.
480
00:36:29,360 --> 00:36:32,160
- Sorry, only tryin'
to be friendly.
481
00:36:35,720 --> 00:36:38,600
- Here we are, now don't
be bashful, eat up.
482
00:36:38,640 --> 00:36:41,360
Not very fancy, but he food's
good, and plenty of it.
483
00:36:41,400 --> 00:36:42,840
There ya are.
484
00:36:42,920 --> 00:36:45,560
Some people are makin' the
headlines, not you, though.
485
00:36:47,680 --> 00:36:51,360
Number one boy, public
enemy number one.
486
00:36:51,361 --> 00:36:53,680
- Just because some bum
stumbles over his own feet
487
00:36:53,760 --> 00:36:56,160
and shoots down a couple
of feds, he ain't so much.
488
00:36:56,200 --> 00:36:57,720
- He ain't so much.
489
00:37:09,880 --> 00:37:11,840
- I'd like a bourbon and water,
please.
490
00:37:11,880 --> 00:37:13,320
I'll take it over there.
491
00:37:20,520 --> 00:37:22,280
- I beg your pardon.
492
00:37:22,320 --> 00:37:26,680
My name is Phillip Ashton,
I'm a friend of Michael's.
493
00:37:26,760 --> 00:37:27,840
- Michael?
494
00:37:27,880 --> 00:37:29,920
- You call him Fandago,
I believe.
495
00:37:32,160 --> 00:37:33,440
May I join you?
496
00:37:34,800 --> 00:37:36,360
- Why?
497
00:37:36,361 --> 00:37:38,240
- There's something
you might like to know.
498
00:37:42,640 --> 00:37:43,760
Thank you.
499
00:37:48,320 --> 00:37:50,080
You have a friend named Kelly.
500
00:37:52,320 --> 00:37:55,800
You work with two
others, Maize and Howard.
501
00:38:01,320 --> 00:38:05,480
Howard blames Mr. Kelly for a
certain large amount of money,
502
00:38:05,520 --> 00:38:07,600
the death of his friend,
and a shallow palm.
503
00:38:08,760 --> 00:38:10,200
He joined with some
other gentlemen
504
00:38:10,240 --> 00:38:13,080
in the suit of his profession.
505
00:38:13,120 --> 00:38:15,520
But he hasn't forgotten.
506
00:38:15,600 --> 00:38:17,840
He means to kill Kelly
if he sees him.
507
00:38:22,320 --> 00:38:23,640
- How is Fandango?
508
00:38:27,040 --> 00:38:28,280
Thank you.
509
00:38:28,360 --> 00:38:29,720
- He had to lose his arm.
510
00:38:31,400 --> 00:38:33,120
He doesn't find it
too difficult.
511
00:38:34,240 --> 00:38:35,680
- He tell you how it happened?
512
00:38:35,720 --> 00:38:36,800
- Yes.
513
00:38:38,200 --> 00:38:41,840
- Now what are you telling
me about Howard for?
514
00:38:41,880 --> 00:38:46,000
- His new bunch wants Kelly to
stay out of banks altogether.
515
00:38:46,040 --> 00:38:47,440
They say he might die.
516
00:38:52,280 --> 00:38:54,800
Please, allow me.
517
00:39:00,760 --> 00:39:03,320
- Now the whole trick is in
ridin' and whippin' like this.
518
00:39:05,080 --> 00:39:06,760
Oh no no no, never
fight a chopper,
519
00:39:06,800 --> 00:39:09,160
what you do is drift with it.
520
00:39:13,680 --> 00:39:15,120
- Oh, I bet that kicks a lot.
521
00:39:15,160 --> 00:39:17,640
- Plenty, but I like
things that kick a lot,
522
00:39:17,680 --> 00:39:20,200
like pepper and cheap
booze and a tommy gun,
523
00:39:20,201 --> 00:39:24,800
but especially a big,
grown, beautiful broad.
524
00:39:29,240 --> 00:39:31,400
Mm, Flo sure has the
nicest sister.
525
00:39:31,440 --> 00:39:34,200
- And that makes you my
brother-in-law.
526
00:39:34,240 --> 00:39:36,440
- Yeah, that's a couple
of relatives.
527
00:39:36,480 --> 00:39:38,640
There's no harm see,
it's all in the family.
528
00:39:38,680 --> 00:39:39,800
- Mm-hm.
529
00:39:39,840 --> 00:39:42,840
- Hey, play somethin' steppier,
will ya?
530
00:39:42,920 --> 00:39:44,640
Come on sister, you show me, huh?
531
00:39:45,800 --> 00:39:48,400
- If you say so, brother.
532
00:40:10,680 --> 00:40:12,600
- Go sit in the corner, girl.
533
00:40:15,040 --> 00:40:17,280
You oughta put a muzzle
and leash on that.
534
00:40:17,360 --> 00:40:19,560
- Ah, get outta here old lady.
535
00:40:23,160 --> 00:40:25,040
- You hit me.
536
00:40:26,560 --> 00:40:28,200
- You wouldn't, George.
537
00:40:28,520 --> 00:40:29,640
- You hit me.
538
00:40:30,160 --> 00:40:31,880
- On the spot, Howard
wants to kill you.
539
00:40:34,720 --> 00:40:37,800
He'll gun ya down, George,
you hear me?
540
00:40:37,880 --> 00:40:40,840
He's in with a new bunch,
they're warning you.
541
00:40:44,160 --> 00:40:45,200
- Everybody out.
542
00:40:45,240 --> 00:40:46,720
- Girls gotta right
in this room.
543
00:40:46,760 --> 00:40:48,200
Go hold your wake
somewhere else.
544
00:40:48,240 --> 00:40:49,440
- You get 'em out,
545
00:40:49,520 --> 00:40:50,920
or there won't be much
good of you, either.
546
00:40:51,000 --> 00:40:52,160
Get 'em out.
547
00:40:52,200 --> 00:40:53,720
- He's no good.
548
00:40:53,760 --> 00:40:56,000
His wives gave him the air,
didn't they?
549
00:40:56,040 --> 00:40:57,880
You better wise up
and do the same.
550
00:40:57,920 --> 00:41:01,680
Come on girls, don't
stay in a room with that.
551
00:41:14,320 --> 00:41:15,600
- You know where they are?
552
00:41:15,640 --> 00:41:17,840
- No, but I can find out.
553
00:41:18,600 --> 00:41:21,160
You weren't in the bank in
time to cover the guard.
554
00:41:23,280 --> 00:41:26,800
- This new crowd, are they big, Flo?
555
00:41:27,160 --> 00:41:29,200
- Well, Howard isn't alone.
556
00:41:39,760 --> 00:41:40,600
- Flo.
557
00:41:43,800 --> 00:41:45,880
How should I handle this?
558
00:41:49,000 --> 00:41:50,880
- You askin' me?
559
00:41:56,080 --> 00:41:58,040
Somethin' scared you, George.
560
00:42:01,440 --> 00:42:02,880
- Yeah, I'm askin' you.
561
00:42:04,720 --> 00:42:05,800
- You tell me, George.
562
00:42:07,120 --> 00:42:09,320
It was you who did wrong.
563
00:42:09,400 --> 00:42:11,280
- Flo, you know how
somethings get me.
564
00:42:13,560 --> 00:42:14,920
I can't help it.
565
00:42:16,880 --> 00:42:21,480
It comes all over me
like a cold sweat.
566
00:42:23,680 --> 00:42:25,320
- Now tell me, George.
567
00:42:31,640 --> 00:42:34,080
You were scared, weren't ya?
568
00:42:36,920 --> 00:42:38,000
- Yeah, I was scared.
569
00:42:39,840 --> 00:42:41,480
But you're the only
one knows that.
570
00:42:42,400 --> 00:42:44,520
I'm not afraid of anything else,
571
00:42:44,560 --> 00:42:45,920
you know that too, don't you?
572
00:42:47,480 --> 00:42:48,760
- Sure, baby, I know.
573
00:42:50,840 --> 00:42:54,120
- Well, I've gotta get
Howard and the rest of 'em,
574
00:42:54,200 --> 00:42:56,000
all at one time.
575
00:42:56,001 --> 00:42:57,840
- Gun 'em where they hang out.
576
00:42:57,880 --> 00:42:59,680
Your name's Machine Gun Kelly,
ain't it?
577
00:43:00,000 --> 00:43:00,880
Show me.
578
00:43:00,920 --> 00:43:02,440
- Oh, shut up, Ma.
579
00:43:03,280 --> 00:43:05,040
George, there's only
one thing to do.
580
00:43:06,120 --> 00:43:08,280
I'll turn 'em in for
the Lebanon job.
581
00:43:08,320 --> 00:43:10,080
- A daughter of mine's goin' fink?
582
00:43:10,120 --> 00:43:14,040
- Why should George do what
the cops can do better?
583
00:43:14,080 --> 00:43:16,920
- Listen, this is inside,
this guy's after Kelly.
584
00:43:17,000 --> 00:43:18,920
Then let Kelly take care.
585
00:43:19,000 --> 00:43:21,560
- There's a mob
behind Howard now.
586
00:43:22,120 --> 00:43:24,480
- So all right, so let
Kelly take 'em on.
587
00:43:24,520 --> 00:43:26,400
Unless he's yella.
588
00:43:36,560 --> 00:43:38,320
Run away brave boy.
589
00:43:39,320 --> 00:43:43,000
Tough boy, there,
Machine Gun Kelly.
590
00:43:43,040 --> 00:43:44,680
- He isn't running.
591
00:43:44,681 --> 00:43:47,120
George isn't afraid of
any man living.
592
00:44:43,680 --> 00:44:45,480
- Afraid of gettin'
your hair mussed, Howard?
593
00:44:45,920 --> 00:44:47,520
Eh?
594
00:45:09,840 --> 00:45:12,040
- So they warned me outta
the bankin' business, huh?
595
00:45:13,280 --> 00:45:15,080
We're gonna get out, all right.
596
00:45:15,840 --> 00:45:18,240
- Why, sugar, we doin'
all right?
597
00:45:18,360 --> 00:45:20,120
- Eh, it's nickels and dimes.
598
00:45:21,400 --> 00:45:22,720
And your old lady wants
some headlines,
599
00:45:22,800 --> 00:45:24,840
I'm gonna give her
some headlines.
600
00:45:25,560 --> 00:45:28,200
We're gonna get into somethin'
big.
601
00:45:29,560 --> 00:45:31,200
- What's that, honey?
602
00:45:32,080 --> 00:45:33,640
- Kidnappin'.
603
00:45:44,200 --> 00:45:46,640
- Are you sure she hasn't
got anybody to meet her?
604
00:45:46,641 --> 00:45:47,880
- Positive.
605
00:45:48,000 --> 00:45:50,280
I've been watching her
for two weeks, haven't I?
606
00:45:50,320 --> 00:45:51,840
- If she was my kid,
607
00:45:51,880 --> 00:45:55,760
I wouldn't let her come
walkin' home from school alone.
608
00:45:55,800 --> 00:45:57,720
- She only lives
around the block.
609
00:45:57,760 --> 00:46:00,280
She doesn't have to cross
any streets or anything.
610
00:46:06,520 --> 00:46:08,480
- Looks like the last of 'em.
611
00:46:08,520 --> 00:46:10,440
Maybe she was sick today.
612
00:46:11,520 --> 00:46:12,920
- Uh-uh.
613
00:46:13,000 --> 00:46:14,520
I saw her go in this morning.
614
00:46:16,400 --> 00:46:17,560
- Well, maybe she got
sick in school,
615
00:46:17,600 --> 00:46:18,720
and they sent her home.
616
00:46:21,480 --> 00:46:22,480
- George.
617
00:46:27,680 --> 00:46:29,560
- Funny lookin' little flapper.
618
00:46:29,600 --> 00:46:32,600
If I was her old man, I wouldn't
pay a dime to get her back.
619
00:46:33,840 --> 00:46:36,600
- Smile George, be sweet.
620
00:46:40,720 --> 00:46:42,800
- Hi, hi.
621
00:46:44,120 --> 00:46:45,120
- Hello.
622
00:46:45,160 --> 00:46:46,360
- Don't you remember me?
623
00:46:47,400 --> 00:46:50,320
- I don't think we've ever met.
624
00:46:50,360 --> 00:46:52,560
- Oh, you can just bet we did.
625
00:46:52,600 --> 00:46:54,560
You were about oh, so big then.
626
00:46:55,600 --> 00:46:57,680
- How big?
627
00:46:57,720 --> 00:46:59,840
- About so.
628
00:47:01,160 --> 00:47:03,200
- Then I couldn't remember, could I?
629
00:47:03,240 --> 00:47:04,720
- Well, you got me there.
630
00:47:05,800 --> 00:47:08,240
Hey, you know your dad
sent us to pick you up.
631
00:47:08,320 --> 00:47:09,400
Hop in.
632
00:47:09,440 --> 00:47:11,600
- I can't, I'm waiting
for my nurse.
633
00:47:11,640 --> 00:47:12,680
- Nurse?
634
00:47:14,320 --> 00:47:15,680
- Yes, here she comes.
635
00:47:20,080 --> 00:47:21,560
- Let's go.
636
00:47:21,600 --> 00:47:24,920
- No, everything's set, the
note's already on its way.
637
00:47:25,000 --> 00:47:26,720
We'll take her with us, too.
638
00:47:26,760 --> 00:47:27,920
Get the kid.
639
00:47:30,160 --> 00:47:32,720
You know, you're a very
pretty little girl.
640
00:47:32,760 --> 00:47:33,880
How old are you?
641
00:47:33,920 --> 00:47:35,320
- Nine.
642
00:47:35,400 --> 00:47:36,800
- Come on with me.
643
00:47:37,720 --> 00:47:40,560
Come on, Daddy's waiting.
644
00:47:40,600 --> 00:47:42,720
- We're gonna take your
nurse, too, come on.
645
00:47:48,800 --> 00:47:49,880
- I don't understand.
646
00:47:50,000 --> 00:47:51,560
- You don't have to.
647
00:47:51,600 --> 00:47:53,640
Scream, and you die.
648
00:47:55,360 --> 00:47:56,680
Why don't you hold the
kid on your lap,
649
00:47:56,760 --> 00:47:58,160
you'd like that, wouldn't you?
650
00:48:03,360 --> 00:48:04,560
- Sit on my lap, Cheryl.
651
00:48:06,760 --> 00:48:08,520
- Why can't we sit in the back?
652
00:48:08,880 --> 00:48:09,880
- Well, this is cozier.
653
00:48:10,440 --> 00:48:11,520
- This is much cozier,
isn't it?
654
00:48:12,040 --> 00:48:13,520
- We're just going for
a little ride.
655
00:48:13,840 --> 00:48:15,520
It's all right, Cheryl.
656
00:48:31,000 --> 00:48:32,360
- All right you two, get out.
657
00:48:32,520 --> 00:48:33,440
- You're late.
658
00:48:34,320 --> 00:48:35,440
- We're here, ain't we?
659
00:48:38,160 --> 00:48:39,800
Get in the other car.
660
00:48:41,320 --> 00:48:42,760
- What are we doing out here?
661
00:48:43,080 --> 00:48:44,200
- It's all right, honey.
662
00:48:44,240 --> 00:48:45,080
Come on.
663
00:48:48,160 --> 00:48:50,520
- Hurry it up, hurry it up.
664
00:48:50,720 --> 00:48:52,320
Go home and get the rest of everything.
665
00:48:53,000 --> 00:48:54,320
- See you tonight.
666
00:48:54,520 --> 00:48:55,400
Kiss?
667
00:48:55,840 --> 00:48:56,880
- Save it.
668
00:48:59,720 --> 00:49:01,360
Okay, let's go.
669
00:49:18,120 --> 00:49:19,480
Hit the radio.
670
00:49:26,440 --> 00:49:27,800
You still scared?
671
00:49:29,320 --> 00:49:30,760
Eh, you don't have to answer.
672
00:49:31,920 --> 00:49:33,160
I wanna tell you somethin'.
673
00:49:34,640 --> 00:49:39,800
If that kid cries or squawks
too loud, I'm blamin' you.
674
00:49:39,880 --> 00:49:41,400
There's no price on your head,
675
00:49:41,401 --> 00:49:44,120
so I'm not gonna worry about
damagin' the merchandise.
676
00:49:44,400 --> 00:49:45,760
You understand what I mean?
677
00:49:46,000 --> 00:49:47,040
- Yes.
678
00:49:48,640 --> 00:49:50,240
- You seem pretty cool.
679
00:49:51,720 --> 00:49:53,720
Maybe you're workin' up
some cute ideas.
680
00:49:55,480 --> 00:49:56,720
Well, forget 'em.
681
00:49:57,440 --> 00:49:59,280
If I see anything
that bothers me,
682
00:49:59,400 --> 00:50:01,720
I'm not gonna ask questions
or wait for answers.
683
00:50:02,080 --> 00:50:04,440
So don't hang any steppins
to dry in the window.
684
00:50:08,000 --> 00:50:10,840
Steppins in the window.
685
00:50:11,840 --> 00:50:14,760
There's a room in there, and
you can sleep with the kid.
686
00:50:14,800 --> 00:50:17,040
Now, whenever you want, you
can fool around out here,
687
00:50:17,120 --> 00:50:18,680
you know, play the radio.
688
00:50:19,320 --> 00:50:22,360
But when I say get in there,
you do it.
689
00:50:22,400 --> 00:50:23,840
- May we go in there now?
690
00:50:24,520 --> 00:50:28,320
- If you want to, but leave
that blanket on the window.
691
00:50:28,720 --> 00:50:31,400
Keep the door open all the
time, even when you're sleeping.
692
00:50:32,240 --> 00:50:33,760
- Cheryl won't be able to
sleep very well
693
00:50:33,800 --> 00:50:36,240
with the light coming in
from this room.
694
00:50:36,280 --> 00:50:37,720
- You see that she does.
695
00:50:37,760 --> 00:50:39,200
- We
interrupt this program
696
00:50:39,240 --> 00:50:40,920
to bring you a special
new bulletin.
697
00:50:41,000 --> 00:50:45,040
Camden Ohio police report
that nine year old Cheryl Vito
698
00:50:45,080 --> 00:50:46,640
may have been kidnapped.
699
00:50:46,680 --> 00:50:48,880
When the daughter of steel
executive Andrew Vito
700
00:50:48,920 --> 00:50:50,800
didn't return from school
with her nurse,
701
00:50:50,840 --> 00:50:53,080
Miss Lynn Grayson, a
search was made,
702
00:50:53,160 --> 00:50:56,080
and no sign of the child
or the nurse was found.
703
00:50:56,120 --> 00:50:58,360
Authorities suspect
that Miss Grayson,
704
00:50:58,400 --> 00:51:00,240
only a day in the Vito employ,
705
00:51:00,280 --> 00:51:02,800
may have been the contact
for a kidnap ring.
706
00:51:02,801 --> 00:51:05,320
No ransom notes have been
received as yet.
707
00:51:05,360 --> 00:51:07,320
Stay tuned to this station
for further reports
708
00:51:07,360 --> 00:51:09,160
as they come through.
709
00:51:09,200 --> 00:51:12,160
- Did you hear that,
huh?
710
00:51:12,560 --> 00:51:14,520
How's it feel to be
number one suspect?
711
00:51:16,280 --> 00:51:17,360
Where you goin'?
712
00:51:17,640 --> 00:51:18,720
- To our room.
713
00:51:19,560 --> 00:51:21,400
- Well this time, you
didn't say may I?
714
00:51:23,200 --> 00:51:26,680
- Aren't you a little
young for Giant Steps?
715
00:51:29,440 --> 00:51:32,480
- Look at that, you made
the great stone face laugh.
716
00:51:33,040 --> 00:51:35,080
I didn't know you were
such a wisenheimer.
717
00:51:35,480 --> 00:51:37,600
You smart off with me again.
718
00:51:38,600 --> 00:51:39,800
- May I?
719
00:51:40,160 --> 00:51:41,160
- Yes, you may.
720
00:51:42,200 --> 00:51:45,280
You may take three
butterfly steps.
721
00:51:52,600 --> 00:51:55,680
- We're just one great big
vaudeville act, ain't we?
722
00:51:55,720 --> 00:51:57,120
- A ransom
note has been delivered
723
00:51:57,200 --> 00:51:58,800
to the home of Andrew Vito.
724
00:51:58,801 --> 00:52:01,000
This afternoon, nine year old
Cheryl Vito and her nurse,
725
00:52:01,080 --> 00:52:03,040
Miss Lynn Grayson, disappeared
from the school grounds
726
00:52:03,080 --> 00:52:06,080
only a scant block and
half from the Vito home.
727
00:52:06,120 --> 00:52:08,240
Police have not released the
details of the note as yet.
728
00:52:08,280 --> 00:52:11,040
This station will report on
them as soon as possible.
729
00:52:20,520 --> 00:52:21,840
- What are these
two doin' here?
730
00:52:21,920 --> 00:52:24,000
You're supposed to be
back in the city.
731
00:52:24,040 --> 00:52:25,480
- But the child's probably
cold and frightened and hungry.
732
00:52:25,560 --> 00:52:27,840
And I'm not leavin' till I
see that she's all right.
733
00:52:27,880 --> 00:52:30,560
- Listen, you kind-hearted,
white-haired old granny,
734
00:52:30,600 --> 00:52:32,160
this ain't a weekend's fishin'.
735
00:52:32,161 --> 00:52:33,400
Too many people up here
outta season,
736
00:52:33,480 --> 00:52:34,600
and the whole works can blow.
737
00:52:34,640 --> 00:52:36,080
- Don't bother me.
738
00:52:36,120 --> 00:52:37,440
- You're supposed to be
back handlin' the contact.
739
00:52:37,520 --> 00:52:39,240
- Just came along for the ride, Kelly.
740
00:52:39,280 --> 00:52:40,560
I'll go on back.
741
00:52:40,600 --> 00:52:42,800
This way you can get rid
of one of the cars, too.
742
00:52:43,680 --> 00:52:45,560
- Hungry?
- Yeah, I am.
743
00:52:48,320 --> 00:52:49,800
Why did you bring a parade?
744
00:52:49,840 --> 00:52:51,240
- I couldn't find them.
745
00:52:53,480 --> 00:52:56,680
- I just brought some little
things for the youngster.
746
00:52:56,760 --> 00:52:58,680
Gee, I could've brought some
of Martha's things for you
747
00:52:58,720 --> 00:53:00,160
if I knew what size you were.
748
00:53:01,480 --> 00:53:04,360
- It's awfully kind of
you to think of Cheryl.
749
00:53:04,400 --> 00:53:07,560
- Well, it's not her
fault that Daddy's rich.
750
00:53:07,640 --> 00:53:09,480
Is it, sweetheart?
751
00:53:09,520 --> 00:53:10,520
- Are you my grandma?
752
00:53:10,560 --> 00:53:12,000
- Heavens no, honey.
753
00:53:12,040 --> 00:53:15,160
But I'd like to have a
little girl like you, though.
754
00:53:15,200 --> 00:53:16,240
- There's only her father.
755
00:53:16,320 --> 00:53:17,760
She's all he has.
756
00:53:19,920 --> 00:53:21,720
- Guess what's in here?
757
00:53:21,760 --> 00:53:23,560
- I can't see it, I don't know.
758
00:53:25,040 --> 00:53:25,840
- There you are.
759
00:53:26,760 --> 00:53:29,080
Something to keep you company.
760
00:53:29,160 --> 00:53:31,560
- I have Lynn to
keep me company.
761
00:53:34,240 --> 00:53:37,680
- Say thank you.
- Thank you.
762
00:53:37,720 --> 00:53:39,000
- I'll take care of
the baby doll,
763
00:53:39,040 --> 00:53:40,440
and you can take care of me.
764
00:53:44,320 --> 00:53:46,480
I don't know what you
have to do with this.
765
00:53:47,320 --> 00:53:48,880
Please, won't you help us?
766
00:53:48,920 --> 00:53:52,160
- Now look, don't ask
something I can't give.
767
00:53:52,200 --> 00:53:53,640
You just do as you're told,
768
00:53:53,720 --> 00:53:56,240
and the both of you'll be
home before you know it.
769
00:53:57,160 --> 00:53:58,280
You hungry?
770
00:53:58,360 --> 00:54:00,680
- No.
- Well the little one is.
771
00:54:00,720 --> 00:54:02,360
Go on, get out there and
earn your keep.
772
00:54:02,400 --> 00:54:04,240
Go on, go ahead.
773
00:54:07,800 --> 00:54:10,200
Oh now, now.
774
00:54:10,280 --> 00:54:11,520
Look here.
775
00:54:13,600 --> 00:54:15,760
You don't see her cryin',
do you?
776
00:54:15,840 --> 00:54:18,440
And she's even littler than you.
777
00:54:19,920 --> 00:54:22,000
- More information on the Vito kidnapping.
778
00:54:22,040 --> 00:54:23,720
The contents of the ransom note
779
00:54:23,760 --> 00:54:24,880
have been released to the press.
780
00:54:24,920 --> 00:54:27,080
It's on a standard
Western Union form.
781
00:54:27,120 --> 00:54:29,480
The message cut out of
newspapers and magazines.
782
00:54:29,560 --> 00:54:32,800
It reads, your daughter is
safe, she will stay safe,
783
00:54:32,840 --> 00:54:34,320
as long as you follow
instructions.
784
00:54:34,400 --> 00:54:36,440
Go to the police if you want to,
785
00:54:36,480 --> 00:54:39,240
but be ready for the worst
if they get in the way.
786
00:54:39,280 --> 00:54:41,920
We want $100,000.
787
00:54:41,921 --> 00:54:45,560
Stay by your phone, remember
the number you hear.
788
00:54:45,600 --> 00:54:48,640
- Okay, get your old lady
and Frank outta here.
789
00:54:48,880 --> 00:54:50,280
- Ma is with the kid.
790
00:54:51,480 --> 00:54:54,280
- She oughta buy a cap
and a rockin' chair.
791
00:54:56,240 --> 00:54:57,840
- Very funny, Georgie.
792
00:55:00,720 --> 00:55:03,440
- Well, I guess I better
see this is clean.
793
00:55:15,880 --> 00:55:17,320
- How old are you?
794
00:55:17,400 --> 00:55:18,240
- What?
795
00:55:19,840 --> 00:55:21,440
- How old?
796
00:55:21,480 --> 00:55:22,640
- 25.
- Hm.
797
00:55:23,640 --> 00:55:26,240
- Married?
- No.
798
00:55:26,280 --> 00:55:29,680
- Oh that's right, they said
miss on the radio, didn't they?
799
00:55:30,880 --> 00:55:32,480
You got a boyfriend?
800
00:55:32,520 --> 00:55:34,200
- In a way.
801
00:55:34,240 --> 00:55:35,360
- Nice guy?
802
00:55:36,120 --> 00:55:37,080
- Yes,
803
00:55:39,360 --> 00:55:41,440
- Big, tall?
804
00:55:44,800 --> 00:55:45,720
- Fairly.
805
00:55:46,360 --> 00:55:47,320
- Big as me?
806
00:55:48,840 --> 00:55:50,120
- No.
807
00:55:52,600 --> 00:55:53,800
- Is he good?
808
00:55:56,040 --> 00:55:57,600
You know, as long as we're here,
809
00:55:58,320 --> 00:56:00,680
and we're gonna be here
for a couple days,
810
00:56:01,440 --> 00:56:04,400
there's no reason we can't
get some good out of it, eh?
811
00:56:07,400 --> 00:56:10,840
I mean, put the kid to bed,
go on.
812
00:56:15,080 --> 00:56:16,560
Now, don't start yellin'.
813
00:56:16,760 --> 00:56:18,560
You wouldn't wanna wake
the kid, would you?
814
00:56:19,120 --> 00:56:21,280
Now, there's nothin' to
be afraid of, sweet face.
815
00:56:21,320 --> 00:56:23,480
I just wanna show you how to
live a little, that's all.
816
00:56:23,680 --> 00:56:24,520
Sit down.
817
00:56:26,760 --> 00:56:28,320
- That's a big gun, George.
818
00:56:28,360 --> 00:56:29,560
- That's right.
819
00:56:30,560 --> 00:56:32,840
Why don't you go outside
and take a look around.
820
00:56:34,600 --> 00:56:35,680
- Yeah.
821
00:56:42,880 --> 00:56:44,680
- Thank you.
822
00:56:45,680 --> 00:56:47,720
- You're gonna be a
lot of trouble.
823
00:56:48,160 --> 00:56:49,720
- This station is kept to inform
824
00:56:49,760 --> 00:56:51,640
about the kidnapping
of little Cheryl Vito.
825
00:56:51,680 --> 00:56:54,240
Now we turn over our
facilities to her father
826
00:56:54,280 --> 00:56:56,400
in hopes that her words
might have some effect
827
00:56:56,440 --> 00:56:59,320
upon the people that
have taken her from him.
828
00:56:59,360 --> 00:57:02,080
- I want to say to
whoever has my little girl
829
00:57:02,120 --> 00:57:04,760
that I'm ready to pay
anything you ask.
830
00:57:04,761 --> 00:57:07,000
I got the telephone call, but
I couldn't hear the number,
831
00:57:07,080 --> 00:57:08,920
you hung up too fast.
832
00:57:09,000 --> 00:57:11,840
Please, please call again.
833
00:57:11,880 --> 00:57:13,160
- What's he tryin' to pull?
834
00:57:13,200 --> 00:57:15,880
- You know I've
called in the police,
835
00:57:15,920 --> 00:57:17,160
but they promised not
to interfere,
836
00:57:17,200 --> 00:57:18,920
now please believe me,
this isn't a trick.
837
00:57:19,000 --> 00:57:21,320
I just didn't get the number.
838
00:57:22,280 --> 00:57:24,920
I just want my little girl back.
839
00:57:25,240 --> 00:57:26,200
She's all I have.
840
00:57:27,240 --> 00:57:30,160
Please believe me,
please believe me.
841
00:57:30,920 --> 00:57:32,280
- That was Daddy!
842
00:57:32,320 --> 00:57:34,240
- People of this entire nation
843
00:57:34,280 --> 00:57:36,080
beg the kidnappers to do
nothing in panic.
844
00:57:36,120 --> 00:57:38,840
There is no trap possible here.
845
00:57:38,880 --> 00:57:42,240
Please call again, call again.
846
00:57:43,840 --> 00:57:46,040
- Get bright eyes in bed,
it's past her bedtime anyhow.
847
00:57:46,120 --> 00:57:47,200
Come on, come on!
848
00:57:51,120 --> 00:57:52,280
- You think you have a talent
849
00:57:52,320 --> 00:57:54,200
for this type of thing, Mr. Kelly?
850
00:57:54,240 --> 00:57:56,360
- Get in there.
851
00:57:56,400 --> 00:57:57,640
- Your girlfriend's back.
852
00:58:05,040 --> 00:58:06,400
- I heard it on the radio.
853
00:58:07,800 --> 00:58:09,760
- I don't like the sound of it.
854
00:58:09,800 --> 00:58:10,880
- It's nothing.
855
00:58:10,920 --> 00:58:13,040
Frank must've gotten a
little nervous.
856
00:58:13,080 --> 00:58:18,000
- Okay, you go back and tell
him to speak clear this time
857
00:58:18,040 --> 00:58:19,120
and do it now.
858
00:58:19,160 --> 00:58:20,400
- It can wait.
859
00:58:20,480 --> 00:58:22,120
It'll make Vito riper.
860
00:58:22,121 --> 00:58:24,000
- Get down to the store
and call now!
861
00:58:27,600 --> 00:58:28,600
- Well.
862
00:58:46,400 --> 00:58:47,800
- We ask
again that the kidnappers
863
00:58:47,880 --> 00:58:49,480
please call back.
864
00:58:49,481 --> 00:58:52,880
Mr. Vito is prepared to cooperate
fully with your demands.
865
00:58:53,080 --> 00:58:54,440
Please call back.
866
00:58:55,040 --> 00:58:56,560
- Hangin's too good.
867
00:58:57,280 --> 00:58:58,560
- They use the chair now.
868
00:58:58,600 --> 00:58:59,880
- That's even better.
869
00:58:59,920 --> 00:59:02,200
The kind of people who
do somethin' like that.
870
00:59:03,200 --> 00:59:04,320
Yes ma'am.
871
00:59:06,240 --> 00:59:07,640
- I go the wrong cigarettes.
872
00:59:07,680 --> 00:59:09,520
My husband smokes Camels.
873
00:59:10,400 --> 00:59:11,840
Better make it a carton.
874
00:59:12,120 --> 00:59:13,560
- The whole carton?
- Mm-hm.
875
00:59:13,920 --> 00:59:14,720
- Yes.
876
00:59:14,760 --> 00:59:16,000
- We ask again
877
00:59:16,080 --> 00:59:17,640
that the kidnappers
please call back.
878
00:59:17,641 --> 00:59:20,920
Mr. Vito is prepared to cooperate
fully with your demands.
879
00:59:21,360 --> 00:59:23,880
We will repeat this
every 15 minutes
880
00:59:24,080 --> 00:59:26,360
until we receive
further instructions.
881
00:59:27,480 --> 00:59:29,840
- You know this kidnappin'
business is awful.
882
00:59:30,720 --> 00:59:33,000
- Oh, yes it is.
883
00:59:33,040 --> 00:59:35,560
- What kind of people,
what kind?
884
00:59:35,600 --> 00:59:38,040
- Well, hanging's too
good for them.
885
00:59:38,120 --> 00:59:40,480
- That's just what I said, exactly.
886
00:59:40,600 --> 00:59:41,920
- Ah, I gotta get going.
887
00:59:42,120 --> 00:59:45,360
- Okay, stop around later?
- Maybe.
888
00:59:46,040 --> 00:59:47,280
Haven't seen you around before.
889
00:59:48,640 --> 00:59:52,200
- My husband and I rented
a cabin for a few days.
890
00:59:52,360 --> 00:59:54,440
- Hunting?
- No.
891
00:59:55,080 --> 00:59:58,000
Hunting's out of season,
and you know it.
892
00:59:58,040 --> 00:59:59,280
My husband's a writer.
893
00:59:59,640 --> 01:00:00,880
He writes articles.
894
01:00:01,320 --> 01:00:04,840
We thought he'd write
better up here.
895
01:00:04,880 --> 01:00:06,240
- Just like to know who's about,
896
01:00:06,280 --> 01:00:08,760
but just in case anything
happens, we can help you.
897
01:00:08,880 --> 01:00:10,080
Call if you need me.
898
01:00:10,320 --> 01:00:13,200
- Thanks ever so much.
899
01:00:17,440 --> 01:00:18,560
Now what?
900
01:00:19,480 --> 01:00:21,320
- Tobacco for his pipe?
901
01:00:21,321 --> 01:00:24,000
- Mm-mm, smokes cigarettes.
902
01:00:24,040 --> 01:00:26,720
Only one thing to do,
call him up.
903
01:00:27,440 --> 01:00:30,360
- Oh, you can put a sack of
flour in the car, if you please.
904
01:00:30,800 --> 01:00:32,000
- A whole sack?
905
01:00:32,280 --> 01:00:34,680
- Mm-hm, if you please.
906
01:00:35,080 --> 01:00:36,480
- Yes, ma'am.
907
01:01:20,200 --> 01:01:21,400
- Anything wrong?
908
01:01:21,480 --> 01:01:23,480
- No, I just wanna see
you off all right.
909
01:01:23,520 --> 01:01:26,480
Woman late at night's
not always safe.
910
01:01:26,520 --> 01:01:28,640
- I'll be careful.
911
01:01:29,040 --> 01:01:30,640
- How long will you be staying?
912
01:01:31,040 --> 01:01:32,600
- No idea.
913
01:01:33,160 --> 01:01:34,280
- Been here long?
914
01:01:34,480 --> 01:01:35,840
- Mm-mm.
915
01:01:35,880 --> 01:01:37,280
Got here this afternoon.
916
01:01:37,320 --> 01:01:39,480
- Plate from New York, huh?
917
01:01:40,160 --> 01:01:43,400
- From the middle of the city
to the middle of the country.
918
01:01:43,720 --> 01:01:46,680
- Well, good night,
and be careful.
919
01:01:46,840 --> 01:01:48,480
- Uh-huh.
920
01:02:05,560 --> 01:02:07,360
- You forget something?
- To call in.
921
01:02:07,400 --> 01:02:09,720
- The little lady must be
expecting to do a batch of baking
922
01:02:09,800 --> 01:02:11,160
bread and biscuits.
923
01:02:11,200 --> 01:02:12,120
- Yeah?
924
01:02:12,160 --> 01:02:13,560
- Bought a whole sack of flour.
925
01:02:25,400 --> 01:02:27,280
- Susie, this is Freddie.
926
01:02:27,320 --> 01:02:29,920
Just put a couple of calls
through from the General Store.
927
01:02:30,200 --> 01:02:31,280
Where to?
928
01:02:34,720 --> 01:02:37,880
Just one, to Youngstown, Ohio.
929
01:02:39,120 --> 01:02:41,200
Susie, put me through to
the state police.
930
01:02:48,760 --> 01:02:50,880
- I knew I should've
waited until morning.
931
01:02:51,720 --> 01:02:53,280
- What's the matter.
932
01:02:53,320 --> 01:02:55,040
- A cop was in the store.
933
01:02:55,080 --> 01:02:57,360
- I put a call to Frank
in double talk.
934
01:02:57,400 --> 01:02:59,240
He got the message all right.
935
01:02:59,280 --> 01:03:01,400
When I came back, the cop was
still pokin' around the car
936
01:03:01,440 --> 01:03:02,440
and asking questions.
937
01:03:02,480 --> 01:03:03,600
- How many did you
have to answer?
938
01:03:03,640 --> 01:03:05,000
- Oh, I don't think
enough to hurt.
939
01:03:05,080 --> 01:03:07,560
- Wrap the kid up, we're
gettin' outta here.
940
01:03:07,561 --> 01:03:08,560
- What for?
941
01:03:08,640 --> 01:03:10,560
So some cop noses
around the car.
942
01:03:10,600 --> 01:03:12,800
Maybe he was just lonely
for a good-lookin' broad.
943
01:03:14,280 --> 01:03:16,400
- We'll clear out to a gas
station, wrap the kid up.
944
01:03:16,480 --> 01:03:18,480
- We
repeat the message
945
01:03:18,520 --> 01:03:20,200
to the abductors of
little Cheryl Vito.
946
01:03:20,201 --> 01:03:22,800
Mr. Vito is prepared to cooperate
fully with your demands.
947
01:03:24,400 --> 01:03:27,440
- Well, here's the tracer on
that Youngstown, Ohio call.
948
01:03:27,480 --> 01:03:31,160
It's a bar called the Blue
Sky, public booth in it.
949
01:03:31,200 --> 01:03:32,320
- Got a man there?
950
01:03:32,360 --> 01:03:33,880
- I posted one as soon
as I found out.
951
01:03:34,480 --> 01:03:37,400
The Ohio office is
checking out for us.
952
01:03:41,760 --> 01:03:42,720
- Clinton.
953
01:03:45,640 --> 01:03:46,640
Okay.
954
01:03:50,560 --> 01:03:52,440
- They just identified
Howard as one of the men
955
01:03:52,640 --> 01:03:54,000
mixed up in the Lebanon bank job
956
01:03:54,040 --> 01:03:55,760
and that Elizabethtown mess.
957
01:03:56,440 --> 01:03:59,120
- State boy described a
Louisville paper
958
01:03:59,160 --> 01:04:00,640
found in the suspect car.
959
01:04:02,120 --> 01:04:03,640
Those two bank jobs
six months ago,
960
01:04:03,680 --> 01:04:05,200
Lebanon and Elizabethtown.
961
01:04:05,201 --> 01:04:09,800
Whoever gunned Howard and
the others might be tied in.
962
01:04:09,840 --> 01:04:12,680
One of them used a machine
gun, the mob was sieved.
963
01:04:12,880 --> 01:04:14,200
- It's possible.
964
01:04:14,400 --> 01:04:18,000
Elizabethtown got Maize
killed and Howard hit.
965
01:04:18,320 --> 01:04:20,440
Check up on everybody who
knew either one of them.
966
01:04:20,600 --> 01:04:21,760
We need more.
967
01:04:22,240 --> 01:04:25,080
- A set of phony license
plates, the newspaper,
968
01:04:25,360 --> 01:04:26,840
the description of a girl.
969
01:04:27,120 --> 01:04:28,480
We have them running.
970
01:04:29,120 --> 01:04:30,360
Let's hope they don't
dump the kid
971
01:04:30,440 --> 01:04:32,040
so they can travel faster.
972
01:04:47,080 --> 01:04:48,240
- We repeat the message
973
01:04:48,320 --> 01:04:50,440
to the abductors of
little Cheryl Vito.
974
01:04:50,480 --> 01:04:52,120
Your message has been received.
975
01:04:52,160 --> 01:04:54,320
We will repeat this
every 15 minutes
976
01:04:54,360 --> 01:04:57,280
until we receive
further instructions.
977
01:04:58,440 --> 01:05:00,520
- Now we can make the pickup
and the first payment.
978
01:05:02,120 --> 01:05:05,560
Apple, you go in--
- I'll give the orders, Flo.
979
01:05:07,440 --> 01:05:10,440
- We planned it this way,
that's why Apple's in.
980
01:05:10,480 --> 01:05:11,640
- Now I changed my mind.
981
01:05:11,720 --> 01:05:13,320
- You don't mean I'm out.
982
01:05:13,560 --> 01:05:15,800
- No, but we're bringin'
somebody else in.
983
01:05:15,920 --> 01:05:18,160
- Well, you have to cut
Harry in extra as is.
984
01:05:19,120 --> 01:05:21,360
If you didn't run from the
cabin, we wouldn't have.
985
01:05:22,920 --> 01:05:24,560
- It was you who
almost blew the lid off
986
01:05:24,760 --> 01:05:26,520
back at that general store.
987
01:05:26,680 --> 01:05:27,720
- I did?
988
01:05:29,520 --> 01:05:32,400
I did nothing, nothing!
989
01:05:34,480 --> 01:05:37,040
What about your, uh, little goof
990
01:05:37,080 --> 01:05:39,480
at the Elizabethtown job, eh?
991
01:05:39,520 --> 01:05:41,560
A coffin scared you silly.
992
01:05:41,640 --> 01:05:43,240
- Don't say any more, Flo.
993
01:05:43,241 --> 01:05:45,240
You know I don't like
to be called about that.
994
01:05:45,280 --> 01:05:47,400
- You don't like?
995
01:05:47,480 --> 01:05:50,000
You silly, scared bum.
996
01:05:50,001 --> 01:05:53,640
Not just of coffins,
graveyards and things.
997
01:05:53,680 --> 01:05:58,200
He's scared to die, to
get hurt, to do anything.
998
01:05:58,240 --> 01:06:01,080
- Well everybody is, Flo,
everybody.
999
01:06:01,120 --> 01:06:02,680
- Not like you.
1000
01:06:02,681 --> 01:06:05,760
You were peddlin' watered
down gin when I picked you up.
1001
01:06:05,800 --> 01:06:08,480
I gave you the machine gun,
the name, the reputation.
1002
01:06:08,520 --> 01:06:10,120
I gave you a backbone.
1003
01:06:11,440 --> 01:06:14,120
- Look, there's no locks,
you didn't have to stick.
1004
01:06:16,320 --> 01:06:17,880
- You know why?
1005
01:06:18,880 --> 01:06:21,600
Because you were dumb
enough and scared enough.
1006
01:06:22,680 --> 01:06:26,280
I could use you, make you
do anything I wanted you to.
1007
01:06:27,720 --> 01:06:29,280
You were my gun hand.
1008
01:06:29,640 --> 01:06:32,240
- Don't shame me, Flo,
don't shame me.
1009
01:06:33,320 --> 01:06:37,600
- I could've had 50 better
than you, and I still can.
1010
01:06:37,640 --> 01:06:40,240
They wouldn't push
around so easy.
1011
01:06:40,280 --> 01:06:41,280
- And you're the one
that's scared.
1012
01:06:41,320 --> 01:06:42,360
You're scared when
your looks went,
1013
01:06:42,400 --> 01:06:43,760
you'd have nobody.
1014
01:06:43,800 --> 01:06:46,360
- That's right, smart guy.
1015
01:06:46,680 --> 01:06:48,720
But I was gonna leave you
after this one.
1016
01:06:49,760 --> 01:06:53,240
I finally pushed you to
the big time, big kill.
1017
01:06:53,760 --> 01:06:57,320
I wasn't planning for you to
be around to spend the money.
1018
01:06:58,880 --> 01:07:00,920
- Flo, you're not bein'
very smart.
1019
01:07:02,360 --> 01:07:04,520
'Cause I'm gonna kill you now.
1020
01:07:06,040 --> 01:07:09,240
- Ah, you haven't got the guts.
1021
01:07:09,280 --> 01:07:11,760
- There was Howard and
his mob, wasn't there?
1022
01:07:11,920 --> 01:07:14,040
- Because I made you do it.
1023
01:07:14,320 --> 01:07:17,680
I made you beg me to understand
why you were afraid of dying
1024
01:07:17,720 --> 01:07:19,560
and things about death.
1025
01:07:19,840 --> 01:07:21,480
I mothered you till you
went out to prove to me
1026
01:07:21,520 --> 01:07:22,920
that you were a man!
1027
01:07:25,280 --> 01:07:27,640
Everybody knows you're not.
1028
01:07:27,880 --> 01:07:30,600
- You were always so
soft and so easy.
1029
01:07:30,880 --> 01:07:32,280
I never knew that.
1030
01:07:37,920 --> 01:07:39,720
- Leave her alone.
1031
01:07:43,120 --> 01:07:45,440
Shut her up, or I'll
slap her silly.
1032
01:07:45,520 --> 01:07:47,760
- You want to be as
brave as your man?
1033
01:07:47,800 --> 01:07:50,520
- Flo baby, you want
a new man now?
1034
01:07:52,280 --> 01:07:53,400
- Sure.
1035
01:07:57,120 --> 01:07:58,240
Sure.
1036
01:08:03,640 --> 01:08:06,400
- Get your hands off me,
I don't want your help.
1037
01:08:08,040 --> 01:08:09,760
- I feel sorry for you, George.
1038
01:08:10,920 --> 01:08:12,800
I never saw anybody look
the way you did
1039
01:08:12,840 --> 01:08:14,600
when she told you
about yourself.
1040
01:08:20,480 --> 01:08:22,800
- Georgie shouldn't do
things like that.
1041
01:08:23,800 --> 01:08:26,400
He's hitting old Harry again.
1042
01:08:26,440 --> 01:08:28,520
Apple, slap the boy's wrist.
1043
01:08:35,480 --> 01:08:39,440
- Go ahead, Apple, and
I'll peel and core you.
1044
01:08:42,760 --> 01:08:45,360
- Put the gun away, George.
1045
01:08:45,361 --> 01:08:46,880
- Yeah, you must be crazy, Flo.
1046
01:08:50,200 --> 01:08:51,360
Well, Apple?
1047
01:08:52,400 --> 01:08:54,720
'Bout time I killed somebody,
go ahead.
1048
01:08:58,520 --> 01:09:02,560
- Oh, we wouldn't have made
a very good team, anyway.
1049
01:09:03,840 --> 01:09:05,400
That's how I like it, baby.
1050
01:09:08,520 --> 01:09:10,680
- Flo, get her and the
kid in the other room.
1051
01:09:17,520 --> 01:09:18,800
- Go for your gun.
1052
01:09:24,480 --> 01:09:26,400
Harry, you pick him up,
take him outside.
1053
01:09:34,160 --> 01:09:36,240
Harry?
- Yeah?
1054
01:09:36,600 --> 01:09:38,160
- I ain't ever gonna
hit you again.
1055
01:09:39,520 --> 01:09:40,680
- I know, George.
1056
01:09:58,720 --> 01:10:00,160
- Blue Sky?
1057
01:10:00,320 --> 01:10:01,480
Is Fandango there?
1058
01:10:02,520 --> 01:10:03,880
Put 'em on, will ya?
1059
01:10:03,920 --> 01:10:05,480
- Why you calling Fanny?
1060
01:10:06,440 --> 01:10:08,240
- I need him for a job.
1061
01:10:08,280 --> 01:10:09,360
- He hates you.
1062
01:10:10,360 --> 01:10:12,600
- We're not scared of him?
1063
01:10:13,080 --> 01:10:15,040
Besides, we need him to
make a pick up.
1064
01:10:16,000 --> 01:10:18,320
Hey, Fandango?
1065
01:10:18,600 --> 01:10:21,320
This is George Kelly,
Machine Gun Kelly.
1066
01:10:22,120 --> 01:10:24,040
I got a job for you,
what you do like better,
1067
01:10:24,080 --> 01:10:25,920
money or revenge, huh?
1068
01:10:26,000 --> 01:10:28,600
- I'm not mad at you anymore, George.
1069
01:10:29,400 --> 01:10:32,280
Say, you really made the
headlines this time, didn't you?
1070
01:10:33,360 --> 01:10:34,880
Where should I drop the money?
1071
01:10:35,800 --> 01:10:37,680
Oh, all right, bye.
1072
01:10:49,160 --> 01:10:51,160
- All right, how'd you
lose your arm.
1073
01:10:52,800 --> 01:10:54,920
- 1917, the war, you know.
1074
01:10:55,000 --> 01:10:57,000
- You were
about 15 then.
1075
01:10:57,040 --> 01:10:58,400
- Oh?
1076
01:10:58,480 --> 01:11:00,080
May I have a cigarette, please?
1077
01:11:01,400 --> 01:11:02,680
Thank you.
1078
01:11:02,720 --> 01:11:04,320
Actually, I lost it
when I was a boy.
1079
01:11:04,360 --> 01:11:05,680
Match, please.
1080
01:11:05,720 --> 01:11:07,800
I was working in circus
as a trapeze performer,
1081
01:11:07,880 --> 01:11:10,320
and one night, I fell
and smashed it badly.
1082
01:11:10,360 --> 01:11:12,000
- Who was the call from?
1083
01:11:12,040 --> 01:11:12,800
- What call?
1084
01:11:12,840 --> 01:11:14,280
- The one at the Blue Sky?
1085
01:11:14,840 --> 01:11:16,000
- Oh, that.
1086
01:11:16,040 --> 01:11:17,440
A friend.
- Who?
1087
01:11:17,480 --> 01:11:19,360
- I told you, a friend.
- Tell me again.
1088
01:11:19,760 --> 01:11:21,920
- His name's Phillip Ashton,
you don't believe me?
1089
01:11:22,000 --> 01:11:23,720
If you don't believe me, you
can go call him and check.
1090
01:11:24,160 --> 01:11:25,360
- We will.
1091
01:11:27,200 --> 01:11:29,360
- Well, anything else
you wanna know?
1092
01:11:30,440 --> 01:11:32,240
- No, you can walk now.
1093
01:11:32,280 --> 01:11:35,280
- Oh, well thank you very much.
1094
01:11:42,720 --> 01:11:44,120
Bye.
1095
01:11:53,640 --> 01:11:55,000
- Well, that's it.
1096
01:11:55,080 --> 01:11:56,800
You'll step wrong
sooner or later.
1097
01:11:56,840 --> 01:11:58,880
- I've got my best man on him.
1098
01:11:58,920 --> 01:12:00,320
- Let's hope he's
the pickup man.
1099
01:12:00,360 --> 01:12:02,080
The kidnappers contacted Vito.
1100
01:12:02,120 --> 01:12:04,560
He's all set to deliver 50,000 in cash.
1101
01:12:04,600 --> 01:12:07,000
If Fandango's the one, we can
follow him through the hoops.
1102
01:12:07,480 --> 01:12:09,440
- He got away.
- Where?
1103
01:12:09,680 --> 01:12:10,600
- Down the hallway.
1104
01:12:10,640 --> 01:12:12,000
- Well how did it happen?
1105
01:12:12,040 --> 01:12:13,120
- Well, he stalled for a minute,
1106
01:12:13,160 --> 01:12:15,120
then ducked into the ladies'
restroom.
1107
01:12:18,160 --> 01:12:19,160
- What?
1108
01:12:19,200 --> 01:12:20,040
Yes.
1109
01:12:22,360 --> 01:12:23,720
What did you say?
1110
01:12:23,760 --> 01:12:25,560
- Listen, you
want the kidnappers?
1111
01:12:25,600 --> 01:12:27,160
Well shut up and don't
stall for a trade.
1112
01:12:27,200 --> 01:12:30,200
The gang is run by
Machine Gun Kelly.
1113
01:12:30,240 --> 01:12:31,640
Later on, I'll tell you where.
1114
01:12:36,040 --> 01:12:39,320
- That call may have been
from our friend, Mr. Fandango.
1115
01:12:39,360 --> 01:12:41,680
The head of the gang is
George Kelly,
1116
01:12:41,760 --> 01:12:43,840
sometimes known as Machine Gun.
1117
01:12:43,880 --> 01:12:45,760
- When rabbits roar,
it's a bad time.
1118
01:12:51,800 --> 01:12:53,160
- Harry?
1119
01:12:53,560 --> 01:12:54,360
- Yeah.
1120
01:12:54,440 --> 01:12:55,480
- You feel all right?
1121
01:12:57,320 --> 01:12:58,120
- Okay.
1122
01:13:00,080 --> 01:13:01,440
- You're a good boy, Harry.
1123
01:13:02,240 --> 01:13:04,840
You know, you've been real
good this time around.
1124
01:13:05,040 --> 01:13:08,040
You're no longer a hired hand,
I'm gonna make you a partner.
1125
01:13:08,360 --> 01:13:09,360
That's right, a full partner.
1126
01:13:09,400 --> 01:13:11,320
1/3 of the pie is yours.
1127
01:13:11,560 --> 01:13:12,880
- A third, huh?
1128
01:13:13,480 --> 01:13:15,880
With Fandango, that
makes four of us.
1129
01:13:16,680 --> 01:13:19,160
- Well, Fanny won't be playin' fair.
1130
01:13:19,200 --> 01:13:20,400
At least I don't think he will.
1131
01:13:21,640 --> 01:13:22,920
He'll be pickin' up the
money pretty soon.
1132
01:13:23,000 --> 01:13:25,320
Why don't you take the
car, go down and meet him
1133
01:13:25,360 --> 01:13:26,720
after he gets it, see?
1134
01:13:27,240 --> 01:13:30,720
But don't walk right up to
him, follow him a little.
1135
01:13:31,240 --> 01:13:33,880
And if he doesn't head
straight for the meetin' place,
1136
01:13:35,840 --> 01:13:37,440
you bring him in.
1137
01:13:39,600 --> 01:13:40,840
- I got ya.
1138
01:13:42,160 --> 01:13:43,640
- They all right?
1139
01:13:43,641 --> 01:13:44,840
- They're both asleep.
1140
01:13:44,880 --> 01:13:46,160
- That's good.
1141
01:13:46,240 --> 01:13:48,520
- You worried about 'em?
- I'm leavin' George.
1142
01:13:48,560 --> 01:13:51,240
- I don't have to tell
you now, hurry back, huh?
1143
01:13:51,880 --> 01:13:53,480
- I'll hurry.
1144
01:13:56,640 --> 01:13:58,640
- No, I'm not worried
about those two in there.
1145
01:13:58,920 --> 01:14:01,840
I was just hoping they'd sleep
through so they won't know.
1146
01:14:02,320 --> 01:14:03,360
- Know what?
1147
01:14:03,680 --> 01:14:05,240
- When they were killed.
1148
01:14:05,920 --> 01:14:10,080
Flo, we're not going for
the hundred, we'll take 50.
1149
01:14:10,360 --> 01:14:12,480
That'll be enough for
me for a while.
1150
01:14:12,720 --> 01:14:13,720
- You?
1151
01:14:13,800 --> 01:14:15,360
- Oh, you know I mean us.
1152
01:14:16,560 --> 01:14:18,760
We can stall the cops
a couple of more weeks
1153
01:14:18,800 --> 01:14:21,720
by having more instructions
and messages go through.
1154
01:14:21,760 --> 01:14:23,760
By that time, we can
be out of the country.
1155
01:14:24,360 --> 01:14:26,440
You know, all we have to do is
hire a couple of blind stiffs
1156
01:14:26,680 --> 01:14:28,880
to make calls they don't
know anything about.
1157
01:14:32,120 --> 01:14:35,200
Maybe it's better the kid won't
have to bother growin' up.
1158
01:14:37,040 --> 01:14:38,320
- You ready, Mr. Vito?
1159
01:14:38,520 --> 01:14:39,520
- Yes.
1160
01:14:39,920 --> 01:14:41,720
This money doesn't mean
a thing to me.
1161
01:14:41,760 --> 01:14:43,720
You're not staking out
this place where I'm going.
1162
01:14:43,920 --> 01:14:45,240
- Don't you worry, Mr. Vito.
1163
01:14:45,640 --> 01:14:48,600
We won't make a move until we
know your little girl is safe.
1164
01:14:57,040 --> 01:14:58,880
- Well, all we can do is wait
1165
01:14:59,120 --> 01:15:00,440
and hope the informer calls us.
1166
01:15:00,800 --> 01:15:02,720
We could pick up Frank
Ellstrom and his wife now.
1167
01:15:03,080 --> 01:15:04,040
- Good.
1168
01:16:58,800 --> 01:16:59,880
- Speaking.
1169
01:17:03,680 --> 01:17:04,280
Yes.
1170
01:17:04,840 --> 01:17:07,160
It was our little bird, gas
station out on the highway.
1171
01:17:11,360 --> 01:17:13,560
- All right, Fanny.
- Oh, Harry.
1172
01:17:14,120 --> 01:17:15,120
- Goin' home?
1173
01:17:15,320 --> 01:17:16,760
- Yeah, as a matter of fact, I was.
1174
01:17:16,800 --> 01:17:18,400
I gotta go pick up my car.
1175
01:17:18,440 --> 01:17:20,080
- Good, I'll keep you company.
1176
01:17:21,040 --> 01:17:23,720
- Oh, all right then, would
you mind carryin' this for me?
1177
01:17:23,721 --> 01:17:25,440
Because I wanna light
a cigarette.
1178
01:17:26,760 --> 01:17:29,160
- My good arm's occupied, Fanny.
1179
01:17:29,360 --> 01:17:30,360
- Oh.
1180
01:17:33,160 --> 01:17:35,200
- Turn to the left, get
onto the highway.
1181
01:17:39,680 --> 01:17:42,440
- Left, meeting place
isn't that way.
1182
01:17:42,600 --> 01:17:44,000
- No kiddin'.
1183
01:17:45,520 --> 01:17:47,280
We figured
you'd yell copper,
1184
01:17:47,440 --> 01:17:49,640
so we changed our minds a little bit.
1185
01:17:50,400 --> 01:17:51,680
- Oh, fine.
1186
01:17:52,160 --> 01:17:53,280
It's all right with me.
1187
01:17:54,200 --> 01:17:55,320
Where are we goin', your place?
1188
01:17:57,040 --> 01:17:58,760
- Mm-hm, you'll be
glad to say hello
1189
01:17:58,840 --> 01:18:00,440
to your playmates, sweetheart.
1190
01:18:01,280 --> 01:18:02,560
- Oh Harry, don't be cruel.
1191
01:18:03,760 --> 01:18:05,840
You were following me very well.
1192
01:18:06,080 --> 01:18:08,480
I didn't even see you, and
I could hardly hear you.
1193
01:18:08,560 --> 01:18:10,680
I guess your experiences
as the great white hunter--
1194
01:18:10,840 --> 01:18:12,480
- Knock it off, cripple.
1195
01:18:31,160 --> 01:18:33,200
- Okay Harry, bring
your friend in.
1196
01:18:33,280 --> 01:18:34,480
- He's our little friend.
1197
01:18:41,080 --> 01:18:42,520
- Hello, fink.
1198
01:18:42,840 --> 01:18:44,680
- What do you mean by that, Flo?
1199
01:18:50,880 --> 01:18:52,080
- George, stop!
1200
01:18:54,200 --> 01:18:55,400
What's the matter, honey,
what happened?
1201
01:18:56,040 --> 01:18:59,080
- I heard a scream,
someone was screamin'.
1202
01:19:00,720 --> 01:19:02,400
- Gonna lay down, sir?
1203
01:19:02,880 --> 01:19:04,320
- Tell me what happened?
1204
01:19:04,800 --> 01:19:06,000
- I was in a coffin.
1205
01:19:06,880 --> 01:19:08,320
You had put me in a coffin!
1206
01:19:08,360 --> 01:19:09,280
- You're crazy, honey!
1207
01:19:09,320 --> 01:19:10,400
You had a bad dream!
1208
01:19:10,480 --> 01:19:12,320
- I'm pretty sure you're
gonna be in one.
1209
01:19:12,840 --> 01:19:14,000
Shut her up!
1210
01:19:17,360 --> 01:19:20,760
- Kelly, George Kelly.
1211
01:19:22,480 --> 01:19:23,720
We're out here, Kelly.
1212
01:19:25,240 --> 01:19:26,800
- How did they found out?
1213
01:19:27,040 --> 01:19:29,640
- Me, me, I told 'em
Georgie boy, yeah.
1214
01:19:29,920 --> 01:19:31,640
I was weak enough to be
pushed around,
1215
01:19:31,880 --> 01:19:33,520
mangled, maimed, that's
what you thought.
1216
01:19:33,720 --> 01:19:35,200
Now they're out there,
go on, go fight 'em.
1217
01:19:35,400 --> 01:19:37,760
Go fight 'em, yeah, yeah
make those dreams of yours
1218
01:19:38,120 --> 01:19:40,080
about coffins and
burials come true.
1219
01:19:41,400 --> 01:19:42,760
- Not you, Fanny.
1220
01:19:43,120 --> 01:19:44,840
- Yeah me, you stupid animal, me!
1221
01:19:45,240 --> 01:19:46,240
Yeah, I told 'em,
1222
01:19:46,360 --> 01:19:47,360
do you think when you were
1223
01:19:47,400 --> 01:19:48,400
talkin' to me over the
telephone,
1224
01:19:48,440 --> 01:19:49,800
I didn't hear that
mountain lion?
1225
01:19:49,920 --> 01:19:52,120
That's a sound I couldn't forget
very easy, could I, George?
1226
01:19:52,280 --> 01:19:53,560
You thought you were a wise guy, huh?
1227
01:19:53,640 --> 01:19:54,840
Wise guy!
1228
01:20:01,520 --> 01:20:02,800
- Harry, stay away from
the window, they'll shoot,
1229
01:20:02,920 --> 01:20:04,160
they'll kill you!
1230
01:20:04,280 --> 01:20:05,200
Harry, stay away!
1231
01:20:05,201 --> 01:20:07,160
- You wanted the jungle,
now live in it!
1232
01:20:08,480 --> 01:20:11,240
- Harry, don't shoot,
don't shoot.
1233
01:20:26,720 --> 01:20:29,400
- They got a sniper out there.
1234
01:20:29,640 --> 01:20:31,080
We'll all get killed.
1235
01:20:31,280 --> 01:20:33,160
- Oh, no we won't.
1236
01:20:35,600 --> 01:20:38,320
You out there, listen to me!
1237
01:20:39,000 --> 01:20:41,480
The little girl and her
nurse are here!
1238
01:20:41,720 --> 01:20:44,160
You keep shootin' I
will put them in a place
1239
01:20:44,200 --> 01:20:45,520
where they'll be hit!
1240
01:20:45,600 --> 01:20:47,440
- Are you Florence Becker?
1241
01:20:47,600 --> 01:20:48,920
- Yes I am!
1242
01:20:49,520 --> 01:20:51,240
- We have your
mother and father in custody
1243
01:20:51,320 --> 01:20:52,840
as accessories.
1244
01:20:53,440 --> 01:20:56,040
It's all over, there's
no place to run,
1245
01:20:56,120 --> 01:20:57,600
even if we let you out of there.
1246
01:20:57,840 --> 01:20:59,880
Don't do anything foolish.
1247
01:21:00,240 --> 01:21:01,920
Let the child and her nurse go,
1248
01:21:02,080 --> 01:21:05,000
and we'll offer a
recommendation to the courts.
1249
01:21:05,480 --> 01:21:06,760
- Did you hear that?
1250
01:21:08,160 --> 01:21:09,280
We'll live.
1251
01:21:16,480 --> 01:21:19,280
- You always wanna give up,
don't you?
1252
01:21:19,440 --> 01:21:21,680
- Well Flo, why die for nothin'?
1253
01:21:21,920 --> 01:21:24,760
Just to show that we
got some guts?
1254
01:21:25,240 --> 01:21:27,120
Flo, I don't wanna show mine
1255
01:21:27,160 --> 01:21:29,200
with my life spillin' out of 'em!
1256
01:21:29,320 --> 01:21:30,720
- You watch it, Georgie,
1257
01:21:30,880 --> 01:21:33,040
your shadow'll scare you
to death someday!
1258
01:21:33,360 --> 01:21:36,200
- Flo, please do what I
say, put the gun down.
1259
01:21:36,320 --> 01:21:39,560
- Uh-uh, Machine Gun Kelly.
1260
01:21:40,000 --> 01:21:42,560
You liked being called that,
didn't you?
1261
01:21:42,600 --> 01:21:45,440
Well, I made you, and
I'll make your name stick
1262
01:21:45,680 --> 01:21:47,160
whether you like it or not.
1263
01:21:47,520 --> 01:21:50,400
For those two dead,
you'll get the chair,
1264
01:21:50,520 --> 01:21:53,440
and I'll plead that I'm a
woman, and I'm scared of you.
1265
01:21:53,800 --> 01:21:55,600
It'll be a nice touch, huh?
1266
01:21:57,040 --> 01:21:58,680
- I never wanted any of it.
1267
01:21:59,600 --> 01:22:01,880
I didn't want to be
public enemy number one.
1268
01:22:04,800 --> 01:22:06,880
I didn't want any part of it, Flo.
1269
01:22:07,200 --> 01:22:09,200
It was all your fault.
1270
01:22:09,480 --> 01:22:11,360
It's your fault.
1271
01:22:11,600 --> 01:22:13,600
It's your fault.
1272
01:22:19,280 --> 01:22:20,320
- You all right, miss?
1273
01:22:20,800 --> 01:22:22,440
- This one got in the throat.
1274
01:22:22,760 --> 01:22:24,200
- He's dead.
1275
01:22:26,320 --> 01:22:28,160
- You the tough man
in the crowd?
1276
01:22:29,320 --> 01:22:30,720
You got a tough name, Kelly.
1277
01:22:30,840 --> 01:22:32,240
Why didn't you shoot it out?
1278
01:22:33,560 --> 01:22:35,000
- 'Cause I knew you'd kill me.
1279
01:22:36,480 --> 01:22:38,000
- Machine Gun Kelly.
1280
01:22:39,240 --> 01:22:40,720
Come on along, Top Gun Kelly.
92368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.