Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,600
* Beschwingte Blasmusik *
2
00:00:05,720 --> 00:00:08,600
Marie Gabler
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,360
Heino Fuß
4
00:00:18,560 --> 00:00:21,560
Jennifer Dickel
5
00:00:22,800 --> 00:00:25,960
Heike Schäffer
6
00:00:34,040 --> 00:00:35,240
Ja!
7
00:00:40,040 --> 00:00:43,640
♪ "Bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
8
00:00:43,680 --> 00:00:47,480
Tutte le genti che passeranno
9
00:00:47,520 --> 00:00:51,120
mi diranno "che bel fior".
10
00:00:51,160 --> 00:00:55,000
E questo il fiore del partigiano,
11
00:00:55,040 --> 00:00:58,240
o bella ciao,
bella ciao, bella, ciao, ciao... ♪
12
00:00:58,280 --> 00:01:00,000
Oh.
- Mein Gott.
13
00:01:03,800 --> 00:01:05,800
* Flotte Klaviermusik *
14
00:01:10,840 --> 00:01:12,320
Guten Morgen.
15
00:01:14,120 --> 00:01:15,600
Wie geht's?
16
00:01:16,200 --> 00:01:17,680
"Gut", will ich hören.
17
00:01:17,760 --> 00:01:19,240
Tada.
18
00:01:19,280 --> 00:01:21,520
Oh. Für mich?
Ja.
19
00:01:21,560 --> 00:01:24,120
Weil Sie immer Rückenschmerzen
haben.
20
00:01:24,200 --> 00:01:26,440
Wenn es da immer schon so laut
ist...
21
00:01:26,480 --> 00:01:28,800
Naturkautschuk.
Aus unserem Wohnwagen.
22
00:01:28,840 --> 00:01:31,280
Seit mein Mann nicht mehr ist,
steht der rum.
23
00:01:31,360 --> 00:01:34,320
Das ist ja mal nett.
Wie komme ich denn zu der Ehre?
24
00:01:34,400 --> 00:01:36,320
Man will ja kein Unmensch sein,
25
00:01:36,360 --> 00:01:38,520
wenn wir schon zurechtkommen
müssen.
26
00:01:38,600 --> 00:01:40,880
Sie haben nicht zufällig
in Ihrem Camper
27
00:01:40,920 --> 00:01:42,880
einen Sat-Receiver für Internet?
28
00:01:42,960 --> 00:01:45,760
Vorhänge hatten wir neu,
als der Dietmar...
29
00:01:47,040 --> 00:01:48,680
Vorhänge sind auch gut.
30
00:01:48,760 --> 00:01:51,880
Alles, was es wohnlicher macht.
Oha.
31
00:01:51,920 --> 00:01:54,480
Ja. Dann können wir die gleich
rüberbringen.
32
00:01:54,520 --> 00:01:56,000
Ja.
Eh nichts los heute.
33
00:01:56,080 --> 00:01:57,560
Wir kommen.
34
00:01:57,600 --> 00:02:00,640
Leider doch. Jemand hat sich
vom Herkulfels gestürzt.
35
00:02:00,680 --> 00:02:02,840
Schon wieder?
Immer um die Jahreszeit.
36
00:02:02,880 --> 00:02:05,920
Herkulfels?
In Altweibern.
Zwölf Kilometer von hier.
37
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
Weil Herkules hat da
ein paar Heldentaten gemacht.
38
00:02:09,040 --> 00:02:12,080
Herkules war Grieche.
Die müssen auch Urlaub machen.
39
00:02:12,160 --> 00:02:14,440
Fuß, Dickel. Los geht's.
40
00:02:14,480 --> 00:02:17,200
Was ist jetzt mit der Matratze?
Äh...
41
00:02:18,160 --> 00:02:20,200
Können wir vielleicht verschieben?
42
00:02:20,240 --> 00:02:23,240
Ja, gut, dann 14.00 Uhr. Pünktlich.
43
00:02:25,840 --> 00:02:28,400
* Sanfte Musik *
44
00:02:29,040 --> 00:02:31,640
Was ist denn genau passiert?
(Frau) Der lag da.
45
00:02:32,360 --> 00:02:34,480
(Frau 2) Das war ein totaler Schock.
46
00:02:39,840 --> 00:02:42,720
So. Ereignisort
vorschriftsmäßig gesichert.
47
00:02:42,760 --> 00:02:46,160
Sicher ist hier gar nichts.
Warum gibt es hier kein Geländer?
48
00:02:46,200 --> 00:02:47,960
Der King will das nicht.
49
00:02:48,480 --> 00:02:51,680
Heinz Vettweiß, der Waldbesitzer.
Wenn der das sagt...
50
00:02:51,720 --> 00:02:54,880
Kein Werkzeug, keine
Kletterausrüstung, kein Unfall.
51
00:02:54,920 --> 00:02:57,760
Wie gesagt, hier springen
immer mal welche runter.
52
00:02:57,800 --> 00:02:59,400
Geldsorgen, Liebeskummer.
53
00:02:59,480 --> 00:03:03,160
Selbstmörder nehmen meist Anlauf,
rein statistisch gesehen.
54
00:03:03,240 --> 00:03:04,720
Und dieser Tote da...
55
00:03:05,400 --> 00:03:07,920
liegt viel zu nah an der Felswand.
56
00:03:07,960 --> 00:03:09,520
Auch statistisch gesehen.
57
00:03:09,560 --> 00:03:12,520
Das sind keine zwei Meter.
Der ist nicht gesprungen.
58
00:03:12,560 --> 00:03:15,800
Jetzt denken Sie...
Ich denke, er ist gestoßen worden.
59
00:03:16,560 --> 00:03:19,000
Können Sie nur
an Mord und Totschlag denken?
60
00:03:19,040 --> 00:03:21,920
Totschlag nicht.
Das hier dürfte Mord sein.
61
00:03:21,960 --> 00:03:23,800
Wegen der Tötungsabsicht.
62
00:03:24,960 --> 00:03:27,200
Kein Handy, keine Brieftasche,
63
00:03:27,240 --> 00:03:29,400
keine Identifizierung möglich.
64
00:03:29,440 --> 00:03:31,120
Es könnte ein Raubmord sein.
65
00:03:31,200 --> 00:03:33,360
Oder er ist nur ausgerutscht.
So.
66
00:03:33,400 --> 00:03:35,840
Ich habe die Befragung
der Wanderer fertig.
67
00:03:35,920 --> 00:03:39,720
Machen Sie Fotos vom Toten, dann
kann er abtransportiert werden.
68
00:03:39,760 --> 00:03:41,240
Ja.
69
00:03:41,320 --> 00:03:43,520
* Triumphale Jagdhörner erklingen. *
70
00:03:45,320 --> 00:03:47,760
Oh. Da ist er ja, der Vettweiß.
71
00:03:53,160 --> 00:03:55,640
Schluss, aus, aufhören.
72
00:03:55,720 --> 00:03:57,680
Was blast ihr Idioten denn da?
73
00:03:58,640 --> 00:04:02,080
Zur Treibjagd kommt das
halbe Landwirtschaftsministerium.
74
00:04:02,160 --> 00:04:04,760
Ihr blast "Sau tot"
statt der "Ehrenfanfare"?
75
00:04:04,800 --> 00:04:08,760
Halt! Was machen Sie da? Haben Sie
die Absperrung nicht gesehen?
76
00:04:09,560 --> 00:04:13,640
Gabler, Polizei Hengasch.
Vettweiß. Mir gehört das alles hier.
77
00:04:13,720 --> 00:04:16,640
Das gibt Ihnen das Recht,
den Tatort zu zertrampeln?
78
00:04:16,680 --> 00:04:19,920
Was für ein Tatort?
- Hat wer einen Flugversuch gemacht?
79
00:04:19,960 --> 00:04:21,920
Hallo, Herr Vettweiß.
80
00:04:22,880 --> 00:04:24,520
Hallo.
81
00:04:24,560 --> 00:04:28,360
Woher soll ich ahnen, dass auf
meinem Grund Betreten verboten ist?
82
00:04:28,400 --> 00:04:30,160
Deshalb die Absperrung.
83
00:04:30,240 --> 00:04:34,040
Ich bereite meine jährliche
Gesellschaftsjagd vor. Ein Topevent.
84
00:04:34,080 --> 00:04:37,120
Früher hatten wir Heino dabei.
Daher kennen Sie sich?
85
00:04:37,160 --> 00:04:39,280
Doch nicht den Heiopei, den echten.
86
00:04:39,320 --> 00:04:42,920
Wir gehen die Strecke für das
Treiben ab.
Ah ja. Und Sie sind?
87
00:04:42,960 --> 00:04:45,840
Annabell, meine Älteste.
Sie hat die Jagdleitung.
88
00:04:45,880 --> 00:04:48,160
Sieglinde,
sie ist unsere Anstellerin,
89
00:04:48,200 --> 00:04:50,200
und hier ist Cilena, meine Jüngste.
90
00:04:51,040 --> 00:04:55,000
Sie ist die... die...
- Jagdprinzessin, Papa.
91
00:04:55,720 --> 00:04:58,080
Genau.
Du sagst es, Trüffelchen. Genau.
92
00:04:58,160 --> 00:05:01,200
Noble Veranstaltung,
Ihre Gesellschaftsjagd.
93
00:05:01,280 --> 00:05:04,200
Wenn Sie mich bitten,
kriegen Sie eine Einladung.
94
00:05:04,240 --> 00:05:07,360
Zeit haben Sie ja jetzt,
der Tatort ist ohnehin im Eimer.
95
00:05:08,760 --> 00:05:10,960
"Ihr Tatort ist ohnehin im Eimer."
96
00:05:11,000 --> 00:05:12,720
Der verarscht mich doch.
97
00:05:12,760 --> 00:05:15,480
Sie glauben, der Vettweiß
hat da die Finger drin?
98
00:05:15,520 --> 00:05:18,600
Ein nicht identifizierbares Opfer
auf seinem Grund.
99
00:05:18,640 --> 00:05:22,600
Er macht die Spurenlage unbrauchbar
und grinst mir noch ins Gesicht.
100
00:05:22,680 --> 00:05:24,880
Wie sieht das für Sie aus?
So ist er.
101
00:05:24,960 --> 00:05:27,440
Ja, der ist hier King of Pommes.
102
00:05:27,480 --> 00:05:30,640
Ja, hallo, Gabler hier,
Kriminalwache Hengasch.
103
00:05:30,680 --> 00:05:34,360
Ich habe hier ein Tötungsdelikt
und brauche dringend Personal.
104
00:05:34,400 --> 00:05:38,880
Spurensicherung, KTU, Forensik,
Hundestaffel, das große Besteck.
105
00:05:39,920 --> 00:05:41,520
Wie bitte? Was?
106
00:05:42,520 --> 00:05:44,400
KHK Gabler.
107
00:05:45,680 --> 00:05:47,160
Wie?
108
00:05:48,120 --> 00:05:50,480
Du kannst mich mal. Pf.
109
00:05:52,440 --> 00:05:55,120
Die schicken
frühestens nächste Woche jemand.
110
00:05:55,800 --> 00:05:59,680
Ob ich mir meiner Sache sicher
wäre, ob die Leiche auch echt wäre.
111
00:05:59,720 --> 00:06:01,960
Na ja,
mit der Sexpuppe vom Schönfelder
112
00:06:02,000 --> 00:06:04,480
haben wir uns
sicher keinen Gefallen getan.
113
00:06:04,520 --> 00:06:07,000
Nein, das ist nicht
bis zu denen gedrungen.
114
00:06:07,040 --> 00:06:10,400
Natürlich. Jenny hat es
in ihren Bericht reingeschrieben.
115
00:06:10,440 --> 00:06:12,760
Sie haben was?
Bericht geschrieben.
116
00:06:12,840 --> 00:06:16,120
An die Kreispolizeibehörde
geschickt und nach Köln.
117
00:06:16,640 --> 00:06:18,480
Hat er gesagt.
118
00:06:18,520 --> 00:06:22,360
Vernünftige Ermittlungs- und
Organisationsstrukturen schaffen.
119
00:06:22,400 --> 00:06:23,880
Wollten Sie doch so.
120
00:06:24,640 --> 00:06:26,960
Ja. Wollte ich so.
121
00:06:27,040 --> 00:06:30,520
Ja... Habe ich was falsch gemacht?
* Marie lacht verkniffen. *
122
00:06:30,600 --> 00:06:33,040
Tut mir leid, wenn ich jetzt...
* Hupen *
123
00:06:34,760 --> 00:06:37,760
Oh. Punkt zwei. Heike ist da.
124
00:06:37,840 --> 00:06:41,120
Die kann es nicht ausstehen,
wenn man zu spät kommt.
125
00:06:41,160 --> 00:06:43,160
* Es läuft dröhnende Metalmusik. *
126
00:06:47,520 --> 00:06:50,520
Sind Sie mit den Rockern
ganz alleine auf dem Platz?
127
00:06:50,560 --> 00:06:52,360
Kriegt man da nicht Angst?
128
00:06:52,400 --> 00:06:55,480
Hm...
Die sollten Angst vor mir haben.
129
00:06:55,520 --> 00:06:57,520
* Heike lacht. *
130
00:06:59,960 --> 00:07:01,920
Was macht der denn da?
131
00:07:02,000 --> 00:07:04,400
* Drollige Musik *
132
00:07:04,440 --> 00:07:06,200
Danke.
Gerne.
133
00:07:11,760 --> 00:07:13,800
Guten Tag.
(Mann) Guten Tag.
134
00:07:13,840 --> 00:07:15,320
Frau Gabler?
Ja?
135
00:07:15,360 --> 00:07:16,840
Hier einmal.
136
00:07:20,320 --> 00:07:21,800
Tag.
Tag.
137
00:07:29,760 --> 00:07:32,520
Ich bringe schon mal was rein, ja?
Danke.
138
00:07:36,400 --> 00:07:39,880
Klaus, was ist das
schon wieder für eine Aktion?
139
00:07:39,920 --> 00:07:42,360
Das sehe ich,
dass das meine Sachen sind.
140
00:07:42,960 --> 00:07:46,160
Ich bin nicht ausgezogen.
Wenn jemand auszieht, dann du.
141
00:07:46,200 --> 00:07:49,080
Wenn ich zurückkomme,
sind deine Sachen weg.
142
00:07:50,040 --> 00:07:52,320
Wo hast du
überhaupt meine Adresse her?
143
00:07:53,600 --> 00:07:55,280
Welcher Staatsanwalt?
144
00:07:56,520 --> 00:07:59,960
(schnaubend) Stehe ich jetzt
unter Mordverdacht, oder was?
145
00:08:00,880 --> 00:08:03,160
Ach, vergiss es.
146
00:08:03,200 --> 00:08:05,280
* Marie schnaubt. *
147
00:08:05,320 --> 00:08:07,880
Alles in Ordnung?
Ja, ja.
148
00:08:07,920 --> 00:08:10,440
Ich habe mir nur
mein Fahrrad kommen lassen,
149
00:08:10,480 --> 00:08:13,680
und ein paar Sachen
wegen der Gemütlichkeit.
150
00:08:13,720 --> 00:08:15,240
Sehr gut. Immer rein damit.
151
00:08:15,280 --> 00:08:17,920
Frau Schäffer,
Sie kennen doch hier alle.
152
00:08:18,000 --> 00:08:20,280
Den Vettweiß,
warum nennt man den King?
153
00:08:20,320 --> 00:08:23,320
Kartoffel-King.
Sein Vater war ein Kartoffelbauer.
154
00:08:23,360 --> 00:08:26,040
Er machte
einen Verarbeitungsbetrieb daraus.
155
00:08:26,080 --> 00:08:27,920
Schälen, schneiden, verpacken.
156
00:08:27,960 --> 00:08:31,040
Jetzt will er den Betrieb
an die Töchter weitergeben.
157
00:08:31,120 --> 00:08:33,600
Männer sind da nämlich Mangelware.
158
00:08:33,640 --> 00:08:36,360
Ein Ehemann könnte ja
im Betrieb rumpfuschen.
159
00:08:36,440 --> 00:08:38,920
Ach, jetzt habe ich
die Vorhänge vergessen.
160
00:08:39,640 --> 00:08:41,320
Na gut, ich bringe die morgen.
161
00:08:41,400 --> 00:08:44,800
* Sie ächzt. *
Die Annabell...
162
00:08:44,840 --> 00:08:47,240
hat Landwirtin gelernt.
163
00:08:47,280 --> 00:08:50,880
Auf so einer Riesenfarm...
in Südafrika.
164
00:08:50,920 --> 00:08:55,280
Und die Sieglinde ist sogar
eine Studierte. Agraringenieurin.
165
00:08:55,320 --> 00:08:56,800
Und die Jüngste?
166
00:08:56,840 --> 00:08:59,360
Ach, Cilena hat sich
um die Mama gekümmert.
167
00:08:59,400 --> 00:09:02,720
Die Frau Vettweiß hatte
so eine Nervenkrankheit, PNP.
168
00:09:03,320 --> 00:09:05,520
Ach, was ist das denn?
169
00:09:06,480 --> 00:09:09,520
Envoute von Jean Gabineau.
Gefällt es Ihnen?
170
00:09:09,560 --> 00:09:11,720
Animalisch.
Hm.
171
00:09:11,760 --> 00:09:13,880
Frau Vettweiß
hat sich lange gequält.
172
00:09:13,920 --> 00:09:16,920
Ich habe am Schluss geholfen,
von den Landfrauen aus.
173
00:09:16,960 --> 00:09:19,960
Die hat das nicht ausgehalten.
Was? Das Big Business?
174
00:09:20,000 --> 00:09:22,680
Seine Allüren. Diese herrische Art.
175
00:09:22,760 --> 00:09:25,560
Alles hat er bestimmt,
oder würden Sie als Mutter
176
00:09:25,600 --> 00:09:28,480
Ihre Töchter
nach Kartoffelsorten benennen?
177
00:09:28,520 --> 00:09:31,840
Sieglinde, Annabell, Cilena?
178
00:09:31,920 --> 00:09:33,680
Das ist doch keine Art, oder?
179
00:09:33,760 --> 00:09:35,440
Nein. Das ist keine Art.
180
00:09:36,680 --> 00:09:38,400
Das schenke ich Ihnen.
181
00:09:39,680 --> 00:09:41,320
Für mich?
182
00:09:41,360 --> 00:09:43,360
Boah.
183
00:09:44,920 --> 00:09:46,080
Mmh.
184
00:09:46,160 --> 00:09:48,160
* Drollige Blasmusik *
185
00:10:02,560 --> 00:10:04,800
Oh. Das ging aber flott.
186
00:10:05,240 --> 00:10:06,720
Wegen der Einladung?
187
00:10:06,760 --> 00:10:09,400
Wir können den Toten
nicht identifizieren.
188
00:10:09,440 --> 00:10:11,720
Ob Sie helfen können?
Ganz sicher nicht.
189
00:10:12,240 --> 00:10:15,000
Ich habe trotzdem ein paar Fragen.
Moment.
190
00:10:22,280 --> 00:10:24,240
Imposant.
Mhm.
191
00:10:24,280 --> 00:10:25,760
Wie Ihr Betrieb.
192
00:10:25,800 --> 00:10:27,520
Alles selbst erarbeitet.
193
00:10:28,480 --> 00:10:31,080
Wir schälen,
vakuumieren, trocknen, reiben.
194
00:10:31,120 --> 00:10:32,640
In der Umgebung kriegen Sie
195
00:10:32,680 --> 00:10:35,600
keine Kartoffel,
keine Pommes, keine Reibekuchen,
196
00:10:35,680 --> 00:10:37,160
die nicht von mir kommen.
197
00:10:37,200 --> 00:10:39,520
Deshalb Kartoffel-King?
Ja.
198
00:10:39,560 --> 00:10:42,080
Den Namen habe ich
mir nicht selber verpasst.
199
00:10:42,120 --> 00:10:44,160
Hast du Erfolg, quatschen die Leute.
200
00:10:44,200 --> 00:10:46,480
Die machen sich
falsche Vorstellungen.
201
00:10:46,520 --> 00:10:49,840
Freizeit, so was kenne ich nicht.
Meine Mädchen auch nicht.
202
00:10:49,880 --> 00:10:52,160
Aber Sie haben doch
die Jagd als Hobby.
203
00:10:52,880 --> 00:10:55,240
Ich zeige Ihnen mal, was Hobby ist.
204
00:10:55,320 --> 00:10:57,320
* Triumphale Fanfaren *
205
00:11:07,000 --> 00:11:09,040
120 Jagdwaffen.
206
00:11:09,960 --> 00:11:14,080
Von 1550 bis heute.
Beeindruckend.
207
00:11:14,120 --> 00:11:16,560
Hier empfange ich
meine Jagdgesellschaft.
208
00:11:16,600 --> 00:11:18,880
Ach, übrigens:
209
00:11:18,920 --> 00:11:22,680
Ihre Ermittlungen da in meinem Wald.
Muss das sein? Vor dem Event?
210
00:11:22,760 --> 00:11:26,680
Ich fürchte, das muss ich absagen,
bevor Sie meine Spuren vernichten.
211
00:11:26,720 --> 00:11:29,040
Absagen?
Da kommt ein Staatssekretär.
212
00:11:29,080 --> 00:11:32,160
Der versteht,
dass ich Unterstützung brauche.
213
00:11:32,200 --> 00:11:33,720
Unterstützen kann ich Sie.
214
00:11:33,760 --> 00:11:35,880
Sagen Sie mir,
was ich für Sie tun kann.
215
00:11:35,920 --> 00:11:38,840
Hauptsache dieser Selbstmord
kommt zu den Akten.
216
00:11:41,840 --> 00:11:43,480
Ihre Frau?
217
00:11:46,880 --> 00:11:48,360
Irene.
218
00:11:48,440 --> 00:11:50,800
So eine Liebe gibt es nur einmal.
219
00:11:50,840 --> 00:11:52,320
Habe ich gehört.
220
00:11:52,360 --> 00:11:54,480
Man erzählt sich davon.
Ja.
221
00:11:54,520 --> 00:11:56,520
Da kursieren Gerüchte, ich weiß.
222
00:11:56,560 --> 00:11:59,800
Fakt ist, sie hatte
eine Nervenkrankheit. Unheilbar.
223
00:11:59,840 --> 00:12:01,520
Keiner konnte ihr helfen.
224
00:12:02,200 --> 00:12:03,960
Nicht mal der King?
225
00:12:04,880 --> 00:12:08,120
Ich habe es versucht.
Sie wollte so gern einen Enkel.
226
00:12:08,160 --> 00:12:11,400
Habe gesagt, die Erste,
die mir einen Enkel in den Arm legt,
227
00:12:11,440 --> 00:12:14,640
die kriegt hier 51 Prozent,
die wird hier die Chefin.
228
00:12:15,080 --> 00:12:16,560
Hat nicht geklappt.
229
00:12:16,640 --> 00:12:19,680
Dabei habe ich so viel Geld
in die Ausbildung gesteckt.
230
00:12:19,760 --> 00:12:22,760
Ein Tanzkurs wäre
eine bessere Investition gewesen.
231
00:12:22,800 --> 00:12:25,000
Und was ist mit der Kleinen?
232
00:12:25,040 --> 00:12:26,520
Cilena?
233
00:12:27,120 --> 00:12:28,840
Die war für die Mutti da.
234
00:12:28,880 --> 00:12:32,520
Ich nicht, nicht genug.
Das muss ich zugeben.
Hm.
235
00:12:32,560 --> 00:12:35,760
Die Mädchen sind mir geblieben.
Auf die passe ich auf.
236
00:12:36,520 --> 00:12:39,640
Und da fällt
schon mal jemand vom Herkulfels?
237
00:12:39,680 --> 00:12:42,120
* Drollige Musik *
238
00:12:42,640 --> 00:12:44,240
Ich denke, Sie gehen jetzt.
239
00:12:44,760 --> 00:12:46,880
Ich gehe, sobald wir fertig sind.
240
00:12:46,920 --> 00:12:49,960
Sie sind im Besitz
einer gültigen Waffenbesitzkarte?
241
00:12:50,000 --> 00:12:53,920
Natürlich. Jeder von uns hat eine.
Die würde ich gern überprüfen.
242
00:12:54,640 --> 00:12:57,600
Ich hole sie.
Die bringen Sie
auf die Dienststelle.
243
00:12:57,680 --> 00:12:59,560
Morgen, 15.00 Uhr.
244
00:13:00,240 --> 00:13:01,760
Bitte.
245
00:13:09,200 --> 00:13:10,680
Puh.
246
00:13:12,840 --> 00:13:15,960
Erst beliebt machen,
dann auf die Tränendrüse drücken,
247
00:13:16,000 --> 00:13:17,520
dann schmeißt er mich raus.
248
00:13:17,560 --> 00:13:19,680
Bloß nicht anlegen mit Vettweiß.
Ach.
249
00:13:19,720 --> 00:13:22,360
Ich hatte es in Köln
mit anderen Kalibern zu tun.
250
00:13:22,400 --> 00:13:24,520
Wenn Sie den
mal nicht unterschätzen.
251
00:13:24,600 --> 00:13:27,840
Rufen Sie Bechermann an.
Der soll die Leiche obduzieren.
252
00:13:27,880 --> 00:13:29,880
Vielleicht bringt uns das weiter.
253
00:13:35,240 --> 00:13:38,760
Heino, ich bin auf, äh, Hausbesuch.
254
00:13:41,200 --> 00:13:44,000
Grundsätzlich gern,
aber in diesem Fall...
255
00:13:46,000 --> 00:13:49,880
Ich bin ja Frauenarzt,
und der Tote ist...
256
00:13:49,920 --> 00:13:51,440
Hm? Genau, ein Mann.
257
00:13:52,680 --> 00:13:54,240
Auf Wiederhören.
258
00:13:57,280 --> 00:14:00,400
Die Polizei bittet mich
immer mal wieder um Mithilfe.
259
00:14:00,440 --> 00:14:02,680
Aber in dem Fall
sollen die selber sehen,
260
00:14:02,760 --> 00:14:04,680
wie sie fertigwerden.
261
00:14:05,960 --> 00:14:08,280
Eigentlich
war ich ja gekommen, um...
262
00:14:09,000 --> 00:14:10,480
Ich weiß.
263
00:14:10,560 --> 00:14:13,360
Hier: Ihre offizielle Einladung.
264
00:14:14,320 --> 00:14:15,800
Es ist mir eine große Ehre.
265
00:14:15,880 --> 00:14:18,200
Als Dank
für das gegenseitige Vertrauen.
266
00:14:18,240 --> 00:14:20,360
Ja, man hilft ja gern, hm?
267
00:14:20,400 --> 00:14:24,080
Und immerhin gehört man ja
damit auch zum inneren Kreis.
268
00:14:24,120 --> 00:14:27,320
Wo wir uns doch schon
so oft so nahe gekommen sind.
269
00:14:27,400 --> 00:14:28,960
Ich Ihnen zumindest.
270
00:14:34,760 --> 00:14:37,000
Arndt.
- Vettweiß.
271
00:14:51,280 --> 00:14:53,120
Er sagt, es geht nicht.
272
00:14:53,160 --> 00:14:55,160
* Sie seufzt. *
273
00:14:55,200 --> 00:14:57,440
Dann identifizieren wir
ihn übers Foto.
274
00:14:57,520 --> 00:15:01,040
Drucken Sie ein paar aus.
Wir machen eine Anwohnerbefragung.
275
00:15:01,080 --> 00:15:04,560
Irgendjemand muss den doch kennen.
Tja, Frau Gabler...
276
00:15:04,640 --> 00:15:07,360
Wegen der Fotos, ähm...
277
00:15:07,400 --> 00:15:10,320
Da ist jetzt was,
ich sage mal, Blödes passiert.
278
00:15:10,360 --> 00:15:12,960
Ich habe vergessen,
den Filter abzuschalten.
279
00:15:13,000 --> 00:15:15,440
Filter? Zeigen Sie mal.
280
00:15:20,960 --> 00:15:25,680
Ich meine, mit ein bisschen
gutem Willen und Fantasie...
281
00:15:25,720 --> 00:15:28,640
Ich kriege das wieder hin.
Bis morgen. Versprochen.
282
00:15:28,680 --> 00:15:32,080
Gut, sonst denken die Leute,
wir suchen Bambi.
283
00:15:34,400 --> 00:15:37,400
* Es läuft flotte Metalmusik. *
284
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
* Schuss *
285
00:15:54,360 --> 00:15:56,360
* Musik wird leiser. *
286
00:15:56,400 --> 00:15:58,440
Das nächste Mal treffe ich.
287
00:16:01,800 --> 00:16:04,400
* Drollige Musik *
288
00:16:16,720 --> 00:16:19,360
Ich dachte, so kriege ich das hin.
Hm.
289
00:16:19,440 --> 00:16:22,360
Ich mache es wieder gut,
ich habe auch eine Idee wie.
290
00:16:22,400 --> 00:16:25,120
Ja? Da bin ich ja gespannt.
* Tür wird geöffnet. *
291
00:16:32,120 --> 00:16:34,840
Zack,
hat die Staatsmacht zugeschlagen.
292
00:16:34,920 --> 00:16:36,400
Ich habe ihn erwischt.
293
00:16:36,440 --> 00:16:39,600
Ich muss da auch mal hin,
auf deine Lieblingsstrecke.
294
00:16:39,640 --> 00:16:42,400
Was ist da?
Ein Falschparker. In Altweibern.
295
00:16:42,440 --> 00:16:44,960
Der steht seit Wochen
auf dem Waldparkplatz.
296
00:16:45,000 --> 00:16:48,120
Wenn er da vorbeifährt,
kostenpflichtige Verwarnung.
297
00:16:48,160 --> 00:16:50,520
Altweibern? Beim Herkulfels?
298
00:16:50,600 --> 00:16:52,760
Ja, sicher. Da wo wir den Toten...
299
00:17:01,760 --> 00:17:05,040
Na das wird teuer.
Haben Sie den Halter ermittelt?
300
00:17:05,080 --> 00:17:07,800
Ging nicht. Der hat sich
nie blicken lassen.
Mhm.
301
00:17:07,840 --> 00:17:09,360
Sehen wir im Fahrzeug nach.
302
00:17:09,400 --> 00:17:12,440
Ich dringe da nicht ein
ohne Durchsuchungsbeschluss.
303
00:17:12,480 --> 00:17:14,320
Und was ist mit 102 StPO?
304
00:17:14,360 --> 00:17:17,400
Auffindungsvermutung
von Einziehungsgegenständen
305
00:17:17,480 --> 00:17:18,960
als Durchsuchungszweck?
306
00:17:19,000 --> 00:17:22,480
Zum Beispiel, es riecht nach
Marihuana.
Ich rieche nichts.
307
00:17:22,560 --> 00:17:26,120
Wir haben keinen Schlüssel.
Hö? Wie haben Sie denn das gemacht?
308
00:17:26,200 --> 00:17:27,520
Toll.
309
00:17:28,880 --> 00:17:31,360
* Sie ächzt. *
310
00:17:31,440 --> 00:17:33,080
Da haben Sie Ihren Halter.
311
00:17:33,120 --> 00:17:35,120
* Handy vibriert. *
312
00:17:37,520 --> 00:17:39,120
Ja, Dickel?
313
00:17:39,160 --> 00:17:41,320
Wie?
Eine Sat-Anlage für mein Chalet?
314
00:17:41,360 --> 00:17:42,880
Großartig.
315
00:17:42,920 --> 00:17:44,400
Wir kommen sofort.
316
00:17:45,120 --> 00:17:46,880
Und? Was sagt uns der Brief?
317
00:17:47,840 --> 00:17:53,520
"Herr Henri Kemper,
Schmalenhof 6, 42369 Wuppertal."
318
00:17:54,040 --> 00:17:55,680
Schmalenhof in Wuppertal.
319
00:17:56,760 --> 00:17:58,440
Sagt Ihnen nichts?
320
00:17:58,480 --> 00:18:00,480
* Vögel zwitschern. *
321
00:18:01,040 --> 00:18:02,520
Die JVA.
322
00:18:02,600 --> 00:18:04,920
Der Herr Kemper hat gesessen.
Ah.
323
00:18:05,800 --> 00:18:08,600
Mensch, macht so Spaß,
unter Ihnen zu arbeiten.
324
00:18:10,800 --> 00:18:14,760
Die DSL-Schüssel muss aufs Dach,
und den Router bringe ich innen an.
325
00:18:14,800 --> 00:18:16,280
Wohin am besten?
Egal.
326
00:18:16,320 --> 00:18:19,200
Hauptsache, Sie bringen mich
in die Zivilisation.
327
00:18:19,240 --> 00:18:21,480
Ich habe gesagt,
ich mache es wieder gut.
328
00:18:23,760 --> 00:18:26,840
Und? Haben Sie jetzt
Signal mit dem Internet?
329
00:18:27,600 --> 00:18:30,080
Ja, da passiert was.
Ah.
330
00:18:30,600 --> 00:18:32,200
Hier habe ich ihn auch schon.
331
00:18:32,240 --> 00:18:33,720
"Henri Kemper, 29.
332
00:18:33,760 --> 00:18:36,680
Hat mit zwei Komplizen
eine Tankstelle überfallen.
333
00:18:36,720 --> 00:18:39,280
Fünf Jahre Haft
und Strafmaßmilderung,
334
00:18:39,320 --> 00:18:41,760
weil er seine Kumpels
verpfiffen hat.
335
00:18:41,800 --> 00:18:43,800
Entlassen am..."
336
00:18:44,360 --> 00:18:47,080
Jetzt ist es wieder weg.
* Heino stöhnt. *
337
00:18:47,680 --> 00:18:50,520
Azimut: 167 Grad.
Habe ich.
338
00:18:52,440 --> 00:18:54,920
Elevationswinkel: 80 Grad.
339
00:18:55,880 --> 00:18:58,440
Ähm, 80 Grad, habe ich doch.
340
00:18:58,480 --> 00:18:59,960
Da ist es wieder.
341
00:19:00,040 --> 00:19:02,320
"Entlassen vor vier Monaten.
342
00:19:02,360 --> 00:19:05,760
Neulich hat er Strafanzeige
erstattet gegen seine Mittäter
343
00:19:05,800 --> 00:19:08,480
wegen Bedrohung und Nachstellung.
344
00:19:08,520 --> 00:19:11,720
Offenbar sind die hinter ihm her
und wollen ihm ans Leder.
345
00:19:11,760 --> 00:19:14,560
Jetzt festschrauben.
Jetzt mal festschrauben.
346
00:19:14,600 --> 00:19:19,400
"Letzter gemeldeter Aufenthaltsort:
Altweibern, Pension Elster."
347
00:19:19,440 --> 00:19:21,120
* Scheppern *
Ah!
348
00:19:21,160 --> 00:19:23,120
Ah.
Scheiße.
349
00:19:24,880 --> 00:19:26,400
Ah. Alles in Ordnung.
350
00:19:27,320 --> 00:19:29,880
Ist nichts passiert.
Alles in Ordnung.
351
00:19:30,840 --> 00:19:33,520
Bin versichert. Au.
352
00:19:33,600 --> 00:19:36,600
* Es läuft
ein fröhlicher Schlager. *
353
00:19:39,640 --> 00:19:42,720
Ja, der hat hier gewohnt.
Fast ein Vierteljahr.
354
00:19:42,760 --> 00:19:45,800
Immer bar bezahlt.
Das sind mir die Liebsten.
355
00:19:45,840 --> 00:19:48,000
Gepflegter junger Mann. Ruhig.
356
00:19:48,680 --> 00:19:52,240
Und dann auf einmal...
Was war da?
357
00:19:52,320 --> 00:19:54,600
Zwei Typen kommen hier rein und...
358
00:19:55,640 --> 00:19:57,800
Hier, sehen Sie ja.
359
00:19:59,200 --> 00:20:02,280
Was für Typen?
Na so... Motorradfritzen.
360
00:20:03,160 --> 00:20:04,640
Sie meinen Rocker?
361
00:20:04,680 --> 00:20:07,960
Ja,
so junge Typen mit Lederklamotten.
362
00:20:08,000 --> 00:20:10,840
Die hatten den richtig
in der Mangel. Wollten Geld.
363
00:20:10,880 --> 00:20:13,480
Aha. Henris Komplizen.
364
00:20:14,160 --> 00:20:16,240
Die Rocker vom Campingplatz.
365
00:20:16,280 --> 00:20:19,000
Seitdem ist er weg
und ward nicht mehr gesehen.
366
00:20:20,320 --> 00:20:22,840
Ganz schön hart,
so eine Mordermittlung.
367
00:20:22,880 --> 00:20:24,360
Ihre erste?
368
00:20:24,880 --> 00:20:27,360
Hm... Kommt ja normal nicht vor.
Hm.
369
00:20:27,880 --> 00:20:30,080
Und Sie machen das
jeden Tag in Köln?
370
00:20:30,160 --> 00:20:33,360
Jeden Tag den ganzen Tag.
Und nachts.
371
00:20:33,440 --> 00:20:34,920
Für mich wäre das nichts.
372
00:20:34,960 --> 00:20:37,080
Hätte mir
das vorher jemand gesagt...
373
00:20:37,120 --> 00:20:39,520
Wären Sie zur Post gegangen?
Nee, zur Bahn.
374
00:20:39,560 --> 00:20:42,480
Die Überlegung gab es.
Meine Eltern waren dagegen.
375
00:20:42,520 --> 00:20:44,640
"Da stehst du
den ganzen Tag im Zug."
376
00:20:44,680 --> 00:20:46,680
Ich war doch
so kränklich als Junge.
377
00:20:48,360 --> 00:20:50,880
Sieht aus,
als ob er heiraten wollte.
378
00:20:50,920 --> 00:20:54,320
Gab es Damenbesuch?
Nee, nur von den beiden Rockern.
379
00:20:54,360 --> 00:20:57,200
Und heiraten
wollten die den sicher nicht.
380
00:20:57,840 --> 00:21:00,800
Berufsverbrecher.
Und ich habe auf die geschossen.
381
00:21:00,840 --> 00:21:04,040
Mit Ihrer Dienstwaffe?
Steht nicht im Schussprotokoll.
382
00:21:04,080 --> 00:21:06,440
Ihre Pingeligkeit nervt.
Pingelig? Ich?
383
00:21:06,480 --> 00:21:09,120
Vorher haben Sie es
nicht so genau genommen.
384
00:21:09,160 --> 00:21:11,480
Heißt ja nicht,
dass ich es nicht kann.
385
00:21:18,280 --> 00:21:21,280
* Es läuft ein flotter Schlager. *
386
00:21:28,280 --> 00:21:30,280
* Sie seufzt. *
387
00:21:42,760 --> 00:21:44,960
Was hat sie denn? Läuft doch.
388
00:21:57,480 --> 00:22:00,480
* Spannungsvolle Perkussionsklänge *
389
00:22:12,840 --> 00:22:14,720
(flüsternd) Aufmachen.
390
00:22:22,000 --> 00:22:23,560
Polizei.
391
00:22:23,600 --> 00:22:25,600
* Sie seufzt. *
392
00:22:28,240 --> 00:22:29,720
Ah.
393
00:22:29,760 --> 00:22:31,760
* Verspielte Musik *
394
00:22:48,760 --> 00:22:50,240
Ah!
395
00:22:50,760 --> 00:22:52,640
* Schuss *
396
00:22:52,680 --> 00:22:54,160
Heike.
397
00:22:56,520 --> 00:22:59,280
* Perlende Musik *
398
00:23:02,120 --> 00:23:05,000
Sieht so aus, als wäre
der Täter vorher hier gewesen
399
00:23:05,080 --> 00:23:07,400
und hätte meine Sachen durchwühlt.
400
00:23:12,320 --> 00:23:15,200
Was ist passiert?
Wie geht es Heike?
Unverletzt.
401
00:23:15,240 --> 00:23:18,960
Das Attentat galt wohl eher mir.
Die Täter könnten noch hier sein.
402
00:23:19,040 --> 00:23:21,440
Halten Sie Ausschau
nach zwei Rockern.
403
00:23:21,520 --> 00:23:24,080
Sobald die auftauchen,
schlagen Sie Alarm.
404
00:23:25,880 --> 00:23:29,720
Tut mir leid. Ich hätte Sie nicht
alleine herkommen lassen dürfen.
405
00:23:29,800 --> 00:23:32,560
Na ja, ist ja nicht Ihre Schuld.
Ist es doch.
406
00:23:32,600 --> 00:23:36,640
Es ist so friedlich, und dann kommt
eine aus Köln und bringt Unglück.
407
00:23:36,720 --> 00:23:39,880
Die davor ist schuld daran,
dass der Bär tot ist.
408
00:23:39,960 --> 00:23:44,000
Ihr Mann, mein Vorgänger, kam bei
einem Einsatz ums Leben.
Ach so.
409
00:23:44,040 --> 00:23:46,880
Weil die davor
ihn auf die Kreuzung geschickt hat.
410
00:23:46,920 --> 00:23:50,960
Eine Ampel war ausgefallen. Er
musste den Verkehr regeln.
Aha.
411
00:23:51,000 --> 00:23:53,040
Na ja, war vielleicht auch Pech,
412
00:23:53,120 --> 00:23:55,960
dass Bärbel alle Ampeln
auf Grün geschaltet hat.
413
00:23:56,000 --> 00:23:59,640
Sie war abgelenkt, hatte ihr
Kind dabei. Auch alleinerziehend.
414
00:23:59,680 --> 00:24:01,360
Ah ja?
Ja.
415
00:24:02,080 --> 00:24:03,760
So ist es passiert.
416
00:24:03,800 --> 00:24:05,480
Traktor von links,
417
00:24:05,520 --> 00:24:08,280
Lkw von rechts,
natürlich ein Holländer.
418
00:24:09,240 --> 00:24:12,240
Die Bärbel hat dann
den Dienst quittiert. Die Nerven.
419
00:24:12,280 --> 00:24:15,400
Aber dann war ja diese Bärbel
schuld und nicht die davor.
420
00:24:15,440 --> 00:24:18,120
Ach was. Der Fisch stinkt immer...
* Schritte *
421
00:24:19,640 --> 00:24:21,240
Sorry.
422
00:24:23,920 --> 00:24:26,240
Was habe ich gesagt?
Die ist nicht besser.
423
00:24:26,280 --> 00:24:28,320
Kommt her
und stürzt uns ins Unglück.
424
00:24:28,360 --> 00:24:30,440
Außerdem hat sie einen umgebracht.
425
00:24:30,480 --> 00:24:31,960
Wie kommst du denn darauf?
426
00:24:32,000 --> 00:24:34,400
Hat sie selbst gesagt
beim Telefonieren.
427
00:24:34,440 --> 00:24:38,400
Also... abgestritten.
Das ist ja quasi wie gestehen.
428
00:24:38,440 --> 00:24:40,160
Aha.
429
00:24:40,240 --> 00:24:43,800
Stehen bleiben, Polizei.
Keine Bewegung! Hände hoch!
430
00:25:00,720 --> 00:25:02,600
Helme ab.
431
00:25:06,360 --> 00:25:07,920
Wir haben Angelscheine.
432
00:25:08,560 --> 00:25:10,640
Na dann... Petri Heil.
433
00:25:13,200 --> 00:25:17,080
Dickel, bei Verhaftungen gilt
das Gleiche wie beim Autofahren:
434
00:25:17,120 --> 00:25:19,000
Fuß vom Gas.
435
00:25:19,040 --> 00:25:22,040
Äh, wenn die
nicht geschossen haben, wer dann?
436
00:25:22,080 --> 00:25:24,120
Darauf habe ich nur eine Antwort.
437
00:25:25,160 --> 00:25:27,360
* Beklemmende Musik *
438
00:25:37,160 --> 00:25:40,880
Du willst Mama nicht dabeihaben,
bei deiner Promijagd.
439
00:25:40,920 --> 00:25:44,520
Es ist nur für das Event.
Danach kommt es gleich wieder hin.
440
00:25:49,160 --> 00:25:52,400
Irgendwas ist immer wichtiger.
- Oh, Trüffelchen.
441
00:25:56,960 --> 00:25:59,280
Hi, Cilena hier.
Bist du schon unterwegs?
442
00:26:03,920 --> 00:26:05,920
* Reifen quietschen. *
443
00:26:08,880 --> 00:26:10,840
Tag. Ist Ihr Vater da?
444
00:26:11,600 --> 00:26:14,800
Ja, der ist...
- (Vettweiß) Die Frau Kommissar.
445
00:26:14,840 --> 00:26:18,280
Können wir Sie kurz sprechen?
Was Neues vom Klippenspringer?
446
00:26:18,320 --> 00:26:21,400
Sein Name war Henri Kemper.
Schon mal gehört?
447
00:26:21,480 --> 00:26:23,720
Henri Kemper. Ja, habe ich.
448
00:26:23,760 --> 00:26:26,840
Du kanntest den Mann?
- Na ja, nicht persönlich.
449
00:26:26,920 --> 00:26:29,520
Marlene hat erzählt,
dass er da gewohnt hat.
450
00:26:29,600 --> 00:26:31,720
Ist hier eine Weile rumgeschlichen.
451
00:26:31,760 --> 00:26:35,400
Sie sind ja gut informiert.
Pension Elster gehört mir ja.
452
00:26:35,440 --> 00:26:38,320
Sie suchen nach einer Rockerbande?
Na ja, wir...
453
00:26:38,360 --> 00:26:41,280
Wir reden nicht über Ermittlungen.
(Cilena) Sorry.
454
00:26:42,680 --> 00:26:46,040
Aber wir würden gerne
noch mal Ihre Waffensammlung sehen.
455
00:26:47,080 --> 00:26:49,080
* Bedrückende Musik *
456
00:26:53,920 --> 00:26:56,560
Ja, dann, sonst noch was?
457
00:26:56,600 --> 00:26:58,680
Auf mich ist geschossen worden.
458
00:26:59,360 --> 00:27:01,480
Gut, dass Ihnen nichts passiert ist.
459
00:27:01,520 --> 00:27:03,920
Tatwaffe war ein Jagdgewehr.
460
00:27:03,960 --> 00:27:06,760
Wir habe eine
6,5-Millimeter-Patrone gefunden.
461
00:27:06,800 --> 00:27:08,840
Nutzt man die nicht für Rehwild?
462
00:27:11,400 --> 00:27:13,320
Hm.
463
00:27:13,360 --> 00:27:14,840
Vor Kurzem abgefeuert.
464
00:27:14,880 --> 00:27:17,240
Weil wir
gerade auf Rehwild ansitzen.
465
00:27:18,240 --> 00:27:21,040
Ihre Waffenbesitzkarte
habe ich auch noch nicht.
466
00:27:21,080 --> 00:27:22,640
Ja, das habe ich vergessen.
467
00:27:22,680 --> 00:27:25,880
Sie rühren hier nichts an
ohne Durchsuchungsbeschluss.
468
00:27:25,920 --> 00:27:29,080
Herr Vettweiß, warum sollten wir
Ihr Haus durchsuchen?
469
00:27:29,120 --> 00:27:30,840
Kollegin Dickel und ich führen
470
00:27:30,880 --> 00:27:34,720
eine stinknormale polizeiliche
Verwahrungskontrolle durch.
471
00:27:35,680 --> 00:27:37,280
Eine was?
472
00:27:37,320 --> 00:27:39,120
Verwahrungskontrolle.
473
00:27:39,160 --> 00:27:42,480
Er muss seine Waffen
nach den Vorschriften aufbewahren.
474
00:27:42,520 --> 00:27:45,600
Wo ist Ihre Waffenkammer?
Sie stehen mittendrin.
475
00:27:46,320 --> 00:27:49,480
Waffenkammern sind
durch eine Wertraumtür gesichert.
476
00:27:49,520 --> 00:27:52,240
So ein Ding wiegt locker 400 Kilo.
477
00:27:52,280 --> 00:27:55,400
Ich kann so was nicht sehen.
Habe ich noch nie gebraucht.
478
00:27:55,480 --> 00:27:58,360
Gebraucht schon.
Hat nur nie jemand kontrolliert.
479
00:27:58,400 --> 00:28:01,800
Was denken Sie...
Dass ich
Ihre Waffen beschlagnahmen muss.
480
00:28:01,840 --> 00:28:03,840
Dazu brauche ich keinen Beschluss.
481
00:28:05,040 --> 00:28:07,200
* Drollige Musik *
482
00:28:07,240 --> 00:28:09,920
Das sind 120 Jagdwaffen
von 1550 bis heute.
483
00:28:09,960 --> 00:28:11,960
So, das waren die letzten.
484
00:28:12,000 --> 00:28:13,480
(Vettweiß) Gut.
485
00:28:13,520 --> 00:28:15,000
Ernsthaft?
486
00:28:15,040 --> 00:28:18,120
Sie denken, ich schoss?
Ich hätte Sie nicht verfehlt.
487
00:28:18,160 --> 00:28:20,160
Wie kannst du dir das bieten lassen?
488
00:28:20,200 --> 00:28:22,640
Mischt ihr euch nicht ein.
Sie hat Handhabe.
489
00:28:22,720 --> 00:28:24,680
Die habe ich, da hat er recht.
490
00:28:24,760 --> 00:28:27,240
Halten Sie die Stellung.
Ich komme gleich.
491
00:28:29,720 --> 00:28:31,200
Ich regle das.
492
00:28:31,240 --> 00:28:33,760
Ihr regelt gar nichts,
damit das klar ist, ja?
493
00:28:33,840 --> 00:28:37,000
(Vettweiß) Ich rufe den Anwalt an,
was man machen kann.
494
00:28:37,080 --> 00:28:39,160
Pst. Merhaba, schöne Frau.
495
00:28:40,000 --> 00:28:41,480
(Cilena) Endlich.
496
00:28:42,440 --> 00:28:43,920
Hat dich jemand gesehen?
497
00:28:43,960 --> 00:28:46,960
Nein, ich bin hinten rangefahren,
wie du gesagt hast.
498
00:28:47,000 --> 00:28:49,080
So, mal sehen, was wir hier haben.
499
00:28:49,120 --> 00:28:52,560
Dreimal die Suppe Spezial,
Auberginenjoghurt extra scharf,
500
00:28:52,600 --> 00:28:55,320
Sultanteller groß,
Baklava und Lokum.
501
00:28:55,360 --> 00:28:57,240
Wuhu. Lass es dir schmecken.
502
00:28:57,280 --> 00:28:59,280
(Cilena) Mmh.
* Klopfen *
503
00:29:00,240 --> 00:29:02,840
Entschuldigung.
Kann ich kurz... stören?
504
00:29:02,880 --> 00:29:05,800
Ach, die Frau Gabler.
- Was wollen Sie?
505
00:29:06,760 --> 00:29:09,880
Äh, ja, alles klar.
Tschau, tschau. Wir sehen uns.
506
00:29:09,920 --> 00:29:11,400
Kann ich Sie sprechen?
507
00:29:12,800 --> 00:29:14,280
Ich bin beschäftigt.
508
00:29:15,360 --> 00:29:17,680
Große Portion. Alles für Sie?
509
00:29:19,360 --> 00:29:22,400
Wenn Sie mich sprechen wollen,
laden Sie mich vor.
510
00:29:22,440 --> 00:29:23,920
Schade.
511
00:29:24,600 --> 00:29:26,080
Wiedersehen.
512
00:29:28,960 --> 00:29:31,080
Ich habe
am Wochenende ein Jagdevent.
513
00:29:31,160 --> 00:29:34,600
Wenn ich da ohne mein Gewehr
aufkreuze, wäre das nicht blöd?
514
00:29:34,640 --> 00:29:37,880
Kommt drauf an.
Du willst doch zur Reiterpolizei.
515
00:29:37,920 --> 00:29:40,920
Wenn du da ohne Pferd aufkreuzt,
wäre doch auch blöd.
516
00:29:40,960 --> 00:29:43,000
Ich habe ja ein Pferd. Terminator.
517
00:29:43,040 --> 00:29:46,640
Stimmt, Terminator. Steht der
immer noch in unserem Reitstall?
518
00:29:46,720 --> 00:29:48,640
Ja, sicher. Neben eurer Bintje.
519
00:29:48,720 --> 00:29:52,520
Hoffentlich passiert dem nicht
mal was, in unserem Reitstall.
520
00:29:54,560 --> 00:29:56,560
* Dissonantes Flirren *
521
00:29:57,640 --> 00:29:59,480
Ich will nur mein Jagdgewehr.
522
00:30:02,640 --> 00:30:04,640
* Bedrohliches Schwelen *
523
00:30:05,720 --> 00:30:07,960
Die Repetierbüchse hier vorne.
524
00:30:14,080 --> 00:30:16,480
Was gibt es denn?
Nichts.
525
00:30:19,240 --> 00:30:22,080
Wie Ihre Kollegin sagt, nichts.
526
00:30:25,760 --> 00:30:27,400
Netter Versuch.
527
00:30:29,120 --> 00:30:31,120
* Beklemmende Musik *
528
00:30:40,160 --> 00:30:42,160
* Musik wird trauriger. *
529
00:30:42,200 --> 00:30:44,200
* Sie schluchzt. *
530
00:30:56,320 --> 00:30:57,960
Frau Dickel?
531
00:30:58,000 --> 00:30:59,520
Was war da los eben?
532
00:30:59,560 --> 00:31:01,360
Nichts. Habe ich doch gesagt.
533
00:31:02,880 --> 00:31:04,360
Halten Sie mal an.
534
00:31:05,200 --> 00:31:07,200
* Reifen quietschen. *
535
00:31:17,040 --> 00:31:21,400
Was wollte Sieglinde Vettweiß von
Ihnen? Was haben Sie da diskutiert?
536
00:31:21,440 --> 00:31:24,800
Diskutiert nicht.
Mehr so... gesprochen.
537
00:31:24,880 --> 00:31:26,520
Hat Sieglinde Sie bedroht?
538
00:31:28,080 --> 00:31:29,720
Bedroht nicht. Sie...
539
00:31:30,480 --> 00:31:31,960
Sie hat gesagt:
540
00:31:32,000 --> 00:31:35,400
"Hoffentlich passiert Termi
nichts in unserem Reitstall."
541
00:31:39,320 --> 00:31:41,320
Sie würden für Ihr Pferd alles tun?
542
00:31:42,760 --> 00:31:44,920
Vielleicht nicht ganz alles.
Aber...
543
00:31:45,000 --> 00:31:48,040
Diensteid brechen,
ein Gewehr rausrücken, das schon?
544
00:31:52,560 --> 00:31:54,560
Na ja.
Ist ja noch mal gut gegangen.
545
00:31:54,640 --> 00:31:56,880
Aber fürs nächste Mal
speichern Sie ab:
546
00:31:56,960 --> 00:31:59,760
Jeder hat eine Schwachstelle,
Ihre ist ein Pferd.
547
00:31:59,800 --> 00:32:02,240
Damit kann man Sie
ins Bockshorn jagen.
548
00:32:02,280 --> 00:32:06,080
Dafür brauchen Sie einen Gedanken,
der Sie da rausholt.
549
00:32:06,680 --> 00:32:08,160
Okay.
550
00:32:09,160 --> 00:32:11,000
Okay, ich...
551
00:32:11,080 --> 00:32:12,560
Ich denke dann einfach:
552
00:32:12,600 --> 00:32:15,240
Wenn das nicht hinhaut
mit der Reiterstaffel,
553
00:32:15,280 --> 00:32:18,000
werde ich eine Turbokommissarin
wie die Gabler.
554
00:32:19,520 --> 00:32:21,040
Ja.
555
00:32:24,440 --> 00:32:27,440
Ich habe Mehmet getroffen,
in Cilenas Zimmer.
556
00:32:27,480 --> 00:32:30,720
Was macht der in Altweibern?
Hier gibt es einen Dönermann.
557
00:32:30,760 --> 00:32:32,240
Fragen wir ihn.
558
00:32:32,280 --> 00:32:34,360
Und Sie fahren jetzt ohne Turbo.
559
00:32:34,400 --> 00:32:36,400
* Türkische Musik *
560
00:32:42,760 --> 00:32:44,960
Ja, ja, Cilena
ist Stammkundin bei mir.
561
00:32:45,040 --> 00:32:48,480
In Altweibern gibt es einen Imbiss.
Döner hat der auch.
562
00:32:48,520 --> 00:32:51,080
Aber meine Reisschleimsuppe
hat der nicht.
563
00:32:51,120 --> 00:32:53,080
Ist ein altes Familienrezept.
564
00:32:53,120 --> 00:32:55,280
(Monique) Sehr gut gegen "diarrhee".
565
00:32:55,360 --> 00:32:58,080
Die Reisschleimsuppe.
Ach.
566
00:32:58,160 --> 00:33:01,520
Hm. Ja, mehr kann ich
nicht sagen, Datenschutz.
567
00:33:01,600 --> 00:33:03,680
Tee? Geht aufs Haus.
568
00:33:04,880 --> 00:33:07,200
Gilt der
Vettweiß-Spezial-Datenschutz
569
00:33:07,280 --> 00:33:08,760
auch für Sie?
570
00:33:08,800 --> 00:33:11,120
Sie sind doch aus...
Verviers, Belgique.
571
00:33:11,800 --> 00:33:13,600
"Diarrhee" ist Durchfall, ja?
572
00:33:13,640 --> 00:33:16,920
Oui. Da ist nichts Besseres
als Reisschleimsuppe.
573
00:33:16,960 --> 00:33:19,560
Meine Hebamme
hat mir damals empfohlen,
574
00:33:19,600 --> 00:33:21,280
als ich schwanger war.
575
00:33:23,880 --> 00:33:25,600
Was bestellt sie sonst so?
576
00:33:26,440 --> 00:33:28,880
Grillteller: Schweigen der Lämmer.
577
00:33:28,960 --> 00:33:31,320
* Marie seufzt. *
(Monique) Mehmet...
578
00:33:37,200 --> 00:33:40,040
Okay, ähm...
Süßspeisen, alles Mögliche.
579
00:33:40,080 --> 00:33:41,920
Baklava, Lokum, Künefe,
580
00:33:41,960 --> 00:33:44,680
Pide mit Gemüse,
Pide mit Käse, Pide mit Fleisch.
581
00:33:44,720 --> 00:33:46,240
Ansonsten alles Mögliche.
582
00:33:46,320 --> 00:33:48,280
Chicken Nuggets, Pommes, Salate.
583
00:33:48,320 --> 00:33:51,040
Karottensalat,
Gurkensalat, Kartoffelsalat,
584
00:33:51,080 --> 00:33:54,480
Tomatensalat, Tomatengurkensalat
Oliven, Datteldip...
585
00:33:54,520 --> 00:33:58,280
Ja, genau. Und alles für sie?
Ja, ja, alles für sie.
586
00:33:58,360 --> 00:34:01,480
Immer Riesenportionen.
Als würde sie für zwei essen.
587
00:34:02,440 --> 00:34:04,480
Nee, Leute. Echt...
588
00:34:05,560 --> 00:34:07,360
Von wem soll die schwanger sein?
589
00:34:07,400 --> 00:34:09,880
Ich kenne Cilena schon ewig.
Aus dem Stall.
590
00:34:09,960 --> 00:34:13,360
Die konnte da noch nie einer
leiden. Ja, und ein Freund? Nee.
591
00:34:15,600 --> 00:34:18,800
War sie in letzter Zeit
oft im Reitstall?
592
00:34:18,840 --> 00:34:20,680
In letzter Zeit nicht, aber...
593
00:34:20,720 --> 00:34:23,640
Vielleicht war sie
mit jemand anderem beschäftigt.
594
00:34:23,680 --> 00:34:25,760
Wie wäre es mit Henri Kemper?
595
00:34:27,520 --> 00:34:29,880
* Drollige Gitarrenmusik *
596
00:34:33,320 --> 00:34:36,560
So, die gehen jetzt
alle nach Köln zur Ballistik.
597
00:34:37,560 --> 00:34:39,360
Nichts anfassen. Hinlegen.
598
00:34:42,320 --> 00:34:45,040
Was ist?
Gefällt es Ihnen doch nicht?
599
00:34:45,080 --> 00:34:46,600
Viel zu aufdringlich.
600
00:34:46,680 --> 00:34:50,240
Komm, Otti, wir gehen. Hier unten
ist es ja lebensgefährlich.
601
00:34:51,640 --> 00:34:54,880
Sie sind das gewohnt,
aber auf uns wird nicht geschossen.
602
00:34:54,920 --> 00:34:57,840
Vettweiß hat mich gemeint.
Als Einschüchterung.
603
00:34:57,880 --> 00:34:59,480
Wissen wir denn, ob er es war?
604
00:34:59,520 --> 00:35:02,360
Wenn ja, hat er
nicht gleich den Kemper umgebracht.
605
00:35:02,400 --> 00:35:03,880
Aber es passt.
606
00:35:03,920 --> 00:35:06,640
Vettweiß erfährt
von Cilena und Henri...
607
00:35:06,680 --> 00:35:10,280
Nichts anfassen. Hinlegen.
Ob er den als Schwiegersohn wollte?
608
00:35:10,320 --> 00:35:12,960
Der wollte keinen,
den er nicht ausgesucht hat.
609
00:35:13,000 --> 00:35:16,400
Beweise sind das nicht.
Da haben Sie ausnahmsweise recht.
610
00:35:16,440 --> 00:35:18,280
Aber die beschaffen wir uns.
611
00:35:18,360 --> 00:35:20,920
Erstens: Schwangerschaft Cilena.
612
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
Wir haben nur einen Frauenarzt.
Bechermann. Den knöpfe ich mir vor.
613
00:35:25,080 --> 00:35:28,400
Wie beweisen Sie die Liebschaft
zwischen Cilena und Henri?
614
00:35:28,480 --> 00:35:30,280
Natürlich beweisen wir die.
615
00:35:30,320 --> 00:35:32,680
Ich hatte da
sogar schon einen Hinweis.
616
00:35:38,440 --> 00:35:40,040
Was sehen Sie?
617
00:35:40,120 --> 00:35:41,680
Nein, sagen Sie nichts.
618
00:35:41,760 --> 00:35:43,480
Sie sehen leer.
619
00:35:43,520 --> 00:35:45,680
Das ist was anderes als nichts.
620
00:35:45,760 --> 00:35:47,320
Wo ist der Schmuck?
621
00:35:47,360 --> 00:35:49,120
Den hat er Cilena geschenkt.
622
00:35:49,640 --> 00:35:51,560
Hm. Aber die redet nicht mit mir.
623
00:35:51,600 --> 00:35:53,200
Hm. Da hätte ich auch Angst.
624
00:35:54,440 --> 00:35:56,680
Vielleicht
spricht sie ja mit Ihnen.
625
00:35:56,720 --> 00:35:58,720
* Sanfte Musik *
626
00:36:00,080 --> 00:36:02,640
So, eine für dich.
- Danke.
627
00:36:02,680 --> 00:36:05,080
Für Sieglinde.
- Wann schießen wir die ein?
628
00:36:05,160 --> 00:36:06,760
Ach, einschießen.
629
00:36:06,800 --> 00:36:09,680
Ich stelle kurz die Optik ein
und ballere jeden weg,
630
00:36:09,720 --> 00:36:11,440
der sich mir in den Weg stellt.
631
00:36:11,480 --> 00:36:13,760
(Cilena)
Wer stellt sich dir in den Weg?
632
00:36:13,800 --> 00:36:16,720
König sein wollen viele,
mein Trüffelchen.
633
00:36:16,760 --> 00:36:18,720
König bleiben will nur einer.
634
00:36:19,480 --> 00:36:22,480
Siehst du, Papa.
Das weiß sie schon, die Kleine.
635
00:36:22,520 --> 00:36:25,320
Und für die Kleine
habe ich auch was.
636
00:36:25,360 --> 00:36:28,360
Schau.
Das habe ich der Mutti geschenkt.
637
00:36:28,400 --> 00:36:30,000
Zur Geburt von Sieglinde.
638
00:36:30,760 --> 00:36:32,240
Oder Annabell?
639
00:36:33,000 --> 00:36:34,480
Das ziehe ich nicht an.
640
00:36:34,560 --> 00:36:37,880
Warum nicht? Ist doch schön.
- Ich bin nicht eure Modepuppe.
641
00:36:37,920 --> 00:36:40,200
* Handy vibriert. *
642
00:36:40,240 --> 00:36:42,160
Ja?
643
00:36:42,200 --> 00:36:44,840
Was? Okay, Jenny, ich bin unterwegs.
644
00:36:45,680 --> 00:36:47,760
Bintje. Die glauben, sie ist krank.
645
00:36:56,080 --> 00:36:58,320
(Cilena) Bintje,
was fehlt dir, Schatz?
646
00:36:58,360 --> 00:37:01,360
Sie fängt immer an zu weben,
wenn der Betrieb losgeht.
647
00:37:01,440 --> 00:37:03,040
Als würde sie um Hilfe rufen.
648
00:37:03,080 --> 00:37:05,120
Weil ich dich
im Stich gelassen habe?
649
00:37:05,160 --> 00:37:08,360
Ich gebe Termi eine Kartoffel,
wenn es ihm nicht gut geht.
650
00:37:09,080 --> 00:37:11,040
Bintje kriegt keine Kartoffeln.
651
00:37:11,800 --> 00:37:13,800
* Sie würgt. *
652
00:37:26,240 --> 00:37:28,240
* Flirrende verspielte Klänge *
653
00:37:31,240 --> 00:37:32,720
Alles klar?
654
00:37:33,800 --> 00:37:36,920
Hast du ein Kaugummi?
Ich gucke mal im Sattelschrank.
655
00:37:45,400 --> 00:37:48,840
Gabler.
"KA Dickel hier.
Melde: Schwangerschaft positiv.
656
00:37:48,920 --> 00:37:52,720
Sie kotzt. Und sie hat eine
Halskette."
Was für eine Kette?
657
00:37:52,800 --> 00:37:56,280
Eine Partnerkette, ein halbes
Herz. Soll ich sie festnehmen?
658
00:37:56,320 --> 00:37:58,040
Nein. Wo ist die andere Hälfte?
659
00:37:58,080 --> 00:38:01,520
Henri hatte keinen Schmuck.
In seinem Zimmer war auch nichts.
660
00:38:01,560 --> 00:38:04,080
"Also sie hat
nur eine Hälfte am Hals."
661
00:38:04,160 --> 00:38:05,640
Wenn es kein Raubmord war,
662
00:38:05,680 --> 00:38:07,920
dann hat der Täter
ihm alles abgenommen,
663
00:38:07,960 --> 00:38:10,120
um die Identifizierung
zu erschweren.
664
00:38:10,160 --> 00:38:12,360
Dann hat er
die Sachen vielleicht noch.
665
00:38:12,400 --> 00:38:13,880
"Gut. Planänderung."
666
00:38:13,960 --> 00:38:16,840
Sie machen ganz genau das,
was ich Ihnen sage.
667
00:38:16,880 --> 00:38:19,400
Schaffen Sie das?
Versuchen kann ich es.
668
00:38:20,840 --> 00:38:22,440
Ja, geht klar.
669
00:38:23,160 --> 00:38:24,640
Gut.
670
00:38:25,080 --> 00:38:26,560
Wo bleibst du denn?
671
00:38:27,520 --> 00:38:30,120
Arbeit, Arbeit.
Bei uns steppt gerade der Bär.
672
00:38:30,160 --> 00:38:31,920
Wir haben ja einen Mordfall.
673
00:38:36,200 --> 00:38:37,960
Aber ich habe eine Stunde Luft.
674
00:38:38,040 --> 00:38:41,000
Wollen wir
ein bisschen die Pferde bewegen?
675
00:38:41,040 --> 00:38:42,600
Ausreiten? Mit mir?
676
00:38:43,240 --> 00:38:45,600
Seit wann
interessierst du dich für mich?
677
00:38:45,640 --> 00:38:48,000
Geht ja nicht um dich.
Geht doch um Bintje.
678
00:38:55,120 --> 00:38:57,280
Das sind viele Fragen.
679
00:38:57,320 --> 00:39:00,200
Leider darf ich Ihnen
zu alledem nichts sagen.
Aha.
680
00:39:00,240 --> 00:39:03,640
Gilt die Schweigepflicht für jeden,
oder gibt es Ausnahmen?
681
00:39:03,720 --> 00:39:07,440
Ich helfe Patientinnen und verwende
mein Wissen nicht gegen sie.
682
00:39:07,480 --> 00:39:10,960
Ich helfe der Gerechtigkeit.
Ich kläre einen Mordfall auf.
683
00:39:11,040 --> 00:39:14,040
Wenn ich herausfinde,
dass Sie darin verwickelt...
684
00:39:17,560 --> 00:39:19,040
Entschuldigung.
685
00:39:21,480 --> 00:39:23,800
Was wollen Sie denn wissen?
686
00:39:23,840 --> 00:39:26,560
War das hier eine Belohnung? Wofür?
687
00:39:26,600 --> 00:39:29,000
Welchen Gefallen
haben Sie dem King getan,
688
00:39:29,040 --> 00:39:30,960
dass er sich so großzügig bedankt?
689
00:39:32,480 --> 00:39:34,200
Nicht ihm.
690
00:39:34,280 --> 00:39:35,760
Den Schwestern.
691
00:39:37,160 --> 00:39:38,640
Also das war so.
692
00:39:38,680 --> 00:39:41,760
Normalerweise kamen die
zu dritt in die Sprechstunde.
693
00:39:41,800 --> 00:39:45,000
Die haben sich überwacht,
wer zuerst schwanger wird.
694
00:39:45,640 --> 00:39:48,880
Und irgendwann
kam dann Cilena alleine.
695
00:39:49,400 --> 00:39:50,880
Weil, äh...
696
00:39:51,360 --> 00:39:53,560
Ja, Sie wissen schon.
Nein.
697
00:39:55,040 --> 00:39:56,520
Weiß ich nicht.
698
00:39:57,960 --> 00:40:00,680
Sie wollte nicht,
dass die beiden es erfahren.
699
00:40:00,720 --> 00:40:02,880
Und Sie haben es den beiden gesagt.
700
00:40:05,240 --> 00:40:08,040
Haben die sich denn gefreut
über die Neuigkeit?
701
00:40:09,320 --> 00:40:13,360
Begeistert waren sie nicht.
Es ging da wohl um eine... Erbsache.
702
00:40:15,240 --> 00:40:16,720
Komisch.
703
00:40:16,760 --> 00:40:19,480
Dabei wartet die Familie
auf einen Stammhalter,
704
00:40:19,520 --> 00:40:21,240
der die Firma mal führen soll.
705
00:40:25,720 --> 00:40:28,400
Jetzt ist sie ganz ruhig,
die Bintje.
706
00:40:28,440 --> 00:40:31,600
Sie war zu lange im Stall,
zu lange alleine.
707
00:40:32,680 --> 00:40:34,880
Ich habe Termi auch vernachlässigt.
708
00:40:34,920 --> 00:40:36,400
Zu viele Überstunden.
709
00:40:37,960 --> 00:40:40,960
Wie weit seid ihr
eigentlich mit dieser Mördersuche?
710
00:40:41,040 --> 00:40:43,000
Seid ihr an diesen Rockern dran?
711
00:40:43,040 --> 00:40:45,120
Kannst du was für dich behalten?
712
00:40:46,240 --> 00:40:48,600
Die Rocker haben wir,
die waren das nicht.
713
00:40:48,640 --> 00:40:50,160
Nicht?
714
00:40:50,200 --> 00:40:52,680
Der Mörder läuft noch frei herum.
715
00:40:54,120 --> 00:40:57,120
Und habt ihr eine Idee,
wer es gewesen sein könnte?
716
00:40:57,160 --> 00:41:00,480
Darf ich nicht sagen. Warum
willst du das überhaupt wissen?
717
00:41:02,680 --> 00:41:04,240
Bitte.
718
00:41:04,280 --> 00:41:07,760
Meine Chefin hat eine Haussuchung
bei euch beantragt.
Warum?
719
00:41:08,280 --> 00:41:09,760
Der Tote war ausgeraubt.
720
00:41:09,800 --> 00:41:12,400
Gabler sagt,
dass Mörder oft Dinge mitnehmen.
721
00:41:12,440 --> 00:41:14,360
Schmuck oder so. Wie ein Andenken.
722
00:41:14,400 --> 00:41:15,880
Und sie glaubt...
723
00:41:16,280 --> 00:41:17,760
Mein Vater...
724
00:41:18,200 --> 00:41:19,680
Er hat auf sie geschossen.
725
00:41:19,760 --> 00:41:22,440
Das hat der Abgleich
der Projektile ergeben.
726
00:41:22,480 --> 00:41:24,480
* Dissonantes Flirren *
727
00:41:34,120 --> 00:41:37,560
Frau Gabler? Hier KA Dickel.
Hat geklappt.
728
00:41:37,640 --> 00:41:39,640
* Spannungsvolle Musik *
729
00:42:00,840 --> 00:42:03,240
Willst du die Kette doch?
Ich suche sie dir.
730
00:42:03,280 --> 00:42:06,280
Du hast Henri umgebracht. Stimmt's?
- Welchen Henri?
731
00:42:06,360 --> 00:42:08,880
Erst nimmst du mir Mama
und jetzt meinen Mann.
732
00:42:08,920 --> 00:42:11,760
Nein. Warum denn?
Weil sie von Henri schwanger ist.
733
00:42:12,360 --> 00:42:15,840
Schwa... Ein Kind...
Trüffelchen, das ist ja groß...
734
00:42:15,880 --> 00:42:17,360
Von diesem Henri?
735
00:42:17,400 --> 00:42:18,920
Ihr Vater ist unschuldig.
736
00:42:18,960 --> 00:42:21,040
Ja, das sage ich
doch die ganze Zeit.
737
00:42:21,920 --> 00:42:24,280
Sie suchen im falschen Zimmer.
738
00:42:36,600 --> 00:42:38,120
(Sieglinde) Was soll das?
739
00:42:38,160 --> 00:42:39,960
Raus.
- Leck mich.
740
00:42:40,000 --> 00:42:43,040
Ey. Was suchen Sie hier?
741
00:42:43,080 --> 00:42:45,880
Gar nichts.
Das überlasse ich Ihrer Schwester.
742
00:42:49,920 --> 00:42:52,560
Ich habe beim Einparken
euer Auto gerammt.
743
00:42:52,600 --> 00:42:54,920
Nur ein Kratzer, schlimm?
744
00:42:56,880 --> 00:42:59,160
(Vettweiß)
Sie verweigert die Aussage.
745
00:42:59,200 --> 00:43:01,720
Kann sie das sagen
oder braucht sie den Papa?
746
00:43:01,760 --> 00:43:06,080
Sieglinde, ruf Doktor Drangsal an.
Ich hetze eine Anwaltsmeute auf Sie.
747
00:43:06,120 --> 00:43:08,560
Halt das Maul.
- Was fällt dir denn ein?
748
00:43:08,640 --> 00:43:10,560
So redest du nicht mit dem King.
749
00:43:10,600 --> 00:43:12,280
King sind Sie gewesen.
750
00:43:12,360 --> 00:43:15,360
Auf Ihrem Thron
sitzt längst jemand anderes.
751
00:43:16,880 --> 00:43:21,600
Ich dachte, Sie hätten die Spuren
am Tatort vernichtet, aber...
752
00:43:22,560 --> 00:43:24,040
Nein.
753
00:43:24,080 --> 00:43:26,080
* Geheimnisvolle Musik *
754
00:43:27,040 --> 00:43:29,720
Ich dachte,
Sie hätten auf mich geschossen,
755
00:43:29,760 --> 00:43:33,920
nachdem ich die Identität von Henri
Kemper aufgedeckt hatte, aber...
756
00:43:34,680 --> 00:43:36,280
Nein.
757
00:43:39,920 --> 00:43:41,680
Ich dachte,
758
00:43:41,720 --> 00:43:45,000
Sie hätten Henri Kemper
vom Herkulfels gestoßen.
759
00:43:45,680 --> 00:43:47,160
Aber...
760
00:43:47,680 --> 00:43:49,160
wieder nein.
761
00:43:49,240 --> 00:43:50,920
Es waren Ihre beiden Töchter.
762
00:43:53,680 --> 00:43:55,280
(Cilena) Aber warum?
763
00:43:56,200 --> 00:43:59,400
Bechermann hatte
Ihre Schwangerschaft ausgeplaudert.
764
00:43:59,440 --> 00:44:01,400
Die beiden, die sich sicher waren,
765
00:44:01,440 --> 00:44:04,200
dass sie sich
den Kartoffelthron teilen würden,
766
00:44:04,240 --> 00:44:06,160
hatten Rivalen bekommen.
767
00:44:06,200 --> 00:44:09,520
Sie, das Baby und Henri Kemper.
768
00:44:10,440 --> 00:44:12,000
Was hätte der wohl gemacht,
769
00:44:12,080 --> 00:44:15,360
wenn dieses Baby
einmal alles erben würde?
770
00:44:15,400 --> 00:44:18,200
Er wollte Geld. Sofort.
771
00:44:18,240 --> 00:44:19,720
(Cilena) Wollte er nicht.
772
00:44:19,800 --> 00:44:21,600
Er wollte mit mir abhauen.
773
00:44:21,640 --> 00:44:23,760
Dahin,
wo die Rocker ihn nicht finden.
774
00:44:23,800 --> 00:44:25,480
Ach, Trüffelchen.
775
00:44:25,520 --> 00:44:28,040
(Vettweiß) Moment.
Worum geht es denn jetzt?
776
00:44:28,080 --> 00:44:31,400
Ihr zukünftiger Schwiegersohn
kam frisch aus der Haft.
777
00:44:31,440 --> 00:44:33,040
Wussten Sie das überhaupt?
778
00:44:33,080 --> 00:44:36,000
Ich lernte ihn
im Dating-Portal der JVA kennen.
779
00:44:36,040 --> 00:44:37,520
Wo sonst?
780
00:44:37,600 --> 00:44:40,240
Wer nimmt eine,
die wie eine Kartoffel heißt?
781
00:44:40,280 --> 00:44:44,400
Wegen so einem Lappes riskiert ihr
Kopf und Kragen, mein Hab und Gut?
782
00:44:44,440 --> 00:44:46,120
Jemand musste handeln, oder?
783
00:44:46,160 --> 00:44:49,040
Du sitzt nur auf dem Hintern
und markierst den King.
784
00:44:49,080 --> 00:44:51,080
(Cilena) Es gab nichts zu handeln.
785
00:44:51,160 --> 00:44:53,760
Henri hatte Angst.
Die hatten ihn verprügelt.
786
00:44:53,800 --> 00:44:56,400
Wir wollten nur weg. Weg von euch.
787
00:44:56,440 --> 00:44:59,960
Du vielleicht, aber Henri
wollte nicht ohne Reisekasse gehen.
788
00:45:00,000 --> 00:45:03,000
Wir haben uns am Felsen getroffen.
Er hat gedroht.
789
00:45:03,040 --> 00:45:06,360
Entweder Cash sofort,
und wir würden euch nie wiedersehen.
790
00:45:06,400 --> 00:45:08,640
Oder ihr würdet bleiben
und alles erben.
791
00:45:08,680 --> 00:45:10,440
Deshalb musste er weg.
792
00:45:10,520 --> 00:45:13,600
Der hätte uns alles genommen,
was wir aufgebaut haben.
793
00:45:13,640 --> 00:45:16,680
Ich habe ihn mit der Büchse
bedroht. Zur Abschreckung.
794
00:45:16,720 --> 00:45:19,920
Habe ihn
an die Felskante gedrängt und...
795
00:45:19,960 --> 00:45:21,520
Tja.
796
00:45:21,560 --> 00:45:24,360
Als wir unten beim Felsen waren,
war er tot.
797
00:45:24,400 --> 00:45:27,840
Haben wir seine Sachen genommen.
Sollte ja nicht jeder sehen.
798
00:45:27,880 --> 00:45:31,440
Dann lasst ihr den da liegen?
Wie blöd kann man denn sein?
799
00:45:32,240 --> 00:45:34,960
Und das Auge
des Gesetzes sieht alles.
800
00:45:35,000 --> 00:45:36,480
Leider.
801
00:45:37,360 --> 00:45:39,360
* Drollige Musik *
802
00:45:42,600 --> 00:45:45,760
Das haben die alles
von Ihnen gelernt.
Von wegen.
803
00:45:46,360 --> 00:45:48,320
Mich hättet ihr nicht erwischt.
804
00:45:48,360 --> 00:45:51,480
Da investiere ich zigtausend
in die, und was kommt raus?
805
00:45:51,520 --> 00:45:53,440
Dilettanten!
806
00:45:53,520 --> 00:45:56,120
Wie hätten die
den Betrieb übernehmen wollen?
807
00:45:56,160 --> 00:45:59,560
Da können Sie ja direkt froh sein,
dass das jetzt rauskommt.
808
00:45:59,600 --> 00:46:01,800
Wenigstens dich habe ich noch, hm?
809
00:46:01,840 --> 00:46:03,880
Du schenkst der Mutti das Enkelchen,
810
00:46:03,920 --> 00:46:06,000
das ich ihr versprochen habe.
811
00:46:07,120 --> 00:46:09,360
Was ist
mit deinem anderen Versprechen?
812
00:46:09,400 --> 00:46:12,880
Bin ich jetzt Chefin?
- Darauf gibt es Brief und Siegel.
813
00:46:12,960 --> 00:46:14,840
Mit 51 Prozent hast du die Macht.
814
00:46:14,880 --> 00:46:17,280
Da kannst du dir
alles und alle kaufen.
815
00:46:17,320 --> 00:46:19,160
Dein alter Vater hilft dir dabei.
816
00:46:19,240 --> 00:46:21,640
Ich werde verkaufen,
den ganzen Saustall.
817
00:46:21,680 --> 00:46:23,520
Äh?
- Habe ich Mama versprochen.
818
00:46:24,960 --> 00:46:26,600
Äh.
819
00:46:26,640 --> 00:46:28,120
Aber Trüffelchen...
820
00:46:29,320 --> 00:46:31,800
Ich bringe Sie mal ins Haus, ja?
821
00:46:31,840 --> 00:46:33,320
Kommen Sie.
822
00:46:33,360 --> 00:46:35,520
Nicht ins Haus. In die Remise.
823
00:46:36,200 --> 00:46:37,680
Skrupellos.
824
00:46:37,720 --> 00:46:40,640
Eine echte Vettweiß,
das muss der Neid Ihnen lassen.
825
00:46:42,320 --> 00:46:43,800
Was haben Sie jetzt vor?
826
00:46:45,640 --> 00:46:48,880
Wir werden gehen.
So wie wir es mit Henri vorhatten.
827
00:46:49,640 --> 00:46:51,120
Irgendwohin.
828
00:46:51,160 --> 00:46:52,640
Ich weiß schon:
829
00:46:52,680 --> 00:46:54,400
Wo es keine Kartoffeln gibt.
830
00:46:56,400 --> 00:46:58,400
* Drollige Blasmusik *
98028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.