All language subtitles for Mord mit Aussicht 4x02 Kartoffelking (41).deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,600 * Beschwingte Blasmusik * 2 00:00:05,720 --> 00:00:08,600 Marie Gabler 3 00:00:10,440 --> 00:00:13,360 Heino Fuß 4 00:00:18,560 --> 00:00:21,560 Jennifer Dickel 5 00:00:22,800 --> 00:00:25,960 Heike Schäffer 6 00:00:34,040 --> 00:00:35,240 Ja! 7 00:00:40,040 --> 00:00:43,640 ♪ "Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao. 8 00:00:43,680 --> 00:00:47,480 Tutte le genti che passeranno 9 00:00:47,520 --> 00:00:51,120 mi diranno "che bel fior". 10 00:00:51,160 --> 00:00:55,000 E questo il fiore del partigiano, 11 00:00:55,040 --> 00:00:58,240 o bella ciao, bella ciao, bella, ciao, ciao... ♪ 12 00:00:58,280 --> 00:01:00,000 Oh. - Mein Gott. 13 00:01:03,800 --> 00:01:05,800 * Flotte Klaviermusik * 14 00:01:10,840 --> 00:01:12,320 Guten Morgen. 15 00:01:14,120 --> 00:01:15,600 Wie geht's? 16 00:01:16,200 --> 00:01:17,680 "Gut", will ich hören. 17 00:01:17,760 --> 00:01:19,240 Tada. 18 00:01:19,280 --> 00:01:21,520 Oh. Für mich? Ja. 19 00:01:21,560 --> 00:01:24,120 Weil Sie immer Rückenschmerzen haben. 20 00:01:24,200 --> 00:01:26,440 Wenn es da immer schon so laut ist... 21 00:01:26,480 --> 00:01:28,800 Naturkautschuk. Aus unserem Wohnwagen. 22 00:01:28,840 --> 00:01:31,280 Seit mein Mann nicht mehr ist, steht der rum. 23 00:01:31,360 --> 00:01:34,320 Das ist ja mal nett. Wie komme ich denn zu der Ehre? 24 00:01:34,400 --> 00:01:36,320 Man will ja kein Unmensch sein, 25 00:01:36,360 --> 00:01:38,520 wenn wir schon zurechtkommen müssen. 26 00:01:38,600 --> 00:01:40,880 Sie haben nicht zufällig in Ihrem Camper 27 00:01:40,920 --> 00:01:42,880 einen Sat-Receiver für Internet? 28 00:01:42,960 --> 00:01:45,760 Vorhänge hatten wir neu, als der Dietmar... 29 00:01:47,040 --> 00:01:48,680 Vorhänge sind auch gut. 30 00:01:48,760 --> 00:01:51,880 Alles, was es wohnlicher macht. Oha. 31 00:01:51,920 --> 00:01:54,480 Ja. Dann können wir die gleich rüberbringen. 32 00:01:54,520 --> 00:01:56,000 Ja. Eh nichts los heute. 33 00:01:56,080 --> 00:01:57,560 Wir kommen. 34 00:01:57,600 --> 00:02:00,640 Leider doch. Jemand hat sich vom Herkulfels gestürzt. 35 00:02:00,680 --> 00:02:02,840 Schon wieder? Immer um die Jahreszeit. 36 00:02:02,880 --> 00:02:05,920 Herkulfels? In Altweibern. Zwölf Kilometer von hier. 37 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Weil Herkules hat da ein paar Heldentaten gemacht. 38 00:02:09,040 --> 00:02:12,080 Herkules war Grieche. Die müssen auch Urlaub machen. 39 00:02:12,160 --> 00:02:14,440 Fuß, Dickel. Los geht's. 40 00:02:14,480 --> 00:02:17,200 Was ist jetzt mit der Matratze? Äh... 41 00:02:18,160 --> 00:02:20,200 Können wir vielleicht verschieben? 42 00:02:20,240 --> 00:02:23,240 Ja, gut, dann 14.00 Uhr. Pünktlich. 43 00:02:25,840 --> 00:02:28,400 * Sanfte Musik * 44 00:02:29,040 --> 00:02:31,640 Was ist denn genau passiert? (Frau) Der lag da. 45 00:02:32,360 --> 00:02:34,480 (Frau 2) Das war ein totaler Schock. 46 00:02:39,840 --> 00:02:42,720 So. Ereignisort vorschriftsmäßig gesichert. 47 00:02:42,760 --> 00:02:46,160 Sicher ist hier gar nichts. Warum gibt es hier kein Geländer? 48 00:02:46,200 --> 00:02:47,960 Der King will das nicht. 49 00:02:48,480 --> 00:02:51,680 Heinz Vettweiß, der Waldbesitzer. Wenn der das sagt... 50 00:02:51,720 --> 00:02:54,880 Kein Werkzeug, keine Kletterausrüstung, kein Unfall. 51 00:02:54,920 --> 00:02:57,760 Wie gesagt, hier springen immer mal welche runter. 52 00:02:57,800 --> 00:02:59,400 Geldsorgen, Liebeskummer. 53 00:02:59,480 --> 00:03:03,160 Selbstmörder nehmen meist Anlauf, rein statistisch gesehen. 54 00:03:03,240 --> 00:03:04,720 Und dieser Tote da... 55 00:03:05,400 --> 00:03:07,920 liegt viel zu nah an der Felswand. 56 00:03:07,960 --> 00:03:09,520 Auch statistisch gesehen. 57 00:03:09,560 --> 00:03:12,520 Das sind keine zwei Meter. Der ist nicht gesprungen. 58 00:03:12,560 --> 00:03:15,800 Jetzt denken Sie... Ich denke, er ist gestoßen worden. 59 00:03:16,560 --> 00:03:19,000 Können Sie nur an Mord und Totschlag denken? 60 00:03:19,040 --> 00:03:21,920 Totschlag nicht. Das hier dürfte Mord sein. 61 00:03:21,960 --> 00:03:23,800 Wegen der Tötungsabsicht. 62 00:03:24,960 --> 00:03:27,200 Kein Handy, keine Brieftasche, 63 00:03:27,240 --> 00:03:29,400 keine Identifizierung möglich. 64 00:03:29,440 --> 00:03:31,120 Es könnte ein Raubmord sein. 65 00:03:31,200 --> 00:03:33,360 Oder er ist nur ausgerutscht. So. 66 00:03:33,400 --> 00:03:35,840 Ich habe die Befragung der Wanderer fertig. 67 00:03:35,920 --> 00:03:39,720 Machen Sie Fotos vom Toten, dann kann er abtransportiert werden. 68 00:03:39,760 --> 00:03:41,240 Ja. 69 00:03:41,320 --> 00:03:43,520 * Triumphale Jagdhörner erklingen. * 70 00:03:45,320 --> 00:03:47,760 Oh. Da ist er ja, der Vettweiß. 71 00:03:53,160 --> 00:03:55,640 Schluss, aus, aufhören. 72 00:03:55,720 --> 00:03:57,680 Was blast ihr Idioten denn da? 73 00:03:58,640 --> 00:04:02,080 Zur Treibjagd kommt das halbe Landwirtschaftsministerium. 74 00:04:02,160 --> 00:04:04,760 Ihr blast "Sau tot" statt der "Ehrenfanfare"? 75 00:04:04,800 --> 00:04:08,760 Halt! Was machen Sie da? Haben Sie die Absperrung nicht gesehen? 76 00:04:09,560 --> 00:04:13,640 Gabler, Polizei Hengasch. Vettweiß. Mir gehört das alles hier. 77 00:04:13,720 --> 00:04:16,640 Das gibt Ihnen das Recht, den Tatort zu zertrampeln? 78 00:04:16,680 --> 00:04:19,920 Was für ein Tatort? - Hat wer einen Flugversuch gemacht? 79 00:04:19,960 --> 00:04:21,920 Hallo, Herr Vettweiß. 80 00:04:22,880 --> 00:04:24,520 Hallo. 81 00:04:24,560 --> 00:04:28,360 Woher soll ich ahnen, dass auf meinem Grund Betreten verboten ist? 82 00:04:28,400 --> 00:04:30,160 Deshalb die Absperrung. 83 00:04:30,240 --> 00:04:34,040 Ich bereite meine jährliche Gesellschaftsjagd vor. Ein Topevent. 84 00:04:34,080 --> 00:04:37,120 Früher hatten wir Heino dabei. Daher kennen Sie sich? 85 00:04:37,160 --> 00:04:39,280 Doch nicht den Heiopei, den echten. 86 00:04:39,320 --> 00:04:42,920 Wir gehen die Strecke für das Treiben ab. Ah ja. Und Sie sind? 87 00:04:42,960 --> 00:04:45,840 Annabell, meine Älteste. Sie hat die Jagdleitung. 88 00:04:45,880 --> 00:04:48,160 Sieglinde, sie ist unsere Anstellerin, 89 00:04:48,200 --> 00:04:50,200 und hier ist Cilena, meine Jüngste. 90 00:04:51,040 --> 00:04:55,000 Sie ist die... die... - Jagdprinzessin, Papa. 91 00:04:55,720 --> 00:04:58,080 Genau. Du sagst es, Trüffelchen. Genau. 92 00:04:58,160 --> 00:05:01,200 Noble Veranstaltung, Ihre Gesellschaftsjagd. 93 00:05:01,280 --> 00:05:04,200 Wenn Sie mich bitten, kriegen Sie eine Einladung. 94 00:05:04,240 --> 00:05:07,360 Zeit haben Sie ja jetzt, der Tatort ist ohnehin im Eimer. 95 00:05:08,760 --> 00:05:10,960 "Ihr Tatort ist ohnehin im Eimer." 96 00:05:11,000 --> 00:05:12,720 Der verarscht mich doch. 97 00:05:12,760 --> 00:05:15,480 Sie glauben, der Vettweiß hat da die Finger drin? 98 00:05:15,520 --> 00:05:18,600 Ein nicht identifizierbares Opfer auf seinem Grund. 99 00:05:18,640 --> 00:05:22,600 Er macht die Spurenlage unbrauchbar und grinst mir noch ins Gesicht. 100 00:05:22,680 --> 00:05:24,880 Wie sieht das für Sie aus? So ist er. 101 00:05:24,960 --> 00:05:27,440 Ja, der ist hier King of Pommes. 102 00:05:27,480 --> 00:05:30,640 Ja, hallo, Gabler hier, Kriminalwache Hengasch. 103 00:05:30,680 --> 00:05:34,360 Ich habe hier ein Tötungsdelikt und brauche dringend Personal. 104 00:05:34,400 --> 00:05:38,880 Spurensicherung, KTU, Forensik, Hundestaffel, das große Besteck. 105 00:05:39,920 --> 00:05:41,520 Wie bitte? Was? 106 00:05:42,520 --> 00:05:44,400 KHK Gabler. 107 00:05:45,680 --> 00:05:47,160 Wie? 108 00:05:48,120 --> 00:05:50,480 Du kannst mich mal. Pf. 109 00:05:52,440 --> 00:05:55,120 Die schicken frühestens nächste Woche jemand. 110 00:05:55,800 --> 00:05:59,680 Ob ich mir meiner Sache sicher wäre, ob die Leiche auch echt wäre. 111 00:05:59,720 --> 00:06:01,960 Na ja, mit der Sexpuppe vom Schönfelder 112 00:06:02,000 --> 00:06:04,480 haben wir uns sicher keinen Gefallen getan. 113 00:06:04,520 --> 00:06:07,000 Nein, das ist nicht bis zu denen gedrungen. 114 00:06:07,040 --> 00:06:10,400 Natürlich. Jenny hat es in ihren Bericht reingeschrieben. 115 00:06:10,440 --> 00:06:12,760 Sie haben was? Bericht geschrieben. 116 00:06:12,840 --> 00:06:16,120 An die Kreispolizeibehörde geschickt und nach Köln. 117 00:06:16,640 --> 00:06:18,480 Hat er gesagt. 118 00:06:18,520 --> 00:06:22,360 Vernünftige Ermittlungs- und Organisationsstrukturen schaffen. 119 00:06:22,400 --> 00:06:23,880 Wollten Sie doch so. 120 00:06:24,640 --> 00:06:26,960 Ja. Wollte ich so. 121 00:06:27,040 --> 00:06:30,520 Ja... Habe ich was falsch gemacht? * Marie lacht verkniffen. * 122 00:06:30,600 --> 00:06:33,040 Tut mir leid, wenn ich jetzt... * Hupen * 123 00:06:34,760 --> 00:06:37,760 Oh. Punkt zwei. Heike ist da. 124 00:06:37,840 --> 00:06:41,120 Die kann es nicht ausstehen, wenn man zu spät kommt. 125 00:06:41,160 --> 00:06:43,160 * Es läuft dröhnende Metalmusik. * 126 00:06:47,520 --> 00:06:50,520 Sind Sie mit den Rockern ganz alleine auf dem Platz? 127 00:06:50,560 --> 00:06:52,360 Kriegt man da nicht Angst? 128 00:06:52,400 --> 00:06:55,480 Hm... Die sollten Angst vor mir haben. 129 00:06:55,520 --> 00:06:57,520 * Heike lacht. * 130 00:06:59,960 --> 00:07:01,920 Was macht der denn da? 131 00:07:02,000 --> 00:07:04,400 * Drollige Musik * 132 00:07:04,440 --> 00:07:06,200 Danke. Gerne. 133 00:07:11,760 --> 00:07:13,800 Guten Tag. (Mann) Guten Tag. 134 00:07:13,840 --> 00:07:15,320 Frau Gabler? Ja? 135 00:07:15,360 --> 00:07:16,840 Hier einmal. 136 00:07:20,320 --> 00:07:21,800 Tag. Tag. 137 00:07:29,760 --> 00:07:32,520 Ich bringe schon mal was rein, ja? Danke. 138 00:07:36,400 --> 00:07:39,880 Klaus, was ist das schon wieder für eine Aktion? 139 00:07:39,920 --> 00:07:42,360 Das sehe ich, dass das meine Sachen sind. 140 00:07:42,960 --> 00:07:46,160 Ich bin nicht ausgezogen. Wenn jemand auszieht, dann du. 141 00:07:46,200 --> 00:07:49,080 Wenn ich zurückkomme, sind deine Sachen weg. 142 00:07:50,040 --> 00:07:52,320 Wo hast du überhaupt meine Adresse her? 143 00:07:53,600 --> 00:07:55,280 Welcher Staatsanwalt? 144 00:07:56,520 --> 00:07:59,960 (schnaubend) Stehe ich jetzt unter Mordverdacht, oder was? 145 00:08:00,880 --> 00:08:03,160 Ach, vergiss es. 146 00:08:03,200 --> 00:08:05,280 * Marie schnaubt. * 147 00:08:05,320 --> 00:08:07,880 Alles in Ordnung? Ja, ja. 148 00:08:07,920 --> 00:08:10,440 Ich habe mir nur mein Fahrrad kommen lassen, 149 00:08:10,480 --> 00:08:13,680 und ein paar Sachen wegen der Gemütlichkeit. 150 00:08:13,720 --> 00:08:15,240 Sehr gut. Immer rein damit. 151 00:08:15,280 --> 00:08:17,920 Frau Schäffer, Sie kennen doch hier alle. 152 00:08:18,000 --> 00:08:20,280 Den Vettweiß, warum nennt man den King? 153 00:08:20,320 --> 00:08:23,320 Kartoffel-King. Sein Vater war ein Kartoffelbauer. 154 00:08:23,360 --> 00:08:26,040 Er machte einen Verarbeitungsbetrieb daraus. 155 00:08:26,080 --> 00:08:27,920 Schälen, schneiden, verpacken. 156 00:08:27,960 --> 00:08:31,040 Jetzt will er den Betrieb an die Töchter weitergeben. 157 00:08:31,120 --> 00:08:33,600 Männer sind da nämlich Mangelware. 158 00:08:33,640 --> 00:08:36,360 Ein Ehemann könnte ja im Betrieb rumpfuschen. 159 00:08:36,440 --> 00:08:38,920 Ach, jetzt habe ich die Vorhänge vergessen. 160 00:08:39,640 --> 00:08:41,320 Na gut, ich bringe die morgen. 161 00:08:41,400 --> 00:08:44,800 * Sie ächzt. * Die Annabell... 162 00:08:44,840 --> 00:08:47,240 hat Landwirtin gelernt. 163 00:08:47,280 --> 00:08:50,880 Auf so einer Riesenfarm... in Südafrika. 164 00:08:50,920 --> 00:08:55,280 Und die Sieglinde ist sogar eine Studierte. Agraringenieurin. 165 00:08:55,320 --> 00:08:56,800 Und die Jüngste? 166 00:08:56,840 --> 00:08:59,360 Ach, Cilena hat sich um die Mama gekümmert. 167 00:08:59,400 --> 00:09:02,720 Die Frau Vettweiß hatte so eine Nervenkrankheit, PNP. 168 00:09:03,320 --> 00:09:05,520 Ach, was ist das denn? 169 00:09:06,480 --> 00:09:09,520 Envoute von Jean Gabineau. Gefällt es Ihnen? 170 00:09:09,560 --> 00:09:11,720 Animalisch. Hm. 171 00:09:11,760 --> 00:09:13,880 Frau Vettweiß hat sich lange gequält. 172 00:09:13,920 --> 00:09:16,920 Ich habe am Schluss geholfen, von den Landfrauen aus. 173 00:09:16,960 --> 00:09:19,960 Die hat das nicht ausgehalten. Was? Das Big Business? 174 00:09:20,000 --> 00:09:22,680 Seine Allüren. Diese herrische Art. 175 00:09:22,760 --> 00:09:25,560 Alles hat er bestimmt, oder würden Sie als Mutter 176 00:09:25,600 --> 00:09:28,480 Ihre Töchter nach Kartoffelsorten benennen? 177 00:09:28,520 --> 00:09:31,840 Sieglinde, Annabell, Cilena? 178 00:09:31,920 --> 00:09:33,680 Das ist doch keine Art, oder? 179 00:09:33,760 --> 00:09:35,440 Nein. Das ist keine Art. 180 00:09:36,680 --> 00:09:38,400 Das schenke ich Ihnen. 181 00:09:39,680 --> 00:09:41,320 Für mich? 182 00:09:41,360 --> 00:09:43,360 Boah. 183 00:09:44,920 --> 00:09:46,080 Mmh. 184 00:09:46,160 --> 00:09:48,160 * Drollige Blasmusik * 185 00:10:02,560 --> 00:10:04,800 Oh. Das ging aber flott. 186 00:10:05,240 --> 00:10:06,720 Wegen der Einladung? 187 00:10:06,760 --> 00:10:09,400 Wir können den Toten nicht identifizieren. 188 00:10:09,440 --> 00:10:11,720 Ob Sie helfen können? Ganz sicher nicht. 189 00:10:12,240 --> 00:10:15,000 Ich habe trotzdem ein paar Fragen. Moment. 190 00:10:22,280 --> 00:10:24,240 Imposant. Mhm. 191 00:10:24,280 --> 00:10:25,760 Wie Ihr Betrieb. 192 00:10:25,800 --> 00:10:27,520 Alles selbst erarbeitet. 193 00:10:28,480 --> 00:10:31,080 Wir schälen, vakuumieren, trocknen, reiben. 194 00:10:31,120 --> 00:10:32,640 In der Umgebung kriegen Sie 195 00:10:32,680 --> 00:10:35,600 keine Kartoffel, keine Pommes, keine Reibekuchen, 196 00:10:35,680 --> 00:10:37,160 die nicht von mir kommen. 197 00:10:37,200 --> 00:10:39,520 Deshalb Kartoffel-King? Ja. 198 00:10:39,560 --> 00:10:42,080 Den Namen habe ich mir nicht selber verpasst. 199 00:10:42,120 --> 00:10:44,160 Hast du Erfolg, quatschen die Leute. 200 00:10:44,200 --> 00:10:46,480 Die machen sich falsche Vorstellungen. 201 00:10:46,520 --> 00:10:49,840 Freizeit, so was kenne ich nicht. Meine Mädchen auch nicht. 202 00:10:49,880 --> 00:10:52,160 Aber Sie haben doch die Jagd als Hobby. 203 00:10:52,880 --> 00:10:55,240 Ich zeige Ihnen mal, was Hobby ist. 204 00:10:55,320 --> 00:10:57,320 * Triumphale Fanfaren * 205 00:11:07,000 --> 00:11:09,040 120 Jagdwaffen. 206 00:11:09,960 --> 00:11:14,080 Von 1550 bis heute. Beeindruckend. 207 00:11:14,120 --> 00:11:16,560 Hier empfange ich meine Jagdgesellschaft. 208 00:11:16,600 --> 00:11:18,880 Ach, übrigens: 209 00:11:18,920 --> 00:11:22,680 Ihre Ermittlungen da in meinem Wald. Muss das sein? Vor dem Event? 210 00:11:22,760 --> 00:11:26,680 Ich fürchte, das muss ich absagen, bevor Sie meine Spuren vernichten. 211 00:11:26,720 --> 00:11:29,040 Absagen? Da kommt ein Staatssekretär. 212 00:11:29,080 --> 00:11:32,160 Der versteht, dass ich Unterstützung brauche. 213 00:11:32,200 --> 00:11:33,720 Unterstützen kann ich Sie. 214 00:11:33,760 --> 00:11:35,880 Sagen Sie mir, was ich für Sie tun kann. 215 00:11:35,920 --> 00:11:38,840 Hauptsache dieser Selbstmord kommt zu den Akten. 216 00:11:41,840 --> 00:11:43,480 Ihre Frau? 217 00:11:46,880 --> 00:11:48,360 Irene. 218 00:11:48,440 --> 00:11:50,800 So eine Liebe gibt es nur einmal. 219 00:11:50,840 --> 00:11:52,320 Habe ich gehört. 220 00:11:52,360 --> 00:11:54,480 Man erzählt sich davon. Ja. 221 00:11:54,520 --> 00:11:56,520 Da kursieren Gerüchte, ich weiß. 222 00:11:56,560 --> 00:11:59,800 Fakt ist, sie hatte eine Nervenkrankheit. Unheilbar. 223 00:11:59,840 --> 00:12:01,520 Keiner konnte ihr helfen. 224 00:12:02,200 --> 00:12:03,960 Nicht mal der King? 225 00:12:04,880 --> 00:12:08,120 Ich habe es versucht. Sie wollte so gern einen Enkel. 226 00:12:08,160 --> 00:12:11,400 Habe gesagt, die Erste, die mir einen Enkel in den Arm legt, 227 00:12:11,440 --> 00:12:14,640 die kriegt hier 51 Prozent, die wird hier die Chefin. 228 00:12:15,080 --> 00:12:16,560 Hat nicht geklappt. 229 00:12:16,640 --> 00:12:19,680 Dabei habe ich so viel Geld in die Ausbildung gesteckt. 230 00:12:19,760 --> 00:12:22,760 Ein Tanzkurs wäre eine bessere Investition gewesen. 231 00:12:22,800 --> 00:12:25,000 Und was ist mit der Kleinen? 232 00:12:25,040 --> 00:12:26,520 Cilena? 233 00:12:27,120 --> 00:12:28,840 Die war für die Mutti da. 234 00:12:28,880 --> 00:12:32,520 Ich nicht, nicht genug. Das muss ich zugeben. Hm. 235 00:12:32,560 --> 00:12:35,760 Die Mädchen sind mir geblieben. Auf die passe ich auf. 236 00:12:36,520 --> 00:12:39,640 Und da fällt schon mal jemand vom Herkulfels? 237 00:12:39,680 --> 00:12:42,120 * Drollige Musik * 238 00:12:42,640 --> 00:12:44,240 Ich denke, Sie gehen jetzt. 239 00:12:44,760 --> 00:12:46,880 Ich gehe, sobald wir fertig sind. 240 00:12:46,920 --> 00:12:49,960 Sie sind im Besitz einer gültigen Waffenbesitzkarte? 241 00:12:50,000 --> 00:12:53,920 Natürlich. Jeder von uns hat eine. Die würde ich gern überprüfen. 242 00:12:54,640 --> 00:12:57,600 Ich hole sie. Die bringen Sie auf die Dienststelle. 243 00:12:57,680 --> 00:12:59,560 Morgen, 15.00 Uhr. 244 00:13:00,240 --> 00:13:01,760 Bitte. 245 00:13:09,200 --> 00:13:10,680 Puh. 246 00:13:12,840 --> 00:13:15,960 Erst beliebt machen, dann auf die Tränendrüse drücken, 247 00:13:16,000 --> 00:13:17,520 dann schmeißt er mich raus. 248 00:13:17,560 --> 00:13:19,680 Bloß nicht anlegen mit Vettweiß. Ach. 249 00:13:19,720 --> 00:13:22,360 Ich hatte es in Köln mit anderen Kalibern zu tun. 250 00:13:22,400 --> 00:13:24,520 Wenn Sie den mal nicht unterschätzen. 251 00:13:24,600 --> 00:13:27,840 Rufen Sie Bechermann an. Der soll die Leiche obduzieren. 252 00:13:27,880 --> 00:13:29,880 Vielleicht bringt uns das weiter. 253 00:13:35,240 --> 00:13:38,760 Heino, ich bin auf, äh, Hausbesuch. 254 00:13:41,200 --> 00:13:44,000 Grundsätzlich gern, aber in diesem Fall... 255 00:13:46,000 --> 00:13:49,880 Ich bin ja Frauenarzt, und der Tote ist... 256 00:13:49,920 --> 00:13:51,440 Hm? Genau, ein Mann. 257 00:13:52,680 --> 00:13:54,240 Auf Wiederhören. 258 00:13:57,280 --> 00:14:00,400 Die Polizei bittet mich immer mal wieder um Mithilfe. 259 00:14:00,440 --> 00:14:02,680 Aber in dem Fall sollen die selber sehen, 260 00:14:02,760 --> 00:14:04,680 wie sie fertigwerden. 261 00:14:05,960 --> 00:14:08,280 Eigentlich war ich ja gekommen, um... 262 00:14:09,000 --> 00:14:10,480 Ich weiß. 263 00:14:10,560 --> 00:14:13,360 Hier: Ihre offizielle Einladung. 264 00:14:14,320 --> 00:14:15,800 Es ist mir eine große Ehre. 265 00:14:15,880 --> 00:14:18,200 Als Dank für das gegenseitige Vertrauen. 266 00:14:18,240 --> 00:14:20,360 Ja, man hilft ja gern, hm? 267 00:14:20,400 --> 00:14:24,080 Und immerhin gehört man ja damit auch zum inneren Kreis. 268 00:14:24,120 --> 00:14:27,320 Wo wir uns doch schon so oft so nahe gekommen sind. 269 00:14:27,400 --> 00:14:28,960 Ich Ihnen zumindest. 270 00:14:34,760 --> 00:14:37,000 Arndt. - Vettweiß. 271 00:14:51,280 --> 00:14:53,120 Er sagt, es geht nicht. 272 00:14:53,160 --> 00:14:55,160 * Sie seufzt. * 273 00:14:55,200 --> 00:14:57,440 Dann identifizieren wir ihn übers Foto. 274 00:14:57,520 --> 00:15:01,040 Drucken Sie ein paar aus. Wir machen eine Anwohnerbefragung. 275 00:15:01,080 --> 00:15:04,560 Irgendjemand muss den doch kennen. Tja, Frau Gabler... 276 00:15:04,640 --> 00:15:07,360 Wegen der Fotos, ähm... 277 00:15:07,400 --> 00:15:10,320 Da ist jetzt was, ich sage mal, Blödes passiert. 278 00:15:10,360 --> 00:15:12,960 Ich habe vergessen, den Filter abzuschalten. 279 00:15:13,000 --> 00:15:15,440 Filter? Zeigen Sie mal. 280 00:15:20,960 --> 00:15:25,680 Ich meine, mit ein bisschen gutem Willen und Fantasie... 281 00:15:25,720 --> 00:15:28,640 Ich kriege das wieder hin. Bis morgen. Versprochen. 282 00:15:28,680 --> 00:15:32,080 Gut, sonst denken die Leute, wir suchen Bambi. 283 00:15:34,400 --> 00:15:37,400 * Es läuft flotte Metalmusik. * 284 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 * Schuss * 285 00:15:54,360 --> 00:15:56,360 * Musik wird leiser. * 286 00:15:56,400 --> 00:15:58,440 Das nächste Mal treffe ich. 287 00:16:01,800 --> 00:16:04,400 * Drollige Musik * 288 00:16:16,720 --> 00:16:19,360 Ich dachte, so kriege ich das hin. Hm. 289 00:16:19,440 --> 00:16:22,360 Ich mache es wieder gut, ich habe auch eine Idee wie. 290 00:16:22,400 --> 00:16:25,120 Ja? Da bin ich ja gespannt. * Tür wird geöffnet. * 291 00:16:32,120 --> 00:16:34,840 Zack, hat die Staatsmacht zugeschlagen. 292 00:16:34,920 --> 00:16:36,400 Ich habe ihn erwischt. 293 00:16:36,440 --> 00:16:39,600 Ich muss da auch mal hin, auf deine Lieblingsstrecke. 294 00:16:39,640 --> 00:16:42,400 Was ist da? Ein Falschparker. In Altweibern. 295 00:16:42,440 --> 00:16:44,960 Der steht seit Wochen auf dem Waldparkplatz. 296 00:16:45,000 --> 00:16:48,120 Wenn er da vorbeifährt, kostenpflichtige Verwarnung. 297 00:16:48,160 --> 00:16:50,520 Altweibern? Beim Herkulfels? 298 00:16:50,600 --> 00:16:52,760 Ja, sicher. Da wo wir den Toten... 299 00:17:01,760 --> 00:17:05,040 Na das wird teuer. Haben Sie den Halter ermittelt? 300 00:17:05,080 --> 00:17:07,800 Ging nicht. Der hat sich nie blicken lassen. Mhm. 301 00:17:07,840 --> 00:17:09,360 Sehen wir im Fahrzeug nach. 302 00:17:09,400 --> 00:17:12,440 Ich dringe da nicht ein ohne Durchsuchungsbeschluss. 303 00:17:12,480 --> 00:17:14,320 Und was ist mit 102 StPO? 304 00:17:14,360 --> 00:17:17,400 Auffindungsvermutung von Einziehungsgegenständen 305 00:17:17,480 --> 00:17:18,960 als Durchsuchungszweck? 306 00:17:19,000 --> 00:17:22,480 Zum Beispiel, es riecht nach Marihuana. Ich rieche nichts. 307 00:17:22,560 --> 00:17:26,120 Wir haben keinen Schlüssel. Hö? Wie haben Sie denn das gemacht? 308 00:17:26,200 --> 00:17:27,520 Toll. 309 00:17:28,880 --> 00:17:31,360 * Sie ächzt. * 310 00:17:31,440 --> 00:17:33,080 Da haben Sie Ihren Halter. 311 00:17:33,120 --> 00:17:35,120 * Handy vibriert. * 312 00:17:37,520 --> 00:17:39,120 Ja, Dickel? 313 00:17:39,160 --> 00:17:41,320 Wie? Eine Sat-Anlage für mein Chalet? 314 00:17:41,360 --> 00:17:42,880 Großartig. 315 00:17:42,920 --> 00:17:44,400 Wir kommen sofort. 316 00:17:45,120 --> 00:17:46,880 Und? Was sagt uns der Brief? 317 00:17:47,840 --> 00:17:53,520 "Herr Henri Kemper, Schmalenhof 6, 42369 Wuppertal." 318 00:17:54,040 --> 00:17:55,680 Schmalenhof in Wuppertal. 319 00:17:56,760 --> 00:17:58,440 Sagt Ihnen nichts? 320 00:17:58,480 --> 00:18:00,480 * Vögel zwitschern. * 321 00:18:01,040 --> 00:18:02,520 Die JVA. 322 00:18:02,600 --> 00:18:04,920 Der Herr Kemper hat gesessen. Ah. 323 00:18:05,800 --> 00:18:08,600 Mensch, macht so Spaß, unter Ihnen zu arbeiten. 324 00:18:10,800 --> 00:18:14,760 Die DSL-Schüssel muss aufs Dach, und den Router bringe ich innen an. 325 00:18:14,800 --> 00:18:16,280 Wohin am besten? Egal. 326 00:18:16,320 --> 00:18:19,200 Hauptsache, Sie bringen mich in die Zivilisation. 327 00:18:19,240 --> 00:18:21,480 Ich habe gesagt, ich mache es wieder gut. 328 00:18:23,760 --> 00:18:26,840 Und? Haben Sie jetzt Signal mit dem Internet? 329 00:18:27,600 --> 00:18:30,080 Ja, da passiert was. Ah. 330 00:18:30,600 --> 00:18:32,200 Hier habe ich ihn auch schon. 331 00:18:32,240 --> 00:18:33,720 "Henri Kemper, 29. 332 00:18:33,760 --> 00:18:36,680 Hat mit zwei Komplizen eine Tankstelle überfallen. 333 00:18:36,720 --> 00:18:39,280 Fünf Jahre Haft und Strafmaßmilderung, 334 00:18:39,320 --> 00:18:41,760 weil er seine Kumpels verpfiffen hat. 335 00:18:41,800 --> 00:18:43,800 Entlassen am..." 336 00:18:44,360 --> 00:18:47,080 Jetzt ist es wieder weg. * Heino stöhnt. * 337 00:18:47,680 --> 00:18:50,520 Azimut: 167 Grad. Habe ich. 338 00:18:52,440 --> 00:18:54,920 Elevationswinkel: 80 Grad. 339 00:18:55,880 --> 00:18:58,440 Ähm, 80 Grad, habe ich doch. 340 00:18:58,480 --> 00:18:59,960 Da ist es wieder. 341 00:19:00,040 --> 00:19:02,320 "Entlassen vor vier Monaten. 342 00:19:02,360 --> 00:19:05,760 Neulich hat er Strafanzeige erstattet gegen seine Mittäter 343 00:19:05,800 --> 00:19:08,480 wegen Bedrohung und Nachstellung. 344 00:19:08,520 --> 00:19:11,720 Offenbar sind die hinter ihm her und wollen ihm ans Leder. 345 00:19:11,760 --> 00:19:14,560 Jetzt festschrauben. Jetzt mal festschrauben. 346 00:19:14,600 --> 00:19:19,400 "Letzter gemeldeter Aufenthaltsort: Altweibern, Pension Elster." 347 00:19:19,440 --> 00:19:21,120 * Scheppern * Ah! 348 00:19:21,160 --> 00:19:23,120 Ah. Scheiße. 349 00:19:24,880 --> 00:19:26,400 Ah. Alles in Ordnung. 350 00:19:27,320 --> 00:19:29,880 Ist nichts passiert. Alles in Ordnung. 351 00:19:30,840 --> 00:19:33,520 Bin versichert. Au. 352 00:19:33,600 --> 00:19:36,600 * Es läuft ein fröhlicher Schlager. * 353 00:19:39,640 --> 00:19:42,720 Ja, der hat hier gewohnt. Fast ein Vierteljahr. 354 00:19:42,760 --> 00:19:45,800 Immer bar bezahlt. Das sind mir die Liebsten. 355 00:19:45,840 --> 00:19:48,000 Gepflegter junger Mann. Ruhig. 356 00:19:48,680 --> 00:19:52,240 Und dann auf einmal... Was war da? 357 00:19:52,320 --> 00:19:54,600 Zwei Typen kommen hier rein und... 358 00:19:55,640 --> 00:19:57,800 Hier, sehen Sie ja. 359 00:19:59,200 --> 00:20:02,280 Was für Typen? Na so... Motorradfritzen. 360 00:20:03,160 --> 00:20:04,640 Sie meinen Rocker? 361 00:20:04,680 --> 00:20:07,960 Ja, so junge Typen mit Lederklamotten. 362 00:20:08,000 --> 00:20:10,840 Die hatten den richtig in der Mangel. Wollten Geld. 363 00:20:10,880 --> 00:20:13,480 Aha. Henris Komplizen. 364 00:20:14,160 --> 00:20:16,240 Die Rocker vom Campingplatz. 365 00:20:16,280 --> 00:20:19,000 Seitdem ist er weg und ward nicht mehr gesehen. 366 00:20:20,320 --> 00:20:22,840 Ganz schön hart, so eine Mordermittlung. 367 00:20:22,880 --> 00:20:24,360 Ihre erste? 368 00:20:24,880 --> 00:20:27,360 Hm... Kommt ja normal nicht vor. Hm. 369 00:20:27,880 --> 00:20:30,080 Und Sie machen das jeden Tag in Köln? 370 00:20:30,160 --> 00:20:33,360 Jeden Tag den ganzen Tag. Und nachts. 371 00:20:33,440 --> 00:20:34,920 Für mich wäre das nichts. 372 00:20:34,960 --> 00:20:37,080 Hätte mir das vorher jemand gesagt... 373 00:20:37,120 --> 00:20:39,520 Wären Sie zur Post gegangen? Nee, zur Bahn. 374 00:20:39,560 --> 00:20:42,480 Die Überlegung gab es. Meine Eltern waren dagegen. 375 00:20:42,520 --> 00:20:44,640 "Da stehst du den ganzen Tag im Zug." 376 00:20:44,680 --> 00:20:46,680 Ich war doch so kränklich als Junge. 377 00:20:48,360 --> 00:20:50,880 Sieht aus, als ob er heiraten wollte. 378 00:20:50,920 --> 00:20:54,320 Gab es Damenbesuch? Nee, nur von den beiden Rockern. 379 00:20:54,360 --> 00:20:57,200 Und heiraten wollten die den sicher nicht. 380 00:20:57,840 --> 00:21:00,800 Berufsverbrecher. Und ich habe auf die geschossen. 381 00:21:00,840 --> 00:21:04,040 Mit Ihrer Dienstwaffe? Steht nicht im Schussprotokoll. 382 00:21:04,080 --> 00:21:06,440 Ihre Pingeligkeit nervt. Pingelig? Ich? 383 00:21:06,480 --> 00:21:09,120 Vorher haben Sie es nicht so genau genommen. 384 00:21:09,160 --> 00:21:11,480 Heißt ja nicht, dass ich es nicht kann. 385 00:21:18,280 --> 00:21:21,280 * Es läuft ein flotter Schlager. * 386 00:21:28,280 --> 00:21:30,280 * Sie seufzt. * 387 00:21:42,760 --> 00:21:44,960 Was hat sie denn? Läuft doch. 388 00:21:57,480 --> 00:22:00,480 * Spannungsvolle Perkussionsklänge * 389 00:22:12,840 --> 00:22:14,720 (flüsternd) Aufmachen. 390 00:22:22,000 --> 00:22:23,560 Polizei. 391 00:22:23,600 --> 00:22:25,600 * Sie seufzt. * 392 00:22:28,240 --> 00:22:29,720 Ah. 393 00:22:29,760 --> 00:22:31,760 * Verspielte Musik * 394 00:22:48,760 --> 00:22:50,240 Ah! 395 00:22:50,760 --> 00:22:52,640 * Schuss * 396 00:22:52,680 --> 00:22:54,160 Heike. 397 00:22:56,520 --> 00:22:59,280 * Perlende Musik * 398 00:23:02,120 --> 00:23:05,000 Sieht so aus, als wäre der Täter vorher hier gewesen 399 00:23:05,080 --> 00:23:07,400 und hätte meine Sachen durchwühlt. 400 00:23:12,320 --> 00:23:15,200 Was ist passiert? Wie geht es Heike? Unverletzt. 401 00:23:15,240 --> 00:23:18,960 Das Attentat galt wohl eher mir. Die Täter könnten noch hier sein. 402 00:23:19,040 --> 00:23:21,440 Halten Sie Ausschau nach zwei Rockern. 403 00:23:21,520 --> 00:23:24,080 Sobald die auftauchen, schlagen Sie Alarm. 404 00:23:25,880 --> 00:23:29,720 Tut mir leid. Ich hätte Sie nicht alleine herkommen lassen dürfen. 405 00:23:29,800 --> 00:23:32,560 Na ja, ist ja nicht Ihre Schuld. Ist es doch. 406 00:23:32,600 --> 00:23:36,640 Es ist so friedlich, und dann kommt eine aus Köln und bringt Unglück. 407 00:23:36,720 --> 00:23:39,880 Die davor ist schuld daran, dass der Bär tot ist. 408 00:23:39,960 --> 00:23:44,000 Ihr Mann, mein Vorgänger, kam bei einem Einsatz ums Leben. Ach so. 409 00:23:44,040 --> 00:23:46,880 Weil die davor ihn auf die Kreuzung geschickt hat. 410 00:23:46,920 --> 00:23:50,960 Eine Ampel war ausgefallen. Er musste den Verkehr regeln. Aha. 411 00:23:51,000 --> 00:23:53,040 Na ja, war vielleicht auch Pech, 412 00:23:53,120 --> 00:23:55,960 dass Bärbel alle Ampeln auf Grün geschaltet hat. 413 00:23:56,000 --> 00:23:59,640 Sie war abgelenkt, hatte ihr Kind dabei. Auch alleinerziehend. 414 00:23:59,680 --> 00:24:01,360 Ah ja? Ja. 415 00:24:02,080 --> 00:24:03,760 So ist es passiert. 416 00:24:03,800 --> 00:24:05,480 Traktor von links, 417 00:24:05,520 --> 00:24:08,280 Lkw von rechts, natürlich ein Holländer. 418 00:24:09,240 --> 00:24:12,240 Die Bärbel hat dann den Dienst quittiert. Die Nerven. 419 00:24:12,280 --> 00:24:15,400 Aber dann war ja diese Bärbel schuld und nicht die davor. 420 00:24:15,440 --> 00:24:18,120 Ach was. Der Fisch stinkt immer... * Schritte * 421 00:24:19,640 --> 00:24:21,240 Sorry. 422 00:24:23,920 --> 00:24:26,240 Was habe ich gesagt? Die ist nicht besser. 423 00:24:26,280 --> 00:24:28,320 Kommt her und stürzt uns ins Unglück. 424 00:24:28,360 --> 00:24:30,440 Außerdem hat sie einen umgebracht. 425 00:24:30,480 --> 00:24:31,960 Wie kommst du denn darauf? 426 00:24:32,000 --> 00:24:34,400 Hat sie selbst gesagt beim Telefonieren. 427 00:24:34,440 --> 00:24:38,400 Also... abgestritten. Das ist ja quasi wie gestehen. 428 00:24:38,440 --> 00:24:40,160 Aha. 429 00:24:40,240 --> 00:24:43,800 Stehen bleiben, Polizei. Keine Bewegung! Hände hoch! 430 00:25:00,720 --> 00:25:02,600 Helme ab. 431 00:25:06,360 --> 00:25:07,920 Wir haben Angelscheine. 432 00:25:08,560 --> 00:25:10,640 Na dann... Petri Heil. 433 00:25:13,200 --> 00:25:17,080 Dickel, bei Verhaftungen gilt das Gleiche wie beim Autofahren: 434 00:25:17,120 --> 00:25:19,000 Fuß vom Gas. 435 00:25:19,040 --> 00:25:22,040 Äh, wenn die nicht geschossen haben, wer dann? 436 00:25:22,080 --> 00:25:24,120 Darauf habe ich nur eine Antwort. 437 00:25:25,160 --> 00:25:27,360 * Beklemmende Musik * 438 00:25:37,160 --> 00:25:40,880 Du willst Mama nicht dabeihaben, bei deiner Promijagd. 439 00:25:40,920 --> 00:25:44,520 Es ist nur für das Event. Danach kommt es gleich wieder hin. 440 00:25:49,160 --> 00:25:52,400 Irgendwas ist immer wichtiger. - Oh, Trüffelchen. 441 00:25:56,960 --> 00:25:59,280 Hi, Cilena hier. Bist du schon unterwegs? 442 00:26:03,920 --> 00:26:05,920 * Reifen quietschen. * 443 00:26:08,880 --> 00:26:10,840 Tag. Ist Ihr Vater da? 444 00:26:11,600 --> 00:26:14,800 Ja, der ist... - (Vettweiß) Die Frau Kommissar. 445 00:26:14,840 --> 00:26:18,280 Können wir Sie kurz sprechen? Was Neues vom Klippenspringer? 446 00:26:18,320 --> 00:26:21,400 Sein Name war Henri Kemper. Schon mal gehört? 447 00:26:21,480 --> 00:26:23,720 Henri Kemper. Ja, habe ich. 448 00:26:23,760 --> 00:26:26,840 Du kanntest den Mann? - Na ja, nicht persönlich. 449 00:26:26,920 --> 00:26:29,520 Marlene hat erzählt, dass er da gewohnt hat. 450 00:26:29,600 --> 00:26:31,720 Ist hier eine Weile rumgeschlichen. 451 00:26:31,760 --> 00:26:35,400 Sie sind ja gut informiert. Pension Elster gehört mir ja. 452 00:26:35,440 --> 00:26:38,320 Sie suchen nach einer Rockerbande? Na ja, wir... 453 00:26:38,360 --> 00:26:41,280 Wir reden nicht über Ermittlungen. (Cilena) Sorry. 454 00:26:42,680 --> 00:26:46,040 Aber wir würden gerne noch mal Ihre Waffensammlung sehen. 455 00:26:47,080 --> 00:26:49,080 * Bedrückende Musik * 456 00:26:53,920 --> 00:26:56,560 Ja, dann, sonst noch was? 457 00:26:56,600 --> 00:26:58,680 Auf mich ist geschossen worden. 458 00:26:59,360 --> 00:27:01,480 Gut, dass Ihnen nichts passiert ist. 459 00:27:01,520 --> 00:27:03,920 Tatwaffe war ein Jagdgewehr. 460 00:27:03,960 --> 00:27:06,760 Wir habe eine 6,5-Millimeter-Patrone gefunden. 461 00:27:06,800 --> 00:27:08,840 Nutzt man die nicht für Rehwild? 462 00:27:11,400 --> 00:27:13,320 Hm. 463 00:27:13,360 --> 00:27:14,840 Vor Kurzem abgefeuert. 464 00:27:14,880 --> 00:27:17,240 Weil wir gerade auf Rehwild ansitzen. 465 00:27:18,240 --> 00:27:21,040 Ihre Waffenbesitzkarte habe ich auch noch nicht. 466 00:27:21,080 --> 00:27:22,640 Ja, das habe ich vergessen. 467 00:27:22,680 --> 00:27:25,880 Sie rühren hier nichts an ohne Durchsuchungsbeschluss. 468 00:27:25,920 --> 00:27:29,080 Herr Vettweiß, warum sollten wir Ihr Haus durchsuchen? 469 00:27:29,120 --> 00:27:30,840 Kollegin Dickel und ich führen 470 00:27:30,880 --> 00:27:34,720 eine stinknormale polizeiliche Verwahrungskontrolle durch. 471 00:27:35,680 --> 00:27:37,280 Eine was? 472 00:27:37,320 --> 00:27:39,120 Verwahrungskontrolle. 473 00:27:39,160 --> 00:27:42,480 Er muss seine Waffen nach den Vorschriften aufbewahren. 474 00:27:42,520 --> 00:27:45,600 Wo ist Ihre Waffenkammer? Sie stehen mittendrin. 475 00:27:46,320 --> 00:27:49,480 Waffenkammern sind durch eine Wertraumtür gesichert. 476 00:27:49,520 --> 00:27:52,240 So ein Ding wiegt locker 400 Kilo. 477 00:27:52,280 --> 00:27:55,400 Ich kann so was nicht sehen. Habe ich noch nie gebraucht. 478 00:27:55,480 --> 00:27:58,360 Gebraucht schon. Hat nur nie jemand kontrolliert. 479 00:27:58,400 --> 00:28:01,800 Was denken Sie... Dass ich Ihre Waffen beschlagnahmen muss. 480 00:28:01,840 --> 00:28:03,840 Dazu brauche ich keinen Beschluss. 481 00:28:05,040 --> 00:28:07,200 * Drollige Musik * 482 00:28:07,240 --> 00:28:09,920 Das sind 120 Jagdwaffen von 1550 bis heute. 483 00:28:09,960 --> 00:28:11,960 So, das waren die letzten. 484 00:28:12,000 --> 00:28:13,480 (Vettweiß) Gut. 485 00:28:13,520 --> 00:28:15,000 Ernsthaft? 486 00:28:15,040 --> 00:28:18,120 Sie denken, ich schoss? Ich hätte Sie nicht verfehlt. 487 00:28:18,160 --> 00:28:20,160 Wie kannst du dir das bieten lassen? 488 00:28:20,200 --> 00:28:22,640 Mischt ihr euch nicht ein. Sie hat Handhabe. 489 00:28:22,720 --> 00:28:24,680 Die habe ich, da hat er recht. 490 00:28:24,760 --> 00:28:27,240 Halten Sie die Stellung. Ich komme gleich. 491 00:28:29,720 --> 00:28:31,200 Ich regle das. 492 00:28:31,240 --> 00:28:33,760 Ihr regelt gar nichts, damit das klar ist, ja? 493 00:28:33,840 --> 00:28:37,000 (Vettweiß) Ich rufe den Anwalt an, was man machen kann. 494 00:28:37,080 --> 00:28:39,160 Pst. Merhaba, schöne Frau. 495 00:28:40,000 --> 00:28:41,480 (Cilena) Endlich. 496 00:28:42,440 --> 00:28:43,920 Hat dich jemand gesehen? 497 00:28:43,960 --> 00:28:46,960 Nein, ich bin hinten rangefahren, wie du gesagt hast. 498 00:28:47,000 --> 00:28:49,080 So, mal sehen, was wir hier haben. 499 00:28:49,120 --> 00:28:52,560 Dreimal die Suppe Spezial, Auberginenjoghurt extra scharf, 500 00:28:52,600 --> 00:28:55,320 Sultanteller groß, Baklava und Lokum. 501 00:28:55,360 --> 00:28:57,240 Wuhu. Lass es dir schmecken. 502 00:28:57,280 --> 00:28:59,280 (Cilena) Mmh. * Klopfen * 503 00:29:00,240 --> 00:29:02,840 Entschuldigung. Kann ich kurz... stören? 504 00:29:02,880 --> 00:29:05,800 Ach, die Frau Gabler. - Was wollen Sie? 505 00:29:06,760 --> 00:29:09,880 Äh, ja, alles klar. Tschau, tschau. Wir sehen uns. 506 00:29:09,920 --> 00:29:11,400 Kann ich Sie sprechen? 507 00:29:12,800 --> 00:29:14,280 Ich bin beschäftigt. 508 00:29:15,360 --> 00:29:17,680 Große Portion. Alles für Sie? 509 00:29:19,360 --> 00:29:22,400 Wenn Sie mich sprechen wollen, laden Sie mich vor. 510 00:29:22,440 --> 00:29:23,920 Schade. 511 00:29:24,600 --> 00:29:26,080 Wiedersehen. 512 00:29:28,960 --> 00:29:31,080 Ich habe am Wochenende ein Jagdevent. 513 00:29:31,160 --> 00:29:34,600 Wenn ich da ohne mein Gewehr aufkreuze, wäre das nicht blöd? 514 00:29:34,640 --> 00:29:37,880 Kommt drauf an. Du willst doch zur Reiterpolizei. 515 00:29:37,920 --> 00:29:40,920 Wenn du da ohne Pferd aufkreuzt, wäre doch auch blöd. 516 00:29:40,960 --> 00:29:43,000 Ich habe ja ein Pferd. Terminator. 517 00:29:43,040 --> 00:29:46,640 Stimmt, Terminator. Steht der immer noch in unserem Reitstall? 518 00:29:46,720 --> 00:29:48,640 Ja, sicher. Neben eurer Bintje. 519 00:29:48,720 --> 00:29:52,520 Hoffentlich passiert dem nicht mal was, in unserem Reitstall. 520 00:29:54,560 --> 00:29:56,560 * Dissonantes Flirren * 521 00:29:57,640 --> 00:29:59,480 Ich will nur mein Jagdgewehr. 522 00:30:02,640 --> 00:30:04,640 * Bedrohliches Schwelen * 523 00:30:05,720 --> 00:30:07,960 Die Repetierbüchse hier vorne. 524 00:30:14,080 --> 00:30:16,480 Was gibt es denn? Nichts. 525 00:30:19,240 --> 00:30:22,080 Wie Ihre Kollegin sagt, nichts. 526 00:30:25,760 --> 00:30:27,400 Netter Versuch. 527 00:30:29,120 --> 00:30:31,120 * Beklemmende Musik * 528 00:30:40,160 --> 00:30:42,160 * Musik wird trauriger. * 529 00:30:42,200 --> 00:30:44,200 * Sie schluchzt. * 530 00:30:56,320 --> 00:30:57,960 Frau Dickel? 531 00:30:58,000 --> 00:30:59,520 Was war da los eben? 532 00:30:59,560 --> 00:31:01,360 Nichts. Habe ich doch gesagt. 533 00:31:02,880 --> 00:31:04,360 Halten Sie mal an. 534 00:31:05,200 --> 00:31:07,200 * Reifen quietschen. * 535 00:31:17,040 --> 00:31:21,400 Was wollte Sieglinde Vettweiß von Ihnen? Was haben Sie da diskutiert? 536 00:31:21,440 --> 00:31:24,800 Diskutiert nicht. Mehr so... gesprochen. 537 00:31:24,880 --> 00:31:26,520 Hat Sieglinde Sie bedroht? 538 00:31:28,080 --> 00:31:29,720 Bedroht nicht. Sie... 539 00:31:30,480 --> 00:31:31,960 Sie hat gesagt: 540 00:31:32,000 --> 00:31:35,400 "Hoffentlich passiert Termi nichts in unserem Reitstall." 541 00:31:39,320 --> 00:31:41,320 Sie würden für Ihr Pferd alles tun? 542 00:31:42,760 --> 00:31:44,920 Vielleicht nicht ganz alles. Aber... 543 00:31:45,000 --> 00:31:48,040 Diensteid brechen, ein Gewehr rausrücken, das schon? 544 00:31:52,560 --> 00:31:54,560 Na ja. Ist ja noch mal gut gegangen. 545 00:31:54,640 --> 00:31:56,880 Aber fürs nächste Mal speichern Sie ab: 546 00:31:56,960 --> 00:31:59,760 Jeder hat eine Schwachstelle, Ihre ist ein Pferd. 547 00:31:59,800 --> 00:32:02,240 Damit kann man Sie ins Bockshorn jagen. 548 00:32:02,280 --> 00:32:06,080 Dafür brauchen Sie einen Gedanken, der Sie da rausholt. 549 00:32:06,680 --> 00:32:08,160 Okay. 550 00:32:09,160 --> 00:32:11,000 Okay, ich... 551 00:32:11,080 --> 00:32:12,560 Ich denke dann einfach: 552 00:32:12,600 --> 00:32:15,240 Wenn das nicht hinhaut mit der Reiterstaffel, 553 00:32:15,280 --> 00:32:18,000 werde ich eine Turbokommissarin wie die Gabler. 554 00:32:19,520 --> 00:32:21,040 Ja. 555 00:32:24,440 --> 00:32:27,440 Ich habe Mehmet getroffen, in Cilenas Zimmer. 556 00:32:27,480 --> 00:32:30,720 Was macht der in Altweibern? Hier gibt es einen Dönermann. 557 00:32:30,760 --> 00:32:32,240 Fragen wir ihn. 558 00:32:32,280 --> 00:32:34,360 Und Sie fahren jetzt ohne Turbo. 559 00:32:34,400 --> 00:32:36,400 * Türkische Musik * 560 00:32:42,760 --> 00:32:44,960 Ja, ja, Cilena ist Stammkundin bei mir. 561 00:32:45,040 --> 00:32:48,480 In Altweibern gibt es einen Imbiss. Döner hat der auch. 562 00:32:48,520 --> 00:32:51,080 Aber meine Reisschleimsuppe hat der nicht. 563 00:32:51,120 --> 00:32:53,080 Ist ein altes Familienrezept. 564 00:32:53,120 --> 00:32:55,280 (Monique) Sehr gut gegen "diarrhee". 565 00:32:55,360 --> 00:32:58,080 Die Reisschleimsuppe. Ach. 566 00:32:58,160 --> 00:33:01,520 Hm. Ja, mehr kann ich nicht sagen, Datenschutz. 567 00:33:01,600 --> 00:33:03,680 Tee? Geht aufs Haus. 568 00:33:04,880 --> 00:33:07,200 Gilt der Vettweiß-Spezial-Datenschutz 569 00:33:07,280 --> 00:33:08,760 auch für Sie? 570 00:33:08,800 --> 00:33:11,120 Sie sind doch aus... Verviers, Belgique. 571 00:33:11,800 --> 00:33:13,600 "Diarrhee" ist Durchfall, ja? 572 00:33:13,640 --> 00:33:16,920 Oui. Da ist nichts Besseres als Reisschleimsuppe. 573 00:33:16,960 --> 00:33:19,560 Meine Hebamme hat mir damals empfohlen, 574 00:33:19,600 --> 00:33:21,280 als ich schwanger war. 575 00:33:23,880 --> 00:33:25,600 Was bestellt sie sonst so? 576 00:33:26,440 --> 00:33:28,880 Grillteller: Schweigen der Lämmer. 577 00:33:28,960 --> 00:33:31,320 * Marie seufzt. * (Monique) Mehmet... 578 00:33:37,200 --> 00:33:40,040 Okay, ähm... Süßspeisen, alles Mögliche. 579 00:33:40,080 --> 00:33:41,920 Baklava, Lokum, Künefe, 580 00:33:41,960 --> 00:33:44,680 Pide mit Gemüse, Pide mit Käse, Pide mit Fleisch. 581 00:33:44,720 --> 00:33:46,240 Ansonsten alles Mögliche. 582 00:33:46,320 --> 00:33:48,280 Chicken Nuggets, Pommes, Salate. 583 00:33:48,320 --> 00:33:51,040 Karottensalat, Gurkensalat, Kartoffelsalat, 584 00:33:51,080 --> 00:33:54,480 Tomatensalat, Tomatengurkensalat Oliven, Datteldip... 585 00:33:54,520 --> 00:33:58,280 Ja, genau. Und alles für sie? Ja, ja, alles für sie. 586 00:33:58,360 --> 00:34:01,480 Immer Riesenportionen. Als würde sie für zwei essen. 587 00:34:02,440 --> 00:34:04,480 Nee, Leute. Echt... 588 00:34:05,560 --> 00:34:07,360 Von wem soll die schwanger sein? 589 00:34:07,400 --> 00:34:09,880 Ich kenne Cilena schon ewig. Aus dem Stall. 590 00:34:09,960 --> 00:34:13,360 Die konnte da noch nie einer leiden. Ja, und ein Freund? Nee. 591 00:34:15,600 --> 00:34:18,800 War sie in letzter Zeit oft im Reitstall? 592 00:34:18,840 --> 00:34:20,680 In letzter Zeit nicht, aber... 593 00:34:20,720 --> 00:34:23,640 Vielleicht war sie mit jemand anderem beschäftigt. 594 00:34:23,680 --> 00:34:25,760 Wie wäre es mit Henri Kemper? 595 00:34:27,520 --> 00:34:29,880 * Drollige Gitarrenmusik * 596 00:34:33,320 --> 00:34:36,560 So, die gehen jetzt alle nach Köln zur Ballistik. 597 00:34:37,560 --> 00:34:39,360 Nichts anfassen. Hinlegen. 598 00:34:42,320 --> 00:34:45,040 Was ist? Gefällt es Ihnen doch nicht? 599 00:34:45,080 --> 00:34:46,600 Viel zu aufdringlich. 600 00:34:46,680 --> 00:34:50,240 Komm, Otti, wir gehen. Hier unten ist es ja lebensgefährlich. 601 00:34:51,640 --> 00:34:54,880 Sie sind das gewohnt, aber auf uns wird nicht geschossen. 602 00:34:54,920 --> 00:34:57,840 Vettweiß hat mich gemeint. Als Einschüchterung. 603 00:34:57,880 --> 00:34:59,480 Wissen wir denn, ob er es war? 604 00:34:59,520 --> 00:35:02,360 Wenn ja, hat er nicht gleich den Kemper umgebracht. 605 00:35:02,400 --> 00:35:03,880 Aber es passt. 606 00:35:03,920 --> 00:35:06,640 Vettweiß erfährt von Cilena und Henri... 607 00:35:06,680 --> 00:35:10,280 Nichts anfassen. Hinlegen. Ob er den als Schwiegersohn wollte? 608 00:35:10,320 --> 00:35:12,960 Der wollte keinen, den er nicht ausgesucht hat. 609 00:35:13,000 --> 00:35:16,400 Beweise sind das nicht. Da haben Sie ausnahmsweise recht. 610 00:35:16,440 --> 00:35:18,280 Aber die beschaffen wir uns. 611 00:35:18,360 --> 00:35:20,920 Erstens: Schwangerschaft Cilena. 612 00:35:21,000 --> 00:35:25,000 Wir haben nur einen Frauenarzt. Bechermann. Den knöpfe ich mir vor. 613 00:35:25,080 --> 00:35:28,400 Wie beweisen Sie die Liebschaft zwischen Cilena und Henri? 614 00:35:28,480 --> 00:35:30,280 Natürlich beweisen wir die. 615 00:35:30,320 --> 00:35:32,680 Ich hatte da sogar schon einen Hinweis. 616 00:35:38,440 --> 00:35:40,040 Was sehen Sie? 617 00:35:40,120 --> 00:35:41,680 Nein, sagen Sie nichts. 618 00:35:41,760 --> 00:35:43,480 Sie sehen leer. 619 00:35:43,520 --> 00:35:45,680 Das ist was anderes als nichts. 620 00:35:45,760 --> 00:35:47,320 Wo ist der Schmuck? 621 00:35:47,360 --> 00:35:49,120 Den hat er Cilena geschenkt. 622 00:35:49,640 --> 00:35:51,560 Hm. Aber die redet nicht mit mir. 623 00:35:51,600 --> 00:35:53,200 Hm. Da hätte ich auch Angst. 624 00:35:54,440 --> 00:35:56,680 Vielleicht spricht sie ja mit Ihnen. 625 00:35:56,720 --> 00:35:58,720 * Sanfte Musik * 626 00:36:00,080 --> 00:36:02,640 So, eine für dich. - Danke. 627 00:36:02,680 --> 00:36:05,080 Für Sieglinde. - Wann schießen wir die ein? 628 00:36:05,160 --> 00:36:06,760 Ach, einschießen. 629 00:36:06,800 --> 00:36:09,680 Ich stelle kurz die Optik ein und ballere jeden weg, 630 00:36:09,720 --> 00:36:11,440 der sich mir in den Weg stellt. 631 00:36:11,480 --> 00:36:13,760 (Cilena) Wer stellt sich dir in den Weg? 632 00:36:13,800 --> 00:36:16,720 König sein wollen viele, mein Trüffelchen. 633 00:36:16,760 --> 00:36:18,720 König bleiben will nur einer. 634 00:36:19,480 --> 00:36:22,480 Siehst du, Papa. Das weiß sie schon, die Kleine. 635 00:36:22,520 --> 00:36:25,320 Und für die Kleine habe ich auch was. 636 00:36:25,360 --> 00:36:28,360 Schau. Das habe ich der Mutti geschenkt. 637 00:36:28,400 --> 00:36:30,000 Zur Geburt von Sieglinde. 638 00:36:30,760 --> 00:36:32,240 Oder Annabell? 639 00:36:33,000 --> 00:36:34,480 Das ziehe ich nicht an. 640 00:36:34,560 --> 00:36:37,880 Warum nicht? Ist doch schön. - Ich bin nicht eure Modepuppe. 641 00:36:37,920 --> 00:36:40,200 * Handy vibriert. * 642 00:36:40,240 --> 00:36:42,160 Ja? 643 00:36:42,200 --> 00:36:44,840 Was? Okay, Jenny, ich bin unterwegs. 644 00:36:45,680 --> 00:36:47,760 Bintje. Die glauben, sie ist krank. 645 00:36:56,080 --> 00:36:58,320 (Cilena) Bintje, was fehlt dir, Schatz? 646 00:36:58,360 --> 00:37:01,360 Sie fängt immer an zu weben, wenn der Betrieb losgeht. 647 00:37:01,440 --> 00:37:03,040 Als würde sie um Hilfe rufen. 648 00:37:03,080 --> 00:37:05,120 Weil ich dich im Stich gelassen habe? 649 00:37:05,160 --> 00:37:08,360 Ich gebe Termi eine Kartoffel, wenn es ihm nicht gut geht. 650 00:37:09,080 --> 00:37:11,040 Bintje kriegt keine Kartoffeln. 651 00:37:11,800 --> 00:37:13,800 * Sie würgt. * 652 00:37:26,240 --> 00:37:28,240 * Flirrende verspielte Klänge * 653 00:37:31,240 --> 00:37:32,720 Alles klar? 654 00:37:33,800 --> 00:37:36,920 Hast du ein Kaugummi? Ich gucke mal im Sattelschrank. 655 00:37:45,400 --> 00:37:48,840 Gabler. "KA Dickel hier. Melde: Schwangerschaft positiv. 656 00:37:48,920 --> 00:37:52,720 Sie kotzt. Und sie hat eine Halskette." Was für eine Kette? 657 00:37:52,800 --> 00:37:56,280 Eine Partnerkette, ein halbes Herz. Soll ich sie festnehmen? 658 00:37:56,320 --> 00:37:58,040 Nein. Wo ist die andere Hälfte? 659 00:37:58,080 --> 00:38:01,520 Henri hatte keinen Schmuck. In seinem Zimmer war auch nichts. 660 00:38:01,560 --> 00:38:04,080 "Also sie hat nur eine Hälfte am Hals." 661 00:38:04,160 --> 00:38:05,640 Wenn es kein Raubmord war, 662 00:38:05,680 --> 00:38:07,920 dann hat der Täter ihm alles abgenommen, 663 00:38:07,960 --> 00:38:10,120 um die Identifizierung zu erschweren. 664 00:38:10,160 --> 00:38:12,360 Dann hat er die Sachen vielleicht noch. 665 00:38:12,400 --> 00:38:13,880 "Gut. Planänderung." 666 00:38:13,960 --> 00:38:16,840 Sie machen ganz genau das, was ich Ihnen sage. 667 00:38:16,880 --> 00:38:19,400 Schaffen Sie das? Versuchen kann ich es. 668 00:38:20,840 --> 00:38:22,440 Ja, geht klar. 669 00:38:23,160 --> 00:38:24,640 Gut. 670 00:38:25,080 --> 00:38:26,560 Wo bleibst du denn? 671 00:38:27,520 --> 00:38:30,120 Arbeit, Arbeit. Bei uns steppt gerade der Bär. 672 00:38:30,160 --> 00:38:31,920 Wir haben ja einen Mordfall. 673 00:38:36,200 --> 00:38:37,960 Aber ich habe eine Stunde Luft. 674 00:38:38,040 --> 00:38:41,000 Wollen wir ein bisschen die Pferde bewegen? 675 00:38:41,040 --> 00:38:42,600 Ausreiten? Mit mir? 676 00:38:43,240 --> 00:38:45,600 Seit wann interessierst du dich für mich? 677 00:38:45,640 --> 00:38:48,000 Geht ja nicht um dich. Geht doch um Bintje. 678 00:38:55,120 --> 00:38:57,280 Das sind viele Fragen. 679 00:38:57,320 --> 00:39:00,200 Leider darf ich Ihnen zu alledem nichts sagen. Aha. 680 00:39:00,240 --> 00:39:03,640 Gilt die Schweigepflicht für jeden, oder gibt es Ausnahmen? 681 00:39:03,720 --> 00:39:07,440 Ich helfe Patientinnen und verwende mein Wissen nicht gegen sie. 682 00:39:07,480 --> 00:39:10,960 Ich helfe der Gerechtigkeit. Ich kläre einen Mordfall auf. 683 00:39:11,040 --> 00:39:14,040 Wenn ich herausfinde, dass Sie darin verwickelt... 684 00:39:17,560 --> 00:39:19,040 Entschuldigung. 685 00:39:21,480 --> 00:39:23,800 Was wollen Sie denn wissen? 686 00:39:23,840 --> 00:39:26,560 War das hier eine Belohnung? Wofür? 687 00:39:26,600 --> 00:39:29,000 Welchen Gefallen haben Sie dem King getan, 688 00:39:29,040 --> 00:39:30,960 dass er sich so großzügig bedankt? 689 00:39:32,480 --> 00:39:34,200 Nicht ihm. 690 00:39:34,280 --> 00:39:35,760 Den Schwestern. 691 00:39:37,160 --> 00:39:38,640 Also das war so. 692 00:39:38,680 --> 00:39:41,760 Normalerweise kamen die zu dritt in die Sprechstunde. 693 00:39:41,800 --> 00:39:45,000 Die haben sich überwacht, wer zuerst schwanger wird. 694 00:39:45,640 --> 00:39:48,880 Und irgendwann kam dann Cilena alleine. 695 00:39:49,400 --> 00:39:50,880 Weil, äh... 696 00:39:51,360 --> 00:39:53,560 Ja, Sie wissen schon. Nein. 697 00:39:55,040 --> 00:39:56,520 Weiß ich nicht. 698 00:39:57,960 --> 00:40:00,680 Sie wollte nicht, dass die beiden es erfahren. 699 00:40:00,720 --> 00:40:02,880 Und Sie haben es den beiden gesagt. 700 00:40:05,240 --> 00:40:08,040 Haben die sich denn gefreut über die Neuigkeit? 701 00:40:09,320 --> 00:40:13,360 Begeistert waren sie nicht. Es ging da wohl um eine... Erbsache. 702 00:40:15,240 --> 00:40:16,720 Komisch. 703 00:40:16,760 --> 00:40:19,480 Dabei wartet die Familie auf einen Stammhalter, 704 00:40:19,520 --> 00:40:21,240 der die Firma mal führen soll. 705 00:40:25,720 --> 00:40:28,400 Jetzt ist sie ganz ruhig, die Bintje. 706 00:40:28,440 --> 00:40:31,600 Sie war zu lange im Stall, zu lange alleine. 707 00:40:32,680 --> 00:40:34,880 Ich habe Termi auch vernachlässigt. 708 00:40:34,920 --> 00:40:36,400 Zu viele Überstunden. 709 00:40:37,960 --> 00:40:40,960 Wie weit seid ihr eigentlich mit dieser Mördersuche? 710 00:40:41,040 --> 00:40:43,000 Seid ihr an diesen Rockern dran? 711 00:40:43,040 --> 00:40:45,120 Kannst du was für dich behalten? 712 00:40:46,240 --> 00:40:48,600 Die Rocker haben wir, die waren das nicht. 713 00:40:48,640 --> 00:40:50,160 Nicht? 714 00:40:50,200 --> 00:40:52,680 Der Mörder läuft noch frei herum. 715 00:40:54,120 --> 00:40:57,120 Und habt ihr eine Idee, wer es gewesen sein könnte? 716 00:40:57,160 --> 00:41:00,480 Darf ich nicht sagen. Warum willst du das überhaupt wissen? 717 00:41:02,680 --> 00:41:04,240 Bitte. 718 00:41:04,280 --> 00:41:07,760 Meine Chefin hat eine Haussuchung bei euch beantragt. Warum? 719 00:41:08,280 --> 00:41:09,760 Der Tote war ausgeraubt. 720 00:41:09,800 --> 00:41:12,400 Gabler sagt, dass Mörder oft Dinge mitnehmen. 721 00:41:12,440 --> 00:41:14,360 Schmuck oder so. Wie ein Andenken. 722 00:41:14,400 --> 00:41:15,880 Und sie glaubt... 723 00:41:16,280 --> 00:41:17,760 Mein Vater... 724 00:41:18,200 --> 00:41:19,680 Er hat auf sie geschossen. 725 00:41:19,760 --> 00:41:22,440 Das hat der Abgleich der Projektile ergeben. 726 00:41:22,480 --> 00:41:24,480 * Dissonantes Flirren * 727 00:41:34,120 --> 00:41:37,560 Frau Gabler? Hier KA Dickel. Hat geklappt. 728 00:41:37,640 --> 00:41:39,640 * Spannungsvolle Musik * 729 00:42:00,840 --> 00:42:03,240 Willst du die Kette doch? Ich suche sie dir. 730 00:42:03,280 --> 00:42:06,280 Du hast Henri umgebracht. Stimmt's? - Welchen Henri? 731 00:42:06,360 --> 00:42:08,880 Erst nimmst du mir Mama und jetzt meinen Mann. 732 00:42:08,920 --> 00:42:11,760 Nein. Warum denn? Weil sie von Henri schwanger ist. 733 00:42:12,360 --> 00:42:15,840 Schwa... Ein Kind... Trüffelchen, das ist ja groß... 734 00:42:15,880 --> 00:42:17,360 Von diesem Henri? 735 00:42:17,400 --> 00:42:18,920 Ihr Vater ist unschuldig. 736 00:42:18,960 --> 00:42:21,040 Ja, das sage ich doch die ganze Zeit. 737 00:42:21,920 --> 00:42:24,280 Sie suchen im falschen Zimmer. 738 00:42:36,600 --> 00:42:38,120 (Sieglinde) Was soll das? 739 00:42:38,160 --> 00:42:39,960 Raus. - Leck mich. 740 00:42:40,000 --> 00:42:43,040 Ey. Was suchen Sie hier? 741 00:42:43,080 --> 00:42:45,880 Gar nichts. Das überlasse ich Ihrer Schwester. 742 00:42:49,920 --> 00:42:52,560 Ich habe beim Einparken euer Auto gerammt. 743 00:42:52,600 --> 00:42:54,920 Nur ein Kratzer, schlimm? 744 00:42:56,880 --> 00:42:59,160 (Vettweiß) Sie verweigert die Aussage. 745 00:42:59,200 --> 00:43:01,720 Kann sie das sagen oder braucht sie den Papa? 746 00:43:01,760 --> 00:43:06,080 Sieglinde, ruf Doktor Drangsal an. Ich hetze eine Anwaltsmeute auf Sie. 747 00:43:06,120 --> 00:43:08,560 Halt das Maul. - Was fällt dir denn ein? 748 00:43:08,640 --> 00:43:10,560 So redest du nicht mit dem King. 749 00:43:10,600 --> 00:43:12,280 King sind Sie gewesen. 750 00:43:12,360 --> 00:43:15,360 Auf Ihrem Thron sitzt längst jemand anderes. 751 00:43:16,880 --> 00:43:21,600 Ich dachte, Sie hätten die Spuren am Tatort vernichtet, aber... 752 00:43:22,560 --> 00:43:24,040 Nein. 753 00:43:24,080 --> 00:43:26,080 * Geheimnisvolle Musik * 754 00:43:27,040 --> 00:43:29,720 Ich dachte, Sie hätten auf mich geschossen, 755 00:43:29,760 --> 00:43:33,920 nachdem ich die Identität von Henri Kemper aufgedeckt hatte, aber... 756 00:43:34,680 --> 00:43:36,280 Nein. 757 00:43:39,920 --> 00:43:41,680 Ich dachte, 758 00:43:41,720 --> 00:43:45,000 Sie hätten Henri Kemper vom Herkulfels gestoßen. 759 00:43:45,680 --> 00:43:47,160 Aber... 760 00:43:47,680 --> 00:43:49,160 wieder nein. 761 00:43:49,240 --> 00:43:50,920 Es waren Ihre beiden Töchter. 762 00:43:53,680 --> 00:43:55,280 (Cilena) Aber warum? 763 00:43:56,200 --> 00:43:59,400 Bechermann hatte Ihre Schwangerschaft ausgeplaudert. 764 00:43:59,440 --> 00:44:01,400 Die beiden, die sich sicher waren, 765 00:44:01,440 --> 00:44:04,200 dass sie sich den Kartoffelthron teilen würden, 766 00:44:04,240 --> 00:44:06,160 hatten Rivalen bekommen. 767 00:44:06,200 --> 00:44:09,520 Sie, das Baby und Henri Kemper. 768 00:44:10,440 --> 00:44:12,000 Was hätte der wohl gemacht, 769 00:44:12,080 --> 00:44:15,360 wenn dieses Baby einmal alles erben würde? 770 00:44:15,400 --> 00:44:18,200 Er wollte Geld. Sofort. 771 00:44:18,240 --> 00:44:19,720 (Cilena) Wollte er nicht. 772 00:44:19,800 --> 00:44:21,600 Er wollte mit mir abhauen. 773 00:44:21,640 --> 00:44:23,760 Dahin, wo die Rocker ihn nicht finden. 774 00:44:23,800 --> 00:44:25,480 Ach, Trüffelchen. 775 00:44:25,520 --> 00:44:28,040 (Vettweiß) Moment. Worum geht es denn jetzt? 776 00:44:28,080 --> 00:44:31,400 Ihr zukünftiger Schwiegersohn kam frisch aus der Haft. 777 00:44:31,440 --> 00:44:33,040 Wussten Sie das überhaupt? 778 00:44:33,080 --> 00:44:36,000 Ich lernte ihn im Dating-Portal der JVA kennen. 779 00:44:36,040 --> 00:44:37,520 Wo sonst? 780 00:44:37,600 --> 00:44:40,240 Wer nimmt eine, die wie eine Kartoffel heißt? 781 00:44:40,280 --> 00:44:44,400 Wegen so einem Lappes riskiert ihr Kopf und Kragen, mein Hab und Gut? 782 00:44:44,440 --> 00:44:46,120 Jemand musste handeln, oder? 783 00:44:46,160 --> 00:44:49,040 Du sitzt nur auf dem Hintern und markierst den King. 784 00:44:49,080 --> 00:44:51,080 (Cilena) Es gab nichts zu handeln. 785 00:44:51,160 --> 00:44:53,760 Henri hatte Angst. Die hatten ihn verprügelt. 786 00:44:53,800 --> 00:44:56,400 Wir wollten nur weg. Weg von euch. 787 00:44:56,440 --> 00:44:59,960 Du vielleicht, aber Henri wollte nicht ohne Reisekasse gehen. 788 00:45:00,000 --> 00:45:03,000 Wir haben uns am Felsen getroffen. Er hat gedroht. 789 00:45:03,040 --> 00:45:06,360 Entweder Cash sofort, und wir würden euch nie wiedersehen. 790 00:45:06,400 --> 00:45:08,640 Oder ihr würdet bleiben und alles erben. 791 00:45:08,680 --> 00:45:10,440 Deshalb musste er weg. 792 00:45:10,520 --> 00:45:13,600 Der hätte uns alles genommen, was wir aufgebaut haben. 793 00:45:13,640 --> 00:45:16,680 Ich habe ihn mit der Büchse bedroht. Zur Abschreckung. 794 00:45:16,720 --> 00:45:19,920 Habe ihn an die Felskante gedrängt und... 795 00:45:19,960 --> 00:45:21,520 Tja. 796 00:45:21,560 --> 00:45:24,360 Als wir unten beim Felsen waren, war er tot. 797 00:45:24,400 --> 00:45:27,840 Haben wir seine Sachen genommen. Sollte ja nicht jeder sehen. 798 00:45:27,880 --> 00:45:31,440 Dann lasst ihr den da liegen? Wie blöd kann man denn sein? 799 00:45:32,240 --> 00:45:34,960 Und das Auge des Gesetzes sieht alles. 800 00:45:35,000 --> 00:45:36,480 Leider. 801 00:45:37,360 --> 00:45:39,360 * Drollige Musik * 802 00:45:42,600 --> 00:45:45,760 Das haben die alles von Ihnen gelernt. Von wegen. 803 00:45:46,360 --> 00:45:48,320 Mich hättet ihr nicht erwischt. 804 00:45:48,360 --> 00:45:51,480 Da investiere ich zigtausend in die, und was kommt raus? 805 00:45:51,520 --> 00:45:53,440 Dilettanten! 806 00:45:53,520 --> 00:45:56,120 Wie hätten die den Betrieb übernehmen wollen? 807 00:45:56,160 --> 00:45:59,560 Da können Sie ja direkt froh sein, dass das jetzt rauskommt. 808 00:45:59,600 --> 00:46:01,800 Wenigstens dich habe ich noch, hm? 809 00:46:01,840 --> 00:46:03,880 Du schenkst der Mutti das Enkelchen, 810 00:46:03,920 --> 00:46:06,000 das ich ihr versprochen habe. 811 00:46:07,120 --> 00:46:09,360 Was ist mit deinem anderen Versprechen? 812 00:46:09,400 --> 00:46:12,880 Bin ich jetzt Chefin? - Darauf gibt es Brief und Siegel. 813 00:46:12,960 --> 00:46:14,840 Mit 51 Prozent hast du die Macht. 814 00:46:14,880 --> 00:46:17,280 Da kannst du dir alles und alle kaufen. 815 00:46:17,320 --> 00:46:19,160 Dein alter Vater hilft dir dabei. 816 00:46:19,240 --> 00:46:21,640 Ich werde verkaufen, den ganzen Saustall. 817 00:46:21,680 --> 00:46:23,520 Äh? - Habe ich Mama versprochen. 818 00:46:24,960 --> 00:46:26,600 Äh. 819 00:46:26,640 --> 00:46:28,120 Aber Trüffelchen... 820 00:46:29,320 --> 00:46:31,800 Ich bringe Sie mal ins Haus, ja? 821 00:46:31,840 --> 00:46:33,320 Kommen Sie. 822 00:46:33,360 --> 00:46:35,520 Nicht ins Haus. In die Remise. 823 00:46:36,200 --> 00:46:37,680 Skrupellos. 824 00:46:37,720 --> 00:46:40,640 Eine echte Vettweiß, das muss der Neid Ihnen lassen. 825 00:46:42,320 --> 00:46:43,800 Was haben Sie jetzt vor? 826 00:46:45,640 --> 00:46:48,880 Wir werden gehen. So wie wir es mit Henri vorhatten. 827 00:46:49,640 --> 00:46:51,120 Irgendwohin. 828 00:46:51,160 --> 00:46:52,640 Ich weiß schon: 829 00:46:52,680 --> 00:46:54,400 Wo es keine Kartoffeln gibt. 830 00:46:56,400 --> 00:46:58,400 * Drollige Blasmusik * 98028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.