All language subtitles for Mala u basti.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:25,960 --> 00:01:26,960 Salam aleikum. 4 00:01:27,280 --> 00:01:28,640 -Samuel! -Dude! 5 00:01:29,680 --> 00:01:30,760 You good? 6 00:01:31,920 --> 00:01:33,240 Get out. 7 00:01:33,800 --> 00:01:35,520 Am I interrupting? 8 00:01:36,800 --> 00:01:39,200 -Fuck off. -Got a light? 9 00:01:39,520 --> 00:01:41,640 -Go away, man. -No light? 10 00:01:41,960 --> 00:01:43,800 Fine. Have fun. 11 00:01:51,680 --> 00:01:56,160 -What? It's just Samuel. -Then fool around with Samuel. 12 00:02:15,440 --> 00:02:17,560 -Bye, Samu. -Bye, Lina. 13 00:02:18,760 --> 00:02:20,440 Dude, what was that? 14 00:02:20,600 --> 00:02:23,120 -Well, Lina's too hot for you. -Right. 15 00:02:23,280 --> 00:02:25,760 Figs in a German garden? Good plan. 16 00:02:25,920 --> 00:02:28,240 Sure, man. It'll grow like crazy. 17 00:02:28,400 --> 00:02:31,160 -Simsalabim. -Simsalabim yourself. 18 00:02:31,480 --> 00:02:34,480 You know where it comes from? Simsalabim ? 19 00:02:35,560 --> 00:02:38,920 From my people. In the Middle Ages we were way ahead of you guys. 20 00:02:39,080 --> 00:02:41,560 - Real Muslims... -But you're baptized. 21 00:02:41,720 --> 00:02:44,720 Real Muslims say: "Bismillah rahman i rahim ." 22 00:02:45,040 --> 00:02:47,520 "In the name of God," before any important act. 23 00:02:48,000 --> 00:02:51,080 Your people thought it was a spell and mimicked it. 24 00:02:51,400 --> 00:02:55,080 Bismillah: Simsalabim. You're a real Middle Ages expert. 25 00:02:55,320 --> 00:02:58,600 -Where do you get this shit? -Sesame Street, of course. 26 00:03:01,160 --> 00:03:04,960 "Abracadabra", means "amen." That comes from my people. 27 00:03:05,120 --> 00:03:08,520 You sure about this? You know how it ends! Okay, come on! 28 00:03:14,200 --> 00:03:16,040 Remember this position? 29 00:03:16,360 --> 00:03:18,800 STAMBUL GARDEN 30 00:03:32,760 --> 00:03:33,920 Dude! 31 00:03:38,120 --> 00:03:39,200 Hey there! 32 00:03:39,320 --> 00:03:40,640 -Hey! -Hi. 33 00:03:40,800 --> 00:03:42,320 -How nice! -Hey. 34 00:03:42,520 --> 00:03:45,000 Nice of you two to stop by. 35 00:03:45,160 --> 00:03:46,880 What's up? You need money? 36 00:03:48,120 --> 00:03:49,680 Isn't the school staff meeting today? 37 00:03:49,840 --> 00:03:51,520 Yes, but not all day. 38 00:03:51,680 --> 00:03:53,240 Samu, what's up? 39 00:03:53,400 --> 00:03:56,360 It's all good. You guys want some water? 40 00:03:56,800 --> 00:03:58,200 Yes, please. 41 00:03:59,200 --> 00:04:01,280 -How's Stambul? -Stambul's great. 42 00:04:01,440 --> 00:04:05,120 -All we do is learn. -Oh, so that's learning these days? 43 00:04:06,360 --> 00:04:09,080 I listened to that band you told me about. 44 00:04:09,240 --> 00:04:11,200 -I like them. -I thought you would. 45 00:04:11,520 --> 00:04:14,320 I listened to a few songs. The drummer's good. 46 00:04:14,520 --> 00:04:17,640 -He was really getting down. -I knew he would. 47 00:04:19,920 --> 00:04:21,680 Hey, Samu. Let's go. 48 00:04:21,840 --> 00:04:24,560 Oh, do you want to eat dinner with us? 49 00:04:24,720 --> 00:04:27,600 -Vegetable curry. -No, we're heading back out. 50 00:04:28,200 --> 00:04:30,280 -Take this. -Cool. 51 00:04:30,440 --> 00:04:32,960 -Then see you next year! -See you around. 52 00:04:33,120 --> 00:04:35,080 -See you. -Take care, boys. 53 00:05:00,120 --> 00:05:02,080 Dude, seriously? 54 00:05:08,440 --> 00:05:10,440 Wait there. I'll be right back. 55 00:05:18,320 --> 00:05:20,560 -Hey. -A visitor! 56 00:05:20,960 --> 00:05:22,760 -Hey. -Hi. 57 00:05:22,960 --> 00:05:24,000 -Janik! -Hi. 58 00:05:24,160 --> 00:05:27,280 -Hey. Is Samy here too? -Yeah, he's in there. 59 00:05:29,440 --> 00:05:31,760 Samy! Hey, big guy. 60 00:05:34,440 --> 00:05:36,000 It's good to see you! 61 00:05:39,800 --> 00:05:42,360 -Nice to see you. How are you? -Good. 62 00:05:43,640 --> 00:05:48,120 -Mom, the key was in the door again. -So? Come see Nobbe and Harry. 63 00:05:49,320 --> 00:05:51,480 -Look who's here! -Hey, big guy! 64 00:05:51,800 --> 00:05:54,560 -You grew! -He's a beanpole! 65 00:05:55,680 --> 00:05:58,640 Say hello. Who taught you your manners? 66 00:05:59,200 --> 00:06:00,200 -Hello. -Hey. 67 00:06:00,360 --> 00:06:02,840 -Hey, big guy. -Hey. 68 00:06:03,000 --> 00:06:04,880 -Sit. -We're heading off. 69 00:06:05,200 --> 00:06:07,920 Sit down for a second. Please! For your mom. 70 00:06:10,440 --> 00:06:12,280 -How are you guys? -Great. 71 00:06:12,440 --> 00:06:15,600 -Final exams? -They're going okay, right? 72 00:06:15,920 --> 00:06:18,240 Make something of yourselves because we didn't. 73 00:06:18,400 --> 00:06:21,640 -Have a coffee, treat yourself! -Thanks. 74 00:06:25,360 --> 00:06:28,880 -Hey, Janik... -Janik, how are your parents? 75 00:06:29,160 --> 00:06:31,960 -Good. -Yeah? Tell them thanks for... 76 00:06:32,160 --> 00:06:34,240 They're real lifesavers. 77 00:06:34,560 --> 00:06:37,880 -Mom, we have to study. -No, let's make music! 78 00:06:38,800 --> 00:06:41,440 Yes! Samy, Samy, Samy! Just real quick! 79 00:06:42,040 --> 00:06:43,760 A little music! 80 00:06:44,120 --> 00:06:46,520 You guys ready? Time for Irene! 81 00:06:48,080 --> 00:06:51,000 Oh, Irene, you break my heart every time! 82 00:06:53,160 --> 00:06:54,720 You guys ready? 83 00:06:58,080 --> 00:07:00,640 You blow my mind! 84 00:07:09,680 --> 00:07:13,840 I don't want to change Just to impress you 85 00:07:14,680 --> 00:07:18,840 Or talk about problems The whole night through 86 00:07:19,560 --> 00:07:21,480 But I'll give you a clue 87 00:07:23,280 --> 00:07:26,120 All I want is you! 88 00:07:26,280 --> 00:07:30,080 Samy! Dance with your mom! Please! Man, don't be a drag! 89 00:07:30,240 --> 00:07:34,240 I won't make promises That I cannot keep 90 00:07:34,840 --> 00:07:38,840 It's you I want to be with Right now and not next week 91 00:07:39,960 --> 00:07:42,160 And you know it's true 92 00:07:43,880 --> 00:07:47,320 All I want is you 93 00:07:49,360 --> 00:07:50,600 -Janik! -Everybody! 94 00:07:50,920 --> 00:07:55,440 I won't fall asleep tonight without you I won't go home tonight without you 95 00:07:55,760 --> 00:07:58,680 I won't find peace tonight without you 96 00:07:58,840 --> 00:08:03,880 All I want is you I won't go home tonight without you... 97 00:08:22,440 --> 00:08:24,320 Look at her back then. 98 00:08:25,080 --> 00:08:27,280 Daddy, Mommy, baby. 99 00:08:27,440 --> 00:08:29,120 Family portrait. 100 00:08:34,880 --> 00:08:36,520 Hey, where you going? 101 00:08:37,280 --> 00:08:39,360 To piss. Am I allowed? 102 00:09:03,400 --> 00:09:06,400 -Help me, you jerk. -I have to learn this by heart. 103 00:09:06,960 --> 00:09:09,720 What does Lina see in you, wimp? 104 00:09:09,880 --> 00:09:13,600 Who knows? Maybe my straight A's? My final exam scores? 105 00:09:16,080 --> 00:09:19,800 Straight A's are dope, but I want to do something real. 106 00:09:19,960 --> 00:09:24,000 Honest work. And nobody's really pushing me to study. 107 00:09:24,160 --> 00:09:26,120 Tell that to my parents. 108 00:09:26,880 --> 00:09:30,720 "Your potential, Samuel... You can't let it go to waste!" 109 00:09:31,160 --> 00:09:35,280 You can paint boats and I'll be a guide. Istanbul must be full of museums. 110 00:09:35,440 --> 00:09:37,840 You know nothing about Turkish culture. 111 00:09:37,920 --> 00:09:39,840 And you're an Ottoman, or what? 112 00:09:40,000 --> 00:09:42,640 Sure I am. Listen up. 113 00:09:42,840 --> 00:09:45,600 Repeat after me: Sik-tir-lan (Fuck off). 114 00:09:45,840 --> 00:09:48,600 -Sik-tir-lan. -Sik-tir-lan. 115 00:09:59,960 --> 00:10:02,040 Siktir lan, dude. 116 00:10:02,600 --> 00:10:05,040 Yeah, Siktir lan for real. 117 00:10:06,800 --> 00:10:08,520 Look. 118 00:10:09,840 --> 00:10:12,760 - What's that? -Turkish cigarettes. 119 00:10:13,560 --> 00:10:17,160 - They must be my father's. -Osman? Then they're 20 years old. 120 00:10:19,760 --> 00:10:21,160 Careful. 121 00:10:32,720 --> 00:10:36,480 -They taste like it, too. -Yeah, I found them in this old vase. 122 00:10:37,800 --> 00:10:41,280 But hey, now we know his name is Osman, and he's a smoker. 123 00:10:41,440 --> 00:10:44,280 -That really narrows it down. -Yeah. 124 00:10:45,400 --> 00:10:47,600 Dude! Go fuck yourself! 125 00:10:51,600 --> 00:10:54,280 -Is anything growing? -Well, a fig tree won't. 126 00:10:54,440 --> 00:10:55,560 That's what I said. 127 00:10:55,640 --> 00:10:59,920 So when can we have Stambul fruit salad? 128 00:11:00,160 --> 00:11:04,680 -Soon. You just have to believe. -Wishful thinking. 129 00:11:05,360 --> 00:11:07,000 Speaking of which... 130 00:11:07,160 --> 00:11:10,200 have you decided what you'll study when you're back? 131 00:11:10,680 --> 00:11:13,120 Or maybe take a voluntary social year first? 132 00:11:15,720 --> 00:11:17,360 Or not study at all. 133 00:11:18,920 --> 00:11:21,160 Maybe we'll do something real. 134 00:11:21,520 --> 00:11:23,240 Honest work. 135 00:11:26,240 --> 00:11:27,480 Okay... 136 00:11:27,960 --> 00:11:30,800 And teaching isn't real? 137 00:11:33,560 --> 00:11:36,080 I thought about joining the army. 138 00:11:40,440 --> 00:11:43,160 -If you say so. -Seriously. 139 00:11:43,320 --> 00:11:47,320 -It's the best study program in Germany. -What would you study there? 140 00:11:49,880 --> 00:11:53,360 -Engineering. -Now that's real. 141 00:11:54,520 --> 00:11:57,880 You can do that without giving the army 12 years of your life. 142 00:11:58,040 --> 00:12:00,240 What's so bad about the army? 143 00:12:00,800 --> 00:12:05,200 I mean, structure, discipline, comradery. They're good things. 144 00:12:05,840 --> 00:12:09,640 Your livelihood is guaranteed and you can give back to your country. 145 00:12:10,040 --> 00:12:13,680 -What do you want to give back? -The state supports us where it can. 146 00:12:13,840 --> 00:12:15,280 For example? 147 00:12:17,360 --> 00:12:20,120 Okay, maybe it doesn't support you guys. 148 00:12:23,840 --> 00:12:28,280 Well, without our social programs, my mom would live under a bridge. 149 00:12:31,520 --> 00:12:35,560 There must be other ways to give back to the state, right? 150 00:12:35,720 --> 00:12:39,680 Fine, if you feel the need to march into foreign lands with guns, go for it. 151 00:12:39,840 --> 00:12:43,680 You'll make the right decision. Janik, not inside. 152 00:12:43,840 --> 00:12:46,720 If you have to smoke, at least do it outside. 153 00:12:55,840 --> 00:12:59,240 -Speaking of discipline in the army! -Let it go now. 154 00:12:59,400 --> 00:13:02,040 -Every single time... -Just leave it now. 155 00:13:29,520 --> 00:13:30,520 Hey. 156 00:13:31,600 --> 00:13:32,840 Hey. 157 00:13:35,200 --> 00:13:36,960 Happy birthday, jerk. 158 00:13:49,400 --> 00:13:51,160 A travel guide. 159 00:13:54,200 --> 00:13:56,400 You're such a Kraut. 160 00:13:57,800 --> 00:14:00,200 But thanks, it was a nice thought. 161 00:14:08,400 --> 00:14:10,080 -Chaka-boom! -Hey, bro! 162 00:14:10,480 --> 00:14:14,000 Hey, Leroy, big guy. You keep getting taller, too, right? 163 00:14:14,880 --> 00:14:18,200 Hey, photo session number 1! Steffi, come here. 164 00:14:36,720 --> 00:14:38,960 -Cool party, man. -Thanks. 165 00:14:41,120 --> 00:14:44,400 I'll be right back. Try the quinoa salad, Samuel made it. 166 00:14:46,280 --> 00:14:48,000 Mom, please don't. 167 00:14:48,680 --> 00:14:51,720 -I baked you a cake. -You're embarrassing me. 168 00:14:51,880 --> 00:14:54,480 I haven't seen you all day. Come here. 169 00:14:55,560 --> 00:14:57,240 Happy birthday. 170 00:14:57,760 --> 00:14:59,920 -Hey, Janik. -Irene, you joining us? 171 00:15:00,080 --> 00:15:01,480 -No. -Yes. 172 00:15:01,640 --> 00:15:04,440 -No! -I'll leave before the birthday games. 173 00:15:06,840 --> 00:15:09,600 -Behave yourself. -Always. 174 00:15:10,640 --> 00:15:12,200 Relax, man. 175 00:15:12,760 --> 00:15:15,880 Party a little. You were in such a good mood! 176 00:15:25,160 --> 00:15:26,640 Thanks! 177 00:15:27,760 --> 00:15:30,880 -By the way, I'm Irene, Samuel's mom. -Really? 178 00:15:33,200 --> 00:15:35,720 There's definitely no hash in it. 179 00:15:37,480 --> 00:15:39,440 -Can we get some too? -Sure. 180 00:15:46,920 --> 00:15:49,040 -Hey, birthday boy. -Hey. 181 00:15:52,520 --> 00:15:55,240 Just give that to Janik. He's inside. 182 00:15:55,400 --> 00:15:57,400 -Want some? -No, thanks. 183 00:16:01,280 --> 00:16:02,360 -Hey. -Hey. 184 00:16:05,920 --> 00:16:08,400 -There's lots of people here. -Yeah. 185 00:16:11,440 --> 00:16:14,240 -You guys hang here? -Yeah, have a look around. 186 00:16:14,400 --> 00:16:15,880 -Really? -Sure. 187 00:16:24,480 --> 00:16:26,640 -It's nice here. -Yeah. 188 00:16:29,880 --> 00:16:31,200 Crazy. 189 00:16:37,200 --> 00:16:38,920 I'd better get back. 190 00:16:54,120 --> 00:16:56,960 Take it off! Take it off! Take it off! 191 00:17:17,680 --> 00:17:19,960 -Anybody else want a beer? -Yes! 192 00:17:21,200 --> 00:17:22,840 Hey, bro! You good? 193 00:17:41,160 --> 00:17:42,560 Irene? 194 00:17:43,440 --> 00:17:46,200 Irene! Hello? Irene! Fuck! 195 00:18:00,440 --> 00:18:02,120 -Shit! -She's real messed up. 196 00:18:02,280 --> 00:18:04,360 -Go back outside! -She's fucked! 197 00:18:05,000 --> 00:18:07,560 Mom? Hey! Mom! 198 00:18:08,560 --> 00:18:10,960 -Should I call a doctor? -Keep the party going! 199 00:18:11,120 --> 00:18:13,480 -Mom, come here. -Samu! Samu! 200 00:18:13,880 --> 00:18:15,520 Get me a bucket! 201 00:18:15,680 --> 00:18:17,880 Mom, hey! Hey! 202 00:18:20,800 --> 00:18:22,920 -Here. -Come here. 203 00:18:46,640 --> 00:18:48,400 -Come here, Mom. -Samy. 204 00:18:48,920 --> 00:18:50,240 I'm sorry. 205 00:18:50,400 --> 00:18:51,680 Sorry. 206 00:18:54,080 --> 00:18:57,280 Janik, keep the party going. I'll be right back. 207 00:19:24,800 --> 00:19:27,320 -What happened? -Just keep your mouth shut. 208 00:19:29,200 --> 00:19:31,640 -Hey, cheers! To me! -Cheers! 209 00:19:33,680 --> 00:19:35,200 Confetti! 210 00:19:35,840 --> 00:19:37,360 Knock it off. 211 00:19:40,400 --> 00:19:42,880 -Where were you, man? -Taking a dump. 212 00:19:52,680 --> 00:19:56,960 You should go somewhere else. There are so many other cool countries. 213 00:19:57,360 --> 00:19:59,960 But Samuel's dad happens to be Turkish. 214 00:20:00,800 --> 00:20:03,240 That's what his mom says, anyway. 215 00:20:03,720 --> 00:20:07,120 He doesn't know what he looks like or what his name is. 216 00:20:07,280 --> 00:20:10,000 -Osman. -Osman what? 217 00:20:11,520 --> 00:20:14,720 You really think you'll find something out about him? 218 00:20:14,880 --> 00:20:16,800 Of course not. 219 00:20:16,960 --> 00:20:21,240 You've known about this since we met. Why are you trying to talk me out of it? 220 00:20:24,080 --> 00:20:27,680 I thought we could travel together before I start university. 221 00:20:27,840 --> 00:20:30,160 The stupid school trip, or what? 222 00:20:30,680 --> 00:20:34,680 No, just the two of us, camping somewhere. 223 00:20:35,680 --> 00:20:37,320 Sure, Lina. 224 00:20:38,280 --> 00:20:39,960 -Really? -Yes. 225 00:20:40,280 --> 00:20:42,200 -Promise? -Yes. 226 00:20:57,040 --> 00:20:58,680 Shit. What now? 227 00:20:59,240 --> 00:21:01,800 Nothing, she wants to travel with me. 228 00:21:01,960 --> 00:21:04,480 -You pulling out? -No way. 229 00:21:05,080 --> 00:21:09,520 -Lina's great, but I'm not in it for life. -Maybe you should tell her that? 230 00:21:09,840 --> 00:21:14,360 When I decide on a woman, it'll be marriage and forever. 231 00:21:15,320 --> 00:21:17,320 The one true love, or what? 232 00:21:17,480 --> 00:21:21,240 No, our plan says nobody gets between us, especially not a girl. 233 00:21:21,400 --> 00:21:22,840 Yeah, man. 234 00:21:25,880 --> 00:21:29,280 -What did you do with Irene yesterday? -Took her away. 235 00:21:30,600 --> 00:21:32,200 Where to? 236 00:21:33,400 --> 00:21:34,880 Home. 237 00:21:35,840 --> 00:21:37,280 And then? 238 00:21:37,920 --> 00:21:41,120 Nothing. I gave her a cold shower, and put her to bed. 239 00:21:42,400 --> 00:21:45,280 It was my birthday, man. Think I'd let her ruin it? 240 00:22:36,800 --> 00:22:38,640 -It's finally over! -Yeah! 241 00:22:41,400 --> 00:22:43,760 Janik, come here. Lina! 242 00:22:43,920 --> 00:22:45,440 -What's up? -Just a sec. 243 00:22:45,600 --> 00:22:47,720 -Take that shit off. -Chill. 244 00:22:47,880 --> 00:22:49,800 -You put one on! -No way! 245 00:22:51,440 --> 00:22:53,920 -I have something for us. -Nice, bro. 246 00:22:54,240 --> 00:22:56,640 -Seriously? -Don't be a buzzkill, Lina. 247 00:22:56,800 --> 00:22:59,160 -I got one for you, too. -Let's celebrate. 248 00:22:59,320 --> 00:23:01,640 In half an hour at the latest, 249 00:23:01,800 --> 00:23:04,440 I'll be chasing you guys like a third wheel. 250 00:23:04,600 --> 00:23:09,440 -But we're a three-wheeler, right? -As usual! Because it works so well... 251 00:23:09,600 --> 00:23:11,720 -Come on, please. -Janik. 252 00:23:12,120 --> 00:23:13,360 Please. 253 00:23:19,360 --> 00:23:21,720 -Grow up, boys. -Hey, Lina! 254 00:23:23,360 --> 00:23:24,920 Yolun aççk olsun , Lina. 255 00:23:25,080 --> 00:23:28,120 -What? -"May your journey flow like a river." 256 00:23:28,280 --> 00:23:31,520 -You can be such an asshole. -Come on, it'll be dope. 257 00:24:17,880 --> 00:24:19,360 Hey, buddy! 258 00:24:20,120 --> 00:24:21,480 Janik! 259 00:24:23,880 --> 00:24:26,280 Irene, hey! You good? 260 00:24:30,400 --> 00:24:32,120 What are you doing here? 261 00:24:32,680 --> 00:24:34,520 Exams! We're graduating! 262 00:24:35,920 --> 00:24:38,280 Oh yeah. Congrats. 263 00:24:41,920 --> 00:24:44,480 So you guys will be gone soon, eh? 264 00:24:47,640 --> 00:24:49,560 But we haven't gone yet. 265 00:24:50,880 --> 00:24:52,520 Where is Samy? 266 00:24:55,200 --> 00:24:56,840 Where'd he go? 267 00:24:59,040 --> 00:25:00,840 What's up with you? 268 00:25:01,920 --> 00:25:03,480 You nut! 269 00:25:04,680 --> 00:25:07,280 What's up with you, huh? 270 00:25:18,960 --> 00:25:21,560 Hey, little guy! Calm down. Shh! 271 00:25:26,480 --> 00:25:28,880 Maybe we should hide or something. 272 00:25:54,480 --> 00:25:56,440 I'm too old for this shit. 273 00:25:58,640 --> 00:26:00,240 You're not old at all. 274 00:26:03,680 --> 00:26:05,680 You're still really young. 275 00:26:07,640 --> 00:26:09,360 And really beautiful. 276 00:26:12,880 --> 00:26:14,320 Really. 277 00:28:17,680 --> 00:28:19,040 Samu! 278 00:28:21,960 --> 00:28:23,720 Hey, Samu! Wait! 279 00:28:27,080 --> 00:28:28,520 Samu, wait! 280 00:28:32,440 --> 00:28:33,880 Wait, Samu! 281 00:28:36,200 --> 00:28:37,680 Hey, Samu. Wait. 282 00:28:56,240 --> 00:28:58,520 Samu, are you here? Samu? 283 00:29:53,280 --> 00:29:56,000 -Here comes the coffee express! -Oh, yummy. 284 00:30:00,280 --> 00:30:03,880 -Hey! There you are. -Good morning. 285 00:30:04,400 --> 00:30:08,000 -Rough night? -Looks like you really lived it up. 286 00:30:08,680 --> 00:30:10,640 -Was Samu here? -No. 287 00:30:11,800 --> 00:30:13,480 Everything okay? 288 00:30:37,600 --> 00:30:39,760 How was the rest of your night? 289 00:30:40,520 --> 00:30:42,760 Fun, and yours? 290 00:30:46,120 --> 00:30:47,680 Mine too. 291 00:31:00,280 --> 00:31:02,480 Come on, I don't want to. 292 00:31:11,200 --> 00:31:13,320 Janik, that's not how it works. 293 00:31:13,840 --> 00:31:15,200 What's wrong? 294 00:31:15,520 --> 00:31:17,080 Something's up. 295 00:31:21,720 --> 00:31:24,440 I think we should stop seeing each other. 296 00:31:25,920 --> 00:31:27,120 Sorry? 297 00:31:29,280 --> 00:31:30,960 You're joking, right? 298 00:31:35,080 --> 00:31:39,200 So what the fuck was that just now? One last fuck before you leave me? 299 00:31:40,440 --> 00:31:42,720 I'm sorry. Excuse me. 300 00:31:46,400 --> 00:31:49,440 Janik, you're such an asshole. Just fuck off! Go! 301 00:32:10,280 --> 00:32:11,440 Samu. 302 00:32:14,600 --> 00:32:16,360 Go home and pack. 303 00:32:17,800 --> 00:32:20,160 We're leaving all this shit behind us. 304 00:32:23,720 --> 00:32:25,600 Don't forget your passport. 305 00:33:31,800 --> 00:33:33,600 That way, I think. 306 00:33:43,760 --> 00:33:45,640 That's it: "Izmir." 307 00:33:46,080 --> 00:33:48,280 Oh, I thought it was "Istanbul." 308 00:34:04,720 --> 00:34:07,120 Hey, that must be him, right? 309 00:34:10,720 --> 00:34:12,120 Hello. 310 00:34:20,280 --> 00:34:21,840 Hello. 311 00:34:28,600 --> 00:34:30,080 Passport. 312 00:34:35,280 --> 00:34:37,000 -There you go. -Thanks. 313 00:34:40,280 --> 00:34:44,240 Boys, the toilet and sink are down the hallway. 314 00:34:44,440 --> 00:34:47,320 If you need anything, I'm at reception. 315 00:34:47,480 --> 00:34:50,000 Have a nice stay. Thank good. 316 00:34:51,840 --> 00:34:53,560 "Thank good"? 317 00:34:58,920 --> 00:35:01,920 -This is dope. -It's good, right? 318 00:35:03,160 --> 00:35:05,480 Yeah, man. You did good. 319 00:35:07,480 --> 00:35:09,200 Are you insane, bro? 320 00:35:11,200 --> 00:35:12,720 Hey, Samu! 321 00:36:10,080 --> 00:36:13,280 -It's pretty dope. -Yeah, super yummy. 322 00:36:14,680 --> 00:36:17,200 I don't mean the food, I mean us. 323 00:36:17,880 --> 00:36:22,000 I didn't think we'd pull it off. -Why not? That was the plan, right? 324 00:36:23,960 --> 00:36:25,080 Definitely. 325 00:36:26,560 --> 00:36:28,000 Muhakkak. 326 00:36:28,440 --> 00:36:29,840 What? 327 00:36:30,720 --> 00:36:33,200 Muhakkak. It means "definitely." 328 00:36:33,640 --> 00:36:34,880 Dope. 329 00:36:37,520 --> 00:36:41,000 -Did you pack swim trunks? -Swim trunks? 330 00:36:41,160 --> 00:36:45,600 -That's way too dirty to swim in. -The travel guide says the Turks do it. 331 00:36:45,760 --> 00:36:49,280 It also says that you Krauts should lash on the sun cream. 332 00:36:49,920 --> 00:36:54,080 I can see you already: all sunburned, Bermuda shorts, sandals and socks. 333 00:36:54,240 --> 00:36:56,760 Socks and sandals? Muhakkak, man! 334 00:36:59,040 --> 00:37:00,280 Dude! 335 00:37:00,800 --> 00:37:02,160 Watch out. 336 00:37:02,320 --> 00:37:04,760 -It's full of sharks. -Really? 337 00:37:04,920 --> 00:37:06,920 We should totally go diving. 338 00:37:09,760 --> 00:37:11,480 Come on! Come on! 339 00:37:13,720 --> 00:37:14,800 Come on! 340 00:37:14,960 --> 00:37:17,440 Oh, why! Oh, that hurts! 341 00:37:17,600 --> 00:37:20,000 Come on, you! Come on! 342 00:37:20,600 --> 00:37:22,000 And you! 343 00:37:22,440 --> 00:37:24,320 Oh, that hurts! 344 00:37:25,560 --> 00:37:28,280 Oh, how lovely is your hair! 345 00:37:28,440 --> 00:37:34,480 I can't wait till tomorrow, Osman Aga I don't believe a word you say, 346 00:37:35,120 --> 00:37:38,200 Oh, how lovely is your hair! 347 00:37:38,360 --> 00:37:40,960 Oh, how lovely is your hair! 348 00:37:41,120 --> 00:37:44,160 I can't wait till tomorrow, Osman Aga 349 00:37:44,320 --> 00:37:47,320 I don't believe a word you say, Osman Aga 350 00:37:47,560 --> 00:37:50,440 Come on people, give us some cash! 351 00:37:50,600 --> 00:37:53,320 The boy's already got callouses on his fingers! 352 00:37:53,920 --> 00:37:56,440 Come on, you misers! 353 00:38:11,000 --> 00:38:13,600 I'll show you around, no problem. 354 00:38:13,760 --> 00:38:14,880 Cool. 355 00:38:15,080 --> 00:38:17,600 My name is Samuel and this is Janik. 356 00:38:17,960 --> 00:38:20,200 -Samuel, Janik. -Right. 357 00:38:20,360 --> 00:38:22,120 -This is Fiko. -I'm Fiko. 358 00:38:22,280 --> 00:38:25,000 He's not so important. This is Kamil. 359 00:38:25,160 --> 00:38:28,040 -And Sercan. Show him your hands. -Golden hands. 360 00:38:31,440 --> 00:38:35,120 -Calloused. I am Osman. -Osman? 361 00:38:35,640 --> 00:38:38,200 Hey, we found him! That was easy. 362 00:38:41,200 --> 00:38:44,560 We would like to find... work. 363 00:38:44,800 --> 00:38:46,200 Seriously? 364 00:38:46,640 --> 00:38:47,800 No problem. 365 00:38:50,080 --> 00:38:52,480 -He might get us a job. -What kind of job? 366 00:38:53,480 --> 00:38:55,560 One that makes us money. 367 00:38:55,760 --> 00:38:59,240 -You wanted to work in a museum. -But we have money for three months. 368 00:38:59,400 --> 00:39:03,160 -Exactly. We need money. -How long do you want to stay? 369 00:39:03,880 --> 00:39:06,320 -See you later! -Get the guys a job! 370 00:39:08,120 --> 00:39:10,960 We're going to see my cousin, Seko. 371 00:39:11,120 --> 00:39:12,880 He'll get you a job. 372 00:39:13,040 --> 00:39:15,720 -Work? -Yes, he'll find you something. 373 00:39:16,040 --> 00:39:17,480 Great. 374 00:39:17,640 --> 00:39:20,520 What are you saying? I don't understand a thing. 375 00:39:20,720 --> 00:39:23,840 We planned this ages ago. You could've learned Turkish. 376 00:39:24,000 --> 00:39:26,720 -But I have you. -Hey, brother! 377 00:39:27,040 --> 00:39:29,160 -Seko, you good? -I'm great. You? 378 00:39:29,320 --> 00:39:30,720 -What's up? -You good? 379 00:39:32,840 --> 00:39:34,200 I'm good. 380 00:39:34,360 --> 00:39:36,680 -Yeah, I'm good. -Nice. 381 00:39:36,840 --> 00:39:40,800 -Who did you bring? -Our brothers Samuel and Janik. 382 00:39:41,120 --> 00:39:43,960 -They're looking for work. -What kind of work? 383 00:39:44,120 --> 00:39:48,160 -Clean work. -If there was clean work, I'd do it. 384 00:39:48,320 --> 00:39:50,720 You like it? Give it a swing. 385 00:39:51,040 --> 00:39:54,120 -Look. Swing it like this. -Tell him he'll get a show. 386 00:39:54,400 --> 00:39:56,000 He's a showman. Look. 387 00:40:00,560 --> 00:40:03,680 -Tell him 20 lira. -That's too much. 10 lira. 388 00:40:04,320 --> 00:40:08,360 -Gimme money. -Gimme money! Nice, fresh money! 389 00:40:11,360 --> 00:40:14,920 Nice! I like you! Give me five! 390 00:40:20,960 --> 00:40:22,040 Thanks! 391 00:40:22,200 --> 00:40:24,600 -May I? -You crook! Every time! 392 00:40:27,080 --> 00:40:30,320 Give it to us Give, give, give! 393 00:40:30,880 --> 00:40:33,880 Give it to us! Give, give, give! 394 00:40:34,040 --> 00:40:36,760 Quality, quality! 395 00:40:37,440 --> 00:40:40,200 Brand name, brand name! 396 00:40:40,960 --> 00:40:42,200 Pump it up! 397 00:40:42,680 --> 00:40:44,360 Pump, pump, pump! 398 00:40:44,520 --> 00:40:46,880 Spread the lotion! Spread, spread, spread! 399 00:40:47,040 --> 00:40:49,480 -Welcome to Istanbul! -Cheers! 400 00:40:51,680 --> 00:40:54,160 Come on, eat up. 401 00:40:54,920 --> 00:40:57,160 Eat. Best food. Eat. 402 00:40:57,320 --> 00:41:00,200 -What is this? -Liver. They all eat it here. 403 00:41:00,360 --> 00:41:03,240 -Okay. -What do they want in Istanbul? 404 00:41:03,440 --> 00:41:05,880 Why are you in Istanbul for so long? 405 00:41:14,560 --> 00:41:16,200 Yes, he's Turkish. 406 00:41:16,360 --> 00:41:20,360 -Really? He says his dad's Turkish. -And I'm the Queen of England! 407 00:41:23,080 --> 00:41:26,240 -Osman's got something dope for us. -What? 408 00:41:27,280 --> 00:41:29,120 Osman? Minibus? 409 00:41:29,280 --> 00:41:31,280 -I've got a minibus for you. -Minibus? 410 00:41:31,480 --> 00:41:33,160 Yeah, it's cool. 411 00:41:34,080 --> 00:41:36,520 Then we'd have our own space again. 412 00:41:36,680 --> 00:41:40,320 -Hostels are for tourists, anyway. -We are tourists. 413 00:41:55,440 --> 00:41:57,520 Janik, it's not important. 414 00:42:01,800 --> 00:42:03,920 Never heard of jail, boy? 415 00:42:05,480 --> 00:42:09,160 -Since when do you speak English? -Don't worry. Dig in. 416 00:42:09,320 --> 00:42:10,800 He's digging in! 417 00:42:11,120 --> 00:42:13,280 Dig in! Dig, dig, dig! 418 00:42:24,080 --> 00:42:26,240 I've got a sunburn! 419 00:42:26,400 --> 00:42:28,960 -Of course you do, Kraut! -Ouch, man! 420 00:42:31,040 --> 00:42:33,440 Oh yeah, I wanted to ask you: 421 00:42:33,600 --> 00:42:37,120 What if she's pregnant? Does that mean I can call you Dad? 422 00:42:49,440 --> 00:42:50,920 Do it. 423 00:42:52,720 --> 00:42:54,440 I don't feel like it. 424 00:42:54,800 --> 00:42:58,600 Just chill, man. It's not all politics. 425 00:43:09,400 --> 00:43:12,160 -Hello, Janik? -Happy birthday, Dad. 426 00:43:12,320 --> 00:43:16,440 -From the half-Turkish kid too. -... That means "happy birthday." 427 00:43:16,760 --> 00:43:19,520 -Nice of you guys to call. -Sure, it's your birthday. 428 00:43:19,840 --> 00:43:22,560 - You doing something nice? -Just a little DIY. 429 00:43:22,720 --> 00:43:26,200 And you guys? How are you? How's the mood in the city? 430 00:43:26,360 --> 00:43:28,840 Good. Everyone's super nice. It's cool. 431 00:43:29,000 --> 00:43:31,840 Good. Don't get into any political discussions. 432 00:43:32,600 --> 00:43:36,120 -We won't, don't worry. -Let me talk to him. 433 00:43:36,280 --> 00:43:39,480 -I can't talk long. -Ella wants to talk to you. 434 00:43:39,680 --> 00:43:43,040 -Janik, hey! How are you? -Great. We're good. 435 00:43:43,200 --> 00:43:47,080 Good. Um, something weird happened. Irene was here. 436 00:43:48,360 --> 00:43:52,120 -Really? What did she want? -She wanted to see your room. 437 00:43:52,600 --> 00:43:56,080 -My room? -Yes, it's Samuel's room too, somehow. 438 00:43:56,400 --> 00:43:59,640 She also asked where you two are and when you'll be back. 439 00:43:59,960 --> 00:44:02,160 -Didn't Samuel tell her? -I think he did. 440 00:44:02,320 --> 00:44:05,760 But she looked really good and she wants to do therapy. 441 00:44:06,000 --> 00:44:09,400 Maybe because Samu is gone. Maybe that sparked something. 442 00:44:09,560 --> 00:44:11,840 -Maybe. -Give him the phone. 443 00:44:12,000 --> 00:44:16,120 -No, maybe another time. Bye. -Okay, bye... 444 00:44:20,280 --> 00:44:21,800 What's wrong? 445 00:44:26,880 --> 00:44:29,800 Why didn't you tell Irene when we'll be back? 446 00:44:30,800 --> 00:44:31,800 Why? 447 00:44:31,880 --> 00:44:34,240 She showed up at my parents' yesterday. 448 00:44:37,760 --> 00:44:40,960 Don't you worry about her, with you gone. 449 00:44:42,080 --> 00:44:44,360 -Is that your business? -Just asking. 450 00:44:44,520 --> 00:44:46,480 Don't ask shit like that. 451 00:44:48,120 --> 00:44:50,280 She's going into therapy, Samu. 452 00:44:53,400 --> 00:44:54,800 Good for her. 453 00:45:04,080 --> 00:45:07,800 Samu, 200,000 kilometers, no problem. Good car. 454 00:45:07,960 --> 00:45:10,760 Okay. It's dope, right? What do you say? 455 00:45:11,120 --> 00:45:14,200 -It's nice, but should we really buy it? -Take a look. 456 00:45:14,360 --> 00:45:18,160 3,000 isn't much for a ride like this. We'd save money on hostels. 457 00:45:18,320 --> 00:45:21,080 But all our money would be gone. 458 00:45:21,240 --> 00:45:24,040 We can borrow from your parents. 459 00:45:24,200 --> 00:45:27,960 -No, we're not hitting up my parents. -They've got the money. 460 00:45:28,120 --> 00:45:31,120 Yes, but we wanted to be independent, remember? 461 00:45:31,280 --> 00:45:33,080 -Nice? -Yes. 462 00:45:33,240 --> 00:45:36,160 -Look how big it is. -You could live in there. 463 00:45:38,720 --> 00:45:41,080 -Sure. -What did he say? 464 00:45:41,240 --> 00:45:43,120 They want to discuss it. 465 00:45:45,760 --> 00:45:47,920 -Samy, tea? -Yes. 466 00:45:50,800 --> 00:45:52,560 Fucking money! 467 00:45:53,120 --> 00:45:56,440 -We'll find a better bus, a cheaper one. -Even cheaper? 468 00:45:56,760 --> 00:46:00,200 -It can't be a piece of junk. -Let's rethink it all a bit. 469 00:46:01,080 --> 00:46:05,120 "Rethink it all"? You want to go back? 470 00:46:05,440 --> 00:46:07,960 I think you pretend not to care how she is. 471 00:46:08,280 --> 00:46:11,120 If anything's not your business, it's my mother. 472 00:46:14,240 --> 00:46:17,080 You know every fucking detail about my family. 473 00:46:17,240 --> 00:46:20,840 Now you even want their money, but your holy, hobo mom is off limits. 474 00:46:21,000 --> 00:46:23,680 What? You've seen everything, haven't you? 475 00:46:23,840 --> 00:46:26,120 Now you're complaining, asshole? 476 00:46:32,080 --> 00:46:34,960 -What's wrong? -Nothing. I'm just in a bad mood. 477 00:46:35,600 --> 00:46:37,280 Hey, Samu. Wait a second. 478 00:46:39,000 --> 00:46:41,160 -Fuck, Samu! I'm sorry! -Stop! 479 00:46:42,000 --> 00:46:44,240 Keep your hands to yourself! 480 00:46:44,400 --> 00:46:47,600 -I'm sure it can be fixed. -You destroy everything. 481 00:46:48,160 --> 00:46:51,760 You said yourself: we'd leave all that shit behind us. 482 00:46:51,920 --> 00:46:56,000 I know I fucked up big time, but we can't let it get between us. 483 00:46:56,160 --> 00:46:59,280 -Maybe she's turned a corner and... -Shut up! 484 00:46:59,440 --> 00:47:01,800 Who do you think you are? 485 00:47:01,960 --> 00:47:04,960 You stuck your dick in her and bam! She's healed? 486 00:47:05,120 --> 00:47:08,120 I won't give this up because she says she'll change! 487 00:47:08,280 --> 00:47:10,560 -Fuck you! -Man... 488 00:47:10,720 --> 00:47:15,280 I can't change it now, okay? But we can decide how we deal with it! 489 00:47:15,680 --> 00:47:19,440 If we let it break us or if we... conquer it. 490 00:47:20,360 --> 00:47:24,360 You're a conqueror, eh? A knight with a lance and everything! 491 00:47:24,520 --> 00:47:28,360 Then go back to Mommy. I'm doing this, with or without you. 492 00:48:05,160 --> 00:48:06,480 Janik? 493 00:50:24,320 --> 00:50:25,840 Samu? 494 00:50:30,360 --> 00:50:32,080 Oh shit, you okay? 495 00:50:34,960 --> 00:50:36,800 No, I feel like shit. 496 00:50:37,720 --> 00:50:39,720 Maybe it was that liver? 497 00:50:43,320 --> 00:50:46,280 Where were you yesterday? I called a thousand times. 498 00:50:47,280 --> 00:50:49,080 Give me that. 499 00:50:50,880 --> 00:50:54,240 Should I get you tea or bread or something? 500 00:51:18,440 --> 00:51:19,960 Sick? 501 00:51:20,680 --> 00:51:25,320 -Go fetch some cookies and cola. Hurry. -Okay, boss. 502 00:51:25,760 --> 00:51:28,720 They must've had a wild night. Hurry. 503 00:51:42,160 --> 00:51:43,880 Take this, too. 504 00:51:47,080 --> 00:51:48,760 For your friend. 505 00:51:59,000 --> 00:52:01,240 Samu, take this. 506 00:52:03,040 --> 00:52:04,560 What is it? 507 00:52:05,080 --> 00:52:07,960 You have a fever. Just take it. Here. 508 00:52:11,000 --> 00:52:12,480 Careful. 509 00:52:16,400 --> 00:52:17,800 Sit up. 510 00:52:19,040 --> 00:52:20,560 I've got you. 511 00:52:23,120 --> 00:52:24,960 Samu, you're covered in sweat. 512 00:52:27,520 --> 00:52:29,400 Put your arms up. 513 00:54:33,560 --> 00:54:34,560 Hello! 514 00:54:38,680 --> 00:54:39,840 Welcome! 515 00:54:41,280 --> 00:54:44,320 My camera... I broke it. 516 00:54:44,960 --> 00:54:46,160 Broke it? 517 00:54:47,680 --> 00:54:48,680 It fell on the ground. 518 00:54:50,840 --> 00:54:53,160 Ah, you dropped it... 519 00:54:53,680 --> 00:54:55,360 Let's see. 520 00:54:56,600 --> 00:54:58,880 Do you think you can fix it? 521 00:54:59,760 --> 00:55:01,160 I don't know. 522 00:55:01,360 --> 00:55:03,200 -Where are you from? - Germany. 523 00:55:03,400 --> 00:55:05,480 Germany! Deuchland! 524 00:55:18,400 --> 00:55:20,000 Print! 525 00:55:24,200 --> 00:55:25,600 One day... 526 00:55:27,720 --> 00:55:29,280 One day after... 527 00:55:29,400 --> 00:55:31,920 -Tomorrow? - Tomorrow, come. 528 00:55:32,000 --> 00:55:35,640 -Then you will maybe... -Maybe, I don't know. 529 00:56:22,720 --> 00:56:24,200 Come! 530 00:56:24,280 --> 00:56:25,680 No, sorry, I... 531 00:56:30,040 --> 00:56:31,440 What is that? 532 00:56:36,040 --> 00:56:37,200 No, sorry. 533 00:56:40,040 --> 00:56:41,480 Thank you. 534 00:57:35,680 --> 00:57:37,720 We'll put you right, Samu. 535 00:57:43,200 --> 00:57:44,960 We'll put you right. 536 00:59:43,080 --> 00:59:44,360 Tea? 537 01:00:38,360 --> 01:00:39,960 -Hey. -Hello. 538 01:00:52,360 --> 01:00:54,280 Hey, you're alive again! 539 01:00:55,200 --> 01:00:57,200 That was fucking heavy, man. 540 01:00:58,800 --> 01:01:00,640 You got it fixed? 541 01:01:06,680 --> 01:01:08,680 I got the film developed too. 542 01:01:19,560 --> 01:01:21,040 You hungry? 543 01:01:23,360 --> 01:01:25,000 I ate already. 544 01:01:28,880 --> 01:01:30,200 Okay... 545 01:01:33,000 --> 01:01:35,520 Osman. We're gonna hang with Seko. 546 01:01:39,400 --> 01:01:41,480 You were out of it for days. 547 01:01:42,000 --> 01:01:44,640 Exactly. I have to get out of this place. 548 01:01:51,040 --> 01:01:52,120 Come on. 549 01:02:24,120 --> 01:02:26,160 Take care of the stall, Samu. 550 01:02:27,200 --> 01:02:29,160 -Hello. -Hello. 551 01:02:29,320 --> 01:02:31,800 -Tobacco. -Tobacco's underneath. 552 01:02:33,480 --> 01:02:35,080 -How much? -Ten lira. 553 01:02:35,240 --> 01:02:36,440 Here you go. 554 01:02:36,600 --> 01:02:38,160 Bye. Thanks. 555 01:02:39,520 --> 01:02:41,640 -Nice job! -Not bad, Samu. 556 01:02:42,760 --> 01:02:45,120 -You've got it. -He's got it. 557 01:02:46,640 --> 01:02:48,600 -Boss. -Keep it. It's yours. 558 01:02:48,760 --> 01:02:49,920 Thanks. 559 01:02:52,200 --> 01:02:54,120 Hey, is something up? 560 01:02:54,800 --> 01:02:56,520 I think I'll split. 561 01:02:57,320 --> 01:02:59,320 Why? Grab yourself a beer. 562 01:03:10,360 --> 01:03:12,000 -See ya. -Call me, okay? 563 01:03:12,160 --> 01:03:14,320 -Come here. Come. -Thanks. 564 01:03:14,520 --> 01:03:16,800 -May God protect you. -Take care. 565 01:03:25,880 --> 01:03:27,680 I think it's this way. 566 01:03:29,200 --> 01:03:30,960 I don't think so. 567 01:03:42,160 --> 01:03:44,240 It's a dead end. Let's go back. 568 01:03:47,480 --> 01:03:49,400 Hang on, I need to pee. 569 01:04:11,680 --> 01:04:12,800 Come here. 570 01:04:15,000 --> 01:04:18,920 -What are you doing? Just taking a piss? -Sorry. 571 01:04:20,000 --> 01:04:23,160 -What's wrong with you? -Sorry. Please... 572 01:04:24,560 --> 01:04:26,760 You can't just piss there. 573 01:04:28,800 --> 01:04:31,160 -Shall I piss in your face? -Hey, Samu! 574 01:04:34,040 --> 01:04:35,440 Come on! 575 01:04:58,680 --> 01:04:59,960 Man. 576 01:05:04,560 --> 01:05:06,240 Dude, what the hell? 577 01:05:17,840 --> 01:05:18,840 You were right. 578 01:05:20,640 --> 01:05:22,440 Let's buy the bus. 579 01:05:22,600 --> 01:05:24,200 That's a turnaround. 580 01:05:24,360 --> 01:05:26,600 It won't kill me to ask my parents. 581 01:05:26,760 --> 01:05:28,680 Yeah, bro. What did I say? 582 01:05:33,160 --> 01:05:34,840 -Janik? -Hey, Ella. It's me. 583 01:05:35,160 --> 01:05:37,440 Lovely! How are you two? We miss you. 584 01:05:37,520 --> 01:05:38,520 Everything's cool. 585 01:05:38,680 --> 01:05:41,320 What a coincidence. Guess who's here? 586 01:05:41,480 --> 01:05:42,520 Here. 587 01:05:42,680 --> 01:05:44,040 Janik. 588 01:05:46,240 --> 01:05:48,200 Where are you boys? 589 01:05:49,720 --> 01:05:50,800 Hello? 590 01:05:52,240 --> 01:05:54,720 Hello? Can you hear me? 591 01:05:55,400 --> 01:05:56,920 Hi, Ella? 592 01:05:57,200 --> 01:05:58,520 Samuel... 593 01:05:59,960 --> 01:06:01,480 It's your mom... 594 01:06:09,440 --> 01:06:10,920 You said to call. 595 01:06:16,600 --> 01:06:18,200 We'll buy that fucking bus. 596 01:06:19,000 --> 01:06:22,400 We'll just negotiate. We're buying that fucking bus. 597 01:06:24,440 --> 01:06:27,800 -I just want to help the boys. -Shall I adopt them too? 598 01:06:27,960 --> 01:06:31,480 Make a better offer or I'll smack you with the car jack. 599 01:06:32,600 --> 01:06:36,120 You own four apartments, man. Quit being so stingy. 600 01:06:37,360 --> 01:06:40,680 Screw you! You after my apartments? Take it or fuck off! 601 01:06:40,840 --> 01:06:42,320 You son of a bitch. 602 01:06:42,480 --> 01:06:44,560 2,500, final offer. 603 01:06:49,240 --> 01:06:51,360 May your mother-in-law snuff it. 604 01:06:51,520 --> 01:06:52,960 I wish! 605 01:07:44,040 --> 01:07:46,560 Think we bumped into Osman somewhere? 606 01:07:50,440 --> 01:07:51,920 My father, I mean. 607 01:07:54,520 --> 01:07:57,000 Maybe he crossed our path somewhere. 608 01:07:57,160 --> 01:07:59,840 Or we just drove past him without noticing. 609 01:08:04,400 --> 01:08:06,160 Don't you think? 610 01:08:36,840 --> 01:08:38,840 What are you doing here? 611 01:08:40,360 --> 01:08:42,640 -They're tourists, right? -Yeah. 612 01:08:43,080 --> 01:08:45,000 What are you doing here? 613 01:08:45,640 --> 01:08:48,880 And half-naked too. What are you doing? Stop! 614 01:08:48,960 --> 01:08:52,040 -Papers, passports. -License, passport. 615 01:08:53,360 --> 01:08:54,480 Samuel. 616 01:08:54,960 --> 01:08:56,880 -Give me mine. -Janik. 617 01:08:57,360 --> 01:08:59,920 License! 618 01:09:00,560 --> 01:09:02,120 Janik, come! 619 01:09:02,800 --> 01:09:03,920 Let me check that. 620 01:09:04,000 --> 01:09:07,280 Stop. Wait there! Janik, come! 621 01:09:08,120 --> 01:09:09,880 Come, quick! 622 01:09:11,200 --> 01:09:12,520 Go on. 623 01:09:19,400 --> 01:09:20,480 Samuel. 624 01:09:20,760 --> 01:09:22,880 Come. Here. 625 01:09:23,400 --> 01:09:24,480 The dope. 626 01:09:24,560 --> 01:09:26,080 Quick! 627 01:09:31,040 --> 01:09:32,520 Open the boot! 628 01:09:41,960 --> 01:09:43,320 Please, please... 629 01:09:47,720 --> 01:09:48,760 Sorry. 630 01:09:48,840 --> 01:09:51,600 Ticket! No, sorry! Forbidden! 631 01:09:51,680 --> 01:09:53,040 Please... 632 01:09:53,680 --> 01:09:56,520 250 Euro. 633 01:09:57,720 --> 01:09:59,040 -Go! -Thank you! 634 01:10:06,720 --> 01:10:09,360 -No-parking zone. -You can't park a car here. 635 01:10:12,480 --> 01:10:14,480 -What are you doing? -Go on. 636 01:10:14,640 --> 01:10:16,360 -Start the car, man! -I am! 637 01:10:19,440 --> 01:10:21,560 -What are you doing? -Starting the car! 638 01:10:21,880 --> 01:10:24,800 -Start the car! -What do you think I'm doing, dude? 639 01:10:25,560 --> 01:10:27,240 Stop! 640 01:10:30,800 --> 01:10:33,040 You guys crashed here last night? 641 01:10:34,440 --> 01:10:36,360 -Yes. -Yeah. Oh, crap. 642 01:10:37,120 --> 01:10:39,720 The boys are tourists. Be more careful. 643 01:10:39,880 --> 01:10:41,360 Sure. Have a good day! 644 01:10:41,520 --> 01:10:44,480 -This is an exception, okay? -Of course. Thank you. 645 01:10:44,640 --> 01:10:46,520 Have a nice day! 646 01:10:49,960 --> 01:10:53,040 There you go. And here's yours. 647 01:10:54,560 --> 01:10:58,200 You losers... Come on, let's go. 648 01:11:02,800 --> 01:11:04,560 Fiko will pay for this. 649 01:11:04,720 --> 01:11:07,440 -Fiko? -Yes, Fiko. He's fucked now. 650 01:11:07,600 --> 01:11:09,360 Do this, go on! 651 01:11:12,080 --> 01:11:13,960 He's not answering. 652 01:11:14,120 --> 01:11:16,760 Nothing we can do. Let's do it like that then... 653 01:11:16,920 --> 01:11:18,000 Okay. 654 01:11:18,160 --> 01:11:21,280 -Give me two days. We'll sort it out. -No problem. 655 01:11:24,480 --> 01:11:27,400 I called Memo, but he won't fucking pick up! 656 01:11:37,960 --> 01:11:39,560 Janik, shut it. 657 01:11:41,960 --> 01:11:43,920 And you believe him. 658 01:11:50,000 --> 01:11:52,880 Fuck you! I'll bury you here. 659 01:11:57,960 --> 01:12:01,360 I'll kill you... Fuck you! 660 01:12:04,280 --> 01:12:06,040 Annoying little fuck! 661 01:12:06,840 --> 01:12:08,960 -Let me go! -What the fuck, man? 662 01:12:09,120 --> 01:12:10,840 The guy's an asshole. 663 01:12:11,000 --> 01:12:13,280 -How did you manage it? -Manage what? 664 01:12:13,440 --> 01:12:16,160 How did you fuck the bus up like that? 665 01:12:16,320 --> 01:12:19,640 Are you for real? It would've happened to you, too. 666 01:12:19,800 --> 01:12:23,960 That shit only seems to happen to you. No matter what you touch. 667 01:12:24,200 --> 01:12:26,440 -You know our cash is gone, right? -Yes! 668 01:12:26,600 --> 01:12:29,440 The money for the return flights is enough for a week. 669 01:12:29,600 --> 01:12:32,400 That's enough time to find some crappy job. 670 01:12:34,240 --> 01:12:36,120 I know how to get cash. 671 01:12:36,280 --> 01:12:38,440 We'll just sell Stambul. 672 01:12:38,840 --> 01:12:40,000 You must be kidding. 673 01:12:40,160 --> 01:12:43,240 What's the use of a garden in Germany? We're here now. 674 01:12:43,400 --> 01:12:46,560 -It's our home, man. -You still don't get it, do you? 675 01:12:46,920 --> 01:12:49,640 I'm not going back. I belong here now. 676 01:12:50,160 --> 01:12:52,520 Here? You don't belong here at all! 677 01:12:52,680 --> 01:12:55,880 -You're as much of a Kraut as I am. -Fuck you, dude! 678 01:12:56,360 --> 01:12:59,960 You're jealous because I found my place. You'd be lost without me! 679 01:13:00,120 --> 01:13:02,480 You'd be on the school trip with the other losers! 680 01:13:02,640 --> 01:13:05,720 It would've been nicer than joining your ego trip. 681 01:13:05,880 --> 01:13:09,200 Your city, your Osman, your plan. And now your Stambul? 682 01:13:09,360 --> 01:13:12,360 -You don't give a damn what I want. -What do you want? 683 01:13:13,840 --> 01:13:15,240 Exactly. 684 01:13:16,840 --> 01:13:20,640 You keep acting like you've found your home and your roots! 685 01:13:20,800 --> 01:13:23,440 You run around taking photos of some ghost. 686 01:13:23,600 --> 01:13:26,360 You're kidding yourself. Your plan sucks! 687 01:13:26,520 --> 01:13:30,440 You got a better idea? You always loved my plans till now. 688 01:13:30,600 --> 01:13:34,480 Latched onto me and my mom to put some drama in your shitty life. 689 01:13:36,080 --> 01:13:38,120 You're not a fucking Turk. 690 01:13:38,640 --> 01:13:40,840 You don't even look like one. 691 01:13:41,000 --> 01:13:43,560 Wake up! Your dad could come from anywhere. 692 01:13:43,720 --> 01:13:46,400 Your mom just screwed some guy 20 years ago. 693 01:14:01,800 --> 01:14:02,880 Stop! 694 01:14:04,440 --> 01:14:05,920 Go fuck yourself then! 695 01:14:06,080 --> 01:14:08,840 "May your fucking journey flow like a river!" 696 01:15:00,520 --> 01:15:01,720 Hey? 697 01:15:06,400 --> 01:15:09,560 Fuck... are you really taking off? 698 01:15:14,480 --> 01:15:16,840 So that's it? Just like that? 699 01:15:23,400 --> 01:15:24,840 Here you go. 700 01:15:25,480 --> 01:15:27,040 Thank you. 701 01:15:30,680 --> 01:15:32,840 Sorry for what I said yesterday. 702 01:15:35,320 --> 01:15:38,320 -Why? For being honest at last? -I shouldn't have said it. 703 01:15:38,480 --> 01:15:41,200 Say what you think, not what I want to hear. 704 01:15:43,200 --> 01:15:44,960 You should stay. 705 01:15:46,720 --> 01:15:50,000 It'll be a while till you get a cheap flight, anyway. 706 01:15:55,200 --> 01:15:56,320 HOME 707 01:15:56,880 --> 01:15:59,400 Fuck. They can't help themselves. 708 01:15:59,560 --> 01:16:02,640 -They called me a million times too. -I'll answer. 709 01:16:03,360 --> 01:16:05,040 -Hello? -Janik? 710 01:16:05,360 --> 01:16:08,960 We've been calling you for days! Samuel isn't answering either. 711 01:16:09,160 --> 01:16:12,160 -What's up? -I don't know how to say it... 712 01:16:13,360 --> 01:16:14,680 Irene... 713 01:16:17,320 --> 01:16:21,120 Janik? Irene had a relapse. She was home alone. 714 01:16:21,520 --> 01:16:23,440 She fell and... 715 01:16:23,600 --> 01:16:25,920 hit her head on the radiator. 716 01:16:26,080 --> 01:16:27,600 Give it back to me. 717 01:16:27,760 --> 01:16:30,120 She choked on her vomit. Janik... 718 01:16:30,600 --> 01:16:32,240 Irene is dead. 719 01:16:34,680 --> 01:16:37,120 Janik, are you still there? 720 01:16:41,120 --> 01:16:42,160 Janik? 721 01:16:51,480 --> 01:16:53,720 What's up? What did they want? 722 01:16:58,240 --> 01:17:00,360 What's the fucking face for? 723 01:17:03,600 --> 01:17:05,160 Irene... 724 01:17:21,320 --> 01:17:23,800 What if it all happened because... 725 01:17:24,480 --> 01:17:26,320 -If I hadn't... -Stop. 726 01:17:27,880 --> 01:17:30,000 It's got nothing to do with you. 727 01:17:30,440 --> 01:17:32,040 Or with me. 728 01:17:33,920 --> 01:17:36,160 Let's get the next plane back. 729 01:17:37,440 --> 01:17:39,080 -We have to... -No. 730 01:17:40,200 --> 01:17:41,760 It's over now. 731 01:17:43,360 --> 01:17:46,160 I'm not going back. And Mom is dead. 732 01:17:49,160 --> 01:17:51,160 I can't stay here, Samu. 733 01:18:55,480 --> 01:18:57,680 That's enough, Samu. Let's go. 734 01:21:15,120 --> 01:21:16,800 Are there any more boxes? 735 01:21:16,960 --> 01:21:19,920 In the hall. You'll have to fold them, I think. 736 01:21:36,680 --> 01:21:38,880 -I'll go get the car. -Thanks. 737 01:23:09,200 --> 01:23:12,400 Subtitling: FAST TITLES MEDIA 48785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.