All language subtitles for Fail Safe 2000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,358 --> 00:00:04,999 Now, stay tuned for a live CBS Special Presentation 2 00:00:07,506 --> 00:00:11,545 Coming to you live from CBS, your host, Mr. Walter Cronkite. 3 00:00:13,746 --> 00:00:16,625 Ladies and gentlemen, you're at an opening night. 4 00:00:17,027 --> 00:00:19,905 Tonight, television takes a giant step. 5 00:00:20,227 --> 00:00:21,785 For the next two hours... 6 00:00:21,867 --> 00:00:25,542 ...this network will be presenting the first feature-length story... 7 00:00:25,627 --> 00:00:30,065 ...to be broadcast live on CBS in 39 years. 8 00:00:30,428 --> 00:00:32,305 Tonight's show, Fail Safe... 9 00:00:32,388 --> 00:00:36,939 ...is based on the best-selling novel by Eugene Burdick and Harvey Wheeler... 10 00:00:37,028 --> 00:00:40,179 ...and written for the screen by Walter Bernstein. 11 00:00:40,709 --> 00:00:42,188 You're tuned to CBS. 12 00:00:42,469 --> 00:00:47,224 The clocks are turned back, and our story begins in just one minute. 13 00:01:27,152 --> 00:01:28,471 What time is it? 14 00:01:34,593 --> 00:01:35,662 Too early. 15 00:01:40,073 --> 00:01:42,064 The Secretary's bringing some... 16 00:01:44,073 --> 00:01:46,713 ...muckamuck to lecture to all of us brass. 17 00:01:47,394 --> 00:01:48,873 Taking the train? 18 00:01:50,594 --> 00:01:52,152 No, I'll fly down. 19 00:01:54,314 --> 00:01:56,066 Be back in time for dinner. 20 00:01:56,754 --> 00:01:58,187 That would be fine. 21 00:01:59,235 --> 00:02:01,305 I'll take the children to Manhattan. 22 00:02:01,395 --> 00:02:03,431 We're going to see My Fair Lady. 23 00:02:04,355 --> 00:02:05,993 She's in New York? 24 00:02:06,675 --> 00:02:07,903 The movie. 25 00:02:18,316 --> 00:02:20,546 You had that dream again, didn't you? 26 00:02:23,396 --> 00:02:24,385 Blackie. 27 00:02:33,397 --> 00:02:35,194 Maybe I should quit my job. 28 00:02:39,758 --> 00:02:41,953 The dream's related, I know. 29 00:02:44,358 --> 00:02:48,670 Why don't you come with us to see My Fair Lady? Audrey Hepburn. 30 00:02:50,878 --> 00:02:54,349 And leave Swenson and General Stark in a room alone? 31 00:02:54,719 --> 00:02:55,595 No? 32 00:02:57,279 --> 00:02:58,155 No. 33 00:02:59,559 --> 00:03:01,629 Let's take that vacation, Blackie. 34 00:03:01,879 --> 00:03:04,268 -And get you away from all of this. -Soon. 35 00:03:12,080 --> 00:03:14,548 How did I get so lucky to stumble onto you? 36 00:03:23,681 --> 00:03:25,239 Come home early. 37 00:03:31,081 --> 00:03:33,915 How long have you been stationed in Omaha, Colonel Cascio? 38 00:03:34,002 --> 00:03:38,439 Three years, Congressman. This is the control center to the War Room. 39 00:03:38,562 --> 00:03:39,790 How far down are we? 40 00:03:39,882 --> 00:03:40,997 Six stories. 41 00:03:41,082 --> 00:03:43,755 That seems a little extreme even for the War Department. 42 00:03:43,842 --> 00:03:45,674 Yes, sir. I'm sure it does. 43 00:03:47,083 --> 00:03:51,156 What we are seeing here is the naval situation in the Pacific. 44 00:03:51,843 --> 00:03:56,121 Those white ones are our surface vessels and our submarines. 45 00:03:56,203 --> 00:03:57,922 And those are Russian submarines. 46 00:03:58,124 --> 00:03:59,762 So close to our shoreline? 47 00:03:59,964 --> 00:04:02,683 International waters. Anyone's got a right to be there. 48 00:04:02,764 --> 00:04:04,755 The Russians aren't just anyone. 49 00:04:04,844 --> 00:04:07,563 What are they doing there, or is that a foolish question? 50 00:04:07,644 --> 00:04:09,874 Same thing we're doing to them over there. 51 00:04:10,004 --> 00:04:10,881 General? 52 00:04:11,445 --> 00:04:14,835 Surveillance. Don't worry, Mr. Knapp. We keep a very close eye on them. 53 00:04:14,925 --> 00:04:17,723 -Thanks to you and your company. -We just make the computers. 54 00:04:17,805 --> 00:04:19,318 You people do the important work. 55 00:04:19,405 --> 00:04:21,839 Congressman. Follow me, gentlemen. 56 00:04:22,525 --> 00:04:25,518 -Your computers are the best in the world. -Thank you. 57 00:04:25,606 --> 00:04:27,676 They ought to be. They cost enough. 58 00:04:27,806 --> 00:04:29,762 This is about more than just money. 59 00:04:29,846 --> 00:04:32,406 I got elected to watch the dollars, Mr. Knapp. 60 00:04:33,086 --> 00:04:35,042 Like Mr. Jefferson said: 61 00:04:35,166 --> 00:04:39,524 ''Patriotism is the last refuge of the profligate.'' 62 00:04:39,967 --> 00:04:41,525 Or was it Will Rogers? 63 00:04:42,367 --> 00:04:44,722 -Where you from, Colonel? -New York City, sir. 64 00:04:44,807 --> 00:04:46,365 New York City. 65 00:04:46,567 --> 00:04:48,797 Your Congressman's Sam Noonan, right? 66 00:04:48,887 --> 00:04:51,163 I wouldn't know. I'm in the Air Force. 67 00:04:52,168 --> 00:04:54,682 Congressman. Give me the polar projection, please. 68 00:04:54,768 --> 00:04:55,803 Yes, sir. 69 00:04:56,688 --> 00:05:00,317 What we're seeing now is a projection of the Northern Hemisphere. 70 00:05:00,488 --> 00:05:03,720 It's like looking down at the Earth from the North Pole... 71 00:05:03,809 --> 00:05:06,369 ...at an altitude of about 100 miles. 72 00:05:06,449 --> 00:05:09,885 Those are our bombers patrolling the Russian perimeter. 73 00:05:10,009 --> 00:05:12,603 Shortly they'll be returning to their base in Alaska. 74 00:05:12,689 --> 00:05:16,285 They'll be replaced by other bombers with fresh crews. 75 00:05:17,330 --> 00:05:21,608 Men chosen very carefully, sir. The cream of the cream. 76 00:05:24,410 --> 00:05:26,162 He's got a good arm. 77 00:05:26,370 --> 00:05:29,168 His fielding skills are a little suspect, but.... 78 00:05:29,411 --> 00:05:32,084 -He's 10, Jack. -No, I know. 79 00:05:32,371 --> 00:05:34,089 We'll see. Next spring. 80 00:05:35,051 --> 00:05:37,326 He can hit. I could never hit. 81 00:05:37,651 --> 00:05:39,846 Stands in there, puts the bat on his shoulder... 82 00:05:39,931 --> 00:05:42,399 ...looks the pitcher right in the eye, takes his cuts. 83 00:05:42,491 --> 00:05:44,005 Five minutes to ready planes. 84 00:05:44,092 --> 00:05:47,971 The other kids duck when the pitch comes in. He doesn't flinch. 85 00:05:48,132 --> 00:05:50,202 -Brave little-- -Got that from his mom. 86 00:05:50,292 --> 00:05:52,362 Yeah. She was something. 87 00:05:53,332 --> 00:05:54,560 How's he doing? 88 00:05:54,932 --> 00:05:56,082 Better. 89 00:05:58,173 --> 00:05:58,923 Tommy? 90 00:05:59,013 --> 00:06:01,891 -Dad! How long will this one be? -Shouldn't be too late. 91 00:06:01,973 --> 00:06:03,201 -You sure? -Positive. 92 00:06:03,293 --> 00:06:04,612 Only fools are positive. 93 00:06:04,693 --> 00:06:06,968 -Are you sure? -Positive. 94 00:06:07,773 --> 00:06:09,765 -Dad? -Yes, Sport. 95 00:06:10,014 --> 00:06:11,732 You know that chameleon you got me? 96 00:06:12,654 --> 00:06:15,043 I know him well. We talk about you all the time. 97 00:06:15,134 --> 00:06:16,772 Four minutes to ready planes. 98 00:06:16,854 --> 00:06:18,526 Can you get me another one? 99 00:06:18,614 --> 00:06:20,047 Why, you think he needs a friend? 100 00:06:20,534 --> 00:06:22,765 No, it's just that he's dead. 101 00:06:22,855 --> 00:06:24,891 He was alive yesterday. What happened? 102 00:06:24,975 --> 00:06:25,964 He got cooked. 103 00:06:26,735 --> 00:06:30,569 -You cooked the chameleon? -Not me, the sun. 104 00:06:30,895 --> 00:06:34,854 We're supposed to keep the shade down so the sun doesn't get on him. 105 00:06:34,935 --> 00:06:36,972 I forgot, and he got cooked. 106 00:06:37,976 --> 00:06:40,649 When I get home, we'll give him a proper burial. 107 00:06:40,736 --> 00:06:41,851 You mad at me, Dad? 108 00:06:41,936 --> 00:06:44,894 -Of course not. This weekend-- -Tell Tommy I said hey. 109 00:06:44,976 --> 00:06:48,253 Flynn says hey. I'm flying with him today. 110 00:06:48,337 --> 00:06:51,295 -Is he flying Number 6? -Are you flying Number 6? 111 00:06:51,777 --> 00:06:54,610 I got to go. I'll be home soon, Sport. 112 00:06:55,097 --> 00:06:56,530 -You sure? -I'm positive. 113 00:06:56,897 --> 00:06:58,330 Only fools are positive. 114 00:06:58,417 --> 00:07:00,453 -I'll see you. -I'll see you, Dad. 115 00:07:00,697 --> 00:07:02,973 Three minutes to ready planes. 116 00:07:10,298 --> 00:07:12,254 They're all armed with nuclear bombs. 117 00:07:12,338 --> 00:07:16,298 Two kinds of bombs. Air-to-air missiles for use against enemy planes... 118 00:07:16,419 --> 00:07:20,298 ...and two 20-ton hydrogen bombs designed to detonate over land targets. 119 00:07:20,539 --> 00:07:23,497 Each one more powerful than what we dropped on Hiroshima. 120 00:07:23,579 --> 00:07:25,012 No comparison. 121 00:07:25,579 --> 00:07:28,572 And you guys are the finger on the trigger. 122 00:07:29,060 --> 00:07:31,858 I think I know what you're worried about. 123 00:07:31,940 --> 00:07:35,694 Somebody goes nuts in here, the bombs go off and the world blows up. 124 00:07:36,620 --> 00:07:40,408 No way. We have checks upon checks. Fail Safe procedures-- 125 00:07:40,580 --> 00:07:42,731 That don't depend on humans. 126 00:07:42,821 --> 00:07:46,018 That's the scariest thing I've heard since I came in here. 127 00:07:46,301 --> 00:07:50,055 What Colonel Cascio meant was that we bypass human error. 128 00:07:50,701 --> 00:07:54,490 Even the best people make mistakes. We've got the very best. 129 00:07:54,622 --> 00:07:57,534 They get tired, angry, their minds can wander. 130 00:07:58,062 --> 00:07:59,973 We've compensated for that. 131 00:08:00,102 --> 00:08:02,252 Thanks again to Mr. Knapp and his systems. 132 00:08:02,342 --> 00:08:04,572 We make them as foolproof as we can. 133 00:08:04,782 --> 00:08:07,900 Maybe you ought to have a ''fool safe'' procedure. 134 00:08:08,103 --> 00:08:10,458 Protect us from the fools in the world. 135 00:08:10,863 --> 00:08:14,014 -I'd sleep a lot better. -So would I, but unfortunately-- 136 00:08:14,663 --> 00:08:15,652 Excuse me. 137 00:08:26,224 --> 00:08:28,021 What's going on, General? 138 00:08:28,704 --> 00:08:31,138 We've come up with an unidentified flying object. 139 00:08:31,504 --> 00:08:34,463 Until we know what it is for sure, we consider it hostile. 140 00:08:35,425 --> 00:08:36,938 So what do you do about it? 141 00:08:37,065 --> 00:08:41,183 We've gone to Condition Blue. That's our lowest level of readiness. 142 00:08:41,785 --> 00:08:44,902 As you saw, we always have a certain number of bombers in the air. 143 00:08:44,985 --> 00:08:47,181 They have been told we're at Condition Blue... 144 00:08:47,266 --> 00:08:49,826 ...so now they'll now fly to their Fail Safe points. 145 00:08:49,906 --> 00:08:51,624 -Put that up for me, please. -Yes. 146 00:08:51,706 --> 00:08:54,266 Different for each group and changes from day to day. 147 00:08:54,346 --> 00:08:56,576 The Fail Safe is a fixed point in the sky... 148 00:08:56,666 --> 00:09:00,023 ...where the bombers orbit till they get a positive order to go in. 149 00:09:00,267 --> 00:09:02,383 Without that order, they come home. 150 00:09:02,467 --> 00:09:04,822 No bomber can proceed on its own discretion. 151 00:09:05,187 --> 00:09:08,304 -You get that order by radio, right? -But not verbally. 152 00:09:08,707 --> 00:09:10,663 This is of course highly classified. 153 00:09:11,587 --> 00:09:14,546 The attack order is transmitted to a small box... 154 00:09:14,628 --> 00:09:17,347 ...on the aircraft that we call the Fail Safe box. 155 00:09:17,828 --> 00:09:19,546 This box is operated by a code... 156 00:09:19,628 --> 00:09:22,745 ...which can function only at the express order of the President. 157 00:09:22,828 --> 00:09:24,227 Seven minutes to Fail Safe. 158 00:09:24,668 --> 00:09:27,661 When we go to Condition Blue it goes on automatically... 159 00:09:27,749 --> 00:09:30,707 ...at seven minutes and starts a countdown. Nothing unusual. 160 00:09:31,469 --> 00:09:34,188 Why don't you just give them a direct verbal yes or no... 161 00:09:34,269 --> 00:09:36,260 ...and save yourselves all this trouble? 162 00:09:36,349 --> 00:09:37,987 Voices can be imitated. 163 00:09:39,350 --> 00:09:41,705 An enemy comes up on the same radio frequency... 164 00:09:41,790 --> 00:09:45,749 ...imitates the voice of the President, it can send whatever message it wants. 165 00:09:45,830 --> 00:09:49,823 No, there can't be any interference with the box. We've seen to that. 166 00:09:50,550 --> 00:09:52,940 There's nothing unusual about Condition Blue? 167 00:09:53,031 --> 00:09:55,591 No. This is Standard Operating Procedure. 168 00:09:56,671 --> 00:10:00,027 We've sent fighter aircraft up to identify the bogie. 169 00:10:00,671 --> 00:10:02,343 You said it could be hostile. 170 00:10:02,631 --> 00:10:05,863 We have to regard it as hostile. That doesn't mean that it is. 171 00:10:05,952 --> 00:10:10,104 -Doesn't mean it isn't. -This happens five or six times a month. 172 00:10:10,832 --> 00:10:15,269 After Blue, we still have to go to Condition Yellow, Condition Green... 173 00:10:15,752 --> 00:10:17,310 ...and then Condition Red. 174 00:10:18,272 --> 00:10:20,150 And Condition Red is? 175 00:10:21,233 --> 00:10:22,188 War. 176 00:10:27,593 --> 00:10:29,788 Maybe this time it's a real UFO. 177 00:10:30,033 --> 00:10:32,707 From outer space? I wouldn't mind that. 178 00:10:33,754 --> 00:10:36,632 Give us something to worry about besides the Russians. 179 00:10:37,194 --> 00:10:40,266 I read your memo on counterforce credibility. 180 00:10:41,394 --> 00:10:45,024 I don't think that's what Groteschele is going to talk about today. 181 00:10:46,355 --> 00:10:48,823 You mean you don't want me to bring it up. 182 00:10:49,355 --> 00:10:50,913 Maybe not today. 183 00:10:51,955 --> 00:10:53,946 Someone's got to talk about it. 184 00:10:54,515 --> 00:10:58,907 This whole policy of overkill, piling bombs on top of bombs... 185 00:10:59,836 --> 00:11:03,146 ...figuring even if they hit us first, we can still destroy them. 186 00:11:03,516 --> 00:11:06,747 -It's crazy. -It's a crazy world. 187 00:11:07,076 --> 00:11:10,705 -Good morning, gentlemen. -Good morning, Mr. Secretary. 188 00:11:11,397 --> 00:11:13,786 I think you all know Mr. Groteschele, here. 189 00:11:14,117 --> 00:11:17,154 He's been gracious enough to give us more of his valuable time... 190 00:11:17,237 --> 00:11:20,035 ...on a subject we're all naturally concerned about. 191 00:11:21,077 --> 00:11:24,548 So, Mr. Groteschele, the floor is all yours. 192 00:11:25,918 --> 00:11:27,192 Thank you. 193 00:11:27,518 --> 00:11:30,032 I shall try not to waste your valuable time. 194 00:11:30,958 --> 00:11:35,315 The subject today is ''Nuclear War.'' Specifically, ''Winning a Nuclear War.'' 195 00:11:36,158 --> 00:11:39,037 We know in a exchange between the Soviets and Americans... 196 00:11:39,119 --> 00:11:41,679 ...100 million people, more or less, would be killed. 197 00:11:41,799 --> 00:11:43,027 A 100 million or more? 198 00:11:43,599 --> 00:11:46,397 Yes, Mr. Secretary. That would be nothing but a tragedy... 199 00:11:46,479 --> 00:11:47,992 ...nobody here denies that. 200 00:11:48,319 --> 00:11:52,791 Every war, even a thermonuclear war, must have a victor and a vanquished. 201 00:11:52,960 --> 00:11:55,793 History tells us that the culture which is best prepared... 202 00:11:55,880 --> 00:11:58,394 ...has the best retaliation, and the best defense... 203 00:11:58,680 --> 00:12:00,989 ...will have an ancient and classical advantage. 204 00:12:01,080 --> 00:12:02,877 To be victorious? 205 00:12:03,561 --> 00:12:08,032 Yes. It would be the victor in that it would be less damaged than its enemy. 206 00:12:08,561 --> 00:12:10,040 We would be the victor. 207 00:12:10,361 --> 00:12:11,794 That would be our hope. 208 00:12:13,761 --> 00:12:17,675 Your argument doesn't recognize that thermonuclear war... 209 00:12:17,842 --> 00:12:19,833 ...is not the extension of policy... 210 00:12:20,282 --> 00:12:24,798 ...it is the end of everything: People, policy, institutions-- 211 00:12:25,162 --> 00:12:28,313 My argument is if someone is to survive a nuclear exchange... 212 00:12:28,522 --> 00:12:31,242 ...I prefer that it be our culture and not the Soviets'. 213 00:12:31,683 --> 00:12:35,278 Culture? With most of its people dead? 214 00:12:35,763 --> 00:12:37,754 It's vegetation burned off? 215 00:12:39,043 --> 00:12:42,479 Do you really think that the world you describe is a culture? 216 00:12:42,924 --> 00:12:46,394 The idea of war has changed since the advent of the Bomb. 217 00:12:46,684 --> 00:12:48,754 War's function remains the same, Blackie. 218 00:12:48,844 --> 00:12:51,119 Whether it's a spear thrown or a nuclear bomb. 219 00:12:51,444 --> 00:12:54,402 War is still the resolution of economic and political conflict. 220 00:12:54,484 --> 00:12:56,441 In these times, in any possible war... 221 00:12:56,725 --> 00:12:59,797 ...the overwhelming majority of citizens are going to be killed. 222 00:13:00,925 --> 00:13:04,713 Does this still suggest to you that war is a resolution of conflicts? 223 00:13:05,405 --> 00:13:08,363 The situation is no different then it was 1,000 years ago. 224 00:13:08,445 --> 00:13:11,244 There were wars in which entire populations were wiped out. 225 00:13:11,326 --> 00:13:15,319 The point remains: Who will be the victor and who will be the victim? 226 00:13:15,406 --> 00:13:19,081 Short of disarmament, to which I doubt the Soviets would agree... 227 00:13:19,206 --> 00:13:20,434 ...what shall we do? 228 00:13:20,526 --> 00:13:24,486 These weapons exist. We can face that or we can close our minds to it. 229 00:13:25,207 --> 00:13:30,156 Groteschele, this world is no longer man's theater. 230 00:13:30,687 --> 00:13:33,440 Man has been made into a spectator. 231 00:13:33,727 --> 00:13:38,677 We define policy by discussing the possibility of a winnable nuclear exchange. 232 00:13:40,248 --> 00:13:42,478 Once one knows where he wants to go... 233 00:13:42,808 --> 00:13:46,847 ...he can collect a great amount of logic and fact to support his argument. 234 00:13:47,128 --> 00:13:52,157 My fear is that both we and the Soviets are settled on mutual destruction. 235 00:13:52,889 --> 00:13:58,521 We are now rallying our different logics to support our identical conclusions. 236 00:13:59,649 --> 00:14:05,998 And, if we are not careful, gentlemen, we will both get the results that we want. 237 00:14:10,450 --> 00:14:14,602 General Bogan, UFO at angels 30, speed 525, heading 196. 238 00:14:15,891 --> 00:14:19,406 That means the unidentified aircraft is flying at 30,000 feet... 239 00:14:20,011 --> 00:14:23,606 ...the speed of 500 miles an hour on a compass heading of 196. 240 00:14:23,771 --> 00:14:25,523 Heading right for Detroit. 241 00:14:26,011 --> 00:14:27,842 Pretty cool about it, General. 242 00:14:28,092 --> 00:14:30,606 My guess is a commercial airliner is off course. 243 00:14:30,692 --> 00:14:32,648 One minute to Fail Safe. 244 00:14:33,092 --> 00:14:36,209 Damn thing's disappeared. Where did it go? 245 00:14:37,212 --> 00:14:41,968 Into the grass, Mr. Raskob. Under our radar where we can't see it. 246 00:14:42,373 --> 00:14:44,682 -What do we do now? -Go to Condition Yellow. 247 00:14:44,813 --> 00:14:46,007 Condition Yellow. 248 00:14:46,253 --> 00:14:48,608 -Put our bombers up there, please. -Yes, sir. 249 00:14:49,333 --> 00:14:52,006 Our bombers are heading for their Fail Safe points. 250 00:14:52,093 --> 00:14:53,924 Thirty-seconds to Fail Safe. 251 00:14:54,013 --> 00:14:56,847 Once they get there, they'll orbit till we call them back. 252 00:14:56,934 --> 00:14:59,926 -What are those other planes? -Fighter support for the bombers. 253 00:15:00,014 --> 00:15:02,482 It's also automatic under these circumstances. 254 00:15:03,694 --> 00:15:05,650 Twenty seconds to Fail Safe. 255 00:15:05,774 --> 00:15:07,412 Nineteen, eighteen.... 256 00:15:07,495 --> 00:15:10,487 The early warning system indicates it's not an air breather. 257 00:15:10,735 --> 00:15:12,293 What the hell is that? 258 00:15:12,375 --> 00:15:15,811 Jets create turbulence when they suck in air through their engines. 259 00:15:15,895 --> 00:15:18,284 We got a warning system that can pick that up. 260 00:15:18,415 --> 00:15:22,295 If the plane lost power, we couldn't do that, even if we know it's there. 261 00:15:22,576 --> 00:15:26,455 It could be a Russian rocket coming in under our radar. 262 00:15:26,536 --> 00:15:29,255 All groups at Fail Safe point. 263 00:15:32,256 --> 00:15:35,727 Right on the money. I told you, Mr. Raskob, our people are the best. 264 00:15:38,577 --> 00:15:41,569 -How we doing, Jimmy? -Everyone in orbit, sir. 265 00:15:41,937 --> 00:15:44,497 Let's keep it there. Slow and easy. 266 00:15:47,618 --> 00:15:52,408 So let's say Dr. King sits down with the powers that be and he says: 267 00:15:53,018 --> 00:15:56,488 ''Mr. President, I want it to be equal'' and in a very polite way... 268 00:15:56,578 --> 00:15:58,933 ...the President says, ''Dr. King, I can't do it''. 269 00:15:59,018 --> 00:16:00,611 As long as it's polite, sir. 270 00:16:01,339 --> 00:16:03,978 Are you saying because it's difficult don't try? 271 00:16:04,059 --> 00:16:06,129 That's not what I'm saying. In the Army-- 272 00:16:06,219 --> 00:16:08,414 The Army's different. I'd take the Army. 273 00:16:08,499 --> 00:16:11,536 There's a class system, too, but it's based on seniority. 274 00:16:11,859 --> 00:16:13,213 Let's do it that way. 275 00:16:13,340 --> 00:16:16,491 Everyone in the country will get paid equally by their age. 276 00:16:16,700 --> 00:16:20,898 All men age 40 will make a better salary than all men age 35. 277 00:16:21,340 --> 00:16:22,659 What about women? 278 00:16:23,940 --> 00:16:25,532 What about women? 279 00:16:30,141 --> 00:16:31,654 What's happening now? 280 00:16:32,341 --> 00:16:34,809 -Any word on identification? -Not yet, sir. 281 00:16:34,981 --> 00:16:36,653 What the hell's going on? 282 00:16:36,901 --> 00:16:39,541 -Let's go to Condition Green. -Condition Green. 283 00:16:40,622 --> 00:16:42,738 Can you tell us why Condition Green? 284 00:16:42,822 --> 00:16:45,211 No. Colonel, let's get our visitors out of here. 285 00:16:45,302 --> 00:16:46,860 -Gentlemen, please. -The hell-- 286 00:16:46,942 --> 00:16:48,580 That's an order, Mr. Raskob. 287 00:16:50,182 --> 00:16:53,937 The way I read the situation, we're one minute away from going to war. 288 00:16:54,023 --> 00:16:57,902 Unless you can get me back to my family, I'm staying here to see what happens. 289 00:16:57,983 --> 00:17:00,451 You really don't want to throw me out of here. 290 00:17:01,463 --> 00:17:02,612 There it is! 291 00:17:12,904 --> 00:17:14,257 That's it, gentlemen. 292 00:17:14,344 --> 00:17:15,857 I'm sorry we alarmed you. 293 00:17:16,184 --> 00:17:17,663 Have all parties stand down. 294 00:17:18,104 --> 00:17:20,460 Stand down. All parties stand down. 295 00:17:21,145 --> 00:17:22,373 Stand down, Anderson. 296 00:17:22,465 --> 00:17:26,094 Sergeant Anderson. Sergeant Collins. You need to take a look at this. 297 00:17:32,506 --> 00:17:35,066 We need a new indicator switch. This one's faulty. 298 00:17:35,146 --> 00:17:38,821 -Right, Chief. -Put in the report that at 10:47 hours... 299 00:17:38,906 --> 00:17:41,943 ...we replaced a PK 30 indicator switch in the Number 3 bank. 300 00:17:42,026 --> 00:17:43,220 Right away, Chief. 301 00:18:13,709 --> 00:18:15,347 Sir, the Fail Safe box. 302 00:18:17,109 --> 00:18:18,144 I see it. 303 00:18:20,949 --> 00:18:23,019 Check Omaha by radio. Somebody screwed up. 304 00:18:23,109 --> 00:18:24,144 Yes, sir. 305 00:18:26,230 --> 00:18:27,583 Try another band. 306 00:18:29,390 --> 00:18:30,539 Try them all. 307 00:18:32,630 --> 00:18:33,904 It's the Russians. 308 00:18:33,990 --> 00:18:36,550 Jamming our signals to keep us from getting the go-ahead. 309 00:18:36,630 --> 00:18:39,543 -They're too late for that. -It's got to be a mistake. 310 00:18:41,191 --> 00:18:43,261 Request permission to verify, sir. 311 00:18:44,591 --> 00:18:46,024 Permission granted. 312 00:18:56,672 --> 00:18:59,744 I read it as ''CAP 81 1.'' 313 00:19:00,432 --> 00:19:03,708 I concur your reading is Charlie Alpha Poppa 81 1. 314 00:19:08,073 --> 00:19:10,633 We will now both open our operational orders. 315 00:19:23,154 --> 00:19:25,429 Last year, on a flight from Hamburg... 316 00:19:25,874 --> 00:19:27,990 ...we lost an engine over England. 317 00:19:28,074 --> 00:19:30,509 Just one, but it was a heart stopper, but to lose two-- 318 00:19:30,595 --> 00:19:31,789 General Bogan. 319 00:19:32,435 --> 00:19:35,507 Why is that group of planes up there headed for Russia? 320 00:19:38,795 --> 00:19:41,946 Even in the case of a surprise attack, some people still advocate a return... 321 00:19:42,035 --> 00:19:45,506 ...to manned bombers for a first strike retaliation rather than missiles. 322 00:19:45,596 --> 00:19:48,633 Why? They're slower, they can be recalled. The missiles cannot. 323 00:19:48,716 --> 00:19:51,674 They provide a maximum reaction time for thought, evaluation... 324 00:19:51,756 --> 00:19:54,828 ...the detection of error, perhaps even a peaceful resolution. 325 00:19:54,916 --> 00:19:57,989 I find this point of view dangerously old fashioned, gentlemen. 326 00:19:58,077 --> 00:20:01,865 We must speed up in this circumstance, not slow down. 327 00:20:02,757 --> 00:20:04,031 Time is a.... 328 00:20:08,117 --> 00:20:10,188 Colonel Purnell, get me Omaha. 329 00:20:13,518 --> 00:20:14,507 Colonel. 330 00:20:15,598 --> 00:20:17,111 -Colonel Cascio. -Sir. 331 00:20:18,038 --> 00:20:19,551 Get me the President. 332 00:20:25,879 --> 00:20:28,632 Tell Peter not to even hint to the press there's an emergency. 333 00:20:28,719 --> 00:20:31,711 Tell the Vice President what's happened. He'll know what to do. 334 00:20:32,279 --> 00:20:35,635 -We met before at your office. -Yes, sir. I'm the Russian translator. 335 00:20:35,719 --> 00:20:38,917 I hope there won't be any use for you today. Nothing personal. 336 00:20:39,000 --> 00:20:41,878 No, they'll get wind of this, they always do. 337 00:20:42,360 --> 00:20:46,148 Tell Peter to tell the press that it is urgent. It's not a backbreaker. 338 00:20:46,240 --> 00:20:49,313 Not yet. And, off the record, no leaks. 339 00:20:49,481 --> 00:20:52,951 Any leaks on this one, the guy and his paper are dead, now and forever. 340 00:20:53,041 --> 00:20:55,581 -I'll tell him in just those words. -And what about the Pentagon meeting? 341 00:20:55,702 --> 00:20:56,582 There's supposed to be a list. 342 00:20:56,721 --> 00:20:58,951 -Right here, Mr. President. -Give it to Buck. 343 00:20:59,041 --> 00:21:01,350 I think that'll be all for now. Stay close. 344 00:21:01,441 --> 00:21:02,875 Right outside, sir. 345 00:21:03,842 --> 00:21:05,070 Sit down, Buck. 346 00:21:06,922 --> 00:21:08,833 -You know what's happened? -No, sir. 347 00:21:08,922 --> 00:21:11,561 One of our bomber groups got the wrong message... 348 00:21:12,042 --> 00:21:13,919 ...went off to attack Russia. 349 00:21:16,683 --> 00:21:20,722 The whole thing may get settled down in a couple of minutes. Probably will. 350 00:21:21,763 --> 00:21:24,516 The bombers will realize their mistake and turn back or... 351 00:21:24,603 --> 00:21:27,515 ...we'll contact them by radio and recall them. 352 00:21:27,603 --> 00:21:31,040 But if things do get serious then I may have to speak to the Kremlin. 353 00:21:31,124 --> 00:21:32,398 That's where you come in. 354 00:21:32,484 --> 00:21:34,475 -I'll do my best, sir. -I know you will. 355 00:21:34,564 --> 00:21:37,362 Who's on that Pentagon list? I want them in on this. 356 00:21:39,084 --> 00:21:40,756 Secretary of Defense... 357 00:21:41,164 --> 00:21:42,678 ...Chiefs of Staff... 358 00:21:43,085 --> 00:21:44,996 ...Professor.... 359 00:21:45,685 --> 00:21:48,757 Groteschele. Runs an expensive think tank. 360 00:21:49,805 --> 00:21:52,194 Pentagon likes him. He says what they want to hear. 361 00:21:52,285 --> 00:21:54,401 Is there a General Black on that list? 362 00:21:54,605 --> 00:21:55,641 Yes, sir. 363 00:21:55,886 --> 00:21:57,922 That's Blackie. I'm glad he's there. 364 00:21:58,006 --> 00:22:01,316 We went to school together. He's very smart and I trust him. 365 00:22:02,366 --> 00:22:04,641 Get me General Bogan in Omaha, please. 366 00:22:06,846 --> 00:22:08,326 We have a little time. 367 00:22:08,967 --> 00:22:11,083 Not much, but some. You can relax. 368 00:22:12,767 --> 00:22:14,325 Easier said than done. 369 00:22:19,127 --> 00:22:20,480 General Bogan, sir. 370 00:22:20,567 --> 00:22:21,796 Yes, General Bogan. 371 00:22:22,488 --> 00:22:25,958 Group 6 is about 260 miles past Fail Safe... 372 00:22:26,248 --> 00:22:28,398 ...and continuing on an attack course. 373 00:22:28,488 --> 00:22:30,718 -Do we know what happened? -No, we do not. 374 00:22:30,808 --> 00:22:34,358 There's a chance they made a navigational error and they'll swing back. 375 00:22:34,449 --> 00:22:36,326 Has that big an error ever happened before? 376 00:22:36,609 --> 00:22:38,759 -No, sir. -Then let's rule it out. 377 00:22:39,169 --> 00:22:41,637 Why haven't we been able to contact them by radio? 378 00:22:41,729 --> 00:22:43,640 I don't know. We've tried all frequencies. 379 00:22:43,729 --> 00:22:44,798 We can't make contact. 380 00:22:44,889 --> 00:22:47,084 The Russians may be jamming their radio reception. 381 00:22:47,169 --> 00:22:48,489 Why would they do that? 382 00:22:48,770 --> 00:22:49,964 I don't know, sir. 383 00:22:50,250 --> 00:22:53,208 If we do manage to reestablish radio contact... 384 00:22:53,290 --> 00:22:55,645 ...will they respond to an order to return? 385 00:22:55,730 --> 00:22:56,685 No, sir. 386 00:22:56,770 --> 00:22:57,998 Not even from me? 387 00:22:58,090 --> 00:23:01,242 Their orders are to disregard all voice transmissions... 388 00:23:01,331 --> 00:23:03,686 ...even your voice can be imitated, Mr. President. 389 00:23:03,971 --> 00:23:07,930 Once they get past a certain point, they are not to obey any verbal command. 390 00:23:08,011 --> 00:23:09,603 Are they past that point? 391 00:23:09,691 --> 00:23:11,204 Yes, sir. Quite a ways past. 392 00:23:11,291 --> 00:23:12,690 What's the target? 393 00:23:13,091 --> 00:23:14,047 Moscow. 394 00:23:17,572 --> 00:23:21,042 All right. Standard Operating Procedure. What's the next step? 395 00:23:21,132 --> 00:23:22,929 We got fighter planes in the air. 396 00:23:23,012 --> 00:23:25,162 SOP is that we send them after the bombers... 397 00:23:25,252 --> 00:23:28,370 ...with orders to raise them visually and divert them. 398 00:23:28,533 --> 00:23:29,727 Will it work? 399 00:23:30,293 --> 00:23:33,524 Sir, these men have been trained to ignore all visual signals. 400 00:23:33,613 --> 00:23:34,966 They've been taught... 401 00:23:35,053 --> 00:23:38,204 ...that the Russians could send up a decoy to divert the bombers. 402 00:23:38,293 --> 00:23:41,252 That leaves us with what alternative, General? 403 00:23:41,494 --> 00:23:42,927 To shoot them down. 404 00:23:43,654 --> 00:23:45,326 And who gives that order? 405 00:23:46,094 --> 00:23:47,652 You do, Mr. President. 406 00:23:49,534 --> 00:23:50,603 All right. 407 00:23:51,054 --> 00:23:53,569 Order the fighters to catch up to the bombers. 408 00:23:53,655 --> 00:23:57,807 Tell them to hold fire until they get a direct order from me. Is that clear? 409 00:23:58,055 --> 00:23:59,090 Yes, sir. 410 00:23:59,375 --> 00:24:00,444 Thank you. 411 00:24:01,175 --> 00:24:03,325 Mr. Swenson in the Pentagon, please. 412 00:24:05,535 --> 00:24:06,764 Colonel Cascio. 413 00:24:07,496 --> 00:24:10,488 Contact the fighters. Tell them to go after Group 6. 414 00:24:12,016 --> 00:24:13,847 We can't shoot down our own men. 415 00:24:24,537 --> 00:24:25,731 Yes, Mr. President. 416 00:24:32,418 --> 00:24:33,897 May I call you back? 417 00:24:34,538 --> 00:24:35,766 Thank you, sir. 418 00:24:36,138 --> 00:24:37,935 Gentlemen! 419 00:24:41,898 --> 00:24:45,049 The President may have to order our fighters to shoot down Group 6. 420 00:24:45,138 --> 00:24:47,334 He'd like our advice before issuing that order. 421 00:24:47,419 --> 00:24:49,649 I oppose it on the grounds that it's premature. 422 00:24:49,739 --> 00:24:51,695 Our fighters haven't reached Soviet airspace. 423 00:24:51,779 --> 00:24:52,495 We must do it. 424 00:24:52,899 --> 00:24:55,697 -There's still hundreds of miles away. -Do it at once, now! 425 00:24:55,779 --> 00:24:58,852 -We've got no alternatives! -There are always alternatives. 426 00:24:58,940 --> 00:25:00,134 This minute... 427 00:25:00,540 --> 00:25:04,453 ...the Russians are watching Group 6, trying to guess what we're doing. 428 00:25:04,660 --> 00:25:07,379 You can be damn sure once our bombers get... 429 00:25:07,580 --> 00:25:11,175 ...into their airspace, they're going to want a good explanation. 430 00:25:11,380 --> 00:25:12,780 And want it fast. 431 00:25:13,181 --> 00:25:15,900 We have to prove to them that this is a mistake. 432 00:25:16,821 --> 00:25:18,812 By shooting down our own planes? 433 00:25:19,501 --> 00:25:20,820 If it has to be. 434 00:25:21,821 --> 00:25:23,652 Mr. President, it is our.... 435 00:25:30,662 --> 00:25:32,653 It is our unanimous view that... 436 00:25:33,782 --> 00:25:36,012 ...the fighters should be ordered in. 437 00:25:37,142 --> 00:25:38,212 Thank you. 438 00:25:39,943 --> 00:25:44,016 General Bogan, order the fighters in. If necessary, shoot down the bombers. 439 00:25:44,903 --> 00:25:46,495 It will be necessary, sir. 440 00:25:46,583 --> 00:25:49,097 I know that, General. Order them in. 441 00:25:49,543 --> 00:25:50,578 Yes, sir. 442 00:25:54,144 --> 00:25:55,657 -Colonel Cascio. -Sir. 443 00:25:58,224 --> 00:26:00,533 Order the fighters to attack Group 6. 444 00:26:01,384 --> 00:26:04,217 They can't catch them. They've gone the opposite direction. 445 00:26:04,305 --> 00:26:05,738 Tell them to go to afterburners. 446 00:26:05,825 --> 00:26:09,135 They'll use up all their fuel. If they succeed, they won't make it back. 447 00:26:09,225 --> 00:26:10,863 They'll go down in the Arctic Ocean. 448 00:26:10,945 --> 00:26:12,822 You heard the order, Colonel. 449 00:26:13,705 --> 00:26:15,377 -They're still-- -Colonel! 450 00:26:17,786 --> 00:26:19,617 Give the order, immediately. 451 00:26:21,946 --> 00:26:23,584 Give me Tangle Able One. 452 00:26:24,306 --> 00:26:26,615 So, we're going to shoot down our own men. 453 00:26:28,266 --> 00:26:30,986 We are in voice communication with Tangle Able One. 454 00:26:31,067 --> 00:26:33,058 You can talk to them on Channel 7. 455 00:26:33,147 --> 00:26:34,500 Single-side band. 456 00:26:34,587 --> 00:26:37,579 -Do I tell them in code or in the clear? -In the clear. 457 00:26:38,067 --> 00:26:40,137 What if the Russians overhear us? 458 00:26:41,627 --> 00:26:43,265 Isn't that what we want? 459 00:26:44,148 --> 00:26:47,936 This is Tangle Able One, I read you five by five at last transmission. 460 00:26:48,788 --> 00:26:52,144 Tangle Able One, this is Colonel Cascio of the Omaha staff. 461 00:26:52,868 --> 00:26:54,699 I'm here with General Bogan. 462 00:26:54,988 --> 00:26:56,216 Listen closely. 463 00:26:56,909 --> 00:26:59,946 Group 6 has flown beyond the Fail Safe point. 464 00:27:01,269 --> 00:27:04,181 It is on an attack course towards Moscow. 465 00:27:05,029 --> 00:27:08,066 It is a mistake. I repeat, it is a mistake. 466 00:27:09,069 --> 00:27:09,979 Jesus! 467 00:27:11,190 --> 00:27:13,181 You are to go to afterburners... 468 00:27:13,310 --> 00:27:15,028 ...and overtake Group 6. 469 00:27:15,590 --> 00:27:18,229 If you cannot communicate with them visually... 470 00:27:19,950 --> 00:27:21,383 ...shoot them down. 471 00:27:22,590 --> 00:27:25,708 Roger. Go to afterburners and if cannot communicate... 472 00:27:26,231 --> 00:27:27,459 ...shoot them down. 473 00:27:27,551 --> 00:27:29,303 -Over and out. -Leave it on. 474 00:27:30,631 --> 00:27:33,065 You heard the order. Any suggestions? 475 00:27:33,471 --> 00:27:35,746 Yeah. They should get their heads examined. 476 00:27:35,831 --> 00:27:37,948 We haven't a chance of catching the bombers. 477 00:27:38,032 --> 00:27:41,388 We only got a 50-mph edge on them and they're halfway to Moscow. 478 00:27:41,472 --> 00:27:43,224 -Who's kiddin' who? -Cut the chatter. 479 00:27:43,312 --> 00:27:45,109 On the mark, go to afterburners. 480 00:27:45,472 --> 00:27:46,348 Five. 481 00:27:46,472 --> 00:27:47,348 Four. 482 00:27:47,472 --> 00:27:48,382 Three. 483 00:27:48,472 --> 00:27:49,268 Two. 484 00:27:49,352 --> 00:27:50,183 One. 485 00:27:50,353 --> 00:27:51,229 Mark. 486 00:27:54,273 --> 00:27:55,422 Turn it off. 487 00:27:56,873 --> 00:27:58,022 Turn it off! 488 00:28:03,394 --> 00:28:05,464 Did you think they wouldn't do it? 489 00:28:14,154 --> 00:28:16,385 How did General Bogan sound to you, Buck? 490 00:28:16,915 --> 00:28:17,745 Sir? 491 00:28:20,075 --> 00:28:21,269 Sound worried? 492 00:28:22,555 --> 00:28:24,466 I'd say a little worried, sir. 493 00:28:25,355 --> 00:28:27,789 He's an old-time flyer. He's a good man. 494 00:28:29,436 --> 00:28:31,313 If he's worried, I'm worried. 495 00:28:32,676 --> 00:28:35,110 You know Mr. Swenson, the Secretary of Defense? 496 00:28:35,196 --> 00:28:36,185 No, sir. 497 00:28:36,676 --> 00:28:38,792 He gives us any advice, we take it. 498 00:28:40,476 --> 00:28:43,071 Get me the Pentagon and the Omaha War Room, please. 499 00:28:43,157 --> 00:28:44,476 Right away, sir. 500 00:28:45,437 --> 00:28:46,506 Ready, sir. 501 00:28:46,797 --> 00:28:47,946 Mr. Swenson... 502 00:28:48,317 --> 00:28:51,946 ...if our fighters manage to shoot down these bombers the worst will be over. 503 00:28:52,237 --> 00:28:55,628 I want your people to think what'll happen if we can't shoot them down. 504 00:28:55,718 --> 00:28:57,390 I've got Omaha on the line as well. 505 00:28:57,678 --> 00:28:59,908 Please limit this discussion to two subjects: 506 00:28:59,998 --> 00:29:02,228 What happened? And what will we do about it? 507 00:29:02,318 --> 00:29:03,228 Right, sir. 508 00:29:03,958 --> 00:29:06,188 Back at Omaha, we have General Bogan. 509 00:29:06,798 --> 00:29:09,188 Mr. Knapp of Universal Techtotics. 510 00:29:10,279 --> 00:29:11,997 Congressman Raskob of Nebraska. 511 00:29:13,039 --> 00:29:15,997 They have my permission to listen and make any comments. 512 00:29:16,279 --> 00:29:18,509 In my opinion, only two things could've happened: 513 00:29:18,799 --> 00:29:22,588 A compound mechanical failure or someone in Group 6 went berserk. 514 00:29:22,680 --> 00:29:25,956 Double mechanical failure? You know the odds against that, sir? 515 00:29:26,040 --> 00:29:27,234 Mr. Secretary. 516 00:29:27,920 --> 00:29:29,194 Yes, General Bogan. 517 00:29:29,280 --> 00:29:32,716 Mr. Knapp here knows as much about the electronic gear as anyone. 518 00:29:32,800 --> 00:29:36,350 He's a little reluctant to talk, but he understands how important this is. 519 00:29:36,441 --> 00:29:37,510 Mr. Knapp. 520 00:29:38,001 --> 00:29:42,870 Look, it's just that the more complicated these electronic systems are... 521 00:29:43,681 --> 00:29:45,990 ...the more accident-prone they become. 522 00:29:46,361 --> 00:29:48,592 How does that apply to our situation? 523 00:29:48,802 --> 00:29:50,440 Well, sir, in this way: 524 00:29:50,762 --> 00:29:54,038 If you pile all these electronic systems one on top of the other... 525 00:29:54,122 --> 00:29:57,080 ...sooner or later you'll get a faulty transistor or... 526 00:29:57,162 --> 00:30:00,313 ...a damaged rectifier, then the whole thing just shuts down. 527 00:30:00,402 --> 00:30:03,315 Even computers suffer fatigue. They become erratic... 528 00:30:03,403 --> 00:30:06,122 ...they break down, just like overworked people. 529 00:30:06,203 --> 00:30:09,115 Excuse me. But you're overlooking one important factor: 530 00:30:09,203 --> 00:30:11,114 Humans control those machines. 531 00:30:11,323 --> 00:30:13,439 Humans can see an error and correct it. 532 00:30:13,803 --> 00:30:16,238 I'm sorry, sir. But you are misinformed. 533 00:30:16,564 --> 00:30:20,000 The fact of the matter is that these machines are so complex... 534 00:30:20,164 --> 00:30:23,201 ...and these mistakes they make are so subtle... 535 00:30:23,284 --> 00:30:25,673 ...in a real war situation, you might not know... 536 00:30:25,764 --> 00:30:28,404 ...whether it's an error or telling you the truth. 537 00:30:28,685 --> 00:30:30,198 May I say something, General? 538 00:30:30,285 --> 00:30:32,401 This is Colonel Cascio of my staff. 539 00:30:35,085 --> 00:30:39,078 I don't think it's a mechanical failure and I don't think anyone went berserk. 540 00:30:39,165 --> 00:30:41,361 I think it's a move by the Russians. 541 00:30:41,446 --> 00:30:43,198 What kind of move, Colonel? 542 00:30:43,566 --> 00:30:46,956 Sir, I think they found a way to mask the real position of Group 6. 543 00:30:47,046 --> 00:30:49,276 They have the capacity, we know that. 544 00:30:49,406 --> 00:30:52,637 Group 6 is probably on their way home now with the radio jammed. 545 00:30:52,726 --> 00:30:56,640 What we see heading towards Moscow is actually a group of Russian bombers. 546 00:30:56,727 --> 00:30:58,240 Up there for one reason: 547 00:30:58,327 --> 00:31:01,842 To make us believe that we've launched the first strike against them. 548 00:31:01,967 --> 00:31:04,527 We can think as much as we want that it's accidental. 549 00:31:04,607 --> 00:31:06,279 It's an excuse for retaliation. 550 00:31:06,568 --> 00:31:09,799 If they wanted to, they wouldn't need an excuse, they'd just attack. 551 00:31:09,888 --> 00:31:12,846 This way, they made us commit a group of our fighter planes... 552 00:31:13,128 --> 00:31:14,720 ...our first line of defense. 553 00:31:15,288 --> 00:31:19,406 -And made us kill our own men. -I disagree with Colonel Cascio's analysis. 554 00:31:19,488 --> 00:31:22,367 We must believe this is our mistake and not the Russians'. 555 00:31:22,449 --> 00:31:23,768 Absolutely, I agree. 556 00:31:24,129 --> 00:31:26,927 This is General Stark. Project the Russian air defense. 557 00:31:29,489 --> 00:31:32,960 The Russians have seven bomber groups in the air at this moment. 558 00:31:33,210 --> 00:31:38,204 All are following hold patterns inside Soviet airspace. Next map, please. 559 00:31:39,490 --> 00:31:42,926 Their fighter groups have a large number of fighter planes in the air. 560 00:31:43,010 --> 00:31:44,159 Which means? 561 00:31:44,690 --> 00:31:48,479 Which means they must have seen Group 6 cross the Fail Safe point. 562 00:31:48,851 --> 00:31:51,411 That's why they scrambled all those fighters. 563 00:31:52,011 --> 00:31:53,842 And I think they're waiting. 564 00:31:54,291 --> 00:31:55,644 Just as we would. 565 00:31:56,331 --> 00:31:59,642 If they see our fighters shooting down American planes... 566 00:32:00,212 --> 00:32:02,646 ...they'll understand that we're sincere. 567 00:32:03,212 --> 00:32:05,646 -If not-- -If not, I'll tell you what I believe. 568 00:32:05,732 --> 00:32:09,361 -The Russians will take no action at all. -Even if we cross their borders-- 569 00:32:09,452 --> 00:32:12,012 If our bombers get through, the Russians will surrender. 570 00:32:12,693 --> 00:32:14,411 Would you explain that, please? 571 00:32:14,493 --> 00:32:17,724 The Soviets believe history is based on a series of non-human events... 572 00:32:17,813 --> 00:32:20,532 ...which will eventually assure the victory of communism... 573 00:32:20,613 --> 00:32:22,763 ...if the Soviet Union is left reasonably intact. 574 00:32:23,133 --> 00:32:26,331 They know that a war would leave the Soviet Union utterly destroyed. 575 00:32:26,414 --> 00:32:28,211 Therefore, they would surrender. 576 00:32:29,014 --> 00:32:31,209 But that would leave capitalism the winner. 577 00:32:31,294 --> 00:32:32,886 They wouldn't see it that way. 578 00:32:32,974 --> 00:32:36,603 In fact, many of them believe that capitalism must play itself out... 579 00:32:36,694 --> 00:32:40,574 ...to its inevitable historical defeat before communism can really succeed. 580 00:32:41,535 --> 00:32:43,412 So what do you suggest we do? 581 00:32:44,655 --> 00:32:45,644 Nothing. 582 00:32:47,615 --> 00:32:48,604 Nothing? 583 00:32:48,935 --> 00:32:51,734 They will surrender. The threat of communism will be over. 584 00:32:51,816 --> 00:32:52,805 Forever. 585 00:32:53,056 --> 00:32:54,250 Mr. Secretary. 586 00:32:54,736 --> 00:32:58,411 Mr. Secretary, pardon my language, but I think that's a lot of crap. 587 00:32:59,176 --> 00:33:00,370 Don't kid yourself. 588 00:33:00,616 --> 00:33:04,211 The Russian generals will react the same way that I would react. 589 00:33:04,937 --> 00:33:07,815 The best defense is a good offense. They'll attack. 590 00:33:08,497 --> 00:33:11,091 They won't give a damn what Marx or anyone else said. 591 00:33:11,177 --> 00:33:13,566 You give too much credit to the military mind. 592 00:33:13,657 --> 00:33:15,966 The Russian leaders are not like you and me. 593 00:33:16,057 --> 00:33:19,971 These are Marxist fanatics. They're not motivated by rage or hate. 594 00:33:20,178 --> 00:33:22,646 These are human calculating machines, believe me. 595 00:33:22,738 --> 00:33:25,332 They know if they hit us, they can do terrible damage. 596 00:33:25,418 --> 00:33:28,694 They also know that our second strike will completely destroy them. 597 00:33:28,978 --> 00:33:31,334 They'll look at the balance sheet and see defeat. 598 00:33:31,419 --> 00:33:33,933 Mr. Secretary, I'm convinced of it. This is our chance! 599 00:33:34,019 --> 00:33:36,214 I'd never have made the first move deliberately. 600 00:33:36,299 --> 00:33:38,369 Group 6 has done that for us by accident. 601 00:33:38,459 --> 00:33:41,053 Now, we must take advantage of it. History demands it. 602 00:33:41,139 --> 00:33:45,099 We must advise the President that no effort be made to recall those planes. 603 00:33:45,340 --> 00:33:46,978 Our fighters are firing. 604 00:33:50,660 --> 00:33:52,810 He's out of fuel. He's going down. 605 00:34:00,141 --> 00:34:01,654 They're too far away. 606 00:34:06,181 --> 00:34:08,570 Mr. President, our fighters have failed. 607 00:34:09,421 --> 00:34:11,492 They've all crashed into the sea. 608 00:34:14,382 --> 00:34:19,092 What are the chances of our bombers actually getting through to Moscow? 609 00:34:20,502 --> 00:34:23,175 We've done the calculations a thousand times. 610 00:34:23,302 --> 00:34:25,259 One or two of the six will get through. 611 00:34:25,343 --> 00:34:29,700 Even with the entire Soviet defense apparatus concentrated on them? 612 00:34:29,903 --> 00:34:32,940 Our bombers are too fast. The Russians won't have time. 613 00:34:35,023 --> 00:34:36,092 Thank you. 614 00:34:37,984 --> 00:34:41,454 Okay, Buck, I'll tell you what we'll do. 615 00:34:43,224 --> 00:34:45,499 I'll speak to the Soviet Premier. 616 00:34:46,504 --> 00:34:49,223 You'll tell me what he says and his own translator... 617 00:34:49,304 --> 00:34:51,375 ...will tell him what I'm saying. Got that? 618 00:34:51,465 --> 00:34:53,342 -Yes, sir. -I want something more. 619 00:34:54,185 --> 00:34:56,380 I want you to tell me what he's thinking. 620 00:34:56,465 --> 00:34:58,137 As much as you can sense. 621 00:34:58,265 --> 00:35:01,382 Anything you can pick up that'll give me a clue to his thoughts. 622 00:35:01,465 --> 00:35:03,457 -Think you can do that? -I can try, sir. 623 00:35:03,546 --> 00:35:05,776 -That's all anybody can do. -Yes, sir. 624 00:35:07,066 --> 00:35:07,976 Okay. 625 00:35:10,346 --> 00:35:11,859 Let's talk to Moscow. 626 00:35:25,467 --> 00:35:26,946 They're on the line. 627 00:35:28,467 --> 00:35:29,423 Mr. Chairman. 628 00:35:29,508 --> 00:35:33,820 This is the President of the United States calling on a matter of great urgency. 629 00:35:34,028 --> 00:35:35,825 ''Does it have to do with the aircraft... 630 00:35:35,908 --> 00:35:38,945 ''...we've detected flying towards Russia from the Bering Sea?'' 631 00:35:39,028 --> 00:35:40,746 Yes, sir, that's why I'm calling. 632 00:35:40,828 --> 00:35:42,660 Your tracking and radar devices... 633 00:35:42,749 --> 00:35:45,741 ...must have detected a somewhat unusual pattern. 634 00:35:45,829 --> 00:35:48,343 ''They reported it to me 15 minutes ago. 635 00:35:48,509 --> 00:35:52,582 ''I presume you are calling to inform me that this is another of your off-course... 636 00:35:52,669 --> 00:35:54,421 -''...reconnaissance flights.'' -No! 637 00:35:54,509 --> 00:35:57,343 ''I've warned you that your constant flying of armed--'' 638 00:35:57,430 --> 00:35:59,421 This is a serious mistake. 639 00:36:05,710 --> 00:36:08,463 ''All right, tell me. Tell me the mistake.'' 640 00:36:08,711 --> 00:36:13,831 A group of our bombers, flying at speeds of 1,500 miles an hour... 641 00:36:14,351 --> 00:36:17,548 ...each containing two 20-megaton bombs... 642 00:36:18,071 --> 00:36:20,744 ...is right now flying towards Russia. 643 00:36:21,351 --> 00:36:24,071 ''We shall watch with great interest while you recall them. 644 00:36:24,152 --> 00:36:28,111 -''If, indeed, that is what you intend doing.'' -Well, I said it was a mistake. 645 00:36:28,192 --> 00:36:32,151 But so far we have been unable to return these planes. 646 00:36:33,112 --> 00:36:35,308 ''Are they being flown by madmen, Mr. President?'' 647 00:36:35,393 --> 00:36:36,587 I wish I could be sure. 648 00:36:36,673 --> 00:36:39,267 My best guess is mechanical failure. 649 00:36:39,553 --> 00:36:42,067 What I can tell you is that it's a mistake. 650 00:36:42,233 --> 00:36:45,145 It is not part of a plan to provoke war. 651 00:36:45,233 --> 00:36:49,307 -This is not part of any general attack. -''And how am I to believe that?'' 652 00:36:49,394 --> 00:36:50,793 Because I'm telling you-- 653 00:36:50,874 --> 00:36:53,911 ''How do I know you don't have hundreds of planes flying so low... 654 00:36:53,994 --> 00:36:55,347 ''...our radar can't pick them up?'' 655 00:36:55,434 --> 00:36:59,552 Because I hope to prove to you that we regard this as a serious mistake... 656 00:36:59,714 --> 00:37:04,106 ...and that we take responsibility for it, and we are trying to correct it. 657 00:37:05,875 --> 00:37:06,671 ''Go on.'' 658 00:37:07,835 --> 00:37:12,625 You already know.... You have the same detection devices we do. 659 00:37:12,835 --> 00:37:16,795 You saw that we sent fighters up to try to catch our bombers. 660 00:37:17,156 --> 00:37:19,954 The fighters had orders to shoot them down. 661 00:37:21,156 --> 00:37:23,545 ''American fighters to shoot down American bombers?'' 662 00:37:23,636 --> 00:37:26,196 -Yes, sir. -''And who gave that order?'' 663 00:37:26,396 --> 00:37:27,385 I did. 664 00:37:28,797 --> 00:37:32,631 Four of those planes have already run out of fuel and gone into the sea. 665 00:37:32,797 --> 00:37:35,072 This isn't a question of belief, Mr. Chairman. 666 00:37:35,157 --> 00:37:36,875 Those men are dead already. 667 00:37:39,357 --> 00:37:41,588 ''We saw your planes fall into the sea. 668 00:37:41,718 --> 00:37:45,074 ''I believe they were making an effort to do as you ordered. 669 00:37:45,158 --> 00:37:47,797 ''I wanted only to hear your explanation. 670 00:37:48,078 --> 00:37:50,353 ''And to know who gave the order. 671 00:37:51,038 --> 00:37:55,476 ''It is a difficult thing to order men to their certain death, is it not?'' 672 00:37:55,919 --> 00:37:57,068 It is. 673 00:38:04,319 --> 00:38:07,551 ''Full retaliation at once. Strike back. 674 00:38:08,080 --> 00:38:09,433 ''Full power. 675 00:38:10,400 --> 00:38:15,155 ''Mr. President, my advisors are convinced this so-called 'accident' is a trick. 676 00:38:16,000 --> 00:38:18,275 ''They want to strike back at once. 677 00:38:18,360 --> 00:38:21,671 ''You realize, in their place I would probably feel the same.'' 678 00:38:21,761 --> 00:38:23,240 But you don't. 679 00:38:23,641 --> 00:38:26,109 ''Soviet airspace has not yet been invaded. 680 00:38:26,201 --> 00:38:29,830 ''But if it is, we will be forced to shoot down your bombers. 681 00:38:29,921 --> 00:38:34,632 ''And then we will come to a full alert and prepare all our missiles and planes.'' 682 00:38:35,642 --> 00:38:40,158 I understand that, and I hope you will be able to shoot down our bombers. 683 00:38:40,802 --> 00:38:44,590 But I urge you not to take any steps that are irrevocable. 684 00:38:45,282 --> 00:38:47,672 I give you my word, sir, that this is a mistake. 685 00:38:47,763 --> 00:38:51,073 But you must know, if you start to launch missiles... 686 00:38:51,283 --> 00:38:53,194 ...we will have to do the same. 687 00:38:53,283 --> 00:38:57,913 And then there will be very little left of this world. 688 00:38:58,803 --> 00:39:00,237 ''I understand.'' 689 00:39:00,804 --> 00:39:03,272 I've arranged a second conference line... 690 00:39:03,364 --> 00:39:07,835 ...between our Air Force headquarters in Omaha and your similar officers... 691 00:39:08,044 --> 00:39:09,716 ...in the Soviet Union. 692 00:39:09,844 --> 00:39:12,312 We will give you any information you request... 693 00:39:12,404 --> 00:39:14,999 ...that will help you shoot down these bombers. 694 00:39:15,085 --> 00:39:18,202 ''Mr. President, we are perfectly capable of defending our country.'' 695 00:39:18,285 --> 00:39:21,516 -Mr. Chairman, I would think-- -''We do not need your assistance.'' 696 00:39:21,605 --> 00:39:25,075 Sir, of course this is your choice, but you must know... 697 00:39:25,165 --> 00:39:27,236 ...we have new masking techniques. 698 00:39:27,366 --> 00:39:29,926 My experts tell me that no matter what you do... 699 00:39:30,006 --> 00:39:33,316 ...some of our planes will get through to the target. 700 00:39:34,486 --> 00:39:35,919 ''What is the target?'' 701 00:39:36,046 --> 00:39:37,240 Moscow. 702 00:39:40,167 --> 00:39:43,477 ''I will call you back when I see how the fighters do.'' 703 00:39:58,128 --> 00:40:00,119 You can walk around if you'd like. 704 00:40:00,208 --> 00:40:02,403 No, sir, I'm fine. Thank you. 705 00:40:13,609 --> 00:40:17,238 -How far to their border? -2 minutes 20, sir. 706 00:40:17,809 --> 00:40:21,689 -Radio still jammed? -Yes, sir. 707 00:40:22,930 --> 00:40:24,568 All right, here we go. 708 00:40:25,490 --> 00:40:27,879 Lose the horse, lose the buggy. 709 00:40:28,010 --> 00:40:29,489 Attention, Group 6. 710 00:40:29,970 --> 00:40:31,609 We can't penetrate in tight formation. 711 00:40:31,691 --> 00:40:33,568 They'd get two for the price of one. 712 00:40:33,651 --> 00:40:37,121 So, we've got to spread out. Number 6 in the lead. Flynn? 713 00:40:37,771 --> 00:40:41,161 -Yes, Colonel. -You're the one with the decoys. 714 00:40:41,771 --> 00:40:44,605 -Use them when we cross the border. -Roger. 715 00:40:45,412 --> 00:40:46,686 Good luck. 716 00:40:51,092 --> 00:40:52,923 -Project the Soviet border. -Yes, sir. 717 00:41:16,974 --> 00:41:18,293 Dear God. 718 00:41:21,454 --> 00:41:23,285 Well, Buck... 719 00:41:25,335 --> 00:41:27,326 ...we've invaded Russia. 720 00:41:29,655 --> 00:41:32,613 We are now in a technical state of war. 721 00:41:36,615 --> 00:41:39,050 One hour, 38 minutes to target. 722 00:41:41,176 --> 00:41:43,406 Go after the decoys. Go! 723 00:41:44,656 --> 00:41:46,931 -Go after the decoys. -Wipe out the decoys. 724 00:41:47,096 --> 00:41:49,929 -I just want to see their planes and ours. -Yes, sir. 725 00:41:50,016 --> 00:41:52,690 -They're still going after the decoys. -Good. 726 00:41:55,577 --> 00:41:57,533 Get it! 727 00:42:08,818 --> 00:42:13,334 Knock it off! This isn't some damned football game! 728 00:42:15,298 --> 00:42:17,130 They found one of our planes. 729 00:42:30,140 --> 00:42:32,654 The Soviets have a very slow missile... 730 00:42:32,740 --> 00:42:36,130 ...which compensates by having a greater range than we thought they had. 731 00:42:36,220 --> 00:42:40,338 The slowness made our missile calculate that they must be decoys... 732 00:42:40,420 --> 00:42:43,219 ...so it ignored them and went after the fighters. 733 00:42:44,221 --> 00:42:46,530 That made the bomber vulnerable. 734 00:42:46,821 --> 00:42:49,813 It's going to get worse before it gets better. 735 00:42:50,341 --> 00:42:53,492 Yes, Mr. Raskob, it's going to get much worse. 736 00:43:01,342 --> 00:43:03,298 There goes another one. 737 00:43:03,542 --> 00:43:05,498 That's two bombers gone. 738 00:43:06,462 --> 00:43:10,172 If those Soviet fighters shape up a bit, maybe there's still hope. 739 00:43:10,263 --> 00:43:12,857 Hope? We lose six bombers, eighteen good men... 740 00:43:12,943 --> 00:43:15,616 ...and you think maybe there's still hope? 741 00:43:15,703 --> 00:43:18,092 Nobody wants to lose those men. 742 00:43:19,143 --> 00:43:22,932 What about the hundreds of millions of people around the world... 743 00:43:23,024 --> 00:43:27,302 ...walking around in total ignorance that they might be killed. 744 00:43:28,144 --> 00:43:31,216 Think about them, Colonel Cascio, and hope. 745 00:43:37,545 --> 00:43:39,615 The Chairman is on the line, sir. 746 00:43:42,065 --> 00:43:43,657 Yes, Mr. Chairman. 747 00:43:43,785 --> 00:43:48,256 ''Mr. President, there is very little time left. How should we use this time?'' 748 00:43:49,466 --> 00:43:52,583 What luck have you had in shooting down the bombers? 749 00:43:52,706 --> 00:43:55,095 ''Luck? No luck at all. 750 00:43:56,026 --> 00:44:00,542 ''We have shot down some of them, but your decoys have been very successful. 751 00:44:01,386 --> 00:44:04,220 ''Many of my experts think they are not decoys at all... 752 00:44:04,307 --> 00:44:05,979 ''...that they are real. 753 00:44:06,067 --> 00:44:08,342 ''There is pressure to retaliate.'' 754 00:44:08,547 --> 00:44:12,017 Why haven't you? Why haven't you counter-attacked? 755 00:44:13,147 --> 00:44:15,708 ''I am gambling that you are sincere.'' 756 00:44:15,828 --> 00:44:19,184 Then you must also gamble that we can help you shoot down these planes. 757 00:44:19,268 --> 00:44:21,259 Please set up that second line. 758 00:44:21,348 --> 00:44:24,021 We will give you any information that you need. 759 00:44:26,028 --> 00:44:28,099 ''I will give orders to have it set up.'' 760 00:44:28,189 --> 00:44:29,304 Fine. 761 00:44:29,829 --> 00:44:34,903 Mr. Chairman, we have been unable to contact our planes... 762 00:44:34,989 --> 00:44:37,219 ...because of a jamming of the radio frequency. 763 00:44:37,309 --> 00:44:40,745 Are you and your military involved in jamming the radio signal? 764 00:44:43,430 --> 00:44:45,386 They're arguing again. 765 00:44:45,470 --> 00:44:49,383 ''Don't give out the information. It's too secret. It's a trick. 766 00:44:51,550 --> 00:44:55,590 ''The answer is yes, we have done research on your Fail Safe system. 767 00:44:56,231 --> 00:44:58,301 ''We wanted to disrupt your communications... 768 00:44:58,391 --> 00:45:00,347 ''...in case of a true attack. 769 00:45:00,431 --> 00:45:03,662 ''When your system failed, it was interpreted as an attack... 770 00:45:03,751 --> 00:45:06,140 ''...and we immediately began jamming your radios.'' 771 00:45:06,231 --> 00:45:08,462 Will you lift the jamming now? 772 00:45:08,752 --> 00:45:13,303 If I can contact the group commander, maybe I can get him to return. 773 00:45:14,552 --> 00:45:18,704 -''Will he return on your command?'' -There's always a chance. 774 00:45:20,633 --> 00:45:22,271 ''I will give the order.'' 775 00:45:23,273 --> 00:45:25,548 Very good. Please stay on the line. 776 00:45:27,953 --> 00:45:30,467 General Bogan, put me through to Group 6. 777 00:45:30,633 --> 00:45:33,910 -Sir, we can't get through to Group 6. -You can now. 778 00:45:34,074 --> 00:45:36,190 What's the group commander's name? 779 00:45:36,434 --> 00:45:39,392 -Grady, sir. -One hour, 15 minutes to target. 780 00:45:39,474 --> 00:45:42,910 Try Group 6 again. Colonel Cascio, pick it up. 781 00:45:44,594 --> 00:45:49,271 Turkey 6, this is Ultimate 2. Can you hear me? 782 00:45:50,435 --> 00:45:53,711 Turkey Six this is Ultimate 2. Come in. Come in. 783 00:45:54,795 --> 00:45:57,787 -Turkey 6, this is Ultimate 2. -They've stopped jamming us. 784 00:45:57,875 --> 00:46:01,471 Come in. Turkey 6, this is Ultimate 2. 785 00:46:01,676 --> 00:46:03,553 We are not allowed-- 786 00:46:03,636 --> 00:46:06,389 Colonel Grady, this is the President... 787 00:46:06,476 --> 00:46:07,829 ...of the United States. 788 00:46:08,236 --> 00:46:11,034 Your mission has been triggered by a mechanical failure. 789 00:46:11,116 --> 00:46:14,666 It's a mistake. I repeat, it is a mistake. 790 00:46:14,957 --> 00:46:18,632 I am ordering you and your group to return to base at once. 791 00:46:18,957 --> 00:46:21,835 We are not allowed to receive tactical alterations-- 792 00:46:21,917 --> 00:46:25,466 Colonel, your authorized go code is CAP 81 1-- 793 00:46:25,557 --> 00:46:27,867 I can no longer receive tactical alterations. 794 00:46:27,958 --> 00:46:29,596 Your primary target is Moscow. 795 00:46:29,678 --> 00:46:31,987 What you're asking, I've been ordered not to do! 796 00:46:32,078 --> 00:46:34,876 Colonel Grady, this is an order from the President-- 797 00:46:37,118 --> 00:46:38,517 Damn. 798 00:46:41,959 --> 00:46:44,109 Bogan, can we get him back? 799 00:46:45,039 --> 00:46:46,677 Sir, if he follows procedure... 800 00:46:46,759 --> 00:46:50,798 ...he'll make radio contact when he's in sight of the target. 801 00:46:51,759 --> 00:46:53,512 What kind of man is this Grady? 802 00:46:54,600 --> 00:46:58,673 First class, sir. Flew in two wars, won the DSC in both of them. 803 00:46:59,960 --> 00:47:02,474 Is he married? Is he a family man? 804 00:47:03,280 --> 00:47:05,350 His wife recently died of cancer. 805 00:47:05,480 --> 00:47:08,871 One child, a boy, must be about 10 now. 806 00:47:09,881 --> 00:47:11,280 Find his son. 807 00:47:12,721 --> 00:47:15,235 I'll get right on it, sir. 808 00:47:23,042 --> 00:47:25,272 Mr. Chairman, it would be wise of you... 809 00:47:25,362 --> 00:47:28,354 ...to remove yourself from Moscow at this time. 810 00:47:28,882 --> 00:47:33,513 That way we will be able to continue negotiations, even if the worst happens... 811 00:47:33,683 --> 00:47:36,481 ...and some of our bombers get through. 812 00:47:37,363 --> 00:47:41,561 ''Those arrangements have been made.'' He sounds very different, very determined. 813 00:47:41,643 --> 00:47:44,954 ''Unfortunately, Moscow cannot be evacuated, there is no time. 814 00:47:45,444 --> 00:47:49,801 ''And if Moscow is destroyed, am I to come hat in hand to where? 815 00:47:49,884 --> 00:47:52,921 ''Geneva? To set up peace talks on the ruins of Moscow?'' 816 00:47:53,004 --> 00:47:55,723 -There are still ways-- -''There are facts, Mr. President. 817 00:47:55,804 --> 00:47:59,639 -''Your bombers will get through.'' -We will help you shoot down these-- 818 00:48:05,885 --> 00:48:09,082 ''I will return to you when I am safely out of Moscow.'' 819 00:48:18,086 --> 00:48:19,565 Mr. President. 820 00:48:25,247 --> 00:48:28,876 One hour to target. 821 00:48:31,247 --> 00:48:33,203 Well, that's three down. 822 00:48:33,567 --> 00:48:35,558 Yes, and three more to go. 823 00:48:41,168 --> 00:48:44,285 Excuse me, sir. Every minute we wait works against us. 824 00:48:44,408 --> 00:48:48,162 The President must send in a full strike. There's nothing else that he can do. 825 00:48:48,248 --> 00:48:51,480 Now is the time, before the Russians are on full alert. 826 00:48:51,769 --> 00:48:54,442 We don't go in for sneak attacks, Mr. Groteschele. 827 00:48:54,529 --> 00:48:56,406 The Japanese did that at Pearl Harbor. 828 00:48:56,489 --> 00:48:58,764 But the Japanese, sir, were right to do that. 829 00:48:58,849 --> 00:49:01,079 From their point of view, we were their enemy. 830 00:49:01,169 --> 00:49:03,558 As long as we existed, we were a deadly threat. 831 00:49:03,649 --> 00:49:06,926 Do you not believe that communism is our mortal enemy? 832 00:49:07,010 --> 00:49:08,841 The enemy of capitalism? 833 00:49:08,930 --> 00:49:12,366 The only mistake the Japanese made, they failed to finish us off. 834 00:49:12,450 --> 00:49:14,645 They paid for that mistake with Hiroshima. 835 00:49:14,730 --> 00:49:18,007 We're in the process of making the same mistake, gentlemen. 836 00:49:18,091 --> 00:49:20,889 You can't erase history, but you can learn from it. 837 00:49:20,971 --> 00:49:23,929 You've learned so well, Groteschele, there's no difference... 838 00:49:24,011 --> 00:49:26,320 ...between you and what you want to kill. 839 00:49:26,411 --> 00:49:29,084 Destroy Russia? For what? 840 00:49:29,651 --> 00:49:30,687 To preserve what? 841 00:49:30,772 --> 00:49:34,481 Democracy, General! We have here a God-given opportunity-- 842 00:49:34,572 --> 00:49:35,322 To kill? 843 00:49:35,412 --> 00:49:37,972 Why are you in the military, if not to kill? 844 00:49:45,373 --> 00:49:47,091 Yes, Mr. President. 845 00:49:47,413 --> 00:49:50,086 Blackie, do you remember the Old Testament? 846 00:49:50,413 --> 00:49:51,482 A little. 847 00:49:52,653 --> 00:49:55,008 The Sacrifice of Abraham. 848 00:49:56,133 --> 00:50:00,844 Old what's-his-name used it in chapel, maybe twice a month. 849 00:50:01,614 --> 00:50:03,206 I remember, sir. 850 00:50:03,654 --> 00:50:08,284 You better keep that story in mind for the next few hours, Blackie. 851 00:50:08,494 --> 00:50:11,328 I need your help. I want you to go to Andrews Field. 852 00:50:11,615 --> 00:50:15,574 Orders will be waiting for you there. Are Betty and the kids at home? 853 00:50:17,095 --> 00:50:19,245 She's in New York with them. 854 00:50:21,815 --> 00:50:24,330 I may be asking a great deal of you, Blackie. 855 00:50:26,336 --> 00:50:28,327 I'll do whatever you say. 856 00:50:29,976 --> 00:50:31,375 Good luck. 857 00:50:39,417 --> 00:50:40,691 Yes, sir. 858 00:50:41,737 --> 00:50:44,171 Contact our Ambassador in Moscow... 859 00:50:44,657 --> 00:50:47,535 ...and the Soviet Delegate to the United Nations. 860 00:50:47,617 --> 00:50:51,611 Patch them in to this line so they can hear the Chairman. 861 00:50:51,698 --> 00:50:52,813 Right away, sir. 862 00:50:52,898 --> 00:50:57,528 And what about the second conference line between Omaha and Soviet Headquarters? 863 00:50:57,818 --> 00:50:59,729 Ready and waiting, sir. 864 00:51:02,499 --> 00:51:05,059 General Bogan, you're hooked up to the Soviet Command. 865 00:51:05,139 --> 00:51:07,095 Will you test the line, please? 866 00:51:07,339 --> 00:51:08,328 When it's working... 867 00:51:08,419 --> 00:51:11,252 ...patch me in, and put me on the intercom... 868 00:51:11,419 --> 00:51:13,375 ...so that everyone can hear. 869 00:51:13,659 --> 00:51:14,933 Yes, sir. 870 00:51:18,220 --> 00:51:21,530 This is General Bogan, Strategic Air Command, Omaha. 871 00:51:24,980 --> 00:51:29,259 This is the translator for Marshal Nevsky, Soviet Air Defense Command. 872 00:51:29,861 --> 00:51:32,329 Marshal Nevsky sends his greetings. 873 00:51:32,581 --> 00:51:34,060 The same to him. 874 00:51:34,141 --> 00:51:37,929 Our reception is five by five. How do you read us? 875 00:51:38,821 --> 00:51:40,812 We read you five by five. 876 00:51:41,101 --> 00:51:43,980 I have no instructions on what we are to discuss. 877 00:51:44,142 --> 00:51:45,575 Neither have we. 878 00:51:45,662 --> 00:51:48,938 Only that we should set up communications with you. 879 00:51:50,142 --> 00:51:52,337 Just a minute, please. 880 00:51:54,022 --> 00:51:56,378 Mr. President, we're all hooked up. 881 00:51:56,463 --> 00:51:57,782 Thank you. 882 00:52:01,623 --> 00:52:04,421 This is the President of the United States. 883 00:52:04,583 --> 00:52:06,972 Whatever orders I give to American personnel... 884 00:52:07,063 --> 00:52:10,613 ...are to be considered as direct orders from the Commander in Chief. 885 00:52:10,704 --> 00:52:14,060 They are to be obeyed fully and without reservation. 886 00:52:16,784 --> 00:52:19,298 Gentlemen, we have to do everything we can... 887 00:52:19,384 --> 00:52:21,979 ...to prevent these planes from reaching Moscow. 888 00:52:23,105 --> 00:52:27,621 The Soviet Premier has behaved as I hope I would under similar conditions. 889 00:52:28,465 --> 00:52:30,342 He has delayed retaliation. 890 00:52:30,745 --> 00:52:33,862 And I think he sincerely believes that this is a mistake. 891 00:52:33,986 --> 00:52:37,945 But we have to convince him and his chief advisers... 892 00:52:38,306 --> 00:52:40,297 ...that this is, in fact, so. 893 00:52:41,346 --> 00:52:44,099 Therefore, I am ordering all American personnel... 894 00:52:44,386 --> 00:52:47,106 ...to cooperate fully with Soviet officers... 895 00:52:48,187 --> 00:52:50,906 ...in shooting down our invading bombers. 896 00:52:52,627 --> 00:52:56,336 You are to give whatever information they request. 897 00:52:56,507 --> 00:53:01,138 Any hesitation of any kind... 898 00:53:02,588 --> 00:53:05,978 ...will cause the most dreadful consequences. 899 00:53:06,268 --> 00:53:09,738 I cannot emphasize that too strongly, gentlemen. 900 00:53:10,548 --> 00:53:14,428 I expect you all to behave as patriots. 901 00:53:17,269 --> 00:53:19,180 And I wish you success. 902 00:53:24,829 --> 00:53:26,228 General Bogan... 903 00:53:26,389 --> 00:53:30,144 ...a number of our fighter planes have been destroyed by a missile... 904 00:53:30,310 --> 00:53:33,461 ...that seems to home not on the infrared source... 905 00:53:33,590 --> 00:53:35,785 ...but the radar transmitter. 906 00:53:35,870 --> 00:53:37,542 Is that possible? 907 00:53:38,830 --> 00:53:42,983 Colonel Cascio will answer your question. Answer the question, Colonel. 908 00:53:44,671 --> 00:53:46,548 That is a direct order. 909 00:53:47,471 --> 00:53:49,143 An order, Colonel. 910 00:53:51,151 --> 00:53:52,983 Just a minute. Major Handel. 911 00:53:53,112 --> 00:53:54,830 General Bogan. 912 00:53:55,832 --> 00:53:57,185 Sergeant Collins! 913 00:53:57,632 --> 00:53:58,382 Sir! 914 00:53:58,472 --> 00:54:01,032 -You're the backup man to Cascio? -Yes, sir. 915 00:54:01,112 --> 00:54:02,625 Get over here! 916 00:54:02,792 --> 00:54:05,352 -General Bogan, we must-- -Sergeant Collins... 917 00:54:05,432 --> 00:54:08,231 ...do the missiles on our bombers have both an infrared... 918 00:54:08,313 --> 00:54:10,349 ...and radar-seeking capacity? 919 00:54:10,953 --> 00:54:13,467 -Yes, sir. -Louder. That is a direct order. 920 00:54:13,713 --> 00:54:14,623 Yes, sir. 921 00:54:14,713 --> 00:54:17,864 The Soviets are listening! I want this loud, and I want it clear. 922 00:54:17,953 --> 00:54:20,104 It has both capacities, sir. 923 00:54:20,354 --> 00:54:22,948 Can the radar-seeking mechanism be overloaded... 924 00:54:23,034 --> 00:54:25,912 ...by increasing the strength of the signal? 925 00:54:26,834 --> 00:54:28,153 Tell them! 926 00:54:28,354 --> 00:54:32,029 Yes, sir, it can be overloaded by increasing the transmission power output... 927 00:54:32,114 --> 00:54:35,107 ...and sliding through radar frequencies as fast as possible. 928 00:54:35,195 --> 00:54:38,073 The firing mechanism reads higher amperage as proximity... 929 00:54:38,155 --> 00:54:41,033 ...to the target and detonates the warhead. 930 00:54:41,915 --> 00:54:43,507 Thank you, General Bogan. 931 00:54:43,595 --> 00:54:45,552 We will get back to you. 932 00:54:47,516 --> 00:54:49,905 Thank you, Sergeant. That's all. 933 00:54:56,236 --> 00:54:58,272 What the hell was that all about? 934 00:54:59,557 --> 00:55:02,355 We've told them how to destroy all our missiles... 935 00:55:02,837 --> 00:55:04,555 ...and all our planes. 936 00:55:13,598 --> 00:55:16,715 -They're getting close. -Tell me something I don't know. 937 00:55:17,838 --> 00:55:19,635 It's too hairy up here. 938 00:55:19,758 --> 00:55:22,113 Send out the code. We're going below the radar. 939 00:55:22,198 --> 00:55:23,347 Roger. 940 00:55:26,279 --> 00:55:28,031 Are they going down? I didn't see it. 941 00:55:28,319 --> 00:55:31,629 They're trying to avoid the fighters, by going in under their radar. 942 00:55:31,959 --> 00:55:34,314 -Will that work? -God only knows. 943 00:55:34,399 --> 00:55:36,594 Forty-five minutes to target. 944 00:55:40,160 --> 00:55:43,197 I'm sorry, General. I just couldn't do it. 945 00:55:44,360 --> 00:55:48,239 Everything just went, I don't know, blank. 946 00:55:49,280 --> 00:55:50,190 I'm okay now. 947 00:55:50,280 --> 00:55:52,875 Forget it, Colonel, it could happen to anyone. 948 00:55:58,001 --> 00:55:59,957 I do think there's Soviet entrapment. 949 00:56:01,081 --> 00:56:04,073 We know they've been fooling around with our Fail Safe signal. 950 00:56:04,162 --> 00:56:07,916 I think they wanted this to happen. We have to tell the President it's a trap. 951 00:56:08,002 --> 00:56:10,675 They're using this time to get their missiles ready... 952 00:56:10,762 --> 00:56:12,673 ...and fly their bombers into position. 953 00:56:12,762 --> 00:56:14,832 We have no evidence they're moving bombers. 954 00:56:14,922 --> 00:56:16,753 They may be flying them in the grass. 955 00:56:16,842 --> 00:56:19,641 They may have missiles up in orbit that are undetectable. 956 00:56:19,723 --> 00:56:21,918 I am not reporting what I don't know for sure. 957 00:56:22,003 --> 00:56:24,836 We should recommend a full-strength strike immediately. 958 00:56:24,923 --> 00:56:27,915 That's not our decision. It's the Pentagon's or the President's. 959 00:56:28,203 --> 00:56:31,082 Those people don't know the situation the way we know it. 960 00:56:31,164 --> 00:56:33,359 An enemy trying every trick in the book.... 961 00:56:33,444 --> 00:56:35,753 They're in the political game, we know what to do. 962 00:56:35,844 --> 00:56:38,119 If we act now, we have enough bombers in the-- 963 00:56:38,204 --> 00:56:39,353 That's enough. 964 00:56:40,284 --> 00:56:42,240 Colonel, you're talking mutiny. 965 00:56:42,644 --> 00:56:45,717 Keep it up and I'll have you removed from the War Room. 966 00:56:46,205 --> 00:56:48,275 The Russians are back on the line. 967 00:56:49,285 --> 00:56:50,764 Yes, Marshal Nevsky. 968 00:56:51,205 --> 00:56:55,915 Please give us the longitude and latitude of your two planes left in the air? 969 00:56:56,565 --> 00:56:57,715 Sergeant Collins. 970 00:56:58,326 --> 00:57:00,999 I can do that, but we can't give you their altitude. 971 00:57:01,086 --> 00:57:02,758 We're getting distorted signals. 972 00:57:02,846 --> 00:57:05,883 Will you please give us the position of the two planes? 973 00:57:06,286 --> 00:57:08,925 We can fly fighters at different altitudes. 974 00:57:09,366 --> 00:57:10,356 I will. 975 00:57:10,447 --> 00:57:14,360 Sergeant Collins, give the Russians the longitude and latitude of our bombers. 976 00:57:14,767 --> 00:57:15,722 Yes, sir. 977 00:57:16,607 --> 00:57:19,121 7880 north. 978 00:57:20,047 --> 00:57:21,924 5850 east. 979 00:57:22,287 --> 00:57:25,086 On a heading of 205 degrees. 980 00:57:28,448 --> 00:57:32,964 The Ambassador and the Soviet delegate are on and have been briefed. 981 00:57:33,488 --> 00:57:34,603 Thank you. 982 00:57:38,809 --> 00:57:40,527 Jay, where are you? 983 00:57:41,129 --> 00:57:44,280 On the top floor of the embassy in Moscow, Mr. President. 984 00:57:44,409 --> 00:57:45,842 Where are you, Mr. Lentov? 985 00:57:45,929 --> 00:57:47,999 In the UN building in New York. 986 00:57:48,849 --> 00:57:50,283 Whatever happens... 987 00:57:51,090 --> 00:57:55,766 ...both of you stay exactly where you are until I release you or the Chairman does. 988 00:57:55,850 --> 00:57:56,965 Is that clear? 989 00:57:57,050 --> 00:57:57,846 -Yes. -Yes. 990 00:57:57,930 --> 00:57:59,124 Chairman's on. 991 00:58:00,930 --> 00:58:04,685 ''I suppose there is a reason for these other people to be with us.'' 992 00:58:05,251 --> 00:58:06,445 There is, sir. 993 00:58:06,731 --> 00:58:08,289 ''Then let us hear your reason.'' 994 00:58:08,371 --> 00:58:10,441 Not tough. Like he's ready. 995 00:58:10,531 --> 00:58:12,999 ''In a few minutes, the bombs may be falling. 996 00:58:13,811 --> 00:58:16,087 ''I have brought our forces to full readiness. 997 00:58:16,172 --> 00:58:18,970 ''Without satisfaction, I must release those forces. 998 00:58:19,732 --> 00:58:21,962 ''So, what do you propose, Mr. President? 999 00:58:22,052 --> 00:58:26,807 ''My experts tell me that one or two of the bombers will likely get to Moscow. 1000 00:58:27,532 --> 00:58:28,966 ''Have you made a decision?'' 1001 00:58:29,053 --> 00:58:30,406 Yes, I have. 1002 00:58:30,493 --> 00:58:33,326 It is my decision. I take full responsibility for it. 1003 00:58:33,973 --> 00:58:35,770 Mr. Swenson, are you on the line? 1004 00:58:35,853 --> 00:58:37,127 Yes, Mr. President. 1005 00:58:37,213 --> 00:58:39,443 -General Bogan? -Here, sir. 1006 00:58:40,493 --> 00:58:44,089 This is what will happen, if even one of the bombers gets through. 1007 00:58:44,294 --> 00:58:47,969 It will drop two 20-megaton bombs on Moscow. 1008 00:58:49,174 --> 00:58:52,211 Our Ambassador will probably hear the sound of engines... 1009 00:58:52,294 --> 00:58:54,683 ...seconds before the bombs drop. 1010 00:58:55,295 --> 00:58:58,810 He'll certainly be aware of the defensive missiles going off. 1011 00:59:00,255 --> 00:59:03,133 A few moments later, the bombs will explode. 1012 00:59:03,495 --> 00:59:05,645 I'm told that what we will hear... 1013 00:59:06,055 --> 00:59:08,490 ...will be a high, shrill sound. 1014 00:59:09,176 --> 00:59:13,886 That will be the Ambassador's telephone melting from the heat of the fireball. 1015 00:59:15,816 --> 00:59:18,853 When we hear that sound, the Ambassador will be dead. 1016 00:59:20,616 --> 00:59:24,929 Jay, do you understand you are to stay exactly where you are? 1017 00:59:25,457 --> 00:59:27,129 I understand. 1018 00:59:28,937 --> 00:59:30,131 ''Is this your plan? 1019 00:59:30,217 --> 00:59:32,811 ''To sacrifice one American for five million Russians?'' 1020 00:59:32,897 --> 00:59:35,492 -No! Listen to me. -''Do you really think that--'' 1021 00:59:38,058 --> 00:59:39,047 Listen. 1022 00:59:41,618 --> 00:59:43,927 I have ordered one of our bombers... 1023 00:59:44,978 --> 00:59:47,048 ...into the air from Washington. 1024 00:59:47,298 --> 00:59:50,655 In a few minutes, it will be circling New York City. 1025 00:59:51,619 --> 00:59:54,497 It's carrying two 20-megaton bombs. 1026 00:59:56,459 --> 00:59:58,973 The moment I know Moscow has been hit... 1027 01:00:00,379 --> 01:00:02,974 ...I will order those bombs released. 1028 01:00:03,780 --> 01:00:06,772 Ground zero will be the Empire State Building. 1029 01:00:09,020 --> 01:00:12,569 When we hear the shriek of Mr. Lentov's telephone melting... 1030 01:00:13,500 --> 01:00:16,493 ...we will know that he is gone... 1031 01:00:18,061 --> 01:00:21,178 ...and with him, New York. 1032 01:00:23,661 --> 01:00:25,060 Holy Mother of God. 1033 01:00:30,022 --> 01:00:31,535 How can he do that? 1034 01:00:31,862 --> 01:00:33,534 What else can he do? 1035 01:00:35,782 --> 01:00:37,261 Five million people. 1036 01:00:38,502 --> 01:00:42,416 This, Mr. Knapp, is where we've always been headed. 1037 01:00:47,063 --> 01:00:49,577 There is no other way, Mr. Chairman. 1038 01:00:51,663 --> 01:00:53,461 Unless you feel... 1039 01:00:54,944 --> 01:00:57,663 ...that the offer itself is enough... 1040 01:00:59,824 --> 01:01:02,258 ...showing good intentions. 1041 01:01:03,544 --> 01:01:05,455 ''Would you think it was enough... 1042 01:01:05,904 --> 01:01:08,863 ''...if Russian bombers were flying against New York? 1043 01:01:09,385 --> 01:01:11,899 ''Could you accept only my good intentions?'' 1044 01:01:15,265 --> 01:01:16,141 No. 1045 01:01:17,345 --> 01:01:20,258 ''I would like to say that your action is unnecessary. 1046 01:01:21,346 --> 01:01:22,984 ''Unfortunately, I cannot.'' 1047 01:01:26,026 --> 01:01:28,494 Well, let's hope that I won't have to do it. 1048 01:01:37,347 --> 01:01:39,383 Colonel Grady, we're at 900 feet. 1049 01:01:44,987 --> 01:01:46,023 Pierce? 1050 01:01:46,148 --> 01:01:48,104 What do you see out the window? 1051 01:01:49,108 --> 01:01:51,906 Lights. Village lights, I guess. 1052 01:01:53,588 --> 01:01:54,907 Movement on the roads? 1053 01:01:54,988 --> 01:01:57,980 Yeah. Cars, a few trucks. 1054 01:01:59,669 --> 01:02:00,988 But no blackout? 1055 01:02:01,709 --> 01:02:03,301 Everything looks normal. 1056 01:02:04,429 --> 01:02:06,738 You'd think they'd be in bomb shelters. 1057 01:02:08,869 --> 01:02:10,268 How far from Moscow are we? 1058 01:02:10,509 --> 01:02:12,660 Thirty-eight minutes to target, sir. 1059 01:02:12,750 --> 01:02:16,459 -How many planes left? -Us and Number 6. They got the rest. 1060 01:02:22,430 --> 01:02:23,340 Flynn? 1061 01:02:24,390 --> 01:02:26,063 Still here, Grady. 1062 01:02:26,871 --> 01:02:28,509 What's your condition? 1063 01:02:30,031 --> 01:02:32,147 Slight wing damage from shrapnel... 1064 01:02:33,311 --> 01:02:38,180 ...but all it's done is reduce our speed, down to 1,350 an hour. Drag even. 1065 01:02:39,952 --> 01:02:41,783 Still got any of your decoys? 1066 01:02:42,232 --> 01:02:43,108 A few. 1067 01:02:45,792 --> 01:02:47,669 We have the bombs, you don't. 1068 01:02:48,832 --> 01:02:51,586 I'll need you to take those fighters off my tail. 1069 01:02:52,673 --> 01:02:54,152 Whatever you say. 1070 01:02:55,193 --> 01:02:56,262 Thanks, Billy. 1071 01:02:56,353 --> 01:02:57,388 No sweat. 1072 01:02:59,153 --> 01:03:00,586 You take care, now. 1073 01:03:01,033 --> 01:03:02,102 You, too. 1074 01:03:08,914 --> 01:03:10,063 General Bogan? 1075 01:03:10,914 --> 01:03:12,427 Yes, Marshal Nevsky. 1076 01:03:12,594 --> 01:03:15,062 Why has one of your planes appeared again? 1077 01:03:16,674 --> 01:03:18,791 That's Number 6, the decoy plane. 1078 01:03:19,115 --> 01:03:23,188 It's trying to draw your fighters away from the plane that's carrying the bombs. 1079 01:03:23,275 --> 01:03:24,151 I see. 1080 01:03:24,235 --> 01:03:26,954 It's not armed. You don't have to worry about it. 1081 01:03:27,035 --> 01:03:30,152 Thank you. We shall try for a kill in any case. 1082 01:03:31,396 --> 01:03:34,069 You pull your fighters away, the other bomber will slip by. 1083 01:03:34,156 --> 01:03:35,953 You'll never catch it. 1084 01:03:36,876 --> 01:03:40,425 It has no bombs aboard. It's of no danger to you! 1085 01:03:41,756 --> 01:03:43,712 You'll let the other bomber through! 1086 01:03:43,796 --> 01:03:45,594 Jesus! Jesus! 1087 01:03:55,557 --> 01:03:56,672 Excuse me. 1088 01:03:58,718 --> 01:04:00,834 Excuse me, one moment. 1089 01:04:06,638 --> 01:04:07,991 There has been.... 1090 01:04:10,399 --> 01:04:13,436 Marshal Nevsky has collapsed. 1091 01:04:17,319 --> 01:04:18,513 It appears.... 1092 01:04:22,559 --> 01:04:23,959 I don't know.... 1093 01:04:27,240 --> 01:04:28,798 General Koniev.... 1094 01:04:29,640 --> 01:04:32,313 General Koniev is now in command. 1095 01:04:37,521 --> 01:04:38,670 General Bogan. 1096 01:04:39,881 --> 01:04:43,032 Nevsky sent his fighters after a plane that had no bombs. 1097 01:04:44,041 --> 01:04:47,431 That means the other bomber will almost certainly get through. 1098 01:04:47,881 --> 01:04:49,394 He can't recall them? 1099 01:04:49,521 --> 01:04:52,753 No time. Our bombers are very fast. 1100 01:04:55,442 --> 01:04:58,354 Nevsky realized it too late. It was too much for him. 1101 01:04:58,482 --> 01:05:00,837 General Bogan, this is General Koniev. 1102 01:05:02,042 --> 01:05:04,876 Do you have the remaining plane on your screen? 1103 01:05:06,643 --> 01:05:08,122 No, we do not. 1104 01:05:08,843 --> 01:05:13,598 We are unable to pick it up on radar and it's flying so fast... 1105 01:05:13,723 --> 01:05:16,522 ...that our anti-aircraft is almost useless. 1106 01:05:17,444 --> 01:05:20,083 I must assume your plane will get through. 1107 01:05:20,964 --> 01:05:21,919 Yes. 1108 01:05:22,124 --> 01:05:24,354 We have only one chance left. 1109 01:05:25,164 --> 01:05:28,759 I intend to concentrate all our remaining rockets... 1110 01:05:28,844 --> 01:05:33,680 ...in the estimated path of your plane and fire them simultaneously. 1111 01:05:34,445 --> 01:05:38,916 Our hope, is to set up an impenetrable thermonuclear ceiling. 1112 01:05:41,205 --> 01:05:42,400 It has a chance. 1113 01:05:42,486 --> 01:05:44,158 Thirty minutes to target. 1114 01:05:47,606 --> 01:05:52,236 You know, General, we almost met once. 1115 01:05:53,366 --> 01:05:55,483 In a most unlikely place. 1116 01:05:56,287 --> 01:05:57,356 Yes? 1117 01:05:58,127 --> 01:06:01,437 In Persia, during the war. 1118 01:06:02,847 --> 01:06:04,599 Korammshar on the Gulf. 1119 01:06:05,407 --> 01:06:09,367 You were delivering planes to us and I was there to accept them. 1120 01:06:10,568 --> 01:06:12,604 But our paths never crossed. 1121 01:06:13,968 --> 01:06:15,606 I just remember the heat. 1122 01:06:15,928 --> 01:06:18,601 Yes. It was unbearable. 1123 01:06:19,408 --> 01:06:20,966 Like being in a steam room. 1124 01:06:21,048 --> 01:06:24,837 And your pilots, I remember them... 1125 01:06:26,569 --> 01:06:29,003 ...the way they took off in those planes. 1126 01:06:30,329 --> 01:06:33,639 They'd lift up their wheels before they were off the runway. 1127 01:06:34,209 --> 01:06:35,962 Never saw anything like it. 1128 01:06:36,330 --> 01:06:38,719 They were in a hurry to get the Germans. 1129 01:06:40,650 --> 01:06:43,039 General, what is your location? Moscow? 1130 01:06:43,130 --> 01:06:44,961 No, I was ordered to leave. 1131 01:06:47,090 --> 01:06:48,365 Your family.... 1132 01:06:52,251 --> 01:06:53,843 It's a hard day, General. 1133 01:06:53,931 --> 01:06:55,762 Yes, a hard day. 1134 01:06:57,571 --> 01:06:58,924 Goodbye, comrade. 1135 01:06:59,811 --> 01:07:01,245 Goodbye, my friend. 1136 01:07:04,732 --> 01:07:07,644 They're going to fire off all their rockets at once. 1137 01:07:13,772 --> 01:07:15,206 Colonel Grady, sir? 1138 01:07:15,293 --> 01:07:15,850 Yes? 1139 01:07:15,933 --> 01:07:18,322 The indicator shows a number of rocket engines... 1140 01:07:18,413 --> 01:07:19,732 ...ignited ahead of us. 1141 01:07:19,813 --> 01:07:22,327 They should show on the radar screen in a moment. 1142 01:07:22,413 --> 01:07:23,607 What do we know of them? 1143 01:07:23,693 --> 01:07:27,163 They home in on heat producing engines, like an airplane. 1144 01:07:28,374 --> 01:07:31,923 They can't be aiming at us, we're too low. They'd blow themselves up. 1145 01:07:32,414 --> 01:07:34,530 What are they doing? What else do we know? 1146 01:07:34,614 --> 01:07:38,209 If they're like ours, they don't work at low altitudes, only high. 1147 01:07:39,734 --> 01:07:44,092 They're going to explode them on top of us and hope to knock us down with the blast. 1148 01:07:44,375 --> 01:07:46,093 They can do it, too. 1149 01:07:47,175 --> 01:07:49,450 Would those rockets go after missiles? 1150 01:07:49,615 --> 01:07:52,083 Don't see why not. A missile produces heat. 1151 01:07:52,415 --> 01:07:55,453 -How many air-to-air missiles are left? -Two, sir. 1152 01:07:55,656 --> 01:07:56,725 All right. 1153 01:07:57,976 --> 01:07:59,773 The second you see their rockets... 1154 01:07:59,856 --> 01:08:02,928 ...you fire those missiles for maximum elevation straight up. 1155 01:08:03,016 --> 01:08:04,165 Straight up? 1156 01:08:04,376 --> 01:08:08,131 Straight up. With any luck, the rockets will home in on our missiles. 1157 01:08:08,257 --> 01:08:12,216 Give them just enough extra boost so they stay 2,500 ft above the rockets. 1158 01:08:12,337 --> 01:08:14,373 Yes, sir. We have to report in, Colonel. 1159 01:08:14,457 --> 01:08:15,651 No time for that. 1160 01:08:15,737 --> 01:08:17,887 They're expecting it, sir. It's SOP. 1161 01:08:17,977 --> 01:08:20,208 We're in range. We have to report in. 1162 01:08:20,658 --> 01:08:22,376 Keep an eye on that scope. 1163 01:08:23,138 --> 01:08:26,096 Ultimate 2, this is Turkey 6. Can you read me? 1164 01:08:26,178 --> 01:08:27,850 Grady, this is the President. 1165 01:08:27,938 --> 01:08:32,614 Keep receiving. Whatever you hear, keep receiving. 1166 01:08:33,819 --> 01:08:34,808 Dad? 1167 01:08:34,899 --> 01:08:36,696 Dad, it's me, Tommy. 1168 01:08:36,779 --> 01:08:39,168 I'm okay and there isn't any war. 1169 01:08:39,779 --> 01:08:42,498 It's a big mistake. It's a mistake. 1170 01:08:43,459 --> 01:08:45,017 Is that really your son? 1171 01:08:45,099 --> 01:08:47,739 -I don't-- -No, that's not your son, Colonel. 1172 01:08:47,820 --> 01:08:50,493 They're just imitating his voice. That's not your son. 1173 01:08:51,980 --> 01:08:55,290 I'm sure, Dad. Do you hear me? I'm sure. Say it, Dad. 1174 01:08:55,380 --> 01:08:57,769 You know what comes next, say it. 1175 01:08:58,940 --> 01:09:01,057 ''Are you positive?'' 1176 01:09:01,141 --> 01:09:04,611 ''Only fools are positive. '' See? Nobody else knows that. 1177 01:09:04,861 --> 01:09:06,772 Grady, this is not a trick. 1178 01:09:06,861 --> 01:09:08,772 There is no war. 1179 01:09:09,181 --> 01:09:10,853 I want to see you again, Dad. 1180 01:09:10,941 --> 01:09:13,217 Listen to him. Nobody can fake this. 1181 01:09:13,302 --> 01:09:15,577 -I can't. -Here come the nukes. 1182 01:09:16,462 --> 01:09:17,975 For the sake of your son! 1183 01:09:18,062 --> 01:09:19,131 Fire one. 1184 01:09:20,102 --> 01:09:21,012 Fire two. 1185 01:09:21,702 --> 01:09:24,580 -Keep them at 2,500 feet above the rockets. -There is no war. 1186 01:09:24,662 --> 01:09:26,221 -18,000 feet. -Higher. 1187 01:09:26,303 --> 01:09:28,055 -20,000. -Higher, go after them. 1188 01:09:28,143 --> 01:09:29,815 30,000. 40,000. 1189 01:09:29,903 --> 01:09:30,494 Dad! 1190 01:09:30,583 --> 01:09:32,175 -Turn it off! -60,000 feet. 1191 01:09:32,263 --> 01:09:34,413 -I love you. Come home. -We can't trust it. 1192 01:09:34,503 --> 01:09:35,652 80,000. 1193 01:09:36,183 --> 01:09:36,979 90,000. 1194 01:09:37,063 --> 01:09:39,453 We're too low. We'll be slammed into the ground. 1195 01:09:40,024 --> 01:09:41,298 120,000, we're leveling. 1196 01:09:41,384 --> 01:09:43,898 -I love you, Tommy. You're my boy. -130,000. 135,000. 1197 01:09:43,984 --> 01:09:46,737 -Remember that, I love you so much. -Sir, turn it off. 1198 01:09:46,824 --> 01:09:47,813 Hang on! 1199 01:09:48,304 --> 01:09:49,293 We're going up. 1200 01:09:49,824 --> 01:09:51,303 The nukes are catching up. 1201 01:09:51,384 --> 01:09:54,536 Stand by for a ram. We're going to catch some of it! 1202 01:09:55,265 --> 01:09:56,254 Hang on! 1203 01:10:22,867 --> 01:10:24,505 We'll make it now. 1204 01:10:27,347 --> 01:10:28,826 How far to Moscow? 1205 01:10:30,267 --> 01:10:31,940 Seventeen minutes, sir. 1206 01:10:37,108 --> 01:10:40,578 There's only one decision left to make and then our job is done. 1207 01:10:42,628 --> 01:10:45,189 We decide from what height to drop the bombs. 1208 01:10:48,429 --> 01:10:51,626 We've already taken on enough radiation from the blast... 1209 01:10:53,229 --> 01:10:55,868 ...at best we'd last a couple of days. 1210 01:10:59,470 --> 01:11:01,700 I intend to take us in at 900 feet... 1211 01:11:02,990 --> 01:11:06,187 ...and when we are over the target, climb to 5,000 feet. 1212 01:11:08,070 --> 01:11:11,222 Bombs are set to go off at 5,000 feet. 1213 01:11:12,871 --> 01:11:14,623 We'll go with the bombs. 1214 01:11:18,031 --> 01:11:19,430 What the hell... 1215 01:11:20,791 --> 01:11:23,180 ...there's nothing to go home to anyway. 1216 01:11:26,752 --> 01:11:28,470 May God forgive us. 1217 01:11:31,152 --> 01:11:33,541 Get me an outside line to New York City. 1218 01:11:37,753 --> 01:11:39,789 Fifteen minutes to target. 1219 01:11:40,153 --> 01:11:42,462 Mom? Mom, listen to me. 1220 01:11:42,553 --> 01:11:45,943 We don't have much time. I want you and Dad.... 1221 01:11:46,033 --> 01:11:47,671 Mom, listen. 1222 01:11:47,993 --> 01:11:51,145 What do you mean? Where is he? 1223 01:11:52,874 --> 01:11:56,583 I forgot about the Red Sox. Is Francis there? 1224 01:12:00,394 --> 01:12:02,146 So, you're alone. 1225 01:12:03,355 --> 01:12:05,630 Mom, wait. 1226 01:12:06,835 --> 01:12:07,824 I will. 1227 01:12:08,115 --> 01:12:10,071 Just stay on the phone with me. 1228 01:12:11,755 --> 01:12:13,393 Just stay with me. 1229 01:12:41,237 --> 01:12:46,107 Are there any papers or documents in New York... 1230 01:12:47,158 --> 01:12:50,514 ...that are absolutely essential to running the United States? 1231 01:12:52,438 --> 01:12:53,917 General Stark? 1232 01:12:54,918 --> 01:12:56,068 No, sir. 1233 01:12:56,839 --> 01:12:59,831 Important documents, but none absolutely essential. 1234 01:13:01,799 --> 01:13:03,869 Will there be any time to warn people? 1235 01:13:04,159 --> 01:13:06,719 With a little time a lot of lives could be saved. 1236 01:13:06,799 --> 01:13:08,437 On this short notice... 1237 01:13:09,480 --> 01:13:11,550 ...all you'd produce is panic. 1238 01:13:12,080 --> 01:13:13,593 What about this? 1239 01:13:15,000 --> 01:13:16,558 Maybe he doesn't know. 1240 01:13:18,120 --> 01:13:20,588 The First Lady is in New York. 1241 01:13:27,321 --> 01:13:28,754 He knows. 1242 01:13:32,241 --> 01:13:33,674 Dear God. 1243 01:13:33,801 --> 01:13:36,032 Gentlemen, we are wasting time. 1244 01:13:36,602 --> 01:13:38,479 I've made some rough calculations... 1245 01:13:38,562 --> 01:13:41,076 ...based on the effect of two 20-megaton bombs... 1246 01:13:41,162 --> 01:13:44,598 ...dropped on New York City in the middle of a normal work day. 1247 01:13:44,802 --> 01:13:47,521 I estimate the immediate dead at about three million. 1248 01:13:47,722 --> 01:13:50,635 I include in that figure those buried beneath buildings. 1249 01:13:50,723 --> 01:13:54,079 It doesn't make any difference if they reached a shelter or not. 1250 01:13:54,163 --> 01:13:56,040 They would die just the same. 1251 01:13:56,403 --> 01:13:59,759 Add another million or two who'll die within about five weeks. 1252 01:14:00,443 --> 01:14:03,993 Even if there are no irreplaceable government documents in any buildings... 1253 01:14:04,084 --> 01:14:07,679 ...many of our corporations keep their financial records in New York. 1254 01:14:07,764 --> 01:14:10,039 Fortune has smiled on us there. 1255 01:14:10,724 --> 01:14:14,638 Paper is a wonderful insulator, it is possible even probable... 1256 01:14:14,845 --> 01:14:17,439 ...that these records will have survived. 1257 01:14:21,325 --> 01:14:24,442 Our first priority would be excavation. 1258 01:14:24,805 --> 01:14:26,158 Not of the dead. 1259 01:14:28,446 --> 01:14:31,199 But of these records. Our economy depends upon it. 1260 01:14:36,526 --> 01:14:38,403 Our economy depends on it. 1261 01:14:55,208 --> 01:14:56,880 Are you married, Buck? 1262 01:14:57,128 --> 01:14:59,926 No, sir. Not yet. 1263 01:15:00,688 --> 01:15:04,363 We've gone steady for a while, but we haven't set a date or anything. 1264 01:15:05,368 --> 01:15:06,926 Is she in the government? 1265 01:15:07,088 --> 01:15:08,488 State Department. 1266 01:15:09,089 --> 01:15:10,807 She's a translator like me. 1267 01:15:11,209 --> 01:15:13,040 Spanish, French and Italian. 1268 01:15:14,089 --> 01:15:15,807 We met in translator school. 1269 01:15:17,689 --> 01:15:20,250 When she gets mad she can curse in four languages. 1270 01:15:20,330 --> 01:15:22,127 You did good today, Buck. 1271 01:15:27,210 --> 01:15:28,848 You didn't freeze up. 1272 01:15:30,010 --> 01:15:31,682 A lot of other men would. 1273 01:15:33,851 --> 01:15:35,807 You're the one who didn't, sir. 1274 01:15:38,211 --> 01:15:40,281 If you're going to get married... 1275 01:15:42,331 --> 01:15:43,844 ...you ought to do it soon. 1276 01:15:44,891 --> 01:15:45,482 Yes. 1277 01:15:45,571 --> 01:15:46,766 Use the time. 1278 01:15:49,132 --> 01:15:50,326 It goes fast. 1279 01:15:56,372 --> 01:15:58,522 The Chairman is on the line. 1280 01:16:08,093 --> 01:16:09,287 Mr. Chairman. 1281 01:16:09,813 --> 01:16:12,611 ''Mr. President. I have activated... 1282 01:16:13,494 --> 01:16:15,485 ''...only those parts of our defense... 1283 01:16:15,574 --> 01:16:18,725 ''...that still have a chance of shooting down your bomber. 1284 01:16:18,894 --> 01:16:22,773 ''Our long-range missiles have already begun to stand down from the alert. 1285 01:16:23,494 --> 01:16:26,055 ''But we think we do not have much of a chance.'' 1286 01:16:27,255 --> 01:16:28,244 I agree. 1287 01:16:29,535 --> 01:16:32,811 ''And yet who can be blamed? Can you blame a machine?'' 1288 01:16:35,175 --> 01:16:38,167 Men built those machines. 1289 01:16:40,416 --> 01:16:42,486 ''Men are not perfect, Mr. President.'' 1290 01:16:42,576 --> 01:16:44,134 Men are responsible... 1291 01:16:44,736 --> 01:16:46,488 ...for what they do. 1292 01:16:47,576 --> 01:16:49,885 Men are responsible for what they make. 1293 01:16:49,976 --> 01:16:53,014 We built those machines, your country and mine... 1294 01:16:53,097 --> 01:16:54,735 ...we put them in place. 1295 01:16:55,697 --> 01:16:59,372 Two great cities will be destroyed. 1296 01:17:03,257 --> 01:17:07,809 Millions of innocent people will die because of us. 1297 01:17:08,658 --> 01:17:10,171 What do we tell them? 1298 01:17:11,978 --> 01:17:13,730 ''Accidents will happen?'' 1299 01:17:16,018 --> 01:17:17,531 I can't accept that! 1300 01:17:19,659 --> 01:17:24,210 What do we do, Mr. Chairman. What do we say to the dead? 1301 01:17:27,619 --> 01:17:32,171 ''We must say this will not happen again. But do you think it's possible?'' 1302 01:17:32,540 --> 01:17:34,098 Mr. President-- 1303 01:17:36,100 --> 01:17:37,089 Yes, Jay. 1304 01:17:37,180 --> 01:17:40,968 I can hear the sounds of explosions coming from the northeast. 1305 01:17:41,500 --> 01:17:45,176 The sky is very bright, like a long row of sky rockets. 1306 01:17:45,701 --> 01:17:47,737 It's all lit up. 1307 01:17:48,061 --> 01:17:49,289 Very-- 1308 01:18:11,383 --> 01:18:12,372 Blackie. 1309 01:18:12,743 --> 01:18:14,301 Yes, Mr. President. 1310 01:18:16,183 --> 01:18:18,413 Moscow has been destroyed, Blackie. 1311 01:18:19,983 --> 01:18:22,781 Release your bombs according to plan. 1312 01:18:24,864 --> 01:18:26,502 I understand. 1313 01:18:31,664 --> 01:18:35,543 You've all been briefed on this mission, so there's nothing more to say. 1314 01:18:36,264 --> 01:18:38,335 I have only one last order. 1315 01:18:39,985 --> 01:18:43,898 No one else is to have anything to do with the release of the bombs. 1316 01:18:45,545 --> 01:18:47,137 I repeat. 1317 01:18:47,865 --> 01:18:51,381 I will fly the plane and launch the bombs. 1318 01:18:52,786 --> 01:18:54,742 The ultimate act will be mine. 1319 01:18:55,906 --> 01:18:57,259 Is that clear? 1320 01:19:00,466 --> 01:19:03,538 On course, sir. Approaching the target. 1321 01:19:05,827 --> 01:19:08,819 We'll count down from 10. Give me the signal. 1322 01:19:10,067 --> 01:19:12,456 On a heading of 56 degrees south. 1323 01:19:14,147 --> 01:19:16,183 Winds northwest at 8 miles an hour. 1324 01:19:17,268 --> 01:19:19,259 Altitude: 26,000 feet. 1325 01:19:20,948 --> 01:19:22,859 Ground Zero set at 1,000 feet. 1326 01:19:24,748 --> 01:19:26,386 Lob point is in 10. 1327 01:19:26,908 --> 01:19:27,863 Nine. 1328 01:19:28,588 --> 01:19:29,703 Eight. 1329 01:19:30,109 --> 01:19:31,224 Seven. 1330 01:19:31,869 --> 01:19:32,904 Six. 1331 01:19:33,669 --> 01:19:34,738 Five. 1332 01:19:35,429 --> 01:19:36,464 Four. 1333 01:19:37,189 --> 01:19:38,304 Three. 1334 01:19:38,789 --> 01:19:39,904 Two. 1335 01:19:40,389 --> 01:19:41,344 One. 1336 01:19:41,749 --> 01:19:42,864 Mark. 1337 01:21:22,477 --> 01:21:24,593 Richard Dreyfuss as the President. 1338 01:21:26,077 --> 01:21:28,033 Noah Wyle as Buck. 1339 01:21:29,478 --> 01:21:31,753 Brian Dennehy as General Bogan. 1340 01:21:33,038 --> 01:21:35,632 Sam Elliot as Congressman Raskob. 1341 01:21:36,398 --> 01:21:38,866 James Cromwell as Gordon Knapp. 1342 01:21:40,158 --> 01:21:42,912 John Diehl as Colonel Cascio. 1343 01:21:43,359 --> 01:21:45,998 Hank Azaria as Professor Groteschele. 1344 01:21:47,079 --> 01:21:49,547 Norman Lloyd as Secretary Swenson. 1345 01:21:50,239 --> 01:21:52,878 William Smitrovich as General Stark. 1346 01:21:53,879 --> 01:21:56,314 Don Cheadle as Lieutenant Pierce. 1347 01:21:57,320 --> 01:21:59,880 George Clooney as Colonel Jack Grady. 1348 01:22:00,920 --> 01:22:03,957 And Harvey Keitel as General Black. 107542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.