All language subtitles for Dying For Chocolate

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,538 --> 00:00:03,540 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 2 00:00:35,445 --> 00:00:36,446 [TWIG SNAPS] 3 00:00:50,959 --> 00:00:52,252 - Mom. - Olive. 4 00:00:52,336 --> 00:00:56,006 I really don't think the kids are gonna like gruyere biscuits. 5 00:00:56,090 --> 00:00:58,841 Oh... You're going on a field trip to the mountains, 6 00:00:58,925 --> 00:01:02,845 and I promised Mr. Bowman that I would provide an appropriate snack. 7 00:01:02,929 --> 00:01:05,056 I'm pretty sure he meant trail mix. 8 00:01:06,015 --> 00:01:07,934 Gruyere is an Alpine cheese. 9 00:01:08,017 --> 00:01:09,644 And we're going to the Rockies. 10 00:01:09,727 --> 00:01:14,439 And Mr. Bowman's not even coming. He says he's needed at that. 11 00:01:15,440 --> 00:01:19,111 Right. So am I. Okay, so I think they're gonna love them. 12 00:01:19,194 --> 00:01:21,530 Yes, and you're gonna have the best time. 13 00:01:21,613 --> 00:01:23,073 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 14 00:01:23,156 --> 00:01:24,783 I love you. You're gonna have a great time. 15 00:01:24,866 --> 00:01:25,992 - Bye. - Bye. 16 00:01:27,201 --> 00:01:28,452 ♪ I'm workin' in a ♪ 17 00:01:28,953 --> 00:01:32,456 ♪ I'm workin' in a I'm workin' in a smile ♪ 18 00:01:34,208 --> 00:01:35,876 ♪ I'm workin' in a ♪ 19 00:01:35,960 --> 00:01:39,171 ♪ I'm workin' in a I'm workin' in a smile ♪ 20 00:01:39,255 --> 00:01:41,756 ♪ Gonna take my time ♪ 21 00:01:42,841 --> 00:01:44,968 ♪ Yeah, I'm up on this ♪ 22 00:01:46,302 --> 00:01:48,930 ♪ Gonna be just fine ♪ 23 00:01:49,848 --> 00:01:52,350 ♪ In your make-believe ♪ 24 00:01:52,434 --> 00:01:54,477 ♪ Eh, eh, eh, yeah ♪ 25 00:01:54,561 --> 00:01:56,687 ♪ Whoa, whoa ♪ 26 00:01:57,896 --> 00:02:00,357 ♪ Whoa, whoa ♪ 27 00:02:00,441 --> 00:02:02,359 [GASPS] Kill me now. 28 00:02:03,360 --> 00:02:06,280 That is the chocolate-covered shortbread I have read about. 29 00:02:06,363 --> 00:02:08,490 - Hi, Laura! - [LAUGHS] 30 00:02:08,574 --> 00:02:09,491 Hi, honey. 31 00:02:10,075 --> 00:02:12,493 Or do I need to call you Dr. Smiley on school grounds? 32 00:02:12,577 --> 00:02:15,121 Ah, call me excited for your feast. 33 00:02:15,204 --> 00:02:16,622 Oh, you're gonna be here! 34 00:02:16,706 --> 00:02:19,750 Barring a student in need of emergency counseling, I will be here. 35 00:02:19,834 --> 00:02:20,751 Aw. 36 00:02:20,835 --> 00:02:22,920 Well, that makes me very happy 37 00:02:23,004 --> 00:02:25,046 because I would not have this job 38 00:02:25,130 --> 00:02:27,466 if it weren't for you pitching me to Adele. 39 00:02:27,549 --> 00:02:29,050 Oh, I'd love to take the credit, 40 00:02:29,134 --> 00:02:31,094 but when I went to Adele to sing your praises, 41 00:02:31,178 --> 00:02:34,681 they'd already been sung quite well by another faculty member. 42 00:02:35,557 --> 00:02:36,850 Any guesses as to who? 43 00:02:36,933 --> 00:02:39,311 - Brad Bowman? - Hmm, gold star for Goldy. 44 00:02:41,687 --> 00:02:44,982 - Has he asked you out yet? - No. He's Olive's teacher. 45 00:02:45,065 --> 00:02:48,777 There is no policy against faculty-parent relationships. 46 00:02:49,445 --> 00:02:51,405 Did you come in here to make me go on a date? 47 00:02:52,448 --> 00:02:53,407 No. 48 00:02:53,490 --> 00:02:56,409 Actually, I wanted to talk to you about something that I've noticed. 49 00:02:56,492 --> 00:02:57,577 - [BRAD] Goldy. - There's been... 50 00:02:57,660 --> 00:02:59,662 Oh, hi, Laura. 51 00:03:00,371 --> 00:03:01,539 Hi, Brad. 52 00:03:01,623 --> 00:03:03,249 It's funny, we were just talking... 53 00:03:03,333 --> 00:03:04,959 About when people were gonna arrive. 54 00:03:05,043 --> 00:03:08,046 Oh. Uh, well, that would be now. They're gathering out front. 55 00:03:08,129 --> 00:03:10,547 Sending the menu in advance was clearly a brilliant move. 56 00:03:11,131 --> 00:03:12,591 Yes, it was. 57 00:03:12,674 --> 00:03:14,176 So are we good to open the doors? 58 00:03:14,259 --> 00:03:15,719 - Absolutely. - I'll handle it. 59 00:03:15,802 --> 00:03:17,804 Oh, I thought you, um, wanted to talk. 60 00:03:17,888 --> 00:03:18,889 Later. 61 00:03:22,809 --> 00:03:24,101 I was wondering... 62 00:03:24,185 --> 00:03:28,064 When I was gonna finish these cookies? Well, the answer is now. 63 00:03:29,190 --> 00:03:30,149 Yeah. 64 00:03:30,233 --> 00:03:32,235 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 65 00:03:41,493 --> 00:03:43,912 Oh. Hi. Hi. Um... 66 00:03:43,995 --> 00:03:45,038 Hi. 67 00:03:45,121 --> 00:03:46,206 I'm sorry about that. 68 00:03:46,289 --> 00:03:48,375 Oh, uh, no worries. 69 00:03:50,168 --> 00:03:51,586 I'm just gonna say it, okay? 70 00:03:51,670 --> 00:03:52,753 Okay. 71 00:03:54,004 --> 00:03:57,341 I haven't been on a date since my divorce, 72 00:03:57,424 --> 00:03:59,635 which technically means I haven't been on a date 73 00:03:59,718 --> 00:04:01,554 - since before I was married. - Right. 74 00:04:01,637 --> 00:04:03,514 And it's easy to say that I just haven't had time 75 00:04:03,597 --> 00:04:05,975 between Olive and being a chef at The Bistro 76 00:04:06,058 --> 00:04:08,476 and starting my own business, but the truth is, 77 00:04:09,269 --> 00:04:10,103 um... 78 00:04:11,396 --> 00:04:12,605 I am terrified... 79 00:04:13,856 --> 00:04:15,525 to even think about it. 80 00:04:16,943 --> 00:04:17,819 I understand. 81 00:04:18,945 --> 00:04:20,154 You are very understanding. 82 00:04:20,238 --> 00:04:21,780 I'm a teacher. 83 00:04:23,782 --> 00:04:24,616 So... 84 00:04:25,784 --> 00:04:28,245 Friday night, The Bistro... 85 00:04:29,663 --> 00:04:32,541 I go on my first date 86 00:04:32,624 --> 00:04:34,835 in 12 years. 87 00:04:35,418 --> 00:04:36,294 Uh... 88 00:04:36,377 --> 00:04:38,045 - With you. [LAUGHS] - Okay. 89 00:04:38,129 --> 00:04:40,047 If you're, uh, free. 90 00:04:40,131 --> 00:04:41,048 I am. 91 00:04:43,092 --> 00:04:44,844 - I'll meet you at 7. - Sounds good. 92 00:04:44,927 --> 00:04:46,387 - Whew. - Whew. 93 00:04:46,470 --> 00:04:48,389 [ADELE] There she is. 94 00:04:48,472 --> 00:04:49,557 And there he is. 95 00:04:49,639 --> 00:04:51,349 Hey, Adele, Archie. 96 00:04:51,433 --> 00:04:52,601 - Excuse me. - Okay. 97 00:04:54,060 --> 00:04:56,021 Goldy, confession. 98 00:04:56,104 --> 00:04:58,356 Brad did have to twist my arm to convince me 99 00:04:58,440 --> 00:05:01,610 to use the booster club as the beta test for your business. 100 00:05:01,693 --> 00:05:03,111 But look who's smiling now. 101 00:05:03,695 --> 00:05:05,404 Oh, I certainly am. 102 00:05:05,487 --> 00:05:07,865 It's like I'm sitting at Café du Monde in the French Quarter. 103 00:05:07,948 --> 00:05:11,285 Yes, I had to stop Archie from going back for second beignets. 104 00:05:11,994 --> 00:05:14,288 Anyways, everything looks absolutely gorgeous. 105 00:05:14,371 --> 00:05:16,498 It's like you've been doing this for eons. 106 00:05:17,082 --> 00:05:18,292 Thank you. 107 00:05:18,375 --> 00:05:20,293 And thank you so much for this opportunity. 108 00:05:20,376 --> 00:05:21,628 I really appreciate it. 109 00:05:21,711 --> 00:05:23,046 And you know what? 110 00:05:23,129 --> 00:05:24,881 We have reserved beignets in the kitchen. 111 00:05:24,964 --> 00:05:27,258 Oh, be still my heart. 112 00:05:28,551 --> 00:05:29,594 All right, you. 113 00:05:33,764 --> 00:05:35,098 Mmm. 114 00:05:35,182 --> 00:05:37,142 [FOOTSTEPS APPROACHING] 115 00:05:37,225 --> 00:05:38,226 Mm! 116 00:05:38,310 --> 00:05:39,269 [GOLDY] Marla! 117 00:05:41,229 --> 00:05:44,775 That is exactly what these shortbreads said when I walked in. 118 00:05:44,858 --> 00:05:46,401 They went, "Marla!" 119 00:05:46,485 --> 00:05:48,778 They called my name, and now we're in love. 120 00:05:50,237 --> 00:05:52,990 Well, as long as the beignets weren't talking to you. 121 00:05:53,866 --> 00:05:56,660 Archie Dennison is already in a committed relationship with them. 122 00:05:56,744 --> 00:05:58,746 Oh, I wonder if Adele knows. 123 00:05:58,829 --> 00:06:00,956 Maybe she'll catch him in the act with the beignets. 124 00:06:01,040 --> 00:06:03,875 Stop it. She didn't catch anyone. 125 00:06:03,958 --> 00:06:05,877 Oh, that's not the story Adele tells. 126 00:06:05,960 --> 00:06:09,214 I have told you, there is nothing going on between Archie and Laura. 127 00:06:09,297 --> 00:06:10,632 Yeah, you did tell me that, 128 00:06:10,715 --> 00:06:13,009 just like you told me you and Richard weren't splitting up. 129 00:06:13,093 --> 00:06:15,887 Oh! Hey, now! Going for the jugular. 130 00:06:15,970 --> 00:06:18,055 No, not at all. I'm going for the truth. 131 00:06:18,847 --> 00:06:19,765 He's here, by the way. 132 00:06:19,848 --> 00:06:21,558 - Who? - Your ex. 133 00:06:22,559 --> 00:06:24,186 Yeah, he's cornered Brad Bowman. 134 00:06:24,812 --> 00:06:26,897 - Might wanna go save Brad. - Ugh. 135 00:06:27,606 --> 00:06:29,733 There's not enough shortbread in this room. 136 00:06:29,817 --> 00:06:32,610 Not only is it a great investment, 137 00:06:32,693 --> 00:06:34,404 but it's also great for the community. 138 00:06:34,487 --> 00:06:37,865 I know that means a lot to you, being a fourth-generation Elk Parker. 139 00:06:37,949 --> 00:06:39,700 Wow, how did you know...? 140 00:06:39,784 --> 00:06:43,371 Trust me, I do lots of research on potential investors. 141 00:06:43,454 --> 00:06:45,248 Well, I'm not sure I'm that... 142 00:06:45,330 --> 00:06:46,957 Brad, I am. 143 00:06:47,040 --> 00:06:47,999 You are what? 144 00:06:49,042 --> 00:06:51,128 Ah, Goldy, hello. 145 00:06:51,211 --> 00:06:54,714 Uh, nicely done, by the way. I should never have doubted you. 146 00:06:54,798 --> 00:06:56,049 Well, if you hadn't doubted me, 147 00:06:56,133 --> 00:06:59,302 then I might not have been so impelled to prove you wrong. 148 00:07:00,136 --> 00:07:00,970 You were what? 149 00:07:01,053 --> 00:07:03,722 Confident that Mr. Bowman here will invest 150 00:07:03,806 --> 00:07:07,059 in a tremendous new opportunity that will be a boon for the town. 151 00:07:07,893 --> 00:07:10,563 The Elk Park Wellness Center. 152 00:07:13,023 --> 00:07:14,274 What? 153 00:07:14,357 --> 00:07:18,737 Yeah. I mean, you're not the only one that can start a new business. 154 00:07:19,904 --> 00:07:22,407 Forgive me, Dr. Korman. I see a parent in distress. 155 00:07:22,490 --> 00:07:24,617 Brad, yeah, thank you. I'll be in touch. 156 00:07:31,457 --> 00:07:32,958 Oh, come on. 157 00:07:33,041 --> 00:07:35,085 You don't have to worry about your child support. 158 00:07:35,169 --> 00:07:36,795 I'm not, I'm not. 159 00:07:37,880 --> 00:07:40,215 But how much are you putting into this thing? 160 00:07:40,299 --> 00:07:42,009 I'm a minority investor. 161 00:07:42,092 --> 00:07:45,428 - Come on, you and Olive will be fine. - I'm not worried about that. 162 00:07:46,804 --> 00:07:51,684 Look, my new business is just me doing what I've always done, cooking. 163 00:07:52,435 --> 00:07:54,520 Since when are you a property developer? 164 00:07:55,229 --> 00:07:59,441 I'm a doctor, and the property happens to be the wellness center. 165 00:08:00,025 --> 00:08:03,945 Well, if you're hitting up schoolteachers for an investment, I can tell you now... 166 00:08:04,029 --> 00:08:06,740 I'm hitting up schoolteachers who happen to be worth 167 00:08:06,823 --> 00:08:10,285 over $5 million, thank you to their family's silver mine. 168 00:08:11,328 --> 00:08:14,038 And I'm not the only investor. 169 00:08:14,872 --> 00:08:15,706 Who? 170 00:08:15,790 --> 00:08:16,999 Well, um... 171 00:08:18,417 --> 00:08:19,543 Archie, for one. 172 00:08:19,627 --> 00:08:21,128 That doesn't make me feel better. 173 00:08:21,212 --> 00:08:22,338 [SCOFFS] 174 00:08:22,421 --> 00:08:24,799 And the other one is about to make his way over. 175 00:08:24,882 --> 00:08:26,091 Owen Gentle? 176 00:08:26,175 --> 00:08:28,593 - Dr. Gentle. - I know he's a doctor. 177 00:08:29,385 --> 00:08:30,553 - Goldy. - Hi. 178 00:08:30,637 --> 00:08:32,096 The meal is sublime. 179 00:08:32,180 --> 00:08:35,225 - Aw. - I confess to inhaling my poached salmon. 180 00:08:35,308 --> 00:08:36,267 [OWEN LAUGHS] 181 00:08:36,351 --> 00:08:38,895 Well, I must confess that my supplier was short 182 00:08:38,978 --> 00:08:40,772 and it's actually steelhead trout. 183 00:08:40,855 --> 00:08:45,818 And yet the advanced menu said salmon, so my tongue tasted salmon. 184 00:08:45,901 --> 00:08:48,904 [CHUCKLES] Power of suggestion at work, eh, Richard? 185 00:08:48,987 --> 00:08:51,240 - [RICHARD] Absolutely. - Power of suggestion? 186 00:08:51,323 --> 00:08:54,326 Oh, I, uh, use it all the time in my hypnotherapy 187 00:08:54,409 --> 00:08:56,244 to treat serious addictions. 188 00:08:56,327 --> 00:08:57,537 Hmph. 189 00:08:57,620 --> 00:08:59,539 Oh, and speaking of treating addictions, 190 00:08:59,622 --> 00:09:02,375 I was just telling Goldy about our venture, 191 00:09:02,458 --> 00:09:04,585 - and she was... - Confused. 192 00:09:05,920 --> 00:09:08,798 But so happy that you're a part of it. 193 00:09:09,465 --> 00:09:10,924 I'm happy too. 194 00:09:12,801 --> 00:09:14,553 Well, I have to get back to work. 195 00:09:14,636 --> 00:09:16,888 - [OWEN] Great job. - Thank you. Enjoy. 196 00:09:19,391 --> 00:09:21,184 Right? [CHUCKLES] 197 00:09:21,810 --> 00:09:25,646 Oh! There we go. Sorry. It's okay. [CHUCKLES] 198 00:09:25,729 --> 00:09:29,066 Okay, that's all right. No, it's all good. 199 00:09:29,733 --> 00:09:30,901 Okay, no, it's fine. 200 00:09:30,985 --> 00:09:33,571 - It's the middle of the afternoon. - I didn't bring the champagne! 201 00:09:33,654 --> 00:09:35,364 Hey, I got it, I got it, I got it. 202 00:09:39,576 --> 00:09:43,162 It's not a party until someone breaks a glass. [CHUCKLES] 203 00:09:45,748 --> 00:09:47,959 I'm sorry, but, um, I think we need to leave. 204 00:09:48,042 --> 00:09:50,295 And would it be okay if I brought you your check tomorrow? 205 00:09:50,378 --> 00:09:52,297 Oh, of course, yeah. Yep. 206 00:09:55,716 --> 00:09:56,633 - You okay? - Yeah. 207 00:09:56,717 --> 00:09:57,885 Okay. 208 00:09:57,968 --> 00:10:00,220 Well, that was well handled. 209 00:10:00,304 --> 00:10:02,556 Well, cleaning up that glass is a lot easier 210 00:10:02,639 --> 00:10:05,100 than fixing what's broken in that relationship. 211 00:10:06,226 --> 00:10:08,436 Uh, can we still talk? 212 00:10:08,519 --> 00:10:09,812 Yeah, go for it. 213 00:10:09,896 --> 00:10:10,938 Somewhere else. 214 00:10:12,148 --> 00:10:14,358 Do you want me to meet you at your office when I'm done? 215 00:10:14,442 --> 00:10:15,484 I'm heading out. 216 00:10:16,152 --> 00:10:18,863 - Counseling clinic? - Would my house be okay? 217 00:10:18,946 --> 00:10:21,157 - Yeah. - You can meet me there? 218 00:10:21,240 --> 00:10:22,407 - Yeah. - Okay. 219 00:10:22,490 --> 00:10:23,867 - I'll see you there. - Okay. 220 00:10:33,209 --> 00:10:35,712 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 221 00:10:43,052 --> 00:10:44,678 Excuse me. Can I help you? 222 00:10:46,347 --> 00:10:48,349 - Julian. - Hey, Mr. Bowman. 223 00:10:48,432 --> 00:10:49,516 Hey. 224 00:10:49,600 --> 00:10:51,476 Uh, your mom and Archie, they left a while ago. 225 00:10:51,559 --> 00:10:53,394 Yeah, no, I'm actually not here for them. 226 00:10:53,978 --> 00:10:56,898 Okay. Well, can I help you with something? 227 00:10:57,774 --> 00:10:59,901 No, I'm just waiting on someone. 228 00:11:00,860 --> 00:11:01,694 Okay. 229 00:11:02,570 --> 00:11:04,906 Well, uh, it's good to see you, Julian. 230 00:11:04,989 --> 00:11:06,031 Yeah, you too, Mr. Bowman. 231 00:11:22,963 --> 00:11:24,507 [INAUDIBLE DIALOGUE] 232 00:11:43,817 --> 00:11:47,529 [WOMAN ON RADIO] We've got your usual Elk Park drive-time traffic report. 233 00:11:48,530 --> 00:11:51,031 Now, we are getting some reports in of an accident 234 00:11:51,115 --> 00:11:55,452 on Copper Canyon Road that could really slow things down tonight, 235 00:11:55,536 --> 00:11:57,204 so please drive accordingly. 236 00:12:00,791 --> 00:12:01,917 [GOLDY SIGHS] 237 00:12:05,753 --> 00:12:07,046 Call Laura Smiley. 238 00:12:08,172 --> 00:12:09,465 [LINE RINGS OVER SPEAKER] 239 00:12:10,049 --> 00:12:12,719 [OVER SPEAKER] Hi, it's Laura. You know what to do. 240 00:12:12,802 --> 00:12:15,638 - [MACHINE BEEPS] - Hey, it's me. Um... 241 00:12:16,597 --> 00:12:18,974 There's been an accident. I'm so sorry. 242 00:12:19,057 --> 00:12:21,601 I just... I don't know how long this is gonna take, 243 00:12:21,685 --> 00:12:23,937 but I guess I'll see you when I see you. 244 00:12:29,025 --> 00:12:30,110 Hey, Mason! 245 00:12:31,111 --> 00:12:32,028 What's going on? 246 00:12:32,112 --> 00:12:33,487 - Hey, Goldy. - Hey. 247 00:12:34,905 --> 00:12:36,699 - Car ran off the cliff. - What? 248 00:12:38,409 --> 00:12:40,035 Is it someone from Elk Park? 249 00:12:40,119 --> 00:12:43,539 Listen, before we announce a death, we need to confirm ID, notify the family. 250 00:12:43,622 --> 00:12:46,542 [MAN OVER RADIO] Vehicle registered to one Laura Smiley. 251 00:12:46,625 --> 00:12:47,709 What? 252 00:12:47,792 --> 00:12:49,711 No, no, no. 253 00:12:49,794 --> 00:12:52,881 Goldy, you can't go in there! Goldy, you can't go down there! 254 00:12:53,757 --> 00:12:57,010 Ma'am, get back, get back. There's already one body down there. 255 00:12:58,344 --> 00:12:59,888 - What? - Mason. 256 00:12:59,971 --> 00:13:01,014 [GOLDY] She's dead? 257 00:13:02,473 --> 00:13:04,600 - Laura's dead? - [MASON] Laura's her friend. 258 00:13:04,683 --> 00:13:06,894 She heard the dispatcher give the ID on my walkie. 259 00:13:06,977 --> 00:13:08,812 No, no, no. I was... I was just with her. 260 00:13:08,896 --> 00:13:10,481 Ms. Berry, she's gone. 261 00:13:10,564 --> 00:13:13,025 - Okay? There's nothing you can do. - No. 262 00:13:13,108 --> 00:13:15,277 Mason's gonna take care of you. I'll be by in a minute. 263 00:13:15,360 --> 00:13:17,653 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 264 00:13:33,919 --> 00:13:36,713 Detective Shultz is gonna talk to you now. He's, um... 265 00:13:37,631 --> 00:13:40,008 He can come on kind of strong sometimes, 266 00:13:40,091 --> 00:13:43,970 but he's a great guy and, you know, a real detective. 267 00:13:44,054 --> 00:13:47,139 I just mean he's super experienced. He just transferred from San Francisco, 268 00:13:47,223 --> 00:13:49,642 and he's worked on major cases, and he's got this wa... 269 00:13:49,725 --> 00:13:50,810 Mason. 270 00:13:52,895 --> 00:13:54,855 - He's right behind me, isn't he? - Yup. 271 00:13:58,275 --> 00:14:00,902 Uh, detective, I was just explaining that you've worked on a lot of... 272 00:14:00,985 --> 00:14:02,153 Major cases? 273 00:14:03,071 --> 00:14:04,197 Yeah. 274 00:14:04,823 --> 00:14:06,115 Thanks, Mason. 275 00:14:08,827 --> 00:14:11,204 Mason. Notepad. 276 00:14:14,206 --> 00:14:15,541 I have my notepad. 277 00:14:17,209 --> 00:14:18,961 You have to take notes too, okay? 278 00:14:19,044 --> 00:14:20,921 It's good to have more than one perspective. 279 00:14:21,004 --> 00:14:22,131 [MASON] Yes, sir. 280 00:14:23,549 --> 00:14:24,883 [SHULTZ] Ms. Berry, 281 00:14:25,884 --> 00:14:27,344 I'm Detective Tom Shultz. 282 00:14:29,804 --> 00:14:31,055 I'm sorry for your loss. 283 00:14:31,556 --> 00:14:33,766 I know this is the last thing you wanna be doing, 284 00:14:33,850 --> 00:14:36,185 but I have to ask you some questions about your friend, okay? 285 00:14:36,727 --> 00:14:37,728 Okay. 286 00:14:39,397 --> 00:14:42,483 So how long have you known Ms. Smiley? 287 00:14:42,566 --> 00:14:45,193 Dr. Smiley, actually. 288 00:14:46,361 --> 00:14:47,571 She's a... Um... 289 00:14:53,368 --> 00:14:54,494 Was. 290 00:14:55,620 --> 00:14:57,746 She was a psychiatrist. 291 00:14:59,790 --> 00:15:02,835 And how long have you known Dr. Smiley? 292 00:15:03,460 --> 00:15:04,420 [GOLDY] Uh... 293 00:15:05,337 --> 00:15:08,424 When she first moved to town about four years ago. 294 00:15:09,717 --> 00:15:14,470 Um, she was a counselor at my daughter Olive's school, Elk Park Prep. 295 00:15:15,847 --> 00:15:18,224 But she's only been doing that for like a year. 296 00:15:18,308 --> 00:15:22,562 She... has a private practice, and, um... 297 00:15:24,147 --> 00:15:27,941 Olive was a client of hers when my marriage was coming apart. 298 00:15:29,693 --> 00:15:30,861 Was she married? 299 00:15:30,944 --> 00:15:31,987 No. 300 00:15:32,070 --> 00:15:33,113 Children? 301 00:15:38,035 --> 00:15:40,870 You said you saw her this afternoon. Where was that? 302 00:15:40,953 --> 00:15:43,623 Uh, at the luncheon, the booster club. 303 00:15:44,498 --> 00:15:45,791 I was, uh, catering. 304 00:15:45,875 --> 00:15:47,543 Was there alcohol at the lunch? 305 00:15:49,587 --> 00:15:52,173 Mimosas. I'm sure that Laura didn't have any. 306 00:15:52,256 --> 00:15:55,425 It was just mostly for parents, you know, the big donors. 307 00:15:55,508 --> 00:15:57,260 She have a heart condition? 308 00:15:59,346 --> 00:16:01,473 - No. - Her health, as far as you know? 309 00:16:02,307 --> 00:16:05,810 She was a skier, a runner, a hiker. 310 00:16:05,894 --> 00:16:07,646 - Was she depressed? - No. 311 00:16:08,563 --> 00:16:09,688 That was a quick no. 312 00:16:11,899 --> 00:16:13,984 Why are you asking me all this? 313 00:16:19,865 --> 00:16:21,200 There's no skid marks. 314 00:16:22,034 --> 00:16:24,160 No signs that Dr. Smiley tried to stop. 315 00:16:24,244 --> 00:16:27,121 We'll know more when we've done the autopsy, but for now, 316 00:16:28,164 --> 00:16:29,832 we're treating this as a suspicious death. 317 00:16:29,916 --> 00:16:31,918 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 318 00:16:40,050 --> 00:16:41,385 [DOORBELL RINGS] 319 00:16:41,468 --> 00:16:42,928 [EXHALES] 320 00:16:46,598 --> 00:16:47,432 Hi. 321 00:16:48,141 --> 00:16:49,059 Hi. 322 00:16:49,142 --> 00:16:51,311 Did you figure out the, um...? 323 00:16:51,395 --> 00:16:52,895 - Cause of death? - Yeah. 324 00:16:55,523 --> 00:16:56,857 Can I come in? 325 00:16:57,942 --> 00:16:59,443 Sure, yes. Please. 326 00:17:03,823 --> 00:17:07,034 So, uh, when is the autopsy done? 327 00:17:07,118 --> 00:17:10,287 Well, in a different-sized city, not long, 328 00:17:10,370 --> 00:17:12,914 but Furman County has a medical examiner 329 00:17:12,998 --> 00:17:15,333 that happens to be at a conference in Florida, 330 00:17:15,417 --> 00:17:17,127 and she's not back for a couple more days. 331 00:17:17,210 --> 00:17:18,795 So then what happens? 332 00:17:18,878 --> 00:17:21,089 Forensics is processing her car, 333 00:17:21,172 --> 00:17:24,049 and they've confirmed that there was nothing done to disable it. 334 00:17:24,133 --> 00:17:25,050 What, it...? 335 00:17:25,968 --> 00:17:29,388 Are you saying that you think that someone might have...? What? 336 00:17:29,471 --> 00:17:32,016 No, I'm saying what I already said. Her death is suspicious. 337 00:17:32,099 --> 00:17:34,643 And it's my job to look at every possibility. 338 00:17:35,936 --> 00:17:37,937 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 339 00:17:41,274 --> 00:17:43,651 You mind if I ask you a few more questions? 340 00:17:43,735 --> 00:17:44,902 Okay if I keep cooking? 341 00:17:45,611 --> 00:17:46,612 Sure. 342 00:17:49,198 --> 00:17:53,660 So, um, Laura's license, it had a Denver address on it. 343 00:17:53,744 --> 00:17:55,746 She kept her condo. Uses it as an Airbnb. 344 00:17:55,829 --> 00:17:58,040 So she's not married. She seeing anyone? 345 00:18:00,375 --> 00:18:01,209 No. 346 00:18:02,461 --> 00:18:03,462 Why the hesitation? 347 00:18:05,421 --> 00:18:09,050 There's... There's just this ugly rumor going around 348 00:18:09,133 --> 00:18:11,469 that she's having an affair with a married man, 349 00:18:11,552 --> 00:18:12,720 but it's not true, 350 00:18:13,637 --> 00:18:15,473 and Laura swore it wasn't. 351 00:18:15,556 --> 00:18:17,767 - Okay, well, who was it? - Archie Dennison. 352 00:18:18,809 --> 00:18:19,851 His wife's Adele. 353 00:18:22,062 --> 00:18:23,855 Does Adele know about this gossip? 354 00:18:24,731 --> 00:18:26,983 As far as I know, she probably started it. 355 00:18:27,067 --> 00:18:29,319 Would you like me to give you a tour of my house? 356 00:18:31,321 --> 00:18:32,155 No, I'm fine. 357 00:18:33,782 --> 00:18:36,825 How long have, uh, Dr. Smiley and Mr. Dennison been...? 358 00:18:36,909 --> 00:18:39,703 Look, hey. They haven't been anything. 359 00:18:41,372 --> 00:18:42,956 I just told you that. 360 00:18:43,040 --> 00:18:47,878 How long have Dr. Smiley and Mr. Dennison been allegedly involved? 361 00:18:50,797 --> 00:18:52,006 I heard the rumor... 362 00:18:53,091 --> 00:18:54,258 a few days ago. 363 00:18:54,342 --> 00:18:56,386 Were Archie and Adele at the booster-club luncheon? 364 00:18:56,469 --> 00:19:01,140 Yes, they both were because Adele is the president of the boosters. 365 00:19:01,224 --> 00:19:04,101 Anything happen there between the Dennisons and Dr. Smiley? 366 00:19:05,560 --> 00:19:06,728 What? 367 00:19:06,812 --> 00:19:12,150 Archie had a few too many mimosas, and he's a flirt, but not with Laura, 368 00:19:12,234 --> 00:19:16,822 and Adele and Archie left hours before it was even over. 369 00:19:18,155 --> 00:19:20,408 What do they do, Archie and Adele? 370 00:19:21,033 --> 00:19:24,995 Well, Adele is rich, and Archie is married to Adele, 371 00:19:25,079 --> 00:19:27,039 but apparently he is now... 372 00:19:28,165 --> 00:19:32,293 partnered up with my ex-husband to help build a wellness center. 373 00:19:34,546 --> 00:19:36,214 You have something against wellness centers? 374 00:19:36,297 --> 00:19:37,132 Not at all, no. 375 00:19:37,215 --> 00:19:40,051 I just would never expect for either one of them 376 00:19:40,135 --> 00:19:41,511 to be involved with one. 377 00:19:41,594 --> 00:19:42,554 Gotcha. 378 00:19:44,431 --> 00:19:46,682 Well, thanks for the coffee. 379 00:19:46,765 --> 00:19:50,060 Look, I'm sorry. I'm just usually not, um... 380 00:19:50,144 --> 00:19:51,770 Dealing with the death of a dear friend 381 00:19:51,854 --> 00:19:53,689 while talking to a detective in your kitchen? 382 00:19:54,690 --> 00:19:55,691 Pretty much. 383 00:20:02,196 --> 00:20:03,823 I'll let you get back to your cooking. 384 00:20:06,284 --> 00:20:07,118 Uh, listen. 385 00:20:08,536 --> 00:20:11,539 This probably doesn't mean anything, 386 00:20:11,622 --> 00:20:14,167 but at the luncheon... 387 00:20:15,001 --> 00:20:18,545 Laura asked to talk to me, and she wanted to talk in private. 388 00:20:20,088 --> 00:20:22,674 That's why I was on the Canyon Road tonight. 389 00:20:22,757 --> 00:20:24,259 I was going to see her. 390 00:20:25,719 --> 00:20:27,721 And you have no idea what it was about? 391 00:20:33,142 --> 00:20:34,310 I'll see myself out. 392 00:20:38,772 --> 00:20:40,774 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 393 00:20:42,318 --> 00:20:44,319 [INDISTINCT CHATTER] 394 00:20:48,823 --> 00:20:49,949 Mr. Bowman? 395 00:20:50,575 --> 00:20:52,327 Do you know about...? 396 00:20:53,036 --> 00:20:54,287 Dr. Smiley? 397 00:20:54,829 --> 00:20:56,039 I do. 398 00:20:56,122 --> 00:20:58,874 And we're gonna make a lot of space today in class to talk about it. 399 00:21:00,042 --> 00:21:01,084 Go on in, kiddo. 400 00:21:07,382 --> 00:21:08,550 How are you? 401 00:21:11,053 --> 00:21:12,721 - A mess. - I bet. 402 00:21:14,222 --> 00:21:15,431 Listen, uh... 403 00:21:16,349 --> 00:21:18,726 we can take a rain check this Friday at The Bistro. 404 00:21:19,477 --> 00:21:20,603 No, I, uh... 405 00:21:21,521 --> 00:21:22,980 I actually think it'll be good. 406 00:21:24,982 --> 00:21:26,567 And I'm looking forward to it. 407 00:21:27,484 --> 00:21:28,485 Me too. 408 00:21:30,987 --> 00:21:31,905 Take care of her. 409 00:21:31,988 --> 00:21:32,948 I will. 410 00:21:42,122 --> 00:21:44,124 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 411 00:22:49,227 --> 00:22:50,103 [KNOCKING] 412 00:22:50,186 --> 00:22:51,896 Excuse me. Goldy? 413 00:22:52,856 --> 00:22:53,857 Hi. 414 00:22:54,940 --> 00:22:55,774 Oh. 415 00:22:58,193 --> 00:22:59,236 You must have heard. 416 00:22:59,862 --> 00:23:00,821 It's, um... 417 00:23:02,114 --> 00:23:03,240 It's devastating. 418 00:23:03,324 --> 00:23:06,744 [SIGHS] So, so tragic. 419 00:23:06,827 --> 00:23:09,078 I... The police called this morning. 420 00:23:09,912 --> 00:23:10,955 I just... I... 421 00:23:12,707 --> 00:23:14,083 I can't believe it. 422 00:23:14,167 --> 00:23:16,002 I know. Oh, I know. 423 00:23:17,086 --> 00:23:18,629 Oh, I'm so sorry. 424 00:23:22,133 --> 00:23:27,179 Goldy, please let me know if I can help in any way with the funeral. 425 00:23:27,262 --> 00:23:29,014 That's so nice. Thank you. 426 00:23:30,015 --> 00:23:30,932 [SHULTZ] Dr. Gentle? 427 00:23:37,064 --> 00:23:37,897 Dr. Gentle? 428 00:23:38,481 --> 00:23:39,315 Yes. 429 00:23:40,733 --> 00:23:41,942 Detective Tom Shultz. 430 00:23:42,902 --> 00:23:45,321 - We spoke earlier. - Owen Gentle. 431 00:23:46,364 --> 00:23:47,406 My condolences. 432 00:23:47,990 --> 00:23:48,866 Thank you. 433 00:23:50,910 --> 00:23:52,660 Ms. Berry, what are you doing here? 434 00:23:55,413 --> 00:24:00,168 I... I just came by to make sure that Owen had heard the news. 435 00:24:02,796 --> 00:24:05,090 Well, I told you not to touch anything in her office. 436 00:24:06,257 --> 00:24:08,092 And I heeded your wishes. 437 00:24:08,175 --> 00:24:10,761 So, what were you doing in there? 438 00:24:10,844 --> 00:24:15,057 - Uh... - Actually, I was in the office. 439 00:24:19,395 --> 00:24:20,229 Okay. 440 00:24:21,396 --> 00:24:22,647 Well, I need to speak to you, 441 00:24:23,564 --> 00:24:25,775 but I have to talk to you first, Dr. Gentle. 442 00:24:25,858 --> 00:24:27,735 - I need to get to work. - That wasn't a request. 443 00:24:27,819 --> 00:24:30,238 - You have somewhere we can talk? - [OWEN] Uh, of course. 444 00:24:30,321 --> 00:24:31,447 My office is right over here. 445 00:24:35,492 --> 00:24:36,493 Have a seat. 446 00:24:59,807 --> 00:25:01,350 - Look, I don't... - Come with me. 447 00:25:02,017 --> 00:25:04,477 What were you doing in Dr. Smiley's office? 448 00:25:04,561 --> 00:25:05,520 I was... 449 00:25:06,187 --> 00:25:09,107 - What does that mean? - It's a pretty direct question. 450 00:25:09,190 --> 00:25:10,525 I wasn't doing anything. 451 00:25:10,608 --> 00:25:13,528 I was only in there for 30 seconds before Owen came in. 452 00:25:13,611 --> 00:25:16,531 Unfortunately, we don't have security cameras to prove that, do we? 453 00:25:17,615 --> 00:25:19,366 What are you implying? 454 00:25:21,160 --> 00:25:23,078 I think your behavior is suspicious. 455 00:25:23,829 --> 00:25:26,415 - [SCOFFS] Suspicious? - Yes, it's suspicious. 456 00:25:27,458 --> 00:25:29,418 So answer my question. What are you doing here? 457 00:25:34,464 --> 00:25:37,216 I was dropping Olive off at school 458 00:25:37,300 --> 00:25:41,012 when I saw Adele coming out of Laura's counseling office. 459 00:25:41,095 --> 00:25:44,891 Adele didn't see me, but why would she be in there? 460 00:25:44,974 --> 00:25:47,143 I went to open the door, but it was locked... 461 00:25:47,226 --> 00:25:49,019 Why didn't you call me, Ms. Berry? 462 00:25:50,395 --> 00:25:52,022 - Well, next time I will. - Good. 463 00:25:53,482 --> 00:25:56,610 You being here, did you find out more about Laura's death? 464 00:26:02,865 --> 00:26:05,951 Did you bake chocolate-covered cookies for the luncheon? 465 00:26:06,035 --> 00:26:07,495 Chocolate-coated shortbread. 466 00:26:07,578 --> 00:26:11,040 We recovered chocolate-covered shortbread from the front seat of Dr. Smiley's car. 467 00:26:12,208 --> 00:26:15,419 Well, she probably just took some to go. 468 00:26:16,587 --> 00:26:17,962 Why are you asking me this? 469 00:26:20,465 --> 00:26:22,842 Yeah, well, we're still processing her office. 470 00:26:24,469 --> 00:26:28,264 But if you hear or see or even think of anything else, 471 00:26:29,224 --> 00:26:30,099 you call me. 472 00:26:30,183 --> 00:26:31,059 Of course. 473 00:26:32,893 --> 00:26:33,727 Good. 474 00:26:34,603 --> 00:26:35,562 One more thing. 475 00:26:36,063 --> 00:26:37,272 You know Julian Geddes? 476 00:26:37,356 --> 00:26:39,149 - That's Adele's son. - From her first husband. 477 00:26:39,233 --> 00:26:40,234 - Right. - Yeah. 478 00:26:41,109 --> 00:26:43,529 Did Laura mention anything to you about him? 479 00:26:44,363 --> 00:26:46,405 Why would Laura talk to me about Julian? 480 00:26:46,489 --> 00:26:47,448 Why would she? 481 00:26:49,575 --> 00:26:51,577 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 482 00:26:59,252 --> 00:27:00,627 - Ah! - Hey. 483 00:27:00,710 --> 00:27:02,671 - Well, this is kismet. - What is? 484 00:27:02,754 --> 00:27:04,339 I was just coming to find you. 485 00:27:05,090 --> 00:27:07,509 I, um... I actually had a question. 486 00:27:07,592 --> 00:27:10,428 Did you ever teach a Julian Geddes? 487 00:27:11,221 --> 00:27:12,472 - That's weird. - Why? 488 00:27:13,265 --> 00:27:15,558 Well, Julian was a junior my first year here, 489 00:27:15,641 --> 00:27:18,018 but what's weird is that I saw him yesterday. 490 00:27:19,186 --> 00:27:20,020 Where? 491 00:27:20,646 --> 00:27:23,816 There. I was on my way from the dining hall after the luncheon 492 00:27:23,899 --> 00:27:25,776 and saw him pacing around the parking lot. 493 00:27:25,859 --> 00:27:28,320 And you... You recognized him? 494 00:27:28,988 --> 00:27:30,446 Not at first, no. 495 00:27:30,530 --> 00:27:34,075 I just saw a man lurking around the school parking lot with a hoodie on, so... 496 00:27:34,158 --> 00:27:37,412 - Hmm. - Yeah. Said he was waiting for someone. 497 00:27:39,789 --> 00:27:42,667 Can you show me where exactly he was pacing? 498 00:27:43,418 --> 00:27:44,251 Yeah. 499 00:27:45,002 --> 00:27:47,254 I was there. Uh... 500 00:27:48,171 --> 00:27:49,381 He was... 501 00:27:50,507 --> 00:27:53,051 He was probably here. 502 00:27:54,052 --> 00:27:54,886 Yeah. 503 00:27:56,638 --> 00:27:57,598 Why? Is...? 504 00:27:58,389 --> 00:28:00,850 Is he in trouble or...? Is everything okay? 505 00:28:00,933 --> 00:28:01,767 [GOLDY SIGHS] 506 00:28:04,270 --> 00:28:05,354 [BRAD] That's... 507 00:28:06,355 --> 00:28:07,690 Suspicious. 508 00:28:09,025 --> 00:28:09,984 Yeah. 509 00:28:24,581 --> 00:28:25,582 [INTERCOM BUZZES] 510 00:28:26,458 --> 00:28:29,335 - [ADELE OVER INTERCOM] Hello? - Adele? It's Goldy Berry. 511 00:28:44,015 --> 00:28:45,642 - Hi. - Hi. 512 00:28:46,309 --> 00:28:47,393 You found the place? 513 00:28:47,894 --> 00:28:49,187 I did, yes. 514 00:28:54,275 --> 00:28:55,984 You'll have to forgive me. [SIGHS] 515 00:28:56,068 --> 00:28:58,028 My mind has been in a million different directions. 516 00:28:58,695 --> 00:29:00,238 Ah, I know the feeling. 517 00:29:00,322 --> 00:29:01,573 I'm sure you do. 518 00:29:01,657 --> 00:29:03,575 That meal yesterday? My goodness. 519 00:29:03,659 --> 00:29:05,953 I mean, I can barely manage not to burn toast. 520 00:29:06,036 --> 00:29:08,538 Oh. I don't believe that. 521 00:29:09,164 --> 00:29:10,456 Well, you don't know me. 522 00:29:18,214 --> 00:29:20,341 Did I see your son at school yesterday? 523 00:29:21,217 --> 00:29:22,259 - Julian? - Yeah. 524 00:29:22,343 --> 00:29:24,720 I can't imagine he'd be back at his alma mater. 525 00:29:27,347 --> 00:29:29,975 And he lives here now with you, right? 526 00:29:30,850 --> 00:29:33,478 In the guest quarters, for now. 527 00:29:33,561 --> 00:29:34,646 Hmm. 528 00:29:38,108 --> 00:29:38,942 Why do you ask? 529 00:29:40,234 --> 00:29:41,402 Oh, um... 530 00:29:42,861 --> 00:29:45,990 I'm always on the lookout for potential cater waiters. 531 00:29:46,824 --> 00:29:48,534 Well, I will... 532 00:29:49,451 --> 00:29:50,452 pass that along. 533 00:29:51,203 --> 00:29:53,163 - Here you are. - Thank you so much. 534 00:29:54,831 --> 00:29:55,957 [DRAWER CLOSES] 535 00:29:57,291 --> 00:29:58,376 Goldy. 536 00:30:01,879 --> 00:30:04,465 I heard about Laura Smiley, 537 00:30:04,549 --> 00:30:07,760 and I know the two of you were friends, and I am so sorry. 538 00:30:07,844 --> 00:30:08,844 Thank you. 539 00:30:10,178 --> 00:30:13,473 I mean, I can't understand why the police are calling her death suspicious. 540 00:30:14,224 --> 00:30:15,726 Haven't they heard the cliché: 541 00:30:15,809 --> 00:30:17,769 "Doctors are the last people to seek help"? 542 00:30:20,355 --> 00:30:24,233 Well, I don't know that we should be making assumptions. 543 00:30:25,067 --> 00:30:26,694 What else could it be? 544 00:30:27,361 --> 00:30:30,239 I think that she was more fragile than she let on. 545 00:30:30,322 --> 00:30:32,658 Working those two terribly draining jobs? 546 00:30:32,742 --> 00:30:37,287 Is it any surprise she literally ends up driving herself to death? 547 00:30:40,248 --> 00:30:41,416 Well, I, um... 548 00:30:42,667 --> 00:30:44,794 I realize that you... 549 00:30:45,754 --> 00:30:48,715 probably weren't the president of her fan club. 550 00:30:48,798 --> 00:30:50,800 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 551 00:30:52,259 --> 00:30:54,428 - You heard the rumors. - I did. 552 00:30:56,096 --> 00:30:58,849 And Laura assured me that there is no truth to them. 553 00:31:00,934 --> 00:31:01,894 Goldy... 554 00:31:04,063 --> 00:31:05,481 I saw her. 555 00:31:06,564 --> 00:31:09,275 I saw her sneaking out of here late at night. 556 00:31:11,069 --> 00:31:11,903 When? 557 00:31:13,404 --> 00:31:14,405 About a week ago. 558 00:31:15,782 --> 00:31:17,700 I was in Denver at the opera, 559 00:31:18,576 --> 00:31:20,786 and I had a headache, so I came home early. 560 00:31:24,414 --> 00:31:27,417 And my husband claims that he didn't even know she was here. 561 00:31:31,088 --> 00:31:33,548 Oh, Adele, I'm so sorry. 562 00:31:34,174 --> 00:31:36,008 My father warned me: 563 00:31:36,675 --> 00:31:39,970 "Never marry a handsome man," and I married two. 564 00:31:43,808 --> 00:31:45,935 I never met your first husband. 565 00:31:48,020 --> 00:31:51,898 Uh, he was gone before Julian and I came back to Elk Park. 566 00:31:53,775 --> 00:31:54,859 "Gone" as in...? 567 00:31:54,943 --> 00:31:55,944 [INTERCOM BUZZES] 568 00:31:57,028 --> 00:31:58,988 There's someone at the gate. Would you excuse me? 569 00:31:59,072 --> 00:32:00,198 Of course, yeah. 570 00:32:14,670 --> 00:32:17,422 Ms. Berry. You gonna tell me this is a coincidence? 571 00:32:17,506 --> 00:32:19,257 - I was just... - [ADELE] Detective? 572 00:32:19,924 --> 00:32:22,552 I've just been advised by my husband not to speak to you. 573 00:32:22,635 --> 00:32:23,678 Seriously? 574 00:32:23,761 --> 00:32:25,304 I wouldn't joke about legal matters. 575 00:32:27,098 --> 00:32:29,934 Look, I just... I just wanna ask you a couple questions. 576 00:32:30,017 --> 00:32:31,936 You're perfectly welcome to do that. 577 00:32:32,019 --> 00:32:34,229 I'll have my attorney contact you and schedule a meeting. 578 00:32:36,189 --> 00:32:38,191 Goldy, thank you so much. 579 00:32:38,275 --> 00:32:39,442 No worries. 580 00:32:44,281 --> 00:32:45,574 What are you doing here? 581 00:32:45,657 --> 00:32:47,741 - Getting paid for yesterday. - Oh, yeah, really. 582 00:32:47,825 --> 00:32:49,577 No, seriously. Look. See? 583 00:32:53,455 --> 00:32:55,166 So you're telling me you didn't come here 584 00:32:55,249 --> 00:32:57,626 because of what you told me you saw her doing? 585 00:32:57,710 --> 00:33:00,671 I will tell you that, and I will tell you more. 586 00:33:00,754 --> 00:33:02,213 Just not here. 587 00:33:07,844 --> 00:33:08,845 Fine. 588 00:33:09,596 --> 00:33:10,597 Follow me. 589 00:33:14,893 --> 00:33:16,894 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 590 00:33:18,228 --> 00:33:20,230 [INDISTINCT CHATTER] 591 00:33:26,945 --> 00:33:30,407 As you can see, a lot you don't know about goes into solving a crime, 592 00:33:31,115 --> 00:33:34,160 which is why I need you to stop trying to do my job for me. 593 00:33:40,333 --> 00:33:41,918 I'm not trying to do your job. 594 00:33:42,001 --> 00:33:46,338 I care about Laura and about what happened to her. 595 00:33:47,297 --> 00:33:49,174 And I know this community. 596 00:33:54,763 --> 00:33:55,847 What did you wanna tell me? 597 00:33:55,931 --> 00:33:59,808 So after you mentioned Julian to me, I went to ask a friend about him, and... 598 00:33:59,892 --> 00:34:02,061 You told somebody I was looking into Julian? 599 00:34:02,144 --> 00:34:04,146 Oh, give me some credit, detective, no. 600 00:34:04,230 --> 00:34:05,564 I just asked a friend... 601 00:34:05,648 --> 00:34:07,691 - Name? - Brad Bowman. He's a teacher. 602 00:34:07,775 --> 00:34:09,777 Teaches history and was at the luncheon. 603 00:34:10,361 --> 00:34:12,321 Yeah, give me some credit, Ms. Berry. 604 00:34:13,948 --> 00:34:17,200 Well, I asked Brad if he had ever taught Julian, 605 00:34:17,283 --> 00:34:21,871 but he said that he actually saw Julian in the parking lot after the luncheon. 606 00:34:21,955 --> 00:34:26,417 Yeah, I know, I know. Dr. Gentle saw him there too. 607 00:34:28,502 --> 00:34:30,045 So that's why you asked me about him. 608 00:34:31,338 --> 00:34:32,172 Well... 609 00:34:33,173 --> 00:34:36,510 Brad also said that he asked Julian what he was doing there, 610 00:34:36,593 --> 00:34:38,720 and he said that he was waiting on someone, 611 00:34:38,804 --> 00:34:41,515 and he was standing right in front of Laura's car. 612 00:34:41,598 --> 00:34:44,225 Yeah. Dr. Smiley invited him there. 613 00:34:44,308 --> 00:34:45,685 How do you know that? 614 00:34:47,019 --> 00:34:48,229 'Cause she sent him an e-mail. 615 00:34:48,312 --> 00:34:49,814 What did the e-mail say? 616 00:34:49,897 --> 00:34:51,691 I'm not discussing this with you, okay? 617 00:34:51,774 --> 00:34:52,817 - Okay, okay. - Yeah. 618 00:34:53,526 --> 00:34:55,152 Thank you very much, Ms. Berry. 619 00:34:57,321 --> 00:34:59,447 There's just one more thing. Um... 620 00:35:01,032 --> 00:35:03,910 I did go to Adele's house to pick up my check. 621 00:35:04,619 --> 00:35:08,707 But, also, she has a desk drawer in her office 622 00:35:08,790 --> 00:35:10,583 full of prescription medications, 623 00:35:10,667 --> 00:35:13,544 and she tried to convince me that Laura took her own life, 624 00:35:13,627 --> 00:35:17,881 and I am pretty sure that her ex-husband was unfaithful to her. 625 00:35:20,259 --> 00:35:23,345 [SIGHS] Where did Adele live before she came back to Elk Park? 626 00:35:24,013 --> 00:35:24,930 Salt Lake. 627 00:35:27,432 --> 00:35:29,434 [KEYBOARD CLICKING] 628 00:35:35,148 --> 00:35:35,982 Whoa. 629 00:35:39,610 --> 00:35:41,028 "Mr. Geddes' car... 630 00:35:42,362 --> 00:35:44,114 found by hikers." 631 00:35:45,574 --> 00:35:46,908 He drove off a cliff. 632 00:35:58,002 --> 00:35:59,879 Vincent Geddes seems like... 633 00:35:59,962 --> 00:36:02,715 A con artist who married rich and sponged off his wife? 634 00:36:04,133 --> 00:36:06,927 You know, Adele filed for divorce a couple months before the crash 635 00:36:07,011 --> 00:36:08,763 and then she rescinded it. 636 00:36:09,763 --> 00:36:10,597 Why? 637 00:36:11,222 --> 00:36:12,640 Well, maybe they made up. 638 00:36:14,392 --> 00:36:16,603 Or maybe she didn't file a prenup. 639 00:36:19,147 --> 00:36:20,899 I bet I could find out from Adele. 640 00:36:22,150 --> 00:36:24,943 And she won't have her lawyers there when I talk to her. 641 00:36:26,695 --> 00:36:29,406 - Ms. Berry. - You gotta stop with the Ms. Berry. 642 00:36:29,948 --> 00:36:31,200 It's Goldy. 643 00:36:31,283 --> 00:36:32,618 Okay, Goldy. 644 00:36:34,328 --> 00:36:36,163 You might think you're in a position to help. 645 00:36:36,246 --> 00:36:37,748 I am in a position to help. 646 00:36:38,457 --> 00:36:42,126 People talk to me. They trust me. And I've already helped you. 647 00:36:42,210 --> 00:36:43,419 Well, I don't need your help. 648 00:36:43,503 --> 00:36:45,129 - [SCOFFS] - [KNOCKING] 649 00:36:46,381 --> 00:36:47,507 Oh, am I interrupting? 650 00:36:47,590 --> 00:36:48,508 - [SHULTZ] Yes. - No. 651 00:36:50,718 --> 00:36:52,428 Call me if you need more help. 652 00:36:55,514 --> 00:36:56,598 Good to see you, Mason. 653 00:36:59,393 --> 00:37:00,435 More help with what? 654 00:37:03,021 --> 00:37:04,022 This case. 655 00:37:04,773 --> 00:37:05,607 Oh. 656 00:37:06,358 --> 00:37:08,317 Well, she is very helpful. 657 00:37:09,985 --> 00:37:11,070 Uh, I... 658 00:37:11,904 --> 00:37:12,905 Drop these off. 659 00:37:19,120 --> 00:37:21,038 - Hey, Mar. - [MARLA] Hey, Goldy. 660 00:37:21,122 --> 00:37:23,415 I am so sorry about Laura. 661 00:37:23,498 --> 00:37:25,166 Yeah, it's awful. 662 00:37:26,126 --> 00:37:28,878 I'll swing by her house to make sure everything's okay. You know? 663 00:37:29,587 --> 00:37:31,297 Trying to stay proactive. 664 00:37:31,381 --> 00:37:33,341 Hmm. Well, speaking of proactive, 665 00:37:33,425 --> 00:37:35,510 I was talking to Archie Dennison. 666 00:37:35,593 --> 00:37:38,262 Yes, I cleaned up the glass, remember? 667 00:37:38,345 --> 00:37:39,304 No, just now. 668 00:37:39,388 --> 00:37:41,348 Actually, we had lunch. 669 00:37:41,432 --> 00:37:43,684 Marla, he is after you. 670 00:37:43,767 --> 00:37:45,144 Well, and I'm after a job. 671 00:37:45,686 --> 00:37:48,522 So I know that we were both invited to Adele's birthday, 672 00:37:48,605 --> 00:37:50,732 but how would you like to work it? 673 00:37:50,816 --> 00:37:51,941 Seriously? 674 00:37:52,024 --> 00:37:55,486 [CHUCKLES] Yeah, Archie had a different caterer and florist set up. 675 00:37:55,570 --> 00:37:59,073 He was so wowed with the luncheon that I convinced him to go with us. 676 00:37:59,907 --> 00:38:01,492 Now, I know it's coming up fast 677 00:38:01,576 --> 00:38:03,744 and you'll have to spend more time at their house, but... 678 00:38:03,828 --> 00:38:04,745 I'll take it. 679 00:38:05,787 --> 00:38:07,247 Oh, that was easy. 680 00:38:07,914 --> 00:38:10,500 Shall we make a plan over dinner, chez you? 681 00:38:10,584 --> 00:38:12,127 As long as you bring me flowers. 682 00:38:12,210 --> 00:38:14,045 Of course. I'll see you tonight. 683 00:38:14,129 --> 00:38:15,505 [CHUCKLES] Bye. 684 00:38:15,589 --> 00:38:17,591 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 685 00:39:15,811 --> 00:39:17,605 [FOOTSTEPS OVERHEAD] 686 00:39:17,688 --> 00:39:19,689 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 687 00:39:26,279 --> 00:39:27,447 [CUPBOARD DOOR SLAMS] 688 00:39:30,992 --> 00:39:33,536 - [LINE RINGS] - [CELL PHONE RINGING] 689 00:39:40,793 --> 00:39:43,128 [WHISPERING] Pick up, come on. Pick up, pick up, pick up. 690 00:39:44,004 --> 00:39:45,798 - [SHULTZ] Goldy. What? - I'm in Laura's house. 691 00:39:45,881 --> 00:39:48,383 And somebody else is in the house, upstairs. 692 00:39:48,466 --> 00:39:51,135 - What are you doing? - And I'm hiding in the closet. 693 00:39:51,219 --> 00:39:52,804 Stay there and stay hidden. 694 00:39:52,887 --> 00:39:54,889 - I'm on the way. - They're banging around. 695 00:39:54,973 --> 00:39:57,016 I think they're looking for something. 696 00:39:57,100 --> 00:39:59,727 I can't see. If I could just get a little closer. 697 00:39:59,811 --> 00:40:02,104 Stay there and don't hang up. 698 00:40:02,187 --> 00:40:03,105 Okay, okay. 699 00:40:04,648 --> 00:40:07,734 Hey! We need a patrol car to Laura Smiley's house right now. 700 00:40:07,818 --> 00:40:08,652 Sirens and lights. 701 00:40:09,987 --> 00:40:11,154 Yeah, we're coming. 702 00:40:11,238 --> 00:40:12,406 Okay. 703 00:40:14,658 --> 00:40:16,617 [SIRENS WAILING] 704 00:40:20,246 --> 00:40:21,747 We're rolling. Stay put. 705 00:40:26,752 --> 00:40:28,754 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 706 00:40:39,014 --> 00:40:41,349 [FOOTSTEPS RETREATING] 707 00:40:41,433 --> 00:40:42,475 They're leaving. 708 00:40:43,685 --> 00:40:44,685 We're almost there. 709 00:40:45,185 --> 00:40:46,020 Okay. 710 00:40:52,484 --> 00:40:53,485 Better? 711 00:40:54,653 --> 00:40:55,821 Thank you, yeah. 712 00:40:56,697 --> 00:40:57,781 [GOLDY CLEARS THROAT] 713 00:40:59,991 --> 00:41:02,910 [SHULTZ] Well, you were definitely trespassing this time. 714 00:41:06,331 --> 00:41:07,582 You gonna arrest me? 715 00:41:09,208 --> 00:41:10,168 Don't tempt me. 716 00:41:18,050 --> 00:41:20,886 - Did they take anything? - No, no, nothing important. 717 00:41:22,304 --> 00:41:24,848 We'd already been here yesterday and took all of her files. 718 00:41:24,931 --> 00:41:26,892 - Her laptop? - At the station. 719 00:41:32,396 --> 00:41:33,898 I wanna show you something. 720 00:41:37,902 --> 00:41:40,821 I promise, that key was not there when I got here. 721 00:41:42,739 --> 00:41:44,157 Well, you know what that means. 722 00:41:44,991 --> 00:41:47,494 Whoever broke in the house knew that there was a key under there. 723 00:41:47,577 --> 00:41:49,954 I knew because I water her plants when she's out of town. 724 00:41:50,038 --> 00:41:51,539 And you haven't told anybody else? 725 00:41:51,623 --> 00:41:53,041 No. No. 726 00:41:53,958 --> 00:41:55,126 [RICHARD] Ah, there she is. 727 00:41:56,960 --> 00:41:58,754 Tell her how many goals you scored? 728 00:41:58,837 --> 00:42:00,005 - Yeah. - You gonna brag? 729 00:42:00,881 --> 00:42:02,299 - Maybe. - [LAUGHS] 730 00:42:03,676 --> 00:42:05,928 Sorry, sorry, sorry, ugh. 731 00:42:06,428 --> 00:42:07,554 Ah, that's okay. 732 00:42:07,638 --> 00:42:11,100 I was just in surgery and handed over the scalpel. 733 00:42:12,016 --> 00:42:13,393 He's kidding, Mom. 734 00:42:13,476 --> 00:42:15,937 We were five minutes away when you texted him. 735 00:42:16,020 --> 00:42:17,522 - Guys. - [RICHARD CHUCKLES] 736 00:42:17,605 --> 00:42:21,067 We were with Owen. We were scouting the wellness-center site. 737 00:42:21,150 --> 00:42:23,820 Wow. You guys have land already. 738 00:42:23,903 --> 00:42:26,530 Yeah, Goldy, I told you, we're serious about this. 739 00:42:28,240 --> 00:42:30,659 Well, thanks for being here. 740 00:42:30,742 --> 00:42:33,954 Ah, don't worry about it. You've got a lot going on. 741 00:42:34,037 --> 00:42:35,038 [GOLDY] You have no idea. 742 00:42:36,832 --> 00:42:38,625 And I just got a new gig. 743 00:42:38,709 --> 00:42:40,918 - Adele Dennison's birthday party. - Wow. 744 00:42:41,001 --> 00:42:43,212 Means I am already a week behind. 745 00:42:43,295 --> 00:42:45,131 [CHUCKLES] Okay, I'll tell you what. 746 00:42:45,881 --> 00:42:49,135 What would you think about staying at Dad's house tonight? 747 00:42:49,218 --> 00:42:51,929 - Can we order Vietnamese? - Anything you want. 748 00:42:52,012 --> 00:42:55,140 - Ah, you don't have to. - No, I know, but I want to. 749 00:42:56,433 --> 00:42:58,560 Go on. Give your mom a hug. Let's head out. 750 00:43:05,442 --> 00:43:07,736 [MARLA] Well, as lousy as he was as a husband, 751 00:43:07,819 --> 00:43:10,237 Richard is really coming through as a dad. 752 00:43:10,320 --> 00:43:12,573 Well, Olive has this magical power 753 00:43:12,656 --> 00:43:14,825 of making him forget his gigantic ego. 754 00:43:16,326 --> 00:43:18,787 Well, he could've used Olive at the luncheon. 755 00:43:18,871 --> 00:43:20,581 He can really go off on people. 756 00:43:20,664 --> 00:43:24,208 - Don't ever let him do that to you. - Oh, I am not talking about me. 757 00:43:25,585 --> 00:43:26,419 Who? 758 00:43:27,253 --> 00:43:30,882 Okay, don't get upset, but toward the end I was taking out some trash, 759 00:43:30,965 --> 00:43:33,009 and I saw him and Laura arguing. 760 00:43:34,260 --> 00:43:35,136 About what? 761 00:43:36,471 --> 00:43:38,180 I don't know. I was too far away to hear. 762 00:43:38,972 --> 00:43:39,890 Hmm. 763 00:43:40,807 --> 00:43:42,559 All right. All right, ready? 764 00:43:42,642 --> 00:43:43,602 Yes, please. 765 00:43:45,937 --> 00:43:46,938 Oh, my goodness. 766 00:43:47,898 --> 00:43:49,024 What is in this? 767 00:43:49,107 --> 00:43:51,109 - Guess. - Okay, well, um... 768 00:43:51,777 --> 00:43:52,902 Tomatoes, obviously. 769 00:43:52,985 --> 00:43:54,737 - [LAUGHING] - [DOORBELL RINGS] 770 00:43:54,820 --> 00:43:56,363 - Oh, I'll get it. - Okay. 771 00:44:01,744 --> 00:44:02,912 Mmm. 772 00:44:05,498 --> 00:44:06,499 [GOLDY] Detective. 773 00:44:07,624 --> 00:44:09,042 Did you come to arrest me? 774 00:44:11,586 --> 00:44:13,379 I'm beginning to think you wanna be arrested. 775 00:44:15,673 --> 00:44:19,302 I came to tell you that I got the medical examiner 776 00:44:19,385 --> 00:44:20,720 to come back a day early. 777 00:44:21,845 --> 00:44:23,722 Autopsy's gonna be done tomorrow. 778 00:44:25,933 --> 00:44:26,767 Okay. 779 00:44:29,102 --> 00:44:30,062 Goldy. 780 00:44:30,979 --> 00:44:32,773 You gonna introduce me? 781 00:44:33,565 --> 00:44:36,192 Um, this is Detective Tom Shultz. 782 00:44:36,275 --> 00:44:38,653 Tom, this is my friend Marla. 783 00:44:40,196 --> 00:44:41,823 Um, Marla McGuire. 784 00:44:42,573 --> 00:44:44,742 You did the flowers for the luncheon. 785 00:44:44,826 --> 00:44:46,077 I did. 786 00:44:46,828 --> 00:44:48,830 Did you wanna question me or...? 787 00:44:50,705 --> 00:44:53,250 Marla and I are working on a party for Saturday 788 00:44:53,333 --> 00:44:55,001 for Adele Dennison. 789 00:44:55,085 --> 00:44:56,378 Oh, you should come. 790 00:44:58,547 --> 00:45:00,006 You know what? I should come. 791 00:45:01,132 --> 00:45:03,009 - But she'll never invite me. - Tsk. Oh. 792 00:45:04,511 --> 00:45:07,221 I'll let you two get back to what you were doing. 793 00:45:08,347 --> 00:45:10,099 - Nice to meet you. - You too. 794 00:45:11,976 --> 00:45:13,227 Good night, detective. 795 00:45:14,436 --> 00:45:16,313 Okay. [CLEARS THROAT] 796 00:45:18,148 --> 00:45:20,608 - [SCOFFS] - Um... 797 00:45:20,692 --> 00:45:22,986 When were you gonna tell me about this cute detective 798 00:45:23,069 --> 00:45:24,362 that has a crush on you? 799 00:45:24,445 --> 00:45:26,656 He does not. I'm helping him with something. 800 00:45:26,739 --> 00:45:27,657 Uh-huh. 801 00:45:27,740 --> 00:45:30,451 I am, and it would be weird and unprofessional, 802 00:45:30,535 --> 00:45:33,121 and besides, I'm going out with Brad Bowman. 803 00:45:33,204 --> 00:45:35,122 Oh. And you don't think that's weird? 804 00:45:35,622 --> 00:45:36,873 Because he's Olive's teacher? 805 00:45:36,957 --> 00:45:38,584 Because of him and Laura. 806 00:45:38,667 --> 00:45:39,960 Him and Laura what? 807 00:45:40,043 --> 00:45:42,838 He's Laura's ex. She didn't tell you that? 808 00:45:42,921 --> 00:45:44,923 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 809 00:45:45,674 --> 00:45:46,675 No. 810 00:45:48,843 --> 00:45:50,136 And neither did he. 811 00:45:54,307 --> 00:45:56,058 [SHULTZ] How does Marla know this? 812 00:45:56,142 --> 00:45:59,645 She said Laura told her years ago when she first moved to town. 813 00:45:59,729 --> 00:46:01,981 - And Laura never told you? - Nope. 814 00:46:02,814 --> 00:46:06,901 - Maybe it wasn't a big deal to Laura. - You know what? Maybe... I don't know. 815 00:46:06,985 --> 00:46:09,904 Maybe I could do some more digging tomorrow night. 816 00:46:09,988 --> 00:46:12,365 Tomorrow night? What do you have tomorrow night? 817 00:46:13,825 --> 00:46:16,161 Brad and I are having dinner. 818 00:46:19,580 --> 00:46:20,414 Oh. 819 00:46:21,206 --> 00:46:23,709 Unless you think it's a bad idea. 820 00:46:25,210 --> 00:46:27,254 No, I don't think that's a bad idea. 821 00:46:28,714 --> 00:46:29,882 [SHULTZ CLEARS THROAT] 822 00:46:31,258 --> 00:46:34,802 Where's this dinner taking place? 823 00:46:34,886 --> 00:46:35,887 The Bistro. 824 00:46:37,055 --> 00:46:37,889 You know it? 825 00:46:39,223 --> 00:46:41,059 Yeah. Yeah, yup, heard of it. 826 00:46:44,979 --> 00:46:48,190 Hey. Maybe you could be there too. 827 00:46:52,027 --> 00:46:53,862 I don't think Brad wants me at your dinner. 828 00:46:53,945 --> 00:46:55,322 No, not with us. 829 00:46:55,405 --> 00:46:58,784 You know, just in case he tells me something 830 00:46:58,867 --> 00:47:00,951 and I have to tell you something or... 831 00:47:02,870 --> 00:47:04,121 something. 832 00:47:04,622 --> 00:47:06,624 [LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING] 833 00:47:08,292 --> 00:47:09,251 Yeah, okay. 834 00:47:09,877 --> 00:47:13,339 But you know, um, I should bring a date. 835 00:47:14,964 --> 00:47:16,174 - Oh. - Mason. 836 00:47:17,175 --> 00:47:19,886 - I'm taking you to dinner tomorrow night. - Me? 837 00:47:35,192 --> 00:47:36,902 - Hi. - Hi. 838 00:47:37,861 --> 00:47:39,822 I have to tell you, I was over the moon 839 00:47:39,905 --> 00:47:41,740 when I found out Archie had this inspired notion 840 00:47:41,824 --> 00:47:43,158 to get you to handle the event. 841 00:47:43,242 --> 00:47:46,953 Ah, me too. Although I was looking forward to getting dressed up to attend. 842 00:47:47,036 --> 00:47:48,496 You'll still be attending. 843 00:47:48,579 --> 00:47:50,164 No, no, no, I'll be working. 844 00:47:50,248 --> 00:47:52,375 You'll be working in a dual capacity, 845 00:47:52,458 --> 00:47:56,421 so you can get dressed up and bring a plus-one. 846 00:47:57,672 --> 00:47:58,630 You're the boss. 847 00:47:58,714 --> 00:47:59,756 Literally. 848 00:48:01,216 --> 00:48:02,676 So how can I help you? 849 00:48:02,759 --> 00:48:03,927 I have the guest list. 850 00:48:04,010 --> 00:48:06,054 I just need to scout, make a detailed plan. 851 00:48:06,138 --> 00:48:08,390 I won't trouble you unless I have any questions. 852 00:48:08,473 --> 00:48:10,517 Sounds like we're in excellent hands. 853 00:48:10,600 --> 00:48:11,768 I'll let you get to it. 854 00:48:11,852 --> 00:48:12,935 Thank you. 855 00:48:16,480 --> 00:48:19,859 ♪ Won't be long Won't be long ♪ 856 00:48:24,113 --> 00:48:26,615 ♪ I was born in a hurricane ♪ 857 00:48:27,199 --> 00:48:29,284 ♪ I was raised in the mud ♪ 858 00:48:30,285 --> 00:48:33,204 ♪ Everybody gonna know my name ♪ 859 00:48:33,288 --> 00:48:34,998 ♪ Here comes the flood ♪ 860 00:48:35,081 --> 00:48:38,918 ♪ So I gotta shake, shake Shake these qualms ♪ 861 00:48:39,002 --> 00:48:41,713 ♪ Make, make, make me strong ♪ 862 00:48:41,795 --> 00:48:44,006 ♪ You know I want it all ♪ 863 00:48:44,089 --> 00:48:46,717 ♪ And it won't be long ♪ 864 00:48:48,177 --> 00:48:51,388 ♪ 'Cause I'm on a lonely road ♪ 865 00:48:51,472 --> 00:48:54,224 ♪ Out here on my own ♪ 866 00:48:54,308 --> 00:48:56,392 ♪ You know I want it all ♪ 867 00:48:56,476 --> 00:48:59,228 ♪ And it won't be long ♪ 868 00:48:59,312 --> 00:49:00,980 ♪ No, it won't be long ♪ 869 00:49:01,063 --> 00:49:02,523 ♪ Won't be long ♪ 870 00:49:02,607 --> 00:49:04,150 ♪ Won't be long ♪ 871 00:49:04,233 --> 00:49:05,610 ♪ Won't be long ♪ 872 00:49:05,693 --> 00:49:06,944 ♪ Won't be long ♪ 873 00:49:07,028 --> 00:49:07,862 Hello? 874 00:49:28,005 --> 00:49:30,007 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 875 00:50:01,870 --> 00:50:03,455 - Hi. - Oh! 876 00:50:04,623 --> 00:50:05,541 Archie! 877 00:50:06,583 --> 00:50:08,377 Oh, you startled me. 878 00:50:08,460 --> 00:50:09,502 Whoops. Sorry. 879 00:50:09,585 --> 00:50:11,712 Oh, it's... It's okay. 880 00:50:12,421 --> 00:50:16,467 Um... Do you, uh, know if this oven works? 881 00:50:16,551 --> 00:50:17,969 Well, we'd get it fixed 882 00:50:18,052 --> 00:50:20,638 if the current tenant would do any cooking. 883 00:50:21,472 --> 00:50:24,516 Oh. Is this where your stepson is staying? 884 00:50:25,934 --> 00:50:27,394 Oh. It's okay. 885 00:50:27,477 --> 00:50:29,104 I think this will work better 886 00:50:29,187 --> 00:50:31,606 for a staging area for my crew. 887 00:50:31,690 --> 00:50:33,525 Do you think Julian will mind? 888 00:50:34,150 --> 00:50:36,403 Maybe I can use it as an excuse to evict him. 889 00:50:37,279 --> 00:50:39,154 Yes, I know, I'm awful. 890 00:50:39,738 --> 00:50:41,657 I should be grateful to Julian. 891 00:50:41,740 --> 00:50:44,368 His troubles are what inspired me to build the wellness center. 892 00:50:45,703 --> 00:50:47,580 Oh, I guess I thought Richard had... 893 00:50:47,663 --> 00:50:50,708 No, no. I wanted to bring in medical partners. 894 00:50:50,791 --> 00:50:52,750 - Mm. - As I told Owen, it's my vision. 895 00:50:53,418 --> 00:50:55,461 A state-of-the-art treatment facility 896 00:50:55,545 --> 00:50:57,714 for anyone battling the illness of addiction. 897 00:50:58,965 --> 00:51:01,384 - Like the Betty Ford Center. - Exactly. 898 00:51:01,467 --> 00:51:03,136 We'll have capacity for 100 residents. 899 00:51:03,761 --> 00:51:06,972 Wow. That's amazing. 900 00:51:08,640 --> 00:51:12,686 So I'm assuming, then, that Julian will be at the party. 901 00:51:12,769 --> 00:51:15,689 Who knows? He's as reliable as the wind. 902 00:51:15,772 --> 00:51:18,442 Adele's been trying to reach him for days. No answer. 903 00:51:18,525 --> 00:51:20,152 [CELL PHONE BUZZING] 904 00:51:20,235 --> 00:51:21,569 And speak of the wife. 905 00:51:24,030 --> 00:51:25,823 Hello, darling. Just helping Goldy. 906 00:51:28,200 --> 00:51:29,160 On my way. 907 00:51:30,369 --> 00:51:31,245 Excuse me. 908 00:51:37,083 --> 00:51:39,085 Do you mind? It's a bit warm in here. 909 00:51:39,169 --> 00:51:40,086 Not at all. 910 00:51:46,509 --> 00:51:49,137 Ms. Langsam. Detective Tom Shultz. 911 00:51:49,220 --> 00:51:51,555 - Sarah's fine. - And this is my husband. 912 00:51:51,639 --> 00:51:52,514 Archie Dennison. 913 00:51:52,598 --> 00:51:54,141 This is Deputy Kildea. 914 00:51:54,683 --> 00:51:55,517 Mason. 915 00:51:56,977 --> 00:51:58,687 Uh, my first name, Mason. 916 00:51:59,396 --> 00:52:02,483 I thought we were all saying our first names. Sorry. 917 00:52:06,319 --> 00:52:08,780 - [SHULTZ] Mind if we take a seat? - [ADELE] Please. 918 00:52:12,659 --> 00:52:14,410 [SHULTZ] Thank you for seeing us today. 919 00:52:14,494 --> 00:52:17,789 As I said on the phone, we're viewing this as a suspicious death. 920 00:52:18,581 --> 00:52:20,832 I'm not sure what's suspicious about it. 921 00:52:20,916 --> 00:52:23,627 She was a deeply troubled woman who decided to end it all. 922 00:52:23,710 --> 00:52:25,170 What makes you say that? 923 00:52:25,879 --> 00:52:27,631 Well, isn't it obvious? 924 00:52:27,714 --> 00:52:29,383 Can you be more specific? 925 00:52:30,634 --> 00:52:33,177 Uh... I didn't know her terribly well. 926 00:52:33,260 --> 00:52:35,513 You knew her well enough to diagnose her mental state. 927 00:52:35,596 --> 00:52:36,639 Detective. 928 00:52:38,849 --> 00:52:40,893 How well did you know her, Mr. Dennison? 929 00:52:43,104 --> 00:52:44,105 Only socially. 930 00:52:44,897 --> 00:52:47,649 'Cause, um, a week ago, Mrs. Dennison, 931 00:52:47,732 --> 00:52:50,026 didn't you see Dr. Smiley leaving here late at night? 932 00:52:50,110 --> 00:52:51,736 [SARAH] Do you have an eyewitness to that? 933 00:52:51,820 --> 00:52:53,238 Mrs. Dennison told several people. 934 00:52:53,321 --> 00:52:54,406 [SARAH] So no eyewitness. 935 00:52:54,489 --> 00:52:57,701 I'd consider it idle gossip not worthy of your taxpayer-funded time. 936 00:52:57,784 --> 00:52:59,953 Well, gossip starts somewhere, right? 937 00:53:00,036 --> 00:53:02,204 And I'm afraid it started with me. 938 00:53:02,287 --> 00:53:03,747 - [SARAH] Adele. - [ADELE] I... 939 00:53:04,999 --> 00:53:06,625 I imagined an affair. 940 00:53:07,418 --> 00:53:09,712 Did you imagine the same thing with your first husband? 941 00:53:12,339 --> 00:53:13,382 Vincent? 942 00:53:14,508 --> 00:53:16,343 I'd love to speak to Vincent... 943 00:53:17,844 --> 00:53:19,303 but that's not possible. 944 00:53:19,387 --> 00:53:22,765 I'm not sure what Adele's prior marriage has to do with any of this. 945 00:53:22,849 --> 00:53:24,642 You haven't told your attorney, Adele? 946 00:53:29,564 --> 00:53:32,816 Vincent Geddes was killed in a car accident. 947 00:53:34,860 --> 00:53:37,612 The kind where the car falls off a cliff. 948 00:53:37,696 --> 00:53:39,906 - [SARAH] This interview's over. - Hold on a second, okay? 949 00:53:39,990 --> 00:53:42,909 Detective, my clients have nothing further to say. 950 00:53:42,993 --> 00:53:45,453 So unless they're under arrest, I'll show you both out. 951 00:53:57,465 --> 00:53:59,133 - We'll be in touch. - You have my number. 952 00:54:06,723 --> 00:54:10,143 - He was accusing you... - Yes, of killing Vincent. 953 00:54:10,226 --> 00:54:11,978 Archie, I figured that out. 954 00:54:13,521 --> 00:54:15,439 And of killing Laura. 955 00:54:15,522 --> 00:54:17,524 [TENSE MUSIC PLAYING] 956 00:54:18,817 --> 00:54:20,069 My darling Archie, 957 00:54:20,944 --> 00:54:23,489 what possible motive would I have for killing Laura? 958 00:54:23,572 --> 00:54:25,866 You told me there was nothing between the two of you. 959 00:54:25,949 --> 00:54:27,159 There wasn't. 960 00:54:27,910 --> 00:54:28,910 But... 961 00:54:30,369 --> 00:54:31,746 hypothetically, 962 00:54:32,997 --> 00:54:36,000 if I did discover that you lied, 963 00:54:36,084 --> 00:54:38,836 then I guess I would just simply divorce you, 964 00:54:39,504 --> 00:54:41,631 as per our prenuptial agreement. 965 00:54:44,341 --> 00:54:45,592 All that money... 966 00:54:48,011 --> 00:54:49,054 gone. 967 00:54:52,641 --> 00:54:54,726 And that is a lot of money to lose. 968 00:54:59,563 --> 00:55:03,609 That would be a perfect motive for you to keep Laura quiet, wouldn't it? 969 00:55:09,031 --> 00:55:10,574 Take this, will you? 970 00:55:14,119 --> 00:55:15,620 I'm heading to book club. 971 00:55:36,473 --> 00:55:38,433 [ADELE ON RECORDING] I'm heading to book club. 972 00:55:38,517 --> 00:55:40,519 [FOOTSTEPS RETREATING ON RECORDING] 973 00:55:43,187 --> 00:55:45,148 - [GLASS SHATTERS ON RECORDING] - He threw his glass? 974 00:55:45,231 --> 00:55:47,692 He threw his glass, and it was nice crystal. 975 00:55:48,359 --> 00:55:50,695 Well, I mean, Adele did it, right? 976 00:55:50,778 --> 00:55:53,281 - Deputy. - But the way Archie lost it, maybe he did. 977 00:55:53,364 --> 00:55:54,949 - Mason. - [MASON] What happened to Julian? 978 00:55:55,032 --> 00:55:56,491 - Maybe he's dead too. - [SHULTZ] Mason. 979 00:55:57,659 --> 00:55:59,744 Sorry, I got excited. 980 00:55:59,828 --> 00:56:01,580 Never been part of a homicide investigation. 981 00:56:01,663 --> 00:56:04,082 You still might not be when we're waiting on the autopsy. 982 00:56:04,166 --> 00:56:05,834 Oh. Yeah. Sure. 983 00:56:05,917 --> 00:56:08,211 But you said it was a suspicious death, 984 00:56:08,295 --> 00:56:10,421 and now it's really suspicious with these two. 985 00:56:10,504 --> 00:56:12,006 Yeah, now they won't talk to me. 986 00:56:14,633 --> 00:56:17,511 Why don't you come to Adele's birthday party with me as my plus-one? 987 00:56:17,595 --> 00:56:19,388 - Could he do that? - Yeah, could I do that? 988 00:56:19,471 --> 00:56:21,807 The invitation said "you and a guest." 989 00:56:23,851 --> 00:56:24,893 Do I have to wear a tux? 990 00:56:26,144 --> 00:56:27,353 Fresh tie will do. 991 00:56:28,771 --> 00:56:29,731 Anyway. 992 00:56:30,315 --> 00:56:33,026 I have to go talk to my daughter's father. 993 00:56:37,322 --> 00:56:38,823 She's divorced. 994 00:56:39,531 --> 00:56:41,116 That's why she said it like that. 995 00:56:41,200 --> 00:56:42,201 I know that. 996 00:56:43,869 --> 00:56:45,037 I think it looks nice. 997 00:56:45,537 --> 00:56:47,539 [INDISTINCT CHATTER] 998 00:56:52,002 --> 00:56:53,295 [KNOCKING ON DOOR] 999 00:56:53,378 --> 00:56:54,378 Enter. 1000 00:56:59,050 --> 00:57:00,009 Uh-oh. 1001 00:57:00,551 --> 00:57:02,011 Am I in trouble? 1002 00:57:02,094 --> 00:57:04,138 Now, why would you assume that? 1003 00:57:05,514 --> 00:57:06,724 [GOLDY CHUCKLES] 1004 00:57:08,141 --> 00:57:09,100 Skier? 1005 00:57:09,184 --> 00:57:12,395 No, snowboarder, but that was from a car accident. 1006 00:57:12,479 --> 00:57:13,563 Oh, no. 1007 00:57:13,647 --> 00:57:14,564 He okay? 1008 00:57:14,648 --> 00:57:18,109 She, and she will be when I'm done. 1009 00:57:19,778 --> 00:57:22,446 Okay, really, though, am I in trouble? 1010 00:57:23,739 --> 00:57:25,991 Not trouble, no. 1011 00:57:27,034 --> 00:57:28,118 Um... 1012 00:57:28,661 --> 00:57:30,037 I just, uh... 1013 00:57:35,292 --> 00:57:38,044 Were you and Laura fighting outside the dining hall 1014 00:57:38,127 --> 00:57:39,128 the day of the luncheon? 1015 00:57:39,212 --> 00:57:41,548 Wow. Seriously? 1016 00:57:41,631 --> 00:57:44,634 I'm just asking a question. 1017 00:57:44,717 --> 00:57:48,888 Oh, just like old times, when you would just ask a question 1018 00:57:48,972 --> 00:57:51,765 that sounded a lot more like an accusation. 1019 00:57:53,392 --> 00:57:54,768 This is not about us. 1020 00:57:54,851 --> 00:57:55,894 - No? - No. 1021 00:57:55,978 --> 00:57:59,982 Okay, well, um, I wasn't fighting with Laura. 1022 00:58:00,065 --> 00:58:02,776 I was just passionately conveying an opinion. 1023 00:58:03,860 --> 00:58:05,571 Okay. What about? 1024 00:58:06,279 --> 00:58:08,531 I was concerned about all the rumors 1025 00:58:08,614 --> 00:58:10,241 and gossip about her and Archie 1026 00:58:10,324 --> 00:58:12,368 and how it might impact the wellness center. 1027 00:58:14,579 --> 00:58:17,790 I can fix bones in a few hours, 1028 00:58:18,291 --> 00:58:20,917 but what Owen does, it takes longer. 1029 00:58:21,001 --> 00:58:22,460 He fixes lives. 1030 00:58:24,254 --> 00:58:26,089 Did you know that his mother was an addict? 1031 00:58:26,172 --> 00:58:27,090 I didn't. 1032 00:58:27,173 --> 00:58:28,425 Yeah, he was gonna be a surgeon, 1033 00:58:28,508 --> 00:58:30,927 but when she died, he switched to psychiatry. 1034 00:58:31,761 --> 00:58:34,930 The man is on a mission, and I'm doing whatever I can 1035 00:58:35,014 --> 00:58:36,181 to help him. 1036 00:58:36,932 --> 00:58:39,351 As I passionately conveyed to Laura, 1037 00:58:39,935 --> 00:58:43,772 more people need access to what her and Owen actually do. 1038 00:58:44,440 --> 00:58:47,526 And... I'm living proof of that. 1039 00:58:50,945 --> 00:58:52,030 You're in therapy. 1040 00:58:52,113 --> 00:58:53,823 [CLEARS THROAT] Yeah. 1041 00:58:54,490 --> 00:58:56,576 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1042 00:58:56,659 --> 00:58:58,453 - Good for you. - Oh. 1043 00:58:58,536 --> 00:59:01,289 Yeah, well, maybe I should've done it long ago, 1044 00:59:01,372 --> 00:59:02,999 like you wanted me to, 1045 00:59:03,082 --> 00:59:05,876 and things might have turned out differently. 1046 00:59:11,006 --> 00:59:14,426 Well, how did, uh...? How did things turn out with Laura? 1047 00:59:14,509 --> 00:59:16,470 I didn't get a chance to talk to her. 1048 00:59:16,553 --> 00:59:18,888 She got a call from a patient. 1049 00:59:20,056 --> 00:59:22,725 Goldy, what is with all the questions? 1050 00:59:23,726 --> 00:59:24,852 I'm sorry. 1051 00:59:27,980 --> 00:59:31,025 I'm just trying to understand how my friend... 1052 00:59:31,859 --> 00:59:33,735 [SIGHS] Of course. 1053 00:59:34,986 --> 00:59:37,447 Look, I'm sorry. 1054 00:59:39,199 --> 00:59:41,201 The one thing that I've learned 1055 00:59:41,284 --> 00:59:44,579 from all of this therapy is that life is like a mystery 1056 00:59:44,663 --> 00:59:48,999 and sometimes you just have to accept that. 1057 00:59:58,967 --> 01:00:00,469 [CELL PHONE RINGING] 1058 01:00:05,139 --> 01:00:06,808 - Shultz. - Hey, it's Goldy. 1059 01:00:06,891 --> 01:00:09,727 My ex-husband did talk to Laura after the luncheon 1060 01:00:09,811 --> 01:00:11,396 before she got in her car and left. 1061 01:00:11,479 --> 01:00:12,480 Did he see something? 1062 01:00:12,563 --> 01:00:15,692 No. He did say that she received a call from a patient. 1063 01:00:15,775 --> 01:00:17,150 Around what time? 1064 01:00:17,234 --> 01:00:18,610 Probably 4-ish. 1065 01:00:19,152 --> 01:00:21,029 Hey, you're looking at incoming calls, right? 1066 01:00:21,113 --> 01:00:21,947 What do you need? 1067 01:00:22,030 --> 01:00:24,032 Check out a call before the crash, around 4. 1068 01:00:27,285 --> 01:00:28,412 Hey, this number. 1069 01:00:28,495 --> 01:00:29,871 It's Julian Geddes' number. 1070 01:00:30,913 --> 01:00:32,998 - They talked for just a minute. - It was Julian. 1071 01:00:33,082 --> 01:00:36,252 He probably was calling to tell her he was coming to the parking lot. 1072 01:00:36,335 --> 01:00:40,256 She got another call nine minutes later. An unlisted number. 1073 01:00:40,840 --> 01:00:42,591 This call was for 30 minutes. 1074 01:00:42,675 --> 01:00:45,051 - [SHULTZ] Hang on. Wait. - What? What's going on? 1075 01:00:45,760 --> 01:00:49,139 The distance from the school to where she crashed, it's... 1076 01:00:52,100 --> 01:00:53,143 Tom? 1077 01:00:54,269 --> 01:00:56,104 We just figured out that Laura was on a call 1078 01:00:56,187 --> 01:00:57,689 when she went off the cliff. 1079 01:00:57,772 --> 01:00:58,940 With who? 1080 01:00:59,023 --> 01:01:01,024 That's an excellent question. 1081 01:01:01,942 --> 01:01:03,819 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1082 01:01:03,902 --> 01:01:06,864 If Goldy's going to ask Brad about his relationship with Laura, 1083 01:01:07,406 --> 01:01:08,782 shouldn't she be wearing a wire? 1084 01:01:09,825 --> 01:01:10,826 We're not there yet. 1085 01:01:12,369 --> 01:01:13,579 They're here. 1086 01:01:20,752 --> 01:01:23,129 I used to have a major crush on Goldy 1087 01:01:23,212 --> 01:01:25,339 - when she was my babysitter. - [SHULTZ] Really? 1088 01:01:25,840 --> 01:01:29,092 She used to bring me delicious treats she'd cooked in mason jars. 1089 01:01:29,760 --> 01:01:32,012 Thought she had the jars specifically made for me. 1090 01:01:34,723 --> 01:01:37,851 I don't have a crush on her anymore, for the record. 1091 01:01:37,934 --> 01:01:38,810 Mm. 1092 01:01:39,352 --> 01:01:41,146 She's cool, but, you know... 1093 01:01:42,730 --> 01:01:44,982 - Think we'd be a bad fit. - Uh... Yeah. 1094 01:01:45,566 --> 01:01:46,901 Who would date a prep? 1095 01:01:46,984 --> 01:01:49,820 Technically, two. Um... 1096 01:01:50,446 --> 01:01:52,031 I guess it just feels like one. 1097 01:01:52,114 --> 01:01:53,324 [GOLDY CHUCKLES] 1098 01:01:54,241 --> 01:01:55,367 I have to confess, 1099 01:01:55,451 --> 01:01:57,494 I'm a little bit disappointed. 1100 01:01:58,912 --> 01:01:59,746 About what? 1101 01:02:00,371 --> 01:02:01,790 I knew you were going to Adele's, 1102 01:02:01,873 --> 01:02:03,625 and I was really hoping to dance with you. 1103 01:02:04,667 --> 01:02:07,462 Well, that can still happen. 1104 01:02:07,545 --> 01:02:08,505 Adele made me promise 1105 01:02:08,588 --> 01:02:10,882 that I would at least spend some time as a guest. 1106 01:02:13,258 --> 01:02:15,135 They seem to be having a nice time. 1107 01:02:16,053 --> 01:02:20,557 Do you think she's into him or, you know, playing along for the investigation? 1108 01:02:21,141 --> 01:02:22,518 You know her better than I do. 1109 01:02:22,601 --> 01:02:23,602 [MASON] True. 1110 01:02:24,937 --> 01:02:26,229 I think she's playing along. 1111 01:02:29,941 --> 01:02:31,526 He reminds me of Richard. 1112 01:02:32,610 --> 01:02:37,114 - He doesn't look anything like Richard. - He's good-looking, slick, well dressed. 1113 01:02:41,034 --> 01:02:42,536 And wrong for her. 1114 01:02:43,245 --> 01:02:44,746 - Yeah. - [GOLDY CHUCKLES] 1115 01:02:49,835 --> 01:02:55,214 Listen, I, um... I have to ask you an awkward question. 1116 01:02:55,297 --> 01:02:57,633 As Olive has heard me say a hundred times, 1117 01:02:58,175 --> 01:03:00,511 I have never heard a question that I didn't appreciate. 1118 01:03:02,304 --> 01:03:03,138 Just ask. 1119 01:03:03,722 --> 01:03:04,557 Okay. 1120 01:03:06,559 --> 01:03:10,061 Is there any truth to the rumor that you and Laura once dated? 1121 01:03:12,397 --> 01:03:13,773 Oh, no. I... 1122 01:03:13,857 --> 01:03:16,359 I just asked you a question you didn't appreciate. 1123 01:03:16,442 --> 01:03:17,777 [BRAD CHUCKLES] 1124 01:03:17,861 --> 01:03:22,031 No, it's just... a pathetic story. 1125 01:03:22,115 --> 01:03:23,366 I'll be the judge of that. 1126 01:03:25,868 --> 01:03:28,996 Laura and I met in Aspen, skiing. 1127 01:03:29,997 --> 01:03:33,458 Cliché, I know, but we really hit it off. 1128 01:03:34,209 --> 01:03:36,378 We made it work for a couple years long distance, 1129 01:03:36,461 --> 01:03:38,838 and then she decided she wanted to move to Elk Park. 1130 01:03:39,547 --> 01:03:42,049 She said she just fell in love with the place, 1131 01:03:42,133 --> 01:03:45,928 but... I thought it was more than that, 1132 01:03:46,971 --> 01:03:49,348 and I bought a ring. 1133 01:03:50,933 --> 01:03:54,936 Which... [CHUCKLES] I returned a couple days later. [CHUCKLES] 1134 01:03:57,480 --> 01:04:00,483 Well, that couldn't have been easy. 1135 01:04:00,567 --> 01:04:01,484 No. 1136 01:04:01,568 --> 01:04:05,196 I'm sure it was even harder when she took the school counseling job. 1137 01:04:06,448 --> 01:04:07,531 I handled it. 1138 01:04:10,534 --> 01:04:11,785 [CELL PHONE CHIMES] 1139 01:04:11,869 --> 01:04:12,870 [BRAD SIGHS] 1140 01:04:13,412 --> 01:04:15,456 Now you owe me a painful romance story. 1141 01:04:16,665 --> 01:04:20,169 [GOLDY] I have one or two of those stories. [CHUCKLES] 1142 01:04:20,252 --> 01:04:21,794 [BRAD] Well, ante up. 1143 01:04:22,754 --> 01:04:24,088 I definitely will. 1144 01:04:24,756 --> 01:04:25,673 I'll be back. 1145 01:04:25,757 --> 01:04:27,759 [INDISTINCT CHATTER] 1146 01:04:32,221 --> 01:04:34,223 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1147 01:04:35,642 --> 01:04:36,642 What's going on? 1148 01:04:36,725 --> 01:04:37,893 The autopsy came back. 1149 01:04:37,976 --> 01:04:39,519 The crash didn't kill her. 1150 01:04:40,687 --> 01:04:41,855 She was poisoned. 1151 01:04:50,780 --> 01:04:53,157 The ME said the poison was water hemlock, 1152 01:04:53,741 --> 01:04:56,327 which apparently grows all over the place here. 1153 01:04:56,869 --> 01:04:59,163 I'm having Forensics test the chocolate-covered shortbread 1154 01:04:59,246 --> 01:05:00,831 that was in the front seat of her car. 1155 01:05:00,915 --> 01:05:03,084 Chocolate is a great masker of flavor. 1156 01:05:03,918 --> 01:05:06,503 - Wait a minute, you don't think that...? - You're the killer? 1157 01:05:06,586 --> 01:05:08,254 You've been helping me in the investigation 1158 01:05:08,338 --> 01:05:09,673 because you wanna get caught? 1159 01:05:11,466 --> 01:05:13,343 No. Okay? 1160 01:05:14,219 --> 01:05:17,555 But there's no question that there is a killer now. 1161 01:05:19,723 --> 01:05:23,394 And hemlock takes 30 minutes to take effect. 1162 01:05:23,477 --> 01:05:24,853 Laura was on the phone with someone 1163 01:05:24,937 --> 01:05:26,689 - for 30 minutes. - Thirty minutes. 1164 01:05:26,772 --> 01:05:29,108 Yeah, and since nobody came forward after her death, 1165 01:05:29,191 --> 01:05:31,235 I'm assuming the killer was on the phone with her... 1166 01:05:31,318 --> 01:05:32,820 - To make sure that she died. - Yeah. 1167 01:05:35,321 --> 01:05:36,572 That is awful. 1168 01:05:38,032 --> 01:05:39,951 Well, Brad, Brad just admitted to me 1169 01:05:40,034 --> 01:05:43,871 that he proposed to Laura and she turned him down. 1170 01:05:44,622 --> 01:05:46,374 I mean, he was trying to joke about it, 1171 01:05:46,457 --> 01:05:48,459 but it was clearly still painful to him. 1172 01:05:48,542 --> 01:05:51,420 I mean, do you think that he...? 1173 01:05:51,503 --> 01:05:53,213 I have to look into it. 1174 01:05:55,632 --> 01:05:56,466 God. 1175 01:05:57,926 --> 01:05:59,970 You should probably get back to your dinner. 1176 01:06:01,221 --> 01:06:03,139 I've lost my appetite. 1177 01:06:09,061 --> 01:06:10,604 [GOLDY] I'm so sorry. 1178 01:06:10,688 --> 01:06:13,149 - It's Olive. I need to go. - [SHULTZ] Okay, let's get out of here. 1179 01:06:13,232 --> 01:06:15,234 Olive needs you. You're just being a great mom. 1180 01:06:15,317 --> 01:06:16,527 You still owe me a story. 1181 01:06:17,361 --> 01:06:18,653 Tomorrow, while we're dancing. 1182 01:06:19,237 --> 01:06:20,613 [GOLDY] That sounds great. 1183 01:06:21,322 --> 01:06:22,240 Thank you. 1184 01:06:22,323 --> 01:06:23,283 You're welcome. 1185 01:06:23,366 --> 01:06:24,367 Good night. 1186 01:06:29,664 --> 01:06:32,207 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1187 01:06:41,550 --> 01:06:42,968 [DOORBELL RINGS] 1188 01:06:44,595 --> 01:06:47,180 I just... I thought I'd check in on you. 1189 01:06:48,765 --> 01:06:49,807 Thank you. 1190 01:06:50,892 --> 01:06:55,855 [STAMMERS] I'm actually, um... doing an impression of you. 1191 01:07:02,486 --> 01:07:04,654 So these are for the party tomorrow. 1192 01:07:04,738 --> 01:07:08,033 They're not quite as, uh, visual as your board. 1193 01:07:08,116 --> 01:07:10,118 - I like what you're doing here. Yeah. - Mm-hm. 1194 01:07:10,202 --> 01:07:11,787 Well, I'm just trying to figure out 1195 01:07:11,870 --> 01:07:15,331 who was at the luncheon that had access to the shortbread. 1196 01:07:15,414 --> 01:07:16,373 All of them? 1197 01:07:16,874 --> 01:07:19,001 When it was on the buffet, yes, 1198 01:07:19,085 --> 01:07:21,337 but that was in plain sight. 1199 01:07:22,213 --> 01:07:24,048 How about before you brought them out? 1200 01:07:24,131 --> 01:07:28,511 Well, I was in the kitchen with Brad, 1201 01:07:28,594 --> 01:07:31,805 but we were together the entire time. 1202 01:07:31,888 --> 01:07:34,099 - But then... - What? 1203 01:07:34,182 --> 01:07:37,102 I just... I went out in the hall, and when I came back, 1204 01:07:37,185 --> 01:07:41,940 Marla was in the kitchen alone eating the shortbread. 1205 01:07:42,023 --> 01:07:44,942 She was the one who told me about Laura and Brad, 1206 01:07:45,025 --> 01:07:48,153 and she was the one that invited me 1207 01:07:48,237 --> 01:07:53,033 to do this last-minute gig after going out with Archie. 1208 01:07:54,201 --> 01:07:55,536 Going out? 1209 01:07:55,619 --> 01:07:57,329 - On a date? - I don't know. 1210 01:07:57,412 --> 01:07:59,914 They were clearly flirting at the luncheon. 1211 01:07:59,997 --> 01:08:00,832 Wow. 1212 01:08:01,457 --> 01:08:04,377 But the thing is, I've known Marla for years. 1213 01:08:04,460 --> 01:08:07,171 There's just no way that she's a killer. 1214 01:08:07,255 --> 01:08:08,589 [SHULTZ] In my experience... 1215 01:08:11,342 --> 01:08:13,052 there's always a way... 1216 01:08:15,053 --> 01:08:16,555 for any one of us. 1217 01:08:17,472 --> 01:08:22,435 It's just a matter of things coming together in a way... 1218 01:08:23,937 --> 01:08:25,522 that makes it happen. 1219 01:08:27,898 --> 01:08:30,276 [TENSE MUSIC PLAYING] 1220 01:08:47,876 --> 01:08:50,086 Take the appetizers to the staging area. 1221 01:08:50,170 --> 01:08:51,171 Thank you. 1222 01:08:51,254 --> 01:08:52,255 [GASPS] 1223 01:08:52,922 --> 01:08:55,175 So beautiful. 1224 01:08:58,468 --> 01:09:00,721 You as friendly with Adele Dennison? 1225 01:09:01,305 --> 01:09:02,931 As friendly as I need to be. 1226 01:09:10,939 --> 01:09:12,607 What about Julian Geddes? 1227 01:09:13,191 --> 01:09:14,358 That's Adele's son. 1228 01:09:14,442 --> 01:09:16,319 I was his teacher for a couple of years. 1229 01:09:19,530 --> 01:09:20,823 [SHULTZ] How's he doing now? 1230 01:09:20,907 --> 01:09:24,827 I'm sorry, but that would be violating doctor-patient privileges. 1231 01:09:32,334 --> 01:09:34,336 [BAND PLAYING CLASSICAL MUSIC] 1232 01:09:38,840 --> 01:09:40,841 [INDISTINCT CHATTER] 1233 01:09:57,690 --> 01:10:00,235 [OWEN] Mmm. Excuse me. 1234 01:10:01,110 --> 01:10:02,403 - I'll see you later. - Wow. Goldy. 1235 01:10:02,487 --> 01:10:04,530 - Yeah? - We're only on the appetizers, 1236 01:10:04,614 --> 01:10:06,074 and it's already magnificent. 1237 01:10:06,658 --> 01:10:08,368 Thank you. I appreciate that. 1238 01:10:08,451 --> 01:10:12,746 However, I have been instructed by the hostess 1239 01:10:12,829 --> 01:10:16,166 to ask you to shed your outerwear. 1240 01:10:19,002 --> 01:10:21,171 Okay. She's the boss. 1241 01:10:23,257 --> 01:10:24,340 I'll go stow this. 1242 01:10:24,423 --> 01:10:26,467 Let me. I can take it for you. 1243 01:10:26,550 --> 01:10:28,469 - Really? - I actually have to use the restroom. 1244 01:10:28,552 --> 01:10:30,721 [GOLDY] Oh, thank you. Thanks. 1245 01:10:32,181 --> 01:10:35,142 [SIGHS] Goldy, you look... 1246 01:10:37,478 --> 01:10:38,436 Oh, my. 1247 01:10:38,520 --> 01:10:41,648 You struck Richard dumb, Goldy. Is there anything you can't do? 1248 01:10:41,731 --> 01:10:44,276 I don't know, I'm sure Richard can think of a few things. 1249 01:10:44,359 --> 01:10:47,320 Oh, yeah, you two are hilarious. 1250 01:10:48,571 --> 01:10:50,782 Owen, the O'Connors would love to hear more 1251 01:10:50,865 --> 01:10:52,366 about the wellness center. Can you...? 1252 01:10:52,449 --> 01:10:54,910 - Oh. Duty calls. - Have fun. 1253 01:10:59,498 --> 01:11:01,500 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1254 01:11:15,138 --> 01:11:16,139 [GRUNTS] 1255 01:11:20,435 --> 01:11:22,352 [MAN] Don't scream. 1256 01:11:22,936 --> 01:11:23,937 It's me. 1257 01:11:24,563 --> 01:11:25,731 I didn't wanna scare you. 1258 01:11:27,774 --> 01:11:29,818 - [WHISPERING] Well, you failed. - [WHISPERING] I'm sorry. 1259 01:11:30,944 --> 01:11:33,613 And first off, what are you doing without gloves? 1260 01:11:33,697 --> 01:11:35,324 Put these on, okay? 1261 01:11:35,407 --> 01:11:38,034 You wanna be a detective, you gotta get better at sneaking around. 1262 01:11:39,660 --> 01:11:40,953 This is Adele's desk. 1263 01:11:43,539 --> 01:11:45,875 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1264 01:11:47,376 --> 01:11:48,377 Look. 1265 01:11:50,837 --> 01:11:51,963 Clonazepam. 1266 01:11:53,256 --> 01:11:54,674 Isn't that for seizures? 1267 01:11:56,009 --> 01:11:58,636 I worked with a chef who had them. 1268 01:11:58,720 --> 01:12:01,514 - Well, they're also for anxiety. - Hmm. 1269 01:12:01,598 --> 01:12:02,599 [PILLS RATTLE] 1270 01:12:02,682 --> 01:12:04,517 Looks like he hasn't taken them in months. 1271 01:12:13,192 --> 01:12:17,071 [SHULTZ] "Stay away from my husband or I will end things for you here." 1272 01:12:20,656 --> 01:12:24,577 Maybe she was talking about getting Laura fired from school? 1273 01:12:27,080 --> 01:12:28,081 Yeah, maybe. 1274 01:12:28,915 --> 01:12:30,333 Don't you wanna take that? 1275 01:12:31,918 --> 01:12:34,086 Not until I come back with a search warrant. 1276 01:12:34,169 --> 01:12:35,754 [GOLDY] Oh, yeah. Yes. 1277 01:12:38,382 --> 01:12:42,886 I was, um, starting to think that you weren't gonna make it. 1278 01:12:44,971 --> 01:12:46,598 Needed to buy a fresh tie. 1279 01:12:51,852 --> 01:12:52,978 You did good. 1280 01:12:57,066 --> 01:12:59,068 [BAND PLAYING CLASSICAL MUSIC] 1281 01:13:06,241 --> 01:13:07,242 Wow. 1282 01:13:08,993 --> 01:13:10,787 You are good at what you do. 1283 01:13:12,831 --> 01:13:14,124 So are you. 1284 01:13:18,419 --> 01:13:21,088 You know, I've been meaning to ask you... 1285 01:13:22,506 --> 01:13:23,924 What are you doing here? 1286 01:13:25,968 --> 01:13:27,719 In Elk Park, I mean. 1287 01:13:29,304 --> 01:13:30,305 That's a... 1288 01:13:31,597 --> 01:13:33,266 That's a funny story, actually. 1289 01:13:33,349 --> 01:13:35,143 My ex-wife is from here. 1290 01:13:37,103 --> 01:13:39,355 - Ex-wife. - Yup. 1291 01:13:42,900 --> 01:13:45,236 Yeah, she was always talking about how much she missed it, 1292 01:13:46,153 --> 01:13:48,363 especially when we were going through a rough patch, 1293 01:13:49,030 --> 01:13:53,326 which was a good description of all three years 1294 01:13:53,410 --> 01:13:54,536 of our marriage. 1295 01:13:55,996 --> 01:13:56,997 [GOLDY CHUCKLES] 1296 01:13:58,165 --> 01:14:02,460 Anyway, I saw this job listed, and I thought, 1297 01:14:02,543 --> 01:14:08,007 you know, maybe that'll be the thing to save our marriage. 1298 01:14:08,090 --> 01:14:09,967 She served me with the divorce papers 1299 01:14:10,551 --> 01:14:12,636 the same day the job offer came through. 1300 01:14:16,014 --> 01:14:17,223 But you came anyway. 1301 01:14:17,807 --> 01:14:20,226 Yeah, San Francisco just wasn't the same. 1302 01:14:22,353 --> 01:14:23,897 And I needed a break from all the crime. 1303 01:14:29,068 --> 01:14:30,027 What was her name? 1304 01:14:30,944 --> 01:14:32,154 Jessamine. 1305 01:14:32,237 --> 01:14:33,363 Jessamine? 1306 01:14:33,989 --> 01:14:35,282 Jessamine Cole? 1307 01:14:36,575 --> 01:14:38,660 - You know her? - Since kindergarten. 1308 01:14:41,538 --> 01:14:44,040 I'm surprised you lasted three years. 1309 01:14:57,929 --> 01:15:01,139 Ladies and gentlemen, will you please head this way? 1310 01:15:01,223 --> 01:15:03,016 Dinner will be served shortly. 1311 01:15:16,278 --> 01:15:18,280 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 1312 01:15:29,040 --> 01:15:30,083 [CABINET DOOR SLAMS] 1313 01:15:39,634 --> 01:15:40,718 [GOLDY] Owen. 1314 01:15:41,635 --> 01:15:42,761 Goldy. 1315 01:15:42,844 --> 01:15:44,179 What are you doing? 1316 01:15:47,558 --> 01:15:49,977 Hoping not to find something. 1317 01:15:52,271 --> 01:15:53,814 I don't understand. 1318 01:15:53,897 --> 01:15:56,566 My patient Julian Geddes lives here, and, uh... 1319 01:15:56,649 --> 01:15:57,858 What? 1320 01:15:57,942 --> 01:16:02,947 I'm afraid Julian has, uh, developed an unhealthy fixation. 1321 01:16:03,030 --> 01:16:09,328 An obsessive attraction, really, to a mutual friend of ours. 1322 01:16:11,162 --> 01:16:12,205 To Laura? 1323 01:16:13,582 --> 01:16:15,250 She obviously didn't tell you. 1324 01:16:15,333 --> 01:16:17,419 Probably trying to protect him, I'm sure. 1325 01:16:18,128 --> 01:16:21,131 But my concern was that he might have somehow... 1326 01:16:22,424 --> 01:16:24,593 Do you know that Julian's father was killed 1327 01:16:24,676 --> 01:16:26,677 the same way, driving off a cliff? 1328 01:16:27,845 --> 01:16:29,430 I did, actually. 1329 01:16:30,514 --> 01:16:32,016 I was praying that... 1330 01:16:40,064 --> 01:16:41,357 That's water hemlock. 1331 01:16:44,736 --> 01:16:47,905 The police said it was in the shortbread that Laura ate before she died. 1332 01:16:47,989 --> 01:16:49,490 Your shortbread? 1333 01:16:49,574 --> 01:16:51,743 Same recipe, minus the poison. 1334 01:16:55,037 --> 01:16:58,790 I posted the menu online a week before the luncheon. 1335 01:16:59,291 --> 01:17:03,003 Goldy, Julian was in the parking lot with Laura that day before she left. 1336 01:17:03,086 --> 01:17:04,713 - Do you think...? - What I think... 1337 01:17:06,715 --> 01:17:09,634 is that the person who planted the hemlock in the drawer... 1338 01:17:12,303 --> 01:17:15,890 should've gone to the trouble to look in Julian's kitchen. 1339 01:17:15,973 --> 01:17:19,060 Do you, uh, know if this oven works? 1340 01:17:19,143 --> 01:17:20,144 We'd get it fixed 1341 01:17:20,227 --> 01:17:22,688 if the current tenant ever did any cooking. 1342 01:17:25,565 --> 01:17:27,567 [GOLDY] Julian couldn't bake shortbread... 1343 01:17:29,611 --> 01:17:31,738 but I bet your oven works just fine. 1344 01:17:31,821 --> 01:17:32,822 [STAMMERS] 1345 01:17:33,823 --> 01:17:34,908 Hang on. You... 1346 01:17:35,909 --> 01:17:37,242 You think that I...? 1347 01:17:37,326 --> 01:17:39,703 Planted the hemlock in the drawer before I walked in? 1348 01:17:40,829 --> 01:17:41,997 Yeah, I do. 1349 01:17:45,417 --> 01:17:47,544 But I'm not a detective, so... 1350 01:17:49,588 --> 01:17:50,798 maybe I'm wrong. 1351 01:17:53,341 --> 01:17:55,718 - I'm gonna run it by Detective Shultz. - Wait. 1352 01:17:57,470 --> 01:17:58,388 - Goldy! - What? 1353 01:17:58,471 --> 01:17:59,555 Owen! 1354 01:18:07,521 --> 01:18:09,231 [CELL PHONE RINGING] 1355 01:18:16,029 --> 01:18:17,823 - You at the station? - No, we're coming to you. 1356 01:18:17,906 --> 01:18:20,117 - [SIREN WAILING] - Mason, we're about to have dinner. 1357 01:18:20,200 --> 01:18:23,244 We're watching Julian's surveillance camera. Goldy's in trouble! 1358 01:18:26,831 --> 01:18:28,249 He's taking her into the forest. 1359 01:18:30,042 --> 01:18:31,627 Go on, deeper into the woods, hurry. 1360 01:18:31,711 --> 01:18:32,628 - Okay, just... - Come on. 1361 01:18:32,712 --> 01:18:34,422 Just let me take my heels off, okay? 1362 01:18:34,505 --> 01:18:36,256 - What? - I can't walk in them. 1363 01:18:38,842 --> 01:18:40,885 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1364 01:18:48,393 --> 01:18:49,518 Goldy! 1365 01:19:02,364 --> 01:19:03,365 Goldy! 1366 01:19:15,877 --> 01:19:16,794 Goldy! 1367 01:19:30,223 --> 01:19:31,558 Goldy! 1368 01:19:35,561 --> 01:19:36,687 Goldy! 1369 01:19:41,859 --> 01:19:42,735 Hey. 1370 01:19:42,818 --> 01:19:44,445 - Your head. Are you okay? - Yeah. 1371 01:19:44,528 --> 01:19:45,863 It's... It's Owen. 1372 01:19:45,946 --> 01:19:48,072 He killed Laura, and he's trying to frame Julian. 1373 01:19:50,742 --> 01:19:53,328 [SHULTZ] Owen, put the gun down. 1374 01:19:55,205 --> 01:19:57,207 Owen. Owen, look at me, look at me. 1375 01:19:57,290 --> 01:19:58,333 You knew. 1376 01:19:59,584 --> 01:20:00,543 - Hey, Laura. - Hi. 1377 01:20:00,627 --> 01:20:02,294 Here. For you. 1378 01:20:02,377 --> 01:20:03,378 What is this? 1379 01:20:03,462 --> 01:20:05,088 I don't know. Goldy just... 1380 01:20:05,172 --> 01:20:07,049 [GOLDY] You knew if she started eating right away 1381 01:20:07,132 --> 01:20:09,593 that the hemlock would hit as she was driving up the mountain. 1382 01:20:10,344 --> 01:20:11,929 And you stayed on the phone with her 1383 01:20:12,012 --> 01:20:13,931 just to make sure that your plan would work. 1384 01:20:16,724 --> 01:20:19,185 - You should've stayed out of it, Goldy. - Stayed out of what? 1385 01:20:19,268 --> 01:20:21,854 - I'm trying to help people! - You killed Laura! 1386 01:20:22,855 --> 01:20:24,982 No, you don't under... You don't understand. 1387 01:20:25,066 --> 01:20:26,067 Don't you see? 1388 01:20:26,150 --> 01:20:29,070 The wellness center can help treat people with addiction. 1389 01:20:29,153 --> 01:20:31,321 Oh, I use it all the time in my hypnotherapy 1390 01:20:31,404 --> 01:20:33,114 to treat serious addiction. 1391 01:20:33,198 --> 01:20:36,368 Modify behavior, help people break through limitations in their thinking. 1392 01:20:36,952 --> 01:20:38,453 The power of suggestion. 1393 01:20:38,537 --> 01:20:44,167 What if Julian was the inspiration to build a wellness center? 1394 01:20:44,251 --> 01:20:47,294 His troubles gave me the inspiration to build the wellness center. 1395 01:20:49,171 --> 01:20:50,798 And what about Julian? 1396 01:20:51,507 --> 01:20:53,175 You were supposed to help him. 1397 01:20:53,259 --> 01:20:56,011 Julian, tell your mother that the wellness center 1398 01:20:56,095 --> 01:20:59,722 is a wonderful investment and to give Archie the money. 1399 01:20:59,806 --> 01:21:01,933 [SHULTZ] But Julian realized what he was trying to do. 1400 01:21:02,016 --> 01:21:03,977 Because he stopped taking his medications. 1401 01:21:04,060 --> 01:21:06,187 You both think you're so clever, don't you? 1402 01:21:06,271 --> 01:21:08,690 It wasn't Archie that Laura was gonna see that night. 1403 01:21:08,773 --> 01:21:12,277 It was Julian, and he told her what you did. 1404 01:21:13,945 --> 01:21:16,405 And Laura made a complaint to the state medical board. 1405 01:21:16,488 --> 01:21:17,447 How did you know that? 1406 01:21:17,531 --> 01:21:19,867 You know the state of Colorado has strict laws 1407 01:21:19,950 --> 01:21:21,743 against the misuse of hypnotherapy? 1408 01:21:22,452 --> 01:21:24,746 - You're probably gonna lose your license. - Answer me! 1409 01:21:24,830 --> 01:21:25,956 How did you know that?! 1410 01:21:26,039 --> 01:21:27,165 So, what's your next move? 1411 01:21:28,708 --> 01:21:30,126 You gonna shoot us both? 1412 01:21:31,210 --> 01:21:32,545 Put it on Julian? 1413 01:21:33,212 --> 01:21:36,924 The thing you don't know is that Julian has an alibi right now. 1414 01:21:37,508 --> 01:21:39,969 For the past hour, he's been with Deputy Kildea. 1415 01:21:40,052 --> 01:21:41,429 No. No. 1416 01:21:42,013 --> 01:21:44,723 No, you're... You're bluffing. 1417 01:21:44,806 --> 01:21:46,558 Just like you bluffed Julian 1418 01:21:47,225 --> 01:21:49,603 when you sent him that e-mail from Laura's work computer. 1419 01:21:49,686 --> 01:21:52,522 You needed people to see Julian in the school parking lot 1420 01:21:52,606 --> 01:21:54,858 with Laura before she died 1421 01:21:55,609 --> 01:21:58,110 because all you did was tip Laura off. 1422 01:21:58,193 --> 01:22:01,071 [SHULTZ] As soon as Julian told her that she sent him an e-mail, 1423 01:22:01,155 --> 01:22:03,115 Laura suspected that he was in danger, 1424 01:22:03,198 --> 01:22:04,700 and she sent him somewhere safe. 1425 01:22:05,242 --> 01:22:07,703 Julian's got a lot to share with Deputy Kildea. 1426 01:22:08,537 --> 01:22:10,539 Like the thumb drive Laura gave him 1427 01:22:11,081 --> 01:22:12,874 with the medical board complaint on it... 1428 01:22:12,957 --> 01:22:14,125 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1429 01:22:14,208 --> 01:22:17,962 ...and the fact that two weeks ago Julian installed hidden security cameras 1430 01:22:18,046 --> 01:22:19,172 at the guest quarters. 1431 01:22:19,714 --> 01:22:21,382 That's how you knew we were in the woods. 1432 01:22:25,094 --> 01:22:27,220 You're lying. You're lying! 1433 01:22:27,304 --> 01:22:28,847 Owen had to plant the poison tonight 1434 01:22:28,931 --> 01:22:31,475 so by the time the medical examiner got back from her conference, 1435 01:22:31,558 --> 01:22:33,602 I'd have reason to search Julian's room. 1436 01:22:33,685 --> 01:22:36,355 But, Owen, I had the ME come back a day early, 1437 01:22:36,438 --> 01:22:38,065 so we're a few steps ahead of you. 1438 01:22:40,275 --> 01:22:41,734 - It's over. - [OWEN] Don't! 1439 01:22:41,817 --> 01:22:43,527 - [SHULTZ] Hey, hey! Owen. - Don't. 1440 01:22:44,528 --> 01:22:47,198 Don't get any closer, Goldy. 1441 01:22:50,034 --> 01:22:51,577 Owen, look. 1442 01:22:51,661 --> 01:22:55,538 I know, I know, that you just wanna help people, 1443 01:22:56,498 --> 01:22:59,584 and the wellness center, it is such a great cause. 1444 01:23:01,503 --> 01:23:02,504 But, Owen, 1445 01:23:03,880 --> 01:23:06,466 your mother, she wouldn't want this. 1446 01:23:06,549 --> 01:23:08,885 Did you know that his mother was an addict? 1447 01:23:12,805 --> 01:23:15,933 - I could've helped so many people. - I know. 1448 01:23:16,016 --> 01:23:17,518 [MASON] Detective! Goldy! 1449 01:23:23,107 --> 01:23:25,441 - Hey. - Hey. 1450 01:23:27,694 --> 01:23:28,653 Take him away. 1451 01:23:36,035 --> 01:23:38,204 [MASON] You have the right to remain silent. 1452 01:23:38,287 --> 01:23:41,498 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 1453 01:23:41,581 --> 01:23:42,749 I was closer. 1454 01:23:49,923 --> 01:23:51,508 - You're good. - Yeah. 1455 01:23:55,094 --> 01:23:57,471 [SHULTZ] Hey. Doing all right? 1456 01:23:58,514 --> 01:24:00,516 [INDISTINCT CHATTER] 1457 01:24:08,773 --> 01:24:10,984 So you, like...? You, like, disarmed him? 1458 01:24:12,068 --> 01:24:14,779 Well... I tackled him. 1459 01:24:16,031 --> 01:24:19,951 You're like the coolest person I know, and that even includes Detective Shultz. 1460 01:24:23,245 --> 01:24:24,079 Mason. 1461 01:24:28,751 --> 01:24:30,794 I'm gonna head to the station now. 1462 01:24:36,467 --> 01:24:37,925 Well, I hate to be uncool, 1463 01:24:38,551 --> 01:24:40,178 but I gotta head there as well. 1464 01:24:41,846 --> 01:24:44,057 Got a long night of paperwork ahead of me. 1465 01:24:46,726 --> 01:24:49,103 I'll need you to come to the station tomorrow. Is that okay? 1466 01:24:49,187 --> 01:24:50,146 Of course. 1467 01:24:50,229 --> 01:24:51,229 [SHULTZ] Nine a.m.? 1468 01:24:55,150 --> 01:24:56,860 Try to get some sleep tonight, all right? 1469 01:25:03,158 --> 01:25:04,159 Thank you. 1470 01:25:06,952 --> 01:25:08,120 I'm just doing my job. 1471 01:25:09,580 --> 01:25:10,414 Well... 1472 01:25:12,750 --> 01:25:15,586 thank you for doing it so well. 1473 01:25:36,105 --> 01:25:38,107 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]108023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.