Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,761 --> 00:00:10,548
[фоновая музыка заставки]
2
00:00:20,148 --> 00:00:21,721
[грохот]
3
00:00:23,986 --> 00:00:25,680
[мальчик] Неожиданно тихо!
4
00:00:25,952 --> 00:00:28,092
[спокойная музыка]
5
00:00:43,924 --> 00:00:45,400
Ты у нас трусишка!
6
00:00:45,480 --> 00:00:46,780
[Олег] Марк, открой глаза.
7
00:01:17,804 --> 00:01:20,547
- Ну что, по мороженому?
- Мне ванильное.
8
00:01:20,702 --> 00:01:22,703
Сонь, тебе какое мама
мороженое покупает?
9
00:01:22,783 --> 00:01:25,761
- Я сама себе покупаю.
- Итак, одно ванильное.
10
00:01:25,841 --> 00:01:27,761
- Сонь, тебе какое?
- И тоже ванильное.
11
00:01:27,841 --> 00:01:28,691
[продавщица] Ага.
12
00:01:33,270 --> 00:01:34,841
- [продавщица] Держи.
- Спасибо.
13
00:01:34,921 --> 00:01:36,921
[продавщица]
А десять рублей у вас будет?
14
00:01:41,782 --> 00:01:42,951
[Олег кряхтит]
15
00:01:43,031 --> 00:01:43,981
[продавщица] Держи.
16
00:01:52,062 --> 00:01:53,263
[музыка стихает]
17
00:01:53,343 --> 00:01:54,480
Пап, тебе плохо?
18
00:01:56,415 --> 00:01:57,965
[продавщица] Алкоголик, что ли?
19
00:01:58,470 --> 00:02:00,080
- [неразборчиво]
- Что?
20
00:02:01,016 --> 00:02:04,400
[продавщица] Скорую вызовите!
Человеку плохо, скорую!
21
00:02:05,749 --> 00:02:08,015
- Что случилось?
- [Соня] У него астма.
22
00:02:08,096 --> 00:02:09,641
Марк, как мама записана?
23
00:02:09,721 --> 00:02:11,262
[приглушённые звуки]
24
00:02:11,342 --> 00:02:13,601
Марк, ты что, оглох? Как мама записана?
25
00:02:13,681 --> 00:02:15,960
[мужчина] Алло, тут человеку плохо.
26
00:02:19,020 --> 00:02:20,313
[тишина]
27
00:02:22,314 --> 00:02:25,354
[треск]
28
00:02:30,980 --> 00:02:34,030
[Соня, хныча] Марк, там были охранники.
А если они все видели?
29
00:02:34,419 --> 00:02:36,319
Мы же не могли сделать по-другому, да?
30
00:02:37,004 --> 00:02:38,720
А если из ребят кто-то скажет?
31
00:02:40,825 --> 00:02:43,575
Марк! Марк, ты заснул, что ли?
32
00:02:44,370 --> 00:02:46,080
Нет, я не сплю. Всё…
33
00:02:46,427 --> 00:02:47,320
Всё хорошо.
34
00:02:48,412 --> 00:02:51,712
Ты понимаешь, что мы никому не можем
говорить о том, что произошло?
35
00:02:51,832 --> 00:02:53,286
[тревожная музыка]
36
00:02:53,366 --> 00:02:54,720
Мы все сделали правильно.
37
00:02:58,164 --> 00:02:59,520
Как мы теперь будем дальше?
38
00:03:04,887 --> 00:03:06,537
Ты хочешь рассказать все полиции?
39
00:03:08,086 --> 00:03:09,760
Нет. Ты прав.
40
00:03:11,470 --> 00:03:12,800
Мы ничего не видели.
41
00:03:13,013 --> 00:03:14,880
Мы никому ничего не скажем.
42
00:03:20,883 --> 00:03:22,320
Всё же будет хорошо, да?
43
00:03:23,996 --> 00:03:24,829
Да.
44
00:03:26,843 --> 00:03:28,160
Марк, я люблю тебя!
45
00:03:29,523 --> 00:03:31,440
Марк… Спасибо…
46
00:03:33,139 --> 00:03:36,919
[музыка обрывается,
быстрое биение сердца]
47
00:03:37,959 --> 00:03:39,539
[треск]
48
00:03:43,095 --> 00:03:44,801
[жизнерадостная панк-музыка]
49
00:03:46,139 --> 00:03:48,440
- Здравствуйте.
- Здравствуйте, Антон.
50
00:03:49,869 --> 00:03:52,319
А почему вас сегодня
не было на остановке? Я ждал.
51
00:03:52,608 --> 00:03:55,059
Вы не обязаны меня подвозить
каждый день до школы.
52
00:03:55,139 --> 00:03:56,278
А если мне не сложно?
53
00:03:56,358 --> 00:03:58,840
Такая приятная,
ненапряжная обязанность.
54
00:03:59,886 --> 00:04:00,821
Антон, послушайте,
55
00:04:00,901 --> 00:04:03,511
то, что я к вам в прошлый раз
села в машину, — это случайность.
56
00:04:03,591 --> 00:04:07,241
Я не знала, что вы наш новый ученик.
И на будущее — это никуда не годится.
57
00:04:09,410 --> 00:04:11,120
Алексеев, урок начинается.
58
00:04:17,595 --> 00:04:19,800
Лена Андреевна,
позвольте взять вас за грудь.
59
00:04:20,292 --> 00:04:22,092
[школьный звонок]
60
00:04:23,040 --> 00:04:23,894
[шёпотом] Дурак.
61
00:04:24,103 --> 00:04:25,454
Там как сегодня, нормально?
62
00:04:25,534 --> 00:04:26,634
- Всё так же?
- Привет.
63
00:04:28,912 --> 00:04:29,746
Петух.
64
00:04:29,826 --> 00:04:31,795
- Мне все равно.
- Тебе всегда все равно.
65
00:04:31,875 --> 00:04:34,380
Есть вообще что-то, что тебя
может из себя вывести, а?
66
00:04:34,460 --> 00:04:35,880
Соня. Соня может.
67
00:04:36,355 --> 00:04:39,200
- [Соня] Что я могу?
- Я думаю, все что угодно.
68
00:04:39,566 --> 00:04:41,226
Дурак! Дай списать алгебру.
69
00:04:41,306 --> 00:04:43,870
Так, братаны, кто мне
даст списать алгебру?
70
00:04:43,950 --> 00:04:45,400
Никто тебе не даст!
71
00:04:46,216 --> 00:04:48,800
- [Марк] Сорри.
- Мне Тростянецкая даст.
72
00:04:49,018 --> 00:04:51,018
[музыка продолжается]
73
00:04:54,143 --> 00:04:55,200
[Сеня] Она всем даёт.
74
00:04:58,084 --> 00:05:01,209
- А что я сделал?
- А это на будущее, ничего.
75
00:05:01,289 --> 00:05:03,239
[Антон] Ребят, у вас какие-то проблемы?
76
00:05:03,602 --> 00:05:05,902
- У нас? Нет.
- [Антон] А чего это было сейчас?
77
00:05:06,023 --> 00:05:08,321
А чего надо, то и было. Тебе чего?
78
00:05:09,088 --> 00:05:10,406
- Привет.
- Привет.
79
00:05:10,937 --> 00:05:12,324
- Я Катя.
- Антон.
80
00:05:12,756 --> 00:05:13,600
Я запомнила.
81
00:05:14,673 --> 00:05:15,520
Пойдём покурим.
82
00:05:18,190 --> 00:05:19,687
Помните, за опоздание — два.
83
00:05:19,767 --> 00:05:21,361
Ах ты, зануда! Начни уже курить!
84
00:05:21,441 --> 00:05:23,074
[музыка обрывается]
85
00:05:23,692 --> 00:05:27,042
[Толбоев] То есть у Антона были
хорошие отношения с одноклассниками?
86
00:05:27,181 --> 00:05:29,131
Да у них у всех были хорошие отношения.
87
00:05:31,240 --> 00:05:32,920
Да, у всех хорошие.
88
00:05:33,626 --> 00:05:34,826
[Толбоев] А с учителями?
89
00:05:37,190 --> 00:05:38,200
[Марк] Нормальные.
90
00:05:39,146 --> 00:05:40,800
Нормальные рабочие отношения.
91
00:05:42,285 --> 00:05:45,640
Ну, и последний вопрос —
по поводу твоей подруги Сони.
92
00:05:46,523 --> 00:05:48,974
- А что насчёт Сони?
- [Толбоев] Она с тобой была?
93
00:05:49,054 --> 00:05:50,481
[запыхаются]
94
00:05:53,487 --> 00:05:55,560
- Да.
- И что она делала?
95
00:05:55,767 --> 00:05:57,400
Марк!
96
00:05:58,459 --> 00:06:01,080
Мы были в панике. Мы ничего не делали.
97
00:06:02,349 --> 00:06:03,881
- Мы бежали.
- Нет-нет.
98
00:06:03,961 --> 00:06:06,400
Что она делала,
когда вы столкнулись со стрелком?
99
00:06:06,847 --> 00:06:08,743
[тревожная музыка]
100
00:06:08,823 --> 00:06:09,720
Ничего.
101
00:06:11,695 --> 00:06:14,845
Мы просто смотрели на него и понимали,
что он сейчас нас убьёт.
102
00:06:17,283 --> 00:06:18,640
[Олег] Господи, какой ужас.
103
00:06:43,810 --> 00:06:44,643
Устал?
104
00:06:47,822 --> 00:06:48,720
Да нет.
105
00:06:53,024 --> 00:06:54,160
Я к Соне пойду?
106
00:06:54,856 --> 00:06:57,204
Надо поддержать, поговорить.
107
00:06:57,284 --> 00:06:59,441
Возвращайся поскорее.
Кино посмотрим вместе.
108
00:06:59,521 --> 00:07:01,281
Может, пивка даже попьём. Да, мама?
109
00:07:01,361 --> 00:07:02,400
[музыка стихает]
110
00:07:05,823 --> 00:07:06,656
Окей.
111
00:07:13,762 --> 00:07:14,760
И что ты думаешь?
112
00:07:17,226 --> 00:07:18,480
Надеюсь, все обойдётся.
113
00:07:19,266 --> 00:07:22,480
Но они, вообще, держатся
молодцами после такого.
114
00:07:22,743 --> 00:07:24,569
[тревожная музыка]
115
00:07:25,632 --> 00:07:26,560
Красное, белое?
116
00:07:28,228 --> 00:07:30,480
Я пойду в его комнате
приберусь, пока его нет.
117
00:07:31,669 --> 00:07:32,502
Белое.
118
00:07:33,932 --> 00:07:35,282
[жизнерадостная поп-музыка]
119
00:07:37,745 --> 00:07:40,040
Доброе утро. Привет.
120
00:07:44,802 --> 00:07:45,920
- Здорово.
- Здоров.
121
00:07:47,078 --> 00:07:47,911
Здорово.
122
00:07:54,487 --> 00:07:55,547
[музыка обрывается]
123
00:08:00,849 --> 00:08:01,682
Народ!
124
00:08:03,586 --> 00:08:05,036
[Антон] Маленькое объявление.
125
00:08:06,326 --> 00:08:08,176
Значит, сегодня вечером у меня тусня.
126
00:08:08,924 --> 00:08:12,065
Всех приглашаю. С вас бухло,
с меня место, атмосферка.
127
00:08:12,145 --> 00:08:14,345
Халявщиков не люблю —
без бухла не приходить.
128
00:08:14,774 --> 00:08:17,281
В беседу сейчас кидаю адрес.
Подваливайте к семи.
129
00:08:17,361 --> 00:08:19,160
- Хорош!
- [радостные возгласы]
130
00:08:21,194 --> 00:08:24,274
- [Соня] Пойдём?
- Не знаю, у меня репетиторы вечером.
131
00:08:24,354 --> 00:08:26,280
Марк, пойдём.
132
00:08:27,216 --> 00:08:29,067
Посмотри на него. Чего нам там делать?
133
00:08:29,147 --> 00:08:30,880
Ну, давай, давай, давай.
134
00:08:31,399 --> 00:08:32,549
[Антон] Тебя как зовут?
135
00:08:33,089 --> 00:08:35,867
- Допустим, Слава.
- Что читаешь, Допустим Слава?
136
00:08:36,427 --> 00:08:38,040
Правила жизни Илона Маска.
137
00:08:38,242 --> 00:08:39,797
И что Илон говорит? Придёшь?
138
00:08:40,399 --> 00:08:42,149
- А что ты можешь предложить?
- Всё.
139
00:08:42,716 --> 00:08:45,237
- Реально, вообще всё.
- Мне нужно больше, чем всё.
140
00:08:45,931 --> 00:08:48,409
А-а, ты типа крутая.
141
00:08:48,490 --> 00:08:50,560
- Да, я крутая.
- Ну, сиди дома, крутая.
142
00:08:51,260 --> 00:08:52,280
Вас особенно жду.
143
00:08:55,089 --> 00:08:57,859
- А напомните, как биолога зовут?
- [парень] Геннадий Ильич.
144
00:08:57,939 --> 00:08:59,120
Геннадий Ильич.
145
00:09:00,203 --> 00:09:01,423
Я Геннадий Ильич.
146
00:09:01,945 --> 00:09:03,360
[девочки посмеиваются]
147
00:09:05,627 --> 00:09:07,280
Я расскажу вам про спаривание.
148
00:09:08,628 --> 00:09:09,828
[хлопок дверью]
149
00:09:12,639 --> 00:09:15,254
Продолжай. Это очень интересно.
150
00:09:15,683 --> 00:09:17,811
Что ты узнал про спаривание?
151
00:09:18,346 --> 00:09:21,240
- Про спаривание цикад.
- [Сухов] Ага, ага.
152
00:09:21,660 --> 00:09:23,480
Цикады живут 17 лет под землёй.
153
00:09:23,805 --> 00:09:27,596
Эм, потом выползают на поверхность,
спариваются и умирают.
154
00:09:27,676 --> 00:09:29,094
- Прямо как мы.
- Мы не умрём!
155
00:09:29,174 --> 00:09:31,645
- Да, только мы не умираем.
- «Спартак» — чемпион!
156
00:09:31,725 --> 00:09:34,080
Совершенно верно.
Спасибо, Алексеев. Спасибо.
157
00:09:35,392 --> 00:09:37,760
[Сухов] Но жертва цикад не напрасна.
158
00:09:38,426 --> 00:09:40,590
Мёртвые тела цикад усыпают землю,
159
00:09:40,670 --> 00:09:43,350
обеспечивая ресурсом лесной биоценоз.
160
00:09:43,430 --> 00:09:44,680
[Сухов] Алексеев, садись.
161
00:09:46,016 --> 00:09:47,709
[все смеются]
162
00:09:49,082 --> 00:09:50,382
[Сухов] Вставай, Алексеев.
163
00:09:53,327 --> 00:09:54,913
[треск]
164
00:10:06,599 --> 00:10:08,339
[рок-музыка]
165
00:10:14,967 --> 00:10:17,268
Ну, что, девы, вы идёте
на вписку к новенькому?
166
00:10:17,348 --> 00:10:19,933
[Кристина] Конечно.
У него отдельный дом, все дела.
167
00:10:20,102 --> 00:10:22,620
- Мне кажется, он интересный.
- [Катя] Интересный?
168
00:10:22,700 --> 00:10:23,661
Он придурок!
169
00:10:24,600 --> 00:10:28,607
- Алин, ты пойдёшь к Антону?
- Да оставьте её. Она выше этого.
170
00:10:28,696 --> 00:10:30,250
Не знаю, пойду, наверное.
171
00:10:30,769 --> 00:10:33,428
- [Соня] Мы точно пойдём.
- [Катя] О! Отлично.
172
00:10:33,546 --> 00:10:34,953
Девчонки, дайте сигу.
173
00:10:35,321 --> 00:10:37,771
- Купи себе уже. Хорош стрелять.
- Отвали, Другой.
174
00:10:37,895 --> 00:10:40,715
Да ладно вам, девчонки!
Жалко, что ли? Дайте сигарету.
175
00:10:40,795 --> 00:10:42,480
Тогда пусть Другой покажет «кряк».
176
00:10:42,560 --> 00:10:44,410
- Я не хочу.
- [Катя] Да давай уже!
177
00:10:44,490 --> 00:10:46,000
Тебе что, нужно вдохновение?
178
00:10:51,409 --> 00:10:52,738
[Катя] Опа!
179
00:10:53,671 --> 00:10:55,421
А пусть меня тогда Полина поцелует.
180
00:10:55,510 --> 00:10:57,440
- Я Кристина.
- Давай уже.
181
00:10:58,693 --> 00:10:59,760
Ладно, один раз.
182
00:11:01,579 --> 00:11:03,565
[пародирует Дональда Дака]
183
00:11:05,320 --> 00:11:06,527
Ладно, неплохо.
184
00:11:16,167 --> 00:11:17,000
Спасибо.
185
00:11:19,035 --> 00:11:19,868
Чикфаер.
186
00:11:27,919 --> 00:11:28,752
[Соня] Готовы?
187
00:11:29,505 --> 00:11:30,755
- Всё?
- [близняшки] И-и…
188
00:11:31,758 --> 00:11:33,670
[Катя] Господи, какое тупое занятие.
189
00:11:33,750 --> 00:11:35,560
- [Антон] Смело.
- Тш-тш.
190
00:11:45,760 --> 00:11:46,660
[Антон] Есть чего?
191
00:11:48,102 --> 00:11:49,480
- Ты кто такой?
- Антон.
192
00:11:50,548 --> 00:11:51,960
Буду учиться теперь здесь.
193
00:11:52,113 --> 00:11:53,363
Постоянным клиентом буду.
194
00:11:54,119 --> 00:11:56,519
Я тебя поздравляю, Антон.
Тебе чего от меня надо?
195
00:11:57,146 --> 00:11:59,840
Да деньги не проблема.
Скажи сколько и где.
196
00:12:00,288 --> 00:12:02,338
Может, для тебя закон — проблема?
Не тупи.
197
00:12:03,566 --> 00:12:04,399
В телеге.
198
00:12:06,474 --> 00:12:09,893
Слушай, а ты, случайно,
не с Алексом в классе учишься?
199
00:12:10,080 --> 00:12:10,922
[Антон] Да.
200
00:12:11,002 --> 00:12:15,088
О, будь добр, а передай ему,
что он не бессмертный.
201
00:12:15,834 --> 00:12:16,840
А что, должен тебе?
202
00:12:17,432 --> 00:12:20,000
Просто передай ему,
что он не горец ни х…я.
203
00:12:23,024 --> 00:12:23,857
Что-то ещё?
204
00:12:24,886 --> 00:12:26,720
- Нет.
- Ну тогда давай, шуруй.
205
00:12:28,067 --> 00:12:30,094
[панк-музыка]
206
00:12:46,827 --> 00:12:47,777
[музыка обрывается]
207
00:12:48,900 --> 00:12:50,800
- А ты чего здесь?
- [Алекс] Да ничего.
208
00:12:52,066 --> 00:12:52,899
[Марк] Окей.
209
00:12:53,253 --> 00:12:55,234
[панк-музыка]
210
00:13:02,322 --> 00:13:03,155
[Алекс] Свалите.
211
00:13:04,678 --> 00:13:05,800
Катя, сюда иди.
212
00:13:07,620 --> 00:13:09,610
Сегодня поедем гулять. Бабки есть.
213
00:13:09,690 --> 00:13:11,277
[Катя] А тусовка? Поедем туда?
214
00:13:11,357 --> 00:13:13,471
К этому утырку?
Чтоб он там выделывался перед нами?
215
00:13:13,551 --> 00:13:16,240
Да. Хочу увидеть,
как живут реально богатые люди.
216
00:13:16,824 --> 00:13:17,760
А как же режим?
217
00:13:18,483 --> 00:13:21,650
А на хер его. В сборную
все равно поедет Нечаева.
218
00:13:21,730 --> 00:13:23,438
Почему? Нет, я видел, ты лучше.
219
00:13:23,518 --> 00:13:24,351
Алекс!
220
00:13:25,586 --> 00:13:27,840
Такие, как мы, должны
знать своё место. М?
221
00:13:33,765 --> 00:13:37,550
Поедем на тусовку, набухаемся
и заблюём на хер все ковры, м?
222
00:13:37,630 --> 00:13:38,730
[Антон] Шикарный план.
223
00:13:39,469 --> 00:13:42,019
- Только у меня нет ковров.
- [Катя] Заблюём паркет.
224
00:13:43,699 --> 00:13:45,909
- [Антон] Ты бешеная, да?
- [Катя] Ага.
225
00:13:47,568 --> 00:13:49,002
До вечера, бешеная.
226
00:13:49,082 --> 00:13:51,954
А, тебе Пьер просил передать,
что он грустит, очень.
227
00:13:53,517 --> 00:13:55,077
[тревожная музыка]
228
00:13:55,761 --> 00:13:59,760
Так, ну а что ты можешь
рассказать об Алексее Костенко?
229
00:13:59,934 --> 00:14:00,767
[Катя] Алекс?
230
00:14:02,783 --> 00:14:03,833
Он нормальный парень.
231
00:14:04,432 --> 00:14:06,632
- То есть ничего плохого?
- [Катя] Абсолютно.
232
00:14:07,619 --> 00:14:09,219
Он всегда был нормальным парнем.
233
00:14:12,109 --> 00:14:13,440
Кать, а ты часто врёшь?
234
00:14:15,419 --> 00:14:17,480
Майор, ну как вы можете
такое спрашивать?
235
00:14:19,094 --> 00:14:20,960
У нас домашняя, честная девочка.
236
00:14:23,704 --> 00:14:24,680
[отец] Спортсменка.
237
00:14:27,390 --> 00:14:28,223
Кать?
238
00:14:36,081 --> 00:14:37,231
Он ни в чем не виноват.
239
00:14:39,122 --> 00:14:40,722
[Елена хнычет] Всю зарплату ещё…
240
00:14:41,650 --> 00:14:44,132
Оставили, как насмешку какую-то,
на шпильки.
241
00:14:44,212 --> 00:14:47,912
Я сколько раз тебе, дуре, говорила,
чтоб ты не оставляла деньги в кабинете.
242
00:14:49,077 --> 00:14:52,504
- И вообще, зачем ты их с карты сняла?
- Да я айпад заказала.
243
00:14:52,584 --> 00:14:53,485
[Нина] Что?
244
00:14:54,370 --> 00:14:57,420
- [Елена] Да там только наличкой.
- У тебя что, деньги лишние?
245
00:14:58,131 --> 00:14:59,638
Дело даже не в деньгах.
246
00:14:59,718 --> 00:15:02,696
Получается, я не могу им доверять.
247
00:15:02,776 --> 00:15:04,520
Да? А тебя это удивляет?
248
00:15:05,678 --> 00:15:08,627
[Нина]
Послушай, не нужно провоцировать людей.
249
00:15:08,707 --> 00:15:11,566
Не нужно оставлять деньги
на видном месте в кабинете.
250
00:15:11,646 --> 00:15:14,473
- Мам!
- Я работаю в школе давно.
251
00:15:14,553 --> 00:15:17,520
Тебе нужно взрослеть.
Ты на их уровне, понимаешь?
252
00:15:18,728 --> 00:15:20,400
Спрашивать бесполезно?
253
00:15:22,912 --> 00:15:24,262
[Нина] Конечно бесполезно.
254
00:15:25,454 --> 00:15:28,454
Приходишь в кабинет, садишься,
как будто ничего не произошло.
255
00:15:28,775 --> 00:15:30,495
Просто не надо оставлять деньги.
256
00:15:30,575 --> 00:15:31,501
[Елена] Ну ладно.
257
00:15:33,270 --> 00:15:35,520
[Нина] И ещё. Мне нужно…
258
00:15:36,892 --> 00:15:39,450
мясо купить для субботы.
259
00:15:39,531 --> 00:15:41,600
Девочки придут, я потушу.
260
00:15:41,859 --> 00:15:43,710
Можешь сходить после работы на рынок?
261
00:15:43,790 --> 00:15:46,918
- Могу. Телятину брать?
- [Нина] Да.
262
00:15:47,395 --> 00:15:48,503
Я тебе деньги дам.
263
00:15:48,583 --> 00:15:51,027
Заходишь на рынок,
поворачиваешь налево,
264
00:15:51,107 --> 00:15:53,560
и там такой узбек маленький,
карабарашечка.
265
00:15:53,881 --> 00:15:55,820
- Вот у него именно.
- Да, хорошо.
266
00:15:55,900 --> 00:15:56,733
Спасибо.
267
00:15:57,938 --> 00:15:59,688
[Нина] А ты где вчера была вечером?
268
00:16:02,645 --> 00:16:04,280
Я с Машкой в кино ходила.
269
00:16:05,652 --> 00:16:06,760
А что смотрела?
270
00:16:07,649 --> 00:16:08,817
Мам, что за допрос?
271
00:16:08,897 --> 00:16:11,680
Я, вообще, взрослый человек,
могу в кино сходить.
272
00:16:12,304 --> 00:16:14,641
Можешь, можешь. Смотря с кем.
273
00:16:14,721 --> 00:16:16,282
[школьный звонок]
274
00:16:16,482 --> 00:16:17,360
У меня урок.
275
00:16:19,874 --> 00:16:21,688
[напряжённая музыка]
276
00:16:25,175 --> 00:16:27,560
Алло! Скажите,
а там Геннадий Ильич есть?
277
00:16:28,655 --> 00:16:30,660
Блин, я вообще не знаю,
когда готовиться.
278
00:16:30,740 --> 00:16:33,080
Я вечером сажусь учить,
но ни хрена не понимаю.
279
00:16:33,160 --> 00:16:36,307
- Садитесь, пожалуйста. Здравствуйте.
- Вообще, скоро экзамены, я не могу…
280
00:16:36,387 --> 00:16:37,840
Да блин, реально вот тут уже!
281
00:16:39,249 --> 00:16:40,082
[Елена] Так.
282
00:16:41,262 --> 00:16:43,920
Давайте поговорим
о результатах тестирования.
283
00:16:44,143 --> 00:16:46,194
Тем более что у нас
новый ученик в классе.
284
00:16:46,274 --> 00:16:48,660
Нет. Ради меня не надо.
Можете все в секрете оставить.
285
00:16:48,740 --> 00:16:52,190
А давайте я здесь буду решать,
что здесь надо, а что не надо. Понятно?
286
00:16:58,983 --> 00:17:00,480
Елена Андреевна, извините.
287
00:17:01,060 --> 00:17:02,320
[Сухов] Встал, класс!
288
00:17:06,188 --> 00:17:07,338
[Елена] Геннадий Ильич…
289
00:17:10,233 --> 00:17:11,080
Так.
290
00:17:12,371 --> 00:17:14,200
У нас чрезвычайная ситуация.
291
00:17:14,280 --> 00:17:15,881
Сейчас будет небольшой досмотр.
292
00:17:16,750 --> 00:17:18,168
Я посмотрю все ваши рюкзаки,
293
00:17:18,248 --> 00:17:20,198
а вы пока выворачивайте
карманы на стол.
294
00:17:21,154 --> 00:17:22,000
[девушка] Чего?
295
00:17:24,459 --> 00:17:25,910
Два раза я повторять не буду.
296
00:17:25,990 --> 00:17:28,590
Делайте, что я вам говорю,
иначе здесь будет полиция.
297
00:17:28,766 --> 00:17:30,543
- Чего?
- [парень] С какой стати?
298
00:17:30,623 --> 00:17:31,800
Что случилось-то?
299
00:17:33,790 --> 00:17:36,056
Тот, кто это сделал,
тот знает, что случилось.
300
00:17:36,136 --> 00:17:38,286
И я советую ему прямо сейчас
вернуть деньги.
301
00:17:39,404 --> 00:17:41,304
[Сухов] Тогда инцидент будет исчерпан.
302
00:17:42,728 --> 00:17:44,778
[Соня]
Вы не имеете права нас обыскивать.
303
00:17:45,118 --> 00:17:48,178
- Это незаконно.
- Незаконно — это воровать.
304
00:17:48,609 --> 00:17:50,810
Хотите проблемы с адвокатами —
сейчас устрою.
305
00:17:50,890 --> 00:17:53,361
[Марк] Подождите, Соня права.
306
00:17:53,441 --> 00:17:55,920
Вы не имеете права нас осматривать.
307
00:17:56,764 --> 00:17:59,815
Вы можете это делать только
в присутствии полиции или понятых.
308
00:17:59,895 --> 00:18:00,969
- Что ты сказал?
- Геннадий…
309
00:18:01,049 --> 00:18:03,702
Я говорю, что это незаконно
и этого не будет.
310
00:18:03,782 --> 00:18:05,895
Геннадий Ильич,
мы сами как-то разберёмся.
311
00:18:05,975 --> 00:18:06,809
Нет!
312
00:18:06,889 --> 00:18:09,589
Геннадий Ильич, у меня ни к кому
нет никаких претензий.
313
00:18:11,429 --> 00:18:14,040
Да нашла я эти деньги.
Просто в другой карман сумки…
314
00:18:14,847 --> 00:18:16,267
[все смеются]
315
00:18:23,460 --> 00:18:24,360
[шёпотом] Спасибо.
316
00:18:25,991 --> 00:18:26,911
[Елена вздыхает]
317
00:18:27,730 --> 00:18:29,161
Можете садиться, извините.
318
00:18:29,241 --> 00:18:30,185
[тревожная музыка]
319
00:18:30,265 --> 00:18:34,320
[Елена] Садитесь, ребята.
Извините за это недоразумение.
320
00:18:37,573 --> 00:18:41,520
Часть этого опроса была анонимна, и я…
321
00:18:41,857 --> 00:18:43,520
Вот скотина! Фашист!
322
00:18:43,660 --> 00:18:45,588
Соня, деньги-то действительно спёрли.
323
00:18:45,668 --> 00:18:47,617
Нет. Она же сказала, что нет.
324
00:18:47,819 --> 00:18:49,240
Спёрли. Я знаю кто.
325
00:18:50,499 --> 00:18:51,332
[Соня] Кто?
326
00:18:54,121 --> 00:18:54,988
[Марк] Ну…
327
00:18:55,361 --> 00:18:56,711
[шёпотом] Говори сейчас же.
328
00:18:57,022 --> 00:18:57,855
Алекс.
329
00:18:58,602 --> 00:18:59,640
Чего?
330
00:19:01,202 --> 00:19:02,752
Почему ты мне ничего не сказал?
331
00:19:03,954 --> 00:19:06,200
Сонь, ну, потому что это Алекс.
332
00:19:06,709 --> 00:19:08,459
Ты считаешь, воровать — это хорошо?
333
00:19:08,967 --> 00:19:11,467
Да не в этом дело.
Я просто не мог его сдать.
334
00:19:11,826 --> 00:19:14,120
Марк! Из-за тебя нас всех
чуть не обыскали.
335
00:19:14,200 --> 00:19:15,922
- Это отвратительно!
- Я-то здесь при чем?
336
00:19:16,002 --> 00:19:17,553
- Это же не я деньги…
- Ой, все!
337
00:19:17,633 --> 00:19:20,333
У тебя понятие о плохом и хорошем
смещено куда-то вбок.
338
00:19:20,671 --> 00:19:22,221
Тебе когда-нибудь это аукнется.
339
00:19:22,513 --> 00:19:24,560
Аукнется? Ты говоришь, как твоя мама.
340
00:19:26,887 --> 00:19:27,720
Окей.
341
00:19:28,883 --> 00:19:31,234
- Можно глотнуть?
- Нет.
342
00:19:31,314 --> 00:19:32,520
- Ну правда.
- Правда.
343
00:19:33,923 --> 00:19:36,760
Он кого-нибудь убьёт,
ты тоже ничего не скажешь? Да?
344
00:19:38,792 --> 00:19:40,279
- [Марк] Аукнулось.
- Ага.
345
00:19:40,359 --> 00:19:41,459
[Марк пародирует] Ага.
346
00:19:43,951 --> 00:19:46,656
[Толбоев] Дома посидите
пока, никуда уезжать не надо.
347
00:19:46,736 --> 00:19:50,000
Ясность будет у следствия —
вызову вас дополнительно.
348
00:19:50,703 --> 00:19:53,343
А на тренировки-то нам можно ходить?
349
00:19:53,846 --> 00:19:54,679
Готовиться надо.
350
00:19:55,259 --> 00:19:56,759
[Толбоев] На тренировки можно.
351
00:20:01,205 --> 00:20:02,240
Пойдём, дочка.
352
00:20:08,299 --> 00:20:10,150
Сколько тебя ждать? Сказал же, в три.
353
00:20:10,230 --> 00:20:12,310
Так, цыц. А то сейчас домой
вообще один пойдёшь.
354
00:20:12,390 --> 00:20:15,200
- Ты знаешь, я маньяков боюсь.
- Буба, маньяков не бывает.
355
00:20:15,280 --> 00:20:16,283
Ага, не бывает.
356
00:20:16,363 --> 00:20:19,261
Вчера в Измайловском парке,
между прочим, женское туловище нашли.
357
00:20:19,341 --> 00:20:21,091
[Буба] А голова, спрашивается, где?
358
00:20:21,298 --> 00:20:23,502
- Где? Где-где, в пи…
- Так, тихо! Ты тоже цыц!
359
00:20:23,582 --> 00:20:25,440
Не надо при нем материться.
Он матери стуканёт.
360
00:20:25,520 --> 00:20:27,370
- Он засранец тот ещё.
- Сам засранец!
361
00:20:27,588 --> 00:20:28,800
Дай денег на батончик.
362
00:20:29,159 --> 00:20:30,520
[Сеня] Иди домой суп есть.
363
00:20:30,962 --> 00:20:33,360
Все, бро, давай, до вечера.
364
00:20:33,845 --> 00:20:35,546
Правда, что его отец людей убивал?
365
00:20:35,626 --> 00:20:37,997
Да чего ты выдумал-то, придурок?
Нормальный у него батя.
366
00:20:38,077 --> 00:20:38,963
Классный мужик.
367
00:20:39,043 --> 00:20:42,093
И возишься ты с ним, потому что
у него отец — крутой батя, да?
368
00:20:42,622 --> 00:20:46,040
Давай, шевели своими граблями,
а то я тебя маньякам скормлю.
369
00:20:54,049 --> 00:20:57,120
Да, в общем, все упаковано.
Давайте, не борщите особо.
370
00:20:58,040 --> 00:20:58,880
Опа!
371
00:21:05,651 --> 00:21:08,751
Слушай, ещё раз так сделаешь —
будешь разговаривать не со мной.
372
00:21:09,707 --> 00:21:11,486
Не пугай, а то я обосрусь.
373
00:21:11,566 --> 00:21:13,120
Чел, а ты реально обосрёшься.
374
00:21:14,215 --> 00:21:16,015
Ты чего из себя корчишь, переросток?
375
00:21:16,735 --> 00:21:18,435
- Ты ещё сопляк.
- [звонит телефон]
376
00:21:18,722 --> 00:21:21,492
Просто плати вовремя,
и все у тебя будет чики-пики.
377
00:21:22,716 --> 00:21:25,040
[Пьер]
Да, Антон, в общем, всё на месте.
378
00:21:25,589 --> 00:21:26,799
Хорошего вам вечера.
379
00:21:28,826 --> 00:21:29,659
Давай.
380
00:21:30,298 --> 00:21:32,605
[энергичная рок-музыка]
381
00:23:18,935 --> 00:23:20,108
[музыка обрывается]
382
00:23:24,409 --> 00:23:26,080
[Роман] Ну что, как в школе?
383
00:23:27,694 --> 00:23:29,601
- [Антон] Все ок.
- Угу.
384
00:23:29,909 --> 00:23:32,040
- Не выступаешь там?
- [Антон] Не-а.
385
00:23:33,597 --> 00:23:36,130
Ладно, я поехал,
вернусь через пару дней.
386
00:23:36,210 --> 00:23:38,544
Максимум к выходным.
Продержишься тут, не?
387
00:23:39,254 --> 00:23:40,160
Да.
388
00:23:40,573 --> 00:23:43,087
Пап, слушай, а кинь мне
денег на карту, пожалуйста.
389
00:23:43,167 --> 00:23:45,358
Кину, кину. Я звонить буду.
390
00:23:45,438 --> 00:23:47,160
Чтобы ты здесь дом мне не спалил.
391
00:23:47,966 --> 00:23:48,800
[Антон] Ок.
392
00:23:49,098 --> 00:23:52,400
[Роман] Что за слово такое?
«Ок». Понабрались говна всякого.
393
00:23:52,483 --> 00:23:56,226
Почему не сказать «ладно»,
«хорошо», «понял»?
394
00:23:56,379 --> 00:23:58,720
[Антон] Ладно, хорошо, понял.
395
00:24:01,690 --> 00:24:05,113
Я поговорил со Смирновым
по поводу твоего образования.
396
00:24:05,829 --> 00:24:07,117
Можно в «Вышку» подать.
397
00:24:07,197 --> 00:24:10,678
[Роман] Для этого нужно,
чтобы ты хотя бы нормально сдал.
398
00:24:11,513 --> 00:24:13,385
Окей. В «Вышку» так в «Вышку», пофиг.
399
00:24:13,465 --> 00:24:15,265
- Ты кинешь денег мне?
- [Роман] Угу.
400
00:24:15,865 --> 00:24:18,045
Съездил бы ты как-нибудь
со мной на охоту.
401
00:24:18,125 --> 00:24:21,240
- Чего сидишь здесь, как придурок?
- Я не хочу зверей убивать.
402
00:24:21,526 --> 00:24:23,126
Я никого вообще убивать не хочу.
403
00:24:23,510 --> 00:24:24,760
Ну купи себе стринги.
404
00:24:27,366 --> 00:24:28,280
Все, я погнал.
405
00:24:30,079 --> 00:24:31,079
[Роман] Сейф закрой.
406
00:24:31,865 --> 00:24:34,834
Да кину я тебе денег,
что ты повторяешь 30 раз.
407
00:24:37,387 --> 00:24:38,280
[Антон] Спасибо.
408
00:24:38,946 --> 00:24:39,880
[Роман] Обнимаю!
409
00:24:43,142 --> 00:24:44,756
[ребёнок плачет]
410
00:24:48,832 --> 00:24:51,900
Мам, прикинь, нас сегодня
в школе обыскали практически.
411
00:24:51,980 --> 00:24:53,680
Погоди, сейчас тебе водички налью.
412
00:24:54,189 --> 00:24:56,236
Это же как-то, ну… неправильно.
413
00:24:56,316 --> 00:24:58,807
Это как насилие получается.
Они же не могут так…
414
00:24:58,887 --> 00:25:00,737
Сень! Ты думаешь, мне сейчас до тебя?
415
00:25:04,510 --> 00:25:06,111
Да я просто подумал, что, может…
416
00:25:06,191 --> 00:25:08,476
Бубочка, если не хочешь,
можешь не доедать.
417
00:25:08,556 --> 00:25:09,806
А ты, Сеня, давай доедай.
418
00:25:11,447 --> 00:25:15,041
- Ты тоже суп жри давай, придурок.
- Так, цыц! Без придурков мне здесь.
419
00:25:15,121 --> 00:25:17,940
Сень, помоги ему сегодня с математикой,
он опять двойку принёс.
420
00:25:18,020 --> 00:25:20,820
- Я не могу, я ухожу вечером.
- Опять со своими дружками?
421
00:25:20,900 --> 00:25:23,760
У нового парня из класса вечеринка.
Он всех позвал.
422
00:25:23,958 --> 00:25:26,308
[мать] Опять выпивать будете.
Чтобы не вздумал!
423
00:25:26,692 --> 00:25:28,620
Я не буду. Обещаю.
424
00:25:28,700 --> 00:25:31,120
Да он врёт. Они там пиво пьют. И водку.
425
00:25:32,106 --> 00:25:33,012
[мать] Так, Сень!
426
00:25:33,252 --> 00:25:36,453
Ты знаешь моё отношение к алкоголю.
Я тебя по-человечески прошу.
427
00:25:36,533 --> 00:25:38,783
[Сеня]
Да знаю, знаю. Я же сказал, я не буду.
428
00:25:42,603 --> 00:25:43,600
[мужчина] Я дома!
429
00:25:45,999 --> 00:25:48,100
Пошли, придурок.
Посмотрим твою математику.
430
00:25:48,180 --> 00:25:49,801
Всем привет. Стоять!
431
00:25:49,881 --> 00:25:50,714
Привет.
432
00:25:51,989 --> 00:25:54,190
- Я вам тут торт принёс.
- [Буба] Ух ты!
433
00:25:54,270 --> 00:25:55,807
- Что за праздник?
- Просто так.
434
00:25:55,887 --> 00:25:57,693
- Сладенького захотелось.
- Я не буду.
435
00:25:57,773 --> 00:25:58,646
[Буба] Он худеет.
436
00:26:00,106 --> 00:26:00,939
[отец] Семен!
437
00:26:01,640 --> 00:26:04,440
Ещё раз так сделаешь,
будешь неделю посуду за всех мыть.
438
00:26:04,913 --> 00:26:07,213
- [Сеня] Я и так мою.
- [отец] Сядь и ешь торт!
439
00:26:10,040 --> 00:26:12,340
[сюсюкаясь]
Мы семья и будем есть торт вместе.
440
00:26:12,880 --> 00:26:14,400
Мы все делаем вместе.
441
00:26:16,140 --> 00:26:17,490
[мать] Сень, а ты чего сел?
442
00:26:17,720 --> 00:26:19,440
Бери нож, давай будем резать торт.
443
00:26:20,061 --> 00:26:22,585
Давай я тебе помогу.
Тарелочки пока расставь.
444
00:26:26,124 --> 00:26:27,840
[отец] Давай, кабанятина.
445
00:26:30,215 --> 00:26:31,080
[мать] Молодец.
446
00:26:31,637 --> 00:26:32,987
Сень, ты там уснул, что ли?
447
00:26:35,182 --> 00:26:36,015
Нет.
448
00:26:36,434 --> 00:26:38,493
[энергичная музыка]
449
00:26:44,887 --> 00:26:47,120
Эй, отдай мои серёжки!
Я их тебе не давала.
450
00:26:47,200 --> 00:26:49,890
Давала — не давала, какая разница?
Я же их не съем.
451
00:26:49,970 --> 00:26:52,100
Дура, отдай! Я сама хотела их надеть.
452
00:26:52,180 --> 00:26:54,840
- Это кто дура?
- Ты! Ты дура! Свинья!
453
00:26:55,303 --> 00:26:56,903
[Олег] Марк, чем ты занимаешься?
454
00:26:57,688 --> 00:26:59,788
[Марк]
Глажу джинсы, потому что они мятые.
455
00:27:00,115 --> 00:27:03,567
Ксюш, а ты знаешь,
что твой сын гладит джинсы?
456
00:27:03,647 --> 00:27:05,791
- Это меня пугает.
- Да отстань ты от него.
457
00:27:05,871 --> 00:27:07,040
Пусть уже идёт в гости.
458
00:27:07,120 --> 00:27:08,838
Он взрослый мальчик.
Это его личное дело.
459
00:27:08,918 --> 00:27:11,441
Вот именно, это моё личное дело
и личное пространство.
460
00:27:11,521 --> 00:27:13,800
- [Ольга] Господи, что у тебя на лице?
- Мам…
461
00:27:14,078 --> 00:27:16,840
- Я просто высказываю своё мнение.
- [Алина] Угу.
462
00:27:17,095 --> 00:27:20,095
[Ольга] А ты, вообще, помнишь,
что к тебе отец сегодня приедет?
463
00:27:21,113 --> 00:27:23,080
Черт, блин, я забыла.
464
00:27:23,168 --> 00:27:26,200
А что я ему скажу,
когда он приедет и не застанет тебя?
465
00:27:26,393 --> 00:27:28,647
Не знаю. Скажи как есть.
466
00:27:28,760 --> 00:27:32,111
Нет, знаешь, моя дорогая, ты,
пожалуйста, ему позвони и все объясни,
467
00:27:32,191 --> 00:27:34,470
а то он опять решит,
что я не разрешаю вам встречаться.
468
00:27:34,550 --> 00:27:36,120
А я, между прочим, не против.
469
00:27:36,362 --> 00:27:37,720
Хорошо, я ему позвоню.
470
00:27:37,996 --> 00:27:39,696
[Слава] Алло, пап. Да, все хорошо.
471
00:27:40,987 --> 00:27:43,290
Меня сегодня не будет,
я пойду на вечеринку.
472
00:27:43,370 --> 00:27:45,070
Вообще-то, я уже совершеннолетняя.
473
00:27:45,964 --> 00:27:46,797
Пап!
474
00:27:48,063 --> 00:27:51,809
Алёш, а ты помнишь,
дедушка цитировал Гашека?
475
00:27:51,916 --> 00:27:54,246
Вот это: «Швейк, я свинья…
476
00:27:54,326 --> 00:27:56,041
Дайте мне по морде…» Алёш!
477
00:27:56,121 --> 00:27:57,561
[играет рок-музыка]
478
00:27:57,825 --> 00:27:59,150
Ба! Ты чего?
479
00:27:59,231 --> 00:28:00,454
Ничего, пойдём чай пить.
480
00:28:00,534 --> 00:28:01,977
[энергичная музыка]
481
00:28:07,457 --> 00:28:09,881
- Все, иди давай.
- Ненавижу тебя, овца драная!
482
00:28:09,961 --> 00:28:10,794
Все, иди!
483
00:28:15,836 --> 00:28:17,791
- Сонь! Мне нужна сумка?
- М?
484
00:28:18,484 --> 00:28:20,250
Блин, мам, это моя кофта!
485
00:28:20,500 --> 00:28:22,823
Да ладно, чего ты, не жадничай.
Смотри как.
486
00:28:23,453 --> 00:28:24,286
М?
487
00:28:26,105 --> 00:28:29,433
О! Дочь наша, старшая, главная, идёт.
488
00:28:29,513 --> 00:28:31,611
- Куда намылилась, красивая?
- В гости.
489
00:28:32,302 --> 00:28:34,684
- Когда придёшь?
- Не знаю, посмотрим.
490
00:28:34,764 --> 00:28:37,966
Чтоб дома была… не поздно.
491
00:28:38,046 --> 00:28:39,927
- Я проверю.
- Пока.
492
00:28:43,663 --> 00:28:44,631
Проверит он.
493
00:28:44,737 --> 00:28:48,032
Я вернусь не позже трёх.
494
00:28:48,738 --> 00:28:50,160
Ложись без меня.
495
00:28:51,033 --> 00:28:53,788
Не жди. Люблю. Целую.
496
00:28:54,329 --> 00:28:55,640
- Окей.
- Бай.
497
00:29:06,899 --> 00:29:09,090
Э, мужчина! Уберите за собакой.
498
00:29:09,170 --> 00:29:11,262
[собачник] А у меня пакета нет. Забыл.
499
00:29:11,415 --> 00:29:13,666
- Забыл — тогда руками убирай.
- Да вы шутите.
500
00:29:13,746 --> 00:29:15,502
- Я похож на шутника?
- Нет.
501
00:29:15,582 --> 00:29:16,882
[мужчина] Ну тогда убирай.
502
00:29:18,379 --> 00:29:20,579
[Ольга]
Детка, а ты как вообще? Ты в порядке?
503
00:29:21,104 --> 00:29:22,156
Все ок.
504
00:29:22,236 --> 00:29:24,542
Но ты помнишь,
что я очень переживаю за тебя.
505
00:29:24,853 --> 00:29:26,360
Ты звонишь мне каждый час.
506
00:29:27,278 --> 00:29:30,313
- [Ольга] И не пей там.
- Мам, мне собираться нужно.
507
00:29:30,393 --> 00:29:31,226
Влад!
508
00:29:33,290 --> 00:29:35,185
[мужчина] Ты чего, прячешься, что ли?
509
00:29:35,265 --> 00:29:37,509
- Да не, ухожу как раз.
- С друзьями отдыхать?
510
00:29:37,589 --> 00:29:39,353
- [Другой] Ага.
- Веселитесь.
511
00:29:39,709 --> 00:29:40,542
Давай.
512
00:29:43,452 --> 00:29:44,285
Давай.
513
00:29:45,896 --> 00:29:46,729
[мужчина] Сын!
514
00:29:48,368 --> 00:29:49,868
Я рад, что у тебя есть друзья.
515
00:29:50,524 --> 00:29:51,357
Молодец.
516
00:30:00,711 --> 00:30:02,111
[бабушка] Ты сегодня дома?
517
00:30:02,955 --> 00:30:05,072
- Пока не знаю.
- Слушай, сделай карниз,
518
00:30:05,152 --> 00:30:06,360
я неделю уже прошу.
519
00:30:09,389 --> 00:30:12,039
- Ладно.
- И надо на кладбище съездить,
520
00:30:13,478 --> 00:30:14,803
скоро мамина годовщина.
521
00:30:14,883 --> 00:30:16,881
[бабушка] Надо там оградку покрасить.
522
00:30:17,491 --> 00:30:19,040
- [Алекс] Ты со мной?
- Да.
523
00:30:20,509 --> 00:30:24,479
- Тогда на такси поедем.
- На такси ехать полтора часа, ты что!
524
00:30:24,902 --> 00:30:26,852
У меня есть деньги. Мы поедем на такси.
525
00:30:28,646 --> 00:30:31,325
- Откуда у тебя деньги?
- [Алекс] Заработал.
526
00:30:31,551 --> 00:30:34,020
- Где заработал?
- Слушай, какая разница где?
527
00:30:34,100 --> 00:30:35,200
Заработал и заработал.
528
00:30:45,802 --> 00:30:47,850
Ладно, извини. Ладно? Не обижайся.
529
00:30:47,930 --> 00:30:50,230
[Толбоев]
То есть на той вечеринке вы были все?
530
00:30:50,709 --> 00:30:51,680
Да, почти все.
531
00:30:52,336 --> 00:30:54,586
Всем хотелось посмотреть,
как живёт новенький.
532
00:30:54,789 --> 00:30:56,560
А вы видели в его доме оружие?
533
00:30:57,104 --> 00:30:59,720
- Брали его в руки?
- Я нет. Зачем?
534
00:30:59,939 --> 00:31:01,800
Моей дочери это неинтересно.
535
00:31:02,006 --> 00:31:03,259
[тревожная музыка]
536
00:31:05,443 --> 00:31:07,200
Я никогда не брала в руки оружие.
537
00:31:19,064 --> 00:31:20,297
[жизнерадостная музыка]
538
00:31:22,739 --> 00:31:24,419
[играет поп-музыка]
539
00:31:24,572 --> 00:31:26,280
[Марк] Офигеть!
540
00:31:26,360 --> 00:31:27,800
[Соня] Я в шоке!
541
00:31:28,634 --> 00:31:29,726
[Марк] Мордор, блин.
542
00:31:29,806 --> 00:31:31,956
Это кем надо быть,
чтобы столько наворовать?
543
00:31:32,399 --> 00:31:34,809
Почему наворовать?
Может быть, заработал.
544
00:31:34,889 --> 00:31:38,339
[Сеня] Ребят, давайте быстрее.
Тут дом, блин, больше, чем наша школа.
545
00:31:41,004 --> 00:31:43,159
- А надо разуваться?
- Да не, не разувайся.
546
00:31:43,239 --> 00:31:44,800
- [Марк] Окей.
- [Соня] Всё…
547
00:31:45,699 --> 00:31:46,532
Привет!
548
00:31:46,981 --> 00:31:48,881
- Привет!
- [Марк] Всем привет! Антон!
549
00:31:49,200 --> 00:31:50,717
- О! Привет.
- [Марк] Здорово.
550
00:31:50,797 --> 00:31:51,630
[Антон] Держи.
551
00:31:52,072 --> 00:31:53,681
- Спасибо.
- Так, обмен. Спасибо.
552
00:31:53,761 --> 00:31:55,652
- Спасибо.
- Проходите, ребят. Петь!
553
00:31:55,732 --> 00:31:58,072
- Налей ребятам что-нибудь выпить.
- Я Арсений.
554
00:31:58,152 --> 00:31:59,162
Да, все равно налей.
555
00:31:59,242 --> 00:32:00,492
Ребят, сейчас дом покажу.
556
00:32:00,861 --> 00:32:02,501
[жизнерадостная музыка]
557
00:32:03,197 --> 00:32:04,247
[Слава] Ну-ка, давай.
558
00:32:08,602 --> 00:32:09,600
Да не парься.
559
00:32:10,240 --> 00:32:12,031
Сонь, прекрати, это опасно.
560
00:32:12,111 --> 00:32:13,641
Вот ты зануда, Марк. Отстань!
561
00:32:13,721 --> 00:32:15,853
Сонь, ты выпила.
Не дай бог, выстрелит ещё, отдай.
562
00:32:15,933 --> 00:32:18,041
Ну да, выпила. А ты что, отец мне?
563
00:32:18,468 --> 00:32:21,269
Да ладно, чего ты. Девушки с оружием —
это же самый секс.
564
00:32:21,349 --> 00:32:22,561
- Да, крутая?
- Ага.
565
00:32:22,641 --> 00:32:24,369
Только не стреляй ни в кого.
566
00:32:24,449 --> 00:32:26,440
Если я стреляю, то только на поражение.
567
00:32:29,625 --> 00:32:32,201
Ну а что, ты реально Мрак?
568
00:32:35,333 --> 00:32:36,480
Да, я мрачный.
569
00:32:37,637 --> 00:32:39,159
Ну, пойдём выпьем, мрачный.
570
00:32:40,279 --> 00:32:41,361
[музыка обрывается]
571
00:32:41,441 --> 00:32:42,691
[Толбоев] Что было потом?
572
00:32:43,525 --> 00:32:44,960
Ты держала в руках оружие?
573
00:32:45,416 --> 00:32:47,305
51-я статья Конституции.
574
00:32:48,465 --> 00:32:50,766
Может быть, ты видела,
как стрелок брал оружие?
575
00:32:51,952 --> 00:32:53,284
51-я статья.
576
00:32:55,247 --> 00:32:56,147
[Толбоев] Молодец.
577
00:32:59,724 --> 00:33:00,720
Доброе утро.
578
00:33:01,102 --> 00:33:02,527
Допрашиваете её…
579
00:33:02,607 --> 00:33:03,440
[хлопок дверью]
580
00:33:04,622 --> 00:33:06,000
…без адвоката?
581
00:33:06,534 --> 00:33:08,984
Ну что вы, что вы. Я даже не думал.
582
00:33:09,064 --> 00:33:10,214
[адвокат] Ну и ладушки.
583
00:33:10,746 --> 00:33:11,967
Славочка, привет.
584
00:33:19,099 --> 00:33:20,739
[играет рок-музыка]
585
00:33:25,159 --> 00:33:26,209
[Антон] В каком году?
586
00:33:27,737 --> 00:33:28,640
В этом.
587
00:33:28,865 --> 00:33:30,598
[девочки смеются]
588
00:33:36,159 --> 00:33:36,992
Ага.
589
00:33:37,660 --> 00:33:38,680
Что «ага»?
590
00:33:39,166 --> 00:33:41,240
- [Антон] Пришла все-таки.
- Пришла.
591
00:33:43,500 --> 00:33:45,080
- А, да.
- [Антон] Спасибо.
592
00:33:46,362 --> 00:33:47,720
- Что тебе налить?
- Вина.
593
00:33:49,198 --> 00:33:50,031
Привет.
594
00:33:52,261 --> 00:33:53,600
Ого!
595
00:33:55,889 --> 00:33:58,115
- А чего, нельзя?
- Тебе все можно, Марк.
596
00:33:59,188 --> 00:34:00,280
И я так думаю.
597
00:34:01,638 --> 00:34:02,471
Держи.
598
00:34:08,563 --> 00:34:09,797
[девочки смеются]
599
00:34:14,570 --> 00:34:16,097
[радостные возгласы]
600
00:34:22,299 --> 00:34:23,325
[музыка обрывается]
601
00:34:24,177 --> 00:34:26,164
[играет поп-музыка]
602
00:34:42,811 --> 00:34:44,280
[Сеня] Ничего себе. Привет.
603
00:34:51,954 --> 00:34:52,787
Во.
604
00:34:59,040 --> 00:35:00,680
Что, меня не приглашали?
605
00:35:01,142 --> 00:35:02,647
Да не, я всех позвал.
606
00:35:05,913 --> 00:35:07,640
- Алина пришла?
- [Антон] Да.
607
00:35:07,952 --> 00:35:10,380
- А что?
- Ничего, просто она не ходит никуда.
608
00:35:10,460 --> 00:35:11,710
[Антон] Ну, ко мне ходит.
609
00:35:15,236 --> 00:35:16,786
- [близняшка] Привет.
- Здорово.
610
00:35:17,033 --> 00:35:18,931
Есть чего? А то меня Пьер кинул.
611
00:35:20,990 --> 00:35:22,512
Тебя кинули, ты и разбирайся.
612
00:35:22,592 --> 00:35:23,425
Хорош.
613
00:35:24,456 --> 00:35:27,086
Ладно, проходи.
Попроси Катю, тебе покажет все.
614
00:35:27,166 --> 00:35:29,766
[Антон] Она уже тут все осмотрела,
даже второй этаж.
615
00:35:31,374 --> 00:35:32,207
Забей.
616
00:35:40,344 --> 00:35:41,194
[Сеня] Потанцуем?
617
00:35:42,301 --> 00:35:43,960
Билан, я не настолько пьяная.
618
00:35:51,711 --> 00:35:53,418
[электронная музыка]
619
00:36:45,693 --> 00:36:47,005
Марк, все.
620
00:36:47,643 --> 00:36:49,105
Поехали домой.
621
00:36:51,344 --> 00:36:54,615
Чего? Я не поеду домой.
622
00:36:56,145 --> 00:36:57,720
Я не поеду.
623
00:37:01,023 --> 00:37:01,920
Люди!
624
00:37:03,345 --> 00:37:04,178
Вы…
625
00:37:04,373 --> 00:37:05,780
[девочки смеются]
626
00:37:06,057 --> 00:37:07,740
Вы омерзительны!
627
00:37:08,562 --> 00:37:10,960
Вы омерзительны! Понятно?
628
00:37:11,737 --> 00:37:13,530
- Вы… Вы…
- [девушка] Я его обожаю!
629
00:37:13,733 --> 00:37:16,723
Вы слишком мало пьёте, люди!
630
00:37:17,233 --> 00:37:19,920
- Марк!
- Надо больше пить! Бо…
631
00:37:20,284 --> 00:37:21,560
Что «Марк»?
632
00:37:22,136 --> 00:37:23,680
[Марк] Марк прозрел!
633
00:37:24,166 --> 00:37:27,100
Что? Вы слишком мало пьёте!
634
00:37:27,180 --> 00:37:28,880
Нужно больше пить.
635
00:37:29,159 --> 00:37:31,041
И веселиться!
636
00:37:31,121 --> 00:37:32,676
[все визжат]
637
00:37:32,823 --> 00:37:35,076
[играет рок-музыка]
638
00:37:49,669 --> 00:37:50,698
[музыка обрывается]
639
00:37:51,552 --> 00:37:53,585
[приглушённые звуки]
640
00:38:07,555 --> 00:38:08,520
Отличный выбор.
641
00:38:10,900 --> 00:38:14,000
Только я бы на твоём месте
взял их «Unplugged» в Нью-Йорке, 94-го.
642
00:38:15,489 --> 00:38:17,497
[Алина] Спасибо. Я верну.
643
00:38:18,253 --> 00:38:19,240
Да необязательно.
644
00:38:23,022 --> 00:38:23,855
Уходишь?
645
00:38:25,445 --> 00:38:26,840
Ну, вечеринка отстой.
646
00:38:27,696 --> 00:38:28,529
Спасибо.
647
00:38:32,174 --> 00:38:33,320
Я бы тоже свалил.
648
00:38:34,057 --> 00:38:35,707
[Антон] Перепились все, придурки.
649
00:38:36,645 --> 00:38:38,440
А, то есть ты не придурок?
650
00:38:41,338 --> 00:38:43,560
Не знаю. Может, придурок.
651
00:38:44,191 --> 00:38:45,040
Ты мне скажи.
652
00:38:48,601 --> 00:38:50,400
Почему ты ушёл из предыдущей школы?
653
00:38:52,679 --> 00:38:54,040
Неинтересная история.
654
00:38:55,087 --> 00:38:56,520
Ну, посрался с директором.
655
00:38:57,146 --> 00:38:57,979
Все.
656
00:38:59,449 --> 00:39:01,133
А ты злой, да?
657
00:39:02,653 --> 00:39:04,561
Да. Нет. Не знаю.
658
00:39:11,699 --> 00:39:12,532
[Антон] А ты?
659
00:39:13,908 --> 00:39:14,800
Ты какая?
660
00:39:18,376 --> 00:39:22,400
М-м. Я скучная.
661
00:39:25,495 --> 00:39:26,360
И я одна.
662
00:39:32,996 --> 00:39:33,880
И я один.
663
00:39:40,537 --> 00:39:42,610
[играет хип-хоп]
664
00:39:55,539 --> 00:39:56,372
На.
665
00:39:57,695 --> 00:39:58,640
Поехали отсюда.
666
00:39:59,393 --> 00:40:00,907
- Куда?
- Не знаю, куда-нибудь.
667
00:40:00,987 --> 00:40:02,337
[Алекс] Поехали покатаемся.
668
00:40:02,704 --> 00:40:04,606
Погнали. На хер этих дебилов.
669
00:40:17,911 --> 00:40:18,861
[музыка обрывается]
670
00:40:22,638 --> 00:40:25,178
[играет хип-хоп]
671
00:40:28,796 --> 00:40:29,809
[музыка обрывается]
672
00:40:29,889 --> 00:40:31,903
[раскаты грома]
673
00:40:32,835 --> 00:40:35,208
[романтичная музыка]
674
00:40:42,773 --> 00:40:43,720
[кряхтит]
675
00:41:24,151 --> 00:41:25,080
Я боюсь.
676
00:41:27,689 --> 00:41:29,139
[шёпотом] Это мой первый раз.
677
00:41:34,928 --> 00:41:36,199
Все будет хорошо.
678
00:42:45,948 --> 00:42:47,461
[играет ритмичная музыка]
679
00:43:08,992 --> 00:43:10,600
Да я думала, я с ума сойду.
680
00:43:17,900 --> 00:43:19,613
[музыка стихает]
681
00:43:23,802 --> 00:43:24,789
[хмыкает]
682
00:43:28,948 --> 00:43:29,960
Народ!
683
00:43:31,675 --> 00:43:32,634
Там дождь.
684
00:43:36,563 --> 00:43:39,840
[Кристина]
Полин, ну куда ты убежала? Блин!
685
00:43:41,787 --> 00:43:42,640
Полин!
686
00:43:42,946 --> 00:43:44,293
[умиротворённая музыка]
687
00:43:47,824 --> 00:43:49,025
[Полина радостно кричит]
688
00:44:06,204 --> 00:44:07,763
[девушка] Блин, ребят!
689
00:44:09,148 --> 00:44:10,800
Вы такие классные!
690
00:44:13,652 --> 00:44:15,760
[неразборчивые разговоры]
691
00:44:21,807 --> 00:44:23,041
[беззвучно]
692
00:44:33,587 --> 00:44:35,280
[Сеня] Давай вылезай, придурок!
693
00:44:36,821 --> 00:44:37,801
Помогите ему!
694
00:44:39,325 --> 00:44:42,240
- [парень] Помогите кто-нибудь.
- [Сеня] Давай!
695
00:45:14,714 --> 00:45:15,880
[Антон] Встаём!
696
00:45:17,424 --> 00:45:19,858
- Знаешь, как по мостику…
- Я случайно упал.
697
00:45:19,938 --> 00:45:21,025
[Антон] Нет, на хрен!
698
00:45:21,105 --> 00:45:22,859
Зачем ты меня сюда привела?
699
00:45:23,515 --> 00:45:24,720
Мне очень плохо.
700
00:45:25,522 --> 00:45:27,222
[Соня, громко] Надо меньше бухать!
701
00:45:27,929 --> 00:45:29,860
Как я тебя такого домой повезу?
702
00:45:29,940 --> 00:45:32,424
Не-не-не. Мне нельзя домой.
703
00:45:32,504 --> 00:45:33,638
[Соня смеётся]
704
00:45:34,724 --> 00:45:35,680
Можно к тебе?
705
00:45:36,336 --> 00:45:37,370
[Соня] Можно.
706
00:45:39,516 --> 00:45:40,560
Только не блевать.
707
00:45:43,035 --> 00:45:45,185
[посмеиваясь]
Ничего не могу гарантировать.
708
00:45:46,068 --> 00:45:47,280
[Соня смеётся]
709
00:45:53,149 --> 00:45:54,099
[музыка обрывается]
710
00:46:23,392 --> 00:46:24,962
- [Ксюша] Олег!
- М?
711
00:46:25,712 --> 00:46:26,712
[Ксюша кричит] Олег!
712
00:46:37,920 --> 00:46:39,887
[интригующая музыка]
713
00:46:43,840 --> 00:46:45,947
[рок-музыка]
65405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.