Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:02,436
- Tonight on
"Bachelor in Paradise"...
2
00:00:02,436 --> 00:00:03,604
- Hi!
3
00:00:03,604 --> 00:00:05,873
- Becca comes down.
She looks beautiful.
4
00:00:05,873 --> 00:00:08,609
All of the men
are drooling over her.
5
00:00:08,609 --> 00:00:09,776
- Gen!
- Genevie!
6
00:00:09,776 --> 00:00:12,613
- Genevie walks in
with a date card.
7
00:00:12,613 --> 00:00:14,481
My heart started
to pound a little bit.
8
00:00:14,481 --> 00:00:16,750
Maybe a shake-up
is a good thing.
9
00:00:16,750 --> 00:00:18,852
You can explore things
you need to explore.
10
00:00:18,852 --> 00:00:21,188
- Okay, so you do
kind of like me a little?
11
00:00:21,188 --> 00:00:22,356
- I do.
12
00:00:22,356 --> 00:00:23,590
[both laughing]
13
00:00:23,590 --> 00:00:24,925
[dramatic music]
14
00:00:24,925 --> 00:00:27,761
- I think everyone on the beach
is bracing for impact.
15
00:00:27,761 --> 00:00:29,396
- Charity!
- Charity's here!
16
00:00:29,396 --> 00:00:32,332
- Charity's here!
- No way!
17
00:00:32,332 --> 00:00:33,700
- Holy [bleep], dude.
18
00:00:33,700 --> 00:00:34,801
- I'd actually love to chat
19
00:00:34,801 --> 00:00:36,603
with you privately
if you're open to it.
20
00:00:36,603 --> 00:00:37,738
- Oh, absolutely.
- Yeah?
21
00:00:37,738 --> 00:00:40,407
- Charity might ruin my life.
22
00:00:40,407 --> 00:00:41,475
♪ ♪
23
00:00:41,475 --> 00:00:42,609
- But first...
24
00:00:42,609 --> 00:00:43,777
- Hi!
25
00:00:43,777 --> 00:00:46,546
- Kat came to Paradise
ready for romance
26
00:00:46,546 --> 00:00:48,649
and connected early
with Brayden.
27
00:00:48,649 --> 00:00:50,417
- You're a sweet boy.
- I'm a sweet boy?
28
00:00:50,417 --> 00:00:51,718
- I like a sweet boy.
29
00:00:51,718 --> 00:00:53,887
- But when Tanner
entered the picture...
30
00:00:53,887 --> 00:00:56,423
- Kat, would you like to go
on this date with me?
31
00:00:56,423 --> 00:00:57,524
- Yeah, I would.
32
00:00:57,524 --> 00:00:59,560
- Brayden got kicked
to the curb.
33
00:00:59,560 --> 00:01:01,428
- It feels like
I got played hardcore.
34
00:01:01,428 --> 00:01:02,496
I feel cheap.
35
00:01:02,496 --> 00:01:03,864
- I'm not trying to betray you.
36
00:01:03,864 --> 00:01:05,032
I've been nothing but honest.
37
00:01:05,032 --> 00:01:09,436
I know that I'm a graceful
and respectful person.
38
00:01:09,436 --> 00:01:11,905
I don't need
to talk to toxic men.
39
00:01:11,905 --> 00:01:14,608
- And nothing could
ruin Kat's plans
40
00:01:14,608 --> 00:01:16,376
for her epic birthday...
41
00:01:16,376 --> 00:01:18,312
- Today's my birthday.
42
00:01:18,312 --> 00:01:19,613
- Except Davia.
43
00:01:19,613 --> 00:01:21,648
- Tanner, do you want to go
on this date with me?
44
00:01:21,648 --> 00:01:23,317
- I would.
45
00:01:23,317 --> 00:01:24,851
- Are you kidding me?
46
00:01:24,851 --> 00:01:27,487
You said yes on my birthday.
47
00:01:27,487 --> 00:01:28,822
- And while Tanner and Davia
48
00:01:28,822 --> 00:01:30,891
had a romantic
evening together,
49
00:01:30,891 --> 00:01:33,727
Kat had the birthday
from hell.
50
00:01:33,727 --> 00:01:37,931
- ♪ Happy birthday, dear Kat ♪
51
00:01:37,931 --> 00:01:40,867
- Tanner is
a self-serving individual.
52
00:01:40,867 --> 00:01:43,537
Of course I'm pissed off.
53
00:01:43,537 --> 00:01:45,772
- And now Kat wants answers.
54
00:01:45,772 --> 00:01:48,508
- I'm actually kind of scared
of what's gonna happen.
55
00:01:48,508 --> 00:01:49,977
- Will Tanner come
back to her,
56
00:01:49,977 --> 00:01:52,946
or will Hurricane Kat
blow up the beach?
57
00:01:52,946 --> 00:01:55,749
- Kat might just burn Paradise
to the ground.
58
00:01:55,749 --> 00:01:59,553
- Find out right now
on another dramatic episode
59
00:01:59,553 --> 00:02:02,723
of "Bachelor in Paradise."
60
00:02:02,723 --> 00:02:05,559
[rock music]
61
00:02:05,559 --> 00:02:08,595
both: ♪ Almost paradise ♪
62
00:02:08,595 --> 00:02:11,832
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
63
00:02:11,832 --> 00:02:15,669
♪ Almost paradise ♪
64
00:02:15,669 --> 00:02:19,506
♪ How could we ask
for more? ♪
65
00:02:19,506 --> 00:02:21,808
♪ I swear that I can see ♪
66
00:02:21,808 --> 00:02:26,680
♪ Forever in your eyes ♪
67
00:02:26,680 --> 00:02:30,417
♪ Paradise ♪
68
00:02:30,417 --> 00:02:34,488
♪ ♪
69
00:02:34,488 --> 00:02:35,822
♪ And in your arms ♪
70
00:02:35,822 --> 00:02:39,726
♪ Salvation's not
so far away ♪
71
00:02:39,726 --> 00:02:40,961
♪ ♪
72
00:02:40,961 --> 00:02:43,697
♪ It's getting closer ♪
73
00:02:43,697 --> 00:02:46,700
♪ Closer every day ♪
74
00:02:46,700 --> 00:02:49,636
♪ Almost paradise ♪
75
00:02:49,636 --> 00:02:53,440
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
76
00:02:53,440 --> 00:02:56,877
♪ Almost paradise ♪
77
00:02:56,877 --> 00:03:00,580
♪ How could we ask
for more? ♪
78
00:03:00,580 --> 00:03:02,549
♪ I swear that I can ♪
79
00:03:02,549 --> 00:03:07,821
♪ See forever in your eyes ♪
80
00:03:07,821 --> 00:03:11,725
♪ Paradise ♪
81
00:03:11,725 --> 00:03:13,994
♪ ♪
82
00:03:13,994 --> 00:03:18,465
♪ I swear
that I can see forever ♪
83
00:03:18,465 --> 00:03:21,535
♪ In your eyes ♪
84
00:03:21,535 --> 00:03:25,572
♪ Paradise ♪
85
00:03:28,708 --> 00:03:31,712
[soft music]
86
00:03:31,712 --> 00:03:35,716
♪ ♪
87
00:03:35,716 --> 00:03:37,751
- Wait, can you run me
through the date?
88
00:03:37,751 --> 00:03:39,820
Like, was it good?
- Yeah, it was really good.
89
00:03:39,820 --> 00:03:42,022
- What'd you guys do?
- So we went to dinner.
90
00:03:42,022 --> 00:03:44,791
And there was a salsa band.
91
00:03:44,791 --> 00:03:47,694
So we salsa danced.
He shimmied.
92
00:03:47,694 --> 00:03:50,297
But yeah, it was fun.
93
00:03:51,698 --> 00:03:52,799
- Are you in your head
right now?
94
00:03:52,799 --> 00:03:54,701
What's going in your head?
95
00:03:54,701 --> 00:03:57,104
- Just interested to see
what Tanner has to say.
96
00:03:57,104 --> 00:03:59,773
- Where the hell is he?
- Sleeping still.
97
00:03:59,773 --> 00:04:01,541
- Is he?
- He's sleeping?
98
00:04:01,541 --> 00:04:02,843
- He was sleeping when I left.
99
00:04:02,843 --> 00:04:04,945
- He was sleeping
when I left too.
100
00:04:04,945 --> 00:04:06,046
- It's just annoying.
101
00:04:06,046 --> 00:04:07,714
Like, I don't deserve
to be sitting around
102
00:04:07,714 --> 00:04:09,516
waiting for someone right now.
103
00:04:09,516 --> 00:04:10,584
- Deep breath.
104
00:04:10,584 --> 00:04:11,952
[tense music]
105
00:04:11,952 --> 00:04:13,787
- Last night got
a little heated.
106
00:04:13,787 --> 00:04:14,888
It was Kat's birthday.
107
00:04:14,888 --> 00:04:16,056
- Happy birthday, Kat!
108
00:04:16,056 --> 00:04:17,924
- We're gonna have
a birthday party today, okay?
109
00:04:17,924 --> 00:04:19,860
- We're having a darty!
- We're gonna have a darty.
110
00:04:19,860 --> 00:04:21,094
We're gonna play games
in the pool.
111
00:04:21,094 --> 00:04:22,796
- Darty!
- I might get my hair wet.
112
00:04:22,796 --> 00:04:23,897
We'll see.
113
00:04:23,897 --> 00:04:25,766
- I think that she wants Tanner
114
00:04:25,766 --> 00:04:27,834
to just choose her
and just be devoted to her.
115
00:04:27,834 --> 00:04:29,970
- Tanner, do you want to go
on this date with me?
116
00:04:29,970 --> 00:04:31,004
- I would.
- Okay.
117
00:04:31,004 --> 00:04:32,939
- I would.
- Happy birthday.
118
00:04:32,939 --> 00:04:35,008
- But Tanner went with Davia
on this date.
119
00:04:35,008 --> 00:04:36,910
It wasn't nice.
I mean, it's her birthday.
120
00:04:36,910 --> 00:04:39,212
all: ♪ Happy birthday to you ♪
- Oh, man.
121
00:04:39,212 --> 00:04:42,015
- She was definitely upset,
definitely distraught.
122
00:04:42,015 --> 00:04:43,784
all: ♪ Happy birthday
to you ♪
123
00:04:43,784 --> 00:04:45,085
- I definitely think
that Tanner isn't
124
00:04:45,085 --> 00:04:47,020
feeling Kat the way
that she was feeling him.
125
00:04:47,020 --> 00:04:49,156
all: ♪ Feliz cumpleaños a ti ♪
126
00:04:49,156 --> 00:04:50,857
- Everybody's having
a good time,
127
00:04:50,857 --> 00:04:52,159
and she was just crying.
128
00:04:52,159 --> 00:04:54,728
And she definitely took her
aggression out on a piñata.
129
00:04:54,728 --> 00:04:55,896
- Tanner, go!
- It's Tanner!
130
00:04:55,896 --> 00:04:57,731
[cheering]
131
00:04:57,731 --> 00:05:00,133
- Get it, Kat!
- It's Tanner, go, go!
132
00:05:00,133 --> 00:05:02,836
- Tanner better watch out if
Kat gets a stick in her hands
133
00:05:02,836 --> 00:05:05,739
'cause she was just whomping
on this piñata.
134
00:05:05,739 --> 00:05:06,940
[cheering]
135
00:05:06,940 --> 00:05:09,609
Tanner never really got
the chance to talk with Kat
136
00:05:09,609 --> 00:05:10,844
once they came back,
137
00:05:10,844 --> 00:05:12,812
so I think everyone
on the beach
138
00:05:12,812 --> 00:05:15,448
is kind of, you know,
bracing for impact.
139
00:05:15,448 --> 00:05:16,716
♪ ♪
140
00:05:16,716 --> 00:05:19,719
- [clapping]
141
00:05:19,719 --> 00:05:21,755
Oh, there he is,
finally woke up.
142
00:05:21,755 --> 00:05:22,889
- I don't want to look.
143
00:05:22,889 --> 00:05:24,758
[dramatic music]
144
00:05:24,758 --> 00:05:26,026
- Tanner!
- Hey.
145
00:05:26,026 --> 00:05:27,727
- What's up, baby
- How we doing?
146
00:05:27,727 --> 00:05:28,795
- Morning.
- Hi.
147
00:05:28,795 --> 00:05:30,063
- What's up, "GQ" model?
- How are you?
148
00:05:30,063 --> 00:05:31,965
Good morning.
- How's it going?
149
00:05:31,965 --> 00:05:32,999
- Doing good, baby.
150
00:05:32,999 --> 00:05:34,034
- Kat, could we chat
real quick?
151
00:05:34,034 --> 00:05:36,570
- Yeah.
- What's going on, brother?
152
00:05:36,570 --> 00:05:39,573
[soft music]
153
00:05:39,573 --> 00:05:40,941
♪ ♪
154
00:05:40,941 --> 00:05:42,242
- I don't think that's gonna be
a good conversation.
155
00:05:42,242 --> 00:05:44,144
- I don't think so either.
- I think he really--
156
00:05:44,144 --> 00:05:46,947
- He don't look excited
to have that talk.
157
00:05:46,947 --> 00:05:50,784
- I think so as well.
- Straight stone face on him.
158
00:05:51,651 --> 00:05:53,253
- How are you?
- Good.
159
00:05:53,253 --> 00:05:55,922
Yesterday Davia
asked Tanner on a date,
160
00:05:55,922 --> 00:05:57,257
and he said yes,
161
00:05:57,257 --> 00:05:59,226
even though
it was my birthday,
162
00:05:59,226 --> 00:06:02,629
but I know that I'm worth
way more than that.
163
00:06:02,629 --> 00:06:03,864
I'm not an option.
164
00:06:03,864 --> 00:06:05,131
I will never be an option.
165
00:06:05,131 --> 00:06:07,100
I want my person to choose me.
166
00:06:07,100 --> 00:06:10,003
So yeah, his ass is
in the doghouse
167
00:06:10,003 --> 00:06:12,772
until he says he's sorry.
168
00:06:12,772 --> 00:06:13,940
- She's decisive.
169
00:06:13,940 --> 00:06:15,242
She's strong.
- Yeah.
170
00:06:15,242 --> 00:06:18,778
- This conversation will
provide a lot of clarity and...
171
00:06:18,778 --> 00:06:19,880
- Yeah.
172
00:06:19,880 --> 00:06:20,914
- I'm kind of anxious
to see how it goes.
173
00:06:20,914 --> 00:06:22,182
- Yeah, me too,
I keep looking--
174
00:06:22,182 --> 00:06:24,851
- And, Davia, I don't want
to put your feelings aside too.
175
00:06:24,851 --> 00:06:26,019
Like, you have weight in this.
- Oh, no.
176
00:06:26,019 --> 00:06:27,354
- Totally.
- Yeah.
177
00:06:27,354 --> 00:06:30,223
- So you can feel some type
of way about it too
178
00:06:30,223 --> 00:06:32,726
because it could go one
of two ways for you.
179
00:06:32,726 --> 00:06:34,694
- Yeah.
- So...
180
00:06:34,694 --> 00:06:35,962
♪ ♪
181
00:06:35,962 --> 00:06:38,832
- So Tanner immediately pulled
Kat to have their talk.
182
00:06:38,832 --> 00:06:40,200
You can feel the tension
in the room.
183
00:06:40,200 --> 00:06:42,769
The question
on everyone's mind is,
184
00:06:42,769 --> 00:06:44,037
what's gonna happen
with Tanner?
185
00:06:44,037 --> 00:06:46,840
All eyes are
on the three of us
186
00:06:46,840 --> 00:06:49,843
as to what's going
to happen next.
187
00:06:49,843 --> 00:06:51,044
♪ ♪
188
00:06:51,044 --> 00:06:54,547
- I like the bathing suit.
- Thank you.
189
00:06:54,547 --> 00:06:55,248
Um...
190
00:06:55,248 --> 00:06:57,851
my feelings related
to our relationship
191
00:06:57,851 --> 00:07:01,154
were honestly, like,
influenced mostly
192
00:07:01,154 --> 00:07:02,289
by how you handled yesterday.
193
00:07:02,289 --> 00:07:04,224
I was kind of
really disappointed
194
00:07:04,224 --> 00:07:07,827
of the way that you went and,
like, immediately said yes...
195
00:07:07,827 --> 00:07:08,928
- Yeah.
196
00:07:08,928 --> 00:07:10,964
- Before having
a conversation with me.
197
00:07:10,964 --> 00:07:13,233
It was very hurtful
because it was my birthday.
198
00:07:13,233 --> 00:07:15,902
And it just felt like
you weren't, like,
199
00:07:15,902 --> 00:07:17,404
prioritizing my feelings
in that moment.
200
00:07:17,404 --> 00:07:19,406
- I just want to be open
and honest about everything,
201
00:07:19,406 --> 00:07:22,142
and I feel like I have been
with you since the beginning.
202
00:07:22,142 --> 00:07:24,177
And, you know,
when I came here,
203
00:07:24,177 --> 00:07:26,079
I was obviously, like,
super, super excited
204
00:07:26,079 --> 00:07:30,050
to meet you,
and I was really hopeful
205
00:07:30,050 --> 00:07:33,687
that we could kind of build
something outside of here.
206
00:07:33,687 --> 00:07:34,220
- Mm-hmm.
207
00:07:34,220 --> 00:07:36,389
- And we had
a great first week.
208
00:07:36,389 --> 00:07:38,325
Like, I loved our date,
and it's been awesome
209
00:07:38,325 --> 00:07:41,962
getting to meet you,
but it's like, at this point,
210
00:07:41,962 --> 00:07:43,997
I'm just conflicted.
211
00:07:43,997 --> 00:07:46,166
We do have a lot of things
in common.
212
00:07:46,166 --> 00:07:47,901
It seems like we value
the same things
213
00:07:47,901 --> 00:07:49,469
and want the same things
outside of here.
214
00:07:49,469 --> 00:07:52,872
I just feel like we have
very different personalities.
215
00:07:52,872 --> 00:07:55,275
♪ ♪
216
00:07:55,275 --> 00:07:57,911
- You think that you get
to come back on this beach
217
00:07:57,911 --> 00:08:00,113
and tell me about myself?
218
00:08:00,113 --> 00:08:02,816
Please, I already checked out.
219
00:08:02,816 --> 00:08:03,316
♪ ♪
220
00:08:03,316 --> 00:08:05,385
- I love you as a person,
for sure.
221
00:08:05,385 --> 00:08:08,054
It's like, yeah, we have
a ton of fun together,
222
00:08:08,054 --> 00:08:12,092
but when I'm thinking about,
you know, what I want
223
00:08:12,092 --> 00:08:14,361
in a wife, there's just, like,
some certain things
224
00:08:14,361 --> 00:08:17,630
that maybe we're just
a little bit different.
225
00:08:17,630 --> 00:08:18,865
♪ ♪
226
00:08:18,865 --> 00:08:20,066
- Get the [bleep] out of here.
227
00:08:20,066 --> 00:08:22,002
Just say that you want
to pursue Davia.
228
00:08:22,002 --> 00:08:24,270
That's fine,
but don't make me the problem.
229
00:08:24,270 --> 00:08:27,907
You are an indecisive man
who doesn't know what he wants
230
00:08:27,907 --> 00:08:30,010
and thinks his [bleep]
doesn't stink.
231
00:08:30,010 --> 00:08:33,012
Everything that went on
yesterday just really
232
00:08:33,012 --> 00:08:34,114
rubbed me the wrong way,
233
00:08:34,114 --> 00:08:36,950
and I can agree in the sense
that, like,
234
00:08:36,950 --> 00:08:40,053
I also don't see you
being a partner
235
00:08:40,053 --> 00:08:42,088
that I would want to probably
start a life with
236
00:08:42,088 --> 00:08:44,257
just because I would be worried
237
00:08:44,257 --> 00:08:46,393
that outside of here I wouldn't
be able to trust you.
238
00:08:46,393 --> 00:08:50,096
He is every ex-boyfriend
I've ever dated.
239
00:08:50,096 --> 00:08:51,698
Ever dated.
240
00:08:51,698 --> 00:08:52,365
♪ ♪
241
00:08:52,365 --> 00:08:55,068
- You know, I agreed to go
on the date with Davia
242
00:08:55,068 --> 00:08:56,970
just for clarity
243
00:08:56,970 --> 00:08:59,906
and just to kind of give
our relationship
244
00:08:59,906 --> 00:09:02,108
something to compare it to,
right?
245
00:09:02,108 --> 00:09:05,211
And after last night,
I just feel like,
246
00:09:05,211 --> 00:09:09,649
I'm not sure there's a future
outside of Paradise with us.
247
00:09:09,649 --> 00:09:11,284
♪ ♪
248
00:09:11,284 --> 00:09:13,420
- I am literally so much
better than you.
249
00:09:13,420 --> 00:09:17,056
How dare you think that
you get to break up with me?
250
00:09:17,056 --> 00:09:18,291
You don't.
251
00:09:18,291 --> 00:09:22,595
- And instead of seeing
how we feel this week,
252
00:09:22,595 --> 00:09:25,165
and, like, it's just gonna get
worse, and worse, and worse,
253
00:09:25,165 --> 00:09:26,199
and I don't want to--
254
00:09:26,199 --> 00:09:27,967
- No, it's all good.
We're good.
255
00:09:27,967 --> 00:09:28,968
♪ ♪
256
00:09:28,968 --> 00:09:31,871
We're all good.
It's fine.
257
00:09:31,871 --> 00:09:33,106
It doesn't matter.
258
00:09:33,106 --> 00:09:36,009
[dramatic music]
259
00:09:36,009 --> 00:09:38,044
I just want to set
the record straight.
260
00:09:38,044 --> 00:09:39,345
He did not just
break up with me.
261
00:09:39,345 --> 00:09:41,181
So although he was
feeling that way,
262
00:09:41,181 --> 00:09:42,182
great, same.
263
00:09:42,182 --> 00:09:44,050
This was mutual.
264
00:09:44,050 --> 00:09:45,285
Happy you have your clarity.
265
00:09:45,285 --> 00:09:47,287
Enjoy your Paradise experience.
266
00:09:47,287 --> 00:09:49,189
You're gonna leave alone.
267
00:09:49,189 --> 00:09:52,325
I want my person
to love all of me,
268
00:09:52,325 --> 00:09:54,127
love me for me, see it,
269
00:09:54,127 --> 00:09:55,895
and it doesn't seem
as if that's you.
270
00:09:55,895 --> 00:09:56,996
And that's fine.
271
00:09:56,996 --> 00:09:58,198
♪ ♪
272
00:09:58,198 --> 00:10:00,400
I just don't even [bleep] want
to do this anymore.
273
00:10:00,400 --> 00:10:04,337
I just deserve so much better
than some [bleep] [bleep].
274
00:10:04,337 --> 00:10:06,272
- I don't want there to be
any hard feelings between us,
275
00:10:06,272 --> 00:10:08,374
and I hope I didn't, you know,
tarnish my reputation
276
00:10:08,374 --> 00:10:09,476
with you just because, like,
277
00:10:09,476 --> 00:10:11,978
I still, like, have
so much respect for you.
278
00:10:11,978 --> 00:10:13,213
- We're all good.
279
00:10:13,213 --> 00:10:14,481
I'm not even crying over him.
280
00:10:14,481 --> 00:10:17,116
I'm just so frustrated
that he's such a [bleep],
281
00:10:17,116 --> 00:10:19,185
I even, like, gave
a piece of my heart to him
282
00:10:19,185 --> 00:10:20,854
in any capacity.
283
00:10:20,854 --> 00:10:24,324
♪ ♪
284
00:10:24,324 --> 00:10:26,926
- Is there anything else
you want to say?
285
00:10:26,926 --> 00:10:28,294
♪ ♪
286
00:10:28,294 --> 00:10:30,897
- I hope everything
works out for you.
287
00:10:30,897 --> 00:10:32,265
I do.
288
00:10:32,265 --> 00:10:34,134
- I'm still figuring
this out too.
289
00:10:34,134 --> 00:10:36,803
- It's okay.
I'm good.
290
00:10:36,803 --> 00:10:38,204
♪ ♪
291
00:10:38,204 --> 00:10:41,975
You are literally just wanting
to play this fun game
292
00:10:41,975 --> 00:10:43,276
and come here and have fun.
293
00:10:43,276 --> 00:10:45,044
Well, guess what, you'll ne--
294
00:10:45,044 --> 00:10:47,113
you're never having fun
with me again.
295
00:10:47,113 --> 00:10:48,448
And that's your loss.
296
00:10:48,448 --> 00:10:51,150
You don't even [bleep]
open-mouth make out.
297
00:10:51,150 --> 00:10:53,987
I already knew
I didn't want to marry you.
298
00:10:53,987 --> 00:10:56,089
I am done with [bleep].
299
00:10:56,089 --> 00:10:57,991
Goodbye, Tanner, goodbye.
300
00:10:57,991 --> 00:10:59,893
You'll regret it.
301
00:10:59,893 --> 00:11:01,060
♪ ♪
302
00:11:04,164 --> 00:11:07,166
[soft music]
303
00:11:07,166 --> 00:11:10,336
♪ ♪
304
00:11:10,336 --> 00:11:12,405
- It's done.
- What's done?
305
00:11:12,405 --> 00:11:14,073
- Me and Tanner.
- It's done?
306
00:11:14,073 --> 00:11:15,074
- It's done.
307
00:11:15,074 --> 00:11:16,209
- Why?
- Really?
308
00:11:16,209 --> 00:11:19,245
- It's just like, there's
been a lot of red flags,
309
00:11:19,245 --> 00:11:23,283
and I've dated enough [bleep]
to know when I see one,
310
00:11:23,283 --> 00:11:25,451
and that's who he is.
311
00:11:25,451 --> 00:11:28,988
It was, like, a mutual--
it's done.
312
00:11:28,988 --> 00:11:30,390
It's over.
313
00:11:30,390 --> 00:11:32,225
- Conversation down there,
how'd that go?
314
00:11:32,225 --> 00:11:33,426
- Not great, not great.
315
00:11:33,426 --> 00:11:34,460
- Yeah.
- It was good.
316
00:11:34,460 --> 00:11:36,129
I mean, she's clearly upset.
317
00:11:36,129 --> 00:11:37,363
She feels like
I blindsided her.
318
00:11:37,363 --> 00:11:39,365
- I walked away from him.
I walked away from him.
319
00:11:39,365 --> 00:11:40,533
He didn't walk away from me.
320
00:11:40,533 --> 00:11:42,235
- All right,
I'm glad we clarified that one.
321
00:11:42,235 --> 00:11:43,269
Thank you.
- Of course.
322
00:11:43,269 --> 00:11:44,304
- Cheers.
- Always.
323
00:11:44,304 --> 00:11:45,405
- Always keep the power.
324
00:11:45,405 --> 00:11:48,174
- I mean, I just am better.
[laughs]
325
00:11:48,174 --> 00:11:49,642
I don't know how to explain it.
326
00:11:49,642 --> 00:11:52,145
- Did you guys talk
before you went on the date?
327
00:11:52,145 --> 00:11:54,180
- Yeah, I told her.
We had a conversation.
328
00:11:54,180 --> 00:11:55,515
- So what's--I don't know.
329
00:11:55,515 --> 00:11:58,251
- And she didn't handle that
conversation that great either.
330
00:11:58,251 --> 00:12:00,320
- So was she being
passive-aggressive?
331
00:12:00,320 --> 00:12:01,487
- Yeah, very
passive-aggressive.
332
00:12:01,487 --> 00:12:03,256
Go do what you want.
Do what you have to do.
333
00:12:03,256 --> 00:12:05,158
You clearly want to go.
Just go.
334
00:12:05,158 --> 00:12:06,359
- Then why was she upset?
335
00:12:06,359 --> 00:12:07,527
- Exactly.
336
00:12:07,527 --> 00:12:09,495
I do want the best for Kat.
337
00:12:09,495 --> 00:12:11,631
I tried to be as respectful
as possible.
338
00:12:11,631 --> 00:12:15,335
And I let her know that I came
in here with good intentions,
339
00:12:15,335 --> 00:12:18,471
and it just didn't pan out,
and she's clearly upset.
340
00:12:18,471 --> 00:12:20,607
- I don't want him to think
that he's breaking up with me.
341
00:12:20,607 --> 00:12:22,342
- That's a little weird.
- That's not happening.
342
00:12:22,342 --> 00:12:24,244
I just let him talk first
343
00:12:24,244 --> 00:12:26,045
because I wanted to hear
what he had to say.
344
00:12:26,045 --> 00:12:28,381
- Yeah.
- But it's a no.
345
00:12:28,381 --> 00:12:30,216
- I'm worried about what
the vibe's gonna be
346
00:12:30,216 --> 00:12:31,417
towards me now for this.
347
00:12:31,417 --> 00:12:33,252
I don't think any of the guys
are gonna blame me
348
00:12:33,252 --> 00:12:34,554
or be surprised,
but I feel like the girls
349
00:12:34,554 --> 00:12:36,256
are all gonna have
Kat's back in this.
350
00:12:36,256 --> 00:12:38,324
all: No F-boys!
351
00:12:38,324 --> 00:12:39,325
- What'd she say?
- What'd they say?
352
00:12:39,325 --> 00:12:40,326
- They're saying F-boys.
353
00:12:40,326 --> 00:12:41,461
I think that's
so disrespectful.
354
00:12:41,461 --> 00:12:43,162
- It's a double standard too.
355
00:12:43,162 --> 00:12:44,430
If a girl goes on a date
with two guys,
356
00:12:44,430 --> 00:12:45,632
it's like, oh,
she's exploring her options.
357
00:12:45,632 --> 00:12:48,201
When a guy does it, it's like,
oh, well, he's a [bleep].
358
00:12:48,201 --> 00:12:50,003
- No, man, you did
nothing wrong, bro.
359
00:12:50,003 --> 00:12:50,603
That's so disrespectful.
360
00:12:50,603 --> 00:12:52,305
- This is gonna be
a horrible day.
361
00:12:52,305 --> 00:12:54,107
[laughter]
362
00:12:54,107 --> 00:12:56,109
[tense music]
363
00:12:56,109 --> 00:12:59,112
[soft music]
364
00:12:59,112 --> 00:13:00,246
♪ ♪
365
00:13:00,246 --> 00:13:02,315
- Last night was crazy.
- I missed what happened.
366
00:13:02,315 --> 00:13:03,449
- You were what happened.
367
00:13:03,449 --> 00:13:06,119
- No, I mean, I missed
what happened yesterday.
368
00:13:06,119 --> 00:13:07,487
- So Davia came through.
369
00:13:07,487 --> 00:13:09,389
She looked around,
and then she pulled Tanner,
370
00:13:09,389 --> 00:13:11,090
like, immediately.
371
00:13:11,090 --> 00:13:12,191
Let's go on this date.
372
00:13:12,191 --> 00:13:13,493
- She knew that's who
she wanted.
373
00:13:13,493 --> 00:13:14,694
- Which was smart.
374
00:13:14,694 --> 00:13:17,630
This stage right now,
you have to be intentional
375
00:13:17,630 --> 00:13:20,566
because everyone is kind of
coupled up at this point.
376
00:13:20,566 --> 00:13:22,402
Some are stronger.
Some are weaker.
377
00:13:22,402 --> 00:13:25,171
You have Aven and Kylee.
378
00:13:25,171 --> 00:13:26,472
- This is just getting messy.
379
00:13:26,472 --> 00:13:28,007
- That's what I'm saying.
380
00:13:28,007 --> 00:13:29,242
I'm like--
381
00:13:29,242 --> 00:13:30,510
look at them over there.
382
00:13:30,510 --> 00:13:31,644
- Oh--ow.
- Oh, my God.
383
00:13:31,644 --> 00:13:33,179
- You're good, you're good.
- I'm so sorry.
384
00:13:33,179 --> 00:13:34,647
- You have Peter and Sam...
385
00:13:34,647 --> 00:13:36,582
- Can I please get
an iced coffee
386
00:13:36,582 --> 00:13:39,452
with almond milk
and a little bit of sugar?
387
00:13:39,452 --> 00:13:41,421
- Brayden and Rachel,
388
00:13:41,421 --> 00:13:42,822
Tyler and Mercedes.
389
00:13:42,822 --> 00:13:45,591
- ♪ Ah, something, something ♪
- ♪ Who's gonna stay ♪
390
00:13:45,591 --> 00:13:47,460
- Then you have
Blake and Jess.
391
00:13:47,460 --> 00:13:50,229
But right now they're
struggling a little bit.
392
00:13:51,397 --> 00:13:53,166
- You [bleep] look so good.
393
00:13:53,166 --> 00:13:54,400
- Really?
- Yeah.
394
00:13:54,400 --> 00:13:56,569
- And it's the fact that, like,
this matches your skin,
395
00:13:56,569 --> 00:13:59,372
and it literally looks like--
it's just such...
396
00:13:59,372 --> 00:14:00,440
- I know.
- A tease.
397
00:14:00,440 --> 00:14:01,507
I wish Blake wasn't
giving me space
398
00:14:01,507 --> 00:14:03,209
'cause I want him to, like...
399
00:14:03,209 --> 00:14:04,377
- [gasps]
- Notice it.
400
00:14:04,377 --> 00:14:07,113
And I know he is,
but he's not saying anything.
401
00:14:07,113 --> 00:14:08,314
- Have you talked to him?
402
00:14:08,314 --> 00:14:09,515
- He doesn't want to talk.
403
00:14:09,515 --> 00:14:11,250
- He doesn't want to talk?
- Well, no.
404
00:14:11,250 --> 00:14:13,019
Like, he wants
to give me space.
405
00:14:13,653 --> 00:14:16,589
- So did you and Jess get
into it a little bit yesterday?
406
00:14:16,589 --> 00:14:17,924
- How do I explain this?
407
00:14:17,924 --> 00:14:21,494
Basically, it's just very clear
that she's, like, still unsure.
408
00:14:21,494 --> 00:14:25,431
If I knew that you were not
interested in anyone else here,
409
00:14:25,431 --> 00:14:27,600
I'd be locked in on you.
410
00:14:27,600 --> 00:14:29,502
- I don't know what to say.
411
00:14:29,502 --> 00:14:31,370
I don't know what to say.
412
00:14:31,370 --> 00:14:32,705
- There's no one else here
that I'm interested in.
413
00:14:32,705 --> 00:14:34,307
There hasn't been
since the beginning.
414
00:14:34,307 --> 00:14:35,441
- Yeah.
415
00:14:35,441 --> 00:14:37,343
- Jess and I both said
that we wanted to be open
416
00:14:37,343 --> 00:14:38,411
in the beginning.
417
00:14:38,411 --> 00:14:39,545
I'm not necessarily interested
418
00:14:39,545 --> 00:14:40,813
in anyone else here
at the moment,
419
00:14:40,813 --> 00:14:45,384
but Jess is now interested
in exploring options.
420
00:14:45,384 --> 00:14:46,919
So then knowing that,
421
00:14:46,919 --> 00:14:53,159
we can't continue to dive in
when she is clearly unsure
422
00:14:53,159 --> 00:14:53,893
about me.
423
00:14:53,893 --> 00:14:56,496
So I think one of us needs
to be tested at some point.
424
00:14:56,496 --> 00:14:59,499
- So you said you're not
really, you know,
425
00:14:59,499 --> 00:15:01,334
feeling anybody else here
right now,
426
00:15:01,334 --> 00:15:02,368
but is there--
427
00:15:02,368 --> 00:15:03,402
- If someone came down?
- Yeah.
428
00:15:03,402 --> 00:15:04,704
- I--yeah, I'd have to see.
429
00:15:04,704 --> 00:15:06,506
I mean, especially now,
I think, right,
430
00:15:06,506 --> 00:15:07,740
with her needing
to do her thing,
431
00:15:07,740 --> 00:15:10,343
well, what, do I just sit
around with my hands tied?
432
00:15:10,343 --> 00:15:14,313
Or do I explore
a little bit more?
433
00:15:14,313 --> 00:15:16,249
I don't know.
434
00:15:16,249 --> 00:15:19,285
[soft music]
435
00:15:19,285 --> 00:15:23,322
♪ ♪
436
00:15:23,322 --> 00:15:24,490
- I'm Genevie.
437
00:15:24,490 --> 00:15:25,658
I'm from Zach's season
of "The Bachelor,"
438
00:15:25,658 --> 00:15:27,827
and I'm so excited
to be here in Paradise.
439
00:15:27,827 --> 00:15:30,863
On Zach's season, I think
I was just really in my head.
440
00:15:30,863 --> 00:15:33,800
I really was, like,
overthinking everything.
441
00:15:33,800 --> 00:15:36,469
And I think this is gonna be
a much better
442
00:15:36,469 --> 00:15:38,371
and smoother ride.
443
00:15:38,371 --> 00:15:40,540
I'm ready to find love,
for sure.
444
00:15:40,540 --> 00:15:42,408
This is my time.
445
00:15:42,408 --> 00:15:45,211
- Gen!
- Oh, my God, oh, my God!
446
00:15:45,211 --> 00:15:46,312
- This is what I needed!
447
00:15:46,312 --> 00:15:47,480
- Whoo!
- Ah!
448
00:15:47,480 --> 00:15:49,415
- Genevie arrived today,
449
00:15:49,415 --> 00:15:50,750
and I'm so excited she's here.
450
00:15:50,750 --> 00:15:52,618
I feel like she is just
gonna bring, like,
451
00:15:52,618 --> 00:15:55,488
a ball of energy and excitement
to the beach.
452
00:15:55,488 --> 00:15:56,756
♪ ♪
453
00:15:56,756 --> 00:16:00,560
But at the same time,
I am feeling a bit nervous.
454
00:16:00,560 --> 00:16:01,727
She has a date card,
455
00:16:01,727 --> 00:16:04,497
and I just don't know
who she's gonna take.
456
00:16:04,497 --> 00:16:05,665
- Give me a hug, give me a hug.
457
00:16:05,665 --> 00:16:08,468
- Gen's here, whoo!
458
00:16:08,468 --> 00:16:09,836
I'm so excited she's here.
459
00:16:09,836 --> 00:16:13,439
She comes in looking
as stunning as ever.
460
00:16:13,439 --> 00:16:15,374
I know Gen is a catch though,
461
00:16:15,374 --> 00:16:18,177
and this could get
really messy.
462
00:16:18,177 --> 00:16:19,312
- Hi. Blake.
463
00:16:19,312 --> 00:16:20,446
Nice to meet you.
- So precious.
464
00:16:20,446 --> 00:16:22,582
- Genevie walks in
with a date card.
465
00:16:22,582 --> 00:16:23,716
She looks great.
466
00:16:23,716 --> 00:16:25,551
She's wearing
this cute blue dress.
467
00:16:25,551 --> 00:16:28,454
And my heart started to pound
a little bit.
468
00:16:28,454 --> 00:16:30,556
- Hi, everybody.
- Hello, how are you?
469
00:16:30,556 --> 00:16:31,691
Gen shows up.
470
00:16:31,691 --> 00:16:33,659
She's looking
absolutely gorgeous.
471
00:16:33,659 --> 00:16:35,328
It's definitely a relief
for the guys
472
00:16:35,328 --> 00:16:36,462
to have another girl here.
473
00:16:36,462 --> 00:16:39,699
We'll see which guy
she goes for.
474
00:16:39,699 --> 00:16:41,534
- I have this date card here.
475
00:16:41,534 --> 00:16:45,304
"Genevie, who can you see
yourself with?"
476
00:16:45,304 --> 00:16:47,240
all: Ooh.
477
00:16:47,240 --> 00:16:49,141
- Ooh, um...
478
00:16:49,141 --> 00:16:50,710
let's see.
479
00:16:50,710 --> 00:16:52,712
Tyler, can I pull you
real quick?
480
00:16:52,712 --> 00:16:55,114
- Of course.
[grunts]
481
00:16:55,681 --> 00:16:57,283
- Hi.
- Hey, how are you?
482
00:16:57,283 --> 00:16:58,518
- Let's go, let's go.
483
00:16:58,518 --> 00:16:59,585
- I like--
- He's gonna like her.
484
00:16:59,585 --> 00:17:01,320
He's gonna like her.
It's okay.
485
00:17:01,320 --> 00:17:02,688
It's okay.
486
00:17:02,688 --> 00:17:04,624
Can you see them?
- They're standing down there.
487
00:17:04,624 --> 00:17:06,792
- If Gen chooses Tyler
to go on this date,
488
00:17:06,792 --> 00:17:09,896
I think that they'll
definitely hit it off,
489
00:17:09,896 --> 00:17:12,798
for sure, which is,
like, scary.
490
00:17:12,798 --> 00:17:14,333
- Thank you.
- Yeah, of course.
491
00:17:14,333 --> 00:17:14,934
- A little jump.
492
00:17:14,934 --> 00:17:16,502
- The men have the roses
this week,
493
00:17:16,502 --> 00:17:19,872
so if Gen and Tyler hit it off,
494
00:17:19,872 --> 00:17:22,575
I would be really,
really, really upset.
495
00:17:22,575 --> 00:17:23,976
- Catch me up to speed.
What's going on?
496
00:17:23,976 --> 00:17:26,279
- As of right now,
what's going on at the beach?
497
00:17:26,279 --> 00:17:26,846
- Yeah.
498
00:17:26,846 --> 00:17:28,514
- I feel like
everyone's still open.
499
00:17:28,514 --> 00:17:29,649
- Everyone's still
kind of feeling the waters?
500
00:17:29,649 --> 00:17:31,450
- Yeah, it's still
a little early in Paradise.
501
00:17:31,450 --> 00:17:32,818
So yeah.
- Good, all right.
502
00:17:32,818 --> 00:17:34,554
That's what I like to hear.
- How you feeling down here?
503
00:17:34,554 --> 00:17:35,655
- I'm really excited
to be here.
504
00:17:35,655 --> 00:17:37,356
- You're not nervous at all,
which is--
505
00:17:37,356 --> 00:17:37,957
- Oh, no, I'm shaking.
506
00:17:37,957 --> 00:17:39,759
- Oh, you're killing it
right now though.
507
00:17:39,759 --> 00:17:41,928
You're killing it.
508
00:17:41,928 --> 00:17:43,663
- You want to switch spots?
- No.
509
00:17:43,663 --> 00:17:45,464
- You can see really well
from right here.
510
00:17:45,464 --> 00:17:46,499
[laughter]
511
00:17:46,499 --> 00:17:47,767
- I see.
512
00:17:47,767 --> 00:17:49,568
It would be so much easier if
I was like, yeah, [bleep] her.
513
00:17:49,568 --> 00:17:51,737
But she's so cool.
She's so nice.
514
00:17:51,737 --> 00:17:52,805
- Well, it was great
talking with you.
515
00:17:52,805 --> 00:17:54,373
- Great talking to you.
- Absolutely.
516
00:17:54,373 --> 00:17:55,708
- It's fine.
[laughs]
517
00:17:55,708 --> 00:17:58,578
It's fine.
Everything's fine.
518
00:17:58,578 --> 00:17:59,845
- Blake, do you think
I could actually--
519
00:17:59,845 --> 00:18:01,714
- Yeah.
- Grab you for a chat?
520
00:18:01,714 --> 00:18:03,449
[tense music]
521
00:18:03,449 --> 00:18:05,318
- Who'd she call?
- Blake.
522
00:18:05,318 --> 00:18:06,719
- Blake?
523
00:18:06,719 --> 00:18:09,655
- I'm nervous for what that
conversation's gonna look like
524
00:18:09,655 --> 00:18:11,624
'cause Gen is really great.
525
00:18:11,624 --> 00:18:13,526
She's so intentional
with what she does.
526
00:18:13,526 --> 00:18:14,827
She's not here
to just hang out.
527
00:18:14,827 --> 00:18:16,762
I feel like whoever she picks
on a date, like,
528
00:18:16,762 --> 00:18:18,564
she's kind of locking
herself in.
529
00:18:18,564 --> 00:18:20,533
- Tell me about you.
How are you doing?
530
00:18:20,533 --> 00:18:21,901
- Things were really,
really great
531
00:18:21,901 --> 00:18:23,602
until yesterday
for the most part.
532
00:18:23,602 --> 00:18:24,770
- Yeah?
533
00:18:24,770 --> 00:18:27,740
- Yeah, I mean, Jess and I
pretty much hit it off
534
00:18:27,740 --> 00:18:29,275
the first night.
535
00:18:29,275 --> 00:18:29,909
- Oh, nice.
536
00:18:29,909 --> 00:18:32,511
- And then yesterday we just
had a conversation
537
00:18:32,511 --> 00:18:33,913
that didn't
necessarily go too well.
538
00:18:33,913 --> 00:18:35,715
We're still, like,
in an okay place,
539
00:18:35,715 --> 00:18:37,616
but giving her space today.
540
00:18:37,616 --> 00:18:38,784
I think she needs
to figure out some things
541
00:18:38,784 --> 00:18:39,919
with some other
connections here.
542
00:18:39,919 --> 00:18:42,555
- Okay, interesting.
- Yeah.
543
00:18:42,555 --> 00:18:43,823
- Blake is really handsome.
544
00:18:43,823 --> 00:18:46,525
Like, he is a really
good-looking guy.
545
00:18:46,525 --> 00:18:47,727
I like that he's older.
546
00:18:47,727 --> 00:18:51,764
I feel like it--I'm hoping
it comes with some maturity.
547
00:18:51,764 --> 00:18:54,066
- I'm interested to see, like,
if Blake would be open.
548
00:18:54,066 --> 00:18:57,436
He said he wasn't, but also,
like, we had a weird--
549
00:18:57,436 --> 00:18:59,538
a tough conversation, so...
550
00:18:59,538 --> 00:19:01,507
- Are you feeling
like you and Jess
551
00:19:01,507 --> 00:19:02,708
are just kind of open
right now?
552
00:19:02,708 --> 00:19:04,777
Like, are you interested
in going out on a date?
553
00:19:04,777 --> 00:19:09,081
- Yeah, I mean, I think where
we left it last night is,
554
00:19:09,081 --> 00:19:11,717
if she wants to be open
and explore these things,
555
00:19:11,717 --> 00:19:14,587
then I really should be putting
myself in that same place too.
556
00:19:14,587 --> 00:19:16,656
- Okay.
557
00:19:16,656 --> 00:19:17,790
♪ ♪
558
00:19:17,790 --> 00:19:20,760
Yeah, it's a little bit
complicated, but--
559
00:19:20,760 --> 00:19:23,462
- I don't know
what his type is.
560
00:19:23,462 --> 00:19:24,764
I have not seen him--
561
00:19:24,764 --> 00:19:25,798
- I tried asking him
last night.
562
00:19:25,798 --> 00:19:27,033
He told me it was
a stupid question.
563
00:19:27,033 --> 00:19:29,702
- Yeah, he thinks it's
a very stupid question.
564
00:19:29,702 --> 00:19:31,137
[laughter]
565
00:19:31,137 --> 00:19:35,541
- If Blake gets asked to go
on the date with Genevie,
566
00:19:35,541 --> 00:19:37,843
Jess is not gonna be happy.
567
00:19:37,843 --> 00:19:40,846
I know she wants to explore
her other options,
568
00:19:40,846 --> 00:19:43,015
but now, you know,
a new girl shows up,
569
00:19:43,015 --> 00:19:46,519
takes her man,
and she looks worried.
570
00:19:49,588 --> 00:19:51,524
[tense music]
571
00:19:51,524 --> 00:19:54,527
♪ ♪
572
00:19:54,527 --> 00:19:55,861
- Tanner!
573
00:19:55,861 --> 00:19:57,696
Are you starting with me, baby?
- Nice.
574
00:19:57,696 --> 00:19:59,765
- I was waiting for you, dog.
575
00:19:59,765 --> 00:20:01,801
There's definitely, like,
this awkward energy
576
00:20:01,801 --> 00:20:02,868
on the beach right now.
577
00:20:02,868 --> 00:20:04,670
Blake and Jess,
things are a little bit
578
00:20:04,670 --> 00:20:06,072
strange between them.
579
00:20:06,072 --> 00:20:08,641
Now we got Genevie
coming down the steps
580
00:20:08,641 --> 00:20:10,109
and with Blake.
581
00:20:10,109 --> 00:20:12,678
I'm not sure if she's gonna
be taking him on this date,
582
00:20:12,678 --> 00:20:14,747
but I definitely see
the look in Jess' eye,
583
00:20:14,747 --> 00:20:17,716
and she's not too excited
about it.
584
00:20:17,716 --> 00:20:19,718
- Is there
a specific type of person
585
00:20:19,718 --> 00:20:20,920
that you're looking for here?
586
00:20:20,920 --> 00:20:22,755
- Really, just, like,
things that matter to me are,
587
00:20:22,755 --> 00:20:24,690
like, someone's heart
and their personality.
588
00:20:24,690 --> 00:20:26,092
I am really,
really big on empathy,
589
00:20:26,092 --> 00:20:28,961
and I'm really big on honesty,
and transparency...
590
00:20:28,961 --> 00:20:30,096
- Yeah, yeah.
- And communication.
591
00:20:30,096 --> 00:20:32,231
I want to just have fun
with my relationship,
592
00:20:32,231 --> 00:20:35,835
but I don't want any of the--
I don't need the mess.
593
00:20:35,835 --> 00:20:38,537
- Oh, I don't know if you came
to the right place then.
594
00:20:38,537 --> 00:20:39,638
[laughs]
595
00:20:39,638 --> 00:20:41,740
- Gen is so pretty.
596
00:20:41,740 --> 00:20:43,742
She's stunning.
- Stunning.
597
00:20:43,742 --> 00:20:45,744
Newest arrival on the beach
is Genevie,
598
00:20:45,744 --> 00:20:47,713
and one of the persons
she pulls to go have
599
00:20:47,713 --> 00:20:48,981
a conversation is Blake.
600
00:20:48,981 --> 00:20:50,850
- It was great talking to you.
Thanks so much.
601
00:20:50,850 --> 00:20:53,018
- If Blake accepts
a date with her,
602
00:20:53,018 --> 00:20:55,621
then it's gonna cause
a lot of issues
603
00:20:55,621 --> 00:20:56,722
here on the beach, for sure.
604
00:20:56,722 --> 00:20:57,790
- How was it, bro?
605
00:20:57,790 --> 00:20:58,891
- Good.
- Yeah?
606
00:20:58,891 --> 00:21:00,126
- Yeah, she's good.
607
00:21:00,126 --> 00:21:02,094
- But the fact that another
beautiful woman's
608
00:21:02,094 --> 00:21:05,664
in the picture
and has her eye on Blake,
609
00:21:05,664 --> 00:21:07,766
if Blake accepts,
then it's gonna be
610
00:21:07,766 --> 00:21:09,735
a long day for Jess,
to say the least.
611
00:21:09,735 --> 00:21:11,837
- Well, it was great talking
to you guys today.
612
00:21:11,837 --> 00:21:13,572
I'm very happy to be here.
613
00:21:13,572 --> 00:21:15,741
- Whoo!
- So...
614
00:21:15,741 --> 00:21:18,744
[tense music]
615
00:21:18,744 --> 00:21:20,246
♪ ♪
616
00:21:20,246 --> 00:21:24,650
Blake, would you want to go
on this date with me?
617
00:21:24,650 --> 00:21:26,051
- Yeah, I will.
- Cool.
618
00:21:26,051 --> 00:21:29,555
- But I'll talk to Jess first.
- Sure, yeah, talk to Jess.
619
00:21:29,555 --> 00:21:31,290
♪ ♪
620
00:21:31,290 --> 00:21:34,593
- Genevie seems like she's got
the whole package.
621
00:21:34,593 --> 00:21:36,095
- Gen, Gen, Gen!
622
00:21:36,095 --> 00:21:38,831
- I'm a little bit nervous
for Jess.
623
00:21:38,831 --> 00:21:40,032
♪ ♪
624
00:21:40,032 --> 00:21:43,669
At the same time, I know
that she wants to explore
625
00:21:43,669 --> 00:21:45,037
some other things here.
626
00:21:45,037 --> 00:21:47,173
You know, typically,
if you're in a good place
627
00:21:47,173 --> 00:21:49,909
in your relationship, a little
bit of distance is good,
628
00:21:49,909 --> 00:21:52,111
but I feel like they've just
not really been able
629
00:21:52,111 --> 00:21:54,713
to solidify it,
so I'm not sure
630
00:21:54,713 --> 00:21:55,981
if this date is
actually a good idea.
631
00:21:55,981 --> 00:21:58,884
I'm not sure if the distance is
gonna make anything more clear
632
00:21:58,884 --> 00:22:00,820
in this case.
633
00:22:00,820 --> 00:22:02,655
- You go first.
634
00:22:03,756 --> 00:22:05,157
- You want me to go first?
635
00:22:05,157 --> 00:22:07,693
You're the one that said yes
to going on a date.
636
00:22:07,693 --> 00:22:09,662
- Yeah, I mean...
637
00:22:13,632 --> 00:22:15,668
Um...
638
00:22:15,668 --> 00:22:18,671
she seems put together and fun,
639
00:22:18,671 --> 00:22:19,838
and I don't know.
640
00:22:19,838 --> 00:22:23,475
I think part of me in some
little way was like...
641
00:22:25,878 --> 00:22:28,214
Not that I felt like...
642
00:22:28,214 --> 00:22:30,249
maybe unwanted,
but last night just, like,
643
00:22:30,249 --> 00:22:33,752
very unsure of, so it
kind of feels nice in some way
644
00:22:33,752 --> 00:22:35,354
that she, like...
645
00:22:35,354 --> 00:22:37,957
was interested and wanting,
you know what I mean?
646
00:22:37,957 --> 00:22:40,960
[tense music]
647
00:22:40,960 --> 00:22:42,995
♪ ♪
648
00:22:42,995 --> 00:22:44,296
I don't know how
I'm gonna react on it.
649
00:22:44,296 --> 00:22:48,968
Like, I don't know if I'm gonna
be all there mentally or not,
650
00:22:48,968 --> 00:22:52,137
but I feel like
she's also super deserving
651
00:22:52,137 --> 00:22:54,006
of someone that's gonna lean
into the date
652
00:22:54,006 --> 00:22:57,276
because she's coming in here,
the Rose Ceremony tomorrow,
653
00:22:57,276 --> 00:23:00,646
and if she's choosing me,
I want to give her
654
00:23:00,646 --> 00:23:02,548
a fair shot at that.
655
00:23:02,548 --> 00:23:03,916
♪ ♪
656
00:23:03,916 --> 00:23:06,018
I also think that it
might be good for you.
657
00:23:06,018 --> 00:23:07,953
I won't be around.
658
00:23:07,953 --> 00:23:09,955
You can explore things
you need to explore
659
00:23:09,955 --> 00:23:12,291
without me being here.
660
00:23:12,291 --> 00:23:15,261
You know, maybe it is
what we need.
661
00:23:15,261 --> 00:23:18,864
'Cause what we've been doing
hasn't been working, obviously.
662
00:23:18,864 --> 00:23:21,734
So maybe a shake up
is a good thing.
663
00:23:21,734 --> 00:23:25,070
♪ ♪
664
00:23:25,070 --> 00:23:26,805
How do you feel about that?
665
00:23:26,805 --> 00:23:29,141
♪ ♪
666
00:23:29,141 --> 00:23:32,111
- No, I mean, you have,
like, every right to--
667
00:23:32,111 --> 00:23:34,179
like, I'm sorry
that you don't feel wanted.
668
00:23:34,179 --> 00:23:37,182
That's not what I was trying
to do last night.
669
00:23:37,182 --> 00:23:40,653
I already feel guilty about...
670
00:23:40,653 --> 00:23:45,991
♪ ♪
671
00:23:45,991 --> 00:23:47,159
[chuckles]
672
00:23:47,159 --> 00:23:49,662
It's just a lot.
I'm, like, overwhelmed.
673
00:23:49,662 --> 00:23:52,064
But...
674
00:23:52,064 --> 00:23:56,802
it's not fun,
but if I'm over here wanting
675
00:23:56,802 --> 00:24:00,806
to be open, it would be
676
00:24:00,806 --> 00:24:04,076
selfish of me to not let
you do that.
677
00:24:04,076 --> 00:24:07,313
I already feel bad enough
for last night.
678
00:24:07,313 --> 00:24:13,686
And if you're feeling unwanted,
that makes me feel...
679
00:24:13,686 --> 00:24:15,054
even worse.
680
00:24:15,054 --> 00:24:17,122
♪ ♪
681
00:24:17,122 --> 00:24:19,692
- Oh, I thought this
was gonna be easier.
682
00:24:19,692 --> 00:24:21,093
It's just not.
683
00:24:21,093 --> 00:24:23,429
- I just want you to be happy.
684
00:24:23,429 --> 00:24:26,999
So we can have a conversation
when you get back
685
00:24:26,999 --> 00:24:28,834
and go from there.
686
00:24:28,834 --> 00:24:30,602
♪ ♪
687
00:24:30,602 --> 00:24:32,071
- Mm-hmm.
688
00:24:32,071 --> 00:24:36,175
- It sucked that Blake said
that he didn't feel wanted.
689
00:24:36,175 --> 00:24:39,178
Well, he's gonna feel
wanted today.
690
00:24:39,178 --> 00:24:42,081
Okay, can I have a hug?
- Yeah.
691
00:24:42,081 --> 00:24:44,116
Blake wanted
to give me space today,
692
00:24:44,116 --> 00:24:48,120
so this is just, like,
really giving me space.
693
00:24:48,120 --> 00:24:49,988
- Okay, let's do it.
- You ready?
694
00:24:49,988 --> 00:24:51,323
- Yeah.
- All right, let's go.
695
00:24:51,323 --> 00:24:53,092
- Have fun, guys.
- Okay, see you guys.
696
00:24:53,092 --> 00:24:54,393
Bye.
- Have fun.
697
00:24:54,393 --> 00:24:57,262
- I just, like,
truly didn't see it coming.
698
00:24:57,262 --> 00:24:59,832
I just didn't think
he would say yes.
699
00:24:59,832 --> 00:25:01,000
- Get it, girl.
700
00:25:01,000 --> 00:25:02,935
- Damn right.
- There you go.
701
00:25:02,935 --> 00:25:04,336
- How was it, good?
702
00:25:04,336 --> 00:25:07,206
- Yeah, she doesn't
obviously love it,
703
00:25:07,206 --> 00:25:08,941
but I think it's needed.
704
00:25:08,941 --> 00:25:09,975
- Yeah.
705
00:25:09,975 --> 00:25:11,877
- How are you, baby J?
706
00:25:11,877 --> 00:25:13,278
- I'm just overwhelmed.
707
00:25:13,278 --> 00:25:16,115
I just feel like
I haven't had anything
708
00:25:16,115 --> 00:25:18,951
go my way at all, so...
709
00:25:18,951 --> 00:25:20,953
♪ ♪
710
00:25:20,953 --> 00:25:23,088
Like, I just feel so stupid.
711
00:25:23,088 --> 00:25:26,191
I'm the one
that wanted to explore.
712
00:25:26,191 --> 00:25:30,329
But now Blake could easily
couple up with Gen,
713
00:25:30,329 --> 00:25:33,232
give her a rose,
and I'd go home.
714
00:25:33,232 --> 00:25:36,001
It's probably what's
about to happen.
715
00:25:36,001 --> 00:25:37,770
- We love you, Jess.
716
00:25:37,770 --> 00:25:38,904
- Thanks, guys.
717
00:25:38,904 --> 00:25:40,773
♪ ♪
718
00:25:42,941 --> 00:25:46,278
[upbeat music]
719
00:25:46,278 --> 00:25:48,013
- I'm taking all
your raspberries.
720
00:25:48,013 --> 00:25:50,315
♪ ♪
721
00:25:50,315 --> 00:25:52,785
- Are you gonna eat 'em?
- Uh-huh.
722
00:25:52,785 --> 00:25:59,792
♪ ♪
723
00:26:00,058 --> 00:26:01,660
- Thank you though.
- Wow.
724
00:26:02,261 --> 00:26:04,997
- What?
- Tell me all about you.
725
00:26:04,997 --> 00:26:07,232
Run me through
your morning routine.
726
00:26:07,232 --> 00:26:10,302
- Okay, so--
- On a lazy day, on an off day.
727
00:26:10,302 --> 00:26:13,972
- Okay, so lately,
I've been getting into golf.
728
00:26:13,972 --> 00:26:15,474
So...
729
00:26:15,474 --> 00:26:18,410
so if I'm not going
on an actual course
730
00:26:18,410 --> 00:26:21,146
with my buddy, I'll go to
the driving range or something
731
00:26:21,146 --> 00:26:22,948
because I'm really bad.
732
00:26:22,948 --> 00:26:24,349
- Can we golf together?
733
00:26:24,349 --> 00:26:26,018
- I like that.
- You golf, Olivia?
734
00:26:26,018 --> 00:26:27,386
- I went to the PGA,
and after that,
735
00:26:27,386 --> 00:26:29,221
I was like, ah, I'm a golfer.
736
00:26:29,221 --> 00:26:31,290
- Yeah.
- Golf is so fun.
737
00:26:31,290 --> 00:26:33,425
At this point,
Paradise is going great.
738
00:26:33,425 --> 00:26:35,961
A lot of new couples
are flourishing.
739
00:26:35,961 --> 00:26:38,063
You have Aven and Kylee,
740
00:26:38,063 --> 00:26:39,331
Aaron and Eliza,
741
00:26:39,331 --> 00:26:43,001
and John Henry and I,
742
00:26:43,001 --> 00:26:44,236
which I'm very excited about.
743
00:26:44,236 --> 00:26:47,139
He actually came in,
and he had a date card,
744
00:26:47,139 --> 00:26:48,240
and he took me on a date.
745
00:26:48,240 --> 00:26:49,408
- Oh, cute.
- We had a really good time.
746
00:26:49,408 --> 00:26:51,410
- What was your date?
- Our date was a spa date.
747
00:26:51,410 --> 00:26:54,012
- Stop.
- Started with face masks.
748
00:26:54,012 --> 00:26:55,848
- Oh?
- And then the massage.
749
00:26:55,848 --> 00:26:56,448
Oil massage.
750
00:26:56,448 --> 00:26:58,383
- But we did it to each other.
- Yeah.
751
00:26:58,383 --> 00:27:00,252
- Oh, no way.
- It was hot.
752
00:27:00,252 --> 00:27:03,155
He's so good-looking.
He's so quirky.
753
00:27:03,155 --> 00:27:04,423
I'm so happy with him.
754
00:27:04,423 --> 00:27:07,092
I am coupled up,
and I'm loving it.
755
00:27:07,092 --> 00:27:09,361
- Can I ever get a break?
756
00:27:09,361 --> 00:27:12,331
Like, let me come above water
for at least a second.
757
00:27:12,331 --> 00:27:13,499
I literally don't care.
758
00:27:13,499 --> 00:27:15,300
- Which one for you?
- I need to be a butterfly.
759
00:27:15,300 --> 00:27:16,335
- I already know
what I'm doing today.
760
00:27:16,335 --> 00:27:17,870
- I saw you talking
to John Henry.
761
00:27:17,870 --> 00:27:18,370
- I know.
762
00:27:18,370 --> 00:27:21,607
He's hot.
- He's so hot.
763
00:27:22,241 --> 00:27:23,976
- Why don't you go after him?
764
00:27:23,976 --> 00:27:25,210
- I am.
765
00:27:25,210 --> 00:27:27,946
I'm back on the market, fully.
766
00:27:27,946 --> 00:27:29,248
Me and Tanner are no more.
767
00:27:29,248 --> 00:27:32,017
Do you really think
I should go for John Henry?
768
00:27:32,017 --> 00:27:33,185
- Yeah.
769
00:27:33,185 --> 00:27:36,221
Make your move, Kat.
- I think John Henry's cute.
770
00:27:36,221 --> 00:27:39,057
- Oh, my God, he's so hot.
- He's so cute.
771
00:27:39,057 --> 00:27:40,225
He had a tongue ring.
772
00:27:40,225 --> 00:27:42,794
I know it's not in,
but you know what that means.
773
00:27:42,794 --> 00:27:43,295
- Okay.
774
00:27:43,295 --> 00:27:44,463
- He knows how
to throw it down.
775
00:27:44,463 --> 00:27:46,298
You know what was a red flag
with Tanner,
776
00:27:46,298 --> 00:27:48,233
is we haven't
open-mouth made out once.
777
00:27:48,233 --> 00:27:51,303
Like, I want someone that's,
like, passionate.
778
00:27:51,303 --> 00:27:53,105
- You want to be 6 feet deep--
779
00:27:53,105 --> 00:27:55,073
- I want to be 6 feet deep
in a day bed.
780
00:27:55,073 --> 00:27:57,142
- [laughs]
781
00:27:57,142 --> 00:28:00,312
Okay, John Henry, go after it.
- I know, man.
782
00:28:00,312 --> 00:28:02,114
Look at him.
783
00:28:02,114 --> 00:28:03,182
I gotta go.
- That was hot.
784
00:28:03,182 --> 00:28:05,083
- I gotta go.
- That was hot.
785
00:28:05,083 --> 00:28:06,518
- I gotta go.
- That was really hot.
786
00:28:06,518 --> 00:28:08,287
- Good night.
I can't look.
787
00:28:08,287 --> 00:28:12,157
I'm, like, randomly finding
John Henry really [bleep] hot.
788
00:28:12,157 --> 00:28:13,525
Isn't he hot?
789
00:28:13,525 --> 00:28:17,396
He's with Olivia,
but I don't really care.
790
00:28:17,396 --> 00:28:19,998
He has really cool tattoos,
791
00:28:19,998 --> 00:28:21,600
has a nice head of hair,
792
00:28:21,600 --> 00:28:24,136
and he knows what to do
with his tongue.
793
00:28:24,136 --> 00:28:25,704
- Hey, John Henry.
- Hi, John Henry.
794
00:28:25,704 --> 00:28:28,473
I was sad girl summer,
but now I'm hot girl summer,
795
00:28:28,473 --> 00:28:33,545
and I'm about to maybe finally
make out with some tongue.
796
00:28:33,545 --> 00:28:36,014
- Are you really happy
with Olivia?
797
00:28:36,014 --> 00:28:36,682
- Yeah.
798
00:28:36,682 --> 00:28:39,017
- Hypothetically speaking,
would you be interested
799
00:28:39,017 --> 00:28:40,118
in talking to my friend Kat?
800
00:28:40,118 --> 00:28:41,153
- Oh, my God.
801
00:28:41,153 --> 00:28:42,287
We were talking.
802
00:28:42,287 --> 00:28:45,023
He was telling me all
about the welding.
803
00:28:45,023 --> 00:28:47,059
And I'm still intrigued.
804
00:28:48,193 --> 00:28:49,228
- Ha!
805
00:28:49,228 --> 00:28:51,563
Kat is homie hopping!
806
00:28:51,563 --> 00:28:54,533
♪ One, two, three to the four ♪
807
00:28:54,533 --> 00:28:57,269
♪ Better watch out,
Kat's coming to your door ♪
808
00:28:57,269 --> 00:29:00,172
- It's actually one
of the nicest days here ever.
809
00:29:00,172 --> 00:29:01,506
- Bro, like,
what the hell, man?
810
00:29:01,506 --> 00:29:03,976
She is straight,
like, begging.
811
00:29:03,976 --> 00:29:05,611
It is crazy.
812
00:29:05,611 --> 00:29:07,646
She's definitely looking
for a rose.
813
00:29:07,646 --> 00:29:10,215
And I'm a little worried
about John Henry
814
00:29:10,215 --> 00:29:11,683
because he's
a little innocent,
815
00:29:11,683 --> 00:29:15,520
and I just feel like Kat is
going in for the kill, man.
816
00:29:15,520 --> 00:29:19,291
She smells blood in the water,
and she is a shark swimming.
817
00:29:19,291 --> 00:29:21,460
Like, she is homie hopping.
818
00:29:21,460 --> 00:29:23,195
- Are you liking Olivia?
819
00:29:23,195 --> 00:29:25,063
- Olivia is really cool.
820
00:29:25,063 --> 00:29:26,398
♪ ♪
821
00:29:26,398 --> 00:29:28,967
She's definitely very real.
I like that.
822
00:29:28,967 --> 00:29:29,534
- Yeah.
823
00:29:29,534 --> 00:29:31,937
- She's just goofy,
and she's herself.
824
00:29:31,937 --> 00:29:32,604
Makes me laugh.
825
00:29:32,604 --> 00:29:34,606
She just says what she feels
and what she thinks.
826
00:29:34,606 --> 00:29:36,608
- I feel like a lot of girls
are like that here though.
827
00:29:36,608 --> 00:29:38,377
- The thing that's crazy
is Kat knows
828
00:29:38,377 --> 00:29:40,379
that Olivia and John Henry
have been vibing.
829
00:29:40,379 --> 00:29:45,050
But, like, Kat is a girl who's
gonna take what she wants
830
00:29:45,050 --> 00:29:46,251
whenever she wants.
831
00:29:46,251 --> 00:29:48,253
- Welding,
is it super dangerous?
832
00:29:48,253 --> 00:29:50,222
- Yeah.
- What makes it dangerous?
833
00:29:50,222 --> 00:29:52,557
- So when you're diving
under pressure
834
00:29:52,557 --> 00:29:56,061
and you're taking it,
and all this excess oxygen...
835
00:29:56,061 --> 00:29:56,662
- Bruh!
836
00:29:56,662 --> 00:29:58,597
I don't even know what's
happening right now.
837
00:29:58,597 --> 00:30:00,332
- If you take
a big breath right now
838
00:30:00,332 --> 00:30:02,200
and fill it
into a balloon, right?
839
00:30:02,200 --> 00:30:03,302
- Mm-hmm.
- It's not that much.
840
00:30:03,302 --> 00:30:05,570
But if you're way,
you know, diving deep,
841
00:30:05,570 --> 00:30:08,173
and you bring the balloon
up to surface,
842
00:30:08,173 --> 00:30:09,174
it's gonna be huge.
843
00:30:09,174 --> 00:30:11,143
- It's giving--
844
00:30:11,143 --> 00:30:12,711
it's giving she's desperate.
845
00:30:12,711 --> 00:30:16,415
- Nitrogen is just getting
stored in your body.
846
00:30:16,415 --> 00:30:18,316
- Kat is so narcissistic,
847
00:30:18,316 --> 00:30:19,751
and all she wants is a rose.
848
00:30:19,751 --> 00:30:22,721
You are over here butt hurt
over Tanner this morning,
849
00:30:22,721 --> 00:30:24,756
and I'm over here cheering
with you and hyping you up,
850
00:30:24,756 --> 00:30:28,126
and you're gonna turn around
and do that to me?
851
00:30:28,126 --> 00:30:29,394
She's just kind of, like,
852
00:30:29,394 --> 00:30:33,298
creating and inserting
chaos everywhere for no reason
853
00:30:33,298 --> 00:30:35,567
because she doesn't have
any connections.
854
00:30:35,567 --> 00:30:38,370
She is a Tasmanian devil
of Paradise,
855
00:30:38,370 --> 00:30:41,239
just causing chaos
everywhere she goes,
856
00:30:41,239 --> 00:30:43,408
just stirring stuff up.
857
00:30:43,408 --> 00:30:45,243
Everyone is a target.
858
00:30:45,243 --> 00:30:47,012
Nobody's safe.
859
00:30:47,012 --> 00:30:49,014
♪ ♪
860
00:31:18,577 --> 00:31:20,378
Charity is my best friend,
861
00:31:20,378 --> 00:31:22,380
so Charity proceeded
before I came in here
862
00:31:22,380 --> 00:31:23,615
to obviously tell me
about a few things
863
00:31:23,615 --> 00:31:24,850
that she wanted me to know,
864
00:31:24,850 --> 00:31:27,786
one of those things being
that Aaron B. has had
865
00:31:27,786 --> 00:31:30,388
some scandal situation
with an ex-girlfriend
866
00:31:30,388 --> 00:31:31,923
outside of Paradise.
867
00:31:43,402 --> 00:31:44,669
- I go to the bathroom
with Kat.
868
00:31:44,669 --> 00:31:46,505
She kind of fills me in
on Aaron.
869
00:31:46,505 --> 00:31:48,640
She's like,
red flags, red flags,
870
00:31:48,640 --> 00:31:50,675
literally all day, girl.
871
00:31:50,675 --> 00:31:52,377
I don't know what to do
with this information.
872
00:31:52,377 --> 00:31:54,613
I don't know.
What am I supposed to do?
873
00:31:54,613 --> 00:31:56,281
Olivia.
- What's going on?
874
00:31:56,281 --> 00:31:57,315
- I'm stressed out.
875
00:31:57,315 --> 00:31:58,483
- Why, what?
876
00:31:58,483 --> 00:32:01,520
- Well, I was in the bathroom,
and Kat, she's like,
877
00:32:01,520 --> 00:32:03,688
oh, girl,
so been meaning to tell you,
878
00:32:03,688 --> 00:32:09,294
Charity said that everyone
is a good guy
879
00:32:09,294 --> 00:32:11,463
except for Aaron B.
880
00:32:11,463 --> 00:32:13,799
- What?
- Ugh.
881
00:32:13,799 --> 00:32:17,169
Kat also mentioned, like,
something about Aaron
882
00:32:17,169 --> 00:32:18,570
having a girlfriend.
883
00:32:18,570 --> 00:32:21,606
I just am like,
what is going on?
884
00:32:21,606 --> 00:32:24,309
So why wouldn't you share that
with me until right now?
885
00:32:24,309 --> 00:32:27,345
- I feel like Kat
is in scramble mode.
886
00:32:27,345 --> 00:32:29,581
She does not have
a connection here,
887
00:32:29,581 --> 00:32:33,218
so she is just over here just,
like, lighting fires
888
00:32:33,218 --> 00:32:33,885
everywhere right now
889
00:32:33,885 --> 00:32:36,521
because she's in panic mode,
so she's gonna take
890
00:32:36,521 --> 00:32:37,722
everybody else down with her.
891
00:32:37,722 --> 00:32:38,824
- You think she would do that?
892
00:32:38,824 --> 00:32:41,660
- She's over here trying
to shoot her shot
893
00:32:41,660 --> 00:32:42,928
with John Henry--
894
00:32:42,928 --> 00:32:46,398
about to rip out her hair
from playing with it so much--
895
00:32:46,398 --> 00:32:48,466
in my face.
896
00:32:48,466 --> 00:32:51,470
John Henry,
tell me about your job.
897
00:32:51,470 --> 00:32:54,306
You put pipes together
in tunnels underwater?
898
00:32:54,306 --> 00:32:55,373
- Stop it.
899
00:32:55,373 --> 00:32:56,641
- You're so interesting.
- Oh, my gosh.
900
00:32:56,641 --> 00:32:58,510
- Your job is so cool.
- Olivia, stop.
901
00:32:58,510 --> 00:32:59,644
- It's so dangerous.
902
00:32:59,644 --> 00:33:01,413
I'm so intrigued.
- [laughing]
903
00:33:01,413 --> 00:33:03,515
I don't want to be involved.
904
00:33:03,515 --> 00:33:05,617
- I don't want to be involved.
905
00:33:05,617 --> 00:33:07,552
- I'm just very confused.
- Like, no.
906
00:33:07,552 --> 00:33:09,454
- And like, I've told Aaron
how hard it was
907
00:33:09,454 --> 00:33:10,522
for me to come back here...
- Yeah.
908
00:33:10,522 --> 00:33:11,690
- How nervous I was,
909
00:33:11,690 --> 00:33:14,526
how anxious I am,
and that, like, I'm so scared
910
00:33:14,526 --> 00:33:18,864
of things just, like,
just being awful again.
911
00:33:18,864 --> 00:33:21,533
So I just--I don't know
what to do.
912
00:33:21,533 --> 00:33:22,767
I'm so confused.
913
00:33:22,767 --> 00:33:24,603
Me and Kat aren't close,
so I'm not just gonna
914
00:33:24,603 --> 00:33:25,971
take what she's saying as truth
and just be like,
915
00:33:25,971 --> 00:33:27,873
oh, my God, I have to break up
with him right now.
916
00:33:27,873 --> 00:33:31,443
But like, if Charity shared
this information with Kat,
917
00:33:31,443 --> 00:33:32,644
that holds weight.
918
00:33:32,644 --> 00:33:35,480
I don't know Charity,
but she seems like
919
00:33:35,480 --> 00:33:37,782
a very intelligent woman,
so I'm like,
920
00:33:37,782 --> 00:33:40,385
okay, maybe I do have to
listen to what you're saying.
921
00:33:40,385 --> 00:33:41,586
[tense music]
922
00:33:41,586 --> 00:33:43,655
So we need the answers.
923
00:33:43,655 --> 00:33:45,624
We need to just get
to the bottom of it.
924
00:33:45,624 --> 00:33:47,392
♪ ♪
925
00:33:50,295 --> 00:33:52,397
[seabirds squawking]
926
00:33:54,633 --> 00:33:57,602
[quirky music]
927
00:33:57,602 --> 00:34:03,241
♪ ♪
928
00:34:03,241 --> 00:34:04,409
- I'm single.
929
00:34:04,409 --> 00:34:06,011
[chuckling]
I just realized that.
930
00:34:06,011 --> 00:34:08,680
The most single I've ever been
in my entire life.
931
00:34:08,680 --> 00:34:09,881
- Not for long.
- No, it's not.
932
00:34:09,881 --> 00:34:11,816
- Not once you
and John Henry fall in love.
933
00:34:11,816 --> 00:34:13,718
- Do you want a country boy?
934
00:34:13,718 --> 00:34:15,787
- He's not
actually country though.
935
00:34:15,787 --> 00:34:18,657
He's a deep-sea diver.
936
00:34:18,657 --> 00:34:21,660
- As our man dives deeper
into the crevasse
937
00:34:21,660 --> 00:34:24,396
to explore
the wonders below...
938
00:34:24,396 --> 00:34:25,630
- [laughs]
939
00:34:25,630 --> 00:34:27,999
And tongue ring also included.
940
00:34:27,999 --> 00:34:29,534
- I wonder what
he would've looked like
941
00:34:29,534 --> 00:34:30,635
with a tongue ring.
942
00:34:30,635 --> 00:34:32,504
- Didn't he say it vibrates?
943
00:34:32,504 --> 00:34:33,738
- He says he has
a vibrating one, but--
944
00:34:33,738 --> 00:34:35,607
- That is insane.
945
00:34:35,607 --> 00:34:36,841
- You turn it on
when you're making out?
946
00:34:36,841 --> 00:34:38,376
And it's supposed to feel good?
947
00:34:38,376 --> 00:34:40,245
♪ ♪
948
00:34:40,245 --> 00:34:42,514
[laughter]
949
00:34:42,514 --> 00:34:45,250
Stop it, Kat.
- [chuckles]
950
00:34:45,250 --> 00:34:48,520
- [hocks, spits]
951
00:34:48,520 --> 00:34:49,721
That's disgusting.
952
00:34:49,721 --> 00:34:51,222
[bird squawks]
953
00:34:52,524 --> 00:34:54,359
- It's gonna be
a long day today.
954
00:34:54,359 --> 00:34:55,560
Just gonna tan.
955
00:34:55,560 --> 00:34:56,828
- Well, what if you go
on a date?
956
00:34:56,828 --> 00:34:58,596
If you have two dates in a row,
957
00:34:58,596 --> 00:34:59,931
I'm literally praying for you.
958
00:34:59,931 --> 00:35:02,600
It's hard. It's hard.
- That'd be insane.
959
00:35:02,600 --> 00:35:03,802
That'd be insane.
960
00:35:03,802 --> 00:35:06,805
- Me and Brayden had
an amazing time yesterday,
961
00:35:06,805 --> 00:35:10,608
like, the most fun I've
ever had, really, on a date.
962
00:35:10,608 --> 00:35:12,510
Right now this feels good.
963
00:35:12,510 --> 00:35:13,645
I really like him.
964
00:35:13,645 --> 00:35:16,848
And we've had
such open communication.
965
00:35:16,848 --> 00:35:18,683
I'm excited
to see where it goes,
966
00:35:18,683 --> 00:35:21,620
and I hope that we're able
to build on that
967
00:35:21,620 --> 00:35:23,388
and continue to grow.
968
00:35:23,388 --> 00:35:26,324
[upbeat music]
969
00:35:26,324 --> 00:35:26,825
♪ ♪
970
00:35:26,825 --> 00:35:28,026
- Hi, I'm Becca.
971
00:35:28,026 --> 00:35:30,395
I was on Zach's season
of "The Bachelor,"
972
00:35:30,395 --> 00:35:31,663
and I made it one night.
973
00:35:31,663 --> 00:35:33,498
[bell dings]
- Cheers to y'all.
974
00:35:33,498 --> 00:35:34,833
all: Cheers.
975
00:35:34,833 --> 00:35:37,736
- I didn't get any chance
to talk to him tonight.
976
00:35:37,736 --> 00:35:39,537
- You look beautiful.
- Girl, you too.
977
00:35:39,537 --> 00:35:41,539
I love this pink.
- And I hate you.
978
00:35:41,539 --> 00:35:42,907
♪ ♪
979
00:35:42,907 --> 00:35:44,909
- Nobody knows me,
but they will.
980
00:35:44,909 --> 00:35:46,778
I'll go in,
and I'll introduce myself
981
00:35:46,778 --> 00:35:48,847
and not be afraid
to make a splash.
982
00:35:48,847 --> 00:35:50,949
If I'm stepping on toes,
I'm sorry.
983
00:35:50,949 --> 00:35:54,386
If he's your guy, then somebody
shouldn't be able to take him.
984
00:35:54,386 --> 00:35:55,787
Right?
985
00:35:55,787 --> 00:35:57,455
- Oh, hey, girl.
986
00:35:57,455 --> 00:35:58,456
- Hi.
987
00:35:58,456 --> 00:36:00,458
- Hey.
- Hi, everyone.
988
00:36:00,458 --> 00:36:02,660
- Becca.
- Hi.
989
00:36:02,660 --> 00:36:04,696
- I'm Brayden.
- What you doing?
990
00:36:04,696 --> 00:36:05,697
- Nice to meet you.
- Brendon?
991
00:36:05,697 --> 00:36:06,698
- Brayden.
- Brayden?
992
00:36:06,698 --> 00:36:07,799
Nice to meet you.
- Aaron.
993
00:36:07,799 --> 00:36:09,467
Nice to meet you.
- Nice to meet you, Aaron.
994
00:36:09,467 --> 00:36:10,468
Becca.
- Peter.
995
00:36:10,468 --> 00:36:11,036
- Nice to meet you, Peter.
996
00:36:11,036 --> 00:36:12,804
- Welcome to Paradise.
- Thank you. Hi.
997
00:36:12,804 --> 00:36:14,906
- Becca walks in
with this beautiful,
998
00:36:14,906 --> 00:36:16,941
stunning, flowery,
colorful dress.
999
00:36:16,941 --> 00:36:18,877
- You look so good.
- Thank you.
1000
00:36:18,877 --> 00:36:21,646
- Like, everyone thinks
she's hot 'cause she is.
1001
00:36:21,646 --> 00:36:24,716
- So Becca comes down.
She looks beautiful.
1002
00:36:24,716 --> 00:36:26,985
All of the men are
drooling over her.
1003
00:36:26,985 --> 00:36:29,854
And I'm scared my man is too.
1004
00:36:29,854 --> 00:36:31,022
- John Henry.
- Hi. Nice to meet you.
1005
00:36:31,022 --> 00:36:32,824
- Nice to meet you.
- How are you doing?
1006
00:36:32,824 --> 00:36:34,025
- Hi.
- You look so hot.
1007
00:36:34,025 --> 00:36:35,760
It's good to see you.
- You look so good too.
1008
00:36:35,760 --> 00:36:37,996
- She's got all the things
you could want,
1009
00:36:37,996 --> 00:36:40,832
from a guy's perspective.
1010
00:36:40,832 --> 00:36:43,501
She has everything I don't.
[laughs]
1011
00:36:43,501 --> 00:36:44,669
- Hi, I'm Tyler.
- Hi, Tyler.
1012
00:36:44,669 --> 00:36:45,804
- Very nice to meet you.
1013
00:36:45,804 --> 00:36:47,772
- Dude, Becca is
a firecracker.
1014
00:36:47,772 --> 00:36:49,808
That woman looks
absolutely amazing.
1015
00:36:49,808 --> 00:36:51,810
It's a tough situation
to come into,
1016
00:36:51,810 --> 00:36:53,945
and she's definitely
turning heads.
1017
00:36:53,945 --> 00:36:55,647
- What do you think of Becca?
1018
00:36:55,647 --> 00:36:56,881
- Me?
- Yeah, you.
1019
00:36:56,881 --> 00:36:58,550
- I mean, I don't--
I don't know her.
1020
00:36:58,550 --> 00:36:59,584
[laughs]
1021
00:36:59,584 --> 00:37:00,852
- Do you think she's hot?
1022
00:37:00,852 --> 00:37:01,853
Would you go on a date
with her?
1023
00:37:01,853 --> 00:37:03,088
- She's--she's good-looking.
1024
00:37:03,088 --> 00:37:05,890
- I'm Becca.
I'm excited to be here.
1025
00:37:05,890 --> 00:37:06,991
Everyone is so friendly,
1026
00:37:06,991 --> 00:37:09,027
and we're all here
to find love,
1027
00:37:09,027 --> 00:37:11,529
so I'm just really excited
to do that.
1028
00:37:11,529 --> 00:37:14,365
I do have a date card.
1029
00:37:14,365 --> 00:37:14,866
- Ow-ow!
1030
00:37:14,866 --> 00:37:15,900
- Yes.
- Whoo!
1031
00:37:15,900 --> 00:37:17,769
- "Becca, choose someone
1032
00:37:17,769 --> 00:37:19,771
and create a recipe for love."
1033
00:37:19,771 --> 00:37:21,973
all: Ooh.
- Ooh, cooking.
1034
00:37:21,973 --> 00:37:24,642
- John Henry,
can we go for a chat?
1035
00:37:24,642 --> 00:37:26,644
- Yep.
1036
00:37:26,644 --> 00:37:27,979
- Hi.
- How you doing?
1037
00:37:27,979 --> 00:37:29,681
- Good. Nice to meet you.
- [chuckles]
1038
00:37:29,681 --> 00:37:30,782
Nice to meet you.
1039
00:37:30,782 --> 00:37:31,816
[tense music]
1040
00:37:31,816 --> 00:37:32,917
- Becca comes in.
1041
00:37:32,917 --> 00:37:34,919
She just looks like
a beach goddess.
1042
00:37:34,919 --> 00:37:36,988
And then she pulls my man.
1043
00:37:36,988 --> 00:37:39,057
And I would be lying
if I was like,
1044
00:37:39,057 --> 00:37:41,659
"I don't care
if John Henry goes on a date."
1045
00:37:41,659 --> 00:37:42,760
But, like, I do care.
1046
00:37:42,760 --> 00:37:45,797
I--I don't want him
in that situation.
1047
00:37:45,797 --> 00:37:47,766
- So when you speak of,
like, a girl,
1048
00:37:47,766 --> 00:37:49,868
like, what qualities
do you usually look for?
1049
00:37:49,868 --> 00:37:51,836
- Funny, you know,
just, like, sense of humor.
1050
00:37:51,836 --> 00:37:53,938
- Some banter?
- Sense of humor's huge to me.
1051
00:37:53,938 --> 00:37:56,241
Adventurous, you know, I like--
I like doing stuff.
1052
00:37:56,241 --> 00:38:00,145
My job kind of takes up most--
- What's your job?
1053
00:38:00,145 --> 00:38:03,715
- Um, commercial diver,
like, underwater welding.
1054
00:38:03,715 --> 00:38:05,750
- Oh, wow. Oh, my God,
isn't that dangerous?
1055
00:38:05,750 --> 00:38:06,851
- Yeah.
[laughs]
1056
00:38:06,851 --> 00:38:08,052
- Be safe.
- But, like, I don't know.
1057
00:38:08,052 --> 00:38:09,687
So it's like,
I'm always, you know,
1058
00:38:09,687 --> 00:38:11,089
out there, all day, every day.
1059
00:38:11,089 --> 00:38:14,659
- My brother fishes,
so I completely get it.
1060
00:38:14,659 --> 00:38:15,660
- Oh.
- Yeah.
1061
00:38:15,660 --> 00:38:16,661
- That's cool.
1062
00:38:16,661 --> 00:38:18,196
[quirky music]
1063
00:38:18,196 --> 00:38:20,698
- Becca comes in,
and she takes John Henry
1064
00:38:20,698 --> 00:38:21,933
to have a conversation.
1065
00:38:21,933 --> 00:38:24,702
And it would suck
if she took him on the date
1066
00:38:24,702 --> 00:38:25,804
because I felt like
I was starting
1067
00:38:25,804 --> 00:38:27,305
to hit it off with him.
1068
00:38:27,305 --> 00:38:30,975
Like, that would just suck
because I don't know, like,
1069
00:38:30,975 --> 00:38:34,846
what my energy would be
put towards if he wasn't here.
1070
00:38:34,846 --> 00:38:36,781
- Ooh.
- Uh, Brayden?
1071
00:38:36,781 --> 00:38:37,782
- Oh.
1072
00:38:37,782 --> 00:38:40,618
- Aye!
- [laughs]
1073
00:38:40,618 --> 00:38:41,653
- Hi.
- How are you?
1074
00:38:41,653 --> 00:38:42,654
- Good.
- I'm Brayden.
1075
00:38:42,654 --> 00:38:43,788
- Can I pull you for a chat?
1076
00:38:43,788 --> 00:38:44,789
Yeah?
- Yes, of course.
1077
00:38:44,789 --> 00:38:45,790
- Okay.
- How are you today?
1078
00:38:45,790 --> 00:38:46,791
- Good.
How are you, Brayden?
1079
00:38:46,791 --> 00:38:48,059
- I am fantastic.
- [laughs]
1080
00:38:48,059 --> 00:38:49,794
Oh, trying
to hold my hand already.
1081
00:38:49,794 --> 00:38:51,062
- I want to hold your hand.
Come on, now.
1082
00:38:51,062 --> 00:38:52,830
You're a beautiful woman
coming down to the beach.
1083
00:38:52,830 --> 00:38:54,933
I'd be lucky to hold your hand.
- Aw, thank you.
1084
00:38:54,933 --> 00:38:55,934
- That's okay.
- Rachel.
1085
00:38:55,934 --> 00:38:56,935
- I can't force things.
1086
00:38:56,935 --> 00:38:58,970
Like, I just--
- Yeah.
1087
00:38:58,970 --> 00:39:00,038
- What am I--you know?
1088
00:39:00,038 --> 00:39:02,073
We had a good date yesterday,
1089
00:39:02,073 --> 00:39:05,877
but I think, like,
we're still exploring things,
1090
00:39:05,877 --> 00:39:09,781
so we're both still,
you know...
1091
00:39:09,781 --> 00:39:11,482
- Feeling it out.
- Vibing.
1092
00:39:11,482 --> 00:39:12,684
Yeah.
1093
00:39:12,684 --> 00:39:13,885
- Tell me about yourself.
1094
00:39:13,885 --> 00:39:14,886
- Tell you about myself.
1095
00:39:14,886 --> 00:39:17,121
Um, I--I live in San Diego.
1096
00:39:17,121 --> 00:39:19,224
I'm just a single dad
to my dog.
1097
00:39:19,224 --> 00:39:21,159
Just kidding. I don't have--
I don't' have a kid.
1098
00:39:21,159 --> 00:39:22,794
I have a dog.
- Oh, my God, I fell for it.
1099
00:39:22,794 --> 00:39:24,095
[laughter]
You got me.
1100
00:39:24,095 --> 00:39:25,230
- I know, I'm sorry.
No, but--
1101
00:39:25,230 --> 00:39:27,799
- Hey, but I like a goofy guy,
so keep it going.
1102
00:39:27,799 --> 00:39:28,833
- So I have a dog.
1103
00:39:28,833 --> 00:39:29,968
Um, he's a little
Rhodesian ridgeback.
1104
00:39:29,968 --> 00:39:31,102
Not really little.
He's a big dog.
1105
00:39:31,102 --> 00:39:32,837
- Like, I have two dogs.
I have, like--
1106
00:39:32,837 --> 00:39:33,838
- Do you?
What kind of dogs do you have?
1107
00:39:33,838 --> 00:39:35,039
- I have two Maltipoos.
1108
00:39:35,039 --> 00:39:36,941
- Ooh, okay.
- One's, like, 25 pounds,
1109
00:39:36,941 --> 00:39:38,843
and then the other one is
a new addition.
1110
00:39:38,843 --> 00:39:40,878
After Zach's season,
I got another one.
1111
00:39:40,878 --> 00:39:41,946
- Okay.
How did you like--
1112
00:39:41,946 --> 00:39:42,981
how did you like Zach's season?
1113
00:39:42,981 --> 00:39:44,115
What was it like
for you, like--
1114
00:39:44,115 --> 00:39:46,117
- Um, I was actually
really shy.
1115
00:39:46,117 --> 00:39:47,852
- Okay.
- Yeah, like, it's hard for me
1116
00:39:47,852 --> 00:39:49,854
to be vulnerable
and open up, so--
1117
00:39:49,854 --> 00:39:51,089
- I would be, like--
I did not e--
1118
00:39:51,089 --> 00:39:52,156
you're very radiant,
I would say.
1119
00:39:52,156 --> 00:39:53,291
Like, when you came in,
you were, like--
1120
00:39:53,291 --> 00:39:54,859
- Aw, thank you.
- You just come in with, like,
1121
00:39:54,859 --> 00:39:55,994
a lot of energy,
and it's awesome.
1122
00:39:55,994 --> 00:39:57,662
- I love that you came in
and, like, hugged me.
1123
00:39:57,662 --> 00:39:58,763
You were the first one.
1124
00:39:58,763 --> 00:39:59,330
Like, you stood up.
1125
00:39:59,330 --> 00:40:01,933
Like, I'm a woman
who knows what she wants.
1126
00:40:01,933 --> 00:40:02,967
- Yeah.
- I feel like you're a man
1127
00:40:02,967 --> 00:40:04,168
who knows what you want.
1128
00:40:04,168 --> 00:40:05,370
I don't know, like--
- Sometimes.
1129
00:40:05,370 --> 00:40:07,071
Sometimes I like to--
you know, sometimes I try to--
1130
00:40:07,071 --> 00:40:08,940
- You have, like,
that positive energy too
1131
00:40:08,940 --> 00:40:10,942
and, like, confidence.
I like that.
1132
00:40:10,942 --> 00:40:12,210
- Well, thank you for
pulling me, and, honestly...
1133
00:40:12,210 --> 00:40:13,845
- Yeah.
- It's like, I feel special
1134
00:40:13,845 --> 00:40:14,912
just that you pulled me
and had this moment.
1135
00:40:14,912 --> 00:40:16,781
- Yeah?
Do you feel like we vibed?
1136
00:40:16,781 --> 00:40:17,849
Or--
- Definitely, yeah.
1137
00:40:17,849 --> 00:40:19,117
- You could see us vibing?
- Yeah.
1138
00:40:19,117 --> 00:40:20,184
I'd love to hang out
with you more and get
1139
00:40:20,184 --> 00:40:21,986
to know more about you.
- Yeah.
1140
00:40:21,986 --> 00:40:23,121
Likewise.
1141
00:40:23,121 --> 00:40:25,023
[soft dramatic music]
1142
00:40:25,023 --> 00:40:27,125
- Rachel seemed like she was
a little bit more carefree
1143
00:40:27,125 --> 00:40:30,128
and excited and upbeat
after her date with Brayden.
1144
00:40:30,128 --> 00:40:32,196
So if Becca pulls Brayden
for this date,
1145
00:40:32,196 --> 00:40:34,299
I don't think that's gonna
make Rachel feel very good.
1146
00:40:34,299 --> 00:40:36,868
If you just had a really good
date with somebody,
1147
00:40:36,868 --> 00:40:37,969
you don't want them
to have another
1148
00:40:37,969 --> 00:40:39,704
really good date
with somebody else.
1149
00:40:39,704 --> 00:40:40,972
- Hi, guys.
1150
00:40:40,972 --> 00:40:42,373
- Hi.
- I just wanna thank everyone
1151
00:40:42,373 --> 00:40:45,410
for being really welcoming
and just really sweet.
1152
00:40:45,410 --> 00:40:49,147
I do have to make a decision
today with the date card.
1153
00:40:49,147 --> 00:40:51,249
This person really
surprised me,
1154
00:40:51,249 --> 00:40:53,284
and I felt like
we really vibed,
1155
00:40:53,284 --> 00:40:55,019
and there might be
something there,
1156
00:40:55,019 --> 00:40:57,822
so I would love
to explore that.
1157
00:40:57,822 --> 00:40:59,123
That person is Brayden.
1158
00:40:59,123 --> 00:41:00,692
- Whoo.
- Aw.
1159
00:41:00,692 --> 00:41:01,859
[scattered applause]
1160
00:41:01,859 --> 00:41:03,027
I'm 'bout to go on this date.
1161
00:41:03,027 --> 00:41:06,297
[laughter and chatter]
1162
00:41:06,297 --> 00:41:07,899
I do wanna have
one conversation
1163
00:41:07,899 --> 00:41:08,933
though before I leave.
- Yeah.
1164
00:41:08,933 --> 00:41:09,968
Of course.
- But I will definitely--
1165
00:41:09,968 --> 00:41:11,803
I definitely want to go.
- Of course.
1166
00:41:11,803 --> 00:41:12,970
♪ ♪
1167
00:41:12,970 --> 00:41:14,839
[laughter]
- Wanna talk?
1168
00:41:14,839 --> 00:41:16,140
- [chuckles]
- [giggles]
1169
00:41:16,140 --> 00:41:18,343
- I got myself excited
with Brayden,
1170
00:41:18,343 --> 00:41:21,946
but it feels like I'm kind of
running into roadblocks.
1171
00:41:21,946 --> 00:41:23,881
I just, like--I don't know.
1172
00:41:23,881 --> 00:41:25,249
I don't know what to do.
1173
00:41:25,249 --> 00:41:26,351
- I just wanted
to check in with you...
1174
00:41:26,351 --> 00:41:27,852
- No, you're fine.
- 'Cause I know we--
1175
00:41:27,852 --> 00:41:28,853
I had a lot of fun yesterday,
1176
00:41:28,853 --> 00:41:29,854
but I just--you know.
- Right.
1177
00:41:29,854 --> 00:41:30,888
- I know.
- You don't have
1178
00:41:30,888 --> 00:41:31,889
to check in with me.
You're okay.
1179
00:41:31,889 --> 00:41:33,024
Have fun.
I'll see you later.
1180
00:41:33,024 --> 00:41:34,025
- See you later.
1181
00:41:34,025 --> 00:41:35,159
- Like, I'm fine with it,
1182
00:41:35,159 --> 00:41:37,095
but it's also, like,
right in front of me,
1183
00:41:37,095 --> 00:41:40,064
and you're also kind of
treating the situation
1184
00:41:40,064 --> 00:41:41,966
like we didn't have
a date yesterday
1185
00:41:41,966 --> 00:41:43,034
that went really well.
1186
00:41:43,034 --> 00:41:44,235
- Oh, my God.
Thank you.
1187
00:41:44,235 --> 00:41:46,671
- Let's go.
- [laughs] Thank you.
1188
00:41:46,671 --> 00:41:47,171
[laughter]
1189
00:41:47,171 --> 00:41:48,840
- Bye.
- Bye, y'all.
1190
00:41:48,840 --> 00:41:50,174
- Have so much fun.
1191
00:41:50,174 --> 00:41:51,876
- There you go.
- Thank you.
1192
00:41:51,876 --> 00:41:53,044
♪ ♪
1193
00:41:53,044 --> 00:41:55,113
- I'm just, like,
feeling weird about it.
1194
00:41:55,113 --> 00:41:57,248
And I don't want
to make him uncomfortable,
1195
00:41:57,248 --> 00:42:00,051
'cause he knows that
that's my main thing.
1196
00:42:00,051 --> 00:42:03,087
What is this?
It's supposed to be, like,
1197
00:42:03,087 --> 00:42:05,256
you get to know each other,
but we're not.
1198
00:42:05,256 --> 00:42:06,357
- You gotta watch out
for the rocks.
1199
00:42:06,357 --> 00:42:08,326
- Thank you.
Wow, I'm distracted
1200
00:42:08,326 --> 00:42:10,962
'cause I'm like, you're hot,
your muscles, you're strong...
1201
00:42:10,962 --> 00:42:12,230
- [laughing]
- You're pulling me.
1202
00:42:12,230 --> 00:42:14,399
- That was Brayden putting
himself out there.
1203
00:42:14,399 --> 00:42:17,101
Like, he had explored
a lot of options.
1204
00:42:17,101 --> 00:42:18,503
We had this great date,
and now it's like,
1205
00:42:18,503 --> 00:42:22,106
oh, well, you know,
maybe I'll come back to you...
1206
00:42:22,106 --> 00:42:23,841
maybe.
1207
00:42:23,841 --> 00:42:25,977
It's disappointing.
1208
00:42:25,977 --> 00:42:27,278
- I'm excited
to hang out with you today.
1209
00:42:27,278 --> 00:42:29,580
- You're really a sweetheart.
1210
00:42:31,983 --> 00:42:34,218
[soft music]
1211
00:42:34,218 --> 00:42:35,853
- Whenever
I'm brushing my teeth,
1212
00:42:35,853 --> 00:42:36,988
I always pace.
1213
00:42:36,988 --> 00:42:38,122
- Do you?
- Yeah.
1214
00:42:38,122 --> 00:42:39,190
- You don't--you don't stand
and just stare...
1215
00:42:39,190 --> 00:42:40,191
- No.
- At yourself in the mirror?
1216
00:42:40,191 --> 00:42:41,459
- Uh-uh, I gotta keep moving.
1217
00:42:41,459 --> 00:42:43,895
- Just lock eyes with your
beautiful blue and green and...
1218
00:42:43,895 --> 00:42:44,429
- [laughs]
1219
00:42:44,429 --> 00:42:46,130
- Every color
in the rainbow eyes.
1220
00:42:46,130 --> 00:42:47,231
- No.
1221
00:42:47,231 --> 00:42:48,299
- You know yesterday
when we were, like,
1222
00:42:48,299 --> 00:42:49,534
hanging out here by the pool?
- Yeah.
1223
00:42:49,534 --> 00:42:51,869
- And I was over here,
and I was, like, leaned up,
1224
00:42:51,869 --> 00:42:53,104
my butt?
- Yeah.
1225
00:42:53,104 --> 00:42:55,072
- It--it burnt.
1226
00:42:55,072 --> 00:42:56,074
You see it?
1227
00:42:56,074 --> 00:42:57,341
- I don't see any burnt.
- Really?
1228
00:42:57,341 --> 00:42:59,243
- I want you to see me
Vedanta fresh.
1229
00:42:59,243 --> 00:43:00,244
- I'll see you fresh
outside of this.
1230
00:43:00,244 --> 00:43:01,813
- It's okay.
- Mm.
1231
00:43:01,813 --> 00:43:02,814
- Yeah?
- Mm-hmm.
1232
00:43:02,814 --> 00:43:03,815
- No?
- Mm-hmm.
1233
00:43:03,815 --> 00:43:04,849
- Okay.
- Aw.
1234
00:43:04,849 --> 00:43:05,850
Sweet.
1235
00:43:05,850 --> 00:43:08,152
[soft music]
1236
00:43:08,152 --> 00:43:10,188
- I feel very lost today.
1237
00:43:10,188 --> 00:43:11,456
- Like, force you to take me.
1238
00:43:11,456 --> 00:43:14,225
- Gen pulled Blake
on the date,
1239
00:43:14,225 --> 00:43:16,427
and I'm shocked
that he said yes.
1240
00:43:16,427 --> 00:43:18,563
But, like,
why would he not say yes
1241
00:43:18,563 --> 00:43:20,164
to exploring a relationship
when, like,
1242
00:43:20,164 --> 00:43:22,200
ours is rocky right now?
1243
00:43:22,200 --> 00:43:25,136
And I have not done
a single thing.
1244
00:43:25,136 --> 00:43:28,773
I've just been sitting here
watching everyone.
1245
00:43:28,773 --> 00:43:29,340
♪ ♪
1246
00:43:29,340 --> 00:43:31,242
Like, I shouldn't be crying
1247
00:43:31,242 --> 00:43:33,110
if I have a great guy
1248
00:43:33,110 --> 00:43:35,947
right there wanting
to close off with just me.
1249
00:43:35,947 --> 00:43:37,048
[sniffles]
1250
00:43:37,048 --> 00:43:38,082
Do you know how selfish
1251
00:43:38,082 --> 00:43:40,118
and guilty that makes me feel,
1252
00:43:40,118 --> 00:43:43,054
that I'm, like, not
taking advantage of that?
1253
00:43:43,054 --> 00:43:44,956
[sniffles]
1254
00:43:44,956 --> 00:43:46,157
♪ ♪
1255
00:43:46,157 --> 00:43:48,025
[upbeat music]
1256
00:43:48,025 --> 00:43:49,994
- [laughing]
- Oh--okay.
1257
00:43:49,994 --> 00:43:51,062
[laughs]
1258
00:43:51,062 --> 00:43:52,296
Good thing
this shirt's coming off.
1259
00:43:52,296 --> 00:43:53,865
- Right.
- Okay.
1260
00:43:53,865 --> 00:43:54,499
- Yeah.
1261
00:43:54,499 --> 00:43:58,136
- I woke up in not a--
a great mood.
1262
00:43:58,136 --> 00:44:01,339
Genevie comes in unexpectedly,
asks me on a date.
1263
00:44:01,339 --> 00:44:03,908
I wasn't sure
how to handle it.
1264
00:44:03,908 --> 00:44:05,176
I'm glad that I came.
1265
00:44:05,176 --> 00:44:06,344
Okay, we're kayaking.
1266
00:44:06,344 --> 00:44:08,279
Looks like.
- Ooh, yay!
1267
00:44:08,279 --> 00:44:09,914
- She's grounded.
1268
00:44:09,914 --> 00:44:11,082
She has it put together.
1269
00:44:11,082 --> 00:44:12,583
She's mature.
She's understanding.
1270
00:44:12,583 --> 00:44:15,253
She's looking for
a lot of the same things.
1271
00:44:15,253 --> 00:44:18,256
So regardless of the things
that I've built with Jess
1272
00:44:18,256 --> 00:44:19,357
over the last few days,
1273
00:44:19,357 --> 00:44:21,292
Gen deserves
a fair shake at this.
1274
00:44:21,292 --> 00:44:23,427
♪ ♪
1275
00:44:23,427 --> 00:44:25,129
- You think
this is too big for me?
1276
00:44:25,129 --> 00:44:26,264
- Yeah, definitely.
- [laughs]
1277
00:44:26,264 --> 00:44:27,265
I'll tighten it up.
- It's, like, medium.
1278
00:44:27,265 --> 00:44:28,866
- You put it on.
- Okay.
1279
00:44:31,836 --> 00:44:33,437
- Kay.
1280
00:44:33,437 --> 00:44:34,605
We don't want you falling out.
1281
00:44:34,605 --> 00:44:36,908
- Yeah, I was like, I'm gonna
slide out of this thing.
1282
00:44:36,908 --> 00:44:38,009
[laughs]
1283
00:44:38,009 --> 00:44:40,178
- Okay.
- All the way.
1284
00:44:40,178 --> 00:44:41,979
As tight as it goes.
1285
00:44:41,979 --> 00:44:43,214
There you go.
1286
00:44:43,214 --> 00:44:44,982
- Feel safe?
- Yeah, use the muscles.
1287
00:44:44,982 --> 00:44:46,217
[both laughing]
1288
00:44:46,217 --> 00:44:48,186
- Gen is bringing an element
1289
00:44:48,186 --> 00:44:50,254
that I feel like
I've been missing with Jess.
1290
00:44:50,254 --> 00:44:52,456
Like, with Jess,
there's this unsure feeling,
1291
00:44:52,456 --> 00:44:54,659
and Gen makes me feel calm.
1292
00:44:54,659 --> 00:44:58,496
Like, I feel, like, grounded
in some weird way.
1293
00:44:58,496 --> 00:45:00,331
- Am I gonna tuck you in too?
1294
00:45:00,331 --> 00:45:02,233
- Yeah.
- Okay, great.
1295
00:45:02,233 --> 00:45:03,200
[laughs]
- Maybe--
1296
00:45:03,200 --> 00:45:04,202
I'm a little big, maybe.
1297
00:45:04,202 --> 00:45:05,202
- I'm actually gonna loosen it.
1298
00:45:05,202 --> 00:45:06,904
[both laughing]
1299
00:45:06,904 --> 00:45:07,505
[soft music]
1300
00:45:07,505 --> 00:45:09,006
Does that feel snug?
- Yeah.
1301
00:45:09,006 --> 00:45:10,208
- There's a nice combination
1302
00:45:10,208 --> 00:45:13,377
of feeling wanted
and pursued by Genevie.
1303
00:45:13,377 --> 00:45:15,513
There's a mature but, like,
cheeky playfulness to her
1304
00:45:15,513 --> 00:45:17,949
that's a very
pleasant surprise.
1305
00:45:17,949 --> 00:45:21,285
♪ ♪
1306
00:45:21,285 --> 00:45:22,687
- I don't want
to embarrass myself,
1307
00:45:22,687 --> 00:45:25,623
but Blake makes me feel
really comfortable,
1308
00:45:25,623 --> 00:45:29,260
so I think that this is, like,
a good activity
1309
00:45:29,260 --> 00:45:31,295
for us to do
and for me to kind of, like,
1310
00:45:31,295 --> 00:45:33,364
let go, like, feel the vibe,
1311
00:45:33,364 --> 00:45:34,665
let him take
a little bit of the rein.
1312
00:45:34,665 --> 00:45:37,468
But I'm gonna sit in the front,
'cause I need--
1313
00:45:37,468 --> 00:45:39,303
I'm gonna be in control.
[laughs]
1314
00:45:39,303 --> 00:45:44,308
♪ ♪
1315
00:45:44,308 --> 00:45:46,077
- It is actually
really, really nice.
1316
00:45:46,077 --> 00:45:48,346
- Yeah, this is gorgeous.
1317
00:45:48,346 --> 00:45:50,114
Best-case scenario
for this date with Blake
1318
00:45:50,114 --> 00:45:51,315
is that we hit it off,
1319
00:45:51,315 --> 00:45:53,284
that, you know,
we're not thinking about
1320
00:45:53,284 --> 00:45:54,785
anything else,
and no other people.
1321
00:45:54,785 --> 00:45:57,121
We're just kind of really
locked in on each other
1322
00:45:57,121 --> 00:45:58,389
and getting to know each other.
1323
00:45:58,389 --> 00:46:00,358
Maybe feel chemistry
a little bit,
1324
00:46:00,358 --> 00:46:02,093
go for a little kiss.
1325
00:46:02,093 --> 00:46:03,327
That would be best-case.
1326
00:46:03,327 --> 00:46:07,598
♪ ♪
1327
00:46:07,598 --> 00:46:10,334
- How are you doing?
- I'm doing good.
1328
00:46:10,334 --> 00:46:12,336
Uh, Genevie coming down today,
1329
00:46:12,336 --> 00:46:14,205
you know, I had
a good conversation with her,
1330
00:46:14,205 --> 00:46:15,406
but she took Blake on a date.
1331
00:46:15,406 --> 00:46:16,540
- Mm-hmm.
- Um...
1332
00:46:16,540 --> 00:46:18,542
so it felt like this was
a perfect opportunity
1333
00:46:18,542 --> 00:46:23,214
to, like, talk with you
and see where your head's at,
1334
00:46:23,214 --> 00:46:25,149
'cause I know
it's a little nerve-racking.
1335
00:46:25,149 --> 00:46:26,450
- Yeah.
1336
00:46:26,450 --> 00:46:28,319
- Blake finally went
on a date,
1337
00:46:28,319 --> 00:46:31,522
so Jess was here, free, open.
1338
00:46:31,522 --> 00:46:33,424
You know,
the guys have the roses,
1339
00:46:33,424 --> 00:46:37,395
and like, Mercedes is
my girl, obviously,
1340
00:46:37,395 --> 00:46:39,430
but Jess was somebody
that, you know,
1341
00:46:39,430 --> 00:46:40,531
I wanted to meet
when I came down here
1342
00:46:40,531 --> 00:46:41,732
and I wanted to explore that,
1343
00:46:41,732 --> 00:46:45,670
and I felt like today was
finally the time to do that.
1344
00:46:45,670 --> 00:46:47,438
- Obviously, like,
when Blake went on the date,
1345
00:46:47,438 --> 00:46:48,572
like, I was really sad.
1346
00:46:48,572 --> 00:46:50,474
- Mm.
- I am sad, 'cause like,
1347
00:46:50,474 --> 00:46:53,077
this was the first time
I've seen him even, like,
1348
00:46:53,077 --> 00:46:54,312
pursue someone.
1349
00:46:54,312 --> 00:46:56,547
Like, you learn
what someone likes
1350
00:46:56,547 --> 00:46:58,382
when you watch it happen
in front of you.
1351
00:46:58,382 --> 00:47:00,217
Like, who they talk to
and who they go for.
1352
00:47:00,217 --> 00:47:01,318
- Mm-hmm.
1353
00:47:01,318 --> 00:47:02,353
♪ ♪
1354
00:47:02,353 --> 00:47:04,288
- There is
an attraction to you,
1355
00:47:04,288 --> 00:47:06,557
and your smile is
super contagious.
1356
00:47:06,557 --> 00:47:07,825
Like, you present yourself
in a way
1357
00:47:07,825 --> 00:47:12,530
that is very, um, put together
and very--can be very proper.
1358
00:47:12,530 --> 00:47:15,332
But--but I also--
- I'm only proper sometimes.
1359
00:47:15,332 --> 00:47:16,600
[laughs]
- But I can--I can sense that
1360
00:47:16,600 --> 00:47:18,569
you can also, like, let loose
and have fun and stuff too...
1361
00:47:18,569 --> 00:47:20,371
- Yeah.
- And there is--
1362
00:47:20,371 --> 00:47:23,407
I think that balance in life
is very necessary.
1363
00:47:23,407 --> 00:47:26,444
- So I am, like, curious,
when he comes back, like--
1364
00:47:26,444 --> 00:47:28,579
I feel like he's very picky.
- Yeah.
1365
00:47:28,579 --> 00:47:30,247
- But Gen's, like,
literally perfect,
1366
00:47:30,247 --> 00:47:31,515
so I can't imagine it
not going well.
1367
00:47:31,515 --> 00:47:33,484
- Stop it.
Look at yourself in the mirror.
1368
00:47:33,484 --> 00:47:36,354
Don't you say to yourself,
like, "Damn, I'm gorgeous"?
1369
00:47:36,354 --> 00:47:38,622
[soft music]
1370
00:47:38,622 --> 00:47:40,558
- Yeah, I feel really
comfortable around you,
1371
00:47:40,558 --> 00:47:42,693
and I want you
to feel comfortable too.
1372
00:47:42,693 --> 00:47:45,429
Like, I don't want you
to feel like, you know,
1373
00:47:45,429 --> 00:47:47,398
there's, like,
any awkwardness or anything.
1374
00:47:47,398 --> 00:47:48,466
- But even if there is,
I'm still--
1375
00:47:48,466 --> 00:47:49,667
I'm just talking
with my eyes, okay?
1376
00:47:49,667 --> 00:47:51,135
- [laughs] Yeah.
- So just, like,
1377
00:47:51,135 --> 00:47:51,736
take it as that.
- I know.
1378
00:47:51,736 --> 00:47:53,704
I also, like, avoid
a lot of eye contact.
1379
00:47:53,704 --> 00:47:55,506
- Why?
- I don't know if you noticed.
1380
00:47:55,506 --> 00:47:57,541
But it's 'cause eyes say a lot,
1381
00:47:57,541 --> 00:48:00,511
and I get so nervous, like,
giving eye contact.
1382
00:48:00,511 --> 00:48:02,146
- Okay, so let's try harder,
though,
1383
00:48:02,146 --> 00:48:04,315
to, like, do it.
- [laughs]
1384
00:48:04,315 --> 00:48:05,483
- I talked with
a couple of the guys,
1385
00:48:05,483 --> 00:48:09,320
and I said if I did get
a date card, like,
1386
00:48:09,320 --> 00:48:12,690
I would take you
on that date, you know,
1387
00:48:12,690 --> 00:48:15,493
just 'cause I want to have
that time with you, for sure.
1388
00:48:15,493 --> 00:48:17,728
♪ ♪
1389
00:48:17,728 --> 00:48:20,164
- Okay, so you do
kind of like me a little?
1390
00:48:20,164 --> 00:48:21,599
- I do!
[both laughing]
1391
00:48:21,599 --> 00:48:23,467
"You do kind of like me
a little?"
1392
00:48:23,467 --> 00:48:26,103
- Just curious.
1393
00:48:26,103 --> 00:48:29,673
♪ ♪
1394
00:48:29,673 --> 00:48:31,442
- My, like, biggest worry
was that you were gonna
1395
00:48:31,442 --> 00:48:33,477
come in and just
kind of, like...
1396
00:48:33,477 --> 00:48:35,279
- Close it off?
- Not, like, mentally be here.
1397
00:48:35,279 --> 00:48:36,714
- Yeah.
- So--but I feel like
1398
00:48:36,714 --> 00:48:38,616
you've been, like, really,
like, present with me,
1399
00:48:38,616 --> 00:48:39,683
and like, I can tell,
1400
00:48:39,683 --> 00:48:42,219
and I really appreciate that,
so...
1401
00:48:42,219 --> 00:48:44,355
I--thank you for that.
1402
00:48:44,355 --> 00:48:49,660
♪ ♪
1403
00:48:49,660 --> 00:48:51,629
- I mean,
I would kiss you right now,
1404
00:48:51,629 --> 00:48:53,531
but I would feel bad
about that afterwards.
1405
00:48:53,531 --> 00:48:54,665
- I would feel bad too,
so I don't know.
1406
00:48:54,665 --> 00:48:56,333
- Yeah, that's why
I want to have that talk.
1407
00:48:56,333 --> 00:48:57,568
- [laughs]
1408
00:48:57,568 --> 00:49:01,172
No, I'm so scared.
1409
00:49:01,172 --> 00:49:01,705
- Ah, who cares?
1410
00:49:01,705 --> 00:49:03,374
- ♪ I'ma need you to choose ♪
1411
00:49:03,374 --> 00:49:06,210
♪ I'ma need you
to make up your mind ♪
1412
00:49:06,210 --> 00:49:08,379
♪ Real soon ♪
1413
00:49:08,379 --> 00:49:10,581
♪ Baby, I wanna know ♪
1414
00:49:10,581 --> 00:49:13,617
♪ Is it me and you ♪
1415
00:49:13,617 --> 00:49:16,253
♪ You and me ♪
1416
00:49:16,253 --> 00:49:18,656
♪ Me and you ♪
1417
00:49:18,656 --> 00:49:20,357
- I like that.
- Is that good?
1418
00:49:20,357 --> 00:49:21,625
- Yeah.
1419
00:49:21,625 --> 00:49:23,694
Gen is super, super inviting.
1420
00:49:23,694 --> 00:49:24,795
There's something about her
1421
00:49:24,795 --> 00:49:27,565
that makes you want
to kiss her.
1422
00:49:27,565 --> 00:49:29,867
She opened my mind up,
1423
00:49:29,867 --> 00:49:32,870
and in a good way,
I was not thinking about Jess.
1424
00:49:32,870 --> 00:49:35,606
I mean, now I am,
because back in Paradise,
1425
00:49:35,606 --> 00:49:37,775
Jess is figuring things out.
1426
00:49:37,775 --> 00:49:40,244
- ♪ I'ma need you to choose ♪
1427
00:49:40,244 --> 00:49:40,845
- Is she missing me?
1428
00:49:40,845 --> 00:49:43,280
Is she not thinking
about me at all?
1429
00:49:43,280 --> 00:49:45,382
- ♪ Real soon ♪
1430
00:49:45,382 --> 00:49:46,383
♪ Baby, I wanna know ♪
1431
00:49:46,383 --> 00:49:47,685
- I'm in a weird place now.
1432
00:49:47,685 --> 00:49:51,255
- ♪ Is it me and you ♪
1433
00:49:51,255 --> 00:49:53,490
♪ You and me ♪
1434
00:49:53,490 --> 00:49:54,725
♪ Me and you ♪
[both laughing]
1435
00:49:54,725 --> 00:49:57,394
♪ I'ma need you to choose ♪
1436
00:50:00,397 --> 00:50:03,400
[light music]
1437
00:50:03,400 --> 00:50:06,637
♪ ♪
1438
00:50:06,637 --> 00:50:09,440
- I'm excited to go
on this date with Becca.
1439
00:50:09,440 --> 00:50:12,476
Ha! I'm going on
my second date this week.
1440
00:50:12,476 --> 00:50:13,677
I--this is crazy.
1441
00:50:13,677 --> 00:50:15,546
Like, I'm excited to, like,
get to know this girl.
1442
00:50:15,546 --> 00:50:17,248
I mean, I got to have
a conversation with her
1443
00:50:17,248 --> 00:50:17,748
for a brief moment.
1444
00:50:17,748 --> 00:50:18,883
She has a great energy.
1445
00:50:18,883 --> 00:50:20,551
She has a lot
of confidence to her.
1446
00:50:20,551 --> 00:50:21,752
Um, she's very cute.
1447
00:50:21,752 --> 00:50:23,621
She's flirty,
and we had a little--
1448
00:50:23,621 --> 00:50:24,855
we had a little moment
of flirting on the beach.
1449
00:50:24,855 --> 00:50:27,258
She asked me on the date,
and so I, uh--
1450
00:50:27,258 --> 00:50:27,858
I'm--I'm stoked.
1451
00:50:27,858 --> 00:50:29,727
I'm ready to go,
and I'm ready to enjoy it.
1452
00:50:29,727 --> 00:50:31,795
I'm ready to have fun.
1453
00:50:31,795 --> 00:50:33,597
It's hard 'cause, like,
I know that, you know,
1454
00:50:33,597 --> 00:50:35,766
the more connections you have,
the harder this gets,
1455
00:50:35,766 --> 00:50:37,701
and me and Rachel are in
a good spot too.
1456
00:50:37,701 --> 00:50:38,802
I mean, it's cool.
1457
00:50:38,802 --> 00:50:39,803
Like, me and Rachel
definitely have
1458
00:50:39,803 --> 00:50:41,772
a connection on the beach,
1459
00:50:41,772 --> 00:50:43,941
but I'm also gonna be
willing to be open
1460
00:50:43,941 --> 00:50:45,776
to Becca too, you know,
'cause I don't want
1461
00:50:45,776 --> 00:50:47,645
just a summer fling, you know?
1462
00:50:47,645 --> 00:50:49,346
I want--I want love.
1463
00:50:49,346 --> 00:50:51,815
♪ ♪
1464
00:50:51,815 --> 00:50:54,752
- I'm not mad at you going on
dates and pursuing people.
1465
00:50:54,752 --> 00:50:56,020
- Mm-hmm.
- But when you don't talk to me
1466
00:50:56,020 --> 00:50:57,688
all day and then
you just pursue other people,
1467
00:50:57,688 --> 00:50:59,924
that's where I have, like,
reservation,
1468
00:50:59,924 --> 00:51:01,792
and that's where I feel like
my guard goes back up,
1469
00:51:01,792 --> 00:51:03,928
and I'm like...
- Yeah.
1470
00:51:03,928 --> 00:51:05,562
- There needs to be,
like, an element
1471
00:51:05,562 --> 00:51:07,431
where you still at least
try with me.
1472
00:51:07,431 --> 00:51:08,599
At least try.
- Yeah.
1473
00:51:08,599 --> 00:51:11,502
- I was obviously just excited
1474
00:51:11,502 --> 00:51:12,836
to see where it went
with Brayden,
1475
00:51:12,836 --> 00:51:16,874
but I think
when Becca got here,
1476
00:51:16,874 --> 00:51:21,512
Brayden's 180 put me
in a really awkward position.
1477
00:51:21,512 --> 00:51:23,514
Like, the guard is up.
1478
00:51:23,514 --> 00:51:24,815
[tense music]
1479
00:51:24,815 --> 00:51:26,717
- I also think he is scared
because he, like,
1480
00:51:26,717 --> 00:51:27,885
dove deep in with that,
you know?
1481
00:51:27,885 --> 00:51:29,019
- Right. Right, right, right.
1482
00:51:29,019 --> 00:51:31,989
And that's fine, but like,
then just tell me
1483
00:51:31,989 --> 00:51:34,592
that this--like,
you just want to be single
1484
00:51:34,592 --> 00:51:35,826
and you don't want
to, you know...
1485
00:51:35,826 --> 00:51:38,395
[indistinct chatter]
1486
00:51:38,395 --> 00:51:39,997
I'm so tired of just--
1487
00:51:39,997 --> 00:51:42,266
even asking people
to hang out with me.
1488
00:51:42,266 --> 00:51:43,300
- Yeah.
1489
00:51:43,300 --> 00:51:44,868
- Like...
1490
00:51:44,868 --> 00:51:47,871
I don't know, like,
the bare minimum.
1491
00:51:47,871 --> 00:51:50,641
He's really not
giving it a chance.
1492
00:51:50,641 --> 00:51:54,545
I'm not gonna fight anyone
to want to like me,
1493
00:51:54,545 --> 00:51:55,980
but with that being said,
1494
00:51:55,980 --> 00:51:58,482
everyone saw us go
on that date yesterday,
1495
00:51:58,482 --> 00:52:00,718
walk down hand in hand,
so today,
1496
00:52:00,718 --> 00:52:03,787
to kind of pretend like
that didn't happen,
1497
00:52:03,787 --> 00:52:06,323
to me, that's just weird.
1498
00:52:06,323 --> 00:52:09,326
[soft music]
1499
00:52:09,326 --> 00:52:12,796
♪ ♪
1500
00:52:12,796 --> 00:52:13,964
- It smells so good in here.
- It smells so good.
1501
00:52:13,964 --> 00:52:15,666
There's somebody waiting
for us.
1502
00:52:15,666 --> 00:52:17,401
- Hello! [speaking Spanish]
- Hi. How's it going?
1503
00:52:17,401 --> 00:52:19,169
- Hi.
1504
00:52:20,871 --> 00:52:22,906
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1505
00:52:22,906 --> 00:52:24,875
- Oh, you're so beautiful.
- Becca.
1506
00:52:24,875 --> 00:52:26,577
- Gracias. [speaking Spanish]
- Oh, yeah.
1507
00:52:26,577 --> 00:52:27,644
- I'm Brayden.
Nice to meet you.
1508
00:52:27,644 --> 00:52:28,646
- And you too.
Nice to meet you too.
1509
00:52:28,646 --> 00:52:29,646
- Nice to meet you.
1510
00:52:29,646 --> 00:52:31,782
We walk up to Cocina Tantrica.
1511
00:52:31,782 --> 00:52:32,983
My jaw is just dropping,
1512
00:52:32,983 --> 00:52:35,419
and I'm looking, and I'm like,
I know what this is.
1513
00:52:35,419 --> 00:52:36,020
It's tantra.
1514
00:52:36,020 --> 00:52:37,654
It's a lot of, like,
positions,
1515
00:52:37,654 --> 00:52:38,856
and it's about being sensual,
1516
00:52:38,856 --> 00:52:41,658
and we're gonna get close,
and--oh, my Lord.
1517
00:52:41,658 --> 00:52:43,560
It is about to get steamy.
1518
00:52:43,560 --> 00:52:44,595
[cork pops]
- Oh!
1519
00:52:44,595 --> 00:52:45,696
Nice.
- Whoo!
1520
00:52:45,696 --> 00:52:46,730
- Good job.
- Good job.
1521
00:52:46,730 --> 00:52:47,731
- Thank you.
1522
00:52:47,731 --> 00:52:48,832
- The first course,
1523
00:52:48,832 --> 00:52:50,801
the chef makes us, like,
drink champagne,
1524
00:52:50,801 --> 00:52:53,437
and it's just
even more romantic
1525
00:52:53,437 --> 00:52:54,605
than I imagined.
1526
00:52:54,605 --> 00:52:56,740
- Connect with your eyes.
1527
00:52:56,740 --> 00:52:57,875
- Cheers.
- I'm looking.
1528
00:52:57,875 --> 00:53:00,411
- You always cheers
looking into the eyes.
1529
00:53:00,411 --> 00:53:03,714
- And now theirs is...
1530
00:53:03,714 --> 00:53:04,715
yeah.
1531
00:53:04,715 --> 00:53:06,517
♪ ♪
1532
00:53:06,517 --> 00:53:08,686
- [slurping]
1533
00:53:08,686 --> 00:53:10,320
- Oh, nice.
1534
00:53:10,320 --> 00:53:11,555
[laughs]
1535
00:53:11,555 --> 00:53:13,524
You can try again.
1536
00:53:13,524 --> 00:53:14,825
I'll be back.
- Sounds good.
1537
00:53:14,825 --> 00:53:16,894
- Okay.
- All right, we're doin this.
1538
00:53:16,894 --> 00:53:18,562
Your eyes are beautiful.
1539
00:53:18,562 --> 00:53:19,797
- Thank you. So are yours.
1540
00:53:19,797 --> 00:53:22,666
[soft music]
1541
00:53:22,666 --> 00:53:23,901
- Okay. The whole time?
1542
00:53:23,901 --> 00:53:26,970
- It's un-frickin'-real
how beautiful she is.
1543
00:53:26,970 --> 00:53:28,872
Being able to look
at her face and, like,
1544
00:53:28,872 --> 00:53:30,040
have that moment with her,
1545
00:53:30,040 --> 00:53:31,842
like, while we're staring
at each other,
1546
00:53:31,842 --> 00:53:33,444
there was so much power
in that.
1547
00:53:33,444 --> 00:53:34,111
I don't--I'm speechless.
1548
00:53:34,111 --> 00:53:36,513
Like, and I'm not--
it's not often I'm speechless.
1549
00:53:36,513 --> 00:53:37,648
- Oh, my God.
1550
00:53:37,648 --> 00:53:39,817
I feel soul connections.
1551
00:53:39,817 --> 00:53:44,354
Now this is a typical
aphrodisiac.
1552
00:53:44,354 --> 00:53:45,689
Oysters.
1553
00:53:46,657 --> 00:53:47,825
- It could've been so awkward.
1554
00:53:47,825 --> 00:53:49,593
Like, eat your own oysters.
1555
00:53:49,593 --> 00:53:50,694
But it was the opposite.
1556
00:53:50,694 --> 00:53:52,429
It was like, I'm feeding you.
1557
00:53:52,429 --> 00:53:53,697
You're my man.
1558
00:53:53,697 --> 00:53:54,965
You gonna hug me?
- Okay.
1559
00:53:54,965 --> 00:53:56,200
I'm definitely passionate,
1560
00:53:56,200 --> 00:53:58,435
and I think passion's one
of the biggest things for me
1561
00:53:58,435 --> 00:53:59,002
in a relationship.
1562
00:53:59,002 --> 00:54:00,637
- Yeah, I'm gonna give you
a big one.
1563
00:54:00,637 --> 00:54:02,706
- And she's definitely
blowing me away.
1564
00:54:02,706 --> 00:54:03,774
She's blowing my mind.
1565
00:54:03,774 --> 00:54:05,542
- [laughs]
1566
00:54:05,542 --> 00:54:06,577
- I just met this girl today,
1567
00:54:06,577 --> 00:54:07,878
and we're having this, like,
1568
00:54:07,878 --> 00:54:09,813
intimacy that
I haven't experienced
1569
00:54:09,813 --> 00:54:11,748
with anyone up to this point,
1570
00:54:11,748 --> 00:54:12,916
and I'm so stoked.
1571
00:54:12,916 --> 00:54:15,519
Like, I'm...
[as Borat] Very excite.
1572
00:54:15,519 --> 00:54:16,620
I'm loving this tonight.
1573
00:54:16,620 --> 00:54:17,688
This is--this is a blast.
1574
00:54:17,688 --> 00:54:18,722
This is definitely--
- Yeah.
1575
00:54:18,722 --> 00:54:20,657
- I'm--it's
a very happy surprise.
1576
00:54:20,657 --> 00:54:21,758
- No, it really is.
1577
00:54:21,758 --> 00:54:22,793
- Like, when you walked
down those steps,
1578
00:54:22,793 --> 00:54:23,894
and hanging out with you,
it's like--
1579
00:54:23,894 --> 00:54:25,129
it's just been really amazing.
- Yeah.
1580
00:54:25,129 --> 00:54:27,664
I feel like
this is not even real
1581
00:54:27,664 --> 00:54:28,932
and you're, like,
a Prince Charming.
1582
00:54:28,932 --> 00:54:30,601
- [laughs]
- And I just walked into, like,
1583
00:54:30,601 --> 00:54:31,802
a fairy tale.
1584
00:54:31,802 --> 00:54:33,003
- Even me all sweaty and nasty?
1585
00:54:33,003 --> 00:54:34,838
- No, you're fine.
- I'm so sorry.
1586
00:54:34,838 --> 00:54:35,973
- Is that okay?
- Here, I'll pat you down.
1587
00:54:35,973 --> 00:54:37,741
- Gonna pat me down?
- Mm-hmm.
1588
00:54:37,741 --> 00:54:39,610
- I'm like, it's gonna make me
hot and sweaty.
1589
00:54:39,610 --> 00:54:40,778
I'm so sorry.
1590
00:54:40,778 --> 00:54:42,980
- Your hair literally falls,
like, so perfectly.
1591
00:54:42,980 --> 00:54:44,915
I swear you look
like Johnny Depp.
1592
00:54:44,915 --> 00:54:48,051
[both laughing]
Like, do you get that?
1593
00:54:48,051 --> 00:54:49,853
- People have been saying that
since I've been on the beach.
1594
00:54:49,853 --> 00:54:50,854
Like, you look
like Johnny Depp.
1595
00:54:50,854 --> 00:54:51,989
- Yeah, no, you really do.
1596
00:54:51,989 --> 00:54:54,958
Like--like a young Johnny Depp.
- [laughs] Yeah.
1597
00:54:54,958 --> 00:54:56,693
I thought I had
the best first date
1598
00:54:56,693 --> 00:54:57,327
I'd ever been on yesterday,
1599
00:54:57,327 --> 00:55:01,498
and this one kind of just
blew it out of the water.
1600
00:55:01,498 --> 00:55:02,599
♪ ♪
1601
00:55:02,599 --> 00:55:03,734
It's crazy.
1602
00:55:03,734 --> 00:55:04,868
Up to this point,
I've just been
1603
00:55:04,868 --> 00:55:06,203
this carefree goofball
on the beach,
1604
00:55:06,203 --> 00:55:09,806
and tonight, it was--
it was more than that.
1605
00:55:09,806 --> 00:55:10,808
♪ ♪
1606
00:55:10,808 --> 00:55:11,942
The feeling I have right now
1607
00:55:11,942 --> 00:55:13,043
is like, you know--
1608
00:55:13,043 --> 00:55:15,445
like, my heart's still
frickin' beating.
1609
00:55:15,445 --> 00:55:22,486
♪ ♪
1610
00:55:23,720 --> 00:55:26,723
[somber music]
1611
00:55:26,723 --> 00:55:27,891
[bird squawks]
1612
00:55:27,891 --> 00:55:30,694
♪ ♪
1613
00:55:30,694 --> 00:55:31,962
- This is a good time, man.
1614
00:55:31,962 --> 00:55:33,030
♪ ♪
1615
00:55:33,030 --> 00:55:34,164
And you could see Rachel.
1616
00:55:34,164 --> 00:55:35,966
Rachel was just like,
"Yeah, do your thing."
1617
00:55:35,966 --> 00:55:37,201
- Quick chat.
- Quick chat.
1618
00:55:37,201 --> 00:55:40,771
- I wonder who she's gonna try
to connect with now.
1619
00:55:40,771 --> 00:55:41,872
- I feel like--
- There could be a guy
1620
00:55:41,872 --> 00:55:42,906
who comes down out of nowhere.
1621
00:55:42,906 --> 00:55:44,441
- Yeah, for sure.
- You know?
1622
00:55:44,441 --> 00:55:45,642
- Yeah.
1623
00:55:45,642 --> 00:55:46,210
- I mean...
1624
00:55:46,210 --> 00:55:47,911
- You weren't here yesterday,
but like,
1625
00:55:47,911 --> 00:55:49,846
when they got back
from their one-on-one date,
1626
00:55:49,846 --> 00:55:52,716
they were, like, both,
like, on cloud 100.
1627
00:55:52,716 --> 00:55:55,085
- Yeah,
it's for Kat's birthday!
1628
00:55:55,085 --> 00:55:57,020
- Just, like, happy as hell,
1629
00:55:57,020 --> 00:55:58,889
like, high on life,
and I was like,
1630
00:55:58,889 --> 00:56:01,225
damn, this is--
I haven't, you know--
1631
00:56:01,225 --> 00:56:03,694
I haven't really seen her
down here like that,
1632
00:56:03,694 --> 00:56:04,828
so it was, like, nice to see,
1633
00:56:04,828 --> 00:56:06,196
but now he's on
another date already,
1634
00:56:06,196 --> 00:56:08,932
and it's like, where does she
go from there, you know?
1635
00:56:08,932 --> 00:56:10,567
- Yeah.
1636
00:56:10,567 --> 00:56:12,035
- Brayden, man.
1637
00:56:12,035 --> 00:56:13,203
- It's just, like, so sad,
1638
00:56:13,203 --> 00:56:16,807
because I feel like,
for the first time,
1639
00:56:16,807 --> 00:56:18,041
I kind of let my guard down,
1640
00:56:18,041 --> 00:56:20,043
and now it's...
1641
00:56:20,043 --> 00:56:22,613
Like, of course
this would happen.
1642
00:56:22,613 --> 00:56:23,614
[crying]
1643
00:56:23,614 --> 00:56:24,915
And like...[sniffles]
1644
00:56:24,915 --> 00:56:26,083
For what?
1645
00:56:26,083 --> 00:56:28,585
Like, why would you put me
through that?
1646
00:56:28,585 --> 00:56:30,754
♪ ♪
1647
00:56:30,754 --> 00:56:32,656
[sighs] I just feel so dumb
1648
00:56:32,656 --> 00:56:34,057
in so many capacities.
1649
00:56:34,057 --> 00:56:35,993
It's just...[sniffles]
1650
00:56:35,993 --> 00:56:39,863
♪ ♪
1651
00:56:43,634 --> 00:56:45,669
[lively music]
1652
00:56:45,669 --> 00:56:48,939
♪ ♪
1653
00:56:48,939 --> 00:56:50,641
[hissing]
1654
00:56:50,641 --> 00:56:53,677
♪ ♪
1655
00:56:53,677 --> 00:56:54,711
- Ooh!
- [screaming]
1656
00:56:54,711 --> 00:56:55,712
- No!
1657
00:56:55,712 --> 00:56:56,914
Damn it.
1658
00:56:56,914 --> 00:56:58,382
[laughing]
1659
00:56:58,382 --> 00:57:02,219
So I definitely am now
interested in Mr. John Henry.
1660
00:57:02,219 --> 00:57:05,255
Going into tonight,
I just want to build upon
1661
00:57:05,255 --> 00:57:07,257
the feelings
I've been feeling out today.
1662
00:57:07,257 --> 00:57:09,226
Olivia's been pursuing
John Henry,
1663
00:57:09,226 --> 00:57:11,261
but I literally don't care.
1664
00:57:11,261 --> 00:57:12,496
I'm gonna stir the pot
a little bit
1665
00:57:12,496 --> 00:57:15,832
and then run off in a corner
and make out with John Henry.
1666
00:57:15,832 --> 00:57:16,833
[indistinct chatter]
1667
00:57:16,833 --> 00:57:18,902
- Yeah, so we--we should talk.
1668
00:57:18,902 --> 00:57:20,037
Do you want to explore Kat?
1669
00:57:20,037 --> 00:57:21,838
Are you interested in
talking to her?
1670
00:57:21,838 --> 00:57:22,839
- I don't know.
1671
00:57:22,839 --> 00:57:23,940
I feel weird about it.
1672
00:57:23,940 --> 00:57:25,108
I mean, she's been cool today.
- You do?
1673
00:57:25,108 --> 00:57:26,910
- 'Cause I talked to her
quite a bit today.
1674
00:57:26,910 --> 00:57:28,211
But like, that's the first time
1675
00:57:28,211 --> 00:57:30,280
I've ever seen that side
of her, you know what I mean?
1676
00:57:30,280 --> 00:57:32,015
- Yeah. Of course.
- Like, she's--
1677
00:57:32,015 --> 00:57:34,318
she's always usually, like,
not approachable,
1678
00:57:34,318 --> 00:57:38,088
like, not very--I don't want
to say friendly, but like...
1679
00:57:38,088 --> 00:57:39,222
- That could be--
yeah, that might be it.
1680
00:57:39,222 --> 00:57:41,024
- I don't know. I don't know.
- [laughs]
1681
00:57:41,024 --> 00:57:44,094
- Well, I think tonight is
a perfect night to explore it
1682
00:57:44,094 --> 00:57:45,929
and then decide which way
you wanna go.
1683
00:57:45,929 --> 00:57:48,031
- Yeah.
- You know what I mean?
1684
00:57:48,031 --> 00:57:49,333
- Yeah, I'm in
a little bit of a pickle.
1685
00:57:49,333 --> 00:57:51,868
You know, I've been seeing
Olivia for a while,
1686
00:57:51,868 --> 00:57:53,203
everything's going
really well,
1687
00:57:53,203 --> 00:57:55,138
and then all of a sudden,
1688
00:57:55,138 --> 00:57:57,207
Kat, she starts
to show interest,
1689
00:57:57,207 --> 00:57:59,109
and I start to get to know her.
1690
00:57:59,109 --> 00:58:02,112
I'd be lying if I said
I wasn't interested.
1691
00:58:02,112 --> 00:58:03,880
- Were you nervous coming in?
1692
00:58:03,880 --> 00:58:05,048
- I mean, apparently I was,
1693
00:58:05,048 --> 00:58:06,717
but I didn't feel,
like, nervous.
1694
00:58:06,717 --> 00:58:07,351
[tense music]
1695
00:58:07,351 --> 00:58:10,287
- Like, I am
really into John Henry,
1696
00:58:10,287 --> 00:58:13,156
but Kat is pursuing him hard.
1697
00:58:13,156 --> 00:58:15,058
She's so narcissistic.
1698
00:58:15,058 --> 00:58:17,027
You disrespectful ho.
1699
00:58:17,027 --> 00:58:18,862
I'm disgusted.
1700
00:58:18,862 --> 00:58:20,097
I look at her, and I'm like...
1701
00:58:20,097 --> 00:58:21,465
[retches] Like, I'm sorry.
1702
00:58:21,465 --> 00:58:25,268
I'm gonna profusely, like,
vom all over the place.
1703
00:58:25,268 --> 00:58:27,871
- In this heat,
my hair is going like this.
1704
00:58:27,871 --> 00:58:29,139
For the girls, it's hard.
1705
00:58:29,139 --> 00:58:31,074
This is the worst I'll ever
look for the rest of my life.
1706
00:58:31,074 --> 00:58:32,109
Here.
[both laughing]
1707
00:58:32,109 --> 00:58:33,877
- You don't look bad at all.
1708
00:58:33,877 --> 00:58:34,911
- I, like, hate the tropics.
1709
00:58:34,911 --> 00:58:36,179
I'm from Florida.
1710
00:58:36,179 --> 00:58:38,115
- Yeah, like--
- It doesn't make sense.
1711
00:58:38,115 --> 00:58:39,282
I know.
- Uh-oh. [laughs]
1712
00:58:39,282 --> 00:58:41,118
- Nothing makes sense.
- What's up?
1713
00:58:41,118 --> 00:58:42,319
- [laughs]
- Nothing much.
1714
00:58:42,319 --> 00:58:44,087
- Nothing much.
I like your rings.
1715
00:58:44,087 --> 00:58:45,122
- Thank you.
1716
00:58:45,122 --> 00:58:46,923
♪ ♪
1717
00:58:46,923 --> 00:58:48,125
- Like, literally,
I look at her,
1718
00:58:48,125 --> 00:58:49,126
and I'm like...
1719
00:58:49,126 --> 00:58:50,193
♪ ♪
1720
00:58:50,193 --> 00:58:52,362
Like, those two have
nothing in common.
1721
00:58:52,362 --> 00:58:54,097
- So, like, when it comes
to camping,
1722
00:58:54,097 --> 00:58:56,266
you know, I'm all about, like,
actually camping.
1723
00:58:56,266 --> 00:58:57,367
- Interesting.
- Yeah.
1724
00:58:57,367 --> 00:58:59,136
- What do they call
the other one, glamping?
1725
00:58:59,136 --> 00:59:00,904
- I've never camped in my life.
1726
00:59:00,904 --> 00:59:03,173
- [laughing]
- Ever.
1727
00:59:03,173 --> 00:59:06,042
- Do you think
Katherine is gonna sit there
1728
00:59:06,042 --> 00:59:08,145
and take a worm and bait a hook
1729
00:59:08,145 --> 00:59:09,946
and go fishing with him?
1730
00:59:09,946 --> 00:59:11,048
No.
1731
00:59:11,048 --> 00:59:13,016
You know what Kat is? Soft.
1732
00:59:13,016 --> 00:59:15,085
- If I do have a boy,
1733
00:59:15,085 --> 00:59:19,222
I would love, like, for him
to race motocross.
1734
00:59:19,222 --> 00:59:22,092
And like, I would, you know,
I'd build all his race bikes.
1735
00:59:22,092 --> 00:59:23,226
- Oh, my God, yeah.
- Like...
1736
00:59:23,226 --> 00:59:26,029
- She's rose-hunting, okay?
1737
00:59:26,029 --> 00:59:29,032
Which is why she's never
talked to you before.
1738
00:59:29,032 --> 00:59:30,901
- You wanna go take a walk?
1739
00:59:30,901 --> 00:59:31,935
- Okay. Might as well.
1740
00:59:31,935 --> 00:59:33,103
- Okay. [laughs]
1741
00:59:33,103 --> 00:59:35,872
- Your character is
hot garbage, Kat.
1742
00:59:35,872 --> 00:59:37,107
Your personality? Garbage.
1743
00:59:37,107 --> 00:59:38,942
Like, be better.
1744
00:59:38,942 --> 00:59:40,110
Be a better human being.
1745
00:59:40,110 --> 00:59:41,211
You're not a good human being.
1746
00:59:41,211 --> 00:59:44,014
You're literally sitting
at a 4/10 right now.
1747
00:59:44,014 --> 00:59:46,216
That's less than 50%.
1748
00:59:46,216 --> 00:59:48,118
- So where's your head at
right now?
1749
00:59:48,118 --> 00:59:50,454
- Honestly, I've been
really getting to--
1750
00:59:50,454 --> 00:59:52,422
I've been liking
talking to you a lot today.
1751
00:59:52,422 --> 00:59:54,090
- Yeah, I mean,
I've definitely been
1752
00:59:54,090 --> 00:59:55,826
wanting to get to know you.
1753
00:59:55,826 --> 00:59:57,027
- Yeah, me too.
1754
00:59:57,027 --> 00:59:59,062
You're easy to talk to.
1755
01:00:00,163 --> 01:00:02,032
- [clears throat]
- You're just like--[laughs]
1756
01:00:02,032 --> 01:00:05,368
Don't say anything.
[both laughing]
1757
01:00:05,368 --> 01:00:07,204
"You're easy to talk to."
No response.
1758
01:00:07,204 --> 01:00:09,039
[both laughing]
1759
01:00:09,039 --> 01:00:10,440
Okay. [laughs]
1760
01:00:10,440 --> 01:00:13,110
- She was, like, throwing
herself at him all day today.
1761
01:00:13,110 --> 01:00:14,277
- Are you into him?
1762
01:00:14,277 --> 01:00:17,147
- That's my man, my man,
my man.
1763
01:00:17,147 --> 01:00:18,248
But she's like...
1764
01:00:18,248 --> 01:00:22,085
[as Kat] Um, I'm feeling
a little desperate.
1765
01:00:22,085 --> 01:00:23,320
- Has Kat talked to you
about it
1766
01:00:23,320 --> 01:00:24,988
before she started
pursuing him?
1767
01:00:24,988 --> 01:00:26,223
- [scoffs]
- No. It's Kat.
1768
01:00:26,223 --> 01:00:27,991
[quirky music]
1769
01:00:27,991 --> 01:00:29,493
No [bleep] to give, you know?
1770
01:00:29,493 --> 01:00:32,429
- Olivia and Kat are both
interested in John Henry.
1771
01:00:32,429 --> 01:00:34,297
Neither of them are going down
without a fight.
1772
01:00:34,297 --> 01:00:37,033
Meanwhile, he's just, like,
staring off.
1773
01:00:37,033 --> 01:00:38,201
You zoom into his head,
1774
01:00:38,201 --> 01:00:39,269
and you see in his brain,
1775
01:00:39,269 --> 01:00:41,037
it's just like
a little hamster wheel
1776
01:00:41,037 --> 01:00:43,106
going around and around
and around.
1777
01:00:43,106 --> 01:00:44,407
- So what did you
come in here, like,
1778
01:00:44,407 --> 01:00:45,642
with this experience
in general, like,
1779
01:00:45,642 --> 01:00:48,445
looking for and, like, wanting
to leave with, I guess?
1780
01:00:48,445 --> 01:00:52,949
- So, you know,
I am looking to meet somebody.
1781
01:00:52,949 --> 01:00:55,352
♪ ♪
1782
01:00:55,352 --> 01:00:56,419
- He is an idiot.
1783
01:00:56,419 --> 01:00:59,055
He's such a handsome idiot,
though.
1784
01:00:59,055 --> 01:01:00,957
- I really am
attracted to someone
1785
01:01:00,957 --> 01:01:03,627
who wants to have fun.
1786
01:01:03,627 --> 01:01:07,063
Like, doesn't care about,
like, getting weird sometimes.
1787
01:01:07,063 --> 01:01:08,231
You know?
- Yeah.
1788
01:01:08,231 --> 01:01:09,533
- Like, just, like, be, like--
- I like that one.
1789
01:01:09,533 --> 01:01:11,134
- Kat has been, like,
making moves
1790
01:01:11,134 --> 01:01:12,235
on John Henry all day.
1791
01:01:12,235 --> 01:01:13,470
- She's been talking
about him a lot.
1792
01:01:13,470 --> 01:01:16,139
- The only thing that's
stopping me from, like,
1793
01:01:16,139 --> 01:01:17,507
chopping his head off
completely
1794
01:01:17,507 --> 01:01:20,243
is I don't think
he's doing this intentionally,
1795
01:01:20,243 --> 01:01:23,380
and this is clearly
Kat pursuing him.
1796
01:01:23,380 --> 01:01:26,216
What's about to go down,
I don't know,
1797
01:01:26,216 --> 01:01:28,451
but you know,
only time will tell.
1798
01:01:28,451 --> 01:01:30,220
- I love getting up early.
- Yeah.
1799
01:01:30,220 --> 01:01:31,521
Like, I--I peak in the morning.
1800
01:01:31,521 --> 01:01:33,523
If you want to talk to me
and have a good conversation...
1801
01:01:33,523 --> 01:01:35,425
- Hey.
- First thing in the morning.
1802
01:01:35,425 --> 01:01:38,094
Hey.
- Can I take you?
1803
01:01:38,094 --> 01:01:39,095
- Yeah.
1804
01:01:39,095 --> 01:01:40,297
[grunts]
- Let's go.
1805
01:01:40,297 --> 01:01:41,531
[tense music]
1806
01:01:41,531 --> 01:01:43,066
- Good talking to you.
- [laughs]
1807
01:01:43,066 --> 01:01:44,100
We'll talk later.
1808
01:01:44,100 --> 01:01:45,268
♪ ♪
1809
01:01:45,268 --> 01:01:46,903
- How you doing?
1810
01:01:46,903 --> 01:01:48,138
- Great now.
1811
01:01:48,138 --> 01:01:49,506
Better.
1812
01:01:49,506 --> 01:01:52,242
- I think I'm finally gonna
ride off into the sunset
1813
01:01:52,242 --> 01:01:54,644
with someone, and that someone
is John Henry.
1814
01:01:54,644 --> 01:01:56,680
I'm still planning on
kissing John Henry tonight.
1815
01:01:56,680 --> 01:02:00,083
I've been, like, itching
for just tongue in my mouth,
1816
01:02:00,083 --> 01:02:01,351
like, literally. [laughs]
1817
01:02:01,351 --> 01:02:03,153
- Don't you love
a good make-out session?
1818
01:02:03,153 --> 01:02:04,220
- Wh--I--
- Because, like, Tanner,
1819
01:02:04,220 --> 01:02:06,156
literally pecks.
1820
01:02:06,156 --> 01:02:08,058
I'm not a pecker.
- Nobody pecks.
1821
01:02:08,058 --> 01:02:09,926
- Nobody pecks. Grab my ass.
1822
01:02:09,926 --> 01:02:11,094
- [laughs]
1823
01:02:11,094 --> 01:02:12,128
- [laughing] Kat.
1824
01:02:12,128 --> 01:02:14,130
- Oh, my God.
1825
01:02:14,130 --> 01:02:15,332
You know how loud I am?
1826
01:02:15,332 --> 01:02:16,600
- I know.
- Like...
1827
01:02:16,600 --> 01:02:19,202
- You enjoy your chat?
- I mean, yeah.
1828
01:02:19,202 --> 01:02:21,271
Kat's been--
she's been pretty cool.
1829
01:02:21,271 --> 01:02:23,440
I'm, like, kind of getting
a little idea
1830
01:02:23,440 --> 01:02:26,076
of what she's about,
you know, who she is.
1831
01:02:27,377 --> 01:02:28,378
- Yeah?
- What? [laughs]
1832
01:02:28,378 --> 01:02:29,412
Why--
- I'm just--
1833
01:02:29,412 --> 01:02:30,413
I'm just listening to you.
- Yeah.
1834
01:02:30,413 --> 01:02:32,015
I don't know. I mean...
1835
01:02:33,950 --> 01:02:35,318
You know...
1836
01:02:35,318 --> 01:02:36,453
I like you, right?
1837
01:02:36,453 --> 01:02:39,189
Like, you are my number one.
- Mm-hmm.
1838
01:02:39,189 --> 01:02:41,324
Um, you are my priority
right now,
1839
01:02:41,324 --> 01:02:43,326
but you know,
1840
01:02:43,326 --> 01:02:44,728
I still feel like
I owe it to myself
1841
01:02:44,728 --> 01:02:49,232
to at least get to know,
you know, everyone here.
1842
01:02:49,232 --> 01:02:50,300
- Mm-hmm.
1843
01:02:50,300 --> 01:02:54,237
- Does it make you feel weird
that I...
1844
01:02:54,237 --> 01:02:56,306
talked to Kat?
1845
01:02:56,306 --> 01:02:58,441
- It doesn't make me
feel weird at all.
1846
01:02:58,441 --> 01:03:00,343
She's just, like,
throwing herself at you
1847
01:03:00,343 --> 01:03:02,412
because she doesn't
have a rose.
1848
01:03:02,412 --> 01:03:03,480
So...
- [clears throat]
1849
01:03:03,480 --> 01:03:05,515
- I mean,
at the end of the day...
1850
01:03:05,515 --> 01:03:07,017
- Yeah.
- I just grabbed you
1851
01:03:07,017 --> 01:03:08,485
because I--I miss you,
1852
01:03:08,485 --> 01:03:11,388
and I've not been able
to talk to you, like, all day,
1853
01:03:11,388 --> 01:03:13,390
and it was only so long
that I could just sit there
1854
01:03:13,390 --> 01:03:15,425
and watch that BS go down.
- [laughs]
1855
01:03:15,425 --> 01:03:16,593
- So...
- That BS.
1856
01:03:16,593 --> 01:03:18,595
- But, um, essentially, like,
1857
01:03:18,595 --> 01:03:20,096
Do I want you
to explore other things?
1858
01:03:20,096 --> 01:03:21,097
No.
1859
01:03:21,097 --> 01:03:22,098
Does it piss me off
1860
01:03:22,098 --> 01:03:23,166
every time Kat looks at you?
1861
01:03:23,166 --> 01:03:25,602
Yes, but I also am gonna
1862
01:03:25,602 --> 01:03:27,504
not try to, like,
interrupt that
1863
01:03:27,504 --> 01:03:29,372
out of respect for you.
1864
01:03:29,372 --> 01:03:31,141
The fact that I get
all, like, weird
1865
01:03:31,141 --> 01:03:32,509
and nervous and, like,
1866
01:03:32,509 --> 01:03:34,544
not a good feeling
in my stomach...
1867
01:03:34,544 --> 01:03:36,446
- Yeah.
- If I feel like...
1868
01:03:36,446 --> 01:03:37,580
- It is cute...
- You're gonna get--
1869
01:03:37,580 --> 01:03:39,316
not, "It's cute."
- That you were like that.
1870
01:03:39,316 --> 01:03:40,517
- [laughs]
- Not, "It's cute."
1871
01:03:40,517 --> 01:03:42,552
- I don't know. Not cute.
It makes me feel good.
1872
01:03:42,552 --> 01:03:44,320
It makes me feel good.
- [laughs]
1873
01:03:44,320 --> 01:03:45,655
Well, it didn't feel cute...
[laughs]
1874
01:03:45,655 --> 01:03:47,457
- Well, no, I mean--
- In the moment.
1875
01:03:47,457 --> 01:03:48,558
I'm not gonna lie.
1876
01:03:48,558 --> 01:03:50,527
It actually felt kind of crazy.
1877
01:03:50,527 --> 01:03:52,495
- Well, I--I like
that you feel that way,
1878
01:03:52,495 --> 01:03:55,098
'cause it shows that you--
you know, you care.
1879
01:03:55,098 --> 01:03:55,632
So I'm into that.
1880
01:03:55,632 --> 01:03:58,301
- Obviously, I care about you.
1881
01:03:58,301 --> 01:03:59,469
I missed you today.
1882
01:03:59,469 --> 01:04:01,371
- I know, I missed you.
1883
01:04:01,371 --> 01:04:02,372
- Missed you a lot.
1884
01:04:02,372 --> 01:04:04,107
- Is that--is that lip plumper?
1885
01:04:04,107 --> 01:04:05,308
- [laughs]
1886
01:04:05,308 --> 01:04:06,509
Why? Are you nervous?
1887
01:04:06,509 --> 01:04:07,711
'Cause you want it to not burn?
- Yeah, 'cause I wanna--
1888
01:04:07,711 --> 01:04:10,413
I wanna kiss you, but I don't
want my face to burn.
1889
01:04:10,413 --> 01:04:11,614
- [laughs]
I don't know if it is or not.
1890
01:04:11,614 --> 01:04:13,216
I really don't.
- Well...
1891
01:04:13,216 --> 01:04:16,252
[soft music]
1892
01:04:16,252 --> 01:04:17,687
♪ ♪
1893
01:04:17,687 --> 01:04:19,222
- [laughing]
Don't look right now.
1894
01:04:19,222 --> 01:04:20,223
- Why? Are they making out?
1895
01:04:20,223 --> 01:04:21,291
- [laughs]
- Oh, boy.
1896
01:04:21,291 --> 01:04:23,360
- I'm not looking.
Are they making out?
1897
01:04:23,360 --> 01:04:26,629
♪ ♪
1898
01:04:26,629 --> 01:04:28,231
- I think it's lip plumper.
1899
01:04:28,231 --> 01:04:30,166
[both laughing]
- Is it burning?
1900
01:04:30,166 --> 01:04:31,401
- [laughs]
1901
01:04:31,401 --> 01:04:34,003
- What the [bleep] is going on?
1902
01:04:34,003 --> 01:04:35,105
Hell no.
1903
01:04:35,105 --> 01:04:36,372
John Henry's mine.
1904
01:04:36,372 --> 01:04:39,442
Olivia, she needs to chill.
1905
01:04:39,442 --> 01:04:43,146
She's so territorial,
and it's, like, gross.
1906
01:04:43,146 --> 01:04:43,747
[tense music]
1907
01:04:43,747 --> 01:04:47,417
Can I just, like,
just have one night
1908
01:04:47,417 --> 01:04:48,485
that I'm above water?
1909
01:04:48,485 --> 01:04:49,619
- [laughing] I can't--
1910
01:04:49,619 --> 01:04:50,754
- None of my friends
would do that.
1911
01:04:50,754 --> 01:04:52,255
Like, you don't, like,
sit there
1912
01:04:52,255 --> 01:04:53,256
and start doing that.
1913
01:04:53,256 --> 01:04:54,290
Probably made John Henry feel
1914
01:04:54,290 --> 01:04:55,592
very uncomfortable.
1915
01:04:55,592 --> 01:04:57,327
Why am I in a triangle?
1916
01:04:57,327 --> 01:04:58,495
Please.
- [laughs]
1917
01:04:58,495 --> 01:05:01,364
- I will be damned
if he chooses Olivia.
1918
01:05:01,364 --> 01:05:04,134
I'm not playing today.
1919
01:05:06,136 --> 01:05:07,237
[soft music]
1920
01:05:07,237 --> 01:05:09,072
[bird squawks]
1921
01:05:09,072 --> 01:05:09,639
♪ ♪
1922
01:05:09,639 --> 01:05:10,740
- I'm feeling good vibes
tonight.
1923
01:05:10,740 --> 01:05:12,408
Man, I'm just looking forward
to, uh,
1924
01:05:12,408 --> 01:05:13,610
spending time with Liza.
- Yeah.
1925
01:05:13,610 --> 01:05:15,311
- I want to make this
exclusive.
1926
01:05:15,311 --> 01:05:16,679
- Like boyfriend-girlfriend?
- Yeah.
1927
01:05:16,679 --> 01:05:18,314
You know, that would be
the goal, for sure.
1928
01:05:18,314 --> 01:05:21,317
So like, you know,
I hope her head's,
1929
01:05:21,317 --> 01:05:22,485
you know, in the same spot.
1930
01:05:22,485 --> 01:05:23,787
My confidence right now
is super high
1931
01:05:23,787 --> 01:05:26,456
because I know
what Liza and I have,
1932
01:05:26,456 --> 01:05:28,525
and I know that
committing to her,
1933
01:05:28,525 --> 01:05:30,493
being exclusive,
is what I wanna do.
1934
01:05:30,493 --> 01:05:32,462
A little bit.
- Speaking of the queen.
1935
01:05:32,462 --> 01:05:34,364
- Damn.
- Damn.
1936
01:05:34,364 --> 01:05:35,465
- No way.
- Queen E.
1937
01:05:35,465 --> 01:05:37,200
- I really feel like
Liza and I
1938
01:05:37,200 --> 01:05:38,168
can go the distance.
1939
01:05:38,168 --> 01:05:39,636
We can be engaged.
1940
01:05:39,636 --> 01:05:42,372
So I'm looking forward
to having this conversation.
1941
01:05:42,372 --> 01:05:44,507
- Kat kind of shared
some info with me today
1942
01:05:44,507 --> 01:05:46,776
unexpectedly, and I guess
1943
01:05:46,776 --> 01:05:48,711
Charity and Kat are
very good friends,
1944
01:05:48,711 --> 01:05:50,446
and before coming to Paradise,
1945
01:05:50,446 --> 01:05:51,548
Kat was like,
"Hey, give me, like,
1946
01:05:51,548 --> 01:05:53,917
a rundown of the guys
coming down here."
1947
01:05:53,917 --> 01:05:57,187
Charity had mostly good things
to say about everyone
1948
01:05:57,187 --> 01:05:57,854
except for Aaron B.
1949
01:05:57,854 --> 01:06:01,758
Apparently, she said,
"Stay away from that man
1950
01:06:01,758 --> 01:06:03,393
at all costs."
- Oh, really?
1951
01:06:03,393 --> 01:06:05,495
- Something about
an ex-girlfriend.
1952
01:06:05,495 --> 01:06:07,263
- Things between
Aaron B. and Eliza
1953
01:06:07,263 --> 01:06:08,431
have been weird all day.
1954
01:06:08,431 --> 01:06:10,600
I'm so used to being--
them, like, coupled up,
1955
01:06:10,600 --> 01:06:12,802
cute, like, really enjoying
the moments together,
1956
01:06:12,802 --> 01:06:15,605
and that's been
the complete opposite vibe.
1957
01:06:15,605 --> 01:06:19,509
I guess Kat shared Charity's
reservations with Eliza,
1958
01:06:19,509 --> 01:06:21,511
and basically, there was
an issue of, like,
1959
01:06:21,511 --> 01:06:23,780
an ex-girlfriend who had been
reaching out to Charity,
1960
01:06:23,780 --> 01:06:26,382
but I just hope
the situation gets settled,
1961
01:06:26,382 --> 01:06:28,017
because Eliza is
a really sweet girl.
1962
01:06:28,017 --> 01:06:31,754
She's here for the real deal,
and she needs clarity.
1963
01:06:31,754 --> 01:06:33,656
- According to Aaron--
I talked to him,
1964
01:06:33,656 --> 01:06:35,558
and I was like, "How was your--
how did it go, like,
1965
01:06:35,558 --> 01:06:37,594
with Charity on her season?"
- Yeah.
1966
01:06:37,594 --> 01:06:39,729
- And he's told me only, like,
everything was smooth.
1967
01:06:39,729 --> 01:06:42,632
Like, he's just like, "We have
so much respect for each other.
1968
01:06:42,632 --> 01:06:43,766
We just weren't meant
for each other."
1969
01:06:43,766 --> 01:06:46,569
So for him to say that
and then I'm hea--
1970
01:06:46,569 --> 01:06:48,571
Charity apparently saying
something completely different
1971
01:06:48,571 --> 01:06:49,739
is very--it doesn't match up.
1972
01:06:49,739 --> 01:06:51,908
- Up until today,
Eliza and Aaron were
1973
01:06:51,908 --> 01:06:54,577
the strongest couple
that we saw here,
1974
01:06:54,577 --> 01:06:57,747
but Aaron potentially was
in a relationship
1975
01:06:57,747 --> 01:07:00,283
while he went on
"The Bachelorette."
1976
01:07:00,283 --> 01:07:00,917
If I was Eliza,
1977
01:07:00,917 --> 01:07:02,852
I also would have
a lot of questions.
1978
01:07:02,852 --> 01:07:05,722
There are some answers
that I would need if I was her.
1979
01:07:05,722 --> 01:07:08,524
- Have you talked to him
about those allegations?
1980
01:07:08,524 --> 01:07:09,626
- No.
1981
01:07:09,626 --> 01:07:11,728
- If there is truth to it,
1982
01:07:11,728 --> 01:07:12,762
how does that make you feel
1983
01:07:12,762 --> 01:07:14,464
about your relationship
with him?
1984
01:07:14,464 --> 01:07:15,865
- It doesn't make me
feel good.
1985
01:07:15,865 --> 01:07:20,536
I have been, like, so all-in
on Aaron since day one,
1986
01:07:20,536 --> 01:07:24,440
but now I am feeling
a little weird about him.
1987
01:07:24,440 --> 01:07:26,576
Like, Kat is one--one thing.
1988
01:07:26,576 --> 01:07:28,745
Who knows why
she decided to tell me
1989
01:07:28,745 --> 01:07:29,879
what she told me today?
1990
01:07:29,879 --> 01:07:31,614
But at the same time,
like, Kat said it,
1991
01:07:31,614 --> 01:07:33,816
but it's coming from Charity,
1992
01:07:33,816 --> 01:07:36,753
and I would trust her judgment.
1993
01:07:36,753 --> 01:07:39,789
Charity's experienced
this man firsthand,
1994
01:07:39,789 --> 01:07:41,457
so maybe it's true.
1995
01:07:41,457 --> 01:07:42,492
Hi, guys.
1996
01:07:42,492 --> 01:07:43,860
But I really don't know.
1997
01:07:43,860 --> 01:07:45,762
I literally haven't talked
to him today.
1998
01:07:45,762 --> 01:07:48,464
All I had to sit with all day
was Kat's comment.
1999
01:07:48,464 --> 01:07:49,666
You wanna go hang out?
2000
01:07:49,666 --> 01:07:50,667
- Let's go hang out.
- Yeah?
2001
01:07:50,667 --> 01:07:51,634
- Yeah.
- Okay.
2002
01:07:51,634 --> 01:07:52,635
- At this point,
2003
01:07:52,635 --> 01:07:53,970
I don't know if I trust him.
2004
01:07:53,970 --> 01:07:56,472
All I know is that I do not
want to go to bed tonight
2005
01:07:56,472 --> 01:07:58,341
with questions.
2006
01:07:58,341 --> 01:07:59,609
We need the answers.
2007
01:07:59,609 --> 01:08:01,077
♪ ♪
2008
01:08:01,077 --> 01:08:03,546
I know we always talk about,
like, communication and stuff.
2009
01:08:03,546 --> 01:08:04,814
- Yeah.
- And I definitely wanted
2010
01:08:04,814 --> 01:08:07,584
to talk to you
about a couple of things.
2011
01:08:07,584 --> 01:08:10,853
Um, so today,
I was in the bathroom,
2012
01:08:10,853 --> 01:08:14,223
like, touching my face up,
like, per usual...
2013
01:08:14,223 --> 01:08:14,824
- Yeah.
2014
01:08:14,824 --> 01:08:17,594
- And Kat comes in,
2015
01:08:17,594 --> 01:08:19,162
and she's just like,
"Oh, my gosh.
2016
01:08:19,162 --> 01:08:23,800
Like, uh, I don't know why
I haven't told you this yet."
2017
01:08:23,800 --> 01:08:26,869
But I guess her and Charity
are really close,
2018
01:08:26,869 --> 01:08:28,771
and I guess
before coming to Paradise,
2019
01:08:28,771 --> 01:08:31,874
Kat was, like, asking, like,
for, like, a rundown of, like,
2020
01:08:31,874 --> 01:08:33,643
all the guys, 'cause obviously,
2021
01:08:33,643 --> 01:08:35,845
a lot of guys from her season
were expected to be here.
2022
01:08:35,845 --> 01:08:38,781
She tells me
that Charity told her
2023
01:08:38,781 --> 01:08:41,317
to, like, avoid you.
2024
01:08:41,317 --> 01:08:41,951
[tense music]
2025
01:08:41,951 --> 01:08:44,620
She was just kind of like,
"Stay away from Aaron B.
2026
01:08:44,620 --> 01:08:46,589
Like, he's not a good guy,"
and I'm just like,
2027
01:08:46,589 --> 01:08:48,725
that doesn't make sense to me.
2028
01:08:48,725 --> 01:08:49,859
And I was like,
"Okay, what do you mean?"
2029
01:08:49,859 --> 01:08:50,927
and she was just like,
"I don't know, like,
2030
01:08:50,927 --> 01:08:52,762
"I can't speak
on Charity's behalf,
2031
01:08:52,762 --> 01:08:55,732
but apparently, there was
something about a girlfriend,"
2032
01:08:55,732 --> 01:08:58,568
and I was just like,
"What's going on?"
2033
01:08:58,568 --> 01:09:00,870
So I wanna hear you out.
- Yeah.
2034
01:09:00,870 --> 01:09:02,705
- Let me know what's going on.
2035
01:09:02,705 --> 01:09:03,773
♪ ♪
2036
01:09:03,773 --> 01:09:05,708
- [groans] God.
2037
01:09:05,708 --> 01:09:07,543
I didn't expect this.
2038
01:09:07,543 --> 01:09:09,646
My goal was to voice that fact
2039
01:09:09,646 --> 01:09:11,648
that I want to be
exclusive with Liza,
2040
01:09:11,648 --> 01:09:14,817
but I have a dark cloud
over my head,
2041
01:09:14,817 --> 01:09:16,686
and I'm just like,
2042
01:09:16,686 --> 01:09:19,589
why did Kat do that
2043
01:09:19,589 --> 01:09:23,059
and, like,
Charity do that as well?
2044
01:09:23,059 --> 01:09:26,829
It really surprises me,
um, that Kat brought that up.
2045
01:09:26,829 --> 01:09:28,664
- Me too.
- But, um--
2046
01:09:28,664 --> 01:09:29,866
but I just want to be truthful
2047
01:09:29,866 --> 01:09:32,802
and let you know exactly
what I'm going through.
2048
01:09:32,802 --> 01:09:35,805
So I had an ex last year.
2049
01:09:35,805 --> 01:09:37,907
We broke up in August,
2050
01:09:37,907 --> 01:09:39,809
right before her birthday,
2051
01:09:39,809 --> 01:09:43,379
uh, because of the toxicity
in our relationship.
2052
01:09:43,379 --> 01:09:43,980
- Okay.
2053
01:09:43,980 --> 01:09:45,982
- She's been trying
to put my name out there
2054
01:09:45,982 --> 01:09:48,618
because she thinks that
I broke up with her
2055
01:09:48,618 --> 01:09:50,820
to go on the show,
when the truth is,
2056
01:09:50,820 --> 01:09:53,056
I had not been talking to her
since August.
2057
01:09:53,056 --> 01:09:55,658
I got the call in December.
- Mm-hmm.
2058
01:09:55,658 --> 01:09:58,361
- Um, I was seeing
someone else at the time.
2059
01:09:58,361 --> 01:09:58,995
- Mm-hmm.
2060
01:09:58,995 --> 01:10:01,931
- And she ended things
in October.
2061
01:10:01,931 --> 01:10:04,967
Uh, I actually--
she stopped seeing me
2062
01:10:04,967 --> 01:10:06,869
a couple times, so it was
kind of, like, on and off,
2063
01:10:06,869 --> 01:10:08,071
like, not really, like,
official, like,
2064
01:10:08,071 --> 01:10:11,240
boyfriend and girlfriend,
but she decided
2065
01:10:11,240 --> 01:10:15,478
to end things over text with me
two days after New Year's.
2066
01:10:15,478 --> 01:10:16,045
- Okay.
2067
01:10:16,045 --> 01:10:19,649
- And that was in January.
- Okay.
2068
01:10:19,649 --> 01:10:21,117
- So the fact that she says
2069
01:10:21,117 --> 01:10:23,720
that I broke up with her
to go on the show
2070
01:10:23,720 --> 01:10:25,655
and that I had
two girlfriends at once
2071
01:10:25,655 --> 01:10:27,724
is just 0% true.
2072
01:10:27,724 --> 01:10:29,459
♪ ♪
2073
01:10:30,460 --> 01:10:32,628
- I'm so confused.
2074
01:10:32,628 --> 01:10:33,696
You're addressing this rumor
2075
01:10:33,696 --> 01:10:35,865
that I heard about
"girlfriend,"
2076
01:10:35,865 --> 01:10:37,767
but now it's "girlfriends"?
2077
01:10:37,767 --> 01:10:39,669
- I don't want
to blame it on her
2078
01:10:39,669 --> 01:10:41,704
or--my ex or the girl,
2079
01:10:41,704 --> 01:10:43,940
but I know that things were
2080
01:10:43,940 --> 01:10:45,141
kind of blown
out of proportion.
2081
01:10:45,141 --> 01:10:47,777
- Like, one ex-girlfriend
apparently right now
2082
01:10:47,777 --> 01:10:49,779
is talking about him
on social media,
2083
01:10:49,779 --> 01:10:51,147
and he mentioned, like,
another one that
2084
01:10:51,147 --> 01:10:56,552
he was apparently said to be
dating at the same time,
2085
01:10:56,552 --> 01:10:57,587
but it's not true.
2086
01:10:57,587 --> 01:10:58,821
Like, another girl said, like,
2087
01:10:58,821 --> 01:11:02,225
"He was dating me while
he was dating someone else."
2088
01:11:02,225 --> 01:11:04,927
He was like, "I was dating
someone, like, in August,
2089
01:11:04,927 --> 01:11:06,028
and then January."
2090
01:11:06,028 --> 01:11:07,230
And like, I kept hearing
just months
2091
01:11:07,230 --> 01:11:10,266
and, like, different--
I just--I could not follow.
2092
01:11:10,266 --> 01:11:13,736
It's--it's just a lot
to, like, process, honestly.
2093
01:11:13,736 --> 01:11:15,471
- I understand.
2094
01:11:15,471 --> 01:11:16,038
♪ ♪
2095
01:11:16,038 --> 01:11:18,040
- That was a long-winded
conversation.
2096
01:11:18,040 --> 01:11:21,077
That man was talking
for ten minutes about his exes.
2097
01:11:21,077 --> 01:11:24,847
But I don't feel like I got
all the answers that I needed.
2098
01:11:24,847 --> 01:11:27,817
I didn't leave the conversation
feeling like, yes.
2099
01:11:27,817 --> 01:11:30,853
Like, everything's
amazing again.
2100
01:11:30,853 --> 01:11:31,988
Not at all.
2101
01:11:31,988 --> 01:11:34,690
I don't know what to do.
- It's really tough.
2102
01:11:34,690 --> 01:11:36,592
- Right now, I'm confused.
2103
01:11:36,592 --> 01:11:37,226
I still don't know why
2104
01:11:37,226 --> 01:11:39,629
Charity would say,
"Stay away from him."
2105
01:11:39,629 --> 01:11:41,063
I have no contact, no context.
2106
01:11:41,063 --> 01:11:42,198
Like, I really...
- Exactly.
2107
01:11:42,198 --> 01:11:43,933
- Have to just take
what he's saying as truth,
2108
01:11:43,933 --> 01:11:46,002
and that kind of freaks me out.
2109
01:11:46,002 --> 01:11:47,069
I don't know what to do.
2110
01:11:47,069 --> 01:11:49,071
At this point, the only person
2111
01:11:49,071 --> 01:11:53,009
that I feel could
clear the air is Charity.
2112
01:11:53,009 --> 01:11:55,678
I just wish that
she was here in Paradise.
2113
01:11:55,678 --> 01:11:56,913
[dramatic music]
2114
01:11:56,913 --> 01:11:59,415
[thunder rumbling]
2115
01:12:01,717 --> 01:12:04,353
♪ ♪
2116
01:12:06,556 --> 01:12:08,925
[dramatic music]
2117
01:12:08,925 --> 01:12:16,432
♪ ♪
2118
01:12:17,033 --> 01:12:18,701
- Charity Lawson?
2119
01:12:18,701 --> 01:12:19,902
- What? It's me!
- [laughing]
2120
01:12:19,902 --> 01:12:22,705
What a surprise! How are you?
- I am good.
2121
01:12:22,705 --> 01:12:24,207
I'm Charity, the Bachelorette.
2122
01:12:24,207 --> 01:12:26,876
I'm in Paradise,
and I know for a fact
2123
01:12:26,876 --> 01:12:29,812
that nobody is expecting
to see me.
2124
01:12:29,812 --> 01:12:30,947
- You look amazing!
- Oh, my God.
2125
01:12:30,947 --> 01:12:32,048
Thank you.
- How are you?
2126
01:12:32,048 --> 01:12:34,150
- I'm great.
I'm happier than ever, truly.
2127
01:12:34,150 --> 01:12:35,718
- What are you doing here,
though?
2128
01:12:35,718 --> 01:12:36,886
- I know.
- You're engaged.
2129
01:12:36,886 --> 01:12:38,921
- I could not have my girls
here on this beach
2130
01:12:38,921 --> 01:12:41,891
without saying hello
and giving them some insight.
2131
01:12:41,891 --> 01:12:42,892
Also, my ex-boyfriends are
out there...
2132
01:12:42,892 --> 01:12:44,026
- Ah.
- So, you know...
2133
01:12:44,026 --> 01:12:46,028
- Yo, just saw Eliza
come back to the beach.
2134
01:12:46,028 --> 01:12:47,864
What's going on, brother?
2135
01:12:47,864 --> 01:12:49,832
[sighs]
- Dude.
2136
01:12:49,832 --> 01:12:50,967
[tense music]
2137
01:12:50,967 --> 01:12:52,101
- Aaron B.'s here.
- Okay.
2138
01:12:52,101 --> 01:12:54,170
- How do you feel about that?
- Yeah.
2139
01:12:54,170 --> 01:12:59,075
Um, we left off on good terms,
I feel like,
2140
01:12:59,075 --> 01:13:00,943
but since all this
has been done,
2141
01:13:00,943 --> 01:13:01,978
there's been some things that
2142
01:13:01,978 --> 01:13:03,813
kind of have
came out about him.
2143
01:13:03,813 --> 01:13:04,947
- Really?
2144
01:13:04,947 --> 01:13:06,983
- So my disgruntled ex
reached out to Charity.
2145
01:13:06,983 --> 01:13:09,051
Charity and Kat hung out.
2146
01:13:09,051 --> 01:13:10,853
My name came up,
and Charity said,
2147
01:13:10,853 --> 01:13:12,021
"Steer clear from Aaron B."
2148
01:13:12,021 --> 01:13:15,091
And Kat took that,
and she told Liza this morning.
2149
01:13:15,091 --> 01:13:17,326
- Kat didn't give you
any reason?
2150
01:13:17,326 --> 01:13:19,262
- She didn't really give me
too much context
2151
01:13:19,262 --> 01:13:20,997
other than the fact that
that's, like,
2152
01:13:20,997 --> 01:13:22,798
what Charity's experience was.
2153
01:13:22,798 --> 01:13:24,367
But like,
didn't touch on, like,
2154
01:13:24,367 --> 01:13:27,003
anything that, like--
why Charity would say that,
2155
01:13:27,003 --> 01:13:29,972
and that kind of--I was like,
okay, that's weird.
2156
01:13:29,972 --> 01:13:31,274
- She basically told me that,
you know,
2157
01:13:31,274 --> 01:13:34,176
he wasn't really here
for the right reasons.
2158
01:13:34,176 --> 01:13:35,711
- Do you plan on talking
to some of the women
2159
01:13:35,711 --> 01:13:36,712
about that tonight?
2160
01:13:36,712 --> 01:13:38,948
- Um, if they ask me.
2161
01:13:38,948 --> 01:13:40,049
Obviously,
I want everyone here, like,
2162
01:13:40,049 --> 01:13:41,183
happy and to find love,
so yeah.
2163
01:13:41,183 --> 01:13:43,219
- Yeah, of course.
- So yeah. Yeah.
2164
01:13:43,219 --> 01:13:45,721
- So, like, how did you leave
the conversation
2165
01:13:45,721 --> 01:13:46,355
with Eliza just now?
2166
01:13:46,355 --> 01:13:50,926
- I went into the conversation
hoping to, like,
2167
01:13:50,926 --> 01:13:52,295
clear the ai--clea--
not even clear the air,
2168
01:13:52,295 --> 01:13:54,030
just, like, kind of address
a couple things,
2169
01:13:54,030 --> 01:13:55,965
and I feel like
I left the conversation
2170
01:13:55,965 --> 01:13:57,600
with, like, more questions.
2171
01:13:57,600 --> 01:13:58,167
- Really?
2172
01:13:58,167 --> 01:14:00,102
- Once--once people start
talking about you
2173
01:14:00,102 --> 01:14:01,270
and--and bringing your name up
2174
01:14:01,270 --> 01:14:03,072
and--and dragging you
through the mud like that,
2175
01:14:03,072 --> 01:14:05,975
it's hard for people
to really know
2176
01:14:05,975 --> 01:14:07,410
what the truth is.
- Yeah.
2177
01:14:07,410 --> 01:14:09,946
- And at this point,
that's the situation you're in
2178
01:14:09,946 --> 01:14:12,315
where Eliza doesn't know
what to believe.
2179
01:14:12,315 --> 01:14:14,150
- So where does that
leave you with him?
2180
01:14:14,150 --> 01:14:15,985
Like, are you feeling...
2181
01:14:15,985 --> 01:14:17,853
- I don't know.
2182
01:14:17,853 --> 01:14:19,722
♪ ♪
2183
01:14:19,722 --> 01:14:21,023
- [squealing]
2184
01:14:21,023 --> 01:14:22,058
- Charity.
- Charity's here!
2185
01:14:22,058 --> 01:14:24,760
- Charity's here!
[all cheering]
2186
01:14:24,760 --> 01:14:26,062
- No!
- Ahh!
2187
01:14:26,062 --> 01:14:27,296
No way! [laughs]
2188
01:14:27,296 --> 01:14:29,065
- Charity walks down
the steps.
2189
01:14:29,065 --> 01:14:30,866
She's, like, glowing.
2190
01:14:30,866 --> 01:14:31,934
She's so cute.
2191
01:14:31,934 --> 01:14:32,902
She's so pretty.
2192
01:14:32,902 --> 01:14:34,070
I was like, oh, my God.
2193
01:14:34,070 --> 01:14:36,072
Ugh, I need to talk
to this girl.
2194
01:14:36,072 --> 01:14:37,306
- Damn.
- Oh, my God.
2195
01:14:37,306 --> 01:14:38,841
- The Bachelorette.
[indistinct chatter]
2196
01:14:38,841 --> 01:14:41,010
- Wait, I was not
expecting her.
2197
01:14:41,010 --> 01:14:43,012
- I knew it.
- No way.
2198
01:14:43,012 --> 01:14:44,880
- Charity comes down
the gates of Paradise,
2199
01:14:44,880 --> 01:14:46,248
and everybody's starstruck,
2200
01:14:46,248 --> 01:14:47,850
but I'm just hanging back,
2201
01:14:47,850 --> 01:14:48,984
'cause I'm like, wow, like,
2202
01:14:48,984 --> 01:14:52,121
this is the source
of my disgruntled ex.
2203
01:14:52,121 --> 01:14:53,155
- I'm Eliza.
- Hi.
2204
01:14:53,155 --> 01:14:54,223
How are you?
- So nice to meet you.
2205
01:14:54,223 --> 01:14:55,891
- Wow.
- Stay strong, brother.
2206
01:14:55,891 --> 01:14:56,892
Stay strong.
2207
01:14:56,892 --> 01:14:58,060
- Charity's at the beach.
2208
01:14:58,060 --> 01:14:59,362
This is huge.
2209
01:14:59,362 --> 01:15:02,965
She can tell Eliza
what was actually said
2210
01:15:02,965 --> 01:15:05,801
about Aaron
that Kat regurgitated.
2211
01:15:05,801 --> 01:15:07,203
She's here to shed some light.
2212
01:15:07,203 --> 01:15:09,538
- I'm so excited to be here
in Paradise.
2213
01:15:09,538 --> 01:15:13,008
Came to check in on my girls
and see how things are going.
2214
01:15:13,008 --> 01:15:15,745
So all the girls,
can y'all follow me?
2215
01:15:15,745 --> 01:15:16,245
- Mm-hmm.
- Yes.
2216
01:15:16,245 --> 01:15:18,047
[laughter]
- Lead us away.
2217
01:15:18,047 --> 01:15:19,081
[quirky music]
2218
01:15:19,081 --> 01:15:21,050
- Uh, boys,
you wanna go to the bar?
2219
01:15:21,050 --> 01:15:22,151
- [laughing] Yeah.
2220
01:15:22,151 --> 01:15:24,086
- Charity's like,
"What's gone down?"
2221
01:15:24,086 --> 01:15:26,088
- Okay, everyone,
gather around.
2222
01:15:26,088 --> 01:15:27,857
[laughs] Story time.
2223
01:15:27,857 --> 01:15:29,225
- It's so good seeing Charity.
2224
01:15:29,225 --> 01:15:32,094
The girls from our season
where just so close,
2225
01:15:32,094 --> 01:15:34,196
and she has intel
on, like, the men here,
2226
01:15:34,196 --> 01:15:35,231
which is huge.
2227
01:15:35,231 --> 01:15:37,933
- I need to know
what's going on here.
2228
01:15:37,933 --> 01:15:39,135
So who wants to start?
2229
01:15:39,135 --> 01:15:41,003
- Feeling John Henry out
a little bit.
2230
01:15:41,003 --> 01:15:42,805
- Oh, that's a surprise.
2231
01:15:42,805 --> 01:15:43,906
- I know.
- Okay.
2232
01:15:43,906 --> 01:15:45,074
- He's very sweet.
2233
01:15:45,074 --> 01:15:47,276
He's very, like, funny...
- Yeah.
2234
01:15:47,276 --> 01:15:49,044
- And like, I feel like
I can see, like,
2235
01:15:49,044 --> 01:15:50,112
he's very mature.
2236
01:15:50,112 --> 01:15:51,280
He's lived a lot
of seasons of life
2237
01:15:51,280 --> 01:15:53,182
that I'm really attracted to.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
2238
01:15:53,182 --> 01:15:56,152
- Well, John Henry told me
that I'm his number one.
2239
01:15:56,152 --> 01:15:58,120
Like, he's super confident
with me,
2240
01:15:58,120 --> 01:16:00,056
and he loves our connection.
2241
01:16:00,056 --> 01:16:01,991
So we had, like,
a very intimate date.
2242
01:16:01,991 --> 01:16:03,526
We had, like, the spa date...
- Oh, fun.
2243
01:16:03,526 --> 01:16:06,028
- So we got to, like,
massage oil on each other...
2244
01:16:06,028 --> 01:16:07,062
- Cute.
- And, like, all the things.
2245
01:16:07,062 --> 01:16:08,164
All the things.
- [laughs]
2246
01:16:08,164 --> 01:16:09,398
- I feel like
we just, like, connected
2247
01:16:09,398 --> 01:16:11,700
on, like, a whole nother level.
- Mm-hmm.
2248
01:16:11,700 --> 01:16:12,234
♪ ♪
2249
01:16:12,234 --> 01:16:14,070
- So our ex-girlfriend
shows up.
2250
01:16:14,070 --> 01:16:16,205
- I know.
How's that going for ya?
2251
01:16:16,205 --> 01:16:18,174
- I think it's going okay
for some.
2252
01:16:18,174 --> 01:16:20,009
- I was happy to see her.
That was actually
2253
01:16:20,009 --> 01:16:21,110
more time
I got to spend with her
2254
01:16:21,110 --> 01:16:22,378
that the entire--
[laughter]
2255
01:16:22,378 --> 01:16:24,313
The entire time,
so that was great.
2256
01:16:24,313 --> 01:16:26,048
- Who did it end the worst for?
2257
01:16:26,048 --> 01:16:27,383
- Aaron.
- Bro.
2258
01:16:27,383 --> 01:16:30,352
I have a disgruntled ex that's
throwing my name under the bus
2259
01:16:30,352 --> 01:16:33,189
because I am on the show.
2260
01:16:33,189 --> 01:16:35,224
- How did that information
get to the beach?
2261
01:16:35,224 --> 01:16:37,326
- My ex-girlfriend
DM'd Charity,
2262
01:16:37,326 --> 01:16:39,094
and Charity told Kat.
2263
01:16:39,094 --> 01:16:40,329
Kat told Liza.
2264
01:16:40,329 --> 01:16:43,065
Now I'm trying
to figure everything out,
2265
01:16:43,065 --> 01:16:44,300
and Charity's here now.
2266
01:16:44,300 --> 01:16:46,068
- Do you think that
Charity's gonna say
2267
01:16:46,068 --> 01:16:48,137
some more damning things
about your character?
2268
01:16:48,137 --> 01:16:49,205
- Yeah.
2269
01:16:49,205 --> 01:16:50,940
- Aaron and Eliza were
2270
01:16:50,940 --> 01:16:52,308
Paradise's strongest couple,
2271
01:16:52,308 --> 01:16:55,277
so Aaron is going berserk,
worrying,
2272
01:16:55,277 --> 01:16:58,180
is Charity here
to kind of warn her,
2273
01:16:58,180 --> 01:17:00,349
like, this guy isn't
what you think he is?
2274
01:17:00,349 --> 01:17:03,085
- I'm so curious to hear.
2275
01:17:03,085 --> 01:17:05,087
How have things been?
2276
01:17:05,087 --> 01:17:06,322
- Yeah. [scoffs]
Things have been, like,
2277
01:17:06,322 --> 01:17:07,523
up and down, girl...
- Uh-huh.
2278
01:17:07,523 --> 01:17:10,526
- So if you're open to it,
I'd actually love to, like,
2279
01:17:10,526 --> 01:17:12,328
chat with you privately,
if you're open to it?
2280
01:17:12,328 --> 01:17:13,462
- Oh, absolutely.
- Yeah?
2281
01:17:13,462 --> 01:17:15,331
- Yes, we surely can.
- Let's go. [laughs]
2282
01:17:15,331 --> 01:17:18,334
- Cha and Eliza are going
to talk right now.
2283
01:17:18,334 --> 01:17:20,002
- Deep breaths. You're good.
2284
01:17:20,002 --> 01:17:21,237
- I've heard
the most amazing things.
2285
01:17:21,237 --> 01:17:22,304
You're so pretty.
- Oh, wait.
2286
01:17:22,304 --> 01:17:23,839
Oh, my God.
- [laughs]
2287
01:17:23,839 --> 01:17:25,374
Up until yesterday,
2288
01:17:25,374 --> 01:17:29,512
I feel like I was ready
to be 100% with Aaron
2289
01:17:29,512 --> 01:17:33,315
and to start planning
for life outside of this,
2290
01:17:33,315 --> 01:17:36,619
but then Kat's comment today
mixed with the conversation
2291
01:17:36,619 --> 01:17:39,522
that just happened on the day
bed, whatever that was,
2292
01:17:39,522 --> 01:17:42,158
obviously made me feel like,
okay, like, hold on.
2293
01:17:42,158 --> 01:17:44,226
I'm so happy you're here.
2294
01:17:44,226 --> 01:17:46,262
Charity's someone who gets it,
2295
01:17:46,262 --> 01:17:47,363
someone who knows Aaron,
2296
01:17:47,363 --> 01:17:51,133
someone who's been
through this experience,
2297
01:17:51,133 --> 01:17:53,369
someone who's gotten
to know him very well,
2298
01:17:53,369 --> 01:17:58,474
and someone who can share
her advice and her perspective
2299
01:17:58,474 --> 01:18:00,976
on whether
I either fully commit
2300
01:18:00,976 --> 01:18:03,145
or let it go.
2301
01:18:03,145 --> 01:18:08,117
So I've been with Aaron B.
- Uh-huh.
2302
01:18:08,117 --> 01:18:09,318
- For--since I got here.
- Okay.
2303
01:18:09,318 --> 01:18:11,153
So y'all, like, came in...
- Yeah.
2304
01:18:11,153 --> 01:18:13,155
And we, like,
hit it off instantly.
2305
01:18:13,155 --> 01:18:15,057
- Aw.
- I was like, oh, my gosh,
2306
01:18:15,057 --> 01:18:16,325
this guy is great.
- Yeah.
2307
01:18:16,325 --> 01:18:17,726
- Like, girl, like, since,
like, the second I'm down here,
2308
01:18:17,726 --> 01:18:20,196
I'm, like, attached at--I'm,
like, so drawn to this man.
2309
01:18:20,196 --> 01:18:21,397
- Aw, stop.
2310
01:18:21,397 --> 01:18:24,300
- But then we started
getting to some, like--
2311
01:18:24,300 --> 01:18:26,235
a little bit of, like, mess.
- Oh, God.
2312
01:18:26,235 --> 01:18:27,436
- This is what I actually
wanted to talk to you about.
2313
01:18:27,436 --> 01:18:28,604
- Yeah, yeah, yeah.
- And I wanted to pull you
2314
01:18:28,604 --> 01:18:30,172
because I didn't want to feel
like I was, like,
2315
01:18:30,172 --> 01:18:31,407
putting his business out there.
- Right.
2316
01:18:31,407 --> 01:18:33,442
- But I know
you and Kat are close.
2317
01:18:33,442 --> 01:18:34,543
- Yes, yes, yes.
- Kat shared that with me.
2318
01:18:34,543 --> 01:18:36,178
She was like,
"Charity's my best friend.
2319
01:18:36,178 --> 01:18:37,179
That's my girl."
- [laughs]
2320
01:18:37,179 --> 01:18:38,247
- I was like, okay.
- Yeah.
2321
01:18:38,247 --> 01:18:40,416
- So today, she comes in,
and she said that
2322
01:18:40,416 --> 01:18:42,184
you had, like,
mostly good things to say
2323
01:18:42,184 --> 01:18:45,120
about everyone here,
but you did have, like,
2324
01:18:45,120 --> 01:18:46,922
your reservations
about Aaron B.
2325
01:18:46,922 --> 01:18:48,490
- Mm-hmm.
2326
01:18:48,490 --> 01:18:50,326
- Wells, can we do
a round of shots?
2327
01:18:50,326 --> 01:18:51,327
- Sure.
- I--I kind of wanna
2328
01:18:51,327 --> 01:18:52,361
stay clearheaded.
2329
01:18:52,361 --> 01:18:53,495
- Yeah, that's smart.
- Um, yeah.
2330
01:18:53,495 --> 01:18:56,298
- At this point,
what's the most important thing
2331
01:18:56,298 --> 01:18:57,600
that you need
to deal with tonight?
2332
01:18:57,600 --> 01:19:01,236
- Um, honestly, I need
to make sure Charity's okay
2333
01:19:01,236 --> 01:19:03,272
and Eliza's okay.
- Yeah.
2334
01:19:03,272 --> 01:19:05,441
- Um, I also need to make sure
that Kat is not, like,
2335
01:19:05,441 --> 01:19:07,443
spreading this,
because she started it.
2336
01:19:07,443 --> 01:19:09,511
- So fight for
your relationship with her...
2337
01:19:09,511 --> 01:19:11,547
- Yeah.
- And fight for the--
2338
01:19:11,547 --> 01:19:13,349
the truth of what happened.
- You're fighting for
2339
01:19:13,349 --> 01:19:14,416
your reputation at this point.
- Yeah.
2340
01:19:14,416 --> 01:19:16,318
- Yeah.
- So do whatever you gotta do.
2341
01:19:16,318 --> 01:19:17,453
- Yeah, this is insane.
2342
01:19:17,453 --> 01:19:19,254
But yeah, I would love
to talk to Kat, yeah.
2343
01:19:19,254 --> 01:19:20,456
- Yeah.
2344
01:19:20,456 --> 01:19:22,258
- Aaron's currently spiraling
2345
01:19:22,258 --> 01:19:23,525
because Kat's
just sitting here
2346
01:19:23,525 --> 01:19:25,461
trying to blow
other people's stuff up
2347
01:19:25,461 --> 01:19:27,730
that literally doesn't
even need to be blown up,
2348
01:19:27,730 --> 01:19:30,466
which, you know,
it's very on brand for Kat.
2349
01:19:30,466 --> 01:19:32,401
- Hey, Kat,
can we talk for a second?
2350
01:19:32,401 --> 01:19:34,036
- Me?
- Yeah.
2351
01:19:34,036 --> 01:19:34,637
- Oh.
- Please.
2352
01:19:34,637 --> 01:19:37,239
- Kat needs to mind
her business though.
2353
01:19:37,239 --> 01:19:38,307
- What's up?
2354
01:19:38,307 --> 01:19:39,608
- Let's go chat by the water.
- Okay.
2355
01:19:39,608 --> 01:19:41,577
- She has never once
talked to Eliza
2356
01:19:41,577 --> 01:19:43,479
about her relationship
with Aaron B.
2357
01:19:43,479 --> 01:19:45,547
So she hasn't really, like,
invested that time,
2358
01:19:45,547 --> 01:19:48,550
so for you to magically be
creating this chaos,
2359
01:19:48,550 --> 01:19:51,286
it's messy, it's gross,
it's dirty.
2360
01:19:51,286 --> 01:19:53,288
- I know you talked
to Eliza today
2361
01:19:53,288 --> 01:19:54,590
about what Charity told you
2362
01:19:54,590 --> 01:19:56,492
when you were looking out
for who's gonna be here,
2363
01:19:56,492 --> 01:19:57,626
as far as Charity's men.
2364
01:19:57,626 --> 01:20:00,696
Why--the conversations
I had with you today,
2365
01:20:00,696 --> 01:20:02,598
this wasn't brought up
to me at all.
2366
01:20:02,598 --> 01:20:04,466
- Because Eliza's
one of my girls.
2367
01:20:04,466 --> 01:20:07,236
If that's something I want
to share, I can share that.
2368
01:20:07,236 --> 01:20:08,270
- But we didn't talk
about the fact
2369
01:20:08,270 --> 01:20:09,471
that I had some kind of
2370
01:20:09,471 --> 01:20:10,639
scandal with an ex-girlfriend.
- Because why do I--
2371
01:20:10,639 --> 01:20:12,207
- Like, that's what I was--
- Was that something
2372
01:20:12,207 --> 01:20:13,308
you wanted me
to talk to you about?
2373
01:20:13,308 --> 01:20:14,443
I would have.
It's just not something
2374
01:20:14,443 --> 01:20:15,544
I thought that was necessary.
- I would've--
2375
01:20:15,544 --> 01:20:17,446
I would've loved
if you weren't just, like,
2376
01:20:17,446 --> 01:20:20,049
telling all the girls--
- I haven't told one girl.
2377
01:20:20,049 --> 01:20:21,216
No one knows about that.
2378
01:20:21,216 --> 01:20:22,318
- Well, you told Liza
about this.
2379
01:20:22,318 --> 01:20:23,519
- Exactly.
She was trying to figure out
2380
01:20:23,519 --> 01:20:25,454
if she wants to start a life
with you outside of here.
2381
01:20:25,454 --> 01:20:26,755
You guys are having--
you're in the place
2382
01:20:26,755 --> 01:20:28,557
where you have exclusive talk,
so it's like,
2383
01:20:28,557 --> 01:20:30,659
if you leave here,
this might be something
2384
01:20:30,659 --> 01:20:32,661
that you deal with,
just trying to let her know.
2385
01:20:32,661 --> 01:20:33,762
- Okay.
- And she can do with that
2386
01:20:33,762 --> 01:20:35,397
with what she wants.
- I just don't think
2387
01:20:35,397 --> 01:20:37,533
that it was fair
that I didn't know about,
2388
01:20:37,533 --> 01:20:39,301
you know,
you telling Eliza about this.
2389
01:20:39,301 --> 01:20:40,636
- I was there as a friend
for you today.
2390
01:20:40,636 --> 01:20:42,604
I was trying to help you guys
with this situation.
2391
01:20:42,604 --> 01:20:44,206
- I had no--
I didn't know why this was--
2392
01:20:44,206 --> 01:20:45,274
this was happening at all.
2393
01:20:45,274 --> 01:20:46,508
- I'm telling you the truth.
2394
01:20:46,508 --> 01:20:49,478
Like, I'm not here
to stir up drama.
2395
01:20:49,478 --> 01:20:51,346
- I don't know, she was
looking out for her girl,
2396
01:20:51,346 --> 01:20:52,648
but, like, you wanna tell me
2397
01:20:52,648 --> 01:20:55,250
that I didn't put
my best foot forward,
2398
01:20:55,250 --> 01:20:56,819
and you wanna
tell Liza something
2399
01:20:56,819 --> 01:21:00,689
that is unknown and unproven
and to steer clear?
2400
01:21:00,689 --> 01:21:04,860
Like, these rumors might
ruin my life.
2401
01:21:04,860 --> 01:21:07,663
- I did have a little bit
of a conversation with Aaron.
2402
01:21:07,663 --> 01:21:09,531
He touched on certain things,
but, like...
2403
01:21:09,531 --> 01:21:11,166
- Not the whole--
- Kind of, like, avoided
2404
01:21:11,166 --> 01:21:12,134
other things.
2405
01:21:12,134 --> 01:21:12,668
And I was like, ooh, okay,
2406
01:21:12,668 --> 01:21:14,269
don't love that.
- Yeah, yeah, yeah.
2407
01:21:14,269 --> 01:21:16,572
- My thing is, like,
how do you confront,
2408
01:21:16,572 --> 01:21:18,173
like, a difficult situation?
2409
01:21:18,173 --> 01:21:19,241
- Yeah.
- I think that's, like,
2410
01:21:19,241 --> 01:21:20,442
kind of, like, the test.
2411
01:21:20,442 --> 01:21:22,411
Like, at what point do you,
like, ignore, like...
2412
01:21:22,411 --> 01:21:23,512
- That's the thing.
- A little bit of the signs?
2413
01:21:23,512 --> 01:21:24,580
- Yeah, yeah, yeah.
Yeah.
2414
01:21:24,580 --> 01:21:26,482
- So I'm just very confused.
2415
01:21:26,482 --> 01:21:27,516
Obviously,
I don't know how your
2416
01:21:27,516 --> 01:21:28,684
experience went...
- Yeah. Yeah.
2417
01:21:28,684 --> 01:21:29,852
- But I would love to hear
your perspective...
2418
01:21:29,852 --> 01:21:31,487
- Absolutely.
- 'Cause that was just kind of
2419
01:21:31,487 --> 01:21:32,755
a little bit of a bomb dropped.
- Yeah. Yeah.
2420
01:21:32,755 --> 01:21:34,590
- And I was like, okay, what do
I do with this information?
2421
01:21:34,590 --> 01:21:36,658
- Yeah. No, and that--
I'm so glad you're asking me
2422
01:21:36,658 --> 01:21:38,460
so that I could
give you, like...
2423
01:21:38,460 --> 01:21:39,561
- Please.
- My experience.
2424
01:21:39,561 --> 01:21:41,930
And then, like, you take
that for what it is.
2425
01:21:41,930 --> 01:21:45,167
- It just sucks that
my relationship with Liza is
2426
01:21:45,167 --> 01:21:46,635
out of my control.
2427
01:21:46,635 --> 01:21:48,837
I'm 100% here
for the right reasons.
2428
01:21:48,837 --> 01:21:51,306
I'm here to find love.
I'm here to find my person.
2429
01:21:51,306 --> 01:21:52,574
I'm here to get engaged.
2430
01:21:52,574 --> 01:21:53,809
I have deep feelings for Liza,
2431
01:21:53,809 --> 01:21:57,546
and I see us getting engaged
and falling in love.
2432
01:21:57,546 --> 01:21:59,848
But Charity could
ruin all of that.
2433
01:21:59,848 --> 01:22:03,252
I'm spiraling and just
speculating at this point.
2434
01:22:03,252 --> 01:22:04,420
Like, what is she doing?
2435
01:22:04,420 --> 01:22:05,788
Is she blowing [bleep] up?
2436
01:22:05,788 --> 01:22:07,656
- I'm sure that's probably
overwhelming, especially
2437
01:22:07,656 --> 01:22:08,791
if it's, like, a lot.
Yeah, yeah, yeah.
2438
01:22:08,791 --> 01:22:10,392
- At this point,
I just don't know
2439
01:22:10,392 --> 01:22:11,627
what's going on.
2440
01:22:11,627 --> 01:22:15,197
Charity, how keen are you
to destroy my life?
2441
01:22:15,197 --> 01:22:18,434
♪ ♪
2442
01:22:18,434 --> 01:22:20,836
- Next week
on "Bachelor in Paradise"...
2443
01:22:20,836 --> 01:22:24,273
- These rumors are slandering
Aaron's name.
2444
01:22:24,273 --> 01:22:25,541
If they're true, he's screwed.
2445
01:22:25,541 --> 01:22:28,677
- His former ex-girlfriend,
her message to me was that
2446
01:22:28,677 --> 01:22:30,779
he didn't come on the show
for the right reasons.
2447
01:22:30,779 --> 01:22:33,115
Also, they were dating
before he left.
2448
01:22:33,115 --> 01:22:34,516
- Oh, my gosh.
2449
01:22:34,516 --> 01:22:37,419
- All the dirty laundry
is out there.
2450
01:22:37,419 --> 01:22:39,454
I hold myself accountable,
but obviously,
2451
01:22:39,454 --> 01:22:41,557
I'm afraid to lose you.
2452
01:22:41,557 --> 01:22:44,293
- I'm not gonna lie,
I don't know if I can do this.
2453
01:22:44,293 --> 01:22:45,394
- And...
2454
01:22:45,394 --> 01:22:46,562
- Hey.
- Hello.
2455
01:22:46,562 --> 01:22:48,564
- When Blake came back
with Gen,
2456
01:22:48,564 --> 01:22:50,466
it was very uncomfortable.
2457
01:22:50,466 --> 01:22:51,700
- I feel like--feel like it--
I feel tension.
2458
01:22:51,700 --> 01:22:55,170
- I feel like I'm just watching
everyone be in love.
2459
01:22:55,170 --> 01:22:55,671
- Plus...
2460
01:22:55,671 --> 01:22:56,738
- Olivia and Kat are both
2461
01:22:56,738 --> 01:22:57,840
interested in John Henry.
2462
01:22:57,840 --> 01:22:59,775
Neither of them are going down
without a fight.
2463
01:22:59,775 --> 01:23:03,412
- She's, like,
throwing herself at John Henry.
2464
01:23:03,412 --> 01:23:04,646
- You're very attractive.
2465
01:23:04,646 --> 01:23:06,648
- Kat is pursuing him hard
2466
01:23:06,648 --> 01:23:09,518
and is in his face 25/8.
2467
01:23:09,518 --> 01:23:11,687
My focus is only on you.
2468
01:23:11,687 --> 01:23:14,389
- My goal tonight is
to have a tongue in my mouth.
2469
01:23:14,389 --> 01:23:15,624
You wanna kiss me now?
2470
01:23:15,624 --> 01:23:17,860
That was a first kiss
I've been waiting to have.
2471
01:23:17,860 --> 01:23:20,562
- When Kat gets
her claws in ya,
2472
01:23:20,562 --> 01:23:21,797
she doesn't let go.
2473
01:23:21,797 --> 01:23:24,500
- He does not deserve
to be used.
2474
01:23:24,500 --> 01:23:26,268
She's so narcissistic.
2475
01:23:26,268 --> 01:23:27,369
She's so rude.
2476
01:23:27,369 --> 01:23:29,271
Kat, I'm coming for you.
2477
01:23:29,271 --> 01:23:30,405
- Uh-oh.
2478
01:23:30,405 --> 01:23:31,807
- Oh, [bleep].
2479
01:23:31,807 --> 01:23:35,177
- I'm unsure
what I'm gonna do tonight.
2480
01:23:35,177 --> 01:23:36,278
[all gasping]
2481
01:23:36,278 --> 01:23:37,813
- What?
- Oh, my God.
2482
01:23:37,813 --> 01:23:40,182
- What the [bleep]
is happening?
2483
01:23:40,682 --> 01:23:45,287
- It's all next week
on "Bachelor in Paradise."
2484
01:23:45,287 --> 01:23:46,622
[bird squawks]
2485
01:23:46,622 --> 01:23:48,524
- Love Mercedes.
For some reason,
2486
01:23:48,524 --> 01:23:49,791
I feel like
she might be with someone
2487
01:23:49,791 --> 01:23:51,727
that I'm not, like, expecting.
2488
01:23:51,727 --> 01:23:52,828
And I don't know.
2489
01:23:52,828 --> 01:23:54,463
I don't know
who that could possibly be.
2490
01:23:54,463 --> 01:23:55,731
I have no clue.
2491
01:23:55,731 --> 01:23:58,767
- Look, like, I think it's fair
to say, like, you can assume
2492
01:23:58,767 --> 01:23:59,801
people are gonna be--
[insect buzzing]
2493
01:23:59,801 --> 01:24:01,603
- [shrieks]
Oh, my [bleep]!
2494
01:24:01,603 --> 01:24:02,871
No! [shrieks]
2495
01:24:02,871 --> 01:24:05,707
I'm gonna die.
[laughing] I'm gonna die.
2496
01:24:05,707 --> 01:24:06,808
No. [bleep] help.
2497
01:24:06,808 --> 01:24:08,544
Seriously, I'm gonna have
a heart attack.
2498
01:24:08,544 --> 01:24:11,313
[laughing] I am not--no!
2499
01:24:11,313 --> 01:24:12,381
It's right there.
2500
01:24:12,381 --> 01:24:15,317
[playful music]
2501
01:24:15,317 --> 01:24:16,051
No! I'm gonna die.
2502
01:24:16,051 --> 01:24:18,754
That was, like, a cockroach
and a beetle combined.
2503
01:24:18,754 --> 01:24:20,489
I don't know what that was.
2504
01:24:20,489 --> 01:24:21,523
Where did it go?
2505
01:24:21,523 --> 01:24:23,292
Wait, get over here now.
2506
01:24:23,292 --> 01:24:25,327
No. No, no, no!
2507
01:24:25,327 --> 01:24:26,328
No!
2508
01:24:26,328 --> 01:24:27,529
♪ ♪
2509
01:24:27,529 --> 01:24:28,797
- It is off.
- No.
2510
01:24:28,797 --> 01:24:31,533
- It is off the chair.
2511
01:24:31,533 --> 01:24:33,702
It's off the chair.
2512
01:24:33,702 --> 01:24:35,337
- Are you--[gasps]
2513
01:24:35,337 --> 01:24:37,339
Oh, my God. No!
2514
01:24:37,339 --> 01:24:38,540
I am unhinged right now.
2515
01:24:38,540 --> 01:24:40,309
Okay.
2516
01:24:40,309 --> 01:24:40,876
[laughs] No.
2517
01:24:40,876 --> 01:24:42,678
Like, literally,
that's my biggest fear.
2518
01:24:42,678 --> 01:24:45,280
You--where the [bleep]
did that come from?
182794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.