All language subtitles for A.Kind.Of.Magic.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] - kopie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,079 --> 00:00:13,281 ** 4 00:00:21,222 --> 00:00:22,456 ( ringing ) 5 00:00:29,230 --> 00:00:32,133 - Morning, baby. - ( whimpers ) 6 00:01:07,468 --> 00:01:08,702 ( dog panting ) 7 00:01:23,917 --> 00:01:25,419 - Hi, Danny. - Hi, Sara. 8 00:01:25,453 --> 00:01:26,520 Come on. 9 00:01:36,930 --> 00:01:40,534 ( chattering ) 10 00:01:43,571 --> 00:01:45,239 - ( brakes squeak ) - ( girl gasps ) 11 00:01:48,776 --> 00:01:50,811 Mm-hmm. 12 00:01:50,844 --> 00:01:53,414 Colin: I'm actually having a Halloween party this weekend. 13 00:01:53,447 --> 00:01:54,648 Lacy: So, we're having a Halloween party? 14 00:01:54,682 --> 00:01:56,217 - Guy: Hey. - Girl: Hey. 15 00:01:56,250 --> 00:01:57,651 - Guy: Come on. - Girl: Bye. 16 00:01:59,820 --> 00:02:01,655 It's gonna be a pretty cool Halloween party. 17 00:02:01,689 --> 00:02:03,491 - So, yeah, you should come. - Lacy: Okay. 18 00:02:03,524 --> 00:02:06,460 For sure. I will be there. 19 00:02:06,494 --> 00:02:09,330 Oh! There's my friend. Is it cool she comes, too? 20 00:02:09,363 --> 00:02:11,199 She's a physiatrist, but don't hold it against her. 21 00:02:11,232 --> 00:02:12,300 She's totally cool. 22 00:02:12,333 --> 00:02:13,434 Sure. No problem. 23 00:02:13,467 --> 00:02:14,935 Okay, see you then. 24 00:02:14,968 --> 00:02:17,305 - Bye. - Bye. 25 00:02:17,338 --> 00:02:19,607 - Hey, man. Sorry I'm late. - Uh, no problem. 26 00:02:19,640 --> 00:02:22,676 - Prepping for that board meeting. - Ah, that's today. 27 00:02:22,710 --> 00:02:24,478 Sure you don't wanna come back. 28 00:02:24,512 --> 00:02:26,480 Your father's even more difficult to deal with 29 00:02:26,514 --> 00:02:28,416 - since you left. - I'm not sure I'd be much help there, Bud. 30 00:02:28,449 --> 00:02:30,818 Besides, I'm allowed to take a job outside the family business. 31 00:02:30,851 --> 00:02:32,520 Somebody should tell that to my mother. 32 00:02:32,553 --> 00:02:34,522 What do you mean no to a Halloween party? 33 00:02:34,555 --> 00:02:36,524 I've never met anyone who loves Halloween as much as you. 34 00:02:36,557 --> 00:02:38,359 It's not a Halloween party. 35 00:02:38,392 --> 00:02:40,261 It's an excuse for girls to wear clothes that are too tight 36 00:02:40,294 --> 00:02:41,762 and to get drunk. 37 00:02:41,795 --> 00:02:43,897 Give me haunted hayrides and eight pounds of candy. 38 00:02:43,931 --> 00:02:45,433 ( sighs heavily ) What are you, eight? 39 00:02:45,466 --> 00:02:46,767 Sara, you have to come to this party. 40 00:02:46,800 --> 00:02:48,836 Colin is really great, 41 00:02:48,869 --> 00:02:50,338 - and he has a lot of single friends. - Just what I need. 42 00:02:50,371 --> 00:02:51,572 A room full of guys who think they have 43 00:02:51,605 --> 00:02:53,307 the magic touch with women. No thanks. 44 00:02:53,341 --> 00:02:55,509 - Plus, I have a boyfriend. - You have a sort of boyfriend. 45 00:02:55,543 --> 00:02:57,511 He doesn't live here, and you guys see each other, like, three times a year. 46 00:02:57,545 --> 00:03:00,348 That doesn't make him any less of a boyfriend. 47 00:03:00,381 --> 00:03:01,849 Please? 48 00:03:01,882 --> 00:03:03,217 Look, we can forget about the guys altogether 49 00:03:03,251 --> 00:03:04,552 and have a ladies night out. 50 00:03:04,585 --> 00:03:06,387 Come on. I need this. 51 00:03:06,420 --> 00:03:08,656 You know how miserable I've been since I lost my job. 52 00:03:10,558 --> 00:03:11,825 - Okay. - Yes! 53 00:03:11,859 --> 00:03:14,462 - I'll go. - ( laughing ) 54 00:03:17,731 --> 00:03:19,933 You know your dad could really screw up this deal. 55 00:03:19,967 --> 00:03:21,469 We could outvote him, 56 00:03:21,502 --> 00:03:23,404 but if he's not onboard to expand, 57 00:03:23,437 --> 00:03:25,239 it's gonna be a tough road. 58 00:03:25,273 --> 00:03:27,541 Well, Tate family is not exactly great with change. 59 00:03:27,575 --> 00:03:30,544 Well, you know how well they took my, shall we say, 60 00:03:30,578 --> 00:03:33,247 - "active independence." - ( chuckles ) 61 00:03:33,281 --> 00:03:34,782 ( clears throat ) 62 00:03:38,919 --> 00:03:41,255 - Excuse me. - Just a sec. 63 00:03:43,924 --> 00:03:45,693 - ** - Pardon me. 64 00:03:47,595 --> 00:03:48,929 Oh. Hello. 65 00:03:48,962 --> 00:03:51,632 How can I help you? 66 00:03:51,665 --> 00:03:52,966 My friend would like an Americano, 67 00:03:53,000 --> 00:03:55,002 and I'll have a dark roast. 68 00:03:55,035 --> 00:03:57,471 Of course. Anything to eat? 69 00:03:57,505 --> 00:03:58,806 I'm good. 70 00:03:58,839 --> 00:04:00,341 Do you want anything to eat? 71 00:04:00,374 --> 00:04:01,675 - Good. - Nah. Thanks. 72 00:04:01,709 --> 00:04:02,910 How much do I owe you? 73 00:04:02,943 --> 00:04:04,845 It's on the house. 74 00:04:04,878 --> 00:04:06,780 Why, thank you, Anna. 75 00:04:06,814 --> 00:04:08,616 May I have your name? 76 00:04:08,649 --> 00:04:11,352 Yeah. It's Matt. 77 00:04:11,385 --> 00:04:14,288 Matt. 78 00:04:14,322 --> 00:04:16,590 Thanks, Matt. 79 00:04:16,624 --> 00:04:19,360 Is there anything else I can get for you? 80 00:04:19,393 --> 00:04:21,362 How 'bout your number? 81 00:04:21,395 --> 00:04:23,297 - ( laughs ) - ( giggles ) 82 00:04:26,099 --> 00:04:27,435 That's not fair. 83 00:04:27,468 --> 00:04:30,538 What? She was ignoring us. 84 00:04:30,571 --> 00:04:31,805 So you hijack her brain? 85 00:04:31,839 --> 00:04:34,775 Only for a second. I gave it right back. 86 00:04:34,808 --> 00:04:37,478 If I had your abilities, I wouldn't do that. 87 00:04:37,511 --> 00:04:39,813 - You say that. - I say it 'cause it's true. 88 00:04:39,847 --> 00:04:41,515 None of that at my Halloween party. 89 00:04:41,549 --> 00:04:42,850 I've got too many normal friends now. 90 00:04:42,883 --> 00:04:44,818 What? I love normal. 91 00:04:44,852 --> 00:04:47,321 Here you go...Matt. 92 00:04:48,489 --> 00:04:49,557 Well, thank you, Anna. 93 00:04:55,496 --> 00:04:57,365 Ah, I think this is for you. 94 00:04:57,398 --> 00:04:59,299 Thank you, sir. 95 00:05:04,505 --> 00:05:06,507 Man: Ever feel rundown? 96 00:05:06,540 --> 00:05:09,677 Like you just won't make it through to 5:00? 97 00:05:09,710 --> 00:05:12,112 Elixir Of Life Juices has the cure 98 00:05:12,145 --> 00:05:13,547 for whatever ails you. 99 00:05:13,581 --> 00:05:15,048 We have stress busters, 100 00:05:15,082 --> 00:05:17,585 energy boosters and cold killers 101 00:05:17,618 --> 00:05:19,920 designed especially to keep you at your best 102 00:05:19,953 --> 00:05:22,390 all day long. 103 00:05:25,559 --> 00:05:27,528 Well, the commercial is playing well all over town. 104 00:05:27,561 --> 00:05:29,029 Our employees say that people mention it 105 00:05:29,062 --> 00:05:32,032 three-- for times a day in each of our stores. 106 00:05:32,065 --> 00:05:34,735 Now would be an ideal time to move into new neighborhoods. 107 00:05:34,768 --> 00:05:36,904 I'm still not sold on buying out Just Juicery. 108 00:05:36,937 --> 00:05:39,740 That's six more stores, not one or two. 109 00:05:39,773 --> 00:05:41,074 It's a huge financial commitment 110 00:05:41,108 --> 00:05:43,444 and a risk. 111 00:05:43,477 --> 00:05:46,079 Would you rather control these stores or allow a competitor to step in? 112 00:05:46,113 --> 00:05:49,082 Well, they failed. What makes you think we'd do any better? 113 00:05:49,116 --> 00:05:51,619 Because our product is better. 114 00:05:51,652 --> 00:05:54,955 Jason, Just Juicery has held some of the best real estate 115 00:05:54,988 --> 00:05:56,890 in this city for the past 10 years. 116 00:05:56,924 --> 00:05:59,593 Considering the traffic in their Broad Street store alone 117 00:05:59,627 --> 00:06:01,762 - makes it worth the risk. - I agree. 118 00:06:01,795 --> 00:06:03,864 And we'll hit a ceiling if we don't expand. 119 00:06:03,897 --> 00:06:06,099 Then why don't we examine the possibility of bottling 120 00:06:06,133 --> 00:06:07,935 in retail sales? 121 00:06:07,968 --> 00:06:11,939 There are other expenses, Jason. Buying a factory, supplies. 122 00:06:11,972 --> 00:06:13,774 Things we've never done before. 123 00:06:13,807 --> 00:06:16,744 Not to mention FDA testing and approval. 124 00:06:16,777 --> 00:06:20,581 - I did say, "Examine." - Yes, and in a few years. 125 00:06:20,614 --> 00:06:22,683 After we have expanded into other cities and states. 126 00:06:22,716 --> 00:06:25,018 It might be something to look into. But we're not there yet. 127 00:06:25,052 --> 00:06:27,721 Why don't we take a look at those properties 128 00:06:27,755 --> 00:06:29,189 and get back to you. 129 00:06:29,222 --> 00:06:31,191 Good. We're agreed then. 130 00:06:31,224 --> 00:06:33,193 We will consider taking over Just Juicery. 131 00:06:33,226 --> 00:06:35,195 And that concludes today's meeting. 132 00:06:35,228 --> 00:06:36,897 Thank you very much. 133 00:06:36,930 --> 00:06:38,899 Thanks for the backup, Lizzy. 134 00:06:38,932 --> 00:06:40,601 Of course. 135 00:06:40,634 --> 00:06:43,170 You know I always do what's best for the company. 136 00:06:50,611 --> 00:06:52,480 Hello, Mother. 137 00:06:52,513 --> 00:06:53,981 They burned the beans at that coffee shop of yours. 138 00:06:54,014 --> 00:06:55,849 You know, it makes the coffee bitter. 139 00:06:55,883 --> 00:06:58,552 Yeah, well, I don't go there for the coffee. 140 00:06:58,586 --> 00:06:59,953 I'm guessing this isn't about work 141 00:06:59,987 --> 00:07:01,989 or you would have been at the board meeting. 142 00:07:02,022 --> 00:07:03,591 As a matter of fact, why weren't you there? 143 00:07:03,624 --> 00:07:05,926 Oh, I knew you could handle things. 144 00:07:05,959 --> 00:07:08,095 - How did Jason react to the plan? - Not well. 145 00:07:08,128 --> 00:07:10,931 He's determined to block the expansion. 146 00:07:10,964 --> 00:07:13,467 - I think he feels cornered. - Well then, 147 00:07:13,501 --> 00:07:15,068 this isn't gonna make things easier. 148 00:07:15,102 --> 00:07:16,804 Oh, no. 149 00:07:16,837 --> 00:07:18,672 No, I'm not discussing Lizzy Paris. 150 00:07:18,706 --> 00:07:21,709 She's smart. She's fun, attractive. 151 00:07:21,742 --> 00:07:23,944 She comes from a great family, and you and Lizzy 152 00:07:23,977 --> 00:07:26,179 have been thick as thieves since birth. 153 00:07:26,213 --> 00:07:28,682 It's not Lizzy you're interested in. It's the Paris family. 154 00:07:28,716 --> 00:07:30,551 I get it. 155 00:07:30,584 --> 00:07:32,720 You and Maggie have wanted us together since puberty. 156 00:07:32,753 --> 00:07:34,221 But it's not gonna happen, Mom. 157 00:07:34,254 --> 00:07:36,524 I like Lizzy just not that way. 158 00:07:36,557 --> 00:07:38,692 Matt, think of the business. 159 00:07:38,726 --> 00:07:40,928 Our coven, three families working together... 160 00:07:40,961 --> 00:07:43,096 It's a fragile balance and one that the council 161 00:07:43,130 --> 00:07:44,798 wasn't too happy with. 162 00:07:44,832 --> 00:07:47,267 So we need to appear as a united force. 163 00:07:47,300 --> 00:07:48,969 Well then, why not pair up Colin and Lizzy? 164 00:07:49,002 --> 00:07:51,138 They're far more suited for one another? 165 00:07:51,171 --> 00:07:54,675 Colin is a lovely person. No one is saying he's not. 166 00:07:54,708 --> 00:07:57,210 But he doesn't have any abilities-- none. 167 00:07:57,244 --> 00:07:58,679 How does that help the Paris family? 168 00:07:58,712 --> 00:08:00,013 Or the company in the long run? 169 00:08:00,047 --> 00:08:01,148 Mom, that's awful. 170 00:08:01,181 --> 00:08:03,016 That's life. 171 00:08:03,050 --> 00:08:04,718 We have to think about the future. 172 00:08:04,752 --> 00:08:07,087 No, Mother, no. I'm not dating Lizzy. 173 00:08:07,120 --> 00:08:09,957 You're right. You're not. 174 00:08:09,990 --> 00:08:12,159 You're marrying her. 175 00:08:12,192 --> 00:08:15,028 I'm sorry, sweetheart. This is bigger than Elixir. 176 00:08:15,062 --> 00:08:16,564 It's bigger than you. 177 00:08:16,597 --> 00:08:17,731 The entire council is in agreement. 178 00:08:17,765 --> 00:08:19,567 You're 35. 179 00:08:19,600 --> 00:08:21,769 We can't wait any longer for you to make your own match. 180 00:08:21,802 --> 00:08:23,937 You say that like you've approved of anyone I've ever dated. 181 00:08:23,971 --> 00:08:27,841 Well, maybe I'd approve if you ever dated anyone inside the council. 182 00:08:27,875 --> 00:08:29,943 There, what, 12 families in the council? 183 00:08:29,977 --> 00:08:31,912 Kind of a limited dating pool, Mom. 184 00:08:31,945 --> 00:08:33,747 But that doesn't change the fact that you turn 36 in a few months 185 00:08:33,781 --> 00:08:35,949 and you know the rules. 186 00:08:35,983 --> 00:08:38,752 Within your 35th year if not married to a witch, you lose your powers. 187 00:08:38,786 --> 00:08:40,153 Yada, yada, yada. 188 00:08:40,187 --> 00:08:42,022 Okay, what if I find the love of my life before then? 189 00:08:42,055 --> 00:08:43,857 Oh, Matt. 190 00:08:43,891 --> 00:08:45,893 You would never survive without your particular gifts. 191 00:08:47,728 --> 00:08:49,196 ( sighs ) 192 00:08:49,229 --> 00:08:51,131 - How long do I have? - ( sighs ) 193 00:08:51,164 --> 00:08:53,767 Till the 31st. Halloween. 194 00:08:53,801 --> 00:08:54,968 One week? 195 00:08:55,002 --> 00:08:57,638 Speak with Lizzy. 196 00:08:57,671 --> 00:08:59,139 Move forward with the council's decision 197 00:08:59,172 --> 00:09:01,308 and I promise I won't argue 198 00:09:01,341 --> 00:09:03,343 if you two don't want a traditional ceremony. 199 00:09:03,376 --> 00:09:06,113 A witch council traditional or a traditional traditional? 200 00:09:06,146 --> 00:09:08,281 Either way. 201 00:09:08,315 --> 00:09:10,317 Lizzy will meet you at the house. 202 00:09:12,319 --> 00:09:14,021 Man: I'm sorry I'm not very exciting. 203 00:09:14,054 --> 00:09:17,224 You must have lots of interesting clients. 204 00:09:17,257 --> 00:09:18,592 ( sighs ) 205 00:09:18,626 --> 00:09:20,193 You're fixating again, Dennis. 206 00:09:20,227 --> 00:09:21,729 People say all sorts of things when they're upset, 207 00:09:21,762 --> 00:09:23,230 especially in a divorce. 208 00:09:23,263 --> 00:09:25,132 Why are you so focused on this one? 209 00:09:25,165 --> 00:09:28,135 Because I can see it on everyone's face when I talk. 210 00:09:28,168 --> 00:09:30,303 Even my friends don't think I'm interesting. 211 00:09:30,337 --> 00:09:32,606 And it's only getting worse. 212 00:09:32,640 --> 00:09:35,609 Here in your office is the only place I feel... 213 00:09:35,643 --> 00:09:36,777 appreciated. 214 00:09:36,810 --> 00:09:39,379 Listened to. 215 00:09:39,412 --> 00:09:41,381 And I'm paying you to listen. 216 00:09:41,414 --> 00:09:43,250 Well, maybe you feel comfortable 217 00:09:43,283 --> 00:09:45,753 because you're being honest about your feelings. 218 00:09:45,786 --> 00:09:48,088 Have you tried expressing yourself to your friends? 219 00:09:48,121 --> 00:09:49,923 Oh, yes, so they can come right out and tell me 220 00:09:49,957 --> 00:09:52,159 how not exciting I am? 221 00:09:52,192 --> 00:09:54,728 You're projecting again, Dennis. 222 00:09:56,997 --> 00:09:58,966 You need to find a way to move on 223 00:09:58,999 --> 00:10:01,969 and allow yourself to be happy. 224 00:10:02,002 --> 00:10:04,371 Don't you think it's been long enough? 225 00:10:06,306 --> 00:10:08,809 It's only been seven years, Dr. Cain. 226 00:10:08,842 --> 00:10:10,711 I don't think I'm nearly ready. 227 00:10:26,159 --> 00:10:28,662 My family's crest is green, but if you prefers yours, 228 00:10:28,696 --> 00:10:30,163 we can, you know... 229 00:10:30,197 --> 00:10:32,165 Either way is fine. 230 00:10:32,199 --> 00:10:34,034 I think we should incorporate both. 231 00:10:34,067 --> 00:10:35,903 I think our parents would appreciate it, 232 00:10:35,936 --> 00:10:38,906 and I think gold and green would look lovely together. 233 00:10:38,939 --> 00:10:42,710 Symbolizing life and prosperity. 234 00:10:43,844 --> 00:10:46,279 Ugh. 235 00:10:46,313 --> 00:10:48,148 It's starting to get cold out here at night 236 00:10:48,181 --> 00:10:50,117 I think we should bring in some heaters. 237 00:10:50,150 --> 00:10:52,720 How many members of the council did your Mother say are coming? 238 00:10:52,753 --> 00:10:55,022 60, no more than 70. 239 00:10:55,055 --> 00:10:57,991 I don't think that should be a problem at all. 240 00:10:58,025 --> 00:10:59,159 Lizzy. 241 00:11:03,196 --> 00:11:05,398 I know. You don't want to marry me. 242 00:11:05,432 --> 00:11:07,868 You're saying you want to marry me? 243 00:11:11,204 --> 00:11:12,873 It's not as though I'm gonna meet some 244 00:11:12,906 --> 00:11:15,876 young eligible warlock at a bar. 245 00:11:15,909 --> 00:11:17,377 I've chosen this life 246 00:11:17,410 --> 00:11:20,180 and there are certain... 247 00:11:20,213 --> 00:11:22,349 realities to it. 248 00:11:22,382 --> 00:11:24,051 It sounds so romantic. 249 00:11:24,084 --> 00:11:27,054 Mmm, we're good friends, right? 250 00:11:27,087 --> 00:11:30,057 And we have a good time together. 251 00:11:30,090 --> 00:11:32,059 Of course, but... 252 00:11:32,092 --> 00:11:34,928 this isn't when we make it magically snow in July. 253 00:11:34,962 --> 00:11:37,731 Or rearrange letters on the theatre marquee. 254 00:11:37,765 --> 00:11:39,733 Isn't it though? 255 00:11:39,767 --> 00:11:41,935 Life is an adventure, Matt. 256 00:11:41,969 --> 00:11:44,805 I know we're not in love with each other, 257 00:11:44,838 --> 00:11:48,475 but we love each other in a different way. 258 00:11:50,911 --> 00:11:53,380 It's not the same. 259 00:11:53,413 --> 00:11:56,249 Look, I don't know what's gonna happen, 260 00:11:56,283 --> 00:11:57,951 but I know that we're gonna have 261 00:11:57,985 --> 00:12:00,754 a good life and a good time together. 262 00:12:02,089 --> 00:12:04,057 And-- and we like the same things. 263 00:12:04,091 --> 00:12:07,060 And-- and I know that you're gonna treat me well. 264 00:12:07,094 --> 00:12:09,229 And you know that I'm not gonna turn into 265 00:12:09,262 --> 00:12:11,765 some overbearing weirdo. 266 00:12:11,799 --> 00:12:14,768 And we get to keep our powers. 267 00:12:14,802 --> 00:12:18,105 And that's all we could really hope for, right? 268 00:12:18,138 --> 00:12:20,340 Imagine if we were normal, like Colin. 269 00:12:20,373 --> 00:12:22,876 You think it's easy for him? 270 00:12:22,910 --> 00:12:25,545 A magical family with no magic? 271 00:12:25,578 --> 00:12:27,380 Knowing that one day if he brings home 272 00:12:27,414 --> 00:12:30,918 a nice normal girl to one of those powerful witch families 273 00:12:30,951 --> 00:12:33,253 on this side of the country. 274 00:12:33,286 --> 00:12:36,256 How long do you think that's gonna last? 275 00:12:36,289 --> 00:12:38,892 How many of your boyfriends memories have your parents wiped? 276 00:12:38,926 --> 00:12:40,227 ( both chuckle ) 277 00:12:40,260 --> 00:12:41,929 Ah... 278 00:12:41,962 --> 00:12:45,065 I think I lost count by the time I got to college. 279 00:12:45,098 --> 00:12:46,533 Me, too. 280 00:12:49,136 --> 00:12:52,472 See, Colin's not better off. 281 00:12:54,141 --> 00:12:57,144 How are things going? 282 00:12:57,177 --> 00:13:00,180 They're going. Do you have a minute to talk about the food? 283 00:13:00,213 --> 00:13:03,450 I have all the time in the world. 284 00:13:14,995 --> 00:13:16,063 ( sighs ) 285 00:13:21,334 --> 00:13:23,003 You need to live a little. 286 00:13:23,036 --> 00:13:24,504 Halloween is a time for women 287 00:13:24,537 --> 00:13:27,040 to show off what nature gave them. 288 00:13:27,074 --> 00:13:29,376 ( laughs ) 289 00:13:29,409 --> 00:13:31,078 You could wear a costume to a kids party. 290 00:13:31,111 --> 00:13:33,080 What? It's warm. 291 00:13:33,113 --> 00:13:35,082 I already own every piece of it. 292 00:13:35,115 --> 00:13:37,350 I can sit in it comfortably. 293 00:13:37,384 --> 00:13:40,220 That is my idea of a good party. 294 00:13:40,253 --> 00:13:41,388 You're hopeless. 295 00:13:41,421 --> 00:13:42,990 But warm. 296 00:13:43,023 --> 00:13:44,191 Sexy trumps warm. 297 00:13:44,224 --> 00:13:45,292 ( giggles ) 298 00:13:46,526 --> 00:13:48,862 ( rock music playing ) 299 00:13:54,634 --> 00:13:59,106 ** 300 00:14:03,210 --> 00:14:05,512 - ( purring ) - Oh, um... 301 00:14:05,545 --> 00:14:07,314 Thanks, but maybe later, huh? 302 00:14:07,347 --> 00:14:09,482 ( scoffs ) 303 00:14:09,516 --> 00:14:11,184 I'm gonna have to learn to start saying no 304 00:14:11,218 --> 00:14:13,353 to these offers. 305 00:14:13,386 --> 00:14:16,289 I can't believe you're upset about marrying Lizzy Paris. 306 00:14:16,323 --> 00:14:19,993 An arranged marriage to help me keep my magic. 307 00:14:20,027 --> 00:14:21,294 I think I'm doing just fine on my own. 308 00:14:21,328 --> 00:14:22,629 Yeah, right. 309 00:14:22,662 --> 00:14:24,164 Says a guy whose greatest skill 310 00:14:24,197 --> 00:14:25,465 is whisking any girl off her feet 311 00:14:25,498 --> 00:14:27,000 at the touch of an elbow. 312 00:14:27,034 --> 00:14:28,668 Good point. 313 00:14:28,701 --> 00:14:30,570 I wonder if there's a spell to help me stop doing that? 314 00:14:30,603 --> 00:14:31,571 Woman: Colin, where's my drink? 315 00:14:31,604 --> 00:14:33,106 I have no idea. 316 00:14:33,140 --> 00:14:34,441 I stopped reading the spell book at 10. 317 00:14:34,474 --> 00:14:36,209 I have to deliver these drinks. 318 00:14:36,243 --> 00:14:38,345 Drink up, witches! 319 00:14:38,378 --> 00:14:40,680 Uh, please? 320 00:14:40,713 --> 00:14:43,050 Just a little while longer? 321 00:14:43,083 --> 00:14:46,053 This guy is really amazing, Sara. 322 00:14:46,086 --> 00:14:47,387 ( sheepish laugh ) 323 00:14:47,420 --> 00:14:50,223 I can tell that there's something there. 324 00:14:50,257 --> 00:14:51,925 Mmm. ( clears throat ) 325 00:14:51,959 --> 00:14:54,094 Um, okay. 326 00:14:54,127 --> 00:14:55,595 Fine. Of-- yes. 327 00:14:55,628 --> 00:14:58,131 - Thank you. - Okay. 328 00:14:58,165 --> 00:15:00,233 Mmm. 329 00:15:00,267 --> 00:15:01,568 Excuse me. 330 00:15:01,601 --> 00:15:03,036 ( giggles ) 331 00:15:06,273 --> 00:15:09,642 ( rap music playing ) 332 00:15:09,676 --> 00:15:11,945 ( clears throat ) 333 00:15:14,447 --> 00:15:15,548 ( sighs ) 334 00:15:22,222 --> 00:15:24,591 Oh, thank God. Silence. 335 00:15:24,624 --> 00:15:25,658 Oh. 336 00:15:27,294 --> 00:15:29,596 Hey, hope I'm not interrupting. 337 00:15:29,629 --> 00:15:31,999 No, no, not at all. 338 00:15:33,133 --> 00:15:35,068 You don't like parties? 339 00:15:35,102 --> 00:15:36,736 No, I like, um, 340 00:15:36,769 --> 00:15:39,472 birthday parties, dinner parties, 341 00:15:39,506 --> 00:15:41,074 - barbeques... - ( laughs ) 342 00:15:41,108 --> 00:15:45,178 Not music vibrating up your legs parties. 343 00:15:45,212 --> 00:15:48,281 - Well, why are you here? - My friend. 344 00:15:48,315 --> 00:15:50,617 She, um-- she dragged me out for a girls night 345 00:15:50,650 --> 00:15:53,153 and now she's in there with some... 346 00:15:53,186 --> 00:15:55,188 random guy. 347 00:15:55,222 --> 00:15:57,457 ( both laugh ) 348 00:16:01,294 --> 00:16:03,430 - ( nervous chuckle ) - Oh, I'm sorry. 349 00:16:03,463 --> 00:16:04,764 I'm Sara. 350 00:16:04,797 --> 00:16:06,633 - Matt. - ( chuckles ) 351 00:16:06,666 --> 00:16:08,268 ( magical spell ) 352 00:16:10,570 --> 00:16:12,705 Why are you touching my elbow? 353 00:16:12,739 --> 00:16:14,407 ( nervous laugh ) 354 00:16:14,441 --> 00:16:16,743 You just had a bug on there or something. 355 00:16:16,776 --> 00:16:18,611 - Got it off. - Oh. 356 00:16:18,645 --> 00:16:20,347 - You're good. - Thanks. 357 00:16:20,380 --> 00:16:21,981 - ( clears throat ) - Thank you. 358 00:16:26,486 --> 00:16:29,489 ( chimes tinkling ) 359 00:16:29,522 --> 00:16:31,658 Maybe you'd like some M&M's, huh? 360 00:16:31,691 --> 00:16:32,592 ( nervous laugh ) 361 00:16:34,694 --> 00:16:36,663 Hmm. Thanks. 362 00:16:36,696 --> 00:16:38,531 I already got some. 363 00:16:38,565 --> 00:16:39,999 Oh. 364 00:16:41,101 --> 00:16:43,403 So, you're a witch, huh? 365 00:16:43,436 --> 00:16:46,306 Wow. You're quick. 366 00:16:46,339 --> 00:16:47,807 What gave it away? 367 00:16:47,840 --> 00:16:50,677 Let me guess. You're a caster. 368 00:16:50,710 --> 00:16:52,179 Do you have any other abilities? 369 00:16:52,212 --> 00:16:54,514 Oh, um-- 370 00:16:54,547 --> 00:16:56,049 flight. 371 00:16:56,083 --> 00:16:57,717 I can fly. 372 00:16:57,750 --> 00:16:59,786 Wow. That's a rare one. 373 00:16:59,819 --> 00:17:02,289 Not in my family it's not. 374 00:17:04,857 --> 00:17:08,361 I can't believe we haven't met before. 375 00:17:08,395 --> 00:17:10,063 Well, maybe you haven't been running around 376 00:17:10,097 --> 00:17:11,498 with the right kind of witches. 377 00:17:11,531 --> 00:17:12,665 ( both laugh ) 378 00:17:12,699 --> 00:17:14,701 - Apparently. - Fair warning. 379 00:17:14,734 --> 00:17:17,837 Don't try and use any of your magic charm on me. 380 00:17:17,870 --> 00:17:20,373 It's not gonna work. 381 00:17:20,407 --> 00:17:21,474 Clearly. 382 00:17:21,508 --> 00:17:23,110 No, I... 383 00:17:25,578 --> 00:17:28,315 - I have a boyfriend. - Oh. 384 00:17:29,816 --> 00:17:31,151 Well, I... 385 00:17:31,184 --> 00:17:32,819 have a something as well. 386 00:17:32,852 --> 00:17:34,287 Mmm. 387 00:17:35,755 --> 00:17:37,357 Lady problems. 388 00:17:38,891 --> 00:17:41,394 You know... 389 00:17:41,428 --> 00:17:43,096 I've been told I'm a-- 390 00:17:43,130 --> 00:17:44,597 I'm a really good listener. 391 00:17:44,631 --> 00:17:46,533 - Is that so? - Mm-hmm. 392 00:17:46,566 --> 00:17:47,867 Yeah. 393 00:17:47,900 --> 00:17:50,403 And apparently, 394 00:17:50,437 --> 00:17:52,472 I'm gonna be here for a few hours. 395 00:17:52,505 --> 00:17:53,773 Okay. 396 00:17:55,908 --> 00:17:58,278 What do you say we get a bottle of wine, 397 00:17:58,311 --> 00:18:00,347 couple of glasses and you and I we-- 398 00:18:00,380 --> 00:18:02,682 we'll talk this thing out? 399 00:18:02,715 --> 00:18:04,384 You get the wine. I'll get the blankets. 400 00:18:04,417 --> 00:18:06,453 - Done. - Done. 401 00:18:06,486 --> 00:18:08,788 ( dance music playing ) 402 00:18:08,821 --> 00:18:11,324 ( magical twinkling ) 403 00:18:17,464 --> 00:18:18,765 * The witching hour 404 00:18:18,798 --> 00:18:20,700 ** 405 00:18:22,802 --> 00:18:25,338 Sara: So, tell me about this mystery woman. 406 00:18:25,372 --> 00:18:28,808 Is she some mad sorceress 407 00:18:28,841 --> 00:18:30,510 you have no control over? 408 00:18:30,543 --> 00:18:33,280 Oh, you know a lot of mad sorceress's, do you? 409 00:18:33,313 --> 00:18:34,514 Too many. 410 00:18:34,547 --> 00:18:36,383 And none nearly as skilled or powerful 411 00:18:36,416 --> 00:18:37,484 as they think. 412 00:18:40,487 --> 00:18:43,456 No, she's not mad. 413 00:18:43,490 --> 00:18:44,891 There's nothing wrong with her, actually. 414 00:18:44,924 --> 00:18:46,359 Hmm. 415 00:18:48,628 --> 00:18:50,397 But she's not the one. 416 00:18:50,430 --> 00:18:52,499 I don't know if I believe in "the one." 417 00:18:54,334 --> 00:18:56,636 It doesn't much matter in this case. 418 00:18:56,669 --> 00:18:58,805 Our families our close and, um... 419 00:18:58,838 --> 00:19:00,340 Well, they expect us to get married... 420 00:19:01,841 --> 00:19:03,643 Next week. 421 00:19:03,676 --> 00:19:05,345 Wow. 422 00:19:05,378 --> 00:19:06,846 An arranged marriage. 423 00:19:06,879 --> 00:19:08,648 ( laughs ) 424 00:19:08,681 --> 00:19:11,351 You do know you're your own person. 425 00:19:11,384 --> 00:19:12,719 You can say no. 426 00:19:12,752 --> 00:19:14,854 Well, there're bigger issues at hand. 427 00:19:16,689 --> 00:19:18,525 Our families run a business together. 428 00:19:18,558 --> 00:19:21,694 - Elixir Life Juices. - Yeah, I've been there. 429 00:19:21,728 --> 00:19:23,363 You guys make great smoothies. 430 00:19:23,396 --> 00:19:25,632 I swear, every time I get sick 431 00:19:25,665 --> 00:19:28,501 I go in and get one of your health boosters, 432 00:19:28,535 --> 00:19:29,669 and I wake up the next morning 433 00:19:29,702 --> 00:19:31,838 feeling amazing. 434 00:19:31,871 --> 00:19:33,706 Like magic, huh? 435 00:19:33,740 --> 00:19:36,576 So you are really marrying a woman 436 00:19:36,609 --> 00:19:39,346 just to keep a juice business together? 437 00:19:39,379 --> 00:19:41,848 You can't just be... 438 00:19:41,881 --> 00:19:44,351 I don't know, good friends? 439 00:19:44,384 --> 00:19:45,752 ( laughs ) 440 00:19:45,785 --> 00:19:47,220 Well, it's tradition. 441 00:19:47,254 --> 00:19:48,388 The council insists. 442 00:19:49,889 --> 00:19:52,725 Oh, right. Yes. 443 00:19:52,759 --> 00:19:53,826 The council. 444 00:19:55,295 --> 00:19:56,195 Right. 445 00:19:57,830 --> 00:20:00,500 What about you? Where's your boyfriend, huh? 446 00:20:00,533 --> 00:20:02,369 Mmm. Um... 447 00:20:02,402 --> 00:20:03,703 ( nervous laugh ) 448 00:20:03,736 --> 00:20:05,938 Alex doesn't live here. 449 00:20:05,972 --> 00:20:08,475 He's in Geneva right now. 450 00:20:08,508 --> 00:20:09,909 As in Lake Geneva? 451 00:20:09,942 --> 00:20:13,980 As in Switzerland. He's a physicist. 452 00:20:14,013 --> 00:20:17,850 He's spending two years at the Large Hadron Collider. 453 00:20:17,884 --> 00:20:20,787 Physicist, huh? Suddenly I feel so inadequate. 454 00:20:20,820 --> 00:20:22,522 Don't. 455 00:20:22,555 --> 00:20:24,857 I don't understand half of what he says. 456 00:20:24,891 --> 00:20:26,626 ( both laughs ) 457 00:20:30,430 --> 00:20:32,599 Two years is a long time to spend apart. 458 00:20:32,632 --> 00:20:35,602 Yeah, I mean... 459 00:20:35,635 --> 00:20:37,904 Well, he comes home a couple times a year, 460 00:20:37,937 --> 00:20:40,039 and we call. 461 00:20:40,072 --> 00:20:42,041 He's changing the face of science. 462 00:20:42,074 --> 00:20:44,977 So, how can I possibly complain? 463 00:20:45,011 --> 00:20:47,614 - Yeah. - ( clears throat ) 464 00:20:50,783 --> 00:20:52,352 You ever get lonely? 465 00:20:55,455 --> 00:20:56,956 Yeah. 466 00:20:56,989 --> 00:20:58,458 Sometimes. 467 00:20:58,491 --> 00:21:00,327 But, hey. 468 00:21:00,360 --> 00:21:03,496 All couples have ups and downs, right? 469 00:21:03,530 --> 00:21:05,498 Right. 470 00:21:05,532 --> 00:21:06,833 - Yeah. - ( laughs ) 471 00:21:06,866 --> 00:21:08,034 Yeah. 472 00:21:09,469 --> 00:21:11,738 - More wine? - Absolutely. 473 00:21:13,540 --> 00:21:14,841 Bye. 474 00:21:14,874 --> 00:21:16,409 Great party. 475 00:21:22,382 --> 00:21:23,916 Ah. 476 00:21:23,950 --> 00:21:26,553 Well, your dad sounds like he's an amazing man. 477 00:21:28,120 --> 00:21:30,957 When did he pass? 478 00:21:30,990 --> 00:21:32,659 I was pretty young. 479 00:21:32,692 --> 00:21:33,760 The cyclone. 480 00:21:36,996 --> 00:21:38,831 A freak weather accident. 481 00:21:38,865 --> 00:21:42,068 Until then, I thought my father was invincible. 482 00:21:42,101 --> 00:21:44,371 When he died, I realized that... 483 00:21:47,139 --> 00:21:48,908 I-- he was just um... 484 00:21:50,843 --> 00:21:52,812 Mortal. 485 00:21:52,845 --> 00:21:55,782 Yeah, I guess. 486 00:22:00,853 --> 00:22:02,689 But my mom took over for the both of them 487 00:22:02,722 --> 00:22:05,558 and here I am. 488 00:22:05,592 --> 00:22:08,428 How 'bout some more wine, huh? 489 00:22:08,461 --> 00:22:10,129 Oh, boy. We, uh... 490 00:22:10,162 --> 00:22:11,664 ( laughs ) 491 00:22:11,698 --> 00:22:13,132 We really did some damage here. 492 00:22:13,165 --> 00:22:14,834 Oh. 493 00:22:14,867 --> 00:22:16,836 - That's the rest? - That's it. 494 00:22:16,869 --> 00:22:18,938 That's all there is. 495 00:22:18,971 --> 00:22:20,773 Wow. Look at us. 496 00:22:20,807 --> 00:22:22,008 Impressive. 497 00:22:22,041 --> 00:22:23,376 ( both laugh ) 498 00:22:23,410 --> 00:22:25,545 Mmm. 499 00:22:25,578 --> 00:22:26,779 To your mom. 500 00:22:28,715 --> 00:22:30,783 I will drink to that. 501 00:22:37,724 --> 00:22:39,692 Hmm. 502 00:22:39,726 --> 00:22:42,094 Oh. It's morning. 503 00:22:43,730 --> 00:22:45,865 We talked all night. 504 00:22:45,898 --> 00:22:47,567 That cannot be right. 505 00:22:47,600 --> 00:22:49,569 It's 7:00 a.m. 506 00:22:49,602 --> 00:22:51,438 ( birds chirping ) 507 00:22:51,471 --> 00:22:52,705 ( both laugh ) 508 00:22:54,907 --> 00:22:56,743 I got to go to work. 509 00:22:56,776 --> 00:23:00,079 I got to go take a show-- I have a patient at 8:00 a.m. 510 00:23:00,112 --> 00:23:02,615 I cannot believe this. I have to go to work. 511 00:23:02,649 --> 00:23:04,784 A patient? What? 512 00:23:04,817 --> 00:23:06,886 You can fly and you're a doctor? 513 00:23:06,919 --> 00:23:09,055 Yes, well-- well, I believed my grandmother 514 00:23:09,088 --> 00:23:11,057 when she first told me that I could fly, 515 00:23:11,090 --> 00:23:13,426 I quickly figured out that I couldn't at nine 516 00:23:13,460 --> 00:23:16,095 when I jumped off the top of a jungle gym. 517 00:23:16,128 --> 00:23:18,097 Two broken ankles and a collar bone later, 518 00:23:18,130 --> 00:23:19,866 I figured I needed a-- 519 00:23:19,899 --> 00:23:21,200 a backup plan. 520 00:23:21,233 --> 00:23:22,835 ( both laugh ) 521 00:23:24,036 --> 00:23:25,872 So, um... 522 00:23:25,905 --> 00:23:29,041 You're not really a witch, huh? 523 00:23:29,075 --> 00:23:31,644 Alas, no. 524 00:23:31,678 --> 00:23:34,113 Wouldn't that be so much fun? 525 00:23:38,785 --> 00:23:40,753 There's something very wrong with this moment. 526 00:23:40,787 --> 00:23:42,922 I know. 527 00:23:42,955 --> 00:23:46,626 Normally we would exchange numbers and... 528 00:23:46,659 --> 00:23:48,561 go get drinks. 529 00:23:50,262 --> 00:23:51,764 But you are getting married. 530 00:23:53,265 --> 00:23:55,602 And your boyfriend is in Switzerland 531 00:23:55,635 --> 00:23:56,703 saving the world. 532 00:23:58,270 --> 00:24:00,940 I still want to see you again. 533 00:24:00,973 --> 00:24:02,475 That's wrong, isn't it? 534 00:24:02,509 --> 00:24:04,644 ( both laugh ) 535 00:24:04,677 --> 00:24:05,745 No. 536 00:24:07,279 --> 00:24:08,881 But... 537 00:24:10,750 --> 00:24:12,051 Mmm. 538 00:24:12,084 --> 00:24:13,886 Let's not ruin this night. 539 00:24:15,287 --> 00:24:18,691 Let's keep it just the way it is. 540 00:24:18,725 --> 00:24:21,027 One perfect night. 541 00:24:22,829 --> 00:24:24,497 How're we supposed to do that? 542 00:24:24,531 --> 00:24:26,499 ( both laugh ) 543 00:24:26,533 --> 00:24:28,000 Um... 544 00:24:28,034 --> 00:24:30,570 We're gonna say good-bye, 545 00:24:30,603 --> 00:24:32,104 and we're gonna hug. 546 00:24:34,674 --> 00:24:36,809 I hate it. 547 00:24:36,843 --> 00:24:39,045 - But you're right. - Mm-hmm. 548 00:24:45,952 --> 00:24:48,187 ( magical chimes tinkling ) 549 00:25:14,346 --> 00:25:16,115 It was, um... 550 00:25:18,217 --> 00:25:21,821 It was great to meet you, Matt. 551 00:25:21,854 --> 00:25:23,590 You too, Sara. 552 00:25:26,793 --> 00:25:28,595 Wait. 553 00:25:28,628 --> 00:25:30,930 Let me get you a ride home here. 554 00:25:30,963 --> 00:25:32,732 Your friend had to leave hours ago. 555 00:25:32,765 --> 00:25:34,801 Oh, no. I'm just going to, um, you know 556 00:25:34,834 --> 00:25:36,669 fly home on my broomstick. 557 00:25:36,703 --> 00:25:37,837 Of course. 558 00:25:37,870 --> 00:25:39,939 ( laughs ) I'll be fine. 559 00:25:39,972 --> 00:25:43,175 No awkward second good-byes. 560 00:25:43,209 --> 00:25:44,711 Are you sure? 561 00:25:44,744 --> 00:25:46,145 I don't think... 562 00:25:54,253 --> 00:25:56,155 ( exhales ) Oh, my. 563 00:25:59,225 --> 00:26:00,927 12 minutes... 564 00:26:00,960 --> 00:26:02,028 19 minutes... 565 00:26:02,061 --> 00:26:05,064 36 minutes? 566 00:26:05,097 --> 00:26:06,599 ( sighs ) 567 00:26:06,633 --> 00:26:08,067 If only I could just... 568 00:26:08,100 --> 00:26:09,301 snap my fingers! 569 00:26:09,335 --> 00:26:10,670 And the taxi... 570 00:26:12,939 --> 00:26:14,173 arrive. 571 00:26:14,206 --> 00:26:16,142 ( laughs ) That was lucky. 572 00:26:16,175 --> 00:26:18,277 Hey! Hi. 573 00:26:18,310 --> 00:26:20,079 Thank you for stopping. 574 00:26:22,882 --> 00:26:24,651 Ooh. 575 00:26:36,128 --> 00:26:38,197 Oh, hey. 576 00:26:38,230 --> 00:26:39,866 Hey. 577 00:26:39,899 --> 00:26:41,367 Oh, don't tell me you've been out back 578 00:26:41,400 --> 00:26:42,802 the whole night with that girl. 579 00:26:42,835 --> 00:26:44,136 Oh, nothing happened. 580 00:26:44,170 --> 00:26:46,238 Basically nothing. 581 00:26:46,272 --> 00:26:49,008 I am exhausted though. Can I crash for a few hours? 582 00:26:49,041 --> 00:26:50,710 Look, you know I love you like a brother 583 00:26:50,743 --> 00:26:52,645 but if you ever disappear with a strange girl 584 00:26:52,679 --> 00:26:54,280 after you marry Lizzy... 585 00:26:54,313 --> 00:26:55,648 Come on, man. I won't do that. 586 00:26:57,684 --> 00:26:59,418 All right, it's all yours. 587 00:26:59,451 --> 00:27:00,920 You wanna know something weird? 588 00:27:00,953 --> 00:27:04,190 Uh... probably not. 589 00:27:04,223 --> 00:27:05,825 This girl... 590 00:27:05,858 --> 00:27:07,760 my charm didn't work on her at all. 591 00:27:07,794 --> 00:27:09,896 She sat outside with you all night. 592 00:27:09,929 --> 00:27:11,163 In 50 degree weather, 593 00:27:11,197 --> 00:27:12,832 I'm pretty sure she was charmed. 594 00:27:12,865 --> 00:27:14,967 No. No, she wasn't. 595 00:27:15,001 --> 00:27:17,904 I think she liked me. 596 00:27:17,937 --> 00:27:19,238 Like the real me. 597 00:27:22,942 --> 00:27:24,176 Weird, huh? 598 00:27:24,210 --> 00:27:25,978 Ahh. 599 00:27:27,279 --> 00:27:28,881 I forgot what that felt like. 600 00:27:31,217 --> 00:27:32,952 Anyhow... good night, bro. 601 00:27:32,985 --> 00:27:34,286 Yeah, night. 602 00:27:34,320 --> 00:27:36,689 Hey, would you do me a favor? 603 00:27:36,723 --> 00:27:37,990 Why don't you use some of your mad skills 604 00:27:38,024 --> 00:27:39,892 to clean this place when you wake up? 605 00:27:39,926 --> 00:27:43,462 Yeah. You betcha. 606 00:27:43,495 --> 00:27:45,364 What is the emergency? 607 00:27:45,397 --> 00:27:48,935 You should've seen this woman, Dr Cain. 608 00:27:48,968 --> 00:27:50,903 She looked right through me... 609 00:27:50,937 --> 00:27:54,073 It's like I was invisible. 610 00:27:54,106 --> 00:27:56,175 You're projecting. 611 00:27:56,208 --> 00:27:59,245 Perhaps she didn't even see you walk up to her. 612 00:27:59,278 --> 00:28:02,381 But no, in this case I tapped her on the shoulder. 613 00:28:02,414 --> 00:28:03,750 And then I waited for her to turn-- 614 00:28:17,964 --> 00:28:20,266 Dennis? 615 00:28:20,299 --> 00:28:22,101 What's wrong? 616 00:28:22,134 --> 00:28:24,136 Your-- Your pen... 617 00:28:24,170 --> 00:28:25,337 Your pen floated... 618 00:28:25,371 --> 00:28:27,506 ( stutters ) on its own. 619 00:28:27,539 --> 00:28:29,909 I'm sorry, what? 620 00:28:29,942 --> 00:28:31,811 The pen... 621 00:28:31,844 --> 00:28:33,245 ( stutters ) I don't know. You-- you let it go. 622 00:28:33,279 --> 00:28:36,082 But then it-- it floated... on it's own. 623 00:28:41,287 --> 00:28:43,856 Dennis... 624 00:28:43,890 --> 00:28:45,925 Pens don't float. 625 00:28:48,027 --> 00:28:49,896 But I saw it. 626 00:28:49,929 --> 00:28:51,330 I was looking right at it. 627 00:28:51,363 --> 00:28:54,200 Okay... Ahem. 628 00:28:54,233 --> 00:28:56,869 Have you seen anything else... 629 00:28:58,237 --> 00:28:59,906 odd, recently. 630 00:28:59,939 --> 00:29:02,041 Other objects moving on their own? 631 00:29:02,074 --> 00:29:03,409 Or people talking to you... 632 00:29:03,442 --> 00:29:05,477 that maybe no one else sees? 633 00:29:05,511 --> 00:29:07,546 Dr. Cain, I'm not hallucinating. 634 00:29:07,579 --> 00:29:09,448 Your pen floated. I swear, 635 00:29:09,481 --> 00:29:11,517 I've never seen anything like it before. 636 00:29:13,920 --> 00:29:15,487 Sometimes... 637 00:29:15,521 --> 00:29:18,991 in moments of extreme stress... 638 00:29:19,025 --> 00:29:20,326 I wasn't stressed before, 639 00:29:20,359 --> 00:29:22,895 but I'm definitely stressed now. 640 00:29:27,599 --> 00:29:30,002 Wonderful. 641 00:29:38,110 --> 00:29:39,511 ( exhales ) 642 00:29:39,545 --> 00:29:41,213 Matt: So am I right or is your dad? 643 00:29:41,247 --> 00:29:43,149 Both right. 644 00:29:43,182 --> 00:29:45,451 Elixir has the money to acquire Just Juicery. 645 00:29:45,484 --> 00:29:47,954 But you would need 646 00:29:47,987 --> 00:29:49,288 at least three of the new stores 647 00:29:49,321 --> 00:29:51,023 in order to make money in the first year. 648 00:29:51,057 --> 00:29:53,292 They're existing juice stores, how hard can it be? 649 00:29:53,325 --> 00:29:54,994 it's not like we're reinventing the wheel. 650 00:29:55,027 --> 00:29:58,297 Yeah, but Just Juicery is exiting the market. 651 00:29:58,330 --> 00:29:59,866 And I don't think it's because they're tired 652 00:29:59,899 --> 00:30:02,268 of mixing kale and spinach all day. 653 00:30:02,301 --> 00:30:04,170 That's what your dad said. 654 00:30:04,203 --> 00:30:05,537 You wanna look at their books? 655 00:30:05,571 --> 00:30:07,039 No, I don't wanna look at their books. 656 00:30:07,073 --> 00:30:08,875 I don't work at Elixir anymore. 657 00:30:08,908 --> 00:30:10,342 I got my own job. 658 00:30:10,376 --> 00:30:12,378 You hired a new accountant. Use him. 659 00:30:12,411 --> 00:30:14,113 Have you met Craig? 660 00:30:14,146 --> 00:30:15,882 He's the idiot nephew 661 00:30:15,915 --> 00:30:17,516 of one of the council members that Ben wanted to hire. 662 00:30:17,549 --> 00:30:19,952 He can't even add. 663 00:30:19,986 --> 00:30:22,421 I still don't know why you left the business in the first place. 664 00:30:22,454 --> 00:30:24,290 I left because I've spent the last 20 years 665 00:30:24,323 --> 00:30:27,593 in a magical world with no magic. 666 00:30:27,626 --> 00:30:30,429 And a father who's pretty PO'd about it. 667 00:30:30,462 --> 00:30:34,133 I just needed to feel normal somewhere, anywhere. 668 00:30:34,166 --> 00:30:35,902 How's that working out for you? 669 00:30:35,935 --> 00:30:37,870 ( laughs ) 670 00:30:37,904 --> 00:30:41,473 Look, talk to Craig. And just try not to alienate my father. 671 00:30:41,507 --> 00:30:45,477 He doesn't take too well to being kept out of the loop. 672 00:30:45,511 --> 00:30:47,246 And if you get Just Juicery to give you their books, 673 00:30:47,279 --> 00:30:49,148 I will take a look at them. 674 00:30:49,181 --> 00:30:51,884 Thank you my friend, I appreciate that. 675 00:30:51,918 --> 00:30:53,052 ( laughs ) 676 00:30:53,085 --> 00:30:55,254 Hey... 677 00:30:55,287 --> 00:30:56,655 there's one other thing that I need to ask. 678 00:30:56,688 --> 00:30:58,958 No, I will not balance your checkbook, Matt. 679 00:30:58,991 --> 00:31:00,359 Manage your own finances. 680 00:31:00,392 --> 00:31:02,895 Actually... 681 00:31:02,929 --> 00:31:05,197 with the wedding coming up... 682 00:31:05,231 --> 00:31:07,633 I'm gonna need a best man. 683 00:31:07,666 --> 00:31:09,401 Oh. ( laughs ) 684 00:31:09,435 --> 00:31:12,304 Uh, yeah. Yeah, of course I will. 685 00:31:12,338 --> 00:31:15,074 And I will hunt you down if you try to run away. 686 00:31:15,107 --> 00:31:18,377 ( laughs ) 687 00:31:18,410 --> 00:31:22,148 ( sighs ) 688 00:31:22,181 --> 00:31:25,084 You're still thinking about that girl, aren't you? 689 00:31:26,652 --> 00:31:28,454 It's hard not to. 690 00:31:28,487 --> 00:31:30,356 She's pretty great. 691 00:31:30,389 --> 00:31:31,557 Yeah, but pretty great for you 692 00:31:31,590 --> 00:31:34,626 is what, two dates? Maybe three? 693 00:31:38,664 --> 00:31:40,432 You're just stuck on her because you can't have her. 694 00:31:42,701 --> 00:31:46,005 Probably right. 695 00:31:46,038 --> 00:31:47,273 ( sizzles ) 696 00:31:56,682 --> 00:31:58,184 You okay? 697 00:31:58,217 --> 00:32:00,319 Yeah, probably just tired. 698 00:32:07,326 --> 00:32:09,328 All the locations passed inspection. 699 00:32:09,361 --> 00:32:11,130 Oh, fantastic. 700 00:32:11,163 --> 00:32:12,431 I'll call the lawyer and we'll investigate 701 00:32:12,464 --> 00:32:14,066 what kind of offer they're looking for. 702 00:32:14,100 --> 00:32:15,634 ( sighs ) Oh, boy. 703 00:32:15,667 --> 00:32:18,737 It's just a step, it's not a decision, Jason. 704 00:32:18,770 --> 00:32:20,973 Nobody's going behind anyone else's back. 705 00:32:21,007 --> 00:32:24,110 We know that. Don't we, hon? 706 00:32:24,143 --> 00:32:26,112 And I hate to rush in, but I've got Maggie in the back 707 00:32:26,145 --> 00:32:27,713 waiting to start the planning. 708 00:32:27,746 --> 00:32:30,549 Oh, of course. Go. 709 00:32:36,188 --> 00:32:38,257 I know you're upset about the sale, dear. 710 00:32:38,290 --> 00:32:40,526 It's not just the expansion. 711 00:32:40,559 --> 00:32:42,061 We started this business together, 712 00:32:42,094 --> 00:32:43,529 the three families. 713 00:32:43,562 --> 00:32:45,264 And now with Matt marrying Lizzy, 714 00:32:45,297 --> 00:32:46,665 and Colin out of the company altogether. 715 00:32:46,698 --> 00:32:49,001 We're handing over all our power. 716 00:32:49,035 --> 00:32:51,037 Jason, you can't believe that. 717 00:32:51,070 --> 00:32:54,073 You mean, you can't. 718 00:32:54,106 --> 00:32:57,309 Mark my words we're hanging the keys to the kingdom. 719 00:32:57,343 --> 00:33:01,213 And all because we have the one kid who can't cast the simplest of spells. 720 00:33:17,463 --> 00:33:20,532 You've always been amazing with decor. 721 00:33:20,566 --> 00:33:23,202 Thank you. 722 00:33:23,235 --> 00:33:27,439 And believe me, Lizzy has inherited my talent. 723 00:33:27,473 --> 00:33:29,608 She put together a romantic anniversary dinner 724 00:33:29,641 --> 00:33:31,243 for Ben and Me. 725 00:33:31,277 --> 00:33:33,645 Straight out of the pages of a magazine. 726 00:33:33,679 --> 00:33:36,182 And to have the wedding in your beautiful home. 727 00:33:36,215 --> 00:33:38,217 Abby, it's gonna be a stunner. 728 00:33:38,250 --> 00:33:43,055 We're doing the right thing here, aren't we? 729 00:33:43,089 --> 00:33:44,656 Putting Matt and Lizzy together? 730 00:33:44,690 --> 00:33:46,558 Of course we are. 731 00:33:46,592 --> 00:33:48,560 Lizzy may be only 33, 732 00:33:48,594 --> 00:33:51,397 but Matt's just got a couple of more months before he's 36 733 00:33:51,430 --> 00:33:52,731 and loses everything. 734 00:33:52,764 --> 00:33:54,766 Are we really sure that would happen. 735 00:33:54,800 --> 00:33:57,536 We've never actually seen someone's abilities fade at 36. 736 00:33:57,569 --> 00:33:59,705 For all we know that's an old wives' tale. 737 00:33:59,738 --> 00:34:03,409 That's because we've never allowed anyone to remain unmarried. 738 00:34:03,442 --> 00:34:05,244 In our day there was so many more families. 739 00:34:05,277 --> 00:34:08,514 Remember? The Roches, the Banantis, the Zevons... 740 00:34:08,547 --> 00:34:10,849 There must have been 20 of them. 741 00:34:10,882 --> 00:34:12,518 But so many of the kids that we grew up with 742 00:34:12,551 --> 00:34:15,321 decided to leave the life. 743 00:34:15,354 --> 00:34:18,190 Matt and Lizzy just don't have the pool that we had. 744 00:34:18,224 --> 00:34:19,791 Such a shame. 745 00:34:19,825 --> 00:34:22,794 I never felt pressured to marry Glenn. Not once. 746 00:34:22,828 --> 00:34:25,231 We're their parents, Abby. 747 00:34:25,264 --> 00:34:27,799 We know what's best for them. 748 00:34:27,833 --> 00:34:29,168 And I'm sure this is exactly 749 00:34:29,201 --> 00:34:31,103 what Glenn would have wanted. 750 00:34:31,137 --> 00:34:34,373 Let's face it, council wasn't thrilled. 751 00:34:34,406 --> 00:34:35,674 when three families splintered off. 752 00:34:35,707 --> 00:34:38,677 Started Elixir of Life. 753 00:34:38,710 --> 00:34:40,412 But we're helping people with our abilities, 754 00:34:40,446 --> 00:34:44,150 in the only legitimate, hush-hush, way that we can. 755 00:34:44,183 --> 00:34:46,152 But Matty and Lizzy together... 756 00:34:46,185 --> 00:34:49,355 an approved match. Two of the most powerful witch families. 757 00:34:49,388 --> 00:34:52,624 It's going to ensure that our powers continue, generations to come. 758 00:34:52,658 --> 00:34:55,261 And that Elixir of Life is going to thrive for years. 759 00:34:55,294 --> 00:34:58,397 I understand why, I do. I just-- 760 00:34:58,430 --> 00:35:00,799 I don't want Matt to think that I'm choosing the council 761 00:35:00,832 --> 00:35:02,168 or the company over him. 762 00:35:02,201 --> 00:35:05,471 You're not. He knows that. 763 00:35:05,504 --> 00:35:06,872 But Abby, we are in very real danger 764 00:35:06,905 --> 00:35:08,407 of losing the council altogether 765 00:35:08,440 --> 00:35:10,309 over the next few generations. 766 00:35:10,342 --> 00:35:12,578 That's why we need Matt and Lizzy and their children. 767 00:35:12,611 --> 00:35:15,314 You just want little grand-wiccans. 768 00:35:15,347 --> 00:35:16,315 Maybe. 769 00:35:16,348 --> 00:35:17,316 ( laughs ) 770 00:35:17,349 --> 00:35:18,317 So do you. 771 00:35:18,350 --> 00:35:19,318 Of course. 772 00:35:19,351 --> 00:35:21,487 Good. 773 00:35:21,520 --> 00:35:23,289 Let's get this show on the road. 774 00:35:29,695 --> 00:35:32,164 ( bubbles ) 775 00:35:38,970 --> 00:35:41,507 I hear Colin's party was fun. 776 00:35:41,540 --> 00:35:43,409 Yeah. I don't have the tolerance for all-nighters 777 00:35:43,442 --> 00:35:44,810 like I used to. ( laughs ) 778 00:35:44,843 --> 00:35:47,613 What were you doing up all night? 779 00:35:47,646 --> 00:35:50,249 Honestly, I was talking to this girl all night. 780 00:35:50,282 --> 00:35:51,417 Nothing happened, I promise. 781 00:35:55,887 --> 00:35:58,490 Well, I appreciate your honesty, 782 00:35:58,524 --> 00:36:00,259 but we are getting married 783 00:36:00,292 --> 00:36:02,628 on Halloween night. And I've been pulling my weight 784 00:36:02,661 --> 00:36:05,231 and I just... really appreciate it 785 00:36:05,264 --> 00:36:07,499 if you took this seriously. 786 00:36:07,533 --> 00:36:09,435 I will. 787 00:36:09,468 --> 00:36:10,836 Really? 788 00:36:10,869 --> 00:36:12,338 I mean, have you thought about the fact 789 00:36:12,371 --> 00:36:13,739 that we're going to have to have kids? 790 00:36:13,772 --> 00:36:16,875 Well we have an elixir for that. 791 00:36:16,908 --> 00:36:18,477 ( laughs ) 792 00:36:18,510 --> 00:36:20,346 No, you're right. Okay, I'm sorry. 793 00:36:20,379 --> 00:36:23,249 Apology accepted. 794 00:36:23,282 --> 00:36:26,218 And... why don't you try one of our new energy boosters. 795 00:36:26,252 --> 00:36:27,219 Clearly you need it. 796 00:36:27,253 --> 00:36:29,355 ( fizzing ) 797 00:36:29,388 --> 00:36:30,622 ( gurgling ) 798 00:36:32,958 --> 00:36:35,561 Even more than I thought. 799 00:36:35,594 --> 00:36:39,331 Well, looks like you'll be buying a new blender this afternoon. 800 00:36:41,867 --> 00:36:43,335 ( fizzing ) 801 00:36:45,837 --> 00:36:47,406 Huh. 802 00:36:47,439 --> 00:36:48,607 - ( kettle whistling ) - Uh, I don't even know 803 00:36:48,640 --> 00:36:50,276 why I keep going on these interviews. 804 00:36:50,309 --> 00:36:51,910 I mean I almost never hear back. 805 00:36:51,943 --> 00:36:53,745 Or when I do, it's to tell me that I'm overqualified 806 00:36:53,779 --> 00:36:56,382 or they decided to go another way. 807 00:36:56,415 --> 00:36:58,350 You will get a job, I promise you. 808 00:36:58,384 --> 00:36:59,851 The waiting is the hard part. 809 00:36:59,885 --> 00:37:02,388 Says you. You're practically bursting at the seams 810 00:37:02,421 --> 00:37:03,722 with new patients. 811 00:37:03,755 --> 00:37:05,757 Thanks. 812 00:37:05,791 --> 00:37:07,493 So why do you look so distracted? 813 00:37:10,529 --> 00:37:13,499 ( sighs ) I shouldn't say. 814 00:37:13,532 --> 00:37:15,434 Okay, if it's that patient-doctor nonsense, 815 00:37:15,467 --> 00:37:17,603 just make up a name and say it's a hypothetical. 816 00:37:19,338 --> 00:37:22,608 - Okay. - Mm-hmm. 817 00:37:22,641 --> 00:37:24,543 Yesterday, a patient... 818 00:37:24,576 --> 00:37:25,744 - a hypothetical... - Yeah. 819 00:37:25,777 --> 00:37:26,912 patient... 820 00:37:26,945 --> 00:37:31,350 May have said he saw my pen float. 821 00:37:32,618 --> 00:37:34,320 So he's crazy. 822 00:37:34,353 --> 00:37:37,689 Except that totally made up hypothetical patient 823 00:37:37,723 --> 00:37:40,058 has never hallucinated before. 824 00:37:40,091 --> 00:37:42,694 So what, your pen was actually floating? 825 00:37:42,728 --> 00:37:45,897 Come on, seriously. The guy is clearly a nutter. 826 00:37:45,931 --> 00:37:48,667 Oh, do you have any more sugar? 827 00:37:48,700 --> 00:37:50,802 It's the only vice I can still afford. 828 00:37:50,836 --> 00:37:53,405 Mmm. 829 00:37:53,439 --> 00:37:54,973 Yeah, I'm sure I'm overreacting. 830 00:37:55,006 --> 00:37:57,075 It's just-- It's so... it's so weird. 831 00:37:57,108 --> 00:37:59,545 Lacy: Did I ever tell you about the position over at Object Power, 832 00:37:59,578 --> 00:38:02,314 the one with full bennies and the super generous vacation days? 833 00:38:02,348 --> 00:38:03,849 Yeah, I think so. 834 00:38:03,882 --> 00:38:05,584 Or how about the one at the start-up 835 00:38:05,617 --> 00:38:07,886 over on 11th St. with the barbecue on their balcony. 836 00:38:07,919 --> 00:38:09,921 ( whispers ) I love you so much, 837 00:38:09,955 --> 00:38:11,623 but I wish you would disappear 838 00:38:11,657 --> 00:38:12,824 for just like 30 seconds. 839 00:38:12,858 --> 00:38:15,627 Just like 30 seconds of silence. 840 00:38:15,661 --> 00:38:18,063 ( sprinkling ) 841 00:38:18,096 --> 00:38:20,866 Yeah... I'm sure I can. 842 00:38:20,899 --> 00:38:23,869 But I don't know how much help I would be. 843 00:38:23,902 --> 00:38:26,838 We didn't exactly part on the best terms... 844 00:38:36,014 --> 00:38:37,849 Lacy? 845 00:38:39,150 --> 00:38:40,919 Lacy? 846 00:38:42,454 --> 00:38:44,723 Lacy? 847 00:38:44,756 --> 00:38:48,360 Are you in the bathroom? 848 00:38:48,394 --> 00:38:49,695 Where is she? 849 00:38:52,030 --> 00:38:53,899 Where'd she go? 850 00:38:53,932 --> 00:38:55,401 Lacy? 851 00:38:57,903 --> 00:38:59,938 Lacy? 852 00:38:59,971 --> 00:39:03,008 Lacy! 853 00:39:03,041 --> 00:39:05,777 I know that you haven't talked in a while, 854 00:39:05,811 --> 00:39:07,913 but he would seem like a really nice guy. 855 00:39:07,946 --> 00:39:09,881 What was his name? Tommy? 856 00:39:09,915 --> 00:39:11,650 Terry? 857 00:39:11,683 --> 00:39:14,420 Tyler. 858 00:39:14,453 --> 00:39:16,755 Okay. Fine. 859 00:39:16,788 --> 00:39:17,989 You don't have to call him. 860 00:39:22,994 --> 00:39:25,497 Great. I'll have Kurter come over this afternoon. 861 00:39:25,531 --> 00:39:27,132 Thank you. 862 00:39:27,165 --> 00:39:28,900 Why wasn't I informed about you asking to see 863 00:39:28,934 --> 00:39:31,136 Just Juicery's financial records. 864 00:39:31,169 --> 00:39:33,405 I was planning to send a memo around this afternoon. 865 00:39:33,439 --> 00:39:35,407 Oh, so now it's a done deal? 866 00:39:35,441 --> 00:39:37,008 No one said that, Jason. 867 00:39:37,042 --> 00:39:38,510 I just thought it would be helpful 868 00:39:38,544 --> 00:39:39,811 to make an informed decision. 869 00:39:39,845 --> 00:39:41,112 It was actually Colin's idea. 870 00:39:41,146 --> 00:39:42,948 Leave my son out of this. 871 00:39:42,981 --> 00:39:44,082 He chose to leave us, 872 00:39:44,115 --> 00:39:46,485 so his opinion means nothing to me. 873 00:39:46,518 --> 00:39:47,919 Then again, maybe he's got the right idea. 874 00:39:47,953 --> 00:39:50,589 Maybe the whole Tate family should branch off. 875 00:39:50,622 --> 00:39:51,990 Is this because no one was on board 876 00:39:52,023 --> 00:39:53,659 with your idea of bottling? 877 00:39:53,692 --> 00:39:55,427 Do you want to explain to the FDA 878 00:39:55,461 --> 00:39:57,829 how we can cure a cold in three hours? I sure don't. 879 00:39:57,863 --> 00:40:00,466 To them, it'll just look like a recipe. 880 00:40:00,499 --> 00:40:01,900 Okay? They don't need to know it's a spell. 881 00:40:01,933 --> 00:40:04,169 I don't understand what your problem is. 882 00:40:04,202 --> 00:40:06,104 This is a good proposition. 883 00:40:06,137 --> 00:40:08,106 My problem is you and your mother have connived 884 00:40:08,139 --> 00:40:11,743 to form the perfect powerhouse with the Paris'. 885 00:40:11,777 --> 00:40:13,211 Trying to get the upper hand in the company 886 00:40:13,244 --> 00:40:15,914 and kick us out. I see what's going on here. 887 00:40:15,947 --> 00:40:17,916 That is not true. 888 00:40:17,949 --> 00:40:19,885 My mother would never be so calculating. 889 00:40:19,918 --> 00:40:21,587 Really? 890 00:40:21,620 --> 00:40:23,088 Prove it to me. 891 00:40:23,121 --> 00:40:25,023 Tell her, "no." 892 00:40:25,056 --> 00:40:27,526 Put a stop to this expansion. 893 00:40:27,559 --> 00:40:29,094 And put a stop to your wedding. 894 00:40:29,127 --> 00:40:33,765 I will do no such thing. ( thuds ) 895 00:40:33,799 --> 00:40:35,634 Well if that's the way you're gonna handle things, 896 00:40:35,667 --> 00:40:37,869 we're done talking. 897 00:40:37,903 --> 00:40:39,671 Watch out, boy. 898 00:40:39,705 --> 00:40:42,107 I've got powers you can't even begin to imagine. 899 00:41:10,836 --> 00:41:12,604 ( whispers ) This is ridiculous. 900 00:41:12,638 --> 00:41:14,540 ( snickers ) 901 00:41:14,573 --> 00:41:15,941 Clearly, I'm exhausted. 902 00:41:19,210 --> 00:41:22,781 Do I tell Alex about Matt? 903 00:41:22,814 --> 00:41:26,518 Was Matt even anything at all? 904 00:41:26,552 --> 00:41:28,887 I did kiss him. 905 00:41:28,920 --> 00:41:32,090 And I did like it. 906 00:41:32,123 --> 00:41:34,092 Alex: Yeah, let's run this test once more. 907 00:41:34,125 --> 00:41:35,827 And then we can head home for the day. 908 00:41:39,665 --> 00:41:40,899 Sara. 909 00:41:40,932 --> 00:41:42,300 Hey, is everything all right? 910 00:41:42,333 --> 00:41:45,571 Yeah... I mean... I think so. 911 00:41:45,604 --> 00:41:47,238 Um. 912 00:41:47,272 --> 00:41:49,541 Why are you calling me? I'm still at work. 913 00:41:49,575 --> 00:41:51,577 No, I-- I didn't call you, Alex. 914 00:41:51,610 --> 00:41:53,078 You just... you just popped up. ( laughs ) 915 00:41:53,111 --> 00:41:55,280 On my computer. I was thinking about you 916 00:41:55,313 --> 00:41:56,782 and then suddenly... 917 00:41:56,815 --> 00:41:58,216 there you were. 918 00:41:58,249 --> 00:42:00,719 Sweetie, it doesn't work like that. 919 00:42:00,752 --> 00:42:01,987 Maybe you accidentally hit a button. 920 00:42:02,020 --> 00:42:05,824 No, I didn't touch the thing, Alex. 921 00:42:05,857 --> 00:42:09,227 My hands were actually no where near the keyboard. 922 00:42:09,260 --> 00:42:12,698 I mean, it doesn't matter. It was an accident. Whatever. 923 00:42:12,731 --> 00:42:14,866 Um... I can tell you're having a rough day. 924 00:42:14,900 --> 00:42:16,635 So... why don't you call me back 925 00:42:16,668 --> 00:42:18,336 in a couple of hours and we'll talk about it? 926 00:42:18,369 --> 00:42:21,973 Well, I have patients until 7:00 p.m. 927 00:42:22,007 --> 00:42:24,876 That's 1:00 a.m. your time. 928 00:42:24,910 --> 00:42:26,645 Tomorrow morning then. 929 00:42:26,678 --> 00:42:28,279 Tomorrow morning. 930 00:42:28,313 --> 00:42:29,981 - Okay, I love you-- - ( chimes ) 931 00:42:32,951 --> 00:42:35,687 What is going on? 932 00:42:41,760 --> 00:42:44,830 The Denisovs know they're making dinner for 63 people... 933 00:42:44,863 --> 00:42:47,899 Lila and Freddie Wayne are going to be out of town for the event. 934 00:42:50,368 --> 00:42:52,904 They are thinking about a more traditional menu, 935 00:42:52,938 --> 00:42:55,907 but I want to make sure you kids are okay with that. 936 00:42:55,941 --> 00:42:57,943 I'm all for tradition, but... 937 00:42:57,976 --> 00:43:01,279 no one is eating eye of newt soup at our wedding. 938 00:43:01,312 --> 00:43:02,681 That recipe has been in my family 939 00:43:02,714 --> 00:43:04,215 since the 1700s. 940 00:43:04,249 --> 00:43:07,318 It also has eyes in it. 941 00:43:07,352 --> 00:43:08,987 You don't actually eat the eyes, 942 00:43:09,020 --> 00:43:13,391 it just makes the broth taste delicious. 943 00:43:13,424 --> 00:43:15,326 I think we're fine... 944 00:43:15,360 --> 00:43:17,963 scrapping it altogether. 945 00:43:17,996 --> 00:43:22,200 After all, you don't want the Denisovs scrambling to find 63 newts 946 00:43:22,233 --> 00:43:23,835 at this stage of the game, now do we? 947 00:43:27,673 --> 00:43:29,007 Fine. 948 00:43:29,040 --> 00:43:30,642 Lizzy, Matt. Of course, this is your special day. 949 00:43:30,676 --> 00:43:33,244 What would you like? 950 00:43:33,278 --> 00:43:36,147 Nice pumpkin bisque, perhaps? 951 00:43:44,355 --> 00:43:47,926 Fine. So that's a "no" on the pumpkin bisque. 952 00:43:47,959 --> 00:43:49,861 Maggie, why don't we go through the guest list? 953 00:43:49,895 --> 00:43:50,996 Give the children a moment. 954 00:43:51,029 --> 00:43:52,297 I-- 955 00:43:52,330 --> 00:43:53,364 You know. 956 00:44:01,272 --> 00:44:03,108 Mom, we need to talk. 957 00:44:03,141 --> 00:44:05,076 Matt, I know you're not thrilled about the situation, 958 00:44:05,110 --> 00:44:07,412 but the wedding is in three days. 959 00:44:07,445 --> 00:44:10,181 That incident at the table wasn't my first problem. 960 00:44:12,250 --> 00:44:14,920 Oh, that. Anxiety. 961 00:44:14,953 --> 00:44:16,955 Happens to the best of us. 962 00:44:16,988 --> 00:44:18,389 When you have you're first baby, 963 00:44:18,423 --> 00:44:21,326 you'll accidentally send things into walls. 964 00:44:21,359 --> 00:44:23,328 Just don't do it in public. 965 00:44:23,361 --> 00:44:26,431 That was a mess we had to clean up years ago. 966 00:44:26,464 --> 00:44:28,900 Lot of memories to wipe. 967 00:44:28,934 --> 00:44:31,269 Yeah, I think it's more than that. 968 00:44:31,302 --> 00:44:33,404 Jason came to see me this morning. 969 00:44:33,438 --> 00:44:36,808 He accused you of conniving with the Paris' to get more power. 970 00:44:36,842 --> 00:44:38,243 I exploded the display in my office. 971 00:44:38,276 --> 00:44:40,445 And I sent cups flying everywhere. 972 00:44:40,478 --> 00:44:42,714 You know, there are rules about violence. 973 00:44:42,748 --> 00:44:45,050 It's not acceptable, in any capacity. 974 00:44:45,083 --> 00:44:47,318 If he calls the council, you could be brought up on charges. 975 00:44:47,352 --> 00:44:49,187 What if he's the one doing this? 976 00:44:49,220 --> 00:44:51,857 - What do you mean? - Think about it. 977 00:44:51,890 --> 00:44:55,060 He's against the marriage, feels like he's being pushed out of the business. 978 00:44:55,093 --> 00:44:58,429 Now my magic is a mess. I can't lift anything, I can't move anything. 979 00:44:58,463 --> 00:45:00,766 I'm starting tornados in the backyard. 980 00:45:00,799 --> 00:45:03,101 You think Jason Tate hexed you? 981 00:45:03,134 --> 00:45:05,136 Our families have been friends for generations. 982 00:45:05,170 --> 00:45:07,105 His son is your best friend. 983 00:45:07,138 --> 00:45:09,040 What other explanation is there? 984 00:45:09,074 --> 00:45:10,508 Could it be your age? 985 00:45:10,541 --> 00:45:12,043 Maybe your magic is waning 986 00:45:12,077 --> 00:45:13,979 the closer you get to your 36th birthday. 987 00:45:14,012 --> 00:45:17,515 And, Matt, that is why I want you to get married on Halloween. 988 00:45:17,548 --> 00:45:19,250 Thanks, Mom. You don't need to remind me. 989 00:45:19,284 --> 00:45:22,888 But, no. Okay, that is not it. This is more serious. 990 00:45:22,921 --> 00:45:27,358 If you've been hexed, there are ways to find out. 991 00:45:27,392 --> 00:45:29,027 Great. 992 00:45:29,060 --> 00:45:30,261 ( exhales ) 993 00:45:32,964 --> 00:45:34,265 What if Jason is behind this? 994 00:45:36,334 --> 00:45:38,069 Then we go to the council. 995 00:45:38,103 --> 00:45:39,971 But first thing's first. 996 00:45:40,005 --> 00:45:41,739 We don't make any accusations until we have proof. 997 00:45:55,921 --> 00:45:57,488 ( thunder crashing ) 998 00:45:59,190 --> 00:46:02,427 There has be a logical explanation for this. 999 00:46:02,460 --> 00:46:04,062 Or... 1000 00:46:04,095 --> 00:46:06,031 ( sighs ) 1001 00:46:06,064 --> 00:46:07,332 I'm crazy. 1002 00:46:09,434 --> 00:46:10,869 ( sighs ) 1003 00:46:27,385 --> 00:46:29,487 This is ridiculous. 1004 00:46:29,520 --> 00:46:32,023 This is ridiculous, what am I doing? 1005 00:46:33,158 --> 00:46:35,260 Okay. 1006 00:46:35,293 --> 00:46:36,828 One more time. Ahem. 1007 00:46:36,862 --> 00:46:38,296 Concentrate. 1008 00:46:38,329 --> 00:46:39,297 ( exhales ) 1009 00:47:06,524 --> 00:47:09,060 Is there anything I can do to help? 1010 00:47:09,094 --> 00:47:12,931 Given your problems, I think it's best if you don't touch the potion. 1011 00:47:12,964 --> 00:47:13,965 Good point. 1012 00:47:32,317 --> 00:47:33,551 ( exhales ) 1013 00:47:35,553 --> 00:47:38,056 - Oh, dear. - What? 1014 00:47:38,089 --> 00:47:40,058 You're not being hexed, but your powers are being 1015 00:47:40,091 --> 00:47:41,893 siphoned off somehow. 1016 00:47:41,927 --> 00:47:43,895 You're not in full control, 1017 00:47:43,929 --> 00:47:45,630 which is why you keep having mishaps. 1018 00:47:45,663 --> 00:47:48,499 Could Jason transfer my abilities to Colin? 1019 00:47:48,533 --> 00:47:49,634 I know it sounds crazy. 1020 00:47:49,667 --> 00:47:51,169 Mmm, not so crazy, 1021 00:47:51,202 --> 00:47:53,504 but that would take a lot of dark magic, 1022 00:47:53,538 --> 00:47:55,673 and you can't hide dark magic. 1023 00:47:55,706 --> 00:47:58,977 This is quite the opposite. 1024 00:48:03,081 --> 00:48:06,384 If you had fallen in love with a mortal, 1025 00:48:06,417 --> 00:48:08,119 you would have told me, right? 1026 00:48:08,153 --> 00:48:09,620 What? 1027 00:48:09,654 --> 00:48:12,991 Love can sometimes cause accidental transference. 1028 00:48:13,024 --> 00:48:15,994 I've never seen a case this extreme and, 1029 00:48:16,027 --> 00:48:17,495 well, it's pretty rare occurrence anyway, 1030 00:48:17,528 --> 00:48:20,298 so I don't imagine it would have happened to you. 1031 00:48:22,600 --> 00:48:24,102 Well, there was this girl. 1032 00:48:24,135 --> 00:48:26,604 Matthew, you're getting married. 1033 00:48:26,637 --> 00:48:28,339 Mother, nothing happened. 1034 00:48:28,373 --> 00:48:31,609 Okay, I kissed her, but I don't love her. 1035 00:48:31,642 --> 00:48:33,144 We have to find her. 1036 00:48:33,178 --> 00:48:35,013 Well, that's gonna be a problem. 1037 00:48:35,046 --> 00:48:36,514 I don't really know her. 1038 00:48:36,547 --> 00:48:38,316 She was just a guest at Colin's party. 1039 00:48:38,349 --> 00:48:41,519 Well, then we have to ask Colin. 1040 00:48:41,552 --> 00:48:45,223 For once I'm glad he and his father don't speak. 1041 00:48:45,256 --> 00:48:48,226 I'm sure that Jason would relish the opportunity 1042 00:48:48,259 --> 00:48:51,129 to tell this to the council. 1043 00:48:51,162 --> 00:48:53,631 * I'm crazy, crazy, crazy 1044 00:48:53,664 --> 00:48:55,500 * And losing my mind 1045 00:48:55,533 --> 00:48:58,036 * Played a game of hide and seek * 1046 00:48:58,069 --> 00:49:00,371 * My bestie I did find 1047 00:49:00,405 --> 00:49:02,240 * Things floating everywhere * 1048 00:49:02,273 --> 00:49:05,110 * Some over here, some over there * 1049 00:49:05,143 --> 00:49:07,112 * It seems for all the world to see * 1050 00:49:07,145 --> 00:49:10,281 * I have magic left to spare. * 1051 00:49:10,315 --> 00:49:12,717 ( giggling, snorts ) 1052 00:49:14,485 --> 00:49:17,388 ( laughing ) 1053 00:49:25,663 --> 00:49:27,265 I'm hungry. 1054 00:49:28,499 --> 00:49:30,168 Cookies. 1055 00:49:30,201 --> 00:49:32,337 I want cook-- 1056 00:49:32,370 --> 00:49:34,205 ( gasps ) 1057 00:49:34,239 --> 00:49:35,706 Oh, my God. 1058 00:49:35,740 --> 00:49:38,243 Oh, my God, no. Make it stop. 1059 00:49:38,276 --> 00:49:40,178 I don't wanna be crazy anymore. 1060 00:49:40,211 --> 00:49:41,346 ( gasps ) 1061 00:49:41,379 --> 00:49:43,348 ( cell phone ring tone plays ) 1062 00:49:43,381 --> 00:49:45,216 Oh, no. Where's the...? 1063 00:49:45,250 --> 00:49:49,320 ( ring tone continues playing ) 1064 00:49:49,354 --> 00:49:51,556 Where's my freakin' phone? 1065 00:49:51,589 --> 00:49:54,425 ( ring tone plays ) 1066 00:49:54,459 --> 00:49:56,294 Hey. 1067 00:49:56,327 --> 00:49:57,628 I just had to call you. 1068 00:49:57,662 --> 00:49:59,797 I was really worried that you were mad at me. 1069 00:49:59,830 --> 00:50:02,433 I'm sorry that I keep talking about the jobs. 1070 00:50:02,467 --> 00:50:04,302 Oh, no. No, no, no. 1071 00:50:04,335 --> 00:50:05,636 It's, um... 1072 00:50:05,670 --> 00:50:07,172 It's okay. 1073 00:50:07,205 --> 00:50:09,174 Yeah, uh, 1074 00:50:09,207 --> 00:50:11,042 I know it can be frustrating, 1075 00:50:11,076 --> 00:50:12,543 but you just, um... 1076 00:50:12,577 --> 00:50:14,712 you just gotta-- you gotta hang in there. 1077 00:50:14,745 --> 00:50:16,414 Okay? 1078 00:50:16,447 --> 00:50:18,449 You don't sound so good yourself. 1079 00:50:18,483 --> 00:50:20,785 You were trying to tell me this, weren't you? 1080 00:50:20,818 --> 00:50:23,788 I was being a terrible and selfish friend. 1081 00:50:23,821 --> 00:50:26,491 Are-- are you finally ready to end things with Alex? 1082 00:50:26,524 --> 00:50:27,825 Is that what's going on? 1083 00:50:27,858 --> 00:50:30,361 No, no, no, no. I'm just, um... 1084 00:50:30,395 --> 00:50:31,662 I'm a little out of sorts. 1085 00:50:31,696 --> 00:50:33,764 Well, do you want me to come over? 1086 00:50:33,798 --> 00:50:36,067 We could have a sleepover and watch some terrible '90s movies 1087 00:50:36,101 --> 00:50:37,268 and eat some raw cookie dough. 1088 00:50:37,302 --> 00:50:38,603 No! No, no, no, no! 1089 00:50:38,636 --> 00:50:40,771 No-- not tonight. Just, um... 1090 00:50:40,805 --> 00:50:42,473 No. Soon. 1091 00:50:42,507 --> 00:50:44,175 I think, um... 1092 00:50:44,209 --> 00:50:46,844 I think it's best that I just have some tea. 1093 00:50:46,877 --> 00:50:49,847 That's okay. I mean, I really don't have the extra money 1094 00:50:49,880 --> 00:50:51,382 to spend on groceries anyways. 1095 00:50:51,416 --> 00:50:53,384 My interview today was awful. 1096 00:50:53,418 --> 00:50:56,087 You know what? I'm-- I'm sure you're wrong. 1097 00:50:56,121 --> 00:50:57,755 I'm sure they're gonna call you back, 1098 00:50:57,788 --> 00:50:59,290 and they're gonna offer you more money 1099 00:50:59,324 --> 00:51:00,625 than you could have ever imagined. 1100 00:51:00,658 --> 00:51:03,328 They're gonna be throwing money at you. 1101 00:51:03,361 --> 00:51:06,331 - ( phone beeps ) - Oh. Weird. 1102 00:51:06,364 --> 00:51:09,734 Sara? That's the company from today. I gotta take this. 1103 00:51:09,767 --> 00:51:12,537 Okay. Bye. 1104 00:51:29,454 --> 00:51:31,689 So that's what was happening with the coffee cup. 1105 00:51:33,324 --> 00:51:34,659 You're losing your abilities. 1106 00:51:34,692 --> 00:51:36,594 Sure does seem that way. 1107 00:51:36,627 --> 00:51:38,296 And the council can't help? 1108 00:51:38,329 --> 00:51:40,465 - The families? - We can't go to them. 1109 00:51:40,498 --> 00:51:42,467 You of all people know how they react 1110 00:51:42,500 --> 00:51:44,569 when one of us loses our magic. 1111 00:51:44,602 --> 00:51:45,836 Right. 1112 00:51:47,805 --> 00:51:50,641 So, why did you come to me? 1113 00:51:50,675 --> 00:51:52,743 I'm as magical as a fruit fly. 1114 00:51:52,777 --> 00:51:55,513 Mother thinks it has something to do with the girl at your party. 1115 00:51:55,546 --> 00:51:56,881 The girl, huh? 1116 00:51:56,914 --> 00:51:59,517 I know. I'm a terrible person. 1117 00:52:00,951 --> 00:52:03,288 But, you said she was mortal. 1118 00:52:03,321 --> 00:52:04,789 How could she be taking your magic? 1119 00:52:04,822 --> 00:52:06,291 Hopefully it was an accident. 1120 00:52:06,324 --> 00:52:08,659 Really powerful love can sometimes... 1121 00:52:08,693 --> 00:52:11,529 I don't love her! I don't even know her. 1122 00:52:11,562 --> 00:52:14,399 Which is why we're here. Do you know her? 1123 00:52:14,432 --> 00:52:16,334 Because we really need to find her. 1124 00:52:16,367 --> 00:52:18,569 And if she's running around town spouting off Matt's magic, 1125 00:52:18,603 --> 00:52:20,905 she could really hurt herself or somebody else. 1126 00:52:20,938 --> 00:52:22,907 I don't know her. 1127 00:52:22,940 --> 00:52:25,776 I mean, I saw her briefly when she left with Matt to go outside, 1128 00:52:25,810 --> 00:52:27,912 but I didn't recognize her. 1129 00:52:27,945 --> 00:52:29,647 Matt, what did you say her name was? 1130 00:52:29,680 --> 00:52:30,948 Sara. 1131 00:52:30,981 --> 00:52:33,251 Does she have a last name? 1132 00:52:33,284 --> 00:52:36,254 Probably. I just don't know it. 1133 00:52:36,287 --> 00:52:37,588 ( laughs ) 1134 00:52:37,622 --> 00:52:39,357 What does she do? 1135 00:52:39,390 --> 00:52:41,692 Doctor, nurse or something. 1136 00:52:41,726 --> 00:52:43,394 She said she had patients. 1137 00:52:43,428 --> 00:52:45,430 You talked to her for seven hours, 1138 00:52:45,463 --> 00:52:47,898 and you don't know her last name or what she does for a living? 1139 00:52:47,932 --> 00:52:49,934 What did you talk about? 1140 00:52:49,967 --> 00:52:52,637 - Our lives. Our families. - ( gasps ) 1141 00:52:52,670 --> 00:52:54,972 Not as witches, as people. 1142 00:52:55,005 --> 00:52:56,674 I told her about the juice business. 1143 00:52:56,707 --> 00:52:59,544 She talked about her grandmother. 1144 00:52:59,577 --> 00:53:01,246 She did come with a friend. 1145 00:53:01,279 --> 00:53:03,314 And the friends name was...? 1146 00:53:04,715 --> 00:53:06,851 No idea. 1147 00:53:06,884 --> 00:53:09,387 The friend ditched her for some guy and, 1148 00:53:09,420 --> 00:53:11,456 well, Sara didn't want to talk about her. 1149 00:53:11,489 --> 00:53:12,857 Fabulous. 1150 00:53:12,890 --> 00:53:15,860 Oh, she's got a boyfriend. 1151 00:53:15,893 --> 00:53:17,562 What is wrong with you people? 1152 00:53:17,595 --> 00:53:20,298 Is anybody faithful anymore? 1153 00:53:20,331 --> 00:53:23,468 His name's Alex and he's working in Switzerland 1154 00:53:23,501 --> 00:53:26,671 for a couple years at the Large Hadron Collider. 1155 00:53:26,704 --> 00:53:28,539 That's something. 1156 00:53:28,573 --> 00:53:29,874 I mean, there can't be that many people named Alex 1157 00:53:29,907 --> 00:53:31,576 that work there. 1158 00:53:31,609 --> 00:53:32,843 All right. 1159 00:53:35,413 --> 00:53:37,248 ( telephone ringing ) 1160 00:53:37,282 --> 00:53:38,849 ( swooshing ) 1161 00:53:41,419 --> 00:53:42,987 Oh, man. 1162 00:53:44,422 --> 00:53:45,623 ( groans ) 1163 00:53:54,765 --> 00:53:56,000 ( sighs ) 1164 00:54:00,438 --> 00:54:03,274 Okay. Okay. 1165 00:54:03,308 --> 00:54:04,942 ( exhales ) 1166 00:54:04,975 --> 00:54:07,812 This isn't going away. 1167 00:54:07,845 --> 00:54:09,814 Which means... 1168 00:54:09,847 --> 00:54:11,916 I have to learn to control it. 1169 00:54:14,084 --> 00:54:15,353 Hmm. 1170 00:54:18,623 --> 00:54:20,858 - ( chimes tinkling ) - ( gasps ) 1171 00:54:24,629 --> 00:54:28,032 ( inhales, exhales ) 1172 00:54:31,636 --> 00:54:33,037 - ( chimes tinkling ) - ( gasps ) 1173 00:54:44,482 --> 00:54:46,551 ( swooshing ) 1174 00:54:48,986 --> 00:54:49,887 ( gasps ) 1175 00:54:55,125 --> 00:54:58,095 Well, I may be out of my mind, 1176 00:54:58,128 --> 00:55:01,399 but at least it's a useful kind of crazy. 1177 00:55:03,368 --> 00:55:06,604 You're kidding me? There's nobody named Alex there? 1178 00:55:06,637 --> 00:55:07,938 Not in the directory. 1179 00:55:07,972 --> 00:55:10,475 - I'm doomed. - Wait. 1180 00:55:10,508 --> 00:55:12,977 Wasn't there a spell that traces magic? 1181 00:55:13,010 --> 00:55:15,846 If she accidentally latched onto your magic here, 1182 00:55:15,880 --> 00:55:18,015 couldn't we use the spell to follow it? 1183 00:55:18,048 --> 00:55:19,550 Blood hound. 1184 00:55:19,584 --> 00:55:21,419 Not the most reliable spell, 1185 00:55:21,452 --> 00:55:23,588 but, yeah, we could try it. 1186 00:55:23,621 --> 00:55:25,923 I'll need a few things I don't normally keep around the house 1187 00:55:25,956 --> 00:55:28,092 and, uh, it'll take a couple hours. 1188 00:55:28,125 --> 00:55:29,627 Okay, great. I'll go with you. 1189 00:55:29,660 --> 00:55:30,961 We'll meet you after work. 1190 00:55:30,995 --> 00:55:32,963 Are you crazy? I can't go in the office. 1191 00:55:32,997 --> 00:55:35,132 I can cause the place to spontaneously combust. 1192 00:55:35,165 --> 00:55:36,767 You have to. 1193 00:55:36,801 --> 00:55:38,769 You're investigating a major expansion. 1194 00:55:38,803 --> 00:55:40,671 I mean, if you don't show up, you're just gonna give my father 1195 00:55:40,705 --> 00:55:42,540 more ammunition against you. 1196 00:55:42,573 --> 00:55:44,409 I suggest you just keep your head focused 1197 00:55:44,442 --> 00:55:47,077 and try to spend a day without using magic at all. 1198 00:55:47,111 --> 00:55:48,779 Oh, easy for you to say. 1199 00:55:48,813 --> 00:55:50,114 Colin's right, honey. 1200 00:55:50,147 --> 00:55:52,417 We'll go as fast as we can. 1201 00:56:00,891 --> 00:56:03,394 - Hi, Danny. - ( swooshing ) 1202 00:56:03,428 --> 00:56:06,397 ( barking ) 1203 00:56:06,431 --> 00:56:07,665 Go, go, go, go! 1204 00:56:11,201 --> 00:56:12,503 Okay. 1205 00:56:14,739 --> 00:56:16,574 Oh, right. 1206 00:56:16,607 --> 00:56:18,909 You can do this. 1207 00:56:18,943 --> 00:56:20,778 It is just a coffee shop. 1208 00:56:20,811 --> 00:56:21,946 Right? 1209 00:56:21,979 --> 00:56:23,414 It's just a coffee shop. 1210 00:56:32,757 --> 00:56:34,459 Hi. 1211 00:56:34,492 --> 00:56:37,462 Medium latte. 1212 00:56:37,495 --> 00:56:38,796 ( sighs ) 1213 00:56:41,932 --> 00:56:44,101 Excuse me. I... 1214 00:56:44,134 --> 00:56:45,736 ( snickers ) 1215 00:56:47,204 --> 00:56:49,139 - ( chimes tinkling ) - Excuse me. 1216 00:56:51,776 --> 00:56:53,611 Hello. 1217 00:56:53,644 --> 00:56:55,780 Can I help you? 1218 00:56:55,813 --> 00:56:58,483 Um... 1219 00:56:58,516 --> 00:56:59,884 Medium latte. 1220 00:56:59,917 --> 00:57:01,151 Of course. 1221 00:57:02,252 --> 00:57:03,554 $3.50 1222 00:57:04,955 --> 00:57:06,457 May I have your name please? 1223 00:57:06,491 --> 00:57:07,625 Sara. 1224 00:57:09,627 --> 00:57:11,095 Thanks. 1225 00:57:11,128 --> 00:57:13,798 "Sara." 1226 00:57:13,831 --> 00:57:15,600 Have a great afternoon. 1227 00:57:30,715 --> 00:57:32,016 Do you think this will work? 1228 00:57:32,049 --> 00:57:33,718 Oh, I hope so. 1229 00:57:33,751 --> 00:57:36,153 'Cause if not, I am out of ideas. 1230 00:57:38,155 --> 00:57:39,490 Hmm. 1231 00:57:39,524 --> 00:57:41,859 ( liquid bubbling ) 1232 00:57:46,897 --> 00:57:48,198 Hey. 1233 00:57:48,232 --> 00:57:49,834 Do you have a few minutes to talk? 1234 00:57:49,867 --> 00:57:51,636 Of course. 1235 00:57:51,669 --> 00:57:52,970 Great. 1236 00:57:53,003 --> 00:57:54,972 Okay, um, listen, 1237 00:57:55,005 --> 00:57:56,674 about last night. 1238 00:57:56,707 --> 00:57:58,676 No, I'm so sorry. I-- 1239 00:57:58,709 --> 00:58:01,546 I know that display must have been upsetting. 1240 00:58:01,579 --> 00:58:03,881 You know, things have been crazy around here 1241 00:58:03,914 --> 00:58:05,049 and I just... 1242 00:58:05,082 --> 00:58:06,851 Don't want to get married. 1243 00:58:06,884 --> 00:58:08,553 No. 1244 00:58:08,586 --> 00:58:10,888 No, I'm happy to do whatever we need to. 1245 00:58:10,921 --> 00:58:14,592 Happy? You unleashed a hurricane at your mother's table 1246 00:58:14,625 --> 00:58:17,061 over an appetizer for the reception. 1247 00:58:17,094 --> 00:58:18,596 That's not happy, Matt. 1248 00:58:18,629 --> 00:58:20,765 Our families need us, right? 1249 00:58:20,798 --> 00:58:22,266 Our kind keep leaving the council 1250 00:58:22,299 --> 00:58:24,802 and more kids are being born without magic. 1251 00:58:24,835 --> 00:58:27,237 We're not free to just be with whomever we want. 1252 00:58:27,271 --> 00:58:29,907 Is this about the girl at Colin's party? 1253 00:58:29,940 --> 00:58:32,076 - No. - Mmm. 1254 00:58:32,109 --> 00:58:34,011 No. Listen. 1255 00:58:34,044 --> 00:58:36,714 I'm not crazy enough to think that she's my soul mate, 1256 00:58:36,747 --> 00:58:37,815 but... 1257 00:58:39,216 --> 00:58:42,987 Yet, we did have a genuine honest connection. 1258 00:58:43,020 --> 00:58:44,689 I know. We're, uh-- 1259 00:58:44,722 --> 00:58:46,857 we're just friends. 1260 00:58:46,891 --> 00:58:48,292 I mean, we're practically... 1261 00:58:48,325 --> 00:58:51,028 siblings. 1262 00:58:51,061 --> 00:58:52,863 I don't know how to get around that. 1263 00:58:52,897 --> 00:58:54,298 Do you? 1264 00:58:55,900 --> 00:58:57,868 You know what's funny? 1265 00:58:57,902 --> 00:59:01,572 Growing up I always thought I'd marry Colin 1266 00:59:01,606 --> 00:59:04,842 and you would be the godfather to our kids. 1267 00:59:06,276 --> 00:59:07,945 And even in high school 1268 00:59:07,978 --> 00:59:10,781 when he realized that he didn't have powers 1269 00:59:10,815 --> 00:59:12,116 I thought, 1270 00:59:12,149 --> 00:59:13,818 he just needs to find his own magic 1271 00:59:13,851 --> 00:59:17,321 and maybe I could be the one to help him. 1272 00:59:19,389 --> 00:59:21,158 Because you love him. 1273 00:59:24,094 --> 00:59:25,796 You have to tell him, Lizzy. 1274 00:59:27,264 --> 00:59:28,933 Yeah. 1275 00:59:28,966 --> 00:59:31,235 I know. 1276 00:59:31,268 --> 00:59:33,103 God, could you imagine 1277 00:59:33,137 --> 00:59:35,640 both of us ending up with non-magic? 1278 00:59:35,673 --> 00:59:37,007 The council would throw a fit. 1279 00:59:37,041 --> 00:59:38,709 Yes, they would. 1280 00:59:38,743 --> 00:59:39,977 ( both laugh ) 1281 00:59:44,114 --> 00:59:47,251 Would it be so bad if we just, 1282 00:59:47,284 --> 00:59:49,787 I don't know, refused? 1283 00:59:49,820 --> 00:59:51,288 I'm sorry. 1284 00:59:51,321 --> 00:59:52,990 Did Miss Lizzy Paris just suggest 1285 00:59:53,023 --> 00:59:55,626 - we rebel against our parents? - Mm-hmm. 1286 00:59:55,660 --> 00:59:56,961 I never thought I'd see the day. 1287 00:59:56,994 --> 00:59:59,964 I mean, even if it is a possibility, 1288 00:59:59,997 --> 01:00:02,667 I'm really not sure how to go about it. 1289 01:00:02,700 --> 01:00:05,102 Because 63 people are gonna be showing up at your mother's house 1290 01:00:05,135 --> 01:00:07,705 expecting a wedding. 1291 01:00:07,738 --> 01:00:10,875 Well, you say that like they weren't gonna throw a Halloween party anyhow. 1292 01:00:10,908 --> 01:00:13,978 This year it'll just be more grand than the years past. 1293 01:00:14,011 --> 01:00:15,980 We do have to concede the possibility 1294 01:00:16,013 --> 01:00:17,982 that the council will kick us out. 1295 01:00:18,015 --> 01:00:19,316 It's their right. 1296 01:00:19,349 --> 01:00:21,351 Or we'll end up 1297 01:00:21,385 --> 01:00:24,689 36 and powerless. 1298 01:00:24,722 --> 01:00:27,858 Could you imagine what that would be like? 1299 01:00:27,892 --> 01:00:29,927 Yeah, I think I can. 1300 01:00:29,960 --> 01:00:32,262 I mean, I think I could live 1301 01:00:32,296 --> 01:00:34,331 a normal, non-magical life, 1302 01:00:34,364 --> 01:00:35,700 but, you... 1303 01:00:35,733 --> 01:00:37,034 just love your powers. 1304 01:00:37,067 --> 01:00:40,037 I mean, do you even know how to open a door? 1305 01:00:40,070 --> 01:00:42,372 Lizzy, um... 1306 01:00:42,406 --> 01:00:44,742 I think I need to tell you something. 1307 01:00:44,775 --> 01:00:46,010 ( liquid bubbling ) 1308 01:00:54,351 --> 01:00:55,853 Colin: I've never seen this spell before. 1309 01:00:55,886 --> 01:00:57,121 What will it do? 1310 01:00:59,189 --> 01:01:02,159 This silt will create a route or routes 1311 01:01:02,192 --> 01:01:06,196 to show us where the magic has traveled, I hope. 1312 01:01:06,230 --> 01:01:10,000 This was more Matt's father's area of expertise. 1313 01:01:10,034 --> 01:01:13,971 But this situation has me doing all sorts of rare magic lately. 1314 01:01:16,206 --> 01:01:18,442 ( chimes tinkling ) 1315 01:01:26,216 --> 01:01:27,885 It seems Matt's magic 1316 01:01:27,918 --> 01:01:30,888 is siphoning off faster than I imagined. 1317 01:01:30,921 --> 01:01:33,323 Sara must be pulling it off him 1318 01:01:33,357 --> 01:01:36,260 and leaving a little bit behind wherever she goes. 1319 01:01:38,896 --> 01:01:40,731 From what I can tell, 1320 01:01:40,765 --> 01:01:43,167 soon he might not have any left at all. 1321 01:01:49,940 --> 01:01:52,009 Man: She asked, "Would you like to go out?" 1322 01:01:52,042 --> 01:01:54,879 I said, "Yeah, sure." But she was pointing at the door 1323 01:01:54,912 --> 01:01:57,147 and she meant that I should go out before her... 1324 01:01:57,181 --> 01:01:58,215 ( swoosh ) 1325 01:02:00,084 --> 01:02:02,052 Dennis, 1326 01:02:02,086 --> 01:02:05,122 I want you to listen to me carefully. 1327 01:02:05,155 --> 01:02:06,857 It is time 1328 01:02:06,891 --> 01:02:09,526 to stop blaming yourself for the end of your marriage. 1329 01:02:09,559 --> 01:02:11,896 These things happen. 1330 01:02:11,929 --> 01:02:15,900 You and Arianna didn't work out. 1331 01:02:15,933 --> 01:02:18,769 And it wasn't because you're a terrible person. 1332 01:02:18,803 --> 01:02:21,438 And it's not because she's a terrible person. 1333 01:02:21,471 --> 01:02:23,440 You must didn't work 1334 01:02:23,473 --> 01:02:24,909 together. 1335 01:02:26,443 --> 01:02:28,345 Do you understand? 1336 01:02:30,114 --> 01:02:33,050 - ( chimes tinkling ) - Yes. 1337 01:02:33,083 --> 01:02:36,053 Good. 1338 01:02:36,086 --> 01:02:37,487 That's good. 1339 01:02:39,289 --> 01:02:43,027 Now let's talk about your next step. 1340 01:02:44,294 --> 01:02:45,896 I'd like that. 1341 01:02:49,133 --> 01:02:50,234 ( chuckles ) 1342 01:02:59,509 --> 01:03:00,845 Matt! 1343 01:03:00,878 --> 01:03:02,512 - We said we would... - No. 1344 01:03:02,546 --> 01:03:05,149 Let's stop pretending Lizzy wasn't gonna find out. 1345 01:03:06,316 --> 01:03:08,218 Wedding vows require casting. 1346 01:03:08,252 --> 01:03:09,954 Which I can't exactly do right now. 1347 01:03:09,987 --> 01:03:12,589 I'm not mad, Abby. I'm just here to help. 1348 01:03:12,622 --> 01:03:14,524 Okay. Come inside. 1349 01:03:17,327 --> 01:03:19,296 Uh... 1350 01:03:19,329 --> 01:03:20,998 Hey. 1351 01:03:21,031 --> 01:03:22,132 Hi. 1352 01:03:24,134 --> 01:03:25,269 - Well... - Well, yeah. 1353 01:03:25,302 --> 01:03:27,071 I think I'm gonna go inside. 1354 01:03:33,510 --> 01:03:34,945 ( liquid bubbling ) 1355 01:03:45,489 --> 01:03:46,556 Hey. 1356 01:03:46,590 --> 01:03:48,358 I think Lizzy likes you. 1357 01:03:48,392 --> 01:03:49,826 What? 1358 01:03:54,198 --> 01:03:56,133 - Really? - Yeah. 1359 01:03:58,435 --> 01:03:59,937 ( liquid bubbling ) 1360 01:03:59,970 --> 01:04:02,572 So, you've heard of this happening before? 1361 01:04:02,606 --> 01:04:04,341 Not for a long time. 1362 01:04:04,374 --> 01:04:06,043 And I can't find a specific reference to it. 1363 01:04:06,076 --> 01:04:08,412 So we have to go straight to the source. 1364 01:04:08,445 --> 01:04:12,282 I just hope that great grandmother 1365 01:04:12,316 --> 01:04:14,551 isn't upset about being disturbed. 1366 01:04:21,691 --> 01:04:23,527 ( chimes tinkling ) 1367 01:04:23,560 --> 01:04:25,062 ( swooshing ) 1368 01:04:25,095 --> 01:04:26,330 ( coughing ) 1369 01:04:29,066 --> 01:04:31,568 Great-grandmother, it's Abigail. 1370 01:04:31,601 --> 01:04:34,271 - ( gasps ) - We need your help. 1371 01:04:34,304 --> 01:04:36,606 I should say so. 1372 01:04:36,640 --> 01:04:40,577 There is all kinds of trouble in this room. 1373 01:04:40,610 --> 01:04:42,012 That would be me. 1374 01:04:42,046 --> 01:04:43,547 I kissed a mortal, 1375 01:04:43,580 --> 01:04:46,383 and it seems that my powers are transferring to her. 1376 01:04:46,416 --> 01:04:49,119 It must be a great love then. 1377 01:04:49,153 --> 01:04:51,655 I don't even know her. 1378 01:04:51,688 --> 01:04:53,357 Dear boy. 1379 01:04:53,390 --> 01:04:55,692 Have you never heard of love at first sight? 1380 01:04:55,725 --> 01:04:58,262 Heard of, yes. Believe in, no. 1381 01:04:58,295 --> 01:04:59,529 This has happened before then? 1382 01:04:59,563 --> 01:05:02,232 Only a handful of times that I know of. 1383 01:05:02,266 --> 01:05:04,234 And not for a hundred years. 1384 01:05:04,268 --> 01:05:07,404 Very rare. Exceedingly rare. 1385 01:05:07,437 --> 01:05:10,574 But then, true love always is. 1386 01:05:10,607 --> 01:05:13,443 I said I don't love her. I don't even know her. 1387 01:05:13,477 --> 01:05:16,146 We understand you don't think you're in love, 1388 01:05:16,180 --> 01:05:19,149 but you're not the most self-aware person. 1389 01:05:19,183 --> 01:05:20,484 Maybe you don't recognize it 1390 01:05:20,517 --> 01:05:23,120 because you've never seen it before. 1391 01:05:25,755 --> 01:05:27,424 Okay. 1392 01:05:27,457 --> 01:05:28,658 What do I do? 1393 01:05:28,692 --> 01:05:30,660 You must find her. 1394 01:05:30,694 --> 01:05:32,296 If it was a mistake, 1395 01:05:32,329 --> 01:05:34,364 you can call your powers back to you. 1396 01:05:34,398 --> 01:05:37,601 But if it is indeed true love, 1397 01:05:37,634 --> 01:05:40,470 then you both must accept it 1398 01:05:40,504 --> 01:05:42,639 and allow it into your worlds 1399 01:05:42,672 --> 01:05:45,009 - risking everything. - ( chimes tinkling ) 1400 01:05:45,042 --> 01:05:47,511 Magic has been my whole life. 1401 01:05:47,544 --> 01:05:49,279 I don't know what I'd do without it. 1402 01:05:49,313 --> 01:05:51,148 Don't worry about limits. 1403 01:05:51,181 --> 01:05:53,483 Just focus on your true feelings 1404 01:05:53,517 --> 01:05:55,119 and it will come. 1405 01:05:55,152 --> 01:05:57,454 Great-grandmother. We've tried looking for her. 1406 01:05:57,487 --> 01:05:58,688 We don't know where else to look. 1407 01:06:00,324 --> 01:06:03,627 Go find the one who is wise 1408 01:06:03,660 --> 01:06:05,962 in the way of people. 1409 01:06:07,331 --> 01:06:08,498 We can't tell the council. 1410 01:06:08,532 --> 01:06:10,367 Not the council, Matthew. 1411 01:06:10,400 --> 01:06:13,237 ( chimes tinkling ) 1412 01:06:13,270 --> 01:06:16,240 Find the mortal who advises 1413 01:06:16,273 --> 01:06:18,508 other mortals. 1414 01:06:25,149 --> 01:06:28,418 The shrink. 1415 01:06:28,452 --> 01:06:30,220 Dear, the psychiatrist. 1416 01:06:30,254 --> 01:06:31,221 Oh. 1417 01:06:31,255 --> 01:06:32,789 ( sighs heavily ) 1418 01:06:32,822 --> 01:06:35,592 Find the psychiatrist as soon as you can. 1419 01:06:37,561 --> 01:06:38,795 ( bell dings ) 1420 01:06:38,828 --> 01:06:42,032 She wants you to see a psychiatrist? 1421 01:06:42,066 --> 01:06:44,734 Because it's so easy to find a good one on short notice. 1422 01:06:44,768 --> 01:06:46,436 See a shrink? That's the advice? 1423 01:06:46,470 --> 01:06:47,771 Thanks, but no thanks. 1424 01:06:47,804 --> 01:06:51,408 Maybe it would help you to speak to someone. 1425 01:06:51,441 --> 01:06:53,743 My friend Lacy knows someone. 1426 01:06:53,777 --> 01:06:56,113 Someone who was at my party. 1427 01:06:56,146 --> 01:06:58,782 Someone who disappeared halfway through the party. 1428 01:06:58,815 --> 01:07:00,250 - Sara. - Yeah. 1429 01:07:04,721 --> 01:07:07,491 Hey, Lacy? Yeah, it's Colin. 1430 01:07:07,524 --> 01:07:09,559 Yeah, yeah, good. Listen. 1431 01:07:09,593 --> 01:07:13,530 Did you say you have a friend who was a psychiatrist? 1432 01:07:13,563 --> 01:07:15,365 Yes, Sara. 1433 01:07:15,399 --> 01:07:16,600 Look. I need to make an appointment with her 1434 01:07:16,633 --> 01:07:18,335 for my friend. 1435 01:07:18,368 --> 01:07:20,170 - Mom, I'm so sorry. - No, it really is for a friend. 1436 01:07:20,204 --> 01:07:22,106 I know how much you wanted a wedding. 1437 01:07:22,139 --> 01:07:25,609 Oh, all I ever wanted was for you to be happy. 1438 01:07:25,642 --> 01:07:28,278 Maybe this is the end of your magic. 1439 01:07:28,312 --> 01:07:29,613 Maybe not. 1440 01:07:29,646 --> 01:07:32,149 But the world changes, Matt, 1441 01:07:32,182 --> 01:07:34,351 and I guess we just have to learn to change with it. 1442 01:07:39,456 --> 01:07:41,325 Colin: Okay. 1443 01:07:41,358 --> 01:07:43,827 Lacy will get you an appointment for this afternoon. 1444 01:07:43,860 --> 01:07:46,363 I had to embellish a little, tell her you were totally crazy. 1445 01:07:46,396 --> 01:07:48,165 Oh, well, thanks. 1446 01:07:48,198 --> 01:07:49,833 Wait. This afternoon? 1447 01:07:49,866 --> 01:07:51,768 We have the board meeting about the acquisition. 1448 01:07:51,801 --> 01:07:53,537 We got it covered, Matt. 1449 01:07:53,570 --> 01:07:56,240 In fact, Colin is going to come with me to the office 1450 01:07:56,273 --> 01:07:57,674 to explain things to his dad. 1451 01:07:57,707 --> 01:07:59,843 - I am? - He is? 1452 01:07:59,876 --> 01:08:02,346 You are. 1453 01:08:02,379 --> 01:08:04,348 Sure. Happy to help. 1454 01:08:04,381 --> 01:08:08,352 Um, I have an opening today at three. What's his name? 1455 01:08:08,385 --> 01:08:11,488 Lacy: Uh, Michael-- Matthew... He's seriously cra-cra. 1456 01:08:11,521 --> 01:08:13,223 ( both laugh ) 1457 01:08:13,257 --> 01:08:15,892 Okay, no problem. Just, uh, give him the address. 1458 01:08:15,925 --> 01:08:19,196 Are you available tonight? 1459 01:08:19,229 --> 01:08:22,699 Still in the mood for some raw cookie dough? 1460 01:08:22,732 --> 01:08:24,401 I'm about to do something drastic 1461 01:08:24,434 --> 01:08:26,403 and I'm meeting a friend. 1462 01:08:26,436 --> 01:08:28,572 Who? Drastic? What is it? 1463 01:08:28,605 --> 01:08:29,906 I'll tell you about it later. 1464 01:08:29,939 --> 01:08:31,608 - I'm there. - Okay. 1465 01:08:31,641 --> 01:08:32,876 Bye. 1466 01:08:36,480 --> 01:08:37,781 ( sighs ) 1467 01:08:37,814 --> 01:08:39,283 ( clears throat ) 1468 01:08:41,818 --> 01:08:44,488 - ( swooshing ) - Hey, babe, what's up? Is this important? 1469 01:08:44,521 --> 01:08:47,491 Yes, Alex. 1470 01:08:47,524 --> 01:08:49,293 We need to talk. 1471 01:08:51,495 --> 01:08:52,729 Really, Abby? 1472 01:08:52,762 --> 01:08:54,598 You get my own son to go against me 1473 01:08:54,631 --> 01:08:55,932 and then Matt doesn't even have the nerve 1474 01:08:55,965 --> 01:08:57,301 to be here for this vote. 1475 01:08:57,334 --> 01:08:58,635 Matt's under the weather, Jason, 1476 01:08:58,668 --> 01:09:00,637 and you know exactly how he'd vote. 1477 01:09:00,670 --> 01:09:02,506 You know what, I'm nobody's pawn, Dad. 1478 01:09:02,539 --> 01:09:04,508 I've looked through their books and this is a good investment. 1479 01:09:04,541 --> 01:09:06,676 Well, I got a memo from Craig this morning 1480 01:09:06,710 --> 01:09:08,378 saying it could go either way! 1481 01:09:08,412 --> 01:09:09,713 He's wrong. 1482 01:09:09,746 --> 01:09:11,415 Look. I see great potential here. 1483 01:09:11,448 --> 01:09:13,183 Worse case as far as I can tell is breaking even, 1484 01:09:13,217 --> 01:09:15,419 and I think it's gonna be far better than that. 1485 01:09:15,452 --> 01:09:16,920 Now, I'm not siding with Jason, but tell me. 1486 01:09:16,953 --> 01:09:19,756 How can we succeed when Just Juicery failed? 1487 01:09:19,789 --> 01:09:22,292 The same way we've succeeded in our own business. 1488 01:09:22,326 --> 01:09:24,294 Their budgets are sloppy and wasteful. 1489 01:09:24,328 --> 01:09:25,629 We're not. 1490 01:09:25,662 --> 01:09:29,165 Well, I for one am ready to vote "Yes." 1491 01:09:34,538 --> 01:09:36,206 You said, "We." 1492 01:09:36,240 --> 01:09:39,309 Does that mean you're officially coming back? 1493 01:09:39,343 --> 01:09:40,977 I may have been a little hasty 1494 01:09:41,010 --> 01:09:43,347 running out on the family business. 1495 01:09:43,380 --> 01:09:45,382 ( laughs ) 1496 01:09:45,415 --> 01:09:47,684 What is it? What's wrong with you? 1497 01:09:47,717 --> 01:09:49,553 - You know who he reminds me of. - Why-- why do you... 1498 01:09:49,586 --> 01:09:51,655 ( chimes tinkling ) 1499 01:10:13,643 --> 01:10:14,878 ( laughs ) 1500 01:10:32,462 --> 01:10:33,997 Hi. 1501 01:10:35,599 --> 01:10:36,600 Hi. 1502 01:10:37,767 --> 01:10:40,404 Sugar, um... 1503 01:10:40,437 --> 01:10:41,838 Okay. 1504 01:10:45,442 --> 01:10:47,444 You make tea for all your patients? 1505 01:10:55,084 --> 01:10:56,553 Here are the ground rules. 1506 01:10:56,586 --> 01:10:58,822 You can tell me anything. 1507 01:10:58,855 --> 01:11:01,691 This is a safe space. 1508 01:11:01,725 --> 01:11:03,627 No judgment. 1509 01:11:03,660 --> 01:11:06,296 Isn't it your job to judge? 1510 01:11:06,330 --> 01:11:08,798 Evaluate. 1511 01:11:08,832 --> 01:11:10,400 Not judge. 1512 01:11:10,434 --> 01:11:11,401 ( swooshing ) 1513 01:11:11,435 --> 01:11:13,903 Ugh! Ah! 1514 01:11:13,937 --> 01:11:16,573 Let me take that. Do you need me to wipe...? 1515 01:11:16,606 --> 01:11:17,907 No-- um... 1516 01:11:17,941 --> 01:11:19,376 Hot. Okay. 1517 01:11:19,409 --> 01:11:20,910 Yeah, here. Give it to me. 1518 01:11:20,944 --> 01:11:23,780 Oh, I know it's hot. It's definitely, um... 1519 01:11:23,813 --> 01:11:24,948 It's very hot. 1520 01:11:24,981 --> 01:11:26,650 Um, I'll just clean it off. 1521 01:11:26,683 --> 01:11:28,518 ( swooshing ) 1522 01:11:29,986 --> 01:11:31,955 Um, you know, it's clean. 1523 01:11:31,988 --> 01:11:33,957 It looks totally, totally clean. 1524 01:11:33,990 --> 01:11:35,659 Hah! Thank you. 1525 01:11:35,692 --> 01:11:38,462 ( sighs ) 1526 01:11:38,495 --> 01:11:41,665 I'm guessing you've had a, uh, interesting couple days. 1527 01:11:41,698 --> 01:11:45,502 I don't know what you're talking about. 1528 01:11:45,535 --> 01:11:47,671 You said this is a safe space, right? 1529 01:11:47,704 --> 01:11:49,639 Mm-hmm. 1530 01:11:49,673 --> 01:11:52,041 That, uh, magic, 1531 01:11:52,075 --> 01:11:54,344 your magic? 1532 01:11:54,378 --> 01:11:56,680 It's mine. 1533 01:11:56,713 --> 01:11:58,314 Well, at least it used to be. 1534 01:11:59,849 --> 01:12:01,751 ( laughing ) 1535 01:12:08,525 --> 01:12:09,993 Your magic. 1536 01:12:11,661 --> 01:12:13,663 You have magical powers. 1537 01:12:14,998 --> 01:12:16,132 What are you-- what are you, 1538 01:12:16,165 --> 01:12:18,602 like a-- like a witch? 1539 01:12:21,170 --> 01:12:23,573 A warlock, actually. 1540 01:12:24,874 --> 01:12:26,843 Yeah. 1541 01:12:26,876 --> 01:12:29,413 With magical powers. 1542 01:12:32,716 --> 01:12:35,018 Till I kissed you. 1543 01:12:35,051 --> 01:12:36,553 And now, 1544 01:12:36,586 --> 01:12:38,655 I can't seem to do anything. 1545 01:12:41,725 --> 01:12:44,027 So, smoothies. 1546 01:12:44,060 --> 01:12:46,896 They really do cure colds. 1547 01:12:46,930 --> 01:12:48,532 Among other things. 1548 01:12:50,734 --> 01:12:52,502 This is so weird. 1549 01:12:58,575 --> 01:12:59,943 Why me? 1550 01:13:03,580 --> 01:13:05,048 It's complicated. 1551 01:13:06,750 --> 01:13:10,420 Does your fiancée know? 1552 01:13:10,454 --> 01:13:13,122 I mean, maybe she can give you some of her magic. 1553 01:13:13,156 --> 01:13:15,124 We're not supposed to be able to transfer abilities. 1554 01:13:15,158 --> 01:13:16,426 It's very rare. 1555 01:13:19,095 --> 01:13:21,998 And, I don't have a fiancée anymore. 1556 01:13:25,101 --> 01:13:29,506 I don't have an Alex... 1557 01:13:31,107 --> 01:13:32,408 anymore. 1558 01:13:36,212 --> 01:13:38,882 So I-- I can't just touch you 1559 01:13:38,915 --> 01:13:40,149 and-- and give you your magic back? 1560 01:13:40,183 --> 01:13:42,218 Because I would. I would give it... 1561 01:13:42,251 --> 01:13:43,920 No, I would love for you to touch me, 1562 01:13:43,953 --> 01:13:45,789 but I'm-- I'm kind of afraid. 1563 01:13:45,822 --> 01:13:48,424 - Yeah, I get it. - Yeah. 1564 01:13:55,131 --> 01:13:56,733 So what do we do? 1565 01:13:59,803 --> 01:14:03,106 I know this is gonna sound strange... 1566 01:14:03,139 --> 01:14:05,041 coming from a grown man. 1567 01:14:08,277 --> 01:14:10,547 But I think we should call my mother. 1568 01:14:13,683 --> 01:14:14,918 ( ring tone sounding ) 1569 01:14:16,285 --> 01:14:17,554 Matt? 1570 01:14:19,288 --> 01:14:20,757 Yes, of course, sweetheart. 1571 01:14:20,790 --> 01:14:22,091 I'll be right there. 1572 01:14:22,125 --> 01:14:23,593 What's wrong? 1573 01:14:23,627 --> 01:14:25,529 Uh, Matt's bringing Sara to the house. 1574 01:14:25,562 --> 01:14:27,731 - Oh. - Do you need help? 1575 01:14:27,764 --> 01:14:29,966 I think it's best to limit exposure to the girl, 1576 01:14:29,999 --> 01:14:31,501 at least for the moment. 1577 01:14:31,535 --> 01:14:34,237 Well, call me as soon as you can. 1578 01:14:37,206 --> 01:14:39,643 Well, I think we should go to my office. 1579 01:14:39,676 --> 01:14:42,211 I could use a little support talking to my parents. 1580 01:14:44,748 --> 01:14:46,550 Oh, hi. Come on in. 1581 01:14:46,583 --> 01:14:47,784 - Hello. - Hey, darling. 1582 01:14:47,817 --> 01:14:49,185 Hi, Mom. Dad. 1583 01:14:49,218 --> 01:14:50,620 - Yes... - Is something the matter? 1584 01:14:50,654 --> 01:14:52,221 Oh... well... 1585 01:14:52,255 --> 01:14:55,224 I think... 1586 01:14:57,594 --> 01:14:59,929 You should have a drink. 1587 01:15:04,568 --> 01:15:05,835 Is this about the wedding? 1588 01:15:05,869 --> 01:15:08,572 There isn't going to be a wedding. 1589 01:15:08,605 --> 01:15:11,174 Ahem. What? 1590 01:15:11,207 --> 01:15:12,676 - Well... - Well... ( giggles ) 1591 01:15:12,709 --> 01:15:15,712 Not... this Saturday. 1592 01:15:15,745 --> 01:15:19,583 Or to... Matt Andover. 1593 01:15:24,688 --> 01:15:26,222 So... 1594 01:15:26,255 --> 01:15:27,591 Okay, so we're just gonna go. 1595 01:15:32,195 --> 01:15:34,898 ( sighs ) 1596 01:15:34,931 --> 01:15:36,332 - Should probably have this one as well... - Yep. 1597 01:15:36,365 --> 01:15:37,834 yeah? 1598 01:15:42,038 --> 01:15:43,907 ( Abby chanting incantation ) 1599 01:15:49,045 --> 01:15:50,714 What is your mom doing? 1600 01:15:52,816 --> 01:15:56,052 It's a protection spell. 1601 01:15:56,085 --> 01:15:58,054 This might work better if we were all focused 1602 01:15:58,087 --> 01:15:59,956 and not flirting. 1603 01:15:59,989 --> 01:16:03,993 - Sorry. - Yeah, sorry. 1604 01:16:04,027 --> 01:16:06,730 Okay. Hopefully we don't blow up the house... 1605 01:16:06,763 --> 01:16:09,132 What? 1606 01:16:09,165 --> 01:16:12,335 I want you to both raise one hand. 1607 01:16:12,368 --> 01:16:15,071 Abby: Now very gently... 1608 01:16:15,104 --> 01:16:18,007 Press your hands together. 1609 01:16:21,911 --> 01:16:24,580 ( fizzes ) 1610 01:16:50,674 --> 01:16:52,008 Are you all right? 1611 01:16:52,041 --> 01:16:54,844 Anybody in pain? 1612 01:16:54,878 --> 01:16:56,746 I'm good. 1613 01:16:56,780 --> 01:16:58,682 I'm perfect. 1614 01:16:58,715 --> 01:17:02,118 I don't remember saying to kiss. 1615 01:17:08,692 --> 01:17:11,160 Try to use your powers, Matt. 1616 01:17:22,271 --> 01:17:25,241 Abby: Oh, thank God. 1617 01:17:25,274 --> 01:17:26,843 ( sighs ) 1618 01:17:28,044 --> 01:17:30,714 Here, I want you try something. 1619 01:17:30,747 --> 01:17:32,115 What? 1620 01:17:32,148 --> 01:17:33,449 - Here. - I thought... 1621 01:17:33,482 --> 01:17:36,052 I returned your powers to you. 1622 01:17:36,085 --> 01:17:38,354 I just have a feeling... 1623 01:17:38,387 --> 01:17:40,123 Go on, take it. 1624 01:17:56,873 --> 01:17:57,907 Oh! 1625 01:17:57,941 --> 01:17:58,908 Sorry. 1626 01:18:02,879 --> 01:18:05,715 How is this possible? 1627 01:18:05,749 --> 01:18:08,117 You're an aorist. 1628 01:18:08,151 --> 01:18:11,054 You gain the powers of those closest to you. 1629 01:18:11,087 --> 01:18:14,423 It's very rare magic. 1630 01:18:17,060 --> 01:18:19,095 You have your own magic now. 1631 01:18:37,981 --> 01:18:40,216 Will it go away? 1632 01:18:40,249 --> 01:18:42,085 I don't think so. 1633 01:18:42,118 --> 01:18:44,420 Should be easy to control now. 1634 01:18:44,453 --> 01:18:46,355 Thank goodness for that. 1635 01:18:46,389 --> 01:18:48,925 I've already broken almost every dish I own. 1636 01:18:48,958 --> 01:18:50,226 ( laughs ) 1637 01:18:50,259 --> 01:18:52,228 That makes two of us. 1638 01:18:54,998 --> 01:18:56,800 If you were getting married this weekend, 1639 01:18:56,833 --> 01:18:59,135 we could have a whole new set of dishes. 1640 01:18:59,168 --> 01:19:00,303 ( laughs ) 1641 01:19:03,472 --> 01:19:04,507 This is better. 1642 01:19:11,180 --> 01:19:14,317 It's gonna take some getting used to, 1643 01:19:14,350 --> 01:19:17,854 being able to move things around. 1644 01:19:17,887 --> 01:19:19,222 ( both laugh ) 1645 01:19:19,255 --> 01:19:23,159 - So crazy. - It's much more than that. 1646 01:19:23,192 --> 01:19:27,030 You can change moods, sometimes the weather. 1647 01:19:27,063 --> 01:19:28,798 You can even read people's minds. 1648 01:19:28,832 --> 01:19:31,167 Mmm, I don't know that I want to read people's minds. 1649 01:19:31,200 --> 01:19:33,036 Well, you say that now... 1650 01:19:33,069 --> 01:19:35,371 It is discouraged, though. 1651 01:19:35,404 --> 01:19:39,175 ( laughs ) 1652 01:19:39,208 --> 01:19:42,211 So... 1653 01:19:42,245 --> 01:19:45,114 what happens next 1654 01:19:45,148 --> 01:19:48,051 with us? 1655 01:19:48,084 --> 01:19:50,119 Anything we want. 1656 01:19:54,958 --> 01:19:57,326 - Sara: Okay. - Matt: Oh, come on now keep it G-rated, guys. 1657 01:19:57,360 --> 01:19:58,962 Oh, God, sorry. 1658 01:19:58,995 --> 01:20:00,063 Lizzy. 1659 01:20:00,096 --> 01:20:01,497 Colin. So not sorry. 1660 01:20:01,530 --> 01:20:03,166 ( all laugh ) 1661 01:20:03,199 --> 01:20:04,500 And this is Sara. 1662 01:20:04,533 --> 01:20:07,170 It's really nice to meet you. 1663 01:20:07,203 --> 01:20:09,605 I've gotta ask... 1664 01:20:09,638 --> 01:20:11,540 on a normal people scale... 1665 01:20:11,574 --> 01:20:14,343 what kind of holiday is Halloween to you? 1666 01:20:14,377 --> 01:20:16,012 Is it like Christmas? 1667 01:20:16,045 --> 01:20:17,981 - Or Easter? - Fourth of July. 1668 01:20:18,014 --> 01:20:19,916 - Oh. - Me, it's Thanksgiving. 1669 01:20:19,949 --> 01:20:21,317 - Yeah... - Fireworks and 17 courses of food. 1670 01:20:21,350 --> 01:20:25,021 Well... that's my ideal holiday. 1671 01:20:25,054 --> 01:20:27,523 Our generation is still working out the menu. 1672 01:20:27,556 --> 01:20:29,258 Well, at least we have candy corn. 1673 01:20:29,292 --> 01:20:31,928 Well, and eyeballs in our soup. 1674 01:20:31,961 --> 01:20:33,897 - ( laughs ) - Eww! 1675 01:20:42,438 --> 01:20:44,040 Children: Trick or treat! 1676 01:20:53,682 --> 01:20:56,285 ( chattering ) 1677 01:21:15,338 --> 01:21:17,406 What if the council doesn't like me? 1678 01:21:17,440 --> 01:21:19,108 What if they erase my memory? 1679 01:21:19,142 --> 01:21:20,910 They're going to love you. 1680 01:21:20,944 --> 01:21:23,179 It would be irresponsible to erase your memory. 1681 01:21:24,713 --> 01:21:26,482 With your new powers you could wake up tomorrow 1682 01:21:26,515 --> 01:21:28,117 and accidentally blow something up. 1683 01:21:28,151 --> 01:21:30,053 I'm being serious. 1684 01:21:30,086 --> 01:21:33,022 Your family can trace it's lineage back before the Mayflower. 1685 01:21:33,056 --> 01:21:34,490 My family is like from... 1686 01:21:34,523 --> 01:21:36,592 everywhere you can possibly be from. 1687 01:21:36,625 --> 01:21:39,562 You have more power than most of these witches here. 1688 01:21:39,595 --> 01:21:41,030 You'll be great. 1689 01:21:41,064 --> 01:21:42,198 Come on. 1690 01:21:46,635 --> 01:21:48,037 Sara: Oh, hi. 1691 01:21:50,373 --> 01:21:51,674 I mean, I just hope... 1692 01:21:51,707 --> 01:21:53,943 now that I've rejoined the company. 1693 01:21:53,977 --> 01:21:57,246 I hope that you can be a little less combative with the Andovers. 1694 01:21:57,280 --> 01:21:59,182 You know they just want what's best for the company. 1695 01:21:59,215 --> 01:22:01,017 Just like everybody else. 1696 01:22:01,050 --> 01:22:03,286 It wasn't about the Andovers or the expansion. 1697 01:22:03,319 --> 01:22:05,721 I was just feeling like I just lost you 1698 01:22:05,754 --> 01:22:09,258 and now I might be losing the company, too. 1699 01:22:09,292 --> 01:22:12,028 Dad, you're not losing anything. 1700 01:22:12,061 --> 01:22:15,631 - I'm... I'm right here. - I know. 1701 01:22:15,664 --> 01:22:17,433 And now that you're marrying Lizzy Paris, 1702 01:22:17,466 --> 01:22:19,468 we'll have a majority vote. 1703 01:22:19,502 --> 01:22:23,006 - Dad, stop it. - I know. What? I'm kidding. 1704 01:22:23,039 --> 01:22:25,074 Can't tell you how happy we are 1705 01:22:25,108 --> 01:22:26,542 that you two are together. 1706 01:22:26,575 --> 01:22:28,311 - Lizzy. - Me too. 1707 01:22:28,344 --> 01:22:29,512 Colin: Me three. 1708 01:22:32,448 --> 01:22:34,050 Um... cheers! 1709 01:22:34,083 --> 01:22:37,386 Sybil: Cheers indeed. 1710 01:22:37,420 --> 01:22:39,455 You need meet my future daughter-in-law. 1711 01:22:39,488 --> 01:22:40,756 Oh well, they're not engaged yet. 1712 01:22:40,789 --> 01:22:43,359 But it's... it's any day now. 1713 01:22:43,392 --> 01:22:44,627 I don't wanna. 1714 01:22:44,660 --> 01:22:48,164 She's an aorist. 1715 01:22:48,197 --> 01:22:50,333 Did you hear that? 1716 01:22:50,366 --> 01:22:53,302 I've never actually met one. 1717 01:22:53,336 --> 01:22:56,105 You think she'd be willing to join the council? 1718 01:22:56,139 --> 01:22:57,106 I can't imagine why not. 1719 01:22:57,140 --> 01:22:59,008 ( cackles ) 1720 01:22:59,042 --> 01:23:00,409 - If you don't mind... - Yeah. 1721 01:23:00,443 --> 01:23:02,711 - Excuse us. - It's so nice to meet you. 1722 01:23:04,280 --> 01:23:05,514 Hi. 1723 01:23:07,183 --> 01:23:09,185 - ( Sara giggles ) - Matt: Okay. 1724 01:23:10,486 --> 01:23:12,588 - Let's dance. - Yeah. 1725 01:23:15,458 --> 01:23:17,326 Do you think they liked me? 1726 01:23:17,360 --> 01:23:18,394 ( giggles ) 1727 01:23:18,427 --> 01:23:19,628 Yes, they loved you. 1728 01:23:19,662 --> 01:23:23,566 ( laughing ) 1729 01:23:26,069 --> 01:23:29,705 I still don't know how to explain all of this, I mean, literally. 1730 01:23:29,738 --> 01:23:32,541 It's not like I can tell people. 1731 01:23:32,575 --> 01:23:34,810 Well, you're gonna get used to it. 1732 01:23:34,843 --> 01:23:37,280 When it comes to your family, we'll just... 1733 01:23:37,313 --> 01:23:40,416 be careful with our abilities. 1734 01:23:40,449 --> 01:23:43,219 Now when it comes to kids, 1735 01:23:43,252 --> 01:23:46,689 they have a tougher time learning about their powers. 1736 01:23:46,722 --> 01:23:48,657 Kids, huh? 1737 01:23:52,595 --> 01:23:56,232 Well, if I were you, I would start planning our first date. 1738 01:23:56,265 --> 01:23:57,766 Before any kids. 1739 01:24:01,437 --> 01:24:03,038 I could do that. 1740 01:24:06,309 --> 01:24:08,777 So... 1741 01:24:08,811 --> 01:24:11,714 all this happened because we kissed. 1742 01:24:14,283 --> 01:24:16,185 What happens if we kiss again? 1743 01:24:17,686 --> 01:24:19,255 Let's find out. 1744 01:24:51,854 --> 01:24:54,690 * I never believed in 1745 01:24:54,723 --> 01:24:59,362 * Fairy tales or storybook dreams * 1746 01:25:03,566 --> 01:25:07,470 * Glass slippers, Prince Charming * 1747 01:25:07,503 --> 01:25:11,640 * Never existed to me 1748 01:25:16,879 --> 01:25:20,416 * But now that I found you 1749 01:25:20,449 --> 01:25:24,420 * Nothing appears as it seems 1750 01:25:27,556 --> 01:25:31,360 * This must be some 1751 01:25:31,394 --> 01:25:34,597 * Kind of magic 1752 01:25:34,630 --> 01:25:37,700 * 'Cause I never been in love 1753 01:25:37,733 --> 01:25:40,569 * Until now 1754 01:25:40,603 --> 01:25:43,506 * Cast your spell 1755 01:25:43,539 --> 01:25:47,610 * I'm enchanted 1756 01:25:47,643 --> 01:25:48,911 * Kind of feels like 1757 01:25:48,944 --> 01:25:52,915 * You're working the plans 1758 01:25:52,948 --> 01:25:54,317 * This must be 1759 01:25:54,350 --> 01:25:58,521 * Some kind 1760 01:25:59,788 --> 01:26:02,325 * Of magic 113861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.