All language subtitles for Winter.House.S03E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,304 --> 00:00:02,219 Let's go! 2 00:00:02,219 --> 00:00:03,655 Previously, on "Winter House"... 3 00:00:03,655 --> 00:00:04,743 Welcome to Steamboat. 4 00:00:04,743 --> 00:00:06,353 This is a classic social experiment. 5 00:00:06,353 --> 00:00:08,094 Yeah, buddy! 6 00:00:08,094 --> 00:00:10,314 When our forces combine-- boom! 7 00:00:10,314 --> 00:00:11,793 Oh, [BLEEP]. 8 00:00:11,793 --> 00:00:13,143 Fireworks. 9 00:00:13,143 --> 00:00:15,058 - Hello! - Honey, we're home! 10 00:00:15,058 --> 00:00:16,320 - Hey. - What's up, guys? 11 00:00:16,320 --> 00:00:18,104 I'm Kory. - Katie. 12 00:00:18,104 --> 00:00:20,193 Kory looks like he'd be a really good kisser. 13 00:00:20,193 --> 00:00:21,803 Kory looks like he'll be good at a lot of things. 14 00:00:21,803 --> 00:00:23,414 [laughing] 15 00:00:23,414 --> 00:00:24,806 I met a girl this summer in the Hamptons, 16 00:00:24,806 --> 00:00:26,634 and we've been seeing each other, Sam. 17 00:00:26,634 --> 00:00:28,158 So, you're in a situation-ship. 18 00:00:28,158 --> 00:00:29,333 For sure. 19 00:00:29,333 --> 00:00:30,856 Did you run into you know who? 20 00:00:30,856 --> 00:00:32,771 Robert? I did. 21 00:00:32,771 --> 00:00:34,164 No hopes of getting back together? 22 00:00:34,164 --> 00:00:36,514 He kind of, like, squashed that. 23 00:00:36,514 --> 00:00:37,689 - What's up, man? - Kyle. 24 00:00:37,689 --> 00:00:39,734 - Alex. - Alex, nice to meet you. 25 00:00:39,734 --> 00:00:41,127 Okay. 26 00:00:41,127 --> 00:00:42,520 Hello. - Alex. 27 00:00:42,520 --> 00:00:43,521 It's a pleasure to meet you. 28 00:00:43,521 --> 00:00:44,696 Pleasure to meet you. 29 00:00:44,696 --> 00:00:47,612 Stuck in a house-- beautiful people. 30 00:00:47,612 --> 00:00:49,788 This is like a perfect rom-com moment for me. 31 00:00:49,788 --> 00:00:51,137 You're like an ogre. 32 00:00:51,137 --> 00:00:52,443 Did you just call me an ogre? 33 00:00:52,443 --> 00:00:54,662 No, but, like, "Shrek," like "Shrek." 34 00:00:54,662 --> 00:00:57,100 Alex and I went to the hot tub last night. 35 00:00:58,753 --> 00:01:00,277 Brian, though, he threw me off. 36 00:01:00,277 --> 00:01:01,626 - Brian? - They both tried? 37 00:01:01,626 --> 00:01:03,106 Yes. 38 00:01:03,106 --> 00:01:05,412 Oh, no. 39 00:01:05,412 --> 00:01:06,631 I just texted Schwartzy. 40 00:01:06,631 --> 00:01:08,459 He's in an Uber to the house. 41 00:01:08,459 --> 00:01:09,851 Oh, [BLEEP]. 42 00:01:09,851 --> 00:01:12,724 Tom, if you're bringing the baggage with Sandoval 43 00:01:12,724 --> 00:01:14,726 into this house, my safe haven 44 00:01:14,726 --> 00:01:16,467 from all the sh-- that I'm dealing with... 45 00:01:16,467 --> 00:01:18,730 [sighs] 46 00:01:18,730 --> 00:01:20,427 Just get out. 47 00:01:20,427 --> 00:01:22,603 ♪ 48 00:01:22,603 --> 00:01:23,778 Oh, buddy! 49 00:01:28,435 --> 00:01:32,439 - Hi. - Oh, what's up, bro? 50 00:01:32,439 --> 00:01:36,182 Oh, this is so nice. I wanna smell you. 51 00:01:36,182 --> 00:01:37,923 [laughing] I missed you guys' faces. 52 00:01:37,923 --> 00:01:41,666 [laughing] Oh, my God. 53 00:01:43,233 --> 00:01:44,843 - Hi. I'm Katie. - Hi. Nice to meet you. 54 00:01:44,843 --> 00:01:46,192 Nice to meet you, too. Welcome. 55 00:01:46,192 --> 00:01:47,933 - Malia. - Hi. 56 00:01:47,933 --> 00:01:49,804 Things back home, they're not great. 57 00:01:49,804 --> 00:01:50,849 Jordan-- nice to meet you. 58 00:01:50,849 --> 00:01:52,894 Jordan-- I just came from L.A. 59 00:01:52,894 --> 00:01:55,506 For, like, a week, my entire life 60 00:01:55,506 --> 00:01:58,770 has been consumed because of someone else's affair. 61 00:01:58,770 --> 00:02:00,424 Thanks for having me, by the way. 62 00:02:00,424 --> 00:02:01,686 I'm Casey. Nice to meet you. 63 00:02:01,686 --> 00:02:03,122 How are you? - Nice to meet you. 64 00:02:03,122 --> 00:02:04,689 - I'm Alex. - What's going on? Nice to meet you. 65 00:02:04,689 --> 00:02:07,431 It's had a negative impact on my businesses, 66 00:02:07,431 --> 00:02:08,780 all of my friendships. 67 00:02:08,780 --> 00:02:10,347 He told me this a month ago. 68 00:02:10,347 --> 00:02:11,652 I told him what he needed to do. 69 00:02:11,652 --> 00:02:12,697 You knew? 70 00:02:12,697 --> 00:02:14,220 I knew limited information. 71 00:02:14,220 --> 00:02:17,223 - I'm not your friend anymore. - Dude... 72 00:02:17,223 --> 00:02:19,182 I just want you to know it's not good. 73 00:02:19,182 --> 00:02:21,706 We went from 4.8 stars on Yelp to one star 74 00:02:21,706 --> 00:02:23,229 at Schwartz and Sandy's. 75 00:02:23,229 --> 00:02:25,579 So, I've been fantasizing about this trip. 76 00:02:25,579 --> 00:02:27,494 I have ten days here before I have to go back. 77 00:02:27,494 --> 00:02:28,930 Three seconds. 78 00:02:28,930 --> 00:02:31,411 Let's dive into the "Vanderpump Rules" reunion. 79 00:02:33,674 --> 00:02:35,850 I just wanna stay here and start a new life. 80 00:02:35,850 --> 00:02:36,851 Look it. I'm smiling. 81 00:02:36,851 --> 00:02:38,766 I haven't smiled in a long time. 82 00:02:38,766 --> 00:02:40,333 Has it been the longest week of your life? 83 00:02:40,333 --> 00:02:42,814 Pretty much-- very heavy, dark. 84 00:02:42,814 --> 00:02:44,337 I was nervous that you were, like, 85 00:02:44,337 --> 00:02:45,860 in spontaneous combust mode, 86 00:02:45,860 --> 00:02:47,645 and you were just not even gonna make it up. 87 00:02:47,645 --> 00:02:50,213 I considered it, and part of me feels bad 88 00:02:50,213 --> 00:02:51,344 for leaving my business partners, 89 00:02:51,344 --> 00:02:52,824 you know, to clean up our mess. 90 00:02:52,824 --> 00:02:54,652 But at the same time, if-if I go in right now, 91 00:02:54,652 --> 00:02:56,262 it's kind of like a spectacle. 92 00:02:56,262 --> 00:02:57,568 I have, like, the scarlet letter. 93 00:02:57,568 --> 00:02:59,744 I feel like a pariah. I had to extricate. 94 00:02:59,744 --> 00:03:00,919 The vibes are good here. It's all positive. 95 00:03:00,919 --> 00:03:02,225 The vibes are plentiful. 96 00:03:02,225 --> 00:03:03,487 - It's all positive vibes. - Yeah. 97 00:03:03,487 --> 00:03:04,879 You're here. That's all that counts. 98 00:03:04,879 --> 00:03:06,577 We're about to huff and puff up the mountain. 99 00:03:06,577 --> 00:03:08,492 - Hike up and snowboard down. - I'll do that. 100 00:03:08,492 --> 00:03:09,928 If you need some place to sleep, 101 00:03:09,928 --> 00:03:12,235 I have the double bedroom. - Can we go check it out? 102 00:03:12,235 --> 00:03:12,800 Yeah, let's do it, dude. I'll show you around. 103 00:03:12,800 --> 00:03:13,932 Okay. 104 00:03:15,716 --> 00:03:17,544 - Down here? - Yeah. 105 00:03:17,544 --> 00:03:19,416 I spend a lot of time in the nude. 106 00:03:19,416 --> 00:03:20,721 So, sorry in advance. - That's fine. 107 00:03:20,721 --> 00:03:24,334 ♪ 108 00:03:24,334 --> 00:03:25,813 What's the take on Tom? 109 00:03:25,813 --> 00:03:27,989 Yeah, he's good-looking. 110 00:03:27,989 --> 00:03:29,991 I had no idea who Tom Schwartz was. 111 00:03:29,991 --> 00:03:31,515 We literally live in a bubble. 112 00:03:31,515 --> 00:03:34,474 Obviously, he's gone through a lot recently. 113 00:03:34,474 --> 00:03:37,260 - First left. - Oh, dude, this is great. 114 00:03:37,260 --> 00:03:39,262 The whole world----ing knew about this whole situation. 115 00:03:39,262 --> 00:03:40,480 - Yeah. - So, then you're like, 116 00:03:40,480 --> 00:03:41,655 oh, sh--. - Oh, sh--. 117 00:03:41,655 --> 00:03:43,048 [laughing] - [BLEEP]. 118 00:03:43,048 --> 00:03:45,964 - Ready for a nap. - in' yes. 119 00:03:45,964 --> 00:03:47,182 I got ginger. 120 00:03:47,182 --> 00:03:48,445 I don't know what I'm gonna do with this. 121 00:03:48,445 --> 00:03:50,360 It's super L.A. 122 00:03:50,360 --> 00:03:51,752 I lived in L.A. for four years. 123 00:03:51,752 --> 00:03:53,667 Where'd you start from? - Uh, Minnesota. 124 00:03:53,667 --> 00:03:54,973 - Bro, I'm Wisconsin. - Are you? 125 00:03:54,973 --> 00:03:56,366 - Yeah. - Sweet. 126 00:03:56,366 --> 00:03:57,715 I'm going in the hot tub, so I'm gonna change. 127 00:03:57,715 --> 00:03:58,890 I'm just gonna dip my toe in. 128 00:03:58,890 --> 00:04:00,674 We need, like, some teatime, girl time. 129 00:04:00,674 --> 00:04:01,893 The boys wanna, like, hike up that mountain. 130 00:04:01,893 --> 00:04:03,677 I know, that is such a dumb-ass idea. 131 00:04:03,677 --> 00:04:05,331 [imitating record scratching] 132 00:04:09,117 --> 00:04:10,902 I've been waiting for this exact moment 133 00:04:10,902 --> 00:04:12,730 with these exact people for a long time. 134 00:04:12,730 --> 00:04:14,471 - Put this in your pocket. - Oh, oh, yes. 135 00:04:14,471 --> 00:04:15,950 - Let's scale this - in' mountain. 136 00:04:15,950 --> 00:04:17,691 Is there a path 'cause otherwise you have to cut it? 137 00:04:17,691 --> 00:04:20,346 - We're trailblazers. - Have fun. 138 00:04:20,346 --> 00:04:21,478 If you feel like you're out of shape, 139 00:04:21,478 --> 00:04:22,870 it's just the elevation. It's not you. 140 00:04:22,870 --> 00:04:25,743 [sighs] - That feels nice. 141 00:04:25,743 --> 00:04:29,573 Oh, wait, I might have to back out. 142 00:04:29,573 --> 00:04:31,749 Dude, no----ing way. 143 00:04:31,749 --> 00:04:33,098 Wait. So, they're really doing this. 144 00:04:33,098 --> 00:04:35,622 We need snowshoes. [screaming] 145 00:04:35,622 --> 00:04:37,102 I don't think they realize 146 00:04:37,102 --> 00:04:39,104 that that's not steep enough to snowboard or ski down. 147 00:04:39,104 --> 00:04:40,758 So, I'm here for it. 148 00:04:40,758 --> 00:04:43,761 Yeah, buddy! We're rooting for you! 149 00:04:43,761 --> 00:04:45,850 Oh, God! [laughing] 150 00:04:45,850 --> 00:04:47,547 Kyle's snowboard is going down 151 00:04:47,547 --> 00:04:48,853 before he does. - Oh, no. 152 00:04:48,853 --> 00:04:50,071 We're good. 153 00:05:00,952 --> 00:05:03,084 No, I'm just lazy. [laughing] 154 00:05:04,912 --> 00:05:06,653 [laughing] 155 00:05:06,653 --> 00:05:08,699 I definitely need a chiropractor 156 00:05:08,699 --> 00:05:10,614 after dodging these boys. 157 00:05:10,614 --> 00:05:12,442 Oh. 158 00:05:13,617 --> 00:05:17,447 For them, it was, "Oh, well, let's see." 159 00:05:17,447 --> 00:05:18,796 Like, may the best man win. 160 00:05:18,796 --> 00:05:20,406 You'll be sitting there seeing... 161 00:05:20,406 --> 00:05:22,495 for a long time. [laughing] 162 00:05:22,495 --> 00:05:25,629 I've been celibate for a-a while now. 163 00:05:25,629 --> 00:05:28,632 It's been six months since the year mark, 164 00:05:28,632 --> 00:05:32,984 and I'm still basically celibate. 165 00:05:32,984 --> 00:05:35,421 I was open to a vacay bae, 166 00:05:35,421 --> 00:05:37,684 but it didn't need to be the first day. 167 00:05:37,684 --> 00:05:39,425 Are you gettin' jazzed up tonight? 168 00:05:39,425 --> 00:05:42,472 - Got my elf shoes on. - Okay, not the gyrating. 169 00:05:42,472 --> 00:05:44,822 No, stop it. Okay, yeah. 170 00:05:44,822 --> 00:05:46,040 I don't wanna sh-- where I eat. 171 00:05:46,040 --> 00:05:47,433 Yeah. 172 00:05:47,433 --> 00:05:48,913 Not this early on at least. 173 00:05:48,913 --> 00:05:51,655 But I kinda wanna get reckless with at least one person. 174 00:05:51,655 --> 00:05:53,526 - Who? - I don't know. 175 00:05:53,526 --> 00:05:55,093 I'm trying to see what's at this bar. 176 00:05:55,093 --> 00:05:57,008 We'll see at the bar. Me, too. 177 00:05:57,008 --> 00:05:59,097 I'm not hooking up with anyone in the house. 178 00:05:59,097 --> 00:06:01,491 Could you imagine if something goes sour, 179 00:06:01,491 --> 00:06:02,709 or you do something embarrassing, 180 00:06:02,709 --> 00:06:04,058 like fart on them, and you don't mean to, 181 00:06:04,058 --> 00:06:06,409 and, like, you can't, like, get out of it? 182 00:06:06,409 --> 00:06:07,671 I'm gonna start getting ready. 183 00:06:07,671 --> 00:06:10,543 I just-- I don't see that happening. 184 00:06:10,543 --> 00:06:11,805 - Dude, look at this. - I feel so much better. 185 00:06:11,805 --> 00:06:13,416 On top of the fricking world, right now. 186 00:06:15,548 --> 00:06:16,810 Besides that situation, how is life outside that? 187 00:06:16,810 --> 00:06:18,290 Good. 188 00:06:18,290 --> 00:06:19,944 Ironically, we were finally just hitting our stride 189 00:06:19,944 --> 00:06:21,119 with the bar. - Yeah. 190 00:06:21,119 --> 00:06:24,949 Revenue was up. And man, ol' Sandoval. 191 00:06:24,949 --> 00:06:26,472 - I didn't wanna ask but, like-- - It's okay. 192 00:06:26,472 --> 00:06:28,779 Tom came to me and confided me this sh-- 193 00:06:28,779 --> 00:06:30,607 and dropped a----ing bomb on me. 194 00:06:30,607 --> 00:06:32,043 They had an affair back in, like, late summer, 195 00:06:32,043 --> 00:06:34,480 early fall, like a one night stand. 196 00:06:34,480 --> 00:06:35,481 - Oh, my God. - And sometime in the past, 197 00:06:35,481 --> 00:06:36,874 like, month, Tom came to me. 198 00:06:36,874 --> 00:06:38,484 He was like, "Dude, this is not, like, a fling," 199 00:06:38,484 --> 00:06:39,964 and I don't know. 200 00:06:39,964 --> 00:06:41,531 He's like, "Oh, my God, I think it's a thing?" Dude. 201 00:06:41,531 --> 00:06:43,576 What if your best friend came to you and told you this? 202 00:06:43,576 --> 00:06:45,056 Everyone was like, "You knew." 203 00:06:45,056 --> 00:06:46,013 - Like, you-- - You think I wanted to know this? 204 00:06:46,013 --> 00:06:47,188 [BLEEP] no! - Yeah. 205 00:06:47,188 --> 00:06:50,061 Yeah, this is a lose-lose scenario. 206 00:06:50,061 --> 00:06:51,671 He's one of the most vilified men 207 00:06:51,671 --> 00:06:53,020 in America, right now. - Yeah. - Yeah. 208 00:06:53,020 --> 00:06:55,153 And I'm not far behind him, unfortunately. 209 00:06:55,153 --> 00:06:56,502 Is this your first escape since? 210 00:06:56,502 --> 00:06:57,721 - First escape. - Oh, my God. 211 00:06:57,721 --> 00:06:59,113 I appreciate you guys. 212 00:06:59,113 --> 00:07:01,638 Are you coming down the mountain, or no? 213 00:07:01,638 --> 00:07:03,509 Hey, we will shred the gnar 214 00:07:03,509 --> 00:07:05,511 when the gnar is ready to be shredded! 215 00:07:05,511 --> 00:07:06,730 It's so dark. 216 00:07:06,730 --> 00:07:07,731 Even though it's dark out, 217 00:07:07,731 --> 00:07:10,473 I'm still wearing my shades. 218 00:07:10,473 --> 00:07:11,909 All right, tips up for the boys. 219 00:07:11,909 --> 00:07:14,085 ♪ 220 00:07:14,085 --> 00:07:15,478 [BLEEP]! 221 00:07:15,478 --> 00:07:17,567 - Oh, okay, okay, okay. - Ooh! 222 00:07:17,567 --> 00:07:19,003 Yeah, Kor-Kor! 223 00:07:19,003 --> 00:07:22,702 Whoo! Surf's up, bitches! 224 00:07:22,702 --> 00:07:24,051 - Ahh! - Oh! 225 00:07:24,051 --> 00:07:26,532 Oh! Oh, sh--! 226 00:07:26,532 --> 00:07:28,578 Yeah! 227 00:07:28,578 --> 00:07:30,275 [laughing] 228 00:07:30,275 --> 00:07:33,757 ♪ 229 00:07:33,757 --> 00:07:35,062 Whoa! 230 00:07:35,062 --> 00:07:36,542 Oh! 231 00:07:36,542 --> 00:07:38,936 - Are you okay, Kyle? - Dude, I ate sh--. 232 00:07:38,936 --> 00:07:40,720 All right, girls. We're putting music on, 233 00:07:40,720 --> 00:07:43,027 and then we're gonna get changed and go out. 234 00:07:43,027 --> 00:07:45,682 - We're going out. - Oh, yeah. 235 00:07:45,682 --> 00:07:46,987 What are you doing in there? 236 00:07:46,987 --> 00:07:49,555 You know when your hair just listens to you? 237 00:07:49,555 --> 00:07:50,861 It's listening, right now. - I don't, honestly. 238 00:07:50,861 --> 00:07:52,950 My hair has a mind of it's mother----ing own. 239 00:07:52,950 --> 00:07:53,907 Wow, I'm feeling it, right now. 240 00:07:53,907 --> 00:07:55,300 As you should. 241 00:07:55,300 --> 00:07:57,215 Guys, look, I got you Poo-Pouri. 242 00:07:57,215 --> 00:07:58,869 What is that? [laughing] 243 00:07:58,869 --> 00:08:00,087 In case you have to take a sh--, and you don't wanna-- 244 00:08:00,087 --> 00:08:01,524 How many did you bring? Just one? 245 00:08:01,524 --> 00:08:02,525 - I got a bunch. - Okay. 246 00:08:02,525 --> 00:08:05,702 [groans] 247 00:08:05,702 --> 00:08:06,877 All right, which shoe? 248 00:08:06,877 --> 00:08:08,574 - Those ones. Yeah. - The boots, okay. 249 00:08:08,574 --> 00:08:10,968 I'm trusting you. I don't do that too often. 250 00:08:10,968 --> 00:08:12,839 All right, let's----ing go! 251 00:08:15,015 --> 00:08:16,060 You are such a vibe. 252 00:08:17,235 --> 00:08:18,976 Let's get this party started. 253 00:08:18,976 --> 00:08:21,282 I definitely need some music in the car. 254 00:08:21,282 --> 00:08:24,242 Kind of what I do, being a DJ. 255 00:08:24,242 --> 00:08:25,809 What's the coolest place you've DJ'd? 256 00:08:25,809 --> 00:08:26,940 All-Star weekend. 257 00:08:26,940 --> 00:08:27,811 That's pretty dope. 258 00:08:27,811 --> 00:08:33,599 ♪ 259 00:08:33,599 --> 00:08:35,819 Appreciate you, brother. Ooh! 260 00:08:35,819 --> 00:08:37,168 I'm gonna be right in the middle. 261 00:08:37,168 --> 00:08:38,648 Oh, we got that table, too. 262 00:08:38,648 --> 00:08:39,823 We're in Colorado. 263 00:08:39,823 --> 00:08:41,172 I've been dreaming about this moment. 264 00:08:41,172 --> 00:08:43,827 - Your face is so pretty. - No, yours is pretty, 265 00:08:43,827 --> 00:08:44,871 yours is glowing. - I don't wanna-- 266 00:08:44,871 --> 00:08:46,307 Can you at least get a free drink 267 00:08:46,307 --> 00:08:47,265 if you're whipping 'em out. - Yeah, I know, right? 268 00:08:47,265 --> 00:08:48,396 Can I get somethin' for this? 269 00:08:48,396 --> 00:08:49,833 I'm not gonna lie. They look good. 270 00:08:49,833 --> 00:08:50,877 You have tiny nipples. 271 00:08:50,877 --> 00:08:52,662 I can get a piercing in that. 272 00:08:52,662 --> 00:08:53,750 Can you? 273 00:08:53,750 --> 00:08:54,925 You couldn't even fit a piercing 274 00:08:54,925 --> 00:08:56,666 if you dreamt of it. 275 00:08:56,666 --> 00:08:57,667 I dream of it every night. 276 00:08:57,667 --> 00:08:58,885 I know you do. [laughing] 277 00:08:58,885 --> 00:08:59,886 - Hello. - Hi. 278 00:09:01,366 --> 00:09:02,802 Can I please get a ranch water? 279 00:09:02,802 --> 00:09:04,587 - I love ranch water. - Two ranch waters. 280 00:09:04,587 --> 00:09:05,631 No, no, three. 281 00:09:05,631 --> 00:09:06,850 What's the soup of the day? 282 00:09:06,850 --> 00:09:08,373 I, like, I'm a big soup guy. 283 00:09:08,373 --> 00:09:09,896 - I'll do minestrone with you. - Okay. 284 00:09:09,896 --> 00:09:11,289 Can we order cheese curds? 285 00:09:11,289 --> 00:09:13,117 What the [BLEEP] is a cheese curd? 286 00:09:13,117 --> 00:09:15,249 It's fried cheese. It's decadent and salty. 287 00:09:15,249 --> 00:09:17,164 It sounds like a heart attack. 288 00:09:17,164 --> 00:09:19,732 Can we also do four shots of tequila? 289 00:09:19,732 --> 00:09:20,994 Can you make 'em chilled? 290 00:09:20,994 --> 00:09:22,256 - Yes. - Okay, thank you. 291 00:09:22,256 --> 00:09:23,606 I'm scared that someone is gonna pinch me, 292 00:09:23,606 --> 00:09:24,911 I'm gonna wake up, and I'm gonna be in my bed. 293 00:09:24,911 --> 00:09:26,913 This is a good, uh, dissection from that. 294 00:09:26,913 --> 00:09:28,698 Hey, did you-- did you sell the house? 295 00:09:28,698 --> 00:09:29,829 Are you and-and Katie moving? 296 00:09:29,829 --> 00:09:31,309 We sold the house back in August. 297 00:09:31,309 --> 00:09:33,050 How long were you guys together for, like, in total? 298 00:09:33,050 --> 00:09:34,051 Twelve years. 299 00:09:34,051 --> 00:09:35,226 - Oh, my God. - Yeah. 300 00:09:35,226 --> 00:09:36,270 I think you need to take a little break 301 00:09:36,270 --> 00:09:37,315 after you get divorced. 302 00:09:37,315 --> 00:09:38,925 Like, I wanted to be BFFs still. 303 00:09:38,925 --> 00:09:40,231 Well, that's how I felt with Robert. 304 00:09:40,231 --> 00:09:42,059 I wanted to be best friends with him still, 305 00:09:42,059 --> 00:09:44,061 and he was just like, "We're broken up, right now." 306 00:09:44,061 --> 00:09:47,020 And I was just like, "Oh, sh--." 307 00:09:47,020 --> 00:09:49,980 When a bad breakup happens, the confidence takes a hit. 308 00:09:49,980 --> 00:09:51,895 Hell, I thought that I was gonna marry that man. 309 00:09:51,895 --> 00:09:53,679 I'm not ready to date, 310 00:09:53,679 --> 00:09:57,683 but this trip is for me to get that mojo back. 311 00:09:57,683 --> 00:09:59,337 So, when was your last relationship? 312 00:09:59,337 --> 00:10:01,165 Like, boyfriend/girlfriend? 313 00:10:01,165 --> 00:10:02,819 Ten years ago. 314 00:10:02,819 --> 00:10:05,299 - What about you? - Mine was, like, 7 months ago. 315 00:10:05,299 --> 00:10:07,258 Oh, so, you're kind of getting out of one. 316 00:10:07,258 --> 00:10:09,739 It was over well before that. 317 00:10:09,739 --> 00:10:11,741 You, Kory, let's talk about you. 318 00:10:11,741 --> 00:10:13,830 My last relationship was right before COVID. 319 00:10:13,830 --> 00:10:15,701 Aren't you in a relationship? 320 00:10:15,701 --> 00:10:16,963 Well, I-- I'm, like, we're dating. 321 00:10:16,963 --> 00:10:18,748 We-we haven't made it, like, exclusive. 322 00:10:18,748 --> 00:10:20,271 Are you going to? 323 00:10:20,271 --> 00:10:22,229 So, I don't know. 324 00:10:22,229 --> 00:10:23,796 I'm in a weird kind of place with that. 325 00:10:23,796 --> 00:10:25,755 So... - Do you see other people? 326 00:10:25,755 --> 00:10:27,104 I haven't been, no. 327 00:10:27,104 --> 00:10:29,280 Will she move to where you are? 328 00:10:29,280 --> 00:10:30,760 Not a chance. 329 00:10:30,760 --> 00:10:32,457 She's like New York ride or die. 330 00:10:32,457 --> 00:10:33,980 This has been more pressure than Sam has ever 331 00:10:33,980 --> 00:10:35,939 threw at me to define our relationship. 332 00:10:35,939 --> 00:10:37,070 Why don't you tell me 333 00:10:37,070 --> 00:10:38,724 what you think the plan is? 334 00:10:38,724 --> 00:10:40,073 I would like to hang out with you after this. 335 00:10:40,073 --> 00:10:41,945 I wanna see you, too. 336 00:10:41,945 --> 00:10:43,294 We're both playing like this. 337 00:10:43,294 --> 00:10:44,599 We don't wanna talk about our emotions. 338 00:10:44,599 --> 00:10:46,253 We're too cool 'cause we're afraid if we do, 339 00:10:46,253 --> 00:10:48,995 things will change, you know. 340 00:10:48,995 --> 00:10:50,127 Am I sweating? 341 00:10:51,824 --> 00:10:52,825 I know. I'm in the hot seat, 342 00:10:52,825 --> 00:10:54,348 and talking about my emotions. 343 00:10:54,348 --> 00:10:55,698 I get all hot and sweaty, when I talk about my emotions. 344 00:11:00,050 --> 00:11:01,704 To relationship statuses. 345 00:11:01,704 --> 00:11:03,967 To-to the kisses I've snatched. 346 00:11:03,967 --> 00:11:05,359 To the ones we haven't. 347 00:11:05,359 --> 00:11:08,188 To the lips of the future. 348 00:11:08,188 --> 00:11:10,103 Since my breakup seven months ago, 349 00:11:10,103 --> 00:11:13,019 I have not kissed anyone. I haven't slept with anyone. 350 00:11:13,019 --> 00:11:14,804 I've been ready to end the streak. 351 00:11:14,804 --> 00:11:17,415 With Kory, it's like maybe the door is open. 352 00:11:17,415 --> 00:11:21,201 ♪ 353 00:11:21,201 --> 00:11:22,768 Coming up... 354 00:11:22,768 --> 00:11:24,335 Katie is a ten out of ten for me. 355 00:11:24,335 --> 00:11:26,337 I think you guys would vibe. 356 00:11:26,337 --> 00:11:28,731 If it happens organically, I'm not gonna fight it. 357 00:11:30,471 --> 00:11:31,777 ♪ 358 00:11:31,777 --> 00:11:33,083 Oh, my girl. 359 00:11:33,083 --> 00:11:34,214 There's a tall glass of water over there. 360 00:11:34,214 --> 00:11:35,476 You wanna take a hot lap? - For sure. 361 00:11:35,476 --> 00:11:37,000 We're gonna take a hot lap. Let's go. 362 00:11:38,479 --> 00:11:39,567 Who gives a [BLEEP]? 363 00:11:39,567 --> 00:11:41,178 They need to know what they're in for. 364 00:11:41,178 --> 00:11:43,049 - Thank you so much. - Bye, guys. 365 00:11:43,049 --> 00:11:45,225 Let's do a half shot. 366 00:11:45,225 --> 00:11:46,879 These are great big glasses. 367 00:11:46,879 --> 00:11:48,185 You look very happy. 368 00:11:48,185 --> 00:11:49,534 She's in love. 369 00:11:49,534 --> 00:11:51,884 Does that work for you when you say those things? 370 00:11:51,884 --> 00:11:53,190 Yeah. 371 00:11:53,190 --> 00:11:54,931 Is it working? 372 00:11:54,931 --> 00:11:55,975 No. 373 00:11:55,975 --> 00:11:57,020 [laughing] 374 00:11:57,020 --> 00:11:58,804 When it comes to dating 375 00:11:58,804 --> 00:12:01,459 and who I'm hooking up with, 376 00:12:01,459 --> 00:12:03,330 you wouldn't be able to tell the whole time, 377 00:12:03,330 --> 00:12:05,245 but I have always been particular. 378 00:12:05,245 --> 00:12:07,030 I have a theory. So, every time guys do 379 00:12:07,030 --> 00:12:09,467 stupid sh--, it's because it's worked once before. 380 00:12:09,467 --> 00:12:10,990 After my year of celibacy, 381 00:12:10,990 --> 00:12:13,558 I do like a little bit more substance. 382 00:12:13,558 --> 00:12:17,388 I like grown-ass men with colossal dick energy. 383 00:12:17,388 --> 00:12:20,043 - I agree. - Yeah. 384 00:12:20,043 --> 00:12:23,263 When I find a man that's, like, "I'm here," 385 00:12:23,263 --> 00:12:26,136 I'm like, oh, hey, daddy, what's going on? 386 00:12:26,136 --> 00:12:27,528 [laughing] 387 00:12:30,314 --> 00:12:31,576 Hey, guys, how is it going? 388 00:12:33,360 --> 00:12:34,840 Thank you. 389 00:12:34,840 --> 00:12:36,015 - Katie. - Katie? 390 00:12:36,015 --> 00:12:37,103 - Yeah. - I'm Charlie. 391 00:12:37,103 --> 00:12:38,496 Nice to meet you, Charlie. 392 00:12:38,496 --> 00:12:40,237 - Where are y'all from? - I'm from New York City. 393 00:12:40,237 --> 00:12:41,455 Who is single in this group? 394 00:12:41,455 --> 00:12:43,414 Not a lot of us, actually. 395 00:12:43,414 --> 00:12:44,632 - You're single? - Yeah. 396 00:12:44,632 --> 00:12:45,982 - That's cool. - Yeah. 397 00:12:45,982 --> 00:12:47,461 I'm not single. 398 00:12:47,461 --> 00:12:48,767 What are you guys doing tonight? 399 00:12:48,767 --> 00:12:50,334 I don't know. I think we're here for now, 400 00:12:50,334 --> 00:12:52,075 and we'll see where the night takes us. 401 00:12:52,075 --> 00:12:54,860 I'm like, oh, my God, just my game is a little bad. 402 00:12:54,860 --> 00:12:56,601 I'm so direct. It throws them off. 403 00:12:56,601 --> 00:12:58,168 It's like, "Hey, do you have a 401k? 404 00:12:58,168 --> 00:13:00,039 "Do you believe in aliens?" 405 00:13:00,039 --> 00:13:01,519 I just don't know how to flirt. 406 00:13:01,519 --> 00:13:04,652 You have the best goggle tan. Yours is pretty good. 407 00:13:04,652 --> 00:13:06,219 They have no idea what to do with me. 408 00:13:08,352 --> 00:13:10,136 Oh, thank you so much. 409 00:13:10,136 --> 00:13:11,485 This is awesome. 410 00:13:11,485 --> 00:13:13,009 The best cheese curd experience I've ever had. 411 00:13:13,009 --> 00:13:14,662 This is----ing good. 412 00:13:14,662 --> 00:13:15,968 Cheers, again, for coming. 413 00:13:15,968 --> 00:13:17,404 This feels right. 414 00:13:19,102 --> 00:13:20,320 So, how many different girls did you 415 00:13:20,320 --> 00:13:21,408 fall in love with last night? 416 00:13:21,408 --> 00:13:22,714 I'm still feeling it out. 417 00:13:22,714 --> 00:13:24,324 - Is Jordan your type? - Yeah, she's my type, 418 00:13:24,324 --> 00:13:26,239 but I can tell she's not into me. 419 00:13:26,239 --> 00:13:28,502 But, um, Casey, she started talking, 420 00:13:28,502 --> 00:13:30,156 like, techy and nerdy to me. 421 00:13:30,156 --> 00:13:32,071 I'm in tech. - Yeah, I work in crypto. 422 00:13:32,071 --> 00:13:34,204 I'm pretty nerdy, so... - Okay, so am I. 423 00:13:34,204 --> 00:13:35,466 Hand hug. 424 00:13:35,466 --> 00:13:36,902 And she's smart as [BLEEP]. 425 00:13:36,902 --> 00:13:38,991 Yeah, I missed a lot in one night. 426 00:13:38,991 --> 00:13:40,340 That is a big-- - Like, how is this a chicken tender? 427 00:13:40,340 --> 00:13:41,602 Holy sh--. 428 00:13:41,602 --> 00:13:42,952 Out of everyone you've seen here, 429 00:13:42,952 --> 00:13:44,997 anybody you find particularly attractive? 430 00:13:44,997 --> 00:13:46,999 Katie is a ten out of ten for me. 431 00:13:46,999 --> 00:13:50,133 I think you guys would vibe-vibe. 432 00:13:50,133 --> 00:13:51,569 I don't know if I'm vibe worthy, right now. 433 00:13:51,569 --> 00:13:53,223 Dude, Tom, don't take yourself 434 00:13:53,223 --> 00:13:55,442 out of the game completely, bro. - Okay, okay, okay. 435 00:13:55,442 --> 00:13:57,444 If it happens organically, I'm not gonna fight it. 436 00:13:57,444 --> 00:13:59,185 I'm open to love. 437 00:13:59,185 --> 00:14:00,534 It's a positive factory here. 438 00:14:00,534 --> 00:14:02,058 I needed that. 439 00:14:02,058 --> 00:14:02,972 Are you gonna wingman with Danielle? 440 00:14:06,758 --> 00:14:09,282 - Yo, get in here, bitch. - Boys table, the bros. 441 00:14:11,197 --> 00:14:12,459 Who are we looking at? 442 00:14:12,459 --> 00:14:13,678 The bachelorette party. I say we take a lap. 443 00:14:16,333 --> 00:14:18,204 My long term--? Oh,----ing don't. 444 00:14:18,204 --> 00:14:19,727 We're not at a job interview. 445 00:14:19,727 --> 00:14:20,641 Let's go! 446 00:14:23,470 --> 00:14:24,602 Well, I'll get you one. 447 00:14:24,602 --> 00:14:25,603 - Okay, that's-- - When we start dating. 448 00:14:25,603 --> 00:14:27,300 That sounds very nice. 449 00:14:27,300 --> 00:14:28,954 You're so pretty. 450 00:14:33,306 --> 00:14:34,742 Are you finishing that statement? 451 00:14:34,742 --> 00:14:36,396 No, let's go home. 452 00:14:36,396 --> 00:14:37,571 Let's----ing blow this joint. 453 00:14:37,571 --> 00:14:39,051 Let's go! 454 00:14:39,051 --> 00:14:40,444 We're out. 455 00:14:44,230 --> 00:14:45,971 We're home! 456 00:14:45,971 --> 00:14:48,321 Let's get some comfy clothes and dance. 457 00:14:48,321 --> 00:14:49,540 We were debating. Are we gonna keep drinking, 458 00:14:49,540 --> 00:14:50,584 or are we gonna wind down? 459 00:14:50,584 --> 00:14:51,846 You should drink. 460 00:14:51,846 --> 00:14:53,500 I'm gonna grab a coat, so I can go outside. 461 00:14:53,500 --> 00:14:57,113 ♪ 462 00:15:10,735 --> 00:15:11,997 Let's go look at this sled. 463 00:15:11,997 --> 00:15:13,694 I'm coming with. 464 00:15:13,694 --> 00:15:15,087 Okay, go. 465 00:15:15,087 --> 00:15:16,567 Get it, Katie! 466 00:15:16,567 --> 00:15:17,611 - Oh, sh--. - Yeah! 467 00:15:17,611 --> 00:15:19,613 [screaming] 468 00:15:19,613 --> 00:15:21,311 - Yeah! - I'll show you guys. 469 00:15:21,311 --> 00:15:24,183 Yeah, show us how it's done. 470 00:15:24,183 --> 00:15:26,359 Oh, God! 471 00:15:26,359 --> 00:15:28,274 [laughing] Goddamn it. 472 00:15:28,274 --> 00:15:29,449 Kyle. 473 00:15:29,449 --> 00:15:31,582 You're doing really well, sweetie. 474 00:15:31,582 --> 00:15:33,323 Let's go inside and play some music. 475 00:15:52,255 --> 00:15:54,170 This is baby-making music. 476 00:15:56,389 --> 00:15:57,695 I used to be a big hippie. 477 00:16:04,658 --> 00:16:07,270 You're so pretty. 478 00:16:07,270 --> 00:16:08,793 - Go, go. - This is fruit ninja, ready? 479 00:16:14,103 --> 00:16:16,061 Fruit ninja! Fruit ninja! 480 00:16:16,061 --> 00:16:18,542 Ahh! 481 00:16:18,542 --> 00:16:20,196 What the [BLEEP]? 482 00:16:23,677 --> 00:16:25,810 - I think it's my cue, yeah. - That's dope. 483 00:16:25,810 --> 00:16:27,203 Well, I'll see you guys in the a.m. 484 00:16:27,203 --> 00:16:28,682 You're scooping it up with a knife? 485 00:16:28,682 --> 00:16:30,554 [laughing] 486 00:16:30,554 --> 00:16:32,773 Me and Malia are the only ones that clean and cook around here. 487 00:16:32,773 --> 00:16:34,166 Tom, if you want to help me clean, 488 00:16:34,166 --> 00:16:36,081 I'll see you at 5:30 a.m. 489 00:16:36,081 --> 00:16:37,343 Oh, I wake up early. 490 00:16:37,343 --> 00:16:38,518 - I do, too. - You do? 491 00:16:38,518 --> 00:16:40,651 Oh, my God, he's like a spirit animal. 492 00:16:40,651 --> 00:16:42,218 I wanna go to bed. 493 00:16:43,393 --> 00:16:45,134 All right. I'll check my Hinge. 494 00:16:45,134 --> 00:16:46,222 This guy is cute. 495 00:16:49,790 --> 00:16:53,142 Look at that booty! 496 00:16:53,142 --> 00:16:54,404 All right. 497 00:16:54,404 --> 00:16:55,535 So, you're attracted to that photo then. 498 00:16:58,756 --> 00:17:00,410 Buenos noches. 499 00:17:00,410 --> 00:17:03,195 ♪ 500 00:17:03,195 --> 00:17:04,370 Oh, God, he's toasted. 501 00:17:04,370 --> 00:17:05,676 [snoring] 502 00:17:13,901 --> 00:17:15,164 If I have to come in here and pee later tonight, 503 00:17:15,164 --> 00:17:16,339 should we have, like, a system where you have, 504 00:17:16,339 --> 00:17:17,731 like, a little, like, sock on the door 505 00:17:17,731 --> 00:17:18,819 in case you're in here? - No, well, 506 00:17:18,819 --> 00:17:21,257 just if the door is open, it's open. 507 00:17:21,257 --> 00:17:22,736 If it's shut, it's shut. - Oh, my God, that makes perfect sense. 508 00:17:22,736 --> 00:17:26,566 ♪ 509 00:17:26,566 --> 00:17:28,090 Let's go, baby. 510 00:17:29,265 --> 00:17:31,528 [sighs] 511 00:17:31,528 --> 00:17:33,095 ing love this. 512 00:17:44,802 --> 00:17:47,283 [groaning] 513 00:18:06,258 --> 00:18:08,260 It's snowing. 514 00:18:08,260 --> 00:18:11,220 ♪ 515 00:18:11,220 --> 00:18:11,829 [sighs] 516 00:18:15,659 --> 00:18:17,661 My life back home is kind of a mess. 517 00:18:23,014 --> 00:18:25,321 But this right here, this is a mess that I can handle. 518 00:18:29,499 --> 00:18:31,153 Hi. - That's so nice of you. 519 00:18:31,153 --> 00:18:32,676 First night, and you already, like, cleaned the whole kitchen 520 00:18:32,676 --> 00:18:33,459 the next morning after it was disgusting. 521 00:18:33,459 --> 00:18:34,852 No. Oh, my God. 522 00:18:34,852 --> 00:18:36,332 Should we go sit in this majestic living room? 523 00:18:36,332 --> 00:18:38,290 - Yeah. - Look at the snow. 524 00:18:38,290 --> 00:18:39,726 Yes. 525 00:18:39,726 --> 00:18:40,858 ♪ 526 00:18:40,858 --> 00:18:42,512 Aye-aye-aye-aye-aye! 527 00:18:44,601 --> 00:18:47,299 - I feel that, right now. - Let's see here. 528 00:18:47,299 --> 00:18:49,606 I feel like I'm in a little, like, Hallmark Christmas globe. 529 00:18:49,606 --> 00:18:51,216 I wanna see an owl. 530 00:18:51,216 --> 00:18:52,348 [gasps] - Wait, did I tell you? 531 00:18:52,348 --> 00:18:54,350 I have-- I found a dead owl in my yard, 532 00:18:54,350 --> 00:18:55,612 and I'm gonna taxidermy it. 533 00:18:55,612 --> 00:18:57,527 - Really? - Yes. 534 00:18:57,527 --> 00:18:59,746 Your first instinct was, like, I'm gonna taxidermy this. 535 00:18:59,746 --> 00:19:02,271 I like taxidermy. Yeah. 536 00:19:02,271 --> 00:19:03,794 Growing up, going to the Museum of National History 537 00:19:03,794 --> 00:19:05,665 was, like, mind-blowing to me. 538 00:19:05,665 --> 00:19:07,885 It is the best display of taxidermy, probably, 539 00:19:07,885 --> 00:19:09,321 in the entire world. 540 00:19:09,321 --> 00:19:11,323 If I could, my whole house would literally look like 541 00:19:11,323 --> 00:19:13,282 the Museum of National History. 542 00:19:13,282 --> 00:19:14,587 But you just gotta get good pieces. 543 00:19:14,587 --> 00:19:16,241 Like, Google "crappy taxidermy," 544 00:19:16,241 --> 00:19:17,242 and you'll see what I'm talking about, 545 00:19:17,242 --> 00:19:18,635 why you can't do the bootleg sh--. 546 00:19:18,635 --> 00:19:19,940 Like, you just can't. 547 00:19:19,940 --> 00:19:21,855 - I love a good cemetery. - Me, too. 548 00:19:21,855 --> 00:19:24,597 I wrote my last, like, history paper in college 549 00:19:24,597 --> 00:19:26,730 on how the Civil War modernized the funeral in this day 550 00:19:26,730 --> 00:19:28,558 in America. - I wanna read that. 551 00:19:28,558 --> 00:19:30,299 I don't know where it is. Maybe I can save it. 552 00:19:30,299 --> 00:19:31,778 You're like, "I have it downstairs." 553 00:19:31,778 --> 00:19:33,389 ♪ 554 00:19:33,389 --> 00:19:34,868 Did anything naughty happen last night? 555 00:19:34,868 --> 00:19:37,567 - I don't think so. - I wanna hear stories. 556 00:19:37,567 --> 00:19:39,395 - Alex. - Hey, speaking of naughty. 557 00:19:39,395 --> 00:19:40,700 - I used your shower. - Oh, really? 558 00:19:40,700 --> 00:19:42,049 - Yeah. - Today was wash day? 559 00:19:42,049 --> 00:19:44,791 - We could condition each other. - Okay. 560 00:19:44,791 --> 00:19:46,532 I'm just a flirtatious person. 561 00:19:46,532 --> 00:19:49,318 Maybe some people are finding that endearing. 562 00:19:49,318 --> 00:19:51,711 Maybe some people are finding that irritating. 563 00:19:51,711 --> 00:19:52,843 I was dreaming about you guys. 564 00:19:52,843 --> 00:19:54,714 - Oh. - That's cool. 565 00:19:54,714 --> 00:19:55,802 Time will tell. 566 00:19:55,802 --> 00:19:57,587 How are you, is the real question? 567 00:19:57,587 --> 00:19:59,066 I'm good. 568 00:19:59,066 --> 00:20:00,285 Good morning. 569 00:20:00,285 --> 00:20:02,722 Coming in hot. 570 00:20:03,680 --> 00:20:04,985 Coming up... 571 00:20:04,985 --> 00:20:07,727 - I'm super single. - So, you come here often? 572 00:20:07,727 --> 00:20:09,294 That's all I got. [laughing] 573 00:20:09,294 --> 00:20:10,861 I just feel like I don't know what the hell I'm doing. 574 00:20:10,861 --> 00:20:12,950 - Oh, [BLEEP], here we go. - Here we go. 575 00:20:17,520 --> 00:20:18,956 I think today is, like, a house day. 576 00:20:18,956 --> 00:20:20,958 So, we can kinda divide and conquer, 577 00:20:20,958 --> 00:20:22,699 and go to the mountain, fresh pow-pow. 578 00:20:22,699 --> 00:20:24,657 - Ski on the mountain? - Yeah, I'm down. 579 00:20:24,657 --> 00:20:26,529 Malia and Katie, you guys are doing a party? 580 00:20:26,529 --> 00:20:28,748 - Yes. - Sexy pirates. 581 00:20:28,748 --> 00:20:31,534 - Ooh, I love sexy pirates. - Pirate is my default setting. 582 00:20:31,534 --> 00:20:34,667 Any excuse to wear eyeliner, I'm in. 583 00:20:34,667 --> 00:20:37,017 Katie can pull parties out like no one's business. 584 00:20:37,017 --> 00:20:38,454 It's part of my job. 585 00:20:38,454 --> 00:20:40,151 I love it when a vision comes to life. 586 00:20:40,151 --> 00:20:43,154 [laughing] - Yeah! 587 00:20:43,154 --> 00:20:45,765 - Whoo! - They love it. 588 00:20:45,765 --> 00:20:48,072 Not only do we throw parties, but we clean up afterward. 589 00:20:48,072 --> 00:20:49,508 Yeah. [laughing] 590 00:20:49,508 --> 00:20:50,988 Do you wanna go on a run in a little bit? 591 00:20:50,988 --> 00:20:52,816 We'll go get food. - He has the shopping list. 592 00:20:52,816 --> 00:20:54,600 I sent it to the entire group chat. 593 00:20:54,600 --> 00:20:55,775 Katie, you can come with, if you want. 594 00:20:55,775 --> 00:20:57,342 - Adults need to do this. - Yes. 595 00:20:57,342 --> 00:20:58,735 - Yeah, let's go. - Okay. 596 00:20:58,735 --> 00:21:01,781 ♪ 597 00:21:01,781 --> 00:21:03,914 - Thank you, sir. - Yeah. Winter wonderland. 598 00:21:03,914 --> 00:21:06,873 Uh, there are my gloves, great place to put 'em. 599 00:21:06,873 --> 00:21:08,048 I gotta be honest. I haven't driven in the snow 600 00:21:08,048 --> 00:21:09,354 in a long time. - Oh, no. 601 00:21:09,354 --> 00:21:10,268 Although, I'm from Minnesota. Don't worry. 602 00:21:10,268 --> 00:21:12,009 I'm okay. I have experience. 603 00:21:12,009 --> 00:21:14,011 Hey. 604 00:21:14,011 --> 00:21:16,840 - How you doin'? - I feel awful, right now. 605 00:21:16,840 --> 00:21:19,364 I hate throwing up so much. 606 00:21:21,671 --> 00:21:23,890 What are the chances that you think you'll make your flight? 607 00:21:23,890 --> 00:21:26,023 Right now, how I'm feeling, there's no way. 608 00:21:26,023 --> 00:21:27,503 [sighs] 609 00:21:27,503 --> 00:21:30,462 Amanda is you know whating out of every orifice. 610 00:21:30,462 --> 00:21:32,725 If Amanda brought norovirus to this house, 611 00:21:32,725 --> 00:21:37,382 I don't think the septic system could handle it. 612 00:21:37,382 --> 00:21:38,601 All right ... Well, feel better. 613 00:21:38,601 --> 00:21:41,212 I'll keep trying to check in on ya. 614 00:21:41,212 --> 00:21:42,387 All right, let's bike! 615 00:21:43,823 --> 00:21:44,694 We're going biking. We're going biking. 616 00:21:47,131 --> 00:21:50,047 You look so Miami in the mountains. It's insane. 617 00:21:50,047 --> 00:21:52,049 All he had in his suitcase was Chelsea boots, 618 00:21:52,049 --> 00:21:53,703 and he's like, "What else do you need?" 619 00:21:53,703 --> 00:21:54,921 You need traction, is what you need. 620 00:21:54,921 --> 00:21:56,227 - I know. - Oh, sh--! 621 00:21:56,227 --> 00:21:57,750 [laughing] 622 00:21:57,750 --> 00:22:00,013 ♪ 623 00:22:00,013 --> 00:22:01,232 - The budget-- - There's no budget. 624 00:22:01,232 --> 00:22:02,755 Sky is the limit. 625 00:22:02,755 --> 00:22:04,844 Katie seems instantly likeable. 626 00:22:04,844 --> 00:22:06,585 I mean, I've always been a sucker for an accent. 627 00:22:06,585 --> 00:22:08,500 I think she's objectively beautiful. 628 00:22:08,500 --> 00:22:09,980 Did have a problem with the name. 629 00:22:13,766 --> 00:22:16,552 Can you introduce me to some, like, yacht life lingo? 630 00:22:16,552 --> 00:22:18,075 When we do provisions or, like, when we go, 631 00:22:18,075 --> 00:22:19,903 like, shopping-- - Yeah. 632 00:22:19,903 --> 00:22:21,426 We say, "Can we get all hands on deck to help bring them on?" 633 00:22:21,426 --> 00:22:22,993 I love it. 634 00:22:22,993 --> 00:22:25,561 ♪ Outside inside we don't stop ♪ 635 00:22:25,561 --> 00:22:28,172 - Yep, yep. - How we doin'? 636 00:22:28,172 --> 00:22:30,914 - Let's go. - All right. 637 00:22:30,914 --> 00:22:32,132 ♪ First to the block we don't stop ♪ 638 00:22:32,132 --> 00:22:33,917 Look how sick these are! 639 00:22:33,917 --> 00:22:36,223 I want the biggest one with the fattest tires. 640 00:22:36,223 --> 00:22:38,008 You guys ready? - Yep. Whoo-hoo. 641 00:22:38,008 --> 00:22:39,923 I'm literally not pedaling. 642 00:22:39,923 --> 00:22:43,187 Whoo! Coming in hot, boys! 643 00:22:43,187 --> 00:22:46,625 - Yeah, buddy. - We got it, guys. 644 00:22:46,625 --> 00:22:48,105 How do you downshift on this? 645 00:22:48,105 --> 00:22:51,500 - You shift up only, baby. - Whoo-hoo. 646 00:22:51,500 --> 00:22:53,763 - This is sick. - Come on, Alex. 647 00:22:53,763 --> 00:22:58,550 Technical difficulties-- what the [BLEEP]? 648 00:22:58,550 --> 00:23:00,465 - Oh, grab my hat! - Hat down! 649 00:23:00,465 --> 00:23:03,120 Got it! Yee-haw! 650 00:23:03,120 --> 00:23:04,687 [grunting] 651 00:23:04,687 --> 00:23:06,166 Yo, how do you shift these things? 652 00:23:12,303 --> 00:23:14,131 [laughing] 653 00:23:14,131 --> 00:23:15,219 [panting] 654 00:23:15,219 --> 00:23:17,003 God, that was awesome. 655 00:23:18,178 --> 00:23:19,789 I deserve a drink. - Oh, you brought a drink? 656 00:23:19,789 --> 00:23:21,791 - Oh. - Yeah, in my pocket. 657 00:23:21,791 --> 00:23:23,227 - Take a sip and pass it down. - Can I take a little sip? 658 00:23:23,227 --> 00:23:25,882 - Cheese and rice. - Oh, sure. 659 00:23:25,882 --> 00:23:28,014 There he is. - It's hard just breathin'. 660 00:23:29,102 --> 00:23:30,800 [BLEEP] me, right? 661 00:23:30,800 --> 00:23:32,976 Speaking of----ing... [laughing] 662 00:23:32,976 --> 00:23:34,760 - Who is----ing? - Actually, I was gonna say, 663 00:23:34,760 --> 00:23:36,893 who is not----ing? - I haven't----ed. 664 00:23:36,893 --> 00:23:38,068 Wait, you guys are getting----ed? 665 00:23:38,068 --> 00:23:39,809 Raise your hand, bro. Raise your hand. 666 00:23:39,809 --> 00:23:41,288 So, what-what girls are you into now? 667 00:23:41,288 --> 00:23:44,335 Um, Casey-- I haven't shown her any interest. 668 00:23:44,335 --> 00:23:45,597 Like, I haven't shown her anything yet. 669 00:23:45,597 --> 00:23:46,598 I think you need to show her a little bit. 670 00:23:46,598 --> 00:23:47,947 - Yeah. - But keep it very mild. 671 00:23:47,947 --> 00:23:48,861 Girls love when you show them no attention. 672 00:23:48,861 --> 00:23:49,993 - Playful. - Playful fun. 673 00:23:49,993 --> 00:23:51,081 Yeah, and then make it where she has 674 00:23:51,081 --> 00:23:52,299 to kind of chase you a little bit. 675 00:23:52,299 --> 00:23:53,823 Yeah. 676 00:23:53,823 --> 00:23:55,912 I love being the wingman for any of my homies. 677 00:23:55,912 --> 00:23:57,653 Walk by her and say something kind of, like, 678 00:23:57,653 --> 00:23:58,741 playful and cute and keep going. 679 00:23:58,741 --> 00:24:00,133 - Yeah. - And then, like-- 680 00:24:00,133 --> 00:24:01,134 - As she's trying to respond. - No, no, no, not, 681 00:24:01,134 --> 00:24:02,309 like, while she's talking. - No. 682 00:24:02,309 --> 00:24:03,876 [laughing] 683 00:24:03,876 --> 00:24:05,835 He's gonna crash and burn, for sure. 684 00:24:05,835 --> 00:24:07,053 Any eyes on the guys in the house? 685 00:24:07,053 --> 00:24:08,533 Just-just say it. Just say it. 686 00:24:08,533 --> 00:24:10,317 - Particularly? - Just say it. 687 00:24:10,317 --> 00:24:11,623 Just say it. - I'm not saying anything. 688 00:24:11,623 --> 00:24:12,842 At least saying it out loud. 689 00:24:12,842 --> 00:24:13,930 - Just say it. - I'm not saying anything. 690 00:24:13,930 --> 00:24:15,584 - Just say it. - This is a secret-- 691 00:24:15,584 --> 00:24:16,280 this is a pact here, you know. What happens here, stays here. 692 00:24:16,280 --> 00:24:17,107 - Yeah. - Listen, 693 00:24:17,107 --> 00:24:18,412 he only leads with, "You'e hot." 694 00:24:18,412 --> 00:24:20,153 Why are you trying to throw my game down? 695 00:24:20,153 --> 00:24:22,939 - There's zero game. - Is it not working? 696 00:24:22,939 --> 00:24:24,201 I'm half attracted. 697 00:24:24,201 --> 00:24:25,419 I feel like it is working a little bit. 698 00:24:25,419 --> 00:24:26,682 What happened to the "no game" comment? 699 00:24:26,682 --> 00:24:27,900 [laughing] 700 00:24:27,900 --> 00:24:29,685 Any time I'm in social situations, 701 00:24:29,685 --> 00:24:32,035 I have to make everybody like me. 702 00:24:32,035 --> 00:24:34,864 If you just, like, do less, like, way less, 703 00:24:34,864 --> 00:24:37,083 maybe I'd be interested. 704 00:24:37,083 --> 00:24:39,216 All I wanna do, right now, is more. 705 00:24:39,216 --> 00:24:42,088 I was actually homeschooled up until high school. 706 00:24:42,088 --> 00:24:44,961 I was a very anxious kid because of the lack 707 00:24:44,961 --> 00:24:48,921 of social structure I was involved in. 708 00:24:48,921 --> 00:24:53,317 So, definitely took me a while to figure out how to be normal, 709 00:24:53,317 --> 00:24:55,972 and I don't think I maybe ever perfected that. 710 00:24:55,972 --> 00:24:57,408 - Yeah. - I'm a serial do-too-mucher. 711 00:24:57,408 --> 00:24:59,628 Mix it up a little bit, less full court press 712 00:24:59,628 --> 00:25:01,325 and more, um... [laughing] 713 00:25:01,325 --> 00:25:02,892 We're in the fourth quarter, baby. 714 00:25:02,892 --> 00:25:06,722 That's how we do it. [laughing] 715 00:25:06,722 --> 00:25:08,245 We're going right. Then stay on the left. 716 00:25:08,245 --> 00:25:11,770 - Oh, yeah, this is perfect. - Whoo! 717 00:25:15,339 --> 00:25:18,168 Whoo!----ing ripping and tearing. 718 00:25:18,168 --> 00:25:22,172 [indistinct]. 719 00:25:22,172 --> 00:25:24,827 Whoa! Holy moly! 720 00:25:24,827 --> 00:25:27,090 Rip a little here. - Happy to. 721 00:25:27,090 --> 00:25:29,440 I started skiing when I was three years old. 722 00:25:29,440 --> 00:25:32,269 I think I'm probably better at skiing than walking. 723 00:25:32,269 --> 00:25:35,446 I skied five days out of the week at a ski academy. 724 00:25:35,446 --> 00:25:37,883 And then senior year, I was ranked tenth in the country 725 00:25:37,883 --> 00:25:39,406 for half pipe. 726 00:25:39,406 --> 00:25:42,366 I was one of the only females doing that sport. 727 00:25:42,366 --> 00:25:45,108 There was a chance I could eventually go pro. 728 00:25:45,108 --> 00:25:47,806 Unfortunately, I had back to back concussions, 729 00:25:47,806 --> 00:25:51,288 and then I found out this girl hooked up with my ex-boyfriend, 730 00:25:51,288 --> 00:25:54,900 and I ended up roundhouse kicking her 731 00:25:54,900 --> 00:25:56,119 in the face. 732 00:25:56,119 --> 00:25:57,468 I got kicked out of school. 733 00:25:57,468 --> 00:25:59,818 So, uh, yeah, I could have been a ski bum, 734 00:25:59,818 --> 00:26:02,691 but I still love skiing. - Yeah, buddy! 735 00:26:05,345 --> 00:26:07,696 - Yes, Casey! - That was beautiful. 736 00:26:07,696 --> 00:26:09,132 Whoo! 737 00:26:09,132 --> 00:26:11,700 We had so much fun. All right. Let's skedaddle. 738 00:26:12,875 --> 00:26:14,703 We just adulted the [BLEEP] out of this. 739 00:26:14,703 --> 00:26:16,052 I'm gonna get a little sloppy, 740 00:26:16,052 --> 00:26:17,531 I think, today. - Welcome. I'm here for that. 741 00:26:17,531 --> 00:26:18,968 - You going down with me? - I'm coming down with you. 742 00:26:18,968 --> 00:26:22,014 [laughing] 743 00:26:25,104 --> 00:26:27,454 So, you come here often? That's all I got. 744 00:26:27,454 --> 00:26:28,891 That's okay. You've been out of the game. 745 00:26:28,891 --> 00:26:30,719 [laughing] - That's all I got. 746 00:26:30,719 --> 00:26:33,330 So, have you dated anyone since? 747 00:26:33,330 --> 00:26:35,767 No, I-I mean, I miss the stability 748 00:26:35,767 --> 00:26:38,814 of having a home and having a wife. 749 00:26:38,814 --> 00:26:40,380 I loved it. - Aww. 750 00:26:40,380 --> 00:26:42,034 Do you guys speak often now? 751 00:26:42,034 --> 00:26:43,166 We're fully divorced, but, like, 752 00:26:43,166 --> 00:26:45,211 our friendship is on hiatus now. 753 00:26:45,211 --> 00:26:46,473 I don't know. - We're done. We're done. 754 00:26:46,473 --> 00:26:48,301 We're-- no friendship, no amicability. 755 00:26:48,301 --> 00:26:49,955 I didn't-- I've never had hatred for you, 756 00:26:49,955 --> 00:26:52,218 and now I do. - That sucks for you. 757 00:26:53,350 --> 00:26:54,743 I just want her to be happy. 758 00:26:54,743 --> 00:26:57,180 Go fall in love. I don't know. 759 00:26:57,180 --> 00:26:59,095 I'm rooting for her, though. - I love that. 760 00:26:59,095 --> 00:27:01,750 What about you? 761 00:27:01,750 --> 00:27:04,187 I mean, yeah, I'm obviously super single. 762 00:27:04,187 --> 00:27:07,233 - Super single. - Yeah. Like, I'm a big believer 763 00:27:07,233 --> 00:27:09,235 you've gotta be good with yourself 764 00:27:09,235 --> 00:27:10,889 before you can be, like, good in a relationship. 765 00:27:10,889 --> 00:27:12,238 Yeah. You're living, laughing, loving. 766 00:27:12,238 --> 00:27:13,849 - Totally. - All that good sh--. 767 00:27:13,849 --> 00:27:16,895 - Live, love, laugh, yeah. - I want all of it. 768 00:27:16,895 --> 00:27:18,723 However I pictured my life, I never thought 769 00:27:18,723 --> 00:27:20,856 I would be single at 40. 770 00:27:20,856 --> 00:27:22,858 Everything is scary now, these dating apps, 771 00:27:22,858 --> 00:27:27,384 Hinge, Tinder. 772 00:27:27,384 --> 00:27:29,778 I have no need or desire to be in a relationship, 773 00:27:29,778 --> 00:27:31,170 or I'm not looking love. - Yeah. 774 00:27:31,170 --> 00:27:32,998 But, like, you never know what's gonna-- 775 00:27:32,998 --> 00:27:34,478 It always bites you in the ass. 776 00:27:34,478 --> 00:27:35,871 You know, and it's just like, oh, [BLEEP], here we go. 777 00:27:35,871 --> 00:27:38,003 Here we go. 778 00:27:38,003 --> 00:27:39,396 Coming up... 779 00:27:43,443 --> 00:27:45,010 - Are you gonna make a move? - I might. 780 00:27:45,010 --> 00:27:46,098 ing go for it. 781 00:27:47,186 --> 00:27:51,843 ♪ 782 00:27:51,843 --> 00:27:54,585 I love a theme party. 783 00:27:54,585 --> 00:27:56,239 We gotta get all hands on deck. 784 00:27:56,239 --> 00:27:57,893 I'm gonna message the peeps. 785 00:27:57,893 --> 00:28:00,417 ♪ 786 00:28:00,417 --> 00:28:01,984 All hands on deck! 787 00:28:01,984 --> 00:28:03,159 I'm gonna write "copy" just 'cause I think 788 00:28:03,159 --> 00:28:06,205 that she'll understand that. 789 00:28:06,205 --> 00:28:08,817 We're gonna do the train. Let's train. 790 00:28:09,992 --> 00:28:12,298 [laughing] 791 00:28:13,212 --> 00:28:14,474 So cute. 792 00:28:14,474 --> 00:28:15,606 Oh, thanks. 793 00:28:15,606 --> 00:28:17,521 These aren't really my type. 794 00:28:17,521 --> 00:28:19,828 - I think that's it. - Wow. 795 00:28:19,828 --> 00:28:21,177 They went in. 796 00:28:21,177 --> 00:28:24,180 This is how you shop, ladies and gentlemen. 797 00:28:24,180 --> 00:28:27,487 Well done. 798 00:28:27,487 --> 00:28:28,967 Mmm. 799 00:28:28,967 --> 00:28:30,186 This reminds me of Amanda. She loves olives. 800 00:28:30,186 --> 00:28:31,491 We got some blue cheese stuffed ones, too. 801 00:28:31,491 --> 00:28:33,319 - Yeah. - Kyle, do you miss her? 802 00:28:33,319 --> 00:28:34,886 Yeah. I think she might be sleeping 803 00:28:34,886 --> 00:28:36,148 'cause she's not responding. 804 00:28:36,148 --> 00:28:38,063 She has the norovirus. 805 00:28:38,063 --> 00:28:39,891 Oh, I had that over Thanksgiving. 806 00:28:39,891 --> 00:28:41,980 It would suck if she, like, missed a whole 'nother day. 807 00:28:41,980 --> 00:28:43,677 - I know. - But having that, 808 00:28:43,677 --> 00:28:45,201 being on an airplane would be the worst. 809 00:28:45,201 --> 00:28:47,203 Yeah, both ends on an airplane is a nightmare. 810 00:28:47,203 --> 00:28:50,293 [laughing] 811 00:28:50,293 --> 00:28:51,903 Ready for our party tonight? 812 00:28:51,903 --> 00:28:53,165 I started writing some questions. 813 00:28:53,165 --> 00:28:54,297 What's the first one? 814 00:28:54,297 --> 00:28:56,255 Who is mostly likely to not get laid? 815 00:28:56,255 --> 00:28:57,691 We should say something about kissing. 816 00:28:57,691 --> 00:29:01,173 - If you could kiss one person-- - Who would it be? 817 00:29:01,173 --> 00:29:03,915 [squeals] What would your answer be? 818 00:29:05,395 --> 00:29:07,876 - I don't know who I would say. - Really? 819 00:29:07,876 --> 00:29:09,007 Maybe Schwartz. 820 00:29:09,007 --> 00:29:10,356 Like, his personality, yes, but-- 821 00:29:10,356 --> 00:29:11,575 Personality creeps up on you. 822 00:29:11,575 --> 00:29:14,360 No, I know, but I also feel like 823 00:29:14,360 --> 00:29:16,145 you guys would be-- - Tom and I? 824 00:29:16,145 --> 00:29:17,189 Yeah. 825 00:29:17,189 --> 00:29:18,060 First of all, I hate that name. 826 00:29:18,060 --> 00:29:20,192 [laughing] - Well, yeah. 827 00:29:20,192 --> 00:29:21,933 Like, guests arrive in an hour. 828 00:29:21,933 --> 00:29:23,674 How am I supposed to put all this away? 829 00:29:23,674 --> 00:29:26,546 - We'll help you. - This is so----ing unfair. 830 00:29:26,546 --> 00:29:28,418 Personality wise, I'm most attracted to Kory, 831 00:29:28,418 --> 00:29:30,028 which is strange. - Really? 832 00:29:30,028 --> 00:29:30,986 - Yeah. - Whoa. 833 00:29:30,986 --> 00:29:32,683 Here we go. 834 00:29:32,683 --> 00:29:35,164 - Hurting, right now. - Really? Why? 835 00:29:35,164 --> 00:29:37,035 - We did this whole bike ride. - Here, come talk. 836 00:29:37,035 --> 00:29:38,167 You can sit on my bed. 837 00:29:38,167 --> 00:29:39,646 - Were you sleeping? - No, I like to-- 838 00:29:39,646 --> 00:29:41,387 I love, you know, what siestas are. 839 00:29:41,387 --> 00:29:43,389 Just unwind. Do you want a coffee? 840 00:29:43,389 --> 00:29:44,434 No, I'm good. 841 00:29:44,434 --> 00:29:46,088 I just love taking, like, a siesta. 842 00:29:46,088 --> 00:29:48,742 - To what? - Like, you know, siestas. 843 00:29:48,742 --> 00:29:50,135 No. 844 00:29:50,135 --> 00:29:51,397 Basically, it's meant for, like,----ing 845 00:29:51,397 --> 00:29:53,269 and then taking a nap. - Oh, that's great. 846 00:29:53,269 --> 00:29:55,662 I like the sound of that. What is this? 847 00:29:55,662 --> 00:29:58,578 It's like a fun little rom-com fiction. 848 00:29:58,578 --> 00:30:00,493 It's about two chemists that fall in love. 849 00:30:00,493 --> 00:30:03,627 - Are you a-a hopeless romantic? - No, I'm not very romantic. 850 00:30:03,627 --> 00:30:05,585 That's all I am. 851 00:30:05,585 --> 00:30:09,502 Oh, I hate hopeless romantics. It's like a wet noodle. 852 00:30:09,502 --> 00:30:11,113 Like, get outta here. 853 00:30:11,113 --> 00:30:12,636 I sort of sometimes think, like, hey, 854 00:30:12,636 --> 00:30:14,029 maybe I could be Ryan Gosling. 855 00:30:14,029 --> 00:30:15,421 Maybe this could be my moment one day. 856 00:30:15,421 --> 00:30:16,727 Who knows? 857 00:30:16,727 --> 00:30:18,468 I try to line up, like, at least two dates, 858 00:30:18,468 --> 00:30:19,643 maybe three a week. 859 00:30:19,643 --> 00:30:21,123 I mean, I think I went on, like, 860 00:30:21,123 --> 00:30:23,386 three dates last year total. They were all pretty bad. 861 00:30:23,386 --> 00:30:24,648 It's like sales 101. 862 00:30:24,648 --> 00:30:26,432 You need to build a big pipeline, 863 00:30:26,432 --> 00:30:28,782 and then, hopefully, one falls through 864 00:30:28,782 --> 00:30:30,393 that could be future wifey. 865 00:30:30,393 --> 00:30:32,569 You're really close to your family like I am. 866 00:30:32,569 --> 00:30:34,266 - Yeah. - What's your mom like? 867 00:30:34,266 --> 00:30:36,225 She's just, like, bubbly, girly-girl. 868 00:30:36,225 --> 00:30:39,663 ♪ 869 00:30:39,663 --> 00:30:41,186 [screaming] 870 00:30:41,186 --> 00:30:42,622 You're all cleaning it, not me. 871 00:30:42,622 --> 00:30:44,320 Being a mom is very demanding, 872 00:30:44,320 --> 00:30:45,234 and it takes up all of your time. 873 00:30:45,234 --> 00:30:46,365 Of course, yeah. 874 00:30:46,365 --> 00:30:47,540 Is that something you want one day? 875 00:30:47,540 --> 00:30:48,802 Oh, my God, of course. 876 00:30:48,802 --> 00:30:51,240 I can't wait to have kids, at least three. 877 00:30:51,240 --> 00:30:52,197 How about you? - That's my number, three. 878 00:30:52,197 --> 00:30:54,112 Three, yeah. I want all boys. 879 00:30:54,112 --> 00:30:56,114 Maybe we'll see what happens in a year. 880 00:30:56,114 --> 00:30:58,203 [laughing] 881 00:30:58,203 --> 00:31:00,510 All right, good talk. Catch up. 882 00:31:00,510 --> 00:31:01,728 ♪ 883 00:31:01,728 --> 00:31:04,209 Four scores and 17 Loverboys ago... 884 00:31:04,209 --> 00:31:05,471 Alex is about to pull a power move 885 00:31:05,471 --> 00:31:07,299 and order some Chinese food for everybody. 886 00:31:07,299 --> 00:31:08,605 He's the best hype man. 887 00:31:08,605 --> 00:31:10,172 I would have loved to be roommates with Brian, 888 00:31:10,172 --> 00:31:12,435 but then Tom showed up and-- [laughing] 889 00:31:12,435 --> 00:31:13,653 All right, let's get ready. 890 00:31:13,653 --> 00:31:17,788 ♪ 891 00:31:17,788 --> 00:31:19,398 People just call me a pirate all the time 892 00:31:19,398 --> 00:31:22,488 'cause I'm always on boats, obviously, and then, you know, 893 00:31:22,488 --> 00:31:26,275 with the hair and sometimes unkempt look. 894 00:31:26,275 --> 00:31:27,841 Ahoy. 895 00:31:27,841 --> 00:31:30,583 And I've always kinda wanted to be Captain Jack Sparrow. 896 00:31:30,583 --> 00:31:33,195 So, finally, my opportunity. 897 00:31:33,195 --> 00:31:36,111 Oh, sh--, you look so----ing good, dude. 898 00:31:36,111 --> 00:31:38,156 Argh. 899 00:31:38,156 --> 00:31:39,853 Ooh, hot. 900 00:31:39,853 --> 00:31:42,682 ♪ 901 00:31:42,682 --> 00:31:44,728 [laughing] 902 00:31:44,728 --> 00:31:48,123 - This works. - You just stole my breath. 903 00:31:48,123 --> 00:31:50,081 [laughing] 904 00:31:50,081 --> 00:31:51,343 What are-- are we wenches? 905 00:31:51,343 --> 00:31:52,475 For sure. 906 00:31:52,475 --> 00:31:53,171 What's the definition of a wench? 907 00:31:53,171 --> 00:31:54,433 Like a ho? 908 00:31:54,433 --> 00:31:56,044 I think the whores, like the local hos. 909 00:31:56,044 --> 00:31:57,436 - Oh, I like this. - I think. 910 00:31:57,436 --> 00:31:59,177 I haven't been able to be a ho in a while. 911 00:31:59,177 --> 00:32:00,570 You've gotta break it out. 912 00:32:00,570 --> 00:32:03,486 On the tits front, what do we think? 913 00:32:03,486 --> 00:32:05,183 I'm sure Alex would be thrilled 914 00:32:05,183 --> 00:32:06,706 to give you a review. 915 00:32:06,706 --> 00:32:09,231 I'm not interested in Alex, but he's exactly 916 00:32:09,231 --> 00:32:11,189 what Danielle needs, at this point. 917 00:32:11,189 --> 00:32:13,713 When you're fresh out of a long relationship, 918 00:32:13,713 --> 00:32:17,456 you want somebody who is gonna make you feel cute 919 00:32:17,456 --> 00:32:18,762 and just, like, giving you all the vibes. 920 00:32:18,762 --> 00:32:20,198 Alex is perfect for that. 921 00:32:20,198 --> 00:32:22,113 Oh, my God, yeah, he, like, also flirts so hard, 922 00:32:22,113 --> 00:32:24,550 but I like to flirt with him. I will say that. 923 00:32:24,550 --> 00:32:27,379 Alex is like Oprah with these compliments. 924 00:32:27,379 --> 00:32:29,512 - What license do you have? - A hundred ton. 925 00:32:29,512 --> 00:32:31,253 I have my chief mate 3,000. 926 00:32:32,819 --> 00:32:34,821 You're way too hot to have to carry this. 927 00:32:34,821 --> 00:32:35,779 Thank you for saying I'm hot. 928 00:32:37,824 --> 00:32:40,175 You get a car. You get a car. 929 00:32:40,175 --> 00:32:41,480 This isn't special anymore. 930 00:32:41,480 --> 00:32:43,743 We're just at the car dealership. 931 00:32:43,743 --> 00:32:45,528 How are you feeling about the whole thing? 932 00:32:45,528 --> 00:32:49,401 - Which part? - Just, like, Alex. 933 00:32:49,401 --> 00:32:52,230 Don't worry about Alex. 934 00:32:52,230 --> 00:32:53,449 Coming up... 935 00:32:53,449 --> 00:32:54,711 [BLEEP], marry, kill. I can't. 936 00:32:54,711 --> 00:32:56,147 - That's a good one. - No. 937 00:32:56,147 --> 00:32:57,714 - You have to. - That's a good one. 938 00:32:59,411 --> 00:33:04,764 ♪ 939 00:33:04,764 --> 00:33:09,160 Argh, matey. Show me your booty. 940 00:33:09,160 --> 00:33:12,555 - I need a little cologne. - Do pirates wear red lipstick? 941 00:33:12,555 --> 00:33:15,645 - I'm making a-a peg leg. - Are you gonna be like this? 942 00:33:15,645 --> 00:33:17,342 Yeah. 943 00:33:17,342 --> 00:33:20,302 - I can't. - You look so hot. 944 00:33:22,304 --> 00:33:24,784 - It's so hot. - Duct tape this to my leg, 945 00:33:24,784 --> 00:33:25,698 and I'll just have to deal with it. 946 00:33:25,698 --> 00:33:27,657 Do you want me to hold you up? 947 00:33:27,657 --> 00:33:29,920 Oh, my God! [laughing] 948 00:33:29,920 --> 00:33:30,877 Actually, if you just duct tape it 949 00:33:30,877 --> 00:33:32,488 tight enough without-- yeah. 950 00:33:32,488 --> 00:33:33,750 - Argh. - Argh, I lost my leg. 951 00:33:33,750 --> 00:33:36,231 All right. Are we in? 952 00:33:36,231 --> 00:33:38,233 Is this-- [laughing] 953 00:33:38,233 --> 00:33:40,278 Is anyone else kinda turned on, right now? 954 00:33:40,278 --> 00:33:42,498 You would say something like that. 955 00:33:42,498 --> 00:33:44,848 I mean, I could see her pegging Brian. 956 00:33:44,848 --> 00:33:46,502 [laughing] 957 00:33:46,502 --> 00:33:49,418 - Ahh! - Oh, sh--. 958 00:33:49,418 --> 00:33:52,508 Dear God. I think I'm gonna cry. 959 00:33:52,508 --> 00:33:54,379 There you go. 960 00:33:54,379 --> 00:33:56,642 I think she just unlocked a new fetish. 961 00:33:56,642 --> 00:33:58,427 Let's see it, girl. 962 00:33:58,427 --> 00:34:00,864 Damn, okay. Walking the plank. 963 00:34:00,864 --> 00:34:02,648 Wench pirate. 964 00:34:02,648 --> 00:34:04,346 Does that mean it's, like, a good thing, 965 00:34:04,346 --> 00:34:05,521 or did you get, like, cased off the-- 966 00:34:05,521 --> 00:34:07,349 No, that means I'm ho'ing. [laughing] 967 00:34:07,349 --> 00:34:09,351 All right, your words. 968 00:34:09,351 --> 00:34:11,353 You're not meant for the guy liner life. 969 00:34:11,353 --> 00:34:13,572 Can we do three orders of vegetable fried rice? 970 00:34:13,572 --> 00:34:15,792 Could we also do, um, like, four orders 971 00:34:15,792 --> 00:34:18,273 of chicken chow mein? 972 00:34:18,273 --> 00:34:20,449 Do I look super slutty? 973 00:34:20,449 --> 00:34:23,930 I think I wouldn't say you don't look slutty. 974 00:34:23,930 --> 00:34:26,324 ♪ 975 00:34:26,324 --> 00:34:28,761 [laughing] 976 00:34:28,761 --> 00:34:30,372 Argh. 977 00:34:30,372 --> 00:34:32,374 ♪ 978 00:34:32,374 --> 00:34:35,507 - Captain Malia. - Yes. 979 00:34:36,813 --> 00:34:39,337 [doorbell ringing] 980 00:34:39,337 --> 00:34:40,904 - Food is here. - You need help, Alex? 981 00:34:40,904 --> 00:34:42,906 - Yes, Tom. - I'll help you. 982 00:34:42,906 --> 00:34:45,300 Oh, wow. - I can't be the superhero. 983 00:34:45,300 --> 00:34:48,085 Yes, food. This is what we need. 984 00:34:48,085 --> 00:34:50,348 Argh, where is the orange chicken? 985 00:34:50,348 --> 00:34:54,570 We can crush this. Perfect. 986 00:34:54,570 --> 00:34:55,832 These are pan fried noodles. 987 00:34:55,832 --> 00:34:57,399 Alex, thank you for ordering. 988 00:34:57,399 --> 00:34:59,923 - Thank you, bro. - Why is this in the sink? 989 00:34:59,923 --> 00:35:02,404 "Cleaning up the past will always clear up the future." 990 00:35:02,404 --> 00:35:04,493 Oh, my God. Feels relevant. 991 00:35:07,670 --> 00:35:08,932 We'll clean up. Don't worry about it. 992 00:35:08,932 --> 00:35:10,455 You just go-- you just go take it. 993 00:35:10,455 --> 00:35:11,630 I just look handsome. 994 00:35:11,630 --> 00:35:12,892 Just me over here looking handsome. 995 00:35:12,892 --> 00:35:13,676 Is that what you're trying to say? 996 00:35:13,676 --> 00:35:15,068 You can try. Yeah. 997 00:35:15,068 --> 00:35:18,420 Everyone needs to board the goddamn----ing ship! 998 00:35:18,420 --> 00:35:19,638 Come on, peg leg. 999 00:35:19,638 --> 00:35:21,597 Do you have knee-high boots on? 1000 00:35:21,597 --> 00:35:23,294 It's kinda like "Rocky Horror Picture Show" 1001 00:35:23,294 --> 00:35:25,514 undertones, kinda sexy. 1002 00:35:25,514 --> 00:35:26,950 Kinda sexy, showing a bit of leg. 1003 00:35:26,950 --> 00:35:28,125 Yeah. 1004 00:35:28,125 --> 00:35:31,694 ♪ 1005 00:35:31,694 --> 00:35:33,609 Cheers to our pirates. 1006 00:35:33,609 --> 00:35:36,568 Argh, matey! 1007 00:35:36,568 --> 00:35:37,874 All right, guys. 1008 00:35:37,874 --> 00:35:39,615 We're doing message in a bottle. 1009 00:35:39,615 --> 00:35:41,530 It's a question, and you have to answer it, 1010 00:35:41,530 --> 00:35:43,967 and if it has a cold coin on the bottom, 1011 00:35:43,967 --> 00:35:47,449 every single one of us has to answer. 1012 00:35:47,449 --> 00:35:48,798 So... - Sh--, don't do that. 1013 00:35:48,798 --> 00:35:51,496 - What a game, yachties. - Game on. Let's do it. 1014 00:35:52,715 --> 00:35:54,804 [BLEEP], marry, kill. I can't. 1015 00:35:54,804 --> 00:35:55,892 No, I'm not doing it. - Yes! 1016 00:35:55,892 --> 00:35:57,110 - That's a good one. - No. 1017 00:35:57,110 --> 00:35:58,851 - You have to. - That's a good one. 1018 00:35:58,851 --> 00:36:00,810 That's a good one. - Come on. Let's go. 1019 00:36:00,810 --> 00:36:01,941 Opposite sex. 1020 00:36:01,941 --> 00:36:03,943 Um, Jordan, I guess we're gonna... 1021 00:36:03,943 --> 00:36:05,380 [BLEEP]. I'm sorry. 1022 00:36:05,380 --> 00:36:07,469 - Oh. - Don't be sorry. 1023 00:36:07,469 --> 00:36:08,905 Don't be sorry. You're okay, man. 1024 00:36:08,905 --> 00:36:10,254 You're okay. - I'm sorry. 1025 00:36:10,254 --> 00:36:12,038 Since we-we have history, we're getting married. 1026 00:36:12,038 --> 00:36:13,736 - Okay. - We vibed. We vibed hard. 1027 00:36:13,736 --> 00:36:14,998 - Hey, buddy. - We bonded so much today. 1028 00:36:14,998 --> 00:36:16,173 - Kill me. - I don't wanna kill you. 1029 00:36:16,173 --> 00:36:17,261 Just kill me. 1030 00:36:17,261 --> 00:36:18,306 You're gonna sacrifice yourself? 1031 00:36:18,306 --> 00:36:19,307 Yeah, I'm taking the sacrifice. 1032 00:36:19,307 --> 00:36:20,482 Come on. - I don't wanna kill you. 1033 00:36:20,482 --> 00:36:21,874 I feel like I'm back in, like, high school 1034 00:36:21,874 --> 00:36:23,572 but, like, in the best possible way. 1035 00:36:23,572 --> 00:36:25,487 You know, not, like, chasing my youth 1036 00:36:25,487 --> 00:36:26,531 or anything like that. 1037 00:36:26,531 --> 00:36:27,837 I don't wanna get too used to this, 1038 00:36:27,837 --> 00:36:30,492 but, you know, I'm microdosing this, right now. 1039 00:36:30,492 --> 00:36:31,536 Oh, sh--. 1040 00:36:31,536 --> 00:36:32,798 So, there's a coin on the bottom. 1041 00:36:32,798 --> 00:36:35,018 So, everyone has to answer this question. 1042 00:36:35,018 --> 00:36:36,672 Who would you like to kiss? 1043 00:36:36,672 --> 00:36:39,631 Oh, God. [laughing] 1044 00:36:39,631 --> 00:36:40,850 - So, I start off? - Yeah, you start. 1045 00:36:40,850 --> 00:36:42,373 Katie. 1046 00:36:42,373 --> 00:36:43,983 Okay. So, we drink. 1047 00:36:43,983 --> 00:36:46,682 I'm following the Kory advice. 1048 00:36:46,682 --> 00:36:49,467 You know, trying to leave her with just enough, 1049 00:36:49,467 --> 00:36:50,425 wanting more. 1050 00:36:50,425 --> 00:36:52,035 Brian, love to see it. 1051 00:36:52,035 --> 00:36:54,429 That's my boy doing work. Yeah, baby, let's go. 1052 00:36:54,429 --> 00:36:56,082 All right, Malia, your turn. 1053 00:36:56,082 --> 00:36:58,433 Um... [laughing] 1054 00:36:58,433 --> 00:37:00,173 Um... 1055 00:37:00,173 --> 00:37:01,610 [laughing] 1056 00:37:01,610 --> 00:37:03,960 - You can plead the fifth. - Today. 1057 00:37:06,615 --> 00:37:08,225 Shockingly, Kory. 1058 00:37:08,225 --> 00:37:10,619 It must be those pants. 1059 00:37:10,619 --> 00:37:12,577 - Kyle. - No. to be honest, like, 1060 00:37:12,577 --> 00:37:14,579 if-if-if I drink enough Loverboy, 1061 00:37:14,579 --> 00:37:16,538 I'd totally kiss Tom. 1062 00:37:16,538 --> 00:37:18,409 [all] Aww. 1063 00:37:18,409 --> 00:37:20,455 Do it, right now. 1064 00:37:20,455 --> 00:37:22,021 Okay, get in there. Go for a peck. 1065 00:37:22,021 --> 00:37:23,196 - Yeah, get a peck. - Come here, buddy. 1066 00:37:23,196 --> 00:37:24,285 Come here, buddy. - Okay. 1067 00:37:24,285 --> 00:37:27,679 Oh, wow. Oh, wow, let's see it. 1068 00:37:27,679 --> 00:37:31,161 [cheering and laughing] 1069 00:37:31,161 --> 00:37:33,076 That was on the mouth! 1070 00:37:33,076 --> 00:37:35,992 It was-- that was kinda sweet. 1071 00:37:35,992 --> 00:37:37,472 Okay, Jordan. 1072 00:37:37,472 --> 00:37:39,125 Okay, I'm answering my kiss. 1073 00:37:39,125 --> 00:37:40,431 Yes. 1074 00:37:40,431 --> 00:37:42,912 You know, Danielle. 1075 00:37:42,912 --> 00:37:45,088 [laughing] We should have a threesome kiss. 1076 00:37:45,088 --> 00:37:48,004 [all] Ooh. 1077 00:37:48,004 --> 00:37:49,788 I like it. I like it. I like it. 1078 00:37:49,788 --> 00:37:52,922 - With who? With who? - Go, go, go. 1079 00:37:52,922 --> 00:37:55,751 - Us three. - Go, go, go! 1080 00:37:55,751 --> 00:37:57,230 - Yes. - Dude, Alex. 1081 00:37:57,230 --> 00:37:58,536 [cheering] 1082 00:37:58,536 --> 00:38:00,059 Alex was creaming his pants. 1083 00:38:00,059 --> 00:38:01,757 [jingling] - The coin is everybody. 1084 00:38:01,757 --> 00:38:03,236 The rest is just single. 1085 00:38:03,236 --> 00:38:05,804 Who is most likely to pull? 1086 00:38:05,804 --> 00:38:07,937 - Pull what? - Pull ass. 1087 00:38:07,937 --> 00:38:08,938 Besides myself? 1088 00:38:08,938 --> 00:38:10,592 I mean, you can choose you. 1089 00:38:10,592 --> 00:38:11,680 And then you can drink. 1090 00:38:11,680 --> 00:38:13,159 Ooh, I like the self-reflection. 1091 00:38:13,159 --> 00:38:14,944 - Um... - You can choose yourself. 1092 00:38:16,772 --> 00:38:18,861 - Who're you trying to pull? - My daddy over here. 1093 00:38:18,861 --> 00:38:21,167 [cheering] 1094 00:38:21,167 --> 00:38:23,082 - Awesome. - Huh-huh-huh! 1095 00:38:23,082 --> 00:38:25,128 - Yeah. - Kory might be MVP. 1096 00:38:25,128 --> 00:38:27,565 Sam and I, we're in this limbo state, 1097 00:38:27,565 --> 00:38:29,915 and I don't wanna cross the line. 1098 00:38:29,915 --> 00:38:33,310 It's just that I don't really know where the line is. 1099 00:38:33,310 --> 00:38:37,183 [cheers and laughter] - What was that? 1100 00:38:37,183 --> 00:38:38,489 Coming up... 1101 00:38:45,409 --> 00:38:47,019 - Cheers, mate. - Cheers, guys. 1102 00:38:47,019 --> 00:38:51,328 [cheering] 1103 00:38:53,069 --> 00:38:56,855 ♪ 1104 00:39:03,862 --> 00:39:04,646 I will. 1105 00:39:06,865 --> 00:39:08,780 If you want that, I will give it. 1106 00:39:08,780 --> 00:39:12,175 ♪ 1107 00:39:12,175 --> 00:39:13,785 Ready? 1108 00:39:13,785 --> 00:39:15,700 - You're just gonna - ing splash it. 1109 00:39:15,700 --> 00:39:17,615 I already know you. I already know you. 1110 00:39:17,615 --> 00:39:18,877 I like you on your knees, though. 1111 00:39:18,877 --> 00:39:20,139 Oh, daddy. 1112 00:39:28,017 --> 00:39:30,759 [laughing] 1113 00:39:30,759 --> 00:39:32,282 Go fishing at the bottom, baby. 1114 00:39:35,285 --> 00:39:37,374 We got the parrot! 1115 00:39:37,374 --> 00:39:39,376 Bite the head off, Kyle. Bite the head off. 1116 00:39:39,376 --> 00:39:41,073 - Chop his - ing head off! 1117 00:39:41,073 --> 00:39:43,641 [screaming] 1118 00:39:43,641 --> 00:39:46,688 Pirates! Let's go! 1119 00:39:46,688 --> 00:39:47,645 Downstairs. 1120 00:39:47,645 --> 00:39:49,995 - Hello? - Who is that? 1121 00:39:49,995 --> 00:39:51,997 - Jordan. - Oh, yeah, I'm just pooping, 1122 00:39:51,997 --> 00:39:54,086 but you can come in. 1123 00:39:54,086 --> 00:39:56,262 You said in the car today, we're gonna get turnt up. 1124 00:39:56,262 --> 00:39:57,438 Oh, I did. 1125 00:39:57,438 --> 00:39:59,091 So, the awkward thing about that is, 1126 00:39:59,091 --> 00:40:00,832 I'm gonna hold you to that. 1127 00:40:00,832 --> 00:40:02,007 No, Katie, don't hold me to it. 1128 00:40:02,007 --> 00:40:03,269 - Why? - I'm scared. 1129 00:40:03,269 --> 00:40:04,923 - Come on. - I'm so scared. 1130 00:40:04,923 --> 00:40:07,448 We did so much adulting today. You deserve to be turnt up. 1131 00:40:07,448 --> 00:40:09,101 I talked the biggest game in the car, 1132 00:40:09,101 --> 00:40:11,277 and I just am not backing it up now. 1133 00:40:11,277 --> 00:40:13,845 No. Oh, wow. 1134 00:40:13,845 --> 00:40:15,281 I gotta clean. Their phones are-- 1135 00:40:15,281 --> 00:40:16,369 Okay, you don't have to keep cleaning. 1136 00:40:16,369 --> 00:40:17,893 I'm done. This is the last one. 1137 00:40:17,893 --> 00:40:18,676 Although, Katie is probably getting real turned on, 1138 00:40:18,676 --> 00:40:19,895 right now. [laughing] 1139 00:40:19,895 --> 00:40:21,244 Obviously. 1140 00:40:27,816 --> 00:40:29,905 Let's go to the hot tub. 1141 00:40:29,905 --> 00:40:31,123 Do you want shoes? 1142 00:40:31,123 --> 00:40:32,473 No, I'm good. 1143 00:40:32,473 --> 00:40:34,300 [laughing] - I'm a woman of convenience. 1144 00:40:34,300 --> 00:40:36,215 I will sh-- where I eat. 1145 00:40:36,215 --> 00:40:38,043 Manhandle that hot tub. 1146 00:40:38,043 --> 00:40:39,349 Make me wanna go in. 1147 00:40:39,349 --> 00:40:41,090 Get down in your swim trunks, right now. 1148 00:40:41,090 --> 00:40:42,439 I have a thong on, 1149 00:40:42,439 --> 00:40:43,745 so it's not, like, really a swim trunk. 1150 00:40:43,745 --> 00:40:44,354 Prove it. 1151 00:40:46,312 --> 00:40:47,966 - People scattered. - Something is up here. 1152 00:40:47,966 --> 00:40:49,707 - Where is Danielle? - Hot tub. 1153 00:40:49,707 --> 00:40:51,709 - Hot tub. - Hot tub? 1154 00:40:51,709 --> 00:40:53,145 Oh, that sounds very nice, actually. 1155 00:40:54,843 --> 00:40:56,888 So much fun. 1156 00:40:56,888 --> 00:40:58,760 - Did that do it for you? - I think so. 1157 00:40:58,760 --> 00:41:00,936 I put every lip I had into that. 1158 00:41:00,936 --> 00:41:02,024 Where did Danielle go? 1159 00:41:02,024 --> 00:41:03,765 She's in the hot tub with Alex. 1160 00:41:03,765 --> 00:41:04,679 Really? 1161 00:41:11,207 --> 00:41:12,904 - Are you gonna make a move? - I might. 1162 00:41:12,904 --> 00:41:14,950 ing woman after my own heart. 1163 00:41:14,950 --> 00:41:16,995 - What do I have to lose? - ing go for it. 1164 00:41:25,351 --> 00:41:26,875 If you could, please, just stare. 1165 00:41:26,875 --> 00:41:27,484 I am. 1166 00:41:29,878 --> 00:41:32,533 [laughing] 1167 00:41:32,533 --> 00:41:34,709 Dude, I wanna make out with you, 1168 00:41:34,709 --> 00:41:36,493 but you're not making it possible. 1169 00:41:36,493 --> 00:41:39,148 I was doing that on purpose, though. 1170 00:41:39,148 --> 00:41:40,149 Okay. 1171 00:42:05,130 --> 00:42:06,218 Let's go! 1172 00:42:06,218 --> 00:42:07,437 Next time on "Winter House." 1173 00:42:07,437 --> 00:42:09,178 [cheering] - Whoa! 1174 00:42:09,178 --> 00:42:10,788 How was the evening? 1175 00:42:14,444 --> 00:42:16,925 You're cool. You're a vibe. I wanna hang out with you. 1176 00:42:16,925 --> 00:42:18,317 Like, I love this. 1177 00:42:18,317 --> 00:42:20,145 The only type I really have is going for people 1178 00:42:20,145 --> 00:42:21,843 that are emotionally unavailable, 1179 00:42:21,843 --> 00:42:24,062 which actually Tom falls into that bracket, right now. 83659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.