Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:42,400 --> 00:08:46,080
WINGWOMEN
2
00:14:16,800 --> 00:14:18,880
We can't start again, François.
3
00:14:20,240 --> 00:14:21,240
There are words,
4
00:14:22,320 --> 00:14:23,840
big words as you'd say,
5
00:14:24,840 --> 00:14:27,560
that you rammed into my
throat ten years ago.
6
00:14:28,800 --> 00:14:30,000
Love is a miracle.
7
00:14:32,000 --> 00:14:33,040
Amazement.
8
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
Grace.
9
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
Birth.
10
00:14:38,280 --> 00:14:40,600
Love doesn't begin again, François.
11
00:53:11,400 --> 00:53:12,920
I FORGOT MY PIN
12
00:53:16,720 --> 00:53:18,120
DECODING
13
00:53:44,240 --> 00:53:45,240
VITELLI PLANS
14
00:53:45,880 --> 00:53:48,280
COPYING FROM DESKTOP
TO USB. RECEIVING DATA.
15
01:18:18,080 --> 01:18:20,120
THE GREAT ODALISQUE
16
01:19:38,120 --> 01:19:40,320
ABNER'S HOT DOG
THAT MAKES YOU FULL OF BEANS.
17
01:26:07,040 --> 01:26:09,200
CONNECTION TO THE ELECTRICAL NETWORK
18
01:26:22,920 --> 01:26:24,440
ALARM ACTIVATED
19
01:26:33,400 --> 01:26:34,280
ALARM DEACTIVATED
20
01:26:34,360 --> 01:26:35,360
SYSTEM DEACTIVATED
21
01:42:24,720 --> 01:42:27,120
AMBULANCE
1253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.