Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,497 --> 00:00:39,165
Question number two.
2
00:00:39,249 --> 00:00:41,418
Describe a challenge,
hardship or a misfortune...
3
00:00:41,501 --> 00:00:43,586
you have experienced in your life.
4
00:00:43,670 --> 00:00:47,382
What have you learned from this,
and how has it prepared you for the future?
5
00:01:00,395 --> 00:01:03,189
Dear Dean of Admissions,
my name is Sutter Keely...
6
00:01:03,273 --> 00:01:07,819
and up until yesterday I had
the best fucking girlfriend in the world.
7
00:01:08,945 --> 00:01:12,907
I know I probably shouldn't say “fuck”
right there, but I'm sorry. I have to.
8
00:01:12,991 --> 00:01:15,368
Like, we had this connection.
Seriously.
9
00:01:15,452 --> 00:01:18,288
Everybody knew us.
Everybody loved us.
10
00:01:18,371 --> 00:01:21,040
We were a force to be reckoned with.
11
00:01:21,124 --> 00:01:24,794
I'm not gonna say that we were
the life of every party, but we were.
12
00:01:24,878 --> 00:01:27,046
We were the life of every party.
13
00:01:28,548 --> 00:01:31,384
Before Cassidy,
I wasn't much of a relationship guy.
14
00:01:31,468 --> 00:01:33,470
But once we started hooking up,
that all changed.
15
00:01:33,553 --> 00:01:35,764
I'm fucking horny.
16
00:01:36,973 --> 00:01:38,475
I liked her.
17
00:01:38,558 --> 00:01:40,226
A lot.
18
00:01:42,103 --> 00:01:45,023
Everything was going great in my world.
I don't know what happened.
19
00:01:45,106 --> 00:01:47,734
I was just trying to get
my best friend Ricky...
20
00:01:47,817 --> 00:01:49,319
some much-needed sexual attention.
21
00:01:49,402 --> 00:01:51,905
Colleen Marshall. She's nice.
22
00:01:51,988 --> 00:01:55,074
She's way too tall.
I'd look like her son.
23
00:01:55,158 --> 00:01:59,954
Man, I'm tired of your excuses.
Tonight's the night.
24
00:02:00,038 --> 00:02:01,748
What night is this?
25
00:02:01,831 --> 00:02:04,584
Tonight's the night
I'm gonna get you some action, Ricky.
26
00:02:04,667 --> 00:02:07,545
Yeah. Oh, yeah.
27
00:02:07,629 --> 00:02:10,340
Get some sweet, sweet action.
28
00:02:12,258 --> 00:02:14,135
I don't know about this, Sutter.
29
00:02:14,219 --> 00:02:16,554
Why? They're just girls, man.
30
00:02:16,638 --> 00:02:18,306
Relax. It's fine.
31
00:02:19,933 --> 00:02:21,434
What is that?
32
00:02:21,518 --> 00:02:23,144
It looks like potential.
33
00:02:24,521 --> 00:02:26,189
Just the man we were looking for.
34
00:02:26,272 --> 00:02:28,274
What's up, Tara, Bethany?
Hey, girls.
35
00:02:28,358 --> 00:02:31,444
- Know where we can score some beers?
- Yeah.
36
00:02:31,528 --> 00:02:33,947
- I think I can help you out with that.
- Okay. Let's do it!
37
00:02:34,030 --> 00:02:35,615
Let's do it!
38
00:02:35,698 --> 00:02:37,367
Potential, man. It's potential.
39
00:02:38,493 --> 00:02:40,870
- My hero!
- That's what I do.
40
00:02:40,954 --> 00:02:43,706
Bethany, you know my friend Ricky,
don't you?
41
00:02:46,960 --> 00:02:49,838
Shit, dude.
I forgot my cell phone in the car.
42
00:02:49,921 --> 00:02:52,423
You guys go ahead.
We'll get the next one.
43
00:02:53,299 --> 00:02:55,218
- Bye.
- Bye.
44
00:02:55,301 --> 00:02:57,387
- That was bullshit about the phone?
- Totally.
45
00:02:58,638 --> 00:03:01,099
I can't wait to get out of this place.
46
00:03:02,392 --> 00:03:04,811
Can we put on something else, maybe?
47
00:03:05,395 --> 00:03:08,982
You don't like this?
I love this. It relaxes me.
48
00:03:09,983 --> 00:03:12,944
Gotta listen to the lyrics too.
Who's this?
49
00:03:13,027 --> 00:03:16,239
It was harmless.
I was just there helping out a friend.
50
00:03:16,322 --> 00:03:18,199
- Is there something Wrong with that'?
- Hey.
51
00:03:18,283 --> 00:03:21,163
But next thing I know, I'm being accused
of crossing a line or something.
52
00:03:21,244 --> 00:03:23,997
- It was a complete misunderstanding.
- Who is this chick?
53
00:03:24,080 --> 00:03:26,082
I still can't make sense of it.
54
00:03:26,165 --> 00:03:29,586
- This is for Ricky. I put him in a canoe...
- You are a lost cause, Sutter!
55
00:03:29,669 --> 00:03:32,714
- Cassidy, you can't be serious now.
- We are done! We're done!
56
00:03:32,797 --> 00:03:34,924
To be honest, though,
I wasn't that worried.
57
00:03:35,592 --> 00:03:39,345
We'd had our ups and downs, sure.
But what great couple doesn't?
58
00:03:40,847 --> 00:03:42,599
I'm sorry.
59
00:03:46,519 --> 00:03:49,939
All I had to do was calm her down,
explain the situation...
60
00:03:50,023 --> 00:03:54,152
tell her how important she was to me,
how good we were together...
61
00:03:54,235 --> 00:03:56,362
and how much our relationship meant.
62
00:03:56,446 --> 00:03:58,448
Sutter, what are you doing here?
63
00:03:59,616 --> 00:04:03,036
Cassidy, that is a really pretty dress
that you're wearing right now.
64
00:04:03,119 --> 00:04:05,830
That's goddamn stunning, that dress.
65
00:04:05,914 --> 00:04:08,333
- That dress...
- Thank you.
66
00:04:08,416 --> 00:04:11,002
- Is he drunk or something?
- Probably.
67
00:04:11,085 --> 00:04:14,380
Let's say if “drunk” equals “A”
and something else equals
68
00:04:14,464 --> 00:04:16,424
the answer is definitely not
69
00:04:16,507 --> 00:04:18,760
- Sutter...
- Look, man, I know this is awkward.
70
00:04:18,843 --> 00:04:21,429
- Maybe we should...
- No, it's really not awkward at all.
71
00:04:21,512 --> 00:04:23,932
Marcus West talking to me.
What an honor, man.
72
00:04:24,015 --> 00:04:26,225
- Hey, man...
- What an honor!
73
00:04:26,309 --> 00:04:29,479
I completely understand the meaning
of the phrase “kicked to the curb”...
74
00:04:29,562 --> 00:04:32,607
so I will bid you both
a pleasant evening.
75
00:04:32,690 --> 00:04:35,109
- Sutter, what happened here...
- Just let him go.
76
00:04:35,193 --> 00:04:36,778
He drives better this way.
77
00:04:36,861 --> 00:04:38,781
Thank you for that
vote of confidence, beautiful.
78
00:04:38,821 --> 00:04:41,824
You are a very understanding woman
in everything but love.
79
00:04:44,327 --> 00:04:45,828
Fuck you.
80
00:04:47,956 --> 00:04:50,583
You want hardship, misfortune?
There you go.
81
00:04:50,667 --> 00:04:55,797
Will I wallow in my misery? No, I won't,
Dean of Admissions. Not Sutter Keely.
82
00:04:55,880 --> 00:04:58,800
In the meantime, why should
she be the only one having fun?
83
00:04:58,883 --> 00:05:01,427
It's a beautiful night outside,
and I am just getting started.
84
00:05:01,511 --> 00:05:03,429
- I need to see your ID.
- What's up?
85
00:05:03,513 --> 00:05:07,350
- Need to see your ID, bro.
- Dude, I had it, and then I forgot it...
86
00:05:07,433 --> 00:05:09,560
I think I left it in there,
maybe in the bathroom.
87
00:05:09,644 --> 00:05:13,064
- I'm sorry, brother.
- Hey, I know the manager.
88
00:05:13,147 --> 00:05:14,774
- No ID, you can't get in.
- John?
89
00:05:14,857 --> 00:05:17,485
The little one?
The manager? Big John.
90
00:05:21,781 --> 00:05:23,783
What's up, ladies?
91
00:05:23,866 --> 00:05:27,829
So, I'm 18 and I just got dumped
by my girlfriend and I need a drink.
92
00:05:27,912 --> 00:05:30,206
So, would somebody...
like, anybody...
93
00:05:30,289 --> 00:05:32,041
Please have a drink with me?
94
00:05:33,876 --> 00:05:35,378
Red shit!
95
00:05:44,595 --> 00:05:46,889
What do you mean-Wait.
96
00:05:46,973 --> 00:05:50,351
I thought we were all
hanging out after this.
97
00:05:50,435 --> 00:05:54,814
Come on! Please! Please!
I'm not gonna beg you.
98
00:05:54,897 --> 00:05:57,066
I will beg you. God!
99
00:05:59,569 --> 00:06:01,112
Bye.
100
00:06:01,779 --> 00:06:03,865
Hey! You're beautiful!
101
00:06:03,948 --> 00:06:06,868
You're holy!
Down with the king!
102
00:06:06,951 --> 00:06:09,495
Down with the motherfucking king!
103
00:06:19,422 --> 00:06:21,132
Hello?
104
00:06:29,849 --> 00:06:31,350
Hello?
105
00:06:33,478 --> 00:06:34,979
Hello? Hi.
106
00:06:35,063 --> 00:06:36,731
Hi.
107
00:06:36,814 --> 00:06:39,942
Hi. Oh, my God. You're alive.
108
00:06:41,611 --> 00:06:44,489
I thought for a second
that maybe you were dead.
109
00:06:45,740 --> 00:06:47,742
I don't think I'm dead.
110
00:06:48,993 --> 00:06:50,495
Where the hell am I?
111
00:06:50,578 --> 00:06:53,790
You're in the middle of a yard.
112
00:06:54,791 --> 00:06:57,251
- Do you know who lives here?
- No.
113
00:06:58,377 --> 00:07:00,379
Jesus, I must've fallen asleep.
114
00:07:01,380 --> 00:07:03,382
Here. Let me help you up.
115
00:07:07,220 --> 00:07:09,889
Where the hell's my car?
116
00:07:09,972 --> 00:07:11,474
I don't know.
117
00:07:14,143 --> 00:07:16,854
Do you live around here, Sutter?
118
00:07:16,938 --> 00:07:19,732
- How do you know my name?
- We go to the same school.
119
00:07:19,816 --> 00:07:21,400
You wouldn't know who I am.
120
00:07:21,484 --> 00:07:24,487
No, I know you. You're...
121
00:07:28,324 --> 00:07:30,576
I'm Aimee. Aimee Finecky.
122
00:07:30,660 --> 00:07:32,745
That's what I was gonna say.
Nice to meet you, Aimee.
123
00:07:32,829 --> 00:07:35,039
- Nice to meet you.
- What time is it, Aimee?
124
00:07:35,123 --> 00:07:37,333
It's, like, 6:00 a.m.
125
00:07:40,753 --> 00:07:42,880
Are you just getting back from a party
or something?
126
00:07:42,964 --> 00:07:45,883
No, I'm just on my paper route.
127
00:07:45,967 --> 00:07:48,511
It's not really mine.
It's my mom's.
128
00:07:48,594 --> 00:07:52,515
But she was out with my stepdad
last night at a casino, so...
129
00:07:52,598 --> 00:07:55,101
- They didn't get back till late.
- Do you need help?
130
00:07:56,102 --> 00:07:57,603
- With my route?
- Yeah.
131
00:07:57,687 --> 00:08:00,481
- No, I'm okay. Thank you though.
- I can help you.
132
00:08:01,482 --> 00:08:03,776
I'm good. Thank you.
133
00:08:03,860 --> 00:08:06,946
Aimee, you're gonna drive
around the neighborhood...
134
00:08:07,029 --> 00:08:09,615
and I don't know where my car is.
135
00:08:09,699 --> 00:08:12,702
So I think that we can
help each other out.
136
00:08:14,453 --> 00:08:16,038
What do you say?
137
00:08:22,336 --> 00:08:24,964
- Try aiming ahead of the driveway.
- Okay.
138
00:08:25,047 --> 00:08:27,341
Didn't realize newspaper throwing
was such a big business.
139
00:08:27,425 --> 00:08:30,303
- Must make a lot of money.
- Yeah. I mean, my mom does.
140
00:08:30,386 --> 00:08:32,638
- You get nothing?
- No, I get a little.
141
00:08:32,722 --> 00:08:35,266
Most of it goes toward
paying the bills though, so...
142
00:08:35,349 --> 00:08:37,643
That doesn't sound fair.
You do all the work, don't you?
143
00:08:37,727 --> 00:08:40,813
- Some of it-Most of it.
- She's your morn.
144
00:08:40,897 --> 00:08:42,899
She should be paying all your bills.
145
00:08:42,982 --> 00:08:45,109
I'm serious.
That doesn't sound fair to me.
146
00:08:45,193 --> 00:08:47,834
I think you're getting the raw end
of this newspaper-throwing deal.
147
00:08:47,904 --> 00:08:50,531
- It's fine.
- I think I'm getting the hang of it.
148
00:08:50,615 --> 00:08:52,617
Should have seen me back in the day.
149
00:08:52,700 --> 00:08:54,660
When I was in Little League,
I had a good arm.
150
00:08:54,744 --> 00:08:55,870
- Yeah?
- Yeah.
151
00:08:55,953 --> 00:08:59,582
My dad said I could have went pro
if I'd stuck with it.
152
00:09:00,917 --> 00:09:03,628
Yeah! Dude, you're a natural.
Good job.
153
00:09:09,425 --> 00:09:11,135
Shit. I think I hit a dog.
154
00:09:11,219 --> 00:09:13,846
- What?
- I'm serious.
155
00:09:13,930 --> 00:09:16,432
- Sutter!
- It's still walking.
156
00:09:20,353 --> 00:09:22,271
Went way downtown!
157
00:09:23,064 --> 00:09:24,523
You know, Aimee Finecky...
158
00:09:24,607 --> 00:09:27,526
I was having a really rotten night
last night until you came along.
159
00:09:27,610 --> 00:09:30,071
I think that we should
get lunch sometime.
160
00:09:31,697 --> 00:09:34,784
- How about Monday?
- Okay. Monday it is.
161
00:09:40,831 --> 00:09:43,125
- You're up early.
- Yup.
162
00:09:45,002 --> 00:09:47,296
They have me
on a double shift. Again.
163
00:09:50,091 --> 00:09:52,093
Damn it, Sutter.
164
00:09:54,345 --> 00:09:56,555
Didn't I ask you to hang this for me?
165
00:09:56,639 --> 00:09:58,766
Look how wrinkled this is.
166
00:10:01,519 --> 00:10:05,439
Would've taken you two seconds to hang
this up for me. Is that too much to ask?
167
00:10:05,523 --> 00:10:07,441
I forgot. I'm sorry.
168
00:10:07,525 --> 00:10:09,568
It's not like you do much around here.
169
00:10:09,652 --> 00:10:11,696
Hey. I do a lot around here.
170
00:10:11,779 --> 00:10:16,242
I'm sorry. I hate to interrupt
your Cheerio... eating.
171
00:10:16,325 --> 00:10:17,868
I'm sorry, Morn.
172
00:10:22,581 --> 00:10:25,668
Sometimes you remind me
so much of your dad.
173
00:10:28,504 --> 00:10:31,424
All right, there's leftovers
in the fridge.
174
00:10:31,507 --> 00:10:35,261
I won't be home for dinner.
Or you can call your sister.
175
00:10:37,930 --> 00:10:39,432
And, Sutter?
176
00:10:41,559 --> 00:10:44,562
Next time I ask you to do something...
177
00:10:46,689 --> 00:10:49,275
I love you so much it hurts.
178
00:10:49,358 --> 00:10:52,445
- It hurts me how much I love you.
- You know what's gonna really hurt?
179
00:10:52,528 --> 00:10:55,448
Who knew dinner and a movie
would cost 30 bucks?
180
00:10:55,531 --> 00:10:57,783
Pretty much anybody
who's ever been on a date.
181
00:10:57,867 --> 00:11:02,788
The best part is, dude, she didn't care.
She paid for popcorn and everything.
182
00:11:02,872 --> 00:11:04,457
She's just...
183
00:11:05,875 --> 00:11:07,460
What?
184
00:11:08,794 --> 00:11:10,463
- Did you kiss her?
- Check.
185
00:11:10,546 --> 00:11:13,632
- Yeah? Did you get tongue action?
- Double-check.
186
00:11:13,716 --> 00:11:16,469
- Nice.
- Thanks, man.
187
00:11:17,303 --> 00:11:19,513
What do you want to eat for lunch?
I'm starving.
188
00:11:19,597 --> 00:11:21,932
Aren't you eating with what's-her-name?
189
00:11:22,016 --> 00:11:23,976
Shit. Yeah. I forgot.
190
00:11:24,810 --> 00:11:28,022
I gotta tell you, Sutter.
Aimee Finecky?
191
00:11:28,105 --> 00:11:30,483
It's just a strange choice
for a rebound.
192
00:11:30,566 --> 00:11:32,818
Dude, she's not a rebound.
193
00:11:32,902 --> 00:11:36,781
She's not. Do I look like I have
any interest in dating Aimee Finecky?
194
00:11:37,782 --> 00:11:39,533
I think she's a nice girl...
195
00:11:39,617 --> 00:11:41,619
whose mom makes her
deliver newspapers...
196
00:11:41,702 --> 00:11:44,413
5:00 in the morning,
six days a week, pays half the bills.
197
00:11:44,497 --> 00:11:45,998
Aimee doesn't say shit about it.
198
00:11:46,082 --> 00:11:49,043
- That sucks.
- It's bullshit is what it is.
199
00:11:49,126 --> 00:11:51,504
So where do you come in?
200
00:11:51,587 --> 00:11:54,507
I mean, I think I can help her out.
201
00:11:54,590 --> 00:11:58,177
So, if two planes intersect,
they intersect in exactly...
202
00:11:58,260 --> 00:12:02,556
Give it to me-one plane.
One point. One line.
203
00:12:03,224 --> 00:12:07,645
That's lunch, you lucky sons of guns.
Don't forget to do the homework.
204
00:12:07,728 --> 00:12:09,271
Sutter. A word, please.
205
00:12:09,355 --> 00:12:11,982
Mr. Keely, sit down.
I have to have a word.
206
00:12:12,066 --> 00:12:14,485
- I have somewhere to go.
- Good-bye. Good-bye, Hannah.
207
00:12:14,568 --> 00:12:17,321
Don't be late tomorrow, please.
Thank you. You, button up.
208
00:12:18,322 --> 00:12:20,074
- What's up?
- What's up?
209
00:12:20,157 --> 00:12:22,576
I noticed you didn't
turn in your homework.
210
00:12:22,660 --> 00:12:25,663
That's funny, man,
'cause, honestly, I did it last night.
211
00:12:25,746 --> 00:12:27,665
I filled it out...
212
00:12:27,748 --> 00:12:30,167
- Do me a favor. Stop talking.
- All right.
213
00:12:30,251 --> 00:12:32,211
- What's up?
- You tell me.
214
00:12:32,294 --> 00:12:34,672
I only want to see you succeed.
You know that. Right?
215
00:12:34,755 --> 00:12:37,675
- I know.
- If you fail, that means I fail.
216
00:12:37,758 --> 00:12:40,678
I like my job. I like you.
I don't want to fail.
217
00:12:40,761 --> 00:12:43,764
I don't want you to fail either.
I'm not gonna let us fail.
218
00:12:43,848 --> 00:12:45,933
I'm gonna get it together.
I'm turning that corner.
219
00:12:46,016 --> 00:12:48,477
Make me believe you.
I want to believe you.
220
00:12:48,561 --> 00:12:51,605
- I'm feeling smarter already.
- Let me see you answer this.
221
00:12:52,606 --> 00:12:56,068
If one acute angle
is two times larger than the other...
222
00:12:56,152 --> 00:12:58,404
what's the measure of the two angles?
223
00:12:59,638 --> 00:13:01,799
- That's what I thought.
- That wasn't on the homework!
224
00:13:01,824 --> 00:13:03,784
That was the homework!
Stay there!
225
00:13:03,868 --> 00:13:07,121
We're gonna do homework together.
I love it.
226
00:13:27,892 --> 00:13:30,227
That's crazy.
How fast were you going?
227
00:13:30,311 --> 00:13:32,688
Like 20, 25 miles an hour or something.
228
00:13:32,771 --> 00:13:34,899
- And you just jumped out of the czar?
- Yeah.
229
00:13:34,982 --> 00:13:36,442
What?
230
00:13:36,525 --> 00:13:39,028
It was snowing,
so I didn't think it would hurt.
231
00:13:39,111 --> 00:13:40,696
But it did.
232
00:13:40,779 --> 00:13:43,574
That's amazing. That's awesome.
233
00:13:43,657 --> 00:13:45,534
You're such a good listener.
234
00:13:47,870 --> 00:13:49,371
All right. You go.
235
00:13:51,081 --> 00:13:54,627
I remember...
I think it was sophomore year.
236
00:13:54,710 --> 00:13:57,296
You came to gym class
wearing the mascot head.
237
00:13:57,379 --> 00:14:00,090
You refused to take it off.
238
00:14:00,174 --> 00:14:01,759
Yeah, that was funny.
239
00:14:01,842 --> 00:14:03,344
It was really funny.
240
00:14:04,345 --> 00:14:06,639
Yeah. I mean,
what's a story about you?
241
00:14:06,722 --> 00:14:08,807
- About me?
- Yeah.
242
00:14:11,143 --> 00:14:13,562
I don't really have any stories.
243
00:14:13,646 --> 00:14:15,523
Everyone's got a story.
244
00:14:18,150 --> 00:14:19,902
Not me, I guess.
245
00:14:20,903 --> 00:14:23,739
All right. So, I don't know.
What's your thing?
246
00:14:24,615 --> 00:14:26,242
- My thing?
- Yeah. You know.
247
00:14:26,325 --> 00:14:28,118
Everybody's got a thing.
248
00:14:28,202 --> 00:14:30,246
Larry Rourke'? Sinner.
249
00:14:30,329 --> 00:14:32,540
Greg Jacoby is the rich kid.
250
00:14:33,374 --> 00:14:35,292
What's your thing?
251
00:14:35,376 --> 00:14:39,463
I'd like to think that there's more
to a person than just one thing.
252
00:14:39,547 --> 00:14:41,340
You know?
253
00:14:42,508 --> 00:14:44,176
- Yeah.
- Hello, Aimee.
254
00:14:44,260 --> 00:14:46,512
So, he finally got here, did he?
255
00:14:46,595 --> 00:14:49,181
- This is Kristal.
- Hey, Kristal. Sutter Keely.
256
00:14:49,265 --> 00:14:51,600
- Nice to meet you.
- Yeah, I know who you are.
257
00:14:53,185 --> 00:14:56,730
Aimee, come on. French Club.
They're waiting for us. Chop-chop.
258
00:14:56,814 --> 00:14:59,525
I'm so sorry. Oh, my God,
I totally forgot about French Club.
259
00:14:59,608 --> 00:15:02,069
- I'm sorry.
- No, it's all good.
260
00:15:03,112 --> 00:15:05,781
Hey, did you have Mr. Aster
for geometry class?
261
00:15:05,864 --> 00:15:07,616
Yeah, freshman year.
262
00:15:07,700 --> 00:15:09,702
Probably thought it was pretty easy.
263
00:15:10,536 --> 00:15:12,454
Kind of. I don't know.
264
00:15:12,538 --> 00:15:14,206
Yeah? I'll bet you did.
265
00:15:14,290 --> 00:15:16,959
Would you mind tutoring me?
266
00:15:17,042 --> 00:15:20,337
He's talking all the time.
I have no idea what he's saying.
267
00:15:20,421 --> 00:15:22,172
Yeah, sure. Totally.
268
00:15:23,007 --> 00:15:24,592
Yeah. Just...
269
00:15:25,634 --> 00:15:28,804
You can just call me and-Yeah.
270
00:15:30,598 --> 00:15:32,641
Just call me.
271
00:15:34,560 --> 00:15:36,061
Awesome.
272
00:15:37,187 --> 00:15:40,065
It was nice meeting you too.
It was a pleasure.
273
00:15:40,149 --> 00:15:41,775
See you later.
274
00:15:41,859 --> 00:15:43,444
All right. Bye.
275
00:15:46,655 --> 00:15:48,991
- You have great taste in bow ties.
- Thank you.
276
00:15:49,074 --> 00:15:51,744
That was my favorite.
I would have bought it if you didn't.
277
00:15:59,918 --> 00:16:01,420
See you at home.
278
00:16:02,421 --> 00:16:03,922
Bye-bye.
279
00:16:11,764 --> 00:16:13,849
- What do you think of that?
- You're getting better.
280
00:16:13,932 --> 00:16:16,435
That's really good.
That's the best I've seen yet.
281
00:16:16,518 --> 00:16:19,730
- When are you gonna adopt me?
- I'm sorry.
282
00:16:19,813 --> 00:16:23,776
- Two's my limit on mouths to feed.
- Okay. Offer's still there.
283
00:16:23,859 --> 00:16:26,278
- What were we talking about?
- Cassidy.
284
00:16:27,404 --> 00:16:30,449
- Yeah.
- I liked her.
285
00:16:30,532 --> 00:16:32,326
Yeah. Me too.
286
00:16:32,409 --> 00:16:35,788
Kinda thought she'd be the one
to yank you out of neutral.
287
00:16:35,871 --> 00:16:39,375
Neutral? What are you talking about?
Dan, I'm in overdrive.
288
00:16:39,458 --> 00:16:40,959
What?
289
00:16:54,973 --> 00:16:57,643
- Aimee!
- Shane, shut up!
290
00:17:04,400 --> 00:17:05,984
- How are you?
- I'm good.
291
00:17:06,068 --> 00:17:07,903
Good. Come on in.
292
00:17:12,533 --> 00:17:14,535
- This is my brother Shane.
- Hey, Shane.
293
00:17:18,664 --> 00:17:20,666
- He just learned that.
- Charming.
294
00:17:20,749 --> 00:17:24,086
- Yeah. We can study in my room.
- Lead the way.
295
00:17:34,096 --> 00:17:36,348
This is-This is really nice.
296
00:17:36,432 --> 00:17:38,016
Thank you.
297
00:17:38,100 --> 00:17:41,186
I try to keep it clean.
There's a lot of stuff everywhere.
298
00:17:41,270 --> 00:17:43,939
- You read a lot? You like books?
- I do, actually.
299
00:17:44,022 --> 00:17:46,900
I love books.
They're mostly just science fiction.
300
00:17:46,984 --> 00:17:48,819
A few mysteries.
301
00:17:48,902 --> 00:17:50,946
And other things.
302
00:17:51,029 --> 00:17:53,282
- That one is really weird.
- This is the weird one?
303
00:17:53,365 --> 00:17:55,617
- You picked a really weird one.
- Weird is good.
304
00:17:55,701 --> 00:17:57,786
I say embrace the weird.
305
00:17:57,870 --> 00:17:59,371
It's really weird.
306
00:18:00,205 --> 00:18:03,667
- Is this backwards?
- Yeah. It's the way that you read them.
307
00:18:03,751 --> 00:18:07,337
See, you start... back here...
308
00:18:07,421 --> 00:18:09,465
at the beginning.
309
00:18:09,548 --> 00:18:11,049
- Yeah.
- Cool.
310
00:18:12,426 --> 00:18:14,386
- Gleaming Planet.
- Planet.
311
00:18:14,470 --> 00:18:15,971
Gleaming Planet.
312
00:18:17,097 --> 00:18:19,641
Is that you flying through space?
313
00:18:19,725 --> 00:18:23,061
No. She's just a character
from those books that I like.
314
00:18:23,145 --> 00:18:27,065
- Really stupid.
- No, if you like it, it's not stupid.
315
00:18:28,358 --> 00:18:30,444
What makes her so special?
316
00:18:30,527 --> 00:18:34,531
She's in charge of this thing
called the Neexo Ark.
317
00:18:34,615 --> 00:18:38,702
And it's up to her
to escape the Dark Galaxy...
318
00:18:38,786 --> 00:18:41,079
and save
the Gleaming Planet star system.
319
00:18:43,332 --> 00:18:45,250
Yeah. I don't know.
320
00:18:45,334 --> 00:18:48,045
I know it's odd and stuff...
321
00:18:48,128 --> 00:18:52,549
but she's actually... really awesome.
322
00:18:52,633 --> 00:18:54,259
She's kinda my hero.
323
00:18:54,343 --> 00:18:58,263
You will be my hero if you can
help me out with this geometry business.
324
00:18:58,347 --> 00:19:01,767
I have no idea what I'm doing.
325
00:19:01,850 --> 00:19:05,103
- Is this the right book?
- Yes.
326
00:19:05,187 --> 00:19:08,023
How much of it have you studied?
327
00:19:08,106 --> 00:19:10,150
“Studied.” That's a strong word.
328
00:19:11,193 --> 00:19:14,196
Angle “C” and angle
329
00:19:14,279 --> 00:19:16,073
are complementary...
330
00:19:16,156 --> 00:19:18,826
Complementary. Got it. Got it.
331
00:19:18,909 --> 00:19:21,745
Man, you're a wonderful teacher,
Ms. Finecky.
332
00:19:21,829 --> 00:19:24,206
- So you understand it?
- Yeah.
333
00:19:25,207 --> 00:19:28,001
What I don't understand
is why I need to know this stuff.
334
00:19:28,085 --> 00:19:30,796
Seriously, like, who, like, calc...
335
00:19:30,879 --> 00:19:33,090
Coplanar lines and angles and stuff?
336
00:19:33,173 --> 00:19:35,801
Who calculates slopes at a job?
337
00:19:35,884 --> 00:19:37,511
- Aimee?
- Who needs this shit?
338
00:19:37,594 --> 00:19:40,305
Come on out here right now, will ya.
339
00:19:40,389 --> 00:19:42,975
Thought you was gonna get us some milk.
340
00:19:43,058 --> 00:19:46,228
- I will.
- Do it now, for Christ's sake!
341
00:19:47,563 --> 00:19:49,147
I am so sorry.
342
00:19:49,231 --> 00:19:50,732
It's okay.
343
00:19:50,816 --> 00:19:53,318
- I should probably...
- Yeah...
344
00:19:53,402 --> 00:19:57,739
Hey, there's a party on Saturday,
and I think that you should go with me.
345
00:19:58,740 --> 00:20:00,284
- Me?
- Yeah.
346
00:20:00,367 --> 00:20:02,327
- What?
- Yeah, I'll come by and pick you up.
347
00:20:02,411 --> 00:20:03,912
How's that sound?
348
00:20:05,914 --> 00:20:07,416
Okay?
349
00:20:07,499 --> 00:20:10,335
- Is that an answer or a question?
- No. It's an answer.
350
00:20:10,419 --> 00:20:13,714
- If you don't want to go...
- No, I do.
351
00:20:13,797 --> 00:20:16,758
I would like that. Thank you.
352
00:21:30,916 --> 00:21:33,001
- Do you want me to carry that?
- I got it.
353
00:21:33,085 --> 00:21:34,586
- You good?
- Yeah.
354
00:21:50,185 --> 00:21:53,814
See the water?
Do not go in there.
355
00:21:53,897 --> 00:21:56,817
Too disgusting.
I think people poop in there. Here.
356
00:21:56,900 --> 00:21:58,902
- I'm good. I don't really drink.
- Just hold it.
357
00:21:58,986 --> 00:22:00,946
It gives off the illusion
you're having fun.
358
00:22:01,029 --> 00:22:03,407
You don't have to drink it.
359
00:22:05,117 --> 00:22:07,452
What's up, guys? How you doing?
360
00:22:07,536 --> 00:22:10,664
This is Aimee Finecky.
I don't know if you guys know her.
361
00:22:11,790 --> 00:22:13,625
Cody, you're a reader, aren't you?
362
00:22:13,709 --> 00:22:15,711
Have you read those
Gleaming Planet books'?
363
00:22:15,794 --> 00:22:17,421
- One or two.
- One or two?
364
00:22:17,504 --> 00:22:19,715
I forgot to tell you,
I started reading one last night.
365
00:22:19,798 --> 00:22:21,717
- You did?
- Yeah. It was really cool.
366
00:22:21,800 --> 00:22:24,886
- Which one?
- The one where Shirei Migoto...
367
00:22:24,970 --> 00:22:27,639
fights that cosmic superlord
and starts fucking him up.
368
00:22:27,723 --> 00:22:30,183
- I know! Right? She's awesome.
- She is awesome.
369
00:22:30,267 --> 00:22:32,853
I love those books.
Have you read Solar Bolt?
370
00:22:32,936 --> 00:22:35,313
Yeah. Solar Boll is great.
371
00:22:35,397 --> 00:22:38,442
There's so many awesome,
rad parts between...
372
00:22:39,276 --> 00:22:42,320
Sorry to interrupt.
I don't think we've met.
373
00:22:42,404 --> 00:22:43,989
I'm Sutter Keely.
374
00:22:44,656 --> 00:22:46,324
- I'm Cassidy.
- How's it going?
375
00:22:46,408 --> 00:22:48,035
- That's a nice handshake.
- Thank you.
376
00:22:48,118 --> 00:22:50,328
Do you want to go get a beer with me?
377
00:22:50,412 --> 00:22:52,372
- I'm having a conversation right now.
- She'll be here.
378
00:22:52,456 --> 00:22:54,207
You'll be here, right?
We'll come back.
379
00:22:54,291 --> 00:22:57,210
- We're just gonna grab a beer. Come on.
- You're unbelievable.
380
00:22:57,294 --> 00:22:59,546
- I will be back.
- Please. Thank you.
381
00:23:00,589 --> 00:23:02,466
Don't smile at me like that.
382
00:23:02,549 --> 00:23:06,094
I can't help myself.
You know that I can't help myself.
383
00:23:06,178 --> 00:23:07,512
Please.
384
00:23:10,974 --> 00:23:13,060
- Maybe just...
- Cassidy?
385
00:23:13,143 --> 00:23:14,686
- Hey!
- Hey.
386
00:23:14,770 --> 00:23:16,313
- Sutter.
- Marcus.
387
00:23:19,191 --> 00:23:20,984
I gotta get going...
388
00:23:21,068 --> 00:23:22,903
- You riding with me?
- Yeah.
389
00:23:22,986 --> 00:23:24,529
- Let's go.
- Yeah.
390
00:23:26,073 --> 00:23:28,116
- It was good to see you.
- Next time.
391
00:23:47,969 --> 00:23:50,972
Just a flick of the wrist.
It's done in half the time.
392
00:23:52,224 --> 00:23:53,809
Hey. What's up, man?
393
00:23:53,892 --> 00:23:55,393
- What's up?
- Everything cool?
394
00:23:55,477 --> 00:23:56,978
- Yeah.
- Yeah?
395
00:23:57,979 --> 00:24:00,982
I was gonna go for a walk.
You wanna come with me?
396
00:24:01,066 --> 00:24:03,777
- Yeah. I would love to.
- All right. Cool.
397
00:24:03,860 --> 00:24:05,070
- All right.
- Cheers.
398
00:24:05,153 --> 00:24:07,864
- Nice to meet you.
- It was good to meet you.
399
00:24:13,286 --> 00:24:16,248
- I'm sorry if that guy was bugging you.
- No, he's fine.
400
00:24:16,331 --> 00:24:18,250
- Totally fine.
- Yeah? Okay.
401
00:24:18,333 --> 00:24:20,001
Are you done?
402
00:24:22,337 --> 00:24:24,089
- Can I try that?
- What, this?
403
00:24:24,172 --> 00:24:26,925
- This is pretty serious stuff.
- Just a taste.
404
00:24:27,008 --> 00:24:30,011
Are you sure?
All right. Here you go.
405
00:24:30,095 --> 00:24:33,265
Go for it. It's pretty strong.
406
00:24:34,516 --> 00:24:36,101
- Oh, my God.
- Yeah.
407
00:24:36,768 --> 00:24:39,896
Yeah, I know.
I know! I told you.
408
00:24:39,980 --> 00:24:41,815
- How do you drink that?
- I don't know.
409
00:24:41,898 --> 00:24:44,776
I've just been doing it for a while.
I don't know.
410
00:24:46,153 --> 00:24:48,071
- You know who gave me my first beer?
- Who?
411
00:24:48,155 --> 00:24:49,406
- My dad.
- Really?
412
00:24:49,489 --> 00:24:52,075
Yeah. I was probably six years old.
413
00:24:52,159 --> 00:24:56,288
Used to take me to baseball games
every Saturday and let me have sips.
414
00:24:56,371 --> 00:24:58,623
- Did you get drunk?
- No, I didn't get drunk.
415
00:24:58,707 --> 00:25:01,459
But it tasted really nice.
It felt warm.
416
00:25:02,836 --> 00:25:04,796
Where is he now, your dad?
417
00:25:04,880 --> 00:25:06,631
- He's an airline pilot.
- Really?
418
00:25:06,715 --> 00:25:09,301
- Yeah, he flies all across the country.
- That's awesome.
419
00:25:09,384 --> 00:25:14,222
He is awesome. I don't know what he was
doing with my mom for that long, but...
420
00:25:14,306 --> 00:25:15,974
Are they divorced?
421
00:25:16,057 --> 00:25:18,935
Yeah. She made him leave us
a long time ago.
422
00:25:19,978 --> 00:25:22,147
- You want some more? Try it?
- Sure.
423
00:25:22,230 --> 00:25:23,523
Yeah? Why not?
424
00:25:23,607 --> 00:25:27,694
- Sounds like we have the same mom.
- Yeah? How so?
425
00:25:27,777 --> 00:25:29,863
Well, for example...
426
00:25:29,946 --> 00:25:33,742
I got into college today, but there's
no way that my mom will let me go.
427
00:25:33,825 --> 00:25:36,244
You got into college today?
That's awesome!
428
00:25:37,204 --> 00:25:40,081
- Yeah. Thank you. In Philadelphia.
- Congratulations.
429
00:25:40,165 --> 00:25:43,043
Which is really cool, 'cause that's
where my sister lives, but...
430
00:25:43,126 --> 00:25:45,879
I don't know what to say.
Dude, that's awesome.
431
00:25:45,962 --> 00:25:49,257
- Congratulations. Very cool.
- It's not that big of a deal.
432
00:25:49,341 --> 00:25:51,509
And there's no way that I'll go, so...
433
00:25:51,593 --> 00:25:55,013
- What are you talking about?
- I have to help my mom with the route.
434
00:25:55,096 --> 00:25:58,558
What does your mom have to do
with this? The paper route?
435
00:25:58,642 --> 00:26:01,436
- Yes. She's alone...
- Your mom is a grown woman.
436
00:26:01,519 --> 00:26:04,189
She can take care of
the paper route herself.
437
00:26:04,272 --> 00:26:06,775
You are definitely going to Philly.
438
00:26:06,858 --> 00:26:10,028
A hundred percent,
you're going to Philly.
439
00:26:10,111 --> 00:26:11,780
- Yeah, no.
- Yeah, you are.
440
00:26:11,863 --> 00:26:14,115
There's no “buts” about it.
Don't you understand?
441
00:26:14,199 --> 00:26:17,285
You are this incredibly
gifted genius person...
442
00:26:17,369 --> 00:26:20,372
and you got all these people around you
telling you that you can't do shit.
443
00:26:20,455 --> 00:26:23,750
And that's gotta stop. You need
to start standing up for yourself.
444
00:26:23,833 --> 00:26:25,835
- How?
- How? I'll teach you.
445
00:26:25,919 --> 00:26:27,921
Take another swig of that stuff.
446
00:26:28,713 --> 00:26:31,466
Get that down there.
Down the hatch!
447
00:26:33,009 --> 00:26:34,844
Now repeat after me.
448
00:26:34,928 --> 00:26:37,806
Mom, get off my motherfuckin' back.
449
00:26:38,807 --> 00:26:40,267
- What?
- Yes.
450
00:26:40,350 --> 00:26:41,518
- No!
- Yeah.
451
00:26:41,601 --> 00:26:43,270
- I can't...
- Say it.
452
00:26:44,396 --> 00:26:46,314
Mom, get off of my back.
453
00:26:46,398 --> 00:26:48,149
No. You gotta do the “motherfucking.”
454
00:26:48,233 --> 00:26:50,318
- I can't.
- Yes, you can.
455
00:26:50,402 --> 00:26:53,613
- Do it. Say it.
- Mom, get off of my fucking back.
456
00:26:53,697 --> 00:26:56,074
- Motherfucking.
- Fuck! Motherfuck!
457
00:26:56,157 --> 00:26:57,677
- Go! Motherfuck-Yes!
- Motherfucking!
458
00:26:57,701 --> 00:26:59,577
Get off my motherfucking back, Mom!
459
00:26:59,661 --> 00:27:00,912
- Yes!
- God!
460
00:27:00,996 --> 00:27:02,205
- God!
- Yeah!
461
00:27:02,289 --> 00:27:04,708
- Motherfuckin'! That's good!
- That feels awesome!
462
00:27:04,791 --> 00:27:06,710
Who else? Who else? I like this.
463
00:27:06,793 --> 00:27:09,713
I don't know-Stay out
of my motherfucking business, Kristal!
464
00:27:09,796 --> 00:27:12,048
- Fuck you, Kristal.
- Yeah, fuck you...
465
00:27:13,258 --> 00:27:16,094
What about ex-boyfriends?
466
00:27:16,177 --> 00:27:19,014
- We need an ex-boyfriend in there.
- No. I don't have any.
467
00:27:19,097 --> 00:27:22,684
Who's an ex-boyfriend that really
pissed you off that you should...
468
00:27:22,767 --> 00:27:25,270
that you hated and they're just...
469
00:27:25,353 --> 00:27:26,855
I don't have an ex-boyfriend.
470
00:27:26,938 --> 00:27:28,273
- What?
- Yeah.
471
00:27:28,356 --> 00:27:31,109
You're 17 years old.
You don't have an ex-boyfriend?
472
00:27:31,192 --> 00:27:33,737
- No. Guys don't look at me like that.
- That's shocking.
473
00:27:33,820 --> 00:27:38,283
Absolutely, guys look at you like that.
I just saw two guys look at you like that.
474
00:27:38,366 --> 00:27:40,660
Erik Wolff and Cody Dennis
were 100% hitting on you.
475
00:27:40,744 --> 00:27:42,746
- We were just talking.
- A hundred percent.
476
00:27:42,829 --> 00:27:44,748
- There was absolutely no way...
- Yes, they were.
477
00:27:44,831 --> 00:27:46,750
Why don't you think
they were hitting on you?
478
00:27:46,833 --> 00:27:49,127
- Because I'm just-They weren't.
- Because you're what?
479
00:27:49,210 --> 00:27:51,629
- You're absolutely beautiful.
- Oh, my God. No!
480
00:28:33,880 --> 00:28:36,091
Of course you're going to the prom.
481
00:28:39,803 --> 00:28:42,055
I'll take you.
482
00:28:42,138 --> 00:28:44,140
Please go to the prom with me, Aimee!
483
00:28:47,644 --> 00:28:49,145
Yes.
484
00:28:50,814 --> 00:28:52,649
You're taking her to prom?
485
00:28:52,732 --> 00:28:54,901
Yeah. It's no big deal.
486
00:28:54,984 --> 00:28:57,987
It's you making plans, Sutter.
It's kind of a big deal.
487
00:28:58,071 --> 00:29:02,367
Relax. I'm just trying
to help this girl out.
488
00:29:02,450 --> 00:29:05,161
- Right. I forgot. Sutter to the rescue.
- Exactly!
489
00:29:08,665 --> 00:29:11,793
And if she falls for you,
what happens then?
490
00:29:14,129 --> 00:29:15,713
Shut up!
491
00:29:17,173 --> 00:29:18,967
Are you kidding me?
492
00:29:22,804 --> 00:29:25,348
Hey, Sutter. It's Aimee.
493
00:29:25,432 --> 00:29:28,226
I didn't know if we were
gonna study today or not...
494
00:29:28,309 --> 00:29:31,396
but I hadn't heard from you, so-
495
00:29:31,479 --> 00:29:33,148
Yeah, yesterday-
496
00:29:34,149 --> 00:29:36,651
I had a really great time with you.
497
00:29:37,694 --> 00:29:39,237
Thank you.
498
00:29:40,738 --> 00:29:43,074
I'll talk to you later. Bye.
499
00:30:11,561 --> 00:30:13,271
Or the lightning storm.
500
00:30:15,356 --> 00:30:16,858
On the roof.
501
00:30:17,859 --> 00:30:19,777
That was amazing.
502
00:30:19,861 --> 00:30:23,114
I've never felt like that with anyone.
503
00:30:23,198 --> 00:30:25,116
It's not very often.
504
00:30:25,200 --> 00:30:26,910
Except with you.
505
00:30:28,077 --> 00:30:30,747
Actually, I think
I'm feeling it right now.
506
00:30:30,830 --> 00:30:32,290
I'm feeling a moment right now.
507
00:30:32,373 --> 00:30:34,459
- Stop it.
- What? Cass, look. Seriously.
508
00:30:34,542 --> 00:30:38,296
When we're together,
it's like we're invincible or something.
509
00:30:38,379 --> 00:30:42,550
All this shit-the responsibilities,
all the problems, that stuff...
510
00:30:42,634 --> 00:30:44,969
that just disappears
when I'm with you.
511
00:30:45,053 --> 00:30:48,723
But you can't just have fun all the time.
You have to be serious.
512
00:30:48,806 --> 00:30:50,892
Hey, I'm 100% serious.
513
00:30:50,975 --> 00:30:54,020
- About what?
- About not being serious.
514
00:30:57,232 --> 00:30:59,317
Did you even apply to college yet?
515
00:30:59,400 --> 00:31:01,528
I don't need college.
Who needs that shit?
516
00:31:01,611 --> 00:31:04,280
Look, it's not...
I got everything I need right here.
517
00:31:04,364 --> 00:31:06,115
I've got a job, I've got a car...
518
00:31:06,199 --> 00:31:08,535
I've got a beautiful girl
sitting next to me.
519
00:31:08,618 --> 00:31:11,829
You think beauty's in some classroom
or some textbook, and it's not.
520
00:31:11,913 --> 00:31:14,499
That's not what it's about.
This right here.
521
00:31:14,582 --> 00:31:17,043
This is beautiful. All of this.
522
00:31:18,378 --> 00:31:20,380
That's all you need.
523
00:31:22,882 --> 00:31:24,676
You're drunk.
524
00:31:24,759 --> 00:31:27,011
I'm drunk?
Whatever! You're drunk!
525
00:31:27,095 --> 00:31:28,846
It doesn't matter.
526
00:31:28,930 --> 00:31:31,849
Okay, whatever.
I'm right-You're right.
527
00:31:31,933 --> 00:31:34,060
I'm just saying,
you gotta live in the moment.
528
00:31:34,143 --> 00:31:35,687
The moment?
529
00:31:38,481 --> 00:31:43,027
I want...
I want more than a moment.
530
00:31:43,111 --> 00:31:45,113
- I want...
- What?
531
00:31:46,864 --> 00:31:48,950
I want a future.
532
00:31:59,127 --> 00:32:01,254
And you can't do that.
533
00:32:18,396 --> 00:32:19,939
Please just go, Sutter.
534
00:32:20,023 --> 00:32:22,483
- Don't.
- Please just go.
535
00:32:24,277 --> 00:32:25,778
All right.
536
00:32:45,506 --> 00:32:47,508
What's up with you and Cassidy?
537
00:32:47,592 --> 00:32:49,886
- I don't want any trouble.
- Tell me the truth.
538
00:32:51,137 --> 00:32:52,764
Nothing's up, man.
539
00:32:52,847 --> 00:32:54,766
She's moved on. I've moved on.
540
00:32:54,849 --> 00:32:57,018
- You've moved on?
- We hang out, and we have...
541
00:32:57,101 --> 00:32:58,853
Okay! Come on.
542
00:32:58,936 --> 00:33:01,147
We have fun,
but there's nothing going on.
543
00:33:01,230 --> 00:33:02,857
I promise you.
544
00:33:13,826 --> 00:33:16,746
- Can I ask you something?
- Yeah.
545
00:33:16,829 --> 00:33:19,832
Why can't it be me
that she has fun with?
546
00:33:19,916 --> 00:33:22,835
- What?
- Why can't it be me that she has fun with?
547
00:33:22,919 --> 00:33:25,546
I'm not like you.
I don't know how to make her laugh.
548
00:33:25,630 --> 00:33:28,049
Dude, you are Marcus West, man.
549
00:33:28,132 --> 00:33:29,676
You're the star athlete.
550
00:33:29,759 --> 00:33:32,011
You're the class president.
You are awesome!
551
00:33:32,095 --> 00:33:34,555
What's the name of that charity
that you started?
552
00:33:34,639 --> 00:33:36,015
The Hope Squadron.
553
00:33:36,099 --> 00:33:38,810
The fucking Hope Squadron, man!
That is awesome!
554
00:33:38,893 --> 00:33:41,270
You do not need my help.
You're the man.
555
00:33:41,354 --> 00:33:45,108
No, it's not the same.
The way she talks about you, man.
556
00:33:45,191 --> 00:33:47,610
I want her to like me like that,
and she doesn't.
557
00:33:47,694 --> 00:33:49,904
Trust me.
You don't want to be like me.
558
00:33:50,780 --> 00:33:54,742
I make jokes, yeah.
But, I mean, you get shit done.
559
00:33:54,826 --> 00:33:56,703
You're gonna change the world.
560
00:33:56,786 --> 00:33:59,122
You and Cass are perfect together.
Trust me.
561
00:33:59,205 --> 00:34:01,666
You're just too tense, man.
A little tense.
562
00:34:01,749 --> 00:34:04,877
- You gotta loosen up. You know?
- Yeah. Maybe.
563
00:34:04,961 --> 00:34:07,213
- Not everything has to be so serious.
- Yeah.
564
00:34:07,296 --> 00:34:09,757
I'm just saying you can relax.
You know?
565
00:34:09,841 --> 00:34:12,510
You're awesome.
Enjoy being who you are.
566
00:34:12,593 --> 00:34:14,929
Live in the now.
Embrace that shit.
567
00:34:15,680 --> 00:34:17,181
Yeah.
568
00:34:18,766 --> 00:34:20,601
Hey, thanks for...
569
00:34:20,685 --> 00:34:22,729
Thanks for talking to me like this.
I appreciate it.
570
00:34:22,812 --> 00:34:25,453
- Absolutely, man. It's a pleasure.
- I appreciate it. I really do.
571
00:34:25,523 --> 00:34:27,567
- Anytime.
- Sorry about the...
572
00:34:27,650 --> 00:34:29,861
it's cool. Good.
573
00:34:39,287 --> 00:34:41,998
- They're wrong about you.
- What's that?
574
00:34:42,874 --> 00:34:45,126
You're not the joke
everyone thinks, man.
575
00:35:02,059 --> 00:35:03,561
Who do you think you are?
576
00:35:03,644 --> 00:35:05,146
The king of Mexico?
577
00:35:05,229 --> 00:35:07,148
You're not gonna jerk
your way out of this.
578
00:35:07,231 --> 00:35:09,901
Aimee told me about
your little party by the lake.
579
00:35:09,984 --> 00:35:12,111
- And?
- And now you're avoiding her.
580
00:35:12,195 --> 00:35:14,071
- I'm not avoiding her.
- Really?
581
00:35:14,155 --> 00:35:16,407
Have you seen her since the party?
Have you even called?
582
00:35:16,491 --> 00:35:20,077
Why don't you get off my back
a little bit, give me some space.
583
00:35:20,161 --> 00:35:22,789
I knew she got that from you.
She said the exact same thing.
584
00:35:22,872 --> 00:35:25,416
- Good. Good for her.
- No, it's not good for her.
585
00:35:25,500 --> 00:35:27,502
Aimee isn't like you.
She's a sweet girl.
586
00:35:27,585 --> 00:35:29,629
She doesn't need you
causing problems in her life.
587
00:35:29,712 --> 00:35:31,047
What Aimee doesn't need...
588
00:35:31,130 --> 00:35:33,530
is you bossing her around
like she's your personal assistant.
589
00:35:34,467 --> 00:35:35,927
You shouldn't treat her this way.
590
00:35:36,010 --> 00:35:37,678
Thank you. Good talk.
591
00:36:00,785 --> 00:36:02,286
- Hi.
- Hey.
592
00:36:02,370 --> 00:36:04,455
- What's up?
- Nothing.
593
00:36:04,539 --> 00:36:07,041
What are you doing? I didn't know
you were coming over today.
594
00:36:07,124 --> 00:36:10,711
I wasn't planning on coming over,
but I was driving around and I thought...
595
00:36:10,795 --> 00:36:14,006
I don't care how busy I am,
I should see what Aimee is doing.
596
00:36:14,090 --> 00:36:17,051
So, how are you doing, Aimee?
597
00:36:17,134 --> 00:36:20,012
I'm good. I'm really good.
How are you, Sutter?
598
00:36:20,096 --> 00:36:21,681
- I'm good.
- Good.
599
00:36:21,764 --> 00:36:23,266
Yeah. Hey, listen.
600
00:36:23,349 --> 00:36:26,310
My sister, she's having
this fancy dinner party for her friends...
601
00:36:26,394 --> 00:36:28,437
and she's making me go.
602
00:36:28,521 --> 00:36:31,607
- I didn't know you had a sister.
- Yeah. We're not really that close.
603
00:36:32,984 --> 00:36:35,069
But would you want to go with me?
604
00:36:35,152 --> 00:36:36,988
- To dinner?
- Yeah.
605
00:36:37,071 --> 00:36:39,240
- Yeah. Yeah, absolutely.
- Okay. Cool.
606
00:36:40,324 --> 00:36:41,993
Yeah. What time?
607
00:36:42,076 --> 00:36:44,370
- Ten minutes.
- Ten minutes from now?
608
00:36:44,453 --> 00:36:45,872
- Yeah.
- Okay.
609
00:36:55,715 --> 00:36:59,260
So then I go
back up to the table and I say...
610
00:36:59,343 --> 00:37:01,637
“Can I get you boys anything else?”
611
00:37:01,721 --> 00:37:03,806
And then he says...
612
00:37:03,890 --> 00:37:06,267
I'm gonna let you say it.
What did you say?
613
00:37:06,350 --> 00:37:09,103
I leaned back in my chair,
puffed my chest out and said...
614
00:37:09,186 --> 00:37:11,772
“You can give me
your number, gorgeous.”
615
00:37:11,856 --> 00:37:15,359
That's right. And I didn't even know
that he was a big, fancy lawyer.
616
00:37:15,443 --> 00:37:17,612
I just gave it to him anyway.
617
00:37:17,695 --> 00:37:20,531
And I am so glad that I did.
618
00:37:20,615 --> 00:37:23,284
And she hasn't worked
a day in her life since.
619
00:37:23,367 --> 00:37:25,036
He's right. That's true.
620
00:37:26,203 --> 00:37:29,624
You guys sure are
a breath of fresh air.
621
00:37:30,374 --> 00:37:31,834
Thank you, Sutter.
622
00:37:31,918 --> 00:37:34,211
It's rare to see
such a happy couple nowadays.
623
00:37:34,295 --> 00:37:36,380
I feel like everyone's getting divorced.
624
00:37:36,464 --> 00:37:38,466
Well, that's not true.
625
00:37:38,549 --> 00:37:41,052
Isn't it? Our parents.
626
00:37:41,135 --> 00:37:43,804
Aimee's parents.
Most of my friends' parents.
627
00:37:43,888 --> 00:37:46,265
- Kid's got a point.
- Thank you, Joe.
628
00:37:46,349 --> 00:37:47,850
Mine didn't.
629
00:37:47,934 --> 00:37:49,894
- I thought your parents were divorced.
- No.
630
00:37:49,977 --> 00:37:53,189
There you go, Sutter. See?
Not everything is doomed.
631
00:37:54,982 --> 00:37:56,525
My dad died.
632
00:37:56,609 --> 00:37:57,985
What?
633
00:38:00,738 --> 00:38:02,823
I am so sorry.
634
00:38:02,907 --> 00:38:05,326
No. It's okay.
It's not your fault.
635
00:38:05,409 --> 00:38:07,161
What happened?
636
00:38:07,244 --> 00:38:08,913
He was a really great guy.
637
00:38:08,996 --> 00:38:13,626
He just kind of had
a slight problem with painkillers mostly.
638
00:38:13,709 --> 00:38:15,336
Yeah.
639
00:38:16,754 --> 00:38:18,923
Kinda crazy.
He tried to stop a bunch of times.
640
00:38:19,006 --> 00:38:21,092
But my sister came home one day...
641
00:38:21,175 --> 00:38:23,761
and he was lying
on the kitchen floor...
642
00:38:23,844 --> 00:38:26,722
and she had to close his eyes
and everything.
643
00:38:26,806 --> 00:38:29,684
It was pretty... intense.
644
00:38:31,936 --> 00:38:35,356
Sorry. That was... really dark.
645
00:38:36,065 --> 00:38:39,360
Anyway, that's just...
I know that my marriage will work.
646
00:38:39,443 --> 00:38:41,028
Oh, yeah?
647
00:38:41,112 --> 00:38:43,197
I've thought it all out.
648
00:38:43,280 --> 00:38:46,367
My husband and I
will both live on a horse ranch...
649
00:38:46,450 --> 00:38:49,495
and I will work for NASA.
650
00:38:49,578 --> 00:38:52,081
And he'll do something
completely different.
651
00:38:52,164 --> 00:38:54,625
So that we offset each other.
You know?
652
00:38:54,709 --> 00:38:56,460
We'll have some things in common...
653
00:38:56,544 --> 00:38:59,630
but then we'll also bring all these
different dimensions to the table...
654
00:38:59,714 --> 00:39:02,967
so that, you know,
life doesn't get boring.
655
00:39:04,260 --> 00:39:06,303
I know it's gonna work.
656
00:39:06,387 --> 00:39:08,431
Sounds like a dream.
657
00:39:09,932 --> 00:39:13,060
I think it's good to have dreams.
Don't you?
658
00:39:15,396 --> 00:39:16,731
Yeah.
659
00:39:18,941 --> 00:39:21,527
- To dreams.
- To dreams.
660
00:39:27,992 --> 00:39:29,994
- I wanna ask you something.
- Okay.
661
00:39:32,329 --> 00:39:34,415
Did you mean what you said at the party?
662
00:39:35,499 --> 00:39:37,084
What?
663
00:39:38,335 --> 00:39:40,755
- What?
- You know!
664
00:39:40,838 --> 00:39:42,339
- No, I don't.
- Yes.
665
00:39:42,423 --> 00:39:46,719
Like, the thing about the prom
or whatever.
666
00:39:47,845 --> 00:39:50,097
Yeah, of course I remember that.
Are you kidding me?
667
00:39:50,181 --> 00:39:52,183
How could I forget something like that?
668
00:39:52,266 --> 00:39:54,435
No, I just mean, like...
669
00:39:54,518 --> 00:39:59,106
if you'd changed your mind or you
didn't want to go, I'd totally get it.
670
00:39:59,190 --> 00:40:01,776
- What are you talking about?
- No, I just...
671
00:40:01,859 --> 00:40:05,029
I wouldn't have asked you to go
if I didn't want to go with you.
672
00:40:05,112 --> 00:40:07,448
- I know.
- I wouldn't...
673
00:40:07,531 --> 00:40:09,033
I wouldn't have.
674
00:40:10,117 --> 00:40:14,663
I'm just saying that I know people
change their minds.
675
00:40:14,747 --> 00:40:16,707
- It's not that big of a deal.
- Not me.
676
00:40:16,791 --> 00:40:20,878
And I'm totally okay with it
if you want to not go.
677
00:40:20,961 --> 00:40:24,048
I would not have asked you
to go to the prom...
678
00:40:24,131 --> 00:40:27,218
if I didn't want
to go to the prom with you.
679
00:40:29,053 --> 00:40:30,888
- Really?
- Really.
680
00:40:35,309 --> 00:40:36,811
Come here.
681
00:40:37,478 --> 00:40:39,146
Come here.
682
00:40:46,070 --> 00:40:47,571
- Bye.
- Bye.
683
00:40:49,532 --> 00:40:52,576
What?
Look, man. It's under control.
684
00:40:52,660 --> 00:40:54,620
What's under control?
685
00:40:54,703 --> 00:40:58,332
Did it ever cross your mind
that maybe I'm attracted to that girl?
686
00:40:58,415 --> 00:41:00,334
No. No, not at all.
687
00:41:00,417 --> 00:41:03,212
Yeah, that's because
you haven't really looked at her.
688
00:41:03,295 --> 00:41:06,215
I'm telling you,
once you actually talk to her...
689
00:41:06,298 --> 00:41:08,259
you see who she is.
690
00:41:08,342 --> 00:41:10,553
I don't know, man.
She's really beautiful.
691
00:41:11,720 --> 00:41:13,722
“Beautiful”?
This isn't you, Sutter.
692
00:41:13,806 --> 00:41:15,766
- What, dude?
- You're gonna break her heart.
693
00:41:15,850 --> 00:41:20,479
Well, worst-case scenario, I'm just
giving her the boyfriend experience.
694
00:41:20,563 --> 00:41:23,774
That's worst-case scenario?
No way. No.
695
00:41:23,858 --> 00:41:26,235
Okay, well-I don't know.
696
00:41:26,318 --> 00:41:29,238
You and I both know a month, tops,
she'll be done with me.
697
00:41:29,321 --> 00:41:32,241
- Then she'll move on.
- Then if she doesn't, what happens?
698
00:41:32,324 --> 00:41:34,702
If she doesn't, that'll be a first.
699
00:41:44,837 --> 00:41:46,839
I like you so much.
700
00:41:47,715 --> 00:41:49,300
I like you.
701
00:41:52,553 --> 00:41:55,556
Should we take our shirts off?
702
00:41:57,057 --> 00:41:58,559
Yeah.
703
00:41:59,476 --> 00:42:01,312
You go first.
704
00:42:01,395 --> 00:42:02,897
All right.
705
00:42:09,653 --> 00:42:12,656
- VoilĂ .
- You're amazing.
706
00:42:14,658 --> 00:42:16,660
So amazing.
707
00:42:18,329 --> 00:42:19,997
Your turn.
708
00:42:20,080 --> 00:42:23,125
- I have to take mine off?
- Yeah.
709
00:42:23,209 --> 00:42:25,252
Don't laugh. Okay?
710
00:42:25,336 --> 00:42:27,421
Okay. I promise I won't laugh.
711
00:42:27,504 --> 00:42:29,465
Stop. No. You promised.
712
00:42:29,548 --> 00:42:31,008
- What?
- Don't say anything.
713
00:42:31,091 --> 00:42:33,177
Are you kidding me?
That's awesome.
714
00:42:51,487 --> 00:42:53,030
I like you, Sutter...
715
00:42:53,948 --> 00:42:55,532
so much.
716
00:43:14,134 --> 00:43:16,804
Do you wanna do this?
717
00:43:16,887 --> 00:43:18,472
- Yeah.
- Okay.
718
00:43:20,015 --> 00:43:22,017
Do you? Yeah? Okay.
719
00:43:22,101 --> 00:43:23,602
Hold on.
720
00:43:27,564 --> 00:43:29,149
Here.
721
00:43:29,233 --> 00:43:31,986
- Where did you even get this from?
- I don't know.
722
00:43:32,069 --> 00:43:35,406
It's better. Good to be safe?
723
00:43:36,573 --> 00:43:38,242
Got all your bases covered.
724
00:43:42,913 --> 00:43:44,999
You got it?
725
00:43:45,082 --> 00:43:46,959
- Yeah.
- Do you need any help?
726
00:43:47,042 --> 00:43:49,169
- No.
- Are you sure?
727
00:43:49,253 --> 00:43:51,171
You Okay?
728
00:43:51,255 --> 00:43:53,257
- Yeah.
- Okay.
729
00:44:10,983 --> 00:44:12,443
- Oh, my gosh.
- What?
730
00:44:12,526 --> 00:44:13,861
Nothing.
731
00:44:13,944 --> 00:44:16,280
- You wanna do it?
- Yeah.
732
00:44:16,363 --> 00:44:18,115
- Hey.
- Yeah?
733
00:44:18,198 --> 00:44:20,200
I'm so glad that I met you.
734
00:44:21,410 --> 00:44:23,412
I'm so glad that I met you too.
735
00:44:36,550 --> 00:44:39,970
Go slow. Go really slow.
736
00:44:40,054 --> 00:44:41,555
Okay?
737
00:44:44,433 --> 00:44:45,934
- Sorry.
- Sorry.
738
00:44:46,018 --> 00:44:47,519
It's okay.
739
00:44:50,230 --> 00:44:52,232
- You okay?
- Yeah.
740
00:45:39,446 --> 00:45:41,365
Tell you a secret?
741
00:45:41,448 --> 00:45:42,991
What?
742
00:45:43,075 --> 00:45:46,120
- My dad's not a pilot.
- What?
743
00:45:46,203 --> 00:45:51,542
Yeah, I actually don't know
what my dad does or where he is.
744
00:45:52,334 --> 00:45:54,711
- What? Sutter.
- Yeah.
745
00:45:54,795 --> 00:45:59,258
I just made that up because
he's been gone for half my life and...
746
00:46:00,801 --> 00:46:02,469
I guess I just miss him.
747
00:46:02,553 --> 00:46:04,388
Oh, my God.
748
00:46:04,471 --> 00:46:06,473
No one knows where he is?
749
00:46:06,557 --> 00:46:10,310
My mom knows where he is,
but she won't tell me.
750
00:46:10,394 --> 00:46:11,603
- What?
- Yeah.
751
00:46:11,687 --> 00:46:14,064
She can't keep him from you.
He's your dad.
752
00:46:14,148 --> 00:46:16,275
I know. She does. She has.
753
00:46:16,358 --> 00:46:18,485
Sutter, that's not, like...
754
00:46:20,946 --> 00:46:22,322
What?
755
00:46:22,406 --> 00:46:23,991
Yeah.
756
00:46:26,702 --> 00:46:28,704
I'll make you a deal.
757
00:46:29,413 --> 00:46:32,666
I will stand up to my mom
if you'll stand up to yours.
758
00:46:36,712 --> 00:46:38,213
What do you think?
759
00:46:40,757 --> 00:46:42,509
I think...
760
00:46:42,593 --> 00:46:44,595
that you're wonderful.
761
00:46:50,309 --> 00:46:51,852
Can I look?
762
00:46:56,315 --> 00:46:58,775
- Sorry I didn't get you a limo.
- That's okay.
763
00:46:58,859 --> 00:47:00,944
But this...
764
00:47:01,820 --> 00:47:03,780
is my way of making it up to you.
765
00:47:03,864 --> 00:47:06,700
- You did not have to get me anything.
- I know. I wanted to.
766
00:47:07,701 --> 00:47:08,952
I wrapped it.
767
00:47:09,036 --> 00:47:10,537
- Should I open it?
- Yeah.
768
00:47:10,621 --> 00:47:12,122
- You wrapped this?
- In newspaper.
769
00:47:12,206 --> 00:47:15,292
- It's beautiful.
- Thank you. Took me forever.
770
00:47:15,375 --> 00:47:16,960
- Okay. Thank you.
- You're welcome.
771
00:47:17,044 --> 00:47:19,046
I don't know what it is, but thank you.
772
00:47:22,132 --> 00:47:25,010
- What?
- Yeah! I know. Do you like it?
773
00:47:25,844 --> 00:47:27,596
- I love it!
- Do you? All right. Good.
774
00:47:27,679 --> 00:47:29,681
It has my name on it?
775
00:47:31,725 --> 00:47:33,605
- Thank you.
- Glad you like it. You're welcome.
776
00:47:33,644 --> 00:47:37,314
- You did not need to do this.
- I know, but the best part is, it's full.
777
00:47:38,023 --> 00:47:40,067
- It is full.
- Yeah. Mostly.
778
00:47:40,150 --> 00:47:42,431
- Did you take a sip?
- I took a sip, made sure it worked.
779
00:47:42,444 --> 00:47:44,488
- For good luck?
- Yup.
780
00:47:44,571 --> 00:47:46,073
- Ready?
- Yeah.
781
00:47:46,156 --> 00:47:47,407
- Cheers.
- Cheers.
782
00:47:47,491 --> 00:47:50,077
- To you, Aimee Finecky.
- To you, Sutter Keely.
783
00:48:07,386 --> 00:48:10,681
Ricky! Looking good, brother.
Looking good.
784
00:48:14,810 --> 00:48:16,562
- For you.
- Thank you.
785
00:48:16,645 --> 00:48:18,146
My lady.
786
00:48:20,232 --> 00:48:21,733
So nice.
787
00:48:22,985 --> 00:48:24,987
- Want some?
- Yeah.
788
00:48:38,208 --> 00:48:40,210
- Okay?
- Yeah. Thank you.
789
00:48:44,047 --> 00:48:46,675
- She's a good dancer.
- Who?
790
00:48:46,758 --> 00:48:49,386
- Cassidy.
- I didn't notice.
791
00:48:51,263 --> 00:48:52,931
- Cheers.
- Cheers.
792
00:49:13,243 --> 00:49:14,745
Why aren't you guys dancing?
793
00:49:14,828 --> 00:49:17,831
- We're gonna get out there next song.
- Come on. It's prom.
794
00:49:17,914 --> 00:49:20,292
- Aimee, dance with me.
- No. I'm good.
795
00:49:20,375 --> 00:49:23,295
- I don't really dance.
- Lucky for you, I'm a phenomenal dancer.
796
00:49:23,378 --> 00:49:27,257
- I can teach you some stuff.
- No, I'm fine.
797
00:49:27,341 --> 00:49:29,009
You guys should go.
798
00:49:29,092 --> 00:49:32,179
- Are you sure?
- Yeah. Absolutely.
799
00:49:34,014 --> 00:49:35,599
All right. Good.
800
00:49:37,559 --> 00:49:39,061
Have fun.
801
00:49:44,399 --> 00:49:47,527
She looks very nice.
Have you turned her into a lush yet?
802
00:49:47,611 --> 00:49:50,322
Do you want to lecture me about it,
or you wanna dance?
803
00:49:50,405 --> 00:49:51,990
Okay. I wanna dance.
804
00:49:59,623 --> 00:50:02,042
Pump the arms. Pump the arms.
805
00:50:02,125 --> 00:50:04,211
Yep. That's what we're doing.
806
00:50:15,639 --> 00:50:17,474
- Cheers.
- Cheers.
807
00:50:19,893 --> 00:50:21,895
God, this is awesome.
808
00:50:24,272 --> 00:50:27,651
Seriously, like,
everybody's just singin'...
809
00:50:27,734 --> 00:50:29,820
and dancing...
810
00:50:29,903 --> 00:50:31,905
and falling in love.
811
00:50:37,411 --> 00:50:39,204
I'm so happy.
812
00:50:39,287 --> 00:50:41,665
I mean, this, like-this is our night.
813
00:50:41,748 --> 00:50:44,376
This is the youngest
that we're ever gonna be.
814
00:50:52,509 --> 00:50:55,011
I love these people.
815
00:50:55,095 --> 00:50:57,764
I do. I love these people.
I love you all!
816
00:51:00,517 --> 00:51:04,229
Come on. Dance with me.
Come on.
817
00:51:22,748 --> 00:51:25,041
Sorry I don't know
how to dance like Cassidy.
818
00:51:25,125 --> 00:51:27,794
You dance like Aimee.
That's perfect.
819
00:51:45,687 --> 00:51:49,107
- Oh, my gosh.
- What?
820
00:51:49,191 --> 00:51:50,901
Guess what!
821
00:51:50,984 --> 00:51:52,736
My sister called me today...
822
00:51:52,819 --> 00:51:56,907
and she said that she could probably,
almost 100% likely...
823
00:51:56,990 --> 00:51:59,075
get me a job at the bookstore.
824
00:51:59,159 --> 00:52:00,619
- In Philadelphia?
- Yes!
825
00:52:00,702 --> 00:52:03,789
- That's awesome. You love books.
- I know! It's perfect.
826
00:52:03,872 --> 00:52:06,833
- That's the perfect job for you.
- It really is.
827
00:52:06,917 --> 00:52:11,463
It'll help pay for college, and...
Yeah.
828
00:52:11,546 --> 00:52:14,883
- You talk to your mom yet?
- No.
829
00:52:14,966 --> 00:52:18,845
But I will... eventually.
830
00:52:24,351 --> 00:52:25,852
It's pretty.
831
00:52:28,814 --> 00:52:30,774
Sorry.
832
00:52:30,857 --> 00:52:32,859
Come here. Sorry.
833
00:52:36,363 --> 00:52:37,864
So abusive.
834
00:52:39,115 --> 00:52:40,700
Sorry.
835
00:52:42,118 --> 00:52:44,454
Back to what I was saying.
836
00:52:44,538 --> 00:52:47,707
I have been thinking...
837
00:52:47,791 --> 00:52:50,085
a lot recently...
838
00:52:50,168 --> 00:52:52,629
a lot more than normal...
839
00:52:52,712 --> 00:52:55,799
and I think that you
should come with me.
840
00:52:56,967 --> 00:52:58,677
- To...
- Philly.
841
00:52:58,760 --> 00:53:01,429
- Philly.
- Yes. Yes!
842
00:53:01,513 --> 00:53:03,974
I've been looking all into it.
843
00:53:04,057 --> 00:53:07,018
And you can go to the junior college...
844
00:53:07,102 --> 00:53:10,480
and we could both get jobs downtown.
845
00:53:10,564 --> 00:53:12,858
It could be really awesome.
846
00:53:12,941 --> 00:53:15,944
Have you ever been to Philly?
Have you seen the Liberty Bell?
847
00:53:16,027 --> 00:53:19,197
- No.
- I haven't either, but...
848
00:53:19,281 --> 00:53:21,992
but the pictures of it
are really beautiful.
849
00:53:22,075 --> 00:53:24,077
It's awesome.
850
00:53:24,160 --> 00:53:26,830
You've been thinking about this
for a while, haven't you?
851
00:53:26,913 --> 00:53:29,332
I have. I have. Yeah.
852
00:53:29,416 --> 00:53:33,503
And the coolest thing ever, also,
when I was talking to my sister...
853
00:53:33,587 --> 00:53:36,965
- Besides the Liberty Bell?
- Yes. There's so many cool things!
854
00:53:37,048 --> 00:53:41,094
She said that there's, like,
tons of vacancies avail...
855
00:53:41,177 --> 00:53:43,513
- Listen to me. I'm talking.
- I'm listening.
856
00:53:43,597 --> 00:53:47,851
She said there's tons of vacancies
available in her building...
857
00:53:47,934 --> 00:53:50,896
because of the economy
and stuff, so...
858
00:53:50,979 --> 00:53:53,523
We could totally just move there...
859
00:53:53,607 --> 00:53:55,567
at the end of June, together.
860
00:53:55,650 --> 00:53:59,362
And it would be really inexpensive
and awesome and...
861
00:54:01,323 --> 00:54:03,033
What do you think?
862
00:54:04,951 --> 00:54:07,454
I think that's great.
863
00:54:07,537 --> 00:54:09,915
- Really?
- Yeah.
864
00:54:15,879 --> 00:54:17,797
I did it.
865
00:54:17,881 --> 00:54:20,467
- What?
- Talked to my mom.
866
00:54:21,468 --> 00:54:23,303
I walked in and said...
867
00:54:23,386 --> 00:54:25,946
“It's my life, and I'm not gonna
let you stand in the way of it.”
868
00:54:25,972 --> 00:54:28,391
- How'd that go?
- It was ugly at first.
869
00:54:28,475 --> 00:54:31,311
Said all these things
and tried to guilt me into staying...
870
00:54:31,394 --> 00:54:35,607
but I just said, “Look,
if I can afford it, then I'm leaving...
871
00:54:35,690 --> 00:54:38,485
and there's really not anything
you can do about it.”
872
00:54:38,568 --> 00:54:40,570
That's awesome.
I'm proud of you.
873
00:54:40,654 --> 00:54:42,572
Thank you. I'm proud of me.
874
00:54:43,657 --> 00:54:45,575
It wasn't that bad. You'll see.
875
00:54:45,659 --> 00:54:47,577
- What?
- When you do it.
876
00:54:47,661 --> 00:54:50,830
- What are you talking about?
- Sutter! We had a deal.
877
00:54:50,914 --> 00:54:53,875
Yeah. I don't know.
878
00:54:53,959 --> 00:54:56,920
What? You can totally do it.
Trust me.
879
00:54:57,003 --> 00:54:58,755
- Different.
- No.
880
00:54:58,838 --> 00:55:00,757
Okay, look. Repeat after me.
881
00:55:00,840 --> 00:55:04,594
Say, “I want to call my dad, Mom.
I want to motherfucking call him.”
882
00:55:06,012 --> 00:55:07,973
That's not fair.
883
00:55:12,686 --> 00:55:14,771
- What's wrong?
- Nothing.
884
00:55:14,854 --> 00:55:17,899
- Just wanted to ask you something.
- Okay. What is it?
885
00:55:17,983 --> 00:55:19,484
It's about Dad.
886
00:55:20,527 --> 00:55:23,238
- Oh, Sutter.
- I wanna talk to him.
887
00:55:23,321 --> 00:55:26,157
- I don't think that's a good idea.
- Why not?
888
00:55:27,450 --> 00:55:29,452
- He's my dad.
- And I'm your mom...
889
00:55:29,536 --> 00:55:31,663
and you live under my roof.
890
00:55:31,746 --> 00:55:33,748
I just wanna call him.
891
00:55:35,458 --> 00:55:39,504
This is my job. We can have
this conversation later. Okay?
892
00:55:41,131 --> 00:55:43,133
No wonder he left you.
893
00:55:58,940 --> 00:56:01,401
How do you like the landscaping
we did back here?
894
00:56:01,484 --> 00:56:04,320
Joe and I planted day lilies.
I don't know if you saw them.
895
00:56:04,404 --> 00:56:06,573
- Yeah, it looks really good.
- Really pretty.
896
00:56:07,282 --> 00:56:09,701
Hey, Holl, I was talking on the phone.
897
00:56:09,784 --> 00:56:11,786
I wanted to ask you about Dad.
898
00:56:11,870 --> 00:56:14,289
- You wanna dredge that up?
- “Dredge”?
899
00:56:14,372 --> 00:56:18,043
Dad's not somebody that you dredge.
He's awesome.
900
00:56:19,419 --> 00:56:22,380
He used to tell us stories
in the tent in the backyard.
901
00:56:22,464 --> 00:56:24,966
- You remember that?
- I think that was mostly you.
902
00:56:25,050 --> 00:56:27,927
Do you remember when we
made that trip down to Mexico...
903
00:56:28,011 --> 00:56:30,891
and he had us going up to people
asking where the Belt Buckle Museum was?
904
00:56:30,972 --> 00:56:34,642
And why is there
no artichoke ice cream?
905
00:56:34,726 --> 00:56:37,228
That was hilarious!
Don't look at...
906
00:56:37,312 --> 00:56:39,606
- it was funny.
- It was embarrassing.
907
00:56:39,689 --> 00:56:42,275
No, it wasn't. It was funny.
People loved us.
908
00:56:43,109 --> 00:56:46,279
They loved you
because you were little and cute.
909
00:56:47,447 --> 00:56:49,741
The guys liked you.
They loved you.
910
00:56:49,824 --> 00:56:51,868
Thought you were
a hot little muchacha.
911
00:56:52,994 --> 00:56:54,746
- You liked it.
- Well...
912
00:56:54,829 --> 00:56:58,708
- Yeah. ...
- He knew how to make friends at least.
913
00:56:58,792 --> 00:57:00,794
Damn right, he did.
914
00:57:03,171 --> 00:57:06,966
So, do you know what happened
between him and Mom?
915
00:57:07,050 --> 00:57:09,052
He cheated on her.
916
00:57:09,135 --> 00:57:11,971
Yeah, well, that's her version of it.
917
00:57:12,055 --> 00:57:13,640
And you think it's a lie?
918
00:57:13,723 --> 00:57:17,227
I don't think she's lying, but I think
there's two sides to every story.
919
00:57:17,310 --> 00:57:18,812
- Think about it.
- Sutter...
920
00:57:18,895 --> 00:57:21,648
She won't let us see him.
She won't even let us know where he is.
921
00:57:21,731 --> 00:57:24,012
Let's talk about something else.
How is your friend Aimee?
922
00:57:24,818 --> 00:57:26,820
You gotta admit it's a little suspicious.
923
00:57:26,903 --> 00:57:30,573
She won't even give me his phone number.
I can't talk to the guy.
924
00:57:32,742 --> 00:57:36,496
Every time that I ask her for his number,
she refuses to give it to me.
925
00:57:37,580 --> 00:57:40,250
Can you please ask her
for his number for me?
926
00:57:43,461 --> 00:57:44,963
Please.
927
00:57:45,922 --> 00:57:47,674
I don't have to ask her.
928
00:57:53,721 --> 00:57:56,057
- I know where he is.
- What?
929
00:58:27,130 --> 00:58:28,882
Thank you. Thanks.
930
00:58:33,303 --> 00:58:34,804
Thanks.
931
00:58:38,558 --> 00:58:40,143
Hey, Sutter?
932
00:58:41,895 --> 00:58:44,355
Come by for lunch sometime, okay?
933
00:58:45,565 --> 00:58:47,692
Okay. I will. Promise.
934
00:59:12,050 --> 00:59:13,551
Hello.
935
00:59:14,761 --> 00:59:16,012
Dad?
936
00:59:16,095 --> 00:59:18,097
You got the wrong number.
937
00:59:18,932 --> 00:59:21,392
No, it's me, Sutter.
938
00:59:21,476 --> 00:59:22,977
Sutter?
939
00:59:27,023 --> 00:59:28,900
Sutter, how you doin'?
940
00:59:28,983 --> 00:59:30,693
Yeah, I'm all right.
941
00:59:30,777 --> 00:59:34,948
You sound like a man from here now.
942
00:59:35,031 --> 00:59:38,576
Well, yeah, you...
Hey, you still playing ball?
943
00:59:38,660 --> 00:59:40,453
What?
944
00:59:40,536 --> 00:59:42,038
I mean, your arm.
945
00:59:42,121 --> 00:59:46,125
You were small for your age,
but you were a hell of a pitcher.
946
00:59:46,209 --> 00:59:47,710
You still playing ball?
947
00:59:48,544 --> 00:59:52,090
Yeah, I'm surprised
that you remember that, Dad.
948
00:59:53,174 --> 00:59:56,886
What are you talking about?
Of course I remember that.
949
00:59:56,970 --> 00:59:58,471
You still throwing?
950
00:59:58,554 --> 01:00:02,100
No, not really.
Haven't thrown much lately.
951
01:00:02,183 --> 01:00:05,853
It's a shame. You were
a hell of a pitcher. You had a great arm.
952
01:00:05,937 --> 01:00:07,981
So, how-
953
01:00:08,064 --> 01:00:12,360
So how's your...
How's your mom and Holly doin'?
954
01:00:12,443 --> 01:00:15,196
They're good. Yeah, real good.
955
01:00:15,280 --> 01:00:19,409
Good. That's tremendous, Son.
That's good. That's good.
956
01:00:21,369 --> 01:00:22,954
Listen, Dad...
957
01:00:24,789 --> 01:00:27,917
Can I come see you sometime?
958
01:00:28,001 --> 01:00:30,628
Come see me?
Of course you can come see me.
959
01:00:30,712 --> 01:00:32,964
What do you mean,
can you come see me?
960
01:00:33,047 --> 01:00:35,842
You can come see me
any damn time you want to see me.
961
01:00:35,925 --> 01:00:39,387
- Really?
- Of course you can come see me.
962
01:00:39,470 --> 01:00:44,600
You come over like Friday around 3:00,
maybe we go see a game or something.
963
01:00:44,684 --> 01:00:46,436
Yeah. Really?
964
01:00:46,519 --> 01:00:48,479
Dad, that would be so great.
965
01:00:48,563 --> 01:00:50,732
I would really like that.
966
01:00:52,900 --> 01:00:55,236
How much further is it?
967
01:00:55,320 --> 01:00:56,988
It's about three hours.
968
01:01:00,116 --> 01:01:02,243
Hey, Aim, thank you.
969
01:01:02,327 --> 01:01:04,829
- For what?
- I wouldn't have done this without you.
970
01:01:13,838 --> 01:01:15,882
All right. Here we are.
971
01:01:18,634 --> 01:01:20,636
I need that shot of whiskey now.
972
01:01:29,479 --> 01:01:30,980
- Knock again?
- Yeah.
973
01:01:35,068 --> 01:01:36,569
Yeah?
974
01:01:40,156 --> 01:01:43,284
Dad, it's Sutter.
975
01:01:44,035 --> 01:01:45,995
Oh, shit. Of course.
976
01:01:46,079 --> 01:01:48,748
You... Oh, man. I...
977
01:01:50,708 --> 01:01:52,377
Look at you. Of course. You...
978
01:01:53,628 --> 01:01:57,507
- You're taller than I am.
- Yeah, I grew a lot last summer.
979
01:01:57,590 --> 01:02:01,761
Yeah. You-I was...
No, I was just...
980
01:02:01,844 --> 01:02:04,847
- I was...
- How are you? Come here.
981
01:02:04,931 --> 01:02:06,432
- Hey.
- Hi.
982
01:02:09,310 --> 01:02:12,355
- Hey. And who...
- Sorry. This is Aimee.
983
01:02:12,438 --> 01:02:14,107
- Hi.
- This is my girlfriend.
984
01:02:14,190 --> 01:02:15,858
- That's my dad.
- How do you do?
985
01:02:15,942 --> 01:02:18,486
- Nice to meet you.
- It's very nice to meet you.
986
01:02:19,821 --> 01:02:24,367
It's very nice to see that Sutter's got
immaculate taste in the ladies.
987
01:02:24,450 --> 01:02:26,702
He gets that
from his old man, you know.
988
01:02:27,787 --> 01:02:30,623
He gets that from his old man.
Look at you.
989
01:02:32,125 --> 01:02:34,877
You caught me at a bad time.
Just headin' out.
990
01:02:34,961 --> 01:02:36,921
I was gonna catch up with some friends.
991
01:02:37,004 --> 01:02:40,007
But since you're here,
if you wanna come along, that'd be great.
992
01:02:41,008 --> 01:02:42,593
- Yeah.
- Would you like to do that?
993
01:02:42,677 --> 01:02:45,763
- Yeah. I would love to, right?
- Yeah. Absolutely.
994
01:02:45,847 --> 01:02:49,559
Is that all right? If you take your car,
you can follow me up there.
995
01:02:49,642 --> 01:02:53,020
It's just up the street.
We'll go get a drink. Sound good?
996
01:02:53,104 --> 01:02:54,981
Yeah, cool. Let's do it.
997
01:02:56,023 --> 01:02:57,525
Hey. GUYS-
998
01:02:57,608 --> 01:03:01,195
This is my son, Sutter.
Sutter, this is the guys.
999
01:03:01,279 --> 01:03:05,074
And this is the most beautiful woman
in the entire state.
1000
01:03:05,158 --> 01:03:07,410
This is Roberta. How you doin'?
1001
01:03:07,493 --> 01:03:09,370
Last week you said “the country.”
1002
01:03:09,454 --> 01:03:11,080
I meant the entire country.
1003
01:03:11,164 --> 01:03:14,041
And this, again,
is the amazing Sutter Keely.
1004
01:03:14,125 --> 01:03:17,503
Roberta.
And this is his amazing lady friend...
1005
01:03:18,546 --> 01:03:20,089
- Aimee.
- Aimee.
1006
01:03:21,257 --> 01:03:23,593
Get your good looks
from your mother, did ya?
1007
01:03:31,476 --> 01:03:33,728
She can be touchy sometimes.
1008
01:03:33,811 --> 01:03:37,190
Listen, go sit down over there.
I'll get us some drinks. All right?
1009
01:03:37,273 --> 01:03:38,941
- The booth?
- Yeah.
1010
01:03:42,778 --> 01:03:44,280
Hey, Sal.
1011
01:03:45,114 --> 01:03:46,616
Give me two pitchers.
1012
01:03:52,997 --> 01:03:54,832
You've never been to Key West?
1013
01:03:56,083 --> 01:03:57,752
It's the place to be.
1014
01:03:57,835 --> 01:04:03,799
Key West has got sunsets
that are like butterscotch sundaes...
1015
01:04:03,883 --> 01:04:05,885
with strawberry swirl mixed in.
1016
01:04:05,968 --> 01:04:08,221
And it just melts right into the ocean.
1017
01:04:08,304 --> 01:04:11,015
And everybody has got
a drink in their hand...
1018
01:04:11,098 --> 01:04:13,184
and a smile on their face.
1019
01:04:13,267 --> 01:04:15,269
That's Key West.
1020
01:04:15,353 --> 01:04:16,979
That sounds perfect.
1021
01:04:17,063 --> 01:04:18,523
- Yeah.
- It was perfect...
1022
01:04:18,606 --> 01:04:21,150
and I wish you could have
been there with me.
1023
01:04:21,234 --> 01:04:23,236
So how come you left?
1024
01:04:24,070 --> 01:04:26,155
What do you mean, how come I left?
1025
01:04:26,239 --> 01:04:28,324
How come you left Key West?
1026
01:04:29,325 --> 01:04:32,245
I ran out of money.
That's why I left Key West.
1027
01:04:32,328 --> 01:04:35,122
If I could have stayed down there,
I would have, believe me.
1028
01:04:45,675 --> 01:04:47,843
Hey, I'm gonna play
a song on that jukebox.
1029
01:04:47,927 --> 01:04:51,013
Good. Do that.
You do that, I'll get us a refill.
1030
01:04:51,097 --> 01:04:52,598
All right.
1031
01:04:56,269 --> 01:04:57,770
Good.
1032
01:05:02,358 --> 01:05:05,861
Yes. That's it.
That's the song.
1033
01:05:20,835 --> 01:05:23,921
I wanna live fast,
love hard, die young
1034
01:05:24,005 --> 01:05:26,591
And leave a beautiful memory
1035
01:05:26,674 --> 01:05:29,552
I wanna live fast,
love hard, die young
1036
01:05:29,635 --> 01:05:31,095
Fresh pitcher.
1037
01:05:31,178 --> 01:05:33,180
All right. Here we go.
1038
01:05:36,100 --> 01:05:38,269
- Here you go, buddy.
- Thanks, Dad.
1039
01:05:39,770 --> 01:05:41,856
- Miss Aimee.
- Thank you.
1040
01:05:43,399 --> 01:05:45,401
It's pretty good?
1041
01:05:45,484 --> 01:05:47,778
- Thank you. What's that?
- The song.
1042
01:05:47,862 --> 01:05:49,530
You like the song?
1043
01:05:49,614 --> 01:05:51,115
This?
1044
01:05:52,158 --> 01:05:54,076
Yeah, it's all right.
1045
01:05:54,160 --> 01:05:56,329
This was always
your mother's kind of thing.
1046
01:05:56,412 --> 01:05:59,081
Mom? What do you...
1047
01:05:59,165 --> 01:06:02,835
This is fun. I can't imagine Mom
listening to fun music like this.
1048
01:06:02,918 --> 01:06:04,629
What the hell are you talking about?
1049
01:06:04,712 --> 01:06:08,382
When I married your mother, your mother
was more fun than anyone I knew.
1050
01:06:08,466 --> 01:06:10,426
Your mother was the definition of fun.
1051
01:06:10,509 --> 01:06:12,511
There was nobody more fun than...
1052
01:06:12,595 --> 01:06:14,930
Don't say anything bad
about your mother here?
1053
01:06:21,020 --> 01:06:22,772
So, what happened?
1054
01:06:23,856 --> 01:06:25,858
What do you mean, what happened?
1055
01:06:27,860 --> 01:06:30,529
Between you and Mom, what happened?
1056
01:06:31,530 --> 01:06:34,200
Things didn't work out.
That's what happened.
1057
01:06:36,285 --> 01:06:38,371
Yeah, well, she blames you for everything.
1058
01:06:40,122 --> 01:06:41,707
I always defend you.
1059
01:06:41,791 --> 01:06:45,795
I appreciate that, because you know what?
It wasn't all my fault.
1060
01:06:45,878 --> 01:06:47,963
Yeah, exactly.
There's two sides to every story.
1061
01:06:48,047 --> 01:06:50,091
- That's right.
- Yeah.
1062
01:06:50,174 --> 01:06:52,134
And no matter what happened
between you guys...
1063
01:06:52,218 --> 01:06:55,054
she shouldn't have kicked you
out of the house like that.
1064
01:06:57,390 --> 01:06:59,892
Your mother
didn't kick me out of the house.
1065
01:07:03,312 --> 01:07:05,147
What do you mean?
1066
01:07:05,231 --> 01:07:08,359
Your mother didn't kick me
out of the house. I left.
1067
01:07:12,446 --> 01:07:14,573
Let me tell you something.
1068
01:07:14,657 --> 01:07:18,327
I had to leave. I wanted
to be there for you. I really did.
1069
01:07:19,620 --> 01:07:21,622
More than anything in the world,
I wanted to.
1070
01:07:21,706 --> 01:07:23,666
You guys meant more to me than anything.
1071
01:07:23,749 --> 01:07:27,920
But things between your mother and I,
they were very uncool.
1072
01:07:30,506 --> 01:07:32,925
You could say I wasn't
cut out to be a family man...
1073
01:07:33,008 --> 01:07:34,510
not in the traditional sense.
1074
01:07:34,593 --> 01:07:36,595
I did things that I'm not proud of.
1075
01:07:37,430 --> 01:07:39,056
But I don't live in the past.
1076
01:07:39,140 --> 01:07:41,934
I live in the now
because that's what it's all about.
1077
01:07:42,017 --> 01:07:43,936
Do you understand that?
1078
01:07:45,521 --> 01:07:47,314
Yeah. Yeah.
1079
01:07:51,485 --> 01:07:54,238
I think that might be a great idea.
1080
01:07:56,449 --> 01:07:58,492
- Hey...
- Yeah?
1081
01:07:58,576 --> 01:08:01,579
Do me a favor.
Pick up this tab. I'll be right back.
1082
01:08:05,833 --> 01:08:07,543
Dad.
1083
01:08:07,626 --> 01:08:10,296
I didn't even know you had a son.
1084
01:08:10,379 --> 01:08:12,256
Thanks for that info.
1085
01:08:19,472 --> 01:08:21,432
- You okay?
- Yeah. Yeah.
1086
01:08:21,515 --> 01:08:24,185
- It's okay.
- Gotta pay the tab.
1087
01:08:24,268 --> 01:08:26,270
He doesn't have any money.
1088
01:08:30,316 --> 01:08:32,568
- Do you have money?
- Yeah.
1089
01:08:32,651 --> 01:08:34,153
This isn't enough.
1090
01:08:38,991 --> 01:08:41,285
- That's all you got?
- Listen...
1091
01:08:41,368 --> 01:08:43,746
Roberta's had too much to drink...
1092
01:08:43,829 --> 01:08:47,166
so I'm gonna give her a ride home,
if you know what I mean.
1093
01:08:47,249 --> 01:08:49,919
- You want us to follow you?
- No. There's no need for that.
1094
01:08:50,002 --> 01:08:52,421
I won't be more than an hour.
1095
01:08:52,505 --> 01:08:55,090
Dad, we're not doing anything.
We can totally come.
1096
01:08:55,174 --> 01:08:57,676
No, that's not necessary.
You know what'd be best?
1097
01:08:57,760 --> 01:09:00,387
Just meet me
back at my place, all right?
1098
01:09:01,138 --> 01:09:03,933
Yeah, Dad,
we came all this way to see you.
1099
01:09:04,016 --> 01:09:06,018
I know you did, and I'm glad you did.
1100
01:09:06,101 --> 01:09:09,522
But I'll meet you back at my place
in about an hour. Is that good?
1101
01:09:11,106 --> 01:09:12,733
- Yeah.
- Yeah, that's fine.
1102
01:09:12,817 --> 01:09:15,861
- We can do that. Yeah.
- All right.
1103
01:09:15,945 --> 01:09:18,155
- I'll see you then.
- Yep.
1104
01:09:37,466 --> 01:09:39,468
We should head back.
1105
01:09:39,552 --> 01:09:41,887
Let's keep waiting.
It's only been-Sutter!
1106
01:10:20,593 --> 01:10:23,137
I'm sure that he wanted to come back.
1107
01:10:24,763 --> 01:10:27,141
If it wasn't for her,
I'm sure he would have come back.
1108
01:10:27,224 --> 01:10:29,351
Yeah, and if he didn't
cheat on my mom...
1109
01:10:29,435 --> 01:10:32,938
we'd still be a family, and I'd be
president of my Sunday school class.
1110
01:10:38,527 --> 01:10:40,029
What?
1111
01:10:43,490 --> 01:10:44,658
I love you.
1112
01:10:48,787 --> 01:10:50,706
- Did you hear me?
- Yeah.
1113
01:10:50,789 --> 01:10:53,167
- Sutter, I love you.
- No, you don't.
1114
01:10:54,168 --> 01:10:56,670
- Yes, I do.
- No, you don't. You're wrong.
1115
01:10:58,047 --> 01:10:59,965
Sutter, I'm not wrong.
1116
01:11:00,049 --> 01:11:01,842
- You don't love me.
- Yes, I do!
1117
01:11:01,926 --> 01:11:03,886
You're wrong.
You don't love me.
1118
01:11:03,969 --> 01:11:06,472
You're drunk and grateful
that somebody showed interest in you.
1119
01:11:06,555 --> 01:11:10,142
Okay, stop. Stop.
Do not try and mess this up.
1120
01:11:10,225 --> 01:11:12,144
Mess what up?
What do you think that this is?
1121
01:11:12,227 --> 01:11:13,646
What are you talk-Sutter!
1122
01:11:20,778 --> 01:11:24,406
Oh, my God. Oh, my God.
Are you okay?
1123
01:11:24,490 --> 01:11:26,992
- What?
- Are you all right?
1124
01:11:27,076 --> 01:11:28,786
- No.
- Are you hurt? Is there anything...
1125
01:11:28,869 --> 01:11:31,914
Aimee, stop! No, I'm not.
I'm far from okay.
1126
01:11:31,997 --> 01:11:33,582
- Jesus.
- Are you hurt?
1127
01:11:33,666 --> 01:11:35,084
What is the matter with you?
1128
01:11:35,167 --> 01:11:37,294
I almost killed you,
and you want to know if I'm okay!
1129
01:11:37,378 --> 01:11:40,798
- Yeah, I wanna make sure that you're okay.
- What the fuck is wrong with you?
1130
01:11:40,881 --> 01:11:44,635
Do you not see that I am bad for you?
You need to get away from me!
1131
01:11:44,718 --> 01:11:46,762
You need to get the fuck away from me!
1132
01:11:46,845 --> 01:11:49,473
Aimee, get-Get out of my car.
1133
01:11:49,556 --> 01:11:51,517
No, I'm not gonna get out of your car!
1134
01:11:51,600 --> 01:11:54,812
Get out of my car.
Get the fuck out of my car!
1135
01:11:54,895 --> 01:11:58,190
- Get the fuck out of my car!
- Oh, my God, Sutter.
1136
01:11:59,191 --> 01:12:00,901
Jesus Christ!
1137
01:12:00,985 --> 01:12:02,695
I'm sorry, Sutter.
1138
01:12:02,778 --> 01:12:04,822
Holy fuck! Aimee!
1139
01:12:25,467 --> 01:12:29,138
Give you a choice, kid.
The cops or your parents.
1140
01:12:41,942 --> 01:12:46,321
He's lucky.
So is his girlfriend.
1141
01:12:46,405 --> 01:12:48,532
Not everyone gets a second chance.
1142
01:13:39,041 --> 01:13:40,542
Now.
1143
01:13:45,047 --> 01:13:47,091
It's not an F
1144
01:13:49,218 --> 01:13:52,596
- I thought you were gettin' help.
- I am.
1145
01:13:52,679 --> 01:13:54,223
I am.
1146
01:13:55,099 --> 01:13:58,727
You need a “C” on the final,
or you fail my class.
1147
01:13:59,853 --> 01:14:01,647
I'll try harder.
1148
01:14:01,730 --> 01:14:03,357
No, you won't.
1149
01:14:04,733 --> 01:14:07,986
I don't get you, Sutter.
You're a smart kid, thoughtful.
1150
01:14:09,530 --> 01:14:11,532
Do you even want to graduate?
1151
01:14:11,615 --> 01:14:14,118
I don't know.
1152
01:14:14,201 --> 01:14:16,328
- Excuse me?
- I'm just being honest with you.
1153
01:14:16,411 --> 01:14:19,414
I don't know.
Everyone's telling me I gotta move on.
1154
01:14:19,498 --> 01:14:22,000
I don't see what's so great
about being an adult.
1155
01:14:24,419 --> 01:14:26,046
Are you happy?
1156
01:14:47,693 --> 01:14:49,027
Hi.
1157
01:14:53,532 --> 01:14:55,701
Hey. How you feeling?
1158
01:14:55,784 --> 01:14:57,786
I'm good. How are you?
1159
01:15:00,414 --> 01:15:02,416
It's good to see you.
1160
01:15:04,459 --> 01:15:06,461
Shall we talk about it?
1161
01:15:08,922 --> 01:15:10,507
I agree.
1162
01:15:11,884 --> 01:15:14,720
- I'm so sorry, Aimee.
- Sutter, stop.
1163
01:15:14,803 --> 01:15:16,805
- Okay.
- It's okay.
1164
01:15:16,889 --> 01:15:18,891
I know. It's okay.
1165
01:15:26,315 --> 01:15:28,901
We can just pretend
that it never happened.
1166
01:15:28,984 --> 01:15:31,320
We don't ever have
to talk about it again.
1167
01:15:32,321 --> 01:15:34,990
I don't want anything
to get in the way of Philly.
1168
01:15:43,248 --> 01:15:45,334
You're all that matters to me.
1169
01:16:06,355 --> 01:16:08,982
- Hey, babe.
- Hey.
1170
01:16:09,066 --> 01:16:11,109
- Look. Hi.
- Hi.
1171
01:16:12,444 --> 01:16:13,946
Hold this.
1172
01:16:37,970 --> 01:16:40,305
- Want some?
- No. I'm okay.
1173
01:16:40,389 --> 01:16:42,391
- Really?
- Yeah. I'm good.
1174
01:16:45,394 --> 01:16:48,563
- Is your family here?
- Nah, I told them it was next week.
1175
01:16:50,983 --> 01:16:52,776
Yup. Yeah.
1176
01:16:57,447 --> 01:16:59,825
I should probably go say hi to her.
1177
01:17:13,422 --> 01:17:15,590
We are so proud of you.
1178
01:17:24,599 --> 01:17:26,393
Can you hold this?
1179
01:17:38,447 --> 01:17:40,032
We made it.
1180
01:17:40,115 --> 01:17:42,117
Yeah, I guess we did.
1181
01:17:43,577 --> 01:17:45,662
- I'm really glad.
- Yeah.
1182
01:17:47,789 --> 01:17:50,125
I'm really proud of you, Sutter.
Congratulations.
1183
01:17:51,209 --> 01:17:53,086
When are you going to Texas?
1184
01:17:54,504 --> 01:17:57,758
I thought that you heard.
I'm not going to Texas.
1185
01:17:59,134 --> 01:18:01,928
I'm going with Marcus.
1186
01:18:02,012 --> 01:18:03,889
California.
1187
01:18:04,723 --> 01:18:06,767
- That's right.
- What?
1188
01:18:08,769 --> 01:18:10,771
Come on, man. Are you serious?
1189
01:18:11,646 --> 01:18:14,107
I mean, don't you think that's a little...
1190
01:18:14,191 --> 01:18:16,068
- What?
- I don't know.
1191
01:18:16,151 --> 01:18:17,819
It seems a little...
1192
01:18:19,071 --> 01:18:22,240
- You're really going?
- Yes, I'm really going.
1193
01:18:26,328 --> 01:18:29,956
Well, maybe I'll, you know,
come visit you guys or something.
1194
01:18:30,040 --> 01:18:32,084
Never been to California.
It'd be cool.
1195
01:18:33,085 --> 01:18:34,920
I don't think that's a good idea.
1196
01:18:36,755 --> 01:18:38,840
Yeah. Yeah.
1197
01:18:38,924 --> 01:18:40,967
Yeah, it's probably not cool.
1198
01:18:41,051 --> 01:18:43,387
Sorry. It's just...
1199
01:18:43,470 --> 01:18:45,597
- I'm...
- Hey, I get it. It's cool.
1200
01:18:45,680 --> 01:18:49,518
I'm trying to do things right now
that aren't bad for me.
1201
01:18:50,644 --> 01:18:52,312
I get it.
1202
01:18:53,146 --> 01:18:54,523
I get it.
1203
01:18:54,606 --> 01:18:56,608
It's cool. It's cool.
1204
01:19:08,120 --> 01:19:10,038
I'm not mad at you.
1205
01:19:10,122 --> 01:19:11,623
I know.
1206
01:19:16,378 --> 01:19:18,880
You'll always be
my favorite ex-boyfriend.
1207
01:19:36,314 --> 01:19:37,774
- Sutter.
- Yeah.
1208
01:19:37,858 --> 01:19:39,860
Pop upstairs, would ya?
1209
01:19:44,739 --> 01:19:48,285
You've probably noticed
we haven't been too busy these days.
1210
01:19:48,368 --> 01:19:51,955
And because of that,
I can only keep one clerk.
1211
01:19:54,082 --> 01:19:55,917
Now, I like you, Sutter...
1212
01:19:56,001 --> 01:19:59,171
but more importantly,
the customers like you...
1213
01:19:59,254 --> 01:20:02,591
so I think you should be the one I keep.
1214
01:20:02,674 --> 01:20:04,134
That's excellent.
1215
01:20:04,217 --> 01:20:06,011
One second.
1216
01:20:06,094 --> 01:20:10,765
I've given this some hard thought,
and the only way I can let you stay...
1217
01:20:10,849 --> 01:20:13,435
is if you promise me 100%...
1218
01:20:13,518 --> 01:20:16,855
that you will never
come in here loaded again.
1219
01:20:16,938 --> 01:20:20,984
And I'm serious.
Not even a light buzz.
1220
01:20:21,067 --> 01:20:25,113
Because if you do,
then I have to let you go.
1221
01:20:25,197 --> 01:20:26,698
You understand.
1222
01:20:27,532 --> 01:20:29,034
I do.
1223
01:20:31,036 --> 01:20:32,537
Can you promise?
1224
01:20:34,956 --> 01:20:37,083
You got me there, Dan.
1225
01:20:40,045 --> 01:20:42,047
You know I can't promise you that.
1226
01:20:46,384 --> 01:20:49,137
Well, I appreciate your honesty.
1227
01:20:50,972 --> 01:20:53,475
I've always been up front with you.
1228
01:21:00,148 --> 01:21:01,650
Thanks for the opportunity.
1229
01:21:01,733 --> 01:21:03,193
- Yeah.
- Thank you.
1230
01:21:03,276 --> 01:21:05,487
I suppose if I was your father...
1231
01:21:05,570 --> 01:21:08,490
this is where I might give you
a lecture or something...
1232
01:21:08,573 --> 01:21:11,660
about what you're doing to yourself.
1233
01:21:11,743 --> 01:21:14,412
If you were my dad,
you wouldn't have to.
1234
01:21:33,598 --> 01:21:36,935
Bus 710 now boarding
for Washington, DC...
1235
01:21:37,018 --> 01:21:39,020
Baltimore and Philadelphia.
1236
01:22:21,396 --> 01:22:23,523
Miss, I need to keep going.
1237
01:22:23,607 --> 01:22:25,734
Just two more minutes, please.
I promise.
1238
01:22:25,817 --> 01:22:28,153
I'm sorry.
I'm gonna have to go.
1239
01:22:28,236 --> 01:22:30,238
Okay. Thanks.
1240
01:22:56,598 --> 01:22:59,100
So, do you think I did the right thing?
1241
01:23:00,685 --> 01:23:02,687
For you, or for her?
1242
01:23:03,521 --> 01:23:07,442
You had to let her go.
You had to save that girl.
1243
01:23:07,525 --> 01:23:11,738
That's what I'm...
I saved her. I saved her.
1244
01:23:11,821 --> 01:23:13,365
You're not wrong.
1245
01:23:15,283 --> 01:23:18,953
You're a hero. You're a king.
1246
01:23:19,037 --> 01:23:20,538
I'm a king.
1247
01:23:21,706 --> 01:23:23,708
I'm a king.
1248
01:23:23,792 --> 01:23:26,211
Look at you, Sutter.
1249
01:23:26,294 --> 01:23:29,297
What are you, 22, 23?
1250
01:23:29,381 --> 01:23:30,840
Yeah.
1251
01:23:30,924 --> 01:23:32,592
Beautiful.
1252
01:23:32,676 --> 01:23:35,470
You got your whole life ahead of you.
1253
01:23:35,553 --> 01:23:37,472
Hey, so do you, man.
1254
01:23:37,555 --> 01:23:40,392
- You think so?
- Absolutely.
1255
01:23:40,475 --> 01:23:42,560
Look at you. You're a young man.
1256
01:23:43,561 --> 01:23:45,063
You're a kid.
1257
01:23:45,146 --> 01:23:47,774
- I'm a kid?
- You got...
1258
01:23:47,857 --> 01:23:50,110
You got plenty of life left in you.
1259
01:23:50,193 --> 01:23:54,489
Hey. How 'bout we get a round of shots?
1260
01:23:54,572 --> 01:23:56,408
For us kids.
1261
01:24:37,782 --> 01:24:39,451
Oh, shit.
1262
01:24:42,078 --> 01:24:43,621
Oh, shit.
1263
01:24:45,373 --> 01:24:47,876
What the hell-Sutter?
1264
01:24:48,918 --> 01:24:50,837
Jesus Christ.
We just went through this.
1265
01:24:50,920 --> 01:24:53,757
- What the hell is wrong with you?
- What do you care?
1266
01:24:53,840 --> 01:24:57,927
- Excuse me?
- You've never cared about me.
1267
01:24:58,011 --> 01:25:01,139
Is it 'cause I remind you of him?
Is that why you hate me?
1268
01:25:01,222 --> 01:25:03,558
You can't even stand
to look at me, can you?
1269
01:25:03,641 --> 01:25:05,602
What are you talking about?
You're my son!
1270
01:25:05,685 --> 01:25:08,772
I'm his son too.
I'm exactly like him.
1271
01:25:09,606 --> 01:25:12,150
You are nothing like him.
1272
01:25:15,487 --> 01:25:18,406
I'll give you your dad's number,
and you can go to him and see.
1273
01:25:18,490 --> 01:25:21,451
- See how different you are.
- I thought you didn't want me to see him.
1274
01:25:21,534 --> 01:25:25,038
I was trying to protect you from...
1275
01:25:25,121 --> 01:25:28,416
I was wrong, okay?
So I want you to go now.
1276
01:25:28,500 --> 01:25:30,043
I already went.
1277
01:25:33,087 --> 01:25:37,258
Holly gave me his number.
I drove up there last week and I saw him.
1278
01:25:37,342 --> 01:25:39,344
You were right, Mom.
1279
01:25:41,095 --> 01:25:42,889
You were right the whole time.
1280
01:25:42,972 --> 01:25:44,974
You are not your father.
1281
01:25:47,727 --> 01:25:49,395
Sutter, listen to me.
1282
01:25:50,396 --> 01:25:55,401
Listen to me. That man
has never loved anyone but himself.
1283
01:25:55,485 --> 01:25:57,862
His heart is this big.
1284
01:25:57,946 --> 01:26:01,115
But you love everybody.
1285
01:26:01,199 --> 01:26:03,827
You have the biggest heart
of anyone I know.
1286
01:26:04,953 --> 01:26:07,330
When you were in third grade,
and Ricky was on crutches...
1287
01:26:07,413 --> 01:26:10,458
Do you remember that?
You carried his books.
1288
01:26:10,542 --> 01:26:13,378
Carried that backpack every day.
1289
01:26:13,461 --> 01:26:16,798
And when you were nine
and Rosemary Clark lost her mother?
1290
01:26:16,881 --> 01:26:19,300
You invited her to come live with us.
1291
01:26:19,384 --> 01:26:22,554
You told her
that I would be her new mom.
1292
01:26:24,889 --> 01:26:27,058
You've always been so special, Sutter.
1293
01:26:28,101 --> 01:26:30,562
That's why everyone loves you so much.
1294
01:26:31,729 --> 01:26:33,731
Nobody loves me.
1295
01:26:36,651 --> 01:26:38,903
Sutter, you are so wrong.
1296
01:26:38,987 --> 01:26:41,072
Do you hear me?
You are so wrong.
1297
01:27:25,199 --> 01:27:27,827
My name is Sutter Keely,
and I'm 18 years old.
1298
01:27:29,037 --> 01:27:32,373
Compared to other kids,
I haven't had that many hardships.
1299
01:27:32,457 --> 01:27:35,126
Not really.
You know, shit's happened.
1300
01:27:36,127 --> 01:27:38,087
Stuff has happened, sure.
1301
01:27:38,171 --> 01:27:41,299
But stuff always happens, right?
1302
01:27:41,382 --> 01:27:45,470
But the real challenge in my life,
the real hardship...
1303
01:27:45,553 --> 01:27:47,055
is me.
1304
01:27:47,722 --> 01:27:49,265
It's always been me.
1305
01:27:50,266 --> 01:27:53,603
As long as I can remember,
I've never not been afraid.
1306
01:27:53,686 --> 01:27:55,229
Afraid of failure...
1307
01:27:56,397 --> 01:27:58,650
of letting people down...
1308
01:28:00,068 --> 01:28:02,028
hurting people...
1309
01:28:02,111 --> 01:28:03,613
getting hurt.
1310
01:28:05,365 --> 01:28:10,787
Before, if I kept my guard up and
focused on other things, other people...
1311
01:28:10,870 --> 01:28:14,749
If I couldn't even feel it,
then no harm would come to me.
1312
01:28:14,832 --> 01:28:16,334
I screwed up.
1313
01:28:16,417 --> 01:28:19,671
Not only did I shut out the pain,
I shut out everything-
1314
01:28:19,754 --> 01:28:21,798
the good and the bad-
1315
01:28:23,049 --> 01:28:25,468
until there was nothing.
1316
01:28:29,639 --> 01:28:31,599
It's fine to just live in the now...
1317
01:28:31,683 --> 01:28:35,353
but the best part about now
is there's another one tomorrow.
1318
01:28:36,354 --> 01:28:38,856
And I'm gonna stan' making them count.
1319
01:28:38,940 --> 01:28:41,275
Sincerely, Sutter Keely.
1320
01:28:54,622 --> 01:28:57,291
P. S. I don't know if this
was due a long time ago.
1321
01:28:57,375 --> 01:29:00,461
Probably was. That's fine.
1322
01:29:00,545 --> 01:29:03,172
May be too late for this essay.
1323
01:29:03,256 --> 01:29:05,383
It's not too late for me.
95646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.