All language subtitles for The.Spectacular.Now.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,497 --> 00:00:39,165 Question number two. 2 00:00:39,249 --> 00:00:41,418 Describe a challenge, hardship or a misfortune... 3 00:00:41,501 --> 00:00:43,586 you have experienced in your life. 4 00:00:43,670 --> 00:00:47,382 What have you learned from this, and how has it prepared you for the future? 5 00:01:00,395 --> 00:01:03,189 Dear Dean of Admissions, my name is Sutter Keely... 6 00:01:03,273 --> 00:01:07,819 and up until yesterday I had the best fucking girlfriend in the world. 7 00:01:08,945 --> 00:01:12,907 I know I probably shouldn't say “fuck” right there, but I'm sorry. I have to. 8 00:01:12,991 --> 00:01:15,368 Like, we had this connection. Seriously. 9 00:01:15,452 --> 00:01:18,288 Everybody knew us. Everybody loved us. 10 00:01:18,371 --> 00:01:21,040 We were a force to be reckoned with. 11 00:01:21,124 --> 00:01:24,794 I'm not gonna say that we were the life of every party, but we were. 12 00:01:24,878 --> 00:01:27,046 We were the life of every party. 13 00:01:28,548 --> 00:01:31,384 Before Cassidy, I wasn't much of a relationship guy. 14 00:01:31,468 --> 00:01:33,470 But once we started hooking up, that all changed. 15 00:01:33,553 --> 00:01:35,764 I'm fucking horny. 16 00:01:36,973 --> 00:01:38,475 I liked her. 17 00:01:38,558 --> 00:01:40,226 A lot. 18 00:01:42,103 --> 00:01:45,023 Everything was going great in my world. I don't know what happened. 19 00:01:45,106 --> 00:01:47,734 I was just trying to get my best friend Ricky... 20 00:01:47,817 --> 00:01:49,319 some much-needed sexual attention. 21 00:01:49,402 --> 00:01:51,905 Colleen Marshall. She's nice. 22 00:01:51,988 --> 00:01:55,074 She's way too tall. I'd look like her son. 23 00:01:55,158 --> 00:01:59,954 Man, I'm tired of your excuses. Tonight's the night. 24 00:02:00,038 --> 00:02:01,748 What night is this? 25 00:02:01,831 --> 00:02:04,584 Tonight's the night I'm gonna get you some action, Ricky. 26 00:02:04,667 --> 00:02:07,545 Yeah. Oh, yeah. 27 00:02:07,629 --> 00:02:10,340 Get some sweet, sweet action. 28 00:02:12,258 --> 00:02:14,135 I don't know about this, Sutter. 29 00:02:14,219 --> 00:02:16,554 Why? They're just girls, man. 30 00:02:16,638 --> 00:02:18,306 Relax. It's fine. 31 00:02:19,933 --> 00:02:21,434 What is that? 32 00:02:21,518 --> 00:02:23,144 It looks like potential. 33 00:02:24,521 --> 00:02:26,189 Just the man we were looking for. 34 00:02:26,272 --> 00:02:28,274 What's up, Tara, Bethany? Hey, girls. 35 00:02:28,358 --> 00:02:31,444 - Know where we can score some beers? - Yeah. 36 00:02:31,528 --> 00:02:33,947 - I think I can help you out with that. - Okay. Let's do it! 37 00:02:34,030 --> 00:02:35,615 Let's do it! 38 00:02:35,698 --> 00:02:37,367 Potential, man. It's potential. 39 00:02:38,493 --> 00:02:40,870 - My hero! - That's what I do. 40 00:02:40,954 --> 00:02:43,706 Bethany, you know my friend Ricky, don't you? 41 00:02:46,960 --> 00:02:49,838 Shit, dude. I forgot my cell phone in the car. 42 00:02:49,921 --> 00:02:52,423 You guys go ahead. We'll get the next one. 43 00:02:53,299 --> 00:02:55,218 - Bye. - Bye. 44 00:02:55,301 --> 00:02:57,387 - That was bullshit about the phone? - Totally. 45 00:02:58,638 --> 00:03:01,099 I can't wait to get out of this place. 46 00:03:02,392 --> 00:03:04,811 Can we put on something else, maybe? 47 00:03:05,395 --> 00:03:08,982 You don't like this? I love this. It relaxes me. 48 00:03:09,983 --> 00:03:12,944 Gotta listen to the lyrics too. Who's this? 49 00:03:13,027 --> 00:03:16,239 It was harmless. I was just there helping out a friend. 50 00:03:16,322 --> 00:03:18,199 - Is there something Wrong with that'? - Hey. 51 00:03:18,283 --> 00:03:21,163 But next thing I know, I'm being accused of crossing a line or something. 52 00:03:21,244 --> 00:03:23,997 - It was a complete misunderstanding. - Who is this chick? 53 00:03:24,080 --> 00:03:26,082 I still can't make sense of it. 54 00:03:26,165 --> 00:03:29,586 - This is for Ricky. I put him in a canoe... - You are a lost cause, Sutter! 55 00:03:29,669 --> 00:03:32,714 - Cassidy, you can't be serious now. - We are done! We're done! 56 00:03:32,797 --> 00:03:34,924 To be honest, though, I wasn't that worried. 57 00:03:35,592 --> 00:03:39,345 We'd had our ups and downs, sure. But what great couple doesn't? 58 00:03:40,847 --> 00:03:42,599 I'm sorry. 59 00:03:46,519 --> 00:03:49,939 All I had to do was calm her down, explain the situation... 60 00:03:50,023 --> 00:03:54,152 tell her how important she was to me, how good we were together... 61 00:03:54,235 --> 00:03:56,362 and how much our relationship meant. 62 00:03:56,446 --> 00:03:58,448 Sutter, what are you doing here? 63 00:03:59,616 --> 00:04:03,036 Cassidy, that is a really pretty dress that you're wearing right now. 64 00:04:03,119 --> 00:04:05,830 That's goddamn stunning, that dress. 65 00:04:05,914 --> 00:04:08,333 - That dress... - Thank you. 66 00:04:08,416 --> 00:04:11,002 - Is he drunk or something? - Probably. 67 00:04:11,085 --> 00:04:14,380 Let's say if “drunk” equals “A” and something else equals 68 00:04:14,464 --> 00:04:16,424 the answer is definitely not 69 00:04:16,507 --> 00:04:18,760 - Sutter... - Look, man, I know this is awkward. 70 00:04:18,843 --> 00:04:21,429 - Maybe we should... - No, it's really not awkward at all. 71 00:04:21,512 --> 00:04:23,932 Marcus West talking to me. What an honor, man. 72 00:04:24,015 --> 00:04:26,225 - Hey, man... - What an honor! 73 00:04:26,309 --> 00:04:29,479 I completely understand the meaning of the phrase “kicked to the curb”... 74 00:04:29,562 --> 00:04:32,607 so I will bid you both a pleasant evening. 75 00:04:32,690 --> 00:04:35,109 - Sutter, what happened here... - Just let him go. 76 00:04:35,193 --> 00:04:36,778 He drives better this way. 77 00:04:36,861 --> 00:04:38,781 Thank you for that vote of confidence, beautiful. 78 00:04:38,821 --> 00:04:41,824 You are a very understanding woman in everything but love. 79 00:04:44,327 --> 00:04:45,828 Fuck you. 80 00:04:47,956 --> 00:04:50,583 You want hardship, misfortune? There you go. 81 00:04:50,667 --> 00:04:55,797 Will I wallow in my misery? No, I won't, Dean of Admissions. Not Sutter Keely. 82 00:04:55,880 --> 00:04:58,800 In the meantime, why should she be the only one having fun? 83 00:04:58,883 --> 00:05:01,427 It's a beautiful night outside, and I am just getting started. 84 00:05:01,511 --> 00:05:03,429 - I need to see your ID. - What's up? 85 00:05:03,513 --> 00:05:07,350 - Need to see your ID, bro. - Dude, I had it, and then I forgot it... 86 00:05:07,433 --> 00:05:09,560 I think I left it in there, maybe in the bathroom. 87 00:05:09,644 --> 00:05:13,064 - I'm sorry, brother. - Hey, I know the manager. 88 00:05:13,147 --> 00:05:14,774 - No ID, you can't get in. - John? 89 00:05:14,857 --> 00:05:17,485 The little one? The manager? Big John. 90 00:05:21,781 --> 00:05:23,783 What's up, ladies? 91 00:05:23,866 --> 00:05:27,829 So, I'm 18 and I just got dumped by my girlfriend and I need a drink. 92 00:05:27,912 --> 00:05:30,206 So, would somebody... like, anybody... 93 00:05:30,289 --> 00:05:32,041 Please have a drink with me? 94 00:05:33,876 --> 00:05:35,378 Red shit! 95 00:05:44,595 --> 00:05:46,889 What do you mean-Wait. 96 00:05:46,973 --> 00:05:50,351 I thought we were all hanging out after this. 97 00:05:50,435 --> 00:05:54,814 Come on! Please! Please! I'm not gonna beg you. 98 00:05:54,897 --> 00:05:57,066 I will beg you. God! 99 00:05:59,569 --> 00:06:01,112 Bye. 100 00:06:01,779 --> 00:06:03,865 Hey! You're beautiful! 101 00:06:03,948 --> 00:06:06,868 You're holy! Down with the king! 102 00:06:06,951 --> 00:06:09,495 Down with the motherfucking king! 103 00:06:19,422 --> 00:06:21,132 Hello? 104 00:06:29,849 --> 00:06:31,350 Hello? 105 00:06:33,478 --> 00:06:34,979 Hello? Hi. 106 00:06:35,063 --> 00:06:36,731 Hi. 107 00:06:36,814 --> 00:06:39,942 Hi. Oh, my God. You're alive. 108 00:06:41,611 --> 00:06:44,489 I thought for a second that maybe you were dead. 109 00:06:45,740 --> 00:06:47,742 I don't think I'm dead. 110 00:06:48,993 --> 00:06:50,495 Where the hell am I? 111 00:06:50,578 --> 00:06:53,790 You're in the middle of a yard. 112 00:06:54,791 --> 00:06:57,251 - Do you know who lives here? - No. 113 00:06:58,377 --> 00:07:00,379 Jesus, I must've fallen asleep. 114 00:07:01,380 --> 00:07:03,382 Here. Let me help you up. 115 00:07:07,220 --> 00:07:09,889 Where the hell's my car? 116 00:07:09,972 --> 00:07:11,474 I don't know. 117 00:07:14,143 --> 00:07:16,854 Do you live around here, Sutter? 118 00:07:16,938 --> 00:07:19,732 - How do you know my name? - We go to the same school. 119 00:07:19,816 --> 00:07:21,400 You wouldn't know who I am. 120 00:07:21,484 --> 00:07:24,487 No, I know you. You're... 121 00:07:28,324 --> 00:07:30,576 I'm Aimee. Aimee Finecky. 122 00:07:30,660 --> 00:07:32,745 That's what I was gonna say. Nice to meet you, Aimee. 123 00:07:32,829 --> 00:07:35,039 - Nice to meet you. - What time is it, Aimee? 124 00:07:35,123 --> 00:07:37,333 It's, like, 6:00 a.m. 125 00:07:40,753 --> 00:07:42,880 Are you just getting back from a party or something? 126 00:07:42,964 --> 00:07:45,883 No, I'm just on my paper route. 127 00:07:45,967 --> 00:07:48,511 It's not really mine. It's my mom's. 128 00:07:48,594 --> 00:07:52,515 But she was out with my stepdad last night at a casino, so... 129 00:07:52,598 --> 00:07:55,101 - They didn't get back till late. - Do you need help? 130 00:07:56,102 --> 00:07:57,603 - With my route? - Yeah. 131 00:07:57,687 --> 00:08:00,481 - No, I'm okay. Thank you though. - I can help you. 132 00:08:01,482 --> 00:08:03,776 I'm good. Thank you. 133 00:08:03,860 --> 00:08:06,946 Aimee, you're gonna drive around the neighborhood... 134 00:08:07,029 --> 00:08:09,615 and I don't know where my car is. 135 00:08:09,699 --> 00:08:12,702 So I think that we can help each other out. 136 00:08:14,453 --> 00:08:16,038 What do you say? 137 00:08:22,336 --> 00:08:24,964 - Try aiming ahead of the driveway. - Okay. 138 00:08:25,047 --> 00:08:27,341 Didn't realize newspaper throwing was such a big business. 139 00:08:27,425 --> 00:08:30,303 - Must make a lot of money. - Yeah. I mean, my mom does. 140 00:08:30,386 --> 00:08:32,638 - You get nothing? - No, I get a little. 141 00:08:32,722 --> 00:08:35,266 Most of it goes toward paying the bills though, so... 142 00:08:35,349 --> 00:08:37,643 That doesn't sound fair. You do all the work, don't you? 143 00:08:37,727 --> 00:08:40,813 - Some of it-Most of it. - She's your morn. 144 00:08:40,897 --> 00:08:42,899 She should be paying all your bills. 145 00:08:42,982 --> 00:08:45,109 I'm serious. That doesn't sound fair to me. 146 00:08:45,193 --> 00:08:47,834 I think you're getting the raw end of this newspaper-throwing deal. 147 00:08:47,904 --> 00:08:50,531 - It's fine. - I think I'm getting the hang of it. 148 00:08:50,615 --> 00:08:52,617 Should have seen me back in the day. 149 00:08:52,700 --> 00:08:54,660 When I was in Little League, I had a good arm. 150 00:08:54,744 --> 00:08:55,870 - Yeah? - Yeah. 151 00:08:55,953 --> 00:08:59,582 My dad said I could have went pro if I'd stuck with it. 152 00:09:00,917 --> 00:09:03,628 Yeah! Dude, you're a natural. Good job. 153 00:09:09,425 --> 00:09:11,135 Shit. I think I hit a dog. 154 00:09:11,219 --> 00:09:13,846 - What? - I'm serious. 155 00:09:13,930 --> 00:09:16,432 - Sutter! - It's still walking. 156 00:09:20,353 --> 00:09:22,271 Went way downtown! 157 00:09:23,064 --> 00:09:24,523 You know, Aimee Finecky... 158 00:09:24,607 --> 00:09:27,526 I was having a really rotten night last night until you came along. 159 00:09:27,610 --> 00:09:30,071 I think that we should get lunch sometime. 160 00:09:31,697 --> 00:09:34,784 - How about Monday? - Okay. Monday it is. 161 00:09:40,831 --> 00:09:43,125 - You're up early. - Yup. 162 00:09:45,002 --> 00:09:47,296 They have me on a double shift. Again. 163 00:09:50,091 --> 00:09:52,093 Damn it, Sutter. 164 00:09:54,345 --> 00:09:56,555 Didn't I ask you to hang this for me? 165 00:09:56,639 --> 00:09:58,766 Look how wrinkled this is. 166 00:10:01,519 --> 00:10:05,439 Would've taken you two seconds to hang this up for me. Is that too much to ask? 167 00:10:05,523 --> 00:10:07,441 I forgot. I'm sorry. 168 00:10:07,525 --> 00:10:09,568 It's not like you do much around here. 169 00:10:09,652 --> 00:10:11,696 Hey. I do a lot around here. 170 00:10:11,779 --> 00:10:16,242 I'm sorry. I hate to interrupt your Cheerio... eating. 171 00:10:16,325 --> 00:10:17,868 I'm sorry, Morn. 172 00:10:22,581 --> 00:10:25,668 Sometimes you remind me so much of your dad. 173 00:10:28,504 --> 00:10:31,424 All right, there's leftovers in the fridge. 174 00:10:31,507 --> 00:10:35,261 I won't be home for dinner. Or you can call your sister. 175 00:10:37,930 --> 00:10:39,432 And, Sutter? 176 00:10:41,559 --> 00:10:44,562 Next time I ask you to do something... 177 00:10:46,689 --> 00:10:49,275 I love you so much it hurts. 178 00:10:49,358 --> 00:10:52,445 - It hurts me how much I love you. - You know what's gonna really hurt? 179 00:10:52,528 --> 00:10:55,448 Who knew dinner and a movie would cost 30 bucks? 180 00:10:55,531 --> 00:10:57,783 Pretty much anybody who's ever been on a date. 181 00:10:57,867 --> 00:11:02,788 The best part is, dude, she didn't care. She paid for popcorn and everything. 182 00:11:02,872 --> 00:11:04,457 She's just... 183 00:11:05,875 --> 00:11:07,460 What? 184 00:11:08,794 --> 00:11:10,463 - Did you kiss her? - Check. 185 00:11:10,546 --> 00:11:13,632 - Yeah? Did you get tongue action? - Double-check. 186 00:11:13,716 --> 00:11:16,469 - Nice. - Thanks, man. 187 00:11:17,303 --> 00:11:19,513 What do you want to eat for lunch? I'm starving. 188 00:11:19,597 --> 00:11:21,932 Aren't you eating with what's-her-name? 189 00:11:22,016 --> 00:11:23,976 Shit. Yeah. I forgot. 190 00:11:24,810 --> 00:11:28,022 I gotta tell you, Sutter. Aimee Finecky? 191 00:11:28,105 --> 00:11:30,483 It's just a strange choice for a rebound. 192 00:11:30,566 --> 00:11:32,818 Dude, she's not a rebound. 193 00:11:32,902 --> 00:11:36,781 She's not. Do I look like I have any interest in dating Aimee Finecky? 194 00:11:37,782 --> 00:11:39,533 I think she's a nice girl... 195 00:11:39,617 --> 00:11:41,619 whose mom makes her deliver newspapers... 196 00:11:41,702 --> 00:11:44,413 5:00 in the morning, six days a week, pays half the bills. 197 00:11:44,497 --> 00:11:45,998 Aimee doesn't say shit about it. 198 00:11:46,082 --> 00:11:49,043 - That sucks. - It's bullshit is what it is. 199 00:11:49,126 --> 00:11:51,504 So where do you come in? 200 00:11:51,587 --> 00:11:54,507 I mean, I think I can help her out. 201 00:11:54,590 --> 00:11:58,177 So, if two planes intersect, they intersect in exactly... 202 00:11:58,260 --> 00:12:02,556 Give it to me-one plane. One point. One line. 203 00:12:03,224 --> 00:12:07,645 That's lunch, you lucky sons of guns. Don't forget to do the homework. 204 00:12:07,728 --> 00:12:09,271 Sutter. A word, please. 205 00:12:09,355 --> 00:12:11,982 Mr. Keely, sit down. I have to have a word. 206 00:12:12,066 --> 00:12:14,485 - I have somewhere to go. - Good-bye. Good-bye, Hannah. 207 00:12:14,568 --> 00:12:17,321 Don't be late tomorrow, please. Thank you. You, button up. 208 00:12:18,322 --> 00:12:20,074 - What's up? - What's up? 209 00:12:20,157 --> 00:12:22,576 I noticed you didn't turn in your homework. 210 00:12:22,660 --> 00:12:25,663 That's funny, man, 'cause, honestly, I did it last night. 211 00:12:25,746 --> 00:12:27,665 I filled it out... 212 00:12:27,748 --> 00:12:30,167 - Do me a favor. Stop talking. - All right. 213 00:12:30,251 --> 00:12:32,211 - What's up? - You tell me. 214 00:12:32,294 --> 00:12:34,672 I only want to see you succeed. You know that. Right? 215 00:12:34,755 --> 00:12:37,675 - I know. - If you fail, that means I fail. 216 00:12:37,758 --> 00:12:40,678 I like my job. I like you. I don't want to fail. 217 00:12:40,761 --> 00:12:43,764 I don't want you to fail either. I'm not gonna let us fail. 218 00:12:43,848 --> 00:12:45,933 I'm gonna get it together. I'm turning that corner. 219 00:12:46,016 --> 00:12:48,477 Make me believe you. I want to believe you. 220 00:12:48,561 --> 00:12:51,605 - I'm feeling smarter already. - Let me see you answer this. 221 00:12:52,606 --> 00:12:56,068 If one acute angle is two times larger than the other... 222 00:12:56,152 --> 00:12:58,404 what's the measure of the two angles? 223 00:12:59,638 --> 00:13:01,799 - That's what I thought. - That wasn't on the homework! 224 00:13:01,824 --> 00:13:03,784 That was the homework! Stay there! 225 00:13:03,868 --> 00:13:07,121 We're gonna do homework together. I love it. 226 00:13:27,892 --> 00:13:30,227 That's crazy. How fast were you going? 227 00:13:30,311 --> 00:13:32,688 Like 20, 25 miles an hour or something. 228 00:13:32,771 --> 00:13:34,899 - And you just jumped out of the czar? - Yeah. 229 00:13:34,982 --> 00:13:36,442 What? 230 00:13:36,525 --> 00:13:39,028 It was snowing, so I didn't think it would hurt. 231 00:13:39,111 --> 00:13:40,696 But it did. 232 00:13:40,779 --> 00:13:43,574 That's amazing. That's awesome. 233 00:13:43,657 --> 00:13:45,534 You're such a good listener. 234 00:13:47,870 --> 00:13:49,371 All right. You go. 235 00:13:51,081 --> 00:13:54,627 I remember... I think it was sophomore year. 236 00:13:54,710 --> 00:13:57,296 You came to gym class wearing the mascot head. 237 00:13:57,379 --> 00:14:00,090 You refused to take it off. 238 00:14:00,174 --> 00:14:01,759 Yeah, that was funny. 239 00:14:01,842 --> 00:14:03,344 It was really funny. 240 00:14:04,345 --> 00:14:06,639 Yeah. I mean, what's a story about you? 241 00:14:06,722 --> 00:14:08,807 - About me? - Yeah. 242 00:14:11,143 --> 00:14:13,562 I don't really have any stories. 243 00:14:13,646 --> 00:14:15,523 Everyone's got a story. 244 00:14:18,150 --> 00:14:19,902 Not me, I guess. 245 00:14:20,903 --> 00:14:23,739 All right. So, I don't know. What's your thing? 246 00:14:24,615 --> 00:14:26,242 - My thing? - Yeah. You know. 247 00:14:26,325 --> 00:14:28,118 Everybody's got a thing. 248 00:14:28,202 --> 00:14:30,246 Larry Rourke'? Sinner. 249 00:14:30,329 --> 00:14:32,540 Greg Jacoby is the rich kid. 250 00:14:33,374 --> 00:14:35,292 What's your thing? 251 00:14:35,376 --> 00:14:39,463 I'd like to think that there's more to a person than just one thing. 252 00:14:39,547 --> 00:14:41,340 You know? 253 00:14:42,508 --> 00:14:44,176 - Yeah. - Hello, Aimee. 254 00:14:44,260 --> 00:14:46,512 So, he finally got here, did he? 255 00:14:46,595 --> 00:14:49,181 - This is Kristal. - Hey, Kristal. Sutter Keely. 256 00:14:49,265 --> 00:14:51,600 - Nice to meet you. - Yeah, I know who you are. 257 00:14:53,185 --> 00:14:56,730 Aimee, come on. French Club. They're waiting for us. Chop-chop. 258 00:14:56,814 --> 00:14:59,525 I'm so sorry. Oh, my God, I totally forgot about French Club. 259 00:14:59,608 --> 00:15:02,069 - I'm sorry. - No, it's all good. 260 00:15:03,112 --> 00:15:05,781 Hey, did you have Mr. Aster for geometry class? 261 00:15:05,864 --> 00:15:07,616 Yeah, freshman year. 262 00:15:07,700 --> 00:15:09,702 Probably thought it was pretty easy. 263 00:15:10,536 --> 00:15:12,454 Kind of. I don't know. 264 00:15:12,538 --> 00:15:14,206 Yeah? I'll bet you did. 265 00:15:14,290 --> 00:15:16,959 Would you mind tutoring me? 266 00:15:17,042 --> 00:15:20,337 He's talking all the time. I have no idea what he's saying. 267 00:15:20,421 --> 00:15:22,172 Yeah, sure. Totally. 268 00:15:23,007 --> 00:15:24,592 Yeah. Just... 269 00:15:25,634 --> 00:15:28,804 You can just call me and-Yeah. 270 00:15:30,598 --> 00:15:32,641 Just call me. 271 00:15:34,560 --> 00:15:36,061 Awesome. 272 00:15:37,187 --> 00:15:40,065 It was nice meeting you too. It was a pleasure. 273 00:15:40,149 --> 00:15:41,775 See you later. 274 00:15:41,859 --> 00:15:43,444 All right. Bye. 275 00:15:46,655 --> 00:15:48,991 - You have great taste in bow ties. - Thank you. 276 00:15:49,074 --> 00:15:51,744 That was my favorite. I would have bought it if you didn't. 277 00:15:59,918 --> 00:16:01,420 See you at home. 278 00:16:02,421 --> 00:16:03,922 Bye-bye. 279 00:16:11,764 --> 00:16:13,849 - What do you think of that? - You're getting better. 280 00:16:13,932 --> 00:16:16,435 That's really good. That's the best I've seen yet. 281 00:16:16,518 --> 00:16:19,730 - When are you gonna adopt me? - I'm sorry. 282 00:16:19,813 --> 00:16:23,776 - Two's my limit on mouths to feed. - Okay. Offer's still there. 283 00:16:23,859 --> 00:16:26,278 - What were we talking about? - Cassidy. 284 00:16:27,404 --> 00:16:30,449 - Yeah. - I liked her. 285 00:16:30,532 --> 00:16:32,326 Yeah. Me too. 286 00:16:32,409 --> 00:16:35,788 Kinda thought she'd be the one to yank you out of neutral. 287 00:16:35,871 --> 00:16:39,375 Neutral? What are you talking about? Dan, I'm in overdrive. 288 00:16:39,458 --> 00:16:40,959 What? 289 00:16:54,973 --> 00:16:57,643 - Aimee! - Shane, shut up! 290 00:17:04,400 --> 00:17:05,984 - How are you? - I'm good. 291 00:17:06,068 --> 00:17:07,903 Good. Come on in. 292 00:17:12,533 --> 00:17:14,535 - This is my brother Shane. - Hey, Shane. 293 00:17:18,664 --> 00:17:20,666 - He just learned that. - Charming. 294 00:17:20,749 --> 00:17:24,086 - Yeah. We can study in my room. - Lead the way. 295 00:17:34,096 --> 00:17:36,348 This is-This is really nice. 296 00:17:36,432 --> 00:17:38,016 Thank you. 297 00:17:38,100 --> 00:17:41,186 I try to keep it clean. There's a lot of stuff everywhere. 298 00:17:41,270 --> 00:17:43,939 - You read a lot? You like books? - I do, actually. 299 00:17:44,022 --> 00:17:46,900 I love books. They're mostly just science fiction. 300 00:17:46,984 --> 00:17:48,819 A few mysteries. 301 00:17:48,902 --> 00:17:50,946 And other things. 302 00:17:51,029 --> 00:17:53,282 - That one is really weird. - This is the weird one? 303 00:17:53,365 --> 00:17:55,617 - You picked a really weird one. - Weird is good. 304 00:17:55,701 --> 00:17:57,786 I say embrace the weird. 305 00:17:57,870 --> 00:17:59,371 It's really weird. 306 00:18:00,205 --> 00:18:03,667 - Is this backwards? - Yeah. It's the way that you read them. 307 00:18:03,751 --> 00:18:07,337 See, you start... back here... 308 00:18:07,421 --> 00:18:09,465 at the beginning. 309 00:18:09,548 --> 00:18:11,049 - Yeah. - Cool. 310 00:18:12,426 --> 00:18:14,386 - Gleaming Planet. - Planet. 311 00:18:14,470 --> 00:18:15,971 Gleaming Planet. 312 00:18:17,097 --> 00:18:19,641 Is that you flying through space? 313 00:18:19,725 --> 00:18:23,061 No. She's just a character from those books that I like. 314 00:18:23,145 --> 00:18:27,065 - Really stupid. - No, if you like it, it's not stupid. 315 00:18:28,358 --> 00:18:30,444 What makes her so special? 316 00:18:30,527 --> 00:18:34,531 She's in charge of this thing called the Neexo Ark. 317 00:18:34,615 --> 00:18:38,702 And it's up to her to escape the Dark Galaxy... 318 00:18:38,786 --> 00:18:41,079 and save the Gleaming Planet star system. 319 00:18:43,332 --> 00:18:45,250 Yeah. I don't know. 320 00:18:45,334 --> 00:18:48,045 I know it's odd and stuff... 321 00:18:48,128 --> 00:18:52,549 but she's actually... really awesome. 322 00:18:52,633 --> 00:18:54,259 She's kinda my hero. 323 00:18:54,343 --> 00:18:58,263 You will be my hero if you can help me out with this geometry business. 324 00:18:58,347 --> 00:19:01,767 I have no idea what I'm doing. 325 00:19:01,850 --> 00:19:05,103 - Is this the right book? - Yes. 326 00:19:05,187 --> 00:19:08,023 How much of it have you studied? 327 00:19:08,106 --> 00:19:10,150 “Studied.” That's a strong word. 328 00:19:11,193 --> 00:19:14,196 Angle “C” and angle 329 00:19:14,279 --> 00:19:16,073 are complementary... 330 00:19:16,156 --> 00:19:18,826 Complementary. Got it. Got it. 331 00:19:18,909 --> 00:19:21,745 Man, you're a wonderful teacher, Ms. Finecky. 332 00:19:21,829 --> 00:19:24,206 - So you understand it? - Yeah. 333 00:19:25,207 --> 00:19:28,001 What I don't understand is why I need to know this stuff. 334 00:19:28,085 --> 00:19:30,796 Seriously, like, who, like, calc... 335 00:19:30,879 --> 00:19:33,090 Coplanar lines and angles and stuff? 336 00:19:33,173 --> 00:19:35,801 Who calculates slopes at a job? 337 00:19:35,884 --> 00:19:37,511 - Aimee? - Who needs this shit? 338 00:19:37,594 --> 00:19:40,305 Come on out here right now, will ya. 339 00:19:40,389 --> 00:19:42,975 Thought you was gonna get us some milk. 340 00:19:43,058 --> 00:19:46,228 - I will. - Do it now, for Christ's sake! 341 00:19:47,563 --> 00:19:49,147 I am so sorry. 342 00:19:49,231 --> 00:19:50,732 It's okay. 343 00:19:50,816 --> 00:19:53,318 - I should probably... - Yeah... 344 00:19:53,402 --> 00:19:57,739 Hey, there's a party on Saturday, and I think that you should go with me. 345 00:19:58,740 --> 00:20:00,284 - Me? - Yeah. 346 00:20:00,367 --> 00:20:02,327 - What? - Yeah, I'll come by and pick you up. 347 00:20:02,411 --> 00:20:03,912 How's that sound? 348 00:20:05,914 --> 00:20:07,416 Okay? 349 00:20:07,499 --> 00:20:10,335 - Is that an answer or a question? - No. It's an answer. 350 00:20:10,419 --> 00:20:13,714 - If you don't want to go... - No, I do. 351 00:20:13,797 --> 00:20:16,758 I would like that. Thank you. 352 00:21:30,916 --> 00:21:33,001 - Do you want me to carry that? - I got it. 353 00:21:33,085 --> 00:21:34,586 - You good? - Yeah. 354 00:21:50,185 --> 00:21:53,814 See the water? Do not go in there. 355 00:21:53,897 --> 00:21:56,817 Too disgusting. I think people poop in there. Here. 356 00:21:56,900 --> 00:21:58,902 - I'm good. I don't really drink. - Just hold it. 357 00:21:58,986 --> 00:22:00,946 It gives off the illusion you're having fun. 358 00:22:01,029 --> 00:22:03,407 You don't have to drink it. 359 00:22:05,117 --> 00:22:07,452 What's up, guys? How you doing? 360 00:22:07,536 --> 00:22:10,664 This is Aimee Finecky. I don't know if you guys know her. 361 00:22:11,790 --> 00:22:13,625 Cody, you're a reader, aren't you? 362 00:22:13,709 --> 00:22:15,711 Have you read those Gleaming Planet books'? 363 00:22:15,794 --> 00:22:17,421 - One or two. - One or two? 364 00:22:17,504 --> 00:22:19,715 I forgot to tell you, I started reading one last night. 365 00:22:19,798 --> 00:22:21,717 - You did? - Yeah. It was really cool. 366 00:22:21,800 --> 00:22:24,886 - Which one? - The one where Shirei Migoto... 367 00:22:24,970 --> 00:22:27,639 fights that cosmic superlord and starts fucking him up. 368 00:22:27,723 --> 00:22:30,183 - I know! Right? She's awesome. - She is awesome. 369 00:22:30,267 --> 00:22:32,853 I love those books. Have you read Solar Bolt? 370 00:22:32,936 --> 00:22:35,313 Yeah. Solar Boll is great. 371 00:22:35,397 --> 00:22:38,442 There's so many awesome, rad parts between... 372 00:22:39,276 --> 00:22:42,320 Sorry to interrupt. I don't think we've met. 373 00:22:42,404 --> 00:22:43,989 I'm Sutter Keely. 374 00:22:44,656 --> 00:22:46,324 - I'm Cassidy. - How's it going? 375 00:22:46,408 --> 00:22:48,035 - That's a nice handshake. - Thank you. 376 00:22:48,118 --> 00:22:50,328 Do you want to go get a beer with me? 377 00:22:50,412 --> 00:22:52,372 - I'm having a conversation right now. - She'll be here. 378 00:22:52,456 --> 00:22:54,207 You'll be here, right? We'll come back. 379 00:22:54,291 --> 00:22:57,210 - We're just gonna grab a beer. Come on. - You're unbelievable. 380 00:22:57,294 --> 00:22:59,546 - I will be back. - Please. Thank you. 381 00:23:00,589 --> 00:23:02,466 Don't smile at me like that. 382 00:23:02,549 --> 00:23:06,094 I can't help myself. You know that I can't help myself. 383 00:23:06,178 --> 00:23:07,512 Please. 384 00:23:10,974 --> 00:23:13,060 - Maybe just... - Cassidy? 385 00:23:13,143 --> 00:23:14,686 - Hey! - Hey. 386 00:23:14,770 --> 00:23:16,313 - Sutter. - Marcus. 387 00:23:19,191 --> 00:23:20,984 I gotta get going... 388 00:23:21,068 --> 00:23:22,903 - You riding with me? - Yeah. 389 00:23:22,986 --> 00:23:24,529 - Let's go. - Yeah. 390 00:23:26,073 --> 00:23:28,116 - It was good to see you. - Next time. 391 00:23:47,969 --> 00:23:50,972 Just a flick of the wrist. It's done in half the time. 392 00:23:52,224 --> 00:23:53,809 Hey. What's up, man? 393 00:23:53,892 --> 00:23:55,393 - What's up? - Everything cool? 394 00:23:55,477 --> 00:23:56,978 - Yeah. - Yeah? 395 00:23:57,979 --> 00:24:00,982 I was gonna go for a walk. You wanna come with me? 396 00:24:01,066 --> 00:24:03,777 - Yeah. I would love to. - All right. Cool. 397 00:24:03,860 --> 00:24:05,070 - All right. - Cheers. 398 00:24:05,153 --> 00:24:07,864 - Nice to meet you. - It was good to meet you. 399 00:24:13,286 --> 00:24:16,248 - I'm sorry if that guy was bugging you. - No, he's fine. 400 00:24:16,331 --> 00:24:18,250 - Totally fine. - Yeah? Okay. 401 00:24:18,333 --> 00:24:20,001 Are you done? 402 00:24:22,337 --> 00:24:24,089 - Can I try that? - What, this? 403 00:24:24,172 --> 00:24:26,925 - This is pretty serious stuff. - Just a taste. 404 00:24:27,008 --> 00:24:30,011 Are you sure? All right. Here you go. 405 00:24:30,095 --> 00:24:33,265 Go for it. It's pretty strong. 406 00:24:34,516 --> 00:24:36,101 - Oh, my God. - Yeah. 407 00:24:36,768 --> 00:24:39,896 Yeah, I know. I know! I told you. 408 00:24:39,980 --> 00:24:41,815 - How do you drink that? - I don't know. 409 00:24:41,898 --> 00:24:44,776 I've just been doing it for a while. I don't know. 410 00:24:46,153 --> 00:24:48,071 - You know who gave me my first beer? - Who? 411 00:24:48,155 --> 00:24:49,406 - My dad. - Really? 412 00:24:49,489 --> 00:24:52,075 Yeah. I was probably six years old. 413 00:24:52,159 --> 00:24:56,288 Used to take me to baseball games every Saturday and let me have sips. 414 00:24:56,371 --> 00:24:58,623 - Did you get drunk? - No, I didn't get drunk. 415 00:24:58,707 --> 00:25:01,459 But it tasted really nice. It felt warm. 416 00:25:02,836 --> 00:25:04,796 Where is he now, your dad? 417 00:25:04,880 --> 00:25:06,631 - He's an airline pilot. - Really? 418 00:25:06,715 --> 00:25:09,301 - Yeah, he flies all across the country. - That's awesome. 419 00:25:09,384 --> 00:25:14,222 He is awesome. I don't know what he was doing with my mom for that long, but... 420 00:25:14,306 --> 00:25:15,974 Are they divorced? 421 00:25:16,057 --> 00:25:18,935 Yeah. She made him leave us a long time ago. 422 00:25:19,978 --> 00:25:22,147 - You want some more? Try it? - Sure. 423 00:25:22,230 --> 00:25:23,523 Yeah? Why not? 424 00:25:23,607 --> 00:25:27,694 - Sounds like we have the same mom. - Yeah? How so? 425 00:25:27,777 --> 00:25:29,863 Well, for example... 426 00:25:29,946 --> 00:25:33,742 I got into college today, but there's no way that my mom will let me go. 427 00:25:33,825 --> 00:25:36,244 You got into college today? That's awesome! 428 00:25:37,204 --> 00:25:40,081 - Yeah. Thank you. In Philadelphia. - Congratulations. 429 00:25:40,165 --> 00:25:43,043 Which is really cool, 'cause that's where my sister lives, but... 430 00:25:43,126 --> 00:25:45,879 I don't know what to say. Dude, that's awesome. 431 00:25:45,962 --> 00:25:49,257 - Congratulations. Very cool. - It's not that big of a deal. 432 00:25:49,341 --> 00:25:51,509 And there's no way that I'll go, so... 433 00:25:51,593 --> 00:25:55,013 - What are you talking about? - I have to help my mom with the route. 434 00:25:55,096 --> 00:25:58,558 What does your mom have to do with this? The paper route? 435 00:25:58,642 --> 00:26:01,436 - Yes. She's alone... - Your mom is a grown woman. 436 00:26:01,519 --> 00:26:04,189 She can take care of the paper route herself. 437 00:26:04,272 --> 00:26:06,775 You are definitely going to Philly. 438 00:26:06,858 --> 00:26:10,028 A hundred percent, you're going to Philly. 439 00:26:10,111 --> 00:26:11,780 - Yeah, no. - Yeah, you are. 440 00:26:11,863 --> 00:26:14,115 There's no “buts” about it. Don't you understand? 441 00:26:14,199 --> 00:26:17,285 You are this incredibly gifted genius person... 442 00:26:17,369 --> 00:26:20,372 and you got all these people around you telling you that you can't do shit. 443 00:26:20,455 --> 00:26:23,750 And that's gotta stop. You need to start standing up for yourself. 444 00:26:23,833 --> 00:26:25,835 - How? - How? I'll teach you. 445 00:26:25,919 --> 00:26:27,921 Take another swig of that stuff. 446 00:26:28,713 --> 00:26:31,466 Get that down there. Down the hatch! 447 00:26:33,009 --> 00:26:34,844 Now repeat after me. 448 00:26:34,928 --> 00:26:37,806 Mom, get off my motherfuckin' back. 449 00:26:38,807 --> 00:26:40,267 - What? - Yes. 450 00:26:40,350 --> 00:26:41,518 - No! - Yeah. 451 00:26:41,601 --> 00:26:43,270 - I can't... - Say it. 452 00:26:44,396 --> 00:26:46,314 Mom, get off of my back. 453 00:26:46,398 --> 00:26:48,149 No. You gotta do the “motherfucking.” 454 00:26:48,233 --> 00:26:50,318 - I can't. - Yes, you can. 455 00:26:50,402 --> 00:26:53,613 - Do it. Say it. - Mom, get off of my fucking back. 456 00:26:53,697 --> 00:26:56,074 - Motherfucking. - Fuck! Motherfuck! 457 00:26:56,157 --> 00:26:57,677 - Go! Motherfuck-Yes! - Motherfucking! 458 00:26:57,701 --> 00:26:59,577 Get off my motherfucking back, Mom! 459 00:26:59,661 --> 00:27:00,912 - Yes! - God! 460 00:27:00,996 --> 00:27:02,205 - God! - Yeah! 461 00:27:02,289 --> 00:27:04,708 - Motherfuckin'! That's good! - That feels awesome! 462 00:27:04,791 --> 00:27:06,710 Who else? Who else? I like this. 463 00:27:06,793 --> 00:27:09,713 I don't know-Stay out of my motherfucking business, Kristal! 464 00:27:09,796 --> 00:27:12,048 - Fuck you, Kristal. - Yeah, fuck you... 465 00:27:13,258 --> 00:27:16,094 What about ex-boyfriends? 466 00:27:16,177 --> 00:27:19,014 - We need an ex-boyfriend in there. - No. I don't have any. 467 00:27:19,097 --> 00:27:22,684 Who's an ex-boyfriend that really pissed you off that you should... 468 00:27:22,767 --> 00:27:25,270 that you hated and they're just... 469 00:27:25,353 --> 00:27:26,855 I don't have an ex-boyfriend. 470 00:27:26,938 --> 00:27:28,273 - What? - Yeah. 471 00:27:28,356 --> 00:27:31,109 You're 17 years old. You don't have an ex-boyfriend? 472 00:27:31,192 --> 00:27:33,737 - No. Guys don't look at me like that. - That's shocking. 473 00:27:33,820 --> 00:27:38,283 Absolutely, guys look at you like that. I just saw two guys look at you like that. 474 00:27:38,366 --> 00:27:40,660 Erik Wolff and Cody Dennis were 100% hitting on you. 475 00:27:40,744 --> 00:27:42,746 - We were just talking. - A hundred percent. 476 00:27:42,829 --> 00:27:44,748 - There was absolutely no way... - Yes, they were. 477 00:27:44,831 --> 00:27:46,750 Why don't you think they were hitting on you? 478 00:27:46,833 --> 00:27:49,127 - Because I'm just-They weren't. - Because you're what? 479 00:27:49,210 --> 00:27:51,629 - You're absolutely beautiful. - Oh, my God. No! 480 00:28:33,880 --> 00:28:36,091 Of course you're going to the prom. 481 00:28:39,803 --> 00:28:42,055 I'll take you. 482 00:28:42,138 --> 00:28:44,140 Please go to the prom with me, Aimee! 483 00:28:47,644 --> 00:28:49,145 Yes. 484 00:28:50,814 --> 00:28:52,649 You're taking her to prom? 485 00:28:52,732 --> 00:28:54,901 Yeah. It's no big deal. 486 00:28:54,984 --> 00:28:57,987 It's you making plans, Sutter. It's kind of a big deal. 487 00:28:58,071 --> 00:29:02,367 Relax. I'm just trying to help this girl out. 488 00:29:02,450 --> 00:29:05,161 - Right. I forgot. Sutter to the rescue. - Exactly! 489 00:29:08,665 --> 00:29:11,793 And if she falls for you, what happens then? 490 00:29:14,129 --> 00:29:15,713 Shut up! 491 00:29:17,173 --> 00:29:18,967 Are you kidding me? 492 00:29:22,804 --> 00:29:25,348 Hey, Sutter. It's Aimee. 493 00:29:25,432 --> 00:29:28,226 I didn't know if we were gonna study today or not... 494 00:29:28,309 --> 00:29:31,396 but I hadn't heard from you, so- 495 00:29:31,479 --> 00:29:33,148 Yeah, yesterday- 496 00:29:34,149 --> 00:29:36,651 I had a really great time with you. 497 00:29:37,694 --> 00:29:39,237 Thank you. 498 00:29:40,738 --> 00:29:43,074 I'll talk to you later. Bye. 499 00:30:11,561 --> 00:30:13,271 Or the lightning storm. 500 00:30:15,356 --> 00:30:16,858 On the roof. 501 00:30:17,859 --> 00:30:19,777 That was amazing. 502 00:30:19,861 --> 00:30:23,114 I've never felt like that with anyone. 503 00:30:23,198 --> 00:30:25,116 It's not very often. 504 00:30:25,200 --> 00:30:26,910 Except with you. 505 00:30:28,077 --> 00:30:30,747 Actually, I think I'm feeling it right now. 506 00:30:30,830 --> 00:30:32,290 I'm feeling a moment right now. 507 00:30:32,373 --> 00:30:34,459 - Stop it. - What? Cass, look. Seriously. 508 00:30:34,542 --> 00:30:38,296 When we're together, it's like we're invincible or something. 509 00:30:38,379 --> 00:30:42,550 All this shit-the responsibilities, all the problems, that stuff... 510 00:30:42,634 --> 00:30:44,969 that just disappears when I'm with you. 511 00:30:45,053 --> 00:30:48,723 But you can't just have fun all the time. You have to be serious. 512 00:30:48,806 --> 00:30:50,892 Hey, I'm 100% serious. 513 00:30:50,975 --> 00:30:54,020 - About what? - About not being serious. 514 00:30:57,232 --> 00:30:59,317 Did you even apply to college yet? 515 00:30:59,400 --> 00:31:01,528 I don't need college. Who needs that shit? 516 00:31:01,611 --> 00:31:04,280 Look, it's not... I got everything I need right here. 517 00:31:04,364 --> 00:31:06,115 I've got a job, I've got a car... 518 00:31:06,199 --> 00:31:08,535 I've got a beautiful girl sitting next to me. 519 00:31:08,618 --> 00:31:11,829 You think beauty's in some classroom or some textbook, and it's not. 520 00:31:11,913 --> 00:31:14,499 That's not what it's about. This right here. 521 00:31:14,582 --> 00:31:17,043 This is beautiful. All of this. 522 00:31:18,378 --> 00:31:20,380 That's all you need. 523 00:31:22,882 --> 00:31:24,676 You're drunk. 524 00:31:24,759 --> 00:31:27,011 I'm drunk? Whatever! You're drunk! 525 00:31:27,095 --> 00:31:28,846 It doesn't matter. 526 00:31:28,930 --> 00:31:31,849 Okay, whatever. I'm right-You're right. 527 00:31:31,933 --> 00:31:34,060 I'm just saying, you gotta live in the moment. 528 00:31:34,143 --> 00:31:35,687 The moment? 529 00:31:38,481 --> 00:31:43,027 I want... I want more than a moment. 530 00:31:43,111 --> 00:31:45,113 - I want... - What? 531 00:31:46,864 --> 00:31:48,950 I want a future. 532 00:31:59,127 --> 00:32:01,254 And you can't do that. 533 00:32:18,396 --> 00:32:19,939 Please just go, Sutter. 534 00:32:20,023 --> 00:32:22,483 - Don't. - Please just go. 535 00:32:24,277 --> 00:32:25,778 All right. 536 00:32:45,506 --> 00:32:47,508 What's up with you and Cassidy? 537 00:32:47,592 --> 00:32:49,886 - I don't want any trouble. - Tell me the truth. 538 00:32:51,137 --> 00:32:52,764 Nothing's up, man. 539 00:32:52,847 --> 00:32:54,766 She's moved on. I've moved on. 540 00:32:54,849 --> 00:32:57,018 - You've moved on? - We hang out, and we have... 541 00:32:57,101 --> 00:32:58,853 Okay! Come on. 542 00:32:58,936 --> 00:33:01,147 We have fun, but there's nothing going on. 543 00:33:01,230 --> 00:33:02,857 I promise you. 544 00:33:13,826 --> 00:33:16,746 - Can I ask you something? - Yeah. 545 00:33:16,829 --> 00:33:19,832 Why can't it be me that she has fun with? 546 00:33:19,916 --> 00:33:22,835 - What? - Why can't it be me that she has fun with? 547 00:33:22,919 --> 00:33:25,546 I'm not like you. I don't know how to make her laugh. 548 00:33:25,630 --> 00:33:28,049 Dude, you are Marcus West, man. 549 00:33:28,132 --> 00:33:29,676 You're the star athlete. 550 00:33:29,759 --> 00:33:32,011 You're the class president. You are awesome! 551 00:33:32,095 --> 00:33:34,555 What's the name of that charity that you started? 552 00:33:34,639 --> 00:33:36,015 The Hope Squadron. 553 00:33:36,099 --> 00:33:38,810 The fucking Hope Squadron, man! That is awesome! 554 00:33:38,893 --> 00:33:41,270 You do not need my help. You're the man. 555 00:33:41,354 --> 00:33:45,108 No, it's not the same. The way she talks about you, man. 556 00:33:45,191 --> 00:33:47,610 I want her to like me like that, and she doesn't. 557 00:33:47,694 --> 00:33:49,904 Trust me. You don't want to be like me. 558 00:33:50,780 --> 00:33:54,742 I make jokes, yeah. But, I mean, you get shit done. 559 00:33:54,826 --> 00:33:56,703 You're gonna change the world. 560 00:33:56,786 --> 00:33:59,122 You and Cass are perfect together. Trust me. 561 00:33:59,205 --> 00:34:01,666 You're just too tense, man. A little tense. 562 00:34:01,749 --> 00:34:04,877 - You gotta loosen up. You know? - Yeah. Maybe. 563 00:34:04,961 --> 00:34:07,213 - Not everything has to be so serious. - Yeah. 564 00:34:07,296 --> 00:34:09,757 I'm just saying you can relax. You know? 565 00:34:09,841 --> 00:34:12,510 You're awesome. Enjoy being who you are. 566 00:34:12,593 --> 00:34:14,929 Live in the now. Embrace that shit. 567 00:34:15,680 --> 00:34:17,181 Yeah. 568 00:34:18,766 --> 00:34:20,601 Hey, thanks for... 569 00:34:20,685 --> 00:34:22,729 Thanks for talking to me like this. I appreciate it. 570 00:34:22,812 --> 00:34:25,453 - Absolutely, man. It's a pleasure. - I appreciate it. I really do. 571 00:34:25,523 --> 00:34:27,567 - Anytime. - Sorry about the... 572 00:34:27,650 --> 00:34:29,861 it's cool. Good. 573 00:34:39,287 --> 00:34:41,998 - They're wrong about you. - What's that? 574 00:34:42,874 --> 00:34:45,126 You're not the joke everyone thinks, man. 575 00:35:02,059 --> 00:35:03,561 Who do you think you are? 576 00:35:03,644 --> 00:35:05,146 The king of Mexico? 577 00:35:05,229 --> 00:35:07,148 You're not gonna jerk your way out of this. 578 00:35:07,231 --> 00:35:09,901 Aimee told me about your little party by the lake. 579 00:35:09,984 --> 00:35:12,111 - And? - And now you're avoiding her. 580 00:35:12,195 --> 00:35:14,071 - I'm not avoiding her. - Really? 581 00:35:14,155 --> 00:35:16,407 Have you seen her since the party? Have you even called? 582 00:35:16,491 --> 00:35:20,077 Why don't you get off my back a little bit, give me some space. 583 00:35:20,161 --> 00:35:22,789 I knew she got that from you. She said the exact same thing. 584 00:35:22,872 --> 00:35:25,416 - Good. Good for her. - No, it's not good for her. 585 00:35:25,500 --> 00:35:27,502 Aimee isn't like you. She's a sweet girl. 586 00:35:27,585 --> 00:35:29,629 She doesn't need you causing problems in her life. 587 00:35:29,712 --> 00:35:31,047 What Aimee doesn't need... 588 00:35:31,130 --> 00:35:33,530 is you bossing her around like she's your personal assistant. 589 00:35:34,467 --> 00:35:35,927 You shouldn't treat her this way. 590 00:35:36,010 --> 00:35:37,678 Thank you. Good talk. 591 00:36:00,785 --> 00:36:02,286 - Hi. - Hey. 592 00:36:02,370 --> 00:36:04,455 - What's up? - Nothing. 593 00:36:04,539 --> 00:36:07,041 What are you doing? I didn't know you were coming over today. 594 00:36:07,124 --> 00:36:10,711 I wasn't planning on coming over, but I was driving around and I thought... 595 00:36:10,795 --> 00:36:14,006 I don't care how busy I am, I should see what Aimee is doing. 596 00:36:14,090 --> 00:36:17,051 So, how are you doing, Aimee? 597 00:36:17,134 --> 00:36:20,012 I'm good. I'm really good. How are you, Sutter? 598 00:36:20,096 --> 00:36:21,681 - I'm good. - Good. 599 00:36:21,764 --> 00:36:23,266 Yeah. Hey, listen. 600 00:36:23,349 --> 00:36:26,310 My sister, she's having this fancy dinner party for her friends... 601 00:36:26,394 --> 00:36:28,437 and she's making me go. 602 00:36:28,521 --> 00:36:31,607 - I didn't know you had a sister. - Yeah. We're not really that close. 603 00:36:32,984 --> 00:36:35,069 But would you want to go with me? 604 00:36:35,152 --> 00:36:36,988 - To dinner? - Yeah. 605 00:36:37,071 --> 00:36:39,240 - Yeah. Yeah, absolutely. - Okay. Cool. 606 00:36:40,324 --> 00:36:41,993 Yeah. What time? 607 00:36:42,076 --> 00:36:44,370 - Ten minutes. - Ten minutes from now? 608 00:36:44,453 --> 00:36:45,872 - Yeah. - Okay. 609 00:36:55,715 --> 00:36:59,260 So then I go back up to the table and I say... 610 00:36:59,343 --> 00:37:01,637 “Can I get you boys anything else?” 611 00:37:01,721 --> 00:37:03,806 And then he says... 612 00:37:03,890 --> 00:37:06,267 I'm gonna let you say it. What did you say? 613 00:37:06,350 --> 00:37:09,103 I leaned back in my chair, puffed my chest out and said... 614 00:37:09,186 --> 00:37:11,772 “You can give me your number, gorgeous.” 615 00:37:11,856 --> 00:37:15,359 That's right. And I didn't even know that he was a big, fancy lawyer. 616 00:37:15,443 --> 00:37:17,612 I just gave it to him anyway. 617 00:37:17,695 --> 00:37:20,531 And I am so glad that I did. 618 00:37:20,615 --> 00:37:23,284 And she hasn't worked a day in her life since. 619 00:37:23,367 --> 00:37:25,036 He's right. That's true. 620 00:37:26,203 --> 00:37:29,624 You guys sure are a breath of fresh air. 621 00:37:30,374 --> 00:37:31,834 Thank you, Sutter. 622 00:37:31,918 --> 00:37:34,211 It's rare to see such a happy couple nowadays. 623 00:37:34,295 --> 00:37:36,380 I feel like everyone's getting divorced. 624 00:37:36,464 --> 00:37:38,466 Well, that's not true. 625 00:37:38,549 --> 00:37:41,052 Isn't it? Our parents. 626 00:37:41,135 --> 00:37:43,804 Aimee's parents. Most of my friends' parents. 627 00:37:43,888 --> 00:37:46,265 - Kid's got a point. - Thank you, Joe. 628 00:37:46,349 --> 00:37:47,850 Mine didn't. 629 00:37:47,934 --> 00:37:49,894 - I thought your parents were divorced. - No. 630 00:37:49,977 --> 00:37:53,189 There you go, Sutter. See? Not everything is doomed. 631 00:37:54,982 --> 00:37:56,525 My dad died. 632 00:37:56,609 --> 00:37:57,985 What? 633 00:38:00,738 --> 00:38:02,823 I am so sorry. 634 00:38:02,907 --> 00:38:05,326 No. It's okay. It's not your fault. 635 00:38:05,409 --> 00:38:07,161 What happened? 636 00:38:07,244 --> 00:38:08,913 He was a really great guy. 637 00:38:08,996 --> 00:38:13,626 He just kind of had a slight problem with painkillers mostly. 638 00:38:13,709 --> 00:38:15,336 Yeah. 639 00:38:16,754 --> 00:38:18,923 Kinda crazy. He tried to stop a bunch of times. 640 00:38:19,006 --> 00:38:21,092 But my sister came home one day... 641 00:38:21,175 --> 00:38:23,761 and he was lying on the kitchen floor... 642 00:38:23,844 --> 00:38:26,722 and she had to close his eyes and everything. 643 00:38:26,806 --> 00:38:29,684 It was pretty... intense. 644 00:38:31,936 --> 00:38:35,356 Sorry. That was... really dark. 645 00:38:36,065 --> 00:38:39,360 Anyway, that's just... I know that my marriage will work. 646 00:38:39,443 --> 00:38:41,028 Oh, yeah? 647 00:38:41,112 --> 00:38:43,197 I've thought it all out. 648 00:38:43,280 --> 00:38:46,367 My husband and I will both live on a horse ranch... 649 00:38:46,450 --> 00:38:49,495 and I will work for NASA. 650 00:38:49,578 --> 00:38:52,081 And he'll do something completely different. 651 00:38:52,164 --> 00:38:54,625 So that we offset each other. You know? 652 00:38:54,709 --> 00:38:56,460 We'll have some things in common... 653 00:38:56,544 --> 00:38:59,630 but then we'll also bring all these different dimensions to the table... 654 00:38:59,714 --> 00:39:02,967 so that, you know, life doesn't get boring. 655 00:39:04,260 --> 00:39:06,303 I know it's gonna work. 656 00:39:06,387 --> 00:39:08,431 Sounds like a dream. 657 00:39:09,932 --> 00:39:13,060 I think it's good to have dreams. Don't you? 658 00:39:15,396 --> 00:39:16,731 Yeah. 659 00:39:18,941 --> 00:39:21,527 - To dreams. - To dreams. 660 00:39:27,992 --> 00:39:29,994 - I wanna ask you something. - Okay. 661 00:39:32,329 --> 00:39:34,415 Did you mean what you said at the party? 662 00:39:35,499 --> 00:39:37,084 What? 663 00:39:38,335 --> 00:39:40,755 - What? - You know! 664 00:39:40,838 --> 00:39:42,339 - No, I don't. - Yes. 665 00:39:42,423 --> 00:39:46,719 Like, the thing about the prom or whatever. 666 00:39:47,845 --> 00:39:50,097 Yeah, of course I remember that. Are you kidding me? 667 00:39:50,181 --> 00:39:52,183 How could I forget something like that? 668 00:39:52,266 --> 00:39:54,435 No, I just mean, like... 669 00:39:54,518 --> 00:39:59,106 if you'd changed your mind or you didn't want to go, I'd totally get it. 670 00:39:59,190 --> 00:40:01,776 - What are you talking about? - No, I just... 671 00:40:01,859 --> 00:40:05,029 I wouldn't have asked you to go if I didn't want to go with you. 672 00:40:05,112 --> 00:40:07,448 - I know. - I wouldn't... 673 00:40:07,531 --> 00:40:09,033 I wouldn't have. 674 00:40:10,117 --> 00:40:14,663 I'm just saying that I know people change their minds. 675 00:40:14,747 --> 00:40:16,707 - It's not that big of a deal. - Not me. 676 00:40:16,791 --> 00:40:20,878 And I'm totally okay with it if you want to not go. 677 00:40:20,961 --> 00:40:24,048 I would not have asked you to go to the prom... 678 00:40:24,131 --> 00:40:27,218 if I didn't want to go to the prom with you. 679 00:40:29,053 --> 00:40:30,888 - Really? - Really. 680 00:40:35,309 --> 00:40:36,811 Come here. 681 00:40:37,478 --> 00:40:39,146 Come here. 682 00:40:46,070 --> 00:40:47,571 - Bye. - Bye. 683 00:40:49,532 --> 00:40:52,576 What? Look, man. It's under control. 684 00:40:52,660 --> 00:40:54,620 What's under control? 685 00:40:54,703 --> 00:40:58,332 Did it ever cross your mind that maybe I'm attracted to that girl? 686 00:40:58,415 --> 00:41:00,334 No. No, not at all. 687 00:41:00,417 --> 00:41:03,212 Yeah, that's because you haven't really looked at her. 688 00:41:03,295 --> 00:41:06,215 I'm telling you, once you actually talk to her... 689 00:41:06,298 --> 00:41:08,259 you see who she is. 690 00:41:08,342 --> 00:41:10,553 I don't know, man. She's really beautiful. 691 00:41:11,720 --> 00:41:13,722 “Beautiful”? This isn't you, Sutter. 692 00:41:13,806 --> 00:41:15,766 - What, dude? - You're gonna break her heart. 693 00:41:15,850 --> 00:41:20,479 Well, worst-case scenario, I'm just giving her the boyfriend experience. 694 00:41:20,563 --> 00:41:23,774 That's worst-case scenario? No way. No. 695 00:41:23,858 --> 00:41:26,235 Okay, well-I don't know. 696 00:41:26,318 --> 00:41:29,238 You and I both know a month, tops, she'll be done with me. 697 00:41:29,321 --> 00:41:32,241 - Then she'll move on. - Then if she doesn't, what happens? 698 00:41:32,324 --> 00:41:34,702 If she doesn't, that'll be a first. 699 00:41:44,837 --> 00:41:46,839 I like you so much. 700 00:41:47,715 --> 00:41:49,300 I like you. 701 00:41:52,553 --> 00:41:55,556 Should we take our shirts off? 702 00:41:57,057 --> 00:41:58,559 Yeah. 703 00:41:59,476 --> 00:42:01,312 You go first. 704 00:42:01,395 --> 00:42:02,897 All right. 705 00:42:09,653 --> 00:42:12,656 - Voilà. - You're amazing. 706 00:42:14,658 --> 00:42:16,660 So amazing. 707 00:42:18,329 --> 00:42:19,997 Your turn. 708 00:42:20,080 --> 00:42:23,125 - I have to take mine off? - Yeah. 709 00:42:23,209 --> 00:42:25,252 Don't laugh. Okay? 710 00:42:25,336 --> 00:42:27,421 Okay. I promise I won't laugh. 711 00:42:27,504 --> 00:42:29,465 Stop. No. You promised. 712 00:42:29,548 --> 00:42:31,008 - What? - Don't say anything. 713 00:42:31,091 --> 00:42:33,177 Are you kidding me? That's awesome. 714 00:42:51,487 --> 00:42:53,030 I like you, Sutter... 715 00:42:53,948 --> 00:42:55,532 so much. 716 00:43:14,134 --> 00:43:16,804 Do you wanna do this? 717 00:43:16,887 --> 00:43:18,472 - Yeah. - Okay. 718 00:43:20,015 --> 00:43:22,017 Do you? Yeah? Okay. 719 00:43:22,101 --> 00:43:23,602 Hold on. 720 00:43:27,564 --> 00:43:29,149 Here. 721 00:43:29,233 --> 00:43:31,986 - Where did you even get this from? - I don't know. 722 00:43:32,069 --> 00:43:35,406 It's better. Good to be safe? 723 00:43:36,573 --> 00:43:38,242 Got all your bases covered. 724 00:43:42,913 --> 00:43:44,999 You got it? 725 00:43:45,082 --> 00:43:46,959 - Yeah. - Do you need any help? 726 00:43:47,042 --> 00:43:49,169 - No. - Are you sure? 727 00:43:49,253 --> 00:43:51,171 You Okay? 728 00:43:51,255 --> 00:43:53,257 - Yeah. - Okay. 729 00:44:10,983 --> 00:44:12,443 - Oh, my gosh. - What? 730 00:44:12,526 --> 00:44:13,861 Nothing. 731 00:44:13,944 --> 00:44:16,280 - You wanna do it? - Yeah. 732 00:44:16,363 --> 00:44:18,115 - Hey. - Yeah? 733 00:44:18,198 --> 00:44:20,200 I'm so glad that I met you. 734 00:44:21,410 --> 00:44:23,412 I'm so glad that I met you too. 735 00:44:36,550 --> 00:44:39,970 Go slow. Go really slow. 736 00:44:40,054 --> 00:44:41,555 Okay? 737 00:44:44,433 --> 00:44:45,934 - Sorry. - Sorry. 738 00:44:46,018 --> 00:44:47,519 It's okay. 739 00:44:50,230 --> 00:44:52,232 - You okay? - Yeah. 740 00:45:39,446 --> 00:45:41,365 Tell you a secret? 741 00:45:41,448 --> 00:45:42,991 What? 742 00:45:43,075 --> 00:45:46,120 - My dad's not a pilot. - What? 743 00:45:46,203 --> 00:45:51,542 Yeah, I actually don't know what my dad does or where he is. 744 00:45:52,334 --> 00:45:54,711 - What? Sutter. - Yeah. 745 00:45:54,795 --> 00:45:59,258 I just made that up because he's been gone for half my life and... 746 00:46:00,801 --> 00:46:02,469 I guess I just miss him. 747 00:46:02,553 --> 00:46:04,388 Oh, my God. 748 00:46:04,471 --> 00:46:06,473 No one knows where he is? 749 00:46:06,557 --> 00:46:10,310 My mom knows where he is, but she won't tell me. 750 00:46:10,394 --> 00:46:11,603 - What? - Yeah. 751 00:46:11,687 --> 00:46:14,064 She can't keep him from you. He's your dad. 752 00:46:14,148 --> 00:46:16,275 I know. She does. She has. 753 00:46:16,358 --> 00:46:18,485 Sutter, that's not, like... 754 00:46:20,946 --> 00:46:22,322 What? 755 00:46:22,406 --> 00:46:23,991 Yeah. 756 00:46:26,702 --> 00:46:28,704 I'll make you a deal. 757 00:46:29,413 --> 00:46:32,666 I will stand up to my mom if you'll stand up to yours. 758 00:46:36,712 --> 00:46:38,213 What do you think? 759 00:46:40,757 --> 00:46:42,509 I think... 760 00:46:42,593 --> 00:46:44,595 that you're wonderful. 761 00:46:50,309 --> 00:46:51,852 Can I look? 762 00:46:56,315 --> 00:46:58,775 - Sorry I didn't get you a limo. - That's okay. 763 00:46:58,859 --> 00:47:00,944 But this... 764 00:47:01,820 --> 00:47:03,780 is my way of making it up to you. 765 00:47:03,864 --> 00:47:06,700 - You did not have to get me anything. - I know. I wanted to. 766 00:47:07,701 --> 00:47:08,952 I wrapped it. 767 00:47:09,036 --> 00:47:10,537 - Should I open it? - Yeah. 768 00:47:10,621 --> 00:47:12,122 - You wrapped this? - In newspaper. 769 00:47:12,206 --> 00:47:15,292 - It's beautiful. - Thank you. Took me forever. 770 00:47:15,375 --> 00:47:16,960 - Okay. Thank you. - You're welcome. 771 00:47:17,044 --> 00:47:19,046 I don't know what it is, but thank you. 772 00:47:22,132 --> 00:47:25,010 - What? - Yeah! I know. Do you like it? 773 00:47:25,844 --> 00:47:27,596 - I love it! - Do you? All right. Good. 774 00:47:27,679 --> 00:47:29,681 It has my name on it? 775 00:47:31,725 --> 00:47:33,605 - Thank you. - Glad you like it. You're welcome. 776 00:47:33,644 --> 00:47:37,314 - You did not need to do this. - I know, but the best part is, it's full. 777 00:47:38,023 --> 00:47:40,067 - It is full. - Yeah. Mostly. 778 00:47:40,150 --> 00:47:42,431 - Did you take a sip? - I took a sip, made sure it worked. 779 00:47:42,444 --> 00:47:44,488 - For good luck? - Yup. 780 00:47:44,571 --> 00:47:46,073 - Ready? - Yeah. 781 00:47:46,156 --> 00:47:47,407 - Cheers. - Cheers. 782 00:47:47,491 --> 00:47:50,077 - To you, Aimee Finecky. - To you, Sutter Keely. 783 00:48:07,386 --> 00:48:10,681 Ricky! Looking good, brother. Looking good. 784 00:48:14,810 --> 00:48:16,562 - For you. - Thank you. 785 00:48:16,645 --> 00:48:18,146 My lady. 786 00:48:20,232 --> 00:48:21,733 So nice. 787 00:48:22,985 --> 00:48:24,987 - Want some? - Yeah. 788 00:48:38,208 --> 00:48:40,210 - Okay? - Yeah. Thank you. 789 00:48:44,047 --> 00:48:46,675 - She's a good dancer. - Who? 790 00:48:46,758 --> 00:48:49,386 - Cassidy. - I didn't notice. 791 00:48:51,263 --> 00:48:52,931 - Cheers. - Cheers. 792 00:49:13,243 --> 00:49:14,745 Why aren't you guys dancing? 793 00:49:14,828 --> 00:49:17,831 - We're gonna get out there next song. - Come on. It's prom. 794 00:49:17,914 --> 00:49:20,292 - Aimee, dance with me. - No. I'm good. 795 00:49:20,375 --> 00:49:23,295 - I don't really dance. - Lucky for you, I'm a phenomenal dancer. 796 00:49:23,378 --> 00:49:27,257 - I can teach you some stuff. - No, I'm fine. 797 00:49:27,341 --> 00:49:29,009 You guys should go. 798 00:49:29,092 --> 00:49:32,179 - Are you sure? - Yeah. Absolutely. 799 00:49:34,014 --> 00:49:35,599 All right. Good. 800 00:49:37,559 --> 00:49:39,061 Have fun. 801 00:49:44,399 --> 00:49:47,527 She looks very nice. Have you turned her into a lush yet? 802 00:49:47,611 --> 00:49:50,322 Do you want to lecture me about it, or you wanna dance? 803 00:49:50,405 --> 00:49:51,990 Okay. I wanna dance. 804 00:49:59,623 --> 00:50:02,042 Pump the arms. Pump the arms. 805 00:50:02,125 --> 00:50:04,211 Yep. That's what we're doing. 806 00:50:15,639 --> 00:50:17,474 - Cheers. - Cheers. 807 00:50:19,893 --> 00:50:21,895 God, this is awesome. 808 00:50:24,272 --> 00:50:27,651 Seriously, like, everybody's just singin'... 809 00:50:27,734 --> 00:50:29,820 and dancing... 810 00:50:29,903 --> 00:50:31,905 and falling in love. 811 00:50:37,411 --> 00:50:39,204 I'm so happy. 812 00:50:39,287 --> 00:50:41,665 I mean, this, like-this is our night. 813 00:50:41,748 --> 00:50:44,376 This is the youngest that we're ever gonna be. 814 00:50:52,509 --> 00:50:55,011 I love these people. 815 00:50:55,095 --> 00:50:57,764 I do. I love these people. I love you all! 816 00:51:00,517 --> 00:51:04,229 Come on. Dance with me. Come on. 817 00:51:22,748 --> 00:51:25,041 Sorry I don't know how to dance like Cassidy. 818 00:51:25,125 --> 00:51:27,794 You dance like Aimee. That's perfect. 819 00:51:45,687 --> 00:51:49,107 - Oh, my gosh. - What? 820 00:51:49,191 --> 00:51:50,901 Guess what! 821 00:51:50,984 --> 00:51:52,736 My sister called me today... 822 00:51:52,819 --> 00:51:56,907 and she said that she could probably, almost 100% likely... 823 00:51:56,990 --> 00:51:59,075 get me a job at the bookstore. 824 00:51:59,159 --> 00:52:00,619 - In Philadelphia? - Yes! 825 00:52:00,702 --> 00:52:03,789 - That's awesome. You love books. - I know! It's perfect. 826 00:52:03,872 --> 00:52:06,833 - That's the perfect job for you. - It really is. 827 00:52:06,917 --> 00:52:11,463 It'll help pay for college, and... Yeah. 828 00:52:11,546 --> 00:52:14,883 - You talk to your mom yet? - No. 829 00:52:14,966 --> 00:52:18,845 But I will... eventually. 830 00:52:24,351 --> 00:52:25,852 It's pretty. 831 00:52:28,814 --> 00:52:30,774 Sorry. 832 00:52:30,857 --> 00:52:32,859 Come here. Sorry. 833 00:52:36,363 --> 00:52:37,864 So abusive. 834 00:52:39,115 --> 00:52:40,700 Sorry. 835 00:52:42,118 --> 00:52:44,454 Back to what I was saying. 836 00:52:44,538 --> 00:52:47,707 I have been thinking... 837 00:52:47,791 --> 00:52:50,085 a lot recently... 838 00:52:50,168 --> 00:52:52,629 a lot more than normal... 839 00:52:52,712 --> 00:52:55,799 and I think that you should come with me. 840 00:52:56,967 --> 00:52:58,677 - To... - Philly. 841 00:52:58,760 --> 00:53:01,429 - Philly. - Yes. Yes! 842 00:53:01,513 --> 00:53:03,974 I've been looking all into it. 843 00:53:04,057 --> 00:53:07,018 And you can go to the junior college... 844 00:53:07,102 --> 00:53:10,480 and we could both get jobs downtown. 845 00:53:10,564 --> 00:53:12,858 It could be really awesome. 846 00:53:12,941 --> 00:53:15,944 Have you ever been to Philly? Have you seen the Liberty Bell? 847 00:53:16,027 --> 00:53:19,197 - No. - I haven't either, but... 848 00:53:19,281 --> 00:53:21,992 but the pictures of it are really beautiful. 849 00:53:22,075 --> 00:53:24,077 It's awesome. 850 00:53:24,160 --> 00:53:26,830 You've been thinking about this for a while, haven't you? 851 00:53:26,913 --> 00:53:29,332 I have. I have. Yeah. 852 00:53:29,416 --> 00:53:33,503 And the coolest thing ever, also, when I was talking to my sister... 853 00:53:33,587 --> 00:53:36,965 - Besides the Liberty Bell? - Yes. There's so many cool things! 854 00:53:37,048 --> 00:53:41,094 She said that there's, like, tons of vacancies avail... 855 00:53:41,177 --> 00:53:43,513 - Listen to me. I'm talking. - I'm listening. 856 00:53:43,597 --> 00:53:47,851 She said there's tons of vacancies available in her building... 857 00:53:47,934 --> 00:53:50,896 because of the economy and stuff, so... 858 00:53:50,979 --> 00:53:53,523 We could totally just move there... 859 00:53:53,607 --> 00:53:55,567 at the end of June, together. 860 00:53:55,650 --> 00:53:59,362 And it would be really inexpensive and awesome and... 861 00:54:01,323 --> 00:54:03,033 What do you think? 862 00:54:04,951 --> 00:54:07,454 I think that's great. 863 00:54:07,537 --> 00:54:09,915 - Really? - Yeah. 864 00:54:15,879 --> 00:54:17,797 I did it. 865 00:54:17,881 --> 00:54:20,467 - What? - Talked to my mom. 866 00:54:21,468 --> 00:54:23,303 I walked in and said... 867 00:54:23,386 --> 00:54:25,946 “It's my life, and I'm not gonna let you stand in the way of it.” 868 00:54:25,972 --> 00:54:28,391 - How'd that go? - It was ugly at first. 869 00:54:28,475 --> 00:54:31,311 Said all these things and tried to guilt me into staying... 870 00:54:31,394 --> 00:54:35,607 but I just said, “Look, if I can afford it, then I'm leaving... 871 00:54:35,690 --> 00:54:38,485 and there's really not anything you can do about it.” 872 00:54:38,568 --> 00:54:40,570 That's awesome. I'm proud of you. 873 00:54:40,654 --> 00:54:42,572 Thank you. I'm proud of me. 874 00:54:43,657 --> 00:54:45,575 It wasn't that bad. You'll see. 875 00:54:45,659 --> 00:54:47,577 - What? - When you do it. 876 00:54:47,661 --> 00:54:50,830 - What are you talking about? - Sutter! We had a deal. 877 00:54:50,914 --> 00:54:53,875 Yeah. I don't know. 878 00:54:53,959 --> 00:54:56,920 What? You can totally do it. Trust me. 879 00:54:57,003 --> 00:54:58,755 - Different. - No. 880 00:54:58,838 --> 00:55:00,757 Okay, look. Repeat after me. 881 00:55:00,840 --> 00:55:04,594 Say, “I want to call my dad, Mom. I want to motherfucking call him.” 882 00:55:06,012 --> 00:55:07,973 That's not fair. 883 00:55:12,686 --> 00:55:14,771 - What's wrong? - Nothing. 884 00:55:14,854 --> 00:55:17,899 - Just wanted to ask you something. - Okay. What is it? 885 00:55:17,983 --> 00:55:19,484 It's about Dad. 886 00:55:20,527 --> 00:55:23,238 - Oh, Sutter. - I wanna talk to him. 887 00:55:23,321 --> 00:55:26,157 - I don't think that's a good idea. - Why not? 888 00:55:27,450 --> 00:55:29,452 - He's my dad. - And I'm your mom... 889 00:55:29,536 --> 00:55:31,663 and you live under my roof. 890 00:55:31,746 --> 00:55:33,748 I just wanna call him. 891 00:55:35,458 --> 00:55:39,504 This is my job. We can have this conversation later. Okay? 892 00:55:41,131 --> 00:55:43,133 No wonder he left you. 893 00:55:58,940 --> 00:56:01,401 How do you like the landscaping we did back here? 894 00:56:01,484 --> 00:56:04,320 Joe and I planted day lilies. I don't know if you saw them. 895 00:56:04,404 --> 00:56:06,573 - Yeah, it looks really good. - Really pretty. 896 00:56:07,282 --> 00:56:09,701 Hey, Holl, I was talking on the phone. 897 00:56:09,784 --> 00:56:11,786 I wanted to ask you about Dad. 898 00:56:11,870 --> 00:56:14,289 - You wanna dredge that up? - “Dredge”? 899 00:56:14,372 --> 00:56:18,043 Dad's not somebody that you dredge. He's awesome. 900 00:56:19,419 --> 00:56:22,380 He used to tell us stories in the tent in the backyard. 901 00:56:22,464 --> 00:56:24,966 - You remember that? - I think that was mostly you. 902 00:56:25,050 --> 00:56:27,927 Do you remember when we made that trip down to Mexico... 903 00:56:28,011 --> 00:56:30,891 and he had us going up to people asking where the Belt Buckle Museum was? 904 00:56:30,972 --> 00:56:34,642 And why is there no artichoke ice cream? 905 00:56:34,726 --> 00:56:37,228 That was hilarious! Don't look at... 906 00:56:37,312 --> 00:56:39,606 - it was funny. - It was embarrassing. 907 00:56:39,689 --> 00:56:42,275 No, it wasn't. It was funny. People loved us. 908 00:56:43,109 --> 00:56:46,279 They loved you because you were little and cute. 909 00:56:47,447 --> 00:56:49,741 The guys liked you. They loved you. 910 00:56:49,824 --> 00:56:51,868 Thought you were a hot little muchacha. 911 00:56:52,994 --> 00:56:54,746 - You liked it. - Well... 912 00:56:54,829 --> 00:56:58,708 - Yeah. ... - He knew how to make friends at least. 913 00:56:58,792 --> 00:57:00,794 Damn right, he did. 914 00:57:03,171 --> 00:57:06,966 So, do you know what happened between him and Mom? 915 00:57:07,050 --> 00:57:09,052 He cheated on her. 916 00:57:09,135 --> 00:57:11,971 Yeah, well, that's her version of it. 917 00:57:12,055 --> 00:57:13,640 And you think it's a lie? 918 00:57:13,723 --> 00:57:17,227 I don't think she's lying, but I think there's two sides to every story. 919 00:57:17,310 --> 00:57:18,812 - Think about it. - Sutter... 920 00:57:18,895 --> 00:57:21,648 She won't let us see him. She won't even let us know where he is. 921 00:57:21,731 --> 00:57:24,012 Let's talk about something else. How is your friend Aimee? 922 00:57:24,818 --> 00:57:26,820 You gotta admit it's a little suspicious. 923 00:57:26,903 --> 00:57:30,573 She won't even give me his phone number. I can't talk to the guy. 924 00:57:32,742 --> 00:57:36,496 Every time that I ask her for his number, she refuses to give it to me. 925 00:57:37,580 --> 00:57:40,250 Can you please ask her for his number for me? 926 00:57:43,461 --> 00:57:44,963 Please. 927 00:57:45,922 --> 00:57:47,674 I don't have to ask her. 928 00:57:53,721 --> 00:57:56,057 - I know where he is. - What? 929 00:58:27,130 --> 00:58:28,882 Thank you. Thanks. 930 00:58:33,303 --> 00:58:34,804 Thanks. 931 00:58:38,558 --> 00:58:40,143 Hey, Sutter? 932 00:58:41,895 --> 00:58:44,355 Come by for lunch sometime, okay? 933 00:58:45,565 --> 00:58:47,692 Okay. I will. Promise. 934 00:59:12,050 --> 00:59:13,551 Hello. 935 00:59:14,761 --> 00:59:16,012 Dad? 936 00:59:16,095 --> 00:59:18,097 You got the wrong number. 937 00:59:18,932 --> 00:59:21,392 No, it's me, Sutter. 938 00:59:21,476 --> 00:59:22,977 Sutter? 939 00:59:27,023 --> 00:59:28,900 Sutter, how you doin'? 940 00:59:28,983 --> 00:59:30,693 Yeah, I'm all right. 941 00:59:30,777 --> 00:59:34,948 You sound like a man from here now. 942 00:59:35,031 --> 00:59:38,576 Well, yeah, you... Hey, you still playing ball? 943 00:59:38,660 --> 00:59:40,453 What? 944 00:59:40,536 --> 00:59:42,038 I mean, your arm. 945 00:59:42,121 --> 00:59:46,125 You were small for your age, but you were a hell of a pitcher. 946 00:59:46,209 --> 00:59:47,710 You still playing ball? 947 00:59:48,544 --> 00:59:52,090 Yeah, I'm surprised that you remember that, Dad. 948 00:59:53,174 --> 00:59:56,886 What are you talking about? Of course I remember that. 949 00:59:56,970 --> 00:59:58,471 You still throwing? 950 00:59:58,554 --> 01:00:02,100 No, not really. Haven't thrown much lately. 951 01:00:02,183 --> 01:00:05,853 It's a shame. You were a hell of a pitcher. You had a great arm. 952 01:00:05,937 --> 01:00:07,981 So, how- 953 01:00:08,064 --> 01:00:12,360 So how's your... How's your mom and Holly doin'? 954 01:00:12,443 --> 01:00:15,196 They're good. Yeah, real good. 955 01:00:15,280 --> 01:00:19,409 Good. That's tremendous, Son. That's good. That's good. 956 01:00:21,369 --> 01:00:22,954 Listen, Dad... 957 01:00:24,789 --> 01:00:27,917 Can I come see you sometime? 958 01:00:28,001 --> 01:00:30,628 Come see me? Of course you can come see me. 959 01:00:30,712 --> 01:00:32,964 What do you mean, can you come see me? 960 01:00:33,047 --> 01:00:35,842 You can come see me any damn time you want to see me. 961 01:00:35,925 --> 01:00:39,387 - Really? - Of course you can come see me. 962 01:00:39,470 --> 01:00:44,600 You come over like Friday around 3:00, maybe we go see a game or something. 963 01:00:44,684 --> 01:00:46,436 Yeah. Really? 964 01:00:46,519 --> 01:00:48,479 Dad, that would be so great. 965 01:00:48,563 --> 01:00:50,732 I would really like that. 966 01:00:52,900 --> 01:00:55,236 How much further is it? 967 01:00:55,320 --> 01:00:56,988 It's about three hours. 968 01:01:00,116 --> 01:01:02,243 Hey, Aim, thank you. 969 01:01:02,327 --> 01:01:04,829 - For what? - I wouldn't have done this without you. 970 01:01:13,838 --> 01:01:15,882 All right. Here we are. 971 01:01:18,634 --> 01:01:20,636 I need that shot of whiskey now. 972 01:01:29,479 --> 01:01:30,980 - Knock again? - Yeah. 973 01:01:35,068 --> 01:01:36,569 Yeah? 974 01:01:40,156 --> 01:01:43,284 Dad, it's Sutter. 975 01:01:44,035 --> 01:01:45,995 Oh, shit. Of course. 976 01:01:46,079 --> 01:01:48,748 You... Oh, man. I... 977 01:01:50,708 --> 01:01:52,377 Look at you. Of course. You... 978 01:01:53,628 --> 01:01:57,507 - You're taller than I am. - Yeah, I grew a lot last summer. 979 01:01:57,590 --> 01:02:01,761 Yeah. You-I was... No, I was just... 980 01:02:01,844 --> 01:02:04,847 - I was... - How are you? Come here. 981 01:02:04,931 --> 01:02:06,432 - Hey. - Hi. 982 01:02:09,310 --> 01:02:12,355 - Hey. And who... - Sorry. This is Aimee. 983 01:02:12,438 --> 01:02:14,107 - Hi. - This is my girlfriend. 984 01:02:14,190 --> 01:02:15,858 - That's my dad. - How do you do? 985 01:02:15,942 --> 01:02:18,486 - Nice to meet you. - It's very nice to meet you. 986 01:02:19,821 --> 01:02:24,367 It's very nice to see that Sutter's got immaculate taste in the ladies. 987 01:02:24,450 --> 01:02:26,702 He gets that from his old man, you know. 988 01:02:27,787 --> 01:02:30,623 He gets that from his old man. Look at you. 989 01:02:32,125 --> 01:02:34,877 You caught me at a bad time. Just headin' out. 990 01:02:34,961 --> 01:02:36,921 I was gonna catch up with some friends. 991 01:02:37,004 --> 01:02:40,007 But since you're here, if you wanna come along, that'd be great. 992 01:02:41,008 --> 01:02:42,593 - Yeah. - Would you like to do that? 993 01:02:42,677 --> 01:02:45,763 - Yeah. I would love to, right? - Yeah. Absolutely. 994 01:02:45,847 --> 01:02:49,559 Is that all right? If you take your car, you can follow me up there. 995 01:02:49,642 --> 01:02:53,020 It's just up the street. We'll go get a drink. Sound good? 996 01:02:53,104 --> 01:02:54,981 Yeah, cool. Let's do it. 997 01:02:56,023 --> 01:02:57,525 Hey. GUYS- 998 01:02:57,608 --> 01:03:01,195 This is my son, Sutter. Sutter, this is the guys. 999 01:03:01,279 --> 01:03:05,074 And this is the most beautiful woman in the entire state. 1000 01:03:05,158 --> 01:03:07,410 This is Roberta. How you doin'? 1001 01:03:07,493 --> 01:03:09,370 Last week you said “the country.” 1002 01:03:09,454 --> 01:03:11,080 I meant the entire country. 1003 01:03:11,164 --> 01:03:14,041 And this, again, is the amazing Sutter Keely. 1004 01:03:14,125 --> 01:03:17,503 Roberta. And this is his amazing lady friend... 1005 01:03:18,546 --> 01:03:20,089 - Aimee. - Aimee. 1006 01:03:21,257 --> 01:03:23,593 Get your good looks from your mother, did ya? 1007 01:03:31,476 --> 01:03:33,728 She can be touchy sometimes. 1008 01:03:33,811 --> 01:03:37,190 Listen, go sit down over there. I'll get us some drinks. All right? 1009 01:03:37,273 --> 01:03:38,941 - The booth? - Yeah. 1010 01:03:42,778 --> 01:03:44,280 Hey, Sal. 1011 01:03:45,114 --> 01:03:46,616 Give me two pitchers. 1012 01:03:52,997 --> 01:03:54,832 You've never been to Key West? 1013 01:03:56,083 --> 01:03:57,752 It's the place to be. 1014 01:03:57,835 --> 01:04:03,799 Key West has got sunsets that are like butterscotch sundaes... 1015 01:04:03,883 --> 01:04:05,885 with strawberry swirl mixed in. 1016 01:04:05,968 --> 01:04:08,221 And it just melts right into the ocean. 1017 01:04:08,304 --> 01:04:11,015 And everybody has got a drink in their hand... 1018 01:04:11,098 --> 01:04:13,184 and a smile on their face. 1019 01:04:13,267 --> 01:04:15,269 That's Key West. 1020 01:04:15,353 --> 01:04:16,979 That sounds perfect. 1021 01:04:17,063 --> 01:04:18,523 - Yeah. - It was perfect... 1022 01:04:18,606 --> 01:04:21,150 and I wish you could have been there with me. 1023 01:04:21,234 --> 01:04:23,236 So how come you left? 1024 01:04:24,070 --> 01:04:26,155 What do you mean, how come I left? 1025 01:04:26,239 --> 01:04:28,324 How come you left Key West? 1026 01:04:29,325 --> 01:04:32,245 I ran out of money. That's why I left Key West. 1027 01:04:32,328 --> 01:04:35,122 If I could have stayed down there, I would have, believe me. 1028 01:04:45,675 --> 01:04:47,843 Hey, I'm gonna play a song on that jukebox. 1029 01:04:47,927 --> 01:04:51,013 Good. Do that. You do that, I'll get us a refill. 1030 01:04:51,097 --> 01:04:52,598 All right. 1031 01:04:56,269 --> 01:04:57,770 Good. 1032 01:05:02,358 --> 01:05:05,861 Yes. That's it. That's the song. 1033 01:05:20,835 --> 01:05:23,921 I wanna live fast, love hard, die young 1034 01:05:24,005 --> 01:05:26,591 And leave a beautiful memory 1035 01:05:26,674 --> 01:05:29,552 I wanna live fast, love hard, die young 1036 01:05:29,635 --> 01:05:31,095 Fresh pitcher. 1037 01:05:31,178 --> 01:05:33,180 All right. Here we go. 1038 01:05:36,100 --> 01:05:38,269 - Here you go, buddy. - Thanks, Dad. 1039 01:05:39,770 --> 01:05:41,856 - Miss Aimee. - Thank you. 1040 01:05:43,399 --> 01:05:45,401 It's pretty good? 1041 01:05:45,484 --> 01:05:47,778 - Thank you. What's that? - The song. 1042 01:05:47,862 --> 01:05:49,530 You like the song? 1043 01:05:49,614 --> 01:05:51,115 This? 1044 01:05:52,158 --> 01:05:54,076 Yeah, it's all right. 1045 01:05:54,160 --> 01:05:56,329 This was always your mother's kind of thing. 1046 01:05:56,412 --> 01:05:59,081 Mom? What do you... 1047 01:05:59,165 --> 01:06:02,835 This is fun. I can't imagine Mom listening to fun music like this. 1048 01:06:02,918 --> 01:06:04,629 What the hell are you talking about? 1049 01:06:04,712 --> 01:06:08,382 When I married your mother, your mother was more fun than anyone I knew. 1050 01:06:08,466 --> 01:06:10,426 Your mother was the definition of fun. 1051 01:06:10,509 --> 01:06:12,511 There was nobody more fun than... 1052 01:06:12,595 --> 01:06:14,930 Don't say anything bad about your mother here? 1053 01:06:21,020 --> 01:06:22,772 So, what happened? 1054 01:06:23,856 --> 01:06:25,858 What do you mean, what happened? 1055 01:06:27,860 --> 01:06:30,529 Between you and Mom, what happened? 1056 01:06:31,530 --> 01:06:34,200 Things didn't work out. That's what happened. 1057 01:06:36,285 --> 01:06:38,371 Yeah, well, she blames you for everything. 1058 01:06:40,122 --> 01:06:41,707 I always defend you. 1059 01:06:41,791 --> 01:06:45,795 I appreciate that, because you know what? It wasn't all my fault. 1060 01:06:45,878 --> 01:06:47,963 Yeah, exactly. There's two sides to every story. 1061 01:06:48,047 --> 01:06:50,091 - That's right. - Yeah. 1062 01:06:50,174 --> 01:06:52,134 And no matter what happened between you guys... 1063 01:06:52,218 --> 01:06:55,054 she shouldn't have kicked you out of the house like that. 1064 01:06:57,390 --> 01:06:59,892 Your mother didn't kick me out of the house. 1065 01:07:03,312 --> 01:07:05,147 What do you mean? 1066 01:07:05,231 --> 01:07:08,359 Your mother didn't kick me out of the house. I left. 1067 01:07:12,446 --> 01:07:14,573 Let me tell you something. 1068 01:07:14,657 --> 01:07:18,327 I had to leave. I wanted to be there for you. I really did. 1069 01:07:19,620 --> 01:07:21,622 More than anything in the world, I wanted to. 1070 01:07:21,706 --> 01:07:23,666 You guys meant more to me than anything. 1071 01:07:23,749 --> 01:07:27,920 But things between your mother and I, they were very uncool. 1072 01:07:30,506 --> 01:07:32,925 You could say I wasn't cut out to be a family man... 1073 01:07:33,008 --> 01:07:34,510 not in the traditional sense. 1074 01:07:34,593 --> 01:07:36,595 I did things that I'm not proud of. 1075 01:07:37,430 --> 01:07:39,056 But I don't live in the past. 1076 01:07:39,140 --> 01:07:41,934 I live in the now because that's what it's all about. 1077 01:07:42,017 --> 01:07:43,936 Do you understand that? 1078 01:07:45,521 --> 01:07:47,314 Yeah. Yeah. 1079 01:07:51,485 --> 01:07:54,238 I think that might be a great idea. 1080 01:07:56,449 --> 01:07:58,492 - Hey... - Yeah? 1081 01:07:58,576 --> 01:08:01,579 Do me a favor. Pick up this tab. I'll be right back. 1082 01:08:05,833 --> 01:08:07,543 Dad. 1083 01:08:07,626 --> 01:08:10,296 I didn't even know you had a son. 1084 01:08:10,379 --> 01:08:12,256 Thanks for that info. 1085 01:08:19,472 --> 01:08:21,432 - You okay? - Yeah. Yeah. 1086 01:08:21,515 --> 01:08:24,185 - It's okay. - Gotta pay the tab. 1087 01:08:24,268 --> 01:08:26,270 He doesn't have any money. 1088 01:08:30,316 --> 01:08:32,568 - Do you have money? - Yeah. 1089 01:08:32,651 --> 01:08:34,153 This isn't enough. 1090 01:08:38,991 --> 01:08:41,285 - That's all you got? - Listen... 1091 01:08:41,368 --> 01:08:43,746 Roberta's had too much to drink... 1092 01:08:43,829 --> 01:08:47,166 so I'm gonna give her a ride home, if you know what I mean. 1093 01:08:47,249 --> 01:08:49,919 - You want us to follow you? - No. There's no need for that. 1094 01:08:50,002 --> 01:08:52,421 I won't be more than an hour. 1095 01:08:52,505 --> 01:08:55,090 Dad, we're not doing anything. We can totally come. 1096 01:08:55,174 --> 01:08:57,676 No, that's not necessary. You know what'd be best? 1097 01:08:57,760 --> 01:09:00,387 Just meet me back at my place, all right? 1098 01:09:01,138 --> 01:09:03,933 Yeah, Dad, we came all this way to see you. 1099 01:09:04,016 --> 01:09:06,018 I know you did, and I'm glad you did. 1100 01:09:06,101 --> 01:09:09,522 But I'll meet you back at my place in about an hour. Is that good? 1101 01:09:11,106 --> 01:09:12,733 - Yeah. - Yeah, that's fine. 1102 01:09:12,817 --> 01:09:15,861 - We can do that. Yeah. - All right. 1103 01:09:15,945 --> 01:09:18,155 - I'll see you then. - Yep. 1104 01:09:37,466 --> 01:09:39,468 We should head back. 1105 01:09:39,552 --> 01:09:41,887 Let's keep waiting. It's only been-Sutter! 1106 01:10:20,593 --> 01:10:23,137 I'm sure that he wanted to come back. 1107 01:10:24,763 --> 01:10:27,141 If it wasn't for her, I'm sure he would have come back. 1108 01:10:27,224 --> 01:10:29,351 Yeah, and if he didn't cheat on my mom... 1109 01:10:29,435 --> 01:10:32,938 we'd still be a family, and I'd be president of my Sunday school class. 1110 01:10:38,527 --> 01:10:40,029 What? 1111 01:10:43,490 --> 01:10:44,658 I love you. 1112 01:10:48,787 --> 01:10:50,706 - Did you hear me? - Yeah. 1113 01:10:50,789 --> 01:10:53,167 - Sutter, I love you. - No, you don't. 1114 01:10:54,168 --> 01:10:56,670 - Yes, I do. - No, you don't. You're wrong. 1115 01:10:58,047 --> 01:10:59,965 Sutter, I'm not wrong. 1116 01:11:00,049 --> 01:11:01,842 - You don't love me. - Yes, I do! 1117 01:11:01,926 --> 01:11:03,886 You're wrong. You don't love me. 1118 01:11:03,969 --> 01:11:06,472 You're drunk and grateful that somebody showed interest in you. 1119 01:11:06,555 --> 01:11:10,142 Okay, stop. Stop. Do not try and mess this up. 1120 01:11:10,225 --> 01:11:12,144 Mess what up? What do you think that this is? 1121 01:11:12,227 --> 01:11:13,646 What are you talk-Sutter! 1122 01:11:20,778 --> 01:11:24,406 Oh, my God. Oh, my God. Are you okay? 1123 01:11:24,490 --> 01:11:26,992 - What? - Are you all right? 1124 01:11:27,076 --> 01:11:28,786 - No. - Are you hurt? Is there anything... 1125 01:11:28,869 --> 01:11:31,914 Aimee, stop! No, I'm not. I'm far from okay. 1126 01:11:31,997 --> 01:11:33,582 - Jesus. - Are you hurt? 1127 01:11:33,666 --> 01:11:35,084 What is the matter with you? 1128 01:11:35,167 --> 01:11:37,294 I almost killed you, and you want to know if I'm okay! 1129 01:11:37,378 --> 01:11:40,798 - Yeah, I wanna make sure that you're okay. - What the fuck is wrong with you? 1130 01:11:40,881 --> 01:11:44,635 Do you not see that I am bad for you? You need to get away from me! 1131 01:11:44,718 --> 01:11:46,762 You need to get the fuck away from me! 1132 01:11:46,845 --> 01:11:49,473 Aimee, get-Get out of my car. 1133 01:11:49,556 --> 01:11:51,517 No, I'm not gonna get out of your car! 1134 01:11:51,600 --> 01:11:54,812 Get out of my car. Get the fuck out of my car! 1135 01:11:54,895 --> 01:11:58,190 - Get the fuck out of my car! - Oh, my God, Sutter. 1136 01:11:59,191 --> 01:12:00,901 Jesus Christ! 1137 01:12:00,985 --> 01:12:02,695 I'm sorry, Sutter. 1138 01:12:02,778 --> 01:12:04,822 Holy fuck! Aimee! 1139 01:12:25,467 --> 01:12:29,138 Give you a choice, kid. The cops or your parents. 1140 01:12:41,942 --> 01:12:46,321 He's lucky. So is his girlfriend. 1141 01:12:46,405 --> 01:12:48,532 Not everyone gets a second chance. 1142 01:13:39,041 --> 01:13:40,542 Now. 1143 01:13:45,047 --> 01:13:47,091 It's not an F 1144 01:13:49,218 --> 01:13:52,596 - I thought you were gettin' help. - I am. 1145 01:13:52,679 --> 01:13:54,223 I am. 1146 01:13:55,099 --> 01:13:58,727 You need a “C” on the final, or you fail my class. 1147 01:13:59,853 --> 01:14:01,647 I'll try harder. 1148 01:14:01,730 --> 01:14:03,357 No, you won't. 1149 01:14:04,733 --> 01:14:07,986 I don't get you, Sutter. You're a smart kid, thoughtful. 1150 01:14:09,530 --> 01:14:11,532 Do you even want to graduate? 1151 01:14:11,615 --> 01:14:14,118 I don't know. 1152 01:14:14,201 --> 01:14:16,328 - Excuse me? - I'm just being honest with you. 1153 01:14:16,411 --> 01:14:19,414 I don't know. Everyone's telling me I gotta move on. 1154 01:14:19,498 --> 01:14:22,000 I don't see what's so great about being an adult. 1155 01:14:24,419 --> 01:14:26,046 Are you happy? 1156 01:14:47,693 --> 01:14:49,027 Hi. 1157 01:14:53,532 --> 01:14:55,701 Hey. How you feeling? 1158 01:14:55,784 --> 01:14:57,786 I'm good. How are you? 1159 01:15:00,414 --> 01:15:02,416 It's good to see you. 1160 01:15:04,459 --> 01:15:06,461 Shall we talk about it? 1161 01:15:08,922 --> 01:15:10,507 I agree. 1162 01:15:11,884 --> 01:15:14,720 - I'm so sorry, Aimee. - Sutter, stop. 1163 01:15:14,803 --> 01:15:16,805 - Okay. - It's okay. 1164 01:15:16,889 --> 01:15:18,891 I know. It's okay. 1165 01:15:26,315 --> 01:15:28,901 We can just pretend that it never happened. 1166 01:15:28,984 --> 01:15:31,320 We don't ever have to talk about it again. 1167 01:15:32,321 --> 01:15:34,990 I don't want anything to get in the way of Philly. 1168 01:15:43,248 --> 01:15:45,334 You're all that matters to me. 1169 01:16:06,355 --> 01:16:08,982 - Hey, babe. - Hey. 1170 01:16:09,066 --> 01:16:11,109 - Look. Hi. - Hi. 1171 01:16:12,444 --> 01:16:13,946 Hold this. 1172 01:16:37,970 --> 01:16:40,305 - Want some? - No. I'm okay. 1173 01:16:40,389 --> 01:16:42,391 - Really? - Yeah. I'm good. 1174 01:16:45,394 --> 01:16:48,563 - Is your family here? - Nah, I told them it was next week. 1175 01:16:50,983 --> 01:16:52,776 Yup. Yeah. 1176 01:16:57,447 --> 01:16:59,825 I should probably go say hi to her. 1177 01:17:13,422 --> 01:17:15,590 We are so proud of you. 1178 01:17:24,599 --> 01:17:26,393 Can you hold this? 1179 01:17:38,447 --> 01:17:40,032 We made it. 1180 01:17:40,115 --> 01:17:42,117 Yeah, I guess we did. 1181 01:17:43,577 --> 01:17:45,662 - I'm really glad. - Yeah. 1182 01:17:47,789 --> 01:17:50,125 I'm really proud of you, Sutter. Congratulations. 1183 01:17:51,209 --> 01:17:53,086 When are you going to Texas? 1184 01:17:54,504 --> 01:17:57,758 I thought that you heard. I'm not going to Texas. 1185 01:17:59,134 --> 01:18:01,928 I'm going with Marcus. 1186 01:18:02,012 --> 01:18:03,889 California. 1187 01:18:04,723 --> 01:18:06,767 - That's right. - What? 1188 01:18:08,769 --> 01:18:10,771 Come on, man. Are you serious? 1189 01:18:11,646 --> 01:18:14,107 I mean, don't you think that's a little... 1190 01:18:14,191 --> 01:18:16,068 - What? - I don't know. 1191 01:18:16,151 --> 01:18:17,819 It seems a little... 1192 01:18:19,071 --> 01:18:22,240 - You're really going? - Yes, I'm really going. 1193 01:18:26,328 --> 01:18:29,956 Well, maybe I'll, you know, come visit you guys or something. 1194 01:18:30,040 --> 01:18:32,084 Never been to California. It'd be cool. 1195 01:18:33,085 --> 01:18:34,920 I don't think that's a good idea. 1196 01:18:36,755 --> 01:18:38,840 Yeah. Yeah. 1197 01:18:38,924 --> 01:18:40,967 Yeah, it's probably not cool. 1198 01:18:41,051 --> 01:18:43,387 Sorry. It's just... 1199 01:18:43,470 --> 01:18:45,597 - I'm... - Hey, I get it. It's cool. 1200 01:18:45,680 --> 01:18:49,518 I'm trying to do things right now that aren't bad for me. 1201 01:18:50,644 --> 01:18:52,312 I get it. 1202 01:18:53,146 --> 01:18:54,523 I get it. 1203 01:18:54,606 --> 01:18:56,608 It's cool. It's cool. 1204 01:19:08,120 --> 01:19:10,038 I'm not mad at you. 1205 01:19:10,122 --> 01:19:11,623 I know. 1206 01:19:16,378 --> 01:19:18,880 You'll always be my favorite ex-boyfriend. 1207 01:19:36,314 --> 01:19:37,774 - Sutter. - Yeah. 1208 01:19:37,858 --> 01:19:39,860 Pop upstairs, would ya? 1209 01:19:44,739 --> 01:19:48,285 You've probably noticed we haven't been too busy these days. 1210 01:19:48,368 --> 01:19:51,955 And because of that, I can only keep one clerk. 1211 01:19:54,082 --> 01:19:55,917 Now, I like you, Sutter... 1212 01:19:56,001 --> 01:19:59,171 but more importantly, the customers like you... 1213 01:19:59,254 --> 01:20:02,591 so I think you should be the one I keep. 1214 01:20:02,674 --> 01:20:04,134 That's excellent. 1215 01:20:04,217 --> 01:20:06,011 One second. 1216 01:20:06,094 --> 01:20:10,765 I've given this some hard thought, and the only way I can let you stay... 1217 01:20:10,849 --> 01:20:13,435 is if you promise me 100%... 1218 01:20:13,518 --> 01:20:16,855 that you will never come in here loaded again. 1219 01:20:16,938 --> 01:20:20,984 And I'm serious. Not even a light buzz. 1220 01:20:21,067 --> 01:20:25,113 Because if you do, then I have to let you go. 1221 01:20:25,197 --> 01:20:26,698 You understand. 1222 01:20:27,532 --> 01:20:29,034 I do. 1223 01:20:31,036 --> 01:20:32,537 Can you promise? 1224 01:20:34,956 --> 01:20:37,083 You got me there, Dan. 1225 01:20:40,045 --> 01:20:42,047 You know I can't promise you that. 1226 01:20:46,384 --> 01:20:49,137 Well, I appreciate your honesty. 1227 01:20:50,972 --> 01:20:53,475 I've always been up front with you. 1228 01:21:00,148 --> 01:21:01,650 Thanks for the opportunity. 1229 01:21:01,733 --> 01:21:03,193 - Yeah. - Thank you. 1230 01:21:03,276 --> 01:21:05,487 I suppose if I was your father... 1231 01:21:05,570 --> 01:21:08,490 this is where I might give you a lecture or something... 1232 01:21:08,573 --> 01:21:11,660 about what you're doing to yourself. 1233 01:21:11,743 --> 01:21:14,412 If you were my dad, you wouldn't have to. 1234 01:21:33,598 --> 01:21:36,935 Bus 710 now boarding for Washington, DC... 1235 01:21:37,018 --> 01:21:39,020 Baltimore and Philadelphia. 1236 01:22:21,396 --> 01:22:23,523 Miss, I need to keep going. 1237 01:22:23,607 --> 01:22:25,734 Just two more minutes, please. I promise. 1238 01:22:25,817 --> 01:22:28,153 I'm sorry. I'm gonna have to go. 1239 01:22:28,236 --> 01:22:30,238 Okay. Thanks. 1240 01:22:56,598 --> 01:22:59,100 So, do you think I did the right thing? 1241 01:23:00,685 --> 01:23:02,687 For you, or for her? 1242 01:23:03,521 --> 01:23:07,442 You had to let her go. You had to save that girl. 1243 01:23:07,525 --> 01:23:11,738 That's what I'm... I saved her. I saved her. 1244 01:23:11,821 --> 01:23:13,365 You're not wrong. 1245 01:23:15,283 --> 01:23:18,953 You're a hero. You're a king. 1246 01:23:19,037 --> 01:23:20,538 I'm a king. 1247 01:23:21,706 --> 01:23:23,708 I'm a king. 1248 01:23:23,792 --> 01:23:26,211 Look at you, Sutter. 1249 01:23:26,294 --> 01:23:29,297 What are you, 22, 23? 1250 01:23:29,381 --> 01:23:30,840 Yeah. 1251 01:23:30,924 --> 01:23:32,592 Beautiful. 1252 01:23:32,676 --> 01:23:35,470 You got your whole life ahead of you. 1253 01:23:35,553 --> 01:23:37,472 Hey, so do you, man. 1254 01:23:37,555 --> 01:23:40,392 - You think so? - Absolutely. 1255 01:23:40,475 --> 01:23:42,560 Look at you. You're a young man. 1256 01:23:43,561 --> 01:23:45,063 You're a kid. 1257 01:23:45,146 --> 01:23:47,774 - I'm a kid? - You got... 1258 01:23:47,857 --> 01:23:50,110 You got plenty of life left in you. 1259 01:23:50,193 --> 01:23:54,489 Hey. How 'bout we get a round of shots? 1260 01:23:54,572 --> 01:23:56,408 For us kids. 1261 01:24:37,782 --> 01:24:39,451 Oh, shit. 1262 01:24:42,078 --> 01:24:43,621 Oh, shit. 1263 01:24:45,373 --> 01:24:47,876 What the hell-Sutter? 1264 01:24:48,918 --> 01:24:50,837 Jesus Christ. We just went through this. 1265 01:24:50,920 --> 01:24:53,757 - What the hell is wrong with you? - What do you care? 1266 01:24:53,840 --> 01:24:57,927 - Excuse me? - You've never cared about me. 1267 01:24:58,011 --> 01:25:01,139 Is it 'cause I remind you of him? Is that why you hate me? 1268 01:25:01,222 --> 01:25:03,558 You can't even stand to look at me, can you? 1269 01:25:03,641 --> 01:25:05,602 What are you talking about? You're my son! 1270 01:25:05,685 --> 01:25:08,772 I'm his son too. I'm exactly like him. 1271 01:25:09,606 --> 01:25:12,150 You are nothing like him. 1272 01:25:15,487 --> 01:25:18,406 I'll give you your dad's number, and you can go to him and see. 1273 01:25:18,490 --> 01:25:21,451 - See how different you are. - I thought you didn't want me to see him. 1274 01:25:21,534 --> 01:25:25,038 I was trying to protect you from... 1275 01:25:25,121 --> 01:25:28,416 I was wrong, okay? So I want you to go now. 1276 01:25:28,500 --> 01:25:30,043 I already went. 1277 01:25:33,087 --> 01:25:37,258 Holly gave me his number. I drove up there last week and I saw him. 1278 01:25:37,342 --> 01:25:39,344 You were right, Mom. 1279 01:25:41,095 --> 01:25:42,889 You were right the whole time. 1280 01:25:42,972 --> 01:25:44,974 You are not your father. 1281 01:25:47,727 --> 01:25:49,395 Sutter, listen to me. 1282 01:25:50,396 --> 01:25:55,401 Listen to me. That man has never loved anyone but himself. 1283 01:25:55,485 --> 01:25:57,862 His heart is this big. 1284 01:25:57,946 --> 01:26:01,115 But you love everybody. 1285 01:26:01,199 --> 01:26:03,827 You have the biggest heart of anyone I know. 1286 01:26:04,953 --> 01:26:07,330 When you were in third grade, and Ricky was on crutches... 1287 01:26:07,413 --> 01:26:10,458 Do you remember that? You carried his books. 1288 01:26:10,542 --> 01:26:13,378 Carried that backpack every day. 1289 01:26:13,461 --> 01:26:16,798 And when you were nine and Rosemary Clark lost her mother? 1290 01:26:16,881 --> 01:26:19,300 You invited her to come live with us. 1291 01:26:19,384 --> 01:26:22,554 You told her that I would be her new mom. 1292 01:26:24,889 --> 01:26:27,058 You've always been so special, Sutter. 1293 01:26:28,101 --> 01:26:30,562 That's why everyone loves you so much. 1294 01:26:31,729 --> 01:26:33,731 Nobody loves me. 1295 01:26:36,651 --> 01:26:38,903 Sutter, you are so wrong. 1296 01:26:38,987 --> 01:26:41,072 Do you hear me? You are so wrong. 1297 01:27:25,199 --> 01:27:27,827 My name is Sutter Keely, and I'm 18 years old. 1298 01:27:29,037 --> 01:27:32,373 Compared to other kids, I haven't had that many hardships. 1299 01:27:32,457 --> 01:27:35,126 Not really. You know, shit's happened. 1300 01:27:36,127 --> 01:27:38,087 Stuff has happened, sure. 1301 01:27:38,171 --> 01:27:41,299 But stuff always happens, right? 1302 01:27:41,382 --> 01:27:45,470 But the real challenge in my life, the real hardship... 1303 01:27:45,553 --> 01:27:47,055 is me. 1304 01:27:47,722 --> 01:27:49,265 It's always been me. 1305 01:27:50,266 --> 01:27:53,603 As long as I can remember, I've never not been afraid. 1306 01:27:53,686 --> 01:27:55,229 Afraid of failure... 1307 01:27:56,397 --> 01:27:58,650 of letting people down... 1308 01:28:00,068 --> 01:28:02,028 hurting people... 1309 01:28:02,111 --> 01:28:03,613 getting hurt. 1310 01:28:05,365 --> 01:28:10,787 Before, if I kept my guard up and focused on other things, other people... 1311 01:28:10,870 --> 01:28:14,749 If I couldn't even feel it, then no harm would come to me. 1312 01:28:14,832 --> 01:28:16,334 I screwed up. 1313 01:28:16,417 --> 01:28:19,671 Not only did I shut out the pain, I shut out everything- 1314 01:28:19,754 --> 01:28:21,798 the good and the bad- 1315 01:28:23,049 --> 01:28:25,468 until there was nothing. 1316 01:28:29,639 --> 01:28:31,599 It's fine to just live in the now... 1317 01:28:31,683 --> 01:28:35,353 but the best part about now is there's another one tomorrow. 1318 01:28:36,354 --> 01:28:38,856 And I'm gonna stan' making them count. 1319 01:28:38,940 --> 01:28:41,275 Sincerely, Sutter Keely. 1320 01:28:54,622 --> 01:28:57,291 P. S. I don't know if this was due a long time ago. 1321 01:28:57,375 --> 01:29:00,461 Probably was. That's fine. 1322 01:29:00,545 --> 01:29:03,172 May be too late for this essay. 1323 01:29:03,256 --> 01:29:05,383 It's not too late for me. 95646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.