All language subtitles for The.Glimmer.Man.1996.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:40,326 --> 00:02:43,203 - Hey, what's up? - Hey, it's Chicken-Noodle Campbell. 4 00:02:43,496 --> 00:02:44,830 Shouldn't you be sittin' in a high chair? 5 00:02:45,122 --> 00:02:46,164 Coroner's report. 6 00:02:46,457 --> 00:02:48,083 Why don't you just try crack? 7 00:02:48,376 --> 00:02:49,585 You call that humor? 8 00:02:49,877 --> 00:02:52,087 The Captain says no more 976 calls. 9 00:03:05,935 --> 00:03:09,396 Mr. Love Beads, you'll have to seek higher enlightenment somewhere else. 10 00:03:09,689 --> 00:03:11,649 I'm Lieutenant Cole. Been assigned to the case. 11 00:03:11,941 --> 00:03:13,150 They asked me to come and look at the file. 12 00:03:13,442 --> 00:03:15,402 Didn't mean to be discourteous. Nice to meet you. 13 00:03:15,695 --> 00:03:17,863 I heard about you. I wasn't expecting you so soon. 14 00:03:18,155 --> 00:03:20,866 You worked in New York, right? DeMarco killings? 15 00:03:21,158 --> 00:03:23,827 This ain't New York and this ain't the DeMarco killings. 16 00:03:24,120 --> 00:03:25,955 We work as a team around here. 17 00:03:26,414 --> 00:03:30,000 You know, the way I work is I just like to solve the case. 18 00:03:30,292 --> 00:03:32,252 I don't even care who gets the credit. 19 00:03:32,545 --> 00:03:34,421 Beautiful. That's that. 20 00:03:35,381 --> 00:03:36,673 We call this guy, "The Family Man. " 21 00:03:36,966 --> 00:03:39,385 He's killed six families in the last eight months. 22 00:03:39,677 --> 00:03:40,761 All ritual killings. 23 00:03:41,053 --> 00:03:43,889 Have you found any connection between the victims at all? 24 00:03:44,181 --> 00:03:46,391 Other than the fact that they're all Catholic... 25 00:03:46,684 --> 00:03:48,686 ...which ties into the crucifixion ritual, no. 26 00:03:48,978 --> 00:03:50,896 They just found two more. 27 00:03:53,065 --> 00:03:56,109 Fresh kill. Today's your lucky day. Let's go. 28 00:04:21,177 --> 00:04:22,845 This ain't the same, Jim. 29 00:04:23,971 --> 00:04:26,264 Yeah, this is the first one in a motel. 30 00:04:26,807 --> 00:04:29,184 All the rest have taken place in their houses. 31 00:04:29,477 --> 00:04:31,687 Normally, we can ID the couple, but... 32 00:04:32,104 --> 00:04:34,898 ...other than that, it's pretty much the same MO. 33 00:04:39,320 --> 00:04:43,157 No, there's a lot more than that goin' on. I mean, this is different. 34 00:04:48,245 --> 00:04:49,829 Are you married or what? 35 00:04:50,122 --> 00:04:51,957 This is what I hate about new partners. 36 00:04:52,249 --> 00:04:54,251 They always want to get personal. 37 00:04:55,169 --> 00:04:57,629 I don't want to talk about it, all right? 38 00:04:59,131 --> 00:05:01,716 Forget that I ever mentioned anything at all. 39 00:05:03,511 --> 00:05:05,179 Are you married, or what? 40 00:05:06,430 --> 00:05:07,848 No, I'm not married. 41 00:05:08,224 --> 00:05:11,393 Every cop I know who's married, has a wife who won't sleep with him... 42 00:05:11,685 --> 00:05:12,686 ...two kids who don't listen to him... 43 00:05:12,978 --> 00:05:15,313 ...and a dog that'd rather lick himself than fetch the paper. 44 00:05:15,606 --> 00:05:18,191 All units respond to a barricaded suspect with hostages... 45 00:05:18,484 --> 00:05:19,735 ...at the Saint Edmund's School. 46 00:05:20,027 --> 00:05:22,529 - Possible suicide. - Yeah, we're in that area. 47 00:05:22,905 --> 00:05:25,532 - Hey, what are you doin'? - It's right over here. 48 00:05:25,825 --> 00:05:28,077 No, man. That's suicide. We're Homicide. 49 00:05:28,369 --> 00:05:31,038 If some dumb ass wants to jump off a buildin', that's his problem. 50 00:05:31,330 --> 00:05:33,623 Somebody pushes his ass off a buildin', then call me. 51 00:05:33,916 --> 00:05:36,460 The way I look at it, death is death. 52 00:05:36,794 --> 00:05:39,046 We gotta have compassion for the dead, the dying... 53 00:05:39,338 --> 00:05:41,256 ...the could-be-dying and the about-to-be-dead. 54 00:05:41,549 --> 00:05:43,008 I'm going. I'm going. 55 00:06:05,781 --> 00:06:07,908 Faster, come on. Quickly, quickly. 56 00:06:09,577 --> 00:06:11,662 Detective Cole. Detective Campbell. What have we got? 57 00:06:11,954 --> 00:06:13,664 A boy named Johnny Deverell. He's a senior. 58 00:06:13,956 --> 00:06:15,749 He's got a gun and a class full of kids. 59 00:06:16,041 --> 00:06:16,916 That's nice. 60 00:06:17,209 --> 00:06:18,960 - What does he want? - I don't know. 61 00:06:19,253 --> 00:06:22,547 His girlfriend broke up with him. He's got her up there too. 62 00:06:23,007 --> 00:06:24,508 Has he been in trouble before? 63 00:06:24,800 --> 00:06:27,427 He was arrested for drugs. They had him seeing a therapist. 64 00:06:27,720 --> 00:06:30,055 Yeah, must have been the wrong therapist. 65 00:06:30,347 --> 00:06:32,891 Keep everybody quiet. Keep everybody back. 66 00:06:35,352 --> 00:06:37,312 Man, you know this ain't our gig. 67 00:06:37,605 --> 00:06:38,897 Look, it's a love-sick kid. 68 00:06:39,189 --> 00:06:41,733 A well-armed, love-sick kid. Why do you think they got SWAT? 69 00:06:42,026 --> 00:06:43,527 Cause they look good in black. 70 00:06:43,819 --> 00:06:47,405 See if you can get me a couple of cell phones right away. 71 00:06:49,867 --> 00:06:52,536 Johnny, please stop it. They're gonna hurt you. 72 00:06:52,828 --> 00:06:56,122 Shut your mouth, Millie! I'm not in the mood for this! 73 00:06:56,415 --> 00:06:57,290 Put the gun down, Johnny. 74 00:06:57,583 --> 00:06:59,585 - Just put it down! - Shut up! 75 00:07:03,088 --> 00:07:05,173 Johnny, stop it! Please, Johnny! 76 00:07:07,468 --> 00:07:09,678 This is Detective Cole, LAPD. 77 00:07:10,554 --> 00:07:13,181 I'm not here to hurt you. I'm here to help you. 78 00:07:13,474 --> 00:07:15,017 I gotta get into a dialogue with you... 79 00:07:15,309 --> 00:07:19,313 ...before the guys in black get here, 'cause they don't listen to anybody. 80 00:07:20,356 --> 00:07:22,232 I don't want you to get hurt. 81 00:07:24,443 --> 00:07:27,446 I want you to step over to the window and look at me. 82 00:07:27,947 --> 00:07:29,782 You'll see that I'm unarmed. 83 00:07:32,618 --> 00:07:33,994 Nobody move! 84 00:07:35,955 --> 00:07:39,458 Come on over. Step over to the window and look at me. 85 00:07:45,464 --> 00:07:47,674 Sorry, Johnny. Put the gun down. 86 00:07:49,051 --> 00:07:51,219 I don't want to shoot you, and you don't want to be dead. 87 00:07:51,512 --> 00:07:52,346 Why not? 88 00:07:52,638 --> 00:07:54,222 Drop the gun! Come on. 89 00:07:56,433 --> 00:07:57,725 What are you on? 90 00:07:58,018 --> 00:07:59,519 Don't talk to me like you know me! 91 00:07:59,812 --> 00:08:01,647 You want me to start shooting? 92 00:08:09,822 --> 00:08:11,406 You're right, I don't know you. 93 00:08:11,699 --> 00:08:13,409 I'm gonna put my gun down. 94 00:08:14,910 --> 00:08:16,620 We'll start out like this. 95 00:08:17,788 --> 00:08:19,414 Now, what's the problem? 96 00:08:19,707 --> 00:08:21,375 You don't understand, man. 97 00:08:21,959 --> 00:08:24,628 You don't understand. I can't go back with him. 98 00:08:25,421 --> 00:08:26,422 I can't, I won't. 99 00:08:26,714 --> 00:08:27,256 With who? 100 00:08:27,548 --> 00:08:30,551 You don't understand. I can't go back with him. 101 00:08:30,926 --> 00:08:31,551 With who? 102 00:08:31,844 --> 00:08:33,428 I can't. I won't. 103 00:08:43,355 --> 00:08:44,773 I love you, Johnny! 104 00:08:46,191 --> 00:08:47,692 I love you, too. 105 00:08:49,528 --> 00:08:50,946 I love you, too. 106 00:08:52,698 --> 00:08:54,116 I hate this job. 107 00:08:55,242 --> 00:08:56,493 - Calm down, son. - Wait! 108 00:08:56,785 --> 00:08:58,870 Watch your head. Calm down. 109 00:08:59,830 --> 00:09:01,873 Now, you see? SWAT would have killed this boy. 110 00:09:02,166 --> 00:09:03,834 You know it, and I know it. 111 00:09:04,209 --> 00:09:06,544 - You're not a freelancer, okay? - Oh, no. 112 00:09:07,129 --> 00:09:08,463 This ain't New York. 113 00:09:08,756 --> 00:09:09,590 No shit. 114 00:09:16,889 --> 00:09:19,057 Frank Deverell. It figures. 115 00:09:20,225 --> 00:09:22,185 Rich people's kids are always fucked up. 116 00:09:22,478 --> 00:09:24,480 Lieutenant, where will I find Detective Cole? 117 00:09:24,772 --> 00:09:26,940 - Right down there, sir. - Thank you. 118 00:09:29,151 --> 00:09:30,819 - Detective Cole? - Yes, sir. 119 00:09:31,779 --> 00:09:34,198 I'd like to thank you from the bottom of my heart... 120 00:09:34,490 --> 00:09:37,075 ...for not letting my stepson take his own life. 121 00:09:37,367 --> 00:09:40,161 You look like a very sincere individual, and I... 122 00:09:40,746 --> 00:09:44,249 ...really appreciate your coming down. So nice of you. 123 00:09:45,876 --> 00:09:49,796 Well, I sincerely hope that if there's ever anything I can do for you... 124 00:09:50,089 --> 00:09:52,007 ...you won't hesitate to ask me. 125 00:09:52,800 --> 00:09:54,760 You'll be the first one I dial. 126 00:09:55,260 --> 00:09:56,803 Let's get out of here. 127 00:10:01,433 --> 00:10:02,434 Nice coat. 128 00:10:09,691 --> 00:10:11,943 Detective Cole, can I have a minute? 129 00:10:13,153 --> 00:10:14,195 I'm kind of busy right now. 130 00:10:14,488 --> 00:10:17,741 I'll be very brief. Mr. Deverell asked me to speak to you... 131 00:10:18,033 --> 00:10:19,951 ...on behalf of his stepson. 132 00:10:20,452 --> 00:10:21,327 About what? 133 00:10:21,620 --> 00:10:24,247 Mr. Deverell feels your testimony would be very helpful... 134 00:10:24,540 --> 00:10:27,543 ...in getting Johnny acquitted on grounds of temporary insanity. 135 00:10:27,835 --> 00:10:30,963 There's a little problem. First of all, I don't think he's insane. 136 00:10:31,255 --> 00:10:34,341 Second of all, I like to testify as to what actually happened. 137 00:10:34,633 --> 00:10:35,925 Look, Detective... 138 00:10:38,137 --> 00:10:41,348 ...Johnny's been going through a very difficult time. 139 00:10:41,640 --> 00:10:43,892 He needs treatment, not prison. 140 00:10:46,228 --> 00:10:48,271 Now, Mr. Deverell, as you may know... 141 00:10:48,564 --> 00:10:52,234 ...he's a very important man, and a man with a lot of influence... 142 00:10:52,526 --> 00:10:54,986 ...a man who could help or hurt a career. 143 00:10:57,197 --> 00:10:59,657 Just what is it that you do for this man? 144 00:11:00,367 --> 00:11:02,827 I'm in charge of Mr. Deverell's security. 145 00:11:04,454 --> 00:11:07,081 Could have fooled me. I thought you were an attorney. 146 00:11:07,374 --> 00:11:09,292 I want you to deliver a message for me. 147 00:11:09,585 --> 00:11:13,338 You tell your asshole boss that nobody, nobody threatens me. 148 00:11:15,424 --> 00:11:18,760 I understand. I'll convey your feelings to Mr. Deverell. 149 00:11:19,052 --> 00:11:22,472 Now get your ugly, white ass out of here. And don't come back. 150 00:11:29,980 --> 00:11:31,564 The motel victim had some problems... 151 00:11:31,857 --> 00:11:33,817 ...I thought you might want to know about. 152 00:11:34,109 --> 00:11:36,528 Besides bein' shot in the head and crucified? 153 00:11:36,820 --> 00:11:38,655 What are you gonna tell me, she had a bad-hair day? 154 00:11:38,947 --> 00:11:41,532 She would have been dead in a couple of months. 155 00:11:42,284 --> 00:11:43,326 From what? 156 00:11:43,952 --> 00:11:47,538 I found advanced osteosarcoma and interstitial fibrosis. 157 00:11:48,624 --> 00:11:52,002 If you don't say it in English, I'll beat you to death with a dictionary. 158 00:11:52,294 --> 00:11:56,256 It's a rare form of bone cancer, and this cancer had spread throughout her body. 159 00:11:56,548 --> 00:11:58,800 - What'd cause that? - What am I? The Amazing Randy? 160 00:11:59,092 --> 00:12:01,427 We have tests to run, it will take time. 161 00:12:01,845 --> 00:12:03,513 What'd you come up with on prints? 162 00:12:03,805 --> 00:12:06,265 Nothing. I don't think she's local. 163 00:12:06,892 --> 00:12:09,603 Neither do I. I don't even think she's American. 164 00:12:10,062 --> 00:12:11,605 I think she's Russian. 165 00:12:12,022 --> 00:12:14,774 Wait, I thought he was the Amazing Randy. 166 00:12:15,067 --> 00:12:16,777 Hair... cheekbones... 167 00:12:18,237 --> 00:12:22,199 ...genetic bone structure. I think she's Russian, most likely Georgian. 168 00:12:22,741 --> 00:12:25,326 You can tell all that just by lookin' at her? 169 00:12:26,578 --> 00:12:28,955 Right. She's an Aquarius and likes country music. 170 00:12:29,248 --> 00:12:30,499 Was... an Aquarian. 171 00:12:30,791 --> 00:12:33,001 You see, the spirit has left the body. 172 00:12:33,293 --> 00:12:36,087 What we have here is a mere broken vessel. 173 00:12:38,340 --> 00:12:39,049 "A broken vessel?" 174 00:12:39,341 --> 00:12:43,386 Anything else interesting about the body that you'd like to comment on or... 175 00:12:46,348 --> 00:12:47,807 She's got nice tits. 176 00:12:48,100 --> 00:12:50,936 Precisely, Grasshopper, but a little bit too nice. 177 00:13:02,572 --> 00:13:04,532 Okay, partner, run this number. 178 00:13:11,456 --> 00:13:14,041 Detective Cole's not gonna cooperate. 179 00:13:15,002 --> 00:13:17,045 That's the problem with new cops. 180 00:13:17,504 --> 00:13:20,381 They need to be taught who to pay attention to. 181 00:13:22,009 --> 00:13:24,302 I'd be happy to teach him that lesson. 182 00:13:27,973 --> 00:13:30,225 Put some of our Russian friends on it. 183 00:13:30,517 --> 00:13:32,852 Let them earn their money for a change. 184 00:13:36,815 --> 00:13:38,733 Everything else in shape? 185 00:13:39,860 --> 00:13:41,069 Like clockwork. 186 00:13:42,029 --> 00:13:43,155 Everyone's still in the dark? 187 00:13:43,447 --> 00:13:47,367 It's a very tight seal, as long as everyone keeps their mouth shut. 188 00:13:47,701 --> 00:13:48,743 They will. 189 00:13:50,662 --> 00:13:52,997 I think we've set a very good example. 190 00:14:07,888 --> 00:14:11,766 So, why LA? New York didn't have enough psychopaths for you? 191 00:14:12,309 --> 00:14:14,269 I didn't get along with my captain. 192 00:14:14,561 --> 00:14:18,356 Figured it was time for a change. The ex moved out here with the kids. 193 00:14:26,573 --> 00:14:28,658 Yeah. Y'all just go on... 194 00:14:33,538 --> 00:14:35,581 No, thank you, I don't know you that well. 195 00:14:35,874 --> 00:14:37,125 No, that's tea. That's good stuff. 196 00:14:37,417 --> 00:14:40,169 It's deer antler. It's good for your masculinity. 197 00:14:40,462 --> 00:14:42,672 Ain't nothin' wrong with my manhood, thank you. 198 00:14:42,964 --> 00:14:44,799 Let me just have a little sip. 199 00:14:46,343 --> 00:14:48,303 This is my favorite movie. 200 00:14:53,266 --> 00:14:56,644 Do you know I'm black? I have no idea what you're saying. 201 00:14:57,187 --> 00:14:58,938 She says that movie always makes her cry. 202 00:14:59,231 --> 00:15:01,274 Yeah, that's a real tearjerker. 203 00:15:01,650 --> 00:15:04,736 Not that I cry at movies or anything like that. 204 00:15:06,446 --> 00:15:09,574 It takes more than a sad scene to break me, you know what I mean? 205 00:15:09,866 --> 00:15:12,326 Once in a while you should cry 'cause it cleanses the soul. 206 00:15:12,619 --> 00:15:14,078 You could use a little bit of that. 207 00:15:14,371 --> 00:15:17,332 If I need cleansing, I have a bran muffin. Thank you. 208 00:15:17,749 --> 00:15:19,667 You ain't gonna find one here. 209 00:15:21,586 --> 00:15:22,211 Shit. 210 00:15:22,504 --> 00:15:24,547 I think I'm allergic to the incense. 211 00:15:28,260 --> 00:15:30,387 Y'all sell roaches? Damn, I'm in the wrong business. 212 00:15:30,679 --> 00:15:33,765 I could make money and never leave my apartment. 213 00:15:36,601 --> 00:15:38,185 Just put this underneath your tongue. 214 00:15:38,478 --> 00:15:41,397 It's perfect for allergies. It'll clear you right up. 215 00:15:44,067 --> 00:15:45,234 This is bitter. 216 00:15:45,527 --> 00:15:46,903 Bitter? I don't know why it'd be bitter. 217 00:15:47,195 --> 00:15:48,279 What is this? 218 00:15:49,948 --> 00:15:52,951 It's just a little bit of powdered deer penis. 219 00:15:56,997 --> 00:16:01,497 That's real funny. That's real fuckin' funny. Damn, do I feel violated. 220 00:16:11,887 --> 00:16:13,889 So tell me, what's up with the beads? 221 00:16:14,181 --> 00:16:17,642 These here? It's called a mahla. Tibetan prayer beads. 222 00:16:18,351 --> 00:16:19,268 What do you use 'em for? 223 00:16:19,561 --> 00:16:22,772 I use them to calm my mind and to purify my thoughts. 224 00:16:24,024 --> 00:16:25,650 Yeah, I use Jack Daniel's. 225 00:16:25,942 --> 00:16:27,401 We're tryin' to go to the same place. 226 00:16:27,694 --> 00:16:29,904 We're just using a different technique. 227 00:16:30,197 --> 00:16:31,990 Except I don't wear the bottle around my neck. 228 00:16:32,282 --> 00:16:34,742 That's because you'd lose your job if you did. 229 00:16:35,035 --> 00:16:37,912 Roden to 4 King 63. Just got a call from an informant... 230 00:16:38,205 --> 00:16:40,415 ...who claims to have info on The Family Man. 231 00:16:40,707 --> 00:16:43,000 Says he'll only give it to you. Waitin' on the south dock. 232 00:16:43,293 --> 00:16:45,461 This is 4 King 63. We're on our way. 233 00:16:56,473 --> 00:16:58,016 They're breakin' into a car over there. 234 00:16:58,308 --> 00:17:01,102 We're here to meet an informant. We don't have time for that. 235 00:17:01,394 --> 00:17:03,354 We're police. We gotta get the bad guys once in a while. 236 00:17:03,647 --> 00:17:05,982 Why don't we get you some red boots and a cape... 237 00:17:06,274 --> 00:17:09,443 ...and you can fly around the city and stop all the crime? 238 00:17:20,747 --> 00:17:21,998 Police! Freeze! 239 00:17:23,375 --> 00:17:26,628 You know what pisses me off? When I see some sorry-ass motherfuckers... 240 00:17:26,920 --> 00:17:28,379 ...like you with more hair than me. 241 00:17:28,672 --> 00:17:30,799 Turn around, put your goddamn hands on the car... 242 00:17:31,091 --> 00:17:33,259 ...before I go get my clippers and go crazy in here. 243 00:17:33,552 --> 00:17:34,761 Fuck you, pig. 244 00:17:35,428 --> 00:17:37,513 "Fuck you?" Did he say, "Fuck you"? 245 00:17:37,806 --> 00:17:40,809 I'm confused. We got the badges. We got the guns. 246 00:17:41,309 --> 00:17:42,852 You got a screwdriver. 247 00:17:43,186 --> 00:17:45,813 It's kind of like takin' a screwdriver to a gunfight. 248 00:17:46,106 --> 00:17:47,982 And "pig," that's an old phrase. 249 00:17:48,275 --> 00:17:52,445 Y'all must not be from around here. Y'all must be from another country... 250 00:17:53,446 --> 00:17:55,364 Drop the guns. Please. 251 00:17:55,699 --> 00:17:58,660 This is a police matter. It's got nothin' to do with you. 252 00:17:58,952 --> 00:18:00,286 Drop the guns. 253 00:18:03,206 --> 00:18:05,875 Think we're gonna have to do this the hard way. 254 00:18:06,835 --> 00:18:08,253 I can't fight, man. 255 00:18:08,587 --> 00:18:12,173 What do you mean you can't fight? It's a fine time to tell me now. 256 00:18:12,465 --> 00:18:14,258 Get down on your knees. Now. 257 00:18:14,801 --> 00:18:16,928 He likes you, that's the good news. 258 00:18:17,637 --> 00:18:19,930 Sorry. Not without dinner and a movie. 259 00:18:26,938 --> 00:18:30,483 Your friend likes to do things the hard way. Now, how about you? 260 00:18:30,775 --> 00:18:34,653 My friend, he's a little bit country, I'm a little bit rock-n'-roll. 261 00:18:34,946 --> 00:18:36,030 What does that mean? 262 00:18:36,323 --> 00:18:38,867 Just an expression. What do you want? 263 00:18:39,367 --> 00:18:40,701 You... dead. 264 00:18:41,995 --> 00:18:42,787 Why? 265 00:18:43,079 --> 00:18:44,789 Because the pay is so good. 266 00:18:47,417 --> 00:18:49,585 How about if I double the pay? 267 00:18:51,504 --> 00:18:55,090 You have balls. But I don't think you have enough money. 268 00:18:55,800 --> 00:18:56,884 Well, I do. 269 00:18:57,177 --> 00:18:59,095 I got thousands of dollars in my pocket. 270 00:18:59,387 --> 00:19:02,640 I'm gonna reach into my back pocket slowly to get my wallet. 271 00:19:02,932 --> 00:19:04,516 I have a lot of cash... 272 00:19:04,809 --> 00:19:06,769 ...or you could take plastic. 273 00:19:07,062 --> 00:19:08,104 "Plastic?" 274 00:19:08,605 --> 00:19:10,106 This is rock-n'-roll. 275 00:19:52,482 --> 00:19:55,109 For a minute I forgot you said you can't fight. 276 00:19:55,402 --> 00:19:56,486 It's not that I can't fight. 277 00:19:56,778 --> 00:19:59,113 I'm not supposed to. It's against my religion. 278 00:19:59,406 --> 00:20:00,698 - Great. - I'm a Buddhist. 279 00:20:00,990 --> 00:20:02,866 Yeah. You're a Kung Fu priest. 280 00:20:06,037 --> 00:20:07,413 Who sent you, man? 281 00:20:08,331 --> 00:20:09,790 The Russian Mafia. 282 00:20:13,670 --> 00:20:15,129 - Let me try. - You speak Russian? 283 00:20:15,422 --> 00:20:16,506 A little bit. 284 00:20:17,716 --> 00:20:21,636 Answer me, goddamn it, before I beat the shit out of you, you dumb ass! 285 00:20:23,471 --> 00:20:26,265 - You speak good Russian. - Yes. Black Russian. 286 00:20:27,058 --> 00:20:30,311 Read him his rights even though he's a little unconscious. 287 00:20:34,190 --> 00:20:35,316 He knows 'em. 288 00:20:36,860 --> 00:20:38,903 I'm tellin' you, Captain, this guy is weird. 289 00:20:39,195 --> 00:20:40,404 Yeah, show me a cop who isn't. 290 00:20:40,697 --> 00:20:43,157 Look, I'm not talkin' about a cop who wears pantyhose. 291 00:20:43,450 --> 00:20:46,870 This guy, he speaks Chinese, he dresses like a monk... 292 00:20:47,537 --> 00:20:51,541 ...and the Russians yesterday, he took those guys out like Bruce Lee, only better. 293 00:20:51,833 --> 00:20:54,919 I mean, I saw him use his credit card like a goddamn Ginsu knife. 294 00:20:55,211 --> 00:20:56,503 Where would you learn that? 295 00:20:56,796 --> 00:20:58,005 I don't know, maybe the Army. 296 00:20:58,298 --> 00:21:01,134 What do you want me to do, Jim, look at his resume? 297 00:21:01,509 --> 00:21:05,054 Don't come to me with this kind of shit. Just work with the guy. 298 00:21:09,434 --> 00:21:10,893 "Work with the guy." 299 00:22:01,319 --> 00:22:02,611 What does this say to you? 300 00:22:02,904 --> 00:22:04,822 Punishment and purification. 301 00:22:06,491 --> 00:22:10,203 He believes he's helping these people by turnin' them into martyrs. 302 00:22:10,537 --> 00:22:12,997 Only he can't get any satisfaction. 303 00:22:13,289 --> 00:22:15,291 So he keeps doin' it, gettin' bolder and bolder... 304 00:22:15,583 --> 00:22:17,793 ...until he's either caught or killed. 305 00:22:18,253 --> 00:22:21,172 And he ain't gettin' his orders from the Devil, either. 306 00:22:21,464 --> 00:22:23,591 He believes he's listenin' to Jesus himself. 307 00:22:23,883 --> 00:22:25,634 You learn well, Grasshopper. 308 00:22:29,722 --> 00:22:31,181 Task force, Campbell. 309 00:22:36,437 --> 00:22:37,521 All right. 310 00:22:41,109 --> 00:22:42,401 Two more bodies. 311 00:23:08,052 --> 00:23:09,011 Hey, slow down. 312 00:23:09,304 --> 00:23:11,681 It's all right, man, we'll be back later. 313 00:23:24,819 --> 00:23:27,404 Hey, man, get this virgin off the crime scene. 314 00:23:53,473 --> 00:23:55,933 We got Andrew Dunleavy, a psychiatrist. 315 00:23:56,225 --> 00:23:58,518 This is his wife Ellen. There are two children... 316 00:23:58,811 --> 00:24:00,395 ...but we haven't been able to locate them. 317 00:24:00,688 --> 00:24:02,564 Roden, squash that, man. 318 00:24:03,942 --> 00:24:05,610 Are you all right, Jack? 319 00:24:23,628 --> 00:24:25,421 - Jim, you got a minute? - Sure. 320 00:24:25,713 --> 00:24:28,507 Careful, he wants to borrow money. I know that look. 321 00:24:28,800 --> 00:24:31,803 - Got somethin' for you to look at. - What is it? 322 00:24:32,512 --> 00:24:35,681 Found a print at the Dunleavy scene, on the woman's body. 323 00:24:35,974 --> 00:24:37,809 Beautiful. It's about time. 324 00:24:38,393 --> 00:24:40,853 - Let's run it right away. - Already did. 325 00:24:41,896 --> 00:24:43,022 It's Cole's. 326 00:24:54,909 --> 00:24:57,703 Your brother still works for Intelligence, right? 327 00:24:59,664 --> 00:25:02,333 Tell him to find out everything he can on Cole. 328 00:25:02,625 --> 00:25:04,001 Off the record. 329 00:25:08,673 --> 00:25:11,425 We'll extend the house-to-house canvas by four blocks. 330 00:25:11,718 --> 00:25:15,346 We're lookin' for any links between the victims. Where they shop... 331 00:25:15,638 --> 00:25:18,349 ...get their cars repaired, pictures developed... 332 00:25:18,641 --> 00:25:20,309 ...anything, no matter how small. 333 00:25:20,601 --> 00:25:23,895 Do me a favor and get me copies of these blood paintings on the walls... 334 00:25:24,188 --> 00:25:25,772 ...in this stack of crime-scene photos. 335 00:25:26,065 --> 00:25:29,068 Send 'em out to every psych ward and prison throughout the US. 336 00:25:29,360 --> 00:25:30,903 Maybe a former patient. 337 00:25:31,320 --> 00:25:33,405 I don't know, I just think that... 338 00:25:33,698 --> 00:25:36,992 ...this work is so unique that any prisoner, psychiatrist or priest... 339 00:25:37,285 --> 00:25:38,619 ...would definitely not forget it. 340 00:25:38,911 --> 00:25:40,746 All right, everybody knows what to do. 341 00:25:41,039 --> 00:25:41,956 Let's go. 342 00:26:00,016 --> 00:26:01,350 No, I understand. 343 00:26:02,935 --> 00:26:04,937 I'll get there as fast as I can. 344 00:26:07,148 --> 00:26:08,023 Thanks. 345 00:26:08,316 --> 00:26:09,859 Hey, you're home early. 346 00:26:11,486 --> 00:26:12,528 What's up? 347 00:26:13,362 --> 00:26:17,783 I have a new patient. They don't think she has a long time to live, so... 348 00:26:22,080 --> 00:26:23,498 What's wrong? 349 00:26:23,831 --> 00:26:25,707 There's been another killing. 350 00:26:27,668 --> 00:26:28,752 Same guy? 351 00:26:30,880 --> 00:26:31,672 Yeah. 352 00:26:31,964 --> 00:26:33,215 I'm sorry, Jack. 353 00:26:35,635 --> 00:26:37,637 He killed Ellen and her husband. 354 00:26:37,929 --> 00:26:39,013 He did what? 355 00:26:40,807 --> 00:26:44,060 I gotta go tell my kids that their mother is dead. 356 00:26:46,062 --> 00:26:47,438 Jesus, Jack! 357 00:26:49,398 --> 00:26:51,900 I think he's makin' it personal, you know? 358 00:27:30,314 --> 00:27:31,898 Westlake Security. 359 00:27:33,818 --> 00:27:37,655 I'd like you to tell Mr. Smith that Mr. Jones needs to contact him... 360 00:27:38,364 --> 00:27:39,823 ...right away. 361 00:27:56,465 --> 00:27:58,425 I think there may be a problem. 362 00:27:59,260 --> 00:28:00,636 Spit it out, son. 363 00:28:03,055 --> 00:28:05,515 Mr. Jones, he's asking to see you. 364 00:28:06,809 --> 00:28:07,684 Really? 365 00:28:08,561 --> 00:28:10,521 I wonder what took him so long? 366 00:28:10,855 --> 00:28:12,731 What would you like me to do? 367 00:28:14,650 --> 00:28:15,984 Ignore him. 368 00:28:16,903 --> 00:28:18,487 He's being dealt with. 369 00:28:18,821 --> 00:28:21,114 And we have bigger fish to fry. 370 00:28:21,866 --> 00:28:23,200 Whatever you say. 371 00:28:31,334 --> 00:28:33,753 "Ten Ways To Spend Your Weekend." 372 00:28:52,563 --> 00:28:54,648 This is all we could get on Cole. 373 00:28:57,360 --> 00:28:58,402 Let's see. 374 00:28:59,737 --> 00:29:03,407 NYPD, Homicide, Task Force Command on the DeMarco serial killings. 375 00:29:05,409 --> 00:29:07,411 Lots of medals, good cop. 376 00:29:08,621 --> 00:29:10,664 He tracked down the DeMarco killer... 377 00:29:10,957 --> 00:29:12,625 ...shot him on a rooftop, one-on-one... 378 00:29:12,917 --> 00:29:15,711 ...and then was busted for actin' without sanction. 379 00:29:16,003 --> 00:29:17,754 Two coffees, Raffi. Extra sugar. 380 00:29:18,047 --> 00:29:20,299 - No coffee for me. - They're both for me. 381 00:29:20,967 --> 00:29:22,134 Anything else? 382 00:29:22,969 --> 00:29:24,971 Nothin' in the military records. 383 00:29:25,554 --> 00:29:29,015 Almost nothin' before the NYPD. Looks like this guy came out of nowhere. 384 00:29:29,308 --> 00:29:31,935 Are you tellin' me we don't know nothin' about this guy? 385 00:29:32,228 --> 00:29:34,438 Yeah, there's one thing we know for sure. 386 00:29:34,730 --> 00:29:37,190 He used to be married to the Dunleavy woman. 387 00:29:39,110 --> 00:29:40,319 Son of a bitch. 388 00:29:41,570 --> 00:29:45,615 "In my Father's house, there are many rooms. If it were not so... 389 00:29:46,117 --> 00:29:49,829 "...would I have told you that I go to prepare a place for you? 390 00:29:50,663 --> 00:29:54,166 "Thomas said to him, 'Lord, we do not know where you are going.' 391 00:29:54,458 --> 00:29:56,835 "Jesus said to him, 'I am the way... 392 00:29:57,253 --> 00:30:01,507 "...and the truth and the life, no one comes to the Father, but by me.'" 393 00:30:13,185 --> 00:30:15,937 Why didn't you tell anybody it was your ex-wife? 394 00:30:16,439 --> 00:30:19,108 You know they would have pulled me off the case. 395 00:30:19,400 --> 00:30:21,402 You should've told me. We're workin' together. 396 00:30:21,694 --> 00:30:22,820 Well, I didn't. 397 00:30:24,155 --> 00:30:27,825 We ID'd the couple at the motel. Eugene and Sonya Roslov. 398 00:30:28,200 --> 00:30:30,035 Russian, just like you said. 399 00:30:30,619 --> 00:30:32,162 Any connection to the others? 400 00:30:32,455 --> 00:30:34,457 No. They weren't even Catholic. 401 00:30:35,041 --> 00:30:37,293 There goes that theory. What's next? 402 00:30:40,004 --> 00:30:41,463 This is empty. 403 00:30:41,881 --> 00:30:44,008 It's everything we know about you. 404 00:30:44,300 --> 00:30:46,427 Your background's nothin' but smoke and mirrors. 405 00:30:46,719 --> 00:30:47,428 Who are you, Jack? 406 00:30:47,720 --> 00:30:48,846 I can't get into it right now. 407 00:30:49,138 --> 00:30:50,722 Yeah, well maybe you can get into this. 408 00:30:51,015 --> 00:30:53,475 We found your print at your ex-wife's house. 409 00:30:55,436 --> 00:30:58,230 She was my ex-wife. I pick up my kids there all the time. 410 00:30:58,522 --> 00:31:00,065 The print's on the body. 411 00:31:01,692 --> 00:31:02,818 Planted. 412 00:31:03,110 --> 00:31:05,445 And there's a puff of smoke comin' from the grassy knoll. 413 00:31:05,738 --> 00:31:08,240 What kind of bullshit you tryin' to run, man? 414 00:31:09,325 --> 00:31:12,828 I ain't always been a cop. That's all I can tell you right now. 415 00:31:14,580 --> 00:31:17,124 You are one mysterious motherfucker. 416 00:31:18,501 --> 00:31:20,669 Nobody seems to know anything about your past... 417 00:31:20,961 --> 00:31:23,755 ...and the only evidence I got points right at you. 418 00:31:24,048 --> 00:31:26,258 Now, does that worry you, Jack? 419 00:31:27,676 --> 00:31:29,052 Do I look worried? 420 00:31:29,553 --> 00:31:31,471 Well, it damn sure worries me. 421 00:31:54,620 --> 00:31:56,038 Hello, Lento's. 422 00:31:56,705 --> 00:31:58,540 No, I'm sorry, we're closed. 423 00:32:00,000 --> 00:32:02,252 - No. It's a private lunch. - Excuse me. 424 00:32:02,545 --> 00:32:04,213 There is nothing I can do. 425 00:32:05,923 --> 00:32:08,508 I'm telling you we're closed today. Tomorrow we'll be open. 426 00:32:08,801 --> 00:32:10,677 It'll be fine. Come then. It'll be a nice... 427 00:32:10,970 --> 00:32:12,304 Excuse me a minute. 428 00:32:12,596 --> 00:32:15,140 Asshole, what are you blind? We're closed! 429 00:32:15,433 --> 00:32:17,393 You kind of talk too much! 430 00:32:19,270 --> 00:32:22,273 Yeah, go ahead, come on over, we'll give you a table. 431 00:32:37,288 --> 00:32:39,957 You're unbelievable. What are you doing here? 432 00:32:40,249 --> 00:32:43,627 You need to turn around and leave. That's what you need to do. 433 00:32:50,468 --> 00:32:53,888 You don't call, you don't write. What's worse, you don't take my calls. 434 00:32:54,180 --> 00:32:56,891 Excuse me. Excuse me, sir... Senator... 435 00:32:59,393 --> 00:33:02,729 Why don't you and I take your little sensitive ponytail... 436 00:33:03,022 --> 00:33:06,150 ...and your little sissy beads, and get out of here, okay? 437 00:33:11,113 --> 00:33:12,531 As I was saying... 438 00:33:13,657 --> 00:33:17,160 Senator, as you can see, some urgent business has just come up. 439 00:33:18,162 --> 00:33:19,997 Thank you, Senator, so kind. 440 00:33:24,835 --> 00:33:29,172 It's been such a long time, Jack. That's the name you're using now, correct? 441 00:33:29,465 --> 00:33:30,549 At the moment. 442 00:33:31,675 --> 00:33:34,552 Can I get you a bite to eat? The food is truly wonderful... 443 00:33:34,845 --> 00:33:37,430 ...although the service leaves a little to be desired. 444 00:33:37,723 --> 00:33:40,350 Cut the shit. I need some names, names of consultants. 445 00:33:40,935 --> 00:33:44,480 Don't tell me there's a problem you can't take care of yourself? 446 00:33:44,939 --> 00:33:47,691 It's about the serial killings. I know you know about them. 447 00:33:47,983 --> 00:33:50,944 Yes, I do. Truly wicked. Sorry about Ellen. 448 00:33:53,197 --> 00:33:54,489 Wonderful woman. 449 00:33:56,242 --> 00:33:59,453 You know, the last two murders were definitely the work of a pro... 450 00:33:59,745 --> 00:34:01,496 ...not a serial killer. 451 00:34:01,789 --> 00:34:05,292 And I just have the feeling that you might know who this pro is. 452 00:34:06,377 --> 00:34:08,087 Well, let me guess. 453 00:34:09,463 --> 00:34:11,214 They've discovered your checkered past... 454 00:34:11,507 --> 00:34:13,592 ...and now they suspect you. 455 00:34:14,343 --> 00:34:15,677 Not exactly. 456 00:34:15,970 --> 00:34:19,974 They're still not totally up on my past yet, but I know you are. 457 00:34:21,433 --> 00:34:24,602 Therefore, I'm sure you realize what I'm capable of doing to you... 458 00:34:24,895 --> 00:34:26,187 ...if I have to. 459 00:34:27,940 --> 00:34:29,566 Yes, indeed, I do. 460 00:34:29,858 --> 00:34:31,776 What kind of consultant you lookin' for? 461 00:34:32,069 --> 00:34:35,697 This individual gives me the impression that he's a freelancer. 462 00:34:36,073 --> 00:34:38,950 Hiding his targets in the scenario of a serial killer. 463 00:34:39,243 --> 00:34:41,370 Likes a. 22, likes head shots. 464 00:34:42,204 --> 00:34:45,707 Seems to be inflicting costume wounds on the victims after they're dead... 465 00:34:46,000 --> 00:34:48,252 ...and has excellent cleaning skills. 466 00:34:48,752 --> 00:34:51,296 I'll certainly keep my eyes peeled, and my ears open. 467 00:34:51,589 --> 00:34:54,258 Right now, that's just not gonna be good enough. 468 00:34:54,633 --> 00:34:57,719 Jack, you know there's a problem. I'm kind of busy right now... 469 00:34:58,012 --> 00:34:59,555 ...testifying before Congress. 470 00:34:59,847 --> 00:35:04,017 They're getting kind of cranky about where we get our core-op funds... 471 00:35:04,602 --> 00:35:06,353 ...but, as it's you... 472 00:35:07,938 --> 00:35:10,106 ...I'll certainly do the best I can. 473 00:35:10,608 --> 00:35:12,067 For old times' sake. 474 00:35:15,112 --> 00:35:16,738 Good to see you, buddy. 475 00:35:18,324 --> 00:35:19,408 Bye, buddy. 476 00:35:25,623 --> 00:35:28,834 If you ever pull that shit with me again, I'll kill you. 477 00:35:29,126 --> 00:35:33,130 All your little Chinese, moo-shoo pork potions will not save you next time. 478 00:35:33,714 --> 00:35:35,924 You shouldn't knock Chinese potions. 479 00:35:36,216 --> 00:35:38,009 I have something in my pocket right now... 480 00:35:38,302 --> 00:35:40,971 ...that'll completely clear up that bruise on your forehead. 481 00:35:41,263 --> 00:35:42,097 What bruise? 482 00:35:42,389 --> 00:35:43,431 That bruise. 483 00:36:46,787 --> 00:36:48,413 Do you validate parking? 484 00:36:56,004 --> 00:36:57,213 Hello, Lento's. 485 00:36:57,923 --> 00:37:02,177 No, no, no, that won't work. We're closed for renovation. I'd say... 486 00:37:04,263 --> 00:37:06,431 ...two months. Yeah. Thanks. 487 00:37:10,811 --> 00:37:12,354 You're chasing your tail with this one. 488 00:37:12,646 --> 00:37:16,691 He probably bought it at a flea market. No way we're gonna find him there. 489 00:37:17,401 --> 00:37:21,405 We're gonna have to go back to basics. You guys gotta do your canvassing. 490 00:37:22,322 --> 00:37:25,074 - Your phone is ringing. - You're not listening to me. 491 00:37:25,367 --> 00:37:27,369 Read my lips... talk to the people! 492 00:37:30,247 --> 00:37:32,874 Detective, my name is Melanie Sardes. 493 00:37:34,042 --> 00:37:36,711 I think I know who you're looking for. 494 00:37:39,131 --> 00:37:43,009 I'm sorry I didn't call you guys sooner, Detective, but I don't open... 495 00:37:43,302 --> 00:37:47,389 ...my mail every day. There's so much, it kind of gets away from me. 496 00:37:48,640 --> 00:37:51,934 I used to teach art two days a week up at the prison. 497 00:37:55,272 --> 00:37:56,481 Do you have a cold? 498 00:37:56,774 --> 00:37:58,358 No, I'm allergic to the incense. 499 00:37:58,650 --> 00:38:00,109 Can I get you something? 500 00:38:00,402 --> 00:38:04,155 No, thanks. I'm gonna go suck on some deer penis. I'll be all right. 501 00:38:05,449 --> 00:38:07,492 It's a Chinese deer penis. 502 00:38:08,118 --> 00:38:09,744 You put it under your... 503 00:38:10,496 --> 00:38:11,914 You were saying? 504 00:38:13,624 --> 00:38:16,418 Well, I knew the drawings you sent were familiar. 505 00:38:17,211 --> 00:38:19,004 Especially the halos. 506 00:38:19,713 --> 00:38:21,506 Then when I saw the titian crucifixion... 507 00:38:21,799 --> 00:38:23,133 ...it just clicked. 508 00:38:24,301 --> 00:38:26,011 He was my favorite student. 509 00:38:26,386 --> 00:38:28,429 See, my whole approach is organic. 510 00:38:28,722 --> 00:38:29,973 I start on the inside influence... 511 00:38:30,265 --> 00:38:33,518 ...and then I try to draw on the student's inner life. 512 00:38:33,852 --> 00:38:37,564 It's about having them find the moment. A moment without... 513 00:38:38,816 --> 00:38:40,818 I've got to hurry back to the nineties now. 514 00:38:41,109 --> 00:38:43,027 Could you just give me his name? 515 00:38:44,154 --> 00:38:45,613 Christopher Maynard. 516 00:38:47,908 --> 00:38:49,284 - We're moving fast on this. - I know. 517 00:38:49,576 --> 00:38:50,868 Where's our warrant? 518 00:38:51,161 --> 00:38:52,996 Wait, give me a minute. 519 00:38:55,999 --> 00:38:57,583 What's goin' on? 520 00:38:58,335 --> 00:38:59,794 - You didn't hear? - No, I didn't. 521 00:39:00,087 --> 00:39:01,671 We got a make on the killer. Name and address. 522 00:39:01,964 --> 00:39:03,548 We're just waitin' for the warrants. 523 00:39:03,841 --> 00:39:05,217 Thank you so much for tellin' me. 524 00:39:05,509 --> 00:39:07,511 Well, I figured Campbell told you. 525 00:39:10,681 --> 00:39:12,182 Yes, get me Research. 526 00:39:12,850 --> 00:39:14,852 Would you do me a favor and check if there's... 527 00:39:15,143 --> 00:39:19,397 ...a Catholic Church within a nine-block radius of 929 Barrow Street? 528 00:40:28,133 --> 00:40:30,260 Bless me, Father, for I have sinned. 529 00:40:43,774 --> 00:40:46,234 I had this feeling I was gonna die today! 530 00:40:47,486 --> 00:40:48,695 Christopher. 531 00:40:49,863 --> 00:40:53,074 This isn't gonna work, buddy. Here in a church... 532 00:40:53,992 --> 00:40:55,410 ...with the priest? 533 00:40:55,953 --> 00:40:58,038 I don't want to be hurting people. 534 00:40:58,622 --> 00:40:59,914 I don't like to. 535 00:41:00,624 --> 00:41:03,251 Could I please speak with the priest? 536 00:41:06,463 --> 00:41:10,341 Could I have your permission to please speak with the Father a minute? 537 00:41:10,842 --> 00:41:12,844 I know you don't want to hurt him. 538 00:41:13,136 --> 00:41:14,053 Father... 539 00:41:15,389 --> 00:41:16,890 ...come here, please. 540 00:41:17,641 --> 00:41:18,725 Right away. 541 00:41:28,193 --> 00:41:29,485 Get out of here. 542 00:41:36,660 --> 00:41:38,286 Are they searching for me? 543 00:41:38,578 --> 00:41:39,912 Yes, sir, they are. 544 00:41:40,372 --> 00:41:42,248 How did you know I'd be here? 545 00:41:43,208 --> 00:41:47,587 Well, I just took a lucky guess. It's the closest church to your home. 546 00:41:48,547 --> 00:41:51,007 You're the new cop they brought in, right? 547 00:41:51,299 --> 00:41:53,467 Yes, sir, I am. How'd you know? 548 00:41:53,969 --> 00:41:56,805 I keep track of these things. It's part of my job. 549 00:42:01,226 --> 00:42:02,393 So, you know... 550 00:42:03,687 --> 00:42:05,939 ...you killed my ex-wife, don't you? 551 00:42:10,902 --> 00:42:13,154 I want you to know I didn't hurt her. 552 00:42:13,822 --> 00:42:14,614 You didn't? 553 00:42:14,906 --> 00:42:17,950 I only kill who I was told to kill, Who I had to kill. 554 00:42:18,368 --> 00:42:19,744 The Roslovs? 555 00:42:20,495 --> 00:42:21,662 The Dunleavys? 556 00:42:21,955 --> 00:42:23,331 Did you kill them? 557 00:42:23,832 --> 00:42:25,208 I was spared them. 558 00:42:25,959 --> 00:42:27,543 Someone else was called. 559 00:42:27,836 --> 00:42:29,921 Who was given the call, Christopher? 560 00:42:31,757 --> 00:42:33,675 There's too much pain here. I gotta go now. 561 00:42:33,967 --> 00:42:34,842 Listen to me. 562 00:42:35,135 --> 00:42:35,969 You, stay! 563 00:42:36,261 --> 00:42:37,345 Listen to me. 564 00:42:38,805 --> 00:42:41,474 Bless me, Father, for I have sinned. My last confession... 565 00:42:41,767 --> 00:42:44,436 ...was six months ago. - Christopher, please... 566 00:42:45,437 --> 00:42:46,563 Then you help me. 567 00:42:46,855 --> 00:42:48,648 - You help me. - I can't do that. 568 00:42:48,940 --> 00:42:51,067 I am in hell! I am in hell! 569 00:42:51,902 --> 00:42:53,570 Listen to me. Listen to me. 570 00:42:53,862 --> 00:42:56,823 Do it now or I will kill you! You believe it? 571 00:42:58,366 --> 00:43:00,409 - One... two... - This is God's house. 572 00:43:00,702 --> 00:43:02,537 - Don't make me do this. - Please. 573 00:43:02,829 --> 00:43:04,247 - Don't! - Three! 574 00:43:26,311 --> 00:43:28,646 This is Maynard's gun. Book it for me. 575 00:43:31,608 --> 00:43:34,110 This is bad, Jack. This is real bad, man. 576 00:43:34,402 --> 00:43:36,237 I can't win for losin', man. 577 00:43:37,989 --> 00:43:40,700 I tried so hard not to let this happen. 578 00:43:41,243 --> 00:43:45,288 We tossed his house, we found all kinds of shit: barbed wire, spikes... 579 00:43:45,580 --> 00:43:47,748 - He was definitely our guy. - Shit. 580 00:43:51,169 --> 00:43:53,004 What the fuck are you doin' here? 581 00:43:53,296 --> 00:43:56,048 Well, I just thought that he wouldn't be home... 582 00:43:56,341 --> 00:43:58,384 ...maybe I'd find him at the church. 583 00:43:58,677 --> 00:43:59,844 So, you came to blow him away? 584 00:44:00,137 --> 00:44:03,473 No sir, he drew on me, tried to kill me. I had no choice. 585 00:44:04,432 --> 00:44:08,519 No choice? The priest told me you let him go. Said he was calm. 586 00:44:10,355 --> 00:44:12,273 We'll never know, will we? 587 00:44:12,983 --> 00:44:15,110 It's just like DeMarco in New York. 588 00:44:15,527 --> 00:44:18,363 You come out alone... the suspect is dead. 589 00:44:18,864 --> 00:44:20,782 Captain, we had a positive ID on... 590 00:44:21,074 --> 00:44:22,325 Shut the fuck up! 591 00:44:22,868 --> 00:44:25,328 I don't want freelance cops working for me! 592 00:44:25,620 --> 00:44:27,496 I want you... and you... 593 00:44:28,665 --> 00:44:30,541 ...Internal Affairs, tomorrow morning. 594 00:44:30,834 --> 00:44:31,918 Don't be late. 595 00:44:44,097 --> 00:44:46,557 Not so fast. We're sendin' for the poly. 596 00:44:51,730 --> 00:44:53,356 So, what'd you tell him? 597 00:44:53,982 --> 00:44:57,735 Everything. The prints, the bullshit past, the whole nine. 598 00:44:59,112 --> 00:45:01,280 You didn't leave me any choice, Jack. 599 00:45:01,573 --> 00:45:03,908 Hey, that's what friends are for, right? 600 00:45:06,161 --> 00:45:08,288 I'll start by asking you a few test questions... 601 00:45:08,580 --> 00:45:12,333 ...just to establish a base line. Please answer yes to both questions. 602 00:45:12,626 --> 00:45:14,669 - Are you Detective Jack Cole? - Yes. 603 00:45:15,795 --> 00:45:18,214 - Have you ever climbed Mt. Everest? - Yes. 604 00:45:24,304 --> 00:45:25,722 Okay. Let's begin. 605 00:45:28,642 --> 00:45:30,769 You've been a police officer for seven years? 606 00:45:31,061 --> 00:45:31,895 Yes. 607 00:45:32,187 --> 00:45:34,689 Do you know how your fingerprints came to be at the crime scene? 608 00:45:34,981 --> 00:45:35,815 No. 609 00:45:36,107 --> 00:45:38,234 Are you withholding information pertinent to this investigation? 610 00:45:38,526 --> 00:45:39,360 No. 611 00:45:39,653 --> 00:45:41,529 Did you shoot Christopher Maynard? 612 00:45:41,821 --> 00:45:42,696 Yes. 613 00:45:43,365 --> 00:45:45,241 - Was it in self-defense? - Yes. 614 00:45:45,533 --> 00:45:47,368 Did you kill your ex-wife? 615 00:45:48,370 --> 00:45:49,329 No. 616 00:45:49,621 --> 00:45:51,205 - Have you ever killed anyone? - Yes. 617 00:45:52,040 --> 00:45:54,667 Have you ever killed anyone outside of police duty? 618 00:45:54,960 --> 00:45:57,837 I don't think that's pertinent to this investigation. 619 00:45:58,129 --> 00:45:59,380 It's a yes or no answer. 620 00:45:59,673 --> 00:46:00,548 Is it? 621 00:46:01,967 --> 00:46:03,343 There's my answer. 622 00:46:04,719 --> 00:46:07,138 Don't do yourself any favors, Jack. 623 00:46:11,059 --> 00:46:14,312 I've never seen anything like this. Everything reads true. 624 00:46:18,108 --> 00:46:19,609 Can someone learn to beat this thing? 625 00:46:19,901 --> 00:46:23,696 It's possible, but you'd have to have total control over your emotions. 626 00:46:23,989 --> 00:46:26,950 I don't know anybody who could pull that off. 627 00:46:27,993 --> 00:46:29,953 What do you want me to do, Jack? 628 00:46:30,245 --> 00:46:32,580 The prints' thing is bad enough, but jerkin' the poly off... 629 00:46:32,872 --> 00:46:35,666 ...just leaves us with our dicks in the air for all your fans. 630 00:46:35,959 --> 00:46:38,920 You gotta tell me which fans you're talkin' about. I have so many. 631 00:46:39,212 --> 00:46:40,880 I'm talkin' about Frank Deverell. 632 00:46:41,172 --> 00:46:42,715 He's talkin' to people about you. 633 00:46:43,008 --> 00:46:43,758 Like who? 634 00:46:44,050 --> 00:46:45,051 Like the DA. 635 00:46:45,343 --> 00:46:47,011 You never should've been on the scene with his kid. 636 00:46:47,304 --> 00:46:49,055 About how you put him through a window. 637 00:46:49,347 --> 00:46:51,390 I wonder if that's the same Frank Deverell... 638 00:46:51,683 --> 00:46:53,017 ...that came and thanked me... 639 00:46:53,310 --> 00:46:55,395 ...for not shooting his son in the goddamn head. 640 00:46:55,687 --> 00:46:57,021 Yeah, things change. 641 00:46:57,605 --> 00:46:59,481 Internal Affairs is lookin' at you, Jack... 642 00:46:59,774 --> 00:47:02,067 ...which means they're lookin' at me, too. 643 00:47:02,360 --> 00:47:05,321 I'm gonna suspend you until we can sort this shit out. 644 00:47:06,614 --> 00:47:10,034 You know, I somehow think that you know I'm gettin' screwed. 645 00:47:10,493 --> 00:47:12,828 Yeah, well, tell it to the worry beads. 646 00:47:13,288 --> 00:47:15,456 No one's takin' any chances with you, Jack. 647 00:47:15,749 --> 00:47:19,252 You're officially a suspect in the murder of your ex-wife and her husband. 648 00:47:19,544 --> 00:47:22,630 Give me your ID, your badge and make sure we know where you are... 649 00:47:22,922 --> 00:47:24,798 ...'cause IA is comin' for you. 650 00:47:28,928 --> 00:47:31,347 Which one of these did you just piss in? 651 00:47:37,854 --> 00:47:38,771 Son of a bitch. 652 00:47:51,159 --> 00:47:52,994 Capt., you wanted to see me? 653 00:47:53,703 --> 00:47:57,123 Christopher Maynard was with his church group in New York for two weeks. 654 00:47:57,415 --> 00:47:58,833 Keep me posted. 655 00:48:00,210 --> 00:48:04,297 Accounted for every minute. There's no way he could've done the last two. 656 00:48:05,757 --> 00:48:06,591 Cole? 657 00:48:06,925 --> 00:48:10,386 You tell me. He was havin' a custody battle with his ex-wife. 658 00:48:10,970 --> 00:48:14,181 She didn't want him spendin' too much time with the kids. 659 00:48:14,682 --> 00:48:16,517 Listen. When he was in New York... 660 00:48:16,810 --> 00:48:20,230 ...the DeMarco killings started two months after he got assigned to Homicide. 661 00:48:20,522 --> 00:48:21,814 He moved here eight months ago. 662 00:48:22,107 --> 00:48:25,860 Exactly two months after that The Family Man killings start. 663 00:48:27,612 --> 00:48:29,530 Maybe we should see what he has to say. 664 00:48:29,823 --> 00:48:31,658 What, are you goin' soft on me, Jim? 665 00:48:31,950 --> 00:48:33,868 Guy's a weirdo, you said so yourself. 666 00:48:34,160 --> 00:48:38,414 Just let Internal Affairs handle it. They're puttin' a case together right now. 667 00:48:42,794 --> 00:48:45,296 Stay away from him. He's bad news. 668 00:51:39,887 --> 00:51:41,763 I take it something is amiss. 669 00:51:43,725 --> 00:51:44,851 What was he doing there? 670 00:51:45,143 --> 00:51:47,186 Didn't look like he was after anything specific. 671 00:51:47,478 --> 00:51:49,313 Nothing to worry about. 672 00:51:50,690 --> 00:51:54,735 Got halfway through the place. Nothing there to connect you to the Roslov woman. 673 00:51:55,028 --> 00:51:56,988 I hope not, for your sake. 674 00:51:57,905 --> 00:51:59,990 You should've gone through that house days ago. 675 00:52:00,283 --> 00:52:02,451 I'm not supposed to be doing cleanup. 676 00:52:13,254 --> 00:52:14,588 Where is she? Have you seen her? 677 00:52:14,881 --> 00:52:17,425 No, I can't find her. She checked out of the hotel. 678 00:52:17,717 --> 00:52:19,969 But this note came just after you left. 679 00:52:26,893 --> 00:52:28,853 "I cannot go with you..." 680 00:52:29,729 --> 00:52:31,480 or ever see you again." 681 00:52:33,316 --> 00:52:36,777 - "I love you... my darling." - That's the last call, Mr. Richard. 682 00:52:37,278 --> 00:52:38,862 "God bless you." 683 00:52:42,450 --> 00:52:44,326 - What's happenin'? - What's up? 684 00:52:45,286 --> 00:52:47,830 - What the hell you doin' here? - Gotta talk. 685 00:52:48,998 --> 00:52:51,542 - Those aren't tears, are they? - No, man. 686 00:52:54,337 --> 00:52:56,422 My eyes leak sometimes when I yawn, that's all. 687 00:52:56,714 --> 00:52:57,965 - They leak? - Yeah. 688 00:52:58,966 --> 00:53:00,634 - They leak. - What do you want? 689 00:53:00,927 --> 00:53:03,137 - Let me just... - Wait... I'm fine. 690 00:53:03,513 --> 00:53:04,847 What do you want? 691 00:53:05,431 --> 00:53:07,891 - I gotta talk to you. - All right, come on. 692 00:53:10,019 --> 00:53:12,479 What if there's a serial killer out there... 693 00:53:12,772 --> 00:53:16,275 ...he's killin' families, we nickname him "The Family Man." 694 00:53:16,943 --> 00:53:19,236 But there's somebody else out there... 695 00:53:20,238 --> 00:53:21,864 ...who has somethin' more sinister goin' on. 696 00:53:22,156 --> 00:53:24,324 He has to terminate some targets. 697 00:53:24,617 --> 00:53:27,995 So, he kills his targets and their entire families to make himself... 698 00:53:28,287 --> 00:53:30,080 ...look like The Family Man. 699 00:53:30,373 --> 00:53:32,249 While we're lookin' for a serial killer. 700 00:53:32,542 --> 00:53:35,586 When, in fact, there's two of 'em and one of 'em is a pro. 701 00:53:35,878 --> 00:53:39,256 - How do you know it's a pro? - 'Cause I know the work of a pro. 702 00:53:40,133 --> 00:53:42,385 I found this in Sonya Roslov's house. 703 00:53:42,802 --> 00:53:44,428 It's a round trip to Moscow... 704 00:53:44,721 --> 00:53:46,597 ...bought and paid for by Deverell Industries. 705 00:53:46,889 --> 00:53:49,016 You think Frank Deverell had somethin' to do with this? 706 00:53:49,308 --> 00:53:50,267 I do, sir. 707 00:53:52,061 --> 00:53:54,313 Sonya Roslov, she was a translator. 708 00:53:54,605 --> 00:53:56,440 If Deverell did any business in Russia... 709 00:53:56,733 --> 00:53:58,609 ...it makes sense he'd hire someone like that. 710 00:53:58,901 --> 00:54:01,528 - What if she was a mule? - Smuggling what? 711 00:54:02,155 --> 00:54:04,407 Chemical weapons of some kind. 712 00:54:06,242 --> 00:54:07,660 Now that the Wall fell... 713 00:54:07,952 --> 00:54:10,120 ...there's a ton of that stuff floatin' around. 714 00:54:10,413 --> 00:54:12,832 That would explain the cancer in her body. 715 00:54:13,124 --> 00:54:15,918 If you look at who controls that stuff on the black market... 716 00:54:16,210 --> 00:54:17,294 ...it's the Russian Mafia. 717 00:54:17,587 --> 00:54:19,964 - As in the guys who jumped us. - You got it. 718 00:54:20,256 --> 00:54:22,675 So, what connects the Dunleavy's to Deverell? 719 00:54:22,967 --> 00:54:25,719 I don't know yet, but I know we could find out. 720 00:54:26,512 --> 00:54:29,932 You know, they will take my badge if they find out I'm workin' with you. 721 00:54:30,224 --> 00:54:32,935 But, my gut tells me you might be right. 722 00:54:34,771 --> 00:54:36,898 - I always go with my gut. - Ok. 723 00:54:40,026 --> 00:54:43,571 I don't know about you, but I'm gonna go see the rest of this movie. 724 00:54:43,863 --> 00:54:45,197 Is it a good movie? 725 00:54:46,908 --> 00:54:48,409 You've never seen Casablanca? 726 00:54:48,701 --> 00:54:51,662 You're asking me if I've ever seen Casablanca? 727 00:54:52,371 --> 00:54:53,080 Have you? 728 00:54:53,372 --> 00:54:55,916 You gotta be kidding. Me? Never seen Casablanca? 729 00:54:56,209 --> 00:54:57,460 Have you ever seen Casablanca? 730 00:54:57,752 --> 00:54:58,419 No. 731 00:54:59,295 --> 00:55:00,504 Come on. 732 00:55:02,423 --> 00:55:06,677 And of course, Donald survived with everything but his pride intact. 733 00:55:07,887 --> 00:55:10,598 I never expected Cole to get this close. 734 00:55:11,599 --> 00:55:14,810 I thought you kept better track of your ex-employees. 735 00:55:16,437 --> 00:55:19,231 No way to anticipate he'd become this involved. 736 00:55:19,899 --> 00:55:22,526 Who is he? Obviously not just a cop. 737 00:55:23,778 --> 00:55:27,072 He was a brilliant soldier. West Point, that kind of thing. 738 00:55:27,907 --> 00:55:32,077 I found him in Vietnam. Recruited him for a special projects unit. 739 00:55:33,454 --> 00:55:35,330 The Program, we called it. 740 00:55:35,623 --> 00:55:38,125 He handled a lot of odd jobs for us. 741 00:55:38,960 --> 00:55:40,878 - Such as? - Now, Mr. Deverell... 742 00:55:41,254 --> 00:55:43,881 ...don't ask about things you don't really want to know. 743 00:55:44,173 --> 00:55:46,800 Suffice to say, to the people he hunted for us... 744 00:55:47,093 --> 00:55:49,595 ...he was known as "The Glimmer Man. " 745 00:55:50,930 --> 00:55:52,973 There'd be nothing but jungle... 746 00:55:53,975 --> 00:55:55,476 ...then a glimmer... 747 00:55:57,520 --> 00:55:59,063 ...then you'd be dead. 748 00:55:59,772 --> 00:56:01,940 Why isn't he still with you? 749 00:56:02,275 --> 00:56:06,028 He was booted out of the program in '84. Went native on us. 750 00:56:08,030 --> 00:56:09,865 Made up his own assignments. 751 00:56:10,157 --> 00:56:12,033 Disappeared... for months. 752 00:56:12,493 --> 00:56:14,411 Ended up in Thailand... 753 00:56:15,371 --> 00:56:17,831 ...chanting in some temple or other. 754 00:56:18,666 --> 00:56:21,210 They say he was saved by a holy man. 755 00:56:22,795 --> 00:56:26,924 So many stories about this fella, I don't know which ones are true anymore. 756 00:56:33,097 --> 00:56:35,224 - What do we do about him? - Broom him. 757 00:56:36,142 --> 00:56:38,978 Time to lose everybody who knows anythin'. 758 00:56:41,272 --> 00:56:43,065 And I mean everybody. 759 00:56:45,067 --> 00:56:46,485 Johnny's no threat. 760 00:56:47,904 --> 00:56:51,282 I beg to differ. He's already spilled to the shrink. 761 00:56:53,117 --> 00:56:56,036 The poor boy knows too much. Simple as that. 762 00:56:57,538 --> 00:56:59,039 Johnny'll do what I say. 763 00:56:59,332 --> 00:57:01,417 Let me put this another way. 764 00:57:01,918 --> 00:57:04,629 I have four loose links in this operation: 765 00:57:05,004 --> 00:57:07,089 Two cops, you, and the boy. 766 00:57:08,215 --> 00:57:09,841 Three of you have to go. 767 00:57:10,176 --> 00:57:11,927 You can choose which three. 768 00:57:15,222 --> 00:57:17,390 You'll have to do it yourself. 769 00:57:18,017 --> 00:57:19,435 Frank, I'll take care of Johnny. 770 00:57:19,727 --> 00:57:22,146 Who's gonna take care of Cole and Campbell? 771 00:57:22,438 --> 00:57:24,606 I'll put Donald on the others right away. 772 00:57:24,899 --> 00:57:26,317 That's the spirit. 773 00:57:26,609 --> 00:57:29,069 Now, come on in. The water's fine. 774 00:59:53,798 --> 00:59:54,715 Shit! 775 01:00:45,099 --> 01:00:47,017 Take the kids upstairs. 776 01:00:53,691 --> 01:00:55,275 - John Cole? - Yes. 777 01:00:55,609 --> 01:00:57,861 Miller and Russo from Internal Affairs. 778 01:00:58,154 --> 01:01:00,156 We have a warrant for your arrest. 779 01:01:00,656 --> 01:01:03,283 Do you want to take a minute to gather a few things? 780 01:01:03,576 --> 01:01:06,245 No, that's perfectly all right. I'm ready to go. 781 01:01:58,005 --> 01:02:00,173 Coldest winter I can remember in LA. 782 01:02:01,050 --> 01:02:02,426 Wettest, too. 783 01:04:04,089 --> 01:04:05,548 They got you, too. 784 01:04:05,841 --> 01:04:08,301 No, I bought all this shit after the riots. 785 01:04:08,594 --> 01:04:10,929 It means we're close, man, we're close. 786 01:04:11,221 --> 01:04:12,847 Do I look like I give a shit? 787 01:04:13,140 --> 01:04:17,185 You better give a shit, 'cause they ain't gonna stop till they get us both. 788 01:04:21,690 --> 01:04:23,525 Does this say, "deer antler"? 789 01:04:24,693 --> 01:04:26,111 Give me that. 790 01:04:27,279 --> 01:04:30,490 - It was a free sample. - There's a whole case over here. 791 01:04:30,783 --> 01:04:32,618 Just stay out of my shit. 792 01:04:33,202 --> 01:04:36,830 Can I just take this moment to tell you how moved I am deeply? 793 01:04:37,122 --> 01:04:39,165 Yeah, well, that makes one of us. 794 01:04:40,042 --> 01:04:42,544 I found somethin' on your ex-wife's phone records. 795 01:04:42,836 --> 01:04:44,963 Someone called the house the night she was killed. 796 01:04:45,255 --> 01:04:49,425 They called six times, only talked about 10 or 15 seconds each time. 797 01:04:50,094 --> 01:04:52,012 You got a number or somethin'? 798 01:04:52,846 --> 01:04:56,558 Could I take those CDs? They look like I could still use them. 799 01:04:57,601 --> 01:04:58,977 Got it. Come on. 800 01:04:59,269 --> 01:05:02,188 Could I ask you somethin'? Did you actually live in this shitbox? 801 01:05:02,481 --> 01:05:03,940 Man, will you come on? 802 01:05:24,920 --> 01:05:27,297 Now, what if this is really our guy? 803 01:05:27,589 --> 01:05:29,465 - We'll reason with him. - Right. 804 01:05:33,429 --> 01:05:34,596 - What? - Police! 805 01:05:37,683 --> 01:05:39,184 I'm Detective Cole, this is Detective Campbell... 806 01:05:39,476 --> 01:05:41,853 ...with the Los Angeles Police Department. 807 01:05:42,146 --> 01:05:44,273 We'd like to ask you some questions about some calls... 808 01:05:44,565 --> 01:05:46,817 ...you may have made to a Dr. Dunleavy. 809 01:05:50,446 --> 01:05:52,865 You look like you just came from a riot. 810 01:05:53,198 --> 01:05:53,865 Thanks. 811 01:05:54,158 --> 01:05:56,451 He looks like he just came from a riot. 812 01:05:56,952 --> 01:06:00,413 Yeah, this number's billed to me, but it's my daughter's phone. 813 01:06:04,168 --> 01:06:05,919 I know you, don't I? 814 01:06:07,004 --> 01:06:10,215 Yeah, you know me. You put my boyfriend through a window. 815 01:06:12,259 --> 01:06:14,886 High school, window. I remember now. 816 01:06:15,596 --> 01:06:18,098 You're Johnny Deverell's girlfriend, aren't you? 817 01:06:18,390 --> 01:06:18,932 So? 818 01:06:19,224 --> 01:06:23,144 So, I was just wondering, how long have you known Dr. Dunleavy? 819 01:06:24,521 --> 01:06:26,564 I don't know any Dunleavy. 820 01:06:27,399 --> 01:06:30,110 You called him the night he was killed. 821 01:06:30,903 --> 01:06:33,697 Yeah. Well, it wasn't me. I don't need a shrink. 822 01:06:34,740 --> 01:06:36,658 We never said he was a shrink. 823 01:06:39,912 --> 01:06:42,623 Okay, I knew him but I didn't call him. 824 01:06:43,582 --> 01:06:44,916 I wonder who did? 825 01:06:46,543 --> 01:06:47,627 Johnny did. 826 01:06:48,295 --> 01:06:51,172 When he got busted with the coke, they made him see a shrink. 827 01:06:51,465 --> 01:06:53,341 The shrink was Dunleavy, right? 828 01:06:53,759 --> 01:06:54,676 Millie. 829 01:06:55,177 --> 01:06:58,555 Let me tell you something, sweetheart, the games are over. 830 01:06:58,847 --> 01:07:01,182 I want you to tell me right now... 831 01:07:01,683 --> 01:07:04,644 ...why Johnny was making phone calls from this room. 832 01:07:05,145 --> 01:07:06,855 He was afraid to call from home. 833 01:07:07,147 --> 01:07:08,022 Why? 834 01:07:08,315 --> 01:07:11,860 His stepfather. Johnny knew some bad things he was doing. 835 01:07:12,277 --> 01:07:15,154 Would you happen to know where we could find this boy? 836 01:07:15,447 --> 01:07:18,616 His stepfather put him away at Our Lady Of Angels. 837 01:07:20,369 --> 01:07:23,747 You don't think Deverell would kill his own stepson, do you? 838 01:07:25,374 --> 01:07:28,210 Right. Dumb question. Let's get out of here. 839 01:08:25,892 --> 01:08:28,394 - You all right, Johnny? - Yeah, never been better. 840 01:08:28,687 --> 01:08:31,231 Yeah, we need to ask some questions about your stepdad. 841 01:08:31,523 --> 01:08:32,732 He's a prick. 842 01:08:33,775 --> 01:08:35,359 Yeah, besides that. 843 01:08:36,903 --> 01:08:38,779 Did your dad kill Dunleavy? 844 01:08:40,157 --> 01:08:43,201 Yeah, I tried to call him, I tried to warn him, I swear to God. 845 01:08:43,493 --> 01:08:45,495 We know, we know. It's all right. 846 01:08:47,039 --> 01:08:49,499 All right, everybody just relax. Police. 847 01:08:49,916 --> 01:08:51,125 Why'd he do it? 848 01:08:51,418 --> 01:08:54,254 Okay, he had Donald kill his translator... 849 01:08:55,714 --> 01:09:00,093 ...because she knew that my father was smugglin' in some bad shit from Russia. 850 01:09:01,053 --> 01:09:02,888 And I found out about it. 851 01:09:03,263 --> 01:09:06,683 So, he got all freaked out, and thought I told Dr. Dunleavy. 852 01:09:07,267 --> 01:09:09,852 So he had Donald kill him and his wife... 853 01:09:10,145 --> 01:09:12,438 ...and made it look like the serial killer did it. 854 01:09:12,731 --> 01:09:13,940 Who was helpin' him? 855 01:09:14,232 --> 01:09:15,650 Some little guy. 856 01:09:17,110 --> 01:09:18,528 Southern accent... 857 01:09:19,780 --> 01:09:21,615 - Smith. - Yeah, the government guy. 858 01:09:21,907 --> 01:09:23,199 Who's Smith? 859 01:09:23,659 --> 01:09:25,577 You're about to find out. 860 01:09:25,869 --> 01:09:27,745 Sister, take this boy and keep an eye on him. 861 01:09:28,038 --> 01:09:30,123 Don't let anything happen to him. Don't leave him alone. 862 01:09:30,415 --> 01:09:33,334 Yes, of course. I'll take care of you, Johnny. Come. 863 01:09:40,342 --> 01:09:41,760 See you later, Joe. 864 01:10:06,952 --> 01:10:08,119 How you doin'? 865 01:10:10,455 --> 01:10:12,623 Jack, what a pleasant surprise... 866 01:10:17,754 --> 01:10:20,465 You know, in most states in this country... 867 01:10:20,757 --> 01:10:24,302 ...kidnapping is still a no-no. Hell, we don't even do it anymore. 868 01:10:24,594 --> 01:10:26,929 Do me a favor. Spare me the drama and... 869 01:10:27,222 --> 01:10:29,807 ...tell me a story. What's Deverell smuggling? 870 01:10:30,851 --> 01:10:32,686 I have no idea what you're talking about. 871 01:10:32,978 --> 01:10:33,770 Really? 872 01:10:36,022 --> 01:10:38,441 Goddamn, Jack! What are you doin', man? 873 01:10:39,568 --> 01:10:43,822 Deverell's killed four people to hide something, and I want to find out what. 874 01:10:44,156 --> 01:10:46,116 You're a fuckin' psycho. 875 01:10:47,325 --> 01:10:49,618 I don't know what the hell he's talkin' about. 876 01:10:49,911 --> 01:10:50,995 Well, you're a cop! 877 01:10:51,288 --> 01:10:52,747 Aren't you gonna help? 878 01:10:53,498 --> 01:10:54,582 Okay. 879 01:10:55,208 --> 01:10:57,251 But I'm a really bad shot. 880 01:10:57,544 --> 01:11:00,004 - Stay out of it. - I'm just tryin' to help. 881 01:11:00,922 --> 01:11:03,007 Kill me if you like, you son of a bitch. 882 01:11:03,300 --> 01:11:05,885 I still have no idea what you're talkin' about. 883 01:11:07,512 --> 01:11:10,598 Jack, I know we've had some harsh words in the past... 884 01:11:19,399 --> 01:11:21,943 - I tell you I do not know... - Okay... 885 01:11:28,033 --> 01:11:30,535 I need that hand. Jack, I need that hand. 886 01:11:31,036 --> 01:11:33,455 You know I will. Right about... 887 01:11:33,914 --> 01:11:36,124 All right! Time! Game over! 888 01:11:50,889 --> 01:11:52,682 God I miss you, Jack. 889 01:11:54,643 --> 01:11:57,854 So many young men today just won't go that extra mile. 890 01:11:58,980 --> 01:12:01,774 I miss you too, Smith. Now, what is it? 891 01:12:02,651 --> 01:12:04,027 Deverell is smugglin'... 892 01:12:04,319 --> 01:12:05,945 ...chemical weapons in from Russia. 893 01:12:06,238 --> 01:12:10,408 I made the contacts for him. The deal's being brokered by the Russian Mafia. 894 01:12:11,952 --> 01:12:15,163 Would one of you gentlemen mind callin' me an ambulance? 895 01:12:15,455 --> 01:12:17,457 So, what's he doin' with this stuff? 896 01:12:17,749 --> 01:12:21,043 Deal's bein' done tomorrow. Some welfare hotel downtown. 897 01:12:21,461 --> 01:12:24,172 He's sellin' it to a bunch of Serbian freedom fighters. 898 01:12:24,464 --> 01:12:25,840 You mean terrorists. 899 01:12:26,258 --> 01:12:28,426 Semantics. You say tomato... 900 01:12:29,135 --> 01:12:32,096 No, motherfucker, I didn't say, "tomato." I said, "terrorists." 901 01:12:32,389 --> 01:12:33,390 You work for the government. 902 01:12:33,682 --> 01:12:36,142 Why would you, of all people, help Deverell? 903 01:12:38,645 --> 01:12:41,481 To get rich, son. To get rich, why else? 904 01:12:42,148 --> 01:12:43,357 You got that? 905 01:12:44,109 --> 01:12:45,735 Yeah, I got that. 906 01:12:48,989 --> 01:12:51,449 Well, aren't you the grown-up spy? 907 01:12:53,785 --> 01:12:55,369 What do you want? 908 01:12:55,829 --> 01:12:59,457 I want you and your friends to leave me alone. Forget that I exist. 909 01:12:59,749 --> 01:13:00,708 I already have. 910 01:13:01,001 --> 01:13:02,335 Don't make me come back and kill you. 911 01:13:02,627 --> 01:13:03,794 - I won't. - Good. 912 01:13:10,343 --> 01:13:13,596 Gentlemen, we must not forget the little matter... 913 01:13:14,848 --> 01:13:17,350 ...of the ambulance. - I only shot you in one foot. 914 01:13:17,642 --> 01:13:19,352 Hobble to a hospital. 915 01:13:31,907 --> 01:13:35,994 Well, safe to assume, folks, that the rainiest winter in memory is over. 916 01:13:36,286 --> 01:13:40,581 Sunny and dry weather for tomorrow and for the entire five-day period. 917 01:13:40,874 --> 01:13:44,252 Everything we could hope for in this part of the country... 918 01:13:45,337 --> 01:13:48,423 Deverell is smugglin' chemical weapons in from Russia. 919 01:13:49,215 --> 01:13:51,675 The deal's bein' brokered by the Russian Mafia. 920 01:13:51,968 --> 01:13:53,928 - Who is this? - So, how's that, asshole? 921 01:13:54,220 --> 01:13:57,181 I know you're friends with everyone from the postman to the President... 922 01:13:57,474 --> 01:13:59,726 ...but no one will touch you with a ten-foot pole... 923 01:14:00,018 --> 01:14:01,477 ...when this shit gets out. Understand? 924 01:14:01,770 --> 01:14:03,188 Detective Cole. 925 01:14:03,897 --> 01:14:06,441 You are persistent, I'll give you that. 926 01:14:06,733 --> 01:14:09,569 Looks like I got somethin' you want, you got somethin' I want. 927 01:14:09,861 --> 01:14:11,946 - What might that be? - Donald. 928 01:14:12,405 --> 01:14:14,365 Donald's your triggerman, isn't he? 929 01:14:14,658 --> 01:14:15,408 I'm listening. 930 01:14:15,700 --> 01:14:17,326 I want him, not you. 931 01:14:17,619 --> 01:14:20,246 Deliver him to me with a nice bow and the murder weapon. 932 01:14:20,538 --> 01:14:22,039 I'll take it from there. 933 01:14:22,332 --> 01:14:26,252 You take the tape... my name gets clean... your name stays clean. 934 01:14:26,920 --> 01:14:28,713 Everybody's happy, how's that? 935 01:14:29,005 --> 01:14:30,006 Done. 936 01:14:31,216 --> 01:14:32,842 Why don't you meet me tomorrow? 937 01:14:33,134 --> 01:14:36,512 I'm doing a little business at a place called the Ovington Arms, downtown. 938 01:14:36,805 --> 01:14:39,641 Apartment D-14. Would 10:00 be good for you? 939 01:14:46,606 --> 01:14:48,399 Why does this gotta be so complicated? 940 01:14:48,692 --> 01:14:50,610 This isn't complicated. It's nothing but a game. 941 01:14:50,902 --> 01:14:52,737 Reminds me of an old Persian tactician... 942 01:14:53,029 --> 01:14:55,823 ...trying to teach his young troops strategy. 943 01:14:56,157 --> 01:14:58,200 That, later on, came to be known as chess. 944 01:14:58,493 --> 01:15:00,077 So, we're gonna bore 'em to death now? 945 01:15:00,370 --> 01:15:03,289 Young warriors used to like to fight head-on. 946 01:15:03,748 --> 01:15:05,916 Old warriors like to wait... 947 01:15:06,459 --> 01:15:10,379 ...let their opponents expose the board, work themselves into a corner... 948 01:15:10,672 --> 01:15:13,007 Time to go. Sun Tzu, The Art of War. 949 01:15:13,675 --> 01:15:16,344 Sun Tzu. Just keeps gettin' stranger. 950 01:15:21,683 --> 01:15:22,975 Donald's your triggerman, isn't he? 951 01:15:23,268 --> 01:15:23,977 I'm listening. 952 01:15:24,269 --> 01:15:25,728 I want him, not you. 953 01:15:26,021 --> 01:15:28,732 Deliver him to me with a nice bow and the murder weapon. 954 01:15:29,024 --> 01:15:30,233 I'll take it from there. 955 01:15:30,525 --> 01:15:33,069 Take the tape... my name gets clean... 956 01:15:33,695 --> 01:15:37,240 ...your name stays clean. Everybody's happy, how's that? 957 01:15:38,116 --> 01:15:38,950 Done. 958 01:15:40,952 --> 01:15:43,996 Guess your ass just got sold down the river, shithead. 959 01:16:13,401 --> 01:16:15,653 This won't take long. Just a quick pick up. 960 01:16:15,945 --> 01:16:17,237 I'm sure it won't. 961 01:17:24,681 --> 01:17:26,015 Shabby, but chic. 962 01:17:35,692 --> 01:17:37,568 Either we're a little early... 963 01:17:37,861 --> 01:17:39,904 ...or our hosts are a little late. 964 01:17:47,704 --> 01:17:49,789 What the hell is going on, Donald? 965 01:17:50,790 --> 01:17:51,916 You tell me. 966 01:17:54,502 --> 01:17:58,672 You think you're gonna hand me over to Cole. Bad move, fruitcake. 967 01:18:00,091 --> 01:18:02,426 I don't know what you're talking about. 968 01:18:06,431 --> 01:18:07,807 You'll never get out of here. 969 01:18:08,099 --> 01:18:10,017 No, this is my show from now on. 970 01:18:17,942 --> 01:18:19,944 Positively Shakespearean. 971 01:18:21,279 --> 01:18:22,238 "To be..." 972 01:18:23,114 --> 01:18:23,781 "...or not to be!" 973 01:18:24,282 --> 01:18:25,074 Time to go. 974 01:18:25,366 --> 01:18:28,035 Wait. We don't know how many guys are in there. 975 01:18:28,328 --> 01:18:31,414 What do you want me to do? Wait till they all kill each other? 976 01:18:31,706 --> 01:18:33,374 If the old warriors are patient and... 977 01:18:33,666 --> 01:18:35,751 ...all the young warriors, they kill each other and... 978 01:18:36,044 --> 01:18:37,253 ...that's how we get to be old. 979 01:18:37,545 --> 01:18:39,046 I like that plan too. You listened well. 980 01:18:39,339 --> 01:18:40,882 That's what I told you in the bar. 981 01:18:41,174 --> 01:18:43,342 I don't know why I don't listen to myself. I'm stupid. 982 01:18:43,635 --> 01:18:44,844 Let's just wait. 983 01:18:46,054 --> 01:18:47,680 Drop the guns! Police! 984 01:18:49,349 --> 01:18:50,099 Put your guns down! 985 01:18:50,391 --> 01:18:51,475 Drop that fuckin' gun! 986 01:18:51,768 --> 01:18:52,685 Drop the gun now! 987 01:18:52,977 --> 01:18:54,269 Drop the gun, boy. 988 01:20:23,651 --> 01:20:24,568 Freeze! 989 01:20:28,781 --> 01:20:30,157 Just drop it! 990 01:20:30,450 --> 01:20:31,701 You, too! 991 01:20:32,660 --> 01:20:33,452 Where do you live? 992 01:20:33,745 --> 01:20:36,789 - Around the corner. - Well, get your ass around the corner! 993 01:20:37,081 --> 01:20:39,458 And take little Whoopi Goldberg with you. 994 01:20:40,335 --> 01:20:41,502 Jesus Christ. 995 01:20:42,086 --> 01:20:43,796 Showdown on Sesame Street. 996 01:20:44,589 --> 01:20:47,383 Big Bird will pop out of one of these doors next. 997 01:21:38,976 --> 01:21:39,726 Hi! 998 01:21:51,489 --> 01:21:52,490 Out here! 999 01:21:55,493 --> 01:21:58,329 Hurry, man! I can't hold on much longer! 1000 01:22:00,998 --> 01:22:03,458 Oh, God, don't look down. Don't look down. 1001 01:22:05,169 --> 01:22:06,545 Oh, don't look up. 1002 01:22:18,516 --> 01:22:20,017 All right, hang on. 1003 01:22:20,309 --> 01:22:22,060 Yeah. That's a good idea, man. 1004 01:22:22,353 --> 01:22:24,271 I wouldn't have thought of that. 1005 01:22:27,066 --> 01:22:29,151 - All right, are you ready? - Ready for what? 1006 01:22:29,444 --> 01:22:30,361 For this. 1007 01:22:31,195 --> 01:22:33,614 There's a window, Jack! There's a window! 1008 01:22:36,200 --> 01:22:38,660 Is that your gun or are you gettin' excited, man? 1009 01:22:38,953 --> 01:22:40,329 Get off me. Get off. 1010 01:22:41,581 --> 01:22:44,166 Police business. We're right on out of here. 1011 01:22:47,003 --> 01:22:50,756 - Can you make it down to the lobby? - Yeah, I'll be all right. 1012 01:22:51,883 --> 01:22:53,676 The elevator was broken. 1013 01:23:33,090 --> 01:23:35,759 Has anybody ever told you you're a real pain in the ass? 1014 01:23:36,052 --> 01:23:37,136 All the time. 1015 01:23:40,932 --> 01:23:43,392 You're not gonna have to hear it anymore. 1016 01:23:44,852 --> 01:23:48,230 I'm gonna take care of you like I took care of your ex-wife. 1017 01:24:14,674 --> 01:24:16,008 Here we are. 1018 01:24:17,885 --> 01:24:20,596 When you wake up in the morning and look in the mirror... 1019 01:24:20,888 --> 01:24:23,140 ...I think you're probably happy... 1020 01:24:23,432 --> 01:24:26,601 ...pleased at what you see. And that disturbs me. 1021 01:24:28,396 --> 01:24:30,940 So, I'm gonna take it on as my responsibility... 1022 01:24:31,232 --> 01:24:34,652 ...to make sure that you never get to look in the mirror again. 1023 01:24:34,944 --> 01:24:38,781 I woke up happy, I'm going to bed happy 'cause you're gonna be dead. 1024 01:25:21,991 --> 01:25:23,450 Take your best shot. 1025 01:25:26,078 --> 01:25:27,704 No, I said, "Best shot." 1026 01:25:29,790 --> 01:25:30,665 Boring. 1027 01:25:42,595 --> 01:25:44,513 Is that the best you got, boy? 1028 01:25:46,849 --> 01:25:50,227 If that's the best you got, I'm just gonna have to kill you. 1029 01:25:54,065 --> 01:25:55,524 Is that all you got? 1030 01:26:14,377 --> 01:26:17,505 You don't look like you're gonna be wakin' up happy now. 1031 01:26:58,921 --> 01:26:59,922 Hey, Capt. 1032 01:27:00,256 --> 01:27:02,049 You're looking a little rough there, Campbell. 1033 01:27:02,341 --> 01:27:04,593 Yeah, well, they say I'm gonna make it. 1034 01:27:05,261 --> 01:27:06,887 Guess I owe you an apology, Jack. 1035 01:27:07,179 --> 01:27:08,805 God, wouldn't that be nice? 1036 01:27:09,765 --> 01:27:11,683 Well, you're not gonna get it. 1037 01:27:12,977 --> 01:27:14,687 But I do owe it to you. 1038 01:27:15,938 --> 01:27:18,190 Do me a favor, tell my wife I'm alive and well. 1039 01:27:18,482 --> 01:27:19,691 You got it. 1040 01:27:20,025 --> 01:27:20,900 Feel better, kid. 1041 01:27:21,193 --> 01:27:21,943 Yeah. 1042 01:27:24,280 --> 01:27:27,825 Say, Jack. How about we not talk for a couple of days? 1043 01:27:28,826 --> 01:27:30,118 Somethin' I said? 1044 01:27:30,411 --> 01:27:33,705 It's just that ever since you started bein' my partner... 1045 01:27:34,415 --> 01:27:36,834 ...I've been beat up, blown up... 1046 01:27:38,335 --> 01:27:40,378 ...shot, kicked out a window... 1047 01:27:41,589 --> 01:27:44,466 ...all my worldly possessions burnt to a crisp. 1048 01:27:45,009 --> 01:27:46,885 Basically, I'm homeless. 1049 01:27:48,095 --> 01:27:50,222 Not one good thing has happened since I met you. 1050 01:27:50,514 --> 01:27:51,890 You got to try powdered deer penis. 1051 01:27:52,183 --> 01:27:53,392 That should count for something. 1052 01:27:53,684 --> 01:27:56,478 Don't call me, Jack. Don't leave me a message. 1053 01:27:56,771 --> 01:28:00,733 Don't fax me. if I see a bird on my window with a message on its foot... 1054 01:28:01,025 --> 01:28:02,776 ...I'm throwin' him back out. 1055 01:28:03,068 --> 01:28:03,693 Don't send flowers. 1056 01:28:05,488 --> 01:28:07,156 Forget you know me, Jack! 78070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.