All language subtitles for The.Fifth.Republic.2005.E10.MBC.480p.SDTVRip.H264.AAC-LUXURY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,980 --> 00:00:00,980 1到10集 链接: http://pan.baidu.com/s/1eQreWZw 密码: xe4m 1 00:00:05,046 --> 00:00:07,742 第10话 12.12反政变(1) 日文字幕/韩语听译: gespenst 后期总调整: 阿布,熊仔侠 许可证: CC-BY-NC 3.0[安那其字幕公社] 2 00:00:10,051 --> 00:00:13,621 全斗焕 崔世昌 你们这几个混帐 都背叛我 保安司令部 西冰库分室 3 00:00:14,022 --> 00:00:14,954 放开我 4 00:00:15,823 --> 00:00:18,383 将军 您应该去医院治疗 5 00:00:19,727 --> 00:00:21,229 没有必要 6 00:00:21,229 --> 00:00:22,161 没有必要 7 00:00:22,730 --> 00:00:24,699 快放开我 8 00:00:24,799 --> 00:00:24,966 请不要这样 9 00:00:24,966 --> 00:00:25,660 请不要这样 10 00:00:25,767 --> 00:00:27,462 放开我 11 00:00:29,470 --> 00:00:33,668 失血过多 应该马上送医院 12 00:00:34,042 --> 00:00:35,304 你们不要管我 13 00:00:35,610 --> 00:00:37,544 早点杀了我就好了 14 00:00:38,813 --> 00:00:41,281 嗯 你们几个 不如就把我打死吧 特战司令官 郑炳宙 少将 15 00:00:42,016 --> 00:00:42,550 好 把他转移到医院 16 00:00:42,550 --> 00:00:44,352 好 把他转移到医院 17 00:00:44,352 --> 00:00:46,081 保安司令部 搜查课长 李鹤捧 中领 18 00:00:46,921 --> 00:00:49,788 但是 要严密看守 不准任何人接近 19 00:00:51,025 --> 00:00:51,889 是 20 00:00:53,361 --> 00:00:55,386 来 快点站起来 21 00:01:10,778 --> 00:01:12,006 我赞成 22 00:01:12,680 --> 00:01:13,581 按照全将军的意见 23 00:01:13,581 --> 00:01:14,282 按照全将军的意见 24 00:01:14,649 --> 00:01:18,483 今后 卢泰愚将军升任首都警备司令官的话 第1军团长 黄永时 中将 25 00:01:19,320 --> 00:01:22,590 既能够刷新军队的人事 保安司令官室 26 00:01:22,890 --> 00:01:27,027 又能让陆士出身的我们同胞掌握权力的中枢 27 00:01:28,196 --> 00:01:33,334 为了掌握全军 必先肃正纲纪 28 00:01:33,334 --> 00:01:35,258 国防部 军需次官补 余学圣 中将 首都军团长 车圭宪 中将 29 00:01:37,939 --> 00:01:40,032 第9师团长 卢泰愚 少将 30 00:01:40,274 --> 00:01:43,511 那么 首都警备司令官一职 31 00:01:44,846 --> 00:01:48,441 就任命卢泰愚将军担任了 32 00:01:49,083 --> 00:01:51,415 卢将军 祝贺啊 33 00:01:51,686 --> 00:01:53,415 卢将军 这个位子合适你 好好干啊 34 00:01:55,156 --> 00:01:55,952 恭喜你啊 35 00:01:56,090 --> 00:01:57,853 谢谢 36 00:02:08,002 --> 00:02:10,232 首都警备司令官 张泰玩 少将 37 00:02:11,906 --> 00:02:16,673 保安司令部 西冰库分室 审讯室 38 00:02:31,359 --> 00:02:32,348 还有一点 39 00:02:32,694 --> 00:02:36,323 从昨晚的行动上来看 40 00:02:36,831 --> 00:02:41,063 卢载铉长官作为国防长官 实在是太不合适 41 00:02:41,369 --> 00:02:43,098 我是这么考虑的 42 00:02:44,238 --> 00:02:45,762 作为后任 43 00:02:46,974 --> 00:02:50,034 我们推举空军的前任参谋总长 周永福将军 44 00:02:50,812 --> 00:02:54,475 作为新任国防长官人选可好? 45 00:02:56,718 --> 00:02:59,414 这 他不是空军的人吗 46 00:02:59,554 --> 00:03:02,455 正因为如此才必须选他 47 00:03:03,091 --> 00:03:07,289 我和周将军个人交好甚密 48 00:03:07,595 --> 00:03:12,760 如果我们有意见 他也会很容易接受的 49 00:03:13,935 --> 00:03:15,493 这正是一个好机会 50 00:03:21,576 --> 00:03:24,670 诶 那么就这么办吧 还能怎么办呢 51 00:03:28,015 --> 00:03:32,543 嘛 陆士的前辈要是当了长官的话 52 00:03:32,653 --> 00:03:35,679 后头的麻烦事就多了去了 53 00:03:36,424 --> 00:03:39,291 这次我们还是听从全将军的意见吧 54 00:03:42,029 --> 00:03:43,087 好吧 55 00:04:00,114 --> 00:04:03,709 这次人事 前辈们好像不怎么能接受啊 56 00:04:04,752 --> 00:04:05,810 这个没问题 57 00:04:06,654 --> 00:04:10,886 我会把各位前辈安排的妥妥帖帖 58 00:04:11,159 --> 00:04:15,095 可是 这些人可都是想 当上参谋总长的人啊 59 00:04:15,196 --> 00:04:16,424 你不要担心了 60 00:04:17,431 --> 00:04:21,800 前辈们总会轮流当总长的 61 00:04:28,943 --> 00:04:31,070 哎 今天真是个好天气 62 00:04:32,914 --> 00:04:36,350 作为革命家来说 都会感到神清气爽吧 63 00:04:39,053 --> 00:04:39,849 全将军 64 00:04:42,857 --> 00:04:45,690 革命这个词可是禁语啊 65 00:04:47,028 --> 00:04:49,462 现在情况仍然很复杂 66 00:04:50,198 --> 00:04:54,464 虽然现在是把这个作为调查中的 偶发事件来处理了 67 00:04:54,669 --> 00:04:56,637 但反发的人也不少 68 00:04:57,004 --> 00:04:58,164 我知道 69 00:04:59,740 --> 00:05:00,798 哼 你这个人就是心眼小 70 00:05:07,281 --> 00:05:08,942 你还记得 71 00:05:09,450 --> 00:05:13,147 朴总统是几岁发动的军事革命吗 72 00:05:15,990 --> 00:05:17,252 是44岁 73 00:05:17,892 --> 00:05:22,955 然后 他46岁时 就当上了总统了 74 00:05:36,210 --> 00:05:40,146 新民党总部 75 00:05:47,922 --> 00:05:48,889 你调查过没有 76 00:05:49,090 --> 00:05:49,790 是 77 00:05:50,424 --> 00:05:53,183 据说郑总长逮捕时的枪击只是偶发而已 新民党总裁 金泳三 78 00:05:53,294 --> 00:05:54,761 哼 蒙谁呢 79 00:05:56,063 --> 00:05:57,932 现在来看 问题应该在于军队内部 金泳三秘书室长 金德龙 80 00:05:57,932 --> 00:05:58,626 现在来看 问题应该在于军队内部 81 00:06:03,004 --> 00:06:06,735 现在已经有传言 军队的实权已经被保安司全斗焕掌握了 82 00:06:06,841 --> 00:06:08,433 这个我很清楚 83 00:06:08,709 --> 00:06:12,167 但他充其量 不过是个少将而已 84 00:06:13,180 --> 00:06:18,208 军队里 功绩在他之上的将官多了去了 怎么可能随他摆布 85 00:06:18,319 --> 00:06:20,310 除非军队都是些没骨气的家伙 86 00:06:20,421 --> 00:06:23,982 先不论这个 一介少将居然敢逮捕大将 87 00:06:24,125 --> 00:06:27,253 这是想要掌握权力吗 88 00:06:27,361 --> 00:06:30,023 但是社会大势 是要倾向民主化的 89 00:06:30,131 --> 00:06:35,000 被军队打压了18年了 国民难道还能忍气吞声么 90 00:06:35,670 --> 00:06:38,002 您说得对 但看来这事情不简单 91 00:06:38,272 --> 00:06:42,072 军部想要重新掌权 那是违背时代潮流的 92 00:06:42,677 --> 00:06:46,443 现在 国家只能向民主化的道路上走 93 00:06:47,448 --> 00:06:50,440 这样一来 军队也会收声了吧 94 00:06:51,218 --> 00:06:52,947 我打算召集全党会议 95 00:06:57,525 --> 00:06:59,186 看来这个事件背景不简单 96 00:06:59,961 --> 00:07:02,897 郑总长的嫌疑 已经一度被宣布洗清了 金大中自宅 书斋 97 00:07:03,064 --> 00:07:07,399 怎么又突然爆出他的嫌疑呢 98 00:07:08,769 --> 00:07:11,706 既然是军队搜查把郑总长逮捕 背后就是合同搜查本部 民主运动家 金大中 99 00:07:11,973 --> 00:07:16,607 合搜本部那就相当于是保安司令部 是他们在操纵吧 100 00:07:17,545 --> 00:07:20,878 那里不是全斗焕的老巢吗 101 00:07:21,515 --> 00:07:22,982 看来这是相当严重的情况啊 102 00:07:24,318 --> 00:07:27,555 全斗焕这个男人相当可怕 新民党议员 金相贤 103 00:07:28,723 --> 00:07:30,987 他是一个大野心家 104 00:07:31,158 --> 00:07:34,958 但我们还不知道他的野心向着哪里 105 00:07:35,329 --> 00:07:39,231 即使军部势力卷土重来 106 00:07:39,867 --> 00:07:43,633 现在是崔总统时代 只要他能统制那就好 107 00:07:44,672 --> 00:07:48,267 但是 崔总统被军队排斥在外啊 108 00:07:49,410 --> 00:07:51,901 这可怎么是好 109 00:07:54,181 --> 00:07:56,240 我们没有办法 只好静观其变了 110 00:07:56,817 --> 00:08:01,720 拜托你 尽量多收集一些信息给我 111 00:08:02,189 --> 00:08:04,157 您就交给我吧 112 00:08:18,606 --> 00:08:21,575 共和党总部 113 00:08:26,047 --> 00:08:29,380 这个全斗焕 胆量可真大 114 00:08:29,483 --> 00:08:32,316 这可是赌上人生的大事 他居然能做成 115 00:08:32,586 --> 00:08:33,454 朴总统阁下到底是没有看错 这是一个了不起的男人啊 116 00:08:33,454 --> 00:08:35,389 朴总统阁下到底是没有看错 这是一个了不起的男人啊 共和党秘书室长 李台燮 共和党副议长 吉典植 117 00:08:36,190 --> 00:08:39,023 我们不该趁现在和全斗焕携手吗? 118 00:08:39,326 --> 00:08:42,689 不 即使全斗焕能够掌握实权 共和党总裁 金钟泌 119 00:08:42,963 --> 00:08:46,455 也不会有任何改变 让他去吧 120 00:08:51,739 --> 00:08:54,333 无论全斗焕如何有实力 121 00:08:55,209 --> 00:08:59,703 军队都是站在民主化一边的 122 00:09:02,983 --> 00:09:04,151 美国大使馆 123 00:09:04,151 --> 00:09:08,411 全斗焕将军是韩国陆军士官学校 第11期学生中 124 00:09:08,923 --> 00:09:12,552 居于领袖地位的人物 顺便一提该校是美制 学期四年 125 00:09:13,094 --> 00:09:18,691 他在我国接受了心理战和游击战教育 126 00:09:18,799 --> 00:09:21,233 他对我国的态度相当友好 127 00:09:21,869 --> 00:09:24,531 和朴正熙不同 他应该是很好沟通的对象 128 00:09:25,773 --> 00:09:28,939 但是 全斗焕始终还是发起了政变 是有罪的 美国驻韩大使 格莱斯廷 129 00:09:29,043 --> 00:09:33,707 而且 他还非法逮捕了戒严司令官 130 00:09:34,148 --> 00:09:39,018 但是大使先生 现状而言 韩国国内没有任何团体有力量惩罚他 CIA韩国站长 布鲁斯特 131 00:09:39,854 --> 00:09:43,722 我可是听说 华府的强硬派已经开始着手除掉他了 132 00:09:45,359 --> 00:09:48,795 大使先生 容我从现实角度说 这样做对我国并非有利 133 00:09:49,063 --> 00:09:53,432 如果我们现在除掉全斗焕 而北方仍然在虎视眈眈 134 00:09:53,534 --> 00:09:57,163 那么整个半岛局势很可能陷入一片动荡 135 00:09:57,605 --> 00:10:02,065 更好的方法是 我们先观察他 然后想办法控制他 136 00:10:03,744 --> 00:10:07,339 现在 全斗焕有没有掌握整个韩国军的 137 00:10:07,448 --> 00:10:09,746 这一种能力呢? 138 00:10:10,050 --> 00:10:15,784 他虽然单纯 但是他有一种特殊气质 可以吸引部下效忠 139 00:10:18,125 --> 00:10:19,592 现在 问题来了 140 00:10:19,760 --> 00:10:24,163 我们是单纯的除掉全斗焕呢 还是阻止他干涉政治 141 00:10:25,432 --> 00:10:30,495 但是 请您不要忘记 无论权力在半岛如何易手 142 00:10:30,604 --> 00:10:33,664 必须以符合我国国益的方式来进行 143 00:10:40,814 --> 00:10:41,781 现在问题是 144 00:10:43,417 --> 00:10:46,443 要如何才能说服美国呢 145 00:10:47,488 --> 00:10:51,618 我已经请金闰镐将军去美国大使馆了 146 00:10:52,026 --> 00:10:53,220 你们有什么看法? 147 00:10:53,928 --> 00:10:57,965 关于郑总长一案 应该阻止美方介入 保安司令部 会议室 148 00:10:57,965 --> 00:11:02,735 金将军的话 在美国也很有人脉 这样一来的话应该可以 149 00:11:02,836 --> 00:11:04,667 阻止美方进一步介入此事了 150 00:11:05,206 --> 00:11:06,764 这样的话还不够 151 00:11:08,409 --> 00:11:12,275 您回忆一下516事变当时 美国当时 保安司令官 秘书室长 许和平 大领 152 00:11:12,379 --> 00:11:14,438 也曾试图暗杀朴正熙将军 153 00:11:14,815 --> 00:11:18,717 这次可能也一样 美国也可能想把我们排除掉 154 00:11:19,587 --> 00:11:20,454 保安司令部 人事处长 许三守 大领 155 00:11:20,454 --> 00:11:21,512 那么 156 00:11:22,423 --> 00:11:23,685 有什么好法子么 157 00:11:24,091 --> 00:11:27,959 如果军队人事出现大幅变动 158 00:11:28,062 --> 00:11:30,656 必然引起美国注意 要求我们说明 159 00:11:30,898 --> 00:11:33,924 这时 请统一军队的意见 160 00:11:34,201 --> 00:11:37,568 由司令官亲自向美国说明 就可以了 161 00:11:39,840 --> 00:11:44,368 那 你的意识是 叫我和美国大使见个面咯? 162 00:11:44,712 --> 00:11:48,739 是 不仅是美大使 也请您见一下威卡姆司令官 163 00:11:49,116 --> 00:11:52,017 在会谈时 应该强调逮捕的合法性 164 00:11:52,419 --> 00:11:57,049 并且对美说明我军内部一致团结 这样就能达到目的 165 00:12:00,628 --> 00:12:01,492 哼 好吧 166 00:12:02,563 --> 00:12:04,497 先和布鲁斯特见个面再说 167 00:12:05,032 --> 00:12:07,694 布鲁斯特 找一下那家伙在哪里 168 00:12:08,202 --> 00:12:13,799 1979年12月13日上午 青瓦台 169 00:12:28,455 --> 00:12:32,221 昨晚 发生了流血事件 170 00:12:32,326 --> 00:12:34,260 我国对此深表遗憾 171 00:12:35,529 --> 00:12:39,090 昨晚的流血事件 美国深表遗憾 172 00:12:40,401 --> 00:12:45,304 对于美方的迅速应对 我国深表感谢 173 00:12:45,873 --> 00:12:50,674 幸好 北方没有任何动静 174 00:12:53,614 --> 00:12:57,607 在韩国实现真正的民主主义 175 00:12:58,118 --> 00:13:01,554 是稳定韩半岛局势的 176 00:13:01,689 --> 00:13:03,782 唯一方法 177 00:13:04,358 --> 00:13:06,527 我想强调的是 美国的军事介入 美国驻韩大使 格莱斯廷 178 00:13:08,495 --> 00:13:12,022 必将有损于贵国国益 179 00:13:12,966 --> 00:13:14,868 这一点您不用担心 180 00:13:14,868 --> 00:13:15,102 总统代行 崔圭夏 181 00:13:15,102 --> 00:13:19,268 军队今后还是会回归原位的 182 00:13:19,773 --> 00:13:22,901 华府对此事态十分关注 183 00:13:23,544 --> 00:13:29,312 有部份意见认为 应该中止对韩经援和军援 184 00:13:31,151 --> 00:13:36,384 您应该清楚 如果发生这一情况 对韩国将有多大影响 185 00:13:52,005 --> 00:13:54,303 总统阁下现在正在接见美国大使 186 00:13:56,343 --> 00:13:57,578 青瓦台警卫系长 全斗焕实弟 全敬焕 187 00:13:57,578 --> 00:13:59,637 您不用担心 188 00:14:01,315 --> 00:14:02,680 没有问题 189 00:14:02,816 --> 00:14:05,444 嗯 很好 辛苦了 190 00:14:09,823 --> 00:14:10,755 怎么 191 00:14:11,024 --> 00:14:15,586 你们这几个家伙 要起事也不事先通知我一声 192 00:14:16,964 --> 00:14:20,764 哈哈 你这家伙待在大邱 联系不上你啊 193 00:14:21,101 --> 00:14:22,269 郑将军 194 00:14:22,269 --> 00:14:23,370 第9师团长 卢泰愚 少将 195 00:14:23,370 --> 00:14:27,599 这样 我们要对军队内部进行大改革 196 00:14:28,542 --> 00:14:32,171 想让郑将军来担任特战司的大任 197 00:14:32,880 --> 00:14:34,148 第50师团长 郑镐镕 少将 198 00:14:34,148 --> 00:14:37,440 今后 就是我们11期同学 担任军队中枢的时代了 199 00:14:38,185 --> 00:14:42,986 请您把特战司打造成最强的部队吧 200 00:14:43,924 --> 00:14:47,519 那我的部队怎么办 201 00:14:47,828 --> 00:14:50,160 这个交给我 202 00:14:50,597 --> 00:14:52,997 你现在就去特战司报到吧 203 00:14:54,368 --> 00:14:58,429 特战司经过这次事件 出现不少死伤 204 00:14:58,939 --> 00:15:02,067 你去好好处理一下吧 205 00:15:05,312 --> 00:15:06,336 我知道了 我去吧 206 00:15:06,713 --> 00:15:10,809 全斗焕 卢泰愚 这次多亏你们两个 207 00:15:11,952 --> 00:15:14,045 真是辛苦你们了 208 00:15:15,956 --> 00:15:19,392 快去吧 整理一下事后情况 209 00:15:27,401 --> 00:15:31,838 国立墓地 210 00:15:36,743 --> 00:15:38,506 第50师团长 郑镐镕 少将 第1空输旅团长 朴熙道 准将 211 00:15:39,847 --> 00:15:41,337 第3空输旅团长 崔世昌 准将 212 00:15:42,082 --> 00:15:43,350 发射 第3空输旅团 第15大队长 朴钟圭 中领 213 00:15:43,350 --> 00:15:44,339 发射 214 00:15:50,123 --> 00:15:53,058 金少领 金五郎 你坚持住 215 00:15:53,360 --> 00:15:55,555 睁开眼睛啊 你这个混蛋 216 00:16:34,167 --> 00:16:38,263 陆军少领 金五郎之墓 217 00:16:40,007 --> 00:16:44,535 1988年 10月 218 00:16:46,780 --> 00:16:50,477 金五郎少领 来 干了这一杯吧 219 00:16:53,086 --> 00:16:55,950 本来 不该是你代替我去死 原特战司令官 郑炳宙 220 00:16:59,259 --> 00:17:01,386 现在也没有为你复仇 221 00:17:02,596 --> 00:17:04,894 你肯定很怃然吧 222 00:17:10,404 --> 00:17:11,598 全斗焕 223 00:17:12,306 --> 00:17:13,432 卢泰愚 224 00:17:14,207 --> 00:17:15,367 崔世昌 225 00:17:16,209 --> 00:17:18,700 这三个人还活得好好的 226 00:17:20,581 --> 00:17:24,540 我却什么都做不到 还苟活在世上 227 00:17:27,721 --> 00:17:29,211 我对不起你 228 00:17:34,361 --> 00:17:35,419 对不起你啊 229 00:17:43,203 --> 00:17:46,730 悲情的特战司令官 郑炳宙 230 00:17:47,774 --> 00:17:50,675 他在职时 宠爱的后辈 231 00:17:50,777 --> 00:17:55,146 不是别人 就是全斗焕 卢泰愚 郑镐镕这几个人 232 00:17:55,616 --> 00:18:00,644 但是1212政变时 他正是被这些人 233 00:18:00,754 --> 00:18:02,654 无情地背叛了 234 00:18:04,458 --> 00:18:06,392 1980年1月 235 00:18:06,493 --> 00:18:11,453 经由全斗焕之手 郑炳宙被强制编入预备役 236 00:18:18,238 --> 00:18:20,229 又过了9年 237 00:18:21,875 --> 00:18:26,938 悲愤无处诉 沉冤不得雪的他 在郁郁中自杀身亡了 238 00:18:37,491 --> 00:18:40,119 你是说 我们主动散布假情报 239 00:18:40,360 --> 00:18:43,090 把全斗焕给逼出来? 240 00:18:44,531 --> 00:18:47,659 我们可以利用日本报界来给全斗焕做文章 241 00:18:48,268 --> 00:18:51,704 全斗焕卸任保安司令官 242 00:18:52,039 --> 00:18:54,473 并编入预备役 243 00:18:54,675 --> 00:18:56,734 并且写上 背后是美国意愿 244 00:18:57,844 --> 00:18:58,811 下一步嘛 245 00:18:59,946 --> 00:19:02,414 就是秘密调集特种部队入韩了 246 00:19:03,517 --> 00:19:06,452 你是说要特种部队来执行恐怖袭击吗? 247 00:19:06,987 --> 00:19:07,885 正是如此 248 00:19:08,989 --> 00:19:12,117 我们现在开始给全斗焕施加压力 测试他的底线 249 00:19:17,831 --> 00:19:19,958 您不说话 我就当您是默认了 250 00:19:22,202 --> 00:19:23,430 没有问题 251 00:19:26,373 --> 00:19:28,967 美国当时最大的目的在于 252 00:19:29,076 --> 00:19:33,843 确保一个可以牵制苏联和中共双方的安全据点 253 00:19:34,614 --> 00:19:39,142 借由除去全斗焕 可以在韩国制造不稳 254 00:19:39,519 --> 00:19:45,321 从而巩固韩国对美的依存度 是符合美国的国益的 255 00:19:45,425 --> 00:19:48,917 因此 美国才会一度决定要除去全斗焕 256 00:19:53,400 --> 00:19:55,163 格莱斯廷大使答应见面了 257 00:19:56,803 --> 00:19:59,829 和威卡姆司令官约得如何了 258 00:20:00,040 --> 00:20:02,508 他无视于我们的邀约 259 00:20:04,077 --> 00:20:05,772 妈的 美国这帮混帐 260 00:20:10,684 --> 00:20:13,915 通过1212政变掌握了实权的全斗焕 对他而言 261 00:20:14,121 --> 00:20:17,852 美国就像眼中钉那样难熬 262 00:20:18,825 --> 00:20:21,988 当时 美国对于韩国的影响力 263 00:20:22,095 --> 00:20:24,529 是现在难以想像的 264 00:20:25,165 --> 00:20:29,932 为了从美国政府的阴谋那里保护自己 265 00:20:30,036 --> 00:20:35,906 全斗焕也不得不拼命说服美国政府支持他了 266 00:20:38,311 --> 00:20:41,508 美国大使馆 267 00:20:44,651 --> 00:20:48,348 哈哈 看来我不适合搞政治啊 268 00:20:48,889 --> 00:20:51,881 等到局面稳定了 269 00:20:52,025 --> 00:20:55,324 我将会尽快回到本分上去 270 00:20:57,330 --> 00:20:58,661 全将军 271 00:20:59,399 --> 00:21:03,358 您在没有得到国防长官和总统的许可下 272 00:21:03,470 --> 00:21:08,965 就拘禁了您的直属长官郑总长一事 273 00:21:09,075 --> 00:21:12,636 我们对此感到非常遗憾 274 00:21:15,982 --> 00:21:21,511 关于此事 不得不拘禁我的长官 我也感到非常遗憾 275 00:21:22,022 --> 00:21:25,480 但是 贵国似乎对此事有着误解 276 00:21:25,859 --> 00:21:29,124 因为 国防长官那是自然的 277 00:21:29,429 --> 00:21:32,057 关于此事 我们也得到了总统的正式批复啊 278 00:21:32,699 --> 00:21:35,190 我希望您不要小看我国 279 00:21:35,702 --> 00:21:40,036 我们十分清楚 这些许可是在事件发生后取得的 280 00:21:41,741 --> 00:21:45,404 对于总统决定 如果贵国都要介入的话 281 00:21:46,346 --> 00:21:51,875 那就是干涉我国内政了 大使您可是这样认为的? 282 00:21:54,187 --> 00:21:58,055 我本人没有任何野心 283 00:21:59,159 --> 00:22:03,493 逮捕郑总长 只是为了查明 284 00:22:03,897 --> 00:22:08,095 朴正熙总统遇刺案件的真相 仅此而已 285 00:22:09,336 --> 00:22:10,735 如果真是如此 286 00:22:11,171 --> 00:22:15,198 请您立刻释放12日晚上逮捕的其他将领 287 00:22:15,876 --> 00:22:17,707 但是这些人也有嫌疑 288 00:22:18,445 --> 00:22:21,278 如果 您在这个问题上做出了错误的判断 289 00:22:22,883 --> 00:22:26,250 我们可能就不得不要 290 00:22:26,353 --> 00:22:29,516 暂停对韩国进行军事和经济支援了 291 00:22:32,392 --> 00:22:33,859 如果事态演变如此 292 00:22:34,361 --> 00:22:37,262 贵国就会被国际社会孤立 293 00:22:37,898 --> 00:22:39,525 您的命运也不言而喻了 294 00:22:44,738 --> 00:22:47,229 看来您的误解不小 295 00:22:47,407 --> 00:22:51,707 我们坚决支持崔总统的政权 296 00:22:52,178 --> 00:22:56,080 韩国军队绝不会介入韩国的政治的 297 00:22:56,783 --> 00:22:58,944 但是看来其他人不相信啊 298 00:23:00,120 --> 00:23:01,348 我希望您能相信 299 00:23:03,356 --> 00:23:04,448 我发誓 300 00:23:04,991 --> 00:23:07,516 绝对不介入政治 301 00:23:33,520 --> 00:23:37,422 那个人 听他的口气像是 已经当上了韩国总统了 302 00:23:45,932 --> 00:23:50,236 把被捕的李建荣 张泰玩 郑炳宙这些人 保安司令官室 303 00:23:51,237 --> 00:23:52,727 给我把他们的老底都起了 304 00:23:52,839 --> 00:23:54,170 这是怎么了 305 00:23:56,076 --> 00:23:57,100 哼 306 00:23:57,811 --> 00:24:01,474 居然要我释放这些人 307 00:24:01,848 --> 00:24:03,543 他们以为自己是谁了 狗崽子 308 00:24:03,950 --> 00:24:08,046 我决不允许美国再介入此事了 309 00:24:08,888 --> 00:24:11,856 以释放作为条件 让这些人编入预备役吧 保安司令官 秘书室长 许和平 大领 310 00:24:13,593 --> 00:24:14,494 怎么 就这样放过他们怎么行 保安司令官 全斗焕 少将 311 00:24:14,995 --> 00:24:18,660 他们这些人在军队里还有支持者 312 00:24:19,866 --> 00:24:25,304 要完全把他们给搞垮 只有把握他们的弱点 313 00:24:26,072 --> 00:24:29,371 无论于公于私 晚上在家干什么 314 00:24:29,776 --> 00:24:33,212 全都要给我查清楚 315 00:24:34,514 --> 00:24:39,474 为了不让这些家伙再敢发声 一定要彻查 316 00:24:39,753 --> 00:24:40,481 你明白吗 317 00:24:40,820 --> 00:24:41,616 是 318 00:24:41,755 --> 00:24:42,483 还有 319 00:24:44,157 --> 00:24:47,320 格莱斯廷和威卡姆 这两个也给我秘密调查 320 00:24:47,927 --> 00:24:51,021 如果被美方发现 那会演变成外交问题的 321 00:24:51,297 --> 00:24:52,696 给我查 322 00:25:00,940 --> 00:25:02,931 1979年12月18日 323 00:25:03,043 --> 00:25:06,713 军事法庭第8次公开审判 最终陈述 324 00:25:06,713 --> 00:25:07,775 基柱 325 00:25:09,215 --> 00:25:10,079 爸爸 326 00:25:10,216 --> 00:25:11,183 老公啊 327 00:25:11,751 --> 00:25:12,979 泰元啊 328 00:25:13,453 --> 00:25:14,147 大哥 329 00:26:13,079 --> 00:26:17,038 我20岁考取士官学校 330 00:26:17,951 --> 00:26:23,446 梦想是完成军务 能够被葬在国军墓地 331 00:26:24,891 --> 00:26:30,852 能够辅佐担任国家重要职位的情报部长 我感到很光荣 332 00:26:31,564 --> 00:26:36,831 作为军人 我尽到了职责 333 00:26:40,073 --> 00:26:45,875 因为军人 就是为命令而生 为命令而死的 334 00:26:48,481 --> 00:26:49,641 最后 335 00:26:50,517 --> 00:26:54,146 我想对阁下的遗族们谢罪 336 00:26:56,789 --> 00:26:57,949 我没有什么说的了 337 00:27:07,934 --> 00:27:10,334 中央情报部长 随行秘书 朴兴柱 338 00:27:13,273 --> 00:27:18,040 如果 再次遇到这种情况 我还是会选择同样的行动 339 00:27:20,813 --> 00:27:25,773 但是 我的部下没有罪过 却要接受审判 340 00:27:26,586 --> 00:27:27,985 我实在感到痛心 341 00:27:31,424 --> 00:27:32,584 希望各位审判官 342 00:27:33,893 --> 00:27:37,329 能够给我的部下们一个宽大的裁决 343 00:27:43,436 --> 00:27:45,563 中央情报部 仪典课长 朴善浩 344 00:27:48,841 --> 00:27:52,140 10月26日 345 00:27:53,680 --> 00:27:56,945 我没能和阁下一同死去 346 00:27:57,550 --> 00:27:59,643 这是我最大的悔恨 347 00:28:00,954 --> 00:28:06,017 为什么 金载圭没有把我也打死 348 00:28:07,026 --> 00:28:08,459 我至今还记恨着 349 00:28:13,733 --> 00:28:16,600 总统秘书室长 金桂元 350 00:28:18,238 --> 00:28:20,536 由于 被告人金载圭的最终陈述 351 00:28:21,274 --> 00:28:25,233 在国家安保上 恐有泄密之虞 352 00:28:26,145 --> 00:28:29,273 因此 除家人以外 请各位退庭 353 00:28:30,516 --> 00:28:32,916 这是怎么回事 354 00:28:37,890 --> 00:28:39,517 又要隐瞒了吗 355 00:28:53,873 --> 00:28:54,774 我承认我的罪行 356 00:28:54,774 --> 00:28:56,009 我承认我的罪行 原中央情报部长 金载圭 最终陈述 357 00:28:56,909 --> 00:28:58,934 过去19年期间 358 00:28:59,479 --> 00:29:03,506 我国政府对于不正蓄财者 359 00:29:04,083 --> 00:29:09,612 非但没有任何措施 而且还任由其横行 360 00:29:10,390 --> 00:29:14,588 我国的社会正义已然扫地 361 00:29:15,428 --> 00:29:21,230 这样怎么可能实现真正的民主主义呢 362 00:29:28,007 --> 00:29:31,238 极端的来说 我国没有求心力 363 00:29:32,512 --> 00:29:35,640 阁下死后 谁来把国家的求心力再度聚集起来呢 364 00:29:35,915 --> 00:29:39,442 现在正是国家危急存亡之时 365 00:29:43,823 --> 00:29:48,260 为了避免这一切的混乱 非实现真正的民主主义不可 366 00:29:48,528 --> 00:29:53,022 第二共和国的自由党政权实现民主主义 但为何失败 367 00:29:53,366 --> 00:29:57,132 是因为他们在实现民主主义的手段 大选中舞弊所致! 368 00:29:59,205 --> 00:30:02,538 我最为恐惧的是 369 00:30:03,409 --> 00:30:06,742 经由政变而起的政权 370 00:30:06,879 --> 00:30:10,747 怎么可能不动摇到国本呢 371 00:30:11,117 --> 00:30:13,745 这才是今后最大的问题 372 00:30:17,623 --> 00:30:21,719 最后 我对庭长和各位审判官们 373 00:30:22,328 --> 00:30:24,023 有一个请求 374 00:30:27,166 --> 00:30:30,829 请对我的部下们网开一面 375 00:30:32,505 --> 00:30:36,441 他们只是遵从了我的命令而已 376 00:30:39,278 --> 00:30:44,773 因为朴兴柱大领是现役军人 所以一审就结案了 377 00:30:45,184 --> 00:30:48,984 因此 今天的判决对他而言是最终判决了 378 00:30:50,156 --> 00:30:53,455 他为人清廉洁白 是一个模范军人 379 00:30:54,660 --> 00:30:56,059 恳请各位 380 00:30:57,864 --> 00:31:01,925 不要判处他极刑 381 00:31:06,239 --> 00:31:08,901 中央情报部长 金载圭 382 00:31:09,575 --> 00:31:10,803 就座 383 00:31:13,679 --> 00:31:17,547 本裁判部 就刺杀在职中的总统一案 384 00:31:18,084 --> 00:31:22,316 就其之前所未见之特性 385 00:31:22,922 --> 00:31:26,119 并其对国民进行公判之特殊性 386 00:31:26,826 --> 00:31:29,558 深感责任之重大 审判长 金永先 中将 387 00:31:30,062 --> 00:31:35,830 然而 对于射杀担任一国之中 枢职责之总统一案 388 00:31:37,170 --> 00:31:39,868 不可不以叛乱罪问之 宫井洞警备员 李基柱 宫井洞 司机 柳成玉 389 00:31:41,774 --> 00:31:43,537 被告人 金载圭 390 00:31:44,110 --> 00:31:45,577 同 金桂元 391 00:31:46,379 --> 00:31:47,607 同 朴善浩 392 00:31:48,181 --> 00:31:49,580 同 朴兴柱 393 00:31:50,583 --> 00:31:51,709 同 李基柱 394 00:31:52,251 --> 00:31:53,513 同 柳成玉 395 00:31:54,053 --> 00:31:55,486 同 金泰元 396 00:31:56,022 --> 00:31:58,217 判处以上人等 死刑 397 00:32:02,795 --> 00:32:04,387 对于此次革命未遂 398 00:32:05,398 --> 00:32:08,390 军事法庭下达了严厉无比的判决 399 00:32:09,569 --> 00:32:11,059 在家族众目睽睽之下 400 00:32:11,204 --> 00:32:14,367 只是遵守了命令的部下们 401 00:32:14,474 --> 00:32:17,375 也被处以内乱目的杀人罪 判处死刑 402 00:32:18,444 --> 00:32:21,641 各个大学和洛杉矶等地 都开展了救助活动 403 00:32:21,814 --> 00:32:24,647 金载圭二审的律师团达到了34人 404 00:32:25,451 --> 00:32:29,751 但是 最高法院驳回了上诉 405 00:32:30,423 --> 00:32:33,483 除被减为无期徒刑的金桂元以外 406 00:32:33,593 --> 00:32:37,927 其余所有人 宣判后仅仅4天 都被执行死刑 407 00:32:38,865 --> 00:32:44,132 关于金载圭的死刑 禁止一切报导 408 00:32:44,437 --> 00:32:49,500 在保安司令部的命令下 其家族甚至不准为其立碑 409 00:32:52,778 --> 00:32:52,845 忠诚 410 00:32:52,845 --> 00:32:53,675 忠诚 411 00:32:56,415 --> 00:32:57,575 司令官 412 00:33:00,086 --> 00:33:01,713 怎么了 413 00:33:01,888 --> 00:33:03,446 有紧急报告 414 00:33:15,741 --> 00:33:19,871 根据外电报导说 美国正在施加压力 415 00:33:20,913 --> 00:33:24,872 试图让司令官退出现役 416 00:33:27,720 --> 00:33:29,745 这是不让我在军队待下去了 417 00:33:30,522 --> 00:33:31,955 他妈的 418 00:33:32,257 --> 00:33:35,090 怎么能让他得逞呢 419 00:33:36,495 --> 00:33:40,928 日本的产经新闻和 朝日新闻 都报导了这个消息 (产经是右派报纸 朝日是左派报纸) 保安司令部 情报处长 权正达 大领 420 00:33:53,779 --> 00:33:54,513 新罗饭店 421 00:33:54,513 --> 00:33:57,307 美国特种部队 已经秘密潜入贵国了 422 00:34:01,854 --> 00:34:03,253 美国特种…… 423 00:34:04,089 --> 00:34:08,890 怎么 这件事我们一点消息 都没有获知啊 424 00:34:09,094 --> 00:34:13,087 华府有些人想要除掉全将军 425 00:34:16,802 --> 00:34:18,531 部队现在在哪里 426 00:34:19,838 --> 00:34:22,170 配属在美8军 427 00:34:23,409 --> 00:34:25,809 威卡姆手下? 428 00:34:26,078 --> 00:34:26,779 目前详情还不明 429 00:34:26,779 --> 00:34:28,013 目前详情还不明 CIA韩国站长 布鲁斯特 430 00:34:28,747 --> 00:34:31,782 也有消息说 他们的目标是绑架您 431 00:34:32,985 --> 00:34:38,753 就在此时 您也不安全啊 432 00:34:41,260 --> 00:34:45,560 你是CIA的负责人 你都不能确信 433 00:34:45,898 --> 00:34:47,490 怎么教我相信呢? 434 00:34:49,835 --> 00:34:53,794 您要知道 我是很愿意相信全将军的 435 00:34:55,007 --> 00:35:00,104 但是 我是个相信力量的人 没有力量自然不值得信任 436 00:35:01,413 --> 00:35:03,779 如果您也就不过如此的话 437 00:35:04,016 --> 00:35:07,008 我们的友谊 恐怕就到此为止了 438 00:35:07,553 --> 00:35:10,750 我现在已经掌握了国军 439 00:35:11,356 --> 00:35:15,622 你觉得我会任人宰割吗? 440 00:35:17,229 --> 00:35:19,663 这个嘛 还是得看全将军您自己了 441 00:35:33,645 --> 00:35:34,613 保安司令部 442 00:35:34,613 --> 00:35:36,381 如果美特种部队正在潜伏的话 443 00:35:36,381 --> 00:35:36,540 那就是乌山或者平泽 两个基地中任意一个了 444 00:35:36,682 --> 00:35:44,754 他们应该是坐运输机来的 我们实在没法掌握行踪 保安司令官 秘书室长 许和平 大领 445 00:35:45,224 --> 00:35:48,660 你们几个像什么样子 446 00:35:49,595 --> 00:35:50,926 保安司令部的招牌都要垮了 447 00:35:51,563 --> 00:35:54,396 就算他们潜伏在空军基地里 448 00:35:54,800 --> 00:35:58,133 不也应该想方设法把情报搞到手吗 449 00:36:00,572 --> 00:36:01,773 司令官 450 00:36:01,773 --> 00:36:02,141 人事处长 许三守 451 00:36:02,141 --> 00:36:05,566 无论美国怎么挑衅 我们还是有办法的 452 00:36:05,711 --> 00:36:07,372 有什么办法 你倒是说说看啊 453 00:36:08,413 --> 00:36:10,711 美国特种部队要是潜入我国 454 00:36:10,916 --> 00:36:13,510 目标只可能是我 455 00:36:14,553 --> 00:36:16,111 威卡姆这个混帐 456 00:36:16,321 --> 00:36:20,883 肯定要使用以色列军最擅长的突袭 来打我们一个措手不及 457 00:36:22,194 --> 00:36:25,925 我要是完了 你们也好不了 458 00:36:26,632 --> 00:36:30,329 我们一心会就全完了 459 00:36:33,272 --> 00:36:35,001 在这之前 460 00:36:35,207 --> 00:36:38,768 先把保安司转移一下是不是好一些 461 00:36:40,012 --> 00:36:45,143 为了避人耳目 做做样子也有必要 462 00:36:45,517 --> 00:36:46,745 布鲁斯特 463 00:36:47,219 --> 00:36:50,882 这家伙 我不相信他 安排跟踪 464 00:36:51,523 --> 00:36:56,984 格莱斯廷 威卡姆 都要跟踪 465 00:36:57,462 --> 00:36:58,724 是 466 00:37:07,606 --> 00:37:10,632 延熺洞 全斗焕自宅 467 00:38:13,939 --> 00:38:15,930 全斗焕可能事先得到了消息 468 00:38:16,041 --> 00:38:19,636 增加了警卫员 提高了警戒等级 469 00:38:20,245 --> 00:38:23,078 现在 他上班的时间也不一定了 470 00:38:24,983 --> 00:38:27,543 目前 我们把握到的路线有两条 471 00:38:27,653 --> 00:38:30,884 一是从延熺洞往洗剑亭走 472 00:38:30,989 --> 00:38:34,322 二是从城山 经过独立门的路线 473 00:38:36,161 --> 00:38:40,530 问题在于 他经常变换路线 474 00:39:04,356 --> 00:39:06,483 为了提高袭击成功的概率 475 00:39:06,591 --> 00:39:10,220 我们必须考虑 在这个情况下如何随机应变 476 00:39:13,098 --> 00:39:15,157 什么 政变 477 00:39:15,867 --> 00:39:17,562 怎么一下又来了 478 00:39:18,170 --> 00:39:19,967 简单明了的说明给我听 479 00:39:20,539 --> 00:39:22,564 不要卖关子了 480 00:39:23,542 --> 00:39:24,372 是 481 00:39:24,843 --> 00:39:26,242 就是说 我们收到情报 国军内部 482 00:39:26,578 --> 00:39:30,708 有着要除掉司令官 再次政变的派系存在 483 00:39:32,417 --> 00:39:33,315 什么 484 00:39:33,985 --> 00:39:36,249 而且 这些人应该和美方有接触 485 00:39:38,123 --> 00:39:40,284 他妈的 给老子来这一套 486 00:39:42,027 --> 00:39:44,086 到底是谁 487 00:39:45,130 --> 00:39:46,222 是哪些人 488 00:39:59,578 --> 00:40:01,546 美国驻韩大使 格莱斯廷 489 00:42:15,947 --> 00:42:18,939 我们被跟踪了 快点开车 490 00:42:44,643 --> 00:42:47,373 我们希望您能支持 491 00:42:47,779 --> 00:42:50,009 我们颠覆全斗焕的行动 492 00:42:50,582 --> 00:42:55,076 但您知道 我们无法介入韩国内政 493 00:42:55,520 --> 00:42:56,544 大使阁下 494 00:42:57,522 --> 00:43:01,549 我们也是冒着生命危险来提这个建议的 495 00:43:01,826 --> 00:43:05,421 你们有多少支持者 496 00:43:05,931 --> 00:43:10,425 不是陆士出身的 有9成支持我们 497 00:43:10,569 --> 00:43:14,733 陆士出身也有一半反对全斗焕 498 00:43:15,040 --> 00:43:16,371 你没有骗我吧 499 00:43:16,474 --> 00:43:17,805 肯定是真的 500 00:43:18,376 --> 00:43:20,469 只要美国能够支持我们 501 00:43:20,612 --> 00:43:25,106 支持全斗焕的势力肯定也会转向 502 00:43:27,485 --> 00:43:31,512 这次 关系到韩国国军的名誉 503 00:43:32,290 --> 00:43:35,589 请美国务必支持 504 00:43:36,928 --> 00:43:41,331 这不是我能够决定的 请你给我一些时间 505 00:43:43,702 --> 00:43:46,535 不行 箭在弦上了 506 00:43:47,505 --> 00:43:48,335 你说什么? 507 00:45:36,448 --> 00:45:37,938 他们出发了 508 00:46:03,441 --> 00:46:06,433 现在到达现场 509 00:46:42,847 --> 00:46:44,075 不好意思 510 00:46:44,215 --> 00:46:45,512 请往这里走 511 00:46:53,424 --> 00:46:54,550 正在施工 512 00:46:56,795 --> 00:47:00,526 请转弯回到大路上 513 00:48:16,975 --> 00:48:18,340 你做什么 514 00:48:18,776 --> 00:48:21,210 你想干什么 515 00:48:22,013 --> 00:48:24,106 不好意思 我刚学会 516 00:48:24,582 --> 00:48:26,379 刚想踩刹车的…… 517 00:49:29,347 --> 00:49:31,542 要看清楚 幕后是谁在操作 518 00:49:32,317 --> 00:49:34,911 总统那只能有一个 这是显而易见的 519 00:49:36,254 --> 00:49:38,085 那么 就只有一个方法 520 00:49:38,623 --> 00:49:41,217 司令官必须变强大 来巩固自己的地位 521 00:49:42,360 --> 00:49:43,224 预算? 522 00:49:43,428 --> 00:49:45,487 也就是说 您可以为国防献金 抱着这个目的 523 00:49:46,030 --> 00:49:49,090 即使比现在市价略高 不妨用这个价格买下吧 524 00:49:49,467 --> 00:49:53,301 我认为 全将军应该顺应时代做判断 525 00:49:53,504 --> 00:49:55,472 因为机不可失时不再来 526 00:49:56,941 --> 00:49:58,875 我们应该携起手来 527 00:49:58,977 --> 00:50:02,242 尽早促成第五共和国的诞生 528 00:50:02,413 --> 00:50:03,539 您说得对 529 00:50:03,648 --> 00:50:07,516 你们觉得 我该做到哪一步? 530 00:50:07,652 --> 00:50:09,017 这个由司令官您自己来决定 531 00:50:09,954 --> 00:50:12,479 我们只要遵循您的命令 为您效力 就行了 532 00:50:13,391 --> 00:50:16,360 阁下的继任 我也想啊 40601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.