All language subtitles for The.Fifth.Republic.2005.E10.MBC.480p.SDTVRip.H264.AAC-LUXURY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,980 --> 00:00:00,980
1到10集
链接: http://pan.baidu.com/s/1eQreWZw 密码: xe4m
1
00:00:05,046 --> 00:00:07,742
第10话 12.12反政变(1)
日文字幕/韩语听译: gespenst
后期总调整: 阿布,熊仔侠
许可证: CC-BY-NC 3.0[安那其字幕公社]
2
00:00:10,051 --> 00:00:13,621
全斗焕 崔世昌 你们这几个混帐 都背叛我
保安司令部 西冰库分室
3
00:00:14,022 --> 00:00:14,954
放开我
4
00:00:15,823 --> 00:00:18,383
将军 您应该去医院治疗
5
00:00:19,727 --> 00:00:21,229
没有必要
6
00:00:21,229 --> 00:00:22,161
没有必要
7
00:00:22,730 --> 00:00:24,699
快放开我
8
00:00:24,799 --> 00:00:24,966
请不要这样
9
00:00:24,966 --> 00:00:25,660
请不要这样
10
00:00:25,767 --> 00:00:27,462
放开我
11
00:00:29,470 --> 00:00:33,668
失血过多 应该马上送医院
12
00:00:34,042 --> 00:00:35,304
你们不要管我
13
00:00:35,610 --> 00:00:37,544
早点杀了我就好了
14
00:00:38,813 --> 00:00:41,281
嗯 你们几个 不如就把我打死吧
特战司令官 郑炳宙 少将
15
00:00:42,016 --> 00:00:42,550
好 把他转移到医院
16
00:00:42,550 --> 00:00:44,352
好 把他转移到医院
17
00:00:44,352 --> 00:00:46,081
保安司令部 搜查课长 李鹤捧 中领
18
00:00:46,921 --> 00:00:49,788
但是 要严密看守 不准任何人接近
19
00:00:51,025 --> 00:00:51,889
是
20
00:00:53,361 --> 00:00:55,386
来 快点站起来
21
00:01:10,778 --> 00:01:12,006
我赞成
22
00:01:12,680 --> 00:01:13,581
按照全将军的意见
23
00:01:13,581 --> 00:01:14,282
按照全将军的意见
24
00:01:14,649 --> 00:01:18,483
今后 卢泰愚将军升任首都警备司令官的话
第1军团长 黄永时 中将
25
00:01:19,320 --> 00:01:22,590
既能够刷新军队的人事
保安司令官室
26
00:01:22,890 --> 00:01:27,027
又能让陆士出身的我们同胞掌握权力的中枢
27
00:01:28,196 --> 00:01:33,334
为了掌握全军 必先肃正纲纪
28
00:01:33,334 --> 00:01:35,258
国防部 军需次官补 余学圣 中将
首都军团长 车圭宪 中将
29
00:01:37,939 --> 00:01:40,032
第9师团长 卢泰愚 少将
30
00:01:40,274 --> 00:01:43,511
那么 首都警备司令官一职
31
00:01:44,846 --> 00:01:48,441
就任命卢泰愚将军担任了
32
00:01:49,083 --> 00:01:51,415
卢将军 祝贺啊
33
00:01:51,686 --> 00:01:53,415
卢将军 这个位子合适你 好好干啊
34
00:01:55,156 --> 00:01:55,952
恭喜你啊
35
00:01:56,090 --> 00:01:57,853
谢谢
36
00:02:08,002 --> 00:02:10,232
首都警备司令官 张泰玩 少将
37
00:02:11,906 --> 00:02:16,673
保安司令部 西冰库分室 审讯室
38
00:02:31,359 --> 00:02:32,348
还有一点
39
00:02:32,694 --> 00:02:36,323
从昨晚的行动上来看
40
00:02:36,831 --> 00:02:41,063
卢载铉长官作为国防长官
实在是太不合适
41
00:02:41,369 --> 00:02:43,098
我是这么考虑的
42
00:02:44,238 --> 00:02:45,762
作为后任
43
00:02:46,974 --> 00:02:50,034
我们推举空军的前任参谋总长
周永福将军
44
00:02:50,812 --> 00:02:54,475
作为新任国防长官人选可好?
45
00:02:56,718 --> 00:02:59,414
这 他不是空军的人吗
46
00:02:59,554 --> 00:03:02,455
正因为如此才必须选他
47
00:03:03,091 --> 00:03:07,289
我和周将军个人交好甚密
48
00:03:07,595 --> 00:03:12,760
如果我们有意见
他也会很容易接受的
49
00:03:13,935 --> 00:03:15,493
这正是一个好机会
50
00:03:21,576 --> 00:03:24,670
诶 那么就这么办吧 还能怎么办呢
51
00:03:28,015 --> 00:03:32,543
嘛 陆士的前辈要是当了长官的话
52
00:03:32,653 --> 00:03:35,679
后头的麻烦事就多了去了
53
00:03:36,424 --> 00:03:39,291
这次我们还是听从全将军的意见吧
54
00:03:42,029 --> 00:03:43,087
好吧
55
00:04:00,114 --> 00:04:03,709
这次人事 前辈们好像不怎么能接受啊
56
00:04:04,752 --> 00:04:05,810
这个没问题
57
00:04:06,654 --> 00:04:10,886
我会把各位前辈安排的妥妥帖帖
58
00:04:11,159 --> 00:04:15,095
可是 这些人可都是想
当上参谋总长的人啊
59
00:04:15,196 --> 00:04:16,424
你不要担心了
60
00:04:17,431 --> 00:04:21,800
前辈们总会轮流当总长的
61
00:04:28,943 --> 00:04:31,070
哎 今天真是个好天气
62
00:04:32,914 --> 00:04:36,350
作为革命家来说
都会感到神清气爽吧
63
00:04:39,053 --> 00:04:39,849
全将军
64
00:04:42,857 --> 00:04:45,690
革命这个词可是禁语啊
65
00:04:47,028 --> 00:04:49,462
现在情况仍然很复杂
66
00:04:50,198 --> 00:04:54,464
虽然现在是把这个作为调查中的
偶发事件来处理了
67
00:04:54,669 --> 00:04:56,637
但反发的人也不少
68
00:04:57,004 --> 00:04:58,164
我知道
69
00:04:59,740 --> 00:05:00,798
哼 你这个人就是心眼小
70
00:05:07,281 --> 00:05:08,942
你还记得
71
00:05:09,450 --> 00:05:13,147
朴总统是几岁发动的军事革命吗
72
00:05:15,990 --> 00:05:17,252
是44岁
73
00:05:17,892 --> 00:05:22,955
然后 他46岁时 就当上了总统了
74
00:05:36,210 --> 00:05:40,146
新民党总部
75
00:05:47,922 --> 00:05:48,889
你调查过没有
76
00:05:49,090 --> 00:05:49,790
是
77
00:05:50,424 --> 00:05:53,183
据说郑总长逮捕时的枪击只是偶发而已
新民党总裁 金泳三
78
00:05:53,294 --> 00:05:54,761
哼 蒙谁呢
79
00:05:56,063 --> 00:05:57,932
现在来看 问题应该在于军队内部
金泳三秘书室长 金德龙
80
00:05:57,932 --> 00:05:58,626
现在来看 问题应该在于军队内部
81
00:06:03,004 --> 00:06:06,735
现在已经有传言
军队的实权已经被保安司全斗焕掌握了
82
00:06:06,841 --> 00:06:08,433
这个我很清楚
83
00:06:08,709 --> 00:06:12,167
但他充其量 不过是个少将而已
84
00:06:13,180 --> 00:06:18,208
军队里 功绩在他之上的将官多了去了
怎么可能随他摆布
85
00:06:18,319 --> 00:06:20,310
除非军队都是些没骨气的家伙
86
00:06:20,421 --> 00:06:23,982
先不论这个
一介少将居然敢逮捕大将
87
00:06:24,125 --> 00:06:27,253
这是想要掌握权力吗
88
00:06:27,361 --> 00:06:30,023
但是社会大势 是要倾向民主化的
89
00:06:30,131 --> 00:06:35,000
被军队打压了18年了
国民难道还能忍气吞声么
90
00:06:35,670 --> 00:06:38,002
您说得对 但看来这事情不简单
91
00:06:38,272 --> 00:06:42,072
军部想要重新掌权
那是违背时代潮流的
92
00:06:42,677 --> 00:06:46,443
现在 国家只能向民主化的道路上走
93
00:06:47,448 --> 00:06:50,440
这样一来
军队也会收声了吧
94
00:06:51,218 --> 00:06:52,947
我打算召集全党会议
95
00:06:57,525 --> 00:06:59,186
看来这个事件背景不简单
96
00:06:59,961 --> 00:07:02,897
郑总长的嫌疑 已经一度被宣布洗清了
金大中自宅 书斋
97
00:07:03,064 --> 00:07:07,399
怎么又突然爆出他的嫌疑呢
98
00:07:08,769 --> 00:07:11,706
既然是军队搜查把郑总长逮捕 背后就是合同搜查本部
民主运动家 金大中
99
00:07:11,973 --> 00:07:16,607
合搜本部那就相当于是保安司令部
是他们在操纵吧
100
00:07:17,545 --> 00:07:20,878
那里不是全斗焕的老巢吗
101
00:07:21,515 --> 00:07:22,982
看来这是相当严重的情况啊
102
00:07:24,318 --> 00:07:27,555
全斗焕这个男人相当可怕
新民党议员 金相贤
103
00:07:28,723 --> 00:07:30,987
他是一个大野心家
104
00:07:31,158 --> 00:07:34,958
但我们还不知道他的野心向着哪里
105
00:07:35,329 --> 00:07:39,231
即使军部势力卷土重来
106
00:07:39,867 --> 00:07:43,633
现在是崔总统时代
只要他能统制那就好
107
00:07:44,672 --> 00:07:48,267
但是 崔总统被军队排斥在外啊
108
00:07:49,410 --> 00:07:51,901
这可怎么是好
109
00:07:54,181 --> 00:07:56,240
我们没有办法
只好静观其变了
110
00:07:56,817 --> 00:08:01,720
拜托你 尽量多收集一些信息给我
111
00:08:02,189 --> 00:08:04,157
您就交给我吧
112
00:08:18,606 --> 00:08:21,575
共和党总部
113
00:08:26,047 --> 00:08:29,380
这个全斗焕
胆量可真大
114
00:08:29,483 --> 00:08:32,316
这可是赌上人生的大事
他居然能做成
115
00:08:32,586 --> 00:08:33,454
朴总统阁下到底是没有看错
这是一个了不起的男人啊
116
00:08:33,454 --> 00:08:35,389
朴总统阁下到底是没有看错 这是一个了不起的男人啊
共和党秘书室长 李台燮
共和党副议长 吉典植
117
00:08:36,190 --> 00:08:39,023
我们不该趁现在和全斗焕携手吗?
118
00:08:39,326 --> 00:08:42,689
不 即使全斗焕能够掌握实权
共和党总裁 金钟泌
119
00:08:42,963 --> 00:08:46,455
也不会有任何改变 让他去吧
120
00:08:51,739 --> 00:08:54,333
无论全斗焕如何有实力
121
00:08:55,209 --> 00:08:59,703
军队都是站在民主化一边的
122
00:09:02,983 --> 00:09:04,151
美国大使馆
123
00:09:04,151 --> 00:09:08,411
全斗焕将军是韩国陆军士官学校
第11期学生中
124
00:09:08,923 --> 00:09:12,552
居于领袖地位的人物
顺便一提该校是美制 学期四年
125
00:09:13,094 --> 00:09:18,691
他在我国接受了心理战和游击战教育
126
00:09:18,799 --> 00:09:21,233
他对我国的态度相当友好
127
00:09:21,869 --> 00:09:24,531
和朴正熙不同
他应该是很好沟通的对象
128
00:09:25,773 --> 00:09:28,939
但是 全斗焕始终还是发起了政变 是有罪的
美国驻韩大使 格莱斯廷
129
00:09:29,043 --> 00:09:33,707
而且 他还非法逮捕了戒严司令官
130
00:09:34,148 --> 00:09:39,018
但是大使先生 现状而言
韩国国内没有任何团体有力量惩罚他
CIA韩国站长 布鲁斯特
131
00:09:39,854 --> 00:09:43,722
我可是听说
华府的强硬派已经开始着手除掉他了
132
00:09:45,359 --> 00:09:48,795
大使先生 容我从现实角度说
这样做对我国并非有利
133
00:09:49,063 --> 00:09:53,432
如果我们现在除掉全斗焕
而北方仍然在虎视眈眈
134
00:09:53,534 --> 00:09:57,163
那么整个半岛局势很可能陷入一片动荡
135
00:09:57,605 --> 00:10:02,065
更好的方法是 我们先观察他
然后想办法控制他
136
00:10:03,744 --> 00:10:07,339
现在 全斗焕有没有掌握整个韩国军的
137
00:10:07,448 --> 00:10:09,746
这一种能力呢?
138
00:10:10,050 --> 00:10:15,784
他虽然单纯 但是他有一种特殊气质
可以吸引部下效忠
139
00:10:18,125 --> 00:10:19,592
现在 问题来了
140
00:10:19,760 --> 00:10:24,163
我们是单纯的除掉全斗焕呢
还是阻止他干涉政治
141
00:10:25,432 --> 00:10:30,495
但是 请您不要忘记
无论权力在半岛如何易手
142
00:10:30,604 --> 00:10:33,664
必须以符合我国国益的方式来进行
143
00:10:40,814 --> 00:10:41,781
现在问题是
144
00:10:43,417 --> 00:10:46,443
要如何才能说服美国呢
145
00:10:47,488 --> 00:10:51,618
我已经请金闰镐将军去美国大使馆了
146
00:10:52,026 --> 00:10:53,220
你们有什么看法?
147
00:10:53,928 --> 00:10:57,965
关于郑总长一案 应该阻止美方介入
保安司令部 会议室
148
00:10:57,965 --> 00:11:02,735
金将军的话 在美国也很有人脉
这样一来的话应该可以
149
00:11:02,836 --> 00:11:04,667
阻止美方进一步介入此事了
150
00:11:05,206 --> 00:11:06,764
这样的话还不够
151
00:11:08,409 --> 00:11:12,275
您回忆一下516事变当时 美国当时
保安司令官 秘书室长 许和平 大领
152
00:11:12,379 --> 00:11:14,438
也曾试图暗杀朴正熙将军
153
00:11:14,815 --> 00:11:18,717
这次可能也一样
美国也可能想把我们排除掉
154
00:11:19,587 --> 00:11:20,454
保安司令部 人事处长
许三守 大领
155
00:11:20,454 --> 00:11:21,512
那么
156
00:11:22,423 --> 00:11:23,685
有什么好法子么
157
00:11:24,091 --> 00:11:27,959
如果军队人事出现大幅变动
158
00:11:28,062 --> 00:11:30,656
必然引起美国注意
要求我们说明
159
00:11:30,898 --> 00:11:33,924
这时 请统一军队的意见
160
00:11:34,201 --> 00:11:37,568
由司令官亲自向美国说明 就可以了
161
00:11:39,840 --> 00:11:44,368
那 你的意识是
叫我和美国大使见个面咯?
162
00:11:44,712 --> 00:11:48,739
是 不仅是美大使
也请您见一下威卡姆司令官
163
00:11:49,116 --> 00:11:52,017
在会谈时 应该强调逮捕的合法性
164
00:11:52,419 --> 00:11:57,049
并且对美说明我军内部一致团结
这样就能达到目的
165
00:12:00,628 --> 00:12:01,492
哼 好吧
166
00:12:02,563 --> 00:12:04,497
先和布鲁斯特见个面再说
167
00:12:05,032 --> 00:12:07,694
布鲁斯特 找一下那家伙在哪里
168
00:12:08,202 --> 00:12:13,799
1979年12月13日上午 青瓦台
169
00:12:28,455 --> 00:12:32,221
昨晚 发生了流血事件
170
00:12:32,326 --> 00:12:34,260
我国对此深表遗憾
171
00:12:35,529 --> 00:12:39,090
昨晚的流血事件 美国深表遗憾
172
00:12:40,401 --> 00:12:45,304
对于美方的迅速应对 我国深表感谢
173
00:12:45,873 --> 00:12:50,674
幸好 北方没有任何动静
174
00:12:53,614 --> 00:12:57,607
在韩国实现真正的民主主义
175
00:12:58,118 --> 00:13:01,554
是稳定韩半岛局势的
176
00:13:01,689 --> 00:13:03,782
唯一方法
177
00:13:04,358 --> 00:13:06,527
我想强调的是 美国的军事介入
美国驻韩大使 格莱斯廷
178
00:13:08,495 --> 00:13:12,022
必将有损于贵国国益
179
00:13:12,966 --> 00:13:14,868
这一点您不用担心
180
00:13:14,868 --> 00:13:15,102
总统代行 崔圭夏
181
00:13:15,102 --> 00:13:19,268
军队今后还是会回归原位的
182
00:13:19,773 --> 00:13:22,901
华府对此事态十分关注
183
00:13:23,544 --> 00:13:29,312
有部份意见认为
应该中止对韩经援和军援
184
00:13:31,151 --> 00:13:36,384
您应该清楚 如果发生这一情况
对韩国将有多大影响
185
00:13:52,005 --> 00:13:54,303
总统阁下现在正在接见美国大使
186
00:13:56,343 --> 00:13:57,578
青瓦台警卫系长
全斗焕实弟 全敬焕
187
00:13:57,578 --> 00:13:59,637
您不用担心
188
00:14:01,315 --> 00:14:02,680
没有问题
189
00:14:02,816 --> 00:14:05,444
嗯 很好 辛苦了
190
00:14:09,823 --> 00:14:10,755
怎么
191
00:14:11,024 --> 00:14:15,586
你们这几个家伙
要起事也不事先通知我一声
192
00:14:16,964 --> 00:14:20,764
哈哈 你这家伙待在大邱
联系不上你啊
193
00:14:21,101 --> 00:14:22,269
郑将军
194
00:14:22,269 --> 00:14:23,370
第9师团长 卢泰愚 少将
195
00:14:23,370 --> 00:14:27,599
这样 我们要对军队内部进行大改革
196
00:14:28,542 --> 00:14:32,171
想让郑将军来担任特战司的大任
197
00:14:32,880 --> 00:14:34,148
第50师团长 郑镐镕 少将
198
00:14:34,148 --> 00:14:37,440
今后 就是我们11期同学
担任军队中枢的时代了
199
00:14:38,185 --> 00:14:42,986
请您把特战司打造成最强的部队吧
200
00:14:43,924 --> 00:14:47,519
那我的部队怎么办
201
00:14:47,828 --> 00:14:50,160
这个交给我
202
00:14:50,597 --> 00:14:52,997
你现在就去特战司报到吧
203
00:14:54,368 --> 00:14:58,429
特战司经过这次事件
出现不少死伤
204
00:14:58,939 --> 00:15:02,067
你去好好处理一下吧
205
00:15:05,312 --> 00:15:06,336
我知道了 我去吧
206
00:15:06,713 --> 00:15:10,809
全斗焕 卢泰愚 这次多亏你们两个
207
00:15:11,952 --> 00:15:14,045
真是辛苦你们了
208
00:15:15,956 --> 00:15:19,392
快去吧 整理一下事后情况
209
00:15:27,401 --> 00:15:31,838
国立墓地
210
00:15:36,743 --> 00:15:38,506
第50师团长 郑镐镕 少将
第1空输旅团长 朴熙道 准将
211
00:15:39,847 --> 00:15:41,337
第3空输旅团长 崔世昌 准将
212
00:15:42,082 --> 00:15:43,350
发射
第3空输旅团 第15大队长
朴钟圭 中领
213
00:15:43,350 --> 00:15:44,339
发射
214
00:15:50,123 --> 00:15:53,058
金少领 金五郎 你坚持住
215
00:15:53,360 --> 00:15:55,555
睁开眼睛啊 你这个混蛋
216
00:16:34,167 --> 00:16:38,263
陆军少领 金五郎之墓
217
00:16:40,007 --> 00:16:44,535
1988年 10月
218
00:16:46,780 --> 00:16:50,477
金五郎少领 来 干了这一杯吧
219
00:16:53,086 --> 00:16:55,950
本来 不该是你代替我去死
原特战司令官 郑炳宙
220
00:16:59,259 --> 00:17:01,386
现在也没有为你复仇
221
00:17:02,596 --> 00:17:04,894
你肯定很怃然吧
222
00:17:10,404 --> 00:17:11,598
全斗焕
223
00:17:12,306 --> 00:17:13,432
卢泰愚
224
00:17:14,207 --> 00:17:15,367
崔世昌
225
00:17:16,209 --> 00:17:18,700
这三个人还活得好好的
226
00:17:20,581 --> 00:17:24,540
我却什么都做不到 还苟活在世上
227
00:17:27,721 --> 00:17:29,211
我对不起你
228
00:17:34,361 --> 00:17:35,419
对不起你啊
229
00:17:43,203 --> 00:17:46,730
悲情的特战司令官 郑炳宙
230
00:17:47,774 --> 00:17:50,675
他在职时 宠爱的后辈
231
00:17:50,777 --> 00:17:55,146
不是别人
就是全斗焕 卢泰愚 郑镐镕这几个人
232
00:17:55,616 --> 00:18:00,644
但是1212政变时 他正是被这些人
233
00:18:00,754 --> 00:18:02,654
无情地背叛了
234
00:18:04,458 --> 00:18:06,392
1980年1月
235
00:18:06,493 --> 00:18:11,453
经由全斗焕之手
郑炳宙被强制编入预备役
236
00:18:18,238 --> 00:18:20,229
又过了9年
237
00:18:21,875 --> 00:18:26,938
悲愤无处诉 沉冤不得雪的他
在郁郁中自杀身亡了
238
00:18:37,491 --> 00:18:40,119
你是说 我们主动散布假情报
239
00:18:40,360 --> 00:18:43,090
把全斗焕给逼出来?
240
00:18:44,531 --> 00:18:47,659
我们可以利用日本报界来给全斗焕做文章
241
00:18:48,268 --> 00:18:51,704
全斗焕卸任保安司令官
242
00:18:52,039 --> 00:18:54,473
并编入预备役
243
00:18:54,675 --> 00:18:56,734
并且写上 背后是美国意愿
244
00:18:57,844 --> 00:18:58,811
下一步嘛
245
00:18:59,946 --> 00:19:02,414
就是秘密调集特种部队入韩了
246
00:19:03,517 --> 00:19:06,452
你是说要特种部队来执行恐怖袭击吗?
247
00:19:06,987 --> 00:19:07,885
正是如此
248
00:19:08,989 --> 00:19:12,117
我们现在开始给全斗焕施加压力
测试他的底线
249
00:19:17,831 --> 00:19:19,958
您不说话 我就当您是默认了
250
00:19:22,202 --> 00:19:23,430
没有问题
251
00:19:26,373 --> 00:19:28,967
美国当时最大的目的在于
252
00:19:29,076 --> 00:19:33,843
确保一个可以牵制苏联和中共双方的安全据点
253
00:19:34,614 --> 00:19:39,142
借由除去全斗焕
可以在韩国制造不稳
254
00:19:39,519 --> 00:19:45,321
从而巩固韩国对美的依存度
是符合美国的国益的
255
00:19:45,425 --> 00:19:48,917
因此 美国才会一度决定要除去全斗焕
256
00:19:53,400 --> 00:19:55,163
格莱斯廷大使答应见面了
257
00:19:56,803 --> 00:19:59,829
和威卡姆司令官约得如何了
258
00:20:00,040 --> 00:20:02,508
他无视于我们的邀约
259
00:20:04,077 --> 00:20:05,772
妈的 美国这帮混帐
260
00:20:10,684 --> 00:20:13,915
通过1212政变掌握了实权的全斗焕 对他而言
261
00:20:14,121 --> 00:20:17,852
美国就像眼中钉那样难熬
262
00:20:18,825 --> 00:20:21,988
当时 美国对于韩国的影响力
263
00:20:22,095 --> 00:20:24,529
是现在难以想像的
264
00:20:25,165 --> 00:20:29,932
为了从美国政府的阴谋那里保护自己
265
00:20:30,036 --> 00:20:35,906
全斗焕也不得不拼命说服美国政府支持他了
266
00:20:38,311 --> 00:20:41,508
美国大使馆
267
00:20:44,651 --> 00:20:48,348
哈哈 看来我不适合搞政治啊
268
00:20:48,889 --> 00:20:51,881
等到局面稳定了
269
00:20:52,025 --> 00:20:55,324
我将会尽快回到本分上去
270
00:20:57,330 --> 00:20:58,661
全将军
271
00:20:59,399 --> 00:21:03,358
您在没有得到国防长官和总统的许可下
272
00:21:03,470 --> 00:21:08,965
就拘禁了您的直属长官郑总长一事
273
00:21:09,075 --> 00:21:12,636
我们对此感到非常遗憾
274
00:21:15,982 --> 00:21:21,511
关于此事 不得不拘禁我的长官
我也感到非常遗憾
275
00:21:22,022 --> 00:21:25,480
但是 贵国似乎对此事有着误解
276
00:21:25,859 --> 00:21:29,124
因为 国防长官那是自然的
277
00:21:29,429 --> 00:21:32,057
关于此事 我们也得到了总统的正式批复啊
278
00:21:32,699 --> 00:21:35,190
我希望您不要小看我国
279
00:21:35,702 --> 00:21:40,036
我们十分清楚
这些许可是在事件发生后取得的
280
00:21:41,741 --> 00:21:45,404
对于总统决定 如果贵国都要介入的话
281
00:21:46,346 --> 00:21:51,875
那就是干涉我国内政了
大使您可是这样认为的?
282
00:21:54,187 --> 00:21:58,055
我本人没有任何野心
283
00:21:59,159 --> 00:22:03,493
逮捕郑总长 只是为了查明
284
00:22:03,897 --> 00:22:08,095
朴正熙总统遇刺案件的真相 仅此而已
285
00:22:09,336 --> 00:22:10,735
如果真是如此
286
00:22:11,171 --> 00:22:15,198
请您立刻释放12日晚上逮捕的其他将领
287
00:22:15,876 --> 00:22:17,707
但是这些人也有嫌疑
288
00:22:18,445 --> 00:22:21,278
如果 您在这个问题上做出了错误的判断
289
00:22:22,883 --> 00:22:26,250
我们可能就不得不要
290
00:22:26,353 --> 00:22:29,516
暂停对韩国进行军事和经济支援了
291
00:22:32,392 --> 00:22:33,859
如果事态演变如此
292
00:22:34,361 --> 00:22:37,262
贵国就会被国际社会孤立
293
00:22:37,898 --> 00:22:39,525
您的命运也不言而喻了
294
00:22:44,738 --> 00:22:47,229
看来您的误解不小
295
00:22:47,407 --> 00:22:51,707
我们坚决支持崔总统的政权
296
00:22:52,178 --> 00:22:56,080
韩国军队绝不会介入韩国的政治的
297
00:22:56,783 --> 00:22:58,944
但是看来其他人不相信啊
298
00:23:00,120 --> 00:23:01,348
我希望您能相信
299
00:23:03,356 --> 00:23:04,448
我发誓
300
00:23:04,991 --> 00:23:07,516
绝对不介入政治
301
00:23:33,520 --> 00:23:37,422
那个人 听他的口气像是
已经当上了韩国总统了
302
00:23:45,932 --> 00:23:50,236
把被捕的李建荣 张泰玩 郑炳宙这些人
保安司令官室
303
00:23:51,237 --> 00:23:52,727
给我把他们的老底都起了
304
00:23:52,839 --> 00:23:54,170
这是怎么了
305
00:23:56,076 --> 00:23:57,100
哼
306
00:23:57,811 --> 00:24:01,474
居然要我释放这些人
307
00:24:01,848 --> 00:24:03,543
他们以为自己是谁了 狗崽子
308
00:24:03,950 --> 00:24:08,046
我决不允许美国再介入此事了
309
00:24:08,888 --> 00:24:11,856
以释放作为条件 让这些人编入预备役吧
保安司令官 秘书室长 许和平 大领
310
00:24:13,593 --> 00:24:14,494
怎么 就这样放过他们怎么行
保安司令官 全斗焕 少将
311
00:24:14,995 --> 00:24:18,660
他们这些人在军队里还有支持者
312
00:24:19,866 --> 00:24:25,304
要完全把他们给搞垮
只有把握他们的弱点
313
00:24:26,072 --> 00:24:29,371
无论于公于私 晚上在家干什么
314
00:24:29,776 --> 00:24:33,212
全都要给我查清楚
315
00:24:34,514 --> 00:24:39,474
为了不让这些家伙再敢发声
一定要彻查
316
00:24:39,753 --> 00:24:40,481
你明白吗
317
00:24:40,820 --> 00:24:41,616
是
318
00:24:41,755 --> 00:24:42,483
还有
319
00:24:44,157 --> 00:24:47,320
格莱斯廷和威卡姆
这两个也给我秘密调查
320
00:24:47,927 --> 00:24:51,021
如果被美方发现
那会演变成外交问题的
321
00:24:51,297 --> 00:24:52,696
给我查
322
00:25:00,940 --> 00:25:02,931
1979年12月18日
323
00:25:03,043 --> 00:25:06,713
军事法庭第8次公开审判 最终陈述
324
00:25:06,713 --> 00:25:07,775
基柱
325
00:25:09,215 --> 00:25:10,079
爸爸
326
00:25:10,216 --> 00:25:11,183
老公啊
327
00:25:11,751 --> 00:25:12,979
泰元啊
328
00:25:13,453 --> 00:25:14,147
大哥
329
00:26:13,079 --> 00:26:17,038
我20岁考取士官学校
330
00:26:17,951 --> 00:26:23,446
梦想是完成军务 能够被葬在国军墓地
331
00:26:24,891 --> 00:26:30,852
能够辅佐担任国家重要职位的情报部长
我感到很光荣
332
00:26:31,564 --> 00:26:36,831
作为军人 我尽到了职责
333
00:26:40,073 --> 00:26:45,875
因为军人 就是为命令而生 为命令而死的
334
00:26:48,481 --> 00:26:49,641
最后
335
00:26:50,517 --> 00:26:54,146
我想对阁下的遗族们谢罪
336
00:26:56,789 --> 00:26:57,949
我没有什么说的了
337
00:27:07,934 --> 00:27:10,334
中央情报部长 随行秘书 朴兴柱
338
00:27:13,273 --> 00:27:18,040
如果 再次遇到这种情况
我还是会选择同样的行动
339
00:27:20,813 --> 00:27:25,773
但是 我的部下没有罪过
却要接受审判
340
00:27:26,586 --> 00:27:27,985
我实在感到痛心
341
00:27:31,424 --> 00:27:32,584
希望各位审判官
342
00:27:33,893 --> 00:27:37,329
能够给我的部下们一个宽大的裁决
343
00:27:43,436 --> 00:27:45,563
中央情报部 仪典课长 朴善浩
344
00:27:48,841 --> 00:27:52,140
10月26日
345
00:27:53,680 --> 00:27:56,945
我没能和阁下一同死去
346
00:27:57,550 --> 00:27:59,643
这是我最大的悔恨
347
00:28:00,954 --> 00:28:06,017
为什么 金载圭没有把我也打死
348
00:28:07,026 --> 00:28:08,459
我至今还记恨着
349
00:28:13,733 --> 00:28:16,600
总统秘书室长 金桂元
350
00:28:18,238 --> 00:28:20,536
由于 被告人金载圭的最终陈述
351
00:28:21,274 --> 00:28:25,233
在国家安保上 恐有泄密之虞
352
00:28:26,145 --> 00:28:29,273
因此 除家人以外 请各位退庭
353
00:28:30,516 --> 00:28:32,916
这是怎么回事
354
00:28:37,890 --> 00:28:39,517
又要隐瞒了吗
355
00:28:53,873 --> 00:28:54,774
我承认我的罪行
356
00:28:54,774 --> 00:28:56,009
我承认我的罪行
原中央情报部长 金载圭 最终陈述
357
00:28:56,909 --> 00:28:58,934
过去19年期间
358
00:28:59,479 --> 00:29:03,506
我国政府对于不正蓄财者
359
00:29:04,083 --> 00:29:09,612
非但没有任何措施 而且还任由其横行
360
00:29:10,390 --> 00:29:14,588
我国的社会正义已然扫地
361
00:29:15,428 --> 00:29:21,230
这样怎么可能实现真正的民主主义呢
362
00:29:28,007 --> 00:29:31,238
极端的来说 我国没有求心力
363
00:29:32,512 --> 00:29:35,640
阁下死后
谁来把国家的求心力再度聚集起来呢
364
00:29:35,915 --> 00:29:39,442
现在正是国家危急存亡之时
365
00:29:43,823 --> 00:29:48,260
为了避免这一切的混乱
非实现真正的民主主义不可
366
00:29:48,528 --> 00:29:53,022
第二共和国的自由党政权实现民主主义
但为何失败
367
00:29:53,366 --> 00:29:57,132
是因为他们在实现民主主义的手段
大选中舞弊所致!
368
00:29:59,205 --> 00:30:02,538
我最为恐惧的是
369
00:30:03,409 --> 00:30:06,742
经由政变而起的政权
370
00:30:06,879 --> 00:30:10,747
怎么可能不动摇到国本呢
371
00:30:11,117 --> 00:30:13,745
这才是今后最大的问题
372
00:30:17,623 --> 00:30:21,719
最后 我对庭长和各位审判官们
373
00:30:22,328 --> 00:30:24,023
有一个请求
374
00:30:27,166 --> 00:30:30,829
请对我的部下们网开一面
375
00:30:32,505 --> 00:30:36,441
他们只是遵从了我的命令而已
376
00:30:39,278 --> 00:30:44,773
因为朴兴柱大领是现役军人
所以一审就结案了
377
00:30:45,184 --> 00:30:48,984
因此 今天的判决对他而言是最终判决了
378
00:30:50,156 --> 00:30:53,455
他为人清廉洁白 是一个模范军人
379
00:30:54,660 --> 00:30:56,059
恳请各位
380
00:30:57,864 --> 00:31:01,925
不要判处他极刑
381
00:31:06,239 --> 00:31:08,901
中央情报部长 金载圭
382
00:31:09,575 --> 00:31:10,803
就座
383
00:31:13,679 --> 00:31:17,547
本裁判部 就刺杀在职中的总统一案
384
00:31:18,084 --> 00:31:22,316
就其之前所未见之特性
385
00:31:22,922 --> 00:31:26,119
并其对国民进行公判之特殊性
386
00:31:26,826 --> 00:31:29,558
深感责任之重大
审判长 金永先 中将
387
00:31:30,062 --> 00:31:35,830
然而 对于射杀担任一国之中
枢职责之总统一案
388
00:31:37,170 --> 00:31:39,868
不可不以叛乱罪问之
宫井洞警备员 李基柱
宫井洞 司机 柳成玉
389
00:31:41,774 --> 00:31:43,537
被告人 金载圭
390
00:31:44,110 --> 00:31:45,577
同 金桂元
391
00:31:46,379 --> 00:31:47,607
同 朴善浩
392
00:31:48,181 --> 00:31:49,580
同 朴兴柱
393
00:31:50,583 --> 00:31:51,709
同 李基柱
394
00:31:52,251 --> 00:31:53,513
同 柳成玉
395
00:31:54,053 --> 00:31:55,486
同 金泰元
396
00:31:56,022 --> 00:31:58,217
判处以上人等 死刑
397
00:32:02,795 --> 00:32:04,387
对于此次革命未遂
398
00:32:05,398 --> 00:32:08,390
军事法庭下达了严厉无比的判决
399
00:32:09,569 --> 00:32:11,059
在家族众目睽睽之下
400
00:32:11,204 --> 00:32:14,367
只是遵守了命令的部下们
401
00:32:14,474 --> 00:32:17,375
也被处以内乱目的杀人罪 判处死刑
402
00:32:18,444 --> 00:32:21,641
各个大学和洛杉矶等地
都开展了救助活动
403
00:32:21,814 --> 00:32:24,647
金载圭二审的律师团达到了34人
404
00:32:25,451 --> 00:32:29,751
但是 最高法院驳回了上诉
405
00:32:30,423 --> 00:32:33,483
除被减为无期徒刑的金桂元以外
406
00:32:33,593 --> 00:32:37,927
其余所有人 宣判后仅仅4天
都被执行死刑
407
00:32:38,865 --> 00:32:44,132
关于金载圭的死刑 禁止一切报导
408
00:32:44,437 --> 00:32:49,500
在保安司令部的命令下
其家族甚至不准为其立碑
409
00:32:52,778 --> 00:32:52,845
忠诚
410
00:32:52,845 --> 00:32:53,675
忠诚
411
00:32:56,415 --> 00:32:57,575
司令官
412
00:33:00,086 --> 00:33:01,713
怎么了
413
00:33:01,888 --> 00:33:03,446
有紧急报告
414
00:33:15,741 --> 00:33:19,871
根据外电报导说
美国正在施加压力
415
00:33:20,913 --> 00:33:24,872
试图让司令官退出现役
416
00:33:27,720 --> 00:33:29,745
这是不让我在军队待下去了
417
00:33:30,522 --> 00:33:31,955
他妈的
418
00:33:32,257 --> 00:33:35,090
怎么能让他得逞呢
419
00:33:36,495 --> 00:33:40,928
日本的产经新闻和 朝日新闻 都报导了这个消息
(产经是右派报纸 朝日是左派报纸)
保安司令部 情报处长 权正达 大领
420
00:33:53,779 --> 00:33:54,513
新罗饭店
421
00:33:54,513 --> 00:33:57,307
美国特种部队
已经秘密潜入贵国了
422
00:34:01,854 --> 00:34:03,253
美国特种……
423
00:34:04,089 --> 00:34:08,890
怎么 这件事我们一点消息
都没有获知啊
424
00:34:09,094 --> 00:34:13,087
华府有些人想要除掉全将军
425
00:34:16,802 --> 00:34:18,531
部队现在在哪里
426
00:34:19,838 --> 00:34:22,170
配属在美8军
427
00:34:23,409 --> 00:34:25,809
威卡姆手下?
428
00:34:26,078 --> 00:34:26,779
目前详情还不明
429
00:34:26,779 --> 00:34:28,013
目前详情还不明
CIA韩国站长 布鲁斯特
430
00:34:28,747 --> 00:34:31,782
也有消息说 他们的目标是绑架您
431
00:34:32,985 --> 00:34:38,753
就在此时 您也不安全啊
432
00:34:41,260 --> 00:34:45,560
你是CIA的负责人 你都不能确信
433
00:34:45,898 --> 00:34:47,490
怎么教我相信呢?
434
00:34:49,835 --> 00:34:53,794
您要知道 我是很愿意相信全将军的
435
00:34:55,007 --> 00:35:00,104
但是 我是个相信力量的人
没有力量自然不值得信任
436
00:35:01,413 --> 00:35:03,779
如果您也就不过如此的话
437
00:35:04,016 --> 00:35:07,008
我们的友谊 恐怕就到此为止了
438
00:35:07,553 --> 00:35:10,750
我现在已经掌握了国军
439
00:35:11,356 --> 00:35:15,622
你觉得我会任人宰割吗?
440
00:35:17,229 --> 00:35:19,663
这个嘛 还是得看全将军您自己了
441
00:35:33,645 --> 00:35:34,613
保安司令部
442
00:35:34,613 --> 00:35:36,381
如果美特种部队正在潜伏的话
443
00:35:36,381 --> 00:35:36,540
那就是乌山或者平泽 两个基地中任意一个了
444
00:35:36,682 --> 00:35:44,754
他们应该是坐运输机来的
我们实在没法掌握行踪
保安司令官 秘书室长 许和平 大领
445
00:35:45,224 --> 00:35:48,660
你们几个像什么样子
446
00:35:49,595 --> 00:35:50,926
保安司令部的招牌都要垮了
447
00:35:51,563 --> 00:35:54,396
就算他们潜伏在空军基地里
448
00:35:54,800 --> 00:35:58,133
不也应该想方设法把情报搞到手吗
449
00:36:00,572 --> 00:36:01,773
司令官
450
00:36:01,773 --> 00:36:02,141
人事处长 许三守
451
00:36:02,141 --> 00:36:05,566
无论美国怎么挑衅 我们还是有办法的
452
00:36:05,711 --> 00:36:07,372
有什么办法 你倒是说说看啊
453
00:36:08,413 --> 00:36:10,711
美国特种部队要是潜入我国
454
00:36:10,916 --> 00:36:13,510
目标只可能是我
455
00:36:14,553 --> 00:36:16,111
威卡姆这个混帐
456
00:36:16,321 --> 00:36:20,883
肯定要使用以色列军最擅长的突袭
来打我们一个措手不及
457
00:36:22,194 --> 00:36:25,925
我要是完了 你们也好不了
458
00:36:26,632 --> 00:36:30,329
我们一心会就全完了
459
00:36:33,272 --> 00:36:35,001
在这之前
460
00:36:35,207 --> 00:36:38,768
先把保安司转移一下是不是好一些
461
00:36:40,012 --> 00:36:45,143
为了避人耳目 做做样子也有必要
462
00:36:45,517 --> 00:36:46,745
布鲁斯特
463
00:36:47,219 --> 00:36:50,882
这家伙 我不相信他 安排跟踪
464
00:36:51,523 --> 00:36:56,984
格莱斯廷 威卡姆 都要跟踪
465
00:36:57,462 --> 00:36:58,724
是
466
00:37:07,606 --> 00:37:10,632
延熺洞 全斗焕自宅
467
00:38:13,939 --> 00:38:15,930
全斗焕可能事先得到了消息
468
00:38:16,041 --> 00:38:19,636
增加了警卫员 提高了警戒等级
469
00:38:20,245 --> 00:38:23,078
现在 他上班的时间也不一定了
470
00:38:24,983 --> 00:38:27,543
目前 我们把握到的路线有两条
471
00:38:27,653 --> 00:38:30,884
一是从延熺洞往洗剑亭走
472
00:38:30,989 --> 00:38:34,322
二是从城山 经过独立门的路线
473
00:38:36,161 --> 00:38:40,530
问题在于 他经常变换路线
474
00:39:04,356 --> 00:39:06,483
为了提高袭击成功的概率
475
00:39:06,591 --> 00:39:10,220
我们必须考虑
在这个情况下如何随机应变
476
00:39:13,098 --> 00:39:15,157
什么 政变
477
00:39:15,867 --> 00:39:17,562
怎么一下又来了
478
00:39:18,170 --> 00:39:19,967
简单明了的说明给我听
479
00:39:20,539 --> 00:39:22,564
不要卖关子了
480
00:39:23,542 --> 00:39:24,372
是
481
00:39:24,843 --> 00:39:26,242
就是说 我们收到情报 国军内部
482
00:39:26,578 --> 00:39:30,708
有着要除掉司令官
再次政变的派系存在
483
00:39:32,417 --> 00:39:33,315
什么
484
00:39:33,985 --> 00:39:36,249
而且 这些人应该和美方有接触
485
00:39:38,123 --> 00:39:40,284
他妈的 给老子来这一套
486
00:39:42,027 --> 00:39:44,086
到底是谁
487
00:39:45,130 --> 00:39:46,222
是哪些人
488
00:39:59,578 --> 00:40:01,546
美国驻韩大使 格莱斯廷
489
00:42:15,947 --> 00:42:18,939
我们被跟踪了 快点开车
490
00:42:44,643 --> 00:42:47,373
我们希望您能支持
491
00:42:47,779 --> 00:42:50,009
我们颠覆全斗焕的行动
492
00:42:50,582 --> 00:42:55,076
但您知道 我们无法介入韩国内政
493
00:42:55,520 --> 00:42:56,544
大使阁下
494
00:42:57,522 --> 00:43:01,549
我们也是冒着生命危险来提这个建议的
495
00:43:01,826 --> 00:43:05,421
你们有多少支持者
496
00:43:05,931 --> 00:43:10,425
不是陆士出身的 有9成支持我们
497
00:43:10,569 --> 00:43:14,733
陆士出身也有一半反对全斗焕
498
00:43:15,040 --> 00:43:16,371
你没有骗我吧
499
00:43:16,474 --> 00:43:17,805
肯定是真的
500
00:43:18,376 --> 00:43:20,469
只要美国能够支持我们
501
00:43:20,612 --> 00:43:25,106
支持全斗焕的势力肯定也会转向
502
00:43:27,485 --> 00:43:31,512
这次 关系到韩国国军的名誉
503
00:43:32,290 --> 00:43:35,589
请美国务必支持
504
00:43:36,928 --> 00:43:41,331
这不是我能够决定的
请你给我一些时间
505
00:43:43,702 --> 00:43:46,535
不行 箭在弦上了
506
00:43:47,505 --> 00:43:48,335
你说什么?
507
00:45:36,448 --> 00:45:37,938
他们出发了
508
00:46:03,441 --> 00:46:06,433
现在到达现场
509
00:46:42,847 --> 00:46:44,075
不好意思
510
00:46:44,215 --> 00:46:45,512
请往这里走
511
00:46:53,424 --> 00:46:54,550
正在施工
512
00:46:56,795 --> 00:47:00,526
请转弯回到大路上
513
00:48:16,975 --> 00:48:18,340
你做什么
514
00:48:18,776 --> 00:48:21,210
你想干什么
515
00:48:22,013 --> 00:48:24,106
不好意思 我刚学会
516
00:48:24,582 --> 00:48:26,379
刚想踩刹车的……
517
00:49:29,347 --> 00:49:31,542
要看清楚 幕后是谁在操作
518
00:49:32,317 --> 00:49:34,911
总统那只能有一个 这是显而易见的
519
00:49:36,254 --> 00:49:38,085
那么 就只有一个方法
520
00:49:38,623 --> 00:49:41,217
司令官必须变强大 来巩固自己的地位
521
00:49:42,360 --> 00:49:43,224
预算?
522
00:49:43,428 --> 00:49:45,487
也就是说 您可以为国防献金
抱着这个目的
523
00:49:46,030 --> 00:49:49,090
即使比现在市价略高
不妨用这个价格买下吧
524
00:49:49,467 --> 00:49:53,301
我认为 全将军应该顺应时代做判断
525
00:49:53,504 --> 00:49:55,472
因为机不可失时不再来
526
00:49:56,941 --> 00:49:58,875
我们应该携起手来
527
00:49:58,977 --> 00:50:02,242
尽早促成第五共和国的诞生
528
00:50:02,413 --> 00:50:03,539
您说得对
529
00:50:03,648 --> 00:50:07,516
你们觉得 我该做到哪一步?
530
00:50:07,652 --> 00:50:09,017
这个由司令官您自己来决定
531
00:50:09,954 --> 00:50:12,479
我们只要遵循您的命令
为您效力 就行了
532
00:50:13,391 --> 00:50:16,360
阁下的继任 我也想啊
40601