All language subtitles for Something Like Summer 2017

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,433 --> 00:02:49,270 That's the fourth fire this summer. 2 00:02:49,270 --> 00:02:51,071 Benhead, hello? 3 00:02:53,741 --> 00:02:55,008 - Hey, hey - You did not 4 00:02:55,008 --> 00:02:58,212 drag me out of band practice for this? 5 00:02:58,212 --> 00:02:59,947 Whose the new guy? 6 00:02:59,947 --> 00:03:00,948 Blue Shoes. 7 00:03:00,948 --> 00:03:02,049 That's no kinda name. 8 00:03:02,049 --> 00:03:03,150 He just moved here. 9 00:03:03,150 --> 00:03:04,385 I've been watching him jog 10 00:03:04,385 --> 00:03:05,486 through here with Bryce every day. 11 00:03:05,486 --> 00:03:06,887 Bryce Hunter? 12 00:03:06,887 --> 00:03:07,955 The gorilla that despises you Bryce Hunter? 13 00:03:07,955 --> 00:03:09,423 Bryce Hunter hates you. 14 00:03:09,423 --> 00:03:11,592 You're just fantasizing now aren't you? 15 00:03:11,592 --> 00:03:13,627 Ben, hello? 16 00:03:14,695 --> 00:03:16,797 Earth to fantasy land? 17 00:03:16,797 --> 00:03:17,865 Uh he's gone. 18 00:03:21,969 --> 00:03:26,974 * They made a statue of us 19 00:03:27,875 --> 00:03:32,380 * And put it on a mountain top 20 00:03:33,547 --> 00:03:38,352 * Now tourists come and stare at us * 21 00:03:39,253 --> 00:03:41,389 * Blow bubbles with their gum 22 00:03:41,389 --> 00:03:44,258 * Take photographs have fun 23 00:03:44,258 --> 00:03:49,263 * Have fun 24 00:03:50,998 --> 00:03:56,003 * They'll name a city after us 25 00:03:57,204 --> 00:04:01,842 * And later say it's all our fault * 26 00:04:03,010 --> 00:04:05,446 * Then they'll give us a talking to * 27 00:04:05,446 --> 00:04:08,282 * Then they'll give us a talking to * 28 00:04:08,282 --> 00:04:13,287 * Cause they've got years of experience * 29 00:04:14,522 --> 00:04:18,759 * We're living in a den of thieves * 30 00:04:20,160 --> 00:04:25,165 * Rummaging for answers in the pages * 31 00:04:26,400 --> 00:04:30,604 * We're living in a den of thieves * 32 00:04:31,739 --> 00:04:34,742 * And it's contagious 33 00:04:34,742 --> 00:04:37,745 * And it's contagious 34 00:04:37,745 --> 00:04:40,614 * And it's contagious 35 00:04:40,614 --> 00:04:45,619 * And it's contagious 36 00:04:50,257 --> 00:04:55,262 * We wear our scarves just like a noose * 37 00:04:56,497 --> 00:05:00,701 * But not cause we want eternal sleep * 38 00:05:01,902 --> 00:05:06,474 * And though our parts are slightly used * 39 00:05:07,741 --> 00:05:12,312 * New ones are slave labor you can keep * 40 00:05:13,547 --> 00:05:17,785 * We're living in a den of thieves * 41 00:05:18,986 --> 00:05:23,991 * Rummaging for answers in the pages * 42 00:05:25,225 --> 00:05:29,663 * We're living in a den of thieves * 43 00:05:30,631 --> 00:05:33,734 * And it's contagious 44 00:05:33,734 --> 00:05:36,604 * And it's contagious 45 00:05:36,604 --> 00:05:39,607 * And it's contagious 46 00:05:39,607 --> 00:05:44,612 * And it's contagious 47 00:05:48,849 --> 00:05:51,452 * They made a statue of us 48 00:05:51,452 --> 00:05:54,354 * They made a statue of us 49 00:05:54,354 --> 00:05:57,157 * The tourists come and stare at us * 50 00:05:57,157 --> 00:06:00,327 * The sculptor's mama sends regards * 51 00:06:00,327 --> 00:06:03,130 * They made a statue of us 52 00:06:03,130 --> 00:06:06,734 * They made a statue of us 53 00:06:07,601 --> 00:06:08,769 - Okay we're put of here, 54 00:06:08,769 --> 00:06:10,237 come on Ryan - No Alison wait! 55 00:06:10,237 --> 00:06:13,373 - Oh you didn't not just issue a command to her majesty. 56 00:06:13,373 --> 00:06:14,908 - Please. - Blue shoes is the guy 57 00:06:14,908 --> 00:06:16,176 you've been - Stalking. 58 00:06:16,176 --> 00:06:17,811 Stalking all summer? 59 00:06:17,811 --> 00:06:19,947 - I call it admiring from afar. 60 00:06:19,947 --> 00:06:21,749 - You been admiring from afar everyday 61 00:06:21,749 --> 00:06:23,451 and if from not so far. 62 00:06:23,451 --> 00:06:25,453 - You're a stalker, a gay stalker. 63 00:06:25,453 --> 00:06:27,455 - I'm not gay stalking him! 64 00:06:27,455 --> 00:06:29,523 - Fine we're going to band rehearsal. 65 00:06:29,523 --> 00:06:31,592 Are you gonna sing with us or not? 66 00:06:31,592 --> 00:06:34,895 - Give it up, I'm not singing in front of people. 67 00:06:34,895 --> 00:06:36,530 Oh my god he's on the move, wait c'mon 68 00:06:36,530 --> 00:06:40,433 - I am not following you follow blue shoes! 69 00:06:40,433 --> 00:06:43,771 - Fine, I'll see you at school tomorrow. 70 00:06:44,805 --> 00:06:47,407 Enjoy the last night of summer. 71 00:06:52,880 --> 00:06:55,282 - Really, go there, six reps. 72 00:07:18,271 --> 00:07:21,609 Oh my god! 73 00:07:23,143 --> 00:07:25,445 Thank you so much. 74 00:07:25,445 --> 00:07:27,180 - Happy birthday Tim. 75 00:07:31,351 --> 00:07:32,352 - Tim Wyman. 76 00:07:34,421 --> 00:07:35,656 Gotcha. 77 00:07:37,625 --> 00:07:40,728 What! 78 00:07:40,728 --> 00:07:42,329 - Oh dude. 79 00:07:42,329 --> 00:07:43,597 - Come on. 80 00:07:48,001 --> 00:07:50,738 - So do you even know if he goes to school here? 81 00:07:50,738 --> 00:07:52,606 - I'm working on that. 82 00:07:52,606 --> 00:07:57,344 - Are you gonna track him everyday from his house? 83 00:07:57,344 --> 00:07:58,612 Hey? 84 00:07:58,612 --> 00:08:00,313 - It's him. 85 00:08:00,313 --> 00:08:01,381 - Who? 86 00:08:01,381 --> 00:08:02,650 - Blue shoes. 87 00:08:04,618 --> 00:08:05,452 Tim Wyman. 88 00:08:11,058 --> 00:08:14,361 - That ass is way above standard. 89 00:08:14,361 --> 00:08:15,462 - He does have a pretty good butt. 90 00:08:15,462 --> 00:08:20,233 Ronnie! 91 00:08:26,740 --> 00:08:30,143 - Okay class, let's get started. 92 00:08:30,143 --> 00:08:33,881 Welcome to Spanish 3, my name is Mr. Langdon. 93 00:08:33,881 --> 00:08:35,948 I'm your student teacher but Ms. Guerta 94 00:08:35,948 --> 00:08:38,085 will be on hand to help us along. 95 00:08:38,085 --> 00:08:39,553 Senior Langdon. 96 00:08:39,553 --> 00:08:40,587 - Yes Miss-- - Krista 97 00:08:43,924 --> 00:08:45,258 - Yes, si, Krista. 98 00:09:02,175 --> 00:09:05,012 How about you, Mr? 99 00:09:08,315 --> 00:09:10,718 Benjamin Bentley. 100 00:09:10,718 --> 00:09:11,819 - Bueno Benjamin. 101 00:09:30,170 --> 00:09:31,371 Any one else? 102 00:09:31,371 --> 00:09:32,606 Dillards by the way. 103 00:09:33,807 --> 00:09:35,575 - Senior Langdon. 104 00:09:41,514 --> 00:09:42,783 faggot? 105 00:09:47,721 --> 00:09:49,790 - Pardon Senior 106 00:09:49,790 --> 00:09:52,092 - Well this is Spanish 3, aren't we 107 00:09:52,092 --> 00:09:55,062 supposed to be learning more slang words this year? 108 00:09:55,062 --> 00:09:59,232 - Well, there are a number of colloquialisms 109 00:09:59,232 --> 00:10:02,302 that one can use to say that are so-- 110 00:10:08,608 --> 00:10:10,243 - 'Mariposa' 111 00:10:15,115 --> 00:10:17,617 - Okay, so well let's start... 112 00:10:44,745 --> 00:10:48,048 - I totally suck at being a gay stalker. 113 00:10:50,884 --> 00:10:55,088 Well Blue Shoes, 114 00:11:01,695 --> 00:11:02,930 Watch out! 115 00:11:07,034 --> 00:11:08,301 - Oh God! 116 00:11:08,301 --> 00:11:10,804 Oh Goddamn mother of son of a bitch! 117 00:11:10,804 --> 00:11:12,472 - Oh my god, my god, hold on, 118 00:11:12,472 --> 00:11:14,174 I'm coming hold on. 119 00:11:14,174 --> 00:11:15,408 What is your problem? 120 00:11:15,408 --> 00:11:16,476 I didn't know I'm a klutz. 121 00:11:16,476 --> 00:11:18,145 Tell me it's not broken. 122 00:11:18,145 --> 00:11:20,647 I don't know if it's broken, my ankle it's possible. 123 00:11:20,647 --> 00:11:21,949 - There's blood all over can you walk? 124 00:11:21,949 --> 00:11:23,650 - Not without cursing like a goddamn sailor 125 00:11:23,650 --> 00:11:24,985 you have to help me. - Okay. How do we do this? 126 00:11:24,985 --> 00:11:27,654 - Just grab under my arm and pull up. 127 00:11:27,654 --> 00:11:28,655 Okay. 128 00:11:28,655 --> 00:11:29,923 I'm pulling up, pulling up. 129 00:11:29,923 --> 00:11:31,558 - All right, fine. - Okay. 130 00:11:31,558 --> 00:11:33,093 What now? 131 00:11:33,093 --> 00:11:34,261 I guess we hop over to the nearest house 132 00:11:34,261 --> 00:11:35,462 and ask for a ride home. 133 00:11:35,462 --> 00:11:36,463 - You know your house is super close 134 00:11:36,463 --> 00:11:37,731 if we cut through the streets? 135 00:11:37,731 --> 00:11:38,766 - My house? 136 00:11:38,766 --> 00:11:40,600 - Yeah, okay let's go. 137 00:11:42,803 --> 00:11:44,071 Anyone home? 138 00:11:44,071 --> 00:11:45,172 - My parents are going to be gone for a while. 139 00:11:45,172 --> 00:11:46,639 - Wait a while? 140 00:11:46,639 --> 00:11:48,008 I'm taking you, I'm taking you to the hospital. 141 00:11:48,008 --> 00:11:49,509 I'll be fine. 142 00:11:49,509 --> 00:11:52,279 - That much blood, it's pretty much the opposite of fine. 143 00:11:52,279 --> 00:11:53,380 Give me your keys. 144 00:11:53,380 --> 00:11:54,647 - You're not driving my car! 145 00:11:54,647 --> 00:11:55,949 - You think you are with that leg? 146 00:11:55,949 --> 00:11:57,217 Give me your keys. 147 00:12:02,489 --> 00:12:05,492 - You wreck my car, I will kill you. 148 00:12:17,070 --> 00:12:19,973 Cat, cat! 149 00:12:24,611 --> 00:12:25,913 Downshift. 150 00:12:25,913 --> 00:12:27,014 - Downshift. 151 00:12:27,014 --> 00:12:28,115 - To second. 152 00:12:28,115 --> 00:12:29,249 - Okay, what do I do? 153 00:12:29,249 --> 00:12:30,317 - Your foot on the clutch 154 00:12:30,317 --> 00:12:31,551 Yeah, and now. 155 00:12:31,551 --> 00:12:32,552 - Okay 156 00:12:33,887 --> 00:12:35,188 - Clutch down easy - Okay, okay, okay. 157 00:12:38,725 --> 00:12:40,093 - What kind of guy doesn't know how to downshift? 158 00:12:40,093 --> 00:12:42,029 - Gay ones, apparently. 159 00:12:45,298 --> 00:12:47,700 - Don't you have some kind of car name? 160 00:12:47,700 --> 00:12:50,437 - Yeah, Bentley, Ben Bentley but, 161 00:12:51,604 --> 00:12:54,307 I don't know anything about them either. 162 00:12:54,307 --> 00:12:58,045 - So Benjamin do you know my name as well as my address? 163 00:12:58,045 --> 00:12:59,746 - It's Ben, just Ben. 164 00:13:01,081 --> 00:13:02,482 - Benjamin it is. 165 00:13:08,488 --> 00:13:10,657 - You'll need to stay off it for at least a week. 166 00:13:10,657 --> 00:13:12,225 And we need to call your parents. 167 00:13:12,225 --> 00:13:15,162 Cars parked, more or less. 168 00:13:15,162 --> 00:13:16,796 - My parents are in Switzerland. 169 00:13:16,796 --> 00:13:18,298 - Well we need to call your parents 170 00:13:18,298 --> 00:13:19,867 and this is? 171 00:13:19,867 --> 00:13:20,968 - That's the guy that ran me over. 172 00:13:20,968 --> 00:13:22,035 He's my best friend. 173 00:13:22,035 --> 00:13:23,036 - Ben Bentley. 174 00:13:23,036 --> 00:13:24,304 - Call him Benjamin. 175 00:13:24,304 --> 00:13:26,006 - I'll have my mom call his parents. 176 00:13:26,006 --> 00:13:27,240 - That's great. 177 00:13:28,508 --> 00:13:29,542 High-five. 178 00:13:42,422 --> 00:13:44,724 - Fettuccine Alfredo is almost done. 179 00:13:44,724 --> 00:13:46,459 Is that gonna be enough? 180 00:13:46,459 --> 00:13:48,261 - You can cook? 181 00:13:48,261 --> 00:13:51,999 Gay superpower. 182 00:13:53,633 --> 00:13:55,535 - Hey can you grab my pillow and some real clothes 183 00:13:55,535 --> 00:13:57,337 from my room upstairs? 184 00:13:58,338 --> 00:13:59,372 - Yeah, sure. 185 00:14:01,608 --> 00:14:02,609 - Thanks. 186 00:14:36,043 --> 00:14:39,612 * Killing me softly with his song * 187 00:14:39,612 --> 00:14:43,750 * Telling my whole life with his words * 188 00:14:43,750 --> 00:14:47,787 * Killing me softly 189 00:14:47,787 --> 00:14:52,792 * With his song 190 00:14:53,860 --> 00:14:56,396 * I heard he sang a good song, 191 00:14:56,396 --> 00:14:58,198 - I love this song. 192 00:14:58,198 --> 00:15:02,002 * I heard he had a style Me too. 193 00:15:02,002 --> 00:15:05,072 * And so I came to see him 194 00:15:05,072 --> 00:15:10,077 * To listen for a while 195 00:15:11,311 --> 00:15:14,147 * And there he was this young boy * 196 00:15:14,147 --> 00:15:17,684 * A stranger to my eyes 197 00:15:17,684 --> 00:15:21,521 * Strumming my pain with his fingers * 198 00:15:21,521 --> 00:15:25,625 * Singing my life with his words * 199 00:15:25,625 --> 00:15:28,761 * Killing me softly with his song * 200 00:15:28,761 --> 00:15:33,700 * Killing me softly with his song * 201 00:15:33,700 --> 00:15:37,537 * Telling my whole life with his words * 202 00:15:37,537 --> 00:15:41,208 * Killing me softly 203 00:15:41,208 --> 00:15:46,213 * with his song 204 00:15:47,347 --> 00:15:50,550 * I felt all flushed with fever * 205 00:15:50,550 --> 00:15:53,586 - You sound great. * Embarrassed by the crowd 206 00:15:53,586 --> 00:15:56,656 - Sorry, I got a little carried away. 207 00:15:58,091 --> 00:16:00,627 Maybe we should start a bath before 208 00:16:00,627 --> 00:16:03,530 we change into those fresh clothes? 209 00:16:04,731 --> 00:16:07,000 - Uh, you willing to help me out with that? 210 00:16:07,000 --> 00:16:08,235 - Yeah, sure. 211 00:16:10,203 --> 00:16:12,005 - Sure. 212 00:16:12,005 --> 00:16:13,040 - Sure. 213 00:16:35,862 --> 00:16:38,231 Don't look at his penis, don't look at his penis. 214 00:16:38,231 --> 00:16:39,766 - What was that? 215 00:16:39,766 --> 00:16:41,334 - Um, nothing. 216 00:16:42,535 --> 00:16:44,571 You're bath, it's all set. 217 00:16:44,571 --> 00:16:45,938 - All right cool. 218 00:16:45,938 --> 00:16:47,974 Call you in a minute. 219 00:17:19,638 --> 00:17:20,740 Okay. 220 00:17:34,521 --> 00:17:38,791 I'm guessing this isn't how you usually spend your evenings. 221 00:17:38,791 --> 00:17:42,329 - Watching straight guys take baths? 222 00:17:42,329 --> 00:17:46,866 Yeah every night. 223 00:17:46,866 --> 00:17:49,369 - So what's it like being gay? 224 00:17:50,570 --> 00:17:52,405 - I don't know. 225 00:17:52,405 --> 00:17:55,942 What's it like being, whatever you are. 226 00:17:55,942 --> 00:17:57,009 - Straight. 227 00:17:58,845 --> 00:18:01,314 - Don't you catch a lot of shit for it? 228 00:18:01,314 --> 00:18:02,815 It's Texas. 229 00:18:02,815 --> 00:18:06,486 - Yep, caught a lot of shit for it before I came out. 230 00:18:06,486 --> 00:18:09,256 - Yeah, I hear you dude. 231 00:18:09,256 --> 00:18:11,057 - What seriously? 232 00:18:11,057 --> 00:18:13,793 Dude? The good looking jock with rich parents 233 00:18:13,793 --> 00:18:18,064 and a sports car understands what it's like to be me? 234 00:18:18,064 --> 00:18:21,201 - Okay, I get it, people judge you. 235 00:18:21,201 --> 00:18:22,569 You don't have to do it over here. 236 00:18:22,569 --> 00:18:24,103 - I'm sorry. 237 00:18:24,103 --> 00:18:25,838 I know I shouldn't... 238 00:18:28,708 --> 00:18:30,543 - Would you come out again? 239 00:18:32,379 --> 00:18:35,815 - I mean before I came out, 240 00:18:35,815 --> 00:18:37,517 I used to get invited 241 00:18:37,517 --> 00:18:41,154 to all kinds of sleepovers cause guys knew 242 00:18:41,154 --> 00:18:42,722 that I would never blow and tell. 243 00:18:42,722 --> 00:18:46,659 And then, after I came out, 244 00:18:47,727 --> 00:18:49,729 I was dead to them. 245 00:18:50,897 --> 00:18:54,501 But I wanna, 246 00:18:54,501 --> 00:18:57,604 I wanna, matter to someone. 247 00:18:58,805 --> 00:19:02,542 I just couldn't do that and stay in the closet. 248 00:19:02,542 --> 00:19:05,111 In theory, anyway. 249 00:19:05,111 --> 00:19:08,114 - And how is that working out for you? 250 00:19:08,114 --> 00:19:09,849 - Not so great. 251 00:19:13,220 --> 00:19:16,556 Listen, it's your first night home. 252 00:19:16,556 --> 00:19:19,359 Maybe you shouldn't be alone, I can make sure 253 00:19:19,359 --> 00:19:20,960 you get a real breakfast and then 254 00:19:20,960 --> 00:19:22,762 come back in the afternoon. 255 00:19:22,762 --> 00:19:23,863 - Really? 256 00:19:23,863 --> 00:19:25,131 You'd do that for me? 257 00:19:25,131 --> 00:19:27,567 - Yeah, whatever you want. 258 00:19:27,567 --> 00:19:31,571 - I'm gonna go tidy up and check on the pasta. 259 00:19:31,571 --> 00:19:32,672 - Yeah but look Benjamin, 260 00:19:32,672 --> 00:19:33,673 I'm sorry. - I set your clothes 261 00:19:33,673 --> 00:19:35,174 on top of the bed. 262 00:19:52,259 --> 00:19:54,126 What's with the surveillance? 263 00:19:54,126 --> 00:19:55,495 - I just wanna make sure that you are not 264 00:19:55,495 --> 00:19:57,564 gonna try to sneak off again. 265 00:19:57,564 --> 00:19:59,499 Like you have all week. 266 00:19:59,499 --> 00:20:00,600 To Allison's? 267 00:20:01,634 --> 00:20:04,237 - I'm gonna take a shower. 268 00:20:04,237 --> 00:20:06,506 Please make a note of it. 269 00:20:29,596 --> 00:20:31,163 Mom! 270 00:20:31,163 --> 00:20:32,865 What are you doing? 271 00:20:32,865 --> 00:20:35,602 - Honey, you and I are smarter than this. 272 00:20:35,602 --> 00:20:36,836 - What, what are you talking about? 273 00:20:36,836 --> 00:20:38,271 - Allison's? 274 00:20:38,271 --> 00:20:39,706 - I told you we're working on that song, 275 00:20:39,706 --> 00:20:41,173 the thing for the talent show. 276 00:20:41,173 --> 00:20:42,609 - Yeah, and Allison says you continue 277 00:20:42,609 --> 00:20:44,377 to refuse to sing in public. 278 00:20:44,377 --> 00:20:47,347 - You talked to Allison. 279 00:20:47,347 --> 00:20:49,582 - You are going to gay bars. 280 00:20:49,582 --> 00:20:50,717 I know it. 281 00:20:50,717 --> 00:20:51,984 - What? 282 00:20:51,984 --> 00:20:55,422 - Right, I want you to read this. 283 00:20:55,422 --> 00:20:57,790 And I want you to use these. 284 00:20:57,790 --> 00:20:59,692 - I'm completely mortified right now. 285 00:20:59,692 --> 00:21:01,328 Did you just throw a ding in there 286 00:21:01,328 --> 00:21:02,829 for yourself. 287 00:21:02,829 --> 00:21:05,097 - I know at your age, it's hard and you 288 00:21:05,097 --> 00:21:06,599 feel lonely. - This is crazy. 289 00:21:06,599 --> 00:21:08,968 - But you can't be going over - Oh my god mom. 290 00:21:08,968 --> 00:21:09,969 - too long - Mom I'm not 291 00:21:09,969 --> 00:21:11,070 going to gay bars! 292 00:21:11,070 --> 00:21:12,339 There's this guy. 293 00:21:12,339 --> 00:21:14,073 He's name is Tim, he's from school. 294 00:21:14,073 --> 00:21:15,342 - Oh. 295 00:21:15,342 --> 00:21:18,411 - It's not like that okay, he's straight. 296 00:21:18,411 --> 00:21:19,879 - Oh. 297 00:21:19,879 --> 00:21:22,382 - I ran him over with my roller blades 298 00:21:22,382 --> 00:21:24,917 and now I feel bad and I'm here to take care of him. 299 00:21:24,917 --> 00:21:27,554 Taking care of him, that's it. 300 00:21:27,554 --> 00:21:29,822 You like him. 301 00:21:29,822 --> 00:21:31,057 - Oh my god - You like him. 302 00:21:31,057 --> 00:21:32,158 - Mom can you stop - You like him. 303 00:21:32,158 --> 00:21:34,961 Oh my god your such an angel! 304 00:21:34,961 --> 00:21:36,262 - Oh my gosh. - All right, come down 305 00:21:36,262 --> 00:21:37,497 for dinner - Such an angel. 306 00:21:37,497 --> 00:21:39,131 You're giving your angel condoms, correct? 307 00:21:39,131 --> 00:21:42,369 - Yes, I want you to use them honey, all right? 308 00:21:42,369 --> 00:21:43,403 I love you. 309 00:21:43,403 --> 00:21:44,404 - I love you. 310 00:21:44,404 --> 00:21:45,705 - Hurry up, get dressed. 311 00:21:45,705 --> 00:21:46,806 - Did you even look at this one? 312 00:21:46,806 --> 00:21:47,840 Oh my god. 313 00:21:49,676 --> 00:21:50,843 - So he's not going to bars. 314 00:21:50,843 --> 00:21:52,111 - Okay. 315 00:21:52,111 --> 00:21:53,546 - He's taking care of some boy Tim. 316 00:21:53,546 --> 00:21:54,614 - Who's Tim? - He gets away 317 00:21:54,614 --> 00:21:55,815 with everything. 318 00:21:55,815 --> 00:21:57,049 - He doesn't get away with everything, 319 00:21:57,049 --> 00:21:58,751 just relax Karen, okay. 320 00:21:58,751 --> 00:22:00,387 So where did you leave it with him? 321 00:22:00,387 --> 00:22:01,454 - I gave him condoms. 322 00:22:01,454 --> 00:22:03,155 Are you serious? 323 00:22:03,155 --> 00:22:06,359 - If I tell you I'm a lesbian can I have a midnight curfew? 324 00:22:06,359 --> 00:22:09,261 - I always knew you were a lesbian. 325 00:22:09,261 --> 00:22:10,463 You're not a lesbian. 326 00:22:10,463 --> 00:22:11,297 - Janie swears she saw him driving around 327 00:22:11,297 --> 00:22:13,032 in a Ferrari yesterday. 328 00:22:13,032 --> 00:22:14,467 - Oh. - Yeah you want it? 329 00:22:14,467 --> 00:22:15,768 - A Ferrari. 330 00:22:15,768 --> 00:22:17,003 She got a good look 331 00:22:17,003 --> 00:22:19,171 at you at a stop light. 332 00:22:19,171 --> 00:22:21,107 - Am I the only one that doesn't know about this car? 333 00:22:21,107 --> 00:22:22,842 - Is that your friend Tim's car? 334 00:22:22,842 --> 00:22:25,478 - Yeah, it's Tim's so what's the big deal? 335 00:22:25,478 --> 00:22:27,146 No big deal. 336 00:22:27,146 --> 00:22:30,383 - When Janie saw you, school wasn't out yet. 337 00:22:30,383 --> 00:22:32,184 Oh Ben! 338 00:22:32,184 --> 00:22:33,920 Are you skipping school? 339 00:22:33,920 --> 00:22:35,121 - Mom it's not like that. 340 00:22:35,121 --> 00:22:36,456 - So Tim's not a good influence on you. 341 00:22:36,456 --> 00:22:37,457 - Clearly. 342 00:22:37,457 --> 00:22:38,958 - That's not true! 343 00:22:38,958 --> 00:22:40,126 - You're lying and you're skipping school, right? 344 00:22:40,126 --> 00:22:41,127 - Yeah 345 00:22:41,127 --> 00:22:42,128 - Adam. 346 00:22:42,128 --> 00:22:43,329 - As of right now, 347 00:22:43,329 --> 00:22:45,131 you're grounded. 348 00:22:45,131 --> 00:22:46,566 Starting right now. - Grounded! 349 00:22:46,566 --> 00:22:48,134 From what? 350 00:22:48,134 --> 00:22:49,836 - From the computer. 351 00:22:49,836 --> 00:22:52,138 - Okay, to the house, right. 352 00:22:52,138 --> 00:22:55,174 You gonna go nowhere with no one, until we say differently. 353 00:22:55,174 --> 00:22:56,175 - Right. 354 00:22:56,175 --> 00:22:57,176 - That's so not fair. 355 00:22:57,176 --> 00:22:58,177 - It's fair. 356 00:22:58,177 --> 00:22:59,178 - That's not fair. 357 00:22:59,178 --> 00:23:00,680 It's Fair. 358 00:23:00,680 --> 00:23:02,114 - God I hate you. 359 00:23:02,114 --> 00:23:03,182 - No you don't. - Come on don't do that, 360 00:23:03,182 --> 00:23:04,417 don't, don't leave. 361 00:23:04,417 --> 00:23:06,152 Just leave it. - No 362 00:23:23,269 --> 00:23:27,006 * I prayed that he would finish * 363 00:23:27,006 --> 00:23:30,242 * But he just kept right on 364 00:23:30,242 --> 00:23:33,045 * Strumming my pain with his fingers * 365 00:24:10,249 --> 00:24:11,250 - What? 366 00:24:12,552 --> 00:24:13,886 Hey bud. 367 00:24:15,922 --> 00:24:17,289 - Um 368 00:24:17,289 --> 00:24:18,691 - Listen, I just wanted-- - What are you, 369 00:24:18,691 --> 00:24:21,093 are you calling to brag? 370 00:24:21,093 --> 00:24:25,231 God don't tell me you're screwing Krista Norman as we speak. 371 00:24:25,231 --> 00:24:27,066 - She's gone. 372 00:24:27,066 --> 00:24:28,467 We kinda had an argument. 373 00:24:28,467 --> 00:24:31,003 - Yeah, what kind of an argument? 374 00:24:31,003 --> 00:24:35,107 - The kind were she left me with blue balls. 375 00:24:35,107 --> 00:24:38,477 - You want me to say I'm sorry? 376 00:24:38,477 --> 00:24:40,179 - So... 377 00:24:41,548 --> 00:24:43,916 you wanna come over. 378 00:24:45,618 --> 00:24:49,622 Maybe we can finish where she left off. 379 00:24:49,622 --> 00:24:51,023 Benjamin? 380 00:24:51,023 --> 00:24:52,725 - Uh, yeah, 381 00:24:52,725 --> 00:24:53,726 Sure! 382 00:24:53,726 --> 00:24:55,361 I mean fine. 383 00:24:55,361 --> 00:24:57,329 I mean I-- - Cool. 384 00:24:57,329 --> 00:24:59,331 - I'm gonna hang up now. 385 00:25:31,363 --> 00:25:32,999 - Hi. 386 00:25:32,999 --> 00:25:34,500 - Hi. 387 00:25:51,818 --> 00:25:53,052 - I um... 388 00:25:57,624 --> 00:25:58,791 Should I, 389 00:26:05,197 --> 00:26:07,700 - You can kiss me if you want. 390 00:26:09,001 --> 00:26:10,236 - Are you sure? 391 00:26:11,604 --> 00:26:12,438 - Shut up. 392 00:26:27,720 --> 00:26:28,821 Are you okay? 393 00:26:34,160 --> 00:26:36,262 - That was my first kiss. 394 00:26:37,563 --> 00:26:40,066 - None of those other guys? 395 00:26:42,601 --> 00:26:45,872 - Well get ready for your second. 396 00:27:08,260 --> 00:27:09,295 Hey. 397 00:27:10,429 --> 00:27:12,264 - Hey. 398 00:27:12,264 --> 00:27:13,866 - You okay? 399 00:27:13,866 --> 00:27:15,567 - Yeah. 400 00:27:15,567 --> 00:27:16,936 You all right? 401 00:27:18,838 --> 00:27:20,840 - My parents are coming home. 402 00:27:20,840 --> 00:27:21,874 Jesus! 403 00:27:23,075 --> 00:27:24,844 - Calm down, after a while. 404 00:27:24,844 --> 00:27:26,545 - Oh no, no, no, it's my parents. 405 00:27:26,545 --> 00:27:28,681 I'm technically grounded. 406 00:27:28,681 --> 00:27:30,683 - Hey, listen, listen. 407 00:27:30,683 --> 00:27:31,684 About last night. 408 00:27:31,684 --> 00:27:32,985 - No, Tim, I get it. 409 00:27:32,985 --> 00:27:36,188 - Hey, hey, hey, hey, hey, you're awesome. 410 00:27:36,188 --> 00:27:40,159 I would just like this to be between you and me. 411 00:27:40,159 --> 00:27:41,427 - Secret? 412 00:27:41,427 --> 00:27:42,829 - Yeah, I just don't want people to think 413 00:27:42,829 --> 00:27:44,663 I'm gay when I'm not. 414 00:27:45,798 --> 00:27:48,034 - Not gay. 415 00:27:50,937 --> 00:27:52,104 One condition? 416 00:27:53,405 --> 00:27:54,573 - What's that? 417 00:27:56,475 --> 00:27:57,643 - You call me? 418 00:27:59,846 --> 00:28:01,113 - I'll call you. 419 00:28:16,829 --> 00:28:19,031 * Every now and again 420 00:28:19,031 --> 00:28:21,968 * A thought comes creeping in 421 00:28:21,968 --> 00:28:26,605 * Is it worth it all 422 00:28:26,605 --> 00:28:29,441 * There's so much of the story 423 00:28:29,441 --> 00:28:34,446 * That I've never told and it feels so cold * 424 00:28:36,482 --> 00:28:39,318 * With this shadow of a life 425 00:28:39,318 --> 00:28:41,420 * It's hard to breathe 426 00:28:41,420 --> 00:28:46,158 * I still need you here to help me see * 427 00:28:46,158 --> 00:28:48,928 * My reflection in the mirror 428 00:28:48,928 --> 00:28:51,397 * Who could this be 429 00:28:51,397 --> 00:28:56,202 * These fames and riches what they've done to me * 430 00:28:56,202 --> 00:28:58,537 * Cause everyday in every way 431 00:28:58,537 --> 00:29:03,475 * There's someone who needs me 432 00:29:04,376 --> 00:29:08,848 * Outside of my own shadow 433 00:29:10,817 --> 00:29:13,119 * The word it came today 434 00:29:13,119 --> 00:29:18,124 * That all my friends they went away * 435 00:29:19,859 --> 00:29:22,628 * No one here to stand beside me * 436 00:29:22,628 --> 00:29:27,633 * Save me from them or watch me bleed * 437 00:29:29,135 --> 00:29:31,503 * Bring on your words 438 00:29:31,503 --> 00:29:33,605 * Bring on the poisons too 439 00:29:33,605 --> 00:29:38,444 * Bring on the knife that pierces through my veins * 440 00:29:38,444 --> 00:29:40,913 * Bring on the pain 441 00:29:40,913 --> 00:29:43,215 * Bring on the hardships too 442 00:29:43,215 --> 00:29:48,220 * Bring on your flames that burn me at the stake * 443 00:29:49,455 --> 00:29:53,559 * And all I need is to see you breathe * 444 00:29:53,559 --> 00:29:55,494 * And all I want 445 00:29:55,494 --> 00:29:58,397 * Is for you to fight with me 446 00:29:58,397 --> 00:30:00,632 * It's been so hard 447 00:30:00,632 --> 00:30:03,035 * It's been so long 448 00:30:03,035 --> 00:30:06,138 * And all I want 449 00:30:06,138 --> 00:30:08,307 * Is for you to let me again 450 00:30:08,307 --> 00:30:10,609 * With this shadow of a life 451 00:30:10,609 --> 00:30:12,979 * It's hard to breathe 452 00:30:12,979 --> 00:30:17,249 * I still need you here to help me see * 453 00:30:17,249 --> 00:30:20,119 * My reflection in the mirror 454 00:30:20,119 --> 00:30:22,521 * Who could this be 455 00:30:22,521 --> 00:30:27,193 * These fames and riches what they've done to me * 456 00:30:27,193 --> 00:30:29,661 * Cause everyday in every way 457 00:30:29,661 --> 00:30:34,666 * There's someone who needs me 458 00:30:35,601 --> 00:30:38,537 * Outside of my own shadow 459 00:30:43,142 --> 00:30:44,276 Ready? 460 00:30:46,245 --> 00:30:48,814 - Ready to learn another one of your secrets? 461 00:30:48,814 --> 00:30:49,815 You bet. 462 00:30:51,283 --> 00:30:54,720 - My mom insisted and my dad has the extra space here. 463 00:30:54,720 --> 00:30:57,089 My stuff can get kinda messy. 464 00:31:05,697 --> 00:31:07,199 - Come on. 465 00:31:14,773 --> 00:31:16,442 - This is my studio, 466 00:31:18,410 --> 00:31:20,679 Your secret studio. 467 00:31:28,620 --> 00:31:30,089 This is amazing. 468 00:31:30,089 --> 00:31:34,326 Ya, I don't know. 469 00:31:34,326 --> 00:31:36,495 - You should be proud Tim. 470 00:31:51,443 --> 00:31:53,079 This is who you are. 471 00:31:55,781 --> 00:31:58,650 You don't have to hide it. 472 00:31:58,650 --> 00:32:00,352 - You should have it. 473 00:32:01,753 --> 00:32:02,754 - Really? 474 00:32:02,754 --> 00:32:03,755 - Yeah. 475 00:32:07,026 --> 00:32:07,859 Really. 476 00:32:17,970 --> 00:32:20,606 And I think, you should sing 477 00:32:20,606 --> 00:32:23,109 the talent show with Allison's band. 478 00:32:23,109 --> 00:32:24,110 Yeah? 479 00:32:24,110 --> 00:32:25,144 - Mm hmm. 480 00:32:26,445 --> 00:32:30,716 - I'll sing, if you introduce me to your parents. 481 00:32:31,717 --> 00:32:33,685 - My parents are out of town. 482 00:32:33,685 --> 00:32:35,354 - Again? 483 00:32:35,354 --> 00:32:36,822 Do they ever take you with them? 484 00:32:36,822 --> 00:32:39,425 - I stay outta their way, they stay outta mine. 485 00:32:39,425 --> 00:32:41,827 - You live every teenager's dream. 486 00:32:41,827 --> 00:32:44,596 - I do however, get to go to Mexico city. 487 00:32:44,596 --> 00:32:45,931 My mom's family. 488 00:32:46,798 --> 00:32:48,534 - What's it like? 489 00:32:48,534 --> 00:32:49,868 - It's beautiful. 490 00:32:49,868 --> 00:32:50,902 - Different. 491 00:32:52,371 --> 00:32:55,807 - I always make them take me to the volcano, Popocatรฉpetl. 492 00:32:55,807 --> 00:32:56,808 - Popo what? 493 00:32:56,808 --> 00:32:59,345 - Popocatรฉpetl, it's a volcano. 494 00:33:02,214 --> 00:33:06,485 - It's cute when you say it all Spanish accent-y like that? 495 00:33:06,485 --> 00:33:07,486 Do you speak? 496 00:33:07,486 --> 00:33:08,520 - Fluently. 497 00:33:09,655 --> 00:33:11,923 - But you take Spanish at school? 498 00:33:11,923 --> 00:33:13,425 - Easy A. 499 00:33:13,425 --> 00:33:16,362 - Oh so you're bi-- - Lingual, yeah. 500 00:33:21,033 --> 00:33:23,635 - Say something to me es-Spanish. 501 00:33:24,836 --> 00:33:25,937 - I'm not your trained puppy. 502 00:33:25,937 --> 00:33:27,173 - Come on Tim? 503 00:33:28,507 --> 00:33:29,775 Something nice. 504 00:33:37,416 --> 00:33:40,119 Calling me a faggot isn't something nice. 505 00:33:40,119 --> 00:33:41,420 - What? 506 00:33:41,420 --> 00:33:42,654 I didn't-- - You were there 507 00:33:42,654 --> 00:33:45,157 that day in class, Senior Langdon. 508 00:33:45,157 --> 00:33:46,258 Yeah 509 00:33:46,258 --> 00:33:47,426 - You laughed. 510 00:33:47,426 --> 00:33:48,360 - I laughed because Senior Langdon 511 00:33:48,360 --> 00:33:49,795 was pulling a fast one on Bryce. 512 00:33:49,795 --> 00:33:51,263 - Guy's such a closet case. 513 00:33:51,263 --> 00:33:53,632 - Mariposa means butterfly, it's like saying fairy, 514 00:33:53,632 --> 00:33:55,701 you know, it's nothing bad about it 515 00:33:55,701 --> 00:33:57,269 unless you put it in the wrong context. 516 00:33:57,269 --> 00:34:01,240 - In the context of Bryce, that guy is way into you. 517 00:34:03,975 --> 00:34:05,211 - You can't be serious? 518 00:34:05,211 --> 00:34:06,478 Mm hmm. 519 00:34:16,855 --> 00:34:18,357 - Oh hello, you must be Benjamin. 520 00:34:18,357 --> 00:34:20,759 - Yes ma'am, I just came to get some class notes from Tim. 521 00:34:20,759 --> 00:34:22,393 - Hey what's up Benjamin! 522 00:34:22,393 --> 00:34:24,130 Here are your notes. 523 00:34:24,130 --> 00:34:26,998 - Thanks, what's that smell? 524 00:34:26,998 --> 00:34:30,202 - Oh they are my mom's chile rellenos, they're amazing. 525 00:34:30,202 --> 00:34:33,371 Hey mom, can Benjamin stay for dinner? 526 00:34:34,505 --> 00:34:36,708 - Well sure, yes of course Benjamin. 527 00:34:36,708 --> 00:34:39,811 - Dinner will be ready in 20 minutes. 528 00:34:41,147 --> 00:34:42,981 - Are you ready for this? 529 00:34:42,981 --> 00:34:44,815 - Got all my homework. 530 00:34:47,353 --> 00:34:49,321 - Bless us O Lord in these thy gifts 531 00:34:49,321 --> 00:34:51,556 which we are about to receive through thy bounty 532 00:34:51,556 --> 00:34:54,226 and our Lord Jesus Christ, Amen. 533 00:34:56,862 --> 00:34:59,665 Tim has kept his friends so private since Kansas. 534 00:34:59,665 --> 00:35:01,099 - Mom. 535 00:35:01,099 --> 00:35:04,102 - Gordito, gordito I'm just saying it's a pleasure 536 00:35:04,102 --> 00:35:07,139 to finally meet one of your friends and so charming. 537 00:35:07,139 --> 00:35:09,808 - Do you know his other friends, his girlfriend? 538 00:35:09,808 --> 00:35:12,144 - Of course he knows Krista. 539 00:35:13,078 --> 00:35:14,780 Yeah. 540 00:35:14,780 --> 00:35:17,883 She's really great, very popular. 541 00:35:17,883 --> 00:35:19,851 - And what about you Benjamin? 542 00:35:19,851 --> 00:35:21,853 Who is your pretty girl? 543 00:35:26,091 --> 00:35:27,859 - I have a boyfriend. 544 00:35:28,994 --> 00:35:30,829 He's really great he goes to school with us. 545 00:35:30,829 --> 00:35:32,764 You know if I can find a restaurant 546 00:35:32,764 --> 00:35:34,800 that served authentic Mexican food like this, 547 00:35:34,800 --> 00:35:36,268 I'd eat there everyday. 548 00:35:36,268 --> 00:35:39,905 You'd make a fortune, maybe you should open one Mrs. Wyman. 549 00:35:39,905 --> 00:35:42,408 - Why, thank you Benjamin. 550 00:36:07,933 --> 00:36:08,967 - Hi 551 00:36:15,874 --> 00:36:17,843 - They don't want me to see you anymore. 552 00:36:17,843 --> 00:36:19,478 - But they seemed-- - Yeah they don't want me 553 00:36:19,478 --> 00:36:21,079 to see you anymore. 554 00:36:22,548 --> 00:36:24,616 - I thought they liked me. - Yeah they did Benjamin. 555 00:36:24,616 --> 00:36:26,184 But they also happen to be Catholic. 556 00:36:26,184 --> 00:36:27,453 - Hey Tim, hi. 557 00:36:28,687 --> 00:36:29,688 Is everything okay? 558 00:36:29,688 --> 00:36:30,856 - Give us a minute? 559 00:36:30,856 --> 00:36:31,890 - Okay. 560 00:36:36,595 --> 00:36:38,330 - Tim, maybe they just need some time 561 00:36:38,330 --> 00:36:39,598 to come around to the idea. 562 00:36:39,598 --> 00:36:40,999 - They're not going to ignore their religion 563 00:36:40,999 --> 00:36:42,401 just because you can bullshit about how authentic 564 00:36:42,401 --> 00:36:44,102 my mom's picantes are. 565 00:36:44,102 --> 00:36:46,238 - Okay fine, no more dinners then. 566 00:36:46,238 --> 00:36:47,172 - I knew this was going to happen. 567 00:36:47,172 --> 00:36:48,907 How could I be so stupid! 568 00:36:48,907 --> 00:36:50,008 Just like we did before, 569 00:36:50,008 --> 00:36:51,477 It's not-- - Oh really, we'll just 570 00:36:51,477 --> 00:36:55,080 keep fucking around until the day they find us together. 571 00:36:55,080 --> 00:36:56,315 Jesus! 572 00:36:56,315 --> 00:36:57,516 - I think we can leave him out of-- 573 00:36:57,516 --> 00:36:59,184 - This is not funny. 574 00:36:59,184 --> 00:37:00,886 - They're gonna look at me differently now. 575 00:37:00,886 --> 00:37:02,654 Oh, I wonder why our son brought a gay guy to dinner 576 00:37:02,654 --> 00:37:04,523 instead of his girlfriend, I fucking wonder! 577 00:37:04,523 --> 00:37:07,826 Stop it. 578 00:37:07,826 --> 00:37:10,896 Tim, Tim, we can make this work okay. 579 00:37:12,230 --> 00:37:13,965 Hey we'll be careful. 580 00:37:29,748 --> 00:37:31,450 - Your clothes is getting a little too expensive 581 00:37:31,450 --> 00:37:33,018 for what I can keep up with. 582 00:37:33,018 --> 00:37:34,453 - Mom, let's just birthday shop. 583 00:37:34,453 --> 00:37:37,556 - Oh don't look now, it's Tim and his parents. 584 00:37:37,556 --> 00:37:39,925 - Mom, mom, stop. - All right. 585 00:37:39,925 --> 00:37:43,595 Well can you just tell me what are we doing? 586 00:37:49,200 --> 00:37:51,737 That's Krista Norman. 587 00:37:51,737 --> 00:37:53,238 - His-- - Girlfriend. 588 00:37:53,238 --> 00:37:57,743 - Oh but honey, I've heard you guys, right, right? 589 00:37:57,743 --> 00:37:58,977 Well you think I'm deaf? - I hate you. 590 00:37:58,977 --> 00:38:00,379 - Benjamin? - You are literally the worst 591 00:38:00,379 --> 00:38:01,447 human being. - Really! 592 00:38:01,447 --> 00:38:02,881 He won't give me any details? 593 00:38:02,881 --> 00:38:04,683 - Allison, can you, okay, you guys we're done 594 00:38:04,683 --> 00:38:06,752 Zip it, go! 595 00:38:06,752 --> 00:38:08,820 This way, away from them. 596 00:38:10,155 --> 00:38:12,591 - How was I supposed to know? 597 00:38:43,855 --> 00:38:45,524 - Hey. - Hey. 598 00:38:46,925 --> 00:38:47,926 - It's all right, no one's around. 599 00:38:47,926 --> 00:38:49,395 - Awesome. 600 00:38:49,395 --> 00:38:50,762 Cause I'm kinda horny. 601 00:38:50,762 --> 00:38:53,732 Mmm, kinda stinky. 602 00:38:53,732 --> 00:38:55,133 - You love me this way. 603 00:38:59,805 --> 00:39:01,440 - Yeah but, Tim aren't you getting tired of this, 604 00:39:01,440 --> 00:39:02,908 this sneaking around, pretending 605 00:39:02,908 --> 00:39:05,343 to be Krista Norman's boyfriend? 606 00:39:05,343 --> 00:39:08,447 - It's for my parents benefit, told you. 607 00:39:08,447 --> 00:39:10,782 Let's just have fun like we always do. 608 00:39:13,652 --> 00:39:15,053 - Who do you like more? 609 00:39:15,053 --> 00:39:16,087 Me or Krista? 610 00:39:16,087 --> 00:39:17,088 - You! 611 00:39:17,088 --> 00:39:18,356 I like you more. 612 00:39:20,125 --> 00:39:22,293 - Yeah, but who do you sleep with? 613 00:39:22,293 --> 00:39:23,294 Not Krista? 614 00:39:23,294 --> 00:39:24,896 - I sleep with you. 615 00:39:26,998 --> 00:39:28,400 - Then why do you need her? 616 00:39:28,400 --> 00:39:29,635 Why do you need her when you have me? 617 00:39:29,635 --> 00:39:30,769 - You're making this so hard. 618 00:39:30,769 --> 00:39:32,471 - What am I making hard? 619 00:39:32,471 --> 00:39:34,706 - Final birthday present... 620 00:39:36,842 --> 00:39:39,210 I broke up with her. 621 00:39:39,210 --> 00:39:40,546 For you. 622 00:39:42,581 --> 00:39:43,582 - For me? 623 00:39:43,582 --> 00:39:45,451 - Yeah. 624 00:39:45,451 --> 00:39:47,619 I like you, 625 00:39:47,619 --> 00:39:49,855 and I want you. 626 00:39:49,855 --> 00:39:51,857 I want you to have this. 627 00:40:00,799 --> 00:40:03,769 - It's a key to your house. 628 00:40:03,769 --> 00:40:05,704 You know it's always unlocked right? 629 00:40:05,704 --> 00:40:10,175 It's a romantic gesture Benjamin. 630 00:40:10,175 --> 00:40:11,276 - Tell me something. 631 00:40:11,276 --> 00:40:12,878 - Yes. 632 00:40:12,878 --> 00:40:15,481 - That mariposa thing you quoted at me, remember that? 633 00:40:15,481 --> 00:40:16,482 - Of course. 634 00:40:17,382 --> 00:40:18,717 - How did it go? 635 00:40:25,090 --> 00:40:27,926 - It's a poem I found. 636 00:40:29,495 --> 00:40:31,129 - What's it mean? 637 00:40:31,129 --> 00:40:35,934 - It means teach me to fly my beautiful butterfly. 638 00:40:35,934 --> 00:40:38,737 - Am I the butterfly in this scenario? 639 00:40:38,737 --> 00:40:41,106 - It's a beautiful butterfly. 640 00:40:50,749 --> 00:40:53,552 Okay, okay, okay, okay, okay. 641 00:41:04,830 --> 00:41:06,264 - You smell that? 642 00:41:07,899 --> 00:41:08,934 Oh my god! 643 00:41:08,934 --> 00:41:11,436 Look at that fire. 644 00:41:11,436 --> 00:41:12,871 - Oh fuck! 645 00:41:12,871 --> 00:41:16,207 Go, go, go, go. 646 00:41:16,207 --> 00:41:17,743 Hold it right there. 647 00:41:17,743 --> 00:41:19,645 Freeze. 648 00:41:21,613 --> 00:41:22,614 - Split up! 649 00:41:22,614 --> 00:41:23,448 Go. 650 00:41:53,378 --> 00:41:55,013 - Hey, hey, hey hey. 651 00:41:56,548 --> 00:41:57,583 They're looking for the arsonist. 652 00:41:57,583 --> 00:41:58,584 - What? 653 00:41:58,584 --> 00:41:59,417 Where did you get this? 654 00:41:59,417 --> 00:42:00,418 - Bryce. 655 00:42:00,418 --> 00:42:01,653 He was there, he was watching us. 656 00:42:01,653 --> 00:42:02,854 I think he was watching-- - Bryce? 657 00:42:02,854 --> 00:42:04,923 - I slammed into him right after we split up. 658 00:42:04,923 --> 00:42:05,957 He's the guy starting the fire. 659 00:42:05,957 --> 00:42:07,559 - What if the cops can ID us? 660 00:42:07,559 --> 00:42:09,561 And if Bryce saw us too then we're screwed. 661 00:42:09,561 --> 00:42:10,896 - Tim, no we aren't. 662 00:42:10,896 --> 00:42:11,997 - Yes we are. 663 00:42:13,164 --> 00:42:15,801 - How can I let you do this to me? 664 00:42:15,801 --> 00:42:17,402 - I didn't do anything. 665 00:42:17,402 --> 00:42:20,138 I didn't do anything, this is who we are. 666 00:42:20,138 --> 00:42:23,474 It's who you are, you can't keep hiding it. 667 00:42:23,474 --> 00:42:24,710 - I am not like you. 668 00:42:24,710 --> 00:42:25,944 I don't have parents who are supportive 669 00:42:25,944 --> 00:42:27,378 of me no matter what. 670 00:42:27,378 --> 00:42:28,814 I can't live with people laughing at me 671 00:42:28,814 --> 00:42:30,448 and pointing at me all the time. 672 00:42:30,448 --> 00:42:33,785 I'm not like you, I never will be, I have to hide. 673 00:42:33,785 --> 00:42:35,320 - Tim you can't hide forever. 674 00:42:35,320 --> 00:42:36,988 It will eat you up inside just like Bryce. 675 00:42:36,988 --> 00:42:39,457 He hates himself so much that he has to lash out 676 00:42:39,457 --> 00:42:40,959 to the rest of the world - Are you kidding me? 677 00:42:40,959 --> 00:42:43,294 Is everyone in this world some fucked up closet case? 678 00:42:43,294 --> 00:42:44,529 Get off me! 679 00:42:44,529 --> 00:42:46,064 I can't deal with this right now. 680 00:42:46,064 --> 00:42:48,233 - Hola mariposas. 681 00:42:48,233 --> 00:42:49,768 - Seriously? 682 00:42:49,768 --> 00:42:51,970 Is that the best you've got? 683 00:42:51,970 --> 00:42:53,238 - Stop look, Bryce? 684 00:42:53,238 --> 00:42:54,706 All three of us are in trouble right now. 685 00:42:54,706 --> 00:42:58,376 - Oh no you two little mariposas are the ones in trouble. 686 00:42:58,376 --> 00:43:00,011 - It means butterfly, that's it. 687 00:43:00,011 --> 00:43:02,347 You're just saying butterfly! - Ben, Ben! 688 00:43:02,347 --> 00:43:06,317 - Senhor Langdon was making a fool out of you. 689 00:43:06,317 --> 00:43:09,120 It's actually kinda cute if you think about it. 690 00:43:11,189 --> 00:43:12,457 What the hell you fuck? 691 00:43:12,457 --> 00:43:14,893 - Seriously, is that the best you got? 692 00:43:14,893 --> 00:43:16,361 - All right everybody chill. 693 00:43:16,361 --> 00:43:17,896 - I won't chill, why don't you two go be chill together. 694 00:43:17,896 --> 00:43:19,631 Isn't that what you want Bryce? 695 00:43:19,631 --> 00:43:21,066 - You're not a very smart guy! 696 00:43:21,066 --> 00:43:22,634 - Says the arsonist who can't hang on to his lighter. 697 00:43:22,634 --> 00:43:23,534 - You have it. 698 00:43:23,534 --> 00:43:24,636 - Enough! 699 00:43:24,636 --> 00:43:25,971 - Give me my lighter! 700 00:43:25,971 --> 00:43:27,105 - Screw you! 701 00:43:43,354 --> 00:43:44,589 - Let's make a deal. 702 00:43:44,589 --> 00:43:47,492 You shut up about us, we'll shut up about you. 703 00:43:54,800 --> 00:43:55,834 - Tim? 704 00:43:55,834 --> 00:43:57,635 - We're done Benjamin. 705 00:43:58,536 --> 00:43:59,570 It's over. 706 00:44:07,612 --> 00:44:08,613 Go. 707 00:44:36,541 --> 00:44:39,177 * I know what you're doing 708 00:44:39,177 --> 00:44:42,147 * I see it all too clear 709 00:44:42,147 --> 00:44:44,549 * I only taste the saline 710 00:44:44,549 --> 00:44:47,652 * When I kiss away your tears 711 00:44:47,652 --> 00:44:50,722 * You really had me going 712 00:44:50,722 --> 00:44:53,491 * Wishing on a star 713 00:44:53,491 --> 00:44:56,494 * The black holes that surround you * 714 00:44:56,494 --> 00:44:59,264 * Are heavier by far 715 00:44:59,264 --> 00:45:02,100 * I believed in your confusion 716 00:45:02,100 --> 00:45:04,936 * You were so completely torn 717 00:45:04,936 --> 00:45:07,305 * It must've been that yesterday * 718 00:45:07,305 --> 00:45:10,341 * Was the day that I was born 719 00:45:10,341 --> 00:45:13,044 * There's not much to examine 720 00:45:13,044 --> 00:45:15,814 * There's nothing left to hide 721 00:45:15,814 --> 00:45:18,383 * You really can't be serious 722 00:45:18,383 --> 00:45:22,053 * If you have to ask me why 723 00:45:22,053 --> 00:45:26,925 * I'll say goodbye 724 00:45:26,925 --> 00:45:28,894 * Cause I am barely breathing 725 00:45:28,894 --> 00:45:31,396 * And I can't find the air 726 00:45:31,396 --> 00:45:33,865 * Don't know who I'm kidding 727 00:45:33,865 --> 00:45:36,434 * Imagining you care 728 00:45:36,434 --> 00:45:38,837 * And I could stand here waiting * 729 00:45:38,837 --> 00:45:41,306 * A fool for another day 730 00:45:41,306 --> 00:45:43,942 * I don't suppose it's worth the price * 731 00:45:43,942 --> 00:45:45,610 * It's worth the price 732 00:45:45,610 --> 00:45:49,881 * The price that I would pay 733 00:45:49,881 --> 00:45:54,886 * But I'm thinking it over anyway * 734 00:45:59,324 --> 00:46:01,592 * I've come to find 735 00:46:01,592 --> 00:46:04,229 * I may never know 736 00:46:04,229 --> 00:46:06,764 * Your changing mind 737 00:46:06,764 --> 00:46:09,534 * Is it friend or foe 738 00:46:09,534 --> 00:46:12,337 * I rise above 739 00:46:12,337 --> 00:46:14,539 * Or sink below 740 00:46:14,539 --> 00:46:17,075 * With every time 741 00:46:17,075 --> 00:46:20,678 * You come and go 742 00:46:20,678 --> 00:46:22,280 * Please don't 743 00:46:22,280 --> 00:46:27,285 * Come and go 744 00:46:28,186 --> 00:46:30,188 * Cause I am barely breathing 745 00:46:30,188 --> 00:46:32,557 * And I can't find the air 746 00:46:32,557 --> 00:46:35,426 * Don't know who I'm kidding 747 00:46:35,426 --> 00:46:37,963 * Imagining you care 748 00:46:37,963 --> 00:46:40,131 * And I could stand here waiting * 749 00:46:40,131 --> 00:46:42,533 * A fool for another day 750 00:46:42,533 --> 00:46:45,170 * I don't suppose it's worth the price * 751 00:46:45,170 --> 00:46:46,604 * It's worth the price 752 00:46:46,604 --> 00:46:51,609 * The price that I would pay 753 00:46:53,278 --> 00:46:58,283 * But I know what you're doing 754 00:46:59,184 --> 00:47:01,987 * I see it all too clear 755 00:47:13,564 --> 00:47:14,565 - Hello. 756 00:47:14,565 --> 00:47:15,901 - He's dead Ben. 757 00:47:17,936 --> 00:47:19,337 My father's dead. 758 00:47:21,006 --> 00:47:22,840 Please come home. 759 00:47:22,840 --> 00:47:24,009 I need you. 760 00:47:42,961 --> 00:47:43,962 - Funeral? 761 00:47:45,163 --> 00:47:46,797 - Excuse me? 762 00:47:46,797 --> 00:47:50,235 - You're flying because of a funeral? 763 00:47:50,235 --> 00:47:51,636 - How'd you know? 764 00:47:53,338 --> 00:47:55,606 - Professional observation. 765 00:47:58,209 --> 00:47:59,444 Nobody looks sad when they fly 766 00:47:59,444 --> 00:48:01,446 unless there's a funeral involved. 767 00:48:01,446 --> 00:48:04,482 And plus it's Christmas Eve, and who flies sad 768 00:48:04,482 --> 00:48:06,484 on Christmas Eve, and don't even get me started 769 00:48:06,484 --> 00:48:08,486 on your obvious headaches. 770 00:48:08,486 --> 00:48:12,390 - You've got everything figured out, don't you? 771 00:48:13,824 --> 00:48:15,426 - On the house. 772 00:48:15,426 --> 00:48:17,095 They'll help. 773 00:48:17,095 --> 00:48:21,532 And trust me, I have my own headache issues. 774 00:48:21,532 --> 00:48:22,700 So how'd I do? 775 00:48:24,802 --> 00:48:26,972 - I'm headed to a funeral. 776 00:48:31,109 --> 00:48:32,944 - I'm Jace by the way. 777 00:48:34,479 --> 00:48:36,281 - Your name tag says Jason. 778 00:48:36,281 --> 00:48:38,683 - A cruel twist of fate. 779 00:48:38,683 --> 00:48:43,688 I told them to put Jace on it but H.R. people are sadists. 780 00:48:44,855 --> 00:48:46,091 Where do they even get these things anyway? 781 00:48:46,091 --> 00:48:47,525 Is there like a store that you can buy them on 782 00:48:47,525 --> 00:48:49,127 cause that would be cool. 783 00:48:49,127 --> 00:48:50,628 Then I could just but buy my own. 784 00:48:53,498 --> 00:48:55,566 - I'm Ben Bentley. 785 00:48:55,566 --> 00:48:56,901 - Now our H.R. department would put 786 00:48:56,901 --> 00:48:59,504 Benjamin on your name tag. 787 00:48:59,504 --> 00:49:02,040 - Yeah, I just go by Ben these days. 788 00:49:02,040 --> 00:49:03,641 - Ben it is. 789 00:49:03,641 --> 00:49:07,245 Just three letters, very efficient. 790 00:49:07,245 --> 00:49:11,849 - So tell me how did you get stuck working Christmas Eve? 791 00:49:11,849 --> 00:49:15,220 - Oh it is my solemn duty to serve people. 792 00:49:16,221 --> 00:49:18,223 And Houston's home. 793 00:49:18,223 --> 00:49:21,259 - Where's home for you Ben? 794 00:49:21,259 --> 00:49:22,260 - Chicago. 795 00:49:24,429 --> 00:49:25,830 - That's too bad. 796 00:49:27,332 --> 00:49:30,835 - But, I'll be in Houston for a few weeks. 797 00:49:35,940 --> 00:49:38,443 - You know we have a strick H.R. policy 798 00:49:38,443 --> 00:49:41,846 against asking passengers out on dates. 799 00:49:41,846 --> 00:49:44,749 Oh, really. 800 00:49:44,749 --> 00:49:46,584 - Sadists, I told you. 801 00:49:48,019 --> 00:49:50,421 Yeah, I can't ask anyone out. 802 00:49:51,856 --> 00:49:52,857 Not me. 803 00:49:53,924 --> 00:49:54,925 But, 804 00:50:00,331 --> 00:50:03,901 no one can tell you what to do Ben Bentley. 805 00:50:32,863 --> 00:50:33,864 - Sweetie. 806 00:50:35,500 --> 00:50:40,271 - When mom died, there was nothing left in his heart. 807 00:50:40,271 --> 00:50:41,839 He just faded away. 808 00:50:43,574 --> 00:50:46,611 The worst part is I understand why. 809 00:50:46,611 --> 00:50:51,182 Losing him makes me feel like I'll fade away too. 810 00:50:51,182 --> 00:50:52,317 - You won't. 811 00:50:56,587 --> 00:51:00,458 Hey, remember what you told me 812 00:51:00,458 --> 00:51:02,260 after I broke up with Tim and I was 813 00:51:02,260 --> 00:51:03,594 so miserable for a month. 814 00:51:05,463 --> 00:51:07,765 Lean into it. 815 00:51:07,765 --> 00:51:09,400 - That's right. 816 00:51:09,400 --> 00:51:12,002 Sweetie as bad as you feel now, 817 00:51:13,138 --> 00:51:16,574 ignoring is only gonna make it hurt more. 818 00:51:17,975 --> 00:51:20,077 - I'm so glad you're home. 819 00:51:20,077 --> 00:51:20,911 - Me too. 820 00:51:22,813 --> 00:51:24,682 - Don't leave. 821 00:51:24,682 --> 00:51:26,083 - I can't come back here. 822 00:51:26,083 --> 00:51:27,852 - Come to Austin with me. 823 00:51:27,852 --> 00:51:29,987 It's way more liberal there. 824 00:51:29,987 --> 00:51:33,791 Being gay is as risque as white bread. 825 00:51:33,791 --> 00:51:35,393 Which by the way you are. 826 00:51:36,494 --> 00:51:38,229 - Transferring mid-semester? 827 00:51:38,229 --> 00:51:39,530 - Think about it. 828 00:51:39,530 --> 00:51:42,367 No more mucking about in snow. 829 00:51:42,367 --> 00:51:45,336 A fresh new start after that line of Chicago losers 830 00:51:45,336 --> 00:51:46,637 you've been dating. - Hey now. 831 00:51:46,637 --> 00:51:48,839 - Being with your best friend again. 832 00:51:50,708 --> 00:51:52,076 - No dorms we get an apartment. 833 00:51:56,514 --> 00:51:57,548 - Thank you Benhead. 834 00:51:57,548 --> 00:51:59,417 - Of course, of course. 835 00:52:00,318 --> 00:52:01,852 I'll go get the car. 836 00:52:01,852 --> 00:52:05,223 Get outta here. 837 00:52:10,461 --> 00:52:11,696 Hello. 838 00:52:11,696 --> 00:52:12,863 - I happen to know that no funeral 839 00:52:12,863 --> 00:52:14,865 takes place on New Year's Eve. 840 00:52:14,865 --> 00:52:16,234 - Jace hi. 841 00:52:17,134 --> 00:52:19,837 Thanks, thanks for calling. 842 00:52:19,837 --> 00:52:23,541 - So, spend New Year's Eve with me. 843 00:52:23,541 --> 00:52:25,543 - Do I get a say in this at all? 844 00:52:25,543 --> 00:52:27,011 - I just don't believe in waiting. 845 00:52:27,011 --> 00:52:31,782 That's something that I learned from funerals, the hard way. 846 00:52:31,782 --> 00:52:33,351 - Yeah, sure. 847 00:52:35,019 --> 00:52:36,086 Okay. 848 00:52:44,495 --> 00:52:47,064 Oh my god, this was not a good idea. 849 00:52:47,064 --> 00:52:48,966 Oh gosh, oh gosh I'm coming, 850 00:52:48,966 --> 00:52:51,068 no I'm coming. - Okay. 851 00:52:51,068 --> 00:52:52,903 - I should be skating on my own. 852 00:52:52,903 --> 00:52:55,139 - Oh no see I think that this is a great idea. 853 00:52:55,139 --> 00:52:56,140 - Okay. 854 00:52:56,140 --> 00:52:57,375 - This way I get to feel you up 855 00:52:57,375 --> 00:52:59,777 while ostensibly helping you to your feet. 856 00:52:59,777 --> 00:53:01,679 I get to hold your hand 857 00:53:01,679 --> 00:53:04,014 - All part of my diabolical plan. 858 00:53:04,014 --> 00:53:06,284 Except I don't need an excuse to hold your hand. 859 00:53:06,284 --> 00:53:08,085 - Where were you when I was in high school? 860 00:53:08,085 --> 00:53:09,754 - Not a good experience? 861 00:53:09,754 --> 00:53:11,222 - He can never come out. 862 00:53:11,222 --> 00:53:12,857 - Yeah, what was his name? 863 00:53:12,857 --> 00:53:14,259 - Tim. 864 00:53:14,259 --> 00:53:16,494 He was great, for a while. 865 00:53:16,494 --> 00:53:17,728 - Anyone since? 866 00:53:17,728 --> 00:53:21,165 - Jerks, unavailable homos, straight guys, 867 00:53:21,165 --> 00:53:22,733 I can sure pick them. 868 00:53:22,733 --> 00:53:23,968 - Um Hello. 869 00:53:23,968 --> 00:53:26,237 - No okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, 870 00:53:26,237 --> 00:53:27,705 present company exempted. 871 00:53:27,705 --> 00:53:29,206 - Well good. 872 00:53:29,206 --> 00:53:33,844 Because I on the other hand, am very good at picking them. 873 00:53:56,534 --> 00:53:59,970 So good, big airplane cabin. 874 00:53:59,970 --> 00:54:02,139 Ah hello, whose this? 875 00:54:02,139 --> 00:54:04,074 - Oh that is Samson. 876 00:54:04,074 --> 00:54:06,043 Sam for short. 877 00:54:06,043 --> 00:54:07,445 Hi. 878 00:54:07,445 --> 00:54:10,715 Do you want to say hi? 879 00:54:10,715 --> 00:54:13,418 Hi, say hi. 880 00:54:13,418 --> 00:54:15,486 Looks like you pass the feline security scan. 881 00:54:15,486 --> 00:54:17,455 So let's get Sam his dinner. 882 00:54:17,455 --> 00:54:19,123 - Sounds good to me. 883 00:54:25,195 --> 00:54:26,196 Biographies? 884 00:54:28,366 --> 00:54:31,602 Politicians, comedians, 885 00:54:32,570 --> 00:54:34,238 serial killers. 886 00:54:35,406 --> 00:54:38,643 Hitler is right next to the Dalai Lama. 887 00:54:40,311 --> 00:54:41,612 That a coincidence? 888 00:54:41,612 --> 00:54:45,450 - I like reading about people's lives, sue me. 889 00:54:51,155 --> 00:54:53,290 - Ah, I didn't even hear the bottle pop. 890 00:54:53,290 --> 00:54:55,225 - I have single-serving bottles with screw tops. 891 00:54:55,225 --> 00:54:56,694 - Oh. 892 00:54:56,694 --> 00:54:59,029 It's cool that you get all these things for free. 893 00:54:59,029 --> 00:55:00,898 - Let's say free-ish. 894 00:55:02,032 --> 00:55:04,101 Just promise me you don't have any of those 895 00:55:04,101 --> 00:55:07,171 dinky airline pillows in the bedroom. 896 00:55:08,939 --> 00:55:11,709 - Here's to a new year, and new friendships. 897 00:55:11,709 --> 00:55:15,546 Mm, cheers! 898 00:55:23,153 --> 00:55:25,356 - So explain to me how you're still single. 899 00:55:25,356 --> 00:55:27,191 - I'm not. 900 00:55:27,191 --> 00:55:28,826 I have Sam. 901 00:55:28,826 --> 00:55:30,528 He makes sure I never eat alone. 902 00:55:30,528 --> 00:55:33,230 And I don't do too well with alone. 903 00:55:33,230 --> 00:55:34,231 - Seriously. 904 00:55:35,700 --> 00:55:37,234 - Flight attendant. 905 00:55:37,234 --> 00:55:39,804 Gone for days, sleep in a different bed every night. 906 00:55:39,804 --> 00:55:44,274 Doesn't exactly inspire confidence in human boyfriends. 907 00:55:44,274 --> 00:55:45,710 - I think I could deal with it. 908 00:55:48,513 --> 00:55:50,314 We keep things fresh. 909 00:55:51,215 --> 00:55:52,450 - Yeah. 910 00:55:55,252 --> 00:55:56,921 - Doesn't sound that bad. 911 00:55:59,323 --> 00:56:01,358 - That's what they all say. 912 00:56:01,358 --> 00:56:04,529 But I'd love for you to prove me wrong. 913 00:56:04,529 --> 00:56:05,530 - Yeah. 914 00:56:05,530 --> 00:56:06,731 - Yeah. 915 00:56:26,751 --> 00:56:28,218 Sweet pillows! 916 00:56:28,218 --> 00:56:30,721 - We won't be sleeping much tonight. 917 00:56:30,721 --> 00:56:32,089 - Oh yeah. 918 00:56:52,376 --> 00:56:53,878 You're killing me. 919 00:56:57,815 --> 00:57:01,151 - Oh really, have at it 920 00:57:24,308 --> 00:57:28,178 And how are we feeling on morning number three? 921 00:57:28,178 --> 00:57:31,448 - I'm feeling like I never wanna leave. 922 00:57:34,652 --> 00:57:38,556 - Well, then we, why don't we make it official? 923 00:57:39,924 --> 00:57:41,358 Make us official. 924 00:57:44,461 --> 00:57:46,864 - You're sweet 925 00:57:46,864 --> 00:57:49,634 But I don't know if I'm exactly boyfriend material. 926 00:57:49,634 --> 00:57:52,169 Well why don't you let me be the judge of that. 927 00:57:52,169 --> 00:57:56,006 I mean I am older and wiser remember. 928 00:57:56,006 --> 00:57:57,007 - Seriously. 929 00:57:58,843 --> 00:58:01,411 I got a lot of baggage. 930 00:58:01,411 --> 00:58:06,416 You're saying this to a flight attendant. 931 00:58:08,653 --> 00:58:13,090 I guess this Tim guy really messed you up though huh? 932 00:58:24,569 --> 00:58:26,571 - Do you ever fly to Austin? 933 00:58:28,639 --> 00:58:29,473 - No why? 934 00:58:31,441 --> 00:58:35,946 - I'm thinking about transferring there next semester. 935 00:58:38,716 --> 00:58:42,219 And by thinking about I kind of mean I am. 936 00:58:43,988 --> 00:58:45,455 - Are you telling me this because you think 937 00:58:45,455 --> 00:58:47,291 it's gonna make me run away? 938 00:58:48,726 --> 00:58:49,927 - Will it? 939 00:58:52,129 --> 00:58:55,099 - Look you do what you have to do. 940 00:58:55,099 --> 00:58:56,767 We'll figure it out. 941 00:58:57,735 --> 00:59:01,238 - Okay, okay. - Okay. 942 00:59:07,177 --> 00:59:08,178 Those glasses aren't you. 943 00:59:08,178 --> 00:59:09,546 They are today. 944 00:59:09,546 --> 00:59:11,081 - Hey woman. 945 00:59:11,081 --> 00:59:13,550 - You're not allowed to be Mr Happy when I feel so miserable 946 00:59:13,550 --> 00:59:15,853 - You shouldn't try drink as much as me. 947 00:59:15,853 --> 00:59:17,755 - A mistake she will not soon repeat. 948 00:59:17,755 --> 00:59:18,756 - She should listen to you more. 949 00:59:18,756 --> 00:59:20,524 - Hello, she's right here. 950 00:59:20,524 --> 00:59:21,759 - Got another weekend coming up. 951 00:59:21,759 --> 00:59:23,193 Care to join us this time Benhead? 952 00:59:23,193 --> 00:59:25,029 - You did not. 953 00:59:25,029 --> 00:59:28,465 I have exclusive rights to that nickname. 954 00:59:31,068 --> 00:59:32,502 - Jace gets in to town this weekend 955 00:59:32,502 --> 00:59:34,104 and I'm sure he's got first dibs. 956 00:59:34,104 --> 00:59:35,272 - Second dibs. 957 00:59:36,106 --> 00:59:38,208 - Right, second. 958 00:59:41,612 --> 00:59:42,647 - Hey handsome. 959 00:59:42,647 --> 00:59:44,181 - Hey Bucko. 960 00:59:44,181 --> 00:59:45,549 - Bucko isn't a word a boyfriend uses 961 00:59:45,549 --> 00:59:47,117 when he's got good news. 962 00:59:47,117 --> 00:59:49,453 - Yeah, I wanted to call you yesterday 963 00:59:49,453 --> 00:59:51,388 but it turned into the night from hell. 964 00:59:51,388 --> 00:59:53,157 - You have to work this weekend? 965 00:59:53,157 --> 00:59:55,192 - No, but my sister is out of town 966 00:59:55,192 --> 00:59:56,727 so I have to take care of Sam. 967 00:59:56,727 --> 00:59:59,096 - Bow down before your feline overlord. 968 00:59:59,096 --> 01:00:00,965 - Come on, you love Sam. 969 01:00:00,965 --> 01:00:03,000 - Yeah but I also love my boyfriend 970 01:00:03,000 --> 01:00:04,501 whom I haven't seen in a month. 971 01:00:04,501 --> 01:00:05,770 - Let me explain. 972 01:00:05,770 --> 01:00:07,772 - I'll call you later okay. 973 01:00:09,907 --> 01:00:10,941 What? 974 01:00:10,941 --> 01:00:12,643 - Jeez, harsh. 975 01:00:12,643 --> 01:00:16,146 - Don't you have some beer to track down and start drinking? 976 01:00:16,146 --> 01:00:19,083 - Don't worry, I'll kill him later. 977 01:00:25,055 --> 01:00:28,859 - Well you certainly know how to ruin surprises don't you? 978 01:00:28,859 --> 01:00:30,094 - I'm such a jerk. 979 01:00:30,094 --> 01:00:33,764 - Fortunately, I am the best guy in the world. 980 01:00:36,433 --> 01:00:40,871 - Wait you said surprises, meaning more than one? 981 01:00:40,871 --> 01:00:42,907 - Well I'm here aren't I? 982 01:00:42,907 --> 01:00:44,174 - That's technically not a surprise 983 01:00:44,174 --> 01:00:47,544 because you my friend were supposed to be. 984 01:00:50,147 --> 01:00:52,316 - I'm moving to Austin. 985 01:00:52,316 --> 01:00:53,350 What? 986 01:00:53,350 --> 01:00:55,385 - As in, I moved to Austin. 987 01:00:55,385 --> 01:00:57,822 I got and apartment in Clarksville. 988 01:00:57,822 --> 01:00:59,523 - And you're planning on telling me when? 989 01:00:59,523 --> 01:01:02,259 - Today, before you hang up on me. 990 01:01:03,560 --> 01:01:05,730 Yeah, sorry about that. 991 01:01:05,730 --> 01:01:08,165 - Alright, well since you apologized, 992 01:01:08,165 --> 01:01:09,466 I've got one last surprise. 993 01:01:09,466 --> 01:01:10,667 - Oh no, I don't deserve it. 994 01:01:10,667 --> 01:01:12,169 - No you don't. 995 01:01:12,169 --> 01:01:14,071 But I love you anyways. 996 01:01:15,472 --> 01:01:16,573 - What is it? 997 01:01:19,309 --> 01:01:22,112 - Paris for spring break. 998 01:01:22,112 --> 01:01:24,614 No, babe! 999 01:01:24,614 --> 01:01:25,883 Oh my god. 1000 01:01:28,685 --> 01:01:29,854 I've been such a dick to you. 1001 01:01:29,854 --> 01:01:31,188 - Yes, you have. 1002 01:01:32,289 --> 01:01:34,358 So you, owe me a favor. 1003 01:01:35,325 --> 01:01:37,161 - Anything. 1004 01:01:37,161 --> 01:01:38,628 - Alright. 1005 01:01:38,628 --> 01:01:41,631 When I choose to claim it, anything? 1006 01:01:43,100 --> 01:01:44,935 - Yes. 1007 01:01:46,871 --> 01:01:48,405 - Jerk. - Yeah. 1008 01:02:39,857 --> 01:02:40,891 - Here we are. 1009 01:02:40,891 --> 01:02:42,126 - Here? 1010 01:02:42,126 --> 01:02:44,528 Does that mean duck? 1011 01:02:44,528 --> 01:02:45,529 - Fox 1012 01:02:45,529 --> 01:02:46,696 Mmm 1013 01:02:46,696 --> 01:02:47,731 - Go! 1014 01:03:05,315 --> 01:03:06,350 - Thank you. 1015 01:03:06,350 --> 01:03:07,351 - Thank you. 1016 01:03:09,719 --> 01:03:10,955 We're the front one? 1017 01:03:10,955 --> 01:03:13,290 Yeah the front one, the best one. 1018 01:03:30,407 --> 01:03:32,409 - Did he just say Texas? 1019 01:03:32,409 --> 01:03:33,743 - Yeah I think that's French for 1020 01:03:33,743 --> 01:03:36,947 I'm claiming my favor right now. 1021 01:03:36,947 --> 01:03:38,448 - What? 1022 01:03:38,448 --> 01:03:41,618 - You didn't think this trip was free did you? 1023 01:04:00,337 --> 01:04:04,541 (Ben speaks in broken French 1024 01:05:59,156 --> 01:06:00,290 - So sorry. 1025 01:06:05,762 --> 01:06:08,398 - I'm so sorry, are you okay? 1026 01:06:08,398 --> 01:06:09,466 Are you okay? 1027 01:06:11,801 --> 01:06:12,836 Okay. 1028 01:06:21,511 --> 01:06:23,213 - Honestly Ben, you should just 1029 01:06:23,213 --> 01:06:24,881 move in with Jace, officially. 1030 01:06:24,881 --> 01:06:26,383 - Allison you're my roommate. 1031 01:06:26,383 --> 01:06:28,318 And we only have two more months until we graduate 1032 01:06:28,318 --> 01:06:30,187 and have to face the real world. 1033 01:06:30,187 --> 01:06:31,321 - Exactly. 1034 01:06:31,321 --> 01:06:32,956 Jace is your real world. 1035 01:06:32,956 --> 01:06:34,724 You spend most of your time there already. 1036 01:06:34,724 --> 01:06:37,161 I'm just, your pity roommate. 1037 01:06:38,028 --> 01:06:40,464 - Is that even a thing? 1038 01:06:40,464 --> 01:06:41,465 What? 1039 01:06:41,465 --> 01:06:42,732 - Oh my god no. 1040 01:06:42,732 --> 01:06:45,435 Real world, right, no, don't pity me. 1041 01:06:45,435 --> 01:06:46,603 - What are you freaking out about? 1042 01:06:46,603 --> 01:06:47,704 Oh god, don't turn around whatever you do, 1043 01:06:47,704 --> 01:06:48,705 don't turn around. 1044 01:06:48,705 --> 01:06:49,706 - Benjamin. 1045 01:06:52,576 --> 01:06:54,878 I, it's really you. 1046 01:06:54,878 --> 01:06:55,879 - Yeah. 1047 01:06:57,714 --> 01:06:59,516 - Are you just visiting? 1048 01:06:59,516 --> 01:07:01,385 - I go to school here. 1049 01:07:01,385 --> 01:07:04,054 - I thought you were in Chicago? 1050 01:07:06,156 --> 01:07:07,424 - I have to go. 1051 01:07:13,263 --> 01:07:15,031 - Benjamin wait. 1052 01:07:15,031 --> 01:07:15,865 Hey! 1053 01:07:16,766 --> 01:07:17,767 Hey. 1054 01:07:19,203 --> 01:07:20,437 - What do you want? 1055 01:07:20,437 --> 01:07:23,507 - I don't know to talk to you I guess. 1056 01:07:23,507 --> 01:07:24,974 - I can't. 1057 01:07:24,974 --> 01:07:26,476 - Look, I know you're mad. 1058 01:07:26,476 --> 01:07:29,479 I'll get out of your way, but, 1059 01:07:29,479 --> 01:07:31,014 here take this. 1060 01:07:31,014 --> 01:07:32,616 I'll call you tonight and maybe we can, 1061 01:07:32,616 --> 01:07:34,418 I don't know cool off a bit. 1062 01:07:34,418 --> 01:07:36,553 - How do you know I'm not just gonna throw this away? 1063 01:07:38,021 --> 01:07:39,356 - I'm going now. 1064 01:07:41,057 --> 01:07:41,891 - Wait. 1065 01:07:43,427 --> 01:07:44,594 One condition. 1066 01:07:45,529 --> 01:07:48,198 Your sketch book, let me see it. 1067 01:08:00,310 --> 01:08:02,446 - You were right Benjamin. 1068 01:08:04,181 --> 01:08:05,249 - About what? 1069 01:08:06,183 --> 01:08:07,684 - A lot of things. 1070 01:08:09,753 --> 01:08:12,689 You can give that back to me later. 1071 01:08:22,966 --> 01:08:24,701 - Way above standard. 1072 01:08:33,109 --> 01:08:35,779 - Sophomore year, we were in the same Comp class. 1073 01:08:35,779 --> 01:08:38,148 It took him ages to recognize me. 1074 01:08:38,148 --> 01:08:39,916 - And then what? 1075 01:08:39,916 --> 01:08:42,219 - And then he asked about you. 1076 01:08:42,219 --> 01:08:43,287 Where were you? 1077 01:08:43,287 --> 01:08:44,788 How have you been? 1078 01:08:45,955 --> 01:08:47,224 - And you said? 1079 01:08:47,224 --> 01:08:49,658 - I told him you were in Chicago, that's it. 1080 01:08:49,658 --> 01:08:52,862 I never saw him a year after that. 1081 01:08:52,862 --> 01:08:56,131 - What should I do when he calls? 1082 01:08:56,131 --> 01:08:57,601 - Think of Jace. 1083 01:08:57,601 --> 01:09:02,306 - Oh my, it's not like I'm gonna have phone sex with him. 1084 01:09:02,772 --> 01:09:03,872 What? 1085 01:09:03,872 --> 01:09:04,974 What? 1086 01:09:04,974 --> 01:09:07,443 - I've heard things. 1087 01:09:07,443 --> 01:09:08,444 - Things? 1088 01:09:08,444 --> 01:09:11,581 - Like, he has a sugar daddy. 1089 01:09:11,581 --> 01:09:12,716 - No, no, no, no. 1090 01:09:12,716 --> 01:09:13,983 No. 1091 01:09:13,983 --> 01:09:15,252 What exactly do you mean? 1092 01:09:15,252 --> 01:09:18,188 - Some old guy in West Lake Hills. 1093 01:09:18,188 --> 01:09:19,189 - Fancy. 1094 01:09:19,189 --> 01:09:20,122 - Mm hmm. 1095 01:09:20,122 --> 01:09:21,758 Supposedly rolling in it. 1096 01:09:21,758 --> 01:09:23,693 - You think a guy with an ass like Tim 1097 01:09:23,693 --> 01:09:25,662 will just hang out with a rich old guy 1098 01:09:25,662 --> 01:09:27,731 just for his personality? 1099 01:09:39,108 --> 01:09:40,443 - Oh my god, oh. 1100 01:09:41,778 --> 01:09:42,879 Hello. 1101 01:09:42,879 --> 01:09:44,481 How's it going? 1102 01:09:44,481 --> 01:09:45,482 - Great. 1103 01:09:46,782 --> 01:09:47,783 Fine. 1104 01:09:47,783 --> 01:09:50,853 Thanks for answering. 1105 01:09:50,853 --> 01:09:52,556 - Where were you? 1106 01:09:52,556 --> 01:09:55,058 - I had a study group - No. 1107 01:09:55,058 --> 01:09:56,092 No, Tim. 1108 01:09:57,394 --> 01:09:59,896 I mean where were you. 1109 01:10:00,996 --> 01:10:02,366 Oh. 1110 01:10:04,634 --> 01:10:07,237 God, five years is a long time huh? 1111 01:10:07,237 --> 01:10:09,706 - Yeah, I got nothing but. 1112 01:10:11,107 --> 01:10:15,978 Look I'll answer any question you want, over dinner. 1113 01:10:16,713 --> 01:10:18,848 Come on, face to face. 1114 01:10:20,148 --> 01:10:21,718 - I don't think so. 1115 01:10:21,718 --> 01:10:23,152 Why not? 1116 01:10:23,152 --> 01:10:24,688 You indecent? 1117 01:10:24,688 --> 01:10:28,892 You lying in your bed with nothing but shorts on. 1118 01:10:28,892 --> 01:10:32,429 Benjamin Bentley have you been working out? 1119 01:10:32,429 --> 01:10:33,663 - Jesus Christ! 1120 01:10:34,898 --> 01:10:35,898 - Let me in. 1121 01:10:35,898 --> 01:10:37,367 - What are you doing here? 1122 01:10:37,367 --> 01:10:39,168 How did you find me? 1123 01:10:39,168 --> 01:10:42,138 - I found Allison in the phone book. 1124 01:10:43,473 --> 01:10:44,508 Come on. 1125 01:10:58,254 --> 01:11:00,924 - You smell like cologne. 1126 01:11:00,924 --> 01:11:01,958 And beer. 1127 01:11:11,166 --> 01:11:14,338 - Does that mean I get to smell you? 1128 01:11:14,338 --> 01:11:16,406 - This isn't a good idea. 1129 01:11:18,708 --> 01:11:20,809 - Come to dinner with me. 1130 01:11:22,612 --> 01:11:27,250 - I'm not going anywhere with you till I get some answers. 1131 01:11:27,250 --> 01:11:28,485 - Fine. 1132 01:11:29,553 --> 01:11:30,820 Five years. 1133 01:11:32,188 --> 01:11:34,858 I went to Conroe senior year, 1134 01:11:34,858 --> 01:11:37,594 to escape you, Bryce, 1135 01:11:39,062 --> 01:11:40,864 everything. 1136 01:11:40,864 --> 01:11:42,031 Mostly myself. 1137 01:11:44,133 --> 01:11:45,769 - So straight from high school to Austin? 1138 01:11:45,769 --> 01:11:47,871 - Not exactly straight. 1139 01:11:47,871 --> 01:11:50,306 It's easier to be gay here. 1140 01:11:51,207 --> 01:11:53,209 - Wait you're gay now? 1141 01:11:53,209 --> 01:11:54,511 - It took sleeping with half the dudes 1142 01:11:54,511 --> 01:11:57,880 in my fraternity to figure it out but, yeah. 1143 01:12:00,282 --> 01:12:02,719 - What about your parents? 1144 01:12:02,719 --> 01:12:05,455 - They're not in my life anymore. 1145 01:12:06,990 --> 01:12:08,392 - So no. 1146 01:12:08,392 --> 01:12:09,793 - What about you? 1147 01:12:12,261 --> 01:12:16,500 Was Chicago just a lie, to keep me away. 1148 01:12:16,500 --> 01:12:19,469 - No, I was there for two years. 1149 01:12:19,469 --> 01:12:20,469 - Dating? 1150 01:12:28,344 --> 01:12:30,079 - His name is Jace. 1151 01:12:30,079 --> 01:12:33,583 We've been together for a year and a half. 1152 01:12:37,887 --> 01:12:39,956 - I guess I deserve this. 1153 01:12:41,324 --> 01:12:44,994 I thought I was going to seduce you tonight. 1154 01:12:47,096 --> 01:12:50,032 I told myself I would do anything to get you back. 1155 01:12:50,032 --> 01:12:51,401 Now, I'm just kinda - Tim 1156 01:12:51,401 --> 01:12:53,770 - of embarrassed. - Tim. 1157 01:12:55,338 --> 01:12:58,041 I am glad to see you again. 1158 01:12:58,041 --> 01:13:02,946 But being friends with you, that's new territory for me. 1159 01:13:04,514 --> 01:13:07,350 - So, you want me to take it slow? 1160 01:13:09,318 --> 01:13:10,353 Okay. 1161 01:13:11,353 --> 01:13:13,490 I'll take it slow. 1162 01:13:13,490 --> 01:13:14,858 For you. 1163 01:13:29,873 --> 01:13:31,975 - So Allison knew this whole time 1164 01:13:31,975 --> 01:13:33,142 that Tim was going to school, and she just, 1165 01:13:33,142 --> 01:13:35,144 she didn't say anything. 1166 01:13:35,144 --> 01:13:37,781 - Maybe she's just trying t protect you. 1167 01:13:37,781 --> 01:13:39,215 - I'm a big boy. 1168 01:13:39,215 --> 01:13:40,450 - Don't I know it. 1169 01:13:40,450 --> 01:13:41,284 - Mm 1170 01:13:44,754 --> 01:13:46,222 - That headache will feel better 1171 01:13:46,222 --> 01:13:48,424 once you get that food in you. 1172 01:13:49,793 --> 01:13:53,429 - So, you're planning on staying friends with Tim now? 1173 01:13:53,429 --> 01:13:55,599 - I mean I guess so. 1174 01:13:55,599 --> 01:13:57,433 I totally have to work at it. 1175 01:13:57,433 --> 01:13:58,434 - Okay. 1176 01:13:58,434 --> 01:13:59,636 I just think that it's important 1177 01:13:59,636 --> 01:14:03,106 that he sees us together as a couple. 1178 01:14:03,106 --> 01:14:05,273 - Are jealous Jace Holden? 1179 01:14:07,343 --> 01:14:11,848 - You know, just so you know, I had a close call once. 1180 01:14:12,782 --> 01:14:14,117 - Okay. 1181 01:14:14,117 --> 01:14:16,252 - It was about six months ago. 1182 01:14:16,252 --> 01:14:17,687 A flight to Boston. 1183 01:14:17,687 --> 01:14:20,323 I had a nervous flyer named Aaron. 1184 01:14:20,323 --> 01:14:23,893 He was cute, younger guy - Mm hmm. 1185 01:14:23,893 --> 01:14:25,962 - But he freaked out as soon as we took off 1186 01:14:25,962 --> 01:14:28,965 and I had to hold his hand the entire flight. 1187 01:14:28,965 --> 01:14:32,268 - I don't think I know what you mean. 1188 01:14:32,268 --> 01:14:36,505 - Well, when we landed, he asked to buy me a drink. 1189 01:14:37,607 --> 01:14:39,509 - Did uh... 1190 01:14:39,509 --> 01:14:41,044 did you... 1191 01:14:41,044 --> 01:14:42,077 - Almost. 1192 01:14:44,714 --> 01:14:47,951 Even though I mentioned you, he still tried to kiss me. 1193 01:14:47,951 --> 01:14:51,320 And he was really hot and I'm not gonna lie, 1194 01:14:51,320 --> 01:14:52,856 I definitely wanted to. 1195 01:14:52,856 --> 01:14:57,026 But I made a choice when I decided to be with you. 1196 01:14:59,094 --> 01:15:00,396 - So you didn't? 1197 01:15:01,565 --> 01:15:02,632 - I didn't. 1198 01:15:05,001 --> 01:15:08,871 But part of me wanted to and you might want to with Tm. 1199 01:15:08,871 --> 01:15:10,106 And I get that. 1200 01:15:12,642 --> 01:15:15,579 I'm just an old fashioned guy. 1201 01:15:15,579 --> 01:15:17,246 And I just want you. 1202 01:15:18,181 --> 01:15:19,514 And I trust you. 1203 01:15:29,425 --> 01:15:31,160 - Pizza. 1204 01:15:31,160 --> 01:15:33,129 You must be Jace. 1205 01:15:33,129 --> 01:15:35,398 - And you must be Mr. Abercrombie. 1206 01:15:35,398 --> 01:15:37,532 - I'm Tim, Wyman. 1207 01:15:37,532 --> 01:15:38,367 It's good to meet you. 1208 01:15:38,367 --> 01:15:39,368 - Tim! 1209 01:15:39,368 --> 01:15:40,670 What a surprise. 1210 01:15:40,670 --> 01:15:41,838 - Hey I thought what better way for us 1211 01:15:41,838 --> 01:15:44,741 to all be friends than pizza. 1212 01:15:44,741 --> 01:15:45,742 - Or Thai. 1213 01:15:48,311 --> 01:15:50,647 - Right, great, Thai-talian. 1214 01:15:51,948 --> 01:15:53,316 Thai-talian! 1215 01:15:53,316 --> 01:15:54,483 - Thai-talian. 1216 01:15:56,452 --> 01:15:57,954 - Look at this place. 1217 01:15:57,954 --> 01:15:59,789 This is beautiful Ben. 1218 01:16:07,130 --> 01:16:09,298 He took my crutch and he just leaves me there 1219 01:16:09,298 --> 01:16:10,767 on the beach with these girls. 1220 01:16:10,767 --> 01:16:12,636 - College girls whom he proceeded to flirt with. 1221 01:16:12,636 --> 01:16:15,271 - Hey I needed someone to help me after you pitched a fit. 1222 01:16:15,271 --> 01:16:17,440 - Oh man, don't bring that up. 1223 01:16:17,440 --> 01:16:19,442 - Fancy car you got out there. 1224 01:16:19,442 --> 01:16:20,977 - Benjamin! 1225 01:16:20,977 --> 01:16:25,148 A gay dude who notices cars, you really hit the jackpot. 1226 01:16:25,148 --> 01:16:27,150 - Looks like you did too. 1227 01:16:28,317 --> 01:16:31,888 - So I guess I know what you're really asking. 1228 01:16:33,422 --> 01:16:34,924 His name was Eric. 1229 01:16:35,925 --> 01:16:37,260 He was a friend. 1230 01:16:38,628 --> 01:16:42,966 He died last year and named me in his will. 1231 01:16:42,966 --> 01:16:43,967 - I'm sorry. 1232 01:16:45,534 --> 01:16:48,972 But it is a bit unusual to inherit 1233 01:16:48,972 --> 01:16:52,141 that much money from a friend, I mean. 1234 01:16:53,175 --> 01:16:54,443 - Is it? 1235 01:16:54,443 --> 01:16:55,443 - Yeah. 1236 01:16:56,913 --> 01:17:01,550 I mean unless it was your sugar daddy or something. 1237 01:17:01,550 --> 01:17:06,155 - So, Allison's caught you up on all the gossip? 1238 01:17:06,155 --> 01:17:10,459 Eric was old, rich and gay so I had to be his boy toy? 1239 01:17:10,459 --> 01:17:12,195 - I don't know Tim. 1240 01:17:12,195 --> 01:17:14,097 - Well that's bullshit! 1241 01:17:14,097 --> 01:17:15,564 Eric was a good person and he was also 1242 01:17:15,564 --> 01:17:18,067 the best friend I've ever had. 1243 01:17:21,237 --> 01:17:23,439 - Tim, I didn't mean to imply that. 1244 01:17:23,439 --> 01:17:24,708 - Well you did. 1245 01:17:27,643 --> 01:17:29,312 I would have though. 1246 01:17:31,715 --> 01:17:33,817 Did you want to? 1247 01:17:35,251 --> 01:17:39,989 - Sometimes you can't tell your friends from your lovers. 1248 01:17:42,625 --> 01:17:44,861 I miss having friends like him. 1249 01:17:44,861 --> 01:17:47,030 And like you Benjamin. 1250 01:17:47,030 --> 01:17:50,867 And now I want to be friends with both of you. 1251 01:17:51,735 --> 01:17:53,737 If you give me a chance. 1252 01:18:05,548 --> 01:18:07,150 - Sorry Allison but when he's out of town, 1253 01:18:07,150 --> 01:18:09,152 Jace's is the quietest place for me to study 1254 01:18:09,152 --> 01:18:11,921 and when he's in town, I wanna... 1255 01:18:14,523 --> 01:18:17,193 Tim and Jace are getting along fine. 1256 01:18:17,193 --> 01:18:19,963 No, it's not that weird. 1257 01:18:19,963 --> 01:18:22,198 Okay, okay, okay, okay, I promise, I promise 1258 01:18:22,198 --> 01:18:24,267 brunch on Sunday, I'll be there. 1259 01:18:24,267 --> 01:18:25,334 I love you. 1260 01:18:25,334 --> 01:18:26,335 I gotta go. 1261 01:18:26,335 --> 01:18:27,670 I gotta go, bye. 1262 01:18:38,815 --> 01:18:41,550 - Are you Jace's roommate or something? 1263 01:18:41,550 --> 01:18:43,987 - No, I'm his boyfriend. 1264 01:18:43,987 --> 01:18:45,721 - Yeah, right. 1265 01:18:45,721 --> 01:18:47,323 Afraid I beat you to that one. 1266 01:18:47,323 --> 01:18:50,059 Make sure he gets the note, okay? 1267 01:18:58,802 --> 01:19:01,304 - Hey are you ready for dinner? 1268 01:19:02,571 --> 01:19:04,040 - You got a note. 1269 01:19:04,040 --> 01:19:05,041 - A note? 1270 01:19:06,142 --> 01:19:07,143 - Read! 1271 01:19:30,666 --> 01:19:32,068 - Wait is this some kind of a joke? 1272 01:19:33,236 --> 01:19:34,737 - Bet you didn't expect to see me so soon. 1273 01:19:34,737 --> 01:19:37,440 My parents sprung for a ticket. 1274 01:19:37,440 --> 01:19:39,308 Where were you last week, where you in Boston? 1275 01:19:39,308 --> 01:19:40,309 - Yeah, so. 1276 01:19:42,645 --> 01:19:44,948 Wait you think, no! 1277 01:19:44,948 --> 01:19:46,349 That kid did not write this. 1278 01:19:46,349 --> 01:19:47,884 I haven't even seen him since. 1279 01:19:47,884 --> 01:19:49,418 - Since what? 1280 01:19:49,418 --> 01:19:51,287 How about a rerun of what we did in your hotel room? 1281 01:19:51,287 --> 01:19:52,288 I'm still sore. 1282 01:19:52,288 --> 01:19:53,356 Love Aaron. 1283 01:19:53,356 --> 01:19:55,691 - Nothing happened. 1284 01:19:55,691 --> 01:19:59,495 This is, I don't even know what this is. 1285 01:19:59,495 --> 01:20:01,264 - I'm not stupid Jace. 1286 01:20:01,264 --> 01:20:04,400 - I have never cheated on you. 1287 01:20:04,400 --> 01:20:06,002 - What's this mean? 1288 01:20:07,871 --> 01:20:08,871 - Tim. 1289 01:20:08,871 --> 01:20:09,705 - Oh my! 1290 01:20:09,705 --> 01:20:10,940 Get a grip Jace. 1291 01:20:10,940 --> 01:20:12,008 I saw the twink that put the note on the door. 1292 01:20:12,008 --> 01:20:14,010 It sure as hell wasn't Tim. 1293 01:20:14,010 --> 01:20:15,511 - You know I don't know what is going on 1294 01:20:15,511 --> 01:20:17,746 but if anyone deserves to be under suspicion it is you. 1295 01:20:17,746 --> 01:20:19,315 - I have been totally open and honest 1296 01:20:19,315 --> 01:20:20,616 and my friendship with Tim. 1297 01:20:20,616 --> 01:20:21,617 - Friendship? 1298 01:20:21,617 --> 01:20:22,852 Are you kidding me? 1299 01:20:22,852 --> 01:20:24,320 Have you seen the way he stares at you 1300 01:20:24,320 --> 01:20:27,389 while I am standing right there, begging you to take a shot. 1301 01:20:27,389 --> 01:20:28,992 - I knew you were too good to be true, okay. 1302 01:20:28,992 --> 01:20:31,294 I trust you Ben, I know about your guy Ben. 1303 01:20:31,294 --> 01:20:33,129 It was all bullshit. 1304 01:20:33,129 --> 01:20:34,563 Whatever. 1305 01:20:34,563 --> 01:20:35,798 You're just gonna walk away from this? 1306 01:20:35,798 --> 01:20:38,634 Yes! Someone has to make dinner. 1307 01:21:03,326 --> 01:21:04,360 - Benjamin. 1308 01:21:08,431 --> 01:21:10,833 - I think Jace cheated on me. 1309 01:21:10,833 --> 01:21:12,235 Where you involved? 1310 01:21:12,235 --> 01:21:13,302 - What? 1311 01:21:13,302 --> 01:21:14,537 No, what happened? 1312 01:21:14,537 --> 01:21:18,107 - That kid Aaron, told you about him? 1313 01:21:18,107 --> 01:21:20,543 He was there at the condo. 1314 01:21:20,543 --> 01:21:24,147 He left a note and Jace denies and I don't, 1315 01:21:24,147 --> 01:21:26,115 I don't know what happened. 1316 01:21:26,115 --> 01:21:27,350 I don't-- - It's okay. 1317 01:21:27,350 --> 01:21:28,584 Come inside, I'll grab us some beers. 1318 01:21:28,584 --> 01:21:30,987 You can tell me what happened. 1319 01:21:43,699 --> 01:21:45,201 - I'm taking off your pants. 1320 01:21:45,201 --> 01:21:46,602 - Okay then. 1321 01:21:50,005 --> 01:21:52,208 - No one deserves to sleep in jeans. 1322 01:21:54,110 --> 01:21:56,812 - It's like Japanese water torture. 1323 01:22:09,358 --> 01:22:12,028 - I'll always be there Benjamin. 1324 01:22:34,416 --> 01:22:38,487 You're awesome. 1325 01:22:38,487 --> 01:22:40,990 - Thought you were passed out. 1326 01:22:43,326 --> 01:22:45,995 - I'm sorry I accused you, okay. 1327 01:22:50,333 --> 01:22:51,834 I'm really, sorry. 1328 01:22:53,335 --> 01:22:55,038 - All right, all right. 1329 01:22:55,038 --> 01:22:58,607 Hey, I'm just a supportive friend remember? 1330 01:22:59,842 --> 01:23:00,876 Come on. 1331 01:23:52,561 --> 01:23:53,562 - Hello? 1332 01:23:56,832 --> 01:23:57,833 Tim? 1333 01:24:22,425 --> 01:24:25,294 - You suck as the gay stalker, you know that? 1334 01:24:26,562 --> 01:24:27,563 - Hi. 1335 01:24:28,597 --> 01:24:30,133 I was, um... 1336 01:24:32,901 --> 01:24:34,237 I was... 1337 01:24:43,045 --> 01:24:47,616 - Keeping anything form you is an exercise in futility. 1338 01:25:58,287 --> 01:25:59,855 - You've been busy. 1339 01:26:15,371 --> 01:26:16,405 Eric? 1340 01:26:19,742 --> 01:26:20,743 - Yeah. 1341 01:26:31,353 --> 01:26:32,421 - It's... 1342 01:26:35,157 --> 01:26:36,492 He's... 1343 01:26:38,227 --> 01:26:39,495 beautiful. 1344 01:27:19,101 --> 01:27:20,102 - What are you doing? 1345 01:27:20,102 --> 01:27:22,170 No, no, stop, stop, stop. 1346 01:27:29,878 --> 01:27:31,079 - I slept with Tim. 1347 01:27:31,079 --> 01:27:33,882 I knew it! 1348 01:27:33,882 --> 01:27:35,183 As soon as you offered to pay, 1349 01:27:35,183 --> 01:27:37,286 I knew you'd done something stupid. 1350 01:27:37,286 --> 01:27:38,487 - Stupid's a little harsh. 1351 01:27:38,487 --> 01:27:42,525 - Oh how about are you out of your mind? 1352 01:27:42,525 --> 01:27:43,526 - I'll take stupid. 1353 01:27:43,526 --> 01:27:44,627 - Not funny Ben. 1354 01:27:44,627 --> 01:27:46,728 What about Jace? 1355 01:27:46,728 --> 01:27:49,365 - I don't know, he's in Chicago. 1356 01:27:49,365 --> 01:27:50,933 - Do you still love him? 1357 01:27:50,933 --> 01:27:52,034 - Yes, of course. 1358 01:27:52,034 --> 01:27:53,636 - Then make up with him. 1359 01:27:53,636 --> 01:27:55,270 Put as much distance as you can 1360 01:27:55,270 --> 01:27:56,905 between you and your past. 1361 01:27:56,905 --> 01:27:58,073 - Tim isn't just my past anymore. 1362 01:27:58,073 --> 01:28:01,276 Yes, he hurt me before but, 1363 01:28:01,276 --> 01:28:03,346 I love him. 1364 01:28:03,346 --> 01:28:06,449 And it's probably stupid and I can't explain why 1365 01:28:06,449 --> 01:28:08,451 but, I do. 1366 01:28:08,451 --> 01:28:11,620 - Well you can't have both of them. 1367 01:28:11,620 --> 01:28:15,090 If Ronnie Adams walked through the door right now, 1368 01:28:15,090 --> 01:28:17,326 my heart would skip a beat. 1369 01:28:17,326 --> 01:28:19,528 But we had our chance okay? 1370 01:28:19,528 --> 01:28:21,730 Life moved on, except for Tim. 1371 01:28:21,730 --> 01:28:22,965 - He's different with me. 1372 01:28:22,965 --> 01:28:24,867 Oh please! 1373 01:28:24,867 --> 01:28:26,669 - See you and the rest of the world 1374 01:28:26,669 --> 01:28:29,505 you see this spoiled, arrogant jock. 1375 01:28:29,505 --> 01:28:31,474 I see the guy whose parents treated him like shit, 1376 01:28:31,474 --> 01:28:34,677 made him hide out talent he is, how brilliant he is. 1377 01:28:34,677 --> 01:28:37,413 The things he's shown me, he needs me Allison. 1378 01:28:37,413 --> 01:28:39,147 Yes, yes, I know Jace loves me and all, 1379 01:28:39,147 --> 01:28:42,184 but, he's so together. 1380 01:28:43,318 --> 01:28:44,553 And he was fine, he was fine before we met. 1381 01:28:44,553 --> 01:28:47,490 He'll be fine now that we've broken up. 1382 01:28:48,523 --> 01:28:49,525 - Lame! 1383 01:28:50,493 --> 01:28:51,527 Lame. 1384 01:28:52,460 --> 01:28:54,262 Ben? 1385 01:28:54,262 --> 01:28:55,297 Ben? 1386 01:28:56,465 --> 01:28:59,568 - We're all going to be okay Allison. 1387 01:29:12,915 --> 01:29:14,182 - You go to school here! 1388 01:29:14,182 --> 01:29:15,418 - Leave me alone. 1389 01:29:15,418 --> 01:29:16,351 - You're not from out of town at all. 1390 01:29:16,351 --> 01:29:17,886 You go to school here. 1391 01:29:17,886 --> 01:29:19,087 - I'm outta here. 1392 01:29:19,087 --> 01:29:20,656 You guys figure out your messed up threesome. 1393 01:29:20,656 --> 01:29:22,891 - Benjamin wait. - You straight up lied to me! 1394 01:29:22,891 --> 01:29:25,428 I was stupid enough to believe you. 1395 01:29:25,428 --> 01:29:27,430 And now, I've lost Jace. 1396 01:29:27,430 --> 01:29:31,600 - I told you, I would do anything to get you back. 1397 01:29:32,501 --> 01:29:33,568 You wanted to believe. 1398 01:29:33,568 --> 01:29:34,570 - No. 1399 01:29:34,570 --> 01:29:36,071 - You wanted your relationship 1400 01:29:36,071 --> 01:29:37,305 with Jace to fall apart. - No, I should have known 1401 01:29:37,305 --> 01:29:39,808 that he would never fall for someone like that! 1402 01:29:39,808 --> 01:29:41,076 Why would I think he would do that to me? 1403 01:29:41,076 --> 01:29:43,245 - Benjamin? - Because of you! 1404 01:29:43,245 --> 01:29:45,681 What's wrong with us? 1405 01:29:45,681 --> 01:29:48,684 Our lives are so screwed up when we're together. 1406 01:29:48,684 --> 01:29:50,018 What's between us 1407 01:29:50,018 --> 01:29:52,287 anymore. - A lot, I promise. 1408 01:29:53,856 --> 01:29:56,091 - You are a goddamn coward. 1409 01:30:06,635 --> 01:30:07,636 - Hey. 1410 01:30:12,207 --> 01:30:13,809 - Happy graduation. 1411 01:30:15,544 --> 01:30:17,913 - It's for your own good. 1412 01:30:17,913 --> 01:30:18,947 Talk. 1413 01:30:20,014 --> 01:30:21,584 I'm gonna go party. 1414 01:30:27,389 --> 01:30:29,324 - Happy graduation Ben. 1415 01:30:41,202 --> 01:30:43,338 I want you in my life Ben. 1416 01:30:45,541 --> 01:30:46,642 - You can't. - I need you. 1417 01:30:46,642 --> 01:30:47,743 - You can't. 1418 01:30:54,817 --> 01:30:56,218 I slept with Tim. 1419 01:31:01,323 --> 01:31:04,159 Ben no. 1420 01:31:05,561 --> 01:31:08,296 You, are just too much sometimes. 1421 01:31:10,966 --> 01:31:12,568 - You must hate me. 1422 01:31:15,003 --> 01:31:16,004 - No. 1423 01:31:18,206 --> 01:31:20,442 See that would be too easy. 1424 01:31:22,511 --> 01:31:24,246 Was having enough faith in us 1425 01:31:24,246 --> 01:31:28,350 to work things out before running into Tim's bed. 1426 01:31:30,318 --> 01:31:31,719 - Sorry. 1427 01:31:34,389 --> 01:31:37,092 - I always admired the guts it took you 1428 01:31:37,092 --> 01:31:40,829 to come of the closet in ninth grade. 1429 01:31:40,829 --> 01:31:41,864 Seriously. 1430 01:31:45,333 --> 01:31:49,337 But when it comes to claiming who you really are, 1431 01:31:49,337 --> 01:31:51,505 I feel like that was the last real risk you took. 1432 01:31:51,505 --> 01:31:55,878 You are still so afraid of 1433 01:31:55,878 --> 01:31:56,945 everything. 1434 01:32:12,728 --> 01:32:15,130 Let me get that for you. 1435 01:32:21,670 --> 01:32:22,504 Excuse me. 1436 01:32:26,174 --> 01:32:27,809 Ben what are you doing here? 1437 01:32:27,809 --> 01:32:29,311 - I need to talk to you. 1438 01:32:29,311 --> 01:32:32,147 Even if I have to fly all the way to Chicago to do it. 1439 01:32:32,147 --> 01:32:33,882 - Hi Jace. 1440 01:32:33,882 --> 01:32:35,117 - Hi Allison. 1441 01:32:35,117 --> 01:32:38,587 Look I have a line of people I need to board. 1442 01:32:41,156 --> 01:32:43,726 12C, either sit down or get off the plane. 1443 01:32:43,726 --> 01:32:45,661 - We'll sit, thank you. 1444 01:32:55,037 --> 01:32:57,673 - Ladies and gentlemen, welcome aboard Trans-United Airways. 1445 01:32:57,673 --> 01:32:59,041 Please make your way down the aisle 1446 01:32:59,041 --> 01:33:02,778 and step into your seat as quickly as you can. 1447 01:33:10,318 --> 01:33:11,620 Look I don't know what you're doing here. 1448 01:33:11,620 --> 01:33:12,821 But I just, Ladies 1449 01:33:12,821 --> 01:33:14,089 and gentleman, this is your captain. 1450 01:33:14,089 --> 01:33:15,357 We've reached our cruising altitude 1451 01:33:15,357 --> 01:33:17,392 so I'm turning off the seatbelt sign. 1452 01:33:20,062 --> 01:33:21,563 - This is our cue. 1453 01:33:32,340 --> 01:33:35,943 * Gotta change my answering machine * 1454 01:33:35,943 --> 01:33:38,013 * Now that I'm alone 1455 01:33:38,013 --> 01:33:41,549 * Cause right now it says that we * 1456 01:33:41,549 --> 01:33:44,386 * Can't come to the phone 1457 01:33:44,386 --> 01:33:47,289 * And I know it makes no sense 1458 01:33:47,289 --> 01:33:49,725 * Since you walked out the door * 1459 01:33:49,725 --> 01:33:54,730 * But it's the only way I hear your voice anymore * 1460 01:33:55,931 --> 01:33:58,100 * It's ridiculous 1461 01:33:58,100 --> 01:34:01,503 * It's been months for some reason I just * 1462 01:34:01,503 --> 01:34:03,806 * Can't get over us 1463 01:34:03,806 --> 01:34:07,275 * And I'm stronger than this 1464 01:34:07,275 --> 01:34:09,544 * Enough is enough 1465 01:34:09,544 --> 01:34:12,981 * No more walking around with my head down * 1466 01:34:12,981 --> 01:34:15,784 * I'm so tired of being blue 1467 01:34:15,784 --> 01:34:18,085 * Crying over you 1468 01:34:18,085 --> 01:34:21,623 * And I'm so sick of love songs * 1469 01:34:21,623 --> 01:34:24,392 * So tired of tears 1470 01:34:24,392 --> 01:34:27,262 * So done with wishing 1471 01:34:27,262 --> 01:34:29,597 * You were still here 1472 01:34:29,597 --> 01:34:32,968 * Said I'm so sick of love songs * 1473 01:34:32,968 --> 01:34:35,670 * So sad and slow 1474 01:34:35,670 --> 01:34:40,008 * So why can't I turn off the radio * 1475 01:34:43,978 --> 01:34:45,047 - Please. 1476 01:34:47,549 --> 01:34:49,651 Please come home with me. 1477 01:34:50,618 --> 01:34:51,987 - Okay. 1478 01:34:53,388 --> 01:34:54,790 Okay. 1479 01:35:03,766 --> 01:35:07,736 * Gotta fix that calender he has * 1480 01:35:07,736 --> 01:35:09,938 * That's marked July 15th 1481 01:35:09,938 --> 01:35:12,639 * Because since there's no more you * 1482 01:35:12,639 --> 01:35:15,943 * There's no more anniversary 1483 01:35:15,943 --> 01:35:19,614 * He's so fed up with his thoughts of you * 1484 01:35:19,614 --> 01:35:21,884 * And your memory 1485 01:35:21,884 --> 01:35:26,889 * And how every song reminds him of what used to be * 1486 01:35:27,655 --> 01:35:28,690 * That's the reason 1487 01:35:28,690 --> 01:35:31,559 * I'm so sick of love songs 1488 01:35:31,559 --> 01:35:34,529 * So tired of tears 1489 01:35:34,529 --> 01:35:37,699 * So done with wishing 1490 01:35:37,699 --> 01:35:39,768 * You were still here 1491 01:35:39,768 --> 01:35:43,505 * Said I'm so sick of love songs * 1492 01:35:43,505 --> 01:35:46,474 * So sad and slow 1493 01:35:46,474 --> 01:35:51,478 * So why can't I turn off the radio * 1494 01:35:55,217 --> 01:36:00,022 * Leave me alone 1495 01:36:00,022 --> 01:36:01,156 * Leave me alone 1496 01:36:01,156 --> 01:36:06,161 * Stupid love songs 1497 01:36:07,295 --> 01:36:09,798 * Don't make me think about her smile * 1498 01:36:09,798 --> 01:36:12,600 * Or having our first child 1499 01:36:12,600 --> 01:36:15,938 * I'm letting go 1500 01:36:15,938 --> 01:36:18,706 * Turning off the radio 1501 01:36:18,706 --> 01:36:22,477 * Cause I'm so sick of love songs * 1502 01:36:22,477 --> 01:36:25,213 * So tired of tears 1503 01:36:25,213 --> 01:36:28,383 * So done with wishing 1504 01:36:28,383 --> 01:36:30,752 * You were still here 1505 01:36:30,752 --> 01:36:34,356 * Said I'm so sick of love songs * 1506 01:36:34,356 --> 01:36:37,159 * So sad and slow 1507 01:36:37,159 --> 01:36:41,496 * So why can't I turn off the radio * 1508 01:37:08,389 --> 01:37:11,960 - Did know you were out last night Honeybuns? 1509 01:37:11,960 --> 01:37:14,696 - I have surprising stamina, asshole. 1510 01:37:16,630 --> 01:37:18,032 Did you have another headache? 1511 01:37:18,032 --> 01:37:20,936 Can I get you some coffee? 1512 01:37:20,936 --> 01:37:22,170 - My head is killing me. 1513 01:37:22,170 --> 01:37:24,072 Could you grab me a couple of aspirin? 1514 01:37:24,072 --> 01:37:25,607 - Yeah. 1515 01:37:33,681 --> 01:37:34,716 Here. 1516 01:37:36,050 --> 01:37:37,385 Okay. 1517 01:37:37,385 --> 01:37:38,486 - Mm hmm. 1518 01:37:54,436 --> 01:37:55,570 - Baby? 1519 01:37:55,570 --> 01:37:57,172 Jace? 1520 01:39:33,101 --> 01:39:34,902 - You're Ben? 1521 01:39:34,902 --> 01:39:36,371 - Yeah, Ben Bentley. 1522 01:39:36,371 --> 01:39:38,606 - Jace suffered a very serious cerebral aneurysm. 1523 01:39:38,606 --> 01:39:39,874 It bursted. 1524 01:39:39,874 --> 01:39:41,709 - He said his grandma died from an aneurysm. 1525 01:39:41,709 --> 01:39:43,411 - We were able to contain the one. 1526 01:39:43,411 --> 01:39:44,879 He has several others that appear ready 1527 01:39:44,879 --> 01:39:46,481 to rupture at any time. 1528 01:39:46,481 --> 01:39:49,984 He's too weak for another surgery, if that happens. 1529 01:39:49,984 --> 01:39:53,621 He's only authorized extraordinary measures 1530 01:39:53,621 --> 01:39:56,391 so that he can donate his organs. 1531 01:39:58,026 --> 01:40:00,295 - What does that mean? 1532 01:40:00,295 --> 01:40:01,696 - A dozen other people will live richer, 1533 01:40:01,696 --> 01:40:04,366 happier lives because of him. 1534 01:40:04,366 --> 01:40:07,969 He's awfully weak, but he wants to see you. 1535 01:40:09,003 --> 01:40:10,438 Go easy, okay? 1536 01:41:07,762 --> 01:41:09,331 - Jace, Jace, Jace. 1537 01:42:04,219 --> 01:42:05,387 - Hi sweetie. 1538 01:42:07,189 --> 01:42:08,623 - We're here son. 1539 01:42:15,830 --> 01:42:19,501 - Honey, you've been holed up in this hotel for a month, 1540 01:42:19,501 --> 01:42:21,269 let us take you home. 1541 01:42:29,777 --> 01:42:32,013 - There's nothing left mom. 1542 01:42:35,750 --> 01:42:37,318 He took it from me. 1543 01:42:42,724 --> 01:42:43,791 I hate him. 1544 01:42:48,696 --> 01:42:49,864 And I hate me. 1545 01:42:54,669 --> 01:42:56,070 Cause I love him. 1546 01:43:04,446 --> 01:43:06,681 - I brought you fruit cake. 1547 01:43:12,053 --> 01:43:13,120 - You brought me fruit cake. 1548 01:43:13,120 --> 01:43:14,422 - Yeah I did. 1549 01:43:16,458 --> 01:43:18,660 - Mom, what am I supposed to do with a fruit cake? 1550 01:43:20,094 --> 01:43:23,030 - Sweetie you're not supposed to do anything with it. 1551 01:43:23,030 --> 01:43:26,100 A fruit cake serves no useful purpose 1552 01:43:27,702 --> 01:43:30,972 except as an excuse to bitch. 1553 01:43:32,940 --> 01:43:37,445 And you have earned the right to do some real bitching. 1554 01:43:47,021 --> 01:43:50,057 * Dream big yeah 1555 01:43:50,057 --> 01:43:55,062 * You just gotta keep your head up to the sky * 1556 01:43:56,364 --> 01:43:59,032 * If you just spread out your wings * 1557 01:43:59,032 --> 01:44:03,505 * Then you can fly 1558 01:44:03,505 --> 01:44:08,510 * Cause right now it's your time to shine * 1559 01:44:10,378 --> 01:44:15,383 * So don't give up just believe that you can fly * 1560 01:44:20,355 --> 01:44:23,090 * Don't you ever give up 1561 01:44:23,090 --> 01:44:26,361 * This is suppose to be what dreams are made of * 1562 01:44:26,361 --> 01:44:29,864 * Life is such a funny situation * 1563 01:44:29,864 --> 01:44:31,566 * It's not what it seems 1564 01:44:31,566 --> 01:44:33,300 * It's all but a dream 1565 01:44:33,300 --> 01:44:36,202 * Nobody said that it would be 1566 01:44:36,202 --> 01:44:38,573 * Dream big yeah 1567 01:44:38,573 --> 01:44:43,577 * You just gotta keep your head up to the sky * 1568 01:44:45,279 --> 01:44:48,049 * If you just spread out your wings * 1569 01:44:48,049 --> 01:44:50,985 * Then you can fly 1570 01:44:52,186 --> 01:44:54,456 - Hi, you've reached Ben, use your words. 1571 01:44:54,456 --> 01:44:57,892 Benhead call me please. 1572 01:44:57,892 --> 01:45:00,294 I wanna make sure you're okay. 1573 01:45:00,294 --> 01:45:01,596 - Ben, it's mom. 1574 01:45:01,596 --> 01:45:04,766 Dad and I, we really wanna see you. 1575 01:45:04,766 --> 01:45:07,168 You've been so quiet. 1576 01:45:07,168 --> 01:45:09,202 Please honey call. 1577 01:45:09,202 --> 01:45:10,772 * Treat you more like nothing 1578 01:45:10,772 --> 01:45:12,273 * When you're worth more than gold * 1579 01:45:12,273 --> 01:45:13,508 - Hey Ben, it's dad. 1580 01:45:13,508 --> 01:45:15,309 Listen I'm driving up to Austin next week 1581 01:45:15,309 --> 01:45:18,380 and I thought I'd swing by and take you out to dinner. 1582 01:45:18,380 --> 01:45:21,048 No excuses okay, I miss you. 1583 01:45:21,048 --> 01:45:22,950 * You can't waste away these years * 1584 01:45:22,950 --> 01:45:24,619 * Don't you give up on your dreams * 1585 01:45:24,619 --> 01:45:27,254 * Cause they might disappear 1586 01:45:27,254 --> 01:45:30,492 Hi, it's Ben, make some noise. 1587 01:45:32,059 --> 01:45:34,128 It's Allison, listen, thanks 1588 01:45:34,128 --> 01:45:36,864 for the birthday flowers but actually seeing you 1589 01:45:36,864 --> 01:45:38,700 would be a better present. 1590 01:45:38,700 --> 01:45:39,734 Call me? 1591 01:45:41,235 --> 01:45:43,905 * Dream big yeah 1592 01:45:43,905 --> 01:45:45,673 * You just gotta keep Son I need, 1593 01:45:45,673 --> 01:45:46,974 to hear from you. 1594 01:45:46,974 --> 01:45:49,343 Pick up the phone, please, so help 1595 01:45:49,343 --> 01:45:50,878 me I-- Ben, 1596 01:45:50,878 --> 01:45:55,049 Ben I haven't seen your RSVP for the wedding. 1597 01:45:55,049 --> 01:45:57,084 I just wanted to let you know. 1598 01:45:57,084 --> 01:45:58,184 Honey it's almost Christmas 1599 01:45:58,184 --> 01:45:59,587 How much you mean to me 1600 01:45:59,587 --> 01:46:00,855 Allison's happy This will be 1601 01:46:00,855 --> 01:46:03,224 the fifth Christmas without you. 1602 01:46:03,224 --> 01:46:06,761 Please honey, it would mean so much to me 1603 01:46:06,761 --> 01:46:08,630 and dad and Karen. 1604 01:46:09,697 --> 01:46:10,965 Love you. 1605 01:46:10,965 --> 01:46:14,268 This is Ben Bentley, no guarantees. 1606 01:46:14,268 --> 01:46:16,971 You can run but you can't hide Benhead. 1607 01:46:16,971 --> 01:46:18,272 I'm holding you to your promise 1608 01:46:18,272 --> 01:46:20,642 and I'm kidnapping you next Tuesday night. 1609 01:46:20,642 --> 01:46:22,043 Dress up. 1610 01:46:40,227 --> 01:46:41,696 - I swear to god Allison if this some 1611 01:46:41,696 --> 01:46:44,098 kind of blind date I will cut you. 1612 01:46:44,098 --> 01:46:45,867 - You're turning into a fuddy-duddy. 1613 01:46:45,867 --> 01:46:47,201 Get off my lawn! 1614 01:46:49,136 --> 01:46:51,237 - Holly shit Allison - Language mister. 1615 01:46:51,237 --> 01:46:52,507 I'm about to be a mother. 1616 01:46:52,507 --> 01:46:53,708 - I, I'm so out of here. 1617 01:46:53,708 --> 01:46:55,175 - We are not going anywhere. 1618 01:46:55,175 --> 01:46:56,710 - Oh yes, we are. 1619 01:46:56,710 --> 01:46:59,681 - Do what I say, I'm a proto-parent. 1620 01:47:02,282 --> 01:47:04,519 Listen to me Ben, this once. 1621 01:47:04,519 --> 01:47:09,523 Don't jump ship just because everything is not perfect. 1622 01:47:10,257 --> 01:47:11,526 I love you, okay. 1623 01:47:11,526 --> 01:47:13,193 I loved Jace, but it's been years 1624 01:47:13,193 --> 01:47:16,063 and you haven't moved on in your life. 1625 01:47:16,063 --> 01:47:19,333 - I, don't wanna move on. 1626 01:47:19,333 --> 01:47:20,934 - The last thing Jace would want 1627 01:47:20,934 --> 01:47:23,938 is you hiding in his memory. 1628 01:47:23,938 --> 01:47:24,972 - No. 1629 01:47:26,508 --> 01:47:29,010 - Then I'm sorry I interfered. 1630 01:47:36,317 --> 01:47:38,686 - Is this thing on. 1631 01:47:38,686 --> 01:47:40,588 Sorry that was so loud. 1632 01:47:42,289 --> 01:47:46,360 Gosh, thanks, I'm so glad to see you all tonight. 1633 01:47:47,428 --> 01:47:48,862 I'm actually horrible with speeches 1634 01:47:48,862 --> 01:47:50,364 so please be kind. 1635 01:47:52,398 --> 01:47:56,804 The art on display tonight is 20 years in the making. 1636 01:48:00,207 --> 01:48:02,043 I'm sure you've seen my crowning achievement 1637 01:48:02,043 --> 01:48:04,946 the Frog goes sailing on boat. 1638 01:48:04,946 --> 01:48:06,948 I painted that when I was eight years old. 1639 01:48:06,948 --> 01:48:08,482 I think you can see why I kept 1640 01:48:08,482 --> 01:48:11,553 this stuff hidden for so long. 1641 01:48:11,553 --> 01:48:14,388 I owe this art to a lot of people. 1642 01:48:16,758 --> 01:48:20,294 The subjects of course, like Eric Conroy, 1643 01:48:20,294 --> 01:48:23,164 who was so much to me. 1644 01:48:23,164 --> 01:48:27,568 He was a father, a hero, 1645 01:48:27,568 --> 01:48:31,205 and just, so much more. 1646 01:48:33,273 --> 01:48:35,309 And a lot of people actually inspired me 1647 01:48:35,309 --> 01:48:38,245 but, only one kicked me in the ass. 1648 01:48:39,413 --> 01:48:41,115 And he did it hard. 1649 01:48:41,115 --> 01:48:44,050 And he gave me the courage to bring my art 1650 01:48:44,050 --> 01:48:46,353 out of the closet and take me along with it. 1651 01:48:46,353 --> 01:48:51,192 And I'd like to imagine that he was actually here tonight. 1652 01:48:52,627 --> 01:48:54,896 And I'd like to finish this relatively awkward speech 1653 01:48:54,896 --> 01:48:56,998 by thanking him publicly. 1654 01:48:58,099 --> 01:49:00,267 To Benjamin Bentley. 1655 01:50:00,061 --> 01:50:04,732 - You always made everything really, really complicated. 1656 01:50:08,235 --> 01:50:09,303 - I know. 1657 01:53:04,344 --> 01:53:06,780 * Every now and again 1658 01:53:06,780 --> 01:53:09,282 * A thought comes creeping in 1659 01:53:09,282 --> 01:53:13,921 * I should end it all 1660 01:53:13,921 --> 01:53:16,757 * There's so much of the story 1661 01:53:16,757 --> 01:53:21,762 * That I've never told and it feels so cold * 1662 01:53:23,264 --> 01:53:25,432 * Bring on your words 1663 01:53:25,432 --> 01:53:27,701 * Bring on the poisons too 1664 01:53:27,701 --> 01:53:32,673 * Bring on the knife that pierces through my veins * 1665 01:53:32,673 --> 01:53:35,076 * Bring on the pain 1666 01:53:35,076 --> 01:53:37,244 * Bring on the hardships too 1667 01:53:37,244 --> 01:53:42,249 * Bring on your flames to burn me at the stake * 1668 01:53:43,150 --> 01:53:45,252 * With this shadow of a life 1669 01:53:45,252 --> 01:53:47,321 * It's hard to breathe 1670 01:53:47,321 --> 01:53:52,093 * I still need you here to help me see * 1671 01:53:52,093 --> 01:53:55,096 * My reflection in the mirror 1672 01:53:55,096 --> 01:53:57,298 * Who could this be 1673 01:53:57,298 --> 01:54:02,236 * These fames and riches what they've done to me * 1674 01:54:02,236 --> 01:54:04,505 * Cause everyday in every way 1675 01:54:04,505 --> 01:54:09,510 * There's someone who needs me 1676 01:54:10,411 --> 01:54:14,715 * Outside of my own shadow. 1677 01:54:16,450 --> 01:54:19,085 * The word came today 1678 01:54:19,085 --> 01:54:24,091 * That all my friends they went away. * 1679 01:54:25,826 --> 01:54:28,662 * No one here to stand beside me * 1680 01:54:28,662 --> 01:54:33,666 * Save me from them or watch me bleed * 1681 01:54:35,036 --> 01:54:37,504 * Bring on your words 1682 01:54:37,504 --> 01:54:39,873 * Bring on the poison too 1683 01:54:39,873 --> 01:54:44,878 * Bring on the knife that pierces through my veins * 1684 01:54:45,646 --> 01:54:47,048 * Bring on the pain 1685 01:54:47,048 --> 01:54:49,450 * Bring on the hardships too 1686 01:54:49,450 --> 01:54:54,155 * Bring on your flames to burn me at the stake * 1687 01:54:54,155 --> 01:54:57,291 * With this shadow of a life 1688 01:54:57,291 --> 01:54:59,260 * It's hard to breathe 1689 01:54:59,260 --> 01:55:02,329 * I still need you here 1690 01:55:02,329 --> 01:55:04,165 * To help me see 1691 01:55:04,165 --> 01:55:06,733 * My reflection in the mirror 1692 01:55:06,733 --> 01:55:09,136 * Who could this be 1693 01:55:09,136 --> 01:55:11,272 * These fames and riches 1694 01:55:11,272 --> 01:55:13,807 * What they've done to me 1695 01:55:13,807 --> 01:55:16,710 * Cause everyday in every way 1696 01:55:16,710 --> 01:55:21,715 * There's someone who needs me 1697 01:55:22,616 --> 01:55:26,753 * Outside of my own shadow 1698 01:55:28,689 --> 01:55:33,327 * And all I need is to see you breathe * 1699 01:55:33,327 --> 01:55:38,132 * And all I want is for you to fight with me * 1700 01:55:38,132 --> 01:55:40,767 * It's been so long 1701 01:55:40,767 --> 01:55:42,903 * It's been so hard 1702 01:55:42,903 --> 01:55:45,606 * And all I want 115124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.