Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,834
[bright tones]
2
00:00:03,878 --> 00:00:06,837
[ominous music]
3
00:00:06,881 --> 00:00:08,622
♪
4
00:00:08,665 --> 00:00:12,669
- Quick, they've abducted three
of my cows so far.
5
00:00:12,713 --> 00:00:15,107
[dog barking]
6
00:00:17,239 --> 00:00:18,806
- Project Sign.
7
00:00:18,849 --> 00:00:21,461
That's UFOs.
8
00:00:21,504 --> 00:00:22,897
[dog howls, barks]
[both gasp]
9
00:00:22,940 --> 00:00:24,203
[lights humming]
10
00:00:24,246 --> 00:00:27,162
[sign squeaks]
11
00:00:27,206 --> 00:00:29,686
- It means they've landed.
12
00:00:29,730 --> 00:00:31,079
- Landed?
13
00:00:31,123 --> 00:00:32,994
You've seen them land?
14
00:00:33,038 --> 00:00:37,172
- They hide in the trees,
short and green.
15
00:00:37,216 --> 00:00:40,871
And they stare at you,
still as the night.
16
00:00:40,915 --> 00:00:43,831
I ain't going no further.
17
00:00:46,573 --> 00:00:50,272
- Right, I'll... take a look.
18
00:00:50,316 --> 00:00:57,453
♪
19
00:01:05,635 --> 00:01:07,637
[light chiming]
20
00:01:07,681 --> 00:01:10,075
Huh?
21
00:01:10,118 --> 00:01:12,207
Whoa.
22
00:01:16,864 --> 00:01:18,038
Hey!
- [laughs]
23
00:01:18,083 --> 00:01:19,388
- Hey!
24
00:01:23,088 --> 00:01:26,569
Gnomes?
25
00:01:26,613 --> 00:01:28,919
- You're alive.
- Yeah.
26
00:01:28,963 --> 00:01:30,921
They said if you leave out
milk and cookies for them,
27
00:01:30,965 --> 00:01:34,099
they'll leave your cows alone.
28
00:01:35,925 --> 00:01:38,059
- Hey.
- [gasps]
29
00:01:38,103 --> 00:01:39,626
- How's it goin'?
30
00:01:39,669 --> 00:01:41,541
- I'm an agent
for Project Sign,
31
00:01:41,584 --> 00:01:43,369
so everything's a little--
32
00:01:43,412 --> 00:01:45,240
- Strange.
- Yeah, strange.
33
00:01:45,284 --> 00:01:46,937
- Project Sign.
34
00:01:46,981 --> 00:01:49,157
You seen any UFOs yet?
35
00:01:49,201 --> 00:01:51,419
- Garden gnomes.
- [laughs]
36
00:01:51,464 --> 00:01:53,248
- Reminded me of
that one Halloween
37
00:01:53,292 --> 00:01:55,294
where we decided
to dress up like...
38
00:01:57,992 --> 00:02:00,342
I'm sorry.
39
00:02:00,386 --> 00:02:05,565
- Ben do you wanna talk
about what's happened?
40
00:02:05,608 --> 00:02:08,698
- You're with someone else,
right?
41
00:02:08,742 --> 00:02:12,006
- Yeah.
42
00:02:12,049 --> 00:02:13,964
- How long?
43
00:02:14,008 --> 00:02:15,966
- About eight months.
44
00:02:16,010 --> 00:02:18,969
- Eight months?
45
00:02:19,013 --> 00:02:24,236
Wow. Um, for me, it's like
no time has passed at all.
46
00:02:24,279 --> 00:02:26,977
- I know.
47
00:02:27,021 --> 00:02:31,373
But for the rest of us,
it has been three years.
48
00:02:31,417 --> 00:02:33,636
I'll tell you anything
you wanna know.
49
00:02:33,680 --> 00:02:37,466
You just... tell me
what's easiest for you.
50
00:02:37,510 --> 00:02:40,165
- Maybe we should just focus
on the Leap,
51
00:02:40,208 --> 00:02:43,255
for now at least.
52
00:02:43,298 --> 00:02:46,910
- Yeah.
53
00:02:46,954 --> 00:02:48,303
Okay, well, as you know,
54
00:02:48,346 --> 00:02:52,481
you are Agent Robert Cook
from Project Sign.
55
00:02:52,525 --> 00:02:55,223
Looks like you're one
of their best agents.
56
00:02:55,267 --> 00:02:57,225
- What, meaning I've found
the most aliens?
57
00:02:57,269 --> 00:02:59,836
- Meaning you've closed
the most cases.
58
00:02:59,880 --> 00:03:01,664
At least some things
don't change.
59
00:03:01,708 --> 00:03:03,231
Ziggy still doesn't know
why you're here.
60
00:03:03,275 --> 00:03:06,495
- Ah. Well, I found this.
- [laughs]
61
00:03:06,539 --> 00:03:08,193
"Proceed to Starlight,
New Mexico.
62
00:03:08,236 --> 00:03:10,195
"Anonymous caller reported
a UFO,
63
00:03:10,238 --> 00:03:12,675
"ran two girls off the road.
64
00:03:12,719 --> 00:03:17,289
Both girls now in hospital,
one in a coma."
65
00:03:17,332 --> 00:03:22,032
Okay, well,
Starlight's 300 miles away.
66
00:03:22,076 --> 00:03:23,730
I guess you're driving.
67
00:03:26,820 --> 00:03:28,343
[engine turns over]
68
00:03:28,387 --> 00:03:29,866
- Project Sign? [laughs]
69
00:03:29,910 --> 00:03:32,086
That was the Project Blue Book
before there was
70
00:03:32,129 --> 00:03:33,608
a Project Blue Book.
- I know.
71
00:03:33,653 --> 00:03:35,350
- Ben's a government agent
investigating UFOs.
72
00:03:35,394 --> 00:03:37,352
I mean, talk about
bucket list goals.
73
00:03:37,396 --> 00:03:39,876
- Here we go,
Ian's theories on ET.
74
00:03:39,920 --> 00:03:43,010
- You do realize that it is
a statistical inevitability
75
00:03:43,053 --> 00:03:45,317
that other forms of life exist
in this universe?
76
00:03:45,360 --> 00:03:47,362
- I'm a believer.
77
00:03:47,406 --> 00:03:48,624
- But you're so reasonable.
78
00:03:48,668 --> 00:03:50,539
- Being leapt into
changes one's perspective
79
00:03:50,583 --> 00:03:52,019
on life's possibilities.
80
00:03:52,062 --> 00:03:53,063
- Hmm.
- How are Ben
81
00:03:53,107 --> 00:03:54,151
and Addison doing?
82
00:03:54,195 --> 00:03:56,284
- Um, they're--they're doing.
83
00:03:56,328 --> 00:04:00,288
- Okay, well, keep me posted.
84
00:04:00,332 --> 00:04:02,247
[keys clicking]
- Okay, found this.
85
00:04:02,290 --> 00:04:03,944
Carrie Baker,
17 years old,
86
00:04:03,987 --> 00:04:06,903
the driver in a single-vehicle
car accident.
87
00:04:06,947 --> 00:04:08,862
Her friend, Melanie Hunt,
was in the passenger seat,
88
00:04:08,905 --> 00:04:10,994
and it looks like
Melanie fell into a coma
89
00:04:11,038 --> 00:04:12,300
and then eventually died.
90
00:04:12,344 --> 00:04:14,215
- And Carrie went to prison
for manslaughter.
91
00:04:14,259 --> 00:04:17,218
[curious music]
92
00:04:17,262 --> 00:04:19,133
♪
93
00:04:19,176 --> 00:04:22,745
- ♪ Are the stars out
tonight? ♪
94
00:04:22,789 --> 00:04:26,488
♪ I don't know
if it's cloudy or bright ♪
95
00:04:26,532 --> 00:04:31,928
♪ 'Cause I only have eyes
for you ♪
96
00:04:31,972 --> 00:04:34,931
- First road trip
since I started leaping.
97
00:04:34,975 --> 00:04:37,717
- It's a--it's a cool car.
- I know, right?
98
00:04:37,760 --> 00:04:41,111
- [laughs]
99
00:04:41,155 --> 00:04:42,287
- How's the team?
100
00:04:42,330 --> 00:04:45,507
- Good, great.
101
00:04:45,551 --> 00:04:47,770
All back together.
102
00:04:49,816 --> 00:04:51,861
- Pretty much remember
everyone now.
103
00:04:51,905 --> 00:04:53,254
- You do?
104
00:04:53,298 --> 00:04:58,128
- Yeah, yeah, it pretty much
all came back to me.
105
00:04:58,172 --> 00:05:02,089
- ♪ For you
106
00:05:05,092 --> 00:05:07,486
[soft tense music]
107
00:05:07,529 --> 00:05:08,748
♪
108
00:05:08,791 --> 00:05:10,140
- Carrie, are you sure
we shouldn't wait
109
00:05:10,184 --> 00:05:11,664
for your parents?
110
00:05:11,707 --> 00:05:13,796
- Oh, it's just me
and my grandfather.
111
00:05:13,840 --> 00:05:15,450
And I'm pretty sure
he has no interest
112
00:05:15,494 --> 00:05:16,930
in hearing this again.
113
00:05:16,973 --> 00:05:19,889
- Okay. Well...
114
00:05:19,933 --> 00:05:23,153
can you take me through
what happened?
115
00:05:23,197 --> 00:05:27,070
- It was just past midnight,
and we were on State Road 120.
116
00:05:27,114 --> 00:05:29,508
- This is you
and your friend Melanie Hunt?
117
00:05:29,551 --> 00:05:31,988
- Best friend, yeah.
118
00:05:32,032 --> 00:05:34,991
Anyway, we were heading back
to town.
119
00:05:35,035 --> 00:05:39,648
First thing
that happened was the radio...
120
00:05:39,692 --> 00:05:41,998
[harsh feedback]
It started making this noise.
121
00:05:42,042 --> 00:05:44,523
It made us laugh, but when
Melanie changed the station,
122
00:05:44,566 --> 00:05:46,046
it was on all
the other stations too.
123
00:05:46,089 --> 00:05:47,177
[feedback ringing]
- Oh, my God.
124
00:05:47,221 --> 00:05:48,657
Oh, aah!
125
00:05:48,701 --> 00:05:50,789
- It could be some kind
of interference.
126
00:05:50,833 --> 00:05:54,489
- And then
the next thing we knew,
127
00:05:54,533 --> 00:05:56,839
the sky lit up.
128
00:05:56,883 --> 00:06:00,147
What is that?
- What? I--
129
00:06:00,190 --> 00:06:02,584
- I remember thinking
it was kind of beautiful.
130
00:06:02,628 --> 00:06:04,891
Oh, my God, oh, my God!
Um, oh, my God.
131
00:06:04,934 --> 00:06:09,112
Aah!
[gasps] Is it gone?
132
00:06:09,156 --> 00:06:11,854
Where is it?
133
00:06:11,898 --> 00:06:14,901
And then all of a sudden,
it sounded like a tornado.
134
00:06:14,944 --> 00:06:18,034
- Go, go!
- So I hit the gas.
135
00:06:19,688 --> 00:06:22,299
- You're doing great.
136
00:06:22,343 --> 00:06:26,391
- Anyway, once I realized
it was probably a tornado,
137
00:06:26,434 --> 00:06:28,523
I tried to outrun it.
138
00:06:28,567 --> 00:06:31,047
But then I knew
this wasn't some storm.
139
00:06:31,091 --> 00:06:33,962
[both screaming]
140
00:06:34,007 --> 00:06:36,792
[dramatic music]
141
00:06:36,836 --> 00:06:38,446
After we hit the tree, the--
142
00:06:38,490 --> 00:06:41,710
the ship, whatever it was,
was hovering,
143
00:06:41,754 --> 00:06:43,886
so we got out to run,
144
00:06:43,930 --> 00:06:45,497
but I was slow
on account of my arm,
145
00:06:45,539 --> 00:06:48,630
so I told Melanie to go on.
146
00:06:48,674 --> 00:06:50,763
I made it about 50 yards,
and then I fell
147
00:06:50,806 --> 00:06:52,721
into that ravine,
where I hid till morning.
148
00:06:52,765 --> 00:06:54,549
I don't know what happened
to Melanie
149
00:06:54,593 --> 00:06:56,159
or why she's in a coma.
150
00:06:56,203 --> 00:06:57,683
It doesn't make any sense.
151
00:06:57,726 --> 00:07:00,120
- I have also seen things
152
00:07:00,163 --> 00:07:03,340
that are hard to explain
and harder to believe.
153
00:07:03,384 --> 00:07:05,038
[knock at door,
door clicks open]
154
00:07:07,170 --> 00:07:09,216
- Who the hell are you?
- Sheriff, hello.
155
00:07:09,259 --> 00:07:12,001
I'm Agent Robert Cook
with Project Sign.
156
00:07:12,045 --> 00:07:15,527
- The alien chasers.
157
00:07:15,570 --> 00:07:18,921
- UFO investigators.
And apologies.
158
00:07:18,965 --> 00:07:21,576
I asked Carrie if she wanted
to wait for her grandfather.
159
00:07:21,620 --> 00:07:22,925
She preferred
to talk without him.
160
00:07:22,969 --> 00:07:25,058
- Did she?
- How's Melanie?
161
00:07:25,101 --> 00:07:27,277
I wanna see her.
- Carrie, we've been over this.
162
00:07:27,321 --> 00:07:28,757
- Has she woken up?
163
00:07:28,801 --> 00:07:30,759
Please, if she could
just hear my voice.
164
00:07:30,803 --> 00:07:32,587
- Like it or not,
this is a criminal matter.
165
00:07:32,631 --> 00:07:35,155
- And I'm the criminal?
166
00:07:35,198 --> 00:07:37,505
Got it.
167
00:07:37,549 --> 00:07:39,420
- Agent Cook, if you would?
168
00:07:39,464 --> 00:07:45,905
♪
169
00:07:50,300 --> 00:07:53,478
- Have been out
to the accident site yet?
170
00:07:53,521 --> 00:07:54,870
- I have.
171
00:07:54,914 --> 00:07:57,960
- Did you see anything
like Carrie described?
172
00:07:58,004 --> 00:07:59,484
- I did not.
173
00:07:59,527 --> 00:08:03,096
- You sure?
- No.
174
00:08:03,139 --> 00:08:06,752
I'm uncertain on account
of I'm terrible at my job.
175
00:08:06,795 --> 00:08:10,320
You wanna know if I found
any martians, Agent Cook?
176
00:08:10,364 --> 00:08:12,801
No, what I found
was Melanie Hunt,
177
00:08:12,845 --> 00:08:15,064
unconscious in a car,
178
00:08:15,108 --> 00:08:17,980
not in the woods
like Carrie claims.
179
00:08:18,024 --> 00:08:21,680
A bottle of whiskey in the back
180
00:08:21,723 --> 00:08:23,986
and a list of bad behavior
as long as your arm.
181
00:08:24,030 --> 00:08:27,512
- The honor student,
top of her class,
182
00:08:27,555 --> 00:08:29,470
that Carrie is long gone.
183
00:08:29,514 --> 00:08:33,996
[sighs] My granddaughter has
been on a tear for a year solid
184
00:08:34,039 --> 00:08:36,912
while I've been running around,
cleaning up her mess.
185
00:08:36,956 --> 00:08:38,523
- Carrie is your granddaughter?
186
00:08:38,566 --> 00:08:40,001
- My one and only.
187
00:08:40,045 --> 00:08:43,265
She lost her mother
a year ago to cancer,
188
00:08:43,309 --> 00:08:44,659
hasn't been the same since.
189
00:08:44,703 --> 00:08:46,356
- Notice how
he didn't say "we lost."
190
00:08:46,400 --> 00:08:48,663
Men of his generation didn't
really wear their heart
191
00:08:48,707 --> 00:08:50,839
on their sleeve,
nor did they come equipped
192
00:08:50,883 --> 00:08:52,841
to deal
with a grieving teenage girl.
193
00:08:52,885 --> 00:08:55,017
- I'm so sorry, Sheriff.
194
00:08:55,061 --> 00:08:58,325
No parent should have
to bury their child.
195
00:08:58,368 --> 00:08:59,631
- Why isn't Carrie in lockup?
196
00:08:59,674 --> 00:09:01,110
- That's Russell Hunt.
197
00:09:01,154 --> 00:09:03,025
He's the girl
that's in the coma's father.
198
00:09:03,069 --> 00:09:04,810
He owns half the town.
- She hasn't even been released
199
00:09:04,853 --> 00:09:06,333
from the hospital yet.
200
00:09:06,376 --> 00:09:07,813
Look, she's been charged,
201
00:09:07,856 --> 00:09:10,032
and I'll make sure
that she appears for the judge.
202
00:09:10,076 --> 00:09:11,556
No need to stick her in a cell.
203
00:09:11,599 --> 00:09:14,820
- Oh, a cell
is where she belongs.
204
00:09:14,863 --> 00:09:17,866
I want her in lockup
before the end of the day.
205
00:09:21,130 --> 00:09:23,219
- That's a lovely fellow.
- Yeah.
206
00:09:23,263 --> 00:09:25,613
Say what you want,
but the law is on his side.
207
00:09:25,657 --> 00:09:28,398
I hope you find something,
Agent Cook,
208
00:09:28,442 --> 00:09:33,752
because otherwise, I'm about
to lose the last family I got.
209
00:09:33,795 --> 00:09:36,711
- So all I have to do
is prove aliens are real.
210
00:09:36,755 --> 00:09:39,540
[dramatic music]
211
00:09:39,584 --> 00:09:45,154
♪
212
00:09:51,900 --> 00:09:54,816
[light jazz music]
213
00:09:54,860 --> 00:10:01,823
♪
214
00:10:06,175 --> 00:10:07,742
- What can I get you?
215
00:10:07,786 --> 00:10:09,875
- Coffee, please.
- Anything to eat?
216
00:10:09,918 --> 00:10:13,400
- Just coffee.
217
00:10:13,443 --> 00:10:18,274
- Are you, uh, heading out
with the sheriff?
218
00:10:18,318 --> 00:10:19,493
In addition to working here,
219
00:10:19,536 --> 00:10:21,626
I also help out over
at the hotel.
220
00:10:21,669 --> 00:10:23,976
I saw you check in.
Must be a cool job,
221
00:10:24,019 --> 00:10:27,066
traveling the country,
investigating the unknown.
222
00:10:27,109 --> 00:10:29,285
- Mm, stressful, this time.
223
00:10:29,329 --> 00:10:30,678
- Oh, I heard.
224
00:10:30,722 --> 00:10:32,332
Poor Carrie.
225
00:10:32,375 --> 00:10:34,900
Could she really go to jail?
226
00:10:34,943 --> 00:10:39,687
- Do you believe her, Carrie?
227
00:10:39,731 --> 00:10:41,341
- Well, I--
228
00:10:41,384 --> 00:10:43,169
I haven't heard her story.
229
00:10:43,212 --> 00:10:44,910
But yeah, I do.
230
00:10:44,953 --> 00:10:46,694
Then again,
my friends think I'm crazy
231
00:10:46,738 --> 00:10:49,871
because I believe in all kinds
of impossible things.
232
00:10:49,915 --> 00:10:51,612
But it's just common sense,
really.
233
00:10:51,656 --> 00:10:54,789
I mean, imagine, if someone
from the 1850s walked in here
234
00:10:54,833 --> 00:10:56,878
and you tried to tell them
about airplanes,
235
00:10:56,922 --> 00:10:59,707
or--or the atom bomb,
or yo-yos--
236
00:10:59,751 --> 00:11:02,014
- Yo-yos?
- You try explaining a yo-yo
237
00:11:02,057 --> 00:11:03,929
to somebody who doesn't know
what they are.
238
00:11:03,972 --> 00:11:06,714
Centrifugal force,
angular momentum--
239
00:11:06,758 --> 00:11:08,803
I mean, that would
have been considered witchcraft
240
00:11:08,847 --> 00:11:11,066
100 years ago.
241
00:11:11,110 --> 00:11:13,634
- Hello, Anna.
- Hi, Sheriff.
242
00:11:13,678 --> 00:11:15,680
- You ready to go out
to the crash site, Mr. Cook?
243
00:11:15,723 --> 00:11:19,553
- Yes, I am.
- Oh, no, on the house.
244
00:11:19,596 --> 00:11:23,252
- Oh, well, thank you.
- Mm-hmm.
245
00:11:26,560 --> 00:11:29,171
[soft uplifting music]
246
00:11:29,215 --> 00:11:30,477
- How long have you been
sheriff?
247
00:11:30,520 --> 00:11:32,218
- Since my father died.
248
00:11:32,261 --> 00:11:34,742
He was sheriff before me.
249
00:11:34,786 --> 00:11:38,833
- How many sheriffs have
there been in your family?
250
00:11:38,877 --> 00:11:41,575
- I'm not interested
in holding hands, Agent Cook.
251
00:11:41,618 --> 00:11:44,186
I had a wife that was the love
of my life,
252
00:11:44,230 --> 00:11:47,320
a daughter who was my heart
and soul.
253
00:11:47,363 --> 00:11:49,452
Now I got a granddaughter
who needs help.
254
00:11:49,496 --> 00:11:51,803
All I need to know is,
is if you see anything.
255
00:11:51,846 --> 00:11:54,806
- How long do I have
to investigate?
256
00:11:54,849 --> 00:11:56,459
- Today's Tuesday.
257
00:11:56,503 --> 00:12:00,594
Circuit judge is here Friday,
and it'll be a bench verdict.
258
00:12:00,637 --> 00:12:03,510
- So that leaves me
less than 72 hours to--
259
00:12:03,553 --> 00:12:04,903
has that car been following us?
260
00:12:04,946 --> 00:12:08,341
- Only about 20 minutes.
- Do you know who they are?
261
00:12:08,384 --> 00:12:10,386
- My guess, they work for Hunt.
262
00:12:10,430 --> 00:12:12,519
He thinks you're gonna
make something up,
263
00:12:12,562 --> 00:12:13,781
come up with some loophole
264
00:12:13,825 --> 00:12:16,697
that Carrie and I
can crawl through,
265
00:12:16,741 --> 00:12:22,355
which is only insulting
to every single one of us.
266
00:12:22,398 --> 00:12:24,444
[tires screeching]
267
00:12:24,487 --> 00:12:27,447
[tense music]
268
00:12:27,490 --> 00:12:29,492
♪
269
00:12:29,536 --> 00:12:30,624
- What's happening?
270
00:12:30,667 --> 00:12:32,974
- You ever played
chicken before?
271
00:12:33,018 --> 00:12:34,062
- Not since high school,
272
00:12:34,106 --> 00:12:35,803
and those were
with shopping carts.
273
00:12:35,847 --> 00:12:37,500
[engine revs]
274
00:12:40,765 --> 00:12:44,899
- Only one way to face a bully,
and that's head-on.
275
00:12:44,943 --> 00:12:51,079
♪
276
00:12:54,430 --> 00:12:56,693
- [gasping]
277
00:13:03,178 --> 00:13:05,877
[sighs]
278
00:13:05,920 --> 00:13:08,140
- Now you can investigate
undisturbed.
279
00:13:08,183 --> 00:13:10,664
- Either you're insane
or you'll do anything
280
00:13:10,707 --> 00:13:12,144
to find out what
really happened.
281
00:13:12,187 --> 00:13:17,410
- You make a habit of stating
the obvious, don't you?
282
00:13:17,453 --> 00:13:19,281
- You're the anonymous caller.
283
00:13:19,325 --> 00:13:20,979
You're the one
who called Project Sign.
284
00:13:21,022 --> 00:13:25,853
- There might be
an investigator in you yet.
285
00:13:25,897 --> 00:13:26,985
- [sighs]
286
00:13:27,028 --> 00:13:30,336
This all seems
to match Carrie's story.
287
00:13:30,379 --> 00:13:31,990
The road's a straight shot
here,
288
00:13:32,033 --> 00:13:35,167
so it doesn't feel like a place
she would just lose control.
289
00:13:35,210 --> 00:13:37,256
- It does not.
290
00:13:37,299 --> 00:13:39,214
But here's the problem.
291
00:13:39,258 --> 00:13:42,696
Those are my footprints
from when I arrived on scene.
292
00:13:42,739 --> 00:13:47,222
- And those are Carrie's,
so Melanie never left the car.
293
00:13:47,266 --> 00:13:49,746
- So we did some digging,
turns out
294
00:13:49,790 --> 00:13:52,097
those men the sheriff ran off
the road, they were Hunt's.
295
00:13:52,140 --> 00:13:54,403
- So far, it's not looking good
for Carrie.
296
00:13:54,447 --> 00:13:55,665
- Okay, you keep
looking around here.
297
00:13:55,709 --> 00:13:57,624
I'll follow her trail.
298
00:13:57,667 --> 00:14:02,281
- Maybe Carrie was confused,
in shock?
299
00:14:02,324 --> 00:14:05,719
- Or drunk.
- Where's that whiskey bottle?
300
00:14:05,762 --> 00:14:08,113
- It's in my car,
hidden under the seat.
301
00:14:08,156 --> 00:14:10,898
Don't worry.
I'll log it into evidence,
302
00:14:10,942 --> 00:14:14,467
but I got 24 hours to do so,
and--
303
00:14:14,510 --> 00:14:16,295
- When word gets out
about that bottle,
304
00:14:16,338 --> 00:14:19,080
any hope that people might
believe Carrie will be gone.
305
00:14:19,124 --> 00:14:20,908
- I just can't figure it.
306
00:14:20,952 --> 00:14:24,520
Growing up, she never even lied
about brushing her teeth.
307
00:14:24,564 --> 00:14:27,915
- Ben!
- Lemme keep looking around.
308
00:14:27,959 --> 00:14:29,917
- All right.
309
00:14:34,530 --> 00:14:36,663
- Found a partial print.
310
00:14:36,706 --> 00:14:39,753
It might be--
- Sheriff, check this out.
311
00:14:39,795 --> 00:14:41,973
It's heading towards
the car too.
312
00:14:42,016 --> 00:14:43,844
And it's too big
to be either of the girls'.
313
00:14:43,888 --> 00:14:45,672
- Well, we don't get
hunters out here.
314
00:14:45,715 --> 00:14:48,588
And I don't see why anybody
would go to the trouble
315
00:14:48,631 --> 00:14:50,024
of brushing away
all their tracks.
316
00:14:50,068 --> 00:14:52,026
- He's right.
There are no other tracks.
317
00:14:52,070 --> 00:14:54,115
- Something happened here,
Sheriff.
318
00:14:54,159 --> 00:14:59,207
It does feel like there's
something more going on here.
319
00:15:03,820 --> 00:15:07,476
- Look, Ben.
I really need to talk to you.
320
00:15:07,520 --> 00:15:09,478
- Addison, what?
321
00:15:09,522 --> 00:15:11,567
- Okay, you're not
gonna love this,
322
00:15:11,611 --> 00:15:14,657
but Carrie could be lying.
323
00:15:14,701 --> 00:15:16,050
- No.
- Not intentionally.
324
00:15:16,094 --> 00:15:18,444
- What about the footprint?
- But--
325
00:15:18,487 --> 00:15:20,011
we didn't find anything else.
326
00:15:20,054 --> 00:15:24,058
Look, all I'm saying is that
she has been through a lot,
327
00:15:24,102 --> 00:15:28,845
and grief like that impacts
people in different ways.
328
00:15:30,717 --> 00:15:33,502
- I'm not saying
I don't hear you.
329
00:15:33,545 --> 00:15:36,114
And I'm not saying there isn't
merit to what you're saying.
330
00:15:36,157 --> 00:15:39,900
- Thank you.
- I'm just saying you're wrong.
331
00:15:39,944 --> 00:15:43,730
- "As she swam about,
trying to find her way out.
332
00:15:43,773 --> 00:15:45,819
"I shall be punished
for it now, I suppose,
333
00:15:45,862 --> 00:15:48,039
"by being drowned
in my own tears.
334
00:15:48,082 --> 00:15:53,740
That will be a queer thing,
to be sure."
335
00:15:53,783 --> 00:15:55,960
It's her favorite book.
336
00:15:56,003 --> 00:15:59,311
I thought maybe
if she heard my voice--
337
00:15:59,354 --> 00:16:01,182
- Carrie, you can't be in here.
[door clicks shut]
338
00:16:01,226 --> 00:16:02,662
If Melanie's father
catches you--
339
00:16:02,705 --> 00:16:05,360
- This is all my fault.
340
00:16:05,404 --> 00:16:07,449
It doesn't matter
what happened.
341
00:16:07,493 --> 00:16:09,060
It doesn't matter
that no one believes me.
342
00:16:09,103 --> 00:16:12,454
The only thing that matters is
that I'm okay and she's not.
343
00:16:12,498 --> 00:16:16,023
Maybe if--if I hadn't swerved
to avoid that thing or--
344
00:16:16,067 --> 00:16:17,720
or if Melanie and I had
just stayed tog--
345
00:16:17,764 --> 00:16:20,288
- Carrie,
this is not your fault.
346
00:16:20,332 --> 00:16:23,030
I mean, you said Melanie
was awake after you crashed.
347
00:16:23,074 --> 00:16:24,814
You both were running
in the woods, right?
348
00:16:24,858 --> 00:16:28,905
- On my mother's life.
349
00:16:28,949 --> 00:16:30,690
- So let's find out
who's really responsible.
350
00:16:30,733 --> 00:16:32,909
That's what we can do
for Melanie.
351
00:16:32,953 --> 00:16:35,303
Now I've been out to the crash
352
00:16:35,347 --> 00:16:39,481
and I found evidence
that someone else was there.
353
00:16:39,525 --> 00:16:41,440
- Ben?
354
00:16:41,483 --> 00:16:44,443
- Carrie,
was someone else there?
355
00:16:44,486 --> 00:16:45,661
You won't get in trouble.
356
00:16:45,705 --> 00:16:48,316
[unsettling music]
357
00:16:48,360 --> 00:16:51,841
- But it sounds so crazy.
358
00:16:51,885 --> 00:16:55,149
I keep thinking maybe
I hit my head when I crashed,
359
00:16:55,193 --> 00:16:57,543
maybe I didn't
actually see them.
360
00:16:57,586 --> 00:17:01,373
- See who?
- Not who, what.
361
00:17:01,416 --> 00:17:04,376
[foreboding music]
362
00:17:04,419 --> 00:17:11,209
♪
363
00:17:11,252 --> 00:17:12,775
Aah!
364
00:17:13,994 --> 00:17:17,389
- Okay, green,
glowing round eyes.
365
00:17:17,431 --> 00:17:21,610
- What she described doesn't
sound animal or human.
366
00:17:21,653 --> 00:17:26,701
- Ben, those are Hunt's men.
367
00:17:26,746 --> 00:17:28,530
Uh, where ya goin'?
They are dangerous.
368
00:17:28,574 --> 00:17:30,489
I pointed them out
so that you could avoid them.
369
00:17:30,532 --> 00:17:33,057
- Can I help you, gentlemen?
370
00:17:33,100 --> 00:17:35,885
- Agent Cook.
- Huh? [groans]
371
00:17:35,929 --> 00:17:38,497
- Ben.
- [groaning]
372
00:17:38,540 --> 00:17:41,239
- Mr. Hunt doesn't take kindly
to outsiders messing
373
00:17:41,282 --> 00:17:42,457
with his family.
374
00:17:42,501 --> 00:17:45,939
[grunts]
[gunshot]
375
00:17:45,982 --> 00:17:48,246
- He got your message.
376
00:17:48,289 --> 00:17:50,204
- [coughs]
- Have you gotten mine?
377
00:17:50,248 --> 00:17:53,164
[tense music]
378
00:17:53,207 --> 00:18:00,127
♪
379
00:18:00,171 --> 00:18:02,608
- Is that how Hunt
always conducts business?
380
00:18:02,651 --> 00:18:04,827
- Pretty much.
381
00:18:04,871 --> 00:18:07,265
He owns half the land
from here to the border.
382
00:18:07,308 --> 00:18:08,875
Only fair to tell you,
383
00:18:08,918 --> 00:18:12,096
if you manage
to help Carrie out,
384
00:18:12,139 --> 00:18:16,143
Hunt might just try
to kill you for it.
385
00:18:16,187 --> 00:18:18,319
- Terrific.
386
00:18:22,584 --> 00:18:23,846
- Hunt was the largest
landowner in New Mexico,
387
00:18:23,890 --> 00:18:25,544
and Carrie's accident happened
on his land.
388
00:18:25,587 --> 00:18:27,502
But this is where
things get interesting.
389
00:18:27,546 --> 00:18:29,243
- All of Hunt's money came
from oil--
390
00:18:29,287 --> 00:18:31,332
only his wells dried up
in 1946.
391
00:18:31,376 --> 00:18:33,204
- He had no other businesses
392
00:18:33,247 --> 00:18:34,683
and no other leases
on his land.
393
00:18:34,727 --> 00:18:36,555
- So where was his money
coming from?
394
00:18:36,598 --> 00:18:38,687
- Drugs, he could have been
running drugs.
395
00:18:38,731 --> 00:18:40,689
- Wasn't '49 a little early
for drugs?
396
00:18:40,733 --> 00:18:42,430
- Actually, no,
Mexico's production
397
00:18:42,474 --> 00:18:44,606
of weed and heroin increased
in the '40s
398
00:18:44,650 --> 00:18:46,217
when we put the block
on European imports
399
00:18:46,260 --> 00:18:48,436
in World War II.
400
00:18:48,480 --> 00:18:50,569
- A helicopter.
401
00:18:50,612 --> 00:18:52,701
A helicopter would
fit Carrie's story
402
00:18:52,745 --> 00:18:56,227
and look like
a spaceship in 1949.
403
00:18:56,270 --> 00:18:57,706
Not to mention,
it would make sense
404
00:18:57,750 --> 00:18:59,752
Hunt would have one
if he was running drugs.
405
00:18:59,795 --> 00:19:02,755
- The Bell 47 was first sold
in 1946.
406
00:19:02,798 --> 00:19:04,539
Sorry, Ian,
it doesn't look like
407
00:19:04,583 --> 00:19:06,498
you'll be meeting ET today.
408
00:19:06,541 --> 00:19:08,674
- I hope you can respect
my privacy during this time.
409
00:19:08,717 --> 00:19:10,589
- Hey.
- Okay, and with that...
410
00:19:10,632 --> 00:19:11,851
[clears throat]
I am gonna tell Ben
411
00:19:11,894 --> 00:19:13,548
we are going
helicopter hunting.
412
00:19:13,592 --> 00:19:15,681
- Addison, hang on.
- Yeah?
413
00:19:15,724 --> 00:19:19,815
- Look, I saw what Ben did in
there, confronting those guys.
414
00:19:19,859 --> 00:19:22,383
He's getting reckless.
- I'm a hologram, Magic.
415
00:19:22,427 --> 00:19:25,386
There's only so much I can do.
416
00:19:25,430 --> 00:19:26,561
- You think it would help,
417
00:19:26,605 --> 00:19:28,259
sending someone else in?
418
00:19:31,436 --> 00:19:34,395
- He thinks that I abandoned
him once already.
419
00:19:34,439 --> 00:19:37,572
I do it again,
it's only gonna make it worse.
420
00:19:37,616 --> 00:19:41,663
Look, he's hurting,
but he's still Ben.
421
00:19:41,707 --> 00:19:44,405
I can get him through this.
422
00:19:44,449 --> 00:19:48,061
- Okay.
- Okay.
423
00:19:49,976 --> 00:19:52,892
[knock at door]
424
00:19:52,935 --> 00:19:54,937
- Hey, Sheriff,
sorry to show up unannounced.
425
00:19:54,981 --> 00:19:58,245
But I think Carrie might
have seen a helicopter.
426
00:19:58,289 --> 00:19:59,594
Do you know if Hunt owns one?
427
00:19:59,638 --> 00:20:03,468
- Well, if he does,
it's not in Starlight.
428
00:20:03,511 --> 00:20:05,644
But he does have a ranch
about an hour east of here.
429
00:20:05,687 --> 00:20:08,560
- You up for a drive?
- Ben, it's almost dark.
430
00:20:08,603 --> 00:20:10,301
What happened to waiting
till the morning,
431
00:20:10,344 --> 00:20:12,346
when you can, you know, see?
432
00:20:12,390 --> 00:20:14,305
- I think I'm starting
to like you, Agent Cook.
433
00:20:14,348 --> 00:20:17,264
[mysterious music]
434
00:20:17,308 --> 00:20:21,225
♪
435
00:20:21,268 --> 00:20:22,922
- Trying not
to get my hopes up.
436
00:20:22,965 --> 00:20:27,883
I spent the last year
failing Carrie,
437
00:20:27,927 --> 00:20:29,929
which means a year
of failing my daughter
438
00:20:29,972 --> 00:20:33,933
and the promise I made her
as she died in my arms.
439
00:20:35,891 --> 00:20:37,284
- [sighs]
440
00:20:37,328 --> 00:20:38,851
Grief is a strange thing.
441
00:20:41,549 --> 00:20:45,553
I lost my fiancée
not too long ago.
442
00:20:45,597 --> 00:20:47,033
- I'm sorry.
- No.
443
00:20:47,076 --> 00:20:49,818
That's the thing,
it's not anybody's fault.
444
00:20:49,862 --> 00:20:53,692
There's no one to blame,
except maybe for myself.
445
00:20:53,735 --> 00:20:56,303
- Ben.
- When there's no one to blame,
446
00:20:56,347 --> 00:20:59,611
no one to fight,
447
00:20:59,654 --> 00:21:03,049
that's when the anger
is like acid in your blood.
448
00:21:03,092 --> 00:21:05,269
- Exactly.
449
00:21:05,312 --> 00:21:09,838
I sure would like to find
a bad guy right about now.
450
00:21:09,882 --> 00:21:13,320
Hey, I see something.
- What was that?
451
00:21:13,364 --> 00:21:15,627
- Ben, dirt road.
- That way.
452
00:21:18,630 --> 00:21:21,372
[garbled screeching]
453
00:21:21,415 --> 00:21:25,332
- Eyes on the sky, Agent Cook.
Let's find us a helicopter.
454
00:21:25,376 --> 00:21:26,594
- We're gonna close this case.
455
00:21:26,638 --> 00:21:29,510
We're gonna save
your granddaughter.
456
00:21:29,554 --> 00:21:32,687
- Ben, I can't hear the radio.
457
00:21:32,731 --> 00:21:35,864
Hey, can you hear me?
458
00:21:35,908 --> 00:21:38,345
Ben!
459
00:21:38,389 --> 00:21:41,870
Excuse me.
Did I just get kicked out?
460
00:21:41,914 --> 00:21:45,004
Okay, please do not tell me
that this is Janis again.
461
00:21:45,047 --> 00:21:47,180
- Janis works
for the NSA in Hawaii.
462
00:21:47,223 --> 00:21:48,877
And besides, the interference,
463
00:21:48,921 --> 00:21:51,358
it's not coming from our side.
464
00:21:51,402 --> 00:21:53,926
It's coming from Ben's.
465
00:21:53,969 --> 00:21:55,971
- The radio's
not turning off.
466
00:21:56,015 --> 00:22:01,934
It means
it's a signal-jamming protocol.
467
00:22:01,977 --> 00:22:03,936
Uh-oh.
468
00:22:03,979 --> 00:22:09,420
♪
469
00:22:11,944 --> 00:22:15,034
We're sittin' ducks in here!
- How?
470
00:22:17,602 --> 00:22:19,821
- I'll cover you.
Get to the tree!
471
00:22:19,865 --> 00:22:22,171
- Okay.
472
00:22:22,215 --> 00:22:25,131
[dramatic music]
473
00:22:25,174 --> 00:22:31,006
♪
474
00:22:33,313 --> 00:22:34,706
Whoa! [grunts]
475
00:22:34,749 --> 00:22:36,621
- [breathing heavily]
- Aah!
476
00:22:42,191 --> 00:22:48,284
- [groans weakly]
- [sighs]
477
00:22:48,328 --> 00:22:49,590
- How'd I get here?
478
00:22:49,634 --> 00:22:51,331
- I don't know.
479
00:22:51,375 --> 00:22:52,680
I got kicked out of the leap.
480
00:22:52,724 --> 00:22:54,247
What do you remember?
481
00:22:54,290 --> 00:22:58,077
- Uh, and the sheriff was
driving me to Hunt's farm.
482
00:22:58,120 --> 00:23:00,427
The sheriff--is he--is he okay?
- Whoa, whoa, hey, hey.
483
00:23:00,471 --> 00:23:02,081
Just--
- [groans]
484
00:23:02,124 --> 00:23:03,387
- Take it easy, okay?
We don't know
485
00:23:03,430 --> 00:23:05,345
what happened to you.
486
00:23:05,389 --> 00:23:06,868
You could have died.
487
00:23:06,912 --> 00:23:07,956
Do you understand that?
488
00:23:08,000 --> 00:23:10,481
- Right, you're right.
489
00:23:10,524 --> 00:23:12,874
- Look, my entire purpose
is to support you
490
00:23:12,918 --> 00:23:16,095
through these leaps,
and I am trying to do that,
491
00:23:16,138 --> 00:23:17,923
but you keep making
these decisions,
492
00:23:17,966 --> 00:23:19,533
rash decisions,
493
00:23:19,577 --> 00:23:21,230
that you would not have made
three years ago.
494
00:23:21,274 --> 00:23:24,364
- You mean three days ago.
495
00:23:24,408 --> 00:23:27,323
[somber music]
496
00:23:27,367 --> 00:23:28,673
♪
497
00:23:28,716 --> 00:23:31,197
Addison, I know
I'm not myself right now,
498
00:23:31,240 --> 00:23:33,025
and to tell you the truth,
I don't know
499
00:23:33,068 --> 00:23:36,245
if I'll ever get that me back.
500
00:23:36,289 --> 00:23:38,465
But Carrie and the sheriff,
501
00:23:38,509 --> 00:23:41,686
we can get their lives back
if we figure this out.
502
00:23:41,729 --> 00:23:43,209
And that is the one thing
I have
503
00:23:43,252 --> 00:23:47,300
to hold on to right now.
504
00:23:47,343 --> 00:23:48,910
I need this.
505
00:23:48,954 --> 00:23:54,916
♪
506
00:23:54,960 --> 00:23:57,919
[light music]
507
00:23:57,963 --> 00:24:04,752
♪
508
00:24:06,319 --> 00:24:08,103
Hey, good morning.
509
00:24:08,147 --> 00:24:09,844
Hannah, is it?
- Yeah.
510
00:24:09,888 --> 00:24:12,673
- Um, how early do you, um--
511
00:24:12,717 --> 00:24:14,849
did you happen to see me
this morning?
512
00:24:14,893 --> 00:24:17,330
- I started at 6:00, and yeah.
513
00:24:17,373 --> 00:24:19,419
I saw the sheriff pull up
and carry you inside.
514
00:24:19,463 --> 00:24:21,595
I was a little worried,
if I'm being honest.
515
00:24:21,639 --> 00:24:22,727
- At least we know
the sheriff's okay.
516
00:24:22,770 --> 00:24:23,945
- Is your neck sore?
- Yeah.
517
00:24:23,989 --> 00:24:25,469
I must have slept on it funny.
518
00:24:25,512 --> 00:24:27,514
- Actually, it looks like
a spider got you.
519
00:24:27,558 --> 00:24:29,037
A nasty one, at that.
520
00:24:29,081 --> 00:24:32,432
- Ben, she's right, but I don't
think that was a spider.
521
00:24:32,476 --> 00:24:33,564
- Hannah, call the sheriff.
522
00:24:33,607 --> 00:24:34,956
Have him meet me
at the hospital.
523
00:24:35,000 --> 00:24:36,828
- Right.
524
00:24:40,179 --> 00:24:41,963
- Same placement,
the same size.
525
00:24:42,007 --> 00:24:43,225
Unless she and I were both bit
526
00:24:43,269 --> 00:24:45,663
by the exact same spider,
we were drugged.
527
00:24:45,706 --> 00:24:47,534
Melanie, the night
of the crash, me last night.
528
00:24:47,578 --> 00:24:49,928
That's why when you found me,
I was passed out.
529
00:24:49,971 --> 00:24:51,407
Melanie's so small I'm guessing
530
00:24:51,451 --> 00:24:53,975
they gave her too much
of whatever it is.
531
00:24:54,019 --> 00:24:57,283
That's why the coma.
- Well, supposing you're right,
532
00:24:57,326 --> 00:24:59,328
how do we prove it?
533
00:24:59,372 --> 00:25:01,635
- Well, I had the nurse
draw some of my blood.
534
00:25:01,679 --> 00:25:02,984
I put a rush on the results.
535
00:25:03,028 --> 00:25:05,160
- I'm on it.
536
00:25:05,204 --> 00:25:07,162
- The compound used
to knock me out
537
00:25:07,206 --> 00:25:08,773
should tell us
who's behind this.
538
00:25:08,816 --> 00:25:10,949
If it's simple narcotics,
that points to Hunt.
539
00:25:10,992 --> 00:25:12,646
If it's something more exotic,
540
00:25:12,690 --> 00:25:13,865
we'll have to look
at the military.
541
00:25:13,908 --> 00:25:16,389
- I know you believe
what the girl saw
542
00:25:16,432 --> 00:25:18,652
was a helicopter.
543
00:25:18,696 --> 00:25:21,263
What came after us last night,
544
00:25:21,307 --> 00:25:23,918
that wasn't a helicopter
or a plane.
545
00:25:23,962 --> 00:25:25,964
- Blood tests will point us
in the right direction.
546
00:25:26,007 --> 00:25:27,966
- Yeah, but they're not proof.
547
00:25:28,009 --> 00:25:32,361
Proof is what we need,
and we're runnin' out of time.
548
00:25:32,405 --> 00:25:33,928
- Hey, you've been discharged.
549
00:25:33,972 --> 00:25:36,670
Oh.
- [laughs]
550
00:25:36,714 --> 00:25:37,976
Well, you're gonna wrinkle
the man's suit.
551
00:25:38,019 --> 00:25:40,544
- Sorry, it's just--
552
00:25:40,587 --> 00:25:43,198
thank you for believing in me.
553
00:25:43,242 --> 00:25:45,723
- Thank your grandfather.
He's the one who called me in.
554
00:25:45,766 --> 00:25:47,420
- Really?
555
00:25:47,463 --> 00:25:49,857
You said you didn't believe
in UFOs.
556
00:25:49,901 --> 00:25:51,772
- I don't,
557
00:25:51,816 --> 00:25:54,949
but I believe
in my granddaughter.
558
00:25:56,298 --> 00:25:57,822
Come on, before Hunt sees us
559
00:25:57,865 --> 00:26:02,217
and demands I throw you
in irons.
560
00:26:02,261 --> 00:26:05,569
[sweet music]
561
00:26:08,615 --> 00:26:09,834
- You know, the three
of you standing here
562
00:26:09,877 --> 00:26:11,923
actually will make the results
come faster.
563
00:26:11,966 --> 00:26:14,012
- Really?
- No.
564
00:26:15,666 --> 00:26:17,798
- [laughs]
You should know by now,
565
00:26:17,842 --> 00:26:21,236
mouth off to Magic,
the universe'll get ya.
566
00:26:21,280 --> 00:26:22,716
- What does it say?
567
00:26:22,760 --> 00:26:25,327
- Well,
it's a very sophisticated
568
00:26:25,371 --> 00:26:28,026
synthetic compound built
of gamma hydroxybutyrate
569
00:26:28,069 --> 00:26:31,377
and several alpha-2 inhibitors,
so Ben was right.
570
00:26:31,420 --> 00:26:32,900
If he had any more
of this in his system,
571
00:26:32,944 --> 00:26:35,947
then he would be in a coma
just like that poor girl.
572
00:26:35,990 --> 00:26:39,211
- Gamma blue 5, the military
used it in the 40s and 50s.
573
00:26:39,254 --> 00:26:40,604
The good news is,
there's a serum
574
00:26:40,647 --> 00:26:42,214
to reverse its effects.
575
00:26:42,257 --> 00:26:43,563
- So we know who
our bad guys are.
576
00:26:43,607 --> 00:26:44,738
- Yeah, but I checked.
577
00:26:44,782 --> 00:26:47,436
There's no military base
for 500 miles.
578
00:26:47,480 --> 00:26:49,090
But what about
a black box program
579
00:26:49,134 --> 00:26:50,657
that's operating
on private land?
580
00:26:50,701 --> 00:26:52,659
- That's how Hunt
is making his money.
581
00:26:52,703 --> 00:26:54,356
He's not selling drugs.
582
00:26:54,400 --> 00:26:57,490
He's secretly leasing his land
to the military.
583
00:26:57,533 --> 00:26:59,623
- Okay, okay,
let's suppose you're right.
584
00:26:59,666 --> 00:27:01,668
Where on Hunt's land
is that base?
585
00:27:01,712 --> 00:27:03,931
- Well, if I triangulate
the location
586
00:27:03,975 --> 00:27:07,761
of Carrie's accident and Ben
and the sheriff's sightings
587
00:27:07,805 --> 00:27:10,155
and then avoid all
of these populated areas,
588
00:27:10,198 --> 00:27:16,509
then that should leave us
with somewhere within
589
00:27:16,552 --> 00:27:18,729
these 1,100 square miles.
590
00:27:18,772 --> 00:27:20,208
- It's like the size
of Yosemite.
591
00:27:20,252 --> 00:27:21,645
- I'll make a call,
592
00:27:21,688 --> 00:27:23,777
see what I can find
on a private base.
593
00:27:23,821 --> 00:27:25,779
Ian, Jenn, comb through
the historical records.
594
00:27:25,823 --> 00:27:27,476
Look for any clues
we might have missed.
595
00:27:27,520 --> 00:27:30,131
Addison, get Ben those results.
596
00:27:30,175 --> 00:27:33,134
[suspenseful music]
597
00:27:33,178 --> 00:27:35,310
- Yes, Ben, Magic found a name.
598
00:27:35,354 --> 00:27:37,486
General Austin Murray
was assigned
599
00:27:37,530 --> 00:27:39,140
to Los Alamos in the '40s, so
if there was
600
00:27:39,184 --> 00:27:41,316
a black box program,
he'd be the one running it.
601
00:27:41,360 --> 00:27:43,492
- So they drugged Melanie,
then put her back in the car
602
00:27:43,536 --> 00:27:45,190
to cover up what she'd seen.
603
00:27:45,233 --> 00:27:46,713
- But they couldn't find Carrie
'cause she fell in the ravine.
604
00:27:46,757 --> 00:27:49,716
Ben.
605
00:27:49,760 --> 00:27:52,937
- He's gonna run.
- Got no choice, I'm afraid.
606
00:27:52,980 --> 00:27:54,329
Hunt made a call.
607
00:27:54,373 --> 00:27:56,680
Circuit judge
isn't coming Friday.
608
00:27:56,723 --> 00:27:58,682
He'll be here first thing
in the morning.
609
00:27:58,725 --> 00:28:03,469
Hunt also got me suspended
for impeding an investigation.
610
00:28:03,512 --> 00:28:05,210
- What?
- Yeah.
611
00:28:05,253 --> 00:28:06,341
My deputy gave me a heads-up.
612
00:28:06,385 --> 00:28:07,908
They're on the way here now
613
00:28:07,952 --> 00:28:09,518
to take Carrie
into the custody.
614
00:28:09,562 --> 00:28:13,784
And no offense, Agent Cook,
I appreciate all you've done.
615
00:28:13,827 --> 00:28:16,700
There's no way I'm letting him
lock up my granddaughter.
616
00:28:16,743 --> 00:28:17,962
- Oh, no, no, no,
wait, wait, wait,
617
00:28:18,005 --> 00:28:20,878
Sheriff, if I can't let you
do that.
618
00:28:20,921 --> 00:28:25,491
- At the risk of ruining
our budding friendship,
619
00:28:25,534 --> 00:28:28,494
I'm gonna have to ask you
to get out of my way.
620
00:28:31,062 --> 00:28:33,891
- Ben, Ziggy says if they
run now, they're spotted,
621
00:28:33,934 --> 00:28:36,545
there's a pursuit,
622
00:28:36,589 --> 00:28:37,982
Carrie is still convicted
of manslaughter,
623
00:28:38,025 --> 00:28:40,593
but now Sheriff Morgan goes
to prison as well.
624
00:28:40,636 --> 00:28:43,901
♪
625
00:28:48,253 --> 00:28:51,778
[tense music]
626
00:28:51,822 --> 00:28:54,433
- Son, you've seen what I'll do
to protect my granddaughter.
627
00:28:54,476 --> 00:28:57,088
Do not ask me
for another demonstration.
628
00:28:57,131 --> 00:28:58,480
- Six hours.
- What?
629
00:28:58,524 --> 00:29:00,134
- How's that?
630
00:29:00,178 --> 00:29:01,919
- All I need is six hours
631
00:29:01,962 --> 00:29:03,572
to prove there is
a military base
632
00:29:03,616 --> 00:29:07,315
hidden somewhere
on Hunt's land.
633
00:29:07,359 --> 00:29:09,100
- A few years back,
there was construction work
634
00:29:09,143 --> 00:29:10,579
at the old Cutler Mine.
635
00:29:10,623 --> 00:29:12,103
It's on his land.
636
00:29:12,146 --> 00:29:14,932
And that mine went bust
in the 1890s.
637
00:29:14,975 --> 00:29:16,803
Hunt said
he was giving it another go,
638
00:29:16,847 --> 00:29:18,979
but it never made sense.
639
00:29:19,023 --> 00:29:20,764
- This is great.
You can call Project Sign.
640
00:29:20,807 --> 00:29:24,202
I'm sure with a little digging,
you can find evidence of this.
641
00:29:24,245 --> 00:29:26,726
- What are we gonna do
when we get to that base?
642
00:29:26,770 --> 00:29:29,511
- We're gonna find the evidence
you need to help save Carrie.
643
00:29:29,555 --> 00:29:33,515
- Okay, you can't just walk up
to a secret military base.
644
00:29:33,559 --> 00:29:36,823
- Six hours?
- Six hours.
645
00:29:36,867 --> 00:29:38,477
- Ben, please tell me
you're not actually thinking
646
00:29:38,520 --> 00:29:39,478
about doing this.
647
00:29:42,002 --> 00:29:43,699
- Okay.
648
00:29:43,743 --> 00:29:45,658
But I wanna put Carrie
somewhere safe
649
00:29:45,701 --> 00:29:48,052
before we go out there.
- Of course.
650
00:29:48,095 --> 00:29:50,315
- Okay, Melanie Hunt is still
in a coma.
651
00:29:50,358 --> 00:29:54,145
You still have those same drugs
in your system.
652
00:29:54,188 --> 00:29:55,537
If you go to that base
653
00:29:55,581 --> 00:29:58,105
and they dose you again,
you could die.
654
00:29:58,149 --> 00:30:00,499
- That's what this is for.
- Adrenaline?
655
00:30:00,542 --> 00:30:02,153
- Uh-huh, nicked it
while I was in the hospital.
656
00:30:02,196 --> 00:30:03,719
- Since when
do you nick things?
657
00:30:03,763 --> 00:30:05,460
- It's not much use once
you're already in a coma,
658
00:30:05,504 --> 00:30:07,288
but it can keep your heart rate
up so you don't fall into one.
659
00:30:07,332 --> 00:30:09,508
[knock at door]
660
00:30:12,293 --> 00:30:14,643
Carrie, you okay?
- Yeah, just a little nervous.
661
00:30:14,687 --> 00:30:18,473
- You'll be safe here
with Hannah.
662
00:30:20,562 --> 00:30:24,566
Thank you.
- I'm just glad I could help.
663
00:30:27,221 --> 00:30:29,093
- What happens if you overdose
on adrenaline?
664
00:30:29,136 --> 00:30:31,051
- Oh, too much,
and he could die.
665
00:30:31,095 --> 00:30:32,270
Too little,
and it won't be enough
666
00:30:32,313 --> 00:30:33,967
to counter the effects
of the drug.
667
00:30:34,011 --> 00:30:36,883
- Which means he goes
into a coma.
668
00:30:36,927 --> 00:30:38,624
Addison, you need to stop Ben
669
00:30:38,667 --> 00:30:40,887
from going through
with this crazy plan.
670
00:30:40,931 --> 00:30:42,628
- Hunt is the linchpin.
671
00:30:42,671 --> 00:30:45,544
He is the one
leasing them the land.
672
00:30:45,587 --> 00:30:47,415
We go to him,
we lay out our case, and--
673
00:30:47,459 --> 00:30:50,897
- Hunt is out for blood.
His men are looking for Carrie.
674
00:30:50,941 --> 00:30:52,507
I know this plan is risky,
but it's the only way
675
00:30:52,551 --> 00:30:54,727
I can actually get this done.
676
00:30:54,770 --> 00:30:58,731
♪
677
00:30:58,774 --> 00:31:01,255
The base should be
just over that ridge.
678
00:31:01,299 --> 00:31:02,953
- [sighs]
- What are the chances
679
00:31:02,996 --> 00:31:05,042
Addison gets kicked out again?
- If it was a signal-jammer
680
00:31:05,085 --> 00:31:07,087
on an aircraft carrier
last time, she should be good.
681
00:31:07,131 --> 00:31:10,351
- Oh, it might still be
a military base studying a UFO,
682
00:31:10,395 --> 00:31:13,615
and I am not saying that
in a giddy, science nerd way.
683
00:31:13,659 --> 00:31:15,269
- You're saying it
in a they'll go to any lengths
684
00:31:15,313 --> 00:31:19,491
to keep Ben quiet way.
685
00:31:19,534 --> 00:31:22,363
- Ben, this plan
could get you killed.
686
00:31:22,407 --> 00:31:25,192
- [breathing heavily]
687
00:31:26,977 --> 00:31:29,631
[groans, gasps]
688
00:31:29,675 --> 00:31:34,201
♪
689
00:31:34,245 --> 00:31:36,247
- I already buried you once!
690
00:31:36,290 --> 00:31:38,771
Please, do not make me
bury you again.
691
00:31:38,814 --> 00:31:41,861
- No one made you do that!
[panting]
692
00:31:41,905 --> 00:31:44,951
No one made you bury me
after two years, but you did!
693
00:31:44,995 --> 00:31:47,780
And now I have to live
with whatever that means
694
00:31:47,823 --> 00:31:50,870
for the rest of my life,
whatever kind of life this is.
695
00:31:50,914 --> 00:31:53,568
Now I'm doing this,
and if you aren't with me
696
00:31:53,612 --> 00:31:56,267
as my hologram,
this will not work!
697
00:31:56,310 --> 00:32:00,967
So please, don't give up
on me again.
698
00:32:01,011 --> 00:32:03,970
[serious music]
699
00:32:04,014 --> 00:32:10,846
♪
700
00:32:12,152 --> 00:32:13,675
Thank you.
701
00:32:13,719 --> 00:32:16,722
- Yeah.
702
00:32:16,765 --> 00:32:18,985
Ben.
703
00:32:19,029 --> 00:32:21,205
[eerie music]
704
00:32:21,248 --> 00:32:22,684
- Aah!
705
00:32:22,728 --> 00:32:25,687
[strange music]
706
00:32:25,731 --> 00:32:28,212
♪
707
00:32:28,255 --> 00:32:31,215
[grinding, humming]
708
00:32:31,258 --> 00:32:38,352
♪
709
00:32:52,366 --> 00:32:55,195
[echoing indistinct speech]
710
00:33:01,245 --> 00:33:04,117
[suspenseful music]
711
00:33:04,161 --> 00:33:11,255
♪
712
00:33:19,263 --> 00:33:20,568
- Ben!
713
00:33:20,612 --> 00:33:22,309
Ben, come on, wake up. Hey.
714
00:33:22,353 --> 00:33:26,792
Hey, hey, the sheriff's here.
Hey.
715
00:33:29,229 --> 00:33:31,753
- Hey.
- [gasps]
716
00:33:31,797 --> 00:33:35,366
- [exhales]
- Did it work?
717
00:33:35,409 --> 00:33:38,064
- Well, I think
you're meant to tell me that.
718
00:33:38,108 --> 00:33:41,807
- It worked. I saw everything.
719
00:33:41,850 --> 00:33:43,896
♪
720
00:33:48,205 --> 00:33:50,076
- Looks like our man.
721
00:33:50,120 --> 00:33:53,297
[tense music]
722
00:33:53,340 --> 00:33:57,997
♪
723
00:33:58,041 --> 00:33:59,694
- That's him, General Murray.
724
00:33:59,738 --> 00:34:01,914
- Where is your uniform,
General?
725
00:34:01,957 --> 00:34:03,307
- Agent Cook,
you said your name was.
726
00:34:03,350 --> 00:34:06,136
Let's not posture banter.
You don't know me.
727
00:34:06,179 --> 00:34:07,789
- I know you run
an off-the-books base
728
00:34:07,833 --> 00:34:09,748
on land you lease
from Russell Hunt.
729
00:34:09,791 --> 00:34:11,315
And I know
you drugged me twice.
730
00:34:11,358 --> 00:34:13,664
- Sounds like you've been
chasing one too many UFOs, son.
731
00:34:13,708 --> 00:34:15,579
- We knew you'd say that.
732
00:34:15,623 --> 00:34:18,235
That's why I followed him out
to the mine last night.
733
00:34:18,278 --> 00:34:21,064
I have some nice photographs
of him getting grabbed
734
00:34:21,106 --> 00:34:23,675
and even better ones
of him being dumped
735
00:34:23,718 --> 00:34:25,329
by your guys this morning.
736
00:34:25,372 --> 00:34:27,983
- Mm, so far, I'm hearing tales
of trespassing.
737
00:34:28,027 --> 00:34:29,376
- I saw everything last night.
738
00:34:29,420 --> 00:34:34,164
♪
739
00:34:34,207 --> 00:34:35,773
Saw the camouflaged sentries
740
00:34:35,817 --> 00:34:39,082
with their prototype three
barrel night vision goggles.
741
00:34:39,125 --> 00:34:41,213
I saw the zero-point jet
they're testing,
742
00:34:41,258 --> 00:34:44,304
the same jet
that ran Carrie off the road.
743
00:34:44,347 --> 00:34:46,698
Even listened to the doctors
laugh about their golf game
744
00:34:46,740 --> 00:34:49,179
as they injected me
with gamma blue 5,
745
00:34:49,222 --> 00:34:52,356
the same drug that put
Melanie Hunt in a coma.
746
00:34:52,398 --> 00:34:55,184
- Should we keep going?
'Cause I saw a lot more
747
00:34:55,228 --> 00:34:57,491
that Congress probably doesn't
know about.
748
00:34:57,535 --> 00:34:59,189
- This is the part
where you ask us
749
00:34:59,232 --> 00:35:03,889
what we want
to keep our mouths shut.
750
00:35:03,932 --> 00:35:05,934
- You have a serum at your base
751
00:35:05,978 --> 00:35:08,154
that can reverse the effects
of gamma blue 5.
752
00:35:08,198 --> 00:35:09,721
We'd like a dose
for Melanie Hunt.
753
00:35:09,764 --> 00:35:12,115
We'd like for you to provide
a statement to Mr. Hunt,
754
00:35:12,158 --> 00:35:13,681
explaining that--
755
00:35:13,725 --> 00:35:16,075
let's call it a helicopter--
flew too low
756
00:35:16,119 --> 00:35:17,903
and caused Carrie to crash.
757
00:35:17,946 --> 00:35:20,035
- Carrie gets
a full scholarship
758
00:35:20,079 --> 00:35:22,125
to the college of her choice,
759
00:35:22,168 --> 00:35:27,652
and, uh, throw in a car
like yours, a new one.
760
00:35:27,695 --> 00:35:29,480
- Anything else?
761
00:35:29,523 --> 00:35:31,221
- I assume we're not
the first people
762
00:35:31,264 --> 00:35:34,093
from Starlight you've abducted,
but we are the last.
763
00:35:34,137 --> 00:35:36,095
- You move your base.
764
00:35:36,139 --> 00:35:38,532
You leave the good folks
of my county alone.
765
00:35:38,576 --> 00:35:41,492
[gentle music]
766
00:35:41,535 --> 00:35:44,669
♪
767
00:35:44,712 --> 00:35:48,151
- There's an abandoned airfield
in Groom Lake, Nevada.
768
00:35:48,194 --> 00:35:49,761
You should check it out.
769
00:35:49,804 --> 00:35:55,070
I think it's called Area 51.
770
00:35:56,942 --> 00:35:59,858
- So you off
to your next case?
771
00:35:59,901 --> 00:36:03,427
- Uh, something like that.
772
00:36:03,470 --> 00:36:07,082
- I don't know how best
to thank you.
773
00:36:07,126 --> 00:36:12,392
- Perhaps talk to Carrie
about how you feel,
774
00:36:12,436 --> 00:36:15,047
about what
you've both been through,
775
00:36:15,090 --> 00:36:17,484
what you've lost.
776
00:36:17,528 --> 00:36:20,095
Just talk to her.
777
00:36:20,139 --> 00:36:21,401
- That easy, huh?
778
00:36:21,445 --> 00:36:24,143
- It's the hardest thing
in the world,
779
00:36:24,187 --> 00:36:27,059
but it's the only way forward.
780
00:36:27,102 --> 00:36:34,197
♪
781
00:36:49,342 --> 00:36:51,997
- I see you cleaned up in here.
- Ah.
782
00:36:52,040 --> 00:36:53,303
- How's it goin'?
783
00:36:53,346 --> 00:36:57,176
- Well, like they say,
one day at a time.
784
00:36:57,220 --> 00:36:58,656
- Yeah.
- How about you?
785
00:36:58,699 --> 00:37:01,615
- Honestly, it feels like
786
00:37:01,659 --> 00:37:03,400
we almost lost him again today.
787
00:37:03,443 --> 00:37:07,969
- All the agony and loss
we went through doesn't vanish
788
00:37:08,013 --> 00:37:09,710
just because Ben's alive.
789
00:37:09,754 --> 00:37:13,192
We still carry
all three years of it.
790
00:37:13,236 --> 00:37:18,371
- I--I don't know how
to help him anymore.
791
00:37:18,415 --> 00:37:22,332
It's so strange to look at Ben,
792
00:37:22,375 --> 00:37:25,726
my Ben,
and not know what to do.
793
00:37:28,773 --> 00:37:32,255
Look, Magic,
maybe you were right.
794
00:37:32,298 --> 00:37:36,868
Maybe someone else
should tap in.
795
00:37:36,911 --> 00:37:38,826
- Give it time.
796
00:37:38,870 --> 00:37:44,005
Not just for Ben, for you too.
797
00:37:44,049 --> 00:37:48,053
- Yeah. Right.
798
00:37:48,096 --> 00:37:53,493
Thanks, Magic, as always.
799
00:37:53,537 --> 00:37:58,890
- Tom back from D.C.?
- Uh, in a couple hours, why?
800
00:37:58,933 --> 00:38:00,457
- Because I don't think
any of us should try
801
00:38:00,500 --> 00:38:03,286
to go through this
without help.
802
00:38:03,329 --> 00:38:06,289
- That's good advice.
803
00:38:08,291 --> 00:38:13,687
♪
804
00:38:15,820 --> 00:38:19,171
- Hey, it's me.
805
00:38:19,214 --> 00:38:21,652
Got a minute?
806
00:38:21,695 --> 00:38:26,221
This is all a lot harder
than I thought.
807
00:38:39,974 --> 00:38:42,368
[slow applause]
808
00:38:43,587 --> 00:38:46,416
- Thank you. Thank you.
[laughs]
809
00:38:46,459 --> 00:38:50,245
No, but thank you
for all of your help.
810
00:38:50,289 --> 00:38:52,770
I was actually a little afraid
for Hunt's guys.
811
00:38:52,813 --> 00:38:54,380
- [laughs]
812
00:38:54,424 --> 00:38:57,383
Well, it was a pretty
incredible thing you did.
813
00:38:57,427 --> 00:38:59,167
- All's well that ends well.
814
00:38:59,211 --> 00:39:04,390
- You taking off?
- Yeah, I am.
815
00:39:04,434 --> 00:39:07,959
What we perceive as the force
of gravity arises
816
00:39:08,002 --> 00:39:10,440
from the curvature of space--
- And time.
817
00:39:10,483 --> 00:39:12,180
- Uh-huh.
- Space and time.
818
00:39:12,224 --> 00:39:14,052
- Okay, now what kind
of waitress knows
819
00:39:14,095 --> 00:39:17,534
the general theory
of relativity?
820
00:39:17,577 --> 00:39:20,188
- Growing up,
I wanted to be a scientist.
821
00:39:20,232 --> 00:39:22,800
I studied mathematics
and physics,
822
00:39:22,843 --> 00:39:24,715
even got a job as a programmer
during the war
823
00:39:24,758 --> 00:39:27,239
on the first
electromechanical computer.
824
00:39:27,282 --> 00:39:30,503
- Wow. What happened?
825
00:39:30,547 --> 00:39:33,332
- Job went away
when the war ended,
826
00:39:33,376 --> 00:39:34,725
like it did for most women.
827
00:39:34,768 --> 00:39:37,510
I'm still calculating
my next move
828
00:39:37,554 --> 00:39:40,687
and a career, I guess.
829
00:39:43,473 --> 00:39:45,083
- Do you mind if I--
830
00:39:45,126 --> 00:39:48,913
- Oh, sure.
- Yeah, thank you.
831
00:39:48,956 --> 00:39:51,176
It's 1949, so you should--
832
00:39:51,219 --> 00:39:54,266
uh, well, there's a professor
833
00:39:54,309 --> 00:39:55,789
by the name of Yates
at Princeton.
834
00:39:55,833 --> 00:39:57,704
He's about to open up
his new physics program
835
00:39:57,748 --> 00:40:00,490
to female candidates,
and I have a feeling
836
00:40:00,533 --> 00:40:03,275
you're exactly the kind
of person he's looking for.
837
00:40:03,318 --> 00:40:05,451
So get his number
from Information,
838
00:40:05,495 --> 00:40:09,890
call him, go live the life
you want to live.
839
00:40:09,934 --> 00:40:14,678
- Wow.
Um, I don't know what to say.
840
00:40:14,721 --> 00:40:18,377
- Well, just, um, promise me
you'll stick with it.
841
00:40:18,421 --> 00:40:22,250
It won't be easy,
but it'll be worth it.
842
00:40:24,383 --> 00:40:27,038
Goodbye, Hannah.
- Oh, no, don't say goodbye.
843
00:40:27,081 --> 00:40:28,561
It's so final.
844
00:40:28,605 --> 00:40:31,042
Just say, "See you later."
845
00:40:31,085 --> 00:40:34,480
That leaves an open door.
846
00:40:34,524 --> 00:40:37,222
See you later.
847
00:40:37,265 --> 00:40:43,750
♪
848
00:40:46,144 --> 00:40:47,406
- We hit 'em tonight.
849
00:40:47,450 --> 00:40:49,408
Remember, two guards
at the rear,
850
00:40:49,452 --> 00:40:51,671
one in the head,
one in the chest.
851
00:40:51,715 --> 00:40:54,326
When we get inside,
you grab the statue,
852
00:40:54,369 --> 00:40:55,893
and I will light up that place
853
00:40:55,936 --> 00:40:59,026
to make sure
there are no survivors.
854
00:40:59,070 --> 00:41:00,941
Understood?
855
00:41:00,985 --> 00:41:02,465
[dramatic music]
856
00:41:05,032 --> 00:41:07,948
[adventurous music]
857
00:41:07,992 --> 00:41:14,955
♪
62193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.