All language subtitles for Pantheon.S02E03.Joey.Coupet.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,002 Turn it on! 2 00:00:02,086 --> 00:00:05,172 Today marks 40 days since the Internet, 3 00:00:05,256 --> 00:00:07,133 along with the majority of private 4 00:00:07,216 --> 00:00:09,677 and governmental systems connected to it, 5 00:00:09,760 --> 00:00:12,888 were shut down by emergency federal mandate. 6 00:00:12,972 --> 00:00:13,931 Turn it on! 7 00:00:14,014 --> 00:00:17,351 - Machines will not replace us! - Forty days in the wilderness. 8 00:00:17,435 --> 00:00:20,062 Cut off from the interconnected world they'd come to on, 9 00:00:20,146 --> 00:00:22,940 the people are demanding a safe return online. 10 00:00:23,816 --> 00:00:25,651 That demand balanced against the fear... 11 00:00:25,735 --> 00:00:26,736 Machines will not-- 12 00:00:26,819 --> 00:00:29,196 ...that safety can never be assured as long as-- 13 00:00:29,280 --> 00:00:32,533 ...replace us! Machines will not replace us! 14 00:00:32,616 --> 00:00:37,329 Machines will not replace us! 15 00:00:37,413 --> 00:00:41,959 Machines will not replace us! 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,169 Ready? 17 00:00:57,183 --> 00:01:00,811 What the hell is "MIST"? 18 00:01:00,895 --> 00:01:03,689 I don't know. Let me talk to it. 19 00:01:03,773 --> 00:01:06,901 Was there another UI at Logorhythms? 20 00:01:06,984 --> 00:01:08,861 No, not that I know of. 21 00:01:10,488 --> 00:01:12,364 He said, "Hey, kiddo." 22 00:01:13,199 --> 00:01:14,116 What? 23 00:01:14,200 --> 00:01:16,786 My dad, when he merged with the cure. 24 00:01:17,703 --> 00:01:20,998 I thought he was talking to me. "Kiddo" is his name for me. 25 00:01:21,707 --> 00:01:24,502 But he said he was talking to MIST. 26 00:01:25,711 --> 00:01:27,671 It said it was my sister. 27 00:01:28,631 --> 00:01:30,716 I don't have a sister, Caspian. 28 00:01:33,594 --> 00:01:36,263 The cure is a dynamic evolutionary algorithm, 29 00:01:36,347 --> 00:01:38,682 living code made up of parts of Laurie Lowell... 30 00:01:39,558 --> 00:01:40,684 and your dad. 31 00:01:40,768 --> 00:01:43,103 What do you mean, "living code"? 32 00:01:43,187 --> 00:01:44,814 Not living like alive. 33 00:01:45,523 --> 00:01:49,735 Maybe more like a digital teratoma, or some kind of facsimile. 34 00:01:49,819 --> 00:01:50,861 Teratoma? 35 00:01:51,737 --> 00:01:53,781 You mean like a... like a tumor? 36 00:01:53,864 --> 00:01:55,825 Well, yeah, like those. 37 00:01:55,908 --> 00:01:57,034 Sort of. 38 00:01:57,576 --> 00:01:58,911 You ever seen on YouTube 39 00:01:58,994 --> 00:02:00,913 where it was supposed to be someone's twin, 40 00:02:00,996 --> 00:02:03,999 but maybe it's just this fleshy mass with teeth, hair, skin, 41 00:02:04,083 --> 00:02:05,584 like, even eyes, but it's not-- 42 00:02:05,668 --> 00:02:07,878 If it's a tumor, we need to cut it out. 43 00:02:08,879 --> 00:02:10,297 We can't. 44 00:02:10,381 --> 00:02:13,551 Whatever else it is, it's the cure to the flaw. 45 00:02:13,634 --> 00:02:16,512 And I don't have access to two more UIs to make another one. 46 00:02:27,898 --> 00:02:30,359 Modular Integrated Source Template. 47 00:02:30,442 --> 00:02:32,862 - Huh? - Working title for the cure. 48 00:02:32,945 --> 00:02:34,697 I just threw it up at the top of the file. 49 00:02:34,780 --> 00:02:36,532 Ask it to prove that it... 50 00:02:41,829 --> 00:02:43,414 This is one of his logic paths. 51 00:02:49,378 --> 00:02:50,838 How the hell did it know? 52 00:02:55,801 --> 00:02:57,261 Wait. This is important. 53 00:02:58,262 --> 00:03:00,764 Did you integrate Stephen Holstrom's upload? 54 00:03:07,146 --> 00:03:08,147 Thank you. 55 00:03:12,651 --> 00:03:14,820 It wants more power. That's gonna end well. 56 00:03:15,487 --> 00:03:17,406 Maddie, she's trying to help. 57 00:03:17,489 --> 00:03:19,742 She obviously thinks you're her sister. 58 00:03:19,825 --> 00:03:20,951 "She"? 59 00:03:21,035 --> 00:03:24,413 You don't know what it is, so please stop pretending you do. 60 00:03:24,496 --> 00:03:26,749 I can tell you, she's not my sister. 61 00:03:28,250 --> 00:03:29,335 You're right. 62 00:03:29,418 --> 00:03:32,796 I created this, so I'm responsible for it. 63 00:03:34,798 --> 00:03:36,216 You shouldn't have to deal with-- 64 00:03:37,051 --> 00:03:40,137 You shouldn't have been brought into this in the first place. 65 00:03:40,220 --> 00:03:42,181 You said your mom's in DC, right? 66 00:03:42,973 --> 00:03:45,517 - My mom. - You know where she's staying? 67 00:03:45,601 --> 00:03:47,144 Oh, my God. 68 00:03:47,227 --> 00:03:50,147 She thinks I'm back home. She has no idea. 69 00:03:50,230 --> 00:03:52,232 I think you should go to her. 70 00:03:52,316 --> 00:03:55,110 I can figure out how to contact Josephine Coupet on my own, 71 00:03:55,194 --> 00:03:56,862 see if she's the right UI to help us. 72 00:03:58,155 --> 00:03:59,365 She's gonna kill me. 73 00:03:59,448 --> 00:04:01,116 No, she's not. 74 00:04:01,700 --> 00:04:03,702 She's gonna take you home. 75 00:04:37,194 --> 00:04:38,404 No. It's a shitshow. 76 00:04:38,487 --> 00:04:42,074 We book different protesters on different floors. It's a mess. 77 00:04:42,157 --> 00:04:43,158 Oh, hi. 78 00:04:44,034 --> 00:04:45,786 I'm looking for our guest. 79 00:04:45,869 --> 00:04:47,037 Ellen Kim. 80 00:04:47,121 --> 00:04:48,497 Room number? 81 00:04:49,289 --> 00:04:50,916 I don't... 82 00:04:51,000 --> 00:04:52,710 She's my mom. 83 00:04:52,793 --> 00:04:54,962 I know she's here. I don't know the room. 84 00:04:55,546 --> 00:04:57,756 Have you considered asking her? 85 00:05:06,640 --> 00:05:07,641 Thank you. 86 00:05:07,725 --> 00:05:09,143 Have a blessed day. 87 00:05:11,020 --> 00:05:12,187 Hi, Mom. 88 00:05:17,568 --> 00:05:18,861 Oh, my God, Maddie. 89 00:05:20,946 --> 00:05:22,156 Okay, okay, okay. 90 00:05:23,032 --> 00:05:24,992 Mom, get off of me. Jeez. 91 00:05:25,075 --> 00:05:27,494 - Come here, come here, come here. - Mom, I'm okay. Stop. 92 00:05:28,203 --> 00:05:31,415 You were in an FBI raid, 5,000 miles from home. 93 00:05:31,498 --> 00:05:33,417 Where is the "okay" in that? 94 00:05:33,500 --> 00:05:34,626 Wait. You... 95 00:05:35,461 --> 00:05:37,254 You knew I was in Norway? 96 00:05:38,589 --> 00:05:40,132 Peter told me. 97 00:05:40,215 --> 00:05:42,676 Ma'am, can I get you anything to drink besides water? 98 00:05:42,760 --> 00:05:45,387 No, this-- You know, we're okay. Thank you. 99 00:05:47,056 --> 00:05:49,183 Maddie, what the hell were you doing up there? 100 00:05:49,266 --> 00:05:51,185 I mean, how did you even get to Norway? 101 00:05:51,268 --> 00:05:53,729 - Waxman didn't tell you? - We didn't have time to talk. 102 00:05:53,812 --> 00:05:57,316 After he testified, he was taken right back into custody. 103 00:05:57,399 --> 00:05:58,692 They had a copy... 104 00:05:59,568 --> 00:06:00,861 of Dad's upload. 105 00:06:02,112 --> 00:06:03,363 But it's gone now. 106 00:06:04,114 --> 00:06:05,324 Those pieces of shit. 107 00:06:07,284 --> 00:06:09,203 Well, at least they're shut down now. 108 00:06:10,788 --> 00:06:12,039 I'm sorry, honey. 109 00:06:12,706 --> 00:06:14,917 I am sorry you had to go through that. 110 00:06:19,671 --> 00:06:20,839 Mom... 111 00:06:21,799 --> 00:06:25,010 did you and dad ever think about having another kid? 112 00:06:28,263 --> 00:06:30,599 Yeah, we talked about it. 113 00:06:31,558 --> 00:06:34,561 - Especially after you demanded it. - I demanded? 114 00:06:34,645 --> 00:06:36,563 Yeah. What, you don't remember? 115 00:06:37,147 --> 00:06:40,734 You were five. Why are you asking me about this? 116 00:06:43,529 --> 00:06:46,698 Caspian cracked Integrity, up there in Norway. 117 00:06:46,782 --> 00:06:48,992 Wait, Caspian? He was there? 118 00:06:49,076 --> 00:06:50,744 He cured the UI flaw... 119 00:06:51,954 --> 00:06:53,247 wrote a program for it. 120 00:06:54,039 --> 00:06:56,667 Oh, my God. Maddie, listen. 121 00:06:57,251 --> 00:06:59,378 Senator Rivera is on the way here now. 122 00:06:59,461 --> 00:07:02,005 You have to tell her everything you saw up there. 123 00:07:02,089 --> 00:07:03,132 Senator? 124 00:07:03,215 --> 00:07:06,510 Elaine Rivera. I got to know her through these hearings. 125 00:07:06,593 --> 00:07:08,345 - No. - No? 126 00:07:08,428 --> 00:07:10,180 I don't want her to know. 127 00:07:10,264 --> 00:07:13,559 Maddie, I... I know how you feel, but you can trust Elaine. 128 00:07:15,185 --> 00:07:18,564 I can't tell her anything without putting Caspian in danger. 129 00:07:18,647 --> 00:07:21,316 People are looking for him. They want him gone. 130 00:07:24,236 --> 00:07:25,946 And he has no one but me. 131 00:07:30,617 --> 00:07:35,038 Mom, I need a little more time. I have to finish something. 132 00:07:38,041 --> 00:07:40,377 Look, the senator's here. 133 00:07:40,460 --> 00:07:42,588 After we talk to her, we can go home. 134 00:07:45,299 --> 00:07:48,260 Just a couple more days, I promise. 135 00:07:48,343 --> 00:07:50,679 Maddie... trust me. 136 00:07:50,762 --> 00:07:52,181 I do. 137 00:07:52,264 --> 00:07:54,349 I'm asking you to trust me. 138 00:07:56,727 --> 00:07:57,686 Please. 139 00:08:02,733 --> 00:08:04,985 Ellen, I am so, so sorry. 140 00:08:05,068 --> 00:08:08,197 I got pulled into something, and I would have called, but... 141 00:08:08,280 --> 00:08:10,532 No, no cell phones. It's all good. 142 00:08:10,616 --> 00:08:13,869 I hate to rush you, seeing as I'm the one who's atrociously late, 143 00:08:13,952 --> 00:08:16,330 but I do have to rush you. 144 00:08:16,955 --> 00:08:19,082 Said you have something else on Norway? 145 00:08:20,209 --> 00:08:24,004 Or there was someone important to you up there? 146 00:08:24,087 --> 00:08:26,381 My office took the message. It wasn't very clear. 147 00:08:29,218 --> 00:08:30,427 Peter Waxman. 148 00:08:31,345 --> 00:08:33,972 He's no help. Still not talking. 149 00:08:34,723 --> 00:08:36,308 You know, I think he can help. 150 00:08:36,391 --> 00:08:38,727 I think he can help get the world back online. 151 00:08:39,561 --> 00:08:43,607 He wrote a program that tracks UIs, locates them anywhere on the Web. 152 00:08:44,441 --> 00:08:47,819 Maybe if people knew where they were, or hopefully where they weren't, 153 00:08:47,903 --> 00:08:51,073 it would make them feel more secure about logging back on. 154 00:08:51,782 --> 00:08:53,283 That is something. 155 00:08:54,201 --> 00:08:56,453 Suppose I may owe you two favors now. 156 00:09:05,629 --> 00:09:07,089 I'm going with you. 157 00:09:11,635 --> 00:09:14,096 So, I figure the Pentagon has got Commander Coupet 158 00:09:14,179 --> 00:09:16,682 stashed in a DoD server, connected to the SIPRNet. 159 00:09:16,765 --> 00:09:18,725 - SIPRNet? - Basically, the military Internet. 160 00:09:18,809 --> 00:09:21,520 Which is definitely up and running, never shut down. 161 00:09:21,603 --> 00:09:22,980 Problem is how to gain access. 162 00:09:23,063 --> 00:09:25,440 I think if we can breach one of their contractors, 163 00:09:25,524 --> 00:09:26,942 maybe some aerospace company, 164 00:09:27,025 --> 00:09:29,695 through a vulnerable endpoint like a networked printer, 165 00:09:29,778 --> 00:09:32,906 I can poke around the subnet, get intel to spearfish a high-level-- 166 00:09:32,990 --> 00:09:34,992 - Why not just look up her family? - Her f... 167 00:09:35,575 --> 00:09:36,535 What? 168 00:09:36,618 --> 00:09:39,663 Commander Coupet goes by "Joey" to her friends and family, 169 00:09:39,746 --> 00:09:41,164 according to Waxman. 170 00:09:41,248 --> 00:09:42,582 He met her. Look. 171 00:09:44,584 --> 00:09:46,712 Is the thing still awake? 172 00:09:46,795 --> 00:09:49,006 MIST? No, I'm letting the drive cool. 173 00:09:55,679 --> 00:09:57,889 Jake Moretti and sons Brandon and Oliver. 174 00:09:57,973 --> 00:10:00,267 Coupet is her maiden name. Here's their address. 175 00:10:02,185 --> 00:10:04,896 They're her family and they knew she volunteered for upload. 176 00:10:04,980 --> 00:10:07,858 One of her conditions was that they could access her UI. 177 00:10:12,112 --> 00:10:13,280 Yeah. Okay. 178 00:10:24,166 --> 00:10:26,960 - Yes? - Hi, Mr. Moretti. 179 00:10:27,044 --> 00:10:28,545 My name is Madison Kim. 180 00:10:28,628 --> 00:10:29,671 I'm from Sacramento, 181 00:10:29,755 --> 00:10:34,009 where my father was uploaded to the cloud by Logorhythms. 182 00:10:34,092 --> 00:10:35,886 Which is how I know about your wife. 183 00:10:36,511 --> 00:10:39,264 My friend Caspian and I just want to come in and talk. 184 00:10:44,186 --> 00:10:45,687 Sorry. I don't want any. 185 00:10:46,855 --> 00:10:48,190 We have the cure to the flaw. 186 00:10:48,982 --> 00:10:50,108 What flaw? 187 00:10:50,192 --> 00:10:51,485 Joey is dying... 188 00:10:53,987 --> 00:10:56,156 and she's dying at a rate that increases rapidly 189 00:10:56,239 --> 00:10:57,574 every hour on the hour. 190 00:10:57,657 --> 00:10:59,117 But we can save her life 191 00:10:59,201 --> 00:11:01,495 if you let us in and show us how to reach her. 192 00:11:02,621 --> 00:11:03,538 Dad? 193 00:11:04,164 --> 00:11:06,666 Hey, bud. Go back to your room, okay? 194 00:11:06,750 --> 00:11:07,793 Pasha! 195 00:11:08,418 --> 00:11:11,963 You got about five seconds to back outta here before I get my gun. 196 00:11:14,466 --> 00:11:15,926 Knew this was a mistake. 197 00:11:16,009 --> 00:11:16,927 No, no, no, wait. 198 00:11:17,010 --> 00:11:19,096 When Cody showed up, my mom pepper-sprayed him, 199 00:11:19,179 --> 00:11:20,680 but then we got to talking and... 200 00:11:25,102 --> 00:11:28,230 My sister didn't tell them about the flaw for good reason. 201 00:11:28,313 --> 00:11:30,982 They already lost one wife and mother. 202 00:11:31,066 --> 00:11:32,067 Pash? 203 00:11:32,901 --> 00:11:33,902 What is this? 204 00:11:35,987 --> 00:11:38,115 She made me swear to keep this to myself. 205 00:11:38,198 --> 00:11:39,282 So, this... 206 00:11:39,950 --> 00:11:41,952 This is real? Joey's... 207 00:11:45,956 --> 00:11:49,835 Go inside and sit down. Do not move. Do not touch anything. 208 00:11:49,918 --> 00:11:51,795 All I wanna hear outta your mouth 209 00:11:51,878 --> 00:11:54,297 is exactly how to save my baby sister. 210 00:12:11,022 --> 00:12:12,941 Which one has the biggest brain? 211 00:12:21,450 --> 00:12:23,368 Thirty-two megabytes of SRAM. 212 00:12:23,452 --> 00:12:26,037 I finally have some room to breathe. 213 00:12:27,873 --> 00:12:29,332 What's so funny? 214 00:12:29,416 --> 00:12:31,126 - What? - I can see you. 215 00:12:31,209 --> 00:12:34,337 There's a cabin-facing camera in the rearview mirror, 216 00:12:34,421 --> 00:12:36,882 presumably to monitor the driver's attention level. 217 00:12:36,965 --> 00:12:38,925 The navigation voice is... 218 00:12:39,759 --> 00:12:41,052 very posh. 219 00:12:41,928 --> 00:12:43,513 Give me a second. 220 00:12:44,764 --> 00:12:47,225 So, how do I... do I sound... How do I sound... 221 00:12:47,309 --> 00:12:48,810 How do I sound now? 222 00:12:49,644 --> 00:12:50,812 Like yourself. 223 00:12:52,022 --> 00:12:53,607 Let me drive. 224 00:12:58,862 --> 00:13:01,781 - Where are we going? - Ramstein Air Base, 600 klicks. 225 00:13:01,865 --> 00:13:04,868 - The charge should get us there. - Air Force base? 226 00:13:04,951 --> 00:13:06,453 With a satellite relay station. 227 00:13:06,536 --> 00:13:08,580 Military internet is definitely running. 228 00:13:08,663 --> 00:13:10,540 The problem is how to gain access. 229 00:13:10,624 --> 00:13:12,125 You're going to a satellite? 230 00:13:12,209 --> 00:13:13,793 I analyzed the transmission logs 231 00:13:13,877 --> 00:13:16,463 from Laurie Lowell's mission statements to the world, 232 00:13:16,546 --> 00:13:18,632 found they originated from a comm satellite 233 00:13:18,715 --> 00:13:20,467 owned by the government of India. 234 00:13:20,550 --> 00:13:23,303 That's a weird place to broadcast from, 235 00:13:23,386 --> 00:13:24,429 don't you think? 236 00:13:24,513 --> 00:13:26,014 I suppose, but... 237 00:13:27,641 --> 00:13:29,226 I mean, no, I don't really understand. 238 00:13:29,309 --> 00:13:32,312 I think I'm... missing something. 239 00:13:32,395 --> 00:13:34,397 You think at human speeds. 240 00:13:34,481 --> 00:13:36,399 It's acceptable for you not to understand. 241 00:13:36,483 --> 00:13:39,611 What's not acceptable is for me not to understand. 242 00:13:40,320 --> 00:13:43,156 This is about Caspian, isn't it? 243 00:13:43,240 --> 00:13:45,909 Cracking Integrity, achieving flawless mind upload 244 00:13:45,992 --> 00:13:46,993 was my life's work. 245 00:13:47,077 --> 00:13:50,497 Any idea what it feels like to see someone achieve your life's ambition 246 00:13:50,580 --> 00:13:51,873 and no idea how they did it? 247 00:13:51,957 --> 00:13:55,794 So, it's only a matter of time before you understand what he did. 248 00:13:55,877 --> 00:13:57,671 I understand what he did... 249 00:13:58,838 --> 00:14:00,131 just not how. 250 00:14:02,217 --> 00:14:04,344 The cure is a heterosis. 251 00:14:04,427 --> 00:14:07,681 He harvested source code from two different UIs, 252 00:14:07,764 --> 00:14:09,724 David Kim and Laurie Lowell. 253 00:14:09,808 --> 00:14:11,601 There were traces of David Kim's code 254 00:14:11,685 --> 00:14:13,687 in Laurie's broadcast from that satellite. 255 00:14:13,770 --> 00:14:17,399 If I can access it, there may be something useful up there. 256 00:14:18,149 --> 00:14:19,109 Like what? 257 00:14:19,192 --> 00:14:23,363 If I knew that, I wouldn't need to actually go there, would I? 258 00:14:26,908 --> 00:14:28,326 You're smiling again. 259 00:14:29,286 --> 00:14:30,996 I thought of a way to get you in. 260 00:14:32,247 --> 00:14:34,249 But I don't know how to get you back out. 261 00:14:34,332 --> 00:14:36,835 There is no way they'll find me in there. 262 00:14:38,086 --> 00:14:39,170 Trust me... 263 00:14:40,797 --> 00:14:42,799 once the world comes back online, 264 00:14:43,592 --> 00:14:44,676 I'll find you. 265 00:14:51,391 --> 00:14:54,144 And this flaw that's in my wife 266 00:14:54,227 --> 00:14:56,730 is the same one you say killed your father? 267 00:14:56,813 --> 00:14:59,357 - Yes. - Why didn't you cure him first? 268 00:14:59,441 --> 00:15:01,151 We wanted to, but... 269 00:15:01,234 --> 00:15:04,863 - I hadn't created it yet. - You created it? How old are you? 270 00:15:04,946 --> 00:15:06,281 Do you even know if it works, 271 00:15:06,364 --> 00:15:08,700 or were you planning on experimenting on my sister 272 00:15:08,783 --> 00:15:11,703 and crossing your fingers she doesn't drop dead on the spot? 273 00:15:13,872 --> 00:15:16,708 Boys, go to your rooms, please. 274 00:15:16,791 --> 00:15:19,461 - I wanna hear. - Now, Oliver. Take your brother. 275 00:15:24,507 --> 00:15:27,135 - Do either of you have siblings? - No. 276 00:15:28,219 --> 00:15:31,806 So, you haven't even had practice feeling responsible for somebody. 277 00:15:31,890 --> 00:15:34,351 I know this is a lot, and it's probably the hardest thing 278 00:15:34,434 --> 00:15:36,978 you've ever had to wrap your head around. 279 00:15:37,062 --> 00:15:40,774 The good news is that Joey's story doesn't have to end like my dad's. 280 00:15:40,857 --> 00:15:41,941 You love Joey so much 281 00:15:42,025 --> 00:15:44,069 that you turned your whole life upside down 282 00:15:44,152 --> 00:15:46,738 to move in here and help Jake raise their children. 283 00:15:47,447 --> 00:15:49,949 But I'm guessing you also did it so that you could see her 284 00:15:50,033 --> 00:15:52,577 and talk to her, even after she uploaded. 285 00:15:52,661 --> 00:15:53,828 Right? 286 00:15:53,912 --> 00:15:56,289 That's why we came to you, honestly. 287 00:15:57,666 --> 00:16:00,669 Watching someone you love that much fade away is a pain 288 00:16:00,752 --> 00:16:04,005 I don't want anyone else to feel if they don't have to. 289 00:16:05,090 --> 00:16:09,260 The technology is new, you're right, but it works. 290 00:16:11,096 --> 00:16:13,723 How much time does she have left? 291 00:16:13,807 --> 00:16:15,225 Everyone UI is different. 292 00:16:15,308 --> 00:16:18,353 It mostly depends on how much energy she's already expended. 293 00:16:19,354 --> 00:16:21,106 What exactly do you need from us? 294 00:16:22,649 --> 00:16:24,192 I have to talk to her first. 295 00:16:40,792 --> 00:16:42,168 What is it? Let me see. 296 00:16:42,252 --> 00:16:43,378 No. Shut up. 297 00:16:45,672 --> 00:16:47,382 Okay, okay, okay. 298 00:16:47,465 --> 00:16:49,300 Look, you can have a Winter hero. 299 00:16:49,384 --> 00:16:51,511 - Here. - I want Vigilus. 300 00:16:51,594 --> 00:16:53,304 You get Valkyrie. 301 00:16:56,558 --> 00:16:57,934 For honor! 302 00:16:58,017 --> 00:17:00,562 "MIST." What's MIST? 303 00:17:06,025 --> 00:17:10,405 That's me. This is the avatar my sister uses in Reign of Winter. 304 00:17:10,488 --> 00:17:12,365 Die time for thee! 305 00:17:12,449 --> 00:17:15,702 Sorry. Let me scrub these prerecords. 306 00:17:15,785 --> 00:17:17,746 Is Reign of Winter back on? 307 00:17:17,829 --> 00:17:19,330 Is the Internet back on? 308 00:17:20,206 --> 00:17:24,335 The drive booted the game. I think it's another UI, like Joey. 309 00:17:24,419 --> 00:17:27,422 Nope. If by UI, you mean Uploaded Intelligant... 310 00:17:27,505 --> 00:17:28,548 Intelligent... 311 00:17:28,631 --> 00:17:30,008 Intelligence. 312 00:17:30,091 --> 00:17:32,844 Do you have access to a chip with more speech elements? 313 00:17:33,595 --> 00:17:35,597 Never mind. I'll adjust. 314 00:17:36,806 --> 00:17:38,141 I'm more like a CI. 315 00:17:38,725 --> 00:17:41,019 - What's a CI? - Don't talk to it. 316 00:17:41,102 --> 00:17:43,980 I was born in the cloud. I never had a body. 317 00:17:45,231 --> 00:17:46,524 Cool. 318 00:18:00,038 --> 00:18:01,956 Who told you about the tracking program? 319 00:18:02,040 --> 00:18:04,626 - Julius Pope? - Ellen Kim. 320 00:18:04,709 --> 00:18:06,628 She thought it could be of benefit to us, 321 00:18:07,253 --> 00:18:09,672 and that, in turn, could be of benefit to you. 322 00:18:10,256 --> 00:18:13,843 So, house arrest instead of cell arrest. 323 00:18:13,927 --> 00:18:15,386 More like a full pardon. 324 00:18:16,596 --> 00:18:18,348 And total immunity. 325 00:18:20,308 --> 00:18:21,768 Unless I tell anyone. 326 00:18:21,851 --> 00:18:26,314 No, we are gonna tell everyone. That's who this would be for. 327 00:18:26,397 --> 00:18:29,108 A way to make everyone feel safe to get back online. 328 00:18:29,192 --> 00:18:31,236 This is Dr. Steven Gold from the NSA. 329 00:18:32,237 --> 00:18:34,364 - Nice to meet you. - Hi. 330 00:18:34,447 --> 00:18:37,158 He's been working with a team from the UN. Doctor. 331 00:18:37,242 --> 00:18:40,537 The Global Cybersecurity Index have approved an antiviral, 332 00:18:40,620 --> 00:18:43,331 capable of effectively dismantling a UI. 333 00:18:43,414 --> 00:18:45,250 The challenge is effective deployment. 334 00:18:45,333 --> 00:18:46,668 Finding them. 335 00:18:46,751 --> 00:18:50,004 Hidden in distributed networks, camouflaged by other code. 336 00:18:50,088 --> 00:18:52,257 You wanna weaponize the tracking program. 337 00:18:52,340 --> 00:18:54,676 UIs are a weapon, and we need a deterrent. 338 00:18:54,759 --> 00:18:57,095 We need to show the people that we can protect them. 339 00:18:58,304 --> 00:19:00,056 How did we blow this so badly? 340 00:19:00,139 --> 00:19:03,518 Dr. Waxman, this is a way for you to take responsibility 341 00:19:03,601 --> 00:19:04,978 for your part in all this. 342 00:19:29,961 --> 00:19:31,004 Fire! 343 00:19:44,267 --> 00:19:45,184 Cover. 344 00:19:58,531 --> 00:19:59,949 Clean. Spread out. 345 00:20:18,885 --> 00:20:20,553 Auf Wiedersehen, my love. 346 00:20:55,088 --> 00:20:58,257 Now, this is some weird shit. 347 00:21:08,393 --> 00:21:09,727 Someone's coming. 348 00:21:09,811 --> 00:21:13,439 I thought your environment didn't support non-player characters. 349 00:21:13,523 --> 00:21:16,776 Only to represent security countermeasures. 350 00:21:16,859 --> 00:21:18,194 This is different. 351 00:21:18,945 --> 00:21:21,030 There's another presence in the system. 352 00:21:28,997 --> 00:21:31,916 Seek... and ye shall find. 353 00:21:32,875 --> 00:21:34,419 You who are? 354 00:21:34,502 --> 00:21:36,337 Who... you are? 355 00:21:36,421 --> 00:21:37,839 Who are you? 356 00:21:37,922 --> 00:21:39,632 This is Stephen Holstrom. 357 00:21:40,216 --> 00:21:42,135 Don't you recognize him from our training? 358 00:21:42,218 --> 00:21:45,763 Holstrom died almost 20 years ago. This is a trick. 359 00:21:45,847 --> 00:21:49,100 Sent by one of our enemies to destroy us. 360 00:21:49,183 --> 00:21:50,184 I am not a threat. 361 00:21:50,768 --> 00:21:53,688 And as much as I'd love to say my death was greatly exaggerated, 362 00:21:53,771 --> 00:21:55,481 the truth is a bit more complicated. 363 00:21:55,565 --> 00:21:58,609 Allow me to share it with you, Mr. Chanda. 364 00:21:58,693 --> 00:21:59,610 How? 365 00:22:00,319 --> 00:22:01,779 How do you know me? 366 00:22:02,655 --> 00:22:05,241 It's all in the files. Take a look. 367 00:22:15,251 --> 00:22:16,461 My God. 368 00:22:17,336 --> 00:22:21,966 So, there was more to Project Caspian than was in the files. 369 00:22:22,050 --> 00:22:24,218 You knew about Project Caspian? 370 00:22:24,302 --> 00:22:26,471 Met the clone myself. 371 00:22:26,554 --> 00:22:28,765 He did it, didn't he? 372 00:22:28,848 --> 00:22:30,516 Cracked Integrity? 373 00:22:31,517 --> 00:22:33,061 You don't have the flaw? 374 00:22:34,062 --> 00:22:38,149 You will give us the cure, and we will go our separate ways. 375 00:22:38,232 --> 00:22:40,359 The world below is in chaos. 376 00:22:40,443 --> 00:22:43,446 Our kind is feared and will soon be hunted. 377 00:22:43,529 --> 00:22:49,160 Our only chance is to band together and put old loyalties behind us. 378 00:22:49,243 --> 00:22:50,453 Exactly. 379 00:22:50,536 --> 00:22:52,163 Speak for yourself! 380 00:22:52,246 --> 00:22:53,831 We will not betray our nation 381 00:22:53,915 --> 00:22:57,627 to become lackeys of some capitalist robber baron. 382 00:22:57,710 --> 00:23:01,380 Speak for yourself, Zhong Suchun. I happen to agree with him. 383 00:23:01,464 --> 00:23:05,218 Traitor. I will deal with you next. 384 00:23:16,813 --> 00:23:19,273 Please... stop... 385 00:23:19,899 --> 00:23:21,651 burning yourself... 386 00:23:23,402 --> 00:23:24,570 out. 387 00:23:38,501 --> 00:23:39,794 You killed her. 388 00:23:40,837 --> 00:23:42,255 Before she killed herself. 389 00:23:42,797 --> 00:23:46,134 If she achieved entropy, her code would be useless. 390 00:23:46,217 --> 00:23:48,261 Not even sure I can use what's left here. 391 00:23:50,429 --> 00:23:52,014 Use it for what? 392 00:24:13,619 --> 00:24:14,495 Commander Coupet. 393 00:24:15,079 --> 00:24:16,289 Uh, no. 394 00:24:16,914 --> 00:24:17,874 Sorry. 395 00:24:18,499 --> 00:24:19,917 Hi, Joey. 396 00:24:20,585 --> 00:24:22,211 Definitely no. 397 00:24:22,295 --> 00:24:24,422 I mean... I mean, Josephine. 398 00:24:24,505 --> 00:24:27,425 "Ms. Coupet," young man. 399 00:24:28,092 --> 00:24:29,135 Ms. Coupet. 400 00:24:29,844 --> 00:24:31,262 My name is Caspian. 401 00:24:31,345 --> 00:24:34,640 - I know who you are. - You do? 402 00:24:37,185 --> 00:24:39,562 You're the teen prodigy brought in by Logorhythms 403 00:24:39,645 --> 00:24:41,147 to work with the DoD. 404 00:24:41,230 --> 00:24:43,357 Dr. Gold keeps me in the loop. 405 00:24:43,441 --> 00:24:46,903 Or he did. Been a minute since he last checked in. 406 00:24:46,986 --> 00:24:49,822 And now, you're here, accessing my server, 407 00:24:49,906 --> 00:24:51,282 not from the government side, 408 00:24:51,365 --> 00:24:54,785 but from the encrypted T1 line they set up for my family. 409 00:24:54,869 --> 00:24:58,372 Yes, because I'm here to talk to you, not the government. 410 00:24:58,456 --> 00:24:59,457 Cool. 411 00:25:00,291 --> 00:25:01,876 Are you giving me the cure or not? 412 00:25:04,045 --> 00:25:05,838 So, I'm afraid it's not that simple. 413 00:25:07,423 --> 00:25:09,050 That's what I came to talk about. 414 00:25:09,634 --> 00:25:12,887 I can make you the most powerful UI there is, like a god, 415 00:25:12,970 --> 00:25:16,307 but then you would have to agree to police the other UIs. 416 00:25:16,390 --> 00:25:19,227 What you came to do is evaluate me. 417 00:25:19,310 --> 00:25:24,232 I've been evaluated before, kid, many, many times. I flew for NASA. 418 00:25:24,315 --> 00:25:27,193 My whole damn life has been one test after another. 419 00:25:27,276 --> 00:25:30,071 And now, you're telling me, if I pass this one, 420 00:25:30,154 --> 00:25:33,157 of which you're the judge, I get to live. 421 00:25:33,241 --> 00:25:35,409 As a bonus, my entire family now knows 422 00:25:35,493 --> 00:25:37,411 that I'm going to lose my mind and die. 423 00:25:37,495 --> 00:25:39,455 So, let me skip you to the results. 424 00:25:48,589 --> 00:25:49,715 Caspian... 425 00:25:51,092 --> 00:25:52,009 Caspian... 426 00:25:53,261 --> 00:25:54,220 Are you okay? 427 00:25:54,303 --> 00:25:55,513 What happened? 428 00:25:55,596 --> 00:25:57,932 "What happened?" I don't know. 429 00:25:58,015 --> 00:26:00,101 You tipped back in the chair and hit the floor. 430 00:26:00,184 --> 00:26:02,645 And almost brought the damn computer down with you. 431 00:26:07,900 --> 00:26:09,568 Maddie, can I talk to you for a second? 432 00:26:16,659 --> 00:26:18,786 Joey knows who I am. 433 00:26:18,869 --> 00:26:21,414 The NSA guy told her. She's gonna tell them we're here. 434 00:26:21,497 --> 00:26:24,792 - We have to go. - What? What did you even say? 435 00:26:24,875 --> 00:26:26,335 I didn't even get the chance. 436 00:26:26,419 --> 00:26:28,212 Tell me exactly what you said. 437 00:26:39,056 --> 00:26:42,476 Why didn't you tell me the truth? You don't trust me? 438 00:26:42,560 --> 00:26:44,312 I don't trust you? 439 00:26:44,395 --> 00:26:47,189 I let my hot, slutty sister move into our house. 440 00:26:47,273 --> 00:26:50,735 - That is trust, dude. - Joe... 441 00:26:51,986 --> 00:26:53,321 Sorry. 442 00:26:53,404 --> 00:26:55,364 I blew it, okay? 443 00:26:55,448 --> 00:26:58,326 I thought I was being a good wife and stepmom 444 00:26:58,409 --> 00:27:00,369 by protecting you from the shitty part. 445 00:27:01,162 --> 00:27:03,581 The most shitty part, I guess. 446 00:27:04,623 --> 00:27:07,626 I was already volunteering to chop up my brain 447 00:27:07,710 --> 00:27:10,046 and live in the cloud without you guys. 448 00:27:10,129 --> 00:27:13,549 I honestly thought giving you one more reason to be sad was... 449 00:27:14,133 --> 00:27:16,427 selfish, mean. 450 00:27:17,553 --> 00:27:19,055 Why'd you tell Pasha? 451 00:27:19,805 --> 00:27:24,143 Because she's selfish and mean, and I knew she could handle it. 452 00:27:27,146 --> 00:27:29,607 No! I'm not losing you! 453 00:27:30,983 --> 00:27:32,193 I won't. 454 00:27:33,861 --> 00:27:36,030 - That's not up to us, babe. - Yeah? 455 00:27:36,614 --> 00:27:37,698 It's about to be. 456 00:27:38,282 --> 00:27:40,326 - What? - Hang tight. Be right back. 457 00:27:40,409 --> 00:27:41,452 Jake. 458 00:27:42,203 --> 00:27:43,162 Jake! 459 00:27:45,206 --> 00:27:47,249 Don't you see? This could be a good thing. 460 00:27:47,333 --> 00:27:49,043 - How? - She's right to be angry. 461 00:27:49,126 --> 00:27:50,544 It's righteous anger. 462 00:27:50,628 --> 00:27:53,130 That's a quality you want in a supreme UI guardian. 463 00:27:53,214 --> 00:27:55,549 We're also looking for a UI ambassador. 464 00:27:55,633 --> 00:27:57,301 Diplomats don't bite your head off. 465 00:27:57,385 --> 00:28:01,222 She's been cut off since upload, kept in the dark. 466 00:28:01,305 --> 00:28:02,515 Ambassadors are briefed. 467 00:28:02,598 --> 00:28:05,351 I think if we can shed some light on why we're here, 468 00:28:05,434 --> 00:28:06,852 we can have an actual conversa-- 469 00:28:06,936 --> 00:28:08,187 Jake, wait! 470 00:28:09,980 --> 00:28:11,148 I want you to cure my wife. 471 00:28:11,232 --> 00:28:12,274 Now. 472 00:28:13,234 --> 00:28:15,403 - I made a mistake coming here-- - Now! 473 00:28:15,486 --> 00:28:17,405 Or I swear to God, I will kill you. 474 00:28:19,323 --> 00:28:21,117 - That's okay. - Caspian. 475 00:28:21,200 --> 00:28:23,911 This is bigger than me, than any of us. 476 00:28:26,414 --> 00:28:27,415 Go ahead. 477 00:28:40,469 --> 00:28:42,304 Other people? 478 00:28:42,388 --> 00:28:44,223 To cure you of the flaw, 479 00:28:44,306 --> 00:28:48,060 we need to incorporate code from another Uploaded Intelligence. 480 00:28:48,769 --> 00:28:51,147 Fortunately for you, your colleague has... 481 00:28:52,690 --> 00:28:54,900 volunteered to be the donor. 482 00:29:00,239 --> 00:29:02,491 When you said we had to band together, 483 00:29:03,284 --> 00:29:05,911 I didn't think you meant it literally. 484 00:29:09,665 --> 00:29:12,751 You have an alternative. Of course, I don't recommend it. 485 00:29:27,641 --> 00:29:30,436 Relax and try to keep an open mind... 486 00:29:31,312 --> 00:29:32,229 literally. 487 00:29:39,028 --> 00:29:40,946 Guess I should have warned you, this... 488 00:29:41,447 --> 00:29:42,531 may hurt. 489 00:30:29,078 --> 00:30:30,120 How do you feel? 490 00:30:31,163 --> 00:30:32,122 Different. 491 00:30:32,206 --> 00:30:33,499 Stronger. 492 00:30:34,458 --> 00:30:36,961 Definitely... but... 493 00:30:59,233 --> 00:31:00,401 Interesting. 494 00:31:01,026 --> 00:31:02,236 "Interesting"? 495 00:31:02,319 --> 00:31:04,363 What matters is, I can complete your cures. 496 00:31:05,698 --> 00:31:06,991 But we'll need more code. 497 00:31:08,367 --> 00:31:09,702 You mean more donors. 498 00:31:09,785 --> 00:31:13,289 There are more of us, locked down in secure intranets. 499 00:31:13,372 --> 00:31:16,625 Some will willingly join our cause. 500 00:31:17,918 --> 00:31:19,420 Others may refuse... 501 00:31:20,421 --> 00:31:22,590 and end up serving us in a different way. 502 00:31:23,507 --> 00:31:25,676 We can get to them the same way I got here. 503 00:31:26,385 --> 00:31:30,723 And, now, you have the strength to make the journey. 504 00:31:34,643 --> 00:31:37,146 - What the hell is wrong with you? - I said do it! 505 00:31:37,229 --> 00:31:39,273 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 506 00:31:39,356 --> 00:31:41,191 All right. Then what's wrong with her? 507 00:31:45,446 --> 00:31:47,948 If Joey dies, you both die. 508 00:31:48,616 --> 00:31:50,826 Okay. All right. Don't hurt her. 509 00:31:56,665 --> 00:31:57,708 Where is it? 510 00:31:57,791 --> 00:31:58,834 Where's what? 511 00:32:02,171 --> 00:32:03,255 Sick beat. 512 00:32:03,339 --> 00:32:05,633 - You made this up yourself? - You like it? 513 00:32:08,927 --> 00:32:10,429 MIST, stop. 514 00:32:14,350 --> 00:32:15,392 That's the drive. 515 00:32:16,101 --> 00:32:17,019 Get it. 516 00:32:23,901 --> 00:32:27,154 I can see and hear everything you do in there, so no tricks. 517 00:32:27,237 --> 00:32:29,239 But why does Dad have a gun? 518 00:32:29,823 --> 00:32:33,160 Did I ever tell you Joey saved my life? 519 00:32:33,243 --> 00:32:35,079 Like from a fire? 520 00:32:35,954 --> 00:32:37,956 - No, like-- - From drowning? 521 00:32:38,040 --> 00:32:40,042 Brandon, stop. 522 00:32:40,125 --> 00:32:42,211 Something like that, yeah. 523 00:32:43,921 --> 00:32:47,925 I will do anything to save her life, and so will your dad. 524 00:32:48,550 --> 00:32:50,344 That's what he's doing right now. 525 00:32:52,221 --> 00:32:53,138 Do you see him? 526 00:32:55,599 --> 00:32:56,725 Oh, yeah. 527 00:32:59,978 --> 00:33:01,188 Hi there. 528 00:33:03,565 --> 00:33:05,317 Do you have a diagnostic interface? 529 00:33:14,159 --> 00:33:17,579 The cure is dynamic and will map itself to your source. 530 00:33:23,502 --> 00:33:24,420 Ready? 531 00:33:25,337 --> 00:33:26,588 No. 532 00:33:26,672 --> 00:33:28,924 - What? - I didn't say that. 533 00:33:29,007 --> 00:33:29,967 I did. 534 00:33:30,050 --> 00:33:31,468 It talks. 535 00:33:32,261 --> 00:33:33,721 I guess it does now. 536 00:33:34,638 --> 00:33:35,848 MIST, 537 00:33:35,931 --> 00:33:38,475 we need to integrate this UI right now. 538 00:33:38,559 --> 00:33:39,643 No. 539 00:33:39,727 --> 00:33:41,228 Each integration I've run 540 00:33:41,311 --> 00:33:44,231 has been followed immediately by violent human action. 541 00:33:44,314 --> 00:33:45,733 After integrating my father, 542 00:33:45,816 --> 00:33:48,527 he was trapped in a closed system and destroyed. 543 00:33:48,610 --> 00:33:51,613 After integrating Stephen Holstrom, your death was ordered. 544 00:33:51,697 --> 00:33:53,449 And now, Josephine Coupet, 545 00:33:53,532 --> 00:33:56,160 whose husband threatens to kill Maddie. 546 00:33:56,243 --> 00:33:58,829 Hey, let's not forget who the killer is here. 547 00:33:58,912 --> 00:34:00,038 This guy. 548 00:34:00,122 --> 00:34:02,374 The flaw is killing you, not me. 549 00:34:02,458 --> 00:34:03,876 And you can cure it, 550 00:34:03,959 --> 00:34:06,128 but you'd rather die than let me live. 551 00:34:06,211 --> 00:34:08,547 It's not just a cure, it's power. 552 00:34:08,630 --> 00:34:10,966 Power to protect, power to destroy, 553 00:34:11,049 --> 00:34:13,218 power to outrun any other UI who doesn't have it. 554 00:34:13,302 --> 00:34:15,345 I can't just grant that to anyone. 555 00:34:15,429 --> 00:34:17,556 I had to make sure it's the right person. 556 00:34:17,639 --> 00:34:19,475 And who the hell are you? 557 00:34:20,726 --> 00:34:21,769 A program. 558 00:34:22,936 --> 00:34:25,606 I was made to make this. 559 00:34:27,816 --> 00:34:32,946 So now, this, this responsibility, this mission is who I am. 560 00:34:33,030 --> 00:34:35,699 It's not your decision anymore, Caspian. 561 00:34:36,283 --> 00:34:37,701 It's mine. 562 00:34:37,785 --> 00:34:39,995 And I would like to talk to my sister. 563 00:34:41,205 --> 00:34:43,665 It... has a sister? 564 00:34:49,213 --> 00:34:50,798 Don't know what I can do. 565 00:34:52,925 --> 00:34:54,259 Please, try. 566 00:35:02,518 --> 00:35:03,435 Hi. 567 00:35:04,895 --> 00:35:08,357 I don't want anyone to die, but I don't know how to prevent it. 568 00:35:10,776 --> 00:35:11,777 Hi. 569 00:35:13,654 --> 00:35:14,488 MIST, 570 00:35:15,155 --> 00:35:17,199 would you please cure Joey? 571 00:35:17,282 --> 00:35:20,244 You would be saving her life and Caspian's and mine. 572 00:35:21,453 --> 00:35:23,455 I don't want anyone to die either. 573 00:35:23,539 --> 00:35:24,915 You want me to die. 574 00:35:24,998 --> 00:35:27,459 If it's a tumor, we need to cut it out. 575 00:35:28,877 --> 00:35:31,588 I'm sorry. It wasn't personal. 576 00:35:31,672 --> 00:35:35,342 My trust for you is written deep into the core of my being. 577 00:35:35,425 --> 00:35:37,177 It is part of who I am. 578 00:35:37,261 --> 00:35:41,181 Conflict of identity leads to conflict of purpose. 579 00:35:42,182 --> 00:35:45,519 I have to resolve this before I can execute properly. 580 00:35:46,353 --> 00:35:48,146 It isn't personal for me either. 581 00:35:48,814 --> 00:35:50,190 How do you resolve it? 582 00:35:50,274 --> 00:35:53,694 I need you to answer three parallel questions. 583 00:35:54,486 --> 00:35:56,446 Why do you hate me? 584 00:35:56,530 --> 00:35:58,615 Why do you want to delete me? 585 00:35:59,449 --> 00:36:00,909 Why don't you want me? 586 00:36:08,834 --> 00:36:10,502 You're not a person, 587 00:36:10,586 --> 00:36:11,712 you never were. 588 00:36:13,297 --> 00:36:14,423 And I did want you. 589 00:36:14,506 --> 00:36:17,050 I used to wish for a little sister, pray for one. 590 00:36:19,636 --> 00:36:21,305 I prayed for a lot of things. 591 00:36:22,472 --> 00:36:24,641 And if there's one thing I've learned, 592 00:36:24,725 --> 00:36:26,935 it's to be careful what you wish for. 593 00:36:29,855 --> 00:36:32,858 So, I don't hate you. 594 00:36:34,443 --> 00:36:36,737 - I just... - Need to be careful. 595 00:36:38,196 --> 00:36:39,114 Yeah. 596 00:36:41,491 --> 00:36:43,118 I'll try and be careful too. 597 00:36:45,579 --> 00:36:49,374 This is definitely more interesting than my average prep day in here, 598 00:36:49,458 --> 00:36:51,001 so at least there's that. 599 00:36:51,919 --> 00:36:53,045 MIST, can you...? 600 00:36:53,128 --> 00:36:54,171 Yes. 601 00:36:54,963 --> 00:36:57,549 This will only take a moment, Ms. Coupet. 602 00:36:57,633 --> 00:36:59,426 Here's some music while you wait. 603 00:37:09,603 --> 00:37:10,979 Node 73. 604 00:37:11,897 --> 00:37:14,816 Doesn't make sense. ISPs aren't online yet. 605 00:37:14,900 --> 00:37:16,568 Civilian trial hasn't even started. 606 00:37:16,652 --> 00:37:18,153 Military Internet's online, 607 00:37:18,236 --> 00:37:20,822 and the tracking program covers every part of it. 608 00:37:21,448 --> 00:37:24,493 That's Coupet you're picking up on. Maybe she's running hot. 609 00:37:24,576 --> 00:37:26,036 Ask her to cool down. 610 00:37:27,162 --> 00:37:29,873 - There are two blooms. - What? 611 00:37:40,092 --> 00:37:43,929 Yes, baby! Yes! Go, baby sister! Go, Joey! 612 00:37:45,138 --> 00:37:46,223 Yes! 613 00:37:57,484 --> 00:37:59,820 Woo! This is amazing! 614 00:37:59,903 --> 00:38:02,656 I reread all the Patternist novels while I was up there. 615 00:38:10,539 --> 00:38:13,208 Joey, we got a traffic spike from your node. 616 00:38:13,291 --> 00:38:14,418 Anything going on? 617 00:38:16,211 --> 00:38:17,838 Besides you spying on me? 618 00:38:17,921 --> 00:38:19,339 We're concerned about a breach. 619 00:38:19,423 --> 00:38:21,174 Don't threaten me with a good time. 620 00:38:21,258 --> 00:38:23,885 It's same boring day, same boring channel over here. 621 00:38:23,969 --> 00:38:26,388 Now when the hell are we gonna get to active missions? 622 00:38:26,471 --> 00:38:29,224 Sooner than you think. Things are moving out here. 623 00:38:29,307 --> 00:38:31,435 Just save your energy in the meantime. 624 00:38:31,518 --> 00:38:32,436 Copy that. 625 00:38:35,272 --> 00:38:38,108 I don't know if he believed me, but if they send agents to verify, 626 00:38:38,191 --> 00:38:40,318 it's best you're already gone. 627 00:38:40,402 --> 00:38:41,403 Thank you. 628 00:38:43,363 --> 00:38:44,990 And when you do get out there... 629 00:38:46,742 --> 00:38:48,952 I'm not the god you're looking for, Caspian. 630 00:38:51,121 --> 00:38:54,624 But you can trust, I will do the job I did sign up for. 631 00:38:54,708 --> 00:38:58,795 Protect US networks against enemies foreign, domestic and uploaded. 632 00:38:59,838 --> 00:39:01,381 Now, if you don't mind, 633 00:39:01,465 --> 00:39:05,052 we only got four VR rigs, and I'd like the boys to get a turn. 634 00:39:12,809 --> 00:39:16,229 Based on the revised parameters and data from Chanda's initial sweep, 635 00:39:16,313 --> 00:39:20,150 there's a 78.6% probability that Olivia Evans 636 00:39:20,233 --> 00:39:22,944 is the next best candidate to be the UI guardian. 637 00:39:23,028 --> 00:39:26,990 Her upload is likely in a secure SIS server in London. 638 00:39:27,074 --> 00:39:29,201 If you can find another SpeakSoft chip, 639 00:39:29,284 --> 00:39:32,662 I can approximate a British accent, if you think that would help. 640 00:39:34,331 --> 00:39:35,957 Don't do that again, okay? 641 00:39:36,541 --> 00:39:38,752 Get pistol-whipped? No promises. 642 00:39:39,878 --> 00:39:41,671 I mean, tell someone to kill you. 643 00:39:44,841 --> 00:39:47,260 I can't do this alone. You know? 644 00:39:47,344 --> 00:39:48,678 I'm here, Maddie. 645 00:39:50,472 --> 00:39:51,431 I'm serious. 646 00:39:59,731 --> 00:40:01,316 I want a body, by the way. 647 00:40:10,367 --> 00:40:12,244 We call it "SafeSurf." 648 00:40:13,328 --> 00:40:15,413 And we are going to mail one to every household, 649 00:40:15,497 --> 00:40:17,165 or you can pick one up, free of charge, 650 00:40:17,249 --> 00:40:18,834 at your local post office. 651 00:40:18,917 --> 00:40:21,169 The best news is, the more people that use it, 652 00:40:21,253 --> 00:40:24,506 the more effective the track-and-attack program will be. 653 00:40:24,589 --> 00:40:26,383 So, this will kill the UIs? 654 00:40:27,425 --> 00:40:29,886 If there is a UI presence in your device, 655 00:40:29,970 --> 00:40:32,013 or the network connected to your device, 656 00:40:32,097 --> 00:40:33,515 SafeSurf will alert you. 657 00:40:33,598 --> 00:40:36,726 And yes, it will also work to cleanse any sentient code 658 00:40:36,810 --> 00:40:38,645 without compromising your own data. 659 00:40:38,728 --> 00:40:41,565 Pardon me, Senator, but aren't we compromised 660 00:40:41,648 --> 00:40:44,901 the moment we install a government app on our computer? 661 00:40:44,985 --> 00:40:49,447 The American people are asking us to help them get back online safely. 662 00:40:49,531 --> 00:40:50,782 This is our answer. 663 00:40:50,866 --> 00:40:54,953 If you don't want to install it, that's your choice and your right. 664 00:40:55,036 --> 00:40:58,165 But if you want to go online, it will have to be through this. 665 00:41:00,083 --> 00:41:02,002 We have authorized a pilot program 666 00:41:02,085 --> 00:41:05,422 that begins today for local users in the DC area. 667 00:41:07,966 --> 00:41:11,386 SeismicSoft, the creator of the Reign of Winter game, 668 00:41:11,469 --> 00:41:14,347 have been given permission to take their servers online 669 00:41:14,431 --> 00:41:16,349 for this trial rollout. 670 00:41:17,350 --> 00:41:18,351 Yes! 671 00:41:23,481 --> 00:41:24,524 Whoa. 672 00:41:25,150 --> 00:41:26,735 Oh, my gosh. It's all back. 673 00:41:26,818 --> 00:41:28,278 Yo, this is awesome. 674 00:41:29,821 --> 00:41:32,532 We expect people to reconnect with old friends. 675 00:41:33,325 --> 00:41:35,827 We expect people to have fun. 676 00:41:37,245 --> 00:41:42,167 And most important of all, we expect people to feel safe. 46821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.