All language subtitles for PAW.Patrol.The.Mighty.Movie.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX_Track03-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,956 --> 00:01:47,822 It's gonna be a scorcher today, folks. 2 00:01:47,822 --> 00:01:50,935 We're looking at a high of 98, cooling down into the evening, 3 00:01:50,935 --> 00:01:53,828 and we're forecasting clear skies up and down the coast, 4 00:01:53,828 --> 00:01:58,371 which means Adventure City should get a good look at tonight's meteor shower. 5 00:01:58,371 --> 00:02:00,505 You're listening to Adventure City radio. 6 00:02:00,505 --> 00:02:02,342 โ™ช 104 โ™ช 7 00:02:05,510 --> 00:02:07,985 I'm coming. I'm coming. 8 00:02:10,680 --> 00:02:13,991 J&H Scrap. You bring us trash, we pay you cash. 9 00:02:15,322 --> 00:02:16,686 Oh, sure thing. I'll get him. 10 00:02:17,161 --> 00:02:20,063 Hank! Phone! 11 00:02:21,594 --> 00:02:23,627 Okey-doke. 12 00:02:23,627 --> 00:02:26,003 Bruce, when are you gonna start answering the phone? 13 00:02:26,003 --> 00:02:28,665 Living here rent-free. 14 00:02:29,602 --> 00:02:31,371 Yell-o. Hello? 15 00:02:32,176 --> 00:02:33,670 Weird. There's nobody there. 16 00:02:33,670 --> 00:02:35,870 What do you mean? I was just talking to her. 17 00:02:35,870 --> 00:02:39,313 Hello? Hello? What on earth? 18 00:02:41,843 --> 00:02:43,713 The door's locked. 19 00:02:43,713 --> 00:02:45,682 There's somebody outside. 20 00:02:45,682 --> 00:02:48,553 What? Where? Look. Over there. 21 00:02:48,553 --> 00:02:50,885 What are they doing? 22 00:02:50,885 --> 00:02:53,899 Looks like they're stealing the crane! 23 00:02:56,728 --> 00:02:59,729 Oh, my goodness. They're heading straight for the welding tanks! 24 00:03:22,554 --> 00:03:25,755 Hello? PAW Patrol? This is Janet from J&H Scrap. 25 00:03:25,755 --> 00:03:27,856 The whole place is burning down! 26 00:03:27,856 --> 00:03:29,099 You've got to come quick! 27 00:03:46,712 --> 00:03:49,317 All right, pups, we've got a fire at the scrapyard. 28 00:03:49,317 --> 00:03:51,946 And by the sounds of it, we don't have much time. 29 00:03:51,946 --> 00:03:54,916 No fire's too big, no pup's too small! 30 00:04:00,990 --> 00:04:04,299 Skye, you are clear for takeoff. 31 00:04:04,299 --> 00:04:06,103 Let's take to the sky! 32 00:04:08,930 --> 00:04:11,108 And away we go! 33 00:04:16,445 --> 00:04:18,676 Pups, get ready to launch. 34 00:04:52,877 --> 00:04:55,218 PAW Patrol is on a roll! 35 00:05:16,967 --> 00:05:18,736 I've got eyes on the fire. 36 00:05:18,736 --> 00:05:21,805 It's a big one. I'm going in for a water drop. 37 00:05:36,052 --> 00:05:39,328 The entrance is blocked. I'm gonna clear a way in. 38 00:05:45,369 --> 00:05:48,535 Whoo! Bullseye! 39 00:05:48,535 --> 00:05:52,275 Hot dog! It's the PAW Patrol! They're gonna save us! 40 00:05:52,275 --> 00:05:54,937 The PAW Patrol! Oh, Bruce, you're gonna love them. 41 00:05:54,937 --> 00:05:58,215 They're cute little puppies who drive around in cars. 42 00:05:58,215 --> 00:06:00,382 I know that sounds weird, but just go with it. 43 00:06:04,553 --> 00:06:07,191 All right, Marshall, let's fight that fire. 44 00:06:07,191 --> 00:06:09,127 Arf! Water cannon! 45 00:06:33,186 --> 00:06:34,581 Help! Over here! 46 00:06:34,581 --> 00:06:36,044 Help! Help! 47 00:06:36,044 --> 00:06:37,617 Help us! 48 00:06:37,617 --> 00:06:39,718 Marshall, the trailer's on fire! 49 00:06:39,718 --> 00:06:41,423 I'm all out of water! 50 00:06:41,423 --> 00:06:43,458 Oh, no. Incoming! 51 00:06:49,433 --> 00:06:51,092 Yeah, Skye! 52 00:07:04,974 --> 00:07:07,977 You see that right there? That's why she's my favorite pup. 53 00:07:07,977 --> 00:07:09,451 PAW Patrol! 54 00:07:09,451 --> 00:07:11,288 Let's get you out of there. 55 00:07:12,687 --> 00:07:15,149 Whoa! 56 00:07:15,149 --> 00:07:16,491 Oh! 57 00:07:16,491 --> 00:07:17,987 Oops. Sorry. 58 00:07:17,987 --> 00:07:20,297 And that's why I wear a hard hat. 59 00:07:21,366 --> 00:07:24,125 Oh, thank you, thank you, thank you! 60 00:07:24,125 --> 00:07:27,733 We're just glad you're okay. Hopefully there's not too much damage. 61 00:07:27,733 --> 00:07:31,165 Well, the good thing is it was all junk to begin with. 62 00:07:31,165 --> 00:07:34,311 These are the brave pups I was telling you about. 63 00:07:34,311 --> 00:07:36,841 This is Bruce. He's a sensitive soul. 64 00:07:36,841 --> 00:07:38,711 This is all a bit much for him. 65 00:07:39,976 --> 00:07:42,517 Hey, let's get a picture with Bruce and the pups. 66 00:07:42,517 --> 00:07:43,980 Oh, great idea. 67 00:07:43,980 --> 00:07:46,686 Janet, grab the little one so she gets in the photo. 68 00:07:46,686 --> 00:07:49,117 I'm fine down here. Come here, sweetie. 69 00:07:49,117 --> 00:07:51,185 Everybody say, "Junk." 70 00:07:51,185 --> 00:07:52,692 Junk! 71 00:07:54,465 --> 00:07:57,301 Ugh! I hate being the smallest pup. 72 00:07:57,301 --> 00:08:00,733 If she picked me up like that, I'd have hit her with the dog breath. 73 00:08:03,868 --> 00:08:07,509 That trailer was locked from the outside. How did that happen? 74 00:08:07,509 --> 00:08:10,710 Well, you're not gonna believe this, but somebody locked us up 75 00:08:10,710 --> 00:08:14,142 so they could steal our 10-ton electromagnet. 76 00:08:14,142 --> 00:08:17,915 Who would want to steal a 10-ton electromagnet? 77 00:08:39,774 --> 00:08:41,675 It's showtime. 78 00:08:46,779 --> 00:08:48,583 Hey, what's going on, everybody? 79 00:08:48,583 --> 00:08:52,114 I'm Sam Stringer here, reporting live from downtown Adventure City, 80 00:08:52,114 --> 00:08:54,248 where we're about to see the largest meteor shower 81 00:08:54,248 --> 00:08:56,624 we've had in over 50 years. 82 00:08:56,624 --> 00:08:59,528 Meteor! Meteor! Meteor! 83 00:08:59,528 --> 00:09:02,762 Ah, I'm just so excited to see the meteor, Chickaletta. 84 00:09:04,192 --> 00:09:06,403 As you can see, it's meteor fever out here, 85 00:09:06,403 --> 00:09:09,439 and everyone is turning their eyes to the sky. 86 00:09:09,439 --> 00:09:12,607 Meteor! Meteor! Meteor... 87 00:09:21,277 --> 00:09:22,320 See any meteors? 88 00:09:24,047 --> 00:09:26,390 All I can see is your giant head. 89 00:09:26,390 --> 00:09:28,920 Oops. Sorry. 90 00:09:28,920 --> 00:09:31,956 Come on, Rubble. You're gonna miss the meteor. 91 00:09:31,956 --> 00:09:33,463 Do you really expect me to watch 92 00:09:33,463 --> 00:09:36,796 a once-in-a-lifetime celestial event without snacks? 93 00:09:42,441 --> 00:09:45,035 Hey, Chase, you have a rip in your suit. 94 00:09:45,035 --> 00:09:46,575 I do? 95 00:09:46,575 --> 00:09:49,413 Yeah. Looks like you're too big for this thing already. 96 00:09:49,413 --> 00:09:51,415 You're all growing so fast. 97 00:09:51,415 --> 00:09:53,978 All of us? Even me? 98 00:09:53,978 --> 00:09:57,454 Not yet, Skye. You're still pretty much the same size. 99 00:09:57,454 --> 00:10:00,688 But it's nothing to worry about. All pups grow at their own speed. 100 00:10:01,920 --> 00:10:04,153 And some of us never grow at all. 101 00:10:05,858 --> 00:10:07,189 Oh, great. They're here. 102 00:10:08,698 --> 00:10:11,831 Come on up. Pups, we've got company. 103 00:10:13,538 --> 00:10:15,835 I'd like you to meet the Junior Patrollers. 104 00:10:15,835 --> 00:10:17,166 Nano. Hello! 105 00:10:17,166 --> 00:10:18,299 Mini. Hi! 106 00:10:18,299 --> 00:10:20,136 And Tot. What's up? 107 00:10:20,136 --> 00:10:22,479 When they grow up, they want to be in the PAW Patrol. 108 00:10:22,479 --> 00:10:25,207 So I invited them to watch the meteor shower with us. 109 00:10:25,207 --> 00:10:26,945 You're Chase. 110 00:10:26,945 --> 00:10:28,177 Uh, yep. 111 00:10:28,177 --> 00:10:30,113 You're on the case. 112 00:10:30,113 --> 00:10:31,455 I guess I am. 113 00:10:32,623 --> 00:10:34,524 And you're Rubble! 114 00:10:34,524 --> 00:10:37,252 Cool glasses. Thank you. 115 00:10:37,252 --> 00:10:40,354 Wow, Skye, I'm almost as tall as you! 116 00:10:40,354 --> 00:10:45,469 Well, I'm definitely taller. But not for long. 117 00:10:45,469 --> 00:10:47,361 Why don't you guys check out the telescope? 118 00:10:47,361 --> 00:10:49,330 Whoa! My turn, my turn! 119 00:10:49,330 --> 00:10:51,640 Whoa, whoa, whoa... Whoa, whoa! 120 00:10:52,742 --> 00:10:54,236 Take it easy, puffballs. 121 00:10:54,236 --> 00:10:55,842 This thing is expensive. 122 00:10:55,842 --> 00:10:56,942 Oops. Whoops. 123 00:10:56,942 --> 00:10:58,416 Sorry. 124 00:10:58,416 --> 00:11:00,484 Let's try that again. 125 00:11:00,484 --> 00:11:03,850 Take a look through the eyepiece and tell us what you see. 126 00:11:03,850 --> 00:11:06,886 Carefully look through the eyepiece. Carefully. 127 00:11:09,660 --> 00:11:12,991 I don't know about this whole "Junior Patrollers" thing. 128 00:11:12,991 --> 00:11:14,498 I mean, when did the PAW Patrol become 129 00:11:14,498 --> 00:11:16,027 a babysitting service? 130 00:11:16,027 --> 00:11:17,699 Come on, Liberty. 131 00:11:17,699 --> 00:11:19,998 Don't write them off just because they're small. 132 00:11:19,998 --> 00:11:21,065 Whoa! 133 00:11:21,065 --> 00:11:22,671 Look at all the stars. 134 00:11:22,671 --> 00:11:24,706 There must be a billion of them. 135 00:11:24,706 --> 00:11:26,169 We should count them all. 136 00:11:26,169 --> 00:11:27,269 Okay. 137 00:11:27,269 --> 00:11:33,616 One, two, three, four, five, six, seven... 138 00:11:42,185 --> 00:11:46,794 Hello, world. Hello, universe. Hello, Internet! 139 00:11:46,794 --> 00:11:48,664 My name is Victoria Vance, 140 00:11:48,664 --> 00:11:50,897 and I'm making this video as proof 141 00:11:50,897 --> 00:11:53,669 that I'm the greatest scientist in history. 142 00:11:53,669 --> 00:11:56,067 Oh, and don't believe the rumors. 143 00:11:56,067 --> 00:11:58,333 I'm not a mad scientist. 144 00:11:58,333 --> 00:12:01,545 I mean, sure, sometimes I act a little mad, 145 00:12:01,545 --> 00:12:03,778 and I am a scientist, 146 00:12:03,778 --> 00:12:07,276 but that doesn't make me a mad scientist. 147 00:12:07,276 --> 00:12:09,113 You got that? Good. 148 00:12:11,214 --> 00:12:16,087 Now, I've been tracking meteor X-2805 for the past two years. 149 00:12:16,087 --> 00:12:18,958 It contains some kind of power source 150 00:12:18,958 --> 00:12:21,928 stronger than anything we've ever seen on Earth. 151 00:12:21,928 --> 00:12:26,097 Which brings me to my latest invention, the Meteor Magnet! 152 00:12:27,738 --> 00:12:29,837 Cool name, right? 153 00:12:29,837 --> 00:12:31,938 This sweet little tractor beam 154 00:12:31,938 --> 00:12:34,204 will pull that meteor out of the sky 155 00:12:34,204 --> 00:12:37,273 and gently deliver it to my doorstep. 156 00:12:40,146 --> 00:12:43,477 Now, let's get ready to party. 157 00:13:01,431 --> 00:13:03,233 Whoo-hoo! 158 00:13:03,233 --> 00:13:05,609 I've locked on to the meteor and I'm reeling it in! 159 00:13:09,340 --> 00:13:11,846 I did it. I did it! 160 00:13:11,846 --> 00:13:14,651 Me. Victoria Vance. 161 00:13:14,651 --> 00:13:17,621 To all the haters out there who laughed at me 162 00:13:17,621 --> 00:13:22,252 and called me a mad scientist, who's laughing now? 163 00:13:26,126 --> 00:13:27,356 Uh-oh. 164 00:13:30,064 --> 00:13:32,570 No! No, no, no! 165 00:13:32,570 --> 00:13:34,836 The meteor is stronger than I expected. 166 00:13:44,043 --> 00:13:46,507 I don't have enough power! 167 00:13:56,552 --> 00:13:59,564 That is not good. 168 00:14:07,431 --> 00:14:10,839 ...3,034, 3,035, 169 00:14:10,839 --> 00:14:15,536 3,036, 3,037, 3,038... 170 00:14:15,536 --> 00:14:17,681 There it is! 171 00:14:17,681 --> 00:14:19,683 Whoa. 172 00:14:20,950 --> 00:14:23,544 I didn't think it would be so bright. 173 00:14:23,544 --> 00:14:25,623 It looks like it's headed straight for us. 174 00:14:28,318 --> 00:14:31,024 That's because it is! 175 00:14:31,024 --> 00:14:32,960 Everybody out of the pup tower! 176 00:14:43,368 --> 00:14:46,039 Get those people inside! Go, go, go! 177 00:14:46,039 --> 00:14:49,944 Everybody out of the street! You need to take cover right now! 178 00:14:49,944 --> 00:14:53,013 Take shelter! The meteor's heading straight for us! 179 00:14:59,085 --> 00:15:01,626 Everybody inside! Get inside! 180 00:15:07,027 --> 00:15:08,589 Oh! Come on, buddy. Get up. Let's go. 181 00:15:10,593 --> 00:15:13,297 Get out of the street! We don't have much time! 182 00:15:15,631 --> 00:15:16,641 Clear! 183 00:15:18,304 --> 00:15:19,303 Street's clear! 184 00:15:20,141 --> 00:15:21,206 Clear! 185 00:15:21,206 --> 00:15:23,142 Good job, pups. Now take cover! 186 00:15:41,525 --> 00:15:42,590 Get down! 187 00:15:56,672 --> 00:15:58,045 Is everybody okay? 188 00:15:58,883 --> 00:15:59,882 I'm okay. 189 00:16:01,314 --> 00:16:03,347 I'm good. 190 00:16:03,347 --> 00:16:06,647 I'm fine, but I'm gonna need a serious bath. 191 00:16:12,259 --> 00:16:14,061 Oh, my goodness. 192 00:16:14,061 --> 00:16:16,162 Wait. Where are the Junior Patrollers? 193 00:16:16,868 --> 00:16:19,363 Nano? Mini? Tot? 194 00:16:20,399 --> 00:16:21,464 Whoa! 195 00:16:21,464 --> 00:16:24,775 That was epic. 196 00:16:24,775 --> 00:16:27,503 I'm so glad nobody got hurt. 197 00:16:28,374 --> 00:16:30,374 Oh, no. Look. 198 00:16:33,577 --> 00:16:37,953 The pup tower. It's completely destroyed. 199 00:16:42,058 --> 00:16:44,355 Our home. Our vehicles. 200 00:16:45,193 --> 00:16:47,160 It's all gone. 201 00:16:58,844 --> 00:17:00,877 That little thing did all this? 202 00:17:07,279 --> 00:17:11,921 This meteor is giving off some kind of strange energy pulse. 203 00:17:11,921 --> 00:17:14,550 Let's get it out of here until we find out what's going on. 204 00:17:20,063 --> 00:17:22,558 At approximately 7:31 p.m., 205 00:17:22,558 --> 00:17:25,264 a meteor, which was meant to safely pass by the planet, 206 00:17:25,264 --> 00:17:28,905 suddenly veered off course, crashing into Adventure City, 207 00:17:28,905 --> 00:17:31,270 causing massive destruction! 208 00:17:31,270 --> 00:17:35,109 I was there, people! I almost got squashed! 209 00:17:35,109 --> 00:17:37,639 Whew! Okay. 210 00:17:37,639 --> 00:17:40,345 The mad scientist Victoria Vance was arrested 211 00:17:40,345 --> 00:17:42,743 after taking credit for the disaster online. 212 00:17:42,743 --> 00:17:47,385 I did it! Me. Victoria Vance. 213 00:17:47,385 --> 00:17:50,157 Yikes. Ooh! That's an open and shut case. 214 00:17:57,725 --> 00:17:59,562 You can't lock me up! 215 00:17:59,562 --> 00:18:03,335 I'm the greatest scientist in the world! 216 00:18:03,335 --> 00:18:05,634 More like the maddest scientist in the world. 217 00:18:05,634 --> 00:18:07,108 I heard that. 218 00:18:07,108 --> 00:18:10,606 I am not a mad scientist! 219 00:18:17,989 --> 00:18:19,714 Hello, roomie. 220 00:18:43,738 --> 00:18:46,477 It looks like it stopped glowing. 221 00:18:46,477 --> 00:18:49,887 Maybe that's a good thing. The glowing freaks me out. 222 00:19:01,131 --> 00:19:04,132 This will analyze the meteor and tell us what it's made of. 223 00:19:04,132 --> 00:19:07,003 We'll leave it scanning overnight and see what we can learn. 224 00:19:12,670 --> 00:19:14,978 All right, pups, time for bed. 225 00:19:20,414 --> 00:19:21,479 Argh, come on. 226 00:19:21,479 --> 00:19:23,184 Need a little help there, Skye? 227 00:19:23,184 --> 00:19:25,054 Nope. No, I got it. 228 00:19:51,709 --> 00:19:54,875 Good night, pups. If you need me, I'm just down the hall. 229 00:19:54,875 --> 00:19:56,745 Ryder? Yeah? 230 00:19:56,745 --> 00:20:00,485 I miss the pup tower. I don't like sleeping in new places. 231 00:20:00,485 --> 00:20:02,993 I'm never gonna be able to get to sleep. 232 00:20:02,993 --> 00:20:07,426 Well, we've all had a long day. You're probably more tired than you think. 233 00:20:14,862 --> 00:20:16,237 See you in the morning. 234 00:20:41,792 --> 00:20:44,166 Rubble, quit messing with the light. 235 00:20:47,897 --> 00:20:49,633 Rubble! 236 00:20:53,144 --> 00:20:54,539 What is that? 237 00:22:08,747 --> 00:22:09,845 Weird. 238 00:22:14,082 --> 00:22:15,356 I didn't do it! 239 00:22:40,944 --> 00:22:42,218 No way. 240 00:22:54,364 --> 00:22:55,462 Whoa. 241 00:22:57,664 --> 00:22:58,762 Whoa! 242 00:23:03,569 --> 00:23:04,702 Whoa. 243 00:23:05,639 --> 00:23:06,638 Whoa. 244 00:23:21,149 --> 00:23:24,755 Looks like the smallest pup just became the strongest pup. 245 00:23:34,437 --> 00:23:37,273 All right, let's see what this thing can really do. 246 00:23:40,773 --> 00:23:41,805 Whoa! 247 00:23:42,938 --> 00:23:45,149 What's going on? Is everybody okay? 248 00:23:46,680 --> 00:23:49,879 I think I've got superpowers. 249 00:23:51,982 --> 00:23:53,080 Whoa. 250 00:23:53,984 --> 00:23:55,687 Whoa. 251 00:23:55,687 --> 00:23:57,491 No way. 252 00:24:01,299 --> 00:24:04,696 This is the weirdest dream I've ever had. 253 00:24:04,696 --> 00:24:08,205 Uh, Rubble, you're not dreaming. 254 00:24:08,205 --> 00:24:11,802 Oh. Then this is the weirdest awake I've ever had. 255 00:24:25,422 --> 00:24:27,455 Look at your paws. 256 00:24:31,791 --> 00:24:33,329 Whoa. 257 00:24:33,329 --> 00:24:35,694 It's some kind of fireball. 258 00:24:35,694 --> 00:24:38,532 Well, that makes sense. You're a fire pup. 259 00:24:38,532 --> 00:24:40,501 I wonder what your power is. 260 00:24:42,538 --> 00:24:44,637 Huh? Chase? Marshall! 261 00:24:44,637 --> 00:24:48,542 Up here! Hey, how'd you get over there so fast? 262 00:24:49,908 --> 00:24:51,380 Get over where? 263 00:24:54,715 --> 00:24:56,517 Great. Now the clumsy pup 264 00:24:56,517 --> 00:24:58,486 shoots fireballs out of his paws. 265 00:24:58,486 --> 00:25:00,147 Don't worry. I got it. 266 00:25:04,329 --> 00:25:07,627 Dudes, I'm one with the water. 267 00:25:11,567 --> 00:25:12,764 Awesome. 268 00:25:19,234 --> 00:25:21,740 Check me out. I'm a walking magnet. 269 00:25:22,446 --> 00:25:24,105 Huh? 270 00:25:28,582 --> 00:25:29,682 Sorry about that. 271 00:25:31,279 --> 00:25:34,049 Cool. I'm a wrecking ball. 272 00:25:39,793 --> 00:25:42,123 Whoa, Rubble, are you okay? 273 00:25:43,027 --> 00:25:44,730 Rock 'n' roll! 274 00:25:51,035 --> 00:25:52,672 What's your power, Liberty? 275 00:25:52,672 --> 00:25:55,378 That's a good question. I'm trying to figure it out. 276 00:25:55,378 --> 00:25:57,809 Okay, come on. Here we go. Superpowers on three. 277 00:25:58,416 --> 00:26:00,911 One, two, three. 278 00:26:01,848 --> 00:26:03,111 Whoa! 279 00:26:03,111 --> 00:26:04,915 Okay, okay. 280 00:26:04,915 --> 00:26:07,885 It's not the power of flight. 281 00:26:07,885 --> 00:26:11,526 That's because it's magnet paws! 282 00:26:13,090 --> 00:26:14,089 Nope. 283 00:26:18,667 --> 00:26:21,833 That's it. I'm a superpowered wrecking ball! 284 00:26:23,298 --> 00:26:24,572 Yeah! 285 00:26:24,572 --> 00:26:25,606 Whoo! 286 00:26:29,236 --> 00:26:32,074 What's going on here? I've got no powers. 287 00:26:32,074 --> 00:26:33,108 What a rip-off. 288 00:26:34,177 --> 00:26:37,486 Skye can fly. Marshall can control fire. 289 00:26:37,486 --> 00:26:39,488 Zuma turns to water. 290 00:26:39,488 --> 00:26:42,084 It's like these crystals amplify something about you. 291 00:26:42,724 --> 00:26:45,153 But I'm just Liberty. 292 00:26:45,153 --> 00:26:46,319 What's my thing? 293 00:27:00,236 --> 00:27:04,139 Now that we're super, we're gonna need a new name for ourselves. 294 00:27:04,139 --> 00:27:08,011 Why do we need a new name? We're the PAW Patrol. 295 00:27:08,011 --> 00:27:10,178 I know, but now we're more. 296 00:27:10,178 --> 00:27:13,082 It's like we've got something just a little bit extra. 297 00:27:13,557 --> 00:27:14,952 Ooh! I know. 298 00:27:14,952 --> 00:27:16,459 How about we call ourselves 299 00:27:16,459 --> 00:27:21,761 "the PAW Patrol But More With Just A Little Bit Extra"? 300 00:27:23,292 --> 00:27:25,765 It doesn't exactly roll off the tongue. 301 00:27:27,635 --> 00:27:31,408 How about "the Mighty Pups"? 302 00:28:01,132 --> 00:28:03,572 Ready for action, Ryder, sir! 303 00:28:17,720 --> 00:28:19,247 Whoa! 304 00:28:32,504 --> 00:28:35,769 Chase, Marshall, ready for launch. 305 00:28:35,769 --> 00:28:37,265 Power paws! 306 00:28:37,265 --> 00:28:42,006 Ten, nine, eight, 307 00:28:42,006 --> 00:28:47,583 seven, six, five, four... 308 00:28:47,583 --> 00:28:51,081 ...three, two, one, 309 00:28:52,821 --> 00:28:53,820 go! 310 00:29:02,831 --> 00:29:04,424 Power paws! 311 00:29:06,802 --> 00:29:09,066 Skye, Rocky, 312 00:29:10,608 --> 00:29:11,640 go! 313 00:29:16,306 --> 00:29:19,582 Zuma, Rubble, ready for launch. 314 00:29:19,582 --> 00:29:23,553 Did he say "lunch"? No, I said launch! 315 00:29:23,553 --> 00:29:25,181 Go! 316 00:29:29,627 --> 00:29:31,154 Uh, Ryder? 317 00:29:31,154 --> 00:29:34,663 As you know, I didn't get any superpowers. 318 00:29:34,663 --> 00:29:36,632 So, I'm not totally sure what to do here. 319 00:29:36,632 --> 00:29:38,766 I've been thinking about that, Liberty, 320 00:29:38,766 --> 00:29:41,131 and I've got a very important mission for you. 321 00:29:41,131 --> 00:29:44,233 You do? Yes! That's what I'm talking about! 322 00:29:44,233 --> 00:29:46,972 Whatever you need, anything at all, I'm your pup. 323 00:29:46,972 --> 00:29:50,646 Great. I need you to hang back and look after the Junior Patrollers. 324 00:29:52,650 --> 00:29:54,914 Oh, that's not a good idea. Nope. Mm-mm. 325 00:29:54,914 --> 00:29:56,278 I'm trying to be more flexible, 326 00:29:56,278 --> 00:29:58,984 but I don't know the first thing about little kids. 327 00:29:58,984 --> 00:30:01,448 Don't worry, Liberty. You'll be great at it. 328 00:30:01,448 --> 00:30:03,285 Mighty Pups are on a roll! 329 00:30:05,322 --> 00:30:10,028 Ryder, come back! I'm not built for babysitting! 330 00:30:18,335 --> 00:30:19,334 Oh! 331 00:31:03,611 --> 00:31:05,380 When we hear the word "superpowers," 332 00:31:05,380 --> 00:31:07,217 we usually think of big-budget Hollywood movies 333 00:31:07,217 --> 00:31:09,384 starring overpaid celebrities wearing tights. 334 00:31:09,384 --> 00:31:11,584 But now we know superpowers are real. 335 00:31:11,584 --> 00:31:15,588 And the fluffy little doggies who got them call themselves "the Mighty Pups." 336 00:31:15,588 --> 00:31:17,161 Help! 337 00:31:32,948 --> 00:31:36,983 They got new powers, new uniforms and new merchandise. 338 00:31:36,983 --> 00:31:39,854 To all the parents out there, I'm sorry. 339 00:31:43,761 --> 00:31:45,222 That was my meteor. 340 00:31:45,222 --> 00:31:47,356 Those should be my superpowers. 341 00:31:47,356 --> 00:31:49,930 I can't stand those little mongrels. 342 00:31:49,930 --> 00:31:52,460 I can't stand the PAW Patrol either. 343 00:31:52,460 --> 00:31:55,936 That's what makes us such perfect roommates. 344 00:31:55,936 --> 00:31:57,707 Yeah, well, don't get too attached. 345 00:31:57,707 --> 00:31:59,599 As soon as I can find my way out of here, 346 00:31:59,599 --> 00:32:01,645 I'm gonna get my meteor back. 347 00:32:02,637 --> 00:32:03,812 Can you give us a minute? 348 00:32:03,812 --> 00:32:05,814 I need to discuss something in private 349 00:32:05,814 --> 00:32:07,640 with my colleagues. 350 00:32:14,286 --> 00:32:16,616 Okay, here's the deal. 351 00:32:16,616 --> 00:32:19,762 The kitties and I have been planning a jailbreak. 352 00:32:19,762 --> 00:32:21,423 We'll help you fly the coop 353 00:32:21,423 --> 00:32:25,460 if you promise to share some of those superpowers with me. 354 00:32:25,460 --> 00:32:27,330 Do we have a deal? 355 00:32:27,330 --> 00:32:32,137 I don't really have a lot of options right now, so sure, it's a deal. 356 00:32:32,137 --> 00:32:34,810 It's only a deal if we shake on it. 357 00:32:36,143 --> 00:32:37,175 Ugh. 358 00:32:37,175 --> 00:32:39,210 We all shake on it. 359 00:32:42,314 --> 00:32:44,314 Ugh! Are you kidding me? 360 00:32:47,119 --> 00:32:51,057 Excellent, excellent. Sealing the deal. Wonderful. 361 00:32:51,057 --> 00:32:53,620 Now, if you'll direct your attention over there, 362 00:32:53,620 --> 00:32:56,832 I left you a little surprise in the toilet. 363 00:32:58,660 --> 00:33:01,133 Yeah. No, thanks. I'm good. 364 00:33:01,133 --> 00:33:03,740 Don't be shy. Lift the lid. 365 00:33:11,341 --> 00:33:14,707 That's the most beautiful thing I've ever seen. 366 00:33:14,707 --> 00:33:17,380 It took me a lot of hard work. 367 00:33:24,961 --> 00:33:27,654 The Mighty Pups have incredible superpowers. 368 00:33:27,654 --> 00:33:32,296 Skye can fly, Chase has super speed and Rubble is a real-life wrecking ball. 369 00:33:32,296 --> 00:33:34,199 Okay, no more messing around. 370 00:33:34,199 --> 00:33:38,566 My superpower is fire paws! 371 00:33:40,075 --> 00:33:42,845 Nope. Okay. Okay. That's okay. 372 00:33:42,845 --> 00:33:45,276 It's super speed. 373 00:33:50,380 --> 00:33:52,382 I think I'm gonna be sick. 374 00:33:52,382 --> 00:33:54,747 Thanks to the superpowers contained in the mysterious meteor, 375 00:33:54,747 --> 00:33:57,750 these pups are truly unstoppable. 376 00:33:57,750 --> 00:34:01,325 Come on, Liberty. Be flexible. Be flexible! 377 00:34:01,325 --> 00:34:04,801 Adventure City simply can't get enough of these Mighty Pups. 378 00:34:05,595 --> 00:34:06,759 Hey! 379 00:34:06,759 --> 00:34:09,729 We were watching that. That's the problem. 380 00:34:09,729 --> 00:34:12,270 We're just sitting around watching. 381 00:34:12,270 --> 00:34:15,944 We might not have superpowers, but that doesn't mean we can't contribute. 382 00:34:15,944 --> 00:34:17,946 I can't believe I'm saying this, 383 00:34:17,946 --> 00:34:21,708 but are you three puffballs serious about joining the PAW Patrol one day? 384 00:34:21,708 --> 00:34:23,743 Yes! Absolutely! 385 00:34:23,743 --> 00:34:26,713 More than anything in the entire universe! 386 00:34:26,713 --> 00:34:29,551 Then you guys are going to be my personal project. 387 00:34:29,551 --> 00:34:31,256 I'm gonna teach you everything I know, 388 00:34:31,256 --> 00:34:35,260 and turn you into lean, mean, fluffy little rescue machines. 389 00:34:35,260 --> 00:34:36,657 Wicked! 390 00:34:39,002 --> 00:34:42,839 ...97, 98, 99, 100. 391 00:34:42,839 --> 00:34:44,005 Your turn. 392 00:34:44,766 --> 00:34:46,469 One... One... 393 00:34:48,671 --> 00:34:50,913 Yeesh. 394 00:34:50,913 --> 00:34:54,279 You're running with the big dogs now! No pain, no gain! 395 00:35:03,653 --> 00:35:05,356 Let's do this! 396 00:35:06,456 --> 00:35:09,195 Whoa, whoa, whoa! 397 00:35:11,529 --> 00:35:13,100 Ugh. 398 00:35:13,100 --> 00:35:14,827 Come on! Move it, move it! 399 00:35:14,827 --> 00:35:17,038 We're gonna take you from puff to tough! 400 00:35:17,038 --> 00:35:19,766 Is that all you got? I thought you wanted to be in the PAW Patrol. 401 00:35:19,766 --> 00:35:21,405 I want to see you hustle. 402 00:35:22,441 --> 00:35:24,276 Go, go, go! 403 00:35:24,276 --> 00:35:27,378 You're lean, you're mean, you're a fluffy little rescue machine! 404 00:35:27,378 --> 00:35:28,841 Take it easy, Liberty. 405 00:35:28,841 --> 00:35:32,350 Remember, the Junior Patroller program is just for fun. 406 00:35:32,350 --> 00:35:35,254 And there's nothing more fun than realizing your full potential. 407 00:35:35,254 --> 00:35:36,354 Huh? 408 00:35:36,354 --> 00:35:37,993 I didn't say stop. 409 00:35:37,993 --> 00:35:39,390 Move it, move it, move it! 410 00:35:50,863 --> 00:35:53,602 Not much further. We're almost there. 411 00:35:53,602 --> 00:35:55,978 You said that two miles ago. 412 00:35:55,978 --> 00:35:59,410 Oh, stop complaining. Just be happy I broke you out of jail. 413 00:36:02,481 --> 00:36:06,186 I'll be happy when I have something else to look at. 414 00:36:06,186 --> 00:36:07,847 We're here! 415 00:36:16,968 --> 00:36:18,726 Ah! 416 00:36:18,726 --> 00:36:21,498 The sweet smell of freedom. 417 00:36:23,137 --> 00:36:26,404 Is that Humdinger? What's he doing out of jail? 418 00:36:26,404 --> 00:36:30,738 It is me. And I hope I can count on your support in the next election. 419 00:36:30,738 --> 00:36:33,378 Stop campaigning. We're fugitives on the run. 420 00:36:33,378 --> 00:36:34,951 Sorry. I forgot. 421 00:36:34,951 --> 00:36:39,153 It's just so nice to be reunited with my adoring public. 422 00:36:39,153 --> 00:36:41,221 Ha! I didn't vote for you. 423 00:36:41,221 --> 00:36:45,027 Me neither. You were the worst mayor the city's ever had. 424 00:36:45,027 --> 00:36:48,591 Hmm! This is why I hate free and fair elections. 425 00:36:48,591 --> 00:36:50,593 We just got to keep a low profile 426 00:36:50,593 --> 00:36:54,102 until we get those superpowers from the PAW Patrol. 427 00:36:54,102 --> 00:36:56,764 And how do you propose we do that? 428 00:36:56,764 --> 00:37:01,439 We give them the one thing they can't resist. 429 00:37:10,483 --> 00:37:11,680 There it is. 430 00:37:11,680 --> 00:37:15,387 Air Humdinger. It's perfect. 431 00:37:15,387 --> 00:37:16,993 Oh, I've missed you. 432 00:37:16,993 --> 00:37:20,425 I had nightmares in jail about flying coach. 433 00:37:22,394 --> 00:37:25,958 Are you sure you know how to fly this thing? 434 00:37:25,958 --> 00:37:29,335 Oh, don't worry. Your tacky little jet is in good hands. 435 00:37:29,335 --> 00:37:32,338 I've been flying planes like this since I was in grade school. 436 00:37:34,078 --> 00:37:35,638 Must have been a good school. 437 00:37:51,192 --> 00:37:52,919 Autopilot activated. 438 00:37:52,919 --> 00:37:56,725 Now we just fly around until the PAW Patrol comes to rescue us. 439 00:37:56,725 --> 00:37:59,728 And why would they do that? Because of this. 440 00:38:03,303 --> 00:38:05,140 Are you out of your mind? 441 00:38:05,868 --> 00:38:06,966 Whee! 442 00:38:08,640 --> 00:38:10,145 What are you doing? 443 00:38:10,145 --> 00:38:14,347 Now we're in trouble. They'll have to come rescue us! 444 00:38:14,347 --> 00:38:16,679 That was your plan? 445 00:38:16,679 --> 00:38:18,483 Uh-huh! 446 00:38:18,483 --> 00:38:22,454 Now sit down and eat some cashews while I go yelp for help! 447 00:38:29,430 --> 00:38:30,561 Stop, drop and roll! 448 00:38:32,365 --> 00:38:33,597 Did you see that? 449 00:38:33,597 --> 00:38:36,171 They're getting it. These pups are legit. 450 00:38:36,171 --> 00:38:40,340 I'm happy for you, Liberty, but maybe it's time for a break. 451 00:38:40,340 --> 00:38:42,177 Do you guys want a break? 452 00:38:42,177 --> 00:38:44,509 We don't need no stinking break! 453 00:38:44,509 --> 00:38:47,116 Ha-ha! That's what I'm talking about, puffballs. 454 00:38:48,183 --> 00:38:49,679 PAW Patrol. What's your emergency? 455 00:38:49,679 --> 00:38:53,155 Mayday, mayday! This is flight HD9904. 456 00:38:53,155 --> 00:38:56,587 We need immediate assistance. Hang tight. We're on our way. 457 00:39:04,531 --> 00:39:07,928 Skye, I need you to fly up there and carry that plane down safely. 458 00:39:07,928 --> 00:39:09,171 Are you up for it? 459 00:39:09,171 --> 00:39:12,735 I'm a Mighty Pup. I was made for this. 460 00:39:12,735 --> 00:39:15,243 We'll provide ground support. Come on, pups. 461 00:39:17,311 --> 00:39:19,280 Let's take to the sky! 462 00:39:37,399 --> 00:39:39,267 The PAW Patrol is here! 463 00:39:39,267 --> 00:39:42,369 Cut the engines and I'll carry the plane down safely. 464 00:39:42,369 --> 00:39:45,097 And here you are! 465 00:39:45,097 --> 00:39:46,340 Humdinger? 466 00:39:46,340 --> 00:39:49,937 It worked exactly like she said it would. 467 00:39:49,937 --> 00:39:51,906 Like who said it would? 468 00:39:51,906 --> 00:39:53,006 Me. 469 00:39:53,006 --> 00:39:54,249 My crystal! 470 00:39:54,249 --> 00:39:57,219 It's like taking candy from a baby. 471 00:39:57,219 --> 00:39:58,715 Give that back. 472 00:39:58,715 --> 00:40:00,013 Ooh! 473 00:40:00,013 --> 00:40:01,751 You're a feisty one, aren't you? 474 00:40:05,491 --> 00:40:08,890 Catch you around, pipsqueak. Buh-bye! 475 00:40:09,992 --> 00:40:11,299 No! 476 00:40:11,299 --> 00:40:13,268 Thank you for flying Air Humdinger. 477 00:40:14,368 --> 00:40:16,128 Whoo-hoo! 478 00:40:47,634 --> 00:40:49,667 Ryder, come in. This is Skye. 479 00:40:49,667 --> 00:40:50,899 How's it going up there? 480 00:40:50,899 --> 00:40:52,637 It was a trap. 481 00:40:52,637 --> 00:40:56,476 They stole my crystal, I've got no powers and this plane is going down. 482 00:40:56,476 --> 00:40:57,807 Where are you right now? 483 00:40:59,281 --> 00:41:01,943 I can't get a visual. Hang on. 484 00:41:01,943 --> 00:41:03,747 Can you make it back to the airport? 485 00:41:06,686 --> 00:41:10,556 Negative. It's too far. I need a place to land this thing now. 486 00:41:12,989 --> 00:41:14,824 Copy that. We'll have to improvise. 487 00:41:23,868 --> 00:41:25,604 Skye, we're clearing a runway. 488 00:41:25,604 --> 00:41:27,804 I need you to set a course for Main Street. 489 00:41:27,804 --> 00:41:30,103 Did you say Main Street? Affirmative. 490 00:41:30,103 --> 00:41:32,743 That's the busiest street in Adventure City. 491 00:41:34,318 --> 00:41:35,680 It's also the longest. 492 00:41:40,487 --> 00:41:43,853 All right, pups. We need to make a runway and we don't have much time. 493 00:41:43,853 --> 00:41:46,185 Let's move it, people. 494 00:41:46,185 --> 00:41:50,123 You don't have to go home, but you can't stay here. 495 00:41:50,123 --> 00:41:52,730 Chase, mark the runway. All the way down. 496 00:41:52,730 --> 00:41:54,160 Chase is on the case. 497 00:41:55,372 --> 00:41:57,339 Arf! Flares! 498 00:41:59,233 --> 00:42:02,377 I feel the need for super speed. 499 00:42:24,467 --> 00:42:27,930 This intersection is closed! 500 00:42:27,930 --> 00:42:29,635 I've got a visual on the runway. 501 00:42:30,605 --> 00:42:32,572 All right, let's do this. 502 00:42:36,710 --> 00:42:41,680 Close your eyes and listen to the calming sound of my voice. 503 00:42:46,280 --> 00:42:48,456 I'm on final approach. 504 00:42:51,494 --> 00:42:52,592 Oh, no. 505 00:42:56,563 --> 00:42:57,795 I'm going under! 506 00:43:00,833 --> 00:43:01,964 Whoa! 507 00:43:05,134 --> 00:43:09,268 Come on, baby. Soft landing. Soft landing. 508 00:43:11,976 --> 00:43:14,317 Oof! Okay, hard landing. 509 00:43:18,081 --> 00:43:19,047 Whoa. 510 00:43:21,489 --> 00:43:23,953 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 511 00:43:35,096 --> 00:43:37,505 Now that's a nice parking job. 512 00:43:51,180 --> 00:43:52,982 They're back. Come on. They're back. 513 00:43:52,982 --> 00:43:54,819 Awesome! Yeah! 514 00:43:55,316 --> 00:43:56,359 How'd it go? 515 00:43:56,856 --> 00:43:58,218 Not good. 516 00:43:58,218 --> 00:44:00,759 Come on. You guys are the Mighty Pups. 517 00:44:00,759 --> 00:44:04,059 How bad could it be? It was a trap. 518 00:44:04,059 --> 00:44:06,028 Skye's crystal was stolen. 519 00:44:06,701 --> 00:44:07,766 Oh. 520 00:44:07,766 --> 00:44:10,131 So, really, really not good. 521 00:44:26,215 --> 00:44:29,524 Hey, Skye. You doing okay? 522 00:44:29,524 --> 00:44:32,351 I can't believe I lost my crystal. 523 00:44:32,351 --> 00:44:35,057 It could have happened to any one of us. 524 00:44:35,057 --> 00:44:38,566 But it didn't. It happened to me. 525 00:44:43,230 --> 00:44:46,365 When I was born, I was the runt of the litter. 526 00:44:46,365 --> 00:44:47,938 Do you know what that means? 527 00:44:47,938 --> 00:44:50,072 That you were the smallest? 528 00:44:50,072 --> 00:44:52,679 The smallest and the weakest. 529 00:45:04,055 --> 00:45:05,923 It's not easy being the smallest. 530 00:45:09,764 --> 00:45:12,732 You learn pretty early on that everything's gonna be harder for you. 531 00:45:30,015 --> 00:45:33,247 When you're the smallest, you're always picked last. 532 00:45:38,793 --> 00:45:41,596 And sometimes you're never picked at all. 533 00:45:57,647 --> 00:46:01,517 Eventually, I realized that if I wanted a better life, 534 00:46:01,517 --> 00:46:03,915 I needed to take matters into my own hands. 535 00:46:21,495 --> 00:46:23,198 No! Come back! 536 00:46:52,163 --> 00:46:54,537 I've got you. It's okay. 537 00:46:56,497 --> 00:46:58,002 Let's get you out of the cold. 538 00:47:06,012 --> 00:47:10,685 I shouldn't even be in the PAW Patrol. Ryder didn't want another pup. 539 00:47:10,685 --> 00:47:13,853 And if he did, he sure wouldn't have picked one as small as me. 540 00:47:14,691 --> 00:47:16,152 I had no idea. 541 00:47:17,991 --> 00:47:21,157 When I had superpowers, for the first time in my life 542 00:47:21,157 --> 00:47:23,896 I didn't feel like the smallest and the weakest. 543 00:47:25,900 --> 00:47:28,362 I'd do anything to get that crystal back. 544 00:47:42,081 --> 00:47:45,511 Amazing. That's your best time yet! 545 00:47:45,511 --> 00:47:47,953 Hey, Liberty. Can I talk to you for a second? 546 00:47:49,088 --> 00:47:51,418 Okay, puffballs, take five. 547 00:47:51,418 --> 00:47:54,058 Better yet, take zero. Do some push-ups. 548 00:47:59,195 --> 00:48:03,562 I'm telling you, Ryder, these puffballs are the real deal. 549 00:48:03,562 --> 00:48:07,533 Liberty, we've got to end the Junior Patroller program. 550 00:48:07,533 --> 00:48:10,206 What? It's too dangerous. 551 00:48:10,206 --> 00:48:12,747 Skye's superpowers have fallen into the wrong hands, 552 00:48:12,747 --> 00:48:15,508 and we have no idea what's coming. 553 00:48:15,508 --> 00:48:17,609 But the puffballs can help. 554 00:48:17,609 --> 00:48:19,248 Sure, they're little, but I've heard you say, 555 00:48:19,248 --> 00:48:23,021 "No pup's too small," like, a million times. 556 00:48:23,021 --> 00:48:25,991 I know the Junior Patrollers mean the world to you, 557 00:48:25,991 --> 00:48:29,027 but for now, we need to keep them safe. 558 00:48:29,027 --> 00:48:31,799 That means we need to send them home. 559 00:48:31,799 --> 00:48:33,999 Do you want to tell them or should I? 560 00:48:35,200 --> 00:48:36,639 Tell us what? 561 00:48:40,667 --> 00:48:45,241 Nano, Mini, Tot, I've got some tough news. 562 00:48:45,241 --> 00:48:47,573 I'm ending the Junior Patroller program. 563 00:48:47,573 --> 00:48:48,981 What? 564 00:48:48,981 --> 00:48:51,181 No. I'm sorry. 565 00:48:51,181 --> 00:48:54,382 Hopefully, we can start it again when things are safe. 566 00:48:55,187 --> 00:48:56,824 When is that gonna be? 567 00:48:58,454 --> 00:48:59,618 I don't know. 568 00:49:17,044 --> 00:49:21,673 Ryder, I'm sorry I lost my crystal. 569 00:49:21,673 --> 00:49:26,249 It's not your fault. I never should have sent you up there alone. 570 00:49:26,249 --> 00:49:27,822 I just keep thinking, 571 00:49:27,822 --> 00:49:31,353 if I wasn't so small, I could've stopped them from taking it. 572 00:49:31,353 --> 00:49:34,455 Don't be so hard on yourself. We're gonna get it back. 573 00:49:34,455 --> 00:49:37,524 I've set the computer to scan the city sector by sector, 574 00:49:37,524 --> 00:49:39,999 looking for the energy signature of the crystal. 575 00:49:39,999 --> 00:49:43,035 Just say the word, I'm ready to go. 576 00:49:43,035 --> 00:49:46,973 Skye, I'm gonna need you to stay behind on this mission. 577 00:49:46,973 --> 00:49:48,304 What? 578 00:49:48,304 --> 00:49:50,306 You don't have superpowers anymore. 579 00:49:51,045 --> 00:49:54,376 But I have to do something. 580 00:49:54,376 --> 00:49:57,016 My job is to keep you safe. 581 00:49:57,016 --> 00:50:00,151 Until we get that crystal back, I need you to stay here. 582 00:50:00,151 --> 00:50:02,483 That's not fair. 583 00:50:02,483 --> 00:50:05,453 I'm sorry, Skye. But my decision is final. 584 00:50:06,390 --> 00:50:07,829 Try and get some rest. 585 00:50:34,682 --> 00:50:35,857 Finally. 586 00:50:36,957 --> 00:50:39,223 I wonder what my superpower will be. 587 00:50:39,223 --> 00:50:40,290 Ooh! 588 00:50:40,290 --> 00:50:42,523 Ow! Don't touch. 589 00:50:47,761 --> 00:50:49,596 Ooh! 590 00:50:49,596 --> 00:50:50,729 It tingles. 591 00:50:53,404 --> 00:50:56,669 I have the power to control electricity. 592 00:51:00,983 --> 00:51:04,578 For someone who hates being called a mad scientist, 593 00:51:04,578 --> 00:51:06,987 this is not helping your image! 594 00:51:09,288 --> 00:51:11,387 I'm just gonna stand over here. 595 00:51:13,457 --> 00:51:18,130 This is incredible! I can feel the energy surging through me! 596 00:51:21,762 --> 00:51:22,937 Stop that! 597 00:51:22,937 --> 00:51:26,369 The static electricity is ruining my moustache. 598 00:51:27,799 --> 00:51:31,044 And look what it's done to the kitties! 599 00:51:31,044 --> 00:51:34,773 The problem with the Meteor Magnet was it never had enough power. 600 00:51:34,773 --> 00:51:36,412 But now look at me. 601 00:51:36,412 --> 00:51:38,183 I just need to make a few modifications, 602 00:51:38,183 --> 00:51:40,955 and I can give it all the power it needs. 603 00:51:42,550 --> 00:51:46,587 I'll finally be able to catch all the meteors I want! 604 00:51:46,587 --> 00:51:49,656 Why on earth do you need more meteors? 605 00:51:49,656 --> 00:51:52,230 You saw what kind of power was in the first one. 606 00:51:52,230 --> 00:51:54,100 Who knows what else is out there? 607 00:52:02,044 --> 00:52:03,571 Energy signature detected. 608 00:52:04,442 --> 00:52:06,013 Energy signature detected. 609 00:52:06,013 --> 00:52:07,883 My crystal. 610 00:52:21,360 --> 00:52:25,395 If I'm gonna get my crystal back, I'm gonna need all the power I can get. 611 00:52:51,025 --> 00:52:52,620 That's all of them. 612 00:52:52,620 --> 00:52:55,227 I'll have these crystals back before anyone knows they're gone. 613 00:53:16,910 --> 00:53:19,922 Gotcha. Switching engines to stealth mode. 614 00:54:34,425 --> 00:54:35,492 Oh, no, you don't! 615 00:54:40,860 --> 00:54:41,927 Ta-ta. 616 00:54:43,964 --> 00:54:45,040 Get back here! 617 00:54:56,614 --> 00:54:58,680 Is that really as fast as you can go? 618 00:55:08,162 --> 00:55:11,693 Oh, do you need me to slow down so you can keep up, little pup? 619 00:55:23,146 --> 00:55:24,112 Oh! 620 00:55:28,347 --> 00:55:32,153 You're so predictable. Let me out of here! 621 00:55:32,153 --> 00:55:34,815 Not so super inside a force field, are you? 622 00:55:41,626 --> 00:55:43,428 Don't feel bad for losing. 623 00:55:43,428 --> 00:55:46,926 People have been underestimating me my entire life. 624 00:55:49,271 --> 00:55:50,864 Thanks for the crystals, though. 625 00:55:52,769 --> 00:55:54,208 No! 626 00:56:03,417 --> 00:56:06,286 Time to put all of this power to work! 627 00:56:07,256 --> 00:56:08,321 Ha! 628 00:56:35,216 --> 00:56:36,811 This is incredible! 629 00:56:36,811 --> 00:56:39,913 I can reach further into space than ever before. 630 00:56:39,913 --> 00:56:42,421 Stop! What you're doing is dangerous. 631 00:56:42,421 --> 00:56:43,785 People could get hurt. 632 00:56:47,426 --> 00:56:51,727 And why should I care about other people? They never cared about me. 633 00:56:51,727 --> 00:56:54,026 No matter how smart I was, 634 00:56:54,026 --> 00:56:58,899 they laughed at me and called me a mad scientist. 635 00:56:58,899 --> 00:57:01,572 So, I took matters into my own hands. 636 00:57:01,572 --> 00:57:03,937 I promised myself I'd never let anyone 637 00:57:03,937 --> 00:57:09,448 make me feel small and insignificant ever again. 638 00:57:09,448 --> 00:57:12,110 I'm sorry that happened to you. 639 00:57:12,110 --> 00:57:14,948 Oh, what would you know about anything? You're just a dog. 640 00:57:17,051 --> 00:57:21,152 I know what it's like to feel small and insignificant. 641 00:57:21,152 --> 00:57:26,091 Like you have to work twice as hard as everyone else just to prove you belong. 642 00:57:26,091 --> 00:57:29,567 That's why I risked everything to get my crystal back. 643 00:57:29,567 --> 00:57:33,164 But all I did was make things worse. 644 00:57:33,164 --> 00:57:35,705 Turns out I am too small to make a difference. 645 00:57:40,611 --> 00:57:43,383 Ooh! 646 00:57:43,383 --> 00:57:46,716 That was good. I know what you're trying to do. 647 00:57:46,716 --> 00:57:51,292 We have a little bonding moment, I get all soft and blubbery, 648 00:57:51,292 --> 00:57:53,855 then I have a change of heart and let you go? 649 00:57:53,855 --> 00:57:55,263 Well, it's never gonna happen! 650 00:57:56,363 --> 00:57:59,366 Who are you talking to? Ooh, is that Skye? 651 00:58:00,094 --> 00:58:01,830 Humdinger. 652 00:58:01,830 --> 00:58:04,569 She was kind enough to bring me the rest of the crystals. 653 00:58:04,569 --> 00:58:06,307 Aren't they beautiful? 654 00:58:06,307 --> 00:58:10,542 Now remember, we had a deal. One of those crystals is mine. 655 00:58:10,542 --> 00:58:12,412 Ugh! Fine. A deal's a deal. 656 00:58:13,074 --> 00:58:14,744 Oh! Oh! Ah! 657 00:58:16,044 --> 00:58:18,209 Oh, my goodness. I can talk! 658 00:58:19,518 --> 00:58:21,421 I have so much to say! 659 00:58:21,421 --> 00:58:22,785 Give me that crystal! 660 00:58:24,589 --> 00:58:27,889 How do I turn this thing on? Come on, superpowers. 661 00:58:28,727 --> 00:58:30,397 Ahhh! 662 00:58:31,499 --> 00:58:32,531 Wow! 663 00:58:32,531 --> 00:58:35,765 Oh! 664 00:58:47,106 --> 00:58:49,009 Would you look at that? 665 00:58:51,816 --> 00:58:56,082 Ooh, I always knew I'd make it big in Adventure City. 666 00:58:56,082 --> 00:59:00,251 Now, if you'll excuse me, I have to pay a visit to the PAW Patrol. 667 00:59:00,251 --> 00:59:03,925 Those pups and I have got some unfinished business. 668 00:59:07,060 --> 00:59:08,193 Oh, no. 669 00:59:11,770 --> 00:59:14,375 Ryder! Ryder! Ryder! 670 00:59:14,375 --> 00:59:16,971 Skye's gone. She took the crystals! 671 00:59:16,971 --> 00:59:18,137 What? 672 00:59:24,244 --> 00:59:26,618 Skye, this is Ryder. Come in. 673 00:59:26,618 --> 00:59:28,818 Skye, this is Ryder. Do you read me? 674 00:59:33,625 --> 00:59:36,155 The computer found the missing crystal. 675 00:59:36,155 --> 00:59:37,728 She must've gone after it. 676 00:59:37,728 --> 00:59:39,224 Oh, no. 677 00:59:39,224 --> 00:59:41,567 Come on, pups. Skye needs our help. 678 00:59:41,567 --> 00:59:46,000 How are we supposed to help Skye if we don't have our superpowers? 679 00:59:46,000 --> 00:59:48,266 Looks like we're doing this the old-fashioned way. 680 00:59:48,266 --> 00:59:49,839 Then I'm coming with you. 681 01:00:00,113 --> 01:00:01,147 What was that? 682 01:00:04,755 --> 01:00:06,955 Whoa, whoa, whoa! 683 01:00:08,926 --> 01:00:10,189 Earthquake! 684 01:00:11,324 --> 01:00:12,994 I don't think that's an earthquake. 685 01:00:15,636 --> 01:00:16,833 Well, well, well. 686 01:00:16,833 --> 01:00:20,199 If it isn't my old friends, the PAW Patrol. 687 01:00:20,806 --> 01:00:21,970 Humdinger. 688 01:00:21,970 --> 01:00:23,873 He looks different than I remember. 689 01:00:25,008 --> 01:00:26,106 I'm stuck! 690 01:00:32,521 --> 01:00:33,982 Gotcha. Go! 691 01:00:38,461 --> 01:00:40,428 Spread out and don't get stepped on. 692 01:00:44,795 --> 01:00:47,127 Hold still so I can squash you. 693 01:00:50,330 --> 01:00:51,538 Get out of the road! 694 01:00:53,540 --> 01:00:57,709 What kind of heartless monster steps on an ice cream truck? 695 01:01:02,681 --> 01:01:06,278 Ah, there's nothing better than a day at the salon. 696 01:01:09,985 --> 01:01:11,591 Oh, you've got to be kidding me. 697 01:01:11,591 --> 01:01:13,219 Arf! Sidecar! 698 01:01:19,194 --> 01:01:20,193 Hey! 699 01:01:26,267 --> 01:01:29,543 Hey, I know you. You're in the PAW Patrol. 700 01:01:29,543 --> 01:01:31,369 I was thinking maybe I should join. 701 01:01:31,369 --> 01:01:34,141 I mean, not to do the rescues or anything, obviously, 702 01:01:34,141 --> 01:01:36,077 but, like, your social media or whatever. 703 01:01:36,077 --> 01:01:38,112 Hang on! 704 01:01:45,286 --> 01:01:47,253 Sorry about that! 705 01:01:47,253 --> 01:01:49,893 On second thought, who needs a job? 706 01:01:49,893 --> 01:01:51,499 Ew! 707 01:01:51,499 --> 01:01:53,391 You're not getting away that easy. 708 01:01:53,391 --> 01:01:54,436 Ugh! 709 01:01:55,736 --> 01:01:56,834 Get back here! 710 01:02:03,777 --> 01:02:05,370 It's a dead end! 711 01:02:05,370 --> 01:02:06,448 Turn around! 712 01:02:12,311 --> 01:02:16,722 Looks like it's the end of the road, PAW Patrol. 713 01:02:16,722 --> 01:02:17,789 What do we do? 714 01:02:17,789 --> 01:02:19,923 I don't know. We're trapped! 715 01:02:26,536 --> 01:02:28,998 Junior Patrol is on a roll! 716 01:02:28,998 --> 01:02:31,033 It's the Junior Patrollers! 717 01:02:38,942 --> 01:02:40,075 Ahhh! 718 01:02:40,075 --> 01:02:41,945 What is that? Get it off! Get it off! 719 01:02:47,082 --> 01:02:48,754 Operation Allergies. 720 01:02:48,754 --> 01:02:49,854 Go! 721 01:02:51,185 --> 01:02:53,528 Ah... Ah... Ah... 722 01:02:54,289 --> 01:02:55,926 Ah... Ah... 723 01:02:55,926 --> 01:02:57,598 He's gonna blow! 724 01:03:09,676 --> 01:03:12,140 Marshall, the crystal's in his jacket pocket! 725 01:03:12,140 --> 01:03:13,207 I'm on it. 726 01:03:20,381 --> 01:03:22,117 Got it. Oh, no, you don't! 727 01:03:22,117 --> 01:03:23,756 Marshall! 728 01:03:23,756 --> 01:03:27,122 Nobody messes with Giant Humdinger. 729 01:03:28,695 --> 01:03:30,158 Ow! 730 01:03:30,158 --> 01:03:33,634 If you mess with the fire pup, you're gonna get burned. 731 01:03:33,634 --> 01:03:36,395 Ooh, that's a hot one-liner. 732 01:03:36,395 --> 01:03:37,429 He's shrinking! 733 01:03:48,079 --> 01:03:49,078 Ahhh! 734 01:03:51,080 --> 01:03:53,016 Whoa! Whoa! 735 01:03:55,854 --> 01:03:58,626 Humdinger, you're going back to jail. 736 01:03:58,626 --> 01:04:01,354 Oh, not again. 737 01:04:03,666 --> 01:04:07,866 That's what I'm talking about. Lean, mean, fluffy little rescue machines. 738 01:04:07,866 --> 01:04:11,232 Hop in, puffballs. You ride with me. 739 01:04:16,041 --> 01:04:19,647 Nice work, Marshall. Let's take that crystal and go get Skye. 740 01:04:35,190 --> 01:04:39,029 So many meteors, so little time. 741 01:04:39,029 --> 01:04:40,063 Ooh! 742 01:04:52,438 --> 01:04:55,540 Can't you read? The sign says "keep out"! 743 01:04:58,378 --> 01:05:00,248 Ugh! 744 01:05:14,737 --> 01:05:16,396 Hello! 745 01:05:16,396 --> 01:05:19,399 We're going door to door selling Pup Club cookies. 746 01:05:19,399 --> 01:05:22,941 Can we interest you in a sweet and tasty treat? 747 01:05:22,941 --> 01:05:24,712 I'm listening. What do you got? 748 01:05:27,882 --> 01:05:31,048 Vance is distracted at the door. Zuma, you're up. 749 01:05:31,820 --> 01:05:33,413 Aye-aye, Ryder, sir. 750 01:05:35,989 --> 01:05:39,419 We got plain, sprinkles, caramel... 751 01:05:43,293 --> 01:05:45,359 No. No. Pass. Spicy ginger... 752 01:05:45,359 --> 01:05:46,426 Ooh! 753 01:05:47,660 --> 01:05:48,670 Surf's up. 754 01:06:02,345 --> 01:06:06,281 So, we can't eat chocolate, but we'll take your word for it. 755 01:06:06,281 --> 01:06:07,953 We'll take your order now, 756 01:06:07,953 --> 01:06:11,022 and you will get your cookies in six to eight weeks. 757 01:06:12,421 --> 01:06:13,695 That seems like a long time. 758 01:06:16,194 --> 01:06:19,833 Skye? Skye? Where are you? 759 01:06:20,363 --> 01:06:21,395 Zuma? 760 01:06:23,531 --> 01:06:27,566 Oh, it's good to see you. Time to bust out of here. 761 01:06:31,341 --> 01:06:32,747 Power paws. 762 01:06:36,346 --> 01:06:39,182 Oh, I don't think so. 763 01:06:47,058 --> 01:06:51,898 Only one of you has powers! Ha! You're no match for me! 764 01:06:54,661 --> 01:06:56,265 We're a team. 765 01:06:56,265 --> 01:06:59,169 When you go up against one of us, you go up against all of us. 766 01:06:59,169 --> 01:07:00,632 Fine. Have it your way. 767 01:07:01,910 --> 01:07:04,075 Chase! Got it. 768 01:07:04,075 --> 01:07:05,142 Marshall! 769 01:07:18,650 --> 01:07:19,717 Coming in hot! 770 01:07:37,174 --> 01:07:38,175 Rocky! 771 01:07:41,178 --> 01:07:42,245 Look out! 772 01:07:48,517 --> 01:07:50,715 Keep your hands off our vehicles. 773 01:07:50,715 --> 01:07:52,486 You tell her, Rocky! 774 01:07:54,127 --> 01:07:55,126 Rubble! 775 01:07:57,623 --> 01:07:59,229 Power paws! 776 01:08:09,571 --> 01:08:10,977 Skye! On it. 777 01:08:11,573 --> 01:08:12,737 Oh, no, you don't. 778 01:08:15,775 --> 01:08:16,774 Chase! 779 01:08:36,829 --> 01:08:39,005 Look at me. 780 01:08:39,005 --> 01:08:41,205 I'm... I'm stretchy! 781 01:08:41,205 --> 01:08:45,209 That's my superpower! I'm elastic and fantastic. 782 01:08:45,209 --> 01:08:47,376 Uh, Liberty? 783 01:08:47,376 --> 01:08:49,807 Can you please get us out of here? No problem. 784 01:08:54,317 --> 01:08:56,187 Nice catch, Liberty! 785 01:08:56,187 --> 01:09:00,158 I've been trying to be more flexible, but this is ridiculous. 786 01:09:00,158 --> 01:09:03,227 All right, puppies, playtime's over! 787 01:09:03,227 --> 01:09:05,196 Give me back that crystal! 788 01:09:06,364 --> 01:09:07,363 Zuma! 789 01:09:16,506 --> 01:09:19,243 Where'd he go? Over here, dude! 790 01:09:20,345 --> 01:09:21,916 You got to be faster than that. 791 01:09:23,909 --> 01:09:25,744 You can't hide forever! 792 01:09:30,619 --> 01:09:31,783 Huh? 793 01:09:39,727 --> 01:09:41,969 These crystals belong to us, dude. 794 01:09:43,236 --> 01:09:44,334 No! 795 01:09:59,285 --> 01:10:02,715 It's time to shut down that Meteor Magnet once and for all. 796 01:10:04,752 --> 01:10:08,391 Hey, Rubble. Want to go for a ride? 797 01:10:08,391 --> 01:10:10,558 Teamwork makes the dream work. 798 01:10:13,926 --> 01:10:17,103 No! No! Stop! What are you doing? Fire! 799 01:10:19,767 --> 01:10:20,898 No! 800 01:10:25,806 --> 01:10:28,345 Oh, yeah. How do you like me now? 801 01:10:33,119 --> 01:10:36,155 Victoria Vance, you are under arrest. 802 01:10:36,751 --> 01:10:38,058 Ooh! 803 01:10:38,058 --> 01:10:40,720 You're in big trouble! 804 01:10:40,720 --> 01:10:42,392 You'll have to catch me first! 805 01:10:43,395 --> 01:10:44,922 Where do you think you're going? 806 01:10:53,141 --> 01:10:56,109 You mangy mutts think you're so smart, 807 01:10:56,109 --> 01:11:00,047 but those meteors are coming down whether you like it or not. 808 01:11:01,411 --> 01:11:02,940 She's telling the truth. 809 01:11:02,940 --> 01:11:05,316 There's hundreds of meteors heading straight for the city. 810 01:11:06,649 --> 01:11:09,683 What have you done? What can I say? 811 01:11:09,683 --> 01:11:12,851 I guess I am a mad scientist. 812 01:11:16,362 --> 01:11:18,824 Finally, she admits it. 813 01:11:18,824 --> 01:11:21,266 Skye, I need you to fly up there 814 01:11:21,266 --> 01:11:24,962 and destroy as many of those meteors as you can. 815 01:11:24,962 --> 01:11:28,636 You still believe in me after everything that's happened? 816 01:11:28,636 --> 01:11:31,507 I've always believed in you, Skye. 817 01:11:31,507 --> 01:11:34,609 You're the reason I started saying, "No pup's too small." 818 01:11:36,877 --> 01:11:39,119 I'll give it everything I got, Ryder. 819 01:11:40,518 --> 01:11:42,012 Wait. 820 01:11:42,012 --> 01:11:44,949 If you're going up against those meteors, 821 01:11:44,949 --> 01:11:47,094 you better take all the power you can get. 822 01:12:03,838 --> 01:12:05,343 We believe in you, Skye. 823 01:12:06,511 --> 01:12:07,873 I won't let you down. 824 01:12:12,847 --> 01:12:14,583 Let's take to the sky. 825 01:12:17,522 --> 01:12:21,018 Okay, pups, we've got a city to evacuate. Let's move! 826 01:12:42,679 --> 01:12:43,744 Where are you? 827 01:12:47,453 --> 01:12:49,354 There you are. 828 01:12:49,354 --> 01:12:51,455 Activating targeting computer. 829 01:12:56,264 --> 01:12:57,461 Let's do this. 830 01:13:00,763 --> 01:13:01,762 Fire! 831 01:13:19,188 --> 01:13:20,880 Time to turn and burn. 832 01:13:39,736 --> 01:13:41,472 Oh! 833 01:13:41,472 --> 01:13:42,737 I'm hit! 834 01:13:42,737 --> 01:13:44,772 Skye, are you okay? 835 01:13:44,772 --> 01:13:47,412 I'm fine, but I'm gonna have to ditch my jet. 836 01:13:58,260 --> 01:14:00,821 All right, space rocks, what do you got? 837 01:14:20,645 --> 01:14:23,613 There are meteors headed directly for Adventure City. 838 01:14:23,613 --> 01:14:28,618 Evacuate the area immediately. I repeat, evacuate the area! 839 01:14:28,618 --> 01:14:32,490 Keep moving, everybody. Only bring what's absolutely necessary! 840 01:14:33,724 --> 01:14:34,822 Come on, Skye. 841 01:14:52,974 --> 01:14:55,315 That's all of them. The sky is clear. 842 01:14:57,449 --> 01:14:58,945 No, it's not. 843 01:14:58,945 --> 01:15:01,552 Skye, there's a huge meteor incoming. 844 01:15:03,688 --> 01:15:04,918 I don't see anything. 845 01:15:06,394 --> 01:15:07,525 Wait a second. 846 01:15:15,029 --> 01:15:16,028 Oh, no. 847 01:15:21,607 --> 01:15:24,003 Skye, you've got to get out of there! 848 01:15:26,843 --> 01:15:30,174 I can't do that, Ryder. I have to try. 849 01:15:30,174 --> 01:15:33,254 Save yourself, Skye! That meteor's too big! 850 01:15:40,395 --> 01:15:41,691 No pup's too small. 851 01:16:07,312 --> 01:16:09,048 No pup's too small! 852 01:16:15,397 --> 01:16:16,924 No pup's too small! 853 01:16:29,642 --> 01:16:30,872 Skye! 854 01:16:52,698 --> 01:16:53,961 Skye! 855 01:16:54,326 --> 01:16:56,799 Skye! 856 01:16:58,407 --> 01:16:59,472 Skye! 857 01:17:19,494 --> 01:17:20,988 Wait. What's that? 858 01:17:32,166 --> 01:17:33,737 Whoa! 859 01:17:37,479 --> 01:17:39,105 You see that right there? 860 01:17:39,105 --> 01:17:40,546 That's why she's my favorite pup. 861 01:17:42,682 --> 01:17:44,044 Yeah, Skye! 862 01:17:44,044 --> 01:17:45,782 Whoo-hoo! Yeah! 863 01:17:45,782 --> 01:17:48,246 That was amazing. 864 01:17:49,216 --> 01:17:51,051 I'm so proud of you, Skye. 865 01:17:51,051 --> 01:17:53,152 That was the bravest thing I've ever seen. 866 01:17:55,189 --> 01:17:58,795 I don't believe it. She did it. Yeah! 867 01:18:01,932 --> 01:18:03,162 Whoo-hoo! 868 01:18:03,162 --> 01:18:05,395 Way to go, PAW Patrol! 869 01:18:11,205 --> 01:18:14,239 Give it up for Skye and the Mighty Pups! 870 01:18:32,226 --> 01:18:36,162 We are the Mighty Pups, defenders of Adventure City 871 01:18:36,162 --> 01:18:39,132 and guardians of all that's good in the world. 872 01:18:39,132 --> 01:18:41,101 With these superpowers comes a duty 873 01:18:41,101 --> 01:18:44,577 to protect all those who need our help. 874 01:18:44,577 --> 01:18:46,810 Our promise is to always do what's right 875 01:18:46,810 --> 01:18:49,208 and stop at nothing to keep the world safe. 876 01:18:50,079 --> 01:18:52,079 Because even the smallest pup 877 01:18:56,052 --> 01:18:57,788 can make the biggest difference. 878 01:19:00,628 --> 01:19:02,529 No rescue's too big... 879 01:19:03,695 --> 01:19:05,059 No pup's too small. 63393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.