All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E16.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,118 --> 00:00:08,419 Bye, babe. 2 00:00:08,519 --> 00:00:10,954 I'll pick up the groceries on my way home. 3 00:00:15,426 --> 00:00:17,994 Oh, uh, and add sardines to the list. 4 00:00:18,095 --> 00:00:19,730 And blueberries. 5 00:00:19,830 --> 00:00:21,165 You're sure? 6 00:00:21,265 --> 00:00:23,567 Oh, you think I'm weird, don't you? 7 00:00:23,667 --> 00:00:25,269 I think you're beautiful. 8 00:00:25,369 --> 00:00:27,037 And weird. 9 00:00:28,605 --> 00:00:31,308 Hon, I'm sorry. Of course, you're not weird. 10 00:00:31,408 --> 00:00:34,077 You're perfect. No. Jared, look. 11 00:00:37,581 --> 00:00:39,916 What the hell? 12 00:00:59,870 --> 00:01:03,774 Hey, Katie. 13 00:01:03,874 --> 00:01:05,376 Are you drunk? 14 00:01:05,476 --> 00:01:07,644 Maybe. A little. 15 00:01:07,744 --> 00:01:09,546 I didn't get out of Air Raid till 2:00 a.m., 16 00:01:09,646 --> 00:01:11,482 and there was this off-the-hook after-party, 17 00:01:11,582 --> 00:01:13,550 and everybody... Did you set up the meet? 18 00:01:13,650 --> 00:01:15,886 Not exactly. 19 00:01:15,986 --> 00:01:18,855 The truth is, I'm not sure this whole 20 00:01:18,955 --> 00:01:22,025 confidential informant thing is working for me. 21 00:01:22,125 --> 00:01:24,628 It's not a choice, Kenny. 22 00:01:24,728 --> 00:01:27,931 Well, I mean, it kind of is, right? 23 00:01:28,031 --> 00:01:30,234 No! You were busted with enough contraband 24 00:01:30,334 --> 00:01:32,035 to send you away for years, so either 25 00:01:32,135 --> 00:01:34,738 help me get evidence on the prison guards you sell to, 26 00:01:34,838 --> 00:01:36,740 or I take you back to jail. 27 00:01:36,840 --> 00:01:39,343 But those jerks still owe me five grand on the last deal. 28 00:01:39,443 --> 00:01:41,378 The money doesn't matter. It does to me. 29 00:01:41,478 --> 00:01:44,047 They think I'm some chump they can short? No, no, no, no. 30 00:01:44,147 --> 00:01:46,650 They need to make it right, or there is no deal. 31 00:01:46,750 --> 00:01:47,984 It's a sting operation. 32 00:01:48,084 --> 00:01:49,886 That is the whole point of the deal. 33 00:01:49,986 --> 00:01:52,223 You don't keep the money either way. What's in it for me? 34 00:01:52,323 --> 00:01:53,824 Staying out of prison. 35 00:01:55,826 --> 00:01:58,895 Okay, just set up the meet, Kenny, 36 00:01:58,995 --> 00:02:01,498 or I'm done trying to help you. 37 00:02:03,267 --> 00:02:04,835 You call this "help"? 38 00:02:10,207 --> 00:02:12,209 Morning, boss. Morning. 39 00:02:12,309 --> 00:02:15,546 Assuming there's more than just some stolen tires? 40 00:02:15,646 --> 00:02:17,348 Actually, there's not. 41 00:02:17,448 --> 00:02:19,015 Whole bunch of stolen tires, though. 42 00:02:19,115 --> 00:02:21,952 Okay and that requires the SAC because? 43 00:02:22,052 --> 00:02:24,221 Well, less about what was stolen, 44 00:02:24,321 --> 00:02:26,223 more about who it was stolen from. 45 00:02:26,323 --> 00:02:27,424 Lot of brass live here. 46 00:02:27,524 --> 00:02:29,793 Highly motivated to get some answers. 47 00:02:29,893 --> 00:02:31,395 Which means we are, too. Yep. 48 00:02:31,495 --> 00:02:32,963 Okay. How many cars were hit? 49 00:02:33,063 --> 00:02:35,732 12. Sometime between 1:00 and 6:00 in the morning. 50 00:02:35,832 --> 00:02:38,134 Whoever nabbed the tires somehow got on base 51 00:02:38,235 --> 00:02:40,337 and close to their homes without being spotted. 52 00:02:40,437 --> 00:02:42,205 So, no witnesses? 53 00:02:42,306 --> 00:02:43,740 None so far. Hey. 54 00:02:43,840 --> 00:02:45,409 Residents who have security cams all report 55 00:02:45,509 --> 00:02:48,279 their systems going down for several hours last night. 56 00:02:48,379 --> 00:02:49,780 At the same time? Yeah. 57 00:02:49,880 --> 00:02:51,582 So, somebody hacked into everyone's security systems 58 00:02:51,682 --> 00:02:52,916 to steal tires? 59 00:02:53,016 --> 00:02:55,051 Seems more like a prank than theft. 60 00:02:56,787 --> 00:02:59,155 Hey, Boom-Boom's back! 61 00:02:59,256 --> 00:03:00,857 Doesn't seem too happy about it. 62 00:03:00,957 --> 00:03:02,426 BOOM-BOOM: 36 hours ago, I was taking apart 63 00:03:02,526 --> 00:03:04,060 an IED in Bahrain. 64 00:03:04,160 --> 00:03:06,263 Now my talents are evidently needed to identify a... 65 00:03:06,363 --> 00:03:08,131 tire thief. 66 00:03:08,231 --> 00:03:09,600 Well, your talents are always appreciated. 67 00:03:09,700 --> 00:03:12,035 Just to be clear, we didn't call. 68 00:03:12,135 --> 00:03:13,737 Oh, my boss did. Lives in the neighborhood. 69 00:03:13,837 --> 00:03:15,839 Asked me to do what I could to figure this out. 70 00:03:15,939 --> 00:03:17,708 I'm not sure you're gonna have much luck. 71 00:03:18,675 --> 00:03:20,711 Thieves-- they-they were smart. 72 00:03:20,811 --> 00:03:23,280 They used gloves, disabled the cameras, 73 00:03:23,380 --> 00:03:24,415 so there's 74 00:03:24,515 --> 00:03:25,482 not much evidence. 75 00:03:25,582 --> 00:03:27,150 So you're doubting my abilities? 76 00:03:27,984 --> 00:03:30,787 No. No, no. That's not what I meant. 77 00:03:30,887 --> 00:03:33,957 Good, 'cause that'd be a mistake. Mm. 78 00:03:34,057 --> 00:03:35,992 It's nice to have you back, Boom-Boom. 79 00:03:36,092 --> 00:03:38,829 It's always good to see you, Special Agent Tennant. 80 00:03:38,929 --> 00:03:40,631 Boone. 81 00:03:41,998 --> 00:03:44,468 I-I would... I'd never doubt your abilities. 82 00:03:44,568 --> 00:03:45,736 Uh-huh. Never! 83 00:03:45,836 --> 00:03:47,538 Keep me updated. Yeah. 84 00:03:47,638 --> 00:03:51,442 I just... I thought Boom-Boom and I were good. 85 00:03:51,542 --> 00:03:54,811 Maybe talk less. 86 00:03:57,881 --> 00:03:59,783 We've been planning this for months, 87 00:03:59,883 --> 00:04:01,818 and suddenly he gets cold feet? 88 00:04:01,918 --> 00:04:03,920 Over five grand he'll never actually get. 89 00:04:04,020 --> 00:04:06,490 He's a criminal. They're not known for being dependable 90 00:04:06,590 --> 00:04:08,091 or smart. 91 00:04:08,191 --> 00:04:10,126 ASAC Curtis wanted to give Kenny Sparks to a more senior agent, 92 00:04:10,226 --> 00:04:12,329 and I convinced him to trust me to handle it. 93 00:04:12,429 --> 00:04:13,830 I can't screw it up. 94 00:04:13,930 --> 00:04:15,832 He really calls himself "Kenny Sparks"? 95 00:04:15,932 --> 00:04:18,068 Yeah. Tells you everything you need to know. 96 00:04:18,168 --> 00:04:19,836 This is the first CI you've handled. 97 00:04:19,936 --> 00:04:21,572 Give it time. I don't have time. 98 00:04:21,672 --> 00:04:23,306 Curtis wants the meet set this week. 99 00:04:23,407 --> 00:04:24,708 Take down the prison guards. 100 00:04:24,808 --> 00:04:26,410 It's a big case. 'Cause 101 00:04:26,510 --> 00:04:28,945 Kenny sells them burner phones and drugs for the inmates? 102 00:04:29,045 --> 00:04:31,682 And the guards have info on every gang inside the prison. 103 00:04:31,782 --> 00:04:34,017 I mean, it could help make a lot of other cases. 104 00:04:34,117 --> 00:04:35,786 Look, I can't help you with Kenny, 105 00:04:35,886 --> 00:04:37,688 but I can tell you this. 106 00:04:37,788 --> 00:04:40,090 You are smart, resourceful, 107 00:04:40,190 --> 00:04:42,726 and you look fantastic in that suit. 108 00:04:44,160 --> 00:04:45,596 You got this. 109 00:04:45,696 --> 00:04:48,865 Morning, Kate. FBI have something for us on tire-gate? 110 00:04:48,965 --> 00:04:50,767 Uh, no. 111 00:04:50,867 --> 00:04:53,770 Just dropped in for a little moral support. 112 00:04:54,771 --> 00:04:56,840 But I'll leave you to it. 113 00:04:57,641 --> 00:04:59,209 Everything okay? 114 00:04:59,309 --> 00:05:02,446 Kate's running her first CI, and he's giving her problems. 115 00:05:02,546 --> 00:05:05,382 Ah. They almost always do. 116 00:05:05,482 --> 00:05:07,083 Any luck with the security footage? 117 00:05:07,183 --> 00:05:08,719 Still going through it. Nothing yet. 118 00:05:08,819 --> 00:05:10,120 All right, go back a few hours. 119 00:05:10,220 --> 00:05:11,722 They could've been on base and waiting. 120 00:05:13,223 --> 00:05:14,625 Well, it looks like Ernie's got something. 121 00:05:14,725 --> 00:05:16,460 All right, go check it out. 122 00:05:16,560 --> 00:05:18,462 I got to update the base commander in a couple hours. 123 00:05:18,562 --> 00:05:20,731 Hoping to have something to share. 124 00:05:21,532 --> 00:05:23,233 Hey. What do tires, spoons, 125 00:05:23,333 --> 00:05:25,436 mannequins and golf trophies have in common? 126 00:05:25,536 --> 00:05:28,038 Uh... they're all nouns? 127 00:05:28,138 --> 00:05:29,272 Really? 128 00:05:29,372 --> 00:05:30,741 Yeah, I'm pretty sure. 129 00:05:30,841 --> 00:05:32,208 Yeah. I'm at a loss, too. 130 00:05:32,308 --> 00:05:34,911 I'm hoping that wasn't just a random question. 131 00:05:35,011 --> 00:05:38,048 I don't think tires were this thief's first caper. 132 00:05:38,148 --> 00:05:39,616 Caper? 133 00:05:39,716 --> 00:05:41,284 Has more flair than "illicit activity." 134 00:05:41,384 --> 00:05:43,954 I found similar crimes going back the last few months. 135 00:05:44,054 --> 00:05:46,523 Three country clubs were hit. 136 00:05:46,623 --> 00:05:48,224 But only the golf trophies were stolen. 137 00:05:48,324 --> 00:05:50,461 They worth anything? Only to the people who won them. 138 00:05:50,561 --> 00:05:51,762 And this one: 139 00:05:51,862 --> 00:05:54,565 a bunch of luxury clothing stores 140 00:05:54,665 --> 00:05:56,066 at the mall were burglarized, 141 00:05:56,166 --> 00:05:57,868 and the thieves only took the mannequins. 142 00:05:57,968 --> 00:06:00,303 Very caper-esque. See? And finally, 143 00:06:00,403 --> 00:06:03,106 a neighborhood on the windward side of the island 144 00:06:03,206 --> 00:06:04,975 had seven houses robbed in one night. 145 00:06:05,075 --> 00:06:06,242 Well, that's more serious. 146 00:06:06,342 --> 00:06:09,480 Not when you hear what they stole. Spoons. 147 00:06:09,580 --> 00:06:10,847 Spoons? 148 00:06:10,947 --> 00:06:12,849 Bizarre, right? 149 00:06:12,949 --> 00:06:15,919 Well, clearly, suspect's not doing this for the money. 150 00:06:16,019 --> 00:06:17,454 All the other thefts happened off base? 151 00:06:17,554 --> 00:06:20,323 Yeah. And I can't find any connections between them. 152 00:06:20,423 --> 00:06:22,158 Oh, it's Jesse. 153 00:06:22,258 --> 00:06:24,194 Maybe he found something at the crime scene. 154 00:06:25,428 --> 00:06:27,097 Well? Uh, 155 00:06:27,197 --> 00:06:29,099 actually, they... lost something. 156 00:06:29,199 --> 00:06:31,367 BOOM-BOOM: How can it be gone?! 157 00:06:31,468 --> 00:06:33,169 It was right there. 158 00:06:33,269 --> 00:06:35,371 It's okay. It's okay. We're locking down the base. 159 00:06:35,472 --> 00:06:37,173 We'll find your van. Okay? 160 00:06:37,273 --> 00:06:39,676 How is this okay when all the evidence 161 00:06:39,776 --> 00:06:40,911 I collected was in there? 162 00:06:41,011 --> 00:06:42,913 Right. Definitely not okay. 163 00:06:43,013 --> 00:06:45,616 We got it. Ernie tracked the van using GPS. 164 00:06:45,716 --> 00:06:47,417 It's one block over. 165 00:06:51,187 --> 00:06:53,356 Oh, easy. It doesn't feel right. 166 00:06:53,456 --> 00:06:55,692 What? Like it's a trap? Easy enough 167 00:06:55,792 --> 00:06:58,595 to set explosives, wait for us to get close. 168 00:06:58,695 --> 00:07:00,330 Get back! 169 00:07:04,434 --> 00:07:05,869 What the hell? 170 00:07:05,969 --> 00:07:07,504 What is that? 171 00:07:08,739 --> 00:07:11,708 Elephant toothpaste. 172 00:07:11,808 --> 00:07:13,343 Is it dangerous? 173 00:07:13,443 --> 00:07:17,247 Only to my evidence... and my pride. 174 00:07:19,149 --> 00:07:20,984 It's kind of awesome. 175 00:07:33,664 --> 00:07:35,265 Devon Gage and Ross Lamont have a combined 15 years 176 00:07:35,365 --> 00:07:36,800 of working at FDC Honolulu. 177 00:07:36,900 --> 00:07:39,870 Operating a criminal enterprise the whole time. 178 00:07:39,970 --> 00:07:41,805 Agent Whistler. 179 00:07:41,905 --> 00:07:44,908 Uh, Gage and Lamont run a contraband pipeline to convicts. 180 00:07:45,008 --> 00:07:46,276 A couple months ago, 181 00:07:46,376 --> 00:07:47,778 I identified their supplier-- Kenny Sparks. 182 00:07:47,878 --> 00:07:50,547 Took some convincing, but he agreed to wear a wire, 183 00:07:50,647 --> 00:07:52,716 set a meet to take them down. 184 00:07:52,816 --> 00:07:55,719 We make a case against these guards, and we can turn them. 185 00:07:55,819 --> 00:07:57,420 Gain access to the inner workings 186 00:07:57,520 --> 00:07:59,422 of criminal networks across the state. 187 00:07:59,522 --> 00:08:01,858 We'll have a time and place soon, so let's prep. 188 00:08:01,958 --> 00:08:05,028 I want to share an ops plan with the OIG by end-of-day. 189 00:08:05,128 --> 00:08:07,463 Thank you. 190 00:08:09,265 --> 00:08:11,401 Kate? 191 00:08:11,501 --> 00:08:13,503 How's it going with Sparks? 192 00:08:13,604 --> 00:08:16,006 Uh... He's a handful. 193 00:08:16,106 --> 00:08:18,108 I've been there. 194 00:08:18,208 --> 00:08:19,309 You've done a great job so far. 195 00:08:19,409 --> 00:08:20,644 Identifying him, bringing him in, 196 00:08:20,744 --> 00:08:22,913 getting him to cooperate. Thank you. 197 00:08:23,013 --> 00:08:26,617 But I'm wondering why Sparks hasn't set the meet yet. 198 00:08:27,450 --> 00:08:29,319 Kenny's being difficult. 199 00:08:29,419 --> 00:08:30,954 Cold feet? Not exactly. 200 00:08:31,054 --> 00:08:34,991 There's a financial dispute between him and our targets. 201 00:08:35,091 --> 00:08:36,727 Nothing I can't handle. 202 00:08:36,827 --> 00:08:39,362 No doubt. Still, it wouldn't hurt for me to, uh, 203 00:08:39,462 --> 00:08:42,232 meet him myself, just to kick the tires. 204 00:08:42,332 --> 00:08:44,300 He's pretty nervous already. 205 00:08:44,400 --> 00:08:47,938 I don't need to tell you how much we've got riding on this. 206 00:08:49,205 --> 00:08:51,141 I'd like for you to set that up. 207 00:08:51,241 --> 00:08:53,710 Of course. I'll call him now. 208 00:09:01,685 --> 00:09:03,620 Yes, I got a couple of acceptances, 209 00:09:03,720 --> 00:09:05,288 but I'm still waiting to hear back 210 00:09:05,388 --> 00:09:07,523 from my first choice, and... 211 00:09:10,593 --> 00:09:12,629 Um, hey, I got to go, okay? 212 00:09:12,729 --> 00:09:15,498 Okay. Yup, talk later. 213 00:09:15,598 --> 00:09:17,200 Didn't hear you come in. 214 00:09:17,300 --> 00:09:18,735 Years of stealth training. 215 00:09:18,835 --> 00:09:21,805 As a spy? As a nosy mom. 216 00:09:21,905 --> 00:09:24,675 I don't remember you mentioning a first-choice college. 217 00:09:24,775 --> 00:09:27,177 Probably 'cause I didn't. 218 00:09:28,178 --> 00:09:30,546 But you have one? 219 00:09:31,381 --> 00:09:33,684 I got to study. Yeah, sure. 220 00:09:33,784 --> 00:09:35,285 You know what? I didn't even want to know anyways. 221 00:09:35,385 --> 00:09:38,288 Reverse psychology? Really? 222 00:09:38,388 --> 00:09:40,924 It was worth a try. Embarrassing to both of us. 223 00:09:41,024 --> 00:09:43,193 But not as embarrassing as Jesse and Kai. 224 00:09:43,293 --> 00:09:46,362 They're totally blowing up on RushCut, literally. 225 00:09:46,462 --> 00:09:50,901 Wait. What does any of that mean? 226 00:09:51,001 --> 00:09:53,103 You haven't seen it yet? Seen what? 227 00:09:53,203 --> 00:09:54,938 For real? Look, okay. 228 00:09:55,038 --> 00:09:57,173 It's got, like, 10,000 hits. 229 00:09:57,273 --> 00:09:58,174 Get back! 230 00:09:59,810 --> 00:10:01,544 What the hell? What is that? 231 00:10:01,644 --> 00:10:03,814 I sent it to Gracie, made sure she saw it. 232 00:10:03,914 --> 00:10:06,349 Yeah, I'm sure her dad appreciated that. 233 00:10:06,449 --> 00:10:08,118 Who posted this? 234 00:10:08,218 --> 00:10:10,053 Mm. Frankie-A. 235 00:10:10,153 --> 00:10:11,888 Not sure if it's a person or a group. 236 00:10:11,988 --> 00:10:13,990 But they posted this other one that's pretty funny. 237 00:10:14,090 --> 00:10:16,026 All these Navy dudes come out of their houses, 238 00:10:16,126 --> 00:10:18,261 and the tires on their cars are just gone. 239 00:10:18,361 --> 00:10:20,163 Hysterical. 240 00:10:20,263 --> 00:10:23,499 Hey, um, I'm gonna need you to send me those videos. 241 00:10:23,599 --> 00:10:26,069 Okay. 242 00:10:32,308 --> 00:10:35,245 Sorry. Did I wake you? 243 00:10:35,345 --> 00:10:38,148 It's okay. Can't sleep? 244 00:10:38,248 --> 00:10:39,850 Oh. Might be the sound 245 00:10:39,950 --> 00:10:42,018 of my career going down the drain that's keeping me up. 246 00:10:42,118 --> 00:10:45,155 As long as you're not putting too much pressure on yourself. 247 00:10:47,057 --> 00:10:49,159 Hey, thought you got Kenny to set the meet. 248 00:10:49,259 --> 00:10:54,064 Well, I did after a lot of arm-twisting. 249 00:10:54,164 --> 00:10:57,901 But Curtis wants to meet with him tomorrow. 250 00:10:58,001 --> 00:10:59,803 I think he's losing faith in me. 251 00:10:59,903 --> 00:11:01,938 Kate, you're, like, his best agent. 252 00:11:02,038 --> 00:11:03,774 Then why can't I keep Kenny in line? You will. 253 00:11:03,874 --> 00:11:05,508 Things go sideways on all of us sometimes. 254 00:11:05,608 --> 00:11:07,510 I'm just used to being... 255 00:11:07,610 --> 00:11:10,914 better at things than everyone else. 256 00:11:12,816 --> 00:11:14,885 I bet you freaked out 257 00:11:14,985 --> 00:11:16,552 every time you got a B on a test. 258 00:11:16,652 --> 00:11:19,589 I never got a B. Hmm. 259 00:11:21,091 --> 00:11:22,292 Oh. 260 00:11:25,095 --> 00:11:27,430 What's up, Kenny? 261 00:11:27,530 --> 00:11:28,865 Katie! 262 00:11:28,965 --> 00:11:30,666 You should be here. The DJ is dope! 263 00:11:30,767 --> 00:11:32,903 Uh, not in the mood for a dope DJ. 264 00:11:33,003 --> 00:11:35,872 What do you need? There a problem with the meet? 265 00:11:35,972 --> 00:11:37,473 Yeah, my money's the problem, Katie. 266 00:11:37,573 --> 00:11:38,909 I can't just let those guys get away 267 00:11:39,009 --> 00:11:40,576 without paying what they owe. 268 00:11:40,676 --> 00:11:41,644 It's bad business. 269 00:11:41,744 --> 00:11:42,745 It's not business, Kenny. 270 00:11:42,846 --> 00:11:44,414 I told you. It's a sting... 271 00:11:44,514 --> 00:11:45,949 But it's my money! 272 00:11:46,049 --> 00:11:47,517 From the commission of a crime. 273 00:11:47,617 --> 00:11:49,685 Yeah. Look, I called off the meet. 274 00:11:49,786 --> 00:11:51,454 Kenny, no, that's not the plan. 275 00:11:51,554 --> 00:11:54,757 They're not getting a thing from me until I see some green. 276 00:11:54,858 --> 00:11:58,194 Trust me. It's the right move here. I got go. 277 00:12:02,098 --> 00:12:04,467 You have something uplifting and encouraging to say now? 278 00:12:04,567 --> 00:12:07,170 I got nothing. 279 00:12:09,806 --> 00:12:11,474 Any luck on the videos I sent? 280 00:12:11,574 --> 00:12:15,278 Have to admit, I was a little surprised you found these. 281 00:12:15,378 --> 00:12:17,713 Because I'm too old for RushCut? 282 00:12:17,814 --> 00:12:19,850 I refuse to answer that on the grounds 283 00:12:19,950 --> 00:12:22,085 that it may incriminate me. Smart. 284 00:12:22,185 --> 00:12:23,519 Alex showed me. 285 00:12:23,619 --> 00:12:25,321 Also said I wasn't allowed to get my own account. 286 00:12:25,421 --> 00:12:27,958 Mm. Doesn't want you to see what he and his friends post? 287 00:12:28,058 --> 00:12:29,625 Which makes me only want to see even more. 288 00:12:29,725 --> 00:12:31,127 I used to know everything about this kid. 289 00:12:31,227 --> 00:12:32,728 Now, I don't even know his first-choice college. 290 00:12:32,829 --> 00:12:34,064 Oh, it'll get worse. 291 00:12:34,164 --> 00:12:36,900 After he leaves, you'll be completely shut out. 292 00:12:37,968 --> 00:12:40,403 Did I say that out loud? 293 00:12:40,503 --> 00:12:42,572 Well, Frankie-A's been busy. 294 00:12:42,672 --> 00:12:44,307 We found posts on all the thefts 295 00:12:44,407 --> 00:12:46,609 that Ernie identified, plus a few others. 296 00:12:46,709 --> 00:12:48,711 All right, show me. Okay. 297 00:12:48,811 --> 00:12:50,480 He started small. 298 00:12:50,580 --> 00:12:52,015 Fairly innocent pranks. 299 00:12:52,115 --> 00:12:54,017 Other than the whole breaking-and-entering thing. 300 00:12:54,117 --> 00:12:56,386 Why spoons? 'Cause it's funny. 301 00:12:57,453 --> 00:12:59,322 I mean, not to me, of course. 302 00:12:59,422 --> 00:13:01,791 But then, the thefts changed, seemed to get more personal. 303 00:13:01,892 --> 00:13:03,826 The golf trophies were all taken 304 00:13:03,927 --> 00:13:05,228 from private country clubs. 305 00:13:05,328 --> 00:13:07,397 Hashtagged "rich-people-problems." 306 00:13:07,497 --> 00:13:10,033 And the post with the stolen tires slams military officers. 307 00:13:10,133 --> 00:13:11,935 Sounds like someone has a problem with authority. 308 00:13:12,035 --> 00:13:13,503 Well, the thefts are evolving. 309 00:13:13,603 --> 00:13:15,505 And becoming more sophisticated. 310 00:13:15,605 --> 00:13:17,040 Getting onto base, 311 00:13:17,140 --> 00:13:19,142 hacking personal security cams takes skill. 312 00:13:19,242 --> 00:13:21,544 All right, well, any luck tracking down Frankie-A? 313 00:13:21,644 --> 00:13:23,813 No, RushCut accounts are anonymous. 314 00:13:23,914 --> 00:13:25,648 Frankie-A could be anybody. 315 00:13:25,748 --> 00:13:29,452 I think it's a reference to Frank Abagnale. 316 00:13:29,552 --> 00:13:31,187 The Catch Me If You Can guy? 317 00:13:31,287 --> 00:13:34,457 I don't think this is quite at his level. 318 00:13:34,557 --> 00:13:37,093 And Frankie-A doesn't seem to be in it for the money. 319 00:13:37,193 --> 00:13:39,129 Not yet, anyway. 320 00:13:39,229 --> 00:13:41,064 Keep digging. 321 00:13:46,002 --> 00:13:48,939 Hey, Boom-Boom. I got your text. 322 00:13:49,039 --> 00:13:51,541 You said you found something? 323 00:13:51,641 --> 00:13:52,976 I look like Boom-Boom to you? 324 00:13:53,076 --> 00:13:54,877 Hey, Bam Bam. I'm sorry. 325 00:13:54,978 --> 00:13:56,812 I don't mistake you for Boone or Tennant. 326 00:13:56,913 --> 00:13:58,348 I didn't see you. 327 00:13:58,448 --> 00:13:59,950 Even though I'm standing right in front of you? 328 00:14:00,050 --> 00:14:01,918 Uh... What's going on? 329 00:14:02,018 --> 00:14:03,419 Holman thinks we look alike. 330 00:14:03,519 --> 00:14:04,420 I really don't. 331 00:14:04,520 --> 00:14:05,755 I don't. 332 00:14:05,855 --> 00:14:07,123 Well, I'll take that as a compliment. 333 00:14:07,223 --> 00:14:09,059 And we can move on. Yes, please. Thank you. 334 00:14:09,159 --> 00:14:11,161 I... I got your text. You said you had a lead? 335 00:14:11,261 --> 00:14:13,163 Yeah. Been examining the device 336 00:14:13,263 --> 00:14:14,797 that set off the elephant toothpaste. 337 00:14:14,897 --> 00:14:16,532 It's pretty impressive, actually. 338 00:14:16,632 --> 00:14:18,734 Small explosive set off by a remote detonator, 339 00:14:18,834 --> 00:14:20,270 probably from a cell phone. 340 00:14:20,370 --> 00:14:21,637 Like a bomb? 341 00:14:21,737 --> 00:14:23,206 Yeah, only this one isn't dangerous. 342 00:14:23,306 --> 00:14:25,008 Just strong enough to break the bottom of some tubes 343 00:14:25,108 --> 00:14:26,542 and allow the chemicals to mix. 344 00:14:26,642 --> 00:14:31,014 Um, how exactly is this stuff made? 345 00:14:31,881 --> 00:14:34,550 Skipped that day of seventh grade science, huh? 346 00:14:34,650 --> 00:14:35,751 It's pretty easy. 347 00:14:35,851 --> 00:14:37,287 Concentrated hydrogen peroxide, 348 00:14:37,387 --> 00:14:39,022 potassium chloride as a catalyst. 349 00:14:39,122 --> 00:14:40,556 You know what a catalyst is, right? 350 00:14:40,656 --> 00:14:42,392 Makes it go boom? Close enough. 351 00:14:42,492 --> 00:14:44,294 Then you add soap, food coloring 352 00:14:44,394 --> 00:14:46,796 and baking yeast. Lots of baking yeast in this case. 353 00:14:46,896 --> 00:14:48,598 I did some digging. Turns out, 354 00:14:48,698 --> 00:14:51,534 the commissary here sold over 100 bags of it last week. 355 00:14:51,634 --> 00:14:53,836 To one person? 356 00:14:53,936 --> 00:14:56,973 BOOM-BOOM: Lieutenant Commander William Morrison. 357 00:14:57,073 --> 00:14:59,675 Navy pilot. Lives on base. 358 00:14:59,775 --> 00:15:01,677 This is great. Thank you, Boom-Boom. 359 00:15:01,777 --> 00:15:03,213 I'm Boom-Boom. She's Bam Bam. 360 00:15:03,313 --> 00:15:05,748 Isn't that what I said? I... I don't know. 361 00:15:05,848 --> 00:15:07,183 Is it? 362 00:15:07,283 --> 00:15:08,384 Uh, I'm... 363 00:15:09,519 --> 00:15:12,088 Great work, both of you. Thank you. 364 00:15:12,188 --> 00:15:14,657 Sorry. 365 00:15:14,757 --> 00:15:16,192 He's fun to mess with. 366 00:15:16,292 --> 00:15:18,528 Always brings sunshine to my day. 367 00:15:19,895 --> 00:15:21,131 Katie, 368 00:15:21,231 --> 00:15:22,765 I-I know you're pissed, but... 369 00:15:22,865 --> 00:15:25,135 What's going on? Who...? 370 00:15:25,235 --> 00:15:26,769 Who is this? 371 00:15:26,869 --> 00:15:28,104 My colleague, Special Agent Curtis. 372 00:15:28,204 --> 00:15:30,173 We agreed I would only talk to you. 373 00:15:30,273 --> 00:15:32,275 You also agreed to set a meet, which you cancelled. 374 00:15:32,375 --> 00:15:34,544 So let's not worry about agreements right now. 375 00:15:34,644 --> 00:15:36,912 You've been giving Agent Whistler the runaround. 376 00:15:37,013 --> 00:15:38,214 Is that what you told him? 377 00:15:38,314 --> 00:15:39,849 Kenny, we just really need you to... 378 00:15:39,949 --> 00:15:41,851 Shut up and listen is what we need, Kenny. 379 00:15:41,951 --> 00:15:43,419 Or you can leave here in cuffs. 380 00:15:43,519 --> 00:15:44,820 All right? 381 00:15:44,920 --> 00:15:46,056 Special Agent Whistler caught you 382 00:15:46,156 --> 00:15:47,423 with the burner phones and drugs. 383 00:15:47,523 --> 00:15:49,492 If we can't get the guards, we get you. 384 00:15:49,592 --> 00:15:51,694 Is that simple enough to understand? 385 00:15:51,794 --> 00:15:54,330 I have been helping. Not enough. 386 00:15:54,430 --> 00:15:57,967 You make sure the meet is back on, or I'll make sure 387 00:15:58,068 --> 00:16:00,036 you don't see the light of day for ten years. 388 00:16:03,373 --> 00:16:05,341 Katie... 389 00:16:06,142 --> 00:16:10,213 Just do what he said, Kenny, okay? 390 00:16:23,393 --> 00:16:26,028 Lieutenant Commander Morrison co-pilots a C-2 Greyhound. 391 00:16:26,129 --> 00:16:28,831 He runs supplies and cargo to aircraft carriers. 392 00:16:28,931 --> 00:16:31,134 That's him. Doesn't look like a guy 393 00:16:31,234 --> 00:16:33,536 that spends a lot of time on RushCut. 394 00:16:34,370 --> 00:16:37,107 Commander Morrison, I'm NCIS Special Agent Jane Tennant, 395 00:16:37,207 --> 00:16:40,042 this is Special Agent Boone. 396 00:16:40,143 --> 00:16:41,644 We'd like to ask you a few questions. 397 00:16:41,744 --> 00:16:42,978 Sure. What about? 398 00:16:43,079 --> 00:16:45,715 Maybe we can start with, uh, golf trophies. 399 00:16:45,815 --> 00:16:47,917 Uh, okay. I... I don't play. 400 00:16:48,017 --> 00:16:49,385 We're investigating 401 00:16:49,485 --> 00:16:52,588 a series of thefts, and your name came up. 402 00:16:52,688 --> 00:16:53,823 Somebody stole golf trophies? 403 00:16:53,923 --> 00:16:55,057 Not only trophies, 404 00:16:55,158 --> 00:16:57,260 but tires and mannequins 405 00:16:57,360 --> 00:16:59,695 and, uh... spoons. Mm. 406 00:16:59,795 --> 00:17:03,333 Do you hear the words that are coming out of your mouth? 407 00:17:06,402 --> 00:17:10,072 Have you recently purchased a large quantity of baking yeast? 408 00:17:10,173 --> 00:17:11,841 I barely even cook. 409 00:17:11,941 --> 00:17:15,611 And I just got back last night from a run to the USS Nimitz. 410 00:17:15,711 --> 00:17:17,012 What's in here? 411 00:17:17,113 --> 00:17:18,614 My camper van. 412 00:17:18,714 --> 00:17:20,450 I mean, not that I ever get to use it. 413 00:17:20,550 --> 00:17:22,452 Look, be honest, okay? 414 00:17:22,552 --> 00:17:24,654 Did the guys from the squadron put you up to this? 415 00:17:24,754 --> 00:17:26,456 We're gonna need to take a look. 416 00:17:27,757 --> 00:17:29,725 Sure. No problem. 417 00:17:29,825 --> 00:17:31,161 Here you go. 418 00:17:31,261 --> 00:17:33,129 As you can plainly see, 419 00:17:33,229 --> 00:17:34,930 I got nothing to hide. 420 00:17:38,434 --> 00:17:43,005 Trophies, tires, spoons and mannequins. 421 00:17:45,074 --> 00:17:46,676 Can you explain how all this ended up here? 422 00:17:46,776 --> 00:17:48,110 I don't know. 423 00:17:48,211 --> 00:17:50,079 Somebody must've put it there while I was gone. 424 00:17:50,180 --> 00:17:51,681 Who else has access? 425 00:17:52,882 --> 00:17:54,717 Nobody. 426 00:17:55,551 --> 00:17:57,453 I hope I don't need to remind you 427 00:17:57,553 --> 00:18:00,523 that keeping things from us is an offense in and of itself. 428 00:18:03,626 --> 00:18:05,995 My son. Robbie. 429 00:18:06,095 --> 00:18:08,030 17 and too damn smart for his own good. 430 00:18:08,130 --> 00:18:10,866 Okay, well, where is Robbie now? 431 00:18:10,966 --> 00:18:12,668 I haven't seen him since I got back. 432 00:18:12,768 --> 00:18:14,670 My camper van's gone, too. 433 00:18:14,770 --> 00:18:16,672 Why the hell would he do this? 434 00:18:23,913 --> 00:18:25,315 Hard to believe 435 00:18:25,415 --> 00:18:27,417 a teenager committed all these crazy thefts. 436 00:18:27,517 --> 00:18:29,419 Yeah. Kid's super intelligent, 437 00:18:29,519 --> 00:18:31,120 but he's been in trouble before. 438 00:18:31,221 --> 00:18:32,655 Got kicked out of three schools in Arizona, 439 00:18:32,755 --> 00:18:34,524 and had to come live here with his dad. 440 00:18:34,624 --> 00:18:36,125 What'd he do? 441 00:18:36,226 --> 00:18:38,828 Most recently? He hacked his school's computer network. 442 00:18:38,928 --> 00:18:40,663 Changing test scores? 443 00:18:40,763 --> 00:18:43,098 Adding Christmas bonuses to janitorial staff. 444 00:18:43,199 --> 00:18:45,601 Makes me kind of like him. 445 00:18:45,701 --> 00:18:47,002 Yeah. Cute. 446 00:18:47,102 --> 00:18:49,138 Okay, GPS on Morrison's camper van says 447 00:18:49,239 --> 00:18:51,106 it should be right around here. 448 00:18:52,575 --> 00:18:55,010 All right, let's try not to spook him. 449 00:18:58,113 --> 00:19:00,015 NCIS! 450 00:19:01,917 --> 00:19:04,687 Oh, my gosh. You're not Robbie. 451 00:19:04,787 --> 00:19:08,358 No, you're not, little guy. You're not Robbie at all, huh? 452 00:19:08,458 --> 00:19:11,126 Hey, Luce, I got him. Robbie? 453 00:19:11,227 --> 00:19:12,695 Robbie Morrison! NCIS! 454 00:19:12,795 --> 00:19:15,498 You stay here, buddy, okay? 455 00:19:19,735 --> 00:19:22,004 Robbie, stop! 456 00:19:22,805 --> 00:19:24,440 Robbie. 457 00:19:26,276 --> 00:19:27,377 You got your pick? 458 00:19:27,477 --> 00:19:29,144 Yeah. 459 00:19:29,245 --> 00:19:31,514 Think we'd better hurry. Yeah. 460 00:19:31,614 --> 00:19:32,782 Okay, got it. 461 00:19:35,851 --> 00:19:38,721 Hey! Hey, get back here! 462 00:19:45,261 --> 00:19:47,029 Got to give him credit. 463 00:19:47,129 --> 00:19:49,365 Pretty impressive getaway. 464 00:19:59,509 --> 00:20:01,143 Hey. Still no sign of Robbie? 465 00:20:01,243 --> 00:20:03,546 No, but Jesse and Kai found the plane he stole at Dillingham. 466 00:20:03,646 --> 00:20:06,115 Was anyone hurt? Looked like he landed safely. 467 00:20:06,215 --> 00:20:08,384 He's lucky. Even left some cash for gas. 468 00:20:08,484 --> 00:20:10,586 Morrison confirmed that Robbie's been taking flying lessons 469 00:20:10,686 --> 00:20:12,422 the last few years. 470 00:20:12,522 --> 00:20:14,123 Following in his dad's footsteps. 471 00:20:14,223 --> 00:20:16,292 Or trying to fly the nest. Literally. 472 00:20:16,392 --> 00:20:18,027 Morrison said that there's been a lot of tension 473 00:20:18,127 --> 00:20:20,162 between them since he and his wife divorced. 474 00:20:20,262 --> 00:20:22,231 This kind of tension could get him or someone else killed. 475 00:20:22,332 --> 00:20:24,634 Which is why we need to find him before that happens. 476 00:20:24,734 --> 00:20:26,035 Any luck tracking his phone? 477 00:20:26,135 --> 00:20:28,538 No. He probably changed his SIM card. 478 00:20:30,773 --> 00:20:32,675 I'm sorry. Do we have a visitor? 479 00:20:32,775 --> 00:20:34,710 Yeah, he's vicious. 480 00:20:34,810 --> 00:20:36,245 Until you rub his belly. 481 00:20:36,346 --> 00:20:38,881 Oh. Hey, if you end up adopting that little guy, 482 00:20:38,981 --> 00:20:41,216 we'll have a playdate with him and Pepper. 483 00:20:41,317 --> 00:20:42,685 Not happening. 484 00:20:42,785 --> 00:20:44,954 Puppies are cute, but they grow up to be dogs. 485 00:20:45,054 --> 00:20:47,089 I'll drop him off at Morrison's later. 486 00:20:47,857 --> 00:20:50,192 You have something for us, Ernie? 487 00:20:50,292 --> 00:20:52,995 Yeah, I was digging into Robbie's social media profile. 488 00:20:53,095 --> 00:20:55,931 The one for Frankie-A? No, for Robbie himself. 489 00:20:56,031 --> 00:20:58,668 Frankie-A's pranks target mostly authority figures. 490 00:20:58,768 --> 00:21:02,037 But on his personal posts, Robbie is more of a crusader. 491 00:21:02,137 --> 00:21:04,374 He's always supporting the underdog and getting into 492 00:21:04,474 --> 00:21:07,142 some heated exchanges. It's pretty wide-range, too. 493 00:21:07,242 --> 00:21:09,979 Protecting the environment, social issues, animal rights. 494 00:21:10,079 --> 00:21:11,481 Underpaid janitorial workers. 495 00:21:11,581 --> 00:21:14,116 Exactly. Almost feels like he's looking for a fight. 496 00:21:14,216 --> 00:21:16,652 Anything that might help us track him down? 497 00:21:16,752 --> 00:21:18,654 Not yet, but I made a contact list-- 498 00:21:18,754 --> 00:21:20,222 anyone he might reach out to. 499 00:21:20,322 --> 00:21:22,257 Good. I'll get Jesse and Kai to keep an eye out 500 00:21:22,358 --> 00:21:24,059 for the father in case Robbie reaches out. 501 00:21:24,159 --> 00:21:25,595 Okay. Hi. 502 00:21:29,599 --> 00:21:31,367 Hey, Kate, everything all right? 503 00:21:31,467 --> 00:21:34,437 I don't know. Meet's officially back on. 504 00:21:34,537 --> 00:21:35,605 Set for tomorrow night. 505 00:21:35,705 --> 00:21:37,039 That sounds all right. 506 00:21:37,139 --> 00:21:38,941 Yeah, but I'm worried it's gonna fall apart. 507 00:21:39,041 --> 00:21:40,643 Kenny was so upset. 508 00:21:40,743 --> 00:21:42,144 I don't know if we can count on him. 509 00:21:42,244 --> 00:21:44,514 Did you tell ASAC Curtis that? 510 00:21:44,614 --> 00:21:46,749 Well, I don't want him to feel like I'm undermining him. 511 00:21:46,849 --> 00:21:48,751 His instincts are probably right here. 512 00:21:48,851 --> 00:21:50,252 Doesn't sound like 513 00:21:50,352 --> 00:21:52,254 you believe that, even a little bit. 514 00:21:52,354 --> 00:21:54,023 Yeah, I don't know what I believe. 515 00:21:54,123 --> 00:21:55,625 Stop second-guessing your instincts, Kate. 516 00:21:55,725 --> 00:21:57,159 That's not you. 517 00:21:57,259 --> 00:21:59,429 You break murderers for breakfast. 518 00:21:59,529 --> 00:22:02,465 Terrorists for lunch and kingpins for a midday snack. 519 00:22:02,565 --> 00:22:05,367 Yeah. Yeah, I'm a badass. 520 00:22:05,468 --> 00:22:07,503 I got to go. 521 00:22:07,603 --> 00:22:09,004 Bye. 522 00:22:10,339 --> 00:22:11,841 Everything's set for tomorrow night. 523 00:22:11,941 --> 00:22:13,876 I've alerted the team. Oh, good. 524 00:22:13,976 --> 00:22:15,711 I knew Kenny'd come through. 525 00:22:15,811 --> 00:22:17,146 Well, he almost didn't. 526 00:22:17,246 --> 00:22:19,682 He tried to back out of his CI agreement. 527 00:22:19,782 --> 00:22:22,418 That's not unusual. They scare easy. 528 00:22:22,518 --> 00:22:25,020 Sure. 529 00:22:25,855 --> 00:22:28,223 Is there something else? 530 00:22:30,025 --> 00:22:32,394 Uh, yes, sir, there is. 531 00:22:32,495 --> 00:22:35,565 You agreed to trust me to handle Kenny up until now. 532 00:22:35,665 --> 00:22:39,034 Why didn't you trust me enough to see this through? 533 00:22:39,134 --> 00:22:41,771 To be honest, you didn't exactly inspire confidence. 534 00:22:41,871 --> 00:22:45,441 Well, I assure you, I've had the situation fully under control. 535 00:22:45,541 --> 00:22:49,479 Look, I was only trying to protect you and this operation. 536 00:22:49,579 --> 00:22:51,481 Well, with all due respect, 537 00:22:51,581 --> 00:22:53,916 I don't need protecting. 538 00:22:55,685 --> 00:22:57,386 All right, then. 539 00:22:57,487 --> 00:22:59,088 Kenny's all yours. 540 00:22:59,188 --> 00:23:01,390 Make some magic happen tomorrow. 541 00:23:01,491 --> 00:23:03,526 Thank you, sir. 542 00:23:08,831 --> 00:23:10,833 Kate Whistler. 543 00:23:10,933 --> 00:23:12,835 What? No. No. 544 00:23:12,935 --> 00:23:16,171 Don't-don't do anything. I'm on my way. 545 00:23:17,540 --> 00:23:19,809 I'm not sure following Morrison's gonna do 546 00:23:19,909 --> 00:23:21,443 much good. 547 00:23:21,544 --> 00:23:22,845 Well, his son's a fugitive. 548 00:23:22,945 --> 00:23:24,847 Don't you think he'll want to make contact? 549 00:23:24,947 --> 00:23:26,381 I mean, I think he's got as little idea 550 00:23:26,482 --> 00:23:28,984 what's going on with Robbie as we do. 551 00:23:30,853 --> 00:23:34,423 There he comes. 552 00:23:34,524 --> 00:23:35,758 What's this now? 553 00:23:35,858 --> 00:23:37,292 Hey. 554 00:23:37,392 --> 00:23:39,228 Can I help you, man? 555 00:23:41,797 --> 00:23:43,032 Hey! 556 00:23:43,132 --> 00:23:44,466 Federal agents! Back off! 557 00:23:45,868 --> 00:23:47,302 Hey! 558 00:23:48,370 --> 00:23:50,873 Stop! Hey, stop! 559 00:23:53,643 --> 00:23:56,879 Hey. Hey, Commander Morrison? 560 00:23:58,514 --> 00:24:02,051 Yeah. This is Special Agent Jesse Boone, NCIS. 561 00:24:02,151 --> 00:24:05,087 I need an ambulance at 1070 King Street right away. 562 00:24:13,763 --> 00:24:15,464 Oh, there she is. 563 00:24:15,565 --> 00:24:17,466 You're about to find out what a huge mistake you've made. 564 00:24:17,567 --> 00:24:18,801 Officer Martinez? 565 00:24:18,901 --> 00:24:20,502 I'm Agent Whistler. Thank you for calling. 566 00:24:20,603 --> 00:24:22,572 Loudmouth here says he works for you. 567 00:24:22,672 --> 00:24:24,139 Claims he's deputized. 568 00:24:24,239 --> 00:24:26,408 Tell her, Katie. Tell her how important I am. 569 00:24:26,508 --> 00:24:28,210 Stop talking. 570 00:24:28,310 --> 00:24:30,780 What exactly happened here? 571 00:24:30,880 --> 00:24:32,582 Neighbor reported suspicious activity. 572 00:24:32,682 --> 00:24:35,084 Like he was casing the house up the street, trying to get in. 573 00:24:35,184 --> 00:24:38,020 Which I explained was part of a top secret operation. 574 00:24:38,120 --> 00:24:40,222 When I approached him, he tried to run. 575 00:24:40,322 --> 00:24:41,924 I had to chase him down, detain him. 576 00:24:42,024 --> 00:24:43,593 He hasn't shut up since. 577 00:24:45,427 --> 00:24:48,964 It's true. Kenny is assisting on an investigation. 578 00:24:49,064 --> 00:24:50,766 And I appreciate everything you've done, but 579 00:24:50,866 --> 00:24:52,602 I can take it from here. You sure? 580 00:24:52,702 --> 00:24:54,704 Little time behind bars might do this jerk some good. 581 00:24:54,804 --> 00:24:56,405 Yeah, I couldn't agree more, 582 00:24:56,505 --> 00:24:59,441 but I got it, if that's okay with you. 583 00:25:03,012 --> 00:25:04,847 Yeah. 584 00:25:04,947 --> 00:25:06,982 Sorry for the misunderstanding, Officer. 585 00:25:07,082 --> 00:25:09,451 FBI values your service. 586 00:25:09,551 --> 00:25:12,287 Just don't. 587 00:25:13,756 --> 00:25:15,457 Devon Gage's house? 588 00:25:15,557 --> 00:25:17,727 Really? One of the targets of our investigation? 589 00:25:17,827 --> 00:25:19,528 I know where he hides his cash. 590 00:25:19,629 --> 00:25:22,264 I figured I'd make myself whole since you won't lift a finger. 591 00:25:22,364 --> 00:25:24,099 So you were gonna rob him?! 592 00:25:24,199 --> 00:25:25,500 What's wrong with you? 593 00:25:25,601 --> 00:25:27,469 This operation took months to put together, 594 00:25:27,569 --> 00:25:29,705 and you're about to blow it over a couple thousand dollars? 595 00:25:29,805 --> 00:25:31,140 Get locked up? 596 00:25:31,240 --> 00:25:33,375 You know what? Set up the meet your damn selves. 597 00:25:33,475 --> 00:25:35,044 I'm done. 598 00:25:44,286 --> 00:25:45,587 Hey. 599 00:25:45,688 --> 00:25:47,056 Hey. 600 00:25:47,156 --> 00:25:48,758 How's he doing? 601 00:25:48,858 --> 00:25:50,960 Two skull fractures. 602 00:25:51,961 --> 00:25:53,295 They're keeping him under because 603 00:25:53,395 --> 00:25:54,930 of some swelling on the brain. 604 00:25:55,030 --> 00:25:56,531 And the suspect? 605 00:25:56,632 --> 00:25:58,567 We looked through security footage for the vehicle, 606 00:25:58,668 --> 00:26:01,270 but there's no good angle, and the plates were covered. 607 00:26:01,370 --> 00:26:04,573 So it was premeditated. 608 00:26:05,708 --> 00:26:06,876 It's got to be connected 609 00:26:06,976 --> 00:26:08,477 to Robbie's thefts, right? I guess. 610 00:26:08,577 --> 00:26:10,680 He didn't really steal anything of value. 611 00:26:10,780 --> 00:26:14,083 We're missing a piece only Robbie can fill in. 612 00:26:14,183 --> 00:26:16,786 Kid's got no idea his dad's in the hospital, 613 00:26:16,886 --> 00:26:18,688 and we got no way of reaching him. 614 00:26:19,689 --> 00:26:22,557 Actually, we do. 615 00:26:23,759 --> 00:26:27,496 Hey, Ernie, I need you to do something. 616 00:26:46,682 --> 00:26:48,250 Dad! 617 00:26:50,786 --> 00:26:53,923 Hello, Robbie. 618 00:26:54,023 --> 00:26:56,458 We were hoping you'd show up. 619 00:27:06,468 --> 00:27:08,370 You've been busy. 620 00:27:08,470 --> 00:27:10,105 You tricked me, huh? 621 00:27:10,205 --> 00:27:12,474 Posted that video of my dad getting hurt on RushCut? 622 00:27:12,574 --> 00:27:14,109 Had a feeling you'd see it. 623 00:27:14,209 --> 00:27:15,577 Wasn't a trick, Robbie. 624 00:27:15,677 --> 00:27:18,613 Your dad's in pretty bad shape. 625 00:27:19,481 --> 00:27:20,850 Is he gonna be okay? 626 00:27:20,950 --> 00:27:22,451 Doctors hope so. 627 00:27:22,551 --> 00:27:24,019 I was just messing around. 628 00:27:24,119 --> 00:27:25,687 Yeah, well, someone took it personal. 629 00:27:25,788 --> 00:27:29,324 It was just funny videos. They're crimes, Robbie. 630 00:27:32,161 --> 00:27:34,363 Your dad mentioned that you'd had some difficulties 631 00:27:34,463 --> 00:27:36,131 with your mom in Arizona. 632 00:27:36,231 --> 00:27:39,234 Her boyfriend and I didn't get along. 633 00:27:40,469 --> 00:27:41,570 She chose him. 634 00:27:41,670 --> 00:27:44,039 That's hard. 635 00:27:44,139 --> 00:27:45,908 Yeah, well, Arizona sucks, anyway. 636 00:27:47,709 --> 00:27:49,979 So you move in with your dad? 637 00:27:50,079 --> 00:27:52,581 Yeah, he wasn't expecting that. He's gone a lot. 638 00:27:52,681 --> 00:27:54,016 But it doesn't matter. I'm fine. 639 00:27:54,116 --> 00:27:55,450 What you've been doing isn't fine. 640 00:27:55,550 --> 00:27:56,451 Nobody was getting hurt. 641 00:27:56,551 --> 00:27:58,553 Can't say that anymore. 642 00:27:58,653 --> 00:28:01,056 Look, whoever did this to your dad could be looking for you. 643 00:28:01,156 --> 00:28:04,326 I'm gonna need a list of every theft you've committed, Robbie, 644 00:28:04,426 --> 00:28:05,795 no matter how small. 645 00:28:05,895 --> 00:28:09,364 You've got to find whoever did this. 646 00:28:09,464 --> 00:28:12,234 He needs to pay. 647 00:28:16,906 --> 00:28:18,707 Just... 648 00:28:18,808 --> 00:28:21,276 call me back, okay? We need to talk. 649 00:28:21,376 --> 00:28:22,978 Please, Kenny. 650 00:28:23,078 --> 00:28:24,746 Hey! 651 00:28:24,847 --> 00:28:27,482 Everything okay, Kate? 652 00:28:27,582 --> 00:28:30,419 Well, I was hoping we could talk, but if you're busy... 653 00:28:30,519 --> 00:28:33,122 No. Let's talk. 654 00:28:34,089 --> 00:28:36,025 The case I'm working on got me rattled. 655 00:28:36,125 --> 00:28:37,559 It just feels like I don't know what I'm doing. 656 00:28:37,659 --> 00:28:39,028 This is the CI? 657 00:28:39,128 --> 00:28:41,063 He's impossible, completely undependable. 658 00:28:41,163 --> 00:28:43,065 Says he'll cooperate, changes his mind. 659 00:28:43,165 --> 00:28:45,835 Get him back in line, he does it all over again. 660 00:28:45,935 --> 00:28:49,071 How do I... make him get in line? 661 00:28:49,171 --> 00:28:52,607 Well, you may not be able to make him do anything. 662 00:28:52,707 --> 00:28:54,743 What? So I just give up? 663 00:28:54,844 --> 00:28:56,111 No, that's not what I'm saying. 664 00:28:56,211 --> 00:28:58,480 You can't make him cooperate. 665 00:28:58,580 --> 00:29:00,049 You're gonna have to convince him. 666 00:29:00,149 --> 00:29:03,652 All right, what does he want? 667 00:29:03,752 --> 00:29:05,687 Well, to stay out of jail, I assume. 668 00:29:05,787 --> 00:29:10,059 Well, that's logical, but most criminals don't think logically. 669 00:29:10,159 --> 00:29:12,661 Doesn't not going to jail make sense to everybody? 670 00:29:14,696 --> 00:29:16,565 I've handled a lot of CIs. 671 00:29:16,665 --> 00:29:18,600 Every one of them is different. 672 00:29:18,700 --> 00:29:21,603 They're people, not tools. 673 00:29:21,703 --> 00:29:24,406 You're gonna have to get to know them. 674 00:29:24,506 --> 00:29:26,441 Figure out what motivates them. 675 00:29:26,541 --> 00:29:31,046 Is it money? Fear? Love? 676 00:29:31,847 --> 00:29:34,616 You're saying I need to get inside his head 677 00:29:34,716 --> 00:29:36,618 and figure out what makes him tick. 678 00:29:36,718 --> 00:29:38,187 And use it to convince him 679 00:29:38,287 --> 00:29:40,956 that cooperating is what he wants. 680 00:29:42,457 --> 00:29:44,459 Good luck. 681 00:29:50,432 --> 00:29:52,101 Hey. 682 00:29:52,201 --> 00:29:54,503 Ah. Still puppy-sitting. 683 00:29:54,603 --> 00:29:56,872 He's a very good helper. Yeah? 684 00:29:56,972 --> 00:29:58,874 Well, has he helped you identify Morrison's assailant yet? 685 00:29:58,974 --> 00:30:00,309 Sadly, 686 00:30:00,409 --> 00:30:03,145 no, but we've gone through the list of thefts 687 00:30:03,245 --> 00:30:04,779 that Robbie gave you. Housewives, 688 00:30:04,880 --> 00:30:07,182 senior military officers, golfers. 689 00:30:07,282 --> 00:30:09,751 No criminal records or history of violence. 690 00:30:09,851 --> 00:30:11,453 Maybe he left some out? 691 00:30:12,354 --> 00:30:15,624 Strange. He doesn't have any collar or tags. 692 00:30:15,724 --> 00:30:16,691 And there were no toys or dog food 693 00:30:16,791 --> 00:30:18,193 at the Morrisons' house, either. 694 00:30:18,293 --> 00:30:19,962 Well, I'm pretty sure the puppy isn't a suspect. 695 00:30:20,062 --> 00:30:22,431 No, but how did Robbie get him? 696 00:30:22,531 --> 00:30:24,699 Maybe it's not Robbie's dog. 697 00:30:24,799 --> 00:30:26,668 Let's find out. 698 00:30:26,768 --> 00:30:28,270 Robbie's at Juvenile Detention. 699 00:30:28,370 --> 00:30:30,305 Let's give 'em a call. Wait, wait. 700 00:30:30,405 --> 00:30:32,307 Oh, this sounds like the spark of genius igniting. 701 00:30:32,407 --> 00:30:34,609 I like how you put things. Thank you. 702 00:30:34,709 --> 00:30:36,878 This attack might not be the result of Frankie-A's thefts, 703 00:30:36,979 --> 00:30:38,880 but because of Robbie's real-life account. 704 00:30:38,981 --> 00:30:40,382 You said he was involved with a lot of causes 705 00:30:40,482 --> 00:30:41,683 and had some heated exchanges. 706 00:30:41,783 --> 00:30:43,485 One of them was with a guy suspected 707 00:30:43,585 --> 00:30:46,488 of breeding fighting dogs-- Nico Androv. 708 00:30:46,588 --> 00:30:48,890 Androv's pretty blatant about what he does with these dogs. 709 00:30:48,991 --> 00:30:50,559 Well, dogfighting's illegal. 710 00:30:50,659 --> 00:30:52,194 Well, here, but not abroad. 711 00:30:52,294 --> 00:30:53,595 They code. 712 00:30:53,695 --> 00:30:56,331 Like, they call a big dogfight a "convention." 713 00:30:56,431 --> 00:30:58,700 A "champion" is a dog that's won three fights. 714 00:30:58,800 --> 00:31:00,502 Authorities haven't shut him down? 715 00:31:00,602 --> 00:31:02,704 None of the fights take place on U.S. soil. 716 00:31:02,804 --> 00:31:05,174 He trains them, ships them off. 717 00:31:07,709 --> 00:31:08,810 Dogs aren't born violent. 718 00:31:08,910 --> 00:31:10,312 The breeders make them that way. 719 00:31:10,412 --> 00:31:13,382 And Robbie always champions the underdog. 720 00:31:14,649 --> 00:31:16,151 That little guy might be worth ten grand 721 00:31:16,251 --> 00:31:18,087 if he's from a champion line. 722 00:31:18,187 --> 00:31:20,822 If Robbie took a whole litter, no wonder Androv's pissed. 723 00:31:20,922 --> 00:31:22,157 Send Androv's picture to Jesse and Kai, 724 00:31:22,257 --> 00:31:23,993 see if they recognize him. 725 00:31:24,759 --> 00:31:25,995 Robbie's gone. 726 00:31:26,095 --> 00:31:27,496 Gone where? No one knows. 727 00:31:27,596 --> 00:31:29,231 He disappeared from the detention facility. 728 00:31:29,331 --> 00:31:31,233 At the hospital, Robbie said 729 00:31:31,333 --> 00:31:34,069 whoever attacked his father was gonna pay. 730 00:31:34,169 --> 00:31:36,105 He already knew who it was. 731 00:31:36,205 --> 00:31:38,840 He's going after Androv. 732 00:31:48,883 --> 00:31:50,185 Thanks for meeting me, Kenny. 733 00:31:50,285 --> 00:31:51,786 I don't want to fight, Katie. 734 00:31:51,886 --> 00:31:53,122 Do what you got to do. 735 00:31:53,222 --> 00:31:54,623 I'm not changing my mind. 736 00:31:54,723 --> 00:31:59,261 Hey, I get it. You got to make your own choices. 737 00:31:59,361 --> 00:32:01,663 I'm just here 'cause I love the water. 738 00:32:01,763 --> 00:32:04,166 I'm most relaxed when I'm out on the waves surfing. 739 00:32:04,266 --> 00:32:06,568 You surf? Yeah, as much as I can. 740 00:32:08,870 --> 00:32:10,572 There's a lot you don't know about me. 741 00:32:10,672 --> 00:32:15,044 And there is a lot I don't know about you, either. 742 00:32:15,144 --> 00:32:17,146 Like what? Your real name 743 00:32:17,246 --> 00:32:19,114 is Kenneth Abramowitz, not Kenny Sparks. 744 00:32:19,214 --> 00:32:21,650 It's in my record. Yeah, I know it. 745 00:32:21,750 --> 00:32:23,852 But I didn't know that Kenneth Abramowitz applied 746 00:32:23,952 --> 00:32:25,720 to join the sheriff's department back in Ventura, 747 00:32:25,820 --> 00:32:27,122 where you're from. 748 00:32:27,222 --> 00:32:29,491 I got rejected. Twice. 749 00:32:29,591 --> 00:32:31,960 Said I wasn't fit. 750 00:32:33,062 --> 00:32:35,297 Must've hurt. 751 00:32:36,231 --> 00:32:39,734 Especially with your father and older brother both cops. 752 00:32:39,834 --> 00:32:43,172 I was never good enough for them, 753 00:32:43,272 --> 00:32:45,907 and man, would they let everyone know. 754 00:32:47,042 --> 00:32:48,810 But Kenny, 755 00:32:48,910 --> 00:32:52,381 you got a chance here to show everyone how good you are. 756 00:32:52,481 --> 00:32:56,017 By getting pinched by the FBI and forced to cooperate? 757 00:32:56,118 --> 00:32:58,120 No one's forcing you. 758 00:32:58,220 --> 00:33:00,789 You made some really bad choices, 759 00:33:00,889 --> 00:33:03,858 but you can start making good ones. 760 00:33:03,958 --> 00:33:06,928 It's up to you. 761 00:33:08,130 --> 00:33:09,964 And my money? 762 00:33:10,065 --> 00:33:11,966 This was never about the money, Kenny. 763 00:33:12,067 --> 00:33:14,503 'Cause you know we'd never let you keep it. 764 00:33:17,072 --> 00:33:19,408 It's about respect. 765 00:33:21,743 --> 00:33:22,777 Yeah? 766 00:33:22,877 --> 00:33:24,012 Those guys took advantage of you. 767 00:33:24,113 --> 00:33:25,547 Same way they're taking advantage 768 00:33:25,647 --> 00:33:27,015 of their power as guards. 769 00:33:27,116 --> 00:33:29,351 But you can help stop them. 770 00:33:31,620 --> 00:33:35,090 I'm giving you the opportunity to earn some respect. 771 00:33:36,925 --> 00:33:39,261 It's up to you to take it. 772 00:33:50,172 --> 00:33:53,007 Oh, watch out! 773 00:33:54,509 --> 00:33:56,911 Guess this is the place. 774 00:33:57,011 --> 00:33:59,148 Yeah, looks like Robbie's already here. 775 00:33:59,248 --> 00:34:01,483 He must be freeing Androv's dogs. 776 00:34:01,583 --> 00:34:04,386 Vests aren't gonna help much if one of these dogs attacks. 777 00:34:04,486 --> 00:34:06,655 Oh, great. Let go! 778 00:34:06,755 --> 00:34:08,690 Robbie! No, wait, please! 779 00:34:09,458 --> 00:34:11,025 Get in there! 780 00:34:13,895 --> 00:34:15,864 Let's see how much of a smart-ass you are now! 781 00:34:18,900 --> 00:34:21,136 Help! 782 00:34:27,609 --> 00:34:30,245 NCIS! Get Androv. 783 00:34:32,814 --> 00:34:35,217 Hey, hey. It's okay. 784 00:34:47,562 --> 00:34:50,432 You're under arrest, scumbag! 785 00:34:50,532 --> 00:34:52,133 Hey, hey. 786 00:34:53,868 --> 00:34:55,504 Easy. 787 00:34:55,604 --> 00:34:57,005 Climb over the fence. Go. 788 00:34:57,105 --> 00:35:00,942 It's okay. Good boy. There you go. 789 00:35:01,042 --> 00:35:04,579 You're a good boy, aren't you? 790 00:35:04,679 --> 00:35:06,681 We're gonna find you a new home, okay? 791 00:35:07,949 --> 00:35:09,418 That's a promise. 792 00:35:13,422 --> 00:35:14,856 You okay? 793 00:35:14,956 --> 00:35:18,660 Yeah, but if you hadn't come... 794 00:35:18,760 --> 00:35:21,763 Hey, hey, it's over now. You're safe, okay? 795 00:35:21,863 --> 00:35:24,098 You're safe. Come on. All right. 796 00:35:31,206 --> 00:35:33,242 You sure he'll hold it together? 797 00:35:33,342 --> 00:35:35,244 Don't worry. Kenny's solid. 798 00:35:40,882 --> 00:35:43,285 Okay, here we go. 799 00:35:43,385 --> 00:35:44,919 Come on, Kenny. 800 00:35:47,055 --> 00:35:48,823 Sparks. 801 00:35:48,923 --> 00:35:50,725 Wasn't sure you'd show up. 802 00:35:50,825 --> 00:35:52,394 I almost didn't. 803 00:35:52,494 --> 00:35:54,028 You seem jumpy tonight. 804 00:35:54,128 --> 00:35:56,665 Yeah? 'Cause you guys owe me. 805 00:35:56,765 --> 00:35:58,533 I was worried you'd pull another fast one. 806 00:35:58,633 --> 00:35:59,601 Is that all it is? 807 00:35:59,701 --> 00:36:01,336 Show me the money, 808 00:36:01,436 --> 00:36:03,137 I'll be totally chill. 809 00:36:03,238 --> 00:36:04,739 Merchandise first. 810 00:36:04,839 --> 00:36:08,076 This bunch is even better. 811 00:36:09,511 --> 00:36:12,647 I've got burner phones in books, 812 00:36:12,747 --> 00:36:16,718 and toothpaste with high-grade weed. 813 00:36:16,818 --> 00:36:19,821 And ecstasy disguised as aspirin. 814 00:36:19,921 --> 00:36:21,356 Impressive. 815 00:36:21,456 --> 00:36:22,791 Come on, get the money. 816 00:36:22,891 --> 00:36:24,293 It's all going home with me. 817 00:36:26,295 --> 00:36:28,397 If I don't see some cash. 818 00:36:38,540 --> 00:36:40,309 It's all there. 819 00:36:40,409 --> 00:36:42,977 That's all we need. Move in! Move in! 820 00:36:43,778 --> 00:36:45,747 Nice work, Agent. 821 00:36:48,850 --> 00:36:50,151 Federal agents! 822 00:36:50,251 --> 00:36:51,620 FBI! Don't move! 823 00:36:51,720 --> 00:36:53,254 Hands up! 824 00:37:03,332 --> 00:37:04,633 I'm sorry, Dad. 825 00:37:04,733 --> 00:37:07,736 Yeah. Me, too. 826 00:37:09,738 --> 00:37:11,573 I'm just glad you're okay. 827 00:37:11,673 --> 00:37:13,174 You know, for a smart kid, 828 00:37:13,274 --> 00:37:16,878 confronting Androv alone was a dumb choice. 829 00:37:16,978 --> 00:37:19,614 Those dogs didn't have any choice. 830 00:37:19,714 --> 00:37:21,049 But you're right. 831 00:37:22,150 --> 00:37:24,386 So, you're taking me back to juvie? 832 00:37:24,486 --> 00:37:26,888 Just to pick up your stuff. 833 00:37:30,725 --> 00:37:32,327 There may be a better way for you 834 00:37:32,427 --> 00:37:35,397 to make restitution for your crimes. 835 00:37:40,068 --> 00:37:42,704 So you're the kid that messed up my van, huh? 836 00:37:42,804 --> 00:37:46,307 Uh... yeah. I'm real sorry about that. 837 00:37:46,408 --> 00:37:47,842 Well, that was a real pain-in-the-ass move. 838 00:37:47,942 --> 00:37:49,544 You know that, right? 839 00:37:49,644 --> 00:37:51,346 Kind of cool, though. 840 00:37:53,548 --> 00:37:56,618 I hear you got some talent with computers. 841 00:37:56,718 --> 00:37:59,153 Yeah, I guess so. 842 00:37:59,253 --> 00:38:00,855 Well, it might be a win for everyone 843 00:38:00,955 --> 00:38:03,024 if you put your talents to more productive use. 844 00:38:03,124 --> 00:38:04,693 We work with kids on the island, teaching 845 00:38:04,793 --> 00:38:06,327 science and coding. 846 00:38:06,428 --> 00:38:09,030 Deal is, you do your community service hours with us. 847 00:38:09,130 --> 00:38:11,700 Stay out of trouble, listen to everything we tell you. 848 00:38:11,800 --> 00:38:14,035 Your record gets clean. 849 00:38:14,135 --> 00:38:17,271 Lot more fun fighting crime than committing it. 850 00:38:17,372 --> 00:38:19,040 What do you say? 851 00:38:21,543 --> 00:38:23,445 Yeah. 852 00:38:32,754 --> 00:38:34,088 Hey. Hope you ate. 853 00:38:34,188 --> 00:38:36,691 There were some leftovers in the fridge. 854 00:38:36,791 --> 00:38:40,261 Yeah. Um, I wasn't hungry. 855 00:38:43,131 --> 00:38:46,134 Is everything okay? 856 00:38:46,234 --> 00:38:47,936 I don't know. 857 00:38:48,036 --> 00:38:51,305 I heard from my first-choice school. 858 00:38:51,406 --> 00:38:53,875 Oh, baby. 859 00:38:53,975 --> 00:38:56,110 Hey, I'm sorry. 860 00:38:56,210 --> 00:38:59,714 But you got into those other schools, so you have choices. 861 00:38:59,814 --> 00:39:02,917 No, Mom. That's... that's not it. 862 00:39:05,487 --> 00:39:07,889 I got in. 863 00:39:08,890 --> 00:39:11,359 Oh, my God. What? This is great! Yeah. 864 00:39:11,460 --> 00:39:13,495 That's amazing. All right, do I get to know 865 00:39:13,595 --> 00:39:15,564 what school it is now? 866 00:39:15,664 --> 00:39:18,199 I got into the U.S. Naval Academy. 867 00:39:20,969 --> 00:39:23,404 I'm going to Annapolis. 868 00:39:29,143 --> 00:39:31,946 Sounds like the operation couldn't have gone any better. 869 00:39:32,046 --> 00:39:34,015 So, how'd you get Kenny to come around? 870 00:39:34,115 --> 00:39:37,085 I took Tennant's advice. Figured out what makes him tick. 871 00:39:37,185 --> 00:39:38,987 Loud techno and go-go dancers? 872 00:39:39,087 --> 00:39:41,022 A little respect. And really, 873 00:39:41,122 --> 00:39:43,391 well, just to feel good about himself. 874 00:39:43,492 --> 00:39:46,961 Well, guess you two aren't that different. 875 00:39:49,598 --> 00:39:52,133 Hey, thank you for putting up with me. 876 00:39:52,233 --> 00:39:54,703 I find you very easy to put up with. 877 00:39:54,803 --> 00:39:57,539 How did I get through all those months with you away? 878 00:39:57,639 --> 00:39:58,973 No idea. 879 00:39:59,073 --> 00:40:01,075 I am pretty awesome. Yes. 880 00:40:01,175 --> 00:40:02,911 Yes, you are. 881 00:40:03,011 --> 00:40:06,047 No. 882 00:40:07,015 --> 00:40:08,617 Sorry. 883 00:40:08,717 --> 00:40:10,051 I will get rid of him. 884 00:40:10,151 --> 00:40:12,186 Katie! 885 00:40:12,286 --> 00:40:14,789 I told you not to call unless it was an emergency. 886 00:40:14,889 --> 00:40:16,257 It's a total emergency. 887 00:40:16,357 --> 00:40:18,493 I got a big lead, partner. Wait till you hear. 888 00:40:18,593 --> 00:40:20,562 We're not partners. Kenny? 889 00:40:20,662 --> 00:40:21,930 Hold on. I'll be right there. 890 00:40:22,030 --> 00:40:24,065 It's the scoop of the year, Katie. 891 00:40:24,165 --> 00:40:26,535 Get ready for what Kenny Sparks got for you, baby. 892 00:40:26,635 --> 00:40:28,870 Right? 893 00:40:36,611 --> 00:40:39,514 Captioning sponsored by CBS 894 00:40:39,614 --> 00:40:42,951 and TOYOTA. 895 00:40:43,051 --> 00:40:46,454 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.