Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,118 --> 00:00:08,419
Bye, babe.
2
00:00:08,519 --> 00:00:10,954
I'll pick up the groceries
on my way home.
3
00:00:15,426 --> 00:00:17,994
Oh, uh, and add sardines
to the list.
4
00:00:18,095 --> 00:00:19,730
And blueberries.
5
00:00:19,830 --> 00:00:21,165
You're sure?
6
00:00:21,265 --> 00:00:23,567
Oh, you think I'm
weird, don't you?
7
00:00:23,667 --> 00:00:25,269
I think you're beautiful.
8
00:00:25,369 --> 00:00:27,037
And weird.
9
00:00:28,605 --> 00:00:31,308
Hon, I'm sorry.
Of course, you're not weird.
10
00:00:31,408 --> 00:00:34,077
You're perfect.
No. Jared, look.
11
00:00:37,581 --> 00:00:39,916
What the hell?
12
00:00:59,870 --> 00:01:03,774
Hey, Katie.
13
00:01:03,874 --> 00:01:05,376
Are you drunk?
14
00:01:05,476 --> 00:01:07,644
Maybe. A little.
15
00:01:07,744 --> 00:01:09,546
I didn't get out of Air Raid
till 2:00 a.m.,
16
00:01:09,646 --> 00:01:11,482
and there was this
off-the-hook after-party,
17
00:01:11,582 --> 00:01:13,550
and everybody...
Did you set up the meet?
18
00:01:13,650 --> 00:01:15,886
Not exactly.
19
00:01:15,986 --> 00:01:18,855
The truth is,
I'm not sure this whole
20
00:01:18,955 --> 00:01:22,025
confidential informant thing
is working for me.
21
00:01:22,125 --> 00:01:24,628
It's not a choice, Kenny.
22
00:01:24,728 --> 00:01:27,931
Well, I mean,
it kind of is, right?
23
00:01:28,031 --> 00:01:30,234
No! You were busted
with enough contraband
24
00:01:30,334 --> 00:01:32,035
to send you away
for years, so either
25
00:01:32,135 --> 00:01:34,738
help me get evidence on
the prison guards you sell to,
26
00:01:34,838 --> 00:01:36,740
or I take you back to jail.
27
00:01:36,840 --> 00:01:39,343
But those jerks still owe me
five grand on the last deal.
28
00:01:39,443 --> 00:01:41,378
The money doesn't matter.
It does to me.
29
00:01:41,478 --> 00:01:44,047
They think I'm some chump
they can short? No, no, no, no.
30
00:01:44,147 --> 00:01:46,650
They need to make it right,
or there is no deal.
31
00:01:46,750 --> 00:01:47,984
It's a sting operation.
32
00:01:48,084 --> 00:01:49,886
That is the whole point
of the deal.
33
00:01:49,986 --> 00:01:52,223
You don't keep the money
either way.
What's in it for me?
34
00:01:52,323 --> 00:01:53,824
Staying out of prison.
35
00:01:55,826 --> 00:01:58,895
Okay, just set up
the meet, Kenny,
36
00:01:58,995 --> 00:02:01,498
or I'm done trying to help you.
37
00:02:03,267 --> 00:02:04,835
You call this "help"?
38
00:02:10,207 --> 00:02:12,209
Morning, boss. Morning.
39
00:02:12,309 --> 00:02:15,546
Assuming there's more than
just some stolen tires?
40
00:02:15,646 --> 00:02:17,348
Actually, there's not.
41
00:02:17,448 --> 00:02:19,015
Whole bunch
of stolen tires, though.
42
00:02:19,115 --> 00:02:21,952
Okay and that requires
the SAC because?
43
00:02:22,052 --> 00:02:24,221
Well, less
about what was stolen,
44
00:02:24,321 --> 00:02:26,223
more about
who it was stolen from.
45
00:02:26,323 --> 00:02:27,424
Lot of brass live here.
46
00:02:27,524 --> 00:02:29,793
Highly motivated
to get some answers.
47
00:02:29,893 --> 00:02:31,395
Which means we are, too. Yep.
48
00:02:31,495 --> 00:02:32,963
Okay. How many cars were hit?
49
00:02:33,063 --> 00:02:35,732
12. Sometime between 1:00
and 6:00 in the morning.
50
00:02:35,832 --> 00:02:38,134
Whoever nabbed the tires
somehow got on base
51
00:02:38,235 --> 00:02:40,337
and close to their homes
without being spotted.
52
00:02:40,437 --> 00:02:42,205
So, no witnesses?
53
00:02:42,306 --> 00:02:43,740
None so far. Hey.
54
00:02:43,840 --> 00:02:45,409
Residents who have security cams
all report
55
00:02:45,509 --> 00:02:48,279
their systems going down
for several hours last night.
56
00:02:48,379 --> 00:02:49,780
At the same time?
Yeah.
57
00:02:49,880 --> 00:02:51,582
So, somebody hacked into
everyone's security systems
58
00:02:51,682 --> 00:02:52,916
to steal tires?
59
00:02:53,016 --> 00:02:55,051
Seems more like a prank
than theft.
60
00:02:56,787 --> 00:02:59,155
Hey, Boom-Boom's back!
61
00:02:59,256 --> 00:03:00,857
Doesn't seem too happy about it.
62
00:03:00,957 --> 00:03:02,426
BOOM-BOOM: 36 hours ago,
I was taking apart
63
00:03:02,526 --> 00:03:04,060
an IED in Bahrain.
64
00:03:04,160 --> 00:03:06,263
Now my talents are evidently
needed to identify a...
65
00:03:06,363 --> 00:03:08,131
tire thief.
66
00:03:08,231 --> 00:03:09,600
Well, your talents
are always appreciated.
67
00:03:09,700 --> 00:03:12,035
Just to be clear,
we didn't call.
68
00:03:12,135 --> 00:03:13,737
Oh, my boss did.
Lives in the neighborhood.
69
00:03:13,837 --> 00:03:15,839
Asked me to do what I could
to figure this out.
70
00:03:15,939 --> 00:03:17,708
I'm not sure
you're gonna have much luck.
71
00:03:18,675 --> 00:03:20,711
Thieves--
they-they were smart.
72
00:03:20,811 --> 00:03:23,280
They used gloves,
disabled the cameras,
73
00:03:23,380 --> 00:03:24,415
so there's
74
00:03:24,515 --> 00:03:25,482
not much evidence.
75
00:03:25,582 --> 00:03:27,150
So you're doubting my abilities?
76
00:03:27,984 --> 00:03:30,787
No. No, no.
That's not what I meant.
77
00:03:30,887 --> 00:03:33,957
Good, 'cause
that'd be a mistake. Mm.
78
00:03:34,057 --> 00:03:35,992
It's nice to have you back,
Boom-Boom.
79
00:03:36,092 --> 00:03:38,829
It's always good to see you,
Special Agent Tennant.
80
00:03:38,929 --> 00:03:40,631
Boone.
81
00:03:41,998 --> 00:03:44,468
I-I would... I'd never
doubt your abilities.
82
00:03:44,568 --> 00:03:45,736
Uh-huh.
Never!
83
00:03:45,836 --> 00:03:47,538
Keep me updated. Yeah.
84
00:03:47,638 --> 00:03:51,442
I just... I thought
Boom-Boom and I were good.
85
00:03:51,542 --> 00:03:54,811
Maybe talk less.
86
00:03:57,881 --> 00:03:59,783
We've been planning
this for months,
87
00:03:59,883 --> 00:04:01,818
and suddenly he
gets cold feet?
88
00:04:01,918 --> 00:04:03,920
Over five grand
he'll never actually get.
89
00:04:04,020 --> 00:04:06,490
He's a criminal. They're not
known for being dependable
90
00:04:06,590 --> 00:04:08,091
or smart.
91
00:04:08,191 --> 00:04:10,126
ASAC Curtis wanted to give Kenny
Sparks to a more senior agent,
92
00:04:10,226 --> 00:04:12,329
and I convinced him
to trust me to handle it.
93
00:04:12,429 --> 00:04:13,830
I can't screw it up.
94
00:04:13,930 --> 00:04:15,832
He really calls himself
"Kenny Sparks"?
95
00:04:15,932 --> 00:04:18,068
Yeah. Tells you everything
you need to know.
96
00:04:18,168 --> 00:04:19,836
This is the first CI
you've handled.
97
00:04:19,936 --> 00:04:21,572
Give it time.
I don't have time.
98
00:04:21,672 --> 00:04:23,306
Curtis wants the meet
set this week.
99
00:04:23,407 --> 00:04:24,708
Take down the prison guards.
100
00:04:24,808 --> 00:04:26,410
It's a big case.
'Cause
101
00:04:26,510 --> 00:04:28,945
Kenny sells them burner phones
and drugs for the inmates?
102
00:04:29,045 --> 00:04:31,682
And the guards have info
on every gang inside the prison.
103
00:04:31,782 --> 00:04:34,017
I mean, it could help make a lot
of other cases.
104
00:04:34,117 --> 00:04:35,786
Look, I can't help you
with Kenny,
105
00:04:35,886 --> 00:04:37,688
but I can tell you this.
106
00:04:37,788 --> 00:04:40,090
You are smart, resourceful,
107
00:04:40,190 --> 00:04:42,726
and you look fantastic
in that suit.
108
00:04:44,160 --> 00:04:45,596
You got this.
109
00:04:45,696 --> 00:04:48,865
Morning, Kate. FBI have
something for us on tire-gate?
110
00:04:48,965 --> 00:04:50,767
Uh, no.
111
00:04:50,867 --> 00:04:53,770
Just dropped in
for a little moral support.
112
00:04:54,771 --> 00:04:56,840
But I'll leave you to it.
113
00:04:57,641 --> 00:04:59,209
Everything okay?
114
00:04:59,309 --> 00:05:02,446
Kate's running her first CI,
and he's giving her problems.
115
00:05:02,546 --> 00:05:05,382
Ah. They almost always do.
116
00:05:05,482 --> 00:05:07,083
Any luck
with the security footage?
117
00:05:07,183 --> 00:05:08,719
Still going through it.
Nothing yet.
118
00:05:08,819 --> 00:05:10,120
All right,
go back a few hours.
119
00:05:10,220 --> 00:05:11,722
They could've been
on base and waiting.
120
00:05:13,223 --> 00:05:14,625
Well, it looks like
Ernie's got something.
121
00:05:14,725 --> 00:05:16,460
All right, go check it out.
122
00:05:16,560 --> 00:05:18,462
I got to update the base
commander in a couple hours.
123
00:05:18,562 --> 00:05:20,731
Hoping to have
something to share.
124
00:05:21,532 --> 00:05:23,233
Hey.
What do tires, spoons,
125
00:05:23,333 --> 00:05:25,436
mannequins and golf trophies
have in common?
126
00:05:25,536 --> 00:05:28,038
Uh... they're all nouns?
127
00:05:28,138 --> 00:05:29,272
Really?
128
00:05:29,372 --> 00:05:30,741
Yeah, I'm pretty sure.
129
00:05:30,841 --> 00:05:32,208
Yeah. I'm at a loss, too.
130
00:05:32,308 --> 00:05:34,911
I'm hoping that wasn't
just a random question.
131
00:05:35,011 --> 00:05:38,048
I don't think tires were
this thief's first caper.
132
00:05:38,148 --> 00:05:39,616
Caper?
133
00:05:39,716 --> 00:05:41,284
Has more flair
than "illicit activity."
134
00:05:41,384 --> 00:05:43,954
I found similar crimes
going back the last few months.
135
00:05:44,054 --> 00:05:46,523
Three country clubs were hit.
136
00:05:46,623 --> 00:05:48,224
But only the golf trophies
were stolen.
137
00:05:48,324 --> 00:05:50,461
They worth anything?
Only to the people
who won them.
138
00:05:50,561 --> 00:05:51,762
And this one:
139
00:05:51,862 --> 00:05:54,565
a bunch of luxury
clothing stores
140
00:05:54,665 --> 00:05:56,066
at the mall were burglarized,
141
00:05:56,166 --> 00:05:57,868
and the thieves only
took the mannequins.
142
00:05:57,968 --> 00:06:00,303
Very caper-esque.
See? And finally,
143
00:06:00,403 --> 00:06:03,106
a neighborhood on the
windward side of the island
144
00:06:03,206 --> 00:06:04,975
had seven houses robbed
in one night.
145
00:06:05,075 --> 00:06:06,242
Well, that's more serious.
146
00:06:06,342 --> 00:06:09,480
Not when you hear
what they stole. Spoons.
147
00:06:09,580 --> 00:06:10,847
Spoons?
148
00:06:10,947 --> 00:06:12,849
Bizarre, right?
149
00:06:12,949 --> 00:06:15,919
Well, clearly, suspect's not
doing this for the money.
150
00:06:16,019 --> 00:06:17,454
All the other thefts
happened off base?
151
00:06:17,554 --> 00:06:20,323
Yeah. And I can't find
any connections between them.
152
00:06:20,423 --> 00:06:22,158
Oh, it's Jesse.
153
00:06:22,258 --> 00:06:24,194
Maybe he found something
at the crime scene.
154
00:06:25,428 --> 00:06:27,097
Well?
Uh,
155
00:06:27,197 --> 00:06:29,099
actually,
they... lost something.
156
00:06:29,199 --> 00:06:31,367
BOOM-BOOM:
How can it be gone?!
157
00:06:31,468 --> 00:06:33,169
It was right there.
158
00:06:33,269 --> 00:06:35,371
It's okay. It's okay.
We're locking down the base.
159
00:06:35,472 --> 00:06:37,173
We'll find your van.
Okay?
160
00:06:37,273 --> 00:06:39,676
How is this okay
when all the evidence
161
00:06:39,776 --> 00:06:40,911
I collected was in there?
162
00:06:41,011 --> 00:06:42,913
Right. Definitely not okay.
163
00:06:43,013 --> 00:06:45,616
We got it. Ernie tracked
the van using GPS.
164
00:06:45,716 --> 00:06:47,417
It's one block over.
165
00:06:51,187 --> 00:06:53,356
Oh, easy. It doesn't feel right.
166
00:06:53,456 --> 00:06:55,692
What? Like it's a trap?
Easy enough
167
00:06:55,792 --> 00:06:58,595
to set explosives,
wait for us to get close.
168
00:06:58,695 --> 00:07:00,330
Get back!
169
00:07:04,434 --> 00:07:05,869
What the hell?
170
00:07:05,969 --> 00:07:07,504
What is that?
171
00:07:08,739 --> 00:07:11,708
Elephant toothpaste.
172
00:07:11,808 --> 00:07:13,343
Is it dangerous?
173
00:07:13,443 --> 00:07:17,247
Only to my evidence...
and my pride.
174
00:07:19,149 --> 00:07:20,984
It's kind of awesome.
175
00:07:33,664 --> 00:07:35,265
Devon Gage and Ross Lamont
have a combined 15 years
176
00:07:35,365 --> 00:07:36,800
of working at FDC Honolulu.
177
00:07:36,900 --> 00:07:39,870
Operating a criminal
enterprise the whole time.
178
00:07:39,970 --> 00:07:41,805
Agent Whistler.
179
00:07:41,905 --> 00:07:44,908
Uh, Gage and Lamont run a
contraband pipeline to convicts.
180
00:07:45,008 --> 00:07:46,276
A couple months ago,
181
00:07:46,376 --> 00:07:47,778
I identified their supplier--
Kenny Sparks.
182
00:07:47,878 --> 00:07:50,547
Took some convincing,
but he agreed to wear a wire,
183
00:07:50,647 --> 00:07:52,716
set a meet to take them down.
184
00:07:52,816 --> 00:07:55,719
We make a case against these
guards, and we can turn them.
185
00:07:55,819 --> 00:07:57,420
Gain access
to the inner workings
186
00:07:57,520 --> 00:07:59,422
of criminal networks
across the state.
187
00:07:59,522 --> 00:08:01,858
We'll have a time and place
soon, so let's prep.
188
00:08:01,958 --> 00:08:05,028
I want to share an ops plan
with the OIG by end-of-day.
189
00:08:05,128 --> 00:08:07,463
Thank you.
190
00:08:09,265 --> 00:08:11,401
Kate?
191
00:08:11,501 --> 00:08:13,503
How's it going with Sparks?
192
00:08:13,604 --> 00:08:16,006
Uh...
He's a handful.
193
00:08:16,106 --> 00:08:18,108
I've been there.
194
00:08:18,208 --> 00:08:19,309
You've done a great job so far.
195
00:08:19,409 --> 00:08:20,644
Identifying him,
bringing him in,
196
00:08:20,744 --> 00:08:22,913
getting him
to cooperate.
Thank you.
197
00:08:23,013 --> 00:08:26,617
But I'm wondering why Sparks
hasn't set the meet yet.
198
00:08:27,450 --> 00:08:29,319
Kenny's being difficult.
199
00:08:29,419 --> 00:08:30,954
Cold feet?
Not exactly.
200
00:08:31,054 --> 00:08:34,991
There's a financial dispute
between him and our targets.
201
00:08:35,091 --> 00:08:36,727
Nothing I can't handle.
202
00:08:36,827 --> 00:08:39,362
No doubt. Still,
it wouldn't hurt for me to, uh,
203
00:08:39,462 --> 00:08:42,232
meet him myself,
just to kick the tires.
204
00:08:42,332 --> 00:08:44,300
He's pretty nervous already.
205
00:08:44,400 --> 00:08:47,938
I don't need to tell you how
much we've got riding on this.
206
00:08:49,205 --> 00:08:51,141
I'd like for you to set that up.
207
00:08:51,241 --> 00:08:53,710
Of course. I'll call him now.
208
00:09:01,685 --> 00:09:03,620
Yes, I got a couple
of acceptances,
209
00:09:03,720 --> 00:09:05,288
but I'm still
waiting to hear back
210
00:09:05,388 --> 00:09:07,523
from my first choice, and...
211
00:09:10,593 --> 00:09:12,629
Um, hey, I got to go, okay?
212
00:09:12,729 --> 00:09:15,498
Okay. Yup, talk later.
213
00:09:15,598 --> 00:09:17,200
Didn't hear you come in.
214
00:09:17,300 --> 00:09:18,735
Years of stealth training.
215
00:09:18,835 --> 00:09:21,805
As a spy?
As a nosy mom.
216
00:09:21,905 --> 00:09:24,675
I don't remember you mentioning
a first-choice college.
217
00:09:24,775 --> 00:09:27,177
Probably 'cause I didn't.
218
00:09:28,178 --> 00:09:30,546
But you have one?
219
00:09:31,381 --> 00:09:33,684
I got to study.
Yeah, sure.
220
00:09:33,784 --> 00:09:35,285
You know what? I didn't
even want to know anyways.
221
00:09:35,385 --> 00:09:38,288
Reverse psychology? Really?
222
00:09:38,388 --> 00:09:40,924
It was worth a try. Embarrassing
to both of us.
223
00:09:41,024 --> 00:09:43,193
But not as embarrassing
as Jesse and Kai.
224
00:09:43,293 --> 00:09:46,362
They're totally blowing up
on RushCut, literally.
225
00:09:46,462 --> 00:09:50,901
Wait. What does any
of that mean?
226
00:09:51,001 --> 00:09:53,103
You haven't seen it yet?
Seen what?
227
00:09:53,203 --> 00:09:54,938
For real? Look, okay.
228
00:09:55,038 --> 00:09:57,173
It's got, like,
10,000 hits.
229
00:09:57,273 --> 00:09:58,174
Get back!
230
00:09:59,810 --> 00:10:01,544
What the hell? What is that?
231
00:10:01,644 --> 00:10:03,814
I sent it to Gracie,
made sure she saw it.
232
00:10:03,914 --> 00:10:06,349
Yeah, I'm sure
her dad appreciated that.
233
00:10:06,449 --> 00:10:08,118
Who posted this?
234
00:10:08,218 --> 00:10:10,053
Mm. Frankie-A.
235
00:10:10,153 --> 00:10:11,888
Not sure
if it's a person or a group.
236
00:10:11,988 --> 00:10:13,990
But they posted this other one
that's pretty funny.
237
00:10:14,090 --> 00:10:16,026
All these Navy dudes
come out of their houses,
238
00:10:16,126 --> 00:10:18,261
and the tires on their cars
are just gone.
239
00:10:18,361 --> 00:10:20,163
Hysterical.
240
00:10:20,263 --> 00:10:23,499
Hey, um, I'm gonna need you
to send me those videos.
241
00:10:23,599 --> 00:10:26,069
Okay.
242
00:10:32,308 --> 00:10:35,245
Sorry. Did I wake you?
243
00:10:35,345 --> 00:10:38,148
It's okay. Can't sleep?
244
00:10:38,248 --> 00:10:39,850
Oh. Might be the sound
245
00:10:39,950 --> 00:10:42,018
of my career going down
the drain that's keeping me up.
246
00:10:42,118 --> 00:10:45,155
As long as you're not putting
too much pressure on yourself.
247
00:10:47,057 --> 00:10:49,159
Hey, thought you got Kenny
to set the meet.
248
00:10:49,259 --> 00:10:54,064
Well, I did after a lot
of arm-twisting.
249
00:10:54,164 --> 00:10:57,901
But Curtis wants to meet
with him tomorrow.
250
00:10:58,001 --> 00:10:59,803
I think
he's losing faith in me.
251
00:10:59,903 --> 00:11:01,938
Kate, you're, like,
his best agent.
252
00:11:02,038 --> 00:11:03,774
Then why can't I keep Kenny
in line?
You will.
253
00:11:03,874 --> 00:11:05,508
Things go sideways
on all of us sometimes.
254
00:11:05,608 --> 00:11:07,510
I'm just used to being...
255
00:11:07,610 --> 00:11:10,914
better at things
than everyone else.
256
00:11:12,816 --> 00:11:14,885
I bet you freaked out
257
00:11:14,985 --> 00:11:16,552
every time
you got a B on a test.
258
00:11:16,652 --> 00:11:19,589
I never got a B. Hmm.
259
00:11:21,091 --> 00:11:22,292
Oh.
260
00:11:25,095 --> 00:11:27,430
What's up, Kenny?
261
00:11:27,530 --> 00:11:28,865
Katie!
262
00:11:28,965 --> 00:11:30,666
You should be here.
The DJ is dope!
263
00:11:30,767 --> 00:11:32,903
Uh, not in the mood
for a dope DJ.
264
00:11:33,003 --> 00:11:35,872
What do you need? There
a problem with the meet?
265
00:11:35,972 --> 00:11:37,473
Yeah, my money's
the problem, Katie.
266
00:11:37,573 --> 00:11:38,909
I can't just let
those guys get away
267
00:11:39,009 --> 00:11:40,576
without paying what they owe.
268
00:11:40,676 --> 00:11:41,644
It's bad business.
269
00:11:41,744 --> 00:11:42,745
It's not business, Kenny.
270
00:11:42,846 --> 00:11:44,414
I told you. It's a sting...
271
00:11:44,514 --> 00:11:45,949
But it's my money!
272
00:11:46,049 --> 00:11:47,517
From the commission of a crime.
273
00:11:47,617 --> 00:11:49,685
Yeah. Look,
I called off the meet.
274
00:11:49,786 --> 00:11:51,454
Kenny, no, that's not the plan.
275
00:11:51,554 --> 00:11:54,757
They're not getting a thing
from me until I see some green.
276
00:11:54,858 --> 00:11:58,194
Trust me. It's the right move
here. I got go.
277
00:12:02,098 --> 00:12:04,467
You have something uplifting
and encouraging to say now?
278
00:12:04,567 --> 00:12:07,170
I got nothing.
279
00:12:09,806 --> 00:12:11,474
Any luck on the videos I sent?
280
00:12:11,574 --> 00:12:15,278
Have to admit, I was a little
surprised you found these.
281
00:12:15,378 --> 00:12:17,713
Because I'm too old for RushCut?
282
00:12:17,814 --> 00:12:19,850
I refuse to answer that
on the grounds
283
00:12:19,950 --> 00:12:22,085
that it may incriminate me. Smart.
284
00:12:22,185 --> 00:12:23,519
Alex showed me.
285
00:12:23,619 --> 00:12:25,321
Also said I wasn't allowed
to get my own account.
286
00:12:25,421 --> 00:12:27,958
Mm. Doesn't want you to see
what he and his friends post?
287
00:12:28,058 --> 00:12:29,625
Which makes me only want
to see even more.
288
00:12:29,725 --> 00:12:31,127
I used to know everything
about this kid.
289
00:12:31,227 --> 00:12:32,728
Now, I don't even know
his first-choice college.
290
00:12:32,829 --> 00:12:34,064
Oh, it'll get worse.
291
00:12:34,164 --> 00:12:36,900
After he leaves,
you'll be completely shut out.
292
00:12:37,968 --> 00:12:40,403
Did I say that out loud?
293
00:12:40,503 --> 00:12:42,572
Well, Frankie-A's been busy.
294
00:12:42,672 --> 00:12:44,307
We found posts
on all the thefts
295
00:12:44,407 --> 00:12:46,609
that Ernie identified,
plus a few others.
296
00:12:46,709 --> 00:12:48,711
All right, show me. Okay.
297
00:12:48,811 --> 00:12:50,480
He started small.
298
00:12:50,580 --> 00:12:52,015
Fairly innocent pranks.
299
00:12:52,115 --> 00:12:54,017
Other than the whole
breaking-and-entering thing.
300
00:12:54,117 --> 00:12:56,386
Why spoons?
'Cause it's funny.
301
00:12:57,453 --> 00:12:59,322
I mean, not to me, of course.
302
00:12:59,422 --> 00:13:01,791
But then, the thefts changed,
seemed to get more personal.
303
00:13:01,892 --> 00:13:03,826
The golf trophies
were all taken
304
00:13:03,927 --> 00:13:05,228
from private country clubs.
305
00:13:05,328 --> 00:13:07,397
Hashtagged
"rich-people-problems."
306
00:13:07,497 --> 00:13:10,033
And the post with the stolen
tires slams military officers.
307
00:13:10,133 --> 00:13:11,935
Sounds like someone
has a problem with authority.
308
00:13:12,035 --> 00:13:13,503
Well, the thefts
are evolving.
309
00:13:13,603 --> 00:13:15,505
And becoming
more sophisticated.
310
00:13:15,605 --> 00:13:17,040
Getting onto base,
311
00:13:17,140 --> 00:13:19,142
hacking personal
security cams takes skill.
312
00:13:19,242 --> 00:13:21,544
All right, well, any luck
tracking down Frankie-A?
313
00:13:21,644 --> 00:13:23,813
No, RushCut accounts
are anonymous.
314
00:13:23,914 --> 00:13:25,648
Frankie-A could be anybody.
315
00:13:25,748 --> 00:13:29,452
I think it's a reference
to Frank Abagnale.
316
00:13:29,552 --> 00:13:31,187
The Catch Me If You Can guy?
317
00:13:31,287 --> 00:13:34,457
I don't think this is
quite at his level.
318
00:13:34,557 --> 00:13:37,093
And Frankie-A doesn't seem
to be in it for the money.
319
00:13:37,193 --> 00:13:39,129
Not yet, anyway.
320
00:13:39,229 --> 00:13:41,064
Keep digging.
321
00:13:46,002 --> 00:13:48,939
Hey, Boom-Boom. I got your text.
322
00:13:49,039 --> 00:13:51,541
You said you found something?
323
00:13:51,641 --> 00:13:52,976
I look like Boom-Boom to you?
324
00:13:53,076 --> 00:13:54,877
Hey, Bam Bam. I'm sorry.
325
00:13:54,978 --> 00:13:56,812
I don't mistake you
for Boone or Tennant.
326
00:13:56,913 --> 00:13:58,348
I didn't see you.
327
00:13:58,448 --> 00:13:59,950
Even though I'm standing
right in front of you?
328
00:14:00,050 --> 00:14:01,918
Uh...
What's going on?
329
00:14:02,018 --> 00:14:03,419
Holman thinks we look alike.
330
00:14:03,519 --> 00:14:04,420
I really don't.
331
00:14:04,520 --> 00:14:05,755
I don't.
332
00:14:05,855 --> 00:14:07,123
Well, I'll take that
as a compliment.
333
00:14:07,223 --> 00:14:09,059
And we can move on.
Yes, please. Thank you.
334
00:14:09,159 --> 00:14:11,161
I... I got your text.
You said you had a lead?
335
00:14:11,261 --> 00:14:13,163
Yeah. Been examining
the device
336
00:14:13,263 --> 00:14:14,797
that set off
the elephant toothpaste.
337
00:14:14,897 --> 00:14:16,532
It's pretty impressive, actually.
338
00:14:16,632 --> 00:14:18,734
Small explosive set off
by a remote detonator,
339
00:14:18,834 --> 00:14:20,270
probably from a cell phone.
340
00:14:20,370 --> 00:14:21,637
Like a bomb?
341
00:14:21,737 --> 00:14:23,206
Yeah, only this one
isn't dangerous.
342
00:14:23,306 --> 00:14:25,008
Just strong enough to break
the bottom of some tubes
343
00:14:25,108 --> 00:14:26,542
and allow the chemicals to mix.
344
00:14:26,642 --> 00:14:31,014
Um, how exactly
is this stuff made?
345
00:14:31,881 --> 00:14:34,550
Skipped that day
of seventh grade science, huh?
346
00:14:34,650 --> 00:14:35,751
It's pretty easy.
347
00:14:35,851 --> 00:14:37,287
Concentrated hydrogen peroxide,
348
00:14:37,387 --> 00:14:39,022
potassium chloride
as a catalyst.
349
00:14:39,122 --> 00:14:40,556
You know what a catalyst is, right?
350
00:14:40,656 --> 00:14:42,392
Makes it go boom?
Close enough.
351
00:14:42,492 --> 00:14:44,294
Then you add soap,
food coloring
352
00:14:44,394 --> 00:14:46,796
and baking yeast.
Lots of baking yeast
in this case.
353
00:14:46,896 --> 00:14:48,598
I did some digging.
Turns out,
354
00:14:48,698 --> 00:14:51,534
the commissary here sold
over 100 bags of it last week.
355
00:14:51,634 --> 00:14:53,836
To one person?
356
00:14:53,936 --> 00:14:56,973
BOOM-BOOM:
Lieutenant Commander
William Morrison.
357
00:14:57,073 --> 00:14:59,675
Navy pilot.
Lives on base.
358
00:14:59,775 --> 00:15:01,677
This is great.
Thank you, Boom-Boom.
359
00:15:01,777 --> 00:15:03,213
I'm Boom-Boom.
She's Bam Bam.
360
00:15:03,313 --> 00:15:05,748
Isn't that what I said? I...
I don't know.
361
00:15:05,848 --> 00:15:07,183
Is it?
362
00:15:07,283 --> 00:15:08,384
Uh, I'm...
363
00:15:09,519 --> 00:15:12,088
Great work, both of you.
Thank you.
364
00:15:12,188 --> 00:15:14,657
Sorry.
365
00:15:14,757 --> 00:15:16,192
He's fun to mess with.
366
00:15:16,292 --> 00:15:18,528
Always brings sunshine
to my day.
367
00:15:19,895 --> 00:15:21,131
Katie,
368
00:15:21,231 --> 00:15:22,765
I-I know you're pissed, but...
369
00:15:22,865 --> 00:15:25,135
What's going on? Who...?
370
00:15:25,235 --> 00:15:26,769
Who is this?
371
00:15:26,869 --> 00:15:28,104
My colleague,
Special Agent Curtis.
372
00:15:28,204 --> 00:15:30,173
We agreed
I would only talk to you.
373
00:15:30,273 --> 00:15:32,275
You also agreed to set a meet,
which you cancelled.
374
00:15:32,375 --> 00:15:34,544
So let's not worry
about agreements right now.
375
00:15:34,644 --> 00:15:36,912
You've been giving
Agent Whistler the runaround.
376
00:15:37,013 --> 00:15:38,214
Is that what you told him?
377
00:15:38,314 --> 00:15:39,849
Kenny, we just really
need you to...
378
00:15:39,949 --> 00:15:41,851
Shut up and listen is
what we need, Kenny.
379
00:15:41,951 --> 00:15:43,419
Or you can leave here in cuffs.
380
00:15:43,519 --> 00:15:44,820
All right?
381
00:15:44,920 --> 00:15:46,056
Special Agent Whistler
caught you
382
00:15:46,156 --> 00:15:47,423
with the burner phones
and drugs.
383
00:15:47,523 --> 00:15:49,492
If we can't get the guards,
we get you.
384
00:15:49,592 --> 00:15:51,694
Is that simple enough
to understand?
385
00:15:51,794 --> 00:15:54,330
I have been helping.
Not enough.
386
00:15:54,430 --> 00:15:57,967
You make sure the meet is
back on, or I'll make sure
387
00:15:58,068 --> 00:16:00,036
you don't see the light of day
for ten years.
388
00:16:03,373 --> 00:16:05,341
Katie...
389
00:16:06,142 --> 00:16:10,213
Just do what he said,
Kenny, okay?
390
00:16:23,393 --> 00:16:26,028
Lieutenant Commander Morrison
co-pilots a C-2 Greyhound.
391
00:16:26,129 --> 00:16:28,831
He runs supplies and cargo
to aircraft carriers.
392
00:16:28,931 --> 00:16:31,134
That's him.
Doesn't look
like a guy
393
00:16:31,234 --> 00:16:33,536
that spends a lot
of time on RushCut.
394
00:16:34,370 --> 00:16:37,107
Commander Morrison, I'm NCIS
Special Agent Jane Tennant,
395
00:16:37,207 --> 00:16:40,042
this is Special Agent Boone.
396
00:16:40,143 --> 00:16:41,644
We'd like to ask you
a few questions.
397
00:16:41,744 --> 00:16:42,978
Sure. What about?
398
00:16:43,079 --> 00:16:45,715
Maybe we can start
with, uh, golf trophies.
399
00:16:45,815 --> 00:16:47,917
Uh, okay. I... I don't play.
400
00:16:48,017 --> 00:16:49,385
We're investigating
401
00:16:49,485 --> 00:16:52,588
a series of thefts,
and your name came up.
402
00:16:52,688 --> 00:16:53,823
Somebody stole golf trophies?
403
00:16:53,923 --> 00:16:55,057
Not only trophies,
404
00:16:55,158 --> 00:16:57,260
but tires and mannequins
405
00:16:57,360 --> 00:16:59,695
and, uh... spoons. Mm.
406
00:16:59,795 --> 00:17:03,333
Do you hear the words that are
coming out of your mouth?
407
00:17:06,402 --> 00:17:10,072
Have you recently purchased a
large quantity of baking yeast?
408
00:17:10,173 --> 00:17:11,841
I barely even cook.
409
00:17:11,941 --> 00:17:15,611
And I just got back last night
from a run to the USS Nimitz.
410
00:17:15,711 --> 00:17:17,012
What's in here?
411
00:17:17,113 --> 00:17:18,614
My camper van.
412
00:17:18,714 --> 00:17:20,450
I mean,
not that I ever get to use it.
413
00:17:20,550 --> 00:17:22,452
Look, be honest, okay?
414
00:17:22,552 --> 00:17:24,654
Did the guys from the squadron
put you up to this?
415
00:17:24,754 --> 00:17:26,456
We're gonna need to take a look.
416
00:17:27,757 --> 00:17:29,725
Sure. No problem.
417
00:17:29,825 --> 00:17:31,161
Here you go.
418
00:17:31,261 --> 00:17:33,129
As you can plainly see,
419
00:17:33,229 --> 00:17:34,930
I got nothing to hide.
420
00:17:38,434 --> 00:17:43,005
Trophies, tires,
spoons and mannequins.
421
00:17:45,074 --> 00:17:46,676
Can you explain
how all this ended up here?
422
00:17:46,776 --> 00:17:48,110
I don't know.
423
00:17:48,211 --> 00:17:50,079
Somebody must've put it there
while I was gone.
424
00:17:50,180 --> 00:17:51,681
Who else has access?
425
00:17:52,882 --> 00:17:54,717
Nobody.
426
00:17:55,551 --> 00:17:57,453
I hope
I don't need to remind you
427
00:17:57,553 --> 00:18:00,523
that keeping things from us
is an offense in and of itself.
428
00:18:03,626 --> 00:18:05,995
My son. Robbie.
429
00:18:06,095 --> 00:18:08,030
17 and too damn smart
for his own good.
430
00:18:08,130 --> 00:18:10,866
Okay, well,
where is Robbie now?
431
00:18:10,966 --> 00:18:12,668
I haven't seen him
since I got back.
432
00:18:12,768 --> 00:18:14,670
My camper van's gone, too.
433
00:18:14,770 --> 00:18:16,672
Why the hell would he do this?
434
00:18:23,913 --> 00:18:25,315
Hard to believe
435
00:18:25,415 --> 00:18:27,417
a teenager committed
all these crazy thefts.
436
00:18:27,517 --> 00:18:29,419
Yeah. Kid's super intelligent,
437
00:18:29,519 --> 00:18:31,120
but he's been
in trouble before.
438
00:18:31,221 --> 00:18:32,655
Got kicked out
of three schools in Arizona,
439
00:18:32,755 --> 00:18:34,524
and had to come
live here with his dad.
440
00:18:34,624 --> 00:18:36,125
What'd he do?
441
00:18:36,226 --> 00:18:38,828
Most recently? He hacked
his school's computer network.
442
00:18:38,928 --> 00:18:40,663
Changing test scores?
443
00:18:40,763 --> 00:18:43,098
Adding Christmas bonuses
to janitorial staff.
444
00:18:43,199 --> 00:18:45,601
Makes me kind of like him.
445
00:18:45,701 --> 00:18:47,002
Yeah.
Cute.
446
00:18:47,102 --> 00:18:49,138
Okay, GPS on Morrison's
camper van says
447
00:18:49,239 --> 00:18:51,106
it should be
right around here.
448
00:18:52,575 --> 00:18:55,010
All right, let's try
not to spook him.
449
00:18:58,113 --> 00:19:00,015
NCIS!
450
00:19:01,917 --> 00:19:04,687
Oh, my gosh.
You're not Robbie.
451
00:19:04,787 --> 00:19:08,358
No, you're not, little guy.
You're not Robbie at all, huh?
452
00:19:08,458 --> 00:19:11,126
Hey, Luce, I got him. Robbie?
453
00:19:11,227 --> 00:19:12,695
Robbie Morrison! NCIS!
454
00:19:12,795 --> 00:19:15,498
You stay here, buddy, okay?
455
00:19:19,735 --> 00:19:22,004
Robbie, stop!
456
00:19:22,805 --> 00:19:24,440
Robbie.
457
00:19:26,276 --> 00:19:27,377
You got your pick?
458
00:19:27,477 --> 00:19:29,144
Yeah.
459
00:19:29,245 --> 00:19:31,514
Think we'd better hurry. Yeah.
460
00:19:31,614 --> 00:19:32,782
Okay, got it.
461
00:19:35,851 --> 00:19:38,721
Hey! Hey, get back here!
462
00:19:45,261 --> 00:19:47,029
Got to give him credit.
463
00:19:47,129 --> 00:19:49,365
Pretty impressive getaway.
464
00:19:59,509 --> 00:20:01,143
Hey. Still no sign of Robbie?
465
00:20:01,243 --> 00:20:03,546
No, but Jesse and Kai found the
plane he stole at Dillingham.
466
00:20:03,646 --> 00:20:06,115
Was anyone hurt?
Looked like he landed safely.
467
00:20:06,215 --> 00:20:08,384
He's lucky.
Even left some cash for gas.
468
00:20:08,484 --> 00:20:10,586
Morrison confirmed that Robbie's
been taking flying lessons
469
00:20:10,686 --> 00:20:12,422
the last few years.
470
00:20:12,522 --> 00:20:14,123
Following
in his dad's footsteps.
471
00:20:14,223 --> 00:20:16,292
Or trying to fly the nest. Literally.
472
00:20:16,392 --> 00:20:18,027
Morrison said that
there's been a lot of tension
473
00:20:18,127 --> 00:20:20,162
between them
since he and his wife divorced.
474
00:20:20,262 --> 00:20:22,231
This kind of tension could
get him or someone else killed.
475
00:20:22,332 --> 00:20:24,634
Which is why we need to find him
before that happens.
476
00:20:24,734 --> 00:20:26,035
Any luck tracking his phone?
477
00:20:26,135 --> 00:20:28,538
No. He probably changed
his SIM card.
478
00:20:30,773 --> 00:20:32,675
I'm sorry. Do we have a visitor?
479
00:20:32,775 --> 00:20:34,710
Yeah, he's vicious.
480
00:20:34,810 --> 00:20:36,245
Until you rub his belly.
481
00:20:36,346 --> 00:20:38,881
Oh. Hey, if you end up
adopting that little guy,
482
00:20:38,981 --> 00:20:41,216
we'll have a playdate
with him and Pepper.
483
00:20:41,317 --> 00:20:42,685
Not happening.
484
00:20:42,785 --> 00:20:44,954
Puppies are cute,
but they grow up to be dogs.
485
00:20:45,054 --> 00:20:47,089
I'll drop him off
at Morrison's later.
486
00:20:47,857 --> 00:20:50,192
You have something
for us, Ernie?
487
00:20:50,292 --> 00:20:52,995
Yeah, I was digging into
Robbie's social media profile.
488
00:20:53,095 --> 00:20:55,931
The one for Frankie-A?
No, for Robbie himself.
489
00:20:56,031 --> 00:20:58,668
Frankie-A's pranks target
mostly authority figures.
490
00:20:58,768 --> 00:21:02,037
But on his personal posts,
Robbie is more of a crusader.
491
00:21:02,137 --> 00:21:04,374
He's always supporting
the underdog and getting into
492
00:21:04,474 --> 00:21:07,142
some heated exchanges.
It's pretty wide-range, too.
493
00:21:07,242 --> 00:21:09,979
Protecting the environment,
social issues, animal rights.
494
00:21:10,079 --> 00:21:11,481
Underpaid janitorial workers.
495
00:21:11,581 --> 00:21:14,116
Exactly. Almost feels like
he's looking for a fight.
496
00:21:14,216 --> 00:21:16,652
Anything that might
help us track him down?
497
00:21:16,752 --> 00:21:18,654
Not yet, but I made
a contact list--
498
00:21:18,754 --> 00:21:20,222
anyone he might reach out to.
499
00:21:20,322 --> 00:21:22,257
Good. I'll get Jesse and Kai
to keep an eye out
500
00:21:22,358 --> 00:21:24,059
for the father
in case Robbie reaches out.
501
00:21:24,159 --> 00:21:25,595
Okay. Hi.
502
00:21:29,599 --> 00:21:31,367
Hey, Kate, everything all right?
503
00:21:31,467 --> 00:21:34,437
I don't know.
Meet's officially back on.
504
00:21:34,537 --> 00:21:35,605
Set for tomorrow night.
505
00:21:35,705 --> 00:21:37,039
That sounds all right.
506
00:21:37,139 --> 00:21:38,941
Yeah, but I'm worried
it's gonna fall apart.
507
00:21:39,041 --> 00:21:40,643
Kenny was so upset.
508
00:21:40,743 --> 00:21:42,144
I don't know
if we can count on him.
509
00:21:42,244 --> 00:21:44,514
Did you tell ASAC Curtis that?
510
00:21:44,614 --> 00:21:46,749
Well, I don't want him to feel
like I'm undermining him.
511
00:21:46,849 --> 00:21:48,751
His instincts
are probably right here.
512
00:21:48,851 --> 00:21:50,252
Doesn't sound like
513
00:21:50,352 --> 00:21:52,254
you believe that,
even a little bit.
514
00:21:52,354 --> 00:21:54,023
Yeah, I don't know
what I believe.
515
00:21:54,123 --> 00:21:55,625
Stop second-guessing
your instincts, Kate.
516
00:21:55,725 --> 00:21:57,159
That's not you.
517
00:21:57,259 --> 00:21:59,429
You break murderers
for breakfast.
518
00:21:59,529 --> 00:22:02,465
Terrorists for lunch and
kingpins for a midday snack.
519
00:22:02,565 --> 00:22:05,367
Yeah. Yeah, I'm a badass.
520
00:22:05,468 --> 00:22:07,503
I got to go.
521
00:22:07,603 --> 00:22:09,004
Bye.
522
00:22:10,339 --> 00:22:11,841
Everything's set
for tomorrow night.
523
00:22:11,941 --> 00:22:13,876
I've alerted the team.
Oh, good.
524
00:22:13,976 --> 00:22:15,711
I knew Kenny'd
come through.
525
00:22:15,811 --> 00:22:17,146
Well, he almost didn't.
526
00:22:17,246 --> 00:22:19,682
He tried to back out
of his CI agreement.
527
00:22:19,782 --> 00:22:22,418
That's not unusual.
They scare easy.
528
00:22:22,518 --> 00:22:25,020
Sure.
529
00:22:25,855 --> 00:22:28,223
Is there something else?
530
00:22:30,025 --> 00:22:32,394
Uh, yes, sir, there is.
531
00:22:32,495 --> 00:22:35,565
You agreed to trust me
to handle Kenny up until now.
532
00:22:35,665 --> 00:22:39,034
Why didn't you trust me
enough to see this through?
533
00:22:39,134 --> 00:22:41,771
To be honest, you didn't
exactly inspire confidence.
534
00:22:41,871 --> 00:22:45,441
Well, I assure you, I've had the
situation fully under control.
535
00:22:45,541 --> 00:22:49,479
Look, I was only trying to
protect you and this operation.
536
00:22:49,579 --> 00:22:51,481
Well, with all
due respect,
537
00:22:51,581 --> 00:22:53,916
I don't need protecting.
538
00:22:55,685 --> 00:22:57,386
All right, then.
539
00:22:57,487 --> 00:22:59,088
Kenny's all yours.
540
00:22:59,188 --> 00:23:01,390
Make some magic happen tomorrow.
541
00:23:01,491 --> 00:23:03,526
Thank you, sir.
542
00:23:08,831 --> 00:23:10,833
Kate Whistler.
543
00:23:10,933 --> 00:23:12,835
What? No. No.
544
00:23:12,935 --> 00:23:16,171
Don't-don't do anything.
I'm on my way.
545
00:23:17,540 --> 00:23:19,809
I'm not sure following
Morrison's gonna do
546
00:23:19,909 --> 00:23:21,443
much good.
547
00:23:21,544 --> 00:23:22,845
Well, his son's a fugitive.
548
00:23:22,945 --> 00:23:24,847
Don't you think
he'll want to make contact?
549
00:23:24,947 --> 00:23:26,381
I mean, I think he's got
as little idea
550
00:23:26,482 --> 00:23:28,984
what's going on
with Robbie as we do.
551
00:23:30,853 --> 00:23:34,423
There he comes.
552
00:23:34,524 --> 00:23:35,758
What's this now?
553
00:23:35,858 --> 00:23:37,292
Hey.
554
00:23:37,392 --> 00:23:39,228
Can I help you, man?
555
00:23:41,797 --> 00:23:43,032
Hey!
556
00:23:43,132 --> 00:23:44,466
Federal agents!
Back off!
557
00:23:45,868 --> 00:23:47,302
Hey!
558
00:23:48,370 --> 00:23:50,873
Stop! Hey, stop!
559
00:23:53,643 --> 00:23:56,879
Hey. Hey, Commander Morrison?
560
00:23:58,514 --> 00:24:02,051
Yeah. This is Special Agent
Jesse Boone, NCIS.
561
00:24:02,151 --> 00:24:05,087
I need an ambulance
at 1070 King Street right away.
562
00:24:13,763 --> 00:24:15,464
Oh, there she is.
563
00:24:15,565 --> 00:24:17,466
You're about to find out
what a huge mistake you've made.
564
00:24:17,567 --> 00:24:18,801
Officer Martinez?
565
00:24:18,901 --> 00:24:20,502
I'm Agent Whistler.
Thank you for calling.
566
00:24:20,603 --> 00:24:22,572
Loudmouth here says
he works for you.
567
00:24:22,672 --> 00:24:24,139
Claims he's deputized.
568
00:24:24,239 --> 00:24:26,408
Tell her, Katie.
Tell her how important I am.
569
00:24:26,508 --> 00:24:28,210
Stop talking.
570
00:24:28,310 --> 00:24:30,780
What exactly happened here?
571
00:24:30,880 --> 00:24:32,582
Neighbor reported
suspicious activity.
572
00:24:32,682 --> 00:24:35,084
Like he was casing the house
up the street, trying to get in.
573
00:24:35,184 --> 00:24:38,020
Which I explained was part
of a top secret operation.
574
00:24:38,120 --> 00:24:40,222
When I approached him,
he tried to run.
575
00:24:40,322 --> 00:24:41,924
I had to chase him
down, detain him.
576
00:24:42,024 --> 00:24:43,593
He hasn't shut up since.
577
00:24:45,427 --> 00:24:48,964
It's true. Kenny is assisting
on an investigation.
578
00:24:49,064 --> 00:24:50,766
And I appreciate everything
you've done, but
579
00:24:50,866 --> 00:24:52,602
I can take it from here.
You sure?
580
00:24:52,702 --> 00:24:54,704
Little time behind bars
might do this jerk some good.
581
00:24:54,804 --> 00:24:56,405
Yeah, I couldn't agree more,
582
00:24:56,505 --> 00:24:59,441
but I got it,
if that's okay with you.
583
00:25:03,012 --> 00:25:04,847
Yeah.
584
00:25:04,947 --> 00:25:06,982
Sorry for the misunderstanding, Officer.
585
00:25:07,082 --> 00:25:09,451
FBI values your service.
586
00:25:09,551 --> 00:25:12,287
Just don't.
587
00:25:13,756 --> 00:25:15,457
Devon Gage's house?
588
00:25:15,557 --> 00:25:17,727
Really? One of the targets
of our investigation?
589
00:25:17,827 --> 00:25:19,528
I know where
he hides his cash.
590
00:25:19,629 --> 00:25:22,264
I figured I'd make myself whole
since you won't lift a finger.
591
00:25:22,364 --> 00:25:24,099
So you were gonna rob him?!
592
00:25:24,199 --> 00:25:25,500
What's wrong with you?
593
00:25:25,601 --> 00:25:27,469
This operation took months
to put together,
594
00:25:27,569 --> 00:25:29,705
and you're about to blow it
over a couple thousand dollars?
595
00:25:29,805 --> 00:25:31,140
Get locked up?
596
00:25:31,240 --> 00:25:33,375
You know what? Set up the meet
your damn selves.
597
00:25:33,475 --> 00:25:35,044
I'm done.
598
00:25:44,286 --> 00:25:45,587
Hey.
599
00:25:45,688 --> 00:25:47,056
Hey.
600
00:25:47,156 --> 00:25:48,758
How's he doing?
601
00:25:48,858 --> 00:25:50,960
Two skull fractures.
602
00:25:51,961 --> 00:25:53,295
They're keeping him
under because
603
00:25:53,395 --> 00:25:54,930
of some swelling
on the brain.
604
00:25:55,030 --> 00:25:56,531
And the suspect?
605
00:25:56,632 --> 00:25:58,567
We looked through security
footage for the vehicle,
606
00:25:58,668 --> 00:26:01,270
but there's no good angle,
and the plates were covered.
607
00:26:01,370 --> 00:26:04,573
So it was premeditated.
608
00:26:05,708 --> 00:26:06,876
It's got to be connected
609
00:26:06,976 --> 00:26:08,477
to Robbie's thefts, right?
I guess.
610
00:26:08,577 --> 00:26:10,680
He didn't really steal
anything of value.
611
00:26:10,780 --> 00:26:14,083
We're missing a piece
only Robbie can fill in.
612
00:26:14,183 --> 00:26:16,786
Kid's got no idea
his dad's in the hospital,
613
00:26:16,886 --> 00:26:18,688
and we got no way
of reaching him.
614
00:26:19,689 --> 00:26:22,557
Actually, we do.
615
00:26:23,759 --> 00:26:27,496
Hey, Ernie, I need you
to do something.
616
00:26:46,682 --> 00:26:48,250
Dad!
617
00:26:50,786 --> 00:26:53,923
Hello, Robbie.
618
00:26:54,023 --> 00:26:56,458
We were hoping you'd show up.
619
00:27:06,468 --> 00:27:08,370
You've been busy.
620
00:27:08,470 --> 00:27:10,105
You tricked me, huh?
621
00:27:10,205 --> 00:27:12,474
Posted that video of my dad
getting hurt on RushCut?
622
00:27:12,574 --> 00:27:14,109
Had a feeling you'd see it.
623
00:27:14,209 --> 00:27:15,577
Wasn't a trick, Robbie.
624
00:27:15,677 --> 00:27:18,613
Your dad's in pretty bad shape.
625
00:27:19,481 --> 00:27:20,850
Is he gonna be okay?
626
00:27:20,950 --> 00:27:22,451
Doctors hope so.
627
00:27:22,551 --> 00:27:24,019
I was just messing around.
628
00:27:24,119 --> 00:27:25,687
Yeah, well,
someone took it personal.
629
00:27:25,788 --> 00:27:29,324
It was just funny videos.
They're crimes, Robbie.
630
00:27:32,161 --> 00:27:34,363
Your dad mentioned that
you'd had some difficulties
631
00:27:34,463 --> 00:27:36,131
with your mom in Arizona.
632
00:27:36,231 --> 00:27:39,234
Her boyfriend and I
didn't get along.
633
00:27:40,469 --> 00:27:41,570
She chose him.
634
00:27:41,670 --> 00:27:44,039
That's hard.
635
00:27:44,139 --> 00:27:45,908
Yeah, well,
Arizona sucks, anyway.
636
00:27:47,709 --> 00:27:49,979
So you move in with your dad?
637
00:27:50,079 --> 00:27:52,581
Yeah, he wasn't expecting that.
He's gone a lot.
638
00:27:52,681 --> 00:27:54,016
But it doesn't matter.
I'm fine.
639
00:27:54,116 --> 00:27:55,450
What you've been doing
isn't fine.
640
00:27:55,550 --> 00:27:56,451
Nobody was getting hurt.
641
00:27:56,551 --> 00:27:58,553
Can't say that anymore.
642
00:27:58,653 --> 00:28:01,056
Look, whoever did this to your
dad could be looking for you.
643
00:28:01,156 --> 00:28:04,326
I'm gonna need a list of every
theft you've committed, Robbie,
644
00:28:04,426 --> 00:28:05,795
no matter how small.
645
00:28:05,895 --> 00:28:09,364
You've got to find
whoever did this.
646
00:28:09,464 --> 00:28:12,234
He needs to pay.
647
00:28:16,906 --> 00:28:18,707
Just...
648
00:28:18,808 --> 00:28:21,276
call me back, okay?
We need to talk.
649
00:28:21,376 --> 00:28:22,978
Please, Kenny.
650
00:28:23,078 --> 00:28:24,746
Hey!
651
00:28:24,847 --> 00:28:27,482
Everything okay, Kate?
652
00:28:27,582 --> 00:28:30,419
Well, I was hoping we could
talk, but if you're busy...
653
00:28:30,519 --> 00:28:33,122
No. Let's talk.
654
00:28:34,089 --> 00:28:36,025
The case I'm working on
got me rattled.
655
00:28:36,125 --> 00:28:37,559
It just feels like
I don't know what I'm doing.
656
00:28:37,659 --> 00:28:39,028
This is the CI?
657
00:28:39,128 --> 00:28:41,063
He's impossible,
completely undependable.
658
00:28:41,163 --> 00:28:43,065
Says he'll cooperate,
changes his mind.
659
00:28:43,165 --> 00:28:45,835
Get him back in line,
he does it all over again.
660
00:28:45,935 --> 00:28:49,071
How do I...
make him get in line?
661
00:28:49,171 --> 00:28:52,607
Well, you may not be able
to make him do anything.
662
00:28:52,707 --> 00:28:54,743
What? So I just give up?
663
00:28:54,844 --> 00:28:56,111
No, that's not
what I'm saying.
664
00:28:56,211 --> 00:28:58,480
You can't make him cooperate.
665
00:28:58,580 --> 00:29:00,049
You're gonna have
to convince him.
666
00:29:00,149 --> 00:29:03,652
All right, what does he want?
667
00:29:03,752 --> 00:29:05,687
Well, to stay out of jail,
I assume.
668
00:29:05,787 --> 00:29:10,059
Well, that's logical, but most
criminals don't think logically.
669
00:29:10,159 --> 00:29:12,661
Doesn't not going to jail
make sense to everybody?
670
00:29:14,696 --> 00:29:16,565
I've handled a lot of CIs.
671
00:29:16,665 --> 00:29:18,600
Every one of them is different.
672
00:29:18,700 --> 00:29:21,603
They're people, not tools.
673
00:29:21,703 --> 00:29:24,406
You're gonna have
to get to know them.
674
00:29:24,506 --> 00:29:26,441
Figure out
what motivates them.
675
00:29:26,541 --> 00:29:31,046
Is it money? Fear? Love?
676
00:29:31,847 --> 00:29:34,616
You're saying
I need to get inside his head
677
00:29:34,716 --> 00:29:36,618
and figure out
what makes him tick.
678
00:29:36,718 --> 00:29:38,187
And use it to convince him
679
00:29:38,287 --> 00:29:40,956
that cooperating is
what he wants.
680
00:29:42,457 --> 00:29:44,459
Good luck.
681
00:29:50,432 --> 00:29:52,101
Hey.
682
00:29:52,201 --> 00:29:54,503
Ah. Still puppy-sitting.
683
00:29:54,603 --> 00:29:56,872
He's a very good helper.
Yeah?
684
00:29:56,972 --> 00:29:58,874
Well, has he helped you identify
Morrison's assailant yet?
685
00:29:58,974 --> 00:30:00,309
Sadly,
686
00:30:00,409 --> 00:30:03,145
no, but we've gone
through the list of thefts
687
00:30:03,245 --> 00:30:04,779
that Robbie gave you. Housewives,
688
00:30:04,880 --> 00:30:07,182
senior military officers, golfers.
689
00:30:07,282 --> 00:30:09,751
No criminal records
or history of violence.
690
00:30:09,851 --> 00:30:11,453
Maybe he left some out?
691
00:30:12,354 --> 00:30:15,624
Strange. He doesn't have
any collar or tags.
692
00:30:15,724 --> 00:30:16,691
And there were no toys
or dog food
693
00:30:16,791 --> 00:30:18,193
at the Morrisons' house, either.
694
00:30:18,293 --> 00:30:19,962
Well, I'm pretty sure
the puppy isn't a suspect.
695
00:30:20,062 --> 00:30:22,431
No, but how did Robbie get him?
696
00:30:22,531 --> 00:30:24,699
Maybe it's not Robbie's dog.
697
00:30:24,799 --> 00:30:26,668
Let's find out.
698
00:30:26,768 --> 00:30:28,270
Robbie's
at Juvenile Detention.
699
00:30:28,370 --> 00:30:30,305
Let's give 'em a call.
Wait, wait.
700
00:30:30,405 --> 00:30:32,307
Oh, this sounds like the spark
of genius igniting.
701
00:30:32,407 --> 00:30:34,609
I like how you put things.
Thank you.
702
00:30:34,709 --> 00:30:36,878
This attack might not be the
result of Frankie-A's thefts,
703
00:30:36,979 --> 00:30:38,880
but because of Robbie's
real-life account.
704
00:30:38,981 --> 00:30:40,382
You said he was involved
with a lot of causes
705
00:30:40,482 --> 00:30:41,683
and had some heated exchanges.
706
00:30:41,783 --> 00:30:43,485
One of them was
with a guy suspected
707
00:30:43,585 --> 00:30:46,488
of breeding fighting dogs--
Nico Androv.
708
00:30:46,588 --> 00:30:48,890
Androv's pretty blatant about
what he does with these dogs.
709
00:30:48,991 --> 00:30:50,559
Well, dogfighting's illegal.
710
00:30:50,659 --> 00:30:52,194
Well, here, but not abroad.
711
00:30:52,294 --> 00:30:53,595
They code.
712
00:30:53,695 --> 00:30:56,331
Like, they call a big dogfight
a "convention."
713
00:30:56,431 --> 00:30:58,700
A "champion" is a dog
that's won three fights.
714
00:30:58,800 --> 00:31:00,502
Authorities haven't
shut him down?
715
00:31:00,602 --> 00:31:02,704
None of the fights take place
on U.S. soil.
716
00:31:02,804 --> 00:31:05,174
He trains them, ships them off.
717
00:31:07,709 --> 00:31:08,810
Dogs aren't
born violent.
718
00:31:08,910 --> 00:31:10,312
The breeders make them that way.
719
00:31:10,412 --> 00:31:13,382
And Robbie always champions
the underdog.
720
00:31:14,649 --> 00:31:16,151
That little guy might be
worth ten grand
721
00:31:16,251 --> 00:31:18,087
if he's from a champion line.
722
00:31:18,187 --> 00:31:20,822
If Robbie took a whole litter,
no wonder Androv's pissed.
723
00:31:20,922 --> 00:31:22,157
Send Androv's picture
to Jesse and Kai,
724
00:31:22,257 --> 00:31:23,993
see if they recognize him.
725
00:31:24,759 --> 00:31:25,995
Robbie's gone.
726
00:31:26,095 --> 00:31:27,496
Gone where?
No one knows.
727
00:31:27,596 --> 00:31:29,231
He disappeared
from the detention facility.
728
00:31:29,331 --> 00:31:31,233
At the hospital, Robbie said
729
00:31:31,333 --> 00:31:34,069
whoever attacked his father
was gonna pay.
730
00:31:34,169 --> 00:31:36,105
He already knew who it was.
731
00:31:36,205 --> 00:31:38,840
He's going after Androv.
732
00:31:48,883 --> 00:31:50,185
Thanks for meeting me, Kenny.
733
00:31:50,285 --> 00:31:51,786
I don't want to fight, Katie.
734
00:31:51,886 --> 00:31:53,122
Do what you got to do.
735
00:31:53,222 --> 00:31:54,623
I'm not changing my mind.
736
00:31:54,723 --> 00:31:59,261
Hey, I get it. You got
to make your own choices.
737
00:31:59,361 --> 00:32:01,663
I'm just here
'cause I love the water.
738
00:32:01,763 --> 00:32:04,166
I'm most relaxed when
I'm out on the waves surfing.
739
00:32:04,266 --> 00:32:06,568
You surf?
Yeah, as much as I can.
740
00:32:08,870 --> 00:32:10,572
There's a lot
you don't know about me.
741
00:32:10,672 --> 00:32:15,044
And there is a lot
I don't know about you, either.
742
00:32:15,144 --> 00:32:17,146
Like what?
Your real name
743
00:32:17,246 --> 00:32:19,114
is Kenneth Abramowitz,
not Kenny Sparks.
744
00:32:19,214 --> 00:32:21,650
It's in my record.
Yeah, I know it.
745
00:32:21,750 --> 00:32:23,852
But I didn't know
that Kenneth Abramowitz applied
746
00:32:23,952 --> 00:32:25,720
to join the sheriff's department
back in Ventura,
747
00:32:25,820 --> 00:32:27,122
where you're from.
748
00:32:27,222 --> 00:32:29,491
I got rejected. Twice.
749
00:32:29,591 --> 00:32:31,960
Said I wasn't fit.
750
00:32:33,062 --> 00:32:35,297
Must've hurt.
751
00:32:36,231 --> 00:32:39,734
Especially with your father
and older brother both cops.
752
00:32:39,834 --> 00:32:43,172
I was never good enough
for them,
753
00:32:43,272 --> 00:32:45,907
and man,
would they let everyone know.
754
00:32:47,042 --> 00:32:48,810
But Kenny,
755
00:32:48,910 --> 00:32:52,381
you got a chance here to show
everyone how good you are.
756
00:32:52,481 --> 00:32:56,017
By getting pinched by the FBI
and forced to cooperate?
757
00:32:56,118 --> 00:32:58,120
No one's forcing you.
758
00:32:58,220 --> 00:33:00,789
You made
some really bad choices,
759
00:33:00,889 --> 00:33:03,858
but you can start
making good ones.
760
00:33:03,958 --> 00:33:06,928
It's up to you.
761
00:33:08,130 --> 00:33:09,964
And my money?
762
00:33:10,065 --> 00:33:11,966
This was never
about the money, Kenny.
763
00:33:12,067 --> 00:33:14,503
'Cause you know
we'd never let you keep it.
764
00:33:17,072 --> 00:33:19,408
It's about respect.
765
00:33:21,743 --> 00:33:22,777
Yeah?
766
00:33:22,877 --> 00:33:24,012
Those guys took advantage
of you.
767
00:33:24,113 --> 00:33:25,547
Same way
they're taking advantage
768
00:33:25,647 --> 00:33:27,015
of their power as guards.
769
00:33:27,116 --> 00:33:29,351
But you can help stop them.
770
00:33:31,620 --> 00:33:35,090
I'm giving you the opportunity
to earn some respect.
771
00:33:36,925 --> 00:33:39,261
It's up to you to take it.
772
00:33:50,172 --> 00:33:53,007
Oh, watch out!
773
00:33:54,509 --> 00:33:56,911
Guess this is the place.
774
00:33:57,011 --> 00:33:59,148
Yeah, looks like
Robbie's already here.
775
00:33:59,248 --> 00:34:01,483
He must be freeing
Androv's dogs.
776
00:34:01,583 --> 00:34:04,386
Vests aren't gonna help much
if one of these dogs attacks.
777
00:34:04,486 --> 00:34:06,655
Oh, great.
Let go!
778
00:34:06,755 --> 00:34:08,690
Robbie!
No, wait, please!
779
00:34:09,458 --> 00:34:11,025
Get in there!
780
00:34:13,895 --> 00:34:15,864
Let's see how much
of a smart-ass you are now!
781
00:34:18,900 --> 00:34:21,136
Help!
782
00:34:27,609 --> 00:34:30,245
NCIS!
Get Androv.
783
00:34:32,814 --> 00:34:35,217
Hey, hey. It's okay.
784
00:34:47,562 --> 00:34:50,432
You're under arrest, scumbag!
785
00:34:50,532 --> 00:34:52,133
Hey, hey.
786
00:34:53,868 --> 00:34:55,504
Easy.
787
00:34:55,604 --> 00:34:57,005
Climb over the fence. Go.
788
00:34:57,105 --> 00:35:00,942
It's okay. Good boy.
There you go.
789
00:35:01,042 --> 00:35:04,579
You're a good boy, aren't you?
790
00:35:04,679 --> 00:35:06,681
We're gonna find you
a new home, okay?
791
00:35:07,949 --> 00:35:09,418
That's a promise.
792
00:35:13,422 --> 00:35:14,856
You okay?
793
00:35:14,956 --> 00:35:18,660
Yeah, but if you hadn't come...
794
00:35:18,760 --> 00:35:21,763
Hey, hey, it's over now.
You're safe, okay?
795
00:35:21,863 --> 00:35:24,098
You're safe. Come on.
All right.
796
00:35:31,206 --> 00:35:33,242
You sure
he'll hold it together?
797
00:35:33,342 --> 00:35:35,244
Don't worry.
Kenny's solid.
798
00:35:40,882 --> 00:35:43,285
Okay, here we go.
799
00:35:43,385 --> 00:35:44,919
Come on, Kenny.
800
00:35:47,055 --> 00:35:48,823
Sparks.
801
00:35:48,923 --> 00:35:50,725
Wasn't sure
you'd show up.
802
00:35:50,825 --> 00:35:52,394
I almost didn't.
803
00:35:52,494 --> 00:35:54,028
You seem jumpy tonight.
804
00:35:54,128 --> 00:35:56,665
Yeah? 'Cause you guys owe me.
805
00:35:56,765 --> 00:35:58,533
I was worried
you'd pull another fast one.
806
00:35:58,633 --> 00:35:59,601
Is that all it is?
807
00:35:59,701 --> 00:36:01,336
Show me the money,
808
00:36:01,436 --> 00:36:03,137
I'll be totally chill.
809
00:36:03,238 --> 00:36:04,739
Merchandise first.
810
00:36:04,839 --> 00:36:08,076
This bunch is even better.
811
00:36:09,511 --> 00:36:12,647
I've got burner phones in books,
812
00:36:12,747 --> 00:36:16,718
and toothpaste
with high-grade weed.
813
00:36:16,818 --> 00:36:19,821
And ecstasy disguised
as aspirin.
814
00:36:19,921 --> 00:36:21,356
Impressive.
815
00:36:21,456 --> 00:36:22,791
Come on, get the money.
816
00:36:22,891 --> 00:36:24,293
It's all going home with me.
817
00:36:26,295 --> 00:36:28,397
If I don't see some cash.
818
00:36:38,540 --> 00:36:40,309
It's all there.
819
00:36:40,409 --> 00:36:42,977
That's all we need.
Move in! Move in!
820
00:36:43,778 --> 00:36:45,747
Nice work, Agent.
821
00:36:48,850 --> 00:36:50,151
Federal agents!
822
00:36:50,251 --> 00:36:51,620
FBI! Don't move!
823
00:36:51,720 --> 00:36:53,254
Hands up!
824
00:37:03,332 --> 00:37:04,633
I'm sorry, Dad.
825
00:37:04,733 --> 00:37:07,736
Yeah. Me, too.
826
00:37:09,738 --> 00:37:11,573
I'm just glad you're okay.
827
00:37:11,673 --> 00:37:13,174
You know, for a smart kid,
828
00:37:13,274 --> 00:37:16,878
confronting Androv alone
was a dumb choice.
829
00:37:16,978 --> 00:37:19,614
Those dogs didn't
have any choice.
830
00:37:19,714 --> 00:37:21,049
But you're right.
831
00:37:22,150 --> 00:37:24,386
So, you're taking me back
to juvie?
832
00:37:24,486 --> 00:37:26,888
Just to pick up your stuff.
833
00:37:30,725 --> 00:37:32,327
There may be
a better way for you
834
00:37:32,427 --> 00:37:35,397
to make restitution
for your crimes.
835
00:37:40,068 --> 00:37:42,704
So you're the kid that
messed up my van, huh?
836
00:37:42,804 --> 00:37:46,307
Uh... yeah.
I'm real sorry about that.
837
00:37:46,408 --> 00:37:47,842
Well, that was a real
pain-in-the-ass move.
838
00:37:47,942 --> 00:37:49,544
You know that, right?
839
00:37:49,644 --> 00:37:51,346
Kind of cool, though.
840
00:37:53,548 --> 00:37:56,618
I hear you got some talent
with computers.
841
00:37:56,718 --> 00:37:59,153
Yeah, I guess so.
842
00:37:59,253 --> 00:38:00,855
Well, it might be
a win for everyone
843
00:38:00,955 --> 00:38:03,024
if you put your talents
to more productive use.
844
00:38:03,124 --> 00:38:04,693
We work with kids
on the island, teaching
845
00:38:04,793 --> 00:38:06,327
science and coding.
846
00:38:06,428 --> 00:38:09,030
Deal is, you do your community
service hours with us.
847
00:38:09,130 --> 00:38:11,700
Stay out of trouble, listen
to everything we tell you.
848
00:38:11,800 --> 00:38:14,035
Your record gets clean.
849
00:38:14,135 --> 00:38:17,271
Lot more fun fighting crime
than committing it.
850
00:38:17,372 --> 00:38:19,040
What do you say?
851
00:38:21,543 --> 00:38:23,445
Yeah.
852
00:38:32,754 --> 00:38:34,088
Hey. Hope you ate.
853
00:38:34,188 --> 00:38:36,691
There were some leftovers
in the fridge.
854
00:38:36,791 --> 00:38:40,261
Yeah. Um, I wasn't hungry.
855
00:38:43,131 --> 00:38:46,134
Is everything okay?
856
00:38:46,234 --> 00:38:47,936
I don't know.
857
00:38:48,036 --> 00:38:51,305
I heard from
my first-choice school.
858
00:38:51,406 --> 00:38:53,875
Oh, baby.
859
00:38:53,975 --> 00:38:56,110
Hey, I'm sorry.
860
00:38:56,210 --> 00:38:59,714
But you got into those other
schools, so you have choices.
861
00:38:59,814 --> 00:39:02,917
No, Mom.
That's... that's not it.
862
00:39:05,487 --> 00:39:07,889
I got in.
863
00:39:08,890 --> 00:39:11,359
Oh, my God.
What? This is great!
Yeah.
864
00:39:11,460 --> 00:39:13,495
That's amazing. All right,
do I get to know
865
00:39:13,595 --> 00:39:15,564
what school it is now?
866
00:39:15,664 --> 00:39:18,199
I got into
the U.S. Naval Academy.
867
00:39:20,969 --> 00:39:23,404
I'm going to Annapolis.
868
00:39:29,143 --> 00:39:31,946
Sounds like the operation
couldn't have gone any better.
869
00:39:32,046 --> 00:39:34,015
So, how'd you get Kenny
to come around?
870
00:39:34,115 --> 00:39:37,085
I took Tennant's advice.
Figured out what makes him tick.
871
00:39:37,185 --> 00:39:38,987
Loud techno and go-go dancers?
872
00:39:39,087 --> 00:39:41,022
A little respect. And really,
873
00:39:41,122 --> 00:39:43,391
well, just to feel good
about himself.
874
00:39:43,492 --> 00:39:46,961
Well, guess you two
aren't that different.
875
00:39:49,598 --> 00:39:52,133
Hey, thank you
for putting up with me.
876
00:39:52,233 --> 00:39:54,703
I find you very easy
to put up with.
877
00:39:54,803 --> 00:39:57,539
How did I get through
all those months with you away?
878
00:39:57,639 --> 00:39:58,973
No idea.
879
00:39:59,073 --> 00:40:01,075
I am pretty awesome. Yes.
880
00:40:01,175 --> 00:40:02,911
Yes, you are.
881
00:40:03,011 --> 00:40:06,047
No.
882
00:40:07,015 --> 00:40:08,617
Sorry.
883
00:40:08,717 --> 00:40:10,051
I will get rid of him.
884
00:40:10,151 --> 00:40:12,186
Katie!
885
00:40:12,286 --> 00:40:14,789
I told you not to call
unless it was an emergency.
886
00:40:14,889 --> 00:40:16,257
It's a total emergency.
887
00:40:16,357 --> 00:40:18,493
I got a big lead, partner.
Wait till you hear.
888
00:40:18,593 --> 00:40:20,562
We're not partners.
Kenny?
889
00:40:20,662 --> 00:40:21,930
Hold on. I'll be right there.
890
00:40:22,030 --> 00:40:24,065
It's the scoop
of the year, Katie.
891
00:40:24,165 --> 00:40:26,535
Get ready for what Kenny Sparks
got for you, baby.
892
00:40:26,635 --> 00:40:28,870
Right?
893
00:40:36,611 --> 00:40:39,514
Captioning sponsored by CBS
894
00:40:39,614 --> 00:40:42,951
and TOYOTA.
895
00:40:43,051 --> 00:40:46,454
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
64866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.