Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,082 --> 00:00:06,250
Previously...
2
00:00:06,350 --> 00:00:08,485
I'm very sorry
to have to report
3
00:00:08,585 --> 00:00:09,886
that Professor Dale Harding
4
00:00:09,986 --> 00:00:11,755
was found dead this
morning in his apartment.
5
00:00:11,855 --> 00:00:13,557
Someone call
The Guinness Book of Records.
6
00:00:13,657 --> 00:00:15,792
I think we have the most senior
field agents at a crime scene.
7
00:00:15,892 --> 00:00:17,994
Hello, Professor.
This is Simon Williams.
8
00:00:18,095 --> 00:00:20,131
He's a rogue operative.
Wanted for.
9
00:00:20,231 --> 00:00:21,965
everything, from espionage
10
00:00:22,065 --> 00:00:22,999
to murder for hire.
11
00:00:23,100 --> 00:00:24,000
Hey. Who are you?
12
00:00:24,101 --> 00:00:25,035
Simon.
13
00:00:25,136 --> 00:00:26,970
Williams.
Yeah?
14
00:00:27,070 --> 00:00:28,339
Then who the hell is this?
15
00:00:28,439 --> 00:00:30,407
That's Simon Williams.
16
00:00:30,507 --> 00:00:32,743
We're all Simon Williams.
17
00:00:34,578 --> 00:00:36,480
Is Jimmy and Tennant
inside already?
18
00:00:36,580 --> 00:00:38,882
Neither one is answering
their text messages.
19
00:00:38,982 --> 00:00:40,617
Take it easy, Agent Tennant
20
00:00:40,717 --> 00:00:42,753
or somebody might get hurt.
21
00:01:24,261 --> 00:01:25,462
Aah!
22
00:02:36,166 --> 00:02:38,235
Jimmy, you okay?
23
00:02:38,335 --> 00:02:40,471
I'm fine. I'm fine. You?
24
00:02:40,571 --> 00:02:42,172
Yeah.
25
00:02:42,273 --> 00:02:44,675
So, where do you
think we are?
26
00:02:44,775 --> 00:02:46,543
Judging by the plane ride,
27
00:02:46,643 --> 00:02:48,178
uh, which was maybe, what,
28
00:02:48,279 --> 00:02:49,580
ten, 12 hours...
29
00:02:49,680 --> 00:02:51,615
Uh, it's 12 hours.
I had to pee four times.
30
00:02:51,715 --> 00:02:52,916
I'm quite regular.
31
00:02:53,016 --> 00:02:54,318
Okay.
32
00:02:54,418 --> 00:02:55,986
It's not enough time
to get to Russia
33
00:02:56,086 --> 00:02:59,122
or any of the less friendly
nations in Africa.
34
00:02:59,222 --> 00:03:01,825
You think
we've been renditioned?
No.
35
00:03:01,925 --> 00:03:03,827
That's what the government says
when they take terrorists.
36
00:03:03,927 --> 00:03:05,996
Okay? Let's call this
being kidnapped.
37
00:03:06,096 --> 00:03:07,364
That does not
make me feel any better.
38
00:03:07,464 --> 00:03:08,565
I call it like I see it.
39
00:03:08,665 --> 00:03:10,100
Or in this case,
like you don't see it.
40
00:03:10,200 --> 00:03:11,602
Uh, okay, tell you what.
41
00:03:11,702 --> 00:03:14,438
They just
finally left us alone, so...
42
00:03:14,538 --> 00:03:15,506
Jimmy,
43
00:03:15,606 --> 00:03:17,908
we're not alone.
44
00:03:18,008 --> 00:03:19,676
I don't smell anyone.
45
00:03:19,776 --> 00:03:20,844
W-Why would you smell them?
46
00:03:20,944 --> 00:03:22,846
I have very sensitive olfaction.
47
00:03:22,946 --> 00:03:24,881
Dr. Mallard says
I might have hyperosmia.
48
00:03:24,981 --> 00:03:26,583
But we haven't really tested it.
49
00:03:26,683 --> 00:03:28,619
But I can
pretty much identify anyone...
50
00:03:28,719 --> 00:03:30,887
based solely on their smell.
51
00:03:32,323 --> 00:03:33,790
Or maybe we just take
the hoods off, huh?
52
00:03:34,825 --> 00:03:36,760
Oh, Sam.
53
00:03:36,860 --> 00:03:38,161
I thought you were in L.A.
54
00:03:38,261 --> 00:03:41,231
Made it as
far as my front door.
55
00:03:42,366 --> 00:03:43,534
Ah.
56
00:03:43,634 --> 00:03:44,635
I can't believe
they got you, too.
57
00:03:44,735 --> 00:03:46,403
I mean, with all your training.
58
00:03:46,503 --> 00:03:47,638
There was four of 'em.
59
00:03:47,738 --> 00:03:48,872
I made an impression
on each one,
60
00:03:48,972 --> 00:03:50,073
but they did have Tasers.
61
00:03:50,173 --> 00:03:52,042
Yeah. We know.
62
00:03:52,142 --> 00:03:53,710
This has to do
with the Simon Williams case.
63
00:03:53,810 --> 00:03:55,045
Simon Williams?
64
00:03:55,145 --> 00:03:57,013
I thought Torres and Knight
took that guy out.
65
00:03:57,113 --> 00:03:58,815
No, they got someone
connected to Simon Williams
66
00:03:58,915 --> 00:03:59,983
but not the man himself.
67
00:04:00,083 --> 00:04:01,718
All right,
honestly, guys,
68
00:04:01,818 --> 00:04:03,587
we don't know anything.
69
00:04:03,687 --> 00:04:06,590
Whatever we stepped
into, it's big.
70
00:04:06,690 --> 00:04:08,592
They gave us the
five-star treatment.
71
00:04:10,727 --> 00:04:11,795
Hey, fellas.
72
00:04:11,895 --> 00:04:13,430
Ready for round two?
73
00:04:14,264 --> 00:04:18,268
I need you to understand that
you are not in control anymore.
74
00:04:22,005 --> 00:04:23,206
What took
so long?
75
00:04:23,306 --> 00:04:25,342
It's not easy
to rush back from D.C.
76
00:04:25,442 --> 00:04:26,943
Three planes, one cancellation
77
00:04:27,043 --> 00:04:28,712
and the worst cab driver
in Hawai'i.
78
00:04:28,812 --> 00:04:30,213
Drop your bag.
We got work to do.
79
00:04:30,313 --> 00:04:31,515
Any updates?
80
00:04:31,615 --> 00:04:32,849
Yeah.
None of 'em good.
81
00:04:32,949 --> 00:04:34,485
Worse than our boss
going missing?
82
00:04:34,585 --> 00:04:35,819
Not missing.
83
00:04:36,687 --> 00:04:37,854
Abducted.
84
00:04:37,954 --> 00:04:39,623
Along with Jimmy Palmer
85
00:04:39,723 --> 00:04:41,291
and Sam Hanna from OSP.
86
00:04:41,392 --> 00:04:43,259
We think it's Simon
Williams responsible?
Don't know.
87
00:04:43,360 --> 00:04:45,596
Any clue where they
might have been taken?
88
00:04:45,696 --> 00:04:46,797
Not really.
89
00:04:47,498 --> 00:04:48,732
All right, well,
what do we have?
90
00:04:48,832 --> 00:04:51,167
Whole lot of hope
we figure it out. Fast.
91
00:04:52,035 --> 00:04:53,537
Parker, how are you here?
92
00:04:53,637 --> 00:04:55,205
I left D.C. hours before you.
93
00:04:55,305 --> 00:04:56,172
Took an FBI plane.
94
00:04:56,272 --> 00:04:57,608
You guys got a plane?
95
00:04:57,708 --> 00:04:58,875
A fleet of
them, actually.
96
00:04:58,975 --> 00:05:00,844
Always avoid commercial
when you can.
97
00:05:00,944 --> 00:05:02,212
Well, why are you here at all?
98
00:05:02,312 --> 00:05:03,747
Tennant and the others
were taken in D.C.
99
00:05:03,847 --> 00:05:04,881
I was just about to
hop a flight back.
100
00:05:04,981 --> 00:05:06,249
Not yet.
I'm thinking our best bet
101
00:05:06,349 --> 00:05:08,752
in tracking Simon Williams
is in Hawai'i.
102
00:05:08,852 --> 00:05:10,787
So I'm taking
operational command.
103
00:05:13,557 --> 00:05:15,459
That a problem?
104
00:05:15,559 --> 00:05:17,428
No. Not at all.
105
00:05:17,528 --> 00:05:19,162
Just didn't realize
it was a thing.
106
00:05:19,262 --> 00:05:20,464
Oh, it's a thing.
107
00:05:20,564 --> 00:05:22,098
The dead suspect
108
00:05:22,198 --> 00:05:24,267
in Virginia you believed
was Simon Williams
109
00:05:24,367 --> 00:05:26,603
is 30 years too young
to actually be him
110
00:05:26,703 --> 00:05:28,972
and has no identity.
Yeah, I know.
111
00:05:29,072 --> 00:05:30,641
The DoD files on Simon
Williams were all destroyed.
112
00:05:30,741 --> 00:05:33,276
True. But the FBI files weren't.
113
00:05:33,376 --> 00:05:35,512
Now, there's not much here.
Except for the name
114
00:05:35,612 --> 00:05:37,448
of a known associate.
115
00:05:37,548 --> 00:05:39,015
Mel Cano. Connections
116
00:05:39,115 --> 00:05:41,151
to several Simon Williams assassinations.
117
00:05:41,251 --> 00:05:43,186
Who is he?
Don't know much more.
118
00:05:43,286 --> 00:05:44,521
His name is an alias.
119
00:05:44,621 --> 00:05:46,990
He's a freelance operative.
Mostly works overseas.
120
00:05:47,090 --> 00:05:49,092
Been on the FBI watchlist
for three years after attempting
121
00:05:49,192 --> 00:05:51,227
to kidnap
our ambassador to Algeria.
122
00:05:51,327 --> 00:05:53,964
And he arrived in Hawai'i
a few hours before me.
123
00:05:54,064 --> 00:05:56,633
Dale Harding also planned
on coming to Hawai'i.
124
00:05:56,733 --> 00:05:59,235
This whole case
is centered here now.
125
00:06:00,236 --> 00:06:01,738
What's Cano's connection
to our people?
126
00:06:01,838 --> 00:06:03,840
He was flagged at Dulles
Airport five days ago.
127
00:06:03,940 --> 00:06:05,709
Think he knows
where our people are?
128
00:06:05,809 --> 00:06:07,343
I think we're gonna find out.
129
00:06:07,444 --> 00:06:09,145
Ernie.
Yeah.
130
00:06:09,245 --> 00:06:10,747
If he flew in,
he'll need transportation.
131
00:06:10,847 --> 00:06:12,883
I'll find it and find him.
132
00:06:12,983 --> 00:06:15,018
Just need creative space.
133
00:06:18,088 --> 00:06:19,856
It's not a metaphor.
134
00:06:27,063 --> 00:06:28,699
This is how it works.
135
00:06:28,799 --> 00:06:31,134
I will question you individually.
136
00:06:31,234 --> 00:06:32,202
You'll comply,
137
00:06:32,302 --> 00:06:33,937
cooperate fully
and get rewarded.
138
00:06:34,037 --> 00:06:36,707
You mess around,
you will be penalized.
139
00:06:36,807 --> 00:06:39,242
That means you,
Special Agent Hanna.
140
00:06:40,276 --> 00:06:43,747
If I am convinced that what you
have told me is truthful--
141
00:06:43,847 --> 00:06:45,749
and that is a big if--
142
00:06:45,849 --> 00:06:48,184
then I will take
your questions. Understood?
143
00:06:48,284 --> 00:06:49,786
No.
144
00:06:49,886 --> 00:06:51,254
What do you mean, no?
145
00:06:51,354 --> 00:06:52,889
He means we're not doing
anything until you tell us
146
00:06:52,989 --> 00:06:54,658
where we are and who you are.
147
00:06:54,758 --> 00:06:56,359
Or we walk out of here.
148
00:06:56,459 --> 00:06:58,094
Right now.
I assure you
149
00:06:58,194 --> 00:07:00,997
that if you could escape
this secure compound,
150
00:07:01,097 --> 00:07:02,833
you wouldn't make it
three yards.
151
00:07:02,933 --> 00:07:04,701
You heard the call to prayer.
152
00:07:04,801 --> 00:07:07,771
You are not
in friendly territory.
153
00:07:07,871 --> 00:07:09,506
We have been renditioned.
154
00:07:09,606 --> 00:07:11,107
No, she's lying, Jimmy.
155
00:07:11,207 --> 00:07:12,308
Call to prayer
happens at dawn,
156
00:07:12,408 --> 00:07:15,045
noon, afternoon,
sunset and night.
157
00:07:15,145 --> 00:07:16,813
We've heard it three times
since we've been in here.
158
00:07:16,913 --> 00:07:18,381
It's a gag.
159
00:07:18,481 --> 00:07:20,150
Meant to throw us off.
160
00:07:21,752 --> 00:07:23,386
I do know where we are.
161
00:07:25,255 --> 00:07:28,324
Jimmy, what do you
smell in the air?
162
00:07:29,693 --> 00:07:31,394
Just a hint of jasmine.
163
00:07:31,494 --> 00:07:32,896
Exactly.
164
00:07:32,996 --> 00:07:36,499
We call that "pikake"
in Hawai'i.
165
00:07:36,600 --> 00:07:38,902
Which is where
we're being held.
166
00:07:40,003 --> 00:07:42,238
I wouldn't push
me if I was you.
167
00:07:42,338 --> 00:07:43,139
Yeah?
168
00:07:43,239 --> 00:07:44,575
What are you thinking--
169
00:07:44,675 --> 00:07:45,976
little waterboarding?
170
00:07:46,877 --> 00:07:47,844
Sensory deprivation?
171
00:07:47,944 --> 00:07:49,079
Try me.
172
00:07:49,179 --> 00:07:50,180
How about some
more parlor tricks
173
00:07:50,280 --> 00:07:51,648
like the call to prayer?
You have
174
00:07:51,748 --> 00:07:53,216
no idea who I am.
175
00:07:53,316 --> 00:07:54,985
We know exactly
who you are.
176
00:07:55,085 --> 00:07:57,387
With all the tough talk,
177
00:07:57,487 --> 00:07:58,889
strong show of force.
178
00:07:58,989 --> 00:08:01,157
This whole Zero Dark Thirty
energy you have going.
179
00:08:01,257 --> 00:08:03,159
They only teach that
in one place.
180
00:08:05,195 --> 00:08:06,296
Langley.
181
00:08:08,331 --> 00:08:10,233
Why would the CIA abduct
three federal employees
182
00:08:10,333 --> 00:08:11,067
off the street?
183
00:08:11,167 --> 00:08:12,302
And I've got a question.
184
00:08:13,303 --> 00:08:16,239
Can I use your bathroom
before you interrogate me?
185
00:08:16,339 --> 00:08:18,274
Okay, we don't
have time for that.
186
00:08:18,374 --> 00:08:19,209
Okay.
187
00:08:19,309 --> 00:08:20,543
It doesn't matter if I'm CIA.
188
00:08:20,644 --> 00:08:21,812
'Cause you definitely are.
189
00:08:21,912 --> 00:08:23,146
It doesn't matter
that you're clever.
190
00:08:23,246 --> 00:08:25,181
Thank you.
What matters
is that you
191
00:08:25,281 --> 00:08:27,618
understand that your
investigation of Simon Williams
192
00:08:27,718 --> 00:08:30,787
has put you and every single
person that you care about
193
00:08:30,887 --> 00:08:32,522
at deep risk.
194
00:08:34,090 --> 00:08:35,592
My name is Melina Devlin,
195
00:08:35,692 --> 00:08:37,594
and you need to tell me
everything that you learned
196
00:08:37,694 --> 00:08:40,831
about Simon Williams
if you want to survive.
197
00:08:44,868 --> 00:08:46,402
Ernie, what have you learned?
198
00:08:46,502 --> 00:08:48,171
That Agent Parker's
hair is still perfect,
199
00:08:48,271 --> 00:08:49,572
even in this humidity.
200
00:08:49,673 --> 00:08:50,641
And Mel Cano
201
00:08:50,741 --> 00:08:52,208
is a bad dude.
202
00:08:52,308 --> 00:08:54,177
Bad enough
to kidnap our friends?
203
00:08:54,277 --> 00:08:55,511
He's got the
pedigree for it.
204
00:08:55,612 --> 00:08:57,213
Though most of the
schemes he's involved in
205
00:08:57,313 --> 00:08:59,182
have led to dead victims.
206
00:08:59,983 --> 00:09:01,885
Look, you're not
filling me with optimism.
207
00:09:01,985 --> 00:09:03,386
Based on what
I can tell,
208
00:09:03,486 --> 00:09:05,922
Cano is an assassin
first and foremost.
209
00:09:06,022 --> 00:09:07,190
Likes working with a knife.
210
00:09:07,290 --> 00:09:09,492
And is connected
to several murders
211
00:09:09,592 --> 00:09:12,095
linked to Simon
Williams himself.
212
00:09:12,195 --> 00:09:13,263
Okay.
213
00:09:13,363 --> 00:09:14,665
Okay, so you
figured out the who.
214
00:09:14,765 --> 00:09:15,932
How about the where?
215
00:09:16,032 --> 00:09:17,768
Can you locate Cano
on the island?
216
00:09:17,868 --> 00:09:19,435
I'm working on it.
217
00:09:19,535 --> 00:09:21,237
Cano had a rental car
delivered to him
218
00:09:21,337 --> 00:09:23,139
at Kalaeloa Airport
when he landed.
219
00:09:23,239 --> 00:09:25,141
Can you track the GPS?
I have been.
220
00:09:25,241 --> 00:09:27,878
Car has been on and
off radar all day.
221
00:09:27,978 --> 00:09:30,146
And then it just stopped.
222
00:09:30,246 --> 00:09:32,482
At a parking lot in Waikiki.
223
00:09:32,582 --> 00:09:33,750
You could've led with that.
224
00:09:33,850 --> 00:09:35,285
Yeah, but I'm worried.
225
00:09:35,919 --> 00:09:38,088
It-it seems too easy, right?
226
00:09:38,188 --> 00:09:41,491
For an elusive
international killer?
227
00:09:42,425 --> 00:09:44,928
Seems like we're
about to find out.
228
00:09:58,008 --> 00:09:59,710
Ernie's right.
Seems easy.
229
00:09:59,810 --> 00:10:01,177
You thinking a trap?
I'm thinking
230
00:10:01,277 --> 00:10:03,313
Cano could've baited us
to get here.
231
00:10:03,413 --> 00:10:05,048
Or he's just out
buying sunscreen.
232
00:10:05,148 --> 00:10:07,050
Let's check the car, find out.
233
00:10:07,150 --> 00:10:10,687
Uh, no need to pop the lock.
Keys are on the dash.
234
00:10:27,003 --> 00:10:29,239
I know why we can't track Cano.
235
00:10:38,982 --> 00:10:41,317
So much for our one good lead.
236
00:10:41,417 --> 00:10:42,719
Not really.
237
00:10:43,653 --> 00:10:45,621
Cano never would have led you
to your friends.
238
00:10:45,722 --> 00:10:48,258
And, frankly,
you got bigger concerns.
239
00:10:48,358 --> 00:10:50,526
I'm sorry, who are you?
240
00:10:51,527 --> 00:10:52,695
Melina Devlin.
241
00:10:52,796 --> 00:10:53,930
CIA.
242
00:11:03,639 --> 00:11:05,341
So you're saying the CIA
grabbed us off the street,
243
00:11:05,441 --> 00:11:06,442
threw hoods
244
00:11:06,542 --> 00:11:07,610
over our heads
245
00:11:07,710 --> 00:11:08,678
and flew us to
this compound
246
00:11:08,779 --> 00:11:10,914
in Hawai'i for our safety?
247
00:11:11,014 --> 00:11:13,784
Why not pick up the phone
like a normal agency?
248
00:11:13,884 --> 00:11:16,953
Because Simon Williams
is not a normal bad guy.
249
00:11:17,053 --> 00:11:19,055
He has eyes and ears
everywhere. We had to make sure
250
00:11:19,155 --> 00:11:21,157
that you were secured, that your
phones weren't being tapped.
251
00:11:21,257 --> 00:11:22,358
Were our phones tapped?
252
00:11:22,458 --> 00:11:23,827
You're missing the point.
253
00:11:23,927 --> 00:11:25,461
Because I made
some very personal phone calls
254
00:11:25,561 --> 00:11:26,629
over the last couple days.
No, Jimmy,
255
00:11:26,729 --> 00:11:27,764
your phones were clean.
256
00:11:27,864 --> 00:11:28,731
Okay.
But your former teacher,
257
00:11:28,832 --> 00:11:30,666
Dale Harding's, was not.
258
00:11:30,767 --> 00:11:32,769
Every call,
259
00:11:32,869 --> 00:11:35,071
email, message that he made
260
00:11:35,171 --> 00:11:37,207
was being monitored.
We know the professor
261
00:11:37,307 --> 00:11:38,374
was into something big.
262
00:11:38,474 --> 00:11:40,110
But he was a FLETC instructor.
263
00:11:40,210 --> 00:11:43,113
Why would Simon Williams care
about his communications?
264
00:11:43,213 --> 00:11:45,849
Because before Dale Harding
was a FLETC instructor
265
00:11:45,949 --> 00:11:47,918
he was
an intelligence operative.
266
00:11:48,018 --> 00:11:49,452
Operative?
267
00:11:49,552 --> 00:11:50,720
For the CIA?
Hey.
268
00:11:50,821 --> 00:11:52,022
Focus. A little less quid,
269
00:11:52,122 --> 00:11:53,689
a little more pro quo
would be nice.
270
00:11:53,790 --> 00:11:56,326
No, you said you were monitoring
Dale's communications.
271
00:11:56,426 --> 00:11:57,961
So what'd you find?
For years,
272
00:11:58,061 --> 00:12:00,530
the CIA's been tracking Simon
Williams and his network.
273
00:12:00,630 --> 00:12:01,965
Any time we got close,
274
00:12:02,065 --> 00:12:04,634
every informant, agent,
witness that we had
275
00:12:04,734 --> 00:12:06,569
ended up dead.
276
00:12:06,669 --> 00:12:08,271
Including your friend.
277
00:12:11,207 --> 00:12:12,876
We'll start the
interrogation now.
278
00:12:12,976 --> 00:12:14,610
Hey. I don't know anything.
279
00:12:14,710 --> 00:12:16,012
I-I was just getting a bite
to eat with Agent Tennant. Hey.
280
00:12:16,112 --> 00:12:18,949
Shut up!
We tried it your way.
281
00:12:19,049 --> 00:12:20,817
You've wasted time
that we don't have.
282
00:12:20,917 --> 00:12:22,252
Now we're gonna
do it my way.
283
00:12:22,352 --> 00:12:24,087
Let's go.
284
00:12:27,790 --> 00:12:30,393
Looks like you are
who you say you are.
285
00:12:30,493 --> 00:12:32,028
Mm. Well, that's a relief.
286
00:12:32,128 --> 00:12:34,597
Still doesn't explain
why a CIA officer
287
00:12:34,697 --> 00:12:36,266
is operating on U.S. soil.
288
00:12:36,366 --> 00:12:38,068
HPD and FBI
289
00:12:38,168 --> 00:12:40,170
are looking through CCTV
to see who dumped
290
00:12:40,270 --> 00:12:41,504
the rental car
in the parking lot.
291
00:12:41,604 --> 00:12:43,639
Mm. They won't find anything.
292
00:12:43,739 --> 00:12:45,041
MCRT and Forensics
are scouring the trunk
293
00:12:45,141 --> 00:12:47,143
they found Mel Cano's body in.
294
00:12:47,243 --> 00:12:48,478
Waste of time.
295
00:12:48,578 --> 00:12:49,980
We're trying to track
his cell phone, too.
296
00:12:50,080 --> 00:12:51,882
Dead end.
297
00:12:51,982 --> 00:12:54,184
Hey, it's called police work.
298
00:12:54,284 --> 00:12:57,387
Police work isn't how
you track Simon Williams.
299
00:12:57,487 --> 00:12:59,222
You got to think
outside the box.
300
00:12:59,322 --> 00:13:00,756
Outside the box?
301
00:13:00,857 --> 00:13:02,558
Like a CIA officer
302
00:13:02,658 --> 00:13:04,727
running an op
on domestic shores?
303
00:13:04,827 --> 00:13:07,063
I'm here to observe and advise.
304
00:13:07,163 --> 00:13:09,732
And we're trying to find
our abducted friends.
305
00:13:09,832 --> 00:13:11,534
So unless you can
help us with that...
306
00:13:11,634 --> 00:13:13,703
I can.
Then please start.
307
00:13:13,803 --> 00:13:15,171
Mel Cano didn't
take your friends,
308
00:13:15,271 --> 00:13:17,240
but he worked with
the people who did.
309
00:13:17,340 --> 00:13:20,076
Simon Williams' people?
That's right.
310
00:13:20,176 --> 00:13:22,512
Okay, then who killed him?
311
00:13:22,612 --> 00:13:24,480
Simon Williams.
Why?
312
00:13:24,580 --> 00:13:25,916
Because you were on to him,
313
00:13:26,016 --> 00:13:27,817
and he's willing to kill anyone
who gets too close,
314
00:13:27,918 --> 00:13:29,352
including his own men.
315
00:13:29,452 --> 00:13:30,853
We got Mel
Cano's name
316
00:13:30,954 --> 00:13:33,223
from a classified FBI file.
317
00:13:33,323 --> 00:13:35,358
How would he even know
that we're on to him?
318
00:13:35,458 --> 00:13:38,794
How does the world's
most notorious assassin
319
00:13:38,895 --> 00:13:41,797
know every move we make
before we make it?
320
00:13:42,865 --> 00:13:46,236
He's got spies
inside the government. Bingo.
321
00:13:46,336 --> 00:13:49,572
Not sure who or how many,
but they're there,
322
00:13:49,672 --> 00:13:51,074
which is why
I'm here running
323
00:13:51,174 --> 00:13:53,409
an off-the-books operation
to ferret them out.
324
00:13:53,509 --> 00:13:55,611
Okay, that's cool-sounding
and everything,
325
00:13:55,711 --> 00:13:56,779
but how does this
get us any closer
326
00:13:56,879 --> 00:13:58,348
to finding our colleagues?
327
00:13:58,448 --> 00:14:00,917
Because this network
of rogue agents are responsible
328
00:14:01,017 --> 00:14:03,153
for taking Special Agents
Tennant, Hanna
329
00:14:03,253 --> 00:14:04,454
and Jimmy Palmer.
330
00:14:04,554 --> 00:14:06,456
They could be anywhere
in the world. No.
331
00:14:06,556 --> 00:14:07,623
They're on the Island.
332
00:14:07,723 --> 00:14:08,891
How could you know that?
333
00:14:08,992 --> 00:14:10,760
Because Hawai'i
is Simon Williams'
334
00:14:10,860 --> 00:14:12,328
base of operations.
335
00:14:12,428 --> 00:14:15,198
Okay, happen to know where?
336
00:14:15,298 --> 00:14:16,699
Well, if I did,
we wouldn't be sitting here
337
00:14:16,799 --> 00:14:17,833
twiddling our thumbs.
338
00:14:17,934 --> 00:14:19,235
Speak for yourself.
339
00:14:20,636 --> 00:14:24,507
My thumbs have been very busy.
340
00:14:24,607 --> 00:14:26,776
With the help of an FBI
forensic botanist,
341
00:14:26,876 --> 00:14:28,211
we were able to source the soil
342
00:14:28,311 --> 00:14:30,046
Mel Cano's body was covered in.
343
00:14:30,146 --> 00:14:32,648
I'm sorry,
the FBI has a botanist?
344
00:14:32,748 --> 00:14:34,150
Several, actually.
345
00:14:34,250 --> 00:14:37,687
We got traces of peat
moss, bark and perlite.
346
00:14:37,787 --> 00:14:40,190
Impressive.
Not really.
347
00:14:40,290 --> 00:14:43,026
That's common
in most potting soil.
348
00:14:43,826 --> 00:14:46,929
What? I garden.
349
00:14:47,730 --> 00:14:49,299
What is impressive
is the soil had
350
00:14:49,399 --> 00:14:51,834
further trace elements
of microorganism cultures
351
00:14:51,934 --> 00:14:53,469
not typically found in Hawai'i.
352
00:14:53,569 --> 00:14:55,338
Do you know where
the cultures came from?
353
00:14:55,438 --> 00:14:57,940
All plants and soil
not native to the Island
354
00:14:58,041 --> 00:14:59,942
must be cleared by the
Department of Agriculture.
355
00:15:00,043 --> 00:15:02,012
Unless it was smuggled in.
356
00:15:02,112 --> 00:15:03,713
Or someone lied
on their paperwork.
357
00:15:03,813 --> 00:15:05,115
Or Mel Cano already
had the soil on him
358
00:15:05,215 --> 00:15:06,716
when he arrived.
Yes, yes, yes,
359
00:15:06,816 --> 00:15:08,218
lots of "unlesses."
360
00:15:08,318 --> 00:15:10,453
However, I did find
where it came from,
361
00:15:10,553 --> 00:15:14,190
because the importer didn't
lie to bring it on island.
362
00:15:15,958 --> 00:15:17,093
Norm's Flora.
363
00:15:17,193 --> 00:15:18,828
Nursery found
on the windward side.
364
00:15:18,928 --> 00:15:22,532
Owned and operated
by one Norman Dell.
365
00:15:23,699 --> 00:15:25,835
You're saying Farmer John
over here
366
00:15:25,935 --> 00:15:27,303
has something to do
with Simon Williams?
367
00:15:27,403 --> 00:15:30,306
Farmer Norm isn't what he
appears on this website.
368
00:15:30,406 --> 00:15:33,743
Or, actually, is only what
he appears on this website.
369
00:15:33,843 --> 00:15:37,013
We can see that's
interesting to you.
370
00:15:38,581 --> 00:15:39,782
There's no record of Norman
371
00:15:39,882 --> 00:15:41,951
other than what
you're looking at.
372
00:15:42,052 --> 00:15:44,987
No Social Security number,
no birth certificate,
373
00:15:45,088 --> 00:15:47,257
no credit rating,
no Yelp profile,
374
00:15:47,357 --> 00:15:49,559
nada.
He just got a lot
more interesting.
375
00:15:49,659 --> 00:15:51,194
We should check it out.
376
00:15:51,294 --> 00:15:54,297
Maybe one of you
can give me a lift.
377
00:15:57,033 --> 00:15:58,834
If you would just cooperate,
378
00:15:58,934 --> 00:16:00,370
this whole thing would
go a lot smoother.
379
00:16:00,470 --> 00:16:02,405
You want this
to go smoothly?
380
00:16:02,505 --> 00:16:03,839
Maybe you shouldn't
have kidnapped us
381
00:16:03,939 --> 00:16:05,408
and threatened us
with 50,000 volts.
382
00:16:05,508 --> 00:16:08,010
I'd rather take my chances
with Simon Williams.
383
00:16:09,912 --> 00:16:11,047
No, you would not.
384
00:16:11,147 --> 00:16:12,882
Okay, you want us to trust you?
385
00:16:12,982 --> 00:16:15,651
How about a show of good faith?
386
00:16:15,751 --> 00:16:17,987
Let us call our teams.
387
00:16:18,088 --> 00:16:20,390
Absolutely not.
Not trustworthy.
388
00:16:20,490 --> 00:16:23,426
No, Simon Williams could be
monitoring their communication,
389
00:16:23,526 --> 00:16:24,960
and I have to keep
this operation
390
00:16:25,061 --> 00:16:26,862
as compartmented as possible.
391
00:16:26,962 --> 00:16:28,164
Simon Williams
has dropped two bodies.
392
00:16:28,264 --> 00:16:29,499
He's looking to drop more.
393
00:16:29,599 --> 00:16:31,167
I think we're way past compartmenting.
394
00:16:31,267 --> 00:16:32,702
All three of our teams
are turning over
395
00:16:32,802 --> 00:16:33,969
every rock looking for us.
396
00:16:34,070 --> 00:16:35,238
They're wasting time.
397
00:16:35,338 --> 00:16:36,372
They should be working
on the case.
398
00:16:36,472 --> 00:16:38,007
And watching their six. Okay.
399
00:16:38,108 --> 00:16:39,709
Okay, yeah, fine.
400
00:16:39,809 --> 00:16:42,545
I'll let you make one phone call
to one team member
401
00:16:42,645 --> 00:16:44,214
of my choosing.
402
00:16:45,548 --> 00:16:46,849
Special Agent Parker.
403
00:16:46,949 --> 00:16:48,818
Well, why not one of my team
404
00:16:48,918 --> 00:16:50,019
since we're already in Hawai'i?
405
00:16:50,120 --> 00:16:52,122
Because Parker is
in Hawai'i, too.
406
00:16:54,424 --> 00:16:56,126
See anyone?
407
00:16:56,226 --> 00:16:57,327
No.
408
00:16:57,427 --> 00:16:59,028
Seems abandoned.
409
00:17:00,163 --> 00:17:01,664
We should
check the office.
410
00:17:01,764 --> 00:17:03,533
I'll catch up.
411
00:17:06,169 --> 00:17:07,637
This is Parker.
412
00:17:07,737 --> 00:17:09,705
Wow, only out of pocket
for a few hours
413
00:17:09,805 --> 00:17:10,973
and you took my parking spot.
414
00:17:11,073 --> 00:17:12,208
Tennant.
You're okay?
415
00:17:12,308 --> 00:17:13,075
I am.
416
00:17:13,176 --> 00:17:14,677
So is Hanna and Jimmy.
417
00:17:14,777 --> 00:17:16,179
What the hell is going on?
418
00:17:16,279 --> 00:17:18,981
I can't talk right now,
but we are at
419
00:17:19,081 --> 00:17:20,583
a Company retreat.
420
00:17:20,683 --> 00:17:22,218
As in the Company?
421
00:17:22,318 --> 00:17:23,186
Yep.
422
00:17:23,286 --> 00:17:26,689
Our host is Melina Devlin.
423
00:17:26,789 --> 00:17:30,893
She is very adamant about
knowing everything we know
424
00:17:30,993 --> 00:17:32,295
about Simon Williams.
425
00:17:32,395 --> 00:17:35,531
That's funny, I'm in
the exact same situation.
426
00:17:35,631 --> 00:17:37,267
Literally.
427
00:17:38,067 --> 00:17:40,136
Small world.
428
00:17:42,071 --> 00:17:44,140
Uh, anyway, we'll talk soon.
429
00:17:47,643 --> 00:17:48,711
That's it?
430
00:17:48,811 --> 00:17:50,146
Yeah, he's kind of busy.
431
00:17:50,246 --> 00:17:52,482
And we're kind of prisoners.
It's fine, Sam.
432
00:17:52,582 --> 00:17:55,751
Melina did her part,
now it's our turn.
433
00:17:55,851 --> 00:17:57,953
I'm ready to talk.
Really?
434
00:17:58,053 --> 00:18:00,290
Look, we've never
worked a case together,
435
00:18:00,390 --> 00:18:02,325
and I don't know you at all,
436
00:18:02,425 --> 00:18:04,460
but remember what
the professor always said
437
00:18:04,560 --> 00:18:08,998
about trust being
a two-way street.
438
00:18:10,132 --> 00:18:11,634
I got you.
439
00:18:13,569 --> 00:18:15,004
Let's dish.
440
00:18:22,845 --> 00:18:25,215
So, Dale Harding, huh?
441
00:18:25,315 --> 00:18:28,551
Not very original
with his sayings.
442
00:18:28,651 --> 00:18:30,686
How's that?
443
00:18:30,786 --> 00:18:33,423
"Trust is a two-way street"?
444
00:18:33,523 --> 00:18:36,058
Well, you should have
heard how Dale said it.
445
00:18:36,158 --> 00:18:38,160
How was that?
446
00:18:39,995 --> 00:18:41,664
He said it wasn't.
447
00:18:52,007 --> 00:18:53,243
Aah!
448
00:19:12,127 --> 00:19:14,930
Jimmy. Jimmy!
Behind one of these doors.
449
00:19:15,030 --> 00:19:17,032
Don't make a move!
450
00:19:21,504 --> 00:19:23,005
Teamwork makes the dream work.
451
00:19:23,105 --> 00:19:25,140
Damn, Jimmy.
452
00:19:25,241 --> 00:19:27,543
And I think I just
broke my thumb.
453
00:19:27,643 --> 00:19:29,545
Let's secure these prisoners,
454
00:19:29,645 --> 00:19:32,282
Yeah.
get that thumb checked out.
455
00:19:34,149 --> 00:19:37,453
Invoices, unused
coffee creamer.
456
00:19:37,553 --> 00:19:40,089
I don't think Norman
is connected to
457
00:19:40,189 --> 00:19:42,157
the world's most
dangerous assassin.
458
00:19:42,258 --> 00:19:45,428
If Simon Williams is hiding,
he's going to hide well.
459
00:19:45,528 --> 00:19:47,430
What, you think Norman Dell
is Simon Williams?
460
00:19:47,530 --> 00:19:48,931
I think you're gonna tell me
461
00:19:49,031 --> 00:19:51,133
everything you've learned
about Simon Williams.
462
00:19:51,233 --> 00:19:52,535
We'll go from there.
463
00:19:52,635 --> 00:19:54,470
Getting the feeling
you weren't completely honest
464
00:19:54,570 --> 00:19:55,471
about who you are.
465
00:19:55,571 --> 00:19:57,640
I'd go with that feeling, Boone.
466
00:19:57,740 --> 00:20:00,142
Hey, relax.
467
00:20:00,242 --> 00:20:01,611
We're all friends here.
468
00:20:01,711 --> 00:20:03,679
Friends don't point guns
at other friends.
469
00:20:03,779 --> 00:20:05,014
I'll stand by that.
470
00:20:05,114 --> 00:20:06,148
Who are you, really?
471
00:20:06,248 --> 00:20:08,684
Melina Devlin,
CIA officer.
472
00:20:08,784 --> 00:20:10,686
You verified
my credentials yourself.
473
00:20:10,786 --> 00:20:12,322
You made it clear that
Simon Williams
474
00:20:12,422 --> 00:20:14,056
has people everywhere.
It's possible
475
00:20:14,156 --> 00:20:15,190
you hacked the system.
476
00:20:15,291 --> 00:20:16,592
Hey, Parker?
One second, Boone.
477
00:20:16,692 --> 00:20:18,093
Trying to keep your head
from being blown off.
478
00:20:18,193 --> 00:20:19,795
I appreciate that,
I really do,
479
00:20:19,895 --> 00:20:21,331
but we got movement outside.
480
00:20:23,032 --> 00:20:25,335
Norman Dell.
Gun!
481
00:20:35,778 --> 00:20:37,680
I think he's reloading.
482
00:20:37,780 --> 00:20:39,915
Think he's retreating.
483
00:20:43,285 --> 00:20:44,754
We got a bigger problem.
484
00:20:44,854 --> 00:20:46,489
Where's Melina?
485
00:20:58,368 --> 00:20:59,769
Any luck getting in touch
with your team?
486
00:20:59,869 --> 00:21:01,070
Most of them, except for Callen.
487
00:21:01,170 --> 00:21:02,872
He's not picking up
or answering his texts.
488
00:21:02,972 --> 00:21:05,441
Is that unlike him?
It's very like him.
But still.
489
00:21:05,541 --> 00:21:07,076
Where's Jimmy?
490
00:21:07,176 --> 00:21:09,812
He busted his thumb
taking down a guard.
491
00:21:09,912 --> 00:21:11,647
Taking down a what?
492
00:21:11,747 --> 00:21:14,216
You got a badass M.E.,
Agent Parker.
493
00:21:14,316 --> 00:21:15,385
But he is okay.
494
00:21:15,485 --> 00:21:17,453
He's at the clinic
with the other guards.
495
00:21:17,553 --> 00:21:18,921
Who are less okay.
496
00:21:19,021 --> 00:21:21,090
And, uh, your
Melina Devlin?
497
00:21:21,190 --> 00:21:23,158
She's in Interrogation, waiting.
What about yours?
498
00:21:23,258 --> 00:21:25,595
Uh, she got away,
along with Norman Dell,
499
00:21:25,695 --> 00:21:27,363
who may or not
be Simon Williams.
500
00:21:27,463 --> 00:21:29,064
Okay, so we got some
catching up to do.
501
00:21:29,164 --> 00:21:31,133
All right, here's our players.
Mel Cano,
502
00:21:31,233 --> 00:21:33,769
Simon Williams operative
from the FBI watchlist,
503
00:21:33,869 --> 00:21:36,338
found dead in a trunk
early today.
504
00:21:36,439 --> 00:21:37,640
Then you got
our Melina,
505
00:21:37,740 --> 00:21:39,409
who claims to be CIA,
but really seems to be
506
00:21:39,509 --> 00:21:40,976
working for Simon Williams too.
507
00:21:41,076 --> 00:21:43,078
And, finally, Norman Dell,
the, uh,
508
00:21:43,178 --> 00:21:45,014
deadliest gardener in Hawai'i.
509
00:21:45,114 --> 00:21:46,949
Think he killed Mel Cano.
510
00:21:47,049 --> 00:21:50,319
And that Norman may be
the real Simon Williams.
511
00:21:50,420 --> 00:21:51,954
Is that my mug?
512
00:21:52,054 --> 00:21:56,959
Yep. And your Mokalbari
Golden Assam tea as well.
513
00:21:58,293 --> 00:22:00,896
I am very happy that
you feel comfortable here.
514
00:22:00,996 --> 00:22:04,600
Like a home away from home.
Any other questions?
Yeah.
515
00:22:04,700 --> 00:22:06,936
If Norman Dell
is Simon Williams,
516
00:22:07,036 --> 00:22:08,137
why kill your own man?
517
00:22:08,237 --> 00:22:09,739
Well, according to
our Melina,
518
00:22:09,839 --> 00:22:12,842
we got to close to
Mel Cano. He had to go.
519
00:22:12,942 --> 00:22:14,410
Yeah, but your Melina
works for Simon Williams,
520
00:22:14,510 --> 00:22:16,278
so do we really trust
anything she said?
521
00:22:16,378 --> 00:22:17,647
Probably shouldn't.
522
00:22:17,747 --> 00:22:19,348
Considering she infiltrated us
to figure out
523
00:22:19,449 --> 00:22:21,150
how close we were
to finding Norman.
524
00:22:21,250 --> 00:22:22,652
And then helped
him escape.
525
00:22:22,752 --> 00:22:24,053
You got any idea
where they went?
526
00:22:24,153 --> 00:22:25,955
When they might
come at us next?
527
00:22:26,055 --> 00:22:27,389
No, not yet.
Ernie's working on
528
00:22:27,490 --> 00:22:28,891
Norman Dell's real identity.
529
00:22:28,991 --> 00:22:30,526
Might help locate
where he's hiding.
530
00:22:30,626 --> 00:22:32,294
I just don't get it.
531
00:22:32,394 --> 00:22:34,930
Simon Williams was supposedly
living in plain sight
532
00:22:35,030 --> 00:22:37,132
on the Island,
and then suddenly...
533
00:22:37,232 --> 00:22:39,034
Starts taking out
people connected to him.
534
00:22:39,134 --> 00:22:41,971
We're missing a piece.
535
00:22:43,305 --> 00:22:46,842
Maybe our Melina
has some answers.
536
00:22:52,682 --> 00:22:54,316
Okay, lightning round.
537
00:22:54,416 --> 00:22:56,251
Why is Simon Williams
active again,
538
00:22:56,351 --> 00:22:58,020
why is he coming
after our people,
539
00:22:58,120 --> 00:23:00,690
and why did the CIA
not alert us to it?
540
00:23:00,790 --> 00:23:03,058
You assaulted me
and then you left me
541
00:23:03,158 --> 00:23:05,360
in what you could only
describe as a dungeon,
542
00:23:05,461 --> 00:23:07,196
and now you want me
to answer your questions?
543
00:23:07,296 --> 00:23:10,065
That's what you get
for abducting an NCIS agent.
544
00:23:10,165 --> 00:23:12,067
I explained to you
why I had to take
545
00:23:12,167 --> 00:23:14,103
such extreme measures.
546
00:23:14,203 --> 00:23:16,972
You're a CIA officer on
an off-the-books mission
547
00:23:17,072 --> 00:23:18,474
to stop Simon Williams.
548
00:23:18,574 --> 00:23:19,609
Exactly.
549
00:23:19,709 --> 00:23:21,477
Kind of impossible to verify.
550
00:23:21,577 --> 00:23:24,880
Did you check my credentials?
Yeah.
551
00:23:24,980 --> 00:23:27,717
Melina Ruth Devlin.
552
00:23:27,817 --> 00:23:29,852
CIA officer
for the past ten years.
553
00:23:29,952 --> 00:23:32,321
So?
So...
554
00:23:35,625 --> 00:23:37,593
...we also have this.
555
00:23:37,693 --> 00:23:39,094
Melina Marie Devlin.
556
00:23:39,194 --> 00:23:42,932
CIA officer for the past
seven years.
557
00:23:44,667 --> 00:23:46,001
You understand our confusion.
558
00:23:46,101 --> 00:23:48,237
She is an imposter.
559
00:23:48,337 --> 00:23:50,339
Or you are.
Or both of you are.
560
00:23:50,439 --> 00:23:52,441
Thus the cuffs,
until you can give us something
561
00:23:52,542 --> 00:23:53,776
to sort it out.
562
00:23:53,876 --> 00:23:55,878
I am not going to say anything
563
00:23:55,978 --> 00:23:57,980
until I get a call in
to my supervisor,
564
00:23:58,080 --> 00:23:59,615
just to let him know that
I'm okay.
565
00:23:59,715 --> 00:24:02,918
Yeah. No.
566
00:24:03,786 --> 00:24:06,889
Wait. Okay?
Just wait.
567
00:24:08,057 --> 00:24:10,059
Her name is not
Melina Devlin,
568
00:24:10,159 --> 00:24:12,261
it's Morgan Miller.
569
00:24:12,361 --> 00:24:15,998
And she's also CIA. Technically.
570
00:24:16,098 --> 00:24:17,800
Technically how?
571
00:24:17,900 --> 00:24:19,334
She's a contractor.
572
00:24:20,269 --> 00:24:22,738
She's trained in the art of...
573
00:24:24,674 --> 00:24:25,775
...dirty tricks.
574
00:24:25,875 --> 00:24:27,509
Covert action.
575
00:24:27,610 --> 00:24:30,179
Like infiltrating
NCIS to figure out
576
00:24:30,279 --> 00:24:32,582
what we know about
Simon Williams?
Yes.
577
00:24:32,682 --> 00:24:34,149
Because she's working with him.
578
00:24:34,249 --> 00:24:37,620
Yes. Which is why my mission
had to be so secretive.
579
00:24:37,720 --> 00:24:39,121
He's got moles everywhere.
580
00:24:39,221 --> 00:24:40,455
And I... this is
the last thing I'm saying
581
00:24:40,556 --> 00:24:41,791
until I get my call.
582
00:24:41,891 --> 00:24:43,492
Okay.
583
00:24:45,661 --> 00:24:47,496
Thanks.
584
00:24:54,870 --> 00:24:57,272
Do I smell a whiff
of inspiration?
585
00:24:57,372 --> 00:24:58,974
That was the garlic hummus
from lunch.
586
00:24:59,074 --> 00:25:00,509
Which, in retrospect,
was a mistake.
587
00:25:00,610 --> 00:25:03,012
Do you have anything new
on Norman Dell?
588
00:25:03,112 --> 00:25:05,314
Yeah. His name is an alias.
589
00:25:05,414 --> 00:25:07,683
One of 17 connected to him.
590
00:25:07,783 --> 00:25:10,019
He has 17 different identities?
591
00:25:10,119 --> 00:25:11,921
So far.
We keep finding new ones.
592
00:25:12,021 --> 00:25:13,555
And several of these aliases
593
00:25:13,656 --> 00:25:16,058
have been used by other people
involved in our case.
594
00:25:16,158 --> 00:25:18,560
Yeah, including Mel Cano
and Dale Harding.
595
00:25:19,361 --> 00:25:21,997
Our dead guy from the trunk,
Tennant's FLETC instructor
596
00:25:22,097 --> 00:25:24,433
and the gardener
all used the same aliases.
597
00:25:24,533 --> 00:25:25,968
Yeah.
Tell him the strange part.
598
00:25:26,769 --> 00:25:29,471
That wasn't the strange part?
No, these are
triple-A identities
599
00:25:29,571 --> 00:25:31,240
with Social Security numbers,
credit scores,
600
00:25:31,340 --> 00:25:32,742
I mean, even employment history.
601
00:25:32,842 --> 00:25:34,677
And no one but the government
could create them.
602
00:25:34,777 --> 00:25:37,780
But one company keeps coming up
on their employment histories.
603
00:25:37,880 --> 00:25:40,482
A place called Haven Ltd.
604
00:25:40,582 --> 00:25:44,053
Okay, so what's
Haven Ltd.?
605
00:25:44,153 --> 00:25:45,621
It's a website
with a phone number.
606
00:25:45,721 --> 00:25:48,357
And every time we try to dig
deeper, we hit a brick wall.
607
00:25:48,457 --> 00:25:50,392
I even put the FBI's cyber team
on to the trail.
608
00:25:50,492 --> 00:25:52,361
Bunch of hacks, if you ask me.
609
00:25:52,461 --> 00:25:54,897
Maybe, but they finally
got an answer for us.
610
00:25:54,997 --> 00:25:56,932
The brick wall
came from Langley.
611
00:25:57,032 --> 00:25:59,501
Haven is a CIA front.
612
00:26:06,175 --> 00:26:08,243
Oh, Special Agent Parker.
613
00:26:08,343 --> 00:26:11,046
It's nice to see that you've
talked some sense into her.
614
00:26:11,146 --> 00:26:13,448
I was about ready
to ask for a lawyer.
615
00:26:13,548 --> 00:26:15,617
Probably best we keep
lawyers out of this,
616
00:26:15,718 --> 00:26:17,687
considering the multiple
felonies you and your men
617
00:26:17,787 --> 00:26:20,222
have committed
transferring my friends
618
00:26:20,322 --> 00:26:23,425
from D.C. to Hawai'i
against their will.
619
00:26:26,696 --> 00:26:29,398
How about a coffee
instead, then?
620
00:26:29,498 --> 00:26:32,334
After you tell us
what Haven Ltd. is.
621
00:26:32,434 --> 00:26:34,236
I've been down here all night.
622
00:26:34,336 --> 00:26:36,438
I'm not feeling
overly motivated to help.
623
00:26:36,538 --> 00:26:39,608
Eighteen U.S. Code,
Section 1201.
624
00:26:39,709 --> 00:26:42,411
Kidnapping a federal officer
or employee
625
00:26:42,511 --> 00:26:47,382
carries a 20-year sentence.
For each instance.
626
00:26:48,951 --> 00:26:50,285
That's 60 years.
627
00:26:50,385 --> 00:26:52,888
I told you I am on a mission.
628
00:26:52,988 --> 00:26:56,558
You got dead bodies
in multiple time zones.
And a rogue
629
00:26:56,658 --> 00:27:01,230
CIA operative using your
identity to kill our people.
630
00:27:01,330 --> 00:27:02,464
You got no lifeline,
631
00:27:02,564 --> 00:27:05,500
and, uh, only one path
to righteousness.
632
00:27:05,600 --> 00:27:06,936
Us.
633
00:27:07,036 --> 00:27:09,504
What's Haven Ltd.?
634
00:27:10,372 --> 00:27:12,541
It's a clearinghouse.
635
00:27:12,641 --> 00:27:15,310
It's a one-stop shop
meant to support deep-cover ops.
636
00:27:15,410 --> 00:27:17,179
What kind of support?
Aliases,
637
00:27:17,279 --> 00:27:18,981
equipment, finances,
638
00:27:19,081 --> 00:27:20,783
transportation.
whatever you needed.
639
00:27:20,883 --> 00:27:23,352
Haven provided it.
640
00:27:24,153 --> 00:27:26,288
As in past tense?
641
00:27:26,388 --> 00:27:29,024
Haven was shut down years ago.
642
00:27:29,124 --> 00:27:31,560
Is there a physical location?
Yeah, yeah.
643
00:27:33,562 --> 00:27:36,766
It's right here on Oahu.
644
00:27:41,470 --> 00:27:43,806
Still can't get
Callen on the phone.
645
00:27:43,906 --> 00:27:45,440
None of my team
can, either.
646
00:27:45,540 --> 00:27:47,042
You worried?
647
00:27:47,142 --> 00:27:48,844
All this cloak and dagger
stuff is his kind of tea party,
648
00:27:48,944 --> 00:27:51,546
but if he's gone dark,
it could be connected.
649
00:27:51,646 --> 00:27:53,615
You gonna head back
to L.A. and find him?
650
00:27:53,715 --> 00:27:54,850
That's the plan.
651
00:27:54,950 --> 00:27:57,319
Unless you need
any more rescuing, Jane.
652
00:27:58,687 --> 00:28:01,156
Kinda feels like
I rescued myself.
653
00:28:02,291 --> 00:28:04,059
Fair enough.
654
00:28:04,159 --> 00:28:06,295
See you soon. Later.
655
00:28:12,334 --> 00:28:13,568
Think he's right,
656
00:28:13,668 --> 00:28:15,204
that this case
stretches to L.A.?
657
00:28:15,304 --> 00:28:17,439
I still think we're only
seeing part of the iceberg.
658
00:28:17,539 --> 00:28:19,608
Why would Simon Williams
be killing people
659
00:28:19,708 --> 00:28:21,643
over a defunct
CIA clearinghouse?
660
00:28:21,743 --> 00:28:23,245
Well, the one thing
we know for sure
661
00:28:23,345 --> 00:28:24,579
that he'll do anything
not to be exposed.
662
00:28:24,679 --> 00:28:26,982
And Haven Ltd.
must have meaning,
663
00:28:27,082 --> 00:28:28,117
and now we have the address.
664
00:28:28,217 --> 00:28:29,184
You gonna check it out?
Yeah.
665
00:28:29,284 --> 00:28:31,320
You're welcome to join.
666
00:28:31,420 --> 00:28:33,255
I wish I could,
but it looks like I'm
667
00:28:33,355 --> 00:28:34,756
taking Melina back to D.C.
668
00:28:34,857 --> 00:28:37,292
Director Vance wants
to question her personally.
669
00:28:37,392 --> 00:28:39,194
That'll go well.
670
00:28:39,294 --> 00:28:40,495
We got something.
671
00:28:41,196 --> 00:28:42,131
Morgan Miller,
672
00:28:42,231 --> 00:28:43,298
aka Other Melina,
673
00:28:43,398 --> 00:28:44,333
is also an alias.
674
00:28:44,433 --> 00:28:46,335
Confusing.
For sure.
675
00:28:46,435 --> 00:28:48,003
But her alias connects to Haven,
676
00:28:48,103 --> 00:28:50,672
which means we were able to
track her credit card charges.
677
00:28:50,772 --> 00:28:52,174
That's promising.
678
00:28:52,274 --> 00:28:53,642
Rented an Airbnb
in Diamond Head.
679
00:28:53,742 --> 00:28:55,010
Probably bugged
out by now.
680
00:28:55,110 --> 00:28:56,078
Still worth checking out.
681
00:28:56,178 --> 00:28:57,412
Grab Kai, go to Diamond Head.
682
00:28:57,512 --> 00:28:59,781
Jesse and I will
head to Haven.
683
00:29:06,889 --> 00:29:09,992
Doesn't seem like anyone's
worldwide headquarters.
684
00:29:10,092 --> 00:29:12,627
Could be nothing more than
Haven's fake mailing address.
685
00:29:12,727 --> 00:29:13,963
Is that why
we're going
686
00:29:14,063 --> 00:29:15,497
all John Wayne-- for nothing?
687
00:29:15,597 --> 00:29:17,032
I'm past my
quota for being
688
00:29:17,132 --> 00:29:18,633
taken by surprise
on this case.
689
00:29:20,135 --> 00:29:22,171
No one's been here since
the Reagan administration.
690
00:29:23,238 --> 00:29:25,574
Then why is the door open?
691
00:29:31,847 --> 00:29:33,815
Why'd we bring a vanload
of REACT agents
692
00:29:33,916 --> 00:29:35,184
if we're not using them?
693
00:29:35,284 --> 00:29:36,585
Well, Morgan Miller's
probably not here,
694
00:29:36,685 --> 00:29:39,989
but if she is, we don't
want to spook her.
695
00:29:40,089 --> 00:29:42,357
Got it.
696
00:30:57,066 --> 00:30:58,700
Stay down, damn it!
697
00:31:00,769 --> 00:31:01,836
Shoot me already!
698
00:31:01,937 --> 00:31:03,772
We're not gonna
shoot you, Mr. Williams.
699
00:31:03,872 --> 00:31:05,274
We're gonna take you in.
700
00:31:05,374 --> 00:31:07,809
What'd you call me?
Williams.
701
00:31:11,380 --> 00:31:13,582
What's so funny?
702
00:31:13,682 --> 00:31:15,584
You think I'm Simon Williams?
703
00:31:15,684 --> 00:31:17,686
I mean, a little less, now.
704
00:31:17,786 --> 00:31:20,089
Simon Williams isn't a person.
705
00:31:20,189 --> 00:31:22,224
What does that mean?
706
00:31:22,324 --> 00:31:24,426
Switch on the lights,
you'll see.
707
00:31:34,569 --> 00:31:37,039
You're standing inside
Simon Williams.
708
00:31:37,139 --> 00:31:40,842
The CIA's most successful
assassination program.
709
00:31:50,519 --> 00:31:53,122
I think you broke my rib.
You were trying to kill us.
710
00:31:53,222 --> 00:31:56,158
Thought you were with them.
711
00:31:56,258 --> 00:31:58,960
Didn't know law enforcement
was into this.
712
00:31:59,761 --> 00:32:00,862
Well, we are.
713
00:32:00,962 --> 00:32:02,397
That's too bad for you.
714
00:32:04,066 --> 00:32:06,535
Anybody who gets close
to Simon Williams...
Yeah, we know--
715
00:32:06,635 --> 00:32:08,637
dies.
716
00:32:08,737 --> 00:32:10,639
You want to tell us
why this whole bunker
717
00:32:10,739 --> 00:32:11,973
is rigged to blow?
718
00:32:12,074 --> 00:32:14,609
My final patriotic act
as a Simon Williams.
719
00:32:14,709 --> 00:32:17,912
You just said Simon Williams
was a program, not a person.
720
00:32:18,013 --> 00:32:21,383
It is a program.
And a person.
721
00:32:21,483 --> 00:32:23,452
Or people.
722
00:32:23,552 --> 00:32:26,555
A fictional assassin
known as Simon Williams.
723
00:32:26,655 --> 00:32:29,158
Set up in the '80s to eliminate
enemies of the state
724
00:32:29,258 --> 00:32:30,992
without blowback on the U.S.
725
00:32:31,093 --> 00:32:32,794
CIA-sanctioned murder.
726
00:32:32,894 --> 00:32:35,797
Yep.
To take out petty tyrants,
727
00:32:35,897 --> 00:32:37,932
terrorist leaders, drug lords.
728
00:32:38,033 --> 00:32:40,269
And you were part of it.
Mm-hmm.
729
00:32:40,369 --> 00:32:42,604
They recruited
out of the military.
730
00:32:42,704 --> 00:32:45,274
Special Ops, mostly.
731
00:32:45,374 --> 00:32:47,342
Take out the worst of the worst.
732
00:32:47,442 --> 00:32:50,379
What about Dale Harding?
Oh, yeah.
733
00:32:50,479 --> 00:32:51,913
Dale was there.
734
00:32:52,013 --> 00:32:53,948
Barely survived the early years.
735
00:32:54,049 --> 00:32:56,485
Hard gig.
736
00:32:56,585 --> 00:32:58,320
And the files
he stole from DoD--
737
00:32:58,420 --> 00:33:00,289
those are about
Simon Williams?
738
00:33:03,725 --> 00:33:06,027
How does this all work, anyway?
739
00:33:06,128 --> 00:33:07,796
When one of us was
given a target,
740
00:33:07,896 --> 00:33:09,564
we became Simon Williams.
741
00:33:10,365 --> 00:33:11,666
Leave enough clues
to make it clear
742
00:33:11,766 --> 00:33:14,069
he was the one
responsible for the killing.
743
00:33:16,071 --> 00:33:17,406
How long did you do it?
744
00:33:17,506 --> 00:33:18,940
Not long. A few years.
745
00:33:19,040 --> 00:33:21,876
New administration came in
and shut us down.
746
00:33:21,976 --> 00:33:24,579
1993, I think.
No. that doesn't track.
747
00:33:24,679 --> 00:33:26,848
Simon Williams has been
active since then.
748
00:33:26,948 --> 00:33:28,117
Yeah.
749
00:33:28,217 --> 00:33:30,452
Someone started it up again.
750
00:33:33,922 --> 00:33:36,791
You need to put
your weapon down.
You first.
751
00:33:36,891 --> 00:33:38,293
Absolutely not.
752
00:33:38,393 --> 00:33:39,861
Well, it seems we've reached
a bit of an impasse.
753
00:33:39,961 --> 00:33:41,296
I'm an FBI agent.
754
00:33:41,396 --> 00:33:43,064
I'm the Good Humor Man.
755
00:33:43,165 --> 00:33:44,099
You're what?
756
00:33:44,199 --> 00:33:45,667
Neither of us can prove it.
757
00:33:45,767 --> 00:33:47,636
I have a team of agents
right outside this door. No.
758
00:33:47,736 --> 00:33:50,038
You have a van of agents
down the block,
759
00:33:50,139 --> 00:33:52,741
and you have a partner...
760
00:33:52,841 --> 00:33:54,409
...who's standing
right behind me.
761
00:33:54,509 --> 00:33:55,410
Put it down.
762
00:33:55,510 --> 00:33:58,680
I believe we've covered that.
763
00:33:58,780 --> 00:34:00,515
You're outnumbered.
764
00:34:00,615 --> 00:34:02,351
And you're in each other's
crossfire.
765
00:34:02,451 --> 00:34:04,653
Doesn't the FBI
even train their agents?
766
00:34:04,753 --> 00:34:07,556
I'm not FBI, I'm NCIS
Special Agent Holman.
767
00:34:07,656 --> 00:34:08,890
And I won't miss.
768
00:34:08,990 --> 00:34:10,859
Wait, as in Kai Holman?
769
00:34:10,959 --> 00:34:12,227
Yeah.
770
00:34:12,327 --> 00:34:14,196
You were stationed
at Pendleton after FLETC.
771
00:34:14,296 --> 00:34:16,798
Yes.
And your SSA was Philipa Brooks,
772
00:34:16,898 --> 00:34:18,533
the Great Whisperer.
Oh, my God,
773
00:34:18,633 --> 00:34:20,702
I could never understand
what she was saying.
Right?
774
00:34:20,802 --> 00:34:22,837
But she was a great agent.
Oh, yeah. Awful cook.
775
00:34:22,937 --> 00:34:24,806
The worst.
Wait. Does that...
776
00:34:24,906 --> 00:34:27,041
Does that make you Callen?
777
00:34:27,142 --> 00:34:28,943
That makes me Callen.
778
00:34:29,043 --> 00:34:30,345
Agent Brooks loves you.
She, like,
779
00:34:30,445 --> 00:34:32,214
told us all these stories
about your crazy cases.
780
00:34:32,314 --> 00:34:34,149
Well, she made a lot
of those stories up 'cause
781
00:34:34,249 --> 00:34:35,517
I made a lot
of those stories up.
782
00:34:35,617 --> 00:34:37,719
Hey, guys,
since we're all friends now,
783
00:34:37,819 --> 00:34:39,421
can we lower our weapons?
784
00:34:41,756 --> 00:34:44,559
Special Agent Whistler,
this is Callen. He...
785
00:34:44,659 --> 00:34:46,895
he works with Hanna
out of OSP in L.A.
786
00:34:46,995 --> 00:34:49,364
Nice to meet you.
Apologies for
almost killing you.
787
00:34:49,464 --> 00:34:51,700
I just assumed
you were with the bad guys.
788
00:34:51,800 --> 00:34:53,235
Same.
Hey, you know,
789
00:34:53,335 --> 00:34:54,769
Hanna's worried about you.
790
00:34:54,869 --> 00:34:56,238
You've been off the grid.
791
00:34:56,338 --> 00:34:58,407
Yeah, it's because
he got himself kidnapped. Again.
792
00:34:58,507 --> 00:35:00,275
I'm here to help. Well,
793
00:35:00,375 --> 00:35:02,944
he's on his way to L.A.
to help you.
794
00:35:03,044 --> 00:35:05,547
That's too bad.
Could've used him.
795
00:35:05,647 --> 00:35:06,981
How do you mean?
796
00:35:07,081 --> 00:35:09,851
This house was rented
by a rogue CIA contractor.
797
00:35:09,951 --> 00:35:11,286
Morgan Miller.
We know.
798
00:35:11,386 --> 00:35:13,388
Morgan Miller and, well,
based on the gun bags
799
00:35:13,488 --> 00:35:15,190
and the ammo boxes
in the room next door,
800
00:35:15,290 --> 00:35:17,559
probably eight
of her closest associates.
801
00:35:17,659 --> 00:35:20,262
So where did they go?
802
00:35:20,362 --> 00:35:22,664
Hey, I've been out of the game
a long time.
803
00:35:23,632 --> 00:35:25,734
Some of the guys
are still in government work.
804
00:35:25,834 --> 00:35:27,336
They'd reach out,
805
00:35:27,436 --> 00:35:30,339
tell me Simon Williams
was active again.
806
00:35:31,773 --> 00:35:33,475
CIA reopened the program?
807
00:35:33,575 --> 00:35:35,310
Someone did.
808
00:35:35,410 --> 00:35:39,214
Except this time, targets
weren't enemies of the state.
809
00:35:39,314 --> 00:35:42,150
Some were even friendlies.
810
00:35:43,585 --> 00:35:45,954
You think someone's using
the program for personal gain?
811
00:35:46,054 --> 00:35:47,756
I know it.
812
00:35:47,856 --> 00:35:49,458
For maybe 20 years now.
813
00:35:49,558 --> 00:35:52,627
People connected to the
original program are dying now.
814
00:35:52,727 --> 00:35:55,997
Is that why Dale Harding was
coming to visit you in Hawai'i?
815
00:35:56,097 --> 00:35:57,399
Probably.
816
00:35:57,499 --> 00:35:59,501
Why are people dying?
817
00:35:59,601 --> 00:36:00,902
Beats me.
818
00:36:01,002 --> 00:36:02,471
I got it!
819
00:36:02,571 --> 00:36:05,407
I don't know how I got it,
but I actually got it!
820
00:36:05,507 --> 00:36:08,076
Oh, that's so great!
What did you get?
821
00:36:08,176 --> 00:36:10,379
The... Where is everyone?
822
00:36:10,479 --> 00:36:12,080
Uh, Parker went back home,
I believe your team
823
00:36:12,180 --> 00:36:13,648
is in the field, so it means
824
00:36:13,748 --> 00:36:16,217
there's just us non-agents here
with nothing to do.
825
00:36:16,318 --> 00:36:18,119
I-I got tons to do, actually.
826
00:36:18,219 --> 00:36:19,588
I basically
keep this place running.
827
00:36:19,688 --> 00:36:21,790
Mm. Jess said you were
a little more eccentric
828
00:36:21,890 --> 00:36:23,358
on your home turf.
829
00:36:23,458 --> 00:36:25,894
She called me eccentric?
830
00:36:25,994 --> 00:36:28,263
No. No, Ernie, she didn't.
831
00:36:28,363 --> 00:36:31,333
Uh, she called you, uh, kooky?
832
00:36:31,433 --> 00:36:33,368
That's worse.
No, no, no, it wasn't kooky.
833
00:36:33,468 --> 00:36:35,236
It was, uh, uh, uh,
834
00:36:35,337 --> 00:36:38,106
I want to say, um... quirky.
835
00:36:38,907 --> 00:36:42,010
I'll take it. Since I don't
have time to unravel that one.
836
00:36:42,110 --> 00:36:43,745
Good. What'd you figure out?
837
00:36:43,845 --> 00:36:46,581
Why everyone connected to
Simon Williams is being killed.
838
00:36:46,681 --> 00:36:47,782
Ooh. Why?
839
00:36:47,882 --> 00:36:50,051
I did some digging
with a friend from NSA.
840
00:36:50,151 --> 00:36:52,654
Mm-hmm.
Turns out, there's a high-level
intelligence hearing
841
00:36:52,754 --> 00:36:53,988
in three days.
842
00:36:54,088 --> 00:36:55,724
An old operative came forward
843
00:36:55,824 --> 00:36:59,394
with sensitive information on
Simon Williams' CIA connection,
844
00:36:59,494 --> 00:37:01,863
and died
before he could testify.
845
00:37:01,963 --> 00:37:03,965
Dale Harding. No.
846
00:37:04,065 --> 00:37:05,700
Someone else.
847
00:37:06,501 --> 00:37:08,269
So all the people dying
are witnesses?
848
00:37:08,370 --> 00:37:11,540
Precisely.
I need to tell Tennant.
849
00:37:11,640 --> 00:37:13,342
Okay, yeah, yeah, yup,
I'm gonna help.
850
00:37:13,442 --> 00:37:15,310
I'm coming. I'm coming.
851
00:37:20,515 --> 00:37:22,951
Look, the government's
holding hearings
852
00:37:23,051 --> 00:37:24,386
on the Simon Williams program.
853
00:37:24,486 --> 00:37:25,820
That's why people are dying.
854
00:37:25,920 --> 00:37:28,089
We know Dale Harding
was part of your group.
855
00:37:28,189 --> 00:37:29,491
You got other names?
856
00:37:29,591 --> 00:37:32,427
Yeah, I do, but
you never will.
857
00:37:32,527 --> 00:37:35,196
Listen, they could all
be in danger right now.
858
00:37:35,296 --> 00:37:37,366
Most of us are dead already.
859
00:37:37,466 --> 00:37:38,933
And what about the rest?
860
00:37:39,033 --> 00:37:41,002
There's only two of us left.
861
00:37:41,102 --> 00:37:43,104
Don't care who you are
862
00:37:43,204 --> 00:37:45,073
or what hearing is happening.
863
00:37:45,173 --> 00:37:47,476
Dale stole those files from DoD
864
00:37:47,576 --> 00:37:50,044
to protect the people
named in 'em.
865
00:37:50,144 --> 00:37:51,446
He gave his life.
866
00:37:51,546 --> 00:37:52,947
I'm willing to do the same.
867
00:37:53,047 --> 00:37:54,048
That's why
you got this place ready
868
00:37:54,148 --> 00:37:56,150
to go off like Fourth of July.
869
00:37:56,250 --> 00:37:57,386
Yup.
870
00:37:57,486 --> 00:37:59,588
So you might want
to, you know,
871
00:37:59,688 --> 00:38:01,390
make scarce.
872
00:38:01,490 --> 00:38:03,091
No, that's not how this works.
873
00:38:03,191 --> 00:38:05,093
You're coming back
to Pearl with us.
874
00:38:05,193 --> 00:38:07,261
So I can die on
a Navy base? Ha!
875
00:38:07,362 --> 00:38:09,130
That wasn't a request.
876
00:38:09,230 --> 00:38:10,532
Too late for me anyway.
877
00:38:10,632 --> 00:38:13,535
Too late for all
of you, actually.
878
00:38:27,749 --> 00:38:29,884
Weapons down.
879
00:38:29,984 --> 00:38:31,920
I like you less
every time we meet.
880
00:38:32,020 --> 00:38:35,624
That's too bad.
I find you charming.
881
00:38:35,724 --> 00:38:37,392
Look, I don't know what you're
hoping to accomplish here.
882
00:38:37,492 --> 00:38:39,528
My team's on their way
with the cavalry as we speak.
883
00:38:39,628 --> 00:38:42,130
Your team's spread out
all over the island and can't
884
00:38:42,230 --> 00:38:44,365
possibly make it here
in time to save you.
885
00:38:44,466 --> 00:38:46,067
You want what's
in the bunker.
886
00:38:46,167 --> 00:38:49,137
Names of the remaining
Simon Williams operatives.
887
00:38:49,237 --> 00:38:51,440
That's right.
And if I give 'em to you,
888
00:38:51,540 --> 00:38:53,274
you'll let them live?
889
00:38:53,374 --> 00:38:55,109
Anything you say.
890
00:38:55,209 --> 00:38:57,311
Go on in.
891
00:39:01,249 --> 00:39:03,384
You know she's lying, right?
892
00:39:03,485 --> 00:39:04,453
Do you?
893
00:39:04,553 --> 00:39:06,788
Hope you're
a better shot
894
00:39:06,888 --> 00:39:09,824
than you are a fighter.
Wait a minute.
Maybe we should...
895
00:39:15,564 --> 00:39:17,365
Aah!
896
00:39:46,661 --> 00:39:48,830
Callen.
897
00:39:48,930 --> 00:39:51,299
Always good to see you,
but especially today.
898
00:39:51,399 --> 00:39:52,701
Aim to please.
899
00:39:52,801 --> 00:39:54,636
Hey, you might want
to call Hanna.
900
00:39:54,736 --> 00:39:56,037
He's worried about you.
901
00:39:56,137 --> 00:39:58,406
Well, it's nice to know
that he still cares.
902
00:39:58,507 --> 00:40:00,208
Hey, boss.
903
00:40:00,308 --> 00:40:02,110
He's dead.
904
00:40:03,878 --> 00:40:05,547
Hey, did one of you
905
00:40:05,647 --> 00:40:07,348
shoot Morgan Miller?
906
00:40:07,448 --> 00:40:08,483
Yeah. Why?
907
00:40:08,583 --> 00:40:10,184
She's gone. Again.
908
00:40:10,284 --> 00:40:11,686
We'll put a BOLO out.
909
00:40:11,786 --> 00:40:13,855
We clipped her good.
She couldn't have gone far.
910
00:40:13,955 --> 00:40:15,624
And our only hope
of IDing the rest
911
00:40:15,724 --> 00:40:17,892
of the Simon Williams operatives
912
00:40:17,992 --> 00:40:20,629
is in there.
913
00:40:24,365 --> 00:40:26,334
Yeah, no, Sam.
914
00:40:26,434 --> 00:40:28,036
Yeah, I should have texted you.
915
00:40:28,136 --> 00:40:30,839
Well, especially after all
this way you flew. No...
916
00:40:30,939 --> 00:40:33,875
Yeah, that would have been
the considerate thing to do.
917
00:40:33,975 --> 00:40:35,777
Hey.
918
00:40:35,877 --> 00:40:37,045
I-I got to go, all right?
919
00:40:37,145 --> 00:40:38,146
Find anything useful
from the bunker?
920
00:40:38,246 --> 00:40:39,514
Smoke, ash,
921
00:40:39,614 --> 00:40:41,449
fragments from some
desperately-old servers.
922
00:40:41,550 --> 00:40:43,217
And this.
923
00:40:43,317 --> 00:40:44,586
Single photograph
924
00:40:44,686 --> 00:40:46,120
that somehow survived
the initial explosion,
925
00:40:46,220 --> 00:40:47,789
but sadly,
got caught in the flames.
926
00:40:47,889 --> 00:40:51,025
You're not gonna be able
to ID anyone from that photo. No,
927
00:40:51,125 --> 00:40:53,094
but thanks to Mr. Palmer here...
Dr. Palmer.
928
00:40:53,194 --> 00:40:56,297
...Dr. Palmer, we were able
to restore it digitally.
929
00:40:56,397 --> 00:40:59,033
I'm somewhat of a photograph
conservator hobbyist.
930
00:40:59,133 --> 00:41:01,102
I'm sure it's a real
conversation starter on dates.
931
00:41:01,202 --> 00:41:03,137
The point is this.
932
00:41:07,141 --> 00:41:09,811
Class photo of the inaugural
Simon Williams group
933
00:41:09,911 --> 00:41:11,546
over 30 years ago.
934
00:41:11,646 --> 00:41:13,014
33 to 35, to be precise.
935
00:41:13,114 --> 00:41:14,616
Mm. There's Dale Harding.
936
00:41:14,716 --> 00:41:16,517
And Norman.
Along with four others.
937
00:41:16,618 --> 00:41:18,920
All former military and all
dead within the last few weeks.
938
00:41:19,020 --> 00:41:20,655
But there are seven men
in that photo.
939
00:41:20,755 --> 00:41:24,125
The guy second from the end
was a doozy to restore.
940
00:41:24,225 --> 00:41:25,760
But with some
infrared filtering
941
00:41:25,860 --> 00:41:27,729
and a little tough love...
942
00:41:27,829 --> 00:41:29,463
Hollace Kilbride.
943
00:41:29,564 --> 00:41:30,665
Wait. He's...
944
00:41:30,765 --> 00:41:31,866
Current head of OSP.
945
00:41:31,966 --> 00:41:33,201
My boss.
946
00:41:33,301 --> 00:41:35,136
Who's got a target on his back.
947
00:41:36,270 --> 00:41:38,072
I got to get back to L.A. now.
948
00:41:38,172 --> 00:41:40,074
What are you doing?
949
00:41:40,174 --> 00:41:41,576
Coming with you.
950
00:41:41,676 --> 00:41:44,946
We've gone this far.
I'm gonna see this through.
951
00:41:45,747 --> 00:41:47,348
Let's do it.
952
00:42:12,907 --> 00:42:14,609
MAN (over P.A.):
Welcome to LAX.
953
00:42:14,709 --> 00:42:17,278
We hope you enjoy your stay
in Los Angeles.
954
00:42:24,886 --> 00:42:27,989
Captioning sponsored by CBS
955
00:42:28,089 --> 00:42:30,591
and TOYOTA.
956
00:42:30,692 --> 00:42:34,128
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
68323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.