All language subtitles for Hidden-Strike-2023-WEBRip-x264-AAC.done

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,648 --> 00:00:35,453 2 00:00:35,948 --> 00:00:45,953 3 00:01:55,625 --> 00:01:58,833 Setelah bertahan dari serangan gencar pasukan tentara bayaran 4 00:01:58,917 --> 00:02:00,500 dalam perang minyak yang memanas, 5 00:02:01,167 --> 00:02:03,750 sumber mengatakan permohonan akhirnya telah di jawab 6 00:02:03,833 --> 00:02:07,333 untuk karyawan yang terkepung di kilang minyak China Yutime 7 00:02:07,417 --> 00:02:08,542 di Timur Tengah. 8 00:02:08,625 --> 00:02:11,708 Profesor Cheng, Direktur Operasi Yutime, 9 00:02:11,792 --> 00:02:15,208 mengatakan keamanan pribadi tim dari China sudah ajukan diri 10 00:02:15,292 --> 00:02:19,042 menjalankan misi berbahaya menyelematkan pekerja minyak yang terperangkap, 11 00:02:19,125 --> 00:02:20,667 yang tentunya dalam bahaya, 12 00:02:20,750 --> 00:02:23,500 dan mengawal mereka ke tempat yang aman di Zona Hijau. 13 00:02:38,083 --> 00:02:38,875 Komandan Luo, 14 00:02:38,958 --> 00:02:40,417 kita mendekati Zona Pendaratan. 15 00:02:41,750 --> 00:02:42,750 Dimengerti, Kapten. 16 00:03:08,792 --> 00:03:10,625 - Dragon Luo. - Ya. 17 00:03:10,708 --> 00:03:12,000 Profesor Cheng, kepala Yutime Oil. 18 00:03:12,083 --> 00:03:12,958 Halo, Profesor. 19 00:03:13,042 --> 00:03:15,375 Terima kasih sudah menyelamatkan kami. 20 00:03:15,458 --> 00:03:17,042 Bisa cepat? 21 00:03:17,125 --> 00:03:19,583 - Tentu, ikut aku. - HaiMing, bongkar muatannya. 22 00:03:19,667 --> 00:03:20,625 Kalian berdua, ikut aku. Ayo. 23 00:03:20,708 --> 00:03:21,542 Siap, pak. 24 00:03:21,625 --> 00:03:24,375 Kami cuma aman di dalam kilang. 25 00:03:24,458 --> 00:03:27,083 Jangan khawatir, kami datang untuk mengeluarkan kalian. 26 00:03:27,167 --> 00:03:30,000 Pesawat kami menunggu di Zona Hijau. 27 00:03:30,833 --> 00:03:32,000 Kau tahu pemberontaknya? 28 00:03:32,000 --> 00:03:33,167 Aku tidak tahu. 29 00:03:33,167 --> 00:03:35,208 Mereka mau kami menyerahkan kilang. 30 00:03:35,708 --> 00:03:37,167 Kami sudah dikepung dua minggu. 31 00:03:37,250 --> 00:03:39,542 Mereka menyerang tiap beberapa hari. 32 00:03:39,625 --> 00:03:41,833 Kami sudah tingkatkan keamanan 33 00:03:41,917 --> 00:03:43,875 tapi jika mereka menyerang lagi seperti kemarin, 34 00:03:43,958 --> 00:03:45,542 kami tidak akan bertahan. 35 00:03:45,625 --> 00:03:46,958 Kami harus segera mengungsi. 36 00:03:47,583 --> 00:03:49,708 Berapa banyak yang kita evakuasi? 37 00:03:49,792 --> 00:03:52,000 498 termasuk anak-anak. 38 00:03:53,792 --> 00:03:56,417 Banyak hal yang harus dilakukan sebelum pergi. 39 00:03:56,500 --> 00:03:57,750 Rencananya kita berangkat subuh. 40 00:04:02,042 --> 00:04:03,458 Ambil semuanya dan senanglah dengan itu. 41 00:04:03,542 --> 00:04:05,917 Terlihat senang, terlihat khawatir. Dia khawatir sekarang. 42 00:04:07,708 --> 00:04:08,542 Jatuh di pasir. 43 00:04:10,000 --> 00:04:11,458 Aku berhasil. 44 00:04:15,958 --> 00:04:16,958 Apa kabar, Chris? 45 00:04:17,042 --> 00:04:18,375 Kau telat, Henry. 46 00:04:18,458 --> 00:04:19,833 Astaga, Chris. 47 00:04:22,125 --> 00:04:23,792 Ini uangmu, seperti yang dijanjikan. 48 00:04:26,167 --> 00:04:27,875 Kita masuk dan keluar. Tak ada yang terluka. 49 00:04:30,375 --> 00:04:31,625 Kau mau menghitungnya? 50 00:04:31,708 --> 00:04:33,375 Ya, akan kuhitung. 51 00:04:33,458 --> 00:04:35,208 Kau keluarga tapi pencuri. 52 00:04:36,125 --> 00:04:37,958 Bald Eagle tak peduli jika uangnya kuhitung. 53 00:04:39,750 --> 00:04:42,583 Aku salah, kurasa dia peduli jika kuhitung. 54 00:04:42,667 --> 00:04:43,875 Atau itu karena julukannya? 55 00:04:43,958 --> 00:04:44,958 Kalian pakai julukan? 56 00:04:46,417 --> 00:04:47,667 Kalian tidak pakai julukan. 57 00:04:48,667 --> 00:04:51,500 Yang benar saja? Julukan seperti inti persahabatan tim. 58 00:04:51,583 --> 00:04:54,292 Kalian beruntung, julukan adalah keahlianku. 59 00:04:54,375 --> 00:04:55,708 Aku sudah membagikannya sejak main football anak-anak. 60 00:04:55,792 --> 00:04:56,625 Ya, kawan, 61 00:04:56,708 --> 00:04:58,042 mereka agak gelisah. 62 00:04:58,125 --> 00:04:59,292 Biar kutenangkan. 63 00:04:59,375 --> 00:05:00,042 Baik. 64 00:05:00,125 --> 00:05:01,125 Bald Eagle, (Elang Botak) 65 00:05:01,208 --> 00:05:02,375 seperti yang ada di Muppets. 66 00:05:02,917 --> 00:05:03,583 Toothpick. (Tusuk Gigi) 67 00:05:03,667 --> 00:05:06,125 Maknanya ada dua. Kau akan tahu. 68 00:05:07,042 --> 00:05:08,833 Tomb Raider, (Penjarah Makam) karena aku... 69 00:05:09,375 --> 00:05:11,500 Kurasa kau akan menghantuiku setelah aku mati. 70 00:05:20,250 --> 00:05:21,917 Sejujurnya, ada banyak hal yang terjadi di sini, 71 00:05:23,708 --> 00:05:24,792 Aku tertarik pada "Graffiti" 72 00:05:24,875 --> 00:05:27,167 karena sepertinya beberapa remaja merusak wajahmu. 73 00:05:27,958 --> 00:05:29,000 Bukan itu. 74 00:05:29,083 --> 00:05:30,875 Ini masih permulaan, tapi akan kutemukan. 75 00:05:30,958 --> 00:05:31,750 Kawan. 76 00:05:32,333 --> 00:05:33,750 Bisa serius sebentar? 77 00:05:34,625 --> 00:05:36,667 Sudah pikirkan rencanaku lagi? 78 00:05:36,750 --> 00:05:39,167 Satu misi lagi, Bayarannya lima kali lipat? 79 00:05:39,875 --> 00:05:41,292 Tidak bisa. Sudah terlalu banyak. 80 00:05:41,375 --> 00:05:44,167 Menurutmu tempat ini tak butuh banyak uang memperbaikinya? 81 00:05:44,250 --> 00:05:45,083 Jangan mulai. 82 00:05:45,750 --> 00:05:47,208 Baik, itu pekerjaan besar. 83 00:05:47,292 --> 00:05:48,458 - Tidak. - Target bergerak. 84 00:05:48,542 --> 00:05:49,167 Tidak. 85 00:05:49,250 --> 00:05:50,875 Untuk Unicorp. 86 00:05:50,958 --> 00:05:51,875 Tidak tertarik. 87 00:05:51,958 --> 00:05:54,833 Kau ingat serangan pemberontak di Area Tujuh, kan? 88 00:05:55,708 --> 00:05:57,708 Saat lima orang kita dijebak. 89 00:05:59,833 --> 00:06:01,708 Itu bajingan yang mempersenjatai mereka. 90 00:06:02,708 --> 00:06:03,833 Dan sekarang... 91 00:06:03,917 --> 00:06:06,583 Tim tentara bayaran mengawalnya kembali ke China. 92 00:06:06,667 --> 00:06:07,917 Kau mau melawan China? 93 00:06:08,000 --> 00:06:09,917 Tidak. Bukan melawan China. 94 00:06:10,625 --> 00:06:12,833 Itu penjahat internasional. 95 00:06:12,917 --> 00:06:14,958 Dia akan di antar ke Jalan Maut. 96 00:06:15,042 --> 00:06:16,500 Kembali ke Zona Hijau. 97 00:06:16,583 --> 00:06:17,708 Big Dog, ayo. 98 00:06:18,250 --> 00:06:19,833 Tunggu di sana, aku akan menjemputmu. 99 00:06:21,500 --> 00:06:22,375 Jalan Maut? 100 00:06:23,542 --> 00:06:24,792 Jalan paling berbahaya di negara ini. 101 00:06:24,875 --> 00:06:25,875 Kau tahu itu. 102 00:06:26,458 --> 00:06:27,958 Kau bodoh jika berpikir itu. 103 00:06:30,292 --> 00:06:31,708 Ya, Ayah akan menerimanya. 104 00:06:38,167 --> 00:06:39,167 Itu rendah. 105 00:06:42,250 --> 00:06:43,250 Bahkan untukmu. 106 00:06:54,000 --> 00:06:55,625 Terus perhatikan bolanya. 107 00:06:58,250 --> 00:06:59,292 Hampir. 108 00:06:59,375 --> 00:07:01,250 Sekarang lempar. Lempar yang benar. 109 00:07:03,583 --> 00:07:05,083 Luar biasa. 110 00:07:11,208 --> 00:07:12,792 Kau bisa, Funhouse, ayo. 111 00:07:14,833 --> 00:07:15,833 Hei, Soraya. 112 00:07:17,125 --> 00:07:18,125 Halo, Owen. 113 00:07:19,833 --> 00:07:21,333 Kau terlihat cantik hari ini. 114 00:07:22,375 --> 00:07:23,500 Apa? Tidak! 115 00:07:23,583 --> 00:07:26,625 Semoga kau tak keberatan, tapi abaya itu... 116 00:07:26,708 --> 00:07:29,000 benar-benar membuat kulitmu bersinar. 117 00:07:29,083 --> 00:07:30,333 Owen, hentikan. 118 00:07:32,292 --> 00:07:33,333 Selalu bekerja. 119 00:07:33,417 --> 00:07:34,833 Tidak lebih keras darimu, temanku. 120 00:07:37,208 --> 00:07:38,542 Jadi bagaimana pipanya? 121 00:07:40,458 --> 00:07:41,458 Sangat kering. 122 00:07:42,042 --> 00:07:43,417 Dan kau buang-buang waktu. 123 00:07:43,500 --> 00:07:44,583 Pompanya berkarat. 124 00:07:46,125 --> 00:07:47,000 Pipanya terputus. 125 00:07:54,167 --> 00:07:55,958 Sialan, aku benci perusahaan ini. 126 00:07:56,833 --> 00:07:58,250 Aku benci kita tidak punya air. 127 00:07:58,333 --> 00:07:59,333 Ya. 128 00:07:59,583 --> 00:08:00,542 Aku punya sedikit. 129 00:08:00,625 --> 00:08:03,000 Aku punya ember dan arang, jadi kita bawa sedikit demi sedikit, tapi 130 00:08:04,208 --> 00:08:05,625 itu tak cukup. Mereka membangun bendungan itu. 131 00:08:05,708 --> 00:08:07,000 Mereka memotong aliran ke tempat ini. 132 00:08:09,167 --> 00:08:11,542 Jika mau, aku bisa bicara dengan kantor pusat Unicorp. 133 00:08:11,625 --> 00:08:13,458 Tapi kau tahu bagaimana kelanjutannya. 134 00:08:13,542 --> 00:08:14,875 Kau mau kami menyuap untuk air? 135 00:08:14,958 --> 00:08:17,417 Cuma ada satu hal yang lebih mahal daripada minyak. 136 00:08:18,500 --> 00:08:19,542 Air. 137 00:08:19,625 --> 00:08:22,000 Semakin putus asa, makin mahal. 138 00:08:22,083 --> 00:08:22,958 Berapa? 139 00:08:25,500 --> 00:08:26,958 Mungkin 100 ribu. 140 00:08:30,125 --> 00:08:31,708 Maaf, aku sudah berusaha semampuku. 141 00:08:31,792 --> 00:08:33,250 Hanya saja... 142 00:08:41,667 --> 00:08:43,875 Aku akan mengumpulkan kru jika kalian bisa dapatkan uang. 143 00:08:44,958 --> 00:08:45,958 Baik. 144 00:08:46,833 --> 00:08:47,833 Lakukan yang kau bisa. 145 00:08:50,000 --> 00:08:51,417 Tempat ini akan mati tanpa air. 146 00:08:55,375 --> 00:08:56,750 Kondisi cuaca cerah. 147 00:08:58,292 --> 00:09:01,042 Beri tahu mereka bahwa kita akan tiba di Zona Hijau dalam dua regu. 148 00:09:01,125 --> 00:09:02,792 Satu jam sembilan pagi, yang satunya jam empat sore. 149 00:09:02,875 --> 00:09:03,958 Baik. 150 00:09:04,042 --> 00:09:05,250 Pakai bahasa Inggris, tolong. 151 00:09:05,708 --> 00:09:06,875 Bagaimana pengintaian udara? 152 00:09:07,458 --> 00:09:10,000 Rute primer dan sekundermu ke Zona Hijau tidak bersahabat. 153 00:09:10,083 --> 00:09:12,833 Pak, semua opsi lainnya dikendalikan pemberontak. 154 00:09:14,708 --> 00:09:17,167 Kalau begitu kita ambil Jalan Maut. 155 00:09:17,250 --> 00:09:18,500 Itu jalan tercepat. 156 00:09:19,042 --> 00:09:20,292 Dari sini ke Zona Hijau. 157 00:09:20,375 --> 00:09:21,833 Tanpa henti, delapan jam. 158 00:09:34,333 --> 00:09:35,375 Chris, 159 00:09:36,208 --> 00:09:39,000 dari mana kita akan dapatkan 100.000 dolar? 160 00:09:42,458 --> 00:09:43,458 Akan kupikirkan. 161 00:09:44,417 --> 00:09:45,250 Baik. 162 00:09:59,667 --> 00:10:00,750 Sektor empat, siap. 163 00:10:00,833 --> 00:10:02,125 Sektor tiga, siap. 164 00:10:03,583 --> 00:10:04,500 Sektor dua, siap. 165 00:10:04,583 --> 00:10:05,958 Sektor satu, siap. 166 00:10:08,000 --> 00:10:09,167 Kita matikan. 167 00:10:09,250 --> 00:10:10,250 Siap. 168 00:10:13,167 --> 00:10:15,625 Profesor, kami butuh dongle. 169 00:10:29,500 --> 00:10:30,500 Kau merasa lebih baik? 170 00:10:31,708 --> 00:10:32,667 Tidak terlalu. 171 00:10:38,167 --> 00:10:39,042 Sistem sudah mati. 172 00:10:40,583 --> 00:10:42,708 - Mei, pegang tasku. - Baik. 173 00:10:42,792 --> 00:10:44,042 Hati-hati. 174 00:10:46,167 --> 00:10:48,458 Profesor, kita harus segera pergi. 175 00:10:49,125 --> 00:10:51,000 Bersiap, semuanya, kita berangkat! 176 00:10:58,458 --> 00:11:00,417 - Hitung mereka. - Siap, pak. 177 00:11:00,500 --> 00:11:01,500 Ayo. 178 00:11:03,167 --> 00:11:03,917 Ikuti aku. 179 00:11:04,708 --> 00:11:05,792 Ayo. 180 00:11:08,542 --> 00:11:12,333 Profesor, masih ada satu kursi lagi di bus delapan. 181 00:11:12,417 --> 00:11:14,333 Kau bisa pergi dengan asistenmu. 182 00:11:14,417 --> 00:11:16,208 Bagus sekali. Ayo. 183 00:11:16,292 --> 00:11:17,875 Tapi kau di bus satu. 184 00:11:21,083 --> 00:11:22,083 Baiklah. 185 00:11:22,167 --> 00:11:23,333 Sampai jumpa di Zona Hijau. 186 00:11:23,417 --> 00:11:24,625 Tolong hati-hati. 187 00:11:40,167 --> 00:11:41,250 Dr. Mei. 188 00:11:41,958 --> 00:11:43,042 Kusimpankan kursi untukmu. 189 00:11:51,042 --> 00:11:52,125 Pasukan Bayangan. 190 00:11:55,792 --> 00:11:56,833 Ayo berangkat! 191 00:11:56,917 --> 00:11:57,917 Siap, pak. 192 00:12:09,458 --> 00:12:10,458 Jalan. 193 00:12:10,958 --> 00:12:11,833 Pegang erat-erat. 194 00:12:12,292 --> 00:12:14,042 Ayo. 195 00:12:30,833 --> 00:12:32,000 Komandan Luo, 196 00:12:32,583 --> 00:12:34,833 helikopter bergerak duluan ke Zona Hijau. 197 00:12:35,875 --> 00:12:37,000 Kau sendirian sekarang. 198 00:12:49,250 --> 00:12:50,458 Cek Radio satu. 199 00:12:50,542 --> 00:12:51,542 Dua cek. 200 00:12:52,750 --> 00:12:53,458 Tiga cek. 201 00:12:54,000 --> 00:12:54,708 Empat cek. 202 00:12:56,083 --> 00:12:56,792 Lima cek. 203 00:12:57,583 --> 00:12:58,333 Enam cek. 204 00:12:59,542 --> 00:13:00,375 Tujuh cek. 205 00:13:00,792 --> 00:13:01,708 Delapan cek. 206 00:13:02,208 --> 00:13:02,875 Sembilan cek. 207 00:13:03,708 --> 00:13:04,542 Sepuluh cek. 208 00:13:05,167 --> 00:13:06,042 Sebelas cek. 209 00:13:21,208 --> 00:13:22,750 Kau jangan berdiri sepanjang perjalanan. 210 00:13:22,833 --> 00:13:24,208 Jalannya bergelombang, berbahaya. 211 00:13:25,750 --> 00:13:26,875 Tak apa. 212 00:13:30,500 --> 00:13:32,583 Lebih keras kepala dari ibumu. 213 00:13:35,708 --> 00:13:37,708 Jadi kau masih mengingatnya? 214 00:14:03,667 --> 00:14:05,042 Jalan Maut. 215 00:14:05,833 --> 00:14:06,875 Itu terlihat sangat tragis. 216 00:14:09,417 --> 00:14:11,375 Banyak orang mati di sini selama perang. 217 00:14:11,458 --> 00:14:12,875 Di sini masih berbahaya. 218 00:14:13,542 --> 00:14:14,583 Jangan khawatir, kita aman. 219 00:14:16,250 --> 00:14:17,500 Perhatikan kanan kiri. 220 00:14:17,917 --> 00:14:18,917 Bersiaplah. 221 00:14:22,625 --> 00:14:23,625 Tolong duduk. 222 00:14:32,917 --> 00:14:33,917 Tolong sabuk pengaman. 223 00:14:59,917 --> 00:15:01,083 Ada ladang ranjau di depan. 224 00:15:02,542 --> 00:15:03,625 Mereka datang! 225 00:15:06,167 --> 00:15:07,458 Aku tahu. Jangan khawatir. 226 00:15:09,417 --> 00:15:11,208 Tetap dalam formasi. Hati-hati. 227 00:15:14,125 --> 00:15:15,417 Apa yang kau lakukan? 228 00:15:15,500 --> 00:15:16,833 Tidak ada ranjau di sana. 229 00:16:01,458 --> 00:16:02,542 Kau lihat? 230 00:16:03,667 --> 00:16:04,667 Itu semua jebakan. 231 00:16:05,500 --> 00:16:06,500 Mereka mau memancingmu. 232 00:16:07,917 --> 00:16:09,875 Tempat yang menurutmu aman dan itu akan membunuhmu. 233 00:16:30,333 --> 00:16:31,333 Mei, 234 00:16:32,750 --> 00:16:35,000 aku di sini untuk melindungimu. 235 00:16:35,958 --> 00:16:38,167 Kau di sini untuk jadi pahlawan bukan untukku, 236 00:16:39,500 --> 00:16:40,542 tapi untuk mereka. 237 00:16:42,833 --> 00:16:44,958 Namamu ada di daftar evakuasi. 238 00:16:51,375 --> 00:16:52,375 Jadi, 239 00:16:53,292 --> 00:16:55,667 kau bawa tim-mu jauh-jauh ke sini untuk menyelamatkanku 240 00:16:56,375 --> 00:16:57,500 cuma demi maaf dariku? 241 00:16:58,042 --> 00:16:59,042 Jangan harap. 242 00:16:59,500 --> 00:17:01,208 Kau sudah menghancurkan hati ibuku. 243 00:17:01,667 --> 00:17:02,708 Hatiku juga. 244 00:17:02,792 --> 00:17:04,125 Aku tak akan pernah memaafkanmu. 245 00:17:04,750 --> 00:17:06,625 Ibumu yang mengambilmu dariku. 246 00:17:06,708 --> 00:17:09,167 Itu karena kau tak pernah peduli dengan kami. 247 00:17:10,333 --> 00:17:12,333 Ibuku terbaring di rumah sakit, 248 00:17:13,917 --> 00:17:15,667 dia tak bisa bangun dari ranjang 249 00:17:16,458 --> 00:17:19,250 tapi kau tak pernah mengunjunginya, sekali pun. 250 00:17:24,167 --> 00:17:25,667 Bagaimana kau bisa begitu kejam? 251 00:17:26,667 --> 00:17:28,917 Aku sedang dalam misi rahasia. 252 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 Negara kita membutuhkanku. 253 00:17:30,875 --> 00:17:31,833 Negara kita membutuhkanmu? 254 00:17:32,625 --> 00:17:33,625 Benar. 255 00:17:35,542 --> 00:17:36,375 Bagaimana denganku? 256 00:17:37,208 --> 00:17:38,750 Aku masih kecil. 257 00:17:39,375 --> 00:17:42,208 Ibu di rumah sakit, dia lebih membutuhkanmu. 258 00:17:47,083 --> 00:17:48,583 Tapi apa yang kau lakukan untuk kami? 259 00:17:58,000 --> 00:17:59,250 Sebagai mekanik di sini, 260 00:18:00,292 --> 00:18:01,292 aku berterima kasih padamu. 261 00:18:02,375 --> 00:18:03,375 Tapi sebagai putrimu, 262 00:18:05,167 --> 00:18:06,167 tak ada lagi kata-kata. 263 00:18:10,708 --> 00:18:12,250 Dragon, arah jam satu. 264 00:18:19,292 --> 00:18:20,625 Perhatian, semuanya. 265 00:18:21,333 --> 00:18:22,583 Ada badai pasir di depan. 266 00:18:28,667 --> 00:18:29,500 QiXing, 267 00:18:29,583 --> 00:18:31,417 kau bilang cuacanya cerah? 268 00:18:31,500 --> 00:18:33,333 Aku memeriksa lewat data. 269 00:18:33,417 --> 00:18:35,542 Menunjukkan tak ada kemungkinan badai pasir. 270 00:18:35,625 --> 00:18:38,042 Jika tidak lanjut, kita akan melewatkan peluang. 271 00:18:38,125 --> 00:18:39,583 Jing dan Yan, tutup palka. 272 00:18:39,667 --> 00:18:41,750 Kita harus melewatinya secepat mungkin. 273 00:19:06,250 --> 00:19:08,750 Badai pasir ini sangat tidak biasa. 274 00:19:12,333 --> 00:19:13,333 HaiMing. 275 00:19:15,625 --> 00:19:16,625 HaiMing? 276 00:19:18,625 --> 00:19:19,625 HaiMing, dengar? 277 00:19:20,708 --> 00:19:22,458 Tidak kedengaran. 278 00:19:23,417 --> 00:19:24,083 ShenWei? 279 00:19:24,708 --> 00:19:25,708 Yan? 280 00:19:27,833 --> 00:19:29,375 Aneh, tak ada sinyal. 281 00:19:29,875 --> 00:19:31,417 Hei, apa itu... 282 00:19:32,000 --> 00:19:33,125 Apa? 283 00:19:37,000 --> 00:19:38,708 Tidak ada. Kupikir aku melihat sesuatu. 284 00:19:45,292 --> 00:19:46,500 Pasti dekat dengan target. 285 00:19:46,583 --> 00:19:47,708 Katakan apa yang kau lihat. 286 00:19:48,833 --> 00:19:49,875 Itu dia. 287 00:19:50,833 --> 00:19:52,500 Target kita bersama empat kru-nya. 288 00:19:53,500 --> 00:19:55,583 Toothpick, Tomb Raider, target kita X. 289 00:19:55,667 --> 00:19:57,667 Scribblehead, jemput dan turunkan. Ayo. 290 00:20:00,250 --> 00:20:01,458 Namaku Knox. 291 00:20:09,417 --> 00:20:11,333 Bagaimana bisa badai menyebabkan begitu banyak gangguan? 292 00:20:21,542 --> 00:20:22,833 Kembali ke jalan utama. 293 00:20:27,417 --> 00:20:28,708 Sudah bersenang-senang? 294 00:20:28,792 --> 00:20:30,250 Tetap waspada. 295 00:21:06,792 --> 00:21:07,625 Semua Menunduk! 296 00:21:07,708 --> 00:21:08,792 Jangan ada yang bergerak! 297 00:21:08,875 --> 00:21:09,917 Menunduk! 298 00:21:10,000 --> 00:21:10,875 Kau tidak dengar? 299 00:21:12,000 --> 00:21:13,250 Menunduk, jangan bergerak! 300 00:21:13,333 --> 00:21:14,458 Menunduk! 301 00:21:14,542 --> 00:21:16,292 Semua aman. Jalur aman. 302 00:21:19,000 --> 00:21:20,042 Menunduk! 303 00:21:20,125 --> 00:21:21,042 Kau, mau mati? 304 00:21:21,917 --> 00:21:23,292 Menunduk! Jangan bergerak. 305 00:21:25,917 --> 00:22:15,292 306 00:22:21,458 --> 00:22:22,583 Ke mana mereka? 307 00:22:29,917 --> 00:22:30,917 Aneh... 308 00:22:40,000 --> 00:22:40,708 ShenWei? 309 00:22:40,792 --> 00:22:42,083 Yan, HaiMing? 310 00:22:42,167 --> 00:22:43,167 Ada yang dengar? 311 00:22:50,792 --> 00:22:51,792 Berkumpul! 312 00:22:53,542 --> 00:22:54,542 Cepat! 313 00:22:57,042 --> 00:22:58,417 Kenapa tak ada yang menjawab? 314 00:22:58,500 --> 00:23:00,458 Komunikasi kita mati total sekarang. 315 00:23:00,542 --> 00:23:01,792 Bagaimana dengan kalian? 316 00:23:01,875 --> 00:23:03,375 Tidak ada. Tidak ada sinyal. 317 00:23:04,333 --> 00:23:05,375 Semua bus ada di sini? 318 00:23:05,458 --> 00:23:07,125 Kulihat bus delapan meninggalkan konvoi. 319 00:23:07,208 --> 00:23:08,083 Ke mana? 320 00:23:08,167 --> 00:23:08,958 Timur. 321 00:23:11,500 --> 00:23:13,208 - Di mana Yan? - Bus 11 juga hilang. 322 00:23:13,292 --> 00:23:14,542 Ada apa denganmu? 323 00:23:14,625 --> 00:23:16,583 Kau kehilangan dua bus penuh dalam badai pasir. 324 00:23:19,250 --> 00:23:21,125 Badai itu tidak alami. 325 00:23:22,542 --> 00:23:24,208 Cepat, ayo! 326 00:23:26,042 --> 00:23:27,500 Ayo. 327 00:23:29,083 --> 00:23:31,042 Hei, mereka yang mempersenjatai Area Tujuh? 328 00:23:31,125 --> 00:23:32,250 - Ya, kenapa? - Mereka ini? 329 00:23:33,375 --> 00:23:35,250 Penjahat harusnya seperti apa? 330 00:23:35,333 --> 00:23:36,750 Kau ingat Typhoid Mary? 331 00:23:36,833 --> 00:23:38,000 Dia membunuh sekitar 100 orang. 332 00:23:38,542 --> 00:23:39,833 Dia cuma juru masak. 333 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 Dapat! 334 00:23:45,042 --> 00:23:46,292 Dragon! 335 00:23:47,292 --> 00:23:49,583 Kapten Azir, kami kehilangan dua bus. 336 00:23:49,667 --> 00:23:51,333 Kami butuh kedua helikopter di sini. 337 00:23:51,417 --> 00:23:52,667 Dimengerti, Komandan. 338 00:23:52,750 --> 00:23:54,208 Kami berputar kembali. 339 00:23:54,292 --> 00:23:55,292 Baik. 340 00:23:55,833 --> 00:23:57,125 - Naik helikopter kedua. - Baik. 341 00:23:57,208 --> 00:23:58,708 - Ikut aku. - Ke mana? 342 00:23:58,792 --> 00:24:00,083 Kau kenal dengan gurun ini. 343 00:24:00,167 --> 00:24:01,917 Bukankah ini bagian dari pekerjaanmu? 344 00:24:02,000 --> 00:24:02,833 Ya. 345 00:24:02,917 --> 00:24:04,500 Aku pernah mensurvei area ini dengan Profesor Cheng. 346 00:24:04,583 --> 00:24:05,500 Kenapa? 347 00:24:05,583 --> 00:24:07,583 Aku butuh bantuan untuk cari bus yang hilang. 348 00:24:07,667 --> 00:24:08,667 Aku... 349 00:24:11,875 --> 00:24:13,333 Jangan khawatir, aku akan melindungimu. 350 00:24:45,500 --> 00:24:46,667 Badainya terputus. 351 00:24:47,917 --> 00:24:49,750 Badai tidak terjadi di ngarai. 352 00:24:49,833 --> 00:24:50,833 Lihat! 353 00:25:03,042 --> 00:25:03,917 ShenWei, 354 00:25:04,000 --> 00:25:05,583 badai pasir itu buatan manusia. 355 00:25:06,583 --> 00:25:09,625 Mereka pakai mesin jet untuk mendorong pasir. 356 00:25:10,375 --> 00:25:11,292 Dimengerti. 357 00:25:11,375 --> 00:25:12,375 Azir, 358 00:25:12,917 --> 00:25:14,042 pergi ke utara. 359 00:25:26,167 --> 00:25:27,375 Dragon! 360 00:25:28,625 --> 00:25:29,375 Dragon! 361 00:25:30,250 --> 00:25:31,250 Bisa dengar? 362 00:25:32,375 --> 00:25:34,250 Kami disergap tentara bayaran. 363 00:25:34,333 --> 00:25:35,583 Siapa mereka? 364 00:25:35,667 --> 00:25:37,500 Orang Amerika. Mereka sangat cepat. 365 00:25:38,167 --> 00:25:39,000 Sangat terorganisir. 366 00:25:39,667 --> 00:25:40,917 Mundurlah. 367 00:25:42,042 --> 00:25:43,833 Hubungi HaiMing. 368 00:25:44,500 --> 00:25:45,417 Dimengerti. 369 00:25:51,417 --> 00:25:52,292 HaiMing, 370 00:25:52,708 --> 00:25:55,042 bisa cari posisi GPS bus delapan? 371 00:25:56,083 --> 00:25:58,083 GPS tidak bisa menemukannya. 372 00:25:58,167 --> 00:25:59,167 ShenWei, 373 00:25:59,750 --> 00:26:01,292 pindai radius 10 mil 374 00:26:01,917 --> 00:26:03,833 untuk setiap kendaraan yang bergerak cepat. 375 00:26:03,917 --> 00:26:05,917 Laporkan jika menemukan sesuatu. 376 00:26:06,792 --> 00:26:07,792 Dimengerti. 377 00:26:08,792 --> 00:26:09,875 Berputar. 378 00:26:21,917 --> 00:26:22,875 Apa masalahmu? 379 00:26:22,958 --> 00:26:24,375 Sudah kuduga, aku tak bisa mempercayaimu. 380 00:26:25,250 --> 00:26:26,958 Kau paranoid. 381 00:26:27,542 --> 00:26:29,208 Sial. Ada yang datang! 382 00:26:33,333 --> 00:26:34,333 Tembakan perlindungan. 383 00:26:35,042 --> 00:26:36,917 Pasti itu mereka! Cepat. 384 00:26:37,000 --> 00:26:37,667 Dimengerti! 385 00:26:52,667 --> 00:26:53,458 Dragon Luo, 386 00:26:53,542 --> 00:26:57,000 ada tentara bayaran mencurigakan dan mereka menembaki kami! 387 00:26:58,833 --> 00:27:00,458 Ayo. Menuju ke timur. 388 00:27:01,667 --> 00:27:02,667 Yan, 389 00:27:03,042 --> 00:27:05,083 bergabung dengan tim lain dan pergi ke Zona Hijau. 390 00:27:05,667 --> 00:27:07,125 Kutemui di sana. 391 00:27:07,208 --> 00:27:07,958 Siap. 392 00:27:08,042 --> 00:27:09,000 HaiMing, 393 00:27:09,083 --> 00:27:10,333 Siapkan konvoi. 394 00:27:11,250 --> 00:27:12,042 Siap. 395 00:27:55,625 --> 00:27:56,708 Aku baru saja kehilangan orang terdepan. 396 00:27:56,792 --> 00:27:58,208 Etch-a-Sketch, maju, kau ke depan. 397 00:27:58,292 --> 00:27:59,333 Namaku Knox! 398 00:28:12,333 --> 00:28:14,583 Cyclops, maju dan atur penyergapan. 399 00:28:14,667 --> 00:28:16,167 Namaku Knox! 400 00:28:25,042 --> 00:28:25,875 Sial! 401 00:28:33,750 --> 00:28:35,000 Dia terlalu cepat. 402 00:28:37,042 --> 00:28:37,958 Tunggu! 403 00:28:42,958 --> 00:28:44,500 Tomb Raider, lindungi aku sekarang. 404 00:28:44,583 --> 00:28:46,333 Tramp Stamp, aku akan pancing helikopternya... 405 00:28:46,417 --> 00:28:48,042 Kau tetap di belakang dan hancurkan! 406 00:28:54,583 --> 00:28:56,167 Kita harus terus jalan. 407 00:28:56,250 --> 00:28:58,250 Kita tak punya peluang jika helikopter masih di udara. 408 00:29:02,458 --> 00:29:03,792 Kau tangani helikopter itu. 409 00:29:03,875 --> 00:29:05,333 Aku akan bawa mereka ke tempat pertukaran. 410 00:29:05,417 --> 00:29:06,458 Dimengerti! 411 00:29:11,833 --> 00:29:12,583 Serang. 412 00:29:17,583 --> 00:29:19,667 Tramp Stamp, jatuhkan dia. 413 00:29:29,500 --> 00:29:30,250 Aku kehabisan peluru. 414 00:29:33,125 --> 00:29:34,458 Aku kehabisan peluru. 415 00:29:37,375 --> 00:29:38,208 Kami aman. 416 00:29:40,917 --> 00:29:42,708 Sialan, Knox, tembak! 417 00:29:52,500 --> 00:29:53,417 Kena. 418 00:29:53,500 --> 00:29:54,417 Kita akan jatuh. 419 00:30:44,333 --> 00:30:45,333 Komandan. 420 00:30:46,917 --> 00:30:47,917 Lihat. 421 00:30:50,708 --> 00:30:51,917 Ayo! 422 00:31:04,292 --> 00:31:05,417 Kau akan turun seperti itu? 423 00:31:06,583 --> 00:31:07,708 Hati-hati. 424 00:31:45,875 --> 00:31:46,875 Lima. 425 00:31:46,958 --> 00:31:47,958 Wei. 426 00:31:48,333 --> 00:31:49,042 Dragon Luo, 427 00:31:49,125 --> 00:31:50,542 Mereka membawa lima orang. 428 00:31:51,292 --> 00:31:53,167 Azir, lima hilang. 429 00:31:53,750 --> 00:31:54,792 Aku butuh Mei di sini. 430 00:31:56,083 --> 00:31:57,083 Apa yang terjadi? 431 00:31:57,833 --> 00:31:58,833 Siapa yang menyewa kita? 432 00:31:59,708 --> 00:32:01,250 - Unicorp. - Jangan bohong, Henry! 433 00:32:01,333 --> 00:32:02,292 Kau terlibat apa? 434 00:32:02,375 --> 00:32:04,417 Jangan terlalu kasar padanya, Chris. 435 00:32:09,542 --> 00:32:10,625 Seperti katamu, 436 00:32:11,292 --> 00:32:13,042 tak ada yang bekerja lebih keras dariku. 437 00:32:13,125 --> 00:32:14,250 Owen? 438 00:32:25,875 --> 00:32:26,833 Hei, Mei, 439 00:32:27,125 --> 00:32:28,958 mereka membawa Profesor Cheng dan asistennya. 440 00:32:29,042 --> 00:32:30,042 Apa? 441 00:32:37,917 --> 00:32:39,542 Profesor Ying Cheng. 442 00:32:40,958 --> 00:32:41,958 Akhirnya. 443 00:32:42,500 --> 00:32:44,583 Aku sangat bersyukur kau bisa sampai. 444 00:32:46,958 --> 00:32:48,000 Kita pernah bertemu? 445 00:32:48,417 --> 00:32:50,958 Tidak, sayangnya belum pernah. 446 00:32:51,917 --> 00:32:54,500 Semoga anak buahku tidak memberimu masalah. 447 00:32:56,667 --> 00:32:59,083 Kau menyerang kilang kami? 448 00:33:00,250 --> 00:33:01,833 Tolong mengerti, profesor, 449 00:33:02,333 --> 00:33:03,583 ini bukan masalah pribadi. 450 00:33:04,958 --> 00:33:06,000 Knox! 451 00:33:09,833 --> 00:33:10,792 Mari kita bicara. 452 00:33:13,583 --> 00:33:15,000 Aku sudah jelajahi seluruh negeri ini. 453 00:33:18,250 --> 00:33:19,458 Tahu apa yang kutemukan? 454 00:33:22,208 --> 00:33:23,208 Ini bukan gurun. 455 00:33:24,292 --> 00:33:26,000 Semuanya di sini adalah tambang emas. 456 00:33:26,833 --> 00:33:28,708 Dan akan kukuras habis perusahaannya, Chris. 457 00:33:29,208 --> 00:33:30,208 Apa? 458 00:33:31,833 --> 00:33:34,375 Kulihat mereka jadi kaya sementara aku yang bekerja keras. 459 00:33:35,583 --> 00:33:37,667 Enam belas tahun janji palsu. 460 00:33:40,708 --> 00:33:42,458 Aku bahkan putus asa memiliki keluarga demi mereka. 461 00:33:43,750 --> 00:33:44,750 Untuk apa? 462 00:33:46,292 --> 00:33:47,292 Tidak ada. 463 00:33:49,083 --> 00:33:50,167 Tapi sekarang giliranku. 464 00:33:52,250 --> 00:33:53,542 Aku menganggap perang ini pribadi. 465 00:33:53,625 --> 00:33:55,083 Kuambil kembali hutang mereka padaku. 466 00:33:55,625 --> 00:33:56,625 Hutang mereka pada kita. 467 00:33:56,708 --> 00:33:58,625 Owen, yang terjadi di sini urusanmu. 468 00:33:59,208 --> 00:34:00,458 Antara kau dan dia. 469 00:34:04,292 --> 00:34:06,958 Dragon Luo memimpin tim keamanan China. 470 00:34:08,083 --> 00:34:09,875 Dia akan mengejar profesor. 471 00:34:10,750 --> 00:34:13,583 Jika bisa menjauhkannya dariku, aku bisa membuatmu kaya. 472 00:34:13,667 --> 00:34:15,292 Tidak tertarik. Aku cuma mau uangku. 473 00:34:15,375 --> 00:34:16,375 Saat pekerjaan beres. 474 00:34:16,458 --> 00:34:18,250 Pekerjaan beres. Henry bilang mengantar... 475 00:34:18,333 --> 00:34:19,833 Henry masih muda dan putus asa! 476 00:34:22,292 --> 00:34:25,042 Kau tak bisa mempercayai orang yang putus asa. 477 00:34:31,500 --> 00:34:32,542 Ini waktu kita. 478 00:34:34,292 --> 00:34:36,417 Kau jangan lewatkan ini, temanku. 479 00:34:36,875 --> 00:34:38,000 Dan ingatlah, 480 00:34:38,958 --> 00:34:39,958 tidak ada uang, 481 00:34:40,333 --> 00:34:41,333 tidak ada air. 482 00:34:42,292 --> 00:34:43,542 Bajingan egois. 483 00:34:44,250 --> 00:34:45,250 Aku egois? 484 00:34:49,708 --> 00:34:51,292 Kau tahu apa itu egois? 485 00:34:52,042 --> 00:34:53,208 Tinggal di sini dan bersembunyi. 486 00:34:56,125 --> 00:34:57,083 Aku selesai denganmu. 487 00:34:57,167 --> 00:34:58,083 Terserah maumu. 488 00:34:58,667 --> 00:35:00,625 Kau biarkan dia pergi? 489 00:35:00,708 --> 00:35:01,708 Dia kakakmu. 490 00:35:02,333 --> 00:35:03,333 Kau yang hentikan. 491 00:35:04,792 --> 00:35:06,083 Chris, tunggu. 492 00:35:06,708 --> 00:35:08,708 Aku perlu mengambil uang kita dan menyelesaikannya. 493 00:35:08,792 --> 00:35:10,125 Pergi dari sini selagi bisa. 494 00:35:12,167 --> 00:35:13,250 Pergilah. 495 00:35:13,958 --> 00:35:14,792 Cepat. 496 00:35:16,417 --> 00:35:18,708 Sama seperti yang kau lakukan saat meninggalkan ayah kita. 497 00:35:20,500 --> 00:35:22,042 Datang di desa jam 16.00 tepat. 498 00:35:22,125 --> 00:35:24,333 Bawa sisa uangku dan jangan telat. 499 00:35:32,292 --> 00:35:33,292 Owen. 500 00:35:33,917 --> 00:35:34,792 Kita tak butuh dia. 501 00:35:35,875 --> 00:35:38,125 Bisa kutangani Dragon Luo sendiri. 502 00:35:39,542 --> 00:35:40,750 Kau gagal, Henry. 503 00:35:40,833 --> 00:35:42,375 Itu membuatku kecewa. 504 00:35:54,292 --> 00:35:55,167 Berhenti! 505 00:35:56,167 --> 00:35:57,208 Kita butuh para sandera. 506 00:35:59,542 --> 00:36:00,542 Bodoh. 507 00:36:09,083 --> 00:36:11,042 Bawa dia kembali ke menara radio. 508 00:36:11,125 --> 00:36:13,333 Buat dia terlihat seperti ulah orang China. 509 00:36:13,417 --> 00:36:16,125 Juga, tindak lanjuti masalah Henry dengan Prancis. 510 00:36:16,208 --> 00:36:18,167 Jangan buat mereka mengganggu rencana. 511 00:36:18,750 --> 00:36:19,583 Ayo! 512 00:36:30,708 --> 00:36:31,708 Hai. 513 00:36:34,417 --> 00:36:35,417 Ikuti mobil itu. 514 00:36:36,167 --> 00:36:36,958 Dimengerti, Pak. 515 00:37:10,875 --> 00:37:11,750 Ada apa di depan? 516 00:37:11,833 --> 00:37:12,667 Entahlah. 517 00:37:13,458 --> 00:37:15,708 Ada desa di Area Empat. 518 00:37:15,792 --> 00:37:16,792 Tapi itu berbahaya. 519 00:37:18,208 --> 00:37:19,458 Ikuti dia. 520 00:37:20,583 --> 00:37:22,250 Kita kekurangan bahan bakar. 521 00:37:22,875 --> 00:37:24,292 Aku bisa kesana, tapi cuma itu. 522 00:37:26,167 --> 00:37:28,458 Kau tetap di helikopter. 523 00:38:02,625 --> 00:38:03,875 Chris, ayo main. 524 00:38:16,250 --> 00:38:17,875 Sedikit lagi. 525 00:38:26,583 --> 00:38:27,750 Ayo, Henry. 526 00:38:30,583 --> 00:38:31,875 Bolanya memantul. 527 00:38:51,708 --> 00:38:52,542 Kau tersesat? 528 00:38:56,750 --> 00:38:57,917 Aku datang untuk orang-orangku. 529 00:39:01,583 --> 00:39:03,000 Apa yang kau lakukan di desaku? 530 00:39:05,000 --> 00:39:06,333 Apa yang kau lakukan di gurun? 531 00:39:09,125 --> 00:39:09,958 Aku memancing. 532 00:39:10,833 --> 00:39:12,167 Apa yang kau lakukan di gurun? 533 00:39:17,917 --> 00:39:18,917 Halo? 534 00:39:19,750 --> 00:39:20,750 Tak apa. 535 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 Aku lagi main bisbol dengan Bangchui. 536 00:39:29,792 --> 00:39:31,125 Aku datang untuk orang-orangku. 537 00:39:32,417 --> 00:39:34,000 Kau salah orang. 538 00:39:46,500 --> 00:39:48,125 Chris, ayo main. 539 00:40:12,167 --> 00:40:13,958 Kau menangkapnya, Funhouse. Itu luar biasa. 540 00:40:14,792 --> 00:40:17,458 Sudah sering kubilang jangan nakal. 541 00:40:17,542 --> 00:40:19,125 Lain kali kau akan di hukum. 542 00:40:20,583 --> 00:40:21,833 Chris, mau ke mana? 543 00:40:21,917 --> 00:40:23,750 Aku akan ambil uang kita. Tidak lama. 544 00:40:23,833 --> 00:40:24,667 Baik. 545 00:41:08,542 --> 00:41:09,458 Hai! 546 00:41:58,792 --> 00:42:00,458 Sampai jumpa di alam baka. 547 00:43:24,417 --> 00:43:25,625 Kenapa mengikutiku? 548 00:43:26,417 --> 00:43:27,708 Kenapa kau di gurun? 549 00:44:26,042 --> 00:44:27,042 Kau membunuh orang-orangku. 550 00:44:27,125 --> 00:44:29,292 Aku tidak membunuh siapa pun. 551 00:44:29,375 --> 00:44:30,583 Ya, kau membunuhnya. 552 00:44:54,250 --> 00:44:55,208 Aku tahu itu ulahmu. 553 00:44:55,292 --> 00:44:56,375 Bagaimana? 554 00:44:56,667 --> 00:44:57,833 Memancing di gurun? 555 00:44:58,333 --> 00:44:59,375 Sungguh? 556 00:45:15,417 --> 00:45:16,500 Dengarkan aku. 557 00:45:19,375 --> 00:45:20,833 Dengarkan aku. 558 00:45:22,250 --> 00:45:23,458 Kau membunuh orang-orangku. 559 00:45:23,542 --> 00:45:26,125 Mereka membunuh orang-orangmu. Mereka juga membunuh adikku. 560 00:45:29,917 --> 00:45:31,500 Ada apa sini? 561 00:45:31,583 --> 00:45:32,333 Di mana uangku? 562 00:45:33,875 --> 00:45:34,875 Halo. 563 00:45:35,083 --> 00:45:36,083 Bicara bahasa Prancis? 564 00:45:36,167 --> 00:45:37,167 Cuma itu. 565 00:45:37,542 --> 00:45:39,792 Di mana uangku, Tuan Amerika? 566 00:45:39,875 --> 00:45:40,708 Untuk senjata. 567 00:45:40,792 --> 00:45:41,792 Mencari uang? 568 00:45:42,542 --> 00:45:43,792 Antri. 569 00:45:54,583 --> 00:45:56,375 Cepat. Mereka akan menembakmu. 570 00:45:56,458 --> 00:45:57,292 Kenapa? 571 00:45:57,375 --> 00:45:58,917 Karena pertama kali aku melihatmu, 572 00:45:59,000 --> 00:46:00,167 Aku pengen menembakmu. 573 00:46:06,083 --> 00:46:07,375 Mulai menembak! 574 00:46:09,000 --> 00:46:09,792 Lihat? 575 00:46:12,250 --> 00:46:13,250 Ayo! 576 00:46:21,167 --> 00:46:22,958 Sial! 577 00:46:23,667 --> 00:46:24,875 - Magazin! - Apa?! 578 00:46:24,958 --> 00:46:26,083 Magazin! 579 00:46:26,750 --> 00:46:27,375 Ambil! 580 00:46:29,833 --> 00:46:31,583 Hai! Peluru? 581 00:46:31,667 --> 00:46:33,167 Peluru apa? 582 00:46:33,250 --> 00:46:34,458 762. 583 00:46:35,208 --> 00:46:36,208 762. 584 00:46:37,000 --> 00:46:39,042 Peluru 762 585 00:46:39,125 --> 00:46:41,292 - Apa yang kau lakukan? - Kuisikan untukmu! 586 00:46:41,375 --> 00:46:42,625 Berikan saja padaku! 587 00:46:44,833 --> 00:46:45,667 Ambil! 588 00:46:47,917 --> 00:46:49,000 Hai! 589 00:46:49,083 --> 00:46:50,125 - Apa? - Lupakan! 590 00:46:50,208 --> 00:46:51,042 Granat! 591 00:46:53,208 --> 00:46:54,708 Berikan granat! 592 00:46:54,792 --> 00:46:55,708 Ya, granat. 593 00:46:55,792 --> 00:46:56,792 Ambil! 594 00:46:56,875 --> 00:46:58,000 Kau gila? 595 00:46:58,083 --> 00:46:59,042 Apa? 596 00:47:00,000 --> 00:47:00,917 Terlalu bahaya. 597 00:47:01,000 --> 00:47:01,750 Kau lebih dekat. 598 00:47:01,833 --> 00:47:02,542 Aku yang ambil? 599 00:47:02,625 --> 00:47:03,542 Cepat! 600 00:47:03,625 --> 00:47:04,625 Sial. 601 00:47:10,042 --> 00:47:11,333 Cepat! 602 00:47:11,417 --> 00:47:12,875 Siapa yang membunuh orang-orangku? 603 00:47:13,417 --> 00:47:14,250 Apa? 604 00:47:15,042 --> 00:47:16,042 Cepat. 605 00:47:17,250 --> 00:47:18,542 Siapa mereka? 606 00:47:18,625 --> 00:47:20,625 - Bukan mereka. - Apa? 607 00:47:20,708 --> 00:47:21,708 Cepat. 608 00:47:23,250 --> 00:47:24,792 Cepat, granatnya! 609 00:47:24,875 --> 00:47:26,208 Aku harus cari! 610 00:47:26,292 --> 00:47:27,125 Ada di kotak. 611 00:47:27,875 --> 00:47:29,000 Apa? 612 00:47:29,083 --> 00:47:30,000 Di kotak. 613 00:47:30,083 --> 00:47:31,125 Tarik pin? 614 00:47:32,125 --> 00:47:33,875 Baik, ambil! 615 00:47:39,833 --> 00:47:41,125 Kenapa kau tarik pinnya? 616 00:47:41,208 --> 00:47:42,583 - Tarik pin? - Kubilang di kotak. 617 00:47:42,667 --> 00:47:44,375 Sudah kutarik pinnya. 618 00:47:47,000 --> 00:47:48,542 Tunggu. 619 00:47:48,625 --> 00:47:49,917 Apa?! 620 00:47:51,000 --> 00:47:51,958 Kurasa mereka sudah pergi. 621 00:47:53,375 --> 00:47:54,333 Bagaimana kau tahu? 622 00:47:55,125 --> 00:47:56,417 Tidak ada lagi tembakan. 623 00:47:59,125 --> 00:48:00,250 Lihatlah. 624 00:48:01,083 --> 00:48:02,042 Kau saja yang lihat. 625 00:48:02,125 --> 00:48:03,333 - Kau saja. - Kau yang lihat! 626 00:48:03,417 --> 00:48:04,958 Kau lebih dekat. 627 00:48:09,375 --> 00:48:10,417 Kurasa mereka sudah pergi. 628 00:48:11,583 --> 00:48:12,958 Jangan cuma lihat satu arah. 629 00:48:28,542 --> 00:48:30,083 Siapa yang membunuh orang-orangku? 630 00:48:30,167 --> 00:48:31,500 Kau pantang menyerah? 631 00:48:32,417 --> 00:48:33,333 Tidak. Siapa mereka? 632 00:48:35,125 --> 00:48:36,125 Kau menembakku, 633 00:48:36,458 --> 00:48:37,458 kau tak akan pernah tahu. 634 00:48:38,333 --> 00:48:39,333 Aku harus periksa trukku. 635 00:48:39,875 --> 00:48:40,875 Hai. 636 00:49:02,833 --> 00:49:03,875 Banmu kempes. 637 00:49:05,875 --> 00:49:06,625 Ethel. 638 00:49:10,792 --> 00:49:12,000 Mobilmu ada namanya? 639 00:49:12,083 --> 00:49:13,083 Ya. 640 00:49:14,667 --> 00:49:15,875 Itu aneh? 641 00:49:16,542 --> 00:49:17,750 Ayo. 642 00:49:17,833 --> 00:49:19,458 - Jangan tinggalkan senjata. - Atau mayatnya. 643 00:49:23,375 --> 00:49:24,375 Itu aneh. 644 00:49:27,958 --> 00:49:29,625 Owen Paddock menjalankan segalanya untuk Unicorp. 645 00:49:29,708 --> 00:49:30,833 Dia menahan orang-orangmu. 646 00:49:30,917 --> 00:49:32,250 Perusahaan yang mana? Perusahaan ini? 647 00:49:32,333 --> 00:49:33,458 Tidak, yang itu. 648 00:49:33,542 --> 00:49:34,333 Masuk dalam mobil. 649 00:49:34,417 --> 00:49:36,125 Tidak sempat! Ayo. 650 00:49:36,708 --> 00:49:38,500 Mau di bawa kemana mereka? 651 00:49:38,583 --> 00:49:39,625 Aku tidak tahu. 652 00:49:39,708 --> 00:49:41,750 Tapi terlalu bahaya melakukan apapun di sini malam hari. 653 00:49:41,833 --> 00:49:42,542 Bahkan untukmu. 654 00:49:56,125 --> 00:49:57,125 Omong-omong, 655 00:49:57,417 --> 00:49:58,417 Siapa namamu? 656 00:50:02,542 --> 00:50:03,708 Bangchui, kan? 657 00:50:07,000 --> 00:50:08,083 Kau bisa bahasa China? 658 00:50:08,500 --> 00:50:10,292 Ya. 659 00:50:15,542 --> 00:50:16,542 Lepaskan! 660 00:50:19,125 --> 00:50:20,208 Di mana kau belajar bahasa China? 661 00:50:20,292 --> 00:50:22,750 Aku di Shanghai bekerja untuk perusahaan orang mati. 662 00:50:22,833 --> 00:50:23,708 Apa? 663 00:50:23,792 --> 00:50:25,417 Perusahaan orang mati. 664 00:50:26,667 --> 00:50:28,208 Perusahaan orang mati? 665 00:50:28,667 --> 00:50:30,250 Ya, keamanan swasta. 666 00:50:31,875 --> 00:50:34,208 Diucapkan perusahaan keamanan swasta. 667 00:50:34,292 --> 00:50:36,833 Bukan "Rumah Duka". 668 00:50:37,917 --> 00:50:40,500 Perusahaan keamanan swasta. Nada pertama, bukan nada ketiga. 669 00:50:41,417 --> 00:50:43,083 Perusahaan keamanan swasta. 670 00:50:43,167 --> 00:50:44,500 Perusahaan keamanan swasta. 671 00:50:44,583 --> 00:50:45,875 Bisa bahasa Inggris! 672 00:50:53,500 --> 00:50:56,250 Kilang dilindungi oleh enkripsi kuantum. 673 00:50:59,958 --> 00:51:02,833 Itu mustahil tanpa dongle. 674 00:51:08,167 --> 00:51:09,292 Baiklah, profesor, 675 00:51:09,833 --> 00:51:11,500 Aku mau kau mengalirkan minyak. 676 00:51:13,333 --> 00:51:14,250 Di mana donglenya? 677 00:51:15,083 --> 00:51:16,750 Kau akan mencuri minyak kami. 678 00:51:32,542 --> 00:51:35,958 Beberapa anak buah, temanku sudah tewas 679 00:51:36,042 --> 00:51:38,875 dan keluarga mereka tidak mendapatkan apa-apa, jadi... 680 00:51:40,792 --> 00:51:42,958 Aku hanya mau ambil kembali hutang mereka pada kami. 681 00:51:44,042 --> 00:51:45,083 Kau akan membantuku. 682 00:51:46,500 --> 00:51:47,333 Kau mencuri. 683 00:51:51,250 --> 00:51:53,125 Kurasa semua orang mencuri dari negara ini. 684 00:51:53,208 --> 00:51:54,250 Kami membelinya. 685 00:51:55,917 --> 00:51:57,458 Aku juga butuh kodenya. 686 00:52:02,125 --> 00:52:04,250 Ini proses yang sangat kompleks 687 00:52:05,458 --> 00:52:06,125 dan tak ada... 688 00:52:10,333 --> 00:52:11,625 Silahkan lanjutkan. 689 00:52:19,583 --> 00:52:20,417 Kertas. 690 00:52:20,500 --> 00:52:22,708 Ya, dengan kodenya, kan? 691 00:52:22,792 --> 00:52:23,792 Ya. 692 00:52:23,875 --> 00:52:25,167 Dan donglenya? 693 00:52:27,375 --> 00:52:28,167 Dongle. 694 00:52:32,208 --> 00:52:33,083 Dongle. 695 00:52:33,167 --> 00:52:34,000 Di mana itu? 696 00:52:57,958 --> 00:53:00,042 Kenapa harus membunuhmu saat bisa kubunuh putramu? 697 00:53:02,792 --> 00:53:04,083 Tidak! 698 00:53:04,167 --> 00:53:05,250 Tidak! 699 00:53:05,333 --> 00:53:06,667 Semua ada di tasku. 700 00:53:07,125 --> 00:53:08,083 Di mana tasnya? 701 00:53:08,167 --> 00:53:09,250 Aku tak tahu di mana tasnya! 702 00:53:09,333 --> 00:53:10,208 Di mana tasnya? 703 00:53:10,292 --> 00:53:11,917 Tidak ada padaku sekarang. 704 00:53:12,000 --> 00:53:14,708 Aku tidak tahu di mana itu! Tidak, kumohon! 705 00:53:14,792 --> 00:53:17,083 Tidak, mohon percaya padaku. 706 00:53:17,167 --> 00:53:18,250 Aku sungguh minta maaf. 707 00:53:18,333 --> 00:53:19,500 Tasnya tak ada padaku. 708 00:53:19,583 --> 00:53:20,417 Lacak ponselnya! 709 00:53:26,333 --> 00:53:27,458 Ponselnya. 710 00:53:27,542 --> 00:53:28,625 Ponselnya ada di dalam tas. 711 00:53:36,542 --> 00:53:37,542 Ambil tasnya. 712 00:53:45,667 --> 00:53:46,667 Halo? 713 00:53:47,583 --> 00:53:49,875 Big Dog! 714 00:53:49,958 --> 00:53:53,750 Benar, Big Dog kembali dan membawakan lagu terbarunya, 715 00:53:53,833 --> 00:53:54,875 Halo? 716 00:53:54,958 --> 00:53:57,792 - McDonald Tua. Kita mulai. - Halo? 717 00:53:57,875 --> 00:54:00,833 ♪ MacDonald Tua punya ladang ♪ 718 00:54:01,875 --> 00:54:04,042 ♪ EIEIO! ♪ 719 00:54:04,125 --> 00:54:07,458 ♪ Dan di ladangnya ada anjing ♪ 720 00:54:07,542 --> 00:54:09,625 ♪ EIEIO ♪ 721 00:54:09,708 --> 00:54:11,458 ♪ Dengan anjing besar di sini ♪ 722 00:54:11,542 --> 00:54:12,958 ♪ dan anjing kecil di sana ♪ 723 00:54:13,042 --> 00:54:15,750 ♪ Anjing besar, anjing kecil ♪ 724 00:54:15,833 --> 00:54:18,250 ♪ MacDonald Tua punya ladang ♪ 725 00:54:18,333 --> 00:54:19,625 ♪ EIEIO ♪ 726 00:54:21,000 --> 00:54:24,000 ♪ Dan di ladangnya ada sapi ♪ 727 00:54:24,083 --> 00:54:26,292 ♪ EIEIO ♪ 728 00:54:31,667 --> 00:54:32,542 Halo? 729 00:54:32,625 --> 00:54:35,167 HaiMing, di mana lokasimu? 730 00:54:35,250 --> 00:54:37,292 Kami baru saja tiba di Zona Hijau. 731 00:54:37,375 --> 00:54:38,417 Kau dalam perjalanan? 732 00:54:38,500 --> 00:54:40,167 Tidak, tapi kami aman. 733 00:54:40,250 --> 00:54:43,542 Kami akan kembali segera setelah menemukan para sandera. 734 00:54:43,625 --> 00:54:44,458 Dimengerti. 735 00:54:44,542 --> 00:54:46,875 ♪ Meong di sini dan meong di sana ♪ 736 00:54:46,958 --> 00:54:49,792 ♪ Di sini meong, di sana meong Di mana-mana meong ♪ 737 00:54:49,875 --> 00:54:52,292 ♪ MacDonald tua punya ladang ♪ 738 00:54:52,375 --> 00:54:55,000 ♪ EIEIO ♪ 739 00:54:55,083 --> 00:54:57,250 ♪ Dan di ladangnya ada ayam ♪ 740 00:54:57,333 --> 00:54:58,750 Siapa yang barusan meneleponmu? 741 00:54:58,833 --> 00:55:00,958 Seseorang menelpon ponsel Profesor Cheng. 742 00:55:01,042 --> 00:55:02,292 Siapa? 743 00:55:02,375 --> 00:55:04,542 Tidak tahu. Mereka tutup saat kuangkat. 744 00:55:04,625 --> 00:55:06,125 ♪ MacDonald Tua punya ladang ♪ 745 00:55:06,208 --> 00:55:08,458 ♪ EIEIO ♪ 746 00:55:08,542 --> 00:55:11,042 Menurutmu bagaimana dia? Bisa kita percaya? 747 00:55:11,125 --> 00:55:12,000 ♪ EIEIO ♪ 748 00:55:12,083 --> 00:55:15,125 Dia sudah lama di gurun ini 749 00:55:15,208 --> 00:55:16,500 merawat anak yatim piatu. 750 00:55:17,958 --> 00:55:19,250 Dia pasti orang baik. 751 00:55:20,250 --> 00:55:21,375 ♪ ... punya ladang ♪ 752 00:55:21,458 --> 00:55:24,292 ♪ EIEIO ♪ 753 00:55:24,375 --> 00:55:26,333 ♪ Dan di ladangnya ada... ♪ 754 00:55:26,417 --> 00:55:28,875 Tidak. 755 00:55:28,958 --> 00:55:31,167 Apa? Aku tadi bersemangat. Mereka suka ini. 756 00:55:31,250 --> 00:55:32,458 Itu bukan monyet. 757 00:55:32,542 --> 00:55:34,208 - Kau dengar mereka dari luar sana? - Tidak. 758 00:55:35,125 --> 00:55:36,208 Apa ini? 759 00:55:36,292 --> 00:55:37,792 Gorila. 760 00:55:37,875 --> 00:55:40,250 Ya, gorila. 761 00:55:40,333 --> 00:55:41,708 Itulah monyet. 762 00:55:45,750 --> 00:55:47,208 Itulah monyet. 763 00:55:51,625 --> 00:55:52,667 Apa itu? 764 00:55:54,083 --> 00:55:55,500 Itu "wajahmu hancur." 765 00:55:56,833 --> 00:55:57,833 Tidak, itu bulldog. 766 00:55:57,917 --> 00:56:00,500 - Itu Bulldog yang tampan. - Ya. Apa ini? 767 00:56:00,583 --> 00:56:02,208 Itu bulldog yang berbeda? 768 00:56:02,292 --> 00:56:04,125 - Bulldog muda. - Bulldog yang lebih muda. 769 00:56:04,208 --> 00:56:05,125 Apa ini? 770 00:56:06,667 --> 00:56:08,292 Kau seperti tergantung di kabel. 771 00:56:08,375 --> 00:56:10,750 Biar kutebak, kau tergantung dari gedung. 772 00:56:10,833 --> 00:56:12,167 Jerapah. 773 00:56:12,250 --> 00:56:14,292 - Jerapah? - Ya, apa ini? 774 00:56:14,917 --> 00:56:16,667 Kau terlihat seperti patung. 775 00:56:16,750 --> 00:56:18,167 Bukan, manusia. Itu aku. 776 00:56:18,250 --> 00:56:20,417 Cukup bagus, karena itu nyata. 777 00:56:20,500 --> 00:56:22,208 Bagus... kau sebenarnya manusia. 778 00:56:22,292 --> 00:56:23,583 Dia jago. Dia pintar berakting. 779 00:56:24,833 --> 00:56:26,333 Waktunya makan. 780 00:56:26,417 --> 00:56:27,292 - Kerja bagus. - Ya. 781 00:56:27,375 --> 00:56:28,750 - Bagus sekali. - Kau lakukan tiap hari? 782 00:56:28,833 --> 00:56:30,042 Setiap hari. 783 00:56:30,125 --> 00:56:31,875 Kita biarkan anak-anak makan. 784 00:56:33,083 --> 00:56:34,042 Daah. 785 00:56:34,125 --> 00:56:35,458 Big Dog. 786 00:56:35,542 --> 00:56:36,542 Ya. 787 00:56:46,708 --> 00:56:47,708 Terima kasih. 788 00:56:56,875 --> 00:56:58,083 Kenapa mengambil dua bus? 789 00:56:59,042 --> 00:57:00,333 Kau hanya butuh bus delapan. 790 00:57:00,917 --> 00:57:01,750 Pengalihan. 791 00:57:03,792 --> 00:57:05,500 Hei, temanmu menjatuhkan bukunya. 792 00:57:06,125 --> 00:57:09,625 Aku bukan orang bodoh, aku tak lihat ada chemistry antara kalian berdua 793 00:57:09,708 --> 00:57:11,875 jadi kupikir akan kupakai buku ini 794 00:57:11,958 --> 00:57:13,250 untuk masuk... kau tahu. 795 00:57:13,250 --> 00:57:15,208 Kutulis nomorku di belakang buku karena... 796 00:57:16,417 --> 00:57:17,417 Lihatlah dia. 797 00:57:18,125 --> 00:57:19,083 Dia seksi. 798 00:57:20,417 --> 00:57:21,417 Bokongnya. 799 00:57:21,500 --> 00:57:23,375 Aku bukan orang aneh tapi... 800 00:57:25,542 --> 00:57:26,625 Dia putriku! 801 00:57:30,833 --> 00:57:32,292 Tentu saja. 802 00:57:32,875 --> 00:57:34,708 Aku tahu sekarang setelah kau menyebutkannya. 803 00:57:35,375 --> 00:57:36,542 Dia mirip denganmu. 804 00:57:38,000 --> 00:57:39,208 Dia putrimu. 805 00:57:39,292 --> 00:57:40,458 Kenapa aku tidak menyadari itu? 806 00:57:49,167 --> 00:57:50,167 Mei dan aku, 807 00:57:50,792 --> 00:57:51,792 hubungan kami rumit. 808 00:57:53,833 --> 00:57:54,917 Ibunya meninggal. 809 00:57:56,292 --> 00:57:57,750 Bagi Mei, mungkin aku juga sudah mati. 810 00:57:58,500 --> 00:57:59,958 Tunggu, kau bilang pantang menyerah. 811 00:58:02,250 --> 00:58:03,250 Dalam perang, ya. 812 00:58:03,875 --> 00:58:05,500 Dalam hidup, tidak gampang. 813 00:58:09,375 --> 00:58:10,375 Kenapa kau di sini? 814 00:58:11,583 --> 00:58:12,583 Ya. 815 00:58:14,083 --> 00:58:15,542 Aku dan adikku dulu kerja untuk ayahku. 816 00:58:17,000 --> 00:58:18,417 Kontraktor swasta? 817 00:58:18,500 --> 00:58:19,708 Ya. Sangat ahli. 818 00:58:20,292 --> 00:58:21,708 Kami masing-masing, Operasi Khusus. 819 00:58:22,292 --> 00:58:24,625 Dua tahun lalu, ayahku mendapat pekerjaan di Jalan Maut. 820 00:58:25,292 --> 00:58:26,542 Dia menolaknya. 821 00:58:26,625 --> 00:58:28,083 Pertama kali kudengar dia menolak. 822 00:58:29,333 --> 00:58:30,875 Kuyakinkan dia untuk menerimanya. 823 00:58:32,250 --> 00:58:35,125 Dan kami langsung ke penyergapan pemberontak. 824 00:58:35,208 --> 00:58:36,542 Empat puluh delapan jam baku tembak. 825 00:58:36,625 --> 00:58:39,792 Akhirnya, aku mengatur rencana mengeluarkan kami dari sana. 826 00:58:39,875 --> 00:58:41,458 Aku harus menahan posisi 827 00:58:42,000 --> 00:58:43,042 agar ayahku bisa bergerak. 828 00:58:43,792 --> 00:58:45,917 Tapi kuberi isyarat padanya kalau aku harus bergerak. 829 00:58:47,375 --> 00:58:49,833 Dan kami bergerak bersamaan. 830 00:58:50,750 --> 00:58:52,000 Dan semua orang terbunuh. 831 00:58:52,708 --> 00:58:54,292 Ayahku terbunuh tepat di hadapanku. 832 00:58:57,417 --> 00:58:58,583 Ayah dan anak buahmu mati, 833 00:58:58,667 --> 00:59:00,750 karena sudah waktunya. 834 00:59:02,208 --> 00:59:03,750 Itulah hidup yang kita pilih. 835 00:59:04,500 --> 00:59:06,125 Jangan cari alasannya. 836 00:59:06,208 --> 00:59:07,667 Ya, sebelumnya, kami... 837 00:59:08,833 --> 00:59:10,958 berjuang untuk kehormatan atau bendera atau sesuatu. 838 00:59:12,708 --> 00:59:14,125 Aku berjuang untuk keluargaku, 839 00:59:14,792 --> 00:59:17,500 bangsaku, negaraku. Itu saja. 840 00:59:18,417 --> 00:59:19,750 Mereka keluargaku. 841 00:59:19,833 --> 00:59:21,667 Desa ini keluargamu sekarang. 842 00:59:28,542 --> 00:59:30,667 Ngomong-ngomong, siapa nama aslimu? 843 00:59:31,292 --> 00:59:32,625 Bukan Bangchui. 844 00:59:35,417 --> 00:59:36,417 Namaku Chris. 845 00:59:50,083 --> 00:59:51,750 Masukkan anak-anak ke ruangan. 846 00:59:51,833 --> 00:59:52,458 Baik. 847 00:59:54,750 --> 00:59:55,625 Ayo! 848 00:59:55,708 --> 00:59:56,958 Ayo, cepat. 849 01:00:04,917 --> 01:00:06,250 Kau di atas, aku di bawah. 850 01:00:06,333 --> 01:00:07,167 Baik. 851 01:01:01,083 --> 01:01:02,792 - Di mana itu? - Di mana apa? 852 01:01:04,292 --> 01:01:05,500 Hai! 853 01:01:14,875 --> 01:01:16,625 Aku tak apa. Kau tak apa? 854 01:01:16,708 --> 01:01:18,750 - Menyingkir dariku. - Baik. 855 01:01:23,042 --> 01:01:24,875 Kau bilang, Aku di atas kau di bawah? 856 01:01:24,958 --> 01:01:26,417 Aku di bawah. 857 01:01:26,500 --> 01:01:27,500 Lalu ke atas. 858 01:01:27,583 --> 01:01:30,542 Baik, mulai sekarang, diam saja. 859 01:01:30,625 --> 01:01:31,625 Isyarat tangan. 860 01:01:33,375 --> 01:01:34,500 Kau tahu isyarat tangan, kan? 861 01:01:42,250 --> 01:01:43,333 Sial. 862 01:02:05,167 --> 01:02:06,042 Isyarat bagus, ya? 863 01:02:09,458 --> 01:02:10,458 Hai. 864 01:02:14,292 --> 01:02:15,750 Enam. 865 01:02:16,500 --> 01:02:17,875 Arah jam enam! 866 01:02:20,917 --> 01:02:21,875 Tidak bisakah kau membaca isyaratnya? 867 01:02:21,958 --> 01:02:23,083 Isyarat apa? 868 01:02:23,167 --> 01:02:24,083 Ayo. 869 01:02:29,542 --> 01:02:30,792 Kau tak mengerti artinya ini? 870 01:02:30,875 --> 01:02:33,750 Ya, meneleponmu, minum bir, santai. Apa maksudmu? 871 01:02:33,833 --> 01:02:36,042 Jam satu, dua, tiga, empat, lima, enam, enam. 872 01:02:36,125 --> 01:02:39,083 Kenapa artinya enam? Bilang saja, "Di belakangmu." 873 01:02:40,083 --> 01:02:41,958 Kali ini kau di atas, aku di bawah. 874 01:02:43,000 --> 01:02:43,917 Cepat! 875 01:02:44,667 --> 01:02:45,750 Ingat, Bangchui. 876 01:02:57,458 --> 01:02:58,542 Sial! 877 01:03:52,083 --> 01:03:53,083 Chris! 878 01:03:57,417 --> 01:03:58,417 Berikan ponselmu. 879 01:03:59,042 --> 01:04:00,292 Ponselnya! Berikan ponselnya! 880 01:04:09,625 --> 01:04:11,292 Hei, kau cari ini? 881 01:04:39,625 --> 01:04:42,458 Sepertinya kita terjebak dalam konfrontasi. 882 01:04:42,542 --> 01:04:44,792 Lihat, ini alat pelacakmu. 883 01:04:44,875 --> 01:04:47,417 Tapi kau tidak tahu di mana gadis itu dan tidak akan menemukannya. 884 01:04:57,000 --> 01:04:58,708 Aku datang cuma untuk tas. 885 01:04:58,792 --> 01:04:59,833 Tas? 886 01:05:02,250 --> 01:05:04,125 Hei, mau kemana? 887 01:05:05,958 --> 01:05:07,167 Jangan! 888 01:05:07,250 --> 01:05:08,167 Apa yang kau lakukan? 889 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 Chris! 890 01:05:28,625 --> 01:05:29,542 Hai. 891 01:05:29,625 --> 01:05:30,917 Apa yang kau lakukan? 892 01:05:31,000 --> 01:05:32,292 Ini keluargaku! 893 01:05:32,375 --> 01:05:34,375 Aku melindungi desa ini! 894 01:05:34,458 --> 01:05:35,833 Jika mereka mau tas itu, 895 01:05:35,917 --> 01:05:37,417 Akan kuberikan tas itu. 896 01:05:37,500 --> 01:05:38,708 Kau bicara... 897 01:05:38,792 --> 01:05:40,042 Kau bisa bahasa China? 898 01:05:40,125 --> 01:05:41,708 Ya, aku kesal sekali sekarang. 899 01:05:51,125 --> 01:05:53,000 Apa yang begitu penting dengan tas itu? 900 01:05:53,083 --> 01:05:55,792 Tas itu berisi kunci USB dan kata sandi 901 01:05:55,875 --> 01:05:57,958 untuk membuka aliran dari kilang. 902 01:05:58,458 --> 01:05:59,583 Berapa banyak minyak? 903 01:06:00,167 --> 01:06:01,333 Jutaan barel. 904 01:06:01,875 --> 01:06:02,708 Ya, siapa peduli? 905 01:06:02,792 --> 01:06:06,583 Untuk keluarkan minyak sebanyak itu dari kilang, mereka butuh, 500 truk. 906 01:06:06,667 --> 01:06:08,208 Kemudian mereka harus membawanya ke pantai. 907 01:06:08,292 --> 01:06:09,625 Ada jaringan pipa bawah tanah 908 01:06:10,250 --> 01:06:12,208 yang mengalir di seluruh negeri. 909 01:06:12,292 --> 01:06:13,833 Untuk apa pipa itu? 910 01:06:16,667 --> 01:06:17,667 Mereka menggunakan pipa 911 01:06:18,667 --> 01:06:19,750 dan mengisi tanker. 912 01:06:20,417 --> 01:06:23,000 Setiap kapal tanker menampung 100 juta minyak. Itu akan membuat... 913 01:06:23,583 --> 01:06:25,750 Pencurian minyak terbesar dalam sejarah. 914 01:06:25,833 --> 01:06:27,333 Kita harus pergi ke kilang. 915 01:06:28,083 --> 01:06:30,708 Tapi kita butuh sesuatu untuk melewati gerbang. 916 01:06:31,708 --> 01:06:32,708 Aku punya sesuatu. 917 01:06:34,708 --> 01:06:35,958 Kau sudah di posisi? 918 01:06:36,042 --> 01:06:38,083 Kami berada di stasiun. Bersiap. 919 01:06:38,167 --> 01:06:39,167 Dimengerti. 920 01:06:39,833 --> 01:06:41,500 Tuan-tuan, bersiap untuk berlabuh. 921 01:06:44,875 --> 01:06:46,250 Aku juga ikut! 922 01:06:46,333 --> 01:06:48,083 Aku lebih tahu kilang dari pada kalian. 923 01:06:48,167 --> 01:06:49,208 Bisa kubantu kalian. 924 01:06:50,042 --> 01:06:51,417 Di sana berbahaya. 925 01:06:51,500 --> 01:06:52,833 Kau harus menunggu di sini. 926 01:06:58,375 --> 01:07:00,042 Janji, aku akan kembali untukmu. 927 01:07:01,500 --> 01:07:02,583 Baiklah. 928 01:07:02,667 --> 01:07:03,708 Hati-hati. 929 01:07:06,625 --> 01:07:07,958 Kilang sangat mudah terbakar. 930 01:07:08,042 --> 01:07:09,125 Jangan gunakan senjata. 931 01:07:10,125 --> 01:07:12,083 Ingat jangan pernah gunakan senjata. 932 01:07:12,167 --> 01:07:13,167 Baik. 933 01:07:16,083 --> 01:07:16,958 - Ambil itu... - Diam. 934 01:07:17,042 --> 01:07:18,958 Kau benar. 935 01:07:24,958 --> 01:07:26,708 Pasang sabuk pengamanmu. 936 01:07:27,583 --> 01:07:28,792 Keselamatan yang utama. 937 01:07:38,500 --> 01:07:40,333 Hei. 938 01:07:41,583 --> 01:07:43,417 Pelan-pelan... 939 01:07:44,167 --> 01:07:45,833 dan masukkan ke lubangnya. 940 01:07:49,042 --> 01:07:50,917 Lihat? Sangat gampang. 941 01:07:52,833 --> 01:07:53,833 Kau puas? 942 01:07:54,417 --> 01:07:55,417 Puas. 943 01:07:55,500 --> 01:07:56,375 Kita bisa pergi. 944 01:07:56,458 --> 01:07:57,458 Ayo. 945 01:08:44,292 --> 01:08:45,292 Kerjakan. 946 01:08:47,708 --> 01:08:48,667 Sekarang. 947 01:09:00,083 --> 01:09:01,542 Sidik jari, tolong. 948 01:09:06,500 --> 01:09:07,500 Dan kode sandi. 949 01:09:13,375 --> 01:09:14,375 Tujuh, sembilan, 950 01:09:15,458 --> 01:09:16,417 empat, dua. 951 01:09:27,042 --> 01:09:29,333 Kudengar menyala. Mulai mengisi! 952 01:09:33,250 --> 01:09:34,333 Minyak mengalir. 953 01:09:35,125 --> 01:09:36,125 Kita mulai. 954 01:09:53,083 --> 01:09:54,875 Ini butuh waktu 24 jam. 955 01:09:54,958 --> 01:09:55,958 Aku tahu. 956 01:09:56,583 --> 01:09:57,708 Aku bukan orang bodoh. 957 01:09:59,208 --> 01:10:02,000 - Ayo isi truknya. Cepat. - Sementara di isi. 958 01:10:02,083 --> 01:10:04,208 Setelah kita menyeberang ke zona demiliterisasi 959 01:10:04,292 --> 01:10:05,250 mereka tak bisa menyentuh kita. 960 01:10:14,042 --> 01:10:16,625 Musuh mendekat! 961 01:10:16,708 --> 01:10:18,208 Tembak! 962 01:10:28,250 --> 01:10:29,000 Hai! 963 01:11:00,125 --> 01:11:01,333 Truk minyak! 964 01:11:25,375 --> 01:11:26,583 Ikut aku. 965 01:11:59,333 --> 01:12:01,417 Maaf. Lihat? 966 01:12:10,042 --> 01:12:11,458 Apa yang kau lakukan? 967 01:12:11,542 --> 01:12:12,958 Agar mereka tak bisa hentikan. 968 01:12:13,042 --> 01:12:14,125 Kita pergi. 969 01:12:15,833 --> 01:12:17,708 Kau tetap di sini dan awasi para sandera. 970 01:12:18,125 --> 01:12:20,167 Tapi bunuh mereka begitu tankernya penuh. 971 01:12:49,542 --> 01:12:50,708 Lompat! 972 01:12:50,792 --> 01:12:51,875 Aku tak bisa. 973 01:12:53,958 --> 01:12:55,125 Pegang erat! 974 01:12:59,667 --> 01:13:00,708 Terima kasih. 975 01:13:07,083 --> 01:13:08,625 Dragon Luo! 976 01:13:11,292 --> 01:13:12,792 Suatu kehormatan bertemu denganmu. 977 01:13:14,833 --> 01:13:16,708 Sayang sekali kau harus melakukan ini sendirian. 978 01:13:17,833 --> 01:13:18,917 Aku tidak sendirian. 979 01:13:42,292 --> 01:13:43,417 Ada... 980 01:13:43,500 --> 01:13:45,000 - Beberapa lagi. Kau bisa. - Apa? 981 01:13:45,083 --> 01:13:46,667 Ikut saat kau sudah selesai. 982 01:14:05,125 --> 01:14:06,000 Bantu mereka. 983 01:14:52,833 --> 01:14:53,875 Akan kutangani Skullface. 984 01:14:53,958 --> 01:14:55,500 Baik. 985 01:14:56,042 --> 01:14:57,583 Profesor, ayo! 986 01:15:00,875 --> 01:15:02,167 Cepat! 987 01:15:29,208 --> 01:15:30,542 Hei, magazin. 988 01:15:30,625 --> 01:15:32,042 Magazin. Tangkap! 989 01:15:33,708 --> 01:15:35,042 Sungguh? 990 01:15:37,792 --> 01:15:38,583 Ayo. 991 01:15:40,583 --> 01:15:41,583 Aman. 992 01:16:26,792 --> 01:16:27,583 Hei, Knox, 993 01:16:27,667 --> 01:16:29,875 Aku sudah berpikir keras selama ini 994 01:16:29,958 --> 01:16:32,333 mencoba memikirkan julukan yang cocok untukmu. 995 01:16:32,417 --> 01:16:33,667 Sharpie Head atau 996 01:16:34,292 --> 01:16:35,792 One-Eyed Trouser Snake. 997 01:16:36,417 --> 01:16:37,542 Daddy Issues. 998 01:16:38,750 --> 01:16:40,708 Tapi aku baru tahu 999 01:16:40,792 --> 01:16:42,125 Sekarang 1000 01:16:43,458 --> 01:16:45,708 julukan yang cocok untukmu. 1001 01:16:48,542 --> 01:16:49,625 Dead Man = Orang mati. 1002 01:16:50,625 --> 01:16:52,542 Tahu alasannya? 1003 01:16:52,625 --> 01:16:53,625 Karena kau kehabisan peluru. 1004 01:17:10,000 --> 01:17:11,000 Pergilah, biar kutangani ini. 1005 01:17:11,083 --> 01:17:12,000 - Yakin? - Tentu! 1006 01:17:12,792 --> 01:17:13,875 Baiklah. 1007 01:17:14,583 --> 01:17:15,583 Hai! 1008 01:17:17,500 --> 01:17:19,292 Semua ke Zona Demiliterisasi. 1009 01:17:29,917 --> 01:17:31,125 Ayo jalan. 1010 01:17:58,458 --> 01:17:59,458 Itu selesai. 1011 01:18:00,625 --> 01:18:02,333 Lebih banyak kardio mulai hari Senin. 1012 01:18:08,000 --> 01:18:09,042 Susie? 1013 01:18:10,958 --> 01:18:12,083 Itu trukku. 1014 01:18:17,333 --> 01:18:18,625 Aku akan membunuhnya. 1015 01:18:19,708 --> 01:18:21,208 Sumpah aku akan membunuhnya. Aku tidak mau... 1016 01:18:23,750 --> 01:18:24,583 Mei? 1017 01:18:24,667 --> 01:18:25,792 Di mana ayahku? 1018 01:18:25,875 --> 01:18:27,083 Kenapa kau mengendarai Susie? 1019 01:18:27,958 --> 01:18:29,083 Siapa? 1020 01:18:29,167 --> 01:18:30,208 Tetap dalam mobil. 1021 01:18:32,708 --> 01:18:33,750 Ayo. 1022 01:18:40,833 --> 01:18:41,708 Maaf. 1023 01:18:44,458 --> 01:18:45,667 Jalan. 1024 01:19:00,250 --> 01:19:02,500 Kau menyimpan senapan mesin di bawah kursi? 1025 01:19:03,625 --> 01:19:04,625 Orang Amerika. 1026 01:19:05,500 --> 01:19:06,500 Senjata di mana-mana. 1027 01:19:15,208 --> 01:19:17,042 Profesor, pergi sekarang. 1028 01:19:41,708 --> 01:19:42,917 Tenang. 1029 01:19:44,875 --> 01:19:46,167 Itu kopling baru. 1030 01:19:46,833 --> 01:19:48,292 Pindah gigi. 1031 01:19:49,000 --> 01:19:51,000 Ya, kucoba, tapi... 1032 01:19:51,833 --> 01:19:53,375 transmisinya longgar. 1033 01:19:54,167 --> 01:19:55,167 Longgar? 1034 01:19:55,875 --> 01:19:57,500 Jangan dengarkan dia, Susie. 1035 01:19:57,583 --> 01:19:58,875 Pegangan. 1036 01:20:32,708 --> 01:20:34,083 Musuh, arah jam enam. 1037 01:20:42,417 --> 01:20:44,083 Bagaimana cara kerjanya? 1038 01:20:53,417 --> 01:20:54,542 Mulai menghindar. 1039 01:21:00,958 --> 01:21:02,625 Chris. 1040 01:22:16,958 --> 01:22:18,083 Sial! 1041 01:22:18,375 --> 01:22:19,792 Ayolah. 1042 01:22:19,875 --> 01:22:20,917 Kita kehabisan peluru. 1043 01:22:25,167 --> 01:22:26,500 Mereka kehabisan peluru. 1044 01:22:27,750 --> 01:22:29,708 Keluarkan dia dari jalan, sekarang! 1045 01:22:31,958 --> 01:22:33,750 Mari lihat apakah mobilmu siap sekarang, Chris. 1046 01:22:38,458 --> 01:22:40,000 Ikuti mereka. Mobil ini bisa mengejarnya. 1047 01:22:40,083 --> 01:22:41,208 Baik. 1048 01:23:23,792 --> 01:23:25,000 Hei! 1049 01:23:37,875 --> 01:23:39,417 Lebih cepat. Ayo. 1050 01:23:41,250 --> 01:23:43,500 Mereka Masih di belakang kita. Lebih cepat! 1051 01:23:47,125 --> 01:23:48,542 Julukanmu jangan "Orang Mati". 1052 01:23:48,625 --> 01:23:49,958 Kau terlihat lebih mirip 1053 01:23:50,042 --> 01:23:51,667 Bebek Peking beku. 1054 01:23:55,458 --> 01:23:57,292 Profesor? 1055 01:23:58,542 --> 01:23:59,375 Profesor? 1056 01:23:59,833 --> 01:24:00,667 Profesor? 1057 01:24:01,583 --> 01:24:05,000 Mereka merusak donglenya dan aku tak bisa menutup kilangnya. 1058 01:24:05,083 --> 01:24:06,792 Tergantung padamu sekarang. 1059 01:24:07,375 --> 01:24:08,333 Tunggu disini. 1060 01:24:08,417 --> 01:24:10,000 Aku segera kembali. 1061 01:24:29,292 --> 01:24:30,333 Ayo. 1062 01:24:32,583 --> 01:24:33,583 Cepat! 1063 01:24:35,500 --> 01:24:36,458 Ayo. 1064 01:24:36,542 --> 01:24:37,375 Tidak. 1065 01:24:47,750 --> 01:24:49,708 - Kita tak akan berhasil! - Kita akan berhasil. 1066 01:24:49,792 --> 01:24:51,333 - Kau tak punya peluang. - Percayalah. 1067 01:24:51,417 --> 01:24:52,583 Tidak! 1068 01:25:25,083 --> 01:25:26,083 Maaf, Susie. 1069 01:25:26,167 --> 01:25:27,167 Maaf? 1070 01:25:27,833 --> 01:25:28,875 Menjauhlah! 1071 01:25:28,958 --> 01:25:30,333 Maaf, apa yang kau...? 1072 01:25:41,000 --> 01:25:42,000 Hai! 1073 01:25:45,625 --> 01:25:46,667 Pelan-pelan! 1074 01:25:46,750 --> 01:25:48,458 - Ayah! - Bisa melihatku? 1075 01:25:50,417 --> 01:25:51,625 Pelan-pelan! 1076 01:25:51,708 --> 01:25:52,417 Berhenti! 1077 01:25:56,458 --> 01:25:57,333 Kulihat banmu... 1078 01:25:57,417 --> 01:25:59,792 Bikin lelucon ban kempes, sumpah aku akan kesal. 1079 01:26:02,667 --> 01:26:04,167 Aku cuma mau bilang, ayo. 1080 01:26:04,833 --> 01:26:05,958 Bagus. 1081 01:26:09,833 --> 01:26:10,833 Sabuk pengaman. 1082 01:26:15,958 --> 01:26:17,750 Hei. 1083 01:26:30,083 --> 01:26:31,333 Kita akan menangkapnya. 1084 01:26:31,417 --> 01:26:32,292 Jalan pintas, jam sembilan. 1085 01:26:32,375 --> 01:26:33,458 - Apa? - Apa? 1086 01:26:33,542 --> 01:26:34,292 Itu delapan. 1087 01:26:34,375 --> 01:26:36,000 - Delapan? Apa maksudmu? - Ini sembilan. 1088 01:26:36,083 --> 01:26:37,875 Ini bukan sembilan! Sepertinya tangan bayi bajak laut. 1089 01:26:37,958 --> 01:26:40,375 Baik, jangan ada isyarat tangan lagi. 1090 01:26:40,458 --> 01:26:41,833 Lewat sana. 1091 01:26:50,125 --> 01:26:51,333 Harus lebih cepat. 1092 01:26:51,417 --> 01:26:52,958 Ini sudah sangat cepat. 1093 01:26:57,875 --> 01:26:59,458 Tidak jika kita pakai jet. 1094 01:27:00,125 --> 01:27:01,292 Caranya? 1095 01:27:02,208 --> 01:27:03,875 Jika jadi kau, aku akan pegangan. 1096 01:27:24,167 --> 01:27:25,417 Hentikan truknya! 1097 01:27:25,917 --> 01:27:27,333 Hentikan truknya sekarang! 1098 01:27:39,333 --> 01:27:41,583 Tabrak yang belakang, bukan yang tengah. 1099 01:27:41,667 --> 01:27:42,750 Baik! 1100 01:28:14,083 --> 01:28:15,417 Tidak! 1101 01:28:28,500 --> 01:28:29,917 Morgan, hai! 1102 01:28:31,500 --> 01:28:46,917 1103 01:28:47,200 --> 01:28:59,917 1104 01:29:01,000 --> 01:29:02,292 Bagus sekali, Chris. 1105 01:29:08,792 --> 01:29:09,625 Kau mau ambil bagian 1106 01:29:10,875 --> 01:29:12,250 yang lebih besar? 1107 01:29:14,375 --> 01:29:15,708 Kau membunuh adikku. 1108 01:29:16,667 --> 01:29:17,667 Ya. 1109 01:29:31,458 --> 01:29:32,458 Chris! 1110 01:29:33,458 --> 01:29:35,833 - Sudah kubilang pakai sabuk pengaman! - Kejar! 1111 01:29:37,000 --> 01:29:38,000 Kejar. 1112 01:29:43,167 --> 01:29:45,667 Hei! 1113 01:29:45,750 --> 01:29:46,708 Banmu tertanam! 1114 01:29:52,708 --> 01:29:53,875 Keluarkan penyanggahnya. 1115 01:29:53,958 --> 01:29:55,417 Perpanjang penyanggahnya ke bawah! 1116 01:29:55,500 --> 01:29:56,958 Saklar yang mana? 1117 01:29:57,042 --> 01:29:58,542 - Di mana tombolnya? - Dekat setir. 1118 01:29:58,625 --> 01:29:59,750 Dekat setir! 1119 01:30:02,375 --> 01:30:03,625 Aku saja, kau yang nyetir. 1120 01:30:13,708 --> 01:30:15,125 Kau akan lari? 1121 01:30:15,208 --> 01:30:16,333 Tidak. 1122 01:30:16,417 --> 01:30:17,625 Naiklah. 1123 01:30:22,917 --> 01:30:23,917 Sabuk pengaman? 1124 01:30:24,000 --> 01:30:24,917 - Ya. - Siap? 1125 01:30:25,000 --> 01:30:25,958 Tekan itu! 1126 01:30:26,042 --> 01:30:27,125 Pegang erat-erat! 1127 01:30:28,375 --> 01:30:29,333 - Ayo. - Ayo. 1128 01:31:13,625 --> 01:31:15,208 Lompat pada hitungan kelima. 1129 01:31:15,292 --> 01:31:17,125 Aku tak bisa mendengarmu! 1130 01:31:18,375 --> 01:31:19,750 Lima! 1131 01:31:19,833 --> 01:31:20,917 Apa?! 1132 01:31:27,625 --> 01:31:30,583 Aku tahu kau bilang tidak ada isyarat tangan lagi! 1133 01:31:31,708 --> 01:31:33,292 Ini pengecualian! 1134 01:31:35,917 --> 01:31:37,125 Empat! 1135 01:31:38,292 --> 01:31:39,292 Tiga! 1136 01:31:43,833 --> 01:31:44,792 Dua! 1137 01:31:49,542 --> 01:31:50,750 Lompat! 1138 01:31:51,942 --> 01:32:38,050 1139 01:32:39,333 --> 01:32:40,583 Jangan takut. 1140 01:32:41,667 --> 01:32:43,500 Ada aku. Aku bersamamu. 1141 01:33:48,417 --> 01:33:49,292 Di mana Chris? 1142 01:33:51,625 --> 01:33:52,625 Chris! 1143 01:33:53,125 --> 01:33:54,125 Chris! 1144 01:33:55,792 --> 01:33:56,792 Chris! 1145 01:34:02,500 --> 01:34:03,500 Chris. 1146 01:34:52,500 --> 01:34:54,417 Bagaimana kau dapatkan buku harianku? 1147 01:35:10,833 --> 01:35:13,125 Kalian berdua selalu bersamaku. 1148 01:35:21,208 --> 01:35:22,208 Ayah? 1149 01:35:33,375 --> 01:35:34,458 Aku mengerti sekarang. 1150 01:35:54,917 --> 01:35:55,750 Chris! 1151 01:35:55,833 --> 01:35:57,625 Itu momen yang indah tapi aku benar-benar butuh bantuan. 1152 01:35:59,583 --> 01:36:00,708 Chris! 1153 01:36:02,917 --> 01:36:04,167 Kukira kau tak selamat. 1154 01:36:04,250 --> 01:36:05,583 Kau tak apa? 1155 01:36:05,667 --> 01:36:06,417 Kau juga. 1156 01:36:06,500 --> 01:36:08,667 Aku takut ketinggian. 1157 01:36:08,750 --> 01:36:11,250 Aku hidup! 1158 01:36:11,333 --> 01:36:12,875 Dan aku benar-benar lajang. 1159 01:36:12,958 --> 01:36:15,125 Sekarang waktu yang tepat mengatakan aku juga bebas penyakit. 1160 01:36:15,208 --> 01:36:17,083 Aku takut dengan hepatitis, 1161 01:36:17,167 --> 01:36:18,833 tapi ternyata tidak. Itu cuma demam. 1162 01:36:21,167 --> 01:36:22,167 Hai. 1163 01:36:23,833 --> 01:36:25,333 Jangan coba-coba, Bangchui. 1164 01:36:25,417 --> 01:36:27,083 Kupikir kita keluarga. 1165 01:36:28,083 --> 01:36:29,333 Kita bukan keluarga. 1166 01:36:29,958 --> 01:36:32,583 Menurutmu kau punya kesempatan dengan putriku? 1167 01:36:33,667 --> 01:36:34,875 Apa maksudnya? 1168 01:36:36,000 --> 01:36:37,167 Kau harus banyak belajar. 1169 01:36:43,292 --> 01:36:44,292 Baik, Confucius, 1170 01:36:46,167 --> 01:36:48,000 Kau tahu segalanya, bukan? Bagaimana kita keluar dari sini? 1171 01:36:53,167 --> 01:36:54,167 Aku punya ide. 1172 01:36:56,000 --> 01:36:57,708 Tolong!! 1173 01:36:59,292 --> 01:37:01,500 Tolong!! 1174 01:37:02,250 --> 01:37:03,292 Sungguh? 1175 01:37:03,375 --> 01:37:04,375 Ini ide bagusmu? 1176 01:37:04,792 --> 01:37:05,792 Punya ide lain? 1177 01:37:17,208 --> 01:37:19,083 - Jangan bergerak. - Tiarap! 1178 01:37:19,167 --> 01:37:20,583 Letakkan tanganmu di belakang punggung! 1179 01:37:23,500 --> 01:37:25,417 Anjungan sekarang terkendali. 1180 01:37:30,417 --> 01:37:31,167 Tarik! 1181 01:37:31,250 --> 01:37:32,583 Tarik! 1182 01:37:34,750 --> 01:37:36,792 Tarik! 1183 01:37:37,833 --> 01:37:39,083 Tarik! 1184 01:38:10,500 --> 01:38:12,333 Menjauh darinya! 1185 01:38:13,208 --> 01:38:14,833 Dragon Luo! 1186 01:38:15,792 --> 01:38:18,375 Kami baru saja diberitahu, ada misi baru. 1187 01:38:20,333 --> 01:38:21,917 Kau mau bergabung? 1188 01:38:29,125 --> 01:38:32,250 - Action! - Magazin. Menangkap! 1189 01:38:41,125 --> 01:38:42,333 Luar biasa. Cut. 1190 01:38:43,875 --> 01:38:45,042 Pergilah. Biar kutangani. 1191 01:38:45,125 --> 01:38:46,083 - Yakin? - Ya. 1192 01:38:46,167 --> 01:38:47,167 Tangan yang salah. 1193 01:38:47,458 --> 01:38:48,708 - Ya? - Ya. 1194 01:38:48,792 --> 01:38:49,958 - Yang ini? - Ya. 1195 01:38:52,292 --> 01:38:53,292 Sekali lagi. 1196 01:38:53,875 --> 01:38:55,583 Aku menguras perusahaan, Chris. 1197 01:38:55,667 --> 01:38:56,875 Ya, tidak apa-apa, Kapten Obvious. 1198 01:38:56,958 --> 01:38:59,917 Ada banyak orang Arab bertopeng Ninja yang mengeringkan tempat ini. 1199 01:39:00,000 --> 01:39:01,833 Dan saat kau menguras perusahaan, tahu apa yang kulakukan? 1200 01:39:01,917 --> 01:39:03,875 - Tidak. - Kau menyuruhku berkencan, jadi... 1201 01:39:03,958 --> 01:39:05,833 lihat orang tua di sana dengan AK 47? 1202 01:39:05,917 --> 01:39:07,542 - Ya. - Kami ngobrol secara online. 1203 01:39:07,625 --> 01:39:10,500 Aku bertemu lewat aplikasi Finder. Kupikir itu "Find Her" 1204 01:39:10,583 --> 01:39:12,167 tapi ini benar-benar aplikasi "pencari". 1205 01:39:12,250 --> 01:39:13,500 Kami punya banyak kesamaan. 1206 01:39:13,583 --> 01:39:16,000 Kami berdua tinggal di desa kecil, mahir menggunakan senjata api. 1207 01:39:16,083 --> 01:39:17,167 Keduanya menonton Lawrence of Arabia. 1208 01:39:17,250 --> 01:39:18,250 Ayo! 1209 01:39:23,625 --> 01:39:24,500 Hei. 1210 01:39:24,583 --> 01:39:25,583 Ayo! 1211 01:39:30,125 --> 01:39:31,500 - Hai. - Ayo! 1212 01:39:32,875 --> 01:39:34,167 Pergi! 1213 01:39:35,583 --> 01:39:36,583 Kawan. 1214 01:39:38,208 --> 01:39:39,458 Lihat dia. 1215 01:39:40,167 --> 01:39:41,167 Dia seksi. 1216 01:39:42,083 --> 01:39:43,083 Bokongnya. 1217 01:39:43,625 --> 01:39:45,792 Aku tipe orang yang membiarkan itu dan… 1218 01:39:47,333 --> 01:39:49,250 menampar bokong itu. 1219 01:39:50,125 --> 01:39:51,500 Aku orang aneh. 1220 01:39:51,583 --> 01:39:52,792 Aku akan memakan bokong. 1221 01:39:53,417 --> 01:39:56,042 Aku akan tetap di bawah sana. Kau tahu apa sebutannya? 1222 01:39:56,125 --> 01:39:59,542 Mereka menyebutnya perahu motor terbalik karena memang perahu motor terbalik. 1223 01:39:59,625 --> 01:40:01,292 Maksudku... 1224 01:40:04,708 --> 01:40:05,917 - Dragon Luo? - Ya. 1225 01:40:06,000 --> 01:40:07,875 Aku insinyur utama di sini, Cheng Ying. 1226 01:40:07,958 --> 01:40:09,167 Terima kasih sudah datang menyelamatkan kami. 1227 01:40:09,250 --> 01:40:10,292 Herro, plofessor. 1228 01:40:10,375 --> 01:40:13,167 Kau... 1229 01:40:15,208 --> 01:40:16,417 Halo, apa kabar? 1230 01:40:16,500 --> 01:40:17,708 Aku baik-baik saja. 1231 01:40:23,875 --> 01:40:25,667 Kau menyimpan senjata di bawah kursi? 1232 01:40:26,042 --> 01:40:28,958 Aku juga menyimpan satu di celanaku tapi bisa seperti Walther PPK. 1233 01:40:29,375 --> 01:40:30,833 Itu pistol kecil. 1234 01:40:32,625 --> 01:40:33,833 - Dragon Luo? - Ya. 1235 01:40:33,917 --> 01:40:35,583 Aku insinyur utama di sini, Cheng Ying. 1236 01:40:35,667 --> 01:40:36,875 Terima kasih sudah datang menyelamatkan kami. 1237 01:40:36,958 --> 01:40:37,917 Halo, Profesor. 1238 01:40:38,000 --> 01:40:39,417 Kau… 1239 01:40:43,167 --> 01:40:44,750 Terima kasih. Jam enam. 1240 01:40:47,000 --> 01:40:48,000 Jam sembilan. 1241 01:40:48,500 --> 01:40:49,500 Jam sepuluh? 1242 01:40:51,583 --> 01:40:52,750 Sial. 1243 01:40:53,667 --> 01:40:56,167 Kau bilang akan menjadi lebih baik. 1244 01:40:56,250 --> 01:40:58,042 Namaku Dragon Luo. 1245 01:40:58,125 --> 01:40:59,292 Aku lupa namamu. 1246 01:40:59,375 --> 01:41:01,917 Anda bisa memanggilku kakak atau Jackie Chan. 1247 01:41:10,125 --> 01:41:10,958 Cut! 1248 01:41:11,042 --> 01:41:12,125 Itu sembilan. 1249 01:41:12,917 --> 01:41:14,083 Delapan, sekarang... 1250 01:41:14,167 --> 01:41:16,333 Hindari sembilan. Jangan ada lagi isyarat tangan. 1251 01:41:16,417 --> 01:41:18,167 Pergi ke sana. 1252 01:41:18,250 --> 01:41:21,417 Sekali lagi. Kedua tanganmu menghalangi wajahku. 1253 01:41:21,500 --> 01:41:22,708 Sekali lagi. 1254 01:41:23,458 --> 01:41:25,667 Kenapa sembilan? Itu terlihat seperti tangan bayi bajak laut. 1255 01:41:25,750 --> 01:41:28,583 Baik, cepatlah. Apa hurup favorit bajak laut? 1256 01:41:28,667 --> 01:41:29,500 Apa? 1257 01:41:29,583 --> 01:41:32,417 R? Kau pikir jawabannya R, 1258 01:41:32,500 --> 01:41:33,875 tapi yang benar "C." 1259 01:41:37,167 --> 01:41:38,250 Dia mencuri shot-ku. 1260 01:41:39,000 --> 01:41:40,625 Dia terus mengucapkan dialog. 1261 01:41:45,167 --> 01:41:46,917 Aku bahkan tidak mengerti perkataanmu. 79432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.