All language subtitles for Hidden-Strike-2023-WEBRip-x264-AAC.done
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,648 --> 00:00:35,453
2
00:00:35,948 --> 00:00:45,953
3
00:01:55,625 --> 00:01:58,833
Setelah bertahan dari serangan
gencar pasukan tentara bayaran
4
00:01:58,917 --> 00:02:00,500
dalam perang minyak
yang memanas,
5
00:02:01,167 --> 00:02:03,750
sumber mengatakan permohonan
akhirnya telah di jawab
6
00:02:03,833 --> 00:02:07,333
untuk karyawan yang terkepung
di kilang minyak China Yutime
7
00:02:07,417 --> 00:02:08,542
di Timur Tengah.
8
00:02:08,625 --> 00:02:11,708
Profesor Cheng,
Direktur Operasi Yutime,
9
00:02:11,792 --> 00:02:15,208
mengatakan keamanan pribadi
tim dari China sudah ajukan diri
10
00:02:15,292 --> 00:02:19,042
menjalankan misi berbahaya menyelematkan pekerja minyak yang terperangkap,
11
00:02:19,125 --> 00:02:20,667
yang tentunya dalam bahaya,
12
00:02:20,750 --> 00:02:23,500
dan mengawal mereka ke tempat yang
aman di Zona Hijau.
13
00:02:38,083 --> 00:02:38,875
Komandan Luo,
14
00:02:38,958 --> 00:02:40,417
kita mendekati Zona Pendaratan.
15
00:02:41,750 --> 00:02:42,750
Dimengerti, Kapten.
16
00:03:08,792 --> 00:03:10,625
- Dragon Luo.
- Ya.
17
00:03:10,708 --> 00:03:12,000
Profesor Cheng,
kepala Yutime Oil.
18
00:03:12,083 --> 00:03:12,958
Halo, Profesor.
19
00:03:13,042 --> 00:03:15,375
Terima kasih sudah
menyelamatkan kami.
20
00:03:15,458 --> 00:03:17,042
Bisa cepat?
21
00:03:17,125 --> 00:03:19,583
- Tentu, ikut aku.
- HaiMing, bongkar muatannya.
22
00:03:19,667 --> 00:03:20,625
Kalian berdua, ikut aku. Ayo.
23
00:03:20,708 --> 00:03:21,542
Siap, pak.
24
00:03:21,625 --> 00:03:24,375
Kami cuma aman di dalam kilang.
25
00:03:24,458 --> 00:03:27,083
Jangan khawatir, kami datang
untuk mengeluarkan kalian.
26
00:03:27,167 --> 00:03:30,000
Pesawat kami menunggu
di Zona Hijau.
27
00:03:30,833 --> 00:03:32,000
Kau tahu pemberontaknya?
28
00:03:32,000 --> 00:03:33,167
Aku tidak tahu.
29
00:03:33,167 --> 00:03:35,208
Mereka mau kami
menyerahkan kilang.
30
00:03:35,708 --> 00:03:37,167
Kami sudah dikepung dua minggu.
31
00:03:37,250 --> 00:03:39,542
Mereka menyerang tiap
beberapa hari.
32
00:03:39,625 --> 00:03:41,833
Kami sudah tingkatkan keamanan
33
00:03:41,917 --> 00:03:43,875
tapi jika mereka menyerang lagi
seperti kemarin,
34
00:03:43,958 --> 00:03:45,542
kami tidak akan bertahan.
35
00:03:45,625 --> 00:03:46,958
Kami harus segera mengungsi.
36
00:03:47,583 --> 00:03:49,708
Berapa banyak yang
kita evakuasi?
37
00:03:49,792 --> 00:03:52,000
498 termasuk anak-anak.
38
00:03:53,792 --> 00:03:56,417
Banyak hal yang harus
dilakukan sebelum pergi.
39
00:03:56,500 --> 00:03:57,750
Rencananya kita berangkat subuh.
40
00:04:02,042 --> 00:04:03,458
Ambil semuanya dan senanglah
dengan itu.
41
00:04:03,542 --> 00:04:05,917
Terlihat senang, terlihat khawatir.
Dia khawatir sekarang.
42
00:04:07,708 --> 00:04:08,542
Jatuh di pasir.
43
00:04:10,000 --> 00:04:11,458
Aku berhasil.
44
00:04:15,958 --> 00:04:16,958
Apa kabar, Chris?
45
00:04:17,042 --> 00:04:18,375
Kau telat, Henry.
46
00:04:18,458 --> 00:04:19,833
Astaga, Chris.
47
00:04:22,125 --> 00:04:23,792
Ini uangmu, seperti yang
dijanjikan.
48
00:04:26,167 --> 00:04:27,875
Kita masuk dan keluar.
Tak ada yang terluka.
49
00:04:30,375 --> 00:04:31,625
Kau mau menghitungnya?
50
00:04:31,708 --> 00:04:33,375
Ya, akan kuhitung.
51
00:04:33,458 --> 00:04:35,208
Kau keluarga tapi pencuri.
52
00:04:36,125 --> 00:04:37,958
Bald Eagle tak peduli jika
uangnya kuhitung.
53
00:04:39,750 --> 00:04:42,583
Aku salah, kurasa dia peduli
jika kuhitung.
54
00:04:42,667 --> 00:04:43,875
Atau itu karena julukannya?
55
00:04:43,958 --> 00:04:44,958
Kalian pakai julukan?
56
00:04:46,417 --> 00:04:47,667
Kalian tidak pakai julukan.
57
00:04:48,667 --> 00:04:51,500
Yang benar saja? Julukan seperti
inti persahabatan tim.
58
00:04:51,583 --> 00:04:54,292
Kalian beruntung, julukan
adalah keahlianku.
59
00:04:54,375 --> 00:04:55,708
Aku sudah membagikannya sejak
main football anak-anak.
60
00:04:55,792 --> 00:04:56,625
Ya, kawan,
61
00:04:56,708 --> 00:04:58,042
mereka agak gelisah.
62
00:04:58,125 --> 00:04:59,292
Biar kutenangkan.
63
00:04:59,375 --> 00:05:00,042
Baik.
64
00:05:00,125 --> 00:05:01,125
Bald Eagle, (Elang Botak)
65
00:05:01,208 --> 00:05:02,375
seperti yang ada di Muppets.
66
00:05:02,917 --> 00:05:03,583
Toothpick. (Tusuk Gigi)
67
00:05:03,667 --> 00:05:06,125
Maknanya ada dua.
Kau akan tahu.
68
00:05:07,042 --> 00:05:08,833
Tomb Raider, (Penjarah Makam)
karena aku...
69
00:05:09,375 --> 00:05:11,500
Kurasa kau akan menghantuiku
setelah aku mati.
70
00:05:20,250 --> 00:05:21,917
Sejujurnya, ada banyak hal
yang terjadi di sini,
71
00:05:23,708 --> 00:05:24,792
Aku tertarik pada "Graffiti"
72
00:05:24,875 --> 00:05:27,167
karena sepertinya beberapa
remaja merusak wajahmu.
73
00:05:27,958 --> 00:05:29,000
Bukan itu.
74
00:05:29,083 --> 00:05:30,875
Ini masih permulaan, tapi akan
kutemukan.
75
00:05:30,958 --> 00:05:31,750
Kawan.
76
00:05:32,333 --> 00:05:33,750
Bisa serius sebentar?
77
00:05:34,625 --> 00:05:36,667
Sudah pikirkan rencanaku lagi?
78
00:05:36,750 --> 00:05:39,167
Satu misi lagi,
Bayarannya lima kali lipat?
79
00:05:39,875 --> 00:05:41,292
Tidak bisa.
Sudah terlalu banyak.
80
00:05:41,375 --> 00:05:44,167
Menurutmu tempat ini tak butuh
banyak uang memperbaikinya?
81
00:05:44,250 --> 00:05:45,083
Jangan mulai.
82
00:05:45,750 --> 00:05:47,208
Baik, itu pekerjaan besar.
83
00:05:47,292 --> 00:05:48,458
- Tidak.
- Target bergerak.
84
00:05:48,542 --> 00:05:49,167
Tidak.
85
00:05:49,250 --> 00:05:50,875
Untuk Unicorp.
86
00:05:50,958 --> 00:05:51,875
Tidak tertarik.
87
00:05:51,958 --> 00:05:54,833
Kau ingat serangan pemberontak
di Area Tujuh, kan?
88
00:05:55,708 --> 00:05:57,708
Saat lima orang kita dijebak.
89
00:05:59,833 --> 00:06:01,708
Itu bajingan yang
mempersenjatai mereka.
90
00:06:02,708 --> 00:06:03,833
Dan sekarang...
91
00:06:03,917 --> 00:06:06,583
Tim tentara bayaran mengawalnya
kembali ke China.
92
00:06:06,667 --> 00:06:07,917
Kau mau melawan China?
93
00:06:08,000 --> 00:06:09,917
Tidak. Bukan melawan China.
94
00:06:10,625 --> 00:06:12,833
Itu penjahat internasional.
95
00:06:12,917 --> 00:06:14,958
Dia akan di antar ke Jalan Maut.
96
00:06:15,042 --> 00:06:16,500
Kembali ke Zona Hijau.
97
00:06:16,583 --> 00:06:17,708
Big Dog, ayo.
98
00:06:18,250 --> 00:06:19,833
Tunggu di sana,
aku akan menjemputmu.
99
00:06:21,500 --> 00:06:22,375
Jalan Maut?
100
00:06:23,542 --> 00:06:24,792
Jalan paling berbahaya
di negara ini.
101
00:06:24,875 --> 00:06:25,875
Kau tahu itu.
102
00:06:26,458 --> 00:06:27,958
Kau bodoh jika berpikir itu.
103
00:06:30,292 --> 00:06:31,708
Ya, Ayah akan menerimanya.
104
00:06:38,167 --> 00:06:39,167
Itu rendah.
105
00:06:42,250 --> 00:06:43,250
Bahkan untukmu.
106
00:06:54,000 --> 00:06:55,625
Terus perhatikan bolanya.
107
00:06:58,250 --> 00:06:59,292
Hampir.
108
00:06:59,375 --> 00:07:01,250
Sekarang lempar.
Lempar yang benar.
109
00:07:03,583 --> 00:07:05,083
Luar biasa.
110
00:07:11,208 --> 00:07:12,792
Kau bisa, Funhouse, ayo.
111
00:07:14,833 --> 00:07:15,833
Hei, Soraya.
112
00:07:17,125 --> 00:07:18,125
Halo, Owen.
113
00:07:19,833 --> 00:07:21,333
Kau terlihat cantik hari ini.
114
00:07:22,375 --> 00:07:23,500
Apa? Tidak!
115
00:07:23,583 --> 00:07:26,625
Semoga kau tak keberatan,
tapi abaya itu...
116
00:07:26,708 --> 00:07:29,000
benar-benar membuat
kulitmu bersinar.
117
00:07:29,083 --> 00:07:30,333
Owen, hentikan.
118
00:07:32,292 --> 00:07:33,333
Selalu bekerja.
119
00:07:33,417 --> 00:07:34,833
Tidak lebih keras darimu, temanku.
120
00:07:37,208 --> 00:07:38,542
Jadi bagaimana pipanya?
121
00:07:40,458 --> 00:07:41,458
Sangat kering.
122
00:07:42,042 --> 00:07:43,417
Dan kau buang-buang waktu.
123
00:07:43,500 --> 00:07:44,583
Pompanya berkarat.
124
00:07:46,125 --> 00:07:47,000
Pipanya terputus.
125
00:07:54,167 --> 00:07:55,958
Sialan, aku benci perusahaan ini.
126
00:07:56,833 --> 00:07:58,250
Aku benci kita tidak
punya air.
127
00:07:58,333 --> 00:07:59,333
Ya.
128
00:07:59,583 --> 00:08:00,542
Aku punya sedikit.
129
00:08:00,625 --> 00:08:03,000
Aku punya ember dan arang, jadi
kita bawa sedikit demi sedikit, tapi
130
00:08:04,208 --> 00:08:05,625
itu tak cukup.
Mereka membangun bendungan itu.
131
00:08:05,708 --> 00:08:07,000
Mereka memotong aliran
ke tempat ini.
132
00:08:09,167 --> 00:08:11,542
Jika mau, aku bisa bicara
dengan kantor pusat Unicorp.
133
00:08:11,625 --> 00:08:13,458
Tapi kau tahu bagaimana
kelanjutannya.
134
00:08:13,542 --> 00:08:14,875
Kau mau kami menyuap untuk air?
135
00:08:14,958 --> 00:08:17,417
Cuma ada satu hal yang
lebih mahal daripada minyak.
136
00:08:18,500 --> 00:08:19,542
Air.
137
00:08:19,625 --> 00:08:22,000
Semakin putus asa, makin mahal.
138
00:08:22,083 --> 00:08:22,958
Berapa?
139
00:08:25,500 --> 00:08:26,958
Mungkin 100 ribu.
140
00:08:30,125 --> 00:08:31,708
Maaf, aku sudah berusaha semampuku.
141
00:08:31,792 --> 00:08:33,250
Hanya saja...
142
00:08:41,667 --> 00:08:43,875
Aku akan mengumpulkan kru
jika kalian bisa dapatkan uang.
143
00:08:44,958 --> 00:08:45,958
Baik.
144
00:08:46,833 --> 00:08:47,833
Lakukan yang kau bisa.
145
00:08:50,000 --> 00:08:51,417
Tempat ini akan mati tanpa air.
146
00:08:55,375 --> 00:08:56,750
Kondisi cuaca cerah.
147
00:08:58,292 --> 00:09:01,042
Beri tahu mereka bahwa kita akan
tiba di Zona Hijau dalam dua regu.
148
00:09:01,125 --> 00:09:02,792
Satu jam sembilan pagi,
yang satunya jam empat sore.
149
00:09:02,875 --> 00:09:03,958
Baik.
150
00:09:04,042 --> 00:09:05,250
Pakai bahasa Inggris, tolong.
151
00:09:05,708 --> 00:09:06,875
Bagaimana pengintaian udara?
152
00:09:07,458 --> 00:09:10,000
Rute primer dan sekundermu
ke Zona Hijau tidak bersahabat.
153
00:09:10,083 --> 00:09:12,833
Pak, semua opsi lainnya
dikendalikan pemberontak.
154
00:09:14,708 --> 00:09:17,167
Kalau begitu kita ambil
Jalan Maut.
155
00:09:17,250 --> 00:09:18,500
Itu jalan tercepat.
156
00:09:19,042 --> 00:09:20,292
Dari sini ke Zona Hijau.
157
00:09:20,375 --> 00:09:21,833
Tanpa henti, delapan jam.
158
00:09:34,333 --> 00:09:35,375
Chris,
159
00:09:36,208 --> 00:09:39,000
dari mana kita akan dapatkan
100.000 dolar?
160
00:09:42,458 --> 00:09:43,458
Akan kupikirkan.
161
00:09:44,417 --> 00:09:45,250
Baik.
162
00:09:59,667 --> 00:10:00,750
Sektor empat, siap.
163
00:10:00,833 --> 00:10:02,125
Sektor tiga, siap.
164
00:10:03,583 --> 00:10:04,500
Sektor dua, siap.
165
00:10:04,583 --> 00:10:05,958
Sektor satu, siap.
166
00:10:08,000 --> 00:10:09,167
Kita matikan.
167
00:10:09,250 --> 00:10:10,250
Siap.
168
00:10:13,167 --> 00:10:15,625
Profesor, kami butuh dongle.
169
00:10:29,500 --> 00:10:30,500
Kau merasa lebih baik?
170
00:10:31,708 --> 00:10:32,667
Tidak terlalu.
171
00:10:38,167 --> 00:10:39,042
Sistem sudah mati.
172
00:10:40,583 --> 00:10:42,708
- Mei, pegang tasku.
- Baik.
173
00:10:42,792 --> 00:10:44,042
Hati-hati.
174
00:10:46,167 --> 00:10:48,458
Profesor, kita harus
segera pergi.
175
00:10:49,125 --> 00:10:51,000
Bersiap, semuanya,
kita berangkat!
176
00:10:58,458 --> 00:11:00,417
- Hitung mereka.
- Siap, pak.
177
00:11:00,500 --> 00:11:01,500
Ayo.
178
00:11:03,167 --> 00:11:03,917
Ikuti aku.
179
00:11:04,708 --> 00:11:05,792
Ayo.
180
00:11:08,542 --> 00:11:12,333
Profesor, masih ada satu
kursi lagi di bus delapan.
181
00:11:12,417 --> 00:11:14,333
Kau bisa pergi dengan asistenmu.
182
00:11:14,417 --> 00:11:16,208
Bagus sekali. Ayo.
183
00:11:16,292 --> 00:11:17,875
Tapi kau di bus satu.
184
00:11:21,083 --> 00:11:22,083
Baiklah.
185
00:11:22,167 --> 00:11:23,333
Sampai jumpa di Zona Hijau.
186
00:11:23,417 --> 00:11:24,625
Tolong hati-hati.
187
00:11:40,167 --> 00:11:41,250
Dr. Mei.
188
00:11:41,958 --> 00:11:43,042
Kusimpankan kursi untukmu.
189
00:11:51,042 --> 00:11:52,125
Pasukan Bayangan.
190
00:11:55,792 --> 00:11:56,833
Ayo berangkat!
191
00:11:56,917 --> 00:11:57,917
Siap, pak.
192
00:12:09,458 --> 00:12:10,458
Jalan.
193
00:12:10,958 --> 00:12:11,833
Pegang erat-erat.
194
00:12:12,292 --> 00:12:14,042
Ayo.
195
00:12:30,833 --> 00:12:32,000
Komandan Luo,
196
00:12:32,583 --> 00:12:34,833
helikopter bergerak duluan
ke Zona Hijau.
197
00:12:35,875 --> 00:12:37,000
Kau sendirian sekarang.
198
00:12:49,250 --> 00:12:50,458
Cek Radio satu.
199
00:12:50,542 --> 00:12:51,542
Dua cek.
200
00:12:52,750 --> 00:12:53,458
Tiga cek.
201
00:12:54,000 --> 00:12:54,708
Empat cek.
202
00:12:56,083 --> 00:12:56,792
Lima cek.
203
00:12:57,583 --> 00:12:58,333
Enam cek.
204
00:12:59,542 --> 00:13:00,375
Tujuh cek.
205
00:13:00,792 --> 00:13:01,708
Delapan cek.
206
00:13:02,208 --> 00:13:02,875
Sembilan cek.
207
00:13:03,708 --> 00:13:04,542
Sepuluh cek.
208
00:13:05,167 --> 00:13:06,042
Sebelas cek.
209
00:13:21,208 --> 00:13:22,750
Kau jangan berdiri sepanjang
perjalanan.
210
00:13:22,833 --> 00:13:24,208
Jalannya bergelombang, berbahaya.
211
00:13:25,750 --> 00:13:26,875
Tak apa.
212
00:13:30,500 --> 00:13:32,583
Lebih keras kepala dari ibumu.
213
00:13:35,708 --> 00:13:37,708
Jadi kau masih mengingatnya?
214
00:14:03,667 --> 00:14:05,042
Jalan Maut.
215
00:14:05,833 --> 00:14:06,875
Itu terlihat sangat tragis.
216
00:14:09,417 --> 00:14:11,375
Banyak orang mati di sini
selama perang.
217
00:14:11,458 --> 00:14:12,875
Di sini masih berbahaya.
218
00:14:13,542 --> 00:14:14,583
Jangan khawatir, kita aman.
219
00:14:16,250 --> 00:14:17,500
Perhatikan kanan kiri.
220
00:14:17,917 --> 00:14:18,917
Bersiaplah.
221
00:14:22,625 --> 00:14:23,625
Tolong duduk.
222
00:14:32,917 --> 00:14:33,917
Tolong sabuk pengaman.
223
00:14:59,917 --> 00:15:01,083
Ada ladang ranjau di depan.
224
00:15:02,542 --> 00:15:03,625
Mereka datang!
225
00:15:06,167 --> 00:15:07,458
Aku tahu.
Jangan khawatir.
226
00:15:09,417 --> 00:15:11,208
Tetap dalam formasi.
Hati-hati.
227
00:15:14,125 --> 00:15:15,417
Apa yang kau lakukan?
228
00:15:15,500 --> 00:15:16,833
Tidak ada ranjau di sana.
229
00:16:01,458 --> 00:16:02,542
Kau lihat?
230
00:16:03,667 --> 00:16:04,667
Itu semua jebakan.
231
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
Mereka mau memancingmu.
232
00:16:07,917 --> 00:16:09,875
Tempat yang menurutmu aman
dan itu akan membunuhmu.
233
00:16:30,333 --> 00:16:31,333
Mei,
234
00:16:32,750 --> 00:16:35,000
aku di sini untuk melindungimu.
235
00:16:35,958 --> 00:16:38,167
Kau di sini untuk jadi pahlawan
bukan untukku,
236
00:16:39,500 --> 00:16:40,542
tapi untuk mereka.
237
00:16:42,833 --> 00:16:44,958
Namamu ada di daftar evakuasi.
238
00:16:51,375 --> 00:16:52,375
Jadi,
239
00:16:53,292 --> 00:16:55,667
kau bawa tim-mu jauh-jauh
ke sini untuk menyelamatkanku
240
00:16:56,375 --> 00:16:57,500
cuma demi maaf dariku?
241
00:16:58,042 --> 00:16:59,042
Jangan harap.
242
00:16:59,500 --> 00:17:01,208
Kau sudah menghancurkan
hati ibuku.
243
00:17:01,667 --> 00:17:02,708
Hatiku juga.
244
00:17:02,792 --> 00:17:04,125
Aku tak akan pernah
memaafkanmu.
245
00:17:04,750 --> 00:17:06,625
Ibumu yang mengambilmu dariku.
246
00:17:06,708 --> 00:17:09,167
Itu karena kau tak pernah
peduli dengan kami.
247
00:17:10,333 --> 00:17:12,333
Ibuku terbaring di rumah sakit,
248
00:17:13,917 --> 00:17:15,667
dia tak bisa bangun dari ranjang
249
00:17:16,458 --> 00:17:19,250
tapi kau tak pernah
mengunjunginya, sekali pun.
250
00:17:24,167 --> 00:17:25,667
Bagaimana kau bisa begitu kejam?
251
00:17:26,667 --> 00:17:28,917
Aku sedang dalam misi rahasia.
252
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
Negara kita membutuhkanku.
253
00:17:30,875 --> 00:17:31,833
Negara kita membutuhkanmu?
254
00:17:32,625 --> 00:17:33,625
Benar.
255
00:17:35,542 --> 00:17:36,375
Bagaimana denganku?
256
00:17:37,208 --> 00:17:38,750
Aku masih kecil.
257
00:17:39,375 --> 00:17:42,208
Ibu di rumah sakit,
dia lebih membutuhkanmu.
258
00:17:47,083 --> 00:17:48,583
Tapi apa yang kau lakukan
untuk kami?
259
00:17:58,000 --> 00:17:59,250
Sebagai mekanik di sini,
260
00:18:00,292 --> 00:18:01,292
aku berterima kasih padamu.
261
00:18:02,375 --> 00:18:03,375
Tapi sebagai putrimu,
262
00:18:05,167 --> 00:18:06,167
tak ada lagi kata-kata.
263
00:18:10,708 --> 00:18:12,250
Dragon, arah jam satu.
264
00:18:19,292 --> 00:18:20,625
Perhatian, semuanya.
265
00:18:21,333 --> 00:18:22,583
Ada badai pasir di depan.
266
00:18:28,667 --> 00:18:29,500
QiXing,
267
00:18:29,583 --> 00:18:31,417
kau bilang cuacanya cerah?
268
00:18:31,500 --> 00:18:33,333
Aku memeriksa lewat data.
269
00:18:33,417 --> 00:18:35,542
Menunjukkan tak ada
kemungkinan badai pasir.
270
00:18:35,625 --> 00:18:38,042
Jika tidak lanjut, kita akan
melewatkan peluang.
271
00:18:38,125 --> 00:18:39,583
Jing dan Yan, tutup palka.
272
00:18:39,667 --> 00:18:41,750
Kita harus melewatinya
secepat mungkin.
273
00:19:06,250 --> 00:19:08,750
Badai pasir ini sangat
tidak biasa.
274
00:19:12,333 --> 00:19:13,333
HaiMing.
275
00:19:15,625 --> 00:19:16,625
HaiMing?
276
00:19:18,625 --> 00:19:19,625
HaiMing, dengar?
277
00:19:20,708 --> 00:19:22,458
Tidak kedengaran.
278
00:19:23,417 --> 00:19:24,083
ShenWei?
279
00:19:24,708 --> 00:19:25,708
Yan?
280
00:19:27,833 --> 00:19:29,375
Aneh, tak ada sinyal.
281
00:19:29,875 --> 00:19:31,417
Hei, apa itu...
282
00:19:32,000 --> 00:19:33,125
Apa?
283
00:19:37,000 --> 00:19:38,708
Tidak ada. Kupikir
aku melihat sesuatu.
284
00:19:45,292 --> 00:19:46,500
Pasti dekat dengan target.
285
00:19:46,583 --> 00:19:47,708
Katakan apa yang kau lihat.
286
00:19:48,833 --> 00:19:49,875
Itu dia.
287
00:19:50,833 --> 00:19:52,500
Target kita bersama
empat kru-nya.
288
00:19:53,500 --> 00:19:55,583
Toothpick, Tomb Raider,
target kita X.
289
00:19:55,667 --> 00:19:57,667
Scribblehead, jemput
dan turunkan. Ayo.
290
00:20:00,250 --> 00:20:01,458
Namaku Knox.
291
00:20:09,417 --> 00:20:11,333
Bagaimana bisa badai menyebabkan
begitu banyak gangguan?
292
00:20:21,542 --> 00:20:22,833
Kembali ke jalan utama.
293
00:20:27,417 --> 00:20:28,708
Sudah bersenang-senang?
294
00:20:28,792 --> 00:20:30,250
Tetap waspada.
295
00:21:06,792 --> 00:21:07,625
Semua Menunduk!
296
00:21:07,708 --> 00:21:08,792
Jangan ada yang bergerak!
297
00:21:08,875 --> 00:21:09,917
Menunduk!
298
00:21:10,000 --> 00:21:10,875
Kau tidak dengar?
299
00:21:12,000 --> 00:21:13,250
Menunduk, jangan bergerak!
300
00:21:13,333 --> 00:21:14,458
Menunduk!
301
00:21:14,542 --> 00:21:16,292
Semua aman. Jalur aman.
302
00:21:19,000 --> 00:21:20,042
Menunduk!
303
00:21:20,125 --> 00:21:21,042
Kau, mau mati?
304
00:21:21,917 --> 00:21:23,292
Menunduk!
Jangan bergerak.
305
00:21:25,917 --> 00:22:15,292
306
00:22:21,458 --> 00:22:22,583
Ke mana mereka?
307
00:22:29,917 --> 00:22:30,917
Aneh...
308
00:22:40,000 --> 00:22:40,708
ShenWei?
309
00:22:40,792 --> 00:22:42,083
Yan, HaiMing?
310
00:22:42,167 --> 00:22:43,167
Ada yang dengar?
311
00:22:50,792 --> 00:22:51,792
Berkumpul!
312
00:22:53,542 --> 00:22:54,542
Cepat!
313
00:22:57,042 --> 00:22:58,417
Kenapa tak ada yang menjawab?
314
00:22:58,500 --> 00:23:00,458
Komunikasi kita mati total
sekarang.
315
00:23:00,542 --> 00:23:01,792
Bagaimana dengan kalian?
316
00:23:01,875 --> 00:23:03,375
Tidak ada.
Tidak ada sinyal.
317
00:23:04,333 --> 00:23:05,375
Semua bus ada di sini?
318
00:23:05,458 --> 00:23:07,125
Kulihat bus delapan
meninggalkan konvoi.
319
00:23:07,208 --> 00:23:08,083
Ke mana?
320
00:23:08,167 --> 00:23:08,958
Timur.
321
00:23:11,500 --> 00:23:13,208
- Di mana Yan?
- Bus 11 juga hilang.
322
00:23:13,292 --> 00:23:14,542
Ada apa denganmu?
323
00:23:14,625 --> 00:23:16,583
Kau kehilangan dua bus penuh
dalam badai pasir.
324
00:23:19,250 --> 00:23:21,125
Badai itu tidak alami.
325
00:23:22,542 --> 00:23:24,208
Cepat, ayo!
326
00:23:26,042 --> 00:23:27,500
Ayo.
327
00:23:29,083 --> 00:23:31,042
Hei, mereka yang
mempersenjatai Area Tujuh?
328
00:23:31,125 --> 00:23:32,250
- Ya, kenapa?
- Mereka ini?
329
00:23:33,375 --> 00:23:35,250
Penjahat harusnya seperti apa?
330
00:23:35,333 --> 00:23:36,750
Kau ingat Typhoid Mary?
331
00:23:36,833 --> 00:23:38,000
Dia membunuh sekitar 100 orang.
332
00:23:38,542 --> 00:23:39,833
Dia cuma juru masak.
333
00:23:43,500 --> 00:23:44,500
Dapat!
334
00:23:45,042 --> 00:23:46,292
Dragon!
335
00:23:47,292 --> 00:23:49,583
Kapten Azir, kami kehilangan
dua bus.
336
00:23:49,667 --> 00:23:51,333
Kami butuh kedua
helikopter di sini.
337
00:23:51,417 --> 00:23:52,667
Dimengerti, Komandan.
338
00:23:52,750 --> 00:23:54,208
Kami berputar kembali.
339
00:23:54,292 --> 00:23:55,292
Baik.
340
00:23:55,833 --> 00:23:57,125
- Naik helikopter kedua.
- Baik.
341
00:23:57,208 --> 00:23:58,708
- Ikut aku.
- Ke mana?
342
00:23:58,792 --> 00:24:00,083
Kau kenal dengan gurun ini.
343
00:24:00,167 --> 00:24:01,917
Bukankah ini bagian dari
pekerjaanmu?
344
00:24:02,000 --> 00:24:02,833
Ya.
345
00:24:02,917 --> 00:24:04,500
Aku pernah mensurvei area ini
dengan Profesor Cheng.
346
00:24:04,583 --> 00:24:05,500
Kenapa?
347
00:24:05,583 --> 00:24:07,583
Aku butuh bantuan untuk
cari bus yang hilang.
348
00:24:07,667 --> 00:24:08,667
Aku...
349
00:24:11,875 --> 00:24:13,333
Jangan khawatir, aku akan
melindungimu.
350
00:24:45,500 --> 00:24:46,667
Badainya terputus.
351
00:24:47,917 --> 00:24:49,750
Badai tidak terjadi di ngarai.
352
00:24:49,833 --> 00:24:50,833
Lihat!
353
00:25:03,042 --> 00:25:03,917
ShenWei,
354
00:25:04,000 --> 00:25:05,583
badai pasir itu buatan manusia.
355
00:25:06,583 --> 00:25:09,625
Mereka pakai mesin jet untuk
mendorong pasir.
356
00:25:10,375 --> 00:25:11,292
Dimengerti.
357
00:25:11,375 --> 00:25:12,375
Azir,
358
00:25:12,917 --> 00:25:14,042
pergi ke utara.
359
00:25:26,167 --> 00:25:27,375
Dragon!
360
00:25:28,625 --> 00:25:29,375
Dragon!
361
00:25:30,250 --> 00:25:31,250
Bisa dengar?
362
00:25:32,375 --> 00:25:34,250
Kami disergap tentara bayaran.
363
00:25:34,333 --> 00:25:35,583
Siapa mereka?
364
00:25:35,667 --> 00:25:37,500
Orang Amerika.
Mereka sangat cepat.
365
00:25:38,167 --> 00:25:39,000
Sangat terorganisir.
366
00:25:39,667 --> 00:25:40,917
Mundurlah.
367
00:25:42,042 --> 00:25:43,833
Hubungi HaiMing.
368
00:25:44,500 --> 00:25:45,417
Dimengerti.
369
00:25:51,417 --> 00:25:52,292
HaiMing,
370
00:25:52,708 --> 00:25:55,042
bisa cari posisi GPS bus delapan?
371
00:25:56,083 --> 00:25:58,083
GPS tidak bisa menemukannya.
372
00:25:58,167 --> 00:25:59,167
ShenWei,
373
00:25:59,750 --> 00:26:01,292
pindai radius 10 mil
374
00:26:01,917 --> 00:26:03,833
untuk setiap kendaraan yang
bergerak cepat.
375
00:26:03,917 --> 00:26:05,917
Laporkan jika menemukan sesuatu.
376
00:26:06,792 --> 00:26:07,792
Dimengerti.
377
00:26:08,792 --> 00:26:09,875
Berputar.
378
00:26:21,917 --> 00:26:22,875
Apa masalahmu?
379
00:26:22,958 --> 00:26:24,375
Sudah kuduga, aku tak bisa
mempercayaimu.
380
00:26:25,250 --> 00:26:26,958
Kau paranoid.
381
00:26:27,542 --> 00:26:29,208
Sial. Ada yang datang!
382
00:26:33,333 --> 00:26:34,333
Tembakan perlindungan.
383
00:26:35,042 --> 00:26:36,917
Pasti itu mereka! Cepat.
384
00:26:37,000 --> 00:26:37,667
Dimengerti!
385
00:26:52,667 --> 00:26:53,458
Dragon Luo,
386
00:26:53,542 --> 00:26:57,000
ada tentara bayaran mencurigakan
dan mereka menembaki kami!
387
00:26:58,833 --> 00:27:00,458
Ayo. Menuju ke timur.
388
00:27:01,667 --> 00:27:02,667
Yan,
389
00:27:03,042 --> 00:27:05,083
bergabung dengan tim lain dan
pergi ke Zona Hijau.
390
00:27:05,667 --> 00:27:07,125
Kutemui di sana.
391
00:27:07,208 --> 00:27:07,958
Siap.
392
00:27:08,042 --> 00:27:09,000
HaiMing,
393
00:27:09,083 --> 00:27:10,333
Siapkan konvoi.
394
00:27:11,250 --> 00:27:12,042
Siap.
395
00:27:55,625 --> 00:27:56,708
Aku baru saja kehilangan
orang terdepan.
396
00:27:56,792 --> 00:27:58,208
Etch-a-Sketch, maju,
kau ke depan.
397
00:27:58,292 --> 00:27:59,333
Namaku Knox!
398
00:28:12,333 --> 00:28:14,583
Cyclops, maju dan atur
penyergapan.
399
00:28:14,667 --> 00:28:16,167
Namaku Knox!
400
00:28:25,042 --> 00:28:25,875
Sial!
401
00:28:33,750 --> 00:28:35,000
Dia terlalu cepat.
402
00:28:37,042 --> 00:28:37,958
Tunggu!
403
00:28:42,958 --> 00:28:44,500
Tomb Raider, lindungi aku
sekarang.
404
00:28:44,583 --> 00:28:46,333
Tramp Stamp, aku akan pancing
helikopternya...
405
00:28:46,417 --> 00:28:48,042
Kau tetap di belakang
dan hancurkan!
406
00:28:54,583 --> 00:28:56,167
Kita harus terus jalan.
407
00:28:56,250 --> 00:28:58,250
Kita tak punya peluang jika
helikopter masih di udara.
408
00:29:02,458 --> 00:29:03,792
Kau tangani helikopter itu.
409
00:29:03,875 --> 00:29:05,333
Aku akan bawa mereka ke tempat
pertukaran.
410
00:29:05,417 --> 00:29:06,458
Dimengerti!
411
00:29:11,833 --> 00:29:12,583
Serang.
412
00:29:17,583 --> 00:29:19,667
Tramp Stamp, jatuhkan dia.
413
00:29:29,500 --> 00:29:30,250
Aku kehabisan peluru.
414
00:29:33,125 --> 00:29:34,458
Aku kehabisan peluru.
415
00:29:37,375 --> 00:29:38,208
Kami aman.
416
00:29:40,917 --> 00:29:42,708
Sialan, Knox, tembak!
417
00:29:52,500 --> 00:29:53,417
Kena.
418
00:29:53,500 --> 00:29:54,417
Kita akan jatuh.
419
00:30:44,333 --> 00:30:45,333
Komandan.
420
00:30:46,917 --> 00:30:47,917
Lihat.
421
00:30:50,708 --> 00:30:51,917
Ayo!
422
00:31:04,292 --> 00:31:05,417
Kau akan turun seperti itu?
423
00:31:06,583 --> 00:31:07,708
Hati-hati.
424
00:31:45,875 --> 00:31:46,875
Lima.
425
00:31:46,958 --> 00:31:47,958
Wei.
426
00:31:48,333 --> 00:31:49,042
Dragon Luo,
427
00:31:49,125 --> 00:31:50,542
Mereka membawa lima orang.
428
00:31:51,292 --> 00:31:53,167
Azir, lima hilang.
429
00:31:53,750 --> 00:31:54,792
Aku butuh Mei di sini.
430
00:31:56,083 --> 00:31:57,083
Apa yang terjadi?
431
00:31:57,833 --> 00:31:58,833
Siapa yang menyewa kita?
432
00:31:59,708 --> 00:32:01,250
- Unicorp.
- Jangan bohong, Henry!
433
00:32:01,333 --> 00:32:02,292
Kau terlibat apa?
434
00:32:02,375 --> 00:32:04,417
Jangan terlalu kasar
padanya, Chris.
435
00:32:09,542 --> 00:32:10,625
Seperti katamu,
436
00:32:11,292 --> 00:32:13,042
tak ada yang bekerja
lebih keras dariku.
437
00:32:13,125 --> 00:32:14,250
Owen?
438
00:32:25,875 --> 00:32:26,833
Hei, Mei,
439
00:32:27,125 --> 00:32:28,958
mereka membawa Profesor Cheng
dan asistennya.
440
00:32:29,042 --> 00:32:30,042
Apa?
441
00:32:37,917 --> 00:32:39,542
Profesor Ying Cheng.
442
00:32:40,958 --> 00:32:41,958
Akhirnya.
443
00:32:42,500 --> 00:32:44,583
Aku sangat bersyukur
kau bisa sampai.
444
00:32:46,958 --> 00:32:48,000
Kita pernah bertemu?
445
00:32:48,417 --> 00:32:50,958
Tidak, sayangnya belum pernah.
446
00:32:51,917 --> 00:32:54,500
Semoga anak buahku tidak
memberimu masalah.
447
00:32:56,667 --> 00:32:59,083
Kau menyerang kilang kami?
448
00:33:00,250 --> 00:33:01,833
Tolong mengerti, profesor,
449
00:33:02,333 --> 00:33:03,583
ini bukan masalah pribadi.
450
00:33:04,958 --> 00:33:06,000
Knox!
451
00:33:09,833 --> 00:33:10,792
Mari kita bicara.
452
00:33:13,583 --> 00:33:15,000
Aku sudah jelajahi seluruh
negeri ini.
453
00:33:18,250 --> 00:33:19,458
Tahu apa yang kutemukan?
454
00:33:22,208 --> 00:33:23,208
Ini bukan gurun.
455
00:33:24,292 --> 00:33:26,000
Semuanya di sini adalah
tambang emas.
456
00:33:26,833 --> 00:33:28,708
Dan akan kukuras habis
perusahaannya, Chris.
457
00:33:29,208 --> 00:33:30,208
Apa?
458
00:33:31,833 --> 00:33:34,375
Kulihat mereka jadi kaya
sementara aku yang bekerja keras.
459
00:33:35,583 --> 00:33:37,667
Enam belas tahun janji palsu.
460
00:33:40,708 --> 00:33:42,458
Aku bahkan putus asa memiliki
keluarga demi mereka.
461
00:33:43,750 --> 00:33:44,750
Untuk apa?
462
00:33:46,292 --> 00:33:47,292
Tidak ada.
463
00:33:49,083 --> 00:33:50,167
Tapi sekarang giliranku.
464
00:33:52,250 --> 00:33:53,542
Aku menganggap perang
ini pribadi.
465
00:33:53,625 --> 00:33:55,083
Kuambil kembali hutang
mereka padaku.
466
00:33:55,625 --> 00:33:56,625
Hutang mereka pada kita.
467
00:33:56,708 --> 00:33:58,625
Owen, yang terjadi di sini
urusanmu.
468
00:33:59,208 --> 00:34:00,458
Antara kau dan dia.
469
00:34:04,292 --> 00:34:06,958
Dragon Luo memimpin
tim keamanan China.
470
00:34:08,083 --> 00:34:09,875
Dia akan mengejar profesor.
471
00:34:10,750 --> 00:34:13,583
Jika bisa menjauhkannya dariku,
aku bisa membuatmu kaya.
472
00:34:13,667 --> 00:34:15,292
Tidak tertarik.
Aku cuma mau uangku.
473
00:34:15,375 --> 00:34:16,375
Saat pekerjaan beres.
474
00:34:16,458 --> 00:34:18,250
Pekerjaan beres.
Henry bilang mengantar...
475
00:34:18,333 --> 00:34:19,833
Henry masih muda dan putus asa!
476
00:34:22,292 --> 00:34:25,042
Kau tak bisa mempercayai
orang yang putus asa.
477
00:34:31,500 --> 00:34:32,542
Ini waktu kita.
478
00:34:34,292 --> 00:34:36,417
Kau jangan lewatkan ini, temanku.
479
00:34:36,875 --> 00:34:38,000
Dan ingatlah,
480
00:34:38,958 --> 00:34:39,958
tidak ada uang,
481
00:34:40,333 --> 00:34:41,333
tidak ada air.
482
00:34:42,292 --> 00:34:43,542
Bajingan egois.
483
00:34:44,250 --> 00:34:45,250
Aku egois?
484
00:34:49,708 --> 00:34:51,292
Kau tahu apa itu egois?
485
00:34:52,042 --> 00:34:53,208
Tinggal di sini dan bersembunyi.
486
00:34:56,125 --> 00:34:57,083
Aku selesai denganmu.
487
00:34:57,167 --> 00:34:58,083
Terserah maumu.
488
00:34:58,667 --> 00:35:00,625
Kau biarkan dia pergi?
489
00:35:00,708 --> 00:35:01,708
Dia kakakmu.
490
00:35:02,333 --> 00:35:03,333
Kau yang hentikan.
491
00:35:04,792 --> 00:35:06,083
Chris, tunggu.
492
00:35:06,708 --> 00:35:08,708
Aku perlu mengambil uang kita
dan menyelesaikannya.
493
00:35:08,792 --> 00:35:10,125
Pergi dari sini selagi bisa.
494
00:35:12,167 --> 00:35:13,250
Pergilah.
495
00:35:13,958 --> 00:35:14,792
Cepat.
496
00:35:16,417 --> 00:35:18,708
Sama seperti yang kau lakukan
saat meninggalkan ayah kita.
497
00:35:20,500 --> 00:35:22,042
Datang di desa jam 16.00 tepat.
498
00:35:22,125 --> 00:35:24,333
Bawa sisa uangku dan jangan telat.
499
00:35:32,292 --> 00:35:33,292
Owen.
500
00:35:33,917 --> 00:35:34,792
Kita tak butuh dia.
501
00:35:35,875 --> 00:35:38,125
Bisa kutangani Dragon Luo sendiri.
502
00:35:39,542 --> 00:35:40,750
Kau gagal, Henry.
503
00:35:40,833 --> 00:35:42,375
Itu membuatku kecewa.
504
00:35:54,292 --> 00:35:55,167
Berhenti!
505
00:35:56,167 --> 00:35:57,208
Kita butuh para sandera.
506
00:35:59,542 --> 00:36:00,542
Bodoh.
507
00:36:09,083 --> 00:36:11,042
Bawa dia kembali ke menara radio.
508
00:36:11,125 --> 00:36:13,333
Buat dia terlihat seperti
ulah orang China.
509
00:36:13,417 --> 00:36:16,125
Juga, tindak lanjuti masalah
Henry dengan Prancis.
510
00:36:16,208 --> 00:36:18,167
Jangan buat mereka
mengganggu rencana.
511
00:36:18,750 --> 00:36:19,583
Ayo!
512
00:36:30,708 --> 00:36:31,708
Hai.
513
00:36:34,417 --> 00:36:35,417
Ikuti mobil itu.
514
00:36:36,167 --> 00:36:36,958
Dimengerti, Pak.
515
00:37:10,875 --> 00:37:11,750
Ada apa di depan?
516
00:37:11,833 --> 00:37:12,667
Entahlah.
517
00:37:13,458 --> 00:37:15,708
Ada desa di Area Empat.
518
00:37:15,792 --> 00:37:16,792
Tapi itu berbahaya.
519
00:37:18,208 --> 00:37:19,458
Ikuti dia.
520
00:37:20,583 --> 00:37:22,250
Kita kekurangan bahan bakar.
521
00:37:22,875 --> 00:37:24,292
Aku bisa kesana, tapi cuma itu.
522
00:37:26,167 --> 00:37:28,458
Kau tetap di helikopter.
523
00:38:02,625 --> 00:38:03,875
Chris, ayo main.
524
00:38:16,250 --> 00:38:17,875
Sedikit lagi.
525
00:38:26,583 --> 00:38:27,750
Ayo, Henry.
526
00:38:30,583 --> 00:38:31,875
Bolanya memantul.
527
00:38:51,708 --> 00:38:52,542
Kau tersesat?
528
00:38:56,750 --> 00:38:57,917
Aku datang untuk orang-orangku.
529
00:39:01,583 --> 00:39:03,000
Apa yang kau lakukan di desaku?
530
00:39:05,000 --> 00:39:06,333
Apa yang kau lakukan di gurun?
531
00:39:09,125 --> 00:39:09,958
Aku memancing.
532
00:39:10,833 --> 00:39:12,167
Apa yang kau lakukan di gurun?
533
00:39:17,917 --> 00:39:18,917
Halo?
534
00:39:19,750 --> 00:39:20,750
Tak apa.
535
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
Aku lagi main bisbol
dengan
Bangchui.
536
00:39:29,792 --> 00:39:31,125
Aku datang untuk orang-orangku.
537
00:39:32,417 --> 00:39:34,000
Kau salah orang.
538
00:39:46,500 --> 00:39:48,125
Chris, ayo main.
539
00:40:12,167 --> 00:40:13,958
Kau menangkapnya, Funhouse.
Itu luar biasa.
540
00:40:14,792 --> 00:40:17,458
Sudah sering kubilang
jangan nakal.
541
00:40:17,542 --> 00:40:19,125
Lain kali kau akan di hukum.
542
00:40:20,583 --> 00:40:21,833
Chris, mau ke mana?
543
00:40:21,917 --> 00:40:23,750
Aku akan ambil uang kita.
Tidak lama.
544
00:40:23,833 --> 00:40:24,667
Baik.
545
00:41:08,542 --> 00:41:09,458
Hai!
546
00:41:58,792 --> 00:42:00,458
Sampai jumpa di alam baka.
547
00:43:24,417 --> 00:43:25,625
Kenapa mengikutiku?
548
00:43:26,417 --> 00:43:27,708
Kenapa kau di gurun?
549
00:44:26,042 --> 00:44:27,042
Kau membunuh orang-orangku.
550
00:44:27,125 --> 00:44:29,292
Aku tidak membunuh siapa pun.
551
00:44:29,375 --> 00:44:30,583
Ya, kau membunuhnya.
552
00:44:54,250 --> 00:44:55,208
Aku tahu itu ulahmu.
553
00:44:55,292 --> 00:44:56,375
Bagaimana?
554
00:44:56,667 --> 00:44:57,833
Memancing di gurun?
555
00:44:58,333 --> 00:44:59,375
Sungguh?
556
00:45:15,417 --> 00:45:16,500
Dengarkan aku.
557
00:45:19,375 --> 00:45:20,833
Dengarkan aku.
558
00:45:22,250 --> 00:45:23,458
Kau membunuh orang-orangku.
559
00:45:23,542 --> 00:45:26,125
Mereka membunuh orang-orangmu.
Mereka juga membunuh adikku.
560
00:45:29,917 --> 00:45:31,500
Ada apa sini?
561
00:45:31,583 --> 00:45:32,333
Di mana uangku?
562
00:45:33,875 --> 00:45:34,875
Halo.
563
00:45:35,083 --> 00:45:36,083
Bicara bahasa Prancis?
564
00:45:36,167 --> 00:45:37,167
Cuma itu.
565
00:45:37,542 --> 00:45:39,792
Di mana uangku, Tuan Amerika?
566
00:45:39,875 --> 00:45:40,708
Untuk senjata.
567
00:45:40,792 --> 00:45:41,792
Mencari uang?
568
00:45:42,542 --> 00:45:43,792
Antri.
569
00:45:54,583 --> 00:45:56,375
Cepat. Mereka akan menembakmu.
570
00:45:56,458 --> 00:45:57,292
Kenapa?
571
00:45:57,375 --> 00:45:58,917
Karena pertama kali
aku melihatmu,
572
00:45:59,000 --> 00:46:00,167
Aku pengen menembakmu.
573
00:46:06,083 --> 00:46:07,375
Mulai menembak!
574
00:46:09,000 --> 00:46:09,792
Lihat?
575
00:46:12,250 --> 00:46:13,250
Ayo!
576
00:46:21,167 --> 00:46:22,958
Sial!
577
00:46:23,667 --> 00:46:24,875
- Magazin!
- Apa?!
578
00:46:24,958 --> 00:46:26,083
Magazin!
579
00:46:26,750 --> 00:46:27,375
Ambil!
580
00:46:29,833 --> 00:46:31,583
Hai! Peluru?
581
00:46:31,667 --> 00:46:33,167
Peluru apa?
582
00:46:33,250 --> 00:46:34,458
762.
583
00:46:35,208 --> 00:46:36,208
762.
584
00:46:37,000 --> 00:46:39,042
Peluru 762
585
00:46:39,125 --> 00:46:41,292
- Apa yang kau lakukan?
- Kuisikan untukmu!
586
00:46:41,375 --> 00:46:42,625
Berikan saja padaku!
587
00:46:44,833 --> 00:46:45,667
Ambil!
588
00:46:47,917 --> 00:46:49,000
Hai!
589
00:46:49,083 --> 00:46:50,125
- Apa?
- Lupakan!
590
00:46:50,208 --> 00:46:51,042
Granat!
591
00:46:53,208 --> 00:46:54,708
Berikan granat!
592
00:46:54,792 --> 00:46:55,708
Ya, granat.
593
00:46:55,792 --> 00:46:56,792
Ambil!
594
00:46:56,875 --> 00:46:58,000
Kau gila?
595
00:46:58,083 --> 00:46:59,042
Apa?
596
00:47:00,000 --> 00:47:00,917
Terlalu bahaya.
597
00:47:01,000 --> 00:47:01,750
Kau lebih dekat.
598
00:47:01,833 --> 00:47:02,542
Aku yang ambil?
599
00:47:02,625 --> 00:47:03,542
Cepat!
600
00:47:03,625 --> 00:47:04,625
Sial.
601
00:47:10,042 --> 00:47:11,333
Cepat!
602
00:47:11,417 --> 00:47:12,875
Siapa yang membunuh orang-orangku?
603
00:47:13,417 --> 00:47:14,250
Apa?
604
00:47:15,042 --> 00:47:16,042
Cepat.
605
00:47:17,250 --> 00:47:18,542
Siapa mereka?
606
00:47:18,625 --> 00:47:20,625
- Bukan mereka.
- Apa?
607
00:47:20,708 --> 00:47:21,708
Cepat.
608
00:47:23,250 --> 00:47:24,792
Cepat, granatnya!
609
00:47:24,875 --> 00:47:26,208
Aku harus cari!
610
00:47:26,292 --> 00:47:27,125
Ada di kotak.
611
00:47:27,875 --> 00:47:29,000
Apa?
612
00:47:29,083 --> 00:47:30,000
Di kotak.
613
00:47:30,083 --> 00:47:31,125
Tarik pin?
614
00:47:32,125 --> 00:47:33,875
Baik, ambil!
615
00:47:39,833 --> 00:47:41,125
Kenapa kau tarik pinnya?
616
00:47:41,208 --> 00:47:42,583
- Tarik pin?
- Kubilang di kotak.
617
00:47:42,667 --> 00:47:44,375
Sudah kutarik pinnya.
618
00:47:47,000 --> 00:47:48,542
Tunggu.
619
00:47:48,625 --> 00:47:49,917
Apa?!
620
00:47:51,000 --> 00:47:51,958
Kurasa mereka sudah pergi.
621
00:47:53,375 --> 00:47:54,333
Bagaimana kau tahu?
622
00:47:55,125 --> 00:47:56,417
Tidak ada lagi tembakan.
623
00:47:59,125 --> 00:48:00,250
Lihatlah.
624
00:48:01,083 --> 00:48:02,042
Kau saja yang lihat.
625
00:48:02,125 --> 00:48:03,333
- Kau saja.
- Kau yang lihat!
626
00:48:03,417 --> 00:48:04,958
Kau lebih dekat.
627
00:48:09,375 --> 00:48:10,417
Kurasa mereka sudah pergi.
628
00:48:11,583 --> 00:48:12,958
Jangan cuma lihat satu arah.
629
00:48:28,542 --> 00:48:30,083
Siapa yang membunuh
orang-orangku?
630
00:48:30,167 --> 00:48:31,500
Kau pantang menyerah?
631
00:48:32,417 --> 00:48:33,333
Tidak. Siapa mereka?
632
00:48:35,125 --> 00:48:36,125
Kau menembakku,
633
00:48:36,458 --> 00:48:37,458
kau tak akan pernah tahu.
634
00:48:38,333 --> 00:48:39,333
Aku harus periksa trukku.
635
00:48:39,875 --> 00:48:40,875
Hai.
636
00:49:02,833 --> 00:49:03,875
Banmu kempes.
637
00:49:05,875 --> 00:49:06,625
Ethel.
638
00:49:10,792 --> 00:49:12,000
Mobilmu ada namanya?
639
00:49:12,083 --> 00:49:13,083
Ya.
640
00:49:14,667 --> 00:49:15,875
Itu aneh?
641
00:49:16,542 --> 00:49:17,750
Ayo.
642
00:49:17,833 --> 00:49:19,458
- Jangan tinggalkan senjata.
- Atau mayatnya.
643
00:49:23,375 --> 00:49:24,375
Itu aneh.
644
00:49:27,958 --> 00:49:29,625
Owen Paddock menjalankan
segalanya untuk Unicorp.
645
00:49:29,708 --> 00:49:30,833
Dia menahan orang-orangmu.
646
00:49:30,917 --> 00:49:32,250
Perusahaan yang mana?
Perusahaan ini?
647
00:49:32,333 --> 00:49:33,458
Tidak, yang itu.
648
00:49:33,542 --> 00:49:34,333
Masuk dalam mobil.
649
00:49:34,417 --> 00:49:36,125
Tidak sempat! Ayo.
650
00:49:36,708 --> 00:49:38,500
Mau di bawa kemana mereka?
651
00:49:38,583 --> 00:49:39,625
Aku tidak tahu.
652
00:49:39,708 --> 00:49:41,750
Tapi terlalu bahaya melakukan
apapun di sini malam hari.
653
00:49:41,833 --> 00:49:42,542
Bahkan untukmu.
654
00:49:56,125 --> 00:49:57,125
Omong-omong,
655
00:49:57,417 --> 00:49:58,417
Siapa namamu?
656
00:50:02,542 --> 00:50:03,708
Bangchui, kan?
657
00:50:07,000 --> 00:50:08,083
Kau bisa bahasa China?
658
00:50:08,500 --> 00:50:10,292
Ya.
659
00:50:15,542 --> 00:50:16,542
Lepaskan!
660
00:50:19,125 --> 00:50:20,208
Di mana kau belajar bahasa China?
661
00:50:20,292 --> 00:50:22,750
Aku di Shanghai bekerja
untuk perusahaan orang mati.
662
00:50:22,833 --> 00:50:23,708
Apa?
663
00:50:23,792 --> 00:50:25,417
Perusahaan orang mati.
664
00:50:26,667 --> 00:50:28,208
Perusahaan orang mati?
665
00:50:28,667 --> 00:50:30,250
Ya, keamanan swasta.
666
00:50:31,875 --> 00:50:34,208
Diucapkan perusahaan
keamanan swasta.
667
00:50:34,292 --> 00:50:36,833
Bukan "Rumah Duka".
668
00:50:37,917 --> 00:50:40,500
Perusahaan keamanan swasta.
Nada pertama, bukan nada ketiga.
669
00:50:41,417 --> 00:50:43,083
Perusahaan keamanan swasta.
670
00:50:43,167 --> 00:50:44,500
Perusahaan keamanan swasta.
671
00:50:44,583 --> 00:50:45,875
Bisa bahasa Inggris!
672
00:50:53,500 --> 00:50:56,250
Kilang dilindungi
oleh enkripsi kuantum.
673
00:50:59,958 --> 00:51:02,833
Itu mustahil tanpa dongle.
674
00:51:08,167 --> 00:51:09,292
Baiklah, profesor,
675
00:51:09,833 --> 00:51:11,500
Aku mau kau mengalirkan minyak.
676
00:51:13,333 --> 00:51:14,250
Di mana donglenya?
677
00:51:15,083 --> 00:51:16,750
Kau akan mencuri minyak kami.
678
00:51:32,542 --> 00:51:35,958
Beberapa anak buah, temanku
sudah tewas
679
00:51:36,042 --> 00:51:38,875
dan keluarga mereka tidak
mendapatkan apa-apa, jadi...
680
00:51:40,792 --> 00:51:42,958
Aku hanya mau ambil kembali
hutang mereka pada kami.
681
00:51:44,042 --> 00:51:45,083
Kau akan membantuku.
682
00:51:46,500 --> 00:51:47,333
Kau mencuri.
683
00:51:51,250 --> 00:51:53,125
Kurasa semua orang
mencuri dari negara ini.
684
00:51:53,208 --> 00:51:54,250
Kami membelinya.
685
00:51:55,917 --> 00:51:57,458
Aku juga butuh kodenya.
686
00:52:02,125 --> 00:52:04,250
Ini proses yang sangat kompleks
687
00:52:05,458 --> 00:52:06,125
dan tak ada...
688
00:52:10,333 --> 00:52:11,625
Silahkan lanjutkan.
689
00:52:19,583 --> 00:52:20,417
Kertas.
690
00:52:20,500 --> 00:52:22,708
Ya, dengan kodenya, kan?
691
00:52:22,792 --> 00:52:23,792
Ya.
692
00:52:23,875 --> 00:52:25,167
Dan donglenya?
693
00:52:27,375 --> 00:52:28,167
Dongle.
694
00:52:32,208 --> 00:52:33,083
Dongle.
695
00:52:33,167 --> 00:52:34,000
Di mana itu?
696
00:52:57,958 --> 00:53:00,042
Kenapa harus membunuhmu
saat bisa kubunuh putramu?
697
00:53:02,792 --> 00:53:04,083
Tidak!
698
00:53:04,167 --> 00:53:05,250
Tidak!
699
00:53:05,333 --> 00:53:06,667
Semua ada di tasku.
700
00:53:07,125 --> 00:53:08,083
Di mana tasnya?
701
00:53:08,167 --> 00:53:09,250
Aku tak tahu di mana tasnya!
702
00:53:09,333 --> 00:53:10,208
Di mana tasnya?
703
00:53:10,292 --> 00:53:11,917
Tidak ada padaku sekarang.
704
00:53:12,000 --> 00:53:14,708
Aku tidak tahu di mana itu!
Tidak, kumohon!
705
00:53:14,792 --> 00:53:17,083
Tidak, mohon percaya padaku.
706
00:53:17,167 --> 00:53:18,250
Aku sungguh minta maaf.
707
00:53:18,333 --> 00:53:19,500
Tasnya tak ada padaku.
708
00:53:19,583 --> 00:53:20,417
Lacak ponselnya!
709
00:53:26,333 --> 00:53:27,458
Ponselnya.
710
00:53:27,542 --> 00:53:28,625
Ponselnya ada di dalam tas.
711
00:53:36,542 --> 00:53:37,542
Ambil tasnya.
712
00:53:45,667 --> 00:53:46,667
Halo?
713
00:53:47,583 --> 00:53:49,875
Big Dog!
714
00:53:49,958 --> 00:53:53,750
Benar, Big Dog kembali dan
membawakan lagu terbarunya,
715
00:53:53,833 --> 00:53:54,875
Halo?
716
00:53:54,958 --> 00:53:57,792
- McDonald Tua. Kita mulai.
- Halo?
717
00:53:57,875 --> 00:54:00,833
♪ MacDonald Tua punya ladang ♪
718
00:54:01,875 --> 00:54:04,042
♪ EIEIO! ♪
719
00:54:04,125 --> 00:54:07,458
♪ Dan di ladangnya ada anjing ♪
720
00:54:07,542 --> 00:54:09,625
♪ EIEIO ♪
721
00:54:09,708 --> 00:54:11,458
♪ Dengan anjing besar di sini ♪
722
00:54:11,542 --> 00:54:12,958
♪ dan anjing kecil di sana ♪
723
00:54:13,042 --> 00:54:15,750
♪ Anjing besar, anjing kecil ♪
724
00:54:15,833 --> 00:54:18,250
♪ MacDonald Tua punya ladang ♪
725
00:54:18,333 --> 00:54:19,625
♪ EIEIO ♪
726
00:54:21,000 --> 00:54:24,000
♪ Dan di ladangnya ada sapi ♪
727
00:54:24,083 --> 00:54:26,292
♪ EIEIO ♪
728
00:54:31,667 --> 00:54:32,542
Halo?
729
00:54:32,625 --> 00:54:35,167
HaiMing, di mana lokasimu?
730
00:54:35,250 --> 00:54:37,292
Kami baru saja tiba
di Zona Hijau.
731
00:54:37,375 --> 00:54:38,417
Kau dalam perjalanan?
732
00:54:38,500 --> 00:54:40,167
Tidak, tapi kami aman.
733
00:54:40,250 --> 00:54:43,542
Kami akan kembali segera setelah
menemukan para sandera.
734
00:54:43,625 --> 00:54:44,458
Dimengerti.
735
00:54:44,542 --> 00:54:46,875
♪ Meong di sini dan meong di sana ♪
736
00:54:46,958 --> 00:54:49,792
♪ Di sini meong, di sana meong
Di mana-mana meong ♪
737
00:54:49,875 --> 00:54:52,292
♪ MacDonald tua punya ladang ♪
738
00:54:52,375 --> 00:54:55,000
♪ EIEIO ♪
739
00:54:55,083 --> 00:54:57,250
♪ Dan di ladangnya ada ayam ♪
740
00:54:57,333 --> 00:54:58,750
Siapa yang barusan meneleponmu?
741
00:54:58,833 --> 00:55:00,958
Seseorang menelpon ponsel
Profesor Cheng.
742
00:55:01,042 --> 00:55:02,292
Siapa?
743
00:55:02,375 --> 00:55:04,542
Tidak tahu.
Mereka tutup saat kuangkat.
744
00:55:04,625 --> 00:55:06,125
♪ MacDonald Tua punya ladang ♪
745
00:55:06,208 --> 00:55:08,458
♪ EIEIO ♪
746
00:55:08,542 --> 00:55:11,042
Menurutmu bagaimana dia?
Bisa kita percaya?
747
00:55:11,125 --> 00:55:12,000
♪ EIEIO ♪
748
00:55:12,083 --> 00:55:15,125
Dia sudah lama di gurun ini
749
00:55:15,208 --> 00:55:16,500
merawat anak yatim piatu.
750
00:55:17,958 --> 00:55:19,250
Dia pasti orang baik.
751
00:55:20,250 --> 00:55:21,375
♪ ... punya ladang ♪
752
00:55:21,458 --> 00:55:24,292
♪ EIEIO ♪
753
00:55:24,375 --> 00:55:26,333
♪ Dan di ladangnya ada... ♪
754
00:55:26,417 --> 00:55:28,875
Tidak.
755
00:55:28,958 --> 00:55:31,167
Apa? Aku tadi bersemangat.
Mereka suka ini.
756
00:55:31,250 --> 00:55:32,458
Itu bukan monyet.
757
00:55:32,542 --> 00:55:34,208
- Kau dengar mereka dari luar sana?
- Tidak.
758
00:55:35,125 --> 00:55:36,208
Apa ini?
759
00:55:36,292 --> 00:55:37,792
Gorila.
760
00:55:37,875 --> 00:55:40,250
Ya, gorila.
761
00:55:40,333 --> 00:55:41,708
Itulah monyet.
762
00:55:45,750 --> 00:55:47,208
Itulah monyet.
763
00:55:51,625 --> 00:55:52,667
Apa itu?
764
00:55:54,083 --> 00:55:55,500
Itu "wajahmu hancur."
765
00:55:56,833 --> 00:55:57,833
Tidak, itu bulldog.
766
00:55:57,917 --> 00:56:00,500
- Itu Bulldog yang tampan.
- Ya. Apa ini?
767
00:56:00,583 --> 00:56:02,208
Itu bulldog yang berbeda?
768
00:56:02,292 --> 00:56:04,125
- Bulldog muda.
- Bulldog yang lebih muda.
769
00:56:04,208 --> 00:56:05,125
Apa ini?
770
00:56:06,667 --> 00:56:08,292
Kau seperti tergantung di kabel.
771
00:56:08,375 --> 00:56:10,750
Biar kutebak, kau tergantung
dari gedung.
772
00:56:10,833 --> 00:56:12,167
Jerapah.
773
00:56:12,250 --> 00:56:14,292
- Jerapah?
- Ya, apa ini?
774
00:56:14,917 --> 00:56:16,667
Kau terlihat seperti patung.
775
00:56:16,750 --> 00:56:18,167
Bukan, manusia. Itu aku.
776
00:56:18,250 --> 00:56:20,417
Cukup bagus, karena itu nyata.
777
00:56:20,500 --> 00:56:22,208
Bagus... kau sebenarnya manusia.
778
00:56:22,292 --> 00:56:23,583
Dia jago.
Dia pintar berakting.
779
00:56:24,833 --> 00:56:26,333
Waktunya makan.
780
00:56:26,417 --> 00:56:27,292
- Kerja bagus.
- Ya.
781
00:56:27,375 --> 00:56:28,750
- Bagus sekali.
- Kau lakukan tiap hari?
782
00:56:28,833 --> 00:56:30,042
Setiap hari.
783
00:56:30,125 --> 00:56:31,875
Kita biarkan anak-anak makan.
784
00:56:33,083 --> 00:56:34,042
Daah.
785
00:56:34,125 --> 00:56:35,458
Big Dog.
786
00:56:35,542 --> 00:56:36,542
Ya.
787
00:56:46,708 --> 00:56:47,708
Terima kasih.
788
00:56:56,875 --> 00:56:58,083
Kenapa mengambil dua bus?
789
00:56:59,042 --> 00:57:00,333
Kau hanya butuh bus delapan.
790
00:57:00,917 --> 00:57:01,750
Pengalihan.
791
00:57:03,792 --> 00:57:05,500
Hei, temanmu menjatuhkan bukunya.
792
00:57:06,125 --> 00:57:09,625
Aku bukan orang bodoh, aku tak lihat
ada chemistry antara kalian berdua
793
00:57:09,708 --> 00:57:11,875
jadi kupikir akan kupakai
buku ini
794
00:57:11,958 --> 00:57:13,250
untuk masuk... kau tahu.
795
00:57:13,250 --> 00:57:15,208
Kutulis nomorku di belakang
buku karena...
796
00:57:16,417 --> 00:57:17,417
Lihatlah dia.
797
00:57:18,125 --> 00:57:19,083
Dia seksi.
798
00:57:20,417 --> 00:57:21,417
Bokongnya.
799
00:57:21,500 --> 00:57:23,375
Aku bukan orang aneh tapi...
800
00:57:25,542 --> 00:57:26,625
Dia putriku!
801
00:57:30,833 --> 00:57:32,292
Tentu saja.
802
00:57:32,875 --> 00:57:34,708
Aku tahu sekarang setelah kau
menyebutkannya.
803
00:57:35,375 --> 00:57:36,542
Dia mirip denganmu.
804
00:57:38,000 --> 00:57:39,208
Dia putrimu.
805
00:57:39,292 --> 00:57:40,458
Kenapa aku tidak menyadari itu?
806
00:57:49,167 --> 00:57:50,167
Mei dan aku,
807
00:57:50,792 --> 00:57:51,792
hubungan kami rumit.
808
00:57:53,833 --> 00:57:54,917
Ibunya meninggal.
809
00:57:56,292 --> 00:57:57,750
Bagi Mei, mungkin aku juga
sudah mati.
810
00:57:58,500 --> 00:57:59,958
Tunggu, kau bilang
pantang menyerah.
811
00:58:02,250 --> 00:58:03,250
Dalam perang, ya.
812
00:58:03,875 --> 00:58:05,500
Dalam hidup, tidak gampang.
813
00:58:09,375 --> 00:58:10,375
Kenapa kau di sini?
814
00:58:11,583 --> 00:58:12,583
Ya.
815
00:58:14,083 --> 00:58:15,542
Aku dan adikku dulu kerja
untuk ayahku.
816
00:58:17,000 --> 00:58:18,417
Kontraktor swasta?
817
00:58:18,500 --> 00:58:19,708
Ya. Sangat ahli.
818
00:58:20,292 --> 00:58:21,708
Kami masing-masing,
Operasi Khusus.
819
00:58:22,292 --> 00:58:24,625
Dua tahun lalu, ayahku mendapat
pekerjaan di Jalan Maut.
820
00:58:25,292 --> 00:58:26,542
Dia menolaknya.
821
00:58:26,625 --> 00:58:28,083
Pertama kali kudengar dia menolak.
822
00:58:29,333 --> 00:58:30,875
Kuyakinkan dia untuk menerimanya.
823
00:58:32,250 --> 00:58:35,125
Dan kami langsung
ke penyergapan pemberontak.
824
00:58:35,208 --> 00:58:36,542
Empat puluh delapan jam
baku tembak.
825
00:58:36,625 --> 00:58:39,792
Akhirnya, aku mengatur rencana
mengeluarkan kami dari sana.
826
00:58:39,875 --> 00:58:41,458
Aku harus menahan posisi
827
00:58:42,000 --> 00:58:43,042
agar ayahku bisa bergerak.
828
00:58:43,792 --> 00:58:45,917
Tapi kuberi isyarat padanya
kalau aku harus bergerak.
829
00:58:47,375 --> 00:58:49,833
Dan kami bergerak bersamaan.
830
00:58:50,750 --> 00:58:52,000
Dan semua orang terbunuh.
831
00:58:52,708 --> 00:58:54,292
Ayahku terbunuh tepat
di hadapanku.
832
00:58:57,417 --> 00:58:58,583
Ayah dan anak buahmu mati,
833
00:58:58,667 --> 00:59:00,750
karena sudah waktunya.
834
00:59:02,208 --> 00:59:03,750
Itulah hidup yang kita pilih.
835
00:59:04,500 --> 00:59:06,125
Jangan cari alasannya.
836
00:59:06,208 --> 00:59:07,667
Ya, sebelumnya, kami...
837
00:59:08,833 --> 00:59:10,958
berjuang untuk kehormatan
atau bendera atau sesuatu.
838
00:59:12,708 --> 00:59:14,125
Aku berjuang untuk keluargaku,
839
00:59:14,792 --> 00:59:17,500
bangsaku, negaraku. Itu saja.
840
00:59:18,417 --> 00:59:19,750
Mereka keluargaku.
841
00:59:19,833 --> 00:59:21,667
Desa ini keluargamu sekarang.
842
00:59:28,542 --> 00:59:30,667
Ngomong-ngomong,
siapa nama aslimu?
843
00:59:31,292 --> 00:59:32,625
Bukan
Bangchui.
844
00:59:35,417 --> 00:59:36,417
Namaku Chris.
845
00:59:50,083 --> 00:59:51,750
Masukkan anak-anak ke ruangan.
846
00:59:51,833 --> 00:59:52,458
Baik.
847
00:59:54,750 --> 00:59:55,625
Ayo!
848
00:59:55,708 --> 00:59:56,958
Ayo, cepat.
849
01:00:04,917 --> 01:00:06,250
Kau di atas, aku di bawah.
850
01:00:06,333 --> 01:00:07,167
Baik.
851
01:01:01,083 --> 01:01:02,792
- Di mana itu?
- Di mana apa?
852
01:01:04,292 --> 01:01:05,500
Hai!
853
01:01:14,875 --> 01:01:16,625
Aku tak apa. Kau tak apa?
854
01:01:16,708 --> 01:01:18,750
- Menyingkir dariku.
- Baik.
855
01:01:23,042 --> 01:01:24,875
Kau bilang,
Aku di atas kau di bawah?
856
01:01:24,958 --> 01:01:26,417
Aku di bawah.
857
01:01:26,500 --> 01:01:27,500
Lalu ke atas.
858
01:01:27,583 --> 01:01:30,542
Baik, mulai sekarang,
diam saja.
859
01:01:30,625 --> 01:01:31,625
Isyarat tangan.
860
01:01:33,375 --> 01:01:34,500
Kau tahu isyarat tangan, kan?
861
01:01:42,250 --> 01:01:43,333
Sial.
862
01:02:05,167 --> 01:02:06,042
Isyarat bagus, ya?
863
01:02:09,458 --> 01:02:10,458
Hai.
864
01:02:14,292 --> 01:02:15,750
Enam.
865
01:02:16,500 --> 01:02:17,875
Arah jam enam!
866
01:02:20,917 --> 01:02:21,875
Tidak bisakah kau membaca
isyaratnya?
867
01:02:21,958 --> 01:02:23,083
Isyarat apa?
868
01:02:23,167 --> 01:02:24,083
Ayo.
869
01:02:29,542 --> 01:02:30,792
Kau tak mengerti artinya ini?
870
01:02:30,875 --> 01:02:33,750
Ya, meneleponmu, minum bir,
santai. Apa maksudmu?
871
01:02:33,833 --> 01:02:36,042
Jam satu, dua, tiga, empat,
lima, enam, enam.
872
01:02:36,125 --> 01:02:39,083
Kenapa artinya enam?
Bilang saja, "Di belakangmu."
873
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
Kali ini kau di atas,
aku di bawah.
874
01:02:43,000 --> 01:02:43,917
Cepat!
875
01:02:44,667 --> 01:02:45,750
Ingat,
Bangchui.
876
01:02:57,458 --> 01:02:58,542
Sial!
877
01:03:52,083 --> 01:03:53,083
Chris!
878
01:03:57,417 --> 01:03:58,417
Berikan ponselmu.
879
01:03:59,042 --> 01:04:00,292
Ponselnya!
Berikan ponselnya!
880
01:04:09,625 --> 01:04:11,292
Hei, kau cari ini?
881
01:04:39,625 --> 01:04:42,458
Sepertinya kita terjebak
dalam konfrontasi.
882
01:04:42,542 --> 01:04:44,792
Lihat, ini alat pelacakmu.
883
01:04:44,875 --> 01:04:47,417
Tapi kau tidak tahu di mana gadis
itu dan tidak akan menemukannya.
884
01:04:57,000 --> 01:04:58,708
Aku datang cuma untuk tas.
885
01:04:58,792 --> 01:04:59,833
Tas?
886
01:05:02,250 --> 01:05:04,125
Hei, mau kemana?
887
01:05:05,958 --> 01:05:07,167
Jangan!
888
01:05:07,250 --> 01:05:08,167
Apa yang kau lakukan?
889
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
Chris!
890
01:05:28,625 --> 01:05:29,542
Hai.
891
01:05:29,625 --> 01:05:30,917
Apa yang kau lakukan?
892
01:05:31,000 --> 01:05:32,292
Ini keluargaku!
893
01:05:32,375 --> 01:05:34,375
Aku melindungi desa ini!
894
01:05:34,458 --> 01:05:35,833
Jika mereka mau tas itu,
895
01:05:35,917 --> 01:05:37,417
Akan kuberikan tas itu.
896
01:05:37,500 --> 01:05:38,708
Kau bicara...
897
01:05:38,792 --> 01:05:40,042
Kau bisa bahasa China?
898
01:05:40,125 --> 01:05:41,708
Ya, aku kesal sekali sekarang.
899
01:05:51,125 --> 01:05:53,000
Apa yang begitu penting
dengan tas itu?
900
01:05:53,083 --> 01:05:55,792
Tas itu berisi kunci USB
dan kata sandi
901
01:05:55,875 --> 01:05:57,958
untuk membuka aliran
dari kilang.
902
01:05:58,458 --> 01:05:59,583
Berapa banyak minyak?
903
01:06:00,167 --> 01:06:01,333
Jutaan barel.
904
01:06:01,875 --> 01:06:02,708
Ya, siapa peduli?
905
01:06:02,792 --> 01:06:06,583
Untuk keluarkan minyak sebanyak itu
dari kilang, mereka butuh, 500 truk.
906
01:06:06,667 --> 01:06:08,208
Kemudian mereka harus
membawanya ke pantai.
907
01:06:08,292 --> 01:06:09,625
Ada jaringan pipa bawah tanah
908
01:06:10,250 --> 01:06:12,208
yang mengalir di seluruh negeri.
909
01:06:12,292 --> 01:06:13,833
Untuk apa pipa itu?
910
01:06:16,667 --> 01:06:17,667
Mereka menggunakan pipa
911
01:06:18,667 --> 01:06:19,750
dan mengisi tanker.
912
01:06:20,417 --> 01:06:23,000
Setiap kapal tanker menampung 100
juta minyak. Itu akan membuat...
913
01:06:23,583 --> 01:06:25,750
Pencurian minyak terbesar
dalam sejarah.
914
01:06:25,833 --> 01:06:27,333
Kita harus pergi ke kilang.
915
01:06:28,083 --> 01:06:30,708
Tapi kita butuh sesuatu
untuk melewati gerbang.
916
01:06:31,708 --> 01:06:32,708
Aku punya sesuatu.
917
01:06:34,708 --> 01:06:35,958
Kau sudah di posisi?
918
01:06:36,042 --> 01:06:38,083
Kami berada di stasiun.
Bersiap.
919
01:06:38,167 --> 01:06:39,167
Dimengerti.
920
01:06:39,833 --> 01:06:41,500
Tuan-tuan, bersiap untuk
berlabuh.
921
01:06:44,875 --> 01:06:46,250
Aku juga ikut!
922
01:06:46,333 --> 01:06:48,083
Aku lebih tahu kilang
dari pada kalian.
923
01:06:48,167 --> 01:06:49,208
Bisa kubantu kalian.
924
01:06:50,042 --> 01:06:51,417
Di sana berbahaya.
925
01:06:51,500 --> 01:06:52,833
Kau harus menunggu di sini.
926
01:06:58,375 --> 01:07:00,042
Janji, aku akan kembali untukmu.
927
01:07:01,500 --> 01:07:02,583
Baiklah.
928
01:07:02,667 --> 01:07:03,708
Hati-hati.
929
01:07:06,625 --> 01:07:07,958
Kilang sangat mudah terbakar.
930
01:07:08,042 --> 01:07:09,125
Jangan gunakan senjata.
931
01:07:10,125 --> 01:07:12,083
Ingat jangan pernah gunakan senjata.
932
01:07:12,167 --> 01:07:13,167
Baik.
933
01:07:16,083 --> 01:07:16,958
- Ambil itu...
- Diam.
934
01:07:17,042 --> 01:07:18,958
Kau benar.
935
01:07:24,958 --> 01:07:26,708
Pasang sabuk pengamanmu.
936
01:07:27,583 --> 01:07:28,792
Keselamatan yang utama.
937
01:07:38,500 --> 01:07:40,333
Hei.
938
01:07:41,583 --> 01:07:43,417
Pelan-pelan...
939
01:07:44,167 --> 01:07:45,833
dan masukkan ke lubangnya.
940
01:07:49,042 --> 01:07:50,917
Lihat? Sangat gampang.
941
01:07:52,833 --> 01:07:53,833
Kau puas?
942
01:07:54,417 --> 01:07:55,417
Puas.
943
01:07:55,500 --> 01:07:56,375
Kita bisa pergi.
944
01:07:56,458 --> 01:07:57,458
Ayo.
945
01:08:44,292 --> 01:08:45,292
Kerjakan.
946
01:08:47,708 --> 01:08:48,667
Sekarang.
947
01:09:00,083 --> 01:09:01,542
Sidik jari, tolong.
948
01:09:06,500 --> 01:09:07,500
Dan kode sandi.
949
01:09:13,375 --> 01:09:14,375
Tujuh, sembilan,
950
01:09:15,458 --> 01:09:16,417
empat, dua.
951
01:09:27,042 --> 01:09:29,333
Kudengar menyala.
Mulai mengisi!
952
01:09:33,250 --> 01:09:34,333
Minyak mengalir.
953
01:09:35,125 --> 01:09:36,125
Kita mulai.
954
01:09:53,083 --> 01:09:54,875
Ini butuh waktu 24 jam.
955
01:09:54,958 --> 01:09:55,958
Aku tahu.
956
01:09:56,583 --> 01:09:57,708
Aku bukan orang bodoh.
957
01:09:59,208 --> 01:10:02,000
- Ayo isi truknya. Cepat.
- Sementara di isi.
958
01:10:02,083 --> 01:10:04,208
Setelah kita menyeberang
ke zona demiliterisasi
959
01:10:04,292 --> 01:10:05,250
mereka tak bisa menyentuh kita.
960
01:10:14,042 --> 01:10:16,625
Musuh mendekat!
961
01:10:16,708 --> 01:10:18,208
Tembak!
962
01:10:28,250 --> 01:10:29,000
Hai!
963
01:11:00,125 --> 01:11:01,333
Truk minyak!
964
01:11:25,375 --> 01:11:26,583
Ikut aku.
965
01:11:59,333 --> 01:12:01,417
Maaf. Lihat?
966
01:12:10,042 --> 01:12:11,458
Apa yang kau lakukan?
967
01:12:11,542 --> 01:12:12,958
Agar mereka tak bisa hentikan.
968
01:12:13,042 --> 01:12:14,125
Kita pergi.
969
01:12:15,833 --> 01:12:17,708
Kau tetap di sini dan
awasi para sandera.
970
01:12:18,125 --> 01:12:20,167
Tapi bunuh mereka
begitu tankernya penuh.
971
01:12:49,542 --> 01:12:50,708
Lompat!
972
01:12:50,792 --> 01:12:51,875
Aku tak bisa.
973
01:12:53,958 --> 01:12:55,125
Pegang erat!
974
01:12:59,667 --> 01:13:00,708
Terima kasih.
975
01:13:07,083 --> 01:13:08,625
Dragon Luo!
976
01:13:11,292 --> 01:13:12,792
Suatu kehormatan bertemu denganmu.
977
01:13:14,833 --> 01:13:16,708
Sayang sekali kau
harus melakukan ini sendirian.
978
01:13:17,833 --> 01:13:18,917
Aku tidak sendirian.
979
01:13:42,292 --> 01:13:43,417
Ada...
980
01:13:43,500 --> 01:13:45,000
- Beberapa lagi. Kau bisa.
- Apa?
981
01:13:45,083 --> 01:13:46,667
Ikut saat kau sudah selesai.
982
01:14:05,125 --> 01:14:06,000
Bantu mereka.
983
01:14:52,833 --> 01:14:53,875
Akan kutangani Skullface.
984
01:14:53,958 --> 01:14:55,500
Baik.
985
01:14:56,042 --> 01:14:57,583
Profesor, ayo!
986
01:15:00,875 --> 01:15:02,167
Cepat!
987
01:15:29,208 --> 01:15:30,542
Hei, magazin.
988
01:15:30,625 --> 01:15:32,042
Magazin. Tangkap!
989
01:15:33,708 --> 01:15:35,042
Sungguh?
990
01:15:37,792 --> 01:15:38,583
Ayo.
991
01:15:40,583 --> 01:15:41,583
Aman.
992
01:16:26,792 --> 01:16:27,583
Hei, Knox,
993
01:16:27,667 --> 01:16:29,875
Aku sudah berpikir keras
selama ini
994
01:16:29,958 --> 01:16:32,333
mencoba memikirkan julukan
yang cocok untukmu.
995
01:16:32,417 --> 01:16:33,667
Sharpie Head atau
996
01:16:34,292 --> 01:16:35,792
One-Eyed Trouser Snake.
997
01:16:36,417 --> 01:16:37,542
Daddy Issues.
998
01:16:38,750 --> 01:16:40,708
Tapi aku baru tahu
999
01:16:40,792 --> 01:16:42,125
Sekarang
1000
01:16:43,458 --> 01:16:45,708
julukan yang cocok untukmu.
1001
01:16:48,542 --> 01:16:49,625
Dead Man = Orang mati.
1002
01:16:50,625 --> 01:16:52,542
Tahu alasannya?
1003
01:16:52,625 --> 01:16:53,625
Karena kau kehabisan peluru.
1004
01:17:10,000 --> 01:17:11,000
Pergilah, biar kutangani ini.
1005
01:17:11,083 --> 01:17:12,000
- Yakin?
- Tentu!
1006
01:17:12,792 --> 01:17:13,875
Baiklah.
1007
01:17:14,583 --> 01:17:15,583
Hai!
1008
01:17:17,500 --> 01:17:19,292
Semua ke Zona Demiliterisasi.
1009
01:17:29,917 --> 01:17:31,125
Ayo jalan.
1010
01:17:58,458 --> 01:17:59,458
Itu selesai.
1011
01:18:00,625 --> 01:18:02,333
Lebih banyak kardio mulai
hari Senin.
1012
01:18:08,000 --> 01:18:09,042
Susie?
1013
01:18:10,958 --> 01:18:12,083
Itu trukku.
1014
01:18:17,333 --> 01:18:18,625
Aku akan membunuhnya.
1015
01:18:19,708 --> 01:18:21,208
Sumpah aku akan membunuhnya.
Aku tidak mau...
1016
01:18:23,750 --> 01:18:24,583
Mei?
1017
01:18:24,667 --> 01:18:25,792
Di mana ayahku?
1018
01:18:25,875 --> 01:18:27,083
Kenapa kau mengendarai Susie?
1019
01:18:27,958 --> 01:18:29,083
Siapa?
1020
01:18:29,167 --> 01:18:30,208
Tetap dalam mobil.
1021
01:18:32,708 --> 01:18:33,750
Ayo.
1022
01:18:40,833 --> 01:18:41,708
Maaf.
1023
01:18:44,458 --> 01:18:45,667
Jalan.
1024
01:19:00,250 --> 01:19:02,500
Kau menyimpan senapan mesin
di bawah kursi?
1025
01:19:03,625 --> 01:19:04,625
Orang Amerika.
1026
01:19:05,500 --> 01:19:06,500
Senjata di mana-mana.
1027
01:19:15,208 --> 01:19:17,042
Profesor, pergi sekarang.
1028
01:19:41,708 --> 01:19:42,917
Tenang.
1029
01:19:44,875 --> 01:19:46,167
Itu kopling baru.
1030
01:19:46,833 --> 01:19:48,292
Pindah gigi.
1031
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
Ya, kucoba, tapi...
1032
01:19:51,833 --> 01:19:53,375
transmisinya longgar.
1033
01:19:54,167 --> 01:19:55,167
Longgar?
1034
01:19:55,875 --> 01:19:57,500
Jangan dengarkan dia, Susie.
1035
01:19:57,583 --> 01:19:58,875
Pegangan.
1036
01:20:32,708 --> 01:20:34,083
Musuh, arah jam enam.
1037
01:20:42,417 --> 01:20:44,083
Bagaimana cara kerjanya?
1038
01:20:53,417 --> 01:20:54,542
Mulai menghindar.
1039
01:21:00,958 --> 01:21:02,625
Chris.
1040
01:22:16,958 --> 01:22:18,083
Sial!
1041
01:22:18,375 --> 01:22:19,792
Ayolah.
1042
01:22:19,875 --> 01:22:20,917
Kita kehabisan peluru.
1043
01:22:25,167 --> 01:22:26,500
Mereka kehabisan peluru.
1044
01:22:27,750 --> 01:22:29,708
Keluarkan dia dari jalan,
sekarang!
1045
01:22:31,958 --> 01:22:33,750
Mari lihat apakah mobilmu siap
sekarang, Chris.
1046
01:22:38,458 --> 01:22:40,000
Ikuti mereka.
Mobil ini bisa mengejarnya.
1047
01:22:40,083 --> 01:22:41,208
Baik.
1048
01:23:23,792 --> 01:23:25,000
Hei!
1049
01:23:37,875 --> 01:23:39,417
Lebih cepat. Ayo.
1050
01:23:41,250 --> 01:23:43,500
Mereka Masih di belakang kita.
Lebih cepat!
1051
01:23:47,125 --> 01:23:48,542
Julukanmu jangan "Orang Mati".
1052
01:23:48,625 --> 01:23:49,958
Kau terlihat lebih mirip
1053
01:23:50,042 --> 01:23:51,667
Bebek Peking beku.
1054
01:23:55,458 --> 01:23:57,292
Profesor?
1055
01:23:58,542 --> 01:23:59,375
Profesor?
1056
01:23:59,833 --> 01:24:00,667
Profesor?
1057
01:24:01,583 --> 01:24:05,000
Mereka merusak donglenya dan
aku tak bisa menutup kilangnya.
1058
01:24:05,083 --> 01:24:06,792
Tergantung padamu sekarang.
1059
01:24:07,375 --> 01:24:08,333
Tunggu disini.
1060
01:24:08,417 --> 01:24:10,000
Aku segera kembali.
1061
01:24:29,292 --> 01:24:30,333
Ayo.
1062
01:24:32,583 --> 01:24:33,583
Cepat!
1063
01:24:35,500 --> 01:24:36,458
Ayo.
1064
01:24:36,542 --> 01:24:37,375
Tidak.
1065
01:24:47,750 --> 01:24:49,708
- Kita tak akan berhasil!
- Kita akan berhasil.
1066
01:24:49,792 --> 01:24:51,333
- Kau tak punya peluang.
- Percayalah.
1067
01:24:51,417 --> 01:24:52,583
Tidak!
1068
01:25:25,083 --> 01:25:26,083
Maaf, Susie.
1069
01:25:26,167 --> 01:25:27,167
Maaf?
1070
01:25:27,833 --> 01:25:28,875
Menjauhlah!
1071
01:25:28,958 --> 01:25:30,333
Maaf, apa yang kau...?
1072
01:25:41,000 --> 01:25:42,000
Hai!
1073
01:25:45,625 --> 01:25:46,667
Pelan-pelan!
1074
01:25:46,750 --> 01:25:48,458
- Ayah!
- Bisa melihatku?
1075
01:25:50,417 --> 01:25:51,625
Pelan-pelan!
1076
01:25:51,708 --> 01:25:52,417
Berhenti!
1077
01:25:56,458 --> 01:25:57,333
Kulihat banmu...
1078
01:25:57,417 --> 01:25:59,792
Bikin lelucon ban kempes,
sumpah aku akan kesal.
1079
01:26:02,667 --> 01:26:04,167
Aku cuma mau bilang, ayo.
1080
01:26:04,833 --> 01:26:05,958
Bagus.
1081
01:26:09,833 --> 01:26:10,833
Sabuk pengaman.
1082
01:26:15,958 --> 01:26:17,750
Hei.
1083
01:26:30,083 --> 01:26:31,333
Kita akan menangkapnya.
1084
01:26:31,417 --> 01:26:32,292
Jalan pintas, jam sembilan.
1085
01:26:32,375 --> 01:26:33,458
- Apa?
- Apa?
1086
01:26:33,542 --> 01:26:34,292
Itu delapan.
1087
01:26:34,375 --> 01:26:36,000
- Delapan? Apa maksudmu?
- Ini sembilan.
1088
01:26:36,083 --> 01:26:37,875
Ini bukan sembilan!
Sepertinya tangan bayi bajak laut.
1089
01:26:37,958 --> 01:26:40,375
Baik, jangan ada isyarat
tangan lagi.
1090
01:26:40,458 --> 01:26:41,833
Lewat sana.
1091
01:26:50,125 --> 01:26:51,333
Harus lebih cepat.
1092
01:26:51,417 --> 01:26:52,958
Ini sudah sangat cepat.
1093
01:26:57,875 --> 01:26:59,458
Tidak jika kita pakai jet.
1094
01:27:00,125 --> 01:27:01,292
Caranya?
1095
01:27:02,208 --> 01:27:03,875
Jika jadi kau, aku akan pegangan.
1096
01:27:24,167 --> 01:27:25,417
Hentikan truknya!
1097
01:27:25,917 --> 01:27:27,333
Hentikan truknya sekarang!
1098
01:27:39,333 --> 01:27:41,583
Tabrak yang belakang,
bukan yang tengah.
1099
01:27:41,667 --> 01:27:42,750
Baik!
1100
01:28:14,083 --> 01:28:15,417
Tidak!
1101
01:28:28,500 --> 01:28:29,917
Morgan, hai!
1102
01:28:31,500 --> 01:28:46,917
1103
01:28:47,200 --> 01:28:59,917
1104
01:29:01,000 --> 01:29:02,292
Bagus sekali, Chris.
1105
01:29:08,792 --> 01:29:09,625
Kau mau ambil bagian
1106
01:29:10,875 --> 01:29:12,250
yang lebih besar?
1107
01:29:14,375 --> 01:29:15,708
Kau membunuh adikku.
1108
01:29:16,667 --> 01:29:17,667
Ya.
1109
01:29:31,458 --> 01:29:32,458
Chris!
1110
01:29:33,458 --> 01:29:35,833
- Sudah kubilang pakai sabuk pengaman!
- Kejar!
1111
01:29:37,000 --> 01:29:38,000
Kejar.
1112
01:29:43,167 --> 01:29:45,667
Hei!
1113
01:29:45,750 --> 01:29:46,708
Banmu tertanam!
1114
01:29:52,708 --> 01:29:53,875
Keluarkan penyanggahnya.
1115
01:29:53,958 --> 01:29:55,417
Perpanjang penyanggahnya ke bawah!
1116
01:29:55,500 --> 01:29:56,958
Saklar yang mana?
1117
01:29:57,042 --> 01:29:58,542
- Di mana tombolnya?
- Dekat setir.
1118
01:29:58,625 --> 01:29:59,750
Dekat setir!
1119
01:30:02,375 --> 01:30:03,625
Aku saja, kau yang nyetir.
1120
01:30:13,708 --> 01:30:15,125
Kau akan lari?
1121
01:30:15,208 --> 01:30:16,333
Tidak.
1122
01:30:16,417 --> 01:30:17,625
Naiklah.
1123
01:30:22,917 --> 01:30:23,917
Sabuk pengaman?
1124
01:30:24,000 --> 01:30:24,917
- Ya.
- Siap?
1125
01:30:25,000 --> 01:30:25,958
Tekan itu!
1126
01:30:26,042 --> 01:30:27,125
Pegang erat-erat!
1127
01:30:28,375 --> 01:30:29,333
- Ayo.
- Ayo.
1128
01:31:13,625 --> 01:31:15,208
Lompat pada hitungan kelima.
1129
01:31:15,292 --> 01:31:17,125
Aku tak bisa mendengarmu!
1130
01:31:18,375 --> 01:31:19,750
Lima!
1131
01:31:19,833 --> 01:31:20,917
Apa?!
1132
01:31:27,625 --> 01:31:30,583
Aku tahu kau bilang
tidak ada isyarat tangan lagi!
1133
01:31:31,708 --> 01:31:33,292
Ini pengecualian!
1134
01:31:35,917 --> 01:31:37,125
Empat!
1135
01:31:38,292 --> 01:31:39,292
Tiga!
1136
01:31:43,833 --> 01:31:44,792
Dua!
1137
01:31:49,542 --> 01:31:50,750
Lompat!
1138
01:31:51,942 --> 01:32:38,050
1139
01:32:39,333 --> 01:32:40,583
Jangan takut.
1140
01:32:41,667 --> 01:32:43,500
Ada aku. Aku bersamamu.
1141
01:33:48,417 --> 01:33:49,292
Di mana Chris?
1142
01:33:51,625 --> 01:33:52,625
Chris!
1143
01:33:53,125 --> 01:33:54,125
Chris!
1144
01:33:55,792 --> 01:33:56,792
Chris!
1145
01:34:02,500 --> 01:34:03,500
Chris.
1146
01:34:52,500 --> 01:34:54,417
Bagaimana kau dapatkan
buku harianku?
1147
01:35:10,833 --> 01:35:13,125
Kalian berdua selalu bersamaku.
1148
01:35:21,208 --> 01:35:22,208
Ayah?
1149
01:35:33,375 --> 01:35:34,458
Aku mengerti sekarang.
1150
01:35:54,917 --> 01:35:55,750
Chris!
1151
01:35:55,833 --> 01:35:57,625
Itu momen yang indah tapi aku
benar-benar butuh bantuan.
1152
01:35:59,583 --> 01:36:00,708
Chris!
1153
01:36:02,917 --> 01:36:04,167
Kukira kau tak selamat.
1154
01:36:04,250 --> 01:36:05,583
Kau tak apa?
1155
01:36:05,667 --> 01:36:06,417
Kau juga.
1156
01:36:06,500 --> 01:36:08,667
Aku takut ketinggian.
1157
01:36:08,750 --> 01:36:11,250
Aku hidup!
1158
01:36:11,333 --> 01:36:12,875
Dan aku benar-benar lajang.
1159
01:36:12,958 --> 01:36:15,125
Sekarang waktu yang tepat mengatakan
aku juga bebas penyakit.
1160
01:36:15,208 --> 01:36:17,083
Aku takut dengan hepatitis,
1161
01:36:17,167 --> 01:36:18,833
tapi ternyata tidak.
Itu cuma demam.
1162
01:36:21,167 --> 01:36:22,167
Hai.
1163
01:36:23,833 --> 01:36:25,333
Jangan coba-coba,
Bangchui.
1164
01:36:25,417 --> 01:36:27,083
Kupikir kita keluarga.
1165
01:36:28,083 --> 01:36:29,333
Kita bukan keluarga.
1166
01:36:29,958 --> 01:36:32,583
Menurutmu kau punya kesempatan
dengan putriku?
1167
01:36:33,667 --> 01:36:34,875
Apa maksudnya?
1168
01:36:36,000 --> 01:36:37,167
Kau harus banyak belajar.
1169
01:36:43,292 --> 01:36:44,292
Baik, Confucius,
1170
01:36:46,167 --> 01:36:48,000
Kau tahu segalanya, bukan?
Bagaimana kita keluar dari sini?
1171
01:36:53,167 --> 01:36:54,167
Aku punya ide.
1172
01:36:56,000 --> 01:36:57,708
Tolong!!
1173
01:36:59,292 --> 01:37:01,500
Tolong!!
1174
01:37:02,250 --> 01:37:03,292
Sungguh?
1175
01:37:03,375 --> 01:37:04,375
Ini ide bagusmu?
1176
01:37:04,792 --> 01:37:05,792
Punya ide lain?
1177
01:37:17,208 --> 01:37:19,083
- Jangan bergerak.
- Tiarap!
1178
01:37:19,167 --> 01:37:20,583
Letakkan tanganmu
di belakang punggung!
1179
01:37:23,500 --> 01:37:25,417
Anjungan sekarang terkendali.
1180
01:37:30,417 --> 01:37:31,167
Tarik!
1181
01:37:31,250 --> 01:37:32,583
Tarik!
1182
01:37:34,750 --> 01:37:36,792
Tarik!
1183
01:37:37,833 --> 01:37:39,083
Tarik!
1184
01:38:10,500 --> 01:38:12,333
Menjauh darinya!
1185
01:38:13,208 --> 01:38:14,833
Dragon Luo!
1186
01:38:15,792 --> 01:38:18,375
Kami baru saja diberitahu,
ada misi baru.
1187
01:38:20,333 --> 01:38:21,917
Kau mau bergabung?
1188
01:38:29,125 --> 01:38:32,250
- Action!
- Magazin. Menangkap!
1189
01:38:41,125 --> 01:38:42,333
Luar biasa. Cut.
1190
01:38:43,875 --> 01:38:45,042
Pergilah. Biar kutangani.
1191
01:38:45,125 --> 01:38:46,083
- Yakin?
- Ya.
1192
01:38:46,167 --> 01:38:47,167
Tangan yang salah.
1193
01:38:47,458 --> 01:38:48,708
- Ya?
- Ya.
1194
01:38:48,792 --> 01:38:49,958
- Yang ini?
- Ya.
1195
01:38:52,292 --> 01:38:53,292
Sekali lagi.
1196
01:38:53,875 --> 01:38:55,583
Aku menguras perusahaan, Chris.
1197
01:38:55,667 --> 01:38:56,875
Ya, tidak apa-apa, Kapten Obvious.
1198
01:38:56,958 --> 01:38:59,917
Ada banyak orang Arab bertopeng
Ninja yang mengeringkan tempat ini.
1199
01:39:00,000 --> 01:39:01,833
Dan saat kau menguras perusahaan,
tahu apa yang kulakukan?
1200
01:39:01,917 --> 01:39:03,875
- Tidak.
- Kau menyuruhku berkencan, jadi...
1201
01:39:03,958 --> 01:39:05,833
lihat orang tua di sana
dengan AK 47?
1202
01:39:05,917 --> 01:39:07,542
- Ya.
- Kami ngobrol secara online.
1203
01:39:07,625 --> 01:39:10,500
Aku bertemu lewat aplikasi Finder.
Kupikir itu "Find Her"
1204
01:39:10,583 --> 01:39:12,167
tapi ini benar-benar
aplikasi "pencari".
1205
01:39:12,250 --> 01:39:13,500
Kami punya banyak kesamaan.
1206
01:39:13,583 --> 01:39:16,000
Kami berdua tinggal di desa kecil,
mahir menggunakan senjata api.
1207
01:39:16,083 --> 01:39:17,167
Keduanya menonton Lawrence of Arabia.
1208
01:39:17,250 --> 01:39:18,250
Ayo!
1209
01:39:23,625 --> 01:39:24,500
Hei.
1210
01:39:24,583 --> 01:39:25,583
Ayo!
1211
01:39:30,125 --> 01:39:31,500
- Hai.
- Ayo!
1212
01:39:32,875 --> 01:39:34,167
Pergi!
1213
01:39:35,583 --> 01:39:36,583
Kawan.
1214
01:39:38,208 --> 01:39:39,458
Lihat dia.
1215
01:39:40,167 --> 01:39:41,167
Dia seksi.
1216
01:39:42,083 --> 01:39:43,083
Bokongnya.
1217
01:39:43,625 --> 01:39:45,792
Aku tipe orang yang
membiarkan itu dan…
1218
01:39:47,333 --> 01:39:49,250
menampar bokong itu.
1219
01:39:50,125 --> 01:39:51,500
Aku orang aneh.
1220
01:39:51,583 --> 01:39:52,792
Aku akan memakan bokong.
1221
01:39:53,417 --> 01:39:56,042
Aku akan tetap di bawah sana.
Kau tahu apa sebutannya?
1222
01:39:56,125 --> 01:39:59,542
Mereka menyebutnya perahu motor terbalik
karena memang perahu motor terbalik.
1223
01:39:59,625 --> 01:40:01,292
Maksudku...
1224
01:40:04,708 --> 01:40:05,917
- Dragon Luo?
- Ya.
1225
01:40:06,000 --> 01:40:07,875
Aku insinyur utama
di sini, Cheng Ying.
1226
01:40:07,958 --> 01:40:09,167
Terima kasih sudah datang
menyelamatkan kami.
1227
01:40:09,250 --> 01:40:10,292
Herro, plofessor.
1228
01:40:10,375 --> 01:40:13,167
Kau...
1229
01:40:15,208 --> 01:40:16,417
Halo, apa kabar?
1230
01:40:16,500 --> 01:40:17,708
Aku baik-baik saja.
1231
01:40:23,875 --> 01:40:25,667
Kau menyimpan senjata
di bawah kursi?
1232
01:40:26,042 --> 01:40:28,958
Aku juga menyimpan satu di celanaku
tapi bisa seperti Walther PPK.
1233
01:40:29,375 --> 01:40:30,833
Itu pistol kecil.
1234
01:40:32,625 --> 01:40:33,833
- Dragon Luo?
- Ya.
1235
01:40:33,917 --> 01:40:35,583
Aku insinyur utama
di sini, Cheng Ying.
1236
01:40:35,667 --> 01:40:36,875
Terima kasih sudah datang
menyelamatkan kami.
1237
01:40:36,958 --> 01:40:37,917
Halo, Profesor.
1238
01:40:38,000 --> 01:40:39,417
Kau…
1239
01:40:43,167 --> 01:40:44,750
Terima kasih.
Jam enam.
1240
01:40:47,000 --> 01:40:48,000
Jam sembilan.
1241
01:40:48,500 --> 01:40:49,500
Jam sepuluh?
1242
01:40:51,583 --> 01:40:52,750
Sial.
1243
01:40:53,667 --> 01:40:56,167
Kau bilang akan menjadi
lebih baik.
1244
01:40:56,250 --> 01:40:58,042
Namaku Dragon Luo.
1245
01:40:58,125 --> 01:40:59,292
Aku lupa namamu.
1246
01:40:59,375 --> 01:41:01,917
Anda bisa memanggilku
kakak atau Jackie Chan.
1247
01:41:10,125 --> 01:41:10,958
Cut!
1248
01:41:11,042 --> 01:41:12,125
Itu sembilan.
1249
01:41:12,917 --> 01:41:14,083
Delapan, sekarang...
1250
01:41:14,167 --> 01:41:16,333
Hindari sembilan.
Jangan ada lagi isyarat tangan.
1251
01:41:16,417 --> 01:41:18,167
Pergi ke sana.
1252
01:41:18,250 --> 01:41:21,417
Sekali lagi. Kedua tanganmu
menghalangi wajahku.
1253
01:41:21,500 --> 01:41:22,708
Sekali lagi.
1254
01:41:23,458 --> 01:41:25,667
Kenapa sembilan? Itu terlihat
seperti tangan bayi bajak laut.
1255
01:41:25,750 --> 01:41:28,583
Baik, cepatlah.
Apa hurup favorit bajak laut?
1256
01:41:28,667 --> 01:41:29,500
Apa?
1257
01:41:29,583 --> 01:41:32,417
R?
Kau pikir jawabannya R,
1258
01:41:32,500 --> 01:41:33,875
tapi yang benar "C."
1259
01:41:37,167 --> 01:41:38,250
Dia mencuri shot-ku.
1260
01:41:39,000 --> 01:41:40,625
Dia terus mengucapkan dialog.
1261
01:41:45,167 --> 01:41:46,917
Aku bahkan tidak mengerti
perkataanmu.
79432