Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,987 --> 00:01:11,989
This is KABC radio.
2
00:01:12,322 --> 00:01:13,198
I'm Geri Nichols.
3
00:01:14,116 --> 00:01:15,993
Latest crime statistics released today
4
00:01:16,326 --> 00:01:18,912
show an alarming rise in violence.
5
00:01:19,246 --> 00:01:20,330
In the last five years,
6
00:01:20,664 --> 00:01:24,042
homicides in Los Angeles
county are up 79%.
7
00:01:24,376 --> 00:01:26,628
Robberies are up 68%.
8
00:01:26,962 --> 00:01:28,880
Aggravated assault, another violent crime,
9
00:01:29,214 --> 00:01:30,966
shows an increase of 59%.
10
00:01:32,009 --> 00:01:33,594
Rapes have increased 61%
11
00:01:33,927 --> 00:01:35,387
and lesser crimes are up, too.
12
00:01:36,638 --> 00:01:38,807
Today, I spoke to Los
Angeles police commissioner,
13
00:01:39,141 --> 00:01:40,350
Herman Baldwin.
14
00:01:40,684 --> 00:01:42,853
The fear of crime
has brought a deterioration
15
00:01:43,186 --> 00:01:44,146
of our community.
16
00:01:45,147 --> 00:01:47,691
It's almost as if we've
been struck by enemy bombs.
17
00:01:49,151 --> 00:01:51,570
The number of citizens killed and maimed
18
00:01:51,903 --> 00:01:53,071
by criminal violence has produced
19
00:01:53,405 --> 00:01:55,449
in me a great and personal resolve.
20
00:01:56,700 --> 00:01:57,993
The only way we're going to win,/i>
21
00:01:58,327 --> 00:01:59,870
and make no mistake, this is a war,
22
00:02:01,121 --> 00:02:04,291
is by assuming the offensive.
23
00:02:04,625 --> 00:02:06,501
Positive policing is the answer.
24
00:02:07,711 --> 00:02:09,838
We've got to deploy all our resources
25
00:02:10,172 --> 00:02:13,425
or criminal violence will
destroy our community.
26
00:02:13,759 --> 00:02:14,551
But what are the resources needed
27
00:02:14,885 --> 00:02:18,221
to diminish the alarming rise in crimes?
28
00:02:18,555 --> 00:02:21,099
There are those who say
heavier prison sentences
29
00:02:21,433 --> 00:02:23,352
and an increased police
facility are enough.
30
00:02:23,685 --> 00:02:24,645
Yeah, I'm one of them.
31
00:02:24,978 --> 00:02:25,854
There are others who believe
32
00:02:26,188 --> 00:02:28,065
that prison never cured anyone.
33
00:02:28,398 --> 00:02:29,941
And judging by the rise in violence,
34
00:02:30,275 --> 00:02:31,485
it never deterred anyone, either.
35
00:02:31,818 --> 00:02:32,986
- Here comes the commercial.
36
00:02:34,196 --> 00:02:35,322
Dr. Irving Clark...
37
00:02:35,656 --> 00:02:36,907
- I know it's your radio station,
38
00:02:37,240 --> 00:02:38,200
and I sure like Miss Nichols,
39
00:02:38,533 --> 00:02:40,160
but I can't take this.
40
00:02:41,370 --> 00:02:42,120
- It's not my radio station,
41
00:02:42,454 --> 00:02:43,664
I'm only the architect for the new one.
42
00:02:43,997 --> 00:02:45,666
And Miss Nichols is late.
43
00:02:45,999 --> 00:02:47,709
- She's still on the radio.
44
00:02:48,043 --> 00:02:49,294
- They recorded that earlier.
45
00:02:50,504 --> 00:02:51,505
Hey, there she is now.
46
00:02:52,506 --> 00:02:53,840
- Don't be late for dinner.
47
00:02:54,174 --> 00:02:55,550
Your daughter sure ate well last time.
48
00:02:55,884 --> 00:02:56,927
- That's 'cause you're a great cook.
49
00:02:57,260 --> 00:02:59,054
- For her, nothing is too much.
50
00:02:59,388 --> 00:03:00,138
- We won't be late.
51
00:03:03,433 --> 00:03:04,976
We were supposed to be there at 10:30.
52
00:03:05,310 --> 00:03:06,478
- We'll make it.
53
00:03:06,812 --> 00:03:08,980
The senator's aide would
not get off the phone.
54
00:03:09,898 --> 00:03:12,275
Oh, and Los Angeles
magazine's gone for my idea
55
00:03:12,609 --> 00:03:14,945
of a series of articles on
criminal rehabilitation.
56
00:03:15,278 --> 00:03:15,904
- That's great.
57
00:03:23,829 --> 00:03:24,871
Hello, baby.
58
00:03:25,205 --> 00:03:27,165
You look really good.
59
00:03:27,499 --> 00:03:31,586
- Hi, Carol.
We're not late, are we?
60
00:03:31,920 --> 00:03:35,090
- Has there been any
progress this week, doctor?
61
00:03:35,424 --> 00:03:37,884
- Nurse tells me she asked
for dinner on Thursday night.
62
00:03:38,218 --> 00:03:40,887
That's the fifth week running
she's said a few words.
63
00:03:41,221 --> 00:03:43,390
- That's not much after two years.
64
00:03:45,976 --> 00:03:47,394
Will she ever come back to me?
65
00:03:48,478 --> 00:03:49,896
Will she ever be normal again?
66
00:03:50,939 --> 00:03:53,150
- You're her father, Mr. Kersey.
67
00:03:53,483 --> 00:03:55,444
You can only give her your love.
68
00:03:55,777 --> 00:03:56,653
And your prayers, too.
69
00:04:03,368 --> 00:04:05,120
- I remember you liked
kites when you were a Kid.
70
00:04:05,454 --> 00:04:06,747
Do you still like 'em?
71
00:04:26,433 --> 00:04:27,309
We haven't bought you your ice cream yet.
72
00:04:27,642 --> 00:04:30,103
- You mean we haven't bought
you your ice cream yet.
73
00:04:30,437 --> 00:04:31,855
- A man has to have some vices.
74
00:04:32,981 --> 00:04:34,316
But I'll tell you what.
75
00:04:34,649 --> 00:04:36,651
You choose whatever you
want from this table
76
00:04:36,985 --> 00:04:38,570
and I'll go off and buy the ice cream.
77
00:04:50,707 --> 00:04:52,292
- Look at him.
78
00:04:58,423 --> 00:04:59,800
So, what he look like?
79
00:05:04,679 --> 00:05:05,430
- Let's do it.
80
00:05:12,771 --> 00:05:13,563
Out the way, motherfucker.
81
00:05:13,897 --> 00:05:14,815
- Get out the way!
82
00:05:15,148 --> 00:05:17,192
- Watch out, asshole!
83
00:05:19,736 --> 00:05:21,071
- Go get your ice cream, man.
84
00:05:22,197 --> 00:05:23,448
- Asshole.
85
00:05:27,661 --> 00:05:28,870
- Hey!
86
00:05:29,204 --> 00:05:31,498
- They got his wallet!
87
00:05:36,002 --> 00:05:36,795
- It's nice.
88
00:06:06,199 --> 00:06:07,325
- Where's my wallet?
89
00:06:07,659 --> 00:06:08,869
- I ain't got it.
90
00:06:28,138 --> 00:06:28,763
- Guess what?
91
00:06:29,097 --> 00:06:30,223
I got up to the front of the line
92
00:06:30,557 --> 00:06:32,267
and discovered I'd forgotten my wallet.
93
00:06:32,601 --> 00:06:33,977
This time you two come with me.
94
00:06:35,937 --> 00:06:37,522
But I'm gonna have to borrow some money.
95
00:06:37,856 --> 00:06:39,441
- I think we can manage that.
96
00:06:41,902 --> 00:06:43,862
- Carol, where have you been?
97
00:06:45,822 --> 00:06:47,240
I haven't seen you for a couple of weeks.
98
00:06:47,574 --> 00:06:48,742
I thought you'd deserted me.
99
00:06:50,285 --> 00:06:51,286
- What happened, Paul?
100
00:06:52,954 --> 00:06:53,705
- Nothing.
101
00:06:54,664 --> 00:06:56,333
- Well, you didn't forget your wallet.
102
00:06:56,666 --> 00:06:58,001
You never forget anything.
103
00:06:58,335 --> 00:07:00,253
- I'll tell you about it later.
104
00:07:00,587 --> 00:07:02,005
- I could stay.
105
00:07:02,339 --> 00:07:04,007
I could do the interview another time.
106
00:07:05,550 --> 00:07:07,677
- The senator's only here for a day.
107
00:07:08,011 --> 00:07:10,513
If I were you, I wouldn't
miss the opportunity.
108
00:07:10,847 --> 00:07:12,182
I'll see you at dinner, okay?
109
00:07:12,515 --> 00:07:13,016
- Okay.
110
00:07:13,350 --> 00:07:14,392
- Hey, Paul.
111
00:07:14,726 --> 00:07:15,644
You coming aboard?
112
00:08:08,613 --> 00:08:09,781
- This is the place.
113
00:08:26,965 --> 00:08:28,174
- Super fine.
114
00:08:29,801 --> 00:08:30,677
- Easy, my man.
115
00:08:31,011 --> 00:08:32,595
We got business.
116
00:09:05,211 --> 00:09:07,797
- Mike, I
thought you weren't coming.
117
00:09:08,131 --> 00:09:09,632
- Oh, you know I wouldn't.
118
00:09:17,807 --> 00:09:18,725
- Have you told Jenny?
119
00:09:19,059 --> 00:09:20,560
- I will.
120
00:09:21,728 --> 00:09:22,854
- You said
you were going to hell her
121
00:09:23,188 --> 00:09:23,772
last night.
122
00:09:24,105 --> 00:09:24,606
- Who is it?
123
00:09:24,939 --> 00:09:26,566
- I've got a delivery for Mr. Kersey.
124
00:09:29,110 --> 00:09:29,861
- Who from?
125
00:09:34,949 --> 00:09:36,326
Who is this delivery from?
126
00:09:38,495 --> 00:09:41,081
- I can't rub
out 10 years of a marriage
127
00:09:41,414 --> 00:09:43,041
like it never happened.
128
00:09:43,374 --> 00:09:45,627
I've got to think of the children.
129
00:09:58,014 --> 00:09:59,224
- Come on!
130
00:10:03,520 --> 00:10:04,896
- Just her, no one else here.
131
00:10:06,189 --> 00:10:09,526
And we wanted to give Mr.
Kersey his wallet back.
132
00:10:09,859 --> 00:10:10,652
Personally.
133
00:10:10,985 --> 00:10:13,029
Hey, man, look at that.
134
00:10:13,363 --> 00:10:14,072
Isn't that pretty?
135
00:10:16,950 --> 00:10:17,700
- No, no!
136
00:10:18,743 --> 00:10:19,494
No, no!
137
00:10:22,330 --> 00:10:22,956
No!
138
00:10:23,289 --> 00:10:24,666
- Lady, you disturb the neighbors
139
00:10:24,999 --> 00:10:26,459
and I'm gonna cut you into little pieces
140
00:10:26,793 --> 00:10:28,336
and eat you for dinner.
141
00:10:55,697 --> 00:10:58,199
- Hey, Jiver! Save some for me, man!
142
00:11:13,923 --> 00:11:17,760
- Getting it good,
Jiver, getting it good.
143
00:11:28,104 --> 00:11:29,147
- My turn now, man.
144
00:11:35,111 --> 00:11:37,030
- You want her, take her in the bedroom.
145
00:11:37,363 --> 00:11:39,157
Jiver, check out the window for the man.
146
00:12:36,256 --> 00:12:37,674
We can't hang in here forever.
147
00:12:38,007 --> 00:12:39,968
- Hey, I want him.
148
00:12:41,844 --> 00:12:43,096
Just be cool, man.
149
00:12:44,264 --> 00:12:45,014
He'll come.
150
00:12:58,152 --> 00:12:59,737
- Nirvana, you want a bit?
151
00:13:00,655 --> 00:13:01,572
- Is there any left?
152
00:13:02,532 --> 00:13:04,242
You wait in here, watch for the man.
153
00:13:14,335 --> 00:13:15,837
- All right now, lady.
154
00:13:16,170 --> 00:13:17,463
Quietly. Do it nice.
155
00:13:35,606 --> 00:13:36,607
- Are you hungry?
156
00:13:38,776 --> 00:13:40,820
Let's see what Rosaria has for dinner.
157
00:13:55,293 --> 00:13:56,044
Rosaria?
158
00:13:57,879 --> 00:14:00,173
Rosaria, we're home!
159
00:14:20,193 --> 00:14:22,195
- Man, you...
160
00:14:22,528 --> 00:14:23,321
- Smack the whore.
161
00:14:23,654 --> 00:14:24,405
- Get her, man!
162
00:14:30,620 --> 00:14:32,413
- Let's get the fuck outta here!
163
00:14:32,747 --> 00:14:33,414
- Use the back!
164
00:14:33,748 --> 00:14:35,917
Take her. She's seen us,
she can finger us all.
165
00:14:51,933 --> 00:14:52,683
Come on.
166
00:14:53,893 --> 00:14:54,644
Keep moving.
167
00:14:54,977 --> 00:14:56,354
Get in there, girl!
168
00:15:08,241 --> 00:15:09,242
- There is only one truth
169
00:15:09,575 --> 00:15:11,119
about the use of the death penalty.
170
00:15:12,578 --> 00:15:15,498
Why do we Kill people who kill people
171
00:15:15,832 --> 00:15:17,667
to show that killing is wrong?
172
00:15:18,793 --> 00:15:20,294
- Thank you, Senator.
173
00:15:20,628 --> 00:15:22,213
That was Senator Robert McLean
174
00:15:22,547 --> 00:15:23,756
and this has been Newsdesk,
175
00:15:24,090 --> 00:15:26,509
brought to you by KABC Los Angeles.
176
00:15:26,843 --> 00:15:27,635
I'm Geri Nichols.
177
00:15:37,061 --> 00:15:39,355
- Nirvana, how long we gonna stay here?
178
00:15:39,689 --> 00:15:40,815
- Ah, it's nice here.
179
00:15:41,732 --> 00:15:44,110
- Yeah, and we got a nice little lady.
180
00:15:45,319 --> 00:15:46,362
- What are we gonna do?
181
00:15:47,405 --> 00:15:48,197
Waste her?
182
00:15:49,115 --> 00:15:51,242
- She's seen us, she can finger us all.
183
00:15:51,576 --> 00:15:55,037
- The man saw me twice. Up close.
184
00:15:55,371 --> 00:15:56,456
- Aw, man.
185
00:15:58,416 --> 00:16:01,127
We look all the same to whitey, anyway.
186
00:16:01,461 --> 00:16:03,129
He'll never pick you out, Jiver.
187
00:16:55,723 --> 00:16:57,725
I'm gonna fuck you, lady.
188
00:16:59,852 --> 00:17:01,020
You're strange.
189
00:19:18,658 --> 00:19:19,950
- Paul!
190
00:19:21,160 --> 00:19:21,786
Paul!
191
00:19:27,291 --> 00:19:28,668
Paul, is that you?
192
00:19:35,257 --> 00:19:36,425
Oh!
193
00:19:39,053 --> 00:19:40,596
- This is C680.
194
00:19:53,359 --> 00:19:55,111
- Mr. Kersey, I'm Inspector Mankiewicz.
195
00:19:55,444 --> 00:19:56,737
I know it's a terrible time.
196
00:19:57,863 --> 00:19:59,115
- Any news of my daughter?
197
00:19:59,448 --> 00:20:00,783
- Not yet, but as soon
as we hear anything,
198
00:20:01,117 --> 00:20:01,826
we'll let you know.
199
00:20:03,911 --> 00:20:06,455
Mr. Kersey, the descriptions
you gave the officers
200
00:20:06,789 --> 00:20:07,873
about your attackers...
201
00:20:08,207 --> 00:20:09,583
they're very unclear.
202
00:20:09,917 --> 00:20:11,210
Is there anything you can add?
203
00:20:14,213 --> 00:20:15,548
- I came in this front door.
204
00:20:15,881 --> 00:20:17,174
There were two men standing there,
205
00:20:17,508 --> 00:20:19,176
there were at least two men back there.
206
00:20:19,510 --> 00:20:20,761
One of them hits me on the head
207
00:20:21,095 --> 00:20:22,722
and I'm knocked unconscious.
208
00:20:23,055 --> 00:20:25,808
- Surely, you saw one of them
before you were attacked.
209
00:20:26,142 --> 00:20:27,977
- Hey, I told your men everything I know.
210
00:20:35,526 --> 00:20:37,236
- We understand that the
same sort of thing happened
211
00:20:37,570 --> 00:20:38,571
in New York City.
212
00:20:38,904 --> 00:20:40,239
We ran it down in our computer.
213
00:20:41,949 --> 00:20:43,826
- Yeah, that's right.
214
00:20:44,160 --> 00:20:46,036
Some muggers followed my
wife and daughter home
215
00:20:46,370 --> 00:20:47,079
from the market.
216
00:20:47,997 --> 00:20:49,790
The police there got a
very good description
217
00:20:50,124 --> 00:20:50,916
of the muggers, too.
218
00:20:52,001 --> 00:20:53,711
But it didn't do any good.
219
00:20:54,044 --> 00:20:54,837
- We do what we can.
220
00:20:57,673 --> 00:20:58,924
Oh.
221
00:20:59,258 --> 00:21:00,926
One of my men found this on the floor.
222
00:21:08,517 --> 00:21:10,686
- Oh, honey, if they
don't need us anymore,
223
00:21:11,020 --> 00:21:12,229
let's go back to my place.
224
00:21:12,563 --> 00:21:13,230
They're going to be all night.
225
00:21:13,564 --> 00:21:16,734
- Mr. Kersey, we just got
some news about your daughter.
226
00:21:17,777 --> 00:21:18,527
- How is she?
227
00:21:21,781 --> 00:21:23,491
- Is this your daughter, Mr. Kersey?
228
00:21:25,117 --> 00:21:27,411
Mr. Kersey, is that Carol?
229
00:21:46,180 --> 00:21:48,265
- Get some sleep, darling.
230
00:21:49,975 --> 00:21:51,268
- You go on back to bed.
231
00:21:51,602 --> 00:21:52,895
I want to stay here a while.
232
00:21:53,229 --> 00:21:54,897
I'll be along in a moment.
233
00:22:03,572 --> 00:22:04,782
- Unto almighty God
234
00:22:05,115 --> 00:22:07,409
we commend the soul of our sister, Carol,
235
00:22:08,452 --> 00:22:11,038
and we commit her body to the ground.
236
00:22:12,206 --> 00:22:16,210
Earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust.
237
00:22:18,003 --> 00:22:21,507
In sure and certain hope of a resurrection
238
00:22:21,841 --> 00:22:23,342
unto eternal life
239
00:22:23,676 --> 00:22:25,803
through our Lord, Jesus Christ.
240
00:22:30,724 --> 00:22:32,393
- Don't worry about
the new building, Paul.
241
00:22:32,726 --> 00:22:34,061
It can wait.
242
00:22:34,395 --> 00:22:35,521
- Oh, I'll be back soon.
243
00:22:37,356 --> 00:22:38,357
- It's not necessary.
244
00:22:40,568 --> 00:22:41,485
- It is for me.
245
00:22:45,030 --> 00:22:46,574
Thanks for the use of your cabin.
246
00:24:03,317 --> 00:24:04,401
- This is the new model, Paul.
247
00:24:04,735 --> 00:24:05,694
The department of building and safety
248
00:24:06,028 --> 00:24:07,529
approved it while you were away.
249
00:24:07,863 --> 00:24:09,865
- Has Elliott chosen a building type yet?
250
00:24:10,199 --> 00:24:11,533
- We've drawn up what the
building might look like
251
00:24:11,867 --> 00:24:13,077
in three different renderings,
252
00:24:13,410 --> 00:24:14,995
so we could compare how they'd look.
253
00:24:15,996 --> 00:24:18,290
- Call him up and make an
appointment and I'll run it over.
254
00:24:19,249 --> 00:24:21,043
His wife will probably make the choice,
255
00:24:21,377 --> 00:24:23,545
but we'll let him run
through the motions anyway.
256
00:24:23,879 --> 00:24:26,090
- Yes, get me Mr. Cass at
the radio station, please.
257
00:24:26,423 --> 00:24:28,342
- Our market is local news.
258
00:24:28,676 --> 00:24:32,262
Fires, traffic jams, droughts.
259
00:24:32,596 --> 00:24:34,473
- I'm not so sure, Elliott.
260
00:24:34,807 --> 00:24:37,017
We've got our awards for
international reporting.
261
00:24:37,351 --> 00:24:39,353
- I don't give a damn about awards.
262
00:24:39,687 --> 00:24:41,605
KBEX's local news has
kept us out of first place
263
00:24:41,939 --> 00:24:43,148
too damn long.
264
00:24:43,482 --> 00:24:44,358
- You're the boss, Elliot.
265
00:24:44,692 --> 00:24:47,861
If you want, we'll take them
on traffic jam for traffic jam.
266
00:24:48,195 --> 00:24:48,904
- Paul!
267
00:24:49,238 --> 00:24:50,072
See you later.
268
00:24:50,406 --> 00:24:51,532
Why didn't somebody tell me you were here?
269
00:24:51,865 --> 00:24:54,660
- Got some news for ya, your
building's been approved.
270
00:24:54,994 --> 00:24:56,286
- What's it gonna cost me?
271
00:24:57,371 --> 00:24:58,831
- Well, we could get it in a steel frame
272
00:24:59,164 --> 00:25:00,332
with reflective glass,
273
00:25:00,666 --> 00:25:03,043
it'll cost you $250 a square foot.
274
00:25:03,377 --> 00:25:05,754
Wooden frame $100 a square foot.
275
00:25:08,382 --> 00:25:11,343
Concrete, $150 a square foot.
276
00:25:11,677 --> 00:25:13,012
All the figures are right here.
277
00:25:16,390 --> 00:25:18,017
- I can't believe these prices.
278
00:25:18,350 --> 00:25:19,101
- Welcome back.
279
00:25:20,561 --> 00:25:22,479
I see you made a noisy comeback.
280
00:25:22,813 --> 00:25:23,355
- Hello?
281
00:25:23,689 --> 00:25:24,440
Yeah, yeah, go ahead.
282
00:25:24,773 --> 00:25:26,608
- I heard you were in the building.
283
00:25:26,942 --> 00:25:28,318
- I was just gonna drop by and see you.
284
00:25:28,652 --> 00:25:29,403
- See you tonight.
285
00:25:31,155 --> 00:25:34,241
- Oh, Geri, you know, I don't feel like
286
00:25:34,575 --> 00:25:36,243
I'm fit company for socializing.
287
00:25:36,577 --> 00:25:37,703
Not yet, anyway.
288
00:25:38,037 --> 00:25:40,080
- Paul, are you out there?
289
00:25:40,414 --> 00:25:41,123
Come on back!
290
00:25:44,126 --> 00:25:46,086
- Mr. Kersey, I was at your office,
291
00:25:46,420 --> 00:25:47,504
they told me you'd be here.
292
00:25:47,838 --> 00:25:48,422
We were hoping you'd come down
293
00:25:48,756 --> 00:25:49,757
and look at some mugshots,
294
00:25:50,090 --> 00:25:51,133
see if you can pick out
some of those people
295
00:25:51,467 --> 00:25:52,551
that were in your apartment.
296
00:25:52,885 --> 00:25:55,095
- You know, it happened so fast.
297
00:25:57,264 --> 00:25:59,058
No, I don't think so.
298
00:25:59,391 --> 00:26:01,018
- The pictures might jog your memory.
299
00:26:02,352 --> 00:26:03,979
- There really isn't any use.
300
00:26:05,147 --> 00:26:05,898
Excuse me.
301
00:28:07,686 --> 00:28:10,355
- The greatest
scripture in this Bible is,
302
00:28:10,689 --> 00:28:12,983
"Blessed are the pure in heart..."
303
00:28:48,769 --> 00:28:52,022
- My heart's
desire and prayer to God
304
00:28:52,356 --> 00:28:55,025
for Israel is that they might be saved.
305
00:28:55,359 --> 00:28:58,278
We will find in Romans 109 and 10
306
00:28:58,612 --> 00:29:00,447
that if thou shalt confess with thy mouth
307
00:29:00,781 --> 00:29:01,865
the Lord Jesus,
308
00:29:02,199 --> 00:29:03,533
and shall believe in thine heart
309
00:29:03,867 --> 00:29:05,661
that God hath raised him from the dead,
310
00:29:06,703 --> 00:29:07,955
thou shall be saved.
311
00:29:09,164 --> 00:29:10,123
For with the heart...
312
00:29:12,584 --> 00:29:13,377
My heart's desire in prayer to God...
313
00:29:14,878 --> 00:29:16,171
- What are you looking for?
314
00:29:16,505 --> 00:29:17,130
- Looking for a room.
315
00:29:17,464 --> 00:29:19,258
- No trouble here, you hear?
316
00:29:19,591 --> 00:29:20,759
Fifty dollars a month.
317
00:29:22,177 --> 00:29:24,513
No TV, no music after 11.
318
00:29:26,014 --> 00:29:27,349
And no police.
319
00:29:27,683 --> 00:29:28,308
Mister...?
320
00:29:28,642 --> 00:29:29,268
- Kimble.
321
00:29:30,435 --> 00:29:31,687
- No police, you hear?
322
00:29:32,020 --> 00:29:32,646
- I hear.
323
00:30:22,904 --> 00:30:23,864
- Shall I join you?
324
00:30:25,741 --> 00:30:27,576
- Oh, it's you.
325
00:30:27,909 --> 00:30:29,286
- Who were you expecting?
326
00:30:30,412 --> 00:30:31,371
Raquel Welch?
327
00:30:39,212 --> 00:30:40,464
- What brings you here?
328
00:30:40,797 --> 00:30:42,424
- I thought I'd come and see you.
329
00:30:42,758 --> 00:30:44,509
That doesn't happen too often these days.
330
00:30:45,469 --> 00:30:47,095
Half my wardrobe's here.
331
00:30:47,429 --> 00:30:49,765
I'm getting very bored with
wearing the other half.
332
00:30:54,603 --> 00:30:57,272
- Geri, I'm gonna be a while.
333
00:30:58,523 --> 00:31:00,734
Why don't you go on and
do what you're gonna do,
334
00:31:01,068 --> 00:31:03,862
and I'll see you back at the office?
335
00:31:31,807 --> 00:31:32,974
- Thank you for calling
336
00:31:33,308 --> 00:31:34,518
General Lock Company.
337
00:31:34,851 --> 00:31:35,477
- Hello, yes.
338
00:31:36,603 --> 00:31:38,397
I have some locks here that need changing.
339
00:31:38,730 --> 00:31:41,233
Could you do it for me today, please?
340
00:33:08,028 --> 00:33:10,572
- That's them, there they are.
341
00:33:10,906 --> 00:33:11,531
Let's go.
342
00:35:17,157 --> 00:35:19,743
- You and you, out.
343
00:35:20,076 --> 00:35:20,702
Not you.
344
00:35:40,263 --> 00:35:42,474
Do you believe in Jesus?
345
00:35:42,807 --> 00:35:44,142
- Yes, I do.
346
00:35:44,476 --> 00:35:45,769
- Well, you're gonna meet him.
347
00:36:52,794 --> 00:36:54,462
- Mr. Kersey, do you wanna join the party?
348
00:36:54,796 --> 00:36:55,672
- No, thanks.
349
00:37:14,065 --> 00:37:16,359
- -- Sausalito
area of San Francisco
350
00:37:16,693 --> 00:37:19,779
killed three people and
wounded over one thousand.
351
00:37:20,113 --> 00:37:21,072
- Hello?
352
00:37:21,406 --> 00:37:22,198
- You're in.
353
00:37:23,408 --> 00:37:25,952
- I've been in all night.
354
00:37:26,286 --> 00:37:27,537
- I called.
355
00:37:27,871 --> 00:37:28,830
- I haven't been answering the phone.
356
00:37:29,164 --> 00:37:32,417
Those newspaper people
keep calling ever since...
357
00:37:32,751 --> 00:37:34,836
Well, I just haven't been answering.
358
00:37:35,170 --> 00:37:37,130
- Can I cook dinner
for you tomorrow night?
359
00:37:38,214 --> 00:37:40,008
- Friday night's better.
360
00:37:40,341 --> 00:37:41,176
- Friday night, then.
361
00:37:42,260 --> 00:37:42,886
- Okay, night.
362
00:37:43,219 --> 00:37:44,637
- Reports that two men were shot dead
363
00:37:44,971 --> 00:37:48,892
in the now vacant Hollywood
hotel on Hollywood Boulevard.
364
00:37:49,225 --> 00:37:51,686
Police believe the two
deaths are drug-related.
365
00:37:52,020 --> 00:37:52,687
Names have been withheld
366
00:37:53,021 --> 00:37:54,814
pending the notification of the families.
367
00:37:58,193 --> 00:38:00,236
- Six, yes, six free films
368
00:38:00,570 --> 00:38:02,906
to go with for your camera.
369
00:38:11,664 --> 00:38:13,458
- It's 9
o'clock here in Los Angeles.
370
00:38:13,792 --> 00:38:15,126
The temperature is 72 degrees.
371
00:38:15,460 --> 00:38:18,171
We'll go over to Jane
Saunders for the traffic.
372
00:38:18,505 --> 00:38:19,005
- There's a hold-up
373
00:38:19,339 --> 00:38:20,381
on Hollywood Boulevard at Western,
374
00:38:20,715 --> 00:38:23,176
where a traffic accident has
tailbacks for half a mile.
375
00:38:23,510 --> 00:38:26,262
So drivers, be sure to
avoid Hollywood at Western.
376
00:38:27,222 --> 00:38:29,057
- That's it, kiddo,
give 'em the local news.
377
00:38:32,227 --> 00:38:32,852
- Of course, in my case,
378
00:38:33,186 --> 00:38:34,187
my car's such a mess anyway,
379
00:38:34,521 --> 00:38:36,231
a few more bangs wouldn't
make much difference.
380
00:38:36,564 --> 00:38:37,857
Now, here's Geri Nichols with some news
381
00:38:38,191 --> 00:38:39,734
of an experiment in Illinois
382
00:38:40,068 --> 00:38:42,195
that's taking young
people away from crime.
383
00:38:42,529 --> 00:38:45,323
- In Illinois state prison...
384
00:40:10,408 --> 00:40:11,034
- No!
385
00:40:11,367 --> 00:40:12,493
- Come on!
386
00:40:18,166 --> 00:40:19,250
- Please help!
387
00:40:24,047 --> 00:40:25,381
- I will be good.
388
00:40:25,715 --> 00:40:26,341
- Mary!
389
00:40:26,674 --> 00:40:29,135
- We're just borrowin'
your mama, motherfucker.
390
00:40:32,430 --> 00:40:33,431
- Don't hurt Mary.
391
00:40:59,791 --> 00:41:00,708
- Keep back!
392
00:41:11,427 --> 00:41:13,096
- No, please, please.
393
00:43:20,473 --> 00:43:22,558
- Hey, watch out, asshole.
394
00:43:24,519 --> 00:43:25,436
- Goodbye.
395
00:43:37,073 --> 00:43:39,075
- Come with me.
396
00:43:46,958 --> 00:43:48,292
- Hey, over here!
397
00:43:50,044 --> 00:43:50,920
- Hold it a minute.
398
00:43:52,880 --> 00:43:54,048
Let me get this straight.
399
00:43:55,049 --> 00:43:57,426
Some guy pops up out of nowhere,
400
00:43:57,760 --> 00:43:59,053
he starts shooting,
401
00:43:59,387 --> 00:44:01,681
and you and your wife don't
know what he looks like.
402
00:44:02,014 --> 00:44:04,225
- That guy saved our lives, damn it.
403
00:44:04,559 --> 00:44:05,309
Where the hell were you guys?
404
00:44:05,643 --> 00:44:07,687
Giving out parking tickets?
405
00:44:08,020 --> 00:44:08,646
- Hold him.
406
00:44:09,730 --> 00:44:10,731
- All right, lady.
407
00:44:11,732 --> 00:44:13,234
What did he look like?
408
00:44:13,568 --> 00:44:14,277
- He was...
409
00:44:16,279 --> 00:44:16,946
He was...
410
00:44:17,280 --> 00:44:18,447
- He was a very good citizen,
411
00:44:18,781 --> 00:44:19,782
that's what he was.
412
00:44:20,116 --> 00:44:21,659
- He was a killer.
413
00:44:21,993 --> 00:44:23,995
Now, you want to stay here forever?
414
00:44:24,328 --> 00:44:25,705
Play it that way.
415
00:44:26,038 --> 00:44:26,664
You're vital witnesses.
416
00:44:26,998 --> 00:44:28,791
Don't play games with me.
417
00:44:29,125 --> 00:44:29,792
You both saw him.
418
00:44:30,126 --> 00:44:32,170
Now, I want a description.
419
00:44:32,503 --> 00:44:33,588
- He's 21.
420
00:44:33,921 --> 00:44:35,923
Blonde with a club foot.
421
00:44:37,133 --> 00:44:39,802
- Funny, from where I was,
he was a large black man
422
00:44:40,136 --> 00:44:40,761
with a red beard.
423
00:44:41,095 --> 00:44:43,723
Now, you let these guys
get me to the hospital,
424
00:44:44,056 --> 00:44:46,684
or I'm gonna give the press
interviews you won't believe.
425
00:44:47,977 --> 00:44:48,603
- Take him.
426
00:44:48,936 --> 00:44:50,980
- Close it off upstairs.
427
00:44:51,314 --> 00:44:52,857
I said close it off.
428
00:44:54,442 --> 00:44:55,943
- You know what we've got here, don't you?
429
00:44:56,277 --> 00:44:57,403
A goddamn vigilante.
430
00:45:02,575 --> 00:45:03,534
- My wife goes to mace class,
431
00:45:03,868 --> 00:45:04,827
would you believe that?
432
00:45:05,870 --> 00:45:07,330
The police commissioner's
wife at mace class
433
00:45:07,663 --> 00:45:09,207
learning to spray attackers.
434
00:45:11,042 --> 00:45:13,794
Now you tell me there's
a vigilante out there.
435
00:45:14,128 --> 00:45:15,421
My God.
436
00:45:15,755 --> 00:45:17,882
The lid's only just kept down as it is.
437
00:45:18,216 --> 00:45:19,842
I can just see all kinds
of panicked citizens
438
00:45:20,176 --> 00:45:21,928
taking to the streets if this gets out.
439
00:45:22,887 --> 00:45:23,512
They'll knock off anyone
440
00:45:23,846 --> 00:45:25,473
with long hair or tacky clothes.
441
00:45:25,806 --> 00:45:26,807
- I think that I can find him.
442
00:45:27,141 --> 00:45:28,392
- If we even start an investigation,
443
00:45:28,726 --> 00:45:29,352
the press will hear of it.
444
00:45:29,685 --> 00:45:31,395
I learn half of what
goes on in my own force
445
00:45:31,729 --> 00:45:33,814
from the newspapers.
446
00:45:34,148 --> 00:45:34,774
Tell me...
447
00:45:36,651 --> 00:45:40,905
Wasn't there a vigilante in
Boston about five years ago?
448
00:45:41,239 --> 00:45:41,739
- New York.
449
00:45:42,073 --> 00:45:43,574
- New York, right.
450
00:45:43,908 --> 00:45:45,743
Get on to them, see how they handled it.
451
00:45:46,077 --> 00:45:47,036
It stopped there.
452
00:45:48,454 --> 00:45:49,205
- Well, what about this report?
453
00:45:49,497 --> 00:45:49,997
You've...
454
00:45:50,331 --> 00:45:51,499
- I know.
455
00:45:51,832 --> 00:45:54,043
The Los Angeles police
has asked for advice
456
00:45:54,377 --> 00:45:55,503
on the vigilante situation.
457
00:45:56,462 --> 00:45:58,923
But there's something
else you should know, sir.
458
00:45:59,882 --> 00:46:02,009
Paul Kersey now lives in Los Angeles.
459
00:46:02,343 --> 00:46:03,844
- Are you suggesting that Kersey's
460
00:46:04,178 --> 00:46:05,763
out there killing again?
461
00:46:06,097 --> 00:46:08,224
- Paul Kersey was an interesting man,
462
00:46:08,557 --> 00:46:10,184
so I kept a loose tab on him.
463
00:46:11,102 --> 00:46:13,354
He worked in Chicago for a while,
464
00:46:13,688 --> 00:46:14,689
where he met an old friend of his
465
00:46:15,022 --> 00:46:16,983
who ran a radio station in LA.
466
00:46:17,316 --> 00:46:20,486
And he transferred his business out there.
467
00:46:20,820 --> 00:46:23,614
- But that doesn't mean that
he's the Los Angeles vigilante.
468
00:46:25,449 --> 00:46:26,784
- No, sir.
469
00:46:27,118 --> 00:46:29,036
- But Christ, what if he is?
470
00:46:30,454 --> 00:46:31,497
- Yes, sir.
471
00:46:31,831 --> 00:46:34,250
- If he is, and if he's caught,
472
00:46:34,583 --> 00:46:36,294
the trail leads straight back to us.
473
00:46:36,627 --> 00:46:37,837
We had him and we didn't prosecute.
474
00:46:38,170 --> 00:46:40,381
- For damn good reason.
475
00:46:40,715 --> 00:46:42,466
Street crime was down 50%.
476
00:46:43,384 --> 00:46:45,344
Muggers were afraid to
go out on the streets.
477
00:46:45,678 --> 00:46:46,762
- Never mind that, Commissioner.
478
00:46:47,096 --> 00:46:48,472
We know we'd have a martyr on our hands
479
00:46:48,806 --> 00:46:49,557
if we brought him to trial,
480
00:46:49,890 --> 00:46:52,101
but the fact is, we let him go.
481
00:46:54,520 --> 00:46:55,271
If he's caught now,
482
00:46:55,604 --> 00:46:57,315
he'll tell the world that we let him go.
483
00:46:57,648 --> 00:46:58,649
I'd be disbarred.
484
00:46:58,983 --> 00:47:00,776
It'd be the end of your
career, Mr. Commissioner.
485
00:47:01,110 --> 00:47:04,280
And you, inspector, would
not collect your pension.
486
00:47:05,239 --> 00:47:07,325
- And I retire this year.
487
00:47:07,658 --> 00:47:08,826
- It's quite simple.
488
00:47:09,160 --> 00:47:10,703
We have to get him before they get him.
489
00:47:11,037 --> 00:47:11,620
- We?
490
00:47:12,621 --> 00:47:13,372
- You.
491
00:47:15,666 --> 00:47:17,960
- Well, I could go to Los Angeles
492
00:47:18,294 --> 00:47:20,588
in answer to their request.
493
00:47:20,921 --> 00:47:22,548
And I'll try to find out
494
00:47:22,882 --> 00:47:25,092
if Kersey's up to his old tricks again.
495
00:47:25,426 --> 00:47:28,054
And if he is, I'll try to stop him.
496
00:47:29,347 --> 00:47:30,514
Quietly.
497
00:47:30,848 --> 00:47:31,474
- Kill him?
498
00:48:25,569 --> 00:48:26,862
- Hi, Frank. Over here.
499
00:48:27,196 --> 00:48:28,906
- Mike, good to see you.
500
00:48:29,240 --> 00:48:30,491
- Frank, welcome to L.A.
501
00:48:30,825 --> 00:48:31,617
- Thank you.
502
00:48:33,160 --> 00:48:34,078
- Gesundheit.
503
00:48:34,412 --> 00:48:34,912
- Thank you.
504
00:48:35,246 --> 00:48:36,080
Is this the file?
505
00:48:36,414 --> 00:48:39,667
- Newspaper clippings and police
photographs on Paul Kersey.
506
00:48:40,000 --> 00:48:40,709
Most of them, of course,
507
00:48:41,043 --> 00:48:43,129
are about how his daughter
and his housekeeper
508
00:48:43,462 --> 00:48:44,422
were killed by muggers.
509
00:48:45,506 --> 00:48:47,258
- We checked out every
person who suffered a loss
510
00:48:47,591 --> 00:48:48,926
through muggings in the last six months,
511
00:48:49,260 --> 00:48:50,761
particularly in death.
512
00:48:51,095 --> 00:48:52,555
- How many people did it give you?
513
00:48:53,597 --> 00:48:55,224
- Deaths, 96.
514
00:48:55,558 --> 00:48:57,143
Seriously injured, 1,500.
515
00:48:57,476 --> 00:48:58,602
Rapes, 579.
516
00:48:58,936 --> 00:48:59,562
I can go on.
517
00:49:01,313 --> 00:49:03,065
- You tie down a lot of men that way.
518
00:49:04,233 --> 00:49:05,025
- What did you do?
519
00:49:06,235 --> 00:49:08,112
- We tried that route but we gave up.
520
00:49:09,155 --> 00:49:10,239
I'm going back to the hotel,
521
00:49:10,573 --> 00:49:11,365
I want to lie down.
522
00:49:11,699 --> 00:49:12,867
I think I caught a cold on the plane.
523
00:49:13,200 --> 00:49:15,161
And the smog doesn't help anyway.
524
00:49:15,494 --> 00:49:16,120
- Hey, babe.
525
00:49:17,955 --> 00:49:19,623
You're not holding out on me, are you?
526
00:49:19,957 --> 00:49:22,376
- Hey, one cop to another.
527
00:49:22,710 --> 00:49:23,961
Would I do a thing like that?
528
00:49:36,015 --> 00:49:37,892
It's all right, Miss Nichols.
529
00:49:38,225 --> 00:49:38,893
I'm a policeman.
530
00:49:42,938 --> 00:49:43,898
- How did you get in?
531
00:49:44,231 --> 00:49:46,275
- It comes with the job.
532
00:49:46,609 --> 00:49:48,486
You'd be amazed at the
things they teach us.
533
00:49:48,819 --> 00:49:51,489
- What's a New York cop doing
breaking into my apartment?
534
00:49:53,115 --> 00:49:55,868
- It's about your friend, Mr. Paul Kersey.
535
00:49:56,202 --> 00:49:56,952
- How do you know him?
536
00:49:57,286 --> 00:49:57,995
- It comes...
537
00:49:58,329 --> 00:49:59,163
- With the job.
538
00:50:01,207 --> 00:50:04,210
- He killed nine people in
New York City four years ago.
539
00:50:07,588 --> 00:50:08,756
- You're not serious.
540
00:50:09,757 --> 00:50:10,966
- I'm very serious.
541
00:50:13,302 --> 00:50:14,470
- What station are you from?
542
00:50:14,803 --> 00:50:15,304
- West 75th street.
543
00:50:15,638 --> 00:50:16,889
Ah, ah, ah!
544
00:50:17,223 --> 00:50:18,390
It won't help calling anybody.
545
00:50:18,724 --> 00:50:19,808
- Well, they sent you, didn't they?
546
00:50:20,142 --> 00:50:21,560
- Well, not exactly.
547
00:50:23,562 --> 00:50:26,524
- Was Mr. Kersey charged
with killing nine people?
548
00:50:26,857 --> 00:50:28,192
- He was not.
549
00:50:28,526 --> 00:50:32,196
See, the people he killed were muggers.
550
00:50:32,530 --> 00:50:34,573
Even though the public
never knew who he was,
551
00:50:35,533 --> 00:50:36,492
he became a hero.
552
00:50:39,078 --> 00:50:41,080
And there were those that felt
553
00:50:41,413 --> 00:50:44,083
we should encourage him to
stop and leave it at that.
554
00:50:45,042 --> 00:50:47,711
But now, you see,
555
00:50:48,045 --> 00:50:48,837
he's doing it again.
556
00:50:51,090 --> 00:50:53,425
Here, in Los Angeles.
557
00:50:54,760 --> 00:50:57,596
- But there's no one I can
call to verify all this?
558
00:50:57,930 --> 00:50:59,932
- My chief thinks I'm on vacation.
559
00:51:00,266 --> 00:51:03,018
- You break in here and tell
me you think Paul's a murderer.
560
00:51:04,311 --> 00:51:06,230
What else are you entitled to tell me?
561
00:51:06,564 --> 00:51:08,774
- We think it would be
better if he stopped.
562
00:51:09,108 --> 00:51:09,900
I asked him once,
563
00:51:10,234 --> 00:51:11,360
it didn't seem to work.
564
00:51:12,528 --> 00:51:14,154
I think maybe he'll listen to you.
565
00:51:15,197 --> 00:51:18,075
- I hardly ever see him
outside of the radio station.
566
00:51:18,409 --> 00:51:20,995
- Doesn't it make you wonder
what he may be doing at night?
567
00:51:37,511 --> 00:51:41,265
- Hey, mister,
got a half hour to spare?
568
00:51:41,599 --> 00:51:43,142
What's wrong with you?
Haven't you got one?
569
00:51:43,475 --> 00:51:44,101
Fuck you.
570
00:51:57,406 --> 00:51:58,907
- Paul, where have you been?
571
00:51:59,241 --> 00:51:59,742
- I was just out.
572
00:52:00,075 --> 00:52:00,909
- Well, out where?
573
00:52:01,243 --> 00:52:02,620
- I was with a friend.
574
00:52:02,953 --> 00:52:03,454
A man.
575
00:52:03,787 --> 00:52:04,705
- What man?
576
00:52:05,039 --> 00:52:06,081
- Calm down.
577
00:52:10,961 --> 00:52:12,379
Where do you think I've been?
578
00:52:13,631 --> 00:52:14,506
- Killing muggers.
579
00:52:21,472 --> 00:52:22,389
- You're crazy.
580
00:52:23,807 --> 00:52:25,893
A New York cop broke
into my place tonight.
581
00:52:26,935 --> 00:52:27,728
- Not that...
582
00:52:28,896 --> 00:52:31,523
What the hell's his name, Frank Ochoa?
583
00:52:31,857 --> 00:52:33,901
- He said he talked to you once.
584
00:52:34,234 --> 00:52:36,278
- He asked me not to kill muggers.
585
00:52:36,612 --> 00:52:37,571
- He told me that.
586
00:52:39,239 --> 00:52:40,282
- Yes, that's true.
587
00:52:40,616 --> 00:52:42,159
- That you killed muggers?
588
00:52:42,493 --> 00:52:45,287
- No, that he asked me not to.
589
00:52:45,621 --> 00:52:46,872
- Why would he ask you not to
590
00:52:47,206 --> 00:52:49,625
if you weren't doing
it in the first place?
591
00:52:49,958 --> 00:52:53,712
- Listen, when a policeman
finds a Killer, what does he do?
592
00:52:54,046 --> 00:52:54,755
- They arrest him.
593
00:52:56,507 --> 00:52:58,300
Well, he did seem a bit odd.
594
00:52:58,634 --> 00:53:00,594
- Not only odd, the guy is crazy.
595
00:53:00,928 --> 00:53:01,679
It's that simple.
596
00:53:03,180 --> 00:53:06,308
He had a moment in his life
when he was a somebody.
597
00:53:06,642 --> 00:53:09,895
He was in charge of the
vigilante killings in New York.
598
00:53:10,229 --> 00:53:13,232
He was all over the
newspapers, the television,
599
00:53:13,565 --> 00:53:15,025
asked a lot of questions.
600
00:53:15,359 --> 00:53:18,028
And the most important
question they asked him was,
601
00:53:18,362 --> 00:53:20,072
"Who is the vigilante?"
602
00:53:20,406 --> 00:53:21,240
"Have you found the vigilante?"
603
00:53:21,573 --> 00:53:22,741
Of course, he hadn't.
604
00:53:23,075 --> 00:53:24,952
And me, I was one on a long list of people
605
00:53:25,285 --> 00:53:27,079
who had family killed by the muggers.
606
00:53:28,205 --> 00:53:31,500
For all I know, he might have
accused every one of them.
607
00:53:31,834 --> 00:53:35,295
He became such a damn
pest that I left New York.
608
00:53:35,629 --> 00:53:38,424
But I'll be damned if I leave Los Angeles.
609
00:53:38,757 --> 00:53:40,843
I'm not gonna let him
come between you and me.
610
00:53:44,304 --> 00:53:45,389
- I thought things had.
611
00:53:45,723 --> 00:53:46,348
- What?
612
00:53:46,682 --> 00:53:47,516
- Come between us.
613
00:53:48,809 --> 00:53:49,643
- Hell no.
614
00:53:52,438 --> 00:53:53,188
Stay the night?
615
00:53:54,648 --> 00:53:56,483
- I thought you'd never ask.
616
00:54:14,585 --> 00:54:16,128
Do I get a key again?
617
00:54:16,462 --> 00:54:17,087
- Oh, yeah.
618
00:54:18,422 --> 00:54:20,299
Here, you can have it copied.
619
00:54:20,632 --> 00:54:21,133
Now, don't lose I,
620
00:54:21,467 --> 00:54:23,510
we may not be able to get back in tonight.
621
00:54:23,844 --> 00:54:25,220
- Oh, I can't see you tonight.
622
00:54:25,554 --> 00:54:26,221
- Why not?
623
00:54:26,555 --> 00:54:27,431
- It's Judy's birthday
624
00:54:27,765 --> 00:54:30,934
and I'm staying over with her
in Carmel after the party.
625
00:54:31,268 --> 00:54:32,770
- Now who's keeping us apart?
626
00:54:40,527 --> 00:54:41,487
- Hello.
627
00:54:41,820 --> 00:54:42,905
- Frank, hi.
628
00:54:43,238 --> 00:54:43,864
- Mike.
629
00:54:45,407 --> 00:54:48,160
I hate to ask you this after
you've been so helpful,
630
00:54:48,494 --> 00:54:51,330
but could you do something for me tonight?
631
00:54:51,663 --> 00:54:52,331
- Yeah, go ahead, what is it?
632
00:54:52,664 --> 00:54:53,999
- I want you to take my car
633
00:54:54,333 --> 00:54:57,211
and park it outside the
front of Paul Kersey's house.
634
00:56:36,351 --> 00:56:36,977
Police!
635
00:56:38,145 --> 00:56:39,313
Follow the bus.
636
00:56:41,440 --> 00:56:44,401
- Proclaimed by God
himself in the holy scripture.
637
00:56:44,735 --> 00:56:47,988
He's the prince of the kings of the Earth.
638
00:56:48,322 --> 00:56:51,992
One of these days, he'll
be called King of Kings.
639
00:56:52,326 --> 00:56:53,827
Yes, heir of the heirs,
640
00:56:54,161 --> 00:56:55,370
Prince of Kings is just the beginning
641
00:56:55,704 --> 00:56:56,580
of his glory.
642
00:57:00,792 --> 00:57:04,796
We must confess in God
that if thou shall confess
643
00:57:05,881 --> 00:57:07,925
the Lord Jesus with thy mouth...
644
00:57:09,801 --> 00:57:11,511
- At the filling station.
645
00:57:11,845 --> 00:57:14,932
You run in there with
your goddamn automobile.
646
00:57:15,265 --> 00:57:18,518
You run outta gas and go
to the filling station.
647
00:57:22,397 --> 00:57:23,815
- Amen!
648
00:57:24,149 --> 00:57:24,983
- You go in
there on Sunday morning
649
00:57:25,317 --> 00:57:26,860
and fill your car up.
650
00:57:35,953 --> 00:57:37,079
- Taxi!
651
00:57:37,412 --> 00:57:38,705
Come on, will you?
652
00:57:39,665 --> 00:57:40,916
Follow that bus.
653
00:57:43,877 --> 00:57:44,753
- It isn't moving.
654
00:57:45,796 --> 00:57:47,089
- When it moves, follow it.
655
00:58:07,776 --> 00:58:09,111
- What do we do now?
656
00:58:09,444 --> 00:58:10,070
- We wait.
657
00:59:22,851 --> 00:59:23,477
- Can I see something there?
658
00:59:23,810 --> 00:59:24,853
- Hey, stop it!
659
00:59:25,187 --> 00:59:25,812
Stop it!
660
00:59:26,730 --> 00:59:27,814
- Just let me check the color.
661
00:59:28,148 --> 00:59:29,024
One second.
662
00:59:29,357 --> 00:59:29,983
Damn.
663
00:59:31,234 --> 00:59:33,945
I really am a nice guy, but
you act like fools around me.
664
00:59:53,590 --> 00:59:55,342
- Now, that bus there.
665
00:59:55,675 --> 00:59:57,552
- I hope you got the bread for this.
666
00:59:57,886 --> 00:59:59,888
- This is police business.
667
01:00:00,222 --> 01:00:01,973
- I ain't known for my community spirit.
668
01:00:02,307 --> 01:00:03,183
Show me some money.
669
01:00:04,142 --> 01:00:07,145
- Here, start with this.
670
01:00:07,479 --> 01:00:12,275
Go ahead, will you!
671
01:00:24,204 --> 01:00:24,955
- Stop it!
672
01:00:33,171 --> 01:00:35,090
Come on, leave me alone.
673
01:00:36,091 --> 01:00:38,176
Give me a break, you guys.
674
01:02:07,432 --> 01:02:08,433
- What's down there?
675
01:02:08,767 --> 01:02:09,434
- Point Fermin.
676
01:02:12,145 --> 01:02:13,146
- What's that?
677
01:02:13,480 --> 01:02:14,940
- It's of those historical monuments.
678
01:02:15,273 --> 01:02:16,524
There's nothing there this time of night.
679
01:02:16,858 --> 01:02:17,734
- You wait here.
680
01:02:18,985 --> 01:02:20,820
You get the other half when I get back.
681
01:02:21,154 --> 01:02:23,323
Whatever happens, wait here.
682
01:02:25,492 --> 01:02:27,077
If you hear shooting, don't worry.
683
01:02:27,410 --> 01:02:28,828
It's just target practice.
684
01:02:56,147 --> 01:02:57,190
- What's happening, old man?
685
01:02:57,524 --> 01:02:59,484
Where you been hiding out?
686
01:03:02,362 --> 01:03:03,446
- Whoo!
687
01:03:03,780 --> 01:03:05,073
- All right.
688
01:03:08,493 --> 01:03:09,327
- All right, let's see the stuff.
689
01:03:09,661 --> 01:03:10,453
- Show the man.
690
01:03:10,787 --> 01:03:11,288
- This is the best.
691
01:03:11,621 --> 01:03:13,999
This stuff is sweet like sugar.
692
01:03:58,710 --> 01:03:59,794
- Watch out!
693
01:04:01,379 --> 01:04:02,422
- What the fuck is going on?
694
01:04:02,756 --> 01:04:03,965
- Over there, man!
695
01:04:06,885 --> 01:04:08,011
- What the fuck is this?
696
01:04:14,184 --> 01:04:14,851
- Fuck it, man.
697
01:05:48,653 --> 01:05:49,487
- I'll be damned!
698
01:05:49,821 --> 01:05:51,030
You?
699
01:05:51,364 --> 01:05:53,032
You stuck your neck out for me?
700
01:05:54,284 --> 01:05:55,910
- It was you or them.
701
01:05:59,747 --> 01:06:00,832
Did you get them all?
702
01:06:01,166 --> 01:06:02,584
- One of them got away.
703
01:06:04,252 --> 01:06:06,880
- Get the motherfucker for me.
704
01:06:10,049 --> 01:06:13,052
Our Father, who art in Heaven,
705
01:06:13,386 --> 01:06:16,473
hallowed be thy name.
706
01:06:36,075 --> 01:06:37,243
- He's dead.
707
01:06:37,577 --> 01:06:38,453
- Poor bastard.
708
01:06:38,786 --> 01:06:39,746
I knew he was holding out on me.
709
01:06:40,079 --> 01:06:41,372
- Lieutenant, over here.
710
01:06:42,415 --> 01:06:43,750
- Listen, I'm at
Point Fermin in San Pedro.
711
01:06:44,083 --> 01:06:46,961
We need more photographers down here.
712
01:06:49,964 --> 01:06:51,674
- Who blew away the cop?
713
01:06:52,008 --> 01:06:52,926
- I'm bleeding, man.
714
01:06:53,259 --> 01:06:53,968
- Who did it?
715
01:06:57,680 --> 01:06:59,098
- No sign of the cab that called in.
716
01:06:59,432 --> 01:07:00,600
Cab service said he was just passing by,
717
01:07:00,934 --> 01:07:02,393
he didn't see anything.
718
01:07:02,727 --> 01:07:03,937
- They just want to stay out of trouble.
719
01:07:04,270 --> 01:07:05,230
- Give us a hand.
720
01:07:07,941 --> 01:07:10,610
- Listen, you're gonna die right here
721
01:07:10,944 --> 01:07:13,071
if I don't hear who killed that cop.
722
01:07:13,404 --> 01:07:14,280
- Nirvana.
723
01:07:14,614 --> 01:07:15,490
He got away.
724
01:07:15,823 --> 01:07:16,491
- Who's that?
725
01:07:16,824 --> 01:07:18,034
- Nirvana!
726
01:07:18,368 --> 01:07:19,285
Nirvana.
727
01:07:19,619 --> 01:07:20,495
Charles Wilson.
728
01:07:22,288 --> 01:07:23,248
Oh, fuck!
729
01:07:23,581 --> 01:07:25,291
- Put out a tracer on Nirvana,
730
01:07:25,625 --> 01:07:27,752
also known as Charles Wilson, for murder.
731
01:07:33,174 --> 01:07:33,925
- No hurry.
732
01:07:36,803 --> 01:07:40,848
- How can an entrance door cost $500,0007?
733
01:07:41,182 --> 01:07:43,184
- Your wife is a very expensive designer.
734
01:07:44,185 --> 01:07:46,896
She wants Italian marble, Mexican mosaic,
735
01:07:47,230 --> 01:07:49,107
sculpted angels blowing horns
736
01:07:49,440 --> 01:07:51,276
on either side of the doorway.
737
01:07:51,609 --> 01:07:52,610
It costs a lot of money.
738
01:07:53,611 --> 01:07:56,489
But here, we've drawn it up in concrete.
739
01:07:56,823 --> 01:07:59,033
Even has the angels on
either side of the door.
740
01:08:00,243 --> 01:08:01,578
It costs a hell of a lot less.
741
01:08:01,911 --> 01:08:03,496
Why don't you ask your wife about it?
742
01:08:03,830 --> 01:08:04,998
- She'll hate it.
743
01:08:05,331 --> 01:08:05,999
- Ask her anyhow.
744
01:08:07,458 --> 01:08:09,877
Let me know one way or
the other, will you?
745
01:08:13,047 --> 01:08:16,175
- Do you know what time
they're gonna make their move?
746
01:08:16,509 --> 01:08:17,719
Uh-huh.
747
01:08:18,052 --> 01:08:18,553
Well thanks, Sergeant.
748
01:08:18,886 --> 01:08:20,430
Will you please keep
those calls coming in?
749
01:08:20,763 --> 01:08:21,598
All right.
750
01:08:21,931 --> 01:08:22,432
- Hi Fred.
751
01:08:22,765 --> 01:08:23,266
What's happening?
752
01:08:23,600 --> 01:08:24,225
- There was a big shootout last night
753
01:08:24,559 --> 01:08:25,351
at Point Fermin down at San Pedro.
754
01:08:25,685 --> 01:08:28,855
There were five people killed,
including a New York cop.
755
01:08:29,188 --> 01:08:29,772
Our man at the department says
756
01:08:30,106 --> 01:08:31,899
that the Tac Squad's been called in.
757
01:08:32,233 --> 01:08:35,486
I want you glued to those
police monitors. Glued.
758
01:08:35,820 --> 01:08:36,571
A man called Wilson,
759
01:08:36,904 --> 01:08:38,114
he got away from the shoot out last night.
760
01:08:38,448 --> 01:08:41,784
The word is they may move
to take him this afternoon.
761
01:08:42,118 --> 01:08:43,745
And if they do, I want someone there.
762
01:08:44,078 --> 01:08:45,788
We could use a good exclusive.
763
01:08:46,122 --> 01:08:48,291
- Say, Fred, where do
you get these monitors?
764
01:08:48,625 --> 01:08:49,375
- We adapt them ourselves.
765
01:08:49,709 --> 01:08:50,418
Lots of people do.
766
01:08:52,128 --> 01:08:54,172
- Happen to have a spare one lying around?
767
01:08:54,505 --> 01:08:56,507
- There was one that we
were gonna get rid of.
768
01:08:56,841 --> 01:08:57,467
Uh...
769
01:08:59,427 --> 01:09:00,261
Here, we've got better ones now,
770
01:09:00,595 --> 01:09:02,263
but this one still works pretty well.
771
01:09:03,473 --> 01:09:05,933
A gift from KABC radio.
772
01:09:07,352 --> 01:09:08,311
Now, the Tac Squad,
773
01:09:08,645 --> 01:09:09,687
they operate on this band
774
01:09:10,021 --> 01:09:12,273
and they identify with 3A-90.
775
01:09:12,607 --> 01:09:13,149
And the truth is,
776
01:09:13,483 --> 01:09:16,152
their programs are a lot
more interesting than ours.
777
01:09:16,486 --> 01:09:17,111
- Thanks, Fred.
778
01:09:24,994 --> 01:09:27,330
- Yankee Charlie
available and will handle.
779
01:09:28,790 --> 01:09:32,794
Charlie West
780
01:09:33,127 --> 01:09:34,962
- 3A68, subject's residence
781
01:09:35,296 --> 01:09:36,839
located as 914 Filmore.
782
01:09:38,007 --> 01:09:39,759
Units moving into position.
783
01:09:43,054 --> 01:09:44,847
- 5H-13, this is 3A-90.
784
01:09:45,181 --> 01:09:46,474
We could use a definite 10-20.
785
01:09:47,475 --> 01:09:49,811
- Affirmative, 914 Phil more.
786
01:09:50,144 --> 01:09:50,978
Stay clear.
787
01:09:51,312 --> 01:09:53,898
No units to move in 'til I give the word.
788
01:09:54,232 --> 01:09:56,401
- Squad three moving into position, over.
789
01:09:59,946 --> 01:10:01,823
- 5H-13, this is 3A-90.
790
01:10:02,156 --> 01:10:04,617
We have eyeballed your 10-30, over.
791
01:10:04,951 --> 01:10:05,743
- Has he spotted you?
792
01:10:06,077 --> 01:10:06,577
- Negative.
793
01:10:06,911 --> 01:10:08,663
We're across the street from the 10-20.
794
01:10:08,996 --> 01:10:09,539
Can take him now.
795
01:10:09,872 --> 01:10:11,749
- Hold it, he's mine.
796
01:10:12,083 --> 01:10:12,959
- Standing by.
797
01:10:13,292 --> 01:10:16,421
- 3A-90, this is 5C-61.
798
01:10:16,754 --> 01:10:19,507
Subject just entered 10-20 the two exit.
799
01:10:24,595 --> 01:10:26,472
- 3A-46, subject lighting object,
800
01:10:26,806 --> 01:10:27,849
appears to be narcotics.
801
01:10:28,182 --> 01:10:29,559
Permission to move in.
802
01:10:29,892 --> 01:10:30,685
- Negative.
803
01:10:31,018 --> 01:10:32,186
I don't want those women involved.
804
01:10:32,520 --> 01:10:34,230
Wait 'til he comes out.
805
01:10:41,738 --> 01:10:43,489
- George, you got a cigarette?
806
01:10:43,823 --> 01:10:45,616
- Section 804, await instructions.
807
01:11:11,517 --> 01:11:12,185
- This is 3A-90.
808
01:11:12,518 --> 01:11:15,104
Someone just jumped onto the roof of 914.
809
01:11:15,438 --> 01:11:16,773
Confirm it was one of us, over.
810
01:11:17,106 --> 01:11:18,816
- How the hell do I know who it is?
811
01:11:19,150 --> 01:11:20,943
Hold your positions.
812
01:11:45,218 --> 01:11:46,844
- Don't give me that
shit, you fucking bitch.
813
01:11:47,178 --> 01:11:48,679
- Fuck off, you asshole.
814
01:11:49,013 --> 01:11:49,722
I'm getting out.
815
01:11:50,056 --> 01:11:52,642
- Give me that stuff, you cunt!
816
01:12:16,249 --> 01:12:19,126
- Watch out, he's got a knife.
817
01:12:21,254 --> 01:12:22,380
- Cool it, the streets are too crowded.
818
01:12:22,713 --> 01:12:23,256
Hold your fire.
819
01:12:23,589 --> 01:12:24,465
Hold your fire!
820
01:12:31,681 --> 01:12:33,307
Okay, fellas, let's get him.
821
01:12:33,641 --> 01:12:35,351
Come on, hold him down.
822
01:13:36,537 --> 01:13:37,163
- Hi.
823
01:13:37,496 --> 01:13:37,997
- Hi.
824
01:13:38,331 --> 01:13:39,624
- How was the birthday party?
825
01:13:39,957 --> 01:13:42,126
- We're getting a bit old for birthdays.
826
01:13:42,460 --> 01:13:43,669
Have you seen this?
827
01:13:44,003 --> 01:13:44,754
- Oh, yeah.
828
01:13:45,087 --> 01:13:45,713
I saw it.
829
01:13:46,839 --> 01:13:48,466
- Do you know anything about it?
830
01:13:48,799 --> 01:13:49,717
- No more than you do.
831
01:13:50,801 --> 01:13:52,762
I understand your station, KABC,
832
01:13:53,095 --> 01:13:54,347
got an exclusive this afternoon
833
01:13:54,680 --> 01:13:55,932
when they caught the guy who killed him.
834
01:13:56,265 --> 01:13:57,266
- I heard it in the car.
835
01:13:58,684 --> 01:13:59,435
- Have you eaten?
836
01:13:59,769 --> 01:14:01,604
- No, I drove straight
here when I heard the news.
837
01:14:01,938 --> 01:14:03,731
- Let's go to a nice place tonight.
838
01:14:04,065 --> 01:14:05,775
- Okay, but I'd like to freshen up first.
839
01:14:06,108 --> 01:14:07,526
- How long will it take
you? About an hour?
840
01:14:07,860 --> 01:14:08,361
- About that.
841
01:14:08,694 --> 01:14:10,446
- I'll pick you up in an hour.
842
01:14:11,447 --> 01:14:14,033
- You know, I rather liked him.
843
01:14:14,367 --> 01:14:15,993
- He was nutty, just like I told you.
844
01:14:16,327 --> 01:14:18,037
- Well, at least they caught
the man that killed him.
845
01:14:18,371 --> 01:14:18,996
See you later.
846
01:14:27,463 --> 01:14:30,591
- Prosecution has presented
only circumstantial evidence
847
01:14:30,925 --> 01:14:33,219
that Charles Wilson was the person
848
01:14:33,552 --> 01:14:36,263
that shot and killed Detective Frank Ochoa
849
01:14:36,597 --> 01:14:38,724
on the night of May 14th.
850
01:14:39,058 --> 01:14:40,309
It is proven that the defendant
851
01:14:40,643 --> 01:14:43,562
attacked several police
officers on May 15th,
852
01:14:43,896 --> 01:14:45,189
but psychiatric testimony
853
01:14:45,523 --> 01:14:48,567
indicates that he was
under the influence of PCP,
854
01:14:48,901 --> 01:14:50,111
a mind-altering drug.
855
01:14:51,612 --> 01:14:54,699
- Charles I. Wilson was remanded
856
01:14:55,032 --> 01:14:56,575
to the McLarren state hospital
857
01:14:56,909 --> 01:15:00,121
until such time as the
medical examining board
858
01:15:00,454 --> 01:15:03,499
finds him fit to resume
his place in society.
859
01:15:05,501 --> 01:15:07,253
And I suppose this is the Dr. Clark
860
01:15:07,586 --> 01:15:09,714
that's gonna turn him
into a little angel, huh?
861
01:15:11,298 --> 01:15:13,134
- Would a normal prison do any better?
862
01:15:14,260 --> 01:15:16,762
- It would keep him from Killing
somebody else for a while.
863
01:15:18,848 --> 01:15:20,599
Is this all the stuff that's
going into your article?
864
01:15:20,933 --> 01:15:22,059
When's it come out?
865
01:15:22,393 --> 01:15:24,937
- I've got a couple more
sessions at the hospital.
866
01:15:25,271 --> 01:15:26,731
It's due to go in the July issue.
867
01:15:28,274 --> 01:15:32,028
- Do you really believe all this?
868
01:15:32,361 --> 01:15:33,237
- Yes, I do.
869
01:15:33,571 --> 01:15:36,032
And you might, too, if you heard Clark.
870
01:15:37,199 --> 01:15:39,368
- You think he could swing me over?
871
01:15:39,702 --> 01:15:41,704
- Well, if you met him,
you might learn something.
872
01:15:43,706 --> 01:15:44,665
- Maybe you're right.
873
01:15:45,833 --> 01:15:46,834
Maybe you're right.
874
01:16:05,186 --> 01:16:06,645
- I'm so sorry to have kept you waiting.
875
01:16:06,979 --> 01:16:08,814
- Dr. Clark, this is Mr. Kersey.
876
01:16:09,148 --> 01:16:10,775
- I'm so glad you wanted to come along.
877
01:16:11,108 --> 01:16:13,861
The more people that understand
our work, the better.
878
01:16:14,195 --> 01:16:16,280
- I appreciate your letting me come.
879
01:16:16,614 --> 01:16:17,615
Say, doctor.
880
01:16:17,948 --> 01:16:18,949
Where is the men's room?
881
01:16:19,909 --> 01:16:20,910
- Oh, let me show you.
882
01:16:21,243 --> 01:16:24,455
You go straight down the
hall, around the corner,
883
01:16:24,789 --> 01:16:26,582
and second on your left.
884
01:16:26,916 --> 01:16:27,708
- Thank you.
885
01:16:29,335 --> 01:16:30,252
- The right.
886
01:16:41,222 --> 01:16:41,972
- Would Dr. Ferguson
887
01:16:42,306 --> 01:16:43,933
report to the Intensive Care Unit?
888
01:16:44,266 --> 01:16:46,894
Dr. Al Ferguson to Intensive Care.
889
01:17:43,659 --> 01:17:45,161
- You're late.
890
01:17:45,494 --> 01:17:46,871
- Look, they gave me the cover.
891
01:17:48,372 --> 01:17:49,123
- How about that.
892
01:17:49,456 --> 01:17:51,917
"Next month, Geri Nichols
on crime and punishment
893
01:17:52,251 --> 01:17:53,085
in Los Angeles."
894
01:17:53,419 --> 01:17:54,128
That's terrific.
895
01:17:55,629 --> 01:17:57,214
- Do you think Elliott
will give me a raise?
896
01:17:57,548 --> 01:17:58,757
- He might give you a reduction
897
01:17:59,091 --> 01:18:01,844
because of all the hours
you've spent at the hospital.
898
01:18:02,178 --> 01:18:03,888
- Well, you've spent enough time there.
899
01:18:04,889 --> 01:18:06,724
You must know the place
nearly as well as I do.
900
01:18:07,057 --> 01:18:08,350
- Yeah, but I'm still not converted.
901
01:18:08,684 --> 01:18:11,520
All those theories are
just that. Theories.
902
01:18:13,480 --> 01:18:14,356
- Dom Perignon?
903
01:18:16,734 --> 01:18:17,359
- Enjoy your lunch.
904
01:18:17,693 --> 01:18:20,029
- Can't be my birthday,
that was last month.
905
01:18:20,362 --> 01:18:21,488
And you forgot.
906
01:18:21,822 --> 01:18:22,656
But that's all right.
907
01:18:27,995 --> 01:18:29,580
- Will you marry me?
908
01:18:34,293 --> 01:18:36,045
- Are you serious?
909
01:18:36,378 --> 01:18:37,922
- Yes, I'm serious.
910
01:18:39,048 --> 01:18:40,299
- You're not sick?
911
01:18:40,633 --> 01:18:42,051
- Might be after I see the check,
912
01:18:42,384 --> 01:18:43,594
but I feel fine now.
913
01:18:43,928 --> 01:18:44,970
Easy, easy.
914
01:18:45,304 --> 01:18:47,097
This stuff costs $3.00 a drop.
915
01:18:47,431 --> 01:18:49,266
That was a $9.00 kiss.
916
01:18:49,600 --> 01:18:50,309
- I accept.
917
01:18:50,643 --> 01:18:51,310
That'll teach you.
918
01:18:54,855 --> 01:18:56,273
- This is the way it'll go.
919
01:18:56,607 --> 01:18:59,652
Next Wednesday, we'll catch
the midnight flight to Acapulco
920
01:18:59,985 --> 01:19:01,111
and get married in Mexico.
921
01:19:01,445 --> 01:19:02,988
- And I thought you weren't a romantic.
922
01:19:03,322 --> 01:19:06,242
- After the program, you drive
to my place, then off we go.
923
01:19:07,618 --> 01:19:08,744
- Let's get smashed.
924
01:19:10,162 --> 01:19:12,289
Then I want it in writing.
925
01:20:36,498 --> 01:20:37,499
- I know it's ridiculous.
926
01:20:37,833 --> 01:20:39,293
- Excuse me?
927
01:20:39,626 --> 01:20:42,171
I'm looking for a patient, Charles Wilson.
928
01:20:42,504 --> 01:20:45,632
I believe he's in C block.
929
01:20:45,966 --> 01:20:46,675
Is that right?
930
01:20:49,178 --> 01:20:51,889
- Yeah, C block, section 6, room 30.
931
01:20:52,222 --> 01:20:53,307
It's that way.
932
01:20:53,640 --> 01:20:54,433
- Thank you.
933
01:20:57,019 --> 01:21:01,190
- Report
to the emergency room.
934
01:21:15,162 --> 01:21:16,538
- I'm Dr. Carter,
935
01:21:16,872 --> 01:21:18,916
court-appointed therapist
for Charles Wilson.
936
01:21:22,544 --> 01:21:23,379
- They don't have your name down here.
937
01:21:23,712 --> 01:21:26,006
- My appointment's for 9 o'clock.
938
01:21:26,340 --> 01:21:27,132
- They usually give me a list
939
01:21:27,466 --> 01:21:29,259
with doctors coming through.
940
01:21:29,593 --> 01:21:31,637
- I was told a Mr. Kay would be on duty.
941
01:21:31,970 --> 01:21:32,471
- Oh, that's me,
942
01:21:32,805 --> 01:21:33,472
but I can't let you through unless...
943
01:21:33,806 --> 01:21:36,850
- Well, Mr. Kay, I'm already late.
944
01:21:37,184 --> 01:21:39,645
I'd like to finish up and
get back home to dinner.
945
01:21:39,978 --> 01:21:40,687
Now, if you don't mind,
946
01:21:41,021 --> 01:21:42,815
would you please show me to room 307?
947
01:21:49,822 --> 01:21:50,489
- Hi, Eileen.
948
01:21:50,823 --> 01:21:52,282
Cook it all by yourself, did you?
949
01:21:52,616 --> 01:21:53,492
- That's right.
950
01:21:53,826 --> 01:21:54,952
- If you don't want to stay for dinner,
951
01:21:55,285 --> 01:21:57,830
just punch 3600 to get out.
952
01:21:58,163 --> 01:21:59,498
- 3600, okay.
953
01:21:59,832 --> 01:22:01,333
- I've got to take the doctor down here.
954
01:22:01,667 --> 01:22:03,085
- Enjoy the food, then.
955
01:22:10,426 --> 01:22:11,552
Will Dr. David Middle mass
956
01:22:11,885 --> 01:22:13,554
please go to Ward 167?
957
01:22:13,887 --> 01:22:16,640
Dr. Middle mass to Ward 16.
958
01:22:16,974 --> 01:22:17,474
- Score will remain,
959
01:22:17,808 --> 01:22:20,102
as the call is offside
against the Rough Riders.
960
01:22:20,436 --> 01:22:21,311
The Tigers...
961
01:22:24,731 --> 01:22:26,316
- Do you want to use
the interview room here,
962
01:22:26,650 --> 01:22:27,443
or see him in the cell?
963
01:22:27,776 --> 01:22:28,735
- This will do.
964
01:22:29,069 --> 01:22:30,028
What's all that back there?
965
01:22:30,362 --> 01:22:31,488
- That's the electroshock room.
966
01:22:31,822 --> 01:22:32,322
Since you fellas took over,
967
01:22:32,656 --> 01:22:34,199
they don't use it very much.
968
01:22:35,284 --> 01:22:36,869
It's all done with kindness now.
969
01:22:37,202 --> 01:22:38,787
Isn't that right, doctor?
970
01:22:39,121 --> 01:22:40,330
- Therapy.
971
01:22:40,664 --> 01:22:41,707
- Call it what you like.
972
01:22:46,378 --> 01:22:47,212
- Okay, Wilson.
973
01:22:47,546 --> 01:22:48,881
You got a visitor.
974
01:22:49,214 --> 01:22:49,715
Let's go.
975
01:22:50,048 --> 01:22:50,841
You know the routine.
976
01:23:04,271 --> 01:23:05,564
Do you want me to stay?
977
01:23:05,898 --> 01:23:07,483
- It's not necessary.
978
01:23:07,816 --> 01:23:10,235
- If you need me, just pull this.
979
01:23:10,569 --> 01:23:11,320
I'll get my dinner.
980
01:23:24,208 --> 01:23:25,250
- I said to my wife,
"Where do you want to go
981
01:23:25,584 --> 01:23:26,126
for your anniversary?"
982
01:23:26,460 --> 01:23:27,044
She said, "I want to go somewhere
983
01:23:27,377 --> 01:23:27,961
I've never been before."
984
01:23:28,295 --> 01:23:29,463
I said, "Try the kitchen."
985
01:25:06,643 --> 01:25:08,437
- He raped and killed my daughter.
986
01:25:10,230 --> 01:25:11,023
- I read about it.
987
01:25:15,319 --> 01:25:18,739
I'll give you three minutes
til 1 ring the alarm.
988
01:25:22,826 --> 01:25:23,744
You're wasting time.
989
01:25:35,547 --> 01:25:36,923
To open the door, you punch out --
990
01:25:37,257 --> 01:25:37,966
- 36007
991
01:25:38,300 --> 01:25:39,509
- That's right.
992
01:26:13,168 --> 01:26:14,002
- Hey man, what's wrong with you?
993
01:26:14,336 --> 01:26:15,420
You got a problem or somethin'?
994
01:26:15,754 --> 01:26:17,881
- What's your fucking problem, man?
995
01:26:18,215 --> 01:26:21,093
- Hey, man, watch this car, will you?
996
01:26:42,155 --> 01:26:43,240
- Paul?
997
01:26:58,463 --> 01:27:01,883
- Okay,
you got the city wide...
998
01:27:02,217 --> 01:27:03,927
- 13-27.
999
01:27:11,935 --> 01:27:12,978
- That ends our presentation
1000
01:27:13,311 --> 01:27:15,689
of Music on the Sweet Side for now.
1001
01:27:16,022 --> 01:27:17,274
But I'll be back at
midnight with some more
1002
01:27:17,607 --> 01:27:19,192
relaxing, kind of restful sounds
1003
01:27:19,526 --> 01:27:22,320
for your late-night listening.
1004
01:27:22,654 --> 01:27:25,741
KABC News Time at 10-30.
1005
01:27:26,074 --> 01:27:28,410
The murder of Charles
Wilson at McLarren hospital
1006
01:27:28,744 --> 01:27:30,746
has just been revealed by authorities.
1007
01:27:31,079 --> 01:27:32,080
The murder took place tonight
1008
01:27:32,414 --> 01:27:33,540
of the man accused of murdering
1009
01:27:33,874 --> 01:27:36,209
New York policeman, Frank Ochoa.
1010
01:27:36,543 --> 01:27:38,837
Charles Wilson was undergoing
psychiatric treatment
1011
01:27:39,171 --> 01:27:40,297
at the hospital.
1012
01:27:40,630 --> 01:27:41,715
It is not clear at this time
1013
01:27:42,048 --> 01:27:44,009
whether the killing
was by other prisoners,
1014
01:27:44,342 --> 01:27:45,635
but there seems to be evidence
1015
01:27:45,969 --> 01:27:49,014
that a man entered Wilson's
cell disguised as a doctor.
1016
01:27:50,515 --> 01:27:53,018
Gang warfare in downtown
Los Angeles tonight
1017
01:27:53,351 --> 01:27:58,106
turned into looting and
violence against the police...
1018
01:27:58,440 --> 01:28:02,903
Six arrests were made and
seven policemen were injured.
1019
01:28:44,402 --> 01:28:45,320
- KABC radio news
1020
01:28:45,654 --> 01:28:47,447
for Tuesday, October the 10th.
1021
01:28:47,781 --> 01:28:48,865
At a press conference this morning,
1022
01:28:49,199 --> 01:28:51,368
Inspector Mankiewicz
denied that two murders
1023
01:28:51,701 --> 01:28:52,702
in downtown Los Angeles
1024
01:28:53,036 --> 01:28:54,663
were the work of a vigilante.
1025
01:28:54,996 --> 01:28:56,039
But rumors still persist
1026
01:28:56,373 --> 01:28:57,541
that the spate of street killings
1027
01:28:57,874 --> 01:28:59,209
by a person unknown
1028
01:28:59,543 --> 01:29:01,837
may be by a citizen turned vigilante.
1029
01:29:02,170 --> 01:29:03,380
- Happen much these days.
1030
01:29:03,713 --> 01:29:05,090
My wife wants it, we'll have it.
1031
01:29:05,423 --> 01:29:05,924
- You got it.
1032
01:29:06,258 --> 01:29:07,592
Don't put up a building
every day, nowadays.
1033
01:29:07,926 --> 01:29:08,552
- Okay.
1034
01:29:09,678 --> 01:29:13,265
- Hey, Paul, we've been
pals for a long time.
1035
01:29:13,598 --> 01:29:14,266
- Yep.
1036
01:29:14,599 --> 01:29:16,893
- I know Geri's going must have hit you.
1037
01:29:18,186 --> 01:29:19,354
Have you been drinking?
1038
01:29:19,688 --> 01:29:21,106
- Hey, you know better than that.
1039
01:29:22,440 --> 01:29:23,441
- Where in the hell
have you been at night?
1040
01:29:23,775 --> 01:29:25,819
I've called you dozens of times.
1041
01:29:26,152 --> 01:29:28,530
- Well, I don't often answer the phone.
1042
01:29:30,448 --> 01:29:32,868
It rings, sometimes I
answer, sometimes I don',
1043
01:29:33,201 --> 01:29:34,035
but I'm fine.
1044
01:29:34,369 --> 01:29:37,414
- Betty's giving a new
building party next Thursday.
1045
01:29:37,747 --> 01:29:38,832
We'd like you to join us.
1046
01:29:39,165 --> 01:29:39,791
- I'll be there.
1047
01:29:41,042 --> 01:29:42,627
- Are you sure you're free?
1048
01:29:42,961 --> 01:29:45,171
- What else would I be doing?72048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.