All language subtitles for Assassins (2020)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,600 --> 00:00:56,850 Do you think you'd be okay speaking on camera? 2 00:00:57,620 --> 00:01:01,910 So we can show you as Siti's friend? 3 00:01:03,060 --> 00:01:07,300 But I want to protect my identity. What if people say, 4 00:01:07,660 --> 00:01:11,970 "That girl is the friend of a murderer"? 5 00:01:20,120 --> 00:01:22,670 We were friends. We liked to hang out. 6 00:01:23,430 --> 00:01:26,170 We liked talking, eating, shopping. 7 00:01:29,740 --> 00:01:31,020 Hi. 8 00:01:31,790 --> 00:01:35,130 Siti's really pretty and down to earth. 9 00:01:35,570 --> 00:01:37,320 Somebody is having a baby... 10 00:01:40,250 --> 00:01:43,650 She was always making jokes. 11 00:01:44,580 --> 00:01:48,580 She's friendly and "happy go lucky." 12 00:01:48,920 --> 00:01:50,830 Thank you. Buh-bye. 13 00:01:53,200 --> 00:01:57,280 This is her last Facebook post. 14 00:01:59,870 --> 00:02:01,870 The night before the murder, 15 00:02:01,870 --> 00:02:06,460 Siti celebrated her birthday at Hard Rock Cafe. 16 00:02:06,490 --> 00:02:08,180 Siti! 17 00:02:10,610 --> 00:02:11,820 Here we go! 18 00:02:11,850 --> 00:02:13,840 One, two, three! 19 00:02:14,190 --> 00:02:17,530 ♪ Happy birthday to you... ♪ 20 00:02:17,780 --> 00:02:20,590 She seemed really happy. 21 00:02:21,970 --> 00:02:24,200 ♪ Happy birthday... ♪ 22 00:02:28,670 --> 00:02:31,500 We couldn't believe that she murdered someone the next morning. 23 00:02:47,170 --> 00:02:49,540 We are back with an apparent assassination, 24 00:02:49,570 --> 00:02:52,340 brazenly carried out at an international airport. 25 00:02:52,370 --> 00:02:55,420 Kim Jong-nam, the half-brother of the North Korean leader Kim Jong-un, 26 00:02:55,450 --> 00:02:57,060 was murdered in Malaysia... 27 00:02:57,090 --> 00:02:59,280 ...the sudden and mysterious death of the half-brother 28 00:02:59,300 --> 00:03:00,760 of the North Korean leader Kim Jong-un. 29 00:03:06,780 --> 00:03:08,860 Kim Jong-nam was at the Kuala Lumpur International Airport 30 00:03:08,880 --> 00:03:10,480 when he was reportedly poisoned. 31 00:03:10,500 --> 00:03:12,490 ...after he was sprayed in the face with a chemical. 32 00:03:12,520 --> 00:03:14,750 ...by two female assassins... 33 00:03:14,770 --> 00:03:18,280 A cold-blooded execution, straight from a spy movie, 34 00:03:18,300 --> 00:03:19,400 local media reports say. 35 00:03:19,420 --> 00:03:21,010 Two femme fatale killers 36 00:03:21,150 --> 00:03:25,390 poisoning a mysterious political figure with a chemical weapon. 37 00:03:25,620 --> 00:03:27,570 Malaysian police said the poison used 38 00:03:27,630 --> 00:03:29,820 was the deadly VX nerve agent. 39 00:03:29,850 --> 00:03:34,120 ...one of the fastest-acting fatal poisons that exists, according to scientists. 40 00:03:34,140 --> 00:03:36,200 The U.S. and South Korea believe the murder 41 00:03:36,230 --> 00:03:39,620 was an assassination organized by North Korean agents. 42 00:03:39,650 --> 00:03:42,830 But North Korea denies involvement in the crime. 43 00:03:42,860 --> 00:03:45,320 Tonight, little is known about the two women 44 00:03:45,340 --> 00:03:48,320 who have just been arrested in connection with the murder. 45 00:03:48,350 --> 00:03:50,570 Were the women trained assassins 46 00:03:50,730 --> 00:03:53,790 or innocent pawns of North Korean agents? 47 00:04:30,980 --> 00:04:33,390 I started covering the Kim Jong-nam murder trial 48 00:04:33,850 --> 00:04:36,270 from day one, when the first news broke. 49 00:04:40,280 --> 00:04:43,130 A reporter's job is to tell the world the truth. 50 00:04:44,170 --> 00:04:47,690 But in Malaysia, the freedom of press is limited. 51 00:04:49,110 --> 00:04:52,000 Most of the big media agencies 52 00:04:52,000 --> 00:04:54,710 are owned by the government. 53 00:04:55,670 --> 00:04:58,230 So, it's hard to get the truth out. 54 00:05:03,660 --> 00:05:07,490 But, I am lucky that my media organization is not a local one. 55 00:05:08,010 --> 00:05:10,420 So we are quite open with what we can publish. 56 00:05:11,570 --> 00:05:17,220 It's one of those big stories that is a dream for a reporter to report on. 57 00:05:20,630 --> 00:05:23,170 So around 9 AM, Kim Jong-nam walked 58 00:05:23,680 --> 00:05:25,860 through this entrance to the terminal. 59 00:05:28,130 --> 00:05:30,650 He was just alone. No one was with him. 60 00:05:35,310 --> 00:05:38,420 And right behind this column, 61 00:05:38,450 --> 00:05:40,960 there was one woman waiting for him. 62 00:05:42,280 --> 00:05:43,830 This is Siti Aisyah, 63 00:05:44,400 --> 00:05:46,480 the woman in a light gray shirt. 64 00:05:46,820 --> 00:05:49,550 And from that way, 65 00:05:50,760 --> 00:05:53,020 Doan Thi Huong was coming towards him. 66 00:05:53,510 --> 00:05:56,200 She was wearing a white T-shirt that says "LOL." 67 00:05:58,370 --> 00:06:01,280 So he was supposed to print out his boarding pass, 68 00:06:01,530 --> 00:06:03,410 but before he was able to do that, 69 00:06:03,430 --> 00:06:05,760 Kim Jong-nam was jumped by Siti Aisyah and Doan. 70 00:06:07,050 --> 00:06:11,720 And they allegedly smeared VX chemical onto his face. 71 00:06:14,410 --> 00:06:15,840 The women ran away. 72 00:06:15,950 --> 00:06:21,240 And then from the CCTV footage you can clearly see that Kim Jong-nam was 73 00:06:21,470 --> 00:06:23,680 making this gesture to police officers 74 00:06:23,680 --> 00:06:27,070 that these two women came up to smear his face with a chemical. 75 00:06:29,640 --> 00:06:33,810 And from there the police officers escorted Kim Jong-nam towards the clinic. 76 00:06:34,550 --> 00:06:37,640 You can see that he is starting to limp, 77 00:06:37,740 --> 00:06:40,120 like he has already been affected by something. 78 00:06:41,810 --> 00:06:43,810 He was given medical attention, 79 00:06:45,220 --> 00:06:47,360 but within an hour, he was dead. 80 00:06:56,000 --> 00:06:57,640 Meanwhile, the two women, 81 00:06:58,240 --> 00:07:00,880 they both went down to level 2 to the toilet 82 00:07:00,910 --> 00:07:02,420 to wash their hands. 83 00:07:03,020 --> 00:07:04,590 It seems to suggest that 84 00:07:05,470 --> 00:07:07,870 they knew that the chemical on their hands 85 00:07:08,470 --> 00:07:10,790 is something dangerous. 86 00:07:14,600 --> 00:07:16,340 They have a certain 87 00:07:18,510 --> 00:07:20,050 cool, calculative 88 00:07:20,580 --> 00:07:22,420 confidence in their walk. 89 00:07:24,970 --> 00:07:28,790 Here is what I find interesting, because 90 00:07:29,510 --> 00:07:31,930 she's walking and then she... 91 00:07:33,600 --> 00:07:35,840 she looked into the CCTV camera. 92 00:07:36,750 --> 00:07:38,710 As if challenging, you know? 93 00:07:41,310 --> 00:07:43,230 Yeah, I just did that. So what? 94 00:07:44,440 --> 00:07:45,870 Well, one thing is clear. 95 00:07:45,890 --> 00:07:49,090 This is one of the most bizarre murder plots in decades. 96 00:07:49,120 --> 00:07:52,030 It really is incredible, when you look at this woman, 97 00:07:52,050 --> 00:07:54,110 who is acting in broad daylight. 98 00:07:54,200 --> 00:07:55,570 Who are these women, 99 00:07:55,590 --> 00:07:57,730 and do they work for the North Korean regime? 100 00:08:05,660 --> 00:08:07,620 Siti Aisyah and Doan Thi Huong 101 00:08:07,640 --> 00:08:10,820 were charged with exposing the deadly nerve agent VX 102 00:08:10,820 --> 00:08:12,350 to Kim Jong-nam's face. 103 00:08:13,100 --> 00:08:15,540 Doan Thi Huong and Siti Aisyah were arrested 104 00:08:15,540 --> 00:08:17,870 and now face the death penalty by hanging. 105 00:08:20,480 --> 00:08:22,100 I didn't know at first. 106 00:08:20,500 --> 00:08:23,120 ASRIA NUR HASAN: 107 00:08:24,090 --> 00:08:26,220 I was at prayer. 108 00:08:26,660 --> 00:08:28,180 Praying. 109 00:08:32,240 --> 00:08:36,480 Reciting Qur'an at a funeral. A friend had died. 110 00:08:45,910 --> 00:08:47,470 And then I found out. 111 00:08:50,480 --> 00:08:51,980 I felt, 112 00:08:53,140 --> 00:08:55,300 how could I, as a parent... 113 00:08:55,970 --> 00:08:57,150 it felt like... 114 00:08:57,650 --> 00:09:04,250 how could something like this happen? 115 00:09:04,940 --> 00:09:08,730 What could have brought her to do such a thing? 116 00:09:10,090 --> 00:09:13,750 I think she didn't know what she was doing. 117 00:09:15,970 --> 00:09:18,230 If I asked her to do something, 118 00:09:18,950 --> 00:09:21,660 she would do it. 119 00:09:22,700 --> 00:09:24,830 That's the kind of person she is. 120 00:09:37,060 --> 00:09:38,920 I've never actually seen this photo. 121 00:09:40,090 --> 00:09:41,190 Wow. 122 00:09:44,100 --> 00:09:47,910 My obsession with North Korea goes back a long way. 123 00:09:48,640 --> 00:09:51,790 I started covering North Korea in 2004. 124 00:09:52,260 --> 00:09:54,350 And I have not stopped yet. 125 00:09:54,920 --> 00:09:57,090 So, when the assassination happened, 126 00:09:57,230 --> 00:10:00,790 I came out of a yoga class, it was like nine o'clock at night, 127 00:10:00,810 --> 00:10:02,210 and I looked at my phone 128 00:10:02,240 --> 00:10:04,720 and saw it had blown up. 129 00:10:04,750 --> 00:10:06,890 Kim Jong-nam has been assassinated. 130 00:10:07,160 --> 00:10:10,680 Kim Jong-nam, at one point, was the favorite son of Kim Jong-il, 131 00:10:10,710 --> 00:10:12,330 the former leader of North Korea. 132 00:10:12,350 --> 00:10:15,280 He has been known as a potential rival for Kim Jong-un. 133 00:10:15,420 --> 00:10:17,640 And it's raising suspicions that Kim Jong-un 134 00:10:17,660 --> 00:10:21,250 may have once again marked one of his own relatives for death. 135 00:10:22,530 --> 00:10:24,990 It was so surprising to me, you know, the footage, 136 00:10:25,080 --> 00:10:28,100 to see Kim Jong-nam standing in this airport. 137 00:10:28,240 --> 00:10:30,150 I mean, it's so amazing to think, you know, 138 00:10:30,170 --> 00:10:33,290 I was trying to find Kim Jong-nam for several years before he was killed, 139 00:10:33,320 --> 00:10:37,320 and just to see him walking around, no hat, no sunglasses. 140 00:10:38,260 --> 00:10:41,480 It's really like, wow, I wish I had have been able to talk to him. 141 00:10:45,130 --> 00:10:47,860 And there's this myth that the Kim family 142 00:10:47,920 --> 00:10:50,640 was descended from Mount Paektu, 143 00:10:50,840 --> 00:10:53,390 which is this mountain at the top of North Korea 144 00:10:53,420 --> 00:10:54,990 on the border with China, 145 00:10:55,010 --> 00:10:57,860 that is the mythical home of all Korean people. 146 00:11:00,340 --> 00:11:03,710 And so the Kim regime has used this to say, 147 00:11:03,780 --> 00:11:07,280 "We were divinely ordained to lead North Korea," 148 00:11:07,310 --> 00:11:09,300 and it's called the Paektu bloodline. 149 00:11:11,440 --> 00:11:15,450 So Kim Il-sung passed down the leadership of North Korea 150 00:11:15,470 --> 00:11:18,060 to his son, Kim Jong-il, 151 00:11:18,090 --> 00:11:20,740 using this whole Paektu bloodline mythology 152 00:11:20,860 --> 00:11:23,000 as the basis for his legitimacy. 153 00:11:23,090 --> 00:11:25,770 So when it came time for Kim Jong-il 154 00:11:25,800 --> 00:11:27,560 to anoint one of his sons, 155 00:11:27,590 --> 00:11:30,090 it should have gone to Kim Jong-nam. 156 00:11:31,200 --> 00:11:32,490 Are you Kim Jong-nam? 157 00:11:32,930 --> 00:11:34,790 - Are you Kim Jong-nam? - No. 158 00:11:35,450 --> 00:11:36,760 I cannot tell you. 159 00:11:38,120 --> 00:11:39,580 It's my privacy, man. 160 00:11:42,250 --> 00:11:45,600 Kim Jong-nam was the first-born son of Kim Jong-il. 161 00:11:47,410 --> 00:11:49,870 And, in fact, Kim Jong-nam's mother 162 00:11:49,980 --> 00:11:53,570 was a famous actress who Kim Jong-il spotted 163 00:11:53,670 --> 00:11:56,100 and took her basically as his wife. 164 00:11:57,310 --> 00:12:00,280 But Kim Jong-il really doted on Kim Jong-nam. 165 00:12:00,700 --> 00:12:02,840 He was absolutely besotted with this boy 166 00:12:02,860 --> 00:12:07,440 and really seemed to relish his time as a father at the beginning. 167 00:12:15,780 --> 00:12:19,800 Kim Jong-nam and Kim Jong-un grew up entirely separate. 168 00:12:20,320 --> 00:12:21,700 They had different mothers. 169 00:12:21,730 --> 00:12:23,760 And there's a 10-year age difference. 170 00:12:24,480 --> 00:12:28,400 Kim Jong-un's mother was another woman, she was a famous dancer, 171 00:12:28,430 --> 00:12:31,890 and was very ambitious and very present. 172 00:12:32,410 --> 00:12:34,640 She was advocating and agitating 173 00:12:34,670 --> 00:12:38,260 for her son, for him to be the leader of North Korea, 174 00:12:38,390 --> 00:12:41,410 and she had a very powerful influence in the system there. 175 00:12:47,160 --> 00:12:49,060 So, at the beginning of the 2000s, 176 00:12:49,080 --> 00:12:53,590 Kim Jong-nam was caught in this very embarrassing situation. 177 00:12:54,170 --> 00:12:58,210 He had taken his young family to Tokyo 178 00:12:58,730 --> 00:13:01,130 and was busted by the Japanese police. 179 00:13:01,730 --> 00:13:05,510 He'd gone in under a fake Dominican Republic passport, 180 00:13:05,710 --> 00:13:09,920 using a Chinese name, Pang Xiong, which means "fat bear." 181 00:13:10,630 --> 00:13:14,150 And he said, you know, he just wanted to take his kid to Disneyland. 182 00:13:15,930 --> 00:13:18,720 It was extremely embarrassing for the regime. 183 00:13:18,850 --> 00:13:22,070 America is North Korea's number-one enemy 184 00:13:22,600 --> 00:13:27,400 and Disneyland, you know, can you get more American than Disneyland? 185 00:13:29,710 --> 00:13:31,440 But, in fact, there were rumors 186 00:13:31,460 --> 00:13:35,220 that Kim Jong-un's mother actually tipped off the Japanese police 187 00:13:35,250 --> 00:13:37,870 to the arrival of Kim Jong-nam in Japan 188 00:13:38,000 --> 00:13:39,910 because she wanted to make sure 189 00:13:39,930 --> 00:13:43,530 that he could not become the next leader of North Korea. 190 00:13:46,000 --> 00:13:48,950 So, Kim Jong-nam struck a deal with his father 191 00:13:48,980 --> 00:13:51,320 to be allowed to leave North Korea. 192 00:13:52,580 --> 00:13:56,270 He moved to Macau, a Chinese territory, 193 00:13:57,100 --> 00:13:59,970 where he was able to live a kind of normal life. 194 00:14:00,240 --> 00:14:04,140 But he was ruled out of the succession line. 195 00:14:05,230 --> 00:14:07,900 And throughout history, we've seen 196 00:14:08,000 --> 00:14:10,620 brothers being sidelined 197 00:14:10,650 --> 00:14:11,960 in this way. 198 00:14:13,020 --> 00:14:18,030 From Cain and Abel to Romulus and Remus at the foundation of Rome. 199 00:14:18,400 --> 00:14:20,570 Brothers are so threatening 200 00:14:20,600 --> 00:14:23,660 because they can stake a claim to leadership 201 00:14:23,680 --> 00:14:25,550 that nobody else can. 202 00:14:27,850 --> 00:14:31,480 So, when I discovered that Kim Jong-nam had been killed, 203 00:14:31,620 --> 00:14:35,110 I hopped on the first flight that I could get to Kuala Lumpur. 204 00:14:42,510 --> 00:14:43,840 Good morning, everyone. 205 00:14:45,070 --> 00:14:47,520 Welcome to the foreign journalists, 206 00:14:47,760 --> 00:14:49,500 welcome to Malaysia as well. 207 00:14:50,040 --> 00:14:51,870 We have arrested two ladies, 208 00:14:51,890 --> 00:14:54,980 and we have identified both of them. 209 00:14:56,340 --> 00:15:01,580 The Malaysian police announced that they have arrested Siti Aisyah and Doan Thi Huong. 210 00:15:02,370 --> 00:15:05,270 They also announced there were eight North Korean suspects. 211 00:15:06,400 --> 00:15:10,070 And out of those eight, four of them were at the airport 212 00:15:10,100 --> 00:15:12,180 on the same day as Siti Aisyah and Doan, 213 00:15:12,210 --> 00:15:16,630 And they left the country immediately after Kim Jong-nam's attack. 214 00:15:17,320 --> 00:15:19,720 And then, they also announced the arrest of 215 00:15:19,740 --> 00:15:21,600 one North Korean guy, 216 00:15:21,780 --> 00:15:24,080 Ri Jong Choi. who was living in Malaysia 217 00:15:24,100 --> 00:15:27,060 and he happens to be a chemist. 218 00:15:27,800 --> 00:15:31,730 Ri Jong Choi, the suspect that was detained... 219 00:15:32,030 --> 00:15:36,910 Can you clear up, because there are rumors that he was the driver or he was a chemistry expert... 220 00:15:37,520 --> 00:15:40,940 He is subject of our investigation. How can we tell you? 221 00:15:41,500 --> 00:15:43,320 We found out that Ri Jong Choi is 222 00:15:43,350 --> 00:15:45,460 on the payroll of the North Korean embassy. 223 00:15:45,600 --> 00:15:51,680 He lives in a house paid by the North Korean government in Kuala Lumpur. 224 00:15:53,400 --> 00:15:54,980 I was just wondering... 225 00:15:55,420 --> 00:15:57,090 the two female suspects, 226 00:15:57,110 --> 00:16:00,160 did they know the substance was toxic? 227 00:16:00,260 --> 00:16:02,770 Well, I think you have seen the video, right? 228 00:16:02,920 --> 00:16:04,810 You have seen the - 229 00:16:04,840 --> 00:16:08,800 the lady who was moving away with her hands like this, 230 00:16:08,820 --> 00:16:10,940 towards the bathroom. Towards the washroom. 231 00:16:11,200 --> 00:16:13,830 So she knew very well that 232 00:16:13,890 --> 00:16:16,700 it is toxic and she needs to wash her hands. 233 00:16:34,300 --> 00:16:35,470 Hello. 234 00:16:36,840 --> 00:16:38,130 Yes, speaking. 235 00:16:39,680 --> 00:16:40,770 Yes. 236 00:16:41,550 --> 00:16:44,700 Because our theory is that this was a political assassination. 237 00:16:44,940 --> 00:16:47,940 More than just the two girls being involved 238 00:16:48,010 --> 00:16:50,090 in an ordinary murder case. 239 00:16:51,800 --> 00:16:56,430 Well, we do not know exactly what type of evidence the police have in hand. 240 00:17:00,870 --> 00:17:02,620 When we approach any case, 241 00:17:02,770 --> 00:17:04,980 we will not accept what our client tells us. 242 00:17:05,690 --> 00:17:09,280 We will investigate on our own and see whether our client is telling the truth. 243 00:17:14,830 --> 00:17:20,210 After Siti Aisyah was arrested, we saw her the very next day. 244 00:17:21,570 --> 00:17:25,110 And there in prison, there were other inmates who told her that, 245 00:17:25,320 --> 00:17:27,580 "You are going to be the next 'BA.'" 246 00:17:27,630 --> 00:17:28,960 "BA" is the - 247 00:17:28,970 --> 00:17:30,470 banduan akhir. 248 00:17:30,470 --> 00:17:32,340 That means on death row. 249 00:17:32,340 --> 00:17:33,960 You are going to be the next one. 250 00:17:36,620 --> 00:17:39,060 In Malaysia, if they're found guilty, 251 00:17:39,060 --> 00:17:41,390 then it's a mandatory death sentence. 252 00:17:42,320 --> 00:17:44,720 That is hanging by the neck until you are dead. 253 00:17:45,120 --> 00:17:47,210 They will put a sandbag, 254 00:17:47,820 --> 00:17:52,250 which would be sufficient to snap your neck immediately when... 255 00:17:55,460 --> 00:17:57,310 You will die instantaneously. 256 00:18:01,660 --> 00:18:04,350 Okay, all right, then. I will check that. Thank you. 257 00:18:04,780 --> 00:18:07,240 We advised her to be very careful 258 00:18:07,360 --> 00:18:10,030 not to talk about her story to anyone, 259 00:18:10,050 --> 00:18:11,180 even Doan. 260 00:18:11,490 --> 00:18:14,360 Because we don't know Doan's story. 261 00:18:14,800 --> 00:18:16,570 The girls don't know each other, 262 00:18:16,590 --> 00:18:18,730 and we don't know whether Doan is 263 00:18:18,760 --> 00:18:21,420 working together with the North Koreans. 264 00:18:31,930 --> 00:18:34,480 Not bad, eh? I can get the documents I want. 265 00:18:36,840 --> 00:18:38,190 Very organized. 266 00:18:40,120 --> 00:18:41,730 Okay, this is quite clear. 267 00:18:42,890 --> 00:18:44,210 The victim is here. 268 00:18:45,210 --> 00:18:47,710 And then I think the incident takes place... 269 00:18:48,920 --> 00:18:51,210 Okay, this is on the day of the incident itself. 270 00:18:51,380 --> 00:18:54,050 This is her action of putting up the hands like that. 271 00:18:54,070 --> 00:18:56,290 And that is the crucial moment. 272 00:18:59,740 --> 00:19:02,340 I first met Doan in prison. 273 00:19:05,390 --> 00:19:08,680 There were two officers from the Vietnamese embassy and myself. 274 00:19:09,440 --> 00:19:11,350 And when she was brought to us, 275 00:19:12,170 --> 00:19:15,000 she was happy to see officers of the embassy, 276 00:19:15,290 --> 00:19:17,260 who could speak her own language. 277 00:19:19,400 --> 00:19:21,390 She was hopeful then at that point of time. 278 00:19:45,260 --> 00:19:49,520 These are all the certificates Doan has earned since she was little. 279 00:19:56,500 --> 00:19:59,240 She was always well-behaved, a good student. 280 00:19:59,490 --> 00:20:01,450 Nothing troublesome. 281 00:20:03,650 --> 00:20:08,660 We are farmers, my parents were farmers. 282 00:20:10,090 --> 00:20:12,380 Doan's mother passed away three years ago, 283 00:20:12,400 --> 00:20:14,110 before all this happened. 284 00:20:17,300 --> 00:20:20,400 Doan was a good girl. 285 00:20:21,850 --> 00:20:25,640 She was even terrified of butchering a chicken. 286 00:20:27,020 --> 00:20:30,120 She wouldn't dare kill it. I always had to do it for her. 287 00:20:32,240 --> 00:20:36,340 She went to Hanoi for college a few years ago. 288 00:20:38,610 --> 00:20:41,950 I think the world out there seduced her. 289 00:20:49,740 --> 00:20:52,380 When suddenly this happened, 290 00:20:52,400 --> 00:20:56,130 everybody in the family was shocked. 291 00:21:01,510 --> 00:21:06,610 I sent her a letter encouraging her that if she did do it, 292 00:21:06,790 --> 00:21:08,460 she should confess it. 293 00:21:09,690 --> 00:21:12,290 Whatever she did or however it happened, 294 00:21:13,020 --> 00:21:14,940 only she knows. 295 00:21:16,180 --> 00:21:19,290 We love her very much, but we don't know how to help her. 296 00:21:33,860 --> 00:21:36,320 It has been seven days since the incident. 297 00:21:36,590 --> 00:21:41,610 There is an allegation that the arrested female suspects murdered him. 298 00:21:42,520 --> 00:21:46,390 The Malaysian police are desperate to shift the blame on us. 299 00:21:47,110 --> 00:21:50,440 Last Friday night, they raided the condominium 300 00:21:50,530 --> 00:21:53,920 of our citizen here in Kuala Lumpur 301 00:21:54,180 --> 00:21:56,230 and forcibly arrested him. 302 00:21:56,920 --> 00:21:58,750 The North Korean ambassador in Malaysia 303 00:21:58,780 --> 00:22:00,360 held a press conference 304 00:22:00,500 --> 00:22:02,000 talking about Ri Jong Chol, 305 00:22:02,410 --> 00:22:04,990 the North Korean chemist who was arrested. 306 00:22:05,440 --> 00:22:07,800 This is a grave human rights violation. 307 00:22:08,010 --> 00:22:11,860 Saying that they have distrust in the Malaysian police investigation. 308 00:22:13,080 --> 00:22:14,480 Malaysia reacted 309 00:22:16,860 --> 00:22:19,320 by expelling the North Korean ambassador. 310 00:22:21,150 --> 00:22:24,240 From there, North Korea issued a ban 311 00:22:24,410 --> 00:22:27,220 on Malaysians leaving North Korea. 312 00:22:28,050 --> 00:22:31,080 So all these people who are embassy staff and their families, 313 00:22:31,100 --> 00:22:32,850 they are trapped in North Korea. 314 00:22:32,850 --> 00:22:35,450 So they are basically hostages. 315 00:22:38,640 --> 00:22:40,260 And then, in March, 316 00:22:40,490 --> 00:22:43,900 Malaysia and North Korea actually had a negotiation. 317 00:22:44,340 --> 00:22:47,330 North Korea demanded the release of Ri Jong Choi, 318 00:22:47,790 --> 00:22:50,050 as well as the release of two suspects 319 00:22:50,080 --> 00:22:52,500 who were hiding in the North Korean embassy. 320 00:22:53,370 --> 00:22:55,880 They are a North Korean embassy official 321 00:22:55,910 --> 00:23:00,710 and an employee of Air Koryo, the North Korean national airline. 322 00:23:01,610 --> 00:23:04,440 They also demanded the body of Kim Jong-nam 323 00:23:04,630 --> 00:23:07,220 to be sent back to North Korea. 324 00:23:07,910 --> 00:23:09,410 After years in exile, 325 00:23:09,440 --> 00:23:12,520 the murdered half-brother of North Korea's dictator 326 00:23:12,560 --> 00:23:14,110 has finally gone home. 327 00:23:14,290 --> 00:23:16,820 It's a clean sweep tonight for Kim Jong-un. 328 00:23:16,890 --> 00:23:19,510 North Korea's dangerous young leader has gotten the body 329 00:23:19,540 --> 00:23:21,980 of his murdered half-brother Kim Jong-nam. 330 00:23:22,210 --> 00:23:24,640 And Malaysia has released three North Koreans 331 00:23:24,670 --> 00:23:26,670 wanted for questioning in the murder. 332 00:23:26,970 --> 00:23:29,150 Chaos at Beijing's airport Friday 333 00:23:29,180 --> 00:23:32,990 as North Korean Ri Jong Chol made his way through the crowd. 334 00:23:33,320 --> 00:23:36,610 Ri was released and then deported by Malaysian authorities 335 00:23:36,660 --> 00:23:38,450 after being held as a suspect 336 00:23:38,480 --> 00:23:42,450 in the murder of North Korean leader Kim Jong-un's estranged half-brother. 337 00:23:42,510 --> 00:23:44,760 It was very difficult to bear but I said to myself 338 00:23:44,780 --> 00:23:47,230 that I must get through this, 339 00:23:47,990 --> 00:23:51,110 because I cannot let them do this to me as a North Korean citizen, 340 00:23:51,140 --> 00:23:54,290 when they dare to trample on the honor of North Korea. 341 00:23:55,180 --> 00:23:58,600 At the same time, Malaysia got back nine of its citizens, 342 00:23:58,630 --> 00:24:01,800 who had been stuck in North Korea during this diplomatic standoff. 343 00:24:03,300 --> 00:24:05,700 The Malaysians insist that the three North Koreans 344 00:24:05,730 --> 00:24:07,980 were not traded for nine hostages. 345 00:24:08,190 --> 00:24:11,740 We are finished with them, so that's why we allowed them to go. 346 00:24:12,200 --> 00:24:17,270 Malaysia is one of those weird countries who actually has diplomatic relations with North Korea. 347 00:24:17,290 --> 00:24:19,670 A good working relationship with North Korea. 348 00:24:21,060 --> 00:24:23,400 It is very, very suspicious. 349 00:24:24,030 --> 00:24:27,540 Why did you allow such important witnesses to go back to North Korea? 350 00:24:28,960 --> 00:24:34,210 If you decide to save the nine Malaysian hostages in exchange for all those that they demanded, 351 00:24:34,610 --> 00:24:37,860 I feel that they don't have the right to charge the two girls, 352 00:24:37,990 --> 00:24:40,930 because you have compromised their right of defense. 353 00:24:46,080 --> 00:24:47,500 The trial begins today 354 00:24:47,520 --> 00:24:50,170 for the two women accused of murdering Kim Jong-nam, 355 00:24:50,250 --> 00:24:52,680 the half-brother of the North Korean premier. 356 00:24:53,410 --> 00:24:55,230 The women claim hey are innocent. 357 00:24:55,370 --> 00:24:59,130 If found guilty, they face Malaysia's mandatory death penalty. 358 00:25:09,470 --> 00:25:11,920 PROSECUTOR: Siti Aisyah and Doan Thi Huong 359 00:25:11,950 --> 00:25:15,120 PROSECUTOR: are each charged with murder 360 00:25:15,810 --> 00:25:18,440 PROSECUTOR: along with four others at large 361 00:25:18,480 --> 00:25:21,160 PROSECUTOR: against a man named Kim Chol. 362 00:25:23,370 --> 00:25:28,700 Inside the courtroom, the prosecution is referring to Kim Jong-nam as "Kim Chol," 363 00:25:29,460 --> 00:25:32,580 which is the take name that appears on his passport. 364 00:25:32,750 --> 00:25:37,160 And what was interesting and perhaps controversial, 365 00:25:37,290 --> 00:25:41,550 is that the prosecution also charged four North Koreans who are still at large, 366 00:25:41,800 --> 00:25:46,470 but was very reluctant to name the four North Koreans. 367 00:25:48,090 --> 00:25:52,450 HISYAM: I think we ought to know before the trial starts who the four persons are. 368 00:25:52,680 --> 00:25:55,760 HISYAM: The prosecution has got a legal duty to disclose, 369 00:25:55,990 --> 00:25:58,770 HISYAM: at the same time a moral duty to disclose. 370 00:26:00,790 --> 00:26:02,590 JUDGE: I find the omission to state the name 371 00:26:02,610 --> 00:26:04,340 JUDGE: of the four persons at large 372 00:26:04,360 --> 00:26:06,690 JUDGE: does not make the charge ambiguous. 373 00:26:07,070 --> 00:26:09,280 JUDGE: Objection is hereby overruled. 374 00:26:12,300 --> 00:26:15,130 It was not a good start for us. 375 00:26:20,110 --> 00:26:23,190 No matter what the position that the prosecution is taking, 376 00:26:24,840 --> 00:26:28,250 you cannot ignore the political angle of the assassination. 377 00:26:37,410 --> 00:26:40,330 Kim Jong-il died in 2011. 378 00:26:41,390 --> 00:26:44,840 And Kim Jong-un was officially unveiled as the successor 379 00:26:44,870 --> 00:26:46,730 when he was 25 years old. 380 00:26:49,880 --> 00:26:54,080 There was a great deal of skepticism when Kim Jong-un was announced. 381 00:26:55,600 --> 00:26:57,010 He had no experience. 382 00:26:57,070 --> 00:26:59,700 He was barely out of college at that stage. 383 00:27:00,000 --> 00:27:01,460 And there was the question 384 00:27:01,490 --> 00:27:05,700 if the old guard in North Korea, if they would tolerate 385 00:27:05,730 --> 00:27:09,270 this young upstart coming in and ordering them around. 386 00:27:11,510 --> 00:27:15,680 So there was a lot of doubt in Seoul, in Tokyo, in Washington, 387 00:27:15,710 --> 00:27:17,310 that Kim Jong-un would be able 388 00:27:17,330 --> 00:27:20,980 to keep this totalitarian regime together. 389 00:27:22,450 --> 00:27:24,650 So, since Kim Jong-un came into power, 390 00:27:24,670 --> 00:27:27,600 he has very kind of strategically acted 391 00:27:27,880 --> 00:27:30,850 to instill loyalty at the top of the regime, 392 00:27:31,090 --> 00:27:33,600 to make sure that the people who support him, 393 00:27:33,630 --> 00:27:35,590 the elites who keep him in power, 394 00:27:35,980 --> 00:27:39,420 have even more reason than ever to keep him there. 395 00:27:39,510 --> 00:27:43,250 So, the millennials of Pyongyang can now do yoga classes 396 00:27:43,350 --> 00:27:44,690 and drink cappuccinos 397 00:27:44,720 --> 00:27:46,790 and they live a much better life 398 00:27:46,820 --> 00:27:49,430 than under his father or his grandfather. 399 00:27:50,430 --> 00:27:52,190 But the other part is fear. 400 00:27:52,790 --> 00:27:54,900 He also needs to keep them terrified. 401 00:27:55,210 --> 00:27:59,460 And the way that he has done this is by getting rid of anybody 402 00:27:59,490 --> 00:28:01,810 who threatens him, who questions him, 403 00:28:01,830 --> 00:28:03,350 who may in some way suggest 404 00:28:03,380 --> 00:28:06,050 that he's not the legitimate leader of North Korea. 405 00:28:06,540 --> 00:28:10,320 And as part of that, a lot of senior figures in the regime 406 00:28:10,340 --> 00:28:11,720 have been purged. 407 00:28:12,670 --> 00:28:15,920 Even his uncle, Jang Song-thaek, was executed. 408 00:28:18,160 --> 00:28:22,740 And this is very much Kim Jong-un's MO for staying in power. 409 00:28:23,390 --> 00:28:24,910 No one is safe. 410 00:28:27,030 --> 00:28:29,380 And it was around that time, you know, Kim Jong-nam 411 00:28:29,400 --> 00:28:31,660 was traveling a lot around southeast Asia, 412 00:28:31,680 --> 00:28:34,980 and he made, you know, several surprising remarks, 413 00:28:35,010 --> 00:28:39,090 where he seemed to question his brother's legitimacy to lead 414 00:28:39,330 --> 00:28:43,640 and whether North Korea should have hereditary succession. 415 00:28:46,850 --> 00:28:48,970 Hello, are you Mr. Kim Jong-nam? 416 00:28:48,990 --> 00:28:51,130 Yes, I am. Hello. 417 00:28:51,520 --> 00:28:55,110 As the first son, are you fine not being the successor? 418 00:28:56,100 --> 00:29:00,900 Personally I'm against a third-generation succession of the dynasty. 419 00:29:01,530 --> 00:29:03,200 And because of that, 420 00:29:03,300 --> 00:29:08,110 because he was, you know, threatening Kim Jong-un's right to lead North Korea, 421 00:29:08,360 --> 00:29:11,800 Kim Jong-nam was somebody who certainly would be considered a threat 422 00:29:11,830 --> 00:29:14,890 by Kim Jong-un and whose life could be in danger. 423 00:29:26,990 --> 00:29:29,480 Today the prosecution is calling Dr. Raja, 424 00:29:29,510 --> 00:29:32,470 who is the government's chemical weapons expert. 425 00:29:35,540 --> 00:29:40,190 DR. RAJA: My lord, VX is the deadliest nerve agent ever created by a human being. 426 00:29:40,530 --> 00:29:43,880 DR. RAJA: A drop of VX is sufficient to cause fatality. 427 00:29:44,870 --> 00:29:48,110 DR. RAJA: We identified VX on blazer of victim 428 00:29:48,140 --> 00:29:51,330 DR. RAJA: and face and eye mucosa of victim. 429 00:29:51,800 --> 00:29:54,700 DR. RAJA: We found degradation product of VX 430 00:29:54,730 --> 00:29:57,620 DR. RAJA: on sleeveless shirt of Siti Aisyah. 431 00:29:57,790 --> 00:30:02,460 DR. RAJA: We found VX on LOL t-shirt of Doan. 432 00:30:03,510 --> 00:30:10,720 PROSECUTOR: What if just one drop of VX came into contact to human skin? 433 00:30:11,430 --> 00:30:14,060 DR. RAJA: If you decontaminate within fifteen minutes, 434 00:30:14,210 --> 00:30:18,270 DR. RAJA: you most likely will not see any effect or some delayed effect. 435 00:30:21,530 --> 00:30:25,350 So the big takeaway from his testimony is that it answers 436 00:30:25,730 --> 00:30:30,460 this lingering question of why the VX chemical, which we know is very toxic, 437 00:30:31,600 --> 00:30:36,160 can kill Kim Jong-nam but it did not kill Siti Aisyah and Doan. 438 00:30:36,500 --> 00:30:40,000 He explained that because the palm, number one, is thick, 439 00:30:40,130 --> 00:30:41,400 the skin is thick. 440 00:30:41,660 --> 00:30:43,580 Number two, it has a lot of fats. 441 00:30:43,670 --> 00:30:46,740 So it was very difficult for the VX liquid 442 00:30:46,760 --> 00:30:50,140 to penetrate through the skin into the bloodstream. 443 00:30:50,380 --> 00:30:53,660 Unlike when VX is applied onto the eyes. 444 00:30:54,450 --> 00:30:57,380 The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, 445 00:30:57,520 --> 00:31:01,930 which represents 192 nations, issued a statement saying, 446 00:31:02,100 --> 00:31:05,350 "Any use of chemical weapons is deeply disturbing." 447 00:31:06,380 --> 00:31:09,850 While North Korea has not acknowledged it has chemical weapons, 448 00:31:09,880 --> 00:31:13,260 South Korea estimates the regime has a stockpile 449 00:31:13,290 --> 00:31:16,090 of up to 5,000 metric tons. 450 00:31:17,800 --> 00:31:22,020 Now, if somebody brings a chemical weapon into your country, 451 00:31:23,080 --> 00:31:25,770 to me that tantamounts to a declaration of war. 452 00:31:27,050 --> 00:31:28,150 And VX, 453 00:31:28,850 --> 00:31:30,930 who can have possession of VX? 454 00:31:32,140 --> 00:31:33,500 No ordinary people. 455 00:31:33,980 --> 00:31:38,040 GOOI: I refer to the things that were 456 00:31:38,550 --> 00:31:42,010 GOOI: seized or obtained from the North Korean scientist by the name of 457 00:31:42,470 --> 00:31:44,190 GOOI: Ri Jong Chol. 458 00:31:44,350 --> 00:31:46,500 GOOI: Were you taken to his house? 459 00:31:47,490 --> 00:31:49,090 DR. RAJA: No, my lord. 460 00:31:51,220 --> 00:31:53,720 GOOI: You therefore have no knowledge whether 461 00:31:53,750 --> 00:31:56,980 GOOI: his house was in fact a clandestine lab? 462 00:31:57,600 --> 00:31:59,260 DR. RAJA: No, my lord. 463 00:32:04,820 --> 00:32:08,490 The investigation is very shallow, I would say. 464 00:32:11,400 --> 00:32:13,310 Ri Jong Choi is a chemist. 465 00:32:13,310 --> 00:32:17,640 The police did not even investigate whether the VX actually came from him. 466 00:32:18,930 --> 00:32:21,260 Both the girls, they never washed their clothes. 467 00:32:21,290 --> 00:32:23,010 They never disposed of their clothes. 468 00:32:23,230 --> 00:32:26,920 If they knew VX was so poisonous, if they actually knew it was VX, 469 00:32:27,380 --> 00:32:29,940 would they take the chance of exposing themselves 470 00:32:30,380 --> 00:32:32,000 to such a dangerous poison? 471 00:32:39,400 --> 00:32:40,670 Okay. 472 00:32:44,650 --> 00:32:46,470 When Siti was arrested, 473 00:32:48,040 --> 00:32:50,490 we went to visit her in prison. 474 00:32:53,200 --> 00:32:56,100 My first impression of, uh... 475 00:32:57,410 --> 00:32:59,830 her whole demeanor, whole conduct. 476 00:33:00,160 --> 00:33:02,470 She doesn't know anything. 477 00:33:04,050 --> 00:33:07,400 That is when we found out Siti's story. 478 00:33:16,040 --> 00:33:17,580 SITI: When I was arrested, 479 00:33:18,370 --> 00:33:21,520 SITI: I was with my roommate in my room. 480 00:33:23,740 --> 00:33:26,310 SITI: My room was not locked. It never was. 481 00:33:26,970 --> 00:33:30,330 SITI: Then the police pushed the door open. 482 00:33:32,180 --> 00:33:36,640 SITI: The police asked, "Where were you on the 13th?" 483 00:33:39,940 --> 00:33:42,100 SITI: "At the airport," I said. 484 00:33:43,100 --> 00:33:44,950 SITI: "With whom?" 485 00:33:45,070 --> 00:33:47,980 SITI: "With Mr. Chang, my boss," I said. 486 00:33:48,670 --> 00:33:50,420 SITI: "Can you call him?" 487 00:33:51,460 --> 00:33:57,030 SITI: So I called Mr. Chang, but the number wasn't active. 488 00:33:59,170 --> 00:34:02,830 SITI: The police asked, "Who are you? Are you a spy?" 489 00:34:04,100 --> 00:34:09,920 SITI: "What did you do that caused that man in the airport to die?" 490 00:34:11,480 --> 00:34:16,320 SITI: I was confused. I didn't understand what they meant. 491 00:34:16,650 --> 00:34:21,900 SITI: "You are involved in the premeditated murder of the Korean president's brother." 492 00:34:23,910 --> 00:34:27,240 SITI: I was shocked. "You're kidding." 493 00:34:27,950 --> 00:34:30,910 SITI: "I was doing a video shoot." 494 00:34:33,040 --> 00:34:37,380 SITI: "Is this part of the video prank?" 495 00:34:40,770 --> 00:34:42,120 Siti, 496 00:34:42,120 --> 00:34:45,550 she in fact thought that she was part of a prank show. 497 00:34:46,580 --> 00:34:48,840 And we had to persuade her, 498 00:34:48,870 --> 00:34:50,470 to tell her, "Look, 499 00:34:50,710 --> 00:34:52,620 someone really died. 500 00:34:53,050 --> 00:34:54,830 This is not a prank show. 501 00:34:55,210 --> 00:34:58,620 And now you are being charged for murder." 502 00:35:02,060 --> 00:35:04,400 As criminal lawyers, we have our reservations. 503 00:35:05,750 --> 00:35:07,580 We have to be very objective. 504 00:35:07,670 --> 00:35:10,300 Okay, not to believe 100%. 505 00:35:11,250 --> 00:35:14,050 The issue is whether they know what they were doing. 506 00:35:15,170 --> 00:35:19,890 And could they have been duped to believe that they are acting in a prank show? 507 00:35:31,270 --> 00:35:33,030 HISYAM TEH POH TEIK: 508 00:35:31,270 --> 00:35:35,080 When Doan grew up, she went to Hanoi to get her education. 509 00:35:36,640 --> 00:35:40,410 Although she studied accountancy in a private university, 510 00:35:41,550 --> 00:35:44,390 after that she couldn't get a job as an accountant. 511 00:35:49,550 --> 00:35:53,000 She ended up working as a waitress in a pub. 512 00:35:54,230 --> 00:35:58,110 And during this time, she was doing modeling. 513 00:35:58,850 --> 00:36:01,410 And she even took part in Vietnam Idol. 514 00:36:04,400 --> 00:36:05,610 Okay. 515 00:36:06,190 --> 00:36:07,430 Okay. 516 00:36:07,750 --> 00:36:09,870 Her aspiration is to be an actress. 517 00:36:10,380 --> 00:36:12,090 She wants to be famous. 518 00:36:14,130 --> 00:36:16,050 Even in her statement to the police, 519 00:36:16,200 --> 00:36:19,120 she described her occupation as an actress. 520 00:36:28,980 --> 00:36:32,300 Do you need an interpreter to translate from English to Vietnamese? 521 00:36:33,030 --> 00:36:36,870 DOAN: No, because I can try speak and understand English. 522 00:36:39,240 --> 00:36:42,270 DOAN: I work as waitress for three years. 523 00:36:43,140 --> 00:36:45,650 I have a colleague named Thuy. 524 00:36:50,760 --> 00:36:53,870 DOAN: In early December 2016, 525 00:36:54,300 --> 00:36:56,500 DOAN: she called my cellphone. 526 00:36:57,840 --> 00:36:59,090 DOAN: She said, 527 00:37:00,080 --> 00:37:05,430 DOAN: "Do you want working for company about short movie or funny video? 528 00:37:07,330 --> 00:37:09,630 DOAN: Come to shop Hay Bar. 529 00:37:09,860 --> 00:37:11,400 DOAN: We are waiting here." 530 00:37:13,800 --> 00:37:15,250 DOAN: I come alone and 531 00:37:15,280 --> 00:37:20,070 DOAN: I saw Thuy and a guy sitting near the counter bar. 532 00:37:21,600 --> 00:37:24,060 DOAN: I asked him, "What's your name?" 533 00:37:24,330 --> 00:37:27,160 DOAN: And he answered me in Vietnamese language. 534 00:37:28,250 --> 00:37:30,000 DOAN: "Call me Mr. Y." 535 00:37:32,180 --> 00:37:34,920 DOAN: He explained about the funny video. 536 00:37:37,190 --> 00:37:41,330 DOAN: He asked me how much I want for a month. 537 00:37:42,000 --> 00:37:47,810 DOAN: I feel shy but I say, "I want US dollar 1000." 538 00:37:49,520 --> 00:37:54,640 DOAN: He tell me his boss can pay for the funny video. 539 00:37:59,430 --> 00:38:02,230 So now we are finding out that both women are claiming 540 00:38:02,340 --> 00:38:04,850 that they have been going around Asia for months 541 00:38:05,410 --> 00:38:07,540 doing prank shows for what they believe to be 542 00:38:07,540 --> 00:38:09,600 a Japanese production company. 543 00:38:10,730 --> 00:38:12,740 And their last prank 544 00:38:13,630 --> 00:38:16,870 would be the murder assassination of Kim Jong-nam. 545 00:38:40,610 --> 00:38:44,680 There's this culture of doing amateur prank videos. 546 00:38:44,900 --> 00:38:48,540 I think it came from people watching shows like "Jackass." ' 547 00:38:55,590 --> 00:39:00,120 And with the access allowed by social media nowadays, people want to do that themselves. 548 00:39:05,040 --> 00:39:09,220 So it's not really out of the ordinary for people to do prank videos here in Asia. 549 00:39:10,900 --> 00:39:14,570 And Doan was doing this series of prank shows. 550 00:39:23,900 --> 00:39:27,200 In 2016, Doan took part in two pranks 551 00:39:27,200 --> 00:39:29,120 which were uploaded onto YouTube. 552 00:39:30,950 --> 00:39:32,500 This is Doan now. 553 00:39:33,800 --> 00:39:35,590 I want to emphasize that this prank 554 00:39:35,610 --> 00:39:38,760 is not connected whatsoever to the North Koreans. 555 00:39:40,400 --> 00:39:43,390 And this is one year before the incident with Kim Jong-nam. 556 00:39:47,070 --> 00:39:48,660 I slap you, yeah? 557 00:39:54,230 --> 00:39:55,350 Is it funny? 558 00:39:56,360 --> 00:39:57,610 It's not uhh... 559 00:40:01,270 --> 00:40:02,390 Yes, it is. 560 00:40:03,990 --> 00:40:06,410 But whether it's funny does not matter. 561 00:40:07,740 --> 00:40:09,800 This is part of the evidence 562 00:40:10,060 --> 00:40:13,520 to show that in fact she was acting in funny video clips 563 00:40:14,040 --> 00:40:17,080 a long time before she met the North Koreans. 564 00:40:29,980 --> 00:40:31,310 Siti is here. 565 00:40:33,020 --> 00:40:34,680 The one wearing sunglasses. 566 00:40:36,960 --> 00:40:41,670 I really want her to come home. 567 00:40:44,970 --> 00:40:47,970 Siti went to school until 6th grade. 568 00:40:50,630 --> 00:40:58,370 And then, in time, she needed to find work. 569 00:41:05,340 --> 00:41:07,080 SITI: When I was young, 570 00:41:07,110 --> 00:41:10,260 SITI: I saw my family was poor. 571 00:41:11,930 --> 00:41:14,390 SITI: I wanted to help my family. 572 00:41:14,740 --> 00:41:16,820 SITI: So I went to Jakarta. 573 00:41:25,690 --> 00:41:28,780 SITI: I found work at a clothing factory. 574 00:41:35,900 --> 00:41:40,570 SITI: And that is when I got married to the owner. 575 00:41:43,530 --> 00:41:47,180 SITI: And then, I had my son when I was 17. 576 00:41:48,910 --> 00:41:50,910 SITI: I liked being a mother, 577 00:41:51,890 --> 00:41:55,020 SITI: but I was young and had to work a lot. 578 00:41:56,430 --> 00:41:58,090 SITI: At the clothing factory, 579 00:41:58,300 --> 00:42:02,570 SITI: people saw me as being that little girl from the village. 580 00:42:04,430 --> 00:42:11,860 SITI: I would work from 7:30 or 8 AM until midnight. 581 00:42:18,910 --> 00:42:23,530 SITI: I didn't have any other work experience so I had no other choice. 582 00:42:28,850 --> 00:42:31,100 SITI: Then in 2012, 583 00:42:31,760 --> 00:42:34,240 SITI: my husband and I got a divorce. 584 00:42:36,160 --> 00:42:41,660 SITI: And my son went to live with my ex-husband's father. 585 00:42:45,260 --> 00:42:46,890 SITI: Of course I was sad. 586 00:42:47,430 --> 00:42:52,550 SITI: But my life was just to work and find money to eat. 587 00:42:56,710 --> 00:42:58,490 I think for Siti... 588 00:42:59,350 --> 00:43:01,730 life was difficult. She had to survive. 589 00:43:04,190 --> 00:43:06,250 And so in the hope of a better life, 590 00:43:06,400 --> 00:43:08,220 for her and her family, 591 00:43:08,290 --> 00:43:11,440 she came to Kuala Lumpur to look for a better job. 592 00:43:16,880 --> 00:43:19,300 SITI: Kuala Lumpur, in my opinion, 593 00:43:20,050 --> 00:43:22,550 SITI: is progressive compared to Jakarta. 594 00:43:23,670 --> 00:43:29,060 SITI: In Kuala Lumpur I could go out around town. 595 00:43:31,000 --> 00:43:35,930 SITI: I saw lots of fashionable people at the mall. 596 00:43:38,460 --> 00:43:40,420 SITI: From there I learned, 597 00:43:40,970 --> 00:43:44,850 SITI: oh, I can change and be pretty. 598 00:43:47,350 --> 00:43:50,230 SITI: In the beginning, I was happy. 599 00:43:59,230 --> 00:44:01,430 For a young migrant, 600 00:44:02,280 --> 00:44:03,630 women especially, 601 00:44:04,150 --> 00:44:05,540 coming to Malaysia, 602 00:44:06,700 --> 00:44:09,000 it can be a very dangerous world. 603 00:44:12,980 --> 00:44:14,730 Most often they come here 604 00:44:15,380 --> 00:44:17,900 believing in a promise of a secure job, 605 00:44:18,480 --> 00:44:20,270 but when they arrive, 606 00:44:20,870 --> 00:44:24,240 they find themselves in a very different environment, 607 00:44:25,790 --> 00:44:27,800 the underbelly of Kuala Lumpur. 608 00:44:29,190 --> 00:44:32,840 And some of them being forced into prostitution, 609 00:44:33,270 --> 00:44:34,750 sexual slavery. 610 00:44:36,690 --> 00:44:39,370 And they usually don't have any say about it. 611 00:44:57,070 --> 00:44:58,670 When I first met Siti, 612 00:45:00,990 --> 00:45:03,960 she was a village girl, 613 00:45:03,990 --> 00:45:06,030 still a teenager. 614 00:45:08,280 --> 00:45:12,210 She had a job working at a spa. 615 00:45:13,340 --> 00:45:20,550 I knew that she did not like her job as a sex worker. 616 00:45:24,030 --> 00:45:27,040 But she had no other choice. 617 00:45:27,340 --> 00:45:31,160 This was the only kind of work to earn good money. 618 00:45:35,030 --> 00:45:38,220 According to Siti, there was this person 619 00:45:38,610 --> 00:45:41,320 John, this taxi driver, 620 00:45:41,350 --> 00:45:44,230 who introduced her to the North Koreans. 621 00:45:47,210 --> 00:45:51,460 There were, what-- two, three attempts for us to meet John. 622 00:45:51,970 --> 00:45:56,150 But the police, they could not produce him. 623 00:45:56,610 --> 00:45:58,570 They said he was uncontactable. 624 00:46:14,020 --> 00:46:16,140 I will start from the beginning, okay? 625 00:46:16,600 --> 00:46:20,270 One night, this guy approached me in front of the mall entrance. 626 00:46:21,650 --> 00:46:24,490 He said he wanted to go to Kuala Lumpur City Centre. 627 00:46:29,860 --> 00:46:31,340 He said his name was James, 628 00:46:31,540 --> 00:46:33,350 and he was from Japan. 629 00:46:35,080 --> 00:46:39,930 He was looking for girls to act in a prank video. 630 00:46:41,030 --> 00:46:45,180 He told me, "If you find any girls, then give me a call." 631 00:46:49,980 --> 00:46:52,820 Around 3 o'clock in the morning, the club closes. 632 00:46:53,100 --> 00:46:56,500 The girls there will come outside and look for customers. 633 00:46:58,450 --> 00:47:02,920 That night, I saw Siti there by herself. 634 00:47:04,920 --> 00:47:08,950 SITI: John asked, "Do you want to do a video shoot? 635 00:47:10,120 --> 00:47:12,710 SITI: A guy from Japan 636 00:47:13,300 --> 00:47:17,350 SITI: is looking for an actress for a video shoot." 637 00:47:19,630 --> 00:47:23,320 I had asked many girls there if they'd be interested, 638 00:47:24,110 --> 00:47:27,150 but Siti was the only person who agreed. 639 00:47:54,030 --> 00:47:56,000 The entire text messages, we went through. 640 00:47:56,690 --> 00:47:57,960 Hundreds of pages. 641 00:47:58,450 --> 00:47:59,740 Thousands. 642 00:47:59,790 --> 00:48:01,340 Thousands of pages. 643 00:48:02,950 --> 00:48:04,460 Nothing to indicate that 644 00:48:04,890 --> 00:48:08,860 she had anything sinister or that she was involved in the assassination. 645 00:48:26,360 --> 00:48:31,220 SITI: After getting to Pavilion, 646 00:48:31,790 --> 00:48:37,270 SITI: John introduced me to the boss from Japan, James. 647 00:48:39,680 --> 00:48:44,540 SITI: James put baby lotion on my hands. 648 00:48:45,370 --> 00:48:48,860 SITI: I was instructed to hold someone's hand, 649 00:48:49,090 --> 00:48:52,290 SITI: look at their face, then say sorry. 650 00:48:55,040 --> 00:48:58,620 SITI: I didn't think the prank videos were that funny. 651 00:48:59,120 --> 00:49:02,000 SITI: But he convinced me that every Japanese prank show 652 00:49:02,020 --> 00:49:05,180 SITI: has its own style. 653 00:49:07,720 --> 00:49:11,190 SITI: Then he paid me 400 ringgits (96 USD), 654 00:49:12,700 --> 00:49:16,920 SITI: I thought, "That's easy money for doing such a simple thing." 655 00:49:17,710 --> 00:49:21,590 SITI: And I could send it home to my parents. 656 00:49:24,030 --> 00:49:25,600 1-6-8, there. 657 00:49:25,880 --> 00:49:28,120 This is a photo of James. 658 00:49:28,530 --> 00:49:33,590 This is John, the taxi driver who introduced her to James. 659 00:49:33,740 --> 00:49:37,180 And this is Siti, at the very first meeting at Pavilion. 660 00:49:37,440 --> 00:49:38,720 This photo-- 661 00:49:38,750 --> 00:49:41,650 Someone who knew John saw him there 662 00:49:41,860 --> 00:49:45,030 and took a photograph and posted it in a group chat. 663 00:49:45,740 --> 00:49:49,790 It is coincidental. Thank God for this photo. 664 00:49:50,810 --> 00:49:55,030 The photograph essentially confirms Siti'’s story. 665 00:50:01,080 --> 00:50:06,000 Today the prosecution is putting the investigating officer to the witness stand, 666 00:50:06,560 --> 00:50:07,810 Wan Azirul. 667 00:50:07,940 --> 00:50:11,570 He is the prosecution's star witness in this case. 668 00:50:12,440 --> 00:50:20,390 PROSECUTOR: You mentioned earlier about the role of the four North Koreans. Can you tell us their role? 669 00:50:20,770 --> 00:50:28,110 WAN AZIRUL: The four suspects were the people who provided both Siti and Doan with ongoing training exercises 670 00:50:28,360 --> 00:50:34,360 WAN AZIRUL: to ensure that their actions on the day of the incident would be successful. 671 00:50:34,550 --> 00:50:36,150 HISYAM: Objection, my lord. 672 00:50:36,580 --> 00:50:38,920 The investigating officer used the word "training." 673 00:50:39,350 --> 00:50:41,320 - Yes. That's right. - We objected. 674 00:50:41,710 --> 00:50:45,110 This is pure interpretation by the investigating officer. 675 00:50:45,600 --> 00:50:50,800 His version is Doan and Siti Aisyah were taking part in training. 676 00:50:52,040 --> 00:50:54,170 And we have in fact strong evidence 677 00:50:55,110 --> 00:50:57,200 to show that she is in fact 678 00:50:57,360 --> 00:51:00,900 being tricked, being duped to do what she did. 679 00:51:09,010 --> 00:51:12,890 DOAN: Mr. Y said meet at big theater Hanoi. 680 00:51:14,120 --> 00:51:18,310 DOAN: He told me how to do action in the video. 681 00:51:19,780 --> 00:51:24,210 DOAN: He said go talk and give surprise kiss 682 00:51:24,300 --> 00:51:27,390 DOAN: on the cheek to anybody he choose. 683 00:51:29,050 --> 00:51:33,510 DOAN: After that, a Korean man - really old - came to us and 684 00:51:33,980 --> 00:51:37,020 DOAN: we went to coffee shop nearby and sitting. 685 00:51:38,970 --> 00:51:41,720 DOAN: Mr. Y said, "This is my boss." 686 00:51:42,000 --> 00:51:44,180 DOAN: I asked the bass his name. 687 00:51:45,250 --> 00:51:48,790 DOAN: Mr. Y told me, "Hanamori means uncle." 688 00:51:49,860 --> 00:51:52,360 DOAN: "So, just sail him Hanamori." 689 00:51:59,860 --> 00:52:03,560 Siti, there was a prank on the 9th of January. 690 00:52:03,980 --> 00:52:05,780 At Mandarin Oriental. 691 00:52:06,380 --> 00:52:09,030 And she made a video of James. 692 00:52:12,000 --> 00:52:13,880 James could not speak proper English. 693 00:52:14,290 --> 00:52:15,850 Listen, listen. 694 00:52:16,350 --> 00:52:17,680 Turn off the camera. 695 00:52:18,200 --> 00:52:19,300 Turn off! 696 00:52:19,480 --> 00:52:21,160 And they were communicating 697 00:52:21,180 --> 00:52:23,140 using Google Translate. 698 00:52:23,730 --> 00:52:26,480 So to ensure that the whole thing will go well, 699 00:52:26,500 --> 00:52:28,910 they introduce Mr. Chang. 700 00:52:30,680 --> 00:52:34,350 SITI: Mr. Chang was very good at speaking Indonesian. 701 00:52:35,590 --> 00:52:37,000 SITI: He was different from James. 702 00:52:37,030 --> 00:52:40,860 SITI: Chang was a little... flirtatious. 703 00:52:42,630 --> 00:52:45,030 The prank jobs that they were doing at that time, 704 00:52:45,270 --> 00:52:47,580 we call them "mistaken identity." 705 00:52:48,970 --> 00:52:51,450 They come from behind, close somebody's eyes. 706 00:52:51,740 --> 00:52:54,200 Like, "Guess who I am?" sort of thing. 707 00:52:55,300 --> 00:52:57,970 She was paid a few hundred US dollars. 708 00:52:58,280 --> 00:53:02,030 And I think that was a fairly good remuneration for her. 709 00:53:02,970 --> 00:53:04,260 Why you filming me? 710 00:53:09,310 --> 00:53:10,590 SITI: They told me, 711 00:53:10,860 --> 00:53:15,860 SITI: "You'll go to Singapore, to America... everywhere. 712 00:53:17,200 --> 00:53:24,170 SITI: You'll become famous as the video prank actress." 713 00:53:26,980 --> 00:53:30,200 Doan did a prank at the Vietnamese airport. 714 00:53:30,770 --> 00:53:32,580 And, in fact, we have the DVD. 715 00:53:33,500 --> 00:53:35,920 That is Doan here in white. 716 00:53:38,050 --> 00:53:41,550 DOAN: Mr. Y gave my hand Johnson baby cream. 717 00:53:43,960 --> 00:53:47,830 DOAN: He said I make surprise same like before. 718 00:53:49,550 --> 00:53:51,470 Okay, watch this gentleman closely. 719 00:53:55,570 --> 00:53:57,340 And on the other side, 720 00:53:57,610 --> 00:53:58,940 there you see? 721 00:53:58,950 --> 00:54:00,300 Doan running, 722 00:54:02,820 --> 00:54:04,860 coming behind the gentleman. 723 00:54:08,160 --> 00:54:10,750 Yep. She did the prank. 724 00:54:11,790 --> 00:54:13,410 And you see a gentleman here 725 00:54:13,700 --> 00:54:15,660 videoing the prank. 726 00:54:15,950 --> 00:54:17,400 There you are: Mr. Y. 727 00:54:52,210 --> 00:54:55,320 A few days later, Doan took a flight. 728 00:54:57,260 --> 00:54:59,280 She came to Kuala Lumpur together with Mr. Y, 729 00:54:59,620 --> 00:55:02,760 and one more prank at the KLIA airport. 730 00:55:29,650 --> 00:55:31,920 Siti had three days of pranks, 731 00:55:32,340 --> 00:55:36,140 all at the arrival of the Kuala Lumpur International Airport. 732 00:55:36,610 --> 00:55:39,800 And then she posted a video of KLIA. 733 00:55:41,540 --> 00:55:44,230 You know, if I was going to assassinate someone, 734 00:55:44,250 --> 00:55:47,020 surely I would not tell them where I got trained. 735 00:55:48,250 --> 00:55:53,470 As young women, they had documented so much of this on social media. 736 00:55:53,860 --> 00:55:56,310 I mean, one of the great things about technology here 737 00:55:56,340 --> 00:55:58,340 is that it did create this trail 738 00:55:58,360 --> 00:56:01,280 which showed the relationships between the women 739 00:56:01,300 --> 00:56:03,520 and their North Korean handlers 740 00:56:03,590 --> 00:56:06,420 that could enable them to put up a defense. 741 00:56:10,850 --> 00:56:15,520 PROSECUTOR: Based on your investigation, do you agree that this was a prank? 742 00:56:16,050 --> 00:56:19,550 WAN AZIRUL: To me, the "prank" that was acted out by both of them 743 00:56:19,580 --> 00:56:24,920 WAN AZIRUL: is something that doesn't make any sense and is illogical. 744 00:56:25,830 --> 00:56:29,380 "The specific act was more of an attack that was specifically targeted 745 00:56:29,400 --> 00:56:32,910 and perpetrated by both defendants on the day of the incident." 746 00:56:35,940 --> 00:56:37,770 As the investigating officer, 747 00:56:37,770 --> 00:56:41,400 you are supposed to investigate based on the evidence, 748 00:56:41,400 --> 00:56:44,550 you are not supposed to come out with judgement. 749 00:56:45,650 --> 00:56:49,520 It shows he already made up his mind early on that these girls are guilty, 750 00:56:50,320 --> 00:56:54,370 and he and the prosecution are basically 751 00:56:54,370 --> 00:56:56,230 reading from the same book. 752 00:56:58,200 --> 00:57:00,960 Look at the evidence completely and entirely. 753 00:57:01,920 --> 00:57:04,690 These girls have got no motive whatsoever. 754 00:57:05,510 --> 00:57:07,490 But look at the North Koreans. 755 00:57:08,190 --> 00:57:10,090 North Korea has got an interest. 756 00:57:15,950 --> 00:57:20,270 Kim Jong-nam had been living in Macau for more than a decade. 757 00:57:20,920 --> 00:57:23,150 And there are a number of rumors 758 00:57:23,180 --> 00:57:25,610 that this was not the first attempt on his life, 759 00:57:25,890 --> 00:57:30,880 that Kim Jong-un had tried repeatedly to assassinate Kim Jong-nam. 760 00:57:31,460 --> 00:57:34,020 In fact, the South Korean intelligence reported 761 00:57:34,050 --> 00:57:38,860 that Kim Jong-nam had actually written a letter to his brother, saying, you know, 762 00:57:39,020 --> 00:57:40,550 "Please stop trying to kill me," 763 00:57:40,580 --> 00:57:42,820 like, "I am not a threat to you." 764 00:57:43,380 --> 00:57:45,680 You know, "I do not want to be the leader. 765 00:57:47,290 --> 00:57:49,720 "Please let me and my family... 766 00:57:50,430 --> 00:57:52,780 please let us live our lives." 767 00:57:54,300 --> 00:57:59,450 So he was extremely careful and conscious that he was always in danger. 768 00:58:01,310 --> 00:58:03,960 But because he was living in China, 769 00:58:04,340 --> 00:58:07,460 for North Korea to assassinate Kim Jong-nam, 770 00:58:07,520 --> 00:58:11,930 it's very difficult because, you know, North Korea is reliant on China. 771 00:58:12,990 --> 00:58:18,040 They are North Korea's number-one benefactor, patron state. 772 00:58:18,520 --> 00:58:20,540 And from China's point of view, 773 00:58:20,580 --> 00:58:24,970 they had given Kim Jong-nam kind of exile protection, 774 00:58:25,330 --> 00:58:28,000 and in some ways were maybe keeping him in reserve, 775 00:58:28,250 --> 00:58:30,910 that if they wanted to replace Kim Jong-un, 776 00:58:31,000 --> 00:58:35,080 they could install Kim Jong-nam as the leader of North Korea. 777 00:58:37,030 --> 00:58:40,030 So there's no way that North Korea could ever 778 00:58:40,200 --> 00:58:42,660 conduct such an audacious assassination, 779 00:58:42,850 --> 00:58:46,010 or any assassination, on Chinese soil. 780 00:58:46,180 --> 00:58:49,250 So they had to make sure they caught Kim Jong-nam 781 00:58:49,270 --> 00:58:51,090 when he was outside of China. 782 00:59:02,910 --> 00:59:05,660 On February 8th, 2017, 783 00:59:06,820 --> 00:59:09,120 just like days before he was - 784 00:59:09,450 --> 00:59:10,720 before he was killed, 785 00:59:11,420 --> 00:59:14,380 Kim Jong-nam flew to Langkawi, 786 00:59:14,390 --> 00:59:18,390 which is a resort island in the north part of Malaysia. 787 00:59:19,090 --> 00:59:22,270 He checked in at the Westin Hotel. 788 00:59:24,340 --> 00:59:27,520 So, here we have Kim Jong-nam 789 00:59:28,130 --> 00:59:31,580 in the elevator at the Westin Hotel in Langkawi, 790 00:59:31,600 --> 00:59:36,060 with this man, who was later reported to be a CIA agent. 791 00:59:37,560 --> 00:59:40,050 It's never been confirmed that this man was, in fact, 792 00:59:40,070 --> 00:59:41,560 working for the CIA. 793 00:59:42,590 --> 00:59:46,710 But during the course of my reporting, I discovered that Kim Jong-nam 794 00:59:46,740 --> 00:59:51,560 had become a CIA informant after his brother took power. 795 00:59:53,510 --> 00:59:55,510 So he met with this CIA agent, 796 00:59:55,650 --> 00:59:57,710 and they spent two hours together. 797 00:59:59,120 --> 01:00:01,880 And he flew back to Kuala Lumpur, 798 01:00:02,340 --> 01:00:04,080 where he was killed. 799 01:00:07,320 --> 01:00:08,760 After the murder, 800 01:00:08,940 --> 01:00:12,340 Malaysian police went through Kim Jong-nam's laptop. 801 01:00:13,460 --> 01:00:15,370 And they were able to identity that 802 01:00:15,400 --> 01:00:20,120 data was removed from the laptop into a USB drive 803 01:00:20,450 --> 01:00:24,310 on the day where Kim Jong-nam met with the American agent. 804 01:00:25,490 --> 01:00:28,910 In his bag, they found 138,000 US dollars, 805 01:00:29,750 --> 01:00:32,130 which seems to suggest that the money was 806 01:00:32,150 --> 01:00:35,430 payment for the data that was transferred. 807 01:00:37,080 --> 01:00:41,900 The CIA likes to say that North Korea is the blackest of all the black holes. 808 01:00:42,360 --> 01:00:47,330 They have so little information about what's happening inside North Korea. 809 01:00:47,860 --> 01:00:50,560 And Kim Jong-nam, the one thing that he had 810 01:00:50,590 --> 01:00:52,240 that very few other people had 811 01:00:52,310 --> 01:00:56,120 was information about the inner workings of this regime. 812 01:00:58,010 --> 01:01:01,110 And if North Korea had discovered that Kim Jong-nam 813 01:01:01,250 --> 01:01:05,160 was providing information to the American intelligence service, 814 01:01:05,310 --> 01:01:08,180 this alone would be reason for the North Koreans 815 01:01:08,210 --> 01:01:10,550 to try to eliminate him. 816 01:01:18,600 --> 01:01:22,470 DOAN: On February 4th, 2017, 817 01:01:23,370 --> 01:01:27,650 DOAN: me and Mr. Y together go to Kuala Lumpur again. 818 01:01:36,020 --> 01:01:39,650 This video clip shows Doan checking into the hotel. 819 01:01:44,490 --> 01:01:46,580 She had this teddy bear with her. 820 01:01:47,120 --> 01:01:48,300 Huge one. 821 01:01:48,330 --> 01:01:50,080 About the same size as her. 822 01:01:52,130 --> 01:01:53,950 And Mr. Y instructed her 823 01:01:54,040 --> 01:01:56,740 to practice the prank on the teddy bear. 824 01:03:03,450 --> 01:03:04,990 When we started this case, 825 01:03:05,840 --> 01:03:07,840 some of the CCTV footage 826 01:03:07,870 --> 01:03:10,530 was leaked to a Japanese TV station. 827 01:03:10,780 --> 01:03:12,330 And that went viral. 828 01:03:18,840 --> 01:03:20,450 Whereas, the defense counsel, 829 01:03:21,130 --> 01:03:23,700 we have put in lots of letters to the police 830 01:03:24,530 --> 01:03:27,410 asking for the CCTV footage, 831 01:03:27,850 --> 01:03:30,050 with no reply whatsoever. 832 01:03:31,310 --> 01:03:35,250 Now, we finally received the CCTV footage 833 01:03:36,190 --> 01:03:38,190 some six months after the incident. 834 01:03:41,690 --> 01:03:44,780 This is in KLIA2 airport departure hall. 835 01:03:45,640 --> 01:03:48,330 Mr. O Jong-gil in the white cap 836 01:03:48,360 --> 01:03:51,270 and Hanamori, the guy in the purple shirt. 837 01:03:52,280 --> 01:03:55,400 Hanamori is the mastermind of the operation, but 838 01:03:56,250 --> 01:03:59,480 O Jong-gil, he is also closely involved. 839 01:04:00,730 --> 01:04:04,380 We like to call him the Godfather of the operation. 840 01:04:12,930 --> 01:04:17,270 DOAN: Mr. Y said video on the 13th is very important. 841 01:04:18,600 --> 01:04:23,470 DOAN: So I wear long sleeve white shirt with LOL print 842 01:04:24,280 --> 01:04:29,240 DOAN: and I make hairstyle like wave and makeup beautifully. 843 01:04:29,910 --> 01:04:34,460 DOAN: Mr. Y said company rent new actor and actress 844 01:04:34,540 --> 01:04:39,420 DOAN: to make more effective video and put on YouTube. 845 01:04:44,300 --> 01:04:46,620 Siti Aisyah just arrived and 846 01:04:46,940 --> 01:04:49,400 she is taking a seat across from Mr. Chang. 847 01:04:52,680 --> 01:04:56,270 On the table we can actually see a smartphone mounted on a selfie stick. 848 01:04:58,330 --> 01:05:02,000 SITI: He said, "Today there will be hidden cameras, 849 01:05:02,080 --> 01:05:04,250 SITI: so not just me." 850 01:05:07,840 --> 01:05:09,830 So here you can see Siti 851 01:05:11,030 --> 01:05:12,710 high five Mr. Chang. 852 01:05:15,620 --> 01:05:20,160 Either she is oblivious about what she's about to do, 853 01:05:21,280 --> 01:05:22,820 or she is 854 01:05:23,230 --> 01:05:24,600 so well trained 855 01:05:25,130 --> 01:05:27,340 that the act of killing someone 856 01:05:27,820 --> 01:05:29,780 is just another day for her. 857 01:05:35,270 --> 01:05:39,970 DOAN: Mr. Y said the new actor is a fat man and no hair. 858 01:05:44,650 --> 01:05:46,050 This is Kim Jong-nam. 859 01:05:46,430 --> 01:05:49,220 He is looking at the board to check out his flight to Macau. 860 01:05:49,960 --> 01:05:51,950 If you look very closely, 861 01:05:52,470 --> 01:05:54,320 this over here is Siti. 862 01:05:58,410 --> 01:06:00,630 She is standing next to this column. 863 01:06:02,670 --> 01:06:04,200 She is not alone over there. 864 01:06:04,220 --> 01:06:07,810 She is actually with Mr. Chang, who is hiding behind this column. 865 01:06:08,200 --> 01:06:09,450 And over here, 866 01:06:09,650 --> 01:06:11,650 waiting at the table is Hanamori, 867 01:06:11,680 --> 01:06:13,020 the mastermind. 868 01:06:15,110 --> 01:06:17,390 You can see that when Kim Jong-nam enters, 869 01:06:18,190 --> 01:06:21,930 Hanamori walked toward Mr. Chang and Siti Aisyah, 870 01:06:22,070 --> 01:06:24,910 indicating that Kim Jong-nam is coming. 871 01:06:25,770 --> 01:06:29,570 And as Kim Jong-nam is walking towards the kiosk, 872 01:06:32,320 --> 01:06:35,940 you can see that Siti moves and hid behind this column. 873 01:06:40,940 --> 01:06:43,460 SITI: Suddenly, Mr. Chang said, 874 01:06:43,460 --> 01:06:47,920 SITI: "That's the one, in the gray jacket." 875 01:06:49,040 --> 01:06:51,380 SITI: He gave me the baby oil. 876 01:06:55,460 --> 01:06:57,650 And now we can see Mr. Chang. 877 01:06:58,100 --> 01:06:59,630 He walks past Kim Jong-nam 878 01:06:59,830 --> 01:07:01,880 to watch the attack happen. 879 01:07:06,400 --> 01:07:09,450 DOAN: Mr. Y gave me oil on my hand. 880 01:07:10,480 --> 01:07:12,220 DOAN: He told me, "Don't look." 881 01:07:13,190 --> 01:07:17,620 DOAN: He said, "Just look at the actor and actress." 882 01:07:19,260 --> 01:07:21,200 I saw the new actress 883 01:07:21,670 --> 01:07:24,650 put hands on his face from the back. 884 01:07:28,750 --> 01:07:31,420 DOAN: I ran and do the same surprise. 885 01:07:32,760 --> 01:07:35,180 DOAN: I put my hand on his eyes. 886 01:07:36,560 --> 01:07:38,380 DOAN: I say sorry to him. 887 01:07:38,600 --> 01:07:40,560 DOAN: I running and go. 888 01:07:43,190 --> 01:07:45,990 Looking from this angle you can see Kim Jong-nam. 889 01:07:52,080 --> 01:07:53,410 He stumbled back. 890 01:07:54,120 --> 01:07:59,290 It's very possible for him to actually start to feel the effect of the VX chemical right away. 891 01:08:09,030 --> 01:08:12,990 SITI: He reacted like he was scared. It scared me too. 892 01:08:14,840 --> 01:08:16,980 SITI: So I ran away. 893 01:08:23,320 --> 01:08:25,650 WAN AZIRUL: In this image we see a woman. 894 01:08:26,520 --> 01:08:29,460 WAN AZIRUL: She walks quickly and is seen 895 01:08:29,860 --> 01:08:33,320 WAN AZIRUL: trying to avoid touching her bag. 896 01:08:36,640 --> 01:08:43,320 WAN AZIRUL: She holds her hands as though she doesn't want to touch the two moving rails, 897 01:08:44,140 --> 01:08:47,260 WAN AZIRUL: shaking her hands like it's burning. 898 01:08:50,760 --> 01:08:53,830 This video is important because you can see Siti 899 01:08:54,490 --> 01:08:56,250 rubbing the palm of her hand. 900 01:08:58,140 --> 01:09:01,620 And Wan Azirul's testimony was that Siti 901 01:09:01,760 --> 01:09:03,970 was trying to avoid contact. 902 01:09:04,860 --> 01:09:09,440 If she had known it was VX, you know, the most lethal poison, 903 01:09:09,840 --> 01:09:13,090 she would surely not have rubbed the palm of her hands. 904 01:09:14,730 --> 01:09:19,020 WAN AZIRUL: The CCTV recording clearly shows Doan 905 01:09:19,040 --> 01:09:21,570 WAN AZIRUL: and her hands seemed very uncomfortable. 906 01:09:24,450 --> 01:09:28,030 DOAN: I felt my hand oily and smelly 907 01:09:30,100 --> 01:09:35,020 DOAN: and I don't want it to dirty my LOL white T-shirt. 908 01:09:41,650 --> 01:09:43,360 As Kim Jong-nam was dying, 909 01:09:45,640 --> 01:09:47,110 these North Koreans, 910 01:09:48,150 --> 01:09:50,770 they were subsequently seen in the CCTV 911 01:09:50,800 --> 01:09:53,740 going towards the toilet and change their clothes. 912 01:09:57,420 --> 01:10:01,950 Then they were immediately met by the secretary of the North Korean embassy 913 01:10:02,160 --> 01:10:04,660 and the staff in the Air Koryo, 914 01:10:05,140 --> 01:10:07,310 who facilitated their easy 915 01:10:07,370 --> 01:10:09,710 passage through the immigration. 916 01:10:11,060 --> 01:10:13,280 If you look here at this moment, 917 01:10:15,920 --> 01:10:17,890 you can see them laughing. 918 01:10:19,260 --> 01:10:20,970 This is like within two hours 919 01:10:20,970 --> 01:10:22,720 after they killed Kim Jong-nam. 920 01:10:24,120 --> 01:10:26,690 And then they flew immediately to Jakarta, 921 01:10:26,710 --> 01:10:29,800 the first flight they could take to connect them to Dubai 922 01:10:29,820 --> 01:10:33,080 and to Vladivostok and back to Pyongyang, North Korea. 923 01:10:36,560 --> 01:10:38,730 The four North Koreans have escaped. 924 01:10:39,970 --> 01:10:41,490 Ri Jong Choi, 925 01:10:41,670 --> 01:10:43,840 the staff of the North Korean Embassy, 926 01:10:43,910 --> 01:10:46,030 and the staff in the Air Koryo, 927 01:10:46,030 --> 01:10:48,490 all were allowed to go back to North Korea. 928 01:10:49,420 --> 01:10:50,630 And James, 929 01:10:50,750 --> 01:10:52,900 nobody knows where is James today. 930 01:10:55,090 --> 01:10:57,310 All the North Koreans were untouched. 931 01:10:59,720 --> 01:11:01,480 But somebody has got to be charged, 932 01:11:02,050 --> 01:11:03,590 because somebody is dead. 933 01:11:05,010 --> 01:11:06,390 So the two girls, 934 01:11:07,050 --> 01:11:09,800 they become scapegoats of the prosecution. 935 01:11:17,730 --> 01:11:19,520 WAN SHAHARUDDIN WAN LADIN: 936 01:11:17,730 --> 01:11:19,770 We have presented our case, 937 01:11:20,150 --> 01:11:23,950 so now it is for them to explain their conduct. 938 01:11:24,610 --> 01:11:27,980 The two lawyers mentioned that this whole plot is a political conspiracy, 939 01:11:28,000 --> 01:11:30,660 that North Korea wants to murder... it's not these two women. 940 01:11:30,660 --> 01:11:32,410 I don't care. 941 01:11:32,940 --> 01:11:35,130 There is no evidence of political plot. 942 01:11:35,430 --> 01:11:38,180 The four North Koreans who ran away 943 01:11:38,210 --> 01:11:40,590 didn't apply the VX to the victim. 944 01:11:40,960 --> 01:11:43,220 It's not important for us to prove. 945 01:11:47,120 --> 01:11:50,930 For me, sitting through the prosecution's stage of the trial, 946 01:11:51,930 --> 01:11:54,240 it is pretty clear that 947 01:11:54,330 --> 01:11:56,430 the prosecution, and by extension, the government, 948 01:11:56,790 --> 01:11:59,020 want to convict these two women. 949 01:12:01,200 --> 01:12:04,660 In the international stage it would look very bad for Malaysia to have 950 01:12:04,790 --> 01:12:07,360 somebody of a high profile as 951 01:12:07,500 --> 01:12:10,400 Kim Jong-nam to be murdered in broad daylight 952 01:12:10,420 --> 01:12:13,390 at its biggest international airport. 953 01:12:14,890 --> 01:12:16,740 It's a big shame for the country. 954 01:12:17,520 --> 01:12:21,320 So in a typical mentality of saving face, 955 01:12:22,190 --> 01:12:25,320 someone has to take the blame, to take the fall for it. 956 01:12:26,530 --> 01:12:29,980 Just from a judicial point of view, yes, these women were caught on camera 957 01:12:30,010 --> 01:12:31,660 carrying out this act. 958 01:12:31,690 --> 01:12:37,070 They were very clearly the ones who had assassinated, technically, 959 01:12:37,130 --> 01:12:38,400 Kim Jong-nam. 960 01:12:38,430 --> 01:12:41,890 So Malaysia did need to act, did need to hold somebody to account, 961 01:12:42,110 --> 01:12:45,660 and the fact is that the masterminds of it were back in North Korea. 962 01:12:54,320 --> 01:12:57,220 So now the assassination of Kim Jong-nam 963 01:12:57,630 --> 01:13:01,160 has been really fundamental to phase one 964 01:13:01,180 --> 01:13:03,830 of Kim Jong-un's leadership 965 01:13:04,380 --> 01:13:07,490 and to the way that he has been able to stay in power. 966 01:13:08,570 --> 01:13:12,330 And once he had taken out all his rivals, 967 01:13:12,730 --> 01:13:15,000 he had proven his strength domestically... 968 01:13:17,370 --> 01:13:18,990 He was ready for phase two. 969 01:13:20,850 --> 01:13:25,680 North Korea best not make any more threats to the United States. 970 01:13:26,470 --> 01:13:30,620 They will be met with fire and fury 971 01:13:31,030 --> 01:13:33,240 like the world has never seen. 972 01:13:34,250 --> 01:13:36,980 He wanted to get the world's attention. 973 01:13:37,610 --> 01:13:42,860 I think now that he has proven he had a credible nuclear weapons program, 974 01:13:43,690 --> 01:13:45,650 he is now starting this process 975 01:13:45,670 --> 01:13:50,920 of trying to look like a respectable international statesman 976 01:13:51,070 --> 01:13:53,890 and seems very strong and very confident 977 01:13:53,920 --> 01:13:56,600 and very much in control of this regime. 978 01:14:06,270 --> 01:14:07,440 Hello. 979 01:14:09,530 --> 01:14:11,240 Okay, good. Who is this, please? 980 01:14:13,020 --> 01:14:14,790 Ah, okay, all right, all right, fine. 981 01:14:16,290 --> 01:14:18,640 Now that the prosecution has closed its case, 982 01:14:18,660 --> 01:14:21,490 how do you save your client from execution at this point? 983 01:14:22,650 --> 01:14:24,330 Look at the conduct. 984 01:14:25,180 --> 01:14:26,920 Two days after the incident, 985 01:14:27,600 --> 01:14:29,650 Doan went back to the airport 986 01:14:30,470 --> 01:14:32,680 again to the scene of crime. 987 01:14:35,080 --> 01:14:36,710 Now the question is: 988 01:14:37,570 --> 01:14:41,230 assuming Doan is the assassin, assuming she is the killer, 989 01:14:41,900 --> 01:14:45,110 would she go back to the airport two days later 990 01:14:45,360 --> 01:14:48,320 and be identified? It doesn't makes sense, does it? 991 01:14:50,670 --> 01:14:52,040 This is Doan. 992 01:14:52,570 --> 01:14:55,110 She's coming back to the arrival hall. 993 01:14:57,700 --> 01:15:00,400 You can see, she never cut her hair. 994 01:15:00,940 --> 01:15:03,130 She was wearing the same shoes. 995 01:15:04,130 --> 01:15:05,460 She don't know 996 01:15:05,460 --> 01:15:08,460 that someone called Kim Jong-nam has died, 997 01:15:08,560 --> 01:15:10,180 and police are looking for her. 998 01:15:12,430 --> 01:15:17,550 DOAN: Mr. Y said today make another video at KLIA. 999 01:15:18,560 --> 01:15:21,440 DOAN: So I go there at 8 AM 1000 01:15:21,540 --> 01:15:25,110 DOAN: and call and text him many times. 1001 01:15:28,340 --> 01:15:31,450 DOAN: But he switch off his phone. 1002 01:15:37,440 --> 01:15:39,860 Then, no choice, she wanted to go back to the hotel. 1003 01:15:39,880 --> 01:15:42,580 She called for a taxi. 1004 01:16:02,680 --> 01:16:03,970 The guards came. 1005 01:16:04,970 --> 01:16:07,700 And she was arrested by the authorities. 1006 01:16:18,410 --> 01:16:22,500 The prosecution's case was closed on the 5th of April. 1007 01:16:23,900 --> 01:16:25,940 And meanwhile, the girls are incarcerated. 1008 01:16:26,380 --> 01:16:29,860 They have already been in the jail for one and a half years. 1009 01:16:31,730 --> 01:16:33,810 And that damage is irreparable. 1010 01:16:36,290 --> 01:16:38,040 In our criminal system here, 1011 01:16:38,640 --> 01:16:41,170 once the prosecution presents its case, 1012 01:16:41,810 --> 01:16:45,140 the judge will have to make a decision whether 1013 01:16:45,410 --> 01:16:49,340 a case has been proven against both of the girls. 1014 01:16:55,110 --> 01:16:58,240 The judge could either acquit the girls 1015 01:16:58,830 --> 01:17:00,960 or call for their defense. 1016 01:17:04,890 --> 01:17:07,890 JUDGE: My reading of my finding will take quite some time. 1017 01:17:07,920 --> 01:17:09,580 JUDGE: So please bear with me. 1018 01:17:09,600 --> 01:17:11,870 JUDGE: There is bound to be unhappiness. 1019 01:17:12,960 --> 01:17:14,580 It took two and a half hours 1020 01:17:15,550 --> 01:17:17,300 for the judgement to be delivered. 1021 01:17:18,120 --> 01:17:20,150 It was an eighty-two page judgement. 1022 01:17:21,180 --> 01:17:26,390 JUDGE: The CCTV footage shows both women holding their hands away from themselves. 1023 01:17:26,730 --> 01:17:32,190 JUDGE: To me, the precise timing and the use of the VX as a chemical weapon 1024 01:17:32,220 --> 01:17:37,620 JUDGE: all goes to support that they knew that the liquid placed on their hands were toxic substances. 1025 01:17:39,460 --> 01:17:41,730 I think that was the moment where I... 1026 01:17:42,480 --> 01:17:45,150 on the margins of my notes I wrote that 1027 01:17:45,500 --> 01:17:46,810 they are fucked. 1028 01:17:50,650 --> 01:17:52,830 And I think these girls are going to hang. 1029 01:17:53,890 --> 01:17:56,410 JUDGE: The sole purpose of prank is fun. 1030 01:17:56,590 --> 01:17:59,630 JUDGE: It is evident that none of the features of "prank" 1031 01:17:59,650 --> 01:18:03,430 JUDGE: can be seen or found to exist in the CCTV footage. 1032 01:18:04,210 --> 01:18:06,870 JUDGE: I find that the contention that they were merely duped 1033 01:18:06,900 --> 01:18:10,820 JUDGE: into carrying out the act could not possibly hold water. 1034 01:18:11,380 --> 01:18:15,480 JUDGE: I am of the firm view that the accused persons 1035 01:18:15,980 --> 01:18:20,890 JUDGE: were the perpetrators leading to the death of Kim Chol, 1036 01:18:20,960 --> 01:18:23,750 JUDGE: and I must therefore call upon them 1037 01:18:23,880 --> 01:18:27,130 JUDGE: to enter their defense on their respective charges. 1038 01:18:28,490 --> 01:18:30,050 How is your client feeling? 1039 01:18:30,840 --> 01:18:33,820 She is obviously disappointed with the ruling made by his Lordship. 1040 01:18:34,140 --> 01:18:36,710 Will you still try your defense of the prank, given that-- 1041 01:18:36,710 --> 01:18:39,230 Oh, yes. That has been our 1042 01:18:39,830 --> 01:18:42,700 defense consistently from day one until now. 1043 01:18:42,760 --> 01:18:45,160 And we will pursue it until the end of the defense's case. 1044 01:18:45,370 --> 01:18:47,950 But the judge said it's not a prank because nobody laughed? 1045 01:18:47,970 --> 01:18:50,290 That is his finding at this point of time. 1046 01:18:50,560 --> 01:18:52,280 He has not heard Doan. 1047 01:19:03,960 --> 01:19:05,690 At this point of time, 1048 01:19:05,920 --> 01:19:09,920 Siti and Doan have been in jail almost two years. 1049 01:19:11,580 --> 01:19:16,740 I think the girls, um, really have no one apart from each other. 1050 01:19:17,930 --> 01:19:21,490 Because they are kept separately from all other inmates. 1051 01:19:22,150 --> 01:19:25,190 Even then they are separated from one another. 1052 01:19:28,220 --> 01:19:32,930 SITI: With Doan, when we first entered the prison, 1053 01:19:33,110 --> 01:19:36,480 SITI: she was asked by the Malaysian police 1054 01:19:36,800 --> 01:19:39,270 SITI: which part of Vietnam she was from, 1055 01:19:39,300 --> 01:19:41,480 SITI: and she said, "Hanoi." 1056 01:19:42,910 --> 01:19:45,750 SITI: I didn't know her name, 1057 01:19:46,020 --> 01:19:49,750 SITI: so I called her "Noi" from Hanoi. 1058 01:19:52,960 --> 01:19:57,830 DOAN: We have separate cells so we cannot see each other. 1059 01:20:00,260 --> 01:20:03,940 DOAN: We must talk louder to hear. 1060 01:20:06,430 --> 01:20:08,930 SITI: Sometimes when I was about to eat, I would say, 1061 01:20:08,930 --> 01:20:10,580 SITI: "Hanoi, let's eat." 1062 01:20:10,720 --> 01:20:11,890 SITI: And she would say the same thing, 1063 01:20:11,890 --> 01:20:13,770 SITI: "Okay, let's eat, Aisyah." 1064 01:20:14,460 --> 01:20:18,170 SITI: After about a year in prison, 1065 01:20:19,090 --> 01:20:24,770 SITI: I started to joke around more with Noi, 1066 01:20:25,050 --> 01:20:26,890 SITI: and chit-chat. 1067 01:20:27,330 --> 01:20:30,110 SITI: That was when we started to be close friends. 1068 01:20:32,960 --> 01:20:36,280 DOAN: Siti is very funny. 1069 01:20:36,460 --> 01:20:38,240 DOAN: Also very... 1070 01:20:38,480 --> 01:20:39,900 DOAN: good heart. 1071 01:20:40,890 --> 01:20:41,930 DOAN: Only... 1072 01:20:41,960 --> 01:20:44,000 DOAN: me understand her and 1073 01:20:44,740 --> 01:20:46,400 DOAN: her understand me. 1074 01:20:48,300 --> 01:20:49,690 DOAN: We become 1075 01:20:50,240 --> 01:20:53,980 DOAN: like sisters, become best friends. 1076 01:20:55,160 --> 01:20:57,400 DOAN: When we together, 1077 01:20:58,480 --> 01:21:01,180 DOAN: I can feel her heart. 1078 01:21:03,410 --> 01:21:08,400 DOAN: That's why she can believe me and I can believe her. 1079 01:21:24,010 --> 01:21:26,240 In preparation for the defense of Doan, 1080 01:21:26,760 --> 01:21:29,230 we spent about total fourteen hours with her. 1081 01:21:30,510 --> 01:21:33,580 To go through her statement, discuss the evidence with her. 1082 01:21:34,690 --> 01:21:37,400 PRAYER ROOM 1083 01:21:42,960 --> 01:21:45,100 Doan is a bit anxious, obviously. 1084 01:21:45,930 --> 01:21:47,060 A bit tense, 1085 01:21:47,080 --> 01:21:50,230 because today she is taking the stand for the first time in her entire life. 1086 01:21:53,250 --> 01:21:57,610 She is aware that her case will be watched by people throughout the world. 1087 01:22:01,210 --> 01:22:03,090 There will definitely be pressure on her. 1088 01:22:08,650 --> 01:22:10,130 But I think she... 1089 01:22:10,710 --> 01:22:11,980 she's prepared. 1090 01:22:19,830 --> 01:22:22,650 On Saturday, before the trial started, 1091 01:22:22,780 --> 01:22:24,920 my friend texted Gooi. 1092 01:22:25,510 --> 01:22:27,390 And Gooi sent this 1093 01:22:27,840 --> 01:22:29,460 rather vague 1094 01:22:29,880 --> 01:22:31,270 text back to her 1095 01:22:31,290 --> 01:22:34,620 saying, "Bring all your team down on Monday. 1096 01:22:34,900 --> 01:22:36,730 There is going to be big news." 1097 01:22:37,600 --> 01:22:38,910 Azura. 1098 01:22:40,160 --> 01:22:41,300 Azura. 1099 01:22:42,340 --> 01:22:44,220 So I met with Selvi, 1100 01:22:45,810 --> 01:22:48,470 throwing some guesses at her. 1101 01:22:49,260 --> 01:22:51,110 You guys found one of the North Koreans? 1102 01:22:51,130 --> 01:22:53,090 You guys are going to bring James here? 1103 01:22:53,190 --> 01:22:54,360 And she was like, 1104 01:22:55,290 --> 01:22:57,670 "I don't know. You just wait. You just wait." 1105 01:23:00,600 --> 01:23:03,010 The lead prosecutor Mohammad Iskandar Ahmad 1106 01:23:03,060 --> 01:23:05,680 got up, looked at the judge, and he said, 1107 01:23:06,560 --> 01:23:10,170 PROSECUTOR: There's something that I would like to address today, my Lord. 1108 01:23:11,650 --> 01:23:14,810 PROSECUTOR: I am requesting... 1109 01:23:17,240 --> 01:23:18,910 PROSECUTOR: Your honor, I... 1110 01:23:20,130 --> 01:23:23,570 PROSECUTOR: I request to withdraw 1111 01:23:23,590 --> 01:23:26,180 PROSECUTOR: the charge against Siti Aisyah. 1112 01:23:29,100 --> 01:23:30,890 I literally was like, 1113 01:23:31,720 --> 01:23:32,820 "What?!" 1114 01:23:33,930 --> 01:23:36,790 The judge clearly looked surprised 1115 01:23:37,040 --> 01:23:38,740 that this happened, 1116 01:23:39,540 --> 01:23:40,930 but then he said, 1117 01:23:41,240 --> 01:23:44,490 JUDGE: The court has determined that Siti Aisyah, 1118 01:23:44,520 --> 01:23:47,270 JUDGE: the first defendant, is hereby released. 1119 01:23:48,900 --> 01:23:50,190 JUDGE: All right? 1120 01:23:50,220 --> 01:23:51,570 JUDGE: You can go. 1121 01:23:53,700 --> 01:23:56,450 I think Siti was trying to process what was going on. 1122 01:23:56,960 --> 01:24:00,370 So she got up and grabbed Doan and hugged her. 1123 01:24:01,200 --> 01:24:02,680 And then she left the courtroom. 1124 01:24:13,020 --> 01:24:15,060 How are you feeling? 1125 01:24:15,090 --> 01:24:16,960 I feel... 1126 01:24:19,790 --> 01:24:22,180 I feel like I'm... 1127 01:24:23,490 --> 01:24:24,890 Did they tell you before? 1128 01:24:24,890 --> 01:24:27,100 - No, I didn't know. - You just found out now? 1129 01:24:27,100 --> 01:24:28,100 Uh-huh. 1130 01:24:28,110 --> 01:24:29,610 I feel... 1131 01:24:29,610 --> 01:24:30,970 pretty surprised. 1132 01:24:57,880 --> 01:24:59,240 Who was that? Aisyah?! 1133 01:24:59,260 --> 01:25:00,260 Oh my God! 1134 01:25:00,260 --> 01:25:01,510 What the hell just happened? 1135 01:25:01,510 --> 01:25:05,180 Yeah, she was released without... 1136 01:25:12,220 --> 01:25:14,060 Today, the 1137 01:25:14,740 --> 01:25:16,610 prosecution informed the court that 1138 01:25:17,090 --> 01:25:20,250 they declined to further prosecute the case against Siti Aisyah. 1139 01:25:20,870 --> 01:25:23,440 So Siti Aisyah has been discharged from the court today. 1140 01:25:23,460 --> 01:25:25,380 The decision is... 1141 01:25:25,400 --> 01:25:29,170 The decision is the decision of the attorney general, the public prosecutor to 1142 01:25:29,750 --> 01:25:32,130 decline to further prosecute. No reasons were given. 1143 01:25:32,170 --> 01:25:33,750 What will happen next? 1144 01:25:35,240 --> 01:25:38,380 Next is that she is a free person and 1145 01:25:38,700 --> 01:25:40,220 she will be going back to Jakarta. 1146 01:25:40,470 --> 01:25:42,300 What's going to happen to Doan? 1147 01:25:42,940 --> 01:25:44,000 Doan's case? 1148 01:25:44,030 --> 01:25:48,020 I believe since they did not indicate anything, the case must continue. 1149 01:25:50,980 --> 01:25:53,920 HISYAM: My lord, the accused person will give evidence under oath. 1150 01:25:53,940 --> 01:25:55,860 HISYAM: We have prepared a written statement. 1151 01:25:56,670 --> 01:26:00,950 DOAN: I, Doan Thi Huong, solemnly swear 1152 01:26:00,970 --> 01:26:02,970 DOAN: and promise the court... 1153 01:26:03,990 --> 01:26:07,490 Doan was pretty traumatized with the whole experience. 1154 01:26:08,830 --> 01:26:10,120 She just saw 1155 01:26:10,120 --> 01:26:12,990 the girl who was with her the whole time 1156 01:26:13,420 --> 01:26:14,700 being let go. 1157 01:26:16,860 --> 01:26:19,430 And she just broke down and cried. 1158 01:26:21,600 --> 01:26:23,770 HISYAM: We'd like to make a representation, my lord. 1159 01:26:24,520 --> 01:26:27,940 Her lawyers asked the Judge for court to be adjourned. 1160 01:26:33,980 --> 01:26:35,280 Ladies and gentlemen, 1161 01:26:35,570 --> 01:26:37,940 the charge against Siti Aisyah was withdrawn, 1162 01:26:37,940 --> 01:26:39,980 whereas, as far as Doan is concerned, 1163 01:26:40,360 --> 01:26:42,370 the charge still remains the same. 1164 01:26:43,240 --> 01:26:45,340 Doan is obviously traumatized 1165 01:26:45,740 --> 01:26:48,120 that there's no fairness shown to her. 1166 01:26:48,810 --> 01:26:51,540 She's entitled to the same kind of considerations 1167 01:26:51,880 --> 01:26:55,530 that the public prosecutor decides to withdraw the charge against Siti Aisyah. 1168 01:26:55,640 --> 01:26:57,520 Bearing in mind the court has found as a fact 1169 01:26:57,550 --> 01:26:59,840 there's a case against both of them to answer. 1170 01:27:04,490 --> 01:27:06,200 To me, it's a mixed feeling. 1171 01:27:07,100 --> 01:27:09,930 We are happy for Siti Aisyah and yet we are 1172 01:27:10,030 --> 01:27:11,490 sad for Doan. 1173 01:27:13,130 --> 01:27:15,600 The girls drew strength from one another. 1174 01:27:16,810 --> 01:27:19,190 To me it would be very hard for Doan 1175 01:27:19,880 --> 01:27:21,510 to go through the trial 1176 01:27:22,380 --> 01:27:24,300 alone. 1177 01:27:25,920 --> 01:27:27,400 - Come, come. - Azura, come. 1178 01:27:27,430 --> 01:27:28,710 One for my team. 1179 01:27:33,550 --> 01:27:36,440 In my heart I know Doan's innocent as well. 1180 01:27:38,440 --> 01:27:41,860 I've been a criminal lawyer for the last 40 years. 1181 01:27:44,730 --> 01:27:46,430 Until today, I... 1182 01:27:48,140 --> 01:27:50,770 if you ask me what justice is, I still... 1183 01:27:53,310 --> 01:27:55,560 I find it very difficult to answer that question. 1184 01:28:01,230 --> 01:28:04,820 At first, it does appear to be coming out of nowhere because nobody was expecting it. 1185 01:28:06,430 --> 01:28:08,340 But later on we found out that 1186 01:28:08,600 --> 01:28:10,200 Siti's discharge is 1187 01:28:10,830 --> 01:28:13,420 based on the fact that the Indonesian government has been 1188 01:28:13,440 --> 01:28:15,840 putting constant pressure against the Malaysian government. 1189 01:28:16,210 --> 01:28:20,970 There have been backchannel discussions at a very high level 1190 01:28:21,000 --> 01:28:23,290 for the release of Siti Aisyah. 1191 01:28:24,530 --> 01:28:27,650 President Joko Widodo discussed the issue of Siti Aisyah 1192 01:28:27,880 --> 01:28:32,580 with the Malaysian Prime Minister at Bogor Palace in June 2018. 1193 01:28:34,380 --> 01:28:39,020 It makes sense what Indonesia is doing to save their citizen Siti Aisyah. 1194 01:28:40,390 --> 01:28:43,790 But the same cannot be said for the Vietnamese government, 1195 01:28:44,420 --> 01:28:47,460 who is not doing as much to defend Doan. 1196 01:28:48,640 --> 01:28:52,420 Vietnam and North Korea continue to have very close relations. 1197 01:28:52,450 --> 01:28:54,670 They're both communist countries. 1198 01:28:55,750 --> 01:29:00,890 And there's a lot of North Korean activity inside Vietnam. 1199 01:29:01,360 --> 01:29:04,540 So I think Vietnam's incentive to speak out 1200 01:29:04,560 --> 01:29:08,290 and to risk angering North Korea for the sake of this one woman, 1201 01:29:08,310 --> 01:29:11,980 I think, was very different from the situation that Indonesia faced, 1202 01:29:12,010 --> 01:29:17,110 whereas Indonesia doesn't have those same strong relations with North Korea. 1203 01:29:19,600 --> 01:29:21,850 If previously the thought of 1204 01:29:22,000 --> 01:29:23,500 both of them going 1205 01:29:23,530 --> 01:29:24,670 to be hanged 1206 01:29:24,830 --> 01:29:26,530 for this murder 1207 01:29:27,090 --> 01:29:29,750 felt really unfair, 1208 01:29:31,740 --> 01:29:34,150 I feel it would be even worse 1209 01:29:34,780 --> 01:29:38,740 if Doan were going to be hanged, 1210 01:29:38,940 --> 01:29:41,530 - Bye! - Bye! 1211 01:29:41,810 --> 01:29:43,960 while Siti Aisyah goes back home. 1212 01:30:01,770 --> 01:30:03,490 We're just so happy. 1213 01:30:05,740 --> 01:30:07,930 Just so glad. 1214 01:30:10,180 --> 01:30:12,030 Praise be to Allah. 1215 01:30:21,350 --> 01:30:24,310 Certainly, I am so happy to be home, 1216 01:30:24,340 --> 01:30:28,460 and be with my family and friends. 1217 01:30:31,290 --> 01:30:33,090 But I am definitely still sad. 1218 01:30:36,760 --> 01:30:38,510 It's as if 1219 01:30:39,640 --> 01:30:41,990 those North Koreans saw me 1220 01:30:42,010 --> 01:30:45,470 as if my life has no value whatsoever. 1221 01:30:46,940 --> 01:30:50,620 Like I am a nobody, a nothing. 1222 01:30:58,500 --> 01:31:02,250 Doan and I grew very close 1223 01:31:02,450 --> 01:31:06,240 over the course of the trial. 1224 01:31:07,800 --> 01:31:10,340 I always gave my support to her, 1225 01:31:10,340 --> 01:31:12,840 and she always gave her support to me. 1226 01:31:12,920 --> 01:31:14,490 When I cried... 1227 01:31:14,850 --> 01:31:16,570 when I cried, 1228 01:31:17,010 --> 01:31:19,640 she would always console me. 1229 01:31:22,750 --> 01:31:24,470 And when she cried, 1230 01:31:25,300 --> 01:31:27,090 I would do the same for her. 1231 01:31:30,420 --> 01:31:34,260 I think of her as my own sister. 1232 01:31:41,410 --> 01:31:45,530 I pray she will not get the death penalty. 1233 01:32:02,080 --> 01:32:04,650 Doan has been very depressed. Confused. 1234 01:32:06,270 --> 01:32:09,190 We saw her at the prison about two or three times. 1235 01:32:10,880 --> 01:32:14,550 And two or three times she told me that she would not testify. 1236 01:32:17,220 --> 01:32:19,040 You see, the court has made a ruling. 1237 01:32:19,380 --> 01:32:21,670 The judge has called for the defense. 1238 01:32:23,010 --> 01:32:25,850 And the law says, if, after such ruling, 1239 01:32:26,240 --> 01:32:28,080 Doan decides not to testify, 1240 01:32:29,400 --> 01:32:30,860 she will be convicted and sentenced to death: 1241 01:32:30,880 --> 01:32:32,610 There's no other option whatsoever. 1242 01:32:43,170 --> 01:32:44,980 So, upon arriving here this morning, 1243 01:32:45,030 --> 01:32:46,490 one thing I noticed is 1244 01:32:46,970 --> 01:32:49,860 the presence of Vietnamese officials from the embassy, 1245 01:32:49,900 --> 01:32:52,270 including the Vietnamese Ambassador to Malaysia. 1246 01:32:55,000 --> 01:32:57,010 Which, in a way, is 1247 01:32:57,210 --> 01:32:59,410 a ray of hope, I suppose for Doan. 1248 01:32:59,410 --> 01:33:01,370 But, at the same time, 1249 01:33:01,370 --> 01:33:03,080 it is still 1250 01:33:03,320 --> 01:33:05,980 pretty much not clear what is going to happen to her. 1251 01:33:08,060 --> 01:33:09,750 The charges against her still stand 1252 01:33:09,990 --> 01:33:14,390 and her defense lawyers have tried to get the Attorney General to change his mind. 1253 01:33:15,210 --> 01:33:17,940 So, today we will find out whether 1254 01:33:18,330 --> 01:33:19,840 that would happen or not. 1255 01:33:33,750 --> 01:33:37,310 QUIET PLEASE. COURT IS IN SESSION. 1256 01:34:05,620 --> 01:34:07,180 How do you feel, Doan? 1257 01:34:07,270 --> 01:34:08,800 Thank you so much. 1258 01:34:13,100 --> 01:34:14,870 - You're happy? - I'm happy. 1259 01:34:19,560 --> 01:34:20,940 Doan! 1260 01:34:28,320 --> 01:34:31,110 We feel very lucky and happy. 1261 01:34:31,180 --> 01:34:34,760 The family is very, very lucky today and very happy. 1262 01:34:35,300 --> 01:34:36,590 Thank you very much. 1263 01:34:38,030 --> 01:34:40,450 So instead of facing a murder charge, 1264 01:34:41,000 --> 01:34:43,840 she is being offered to 1265 01:34:44,310 --> 01:34:47,810 plead guilty to a charge of causing harm, 1266 01:34:48,560 --> 01:34:52,020 which is a much lesser offense than murder. 1267 01:34:53,120 --> 01:34:56,690 Would you say it is finally a happy ending for everyone? 1268 01:34:57,610 --> 01:35:00,860 We are happy this morning that it's come to a happy ending, 1269 01:35:00,860 --> 01:35:04,410 that Doan can look forward - there's a date for her that she can go back home. 1270 01:35:04,440 --> 01:35:06,160 And that day is very near. 1271 01:35:19,350 --> 01:35:21,540 One minute, one minute. Take their photo. 1272 01:35:21,560 --> 01:35:22,990 One, two... 1273 01:35:24,370 --> 01:35:27,130 - Okay. Nice. Very good. - Thank you. 1274 01:35:35,620 --> 01:35:37,710 Take off the specs. 1275 01:35:38,280 --> 01:35:43,410 What did you think about the most while you were in custody? 1276 01:35:44,150 --> 01:35:46,160 I thought about my parents, 1277 01:35:46,550 --> 01:35:50,160 I thought about my country and how much I wanted to come home. 1278 01:35:50,190 --> 01:35:53,050 What do you want to do now that you're back? 1279 01:35:53,670 --> 01:35:55,750 I don't know what to do yet, 1280 01:35:55,750 --> 01:35:58,560 but I think I'd like to perform. 1281 01:36:00,170 --> 01:36:03,100 Like an actress. That's what I want. 1282 01:36:06,900 --> 01:36:08,400 Thank you. 1283 01:36:08,420 --> 01:36:10,300 Thank you, see you later. 1284 01:36:12,150 --> 01:36:15,090 Thank you, I'm very happy now. Thank you so much. 1285 01:36:16,420 --> 01:36:17,910 Yeah. Yes. 1286 01:36:22,200 --> 01:36:24,160 It is in a way a bittersweet ending. 1287 01:36:27,700 --> 01:36:29,830 Seeing now that the two women are home. 1288 01:36:31,480 --> 01:36:34,120 Both families have their daughters back safely. 1289 01:36:36,060 --> 01:36:38,370 But I don't think their lives will ever be the same. 1290 01:36:41,750 --> 01:36:45,970 I only learned about Kim Jong-nam and Kim Jong-un 1291 01:36:46,090 --> 01:36:48,760 after coming back to Indonesia. 1292 01:36:50,650 --> 01:36:54,520 I searched and read about my case from the start, 1293 01:36:54,520 --> 01:36:56,190 how everything happened, 1294 01:36:56,340 --> 01:36:58,440 and saw photos of Kim Jong-nam. 1295 01:36:58,440 --> 01:37:00,530 "Oh, this is Kim Jong-nam, Kim Jong-un." 1296 01:37:00,770 --> 01:37:02,470 It's only now... 1297 01:37:02,700 --> 01:37:05,740 only now that I really understand. 1298 01:37:09,890 --> 01:37:14,440 I never imagined 1299 01:37:15,370 --> 01:37:19,700 that I could be involved in his murder. 1300 01:37:23,190 --> 01:37:25,330 I feel really sorry for him. 1301 01:37:26,100 --> 01:37:27,600 Really sorry. 1302 01:37:35,990 --> 01:37:39,830 - Hello, Noi? - Oh yeah, yes? 1303 01:37:40,440 --> 01:37:41,890 What are you doing? 1304 01:37:42,200 --> 01:37:43,820 Okay. I want to - 1305 01:37:43,820 --> 01:37:46,650 I want to see you. I miss you. 1306 01:37:46,650 --> 01:37:48,030 I miss you too. 1307 01:37:54,200 --> 01:37:57,070 When I came back, a lot of difficult, 1308 01:37:57,930 --> 01:37:59,560 a lot of media and 1309 01:37:59,900 --> 01:38:01,670 talking. People talking. 1310 01:38:07,730 --> 01:38:10,880 People don't know me and Siti. 1311 01:38:11,640 --> 01:38:12,740 People... 1312 01:38:15,480 --> 01:38:18,700 just watching on the television. 1313 01:38:19,310 --> 01:38:20,700 People don't know 1314 01:38:21,240 --> 01:38:24,220 how difficult time we have had. 1315 01:38:27,160 --> 01:38:28,900 Before, I think 1316 01:38:29,490 --> 01:38:31,490 the world is pink color. 1317 01:38:32,910 --> 01:38:36,240 The pink world is very beautiful and colorful. Right? 1318 01:38:37,100 --> 01:38:39,450 And all people is good people. 1319 01:38:40,650 --> 01:38:44,950 But now I can see more clear. 1320 01:38:48,950 --> 01:38:51,940 I can see the real world is not pink. 1321 01:38:53,450 --> 01:38:56,210 I will be careful in my life 1322 01:38:57,100 --> 01:38:59,930 to trust people. 1323 01:39:02,890 --> 01:39:04,250 It's the end of 1324 01:39:05,000 --> 01:39:06,910 the journey for these two women. 1325 01:39:08,830 --> 01:39:12,290 But is what happened over the last two years, 1326 01:39:13,190 --> 01:39:15,060 can we say this is justice? 1327 01:39:15,920 --> 01:39:18,260 And is there ever going to be justice for 1328 01:39:18,650 --> 01:39:20,390 the late Kim Jong-nam? 1329 01:39:25,700 --> 01:39:28,090 For all the international condemnation and shock 1330 01:39:28,120 --> 01:39:30,120 that followed this assassination, 1331 01:39:30,780 --> 01:39:35,030 you know, North Korea has got away relatively scot-free from this. 1332 01:39:36,840 --> 01:39:39,300 In many ways, this is the perfect crime. 1333 01:39:40,250 --> 01:39:45,690 The fact that Kim Jong-un was prepared to purge and execute his brother, 1334 01:39:45,960 --> 01:39:48,100 in this most spectacular fashion, 1335 01:39:48,240 --> 01:39:52,320 sent a message to the world that his brutality knows no limits, 1336 01:39:52,340 --> 01:39:54,070 that nobody is safe. 1337 01:39:56,430 --> 01:39:59,610 The North Koreans never suffered any punishment for this. 1338 01:40:00,050 --> 01:40:03,090 North Korea still has an embassy in Malaysia. 1339 01:40:03,120 --> 01:40:06,580 You know, the relations between them have not really suffered 1340 01:40:06,600 --> 01:40:08,170 as a result of this. 1341 01:40:09,360 --> 01:40:11,020 And Kim Jong-un, 1342 01:40:12,130 --> 01:40:14,950 he has been able to come to the outside world. 1343 01:40:16,400 --> 01:40:20,940 And he gets his red carpet welcome on the dais with the flags. 1344 01:40:21,190 --> 01:40:24,490 He gets the photo opportunity to show himself 1345 01:40:24,510 --> 01:40:26,620 as an international statesman. 1346 01:40:28,640 --> 01:40:33,200 And now, all of a sudden, he gets to present himself 1347 01:40:33,620 --> 01:40:37,630 as a peer of the most powerful man in the world. 1348 01:40:39,010 --> 01:40:41,640 I just received a beautiful letter from Kim Jong-un. 1349 01:40:41,670 --> 01:40:45,200 I can't show you the letter, obviously, but it was a very personal, 1350 01:40:45,220 --> 01:40:46,970 very warm, very nice letter. 1351 01:40:46,990 --> 01:40:51,530 I saw the information about the CIA with respect to his half-brother. 1352 01:40:51,720 --> 01:40:56,440 And I would tell him that would not happen under my... under my auspices. 1353 01:40:57,920 --> 01:41:01,940 So this is the way that Kim Jong-un has defied all the skepticism 1354 01:41:02,180 --> 01:41:05,540 and shown that he is, you know, surprisingly adept 1355 01:41:05,560 --> 01:41:08,530 at being a totalitarian leader. 1356 01:41:10,870 --> 01:41:14,520 And I think these two women were very unwitting pawns 1357 01:41:14,550 --> 01:41:16,230 in this bigger chess game. 1358 01:41:20,530 --> 01:41:22,820 I'm sorry about everything. 1359 01:41:24,010 --> 01:41:25,410 I hope 1360 01:41:25,920 --> 01:41:28,360 people in the world will think 1361 01:41:29,010 --> 01:41:31,450 me and Siti like 1362 01:41:32,800 --> 01:41:35,090 your friends, like 1363 01:41:35,480 --> 01:41:37,630 your daughters, like 1364 01:41:38,270 --> 01:41:39,870 your sisters. 1365 01:41:49,290 --> 01:41:54,210 When I was in Kajang Prison, 1366 01:41:55,530 --> 01:42:00,020 I'd be lying down falling asleep, 1367 01:42:00,100 --> 01:42:03,720 and I would stare out the window. 1368 01:42:05,290 --> 01:42:07,610 It was way high up on the wall. 1369 01:42:14,430 --> 01:42:17,230 I would pray as I gazed at the sky, 1370 01:42:18,730 --> 01:42:22,940 "Oh Allah, will I ever see the sky again, 1371 01:42:23,580 --> 01:42:26,310 in all its vastness?" 116640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.