Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,600 --> 00:00:56,850
Do you think you'd be
okay speaking on camera?
2
00:00:57,620 --> 00:01:01,910
So we can show you as Siti's friend?
3
00:01:03,060 --> 00:01:07,300
But I want to protect my identity.
What if people say,
4
00:01:07,660 --> 00:01:11,970
"That girl is the friend of a murderer"?
5
00:01:20,120 --> 00:01:22,670
We were friends. We liked to hang out.
6
00:01:23,430 --> 00:01:26,170
We liked talking, eating, shopping.
7
00:01:29,740 --> 00:01:31,020
Hi.
8
00:01:31,790 --> 00:01:35,130
Siti's really pretty and down to earth.
9
00:01:35,570 --> 00:01:37,320
Somebody is having a baby...
10
00:01:40,250 --> 00:01:43,650
She was always making jokes.
11
00:01:44,580 --> 00:01:48,580
She's friendly and "happy go lucky."
12
00:01:48,920 --> 00:01:50,830
Thank you. Buh-bye.
13
00:01:53,200 --> 00:01:57,280
This is her last Facebook post.
14
00:01:59,870 --> 00:02:01,870
The night before the murder,
15
00:02:01,870 --> 00:02:06,460
Siti celebrated her
birthday at Hard Rock Cafe.
16
00:02:06,490 --> 00:02:08,180
Siti!
17
00:02:10,610 --> 00:02:11,820
Here we go!
18
00:02:11,850 --> 00:02:13,840
One, two, three!
19
00:02:14,190 --> 00:02:17,530
♪ Happy birthday to you... ♪
20
00:02:17,780 --> 00:02:20,590
She seemed really happy.
21
00:02:21,970 --> 00:02:24,200
♪ Happy birthday... ♪
22
00:02:28,670 --> 00:02:31,500
We couldn't believe that she
murdered someone the next morning.
23
00:02:47,170 --> 00:02:49,540
We are back with
an apparent assassination,
24
00:02:49,570 --> 00:02:52,340
brazenly carried out
at an international airport.
25
00:02:52,370 --> 00:02:55,420
Kim Jong-nam, the half-brother
of the North Korean leader Kim Jong-un,
26
00:02:55,450 --> 00:02:57,060
was murdered in Malaysia...
27
00:02:57,090 --> 00:02:59,280
...the sudden and mysterious
death of the half-brother
28
00:02:59,300 --> 00:03:00,760
of the North Korean leader
Kim Jong-un.
29
00:03:06,780 --> 00:03:08,860
Kim Jong-nam was at the
Kuala Lumpur International Airport
30
00:03:08,880 --> 00:03:10,480
when he was reportedly poisoned.
31
00:03:10,500 --> 00:03:12,490
...after he was sprayed
in the face with a chemical.
32
00:03:12,520 --> 00:03:14,750
...by two female
assassins...
33
00:03:14,770 --> 00:03:18,280
A cold-blooded execution,
straight from a spy movie,
34
00:03:18,300 --> 00:03:19,400
local media reports say.
35
00:03:19,420 --> 00:03:21,010
Two femme fatale killers
36
00:03:21,150 --> 00:03:25,390
poisoning a mysterious political
figure with a chemical weapon.
37
00:03:25,620 --> 00:03:27,570
Malaysian police said
the poison used
38
00:03:27,630 --> 00:03:29,820
was the deadly VX nerve agent.
39
00:03:29,850 --> 00:03:34,120
...one of the fastest-acting fatal
poisons that exists, according to scientists.
40
00:03:34,140 --> 00:03:36,200
The U.S. and
South Korea believe the murder
41
00:03:36,230 --> 00:03:39,620
was an assassination organized
by North Korean agents.
42
00:03:39,650 --> 00:03:42,830
But North Korea
denies involvement in the crime.
43
00:03:42,860 --> 00:03:45,320
Tonight, little is
known about the two women
44
00:03:45,340 --> 00:03:48,320
who have just been arrested
in connection with the murder.
45
00:03:48,350 --> 00:03:50,570
Were the women trained assassins
46
00:03:50,730 --> 00:03:53,790
or innocent pawns of
North Korean agents?
47
00:04:30,980 --> 00:04:33,390
I started covering the
Kim Jong-nam murder trial
48
00:04:33,850 --> 00:04:36,270
from day one, when the first news broke.
49
00:04:40,280 --> 00:04:43,130
A reporter's job is to
tell the world the truth.
50
00:04:44,170 --> 00:04:47,690
But in Malaysia,
the freedom of press is limited.
51
00:04:49,110 --> 00:04:52,000
Most of the big media agencies
52
00:04:52,000 --> 00:04:54,710
are owned by the government.
53
00:04:55,670 --> 00:04:58,230
So, it's hard to get the truth out.
54
00:05:03,660 --> 00:05:07,490
But, I am lucky that my media
organization is not a local one.
55
00:05:08,010 --> 00:05:10,420
So we are quite open
with what we can publish.
56
00:05:11,570 --> 00:05:17,220
It's one of those big stories that is a
dream for a reporter to report on.
57
00:05:20,630 --> 00:05:23,170
So around 9 AM, Kim Jong-nam walked
58
00:05:23,680 --> 00:05:25,860
through this entrance to the terminal.
59
00:05:28,130 --> 00:05:30,650
He was just alone. No one was with him.
60
00:05:35,310 --> 00:05:38,420
And right behind this column,
61
00:05:38,450 --> 00:05:40,960
there was one woman waiting for him.
62
00:05:42,280 --> 00:05:43,830
This is Siti Aisyah,
63
00:05:44,400 --> 00:05:46,480
the woman in a light gray shirt.
64
00:05:46,820 --> 00:05:49,550
And from that way,
65
00:05:50,760 --> 00:05:53,020
Doan Thi Huong was coming towards him.
66
00:05:53,510 --> 00:05:56,200
She was wearing a white
T-shirt that says "LOL."
67
00:05:58,370 --> 00:06:01,280
So he was supposed to print
out his boarding pass,
68
00:06:01,530 --> 00:06:03,410
but before he was able to do that,
69
00:06:03,430 --> 00:06:05,760
Kim Jong-nam was jumped
by Siti Aisyah and Doan.
70
00:06:07,050 --> 00:06:11,720
And they allegedly smeared
VX chemical onto his face.
71
00:06:14,410 --> 00:06:15,840
The women ran away.
72
00:06:15,950 --> 00:06:21,240
And then from the CCTV footage you
can clearly see that Kim Jong-nam was
73
00:06:21,470 --> 00:06:23,680
making this gesture to police officers
74
00:06:23,680 --> 00:06:27,070
that these two women came up
to smear his face with a chemical.
75
00:06:29,640 --> 00:06:33,810
And from there the police officers
escorted Kim Jong-nam towards the clinic.
76
00:06:34,550 --> 00:06:37,640
You can see that he is starting to limp,
77
00:06:37,740 --> 00:06:40,120
like he has already been
affected by something.
78
00:06:41,810 --> 00:06:43,810
He was given medical attention,
79
00:06:45,220 --> 00:06:47,360
but within an hour, he was dead.
80
00:06:56,000 --> 00:06:57,640
Meanwhile, the two women,
81
00:06:58,240 --> 00:07:00,880
they both went down to
level 2 to the toilet
82
00:07:00,910 --> 00:07:02,420
to wash their hands.
83
00:07:03,020 --> 00:07:04,590
It seems to suggest that
84
00:07:05,470 --> 00:07:07,870
they knew that the chemical on their hands
85
00:07:08,470 --> 00:07:10,790
is something dangerous.
86
00:07:14,600 --> 00:07:16,340
They have a certain
87
00:07:18,510 --> 00:07:20,050
cool, calculative
88
00:07:20,580 --> 00:07:22,420
confidence in their walk.
89
00:07:24,970 --> 00:07:28,790
Here is what I find interesting, because
90
00:07:29,510 --> 00:07:31,930
she's walking and then she...
91
00:07:33,600 --> 00:07:35,840
she looked into the CCTV camera.
92
00:07:36,750 --> 00:07:38,710
As if challenging, you know?
93
00:07:41,310 --> 00:07:43,230
Yeah, I just did that. So what?
94
00:07:44,440 --> 00:07:45,870
Well, one thing is clear.
95
00:07:45,890 --> 00:07:49,090
This is one of the most bizarre
murder plots in decades.
96
00:07:49,120 --> 00:07:52,030
It really is incredible,
when you look at this woman,
97
00:07:52,050 --> 00:07:54,110
who is acting in broad daylight.
98
00:07:54,200 --> 00:07:55,570
Who are these women,
99
00:07:55,590 --> 00:07:57,730
and do they work
for the North Korean regime?
100
00:08:05,660 --> 00:08:07,620
Siti Aisyah and Doan Thi Huong
101
00:08:07,640 --> 00:08:10,820
were charged with exposing
the deadly nerve agent VX
102
00:08:10,820 --> 00:08:12,350
to Kim Jong-nam's face.
103
00:08:13,100 --> 00:08:15,540
Doan Thi Huong and Siti
Aisyah were arrested
104
00:08:15,540 --> 00:08:17,870
and now face the death penalty by hanging.
105
00:08:20,480 --> 00:08:22,100
I didn't know at first.
106
00:08:20,500 --> 00:08:23,120
ASRIA NUR HASAN:
107
00:08:24,090 --> 00:08:26,220
I was at prayer.
108
00:08:26,660 --> 00:08:28,180
Praying.
109
00:08:32,240 --> 00:08:36,480
Reciting Qur'an at a funeral.
A friend had died.
110
00:08:45,910 --> 00:08:47,470
And then I found out.
111
00:08:50,480 --> 00:08:51,980
I felt,
112
00:08:53,140 --> 00:08:55,300
how could I, as a parent...
113
00:08:55,970 --> 00:08:57,150
it felt like...
114
00:08:57,650 --> 00:09:04,250
how could something like this happen?
115
00:09:04,940 --> 00:09:08,730
What could have brought
her to do such a thing?
116
00:09:10,090 --> 00:09:13,750
I think she didn't know what she was doing.
117
00:09:15,970 --> 00:09:18,230
If I asked her to do something,
118
00:09:18,950 --> 00:09:21,660
she would do it.
119
00:09:22,700 --> 00:09:24,830
That's the kind of person she is.
120
00:09:37,060 --> 00:09:38,920
I've never actually seen
this photo.
121
00:09:40,090 --> 00:09:41,190
Wow.
122
00:09:44,100 --> 00:09:47,910
My obsession with North Korea
goes back a long way.
123
00:09:48,640 --> 00:09:51,790
I started covering North Korea
in 2004.
124
00:09:52,260 --> 00:09:54,350
And I have not stopped yet.
125
00:09:54,920 --> 00:09:57,090
So, when the assassination
happened,
126
00:09:57,230 --> 00:10:00,790
I came out of a yoga class, it
was like nine o'clock at night,
127
00:10:00,810 --> 00:10:02,210
and I looked at my phone
128
00:10:02,240 --> 00:10:04,720
and saw it had blown up.
129
00:10:04,750 --> 00:10:06,890
Kim Jong-nam has been
assassinated.
130
00:10:07,160 --> 00:10:10,680
Kim Jong-nam, at one point,
was the favorite son of Kim Jong-il,
131
00:10:10,710 --> 00:10:12,330
the former leader of
North Korea.
132
00:10:12,350 --> 00:10:15,280
He has been known as
a potential rival for Kim Jong-un.
133
00:10:15,420 --> 00:10:17,640
And it's raising suspicions
that Kim Jong-un
134
00:10:17,660 --> 00:10:21,250
may have once again marked one
of his own relatives for death.
135
00:10:22,530 --> 00:10:24,990
It was so surprising to
me, you know, the footage,
136
00:10:25,080 --> 00:10:28,100
to see Kim Jong-nam
standing in this airport.
137
00:10:28,240 --> 00:10:30,150
I mean, it's so amazing
to think, you know,
138
00:10:30,170 --> 00:10:33,290
I was trying to find Kim Jong-nam for
several years before he was killed,
139
00:10:33,320 --> 00:10:37,320
and just to see him walking
around, no hat, no sunglasses.
140
00:10:38,260 --> 00:10:41,480
It's really like, wow, I wish I
had have been able to talk to him.
141
00:10:45,130 --> 00:10:47,860
And there's this myth
that the Kim family
142
00:10:47,920 --> 00:10:50,640
was descended from Mount Paektu,
143
00:10:50,840 --> 00:10:53,390
which is this mountain
at the top of North Korea
144
00:10:53,420 --> 00:10:54,990
on the border with China,
145
00:10:55,010 --> 00:10:57,860
that is the mythical home
of all Korean people.
146
00:11:00,340 --> 00:11:03,710
And so the Kim regime
has used this to say,
147
00:11:03,780 --> 00:11:07,280
"We were divinely ordained
to lead North Korea,"
148
00:11:07,310 --> 00:11:09,300
and it's called
the Paektu bloodline.
149
00:11:11,440 --> 00:11:15,450
So Kim Il-sung passed down
the leadership of North Korea
150
00:11:15,470 --> 00:11:18,060
to his son, Kim Jong-il,
151
00:11:18,090 --> 00:11:20,740
using this whole Paektu
bloodline mythology
152
00:11:20,860 --> 00:11:23,000
as the basis for his legitimacy.
153
00:11:23,090 --> 00:11:25,770
So when it came time
for Kim Jong-il
154
00:11:25,800 --> 00:11:27,560
to anoint one of his sons,
155
00:11:27,590 --> 00:11:30,090
it should have gone
to Kim Jong-nam.
156
00:11:31,200 --> 00:11:32,490
Are you Kim Jong-nam?
157
00:11:32,930 --> 00:11:34,790
- Are you Kim Jong-nam?
- No.
158
00:11:35,450 --> 00:11:36,760
I cannot tell you.
159
00:11:38,120 --> 00:11:39,580
It's my privacy, man.
160
00:11:42,250 --> 00:11:45,600
Kim Jong-nam was the
first-born son of Kim Jong-il.
161
00:11:47,410 --> 00:11:49,870
And, in fact,
Kim Jong-nam's mother
162
00:11:49,980 --> 00:11:53,570
was a famous actress
who Kim Jong-il spotted
163
00:11:53,670 --> 00:11:56,100
and took her basically
as his wife.
164
00:11:57,310 --> 00:12:00,280
But Kim Jong-il really doted
on Kim Jong-nam.
165
00:12:00,700 --> 00:12:02,840
He was absolutely besotted
with this boy
166
00:12:02,860 --> 00:12:07,440
and really seemed to relish his
time as a father at the beginning.
167
00:12:15,780 --> 00:12:19,800
Kim Jong-nam and Kim Jong-un
grew up entirely separate.
168
00:12:20,320 --> 00:12:21,700
They had different mothers.
169
00:12:21,730 --> 00:12:23,760
And there's a 10-year
age difference.
170
00:12:24,480 --> 00:12:28,400
Kim Jong-un's mother was another
woman, she was a famous dancer,
171
00:12:28,430 --> 00:12:31,890
and was very ambitious
and very present.
172
00:12:32,410 --> 00:12:34,640
She was advocating and agitating
173
00:12:34,670 --> 00:12:38,260
for her son, for him to be
the leader of North Korea,
174
00:12:38,390 --> 00:12:41,410
and she had a very powerful
influence in the system there.
175
00:12:47,160 --> 00:12:49,060
So, at the beginning
of the 2000s,
176
00:12:49,080 --> 00:12:53,590
Kim Jong-nam was caught in this
very embarrassing situation.
177
00:12:54,170 --> 00:12:58,210
He had taken
his young family to Tokyo
178
00:12:58,730 --> 00:13:01,130
and was busted
by the Japanese police.
179
00:13:01,730 --> 00:13:05,510
He'd gone in under a fake
Dominican Republic passport,
180
00:13:05,710 --> 00:13:09,920
using a Chinese name, Pang
Xiong, which means "fat bear."
181
00:13:10,630 --> 00:13:14,150
And he said, you know, he just
wanted to take his kid to Disneyland.
182
00:13:15,930 --> 00:13:18,720
It was extremely embarrassing
for the regime.
183
00:13:18,850 --> 00:13:22,070
America is North Korea's
number-one enemy
184
00:13:22,600 --> 00:13:27,400
and Disneyland, you know,
can you get more American than Disneyland?
185
00:13:29,710 --> 00:13:31,440
But, in fact, there were rumors
186
00:13:31,460 --> 00:13:35,220
that Kim Jong-un's mother actually
tipped off the Japanese police
187
00:13:35,250 --> 00:13:37,870
to the arrival of Kim Jong-nam
in Japan
188
00:13:38,000 --> 00:13:39,910
because she wanted to make sure
189
00:13:39,930 --> 00:13:43,530
that he could not become the
next leader of North Korea.
190
00:13:46,000 --> 00:13:48,950
So, Kim Jong-nam struck
a deal with his father
191
00:13:48,980 --> 00:13:51,320
to be allowed to leave
North Korea.
192
00:13:52,580 --> 00:13:56,270
He moved to Macau,
a Chinese territory,
193
00:13:57,100 --> 00:13:59,970
where he was able to live
a kind of normal life.
194
00:14:00,240 --> 00:14:04,140
But he was ruled out
of the succession line.
195
00:14:05,230 --> 00:14:07,900
And throughout history,
we've seen
196
00:14:08,000 --> 00:14:10,620
brothers being sidelined
197
00:14:10,650 --> 00:14:11,960
in this way.
198
00:14:13,020 --> 00:14:18,030
From Cain and Abel to Romulus and
Remus at the foundation of Rome.
199
00:14:18,400 --> 00:14:20,570
Brothers are so threatening
200
00:14:20,600 --> 00:14:23,660
because they can stake a claim
to leadership
201
00:14:23,680 --> 00:14:25,550
that nobody else can.
202
00:14:27,850 --> 00:14:31,480
So, when I discovered that
Kim Jong-nam had been killed,
203
00:14:31,620 --> 00:14:35,110
I hopped on the first flight
that I could get to Kuala Lumpur.
204
00:14:42,510 --> 00:14:43,840
Good morning, everyone.
205
00:14:45,070 --> 00:14:47,520
Welcome to the foreign journalists,
206
00:14:47,760 --> 00:14:49,500
welcome to Malaysia as well.
207
00:14:50,040 --> 00:14:51,870
We have arrested two ladies,
208
00:14:51,890 --> 00:14:54,980
and we have identified both of them.
209
00:14:56,340 --> 00:15:01,580
The Malaysian police announced that they have
arrested Siti Aisyah and Doan Thi Huong.
210
00:15:02,370 --> 00:15:05,270
They also announced there were
eight North Korean suspects.
211
00:15:06,400 --> 00:15:10,070
And out of those eight,
four of them were at the airport
212
00:15:10,100 --> 00:15:12,180
on the same day as Siti Aisyah and Doan,
213
00:15:12,210 --> 00:15:16,630
And they left the country immediately
after Kim Jong-nam's attack.
214
00:15:17,320 --> 00:15:19,720
And then, they also announced the arrest of
215
00:15:19,740 --> 00:15:21,600
one North Korean guy,
216
00:15:21,780 --> 00:15:24,080
Ri Jong Choi.
who was living in Malaysia
217
00:15:24,100 --> 00:15:27,060
and he happens to be a chemist.
218
00:15:27,800 --> 00:15:31,730
Ri Jong Choi,
the suspect that was detained...
219
00:15:32,030 --> 00:15:36,910
Can you clear up, because there are rumors that
he was the driver or he was a chemistry expert...
220
00:15:37,520 --> 00:15:40,940
He is subject of our investigation.
How can we tell you?
221
00:15:41,500 --> 00:15:43,320
We found out that Ri Jong Choi is
222
00:15:43,350 --> 00:15:45,460
on the payroll of the North Korean embassy.
223
00:15:45,600 --> 00:15:51,680
He lives in a house paid by the North
Korean government in Kuala Lumpur.
224
00:15:53,400 --> 00:15:54,980
I was just wondering...
225
00:15:55,420 --> 00:15:57,090
the two female suspects,
226
00:15:57,110 --> 00:16:00,160
did they know the substance was toxic?
227
00:16:00,260 --> 00:16:02,770
Well, I think you have
seen the video, right?
228
00:16:02,920 --> 00:16:04,810
You have seen the -
229
00:16:04,840 --> 00:16:08,800
the lady who was moving away
with her hands like this,
230
00:16:08,820 --> 00:16:10,940
towards the bathroom. Towards the washroom.
231
00:16:11,200 --> 00:16:13,830
So she knew very well that
232
00:16:13,890 --> 00:16:16,700
it is toxic and she
needs to wash her hands.
233
00:16:34,300 --> 00:16:35,470
Hello.
234
00:16:36,840 --> 00:16:38,130
Yes, speaking.
235
00:16:39,680 --> 00:16:40,770
Yes.
236
00:16:41,550 --> 00:16:44,700
Because our theory is that this was
a political assassination.
237
00:16:44,940 --> 00:16:47,940
More than just the two girls being involved
238
00:16:48,010 --> 00:16:50,090
in an ordinary murder case.
239
00:16:51,800 --> 00:16:56,430
Well, we do not know exactly what type of
evidence the police have in hand.
240
00:17:00,870 --> 00:17:02,620
When we approach any case,
241
00:17:02,770 --> 00:17:04,980
we will not accept what
our client tells us.
242
00:17:05,690 --> 00:17:09,280
We will investigate on our own and see
whether our client is telling the truth.
243
00:17:14,830 --> 00:17:20,210
After Siti Aisyah was arrested,
we saw her the very next day.
244
00:17:21,570 --> 00:17:25,110
And there in prison, there were
other inmates who told her that,
245
00:17:25,320 --> 00:17:27,580
"You are going to be the next 'BA.'"
246
00:17:27,630 --> 00:17:28,960
"BA" is the -
247
00:17:28,970 --> 00:17:30,470
banduan akhir.
248
00:17:30,470 --> 00:17:32,340
That means on death row.
249
00:17:32,340 --> 00:17:33,960
You are going to be the next one.
250
00:17:36,620 --> 00:17:39,060
In Malaysia, if they're found guilty,
251
00:17:39,060 --> 00:17:41,390
then it's a mandatory death sentence.
252
00:17:42,320 --> 00:17:44,720
That is hanging by the
neck until you are dead.
253
00:17:45,120 --> 00:17:47,210
They will put a sandbag,
254
00:17:47,820 --> 00:17:52,250
which would be sufficient to snap
your neck immediately when...
255
00:17:55,460 --> 00:17:57,310
You will die instantaneously.
256
00:18:01,660 --> 00:18:04,350
Okay, all right, then.
I will check that. Thank you.
257
00:18:04,780 --> 00:18:07,240
We advised her to be very careful
258
00:18:07,360 --> 00:18:10,030
not to talk about her story to anyone,
259
00:18:10,050 --> 00:18:11,180
even Doan.
260
00:18:11,490 --> 00:18:14,360
Because we don't know Doan's story.
261
00:18:14,800 --> 00:18:16,570
The girls don't know each other,
262
00:18:16,590 --> 00:18:18,730
and we don't know whether Doan is
263
00:18:18,760 --> 00:18:21,420
working together with the North Koreans.
264
00:18:31,930 --> 00:18:34,480
Not bad, eh?
I can get the documents I want.
265
00:18:36,840 --> 00:18:38,190
Very organized.
266
00:18:40,120 --> 00:18:41,730
Okay, this is quite clear.
267
00:18:42,890 --> 00:18:44,210
The victim is here.
268
00:18:45,210 --> 00:18:47,710
And then I think the
incident takes place...
269
00:18:48,920 --> 00:18:51,210
Okay, this is on the day
of the incident itself.
270
00:18:51,380 --> 00:18:54,050
This is her action of putting
up the hands like that.
271
00:18:54,070 --> 00:18:56,290
And that is the crucial moment.
272
00:18:59,740 --> 00:19:02,340
I first met Doan in prison.
273
00:19:05,390 --> 00:19:08,680
There were two officers from
the Vietnamese embassy and myself.
274
00:19:09,440 --> 00:19:11,350
And when she was brought to us,
275
00:19:12,170 --> 00:19:15,000
she was happy to see
officers of the embassy,
276
00:19:15,290 --> 00:19:17,260
who could speak her own language.
277
00:19:19,400 --> 00:19:21,390
She was hopeful then at that point of time.
278
00:19:45,260 --> 00:19:49,520
These are all the certificates Doan
has earned since she was little.
279
00:19:56,500 --> 00:19:59,240
She was always well-behaved,
a good student.
280
00:19:59,490 --> 00:20:01,450
Nothing troublesome.
281
00:20:03,650 --> 00:20:08,660
We are farmers, my parents were farmers.
282
00:20:10,090 --> 00:20:12,380
Doan's mother passed away three years ago,
283
00:20:12,400 --> 00:20:14,110
before all this happened.
284
00:20:17,300 --> 00:20:20,400
Doan was a good girl.
285
00:20:21,850 --> 00:20:25,640
She was even terrified
of butchering a chicken.
286
00:20:27,020 --> 00:20:30,120
She wouldn't dare kill it.
I always had to do it for her.
287
00:20:32,240 --> 00:20:36,340
She went to Hanoi for
college a few years ago.
288
00:20:38,610 --> 00:20:41,950
I think the world out there seduced her.
289
00:20:49,740 --> 00:20:52,380
When suddenly this happened,
290
00:20:52,400 --> 00:20:56,130
everybody in the family was shocked.
291
00:21:01,510 --> 00:21:06,610
I sent her a letter encouraging her
that if she did do it,
292
00:21:06,790 --> 00:21:08,460
she should confess it.
293
00:21:09,690 --> 00:21:12,290
Whatever she did or however it happened,
294
00:21:13,020 --> 00:21:14,940
only she knows.
295
00:21:16,180 --> 00:21:19,290
We love her very much,
but we don't know how to help her.
296
00:21:33,860 --> 00:21:36,320
It has been seven days since the incident.
297
00:21:36,590 --> 00:21:41,610
There is an allegation that the
arrested female suspects murdered him.
298
00:21:42,520 --> 00:21:46,390
The Malaysian police are desperate
to shift the blame on us.
299
00:21:47,110 --> 00:21:50,440
Last Friday night,
they raided the condominium
300
00:21:50,530 --> 00:21:53,920
of our citizen here in Kuala Lumpur
301
00:21:54,180 --> 00:21:56,230
and forcibly arrested him.
302
00:21:56,920 --> 00:21:58,750
The North Korean ambassador in Malaysia
303
00:21:58,780 --> 00:22:00,360
held a press conference
304
00:22:00,500 --> 00:22:02,000
talking about Ri Jong Chol,
305
00:22:02,410 --> 00:22:04,990
the North Korean chemist who was arrested.
306
00:22:05,440 --> 00:22:07,800
This is a grave human rights violation.
307
00:22:08,010 --> 00:22:11,860
Saying that they have distrust
in the Malaysian police investigation.
308
00:22:13,080 --> 00:22:14,480
Malaysia reacted
309
00:22:16,860 --> 00:22:19,320
by expelling the North Korean ambassador.
310
00:22:21,150 --> 00:22:24,240
From there, North Korea issued a ban
311
00:22:24,410 --> 00:22:27,220
on Malaysians leaving North Korea.
312
00:22:28,050 --> 00:22:31,080
So all these people who are
embassy staff and their families,
313
00:22:31,100 --> 00:22:32,850
they are trapped in North Korea.
314
00:22:32,850 --> 00:22:35,450
So they are basically hostages.
315
00:22:38,640 --> 00:22:40,260
And then, in March,
316
00:22:40,490 --> 00:22:43,900
Malaysia and North Korea
actually had a negotiation.
317
00:22:44,340 --> 00:22:47,330
North Korea demanded the
release of Ri Jong Choi,
318
00:22:47,790 --> 00:22:50,050
as well as the release of two suspects
319
00:22:50,080 --> 00:22:52,500
who were hiding in the
North Korean embassy.
320
00:22:53,370 --> 00:22:55,880
They are a North Korean embassy official
321
00:22:55,910 --> 00:23:00,710
and an employee of Air Koryo,
the North Korean national airline.
322
00:23:01,610 --> 00:23:04,440
They also demanded the body of Kim Jong-nam
323
00:23:04,630 --> 00:23:07,220
to be sent back to North Korea.
324
00:23:07,910 --> 00:23:09,410
After years in exile,
325
00:23:09,440 --> 00:23:12,520
the murdered half-brother
of North Korea's dictator
326
00:23:12,560 --> 00:23:14,110
has finally gone home.
327
00:23:14,290 --> 00:23:16,820
It's a clean sweep
tonight for Kim Jong-un.
328
00:23:16,890 --> 00:23:19,510
North Korea's dangerous young
leader has gotten the body
329
00:23:19,540 --> 00:23:21,980
of his murdered half-brother
Kim Jong-nam.
330
00:23:22,210 --> 00:23:24,640
And Malaysia has released
three North Koreans
331
00:23:24,670 --> 00:23:26,670
wanted for questioning
in the murder.
332
00:23:26,970 --> 00:23:29,150
Chaos at Beijing's
airport Friday
333
00:23:29,180 --> 00:23:32,990
as North Korean Ri Jong Chol
made his way through the crowd.
334
00:23:33,320 --> 00:23:36,610
Ri was released and then
deported by Malaysian authorities
335
00:23:36,660 --> 00:23:38,450
after being held as a suspect
336
00:23:38,480 --> 00:23:42,450
in the murder of North Korean leader
Kim Jong-un's estranged half-brother.
337
00:23:42,510 --> 00:23:44,760
It was very difficult to
bear but I said to myself
338
00:23:44,780 --> 00:23:47,230
that I must get through this,
339
00:23:47,990 --> 00:23:51,110
because I cannot let them do this
to me as a North Korean citizen,
340
00:23:51,140 --> 00:23:54,290
when they dare to trample
on the honor of North Korea.
341
00:23:55,180 --> 00:23:58,600
At the same time,
Malaysia got back nine of its citizens,
342
00:23:58,630 --> 00:24:01,800
who had been stuck in North Korea
during this diplomatic standoff.
343
00:24:03,300 --> 00:24:05,700
The Malaysians insist
that the three North Koreans
344
00:24:05,730 --> 00:24:07,980
were not traded
for nine hostages.
345
00:24:08,190 --> 00:24:11,740
We are finished with them,
so that's why we allowed them to go.
346
00:24:12,200 --> 00:24:17,270
Malaysia is one of those weird countries who
actually has diplomatic relations with North Korea.
347
00:24:17,290 --> 00:24:19,670
A good working relationship
with North Korea.
348
00:24:21,060 --> 00:24:23,400
It is very, very suspicious.
349
00:24:24,030 --> 00:24:27,540
Why did you allow such important
witnesses to go back to North Korea?
350
00:24:28,960 --> 00:24:34,210
If you decide to save the nine Malaysian hostages
in exchange for all those that they demanded,
351
00:24:34,610 --> 00:24:37,860
I feel that they don't have the right
to charge the two girls,
352
00:24:37,990 --> 00:24:40,930
because you have compromised
their right of defense.
353
00:24:46,080 --> 00:24:47,500
The trial begins today
354
00:24:47,520 --> 00:24:50,170
for the two women accused
of murdering Kim Jong-nam,
355
00:24:50,250 --> 00:24:52,680
the half-brother
of the North Korean premier.
356
00:24:53,410 --> 00:24:55,230
The women claim
hey are innocent.
357
00:24:55,370 --> 00:24:59,130
If found guilty, they face
Malaysia's mandatory death penalty.
358
00:25:09,470 --> 00:25:11,920
PROSECUTOR: Siti Aisyah and Doan Thi Huong
359
00:25:11,950 --> 00:25:15,120
PROSECUTOR: are each charged with murder
360
00:25:15,810 --> 00:25:18,440
PROSECUTOR: along with four others at large
361
00:25:18,480 --> 00:25:21,160
PROSECUTOR: against a man named Kim Chol.
362
00:25:23,370 --> 00:25:28,700
Inside the courtroom, the prosecution is
referring to Kim Jong-nam as "Kim Chol,"
363
00:25:29,460 --> 00:25:32,580
which is the take name that
appears on his passport.
364
00:25:32,750 --> 00:25:37,160
And what was interesting
and perhaps controversial,
365
00:25:37,290 --> 00:25:41,550
is that the prosecution also charged
four North Koreans who are still at large,
366
00:25:41,800 --> 00:25:46,470
but was very reluctant to
name the four North Koreans.
367
00:25:48,090 --> 00:25:52,450
HISYAM: I think we ought to know before
the trial starts who the four persons are.
368
00:25:52,680 --> 00:25:55,760
HISYAM: The prosecution has
got a legal duty to disclose,
369
00:25:55,990 --> 00:25:58,770
HISYAM: at the same time
a moral duty to disclose.
370
00:26:00,790 --> 00:26:02,590
JUDGE: I find the
omission to state the name
371
00:26:02,610 --> 00:26:04,340
JUDGE: of the four persons at large
372
00:26:04,360 --> 00:26:06,690
JUDGE: does not make the charge ambiguous.
373
00:26:07,070 --> 00:26:09,280
JUDGE: Objection is hereby overruled.
374
00:26:12,300 --> 00:26:15,130
It was not a good start
for us.
375
00:26:20,110 --> 00:26:23,190
No matter what the position
that the prosecution is taking,
376
00:26:24,840 --> 00:26:28,250
you cannot ignore the political
angle of the assassination.
377
00:26:37,410 --> 00:26:40,330
Kim Jong-il died in 2011.
378
00:26:41,390 --> 00:26:44,840
And Kim Jong-un was officially
unveiled as the successor
379
00:26:44,870 --> 00:26:46,730
when he was 25 years old.
380
00:26:49,880 --> 00:26:54,080
There was a great deal of skepticism
when Kim Jong-un was announced.
381
00:26:55,600 --> 00:26:57,010
He had no experience.
382
00:26:57,070 --> 00:26:59,700
He was barely out of college
at that stage.
383
00:27:00,000 --> 00:27:01,460
And there was the question
384
00:27:01,490 --> 00:27:05,700
if the old guard in North
Korea, if they would tolerate
385
00:27:05,730 --> 00:27:09,270
this young upstart coming in
and ordering them around.
386
00:27:11,510 --> 00:27:15,680
So there was a lot of doubt in
Seoul, in Tokyo, in Washington,
387
00:27:15,710 --> 00:27:17,310
that Kim Jong-un would be able
388
00:27:17,330 --> 00:27:20,980
to keep this totalitarian
regime together.
389
00:27:22,450 --> 00:27:24,650
So, since Kim Jong-un came
into power,
390
00:27:24,670 --> 00:27:27,600
he has very kind of
strategically acted
391
00:27:27,880 --> 00:27:30,850
to instill loyalty
at the top of the regime,
392
00:27:31,090 --> 00:27:33,600
to make sure that the people
who support him,
393
00:27:33,630 --> 00:27:35,590
the elites who keep him
in power,
394
00:27:35,980 --> 00:27:39,420
have even more reason
than ever to keep him there.
395
00:27:39,510 --> 00:27:43,250
So, the millennials of Pyongyang
can now do yoga classes
396
00:27:43,350 --> 00:27:44,690
and drink cappuccinos
397
00:27:44,720 --> 00:27:46,790
and they live a much better life
398
00:27:46,820 --> 00:27:49,430
than under his father
or his grandfather.
399
00:27:50,430 --> 00:27:52,190
But the other part is fear.
400
00:27:52,790 --> 00:27:54,900
He also needs to keep them
terrified.
401
00:27:55,210 --> 00:27:59,460
And the way that he has done
this is by getting rid of anybody
402
00:27:59,490 --> 00:28:01,810
who threatens him,
who questions him,
403
00:28:01,830 --> 00:28:03,350
who may in some way suggest
404
00:28:03,380 --> 00:28:06,050
that he's not the legitimate
leader of North Korea.
405
00:28:06,540 --> 00:28:10,320
And as part of that, a lot of
senior figures in the regime
406
00:28:10,340 --> 00:28:11,720
have been purged.
407
00:28:12,670 --> 00:28:15,920
Even his uncle,
Jang Song-thaek, was executed.
408
00:28:18,160 --> 00:28:22,740
And this is very much Kim
Jong-un's MO for staying in power.
409
00:28:23,390 --> 00:28:24,910
No one is safe.
410
00:28:27,030 --> 00:28:29,380
And it was around that time,
you know, Kim Jong-nam
411
00:28:29,400 --> 00:28:31,660
was traveling a lot around
southeast Asia,
412
00:28:31,680 --> 00:28:34,980
and he made, you know,
several surprising remarks,
413
00:28:35,010 --> 00:28:39,090
where he seemed to question his
brother's legitimacy to lead
414
00:28:39,330 --> 00:28:43,640
and whether North Korea should
have hereditary succession.
415
00:28:46,850 --> 00:28:48,970
Hello, are you Mr. Kim Jong-nam?
416
00:28:48,990 --> 00:28:51,130
Yes, I am. Hello.
417
00:28:51,520 --> 00:28:55,110
As the first son,
are you fine not being the successor?
418
00:28:56,100 --> 00:29:00,900
Personally I'm against a third-generation
succession of the dynasty.
419
00:29:01,530 --> 00:29:03,200
And because of that,
420
00:29:03,300 --> 00:29:08,110
because he was, you know, threatening
Kim Jong-un's right to lead North Korea,
421
00:29:08,360 --> 00:29:11,800
Kim Jong-nam was somebody who
certainly would be considered a threat
422
00:29:11,830 --> 00:29:14,890
by Kim Jong-un and whose life
could be in danger.
423
00:29:26,990 --> 00:29:29,480
Today the prosecution is calling Dr. Raja,
424
00:29:29,510 --> 00:29:32,470
who is the government's
chemical weapons expert.
425
00:29:35,540 --> 00:29:40,190
DR. RAJA: My lord, VX is the deadliest
nerve agent ever created by a human being.
426
00:29:40,530 --> 00:29:43,880
DR. RAJA: A drop of VX is
sufficient to cause fatality.
427
00:29:44,870 --> 00:29:48,110
DR. RAJA: We identified
VX on blazer of victim
428
00:29:48,140 --> 00:29:51,330
DR. RAJA: and face and
eye mucosa of victim.
429
00:29:51,800 --> 00:29:54,700
DR. RAJA: We found
degradation product of VX
430
00:29:54,730 --> 00:29:57,620
DR. RAJA: on sleeveless
shirt of Siti Aisyah.
431
00:29:57,790 --> 00:30:02,460
DR. RAJA: We found VX
on LOL t-shirt of Doan.
432
00:30:03,510 --> 00:30:10,720
PROSECUTOR: What if just one drop of
VX came into contact to human skin?
433
00:30:11,430 --> 00:30:14,060
DR. RAJA: If you decontaminate
within fifteen minutes,
434
00:30:14,210 --> 00:30:18,270
DR. RAJA: you most likely will not
see any effect or some delayed effect.
435
00:30:21,530 --> 00:30:25,350
So the big takeaway from his
testimony is that it answers
436
00:30:25,730 --> 00:30:30,460
this lingering question of why the VX
chemical, which we know is very toxic,
437
00:30:31,600 --> 00:30:36,160
can kill Kim Jong-nam but it did
not kill Siti Aisyah and Doan.
438
00:30:36,500 --> 00:30:40,000
He explained that because the palm,
number one, is thick,
439
00:30:40,130 --> 00:30:41,400
the skin is thick.
440
00:30:41,660 --> 00:30:43,580
Number two, it has a lot of fats.
441
00:30:43,670 --> 00:30:46,740
So it was very difficult for the VX liquid
442
00:30:46,760 --> 00:30:50,140
to penetrate through the
skin into the bloodstream.
443
00:30:50,380 --> 00:30:53,660
Unlike when VX is applied onto the eyes.
444
00:30:54,450 --> 00:30:57,380
The Organization for the
Prohibition of Chemical Weapons,
445
00:30:57,520 --> 00:31:01,930
which represents 192 nations,
issued a statement saying,
446
00:31:02,100 --> 00:31:05,350
"Any use of chemical weapons
is deeply disturbing."
447
00:31:06,380 --> 00:31:09,850
While North Korea has not
acknowledged it has chemical weapons,
448
00:31:09,880 --> 00:31:13,260
South Korea estimates the
regime has a stockpile
449
00:31:13,290 --> 00:31:16,090
of up to 5,000 metric tons.
450
00:31:17,800 --> 00:31:22,020
Now, if somebody brings a
chemical weapon into your country,
451
00:31:23,080 --> 00:31:25,770
to me that tantamounts
to a declaration of war.
452
00:31:27,050 --> 00:31:28,150
And VX,
453
00:31:28,850 --> 00:31:30,930
who can have possession of VX?
454
00:31:32,140 --> 00:31:33,500
No ordinary people.
455
00:31:33,980 --> 00:31:38,040
GOOI: I refer to the things that were
456
00:31:38,550 --> 00:31:42,010
GOOI: seized or obtained from the
North Korean scientist by the name of
457
00:31:42,470 --> 00:31:44,190
GOOI: Ri Jong Chol.
458
00:31:44,350 --> 00:31:46,500
GOOI: Were you taken to his house?
459
00:31:47,490 --> 00:31:49,090
DR. RAJA: No, my lord.
460
00:31:51,220 --> 00:31:53,720
GOOI: You therefore have
no knowledge whether
461
00:31:53,750 --> 00:31:56,980
GOOI: his house was in
fact a clandestine lab?
462
00:31:57,600 --> 00:31:59,260
DR. RAJA: No, my lord.
463
00:32:04,820 --> 00:32:08,490
The investigation is very
shallow, I would say.
464
00:32:11,400 --> 00:32:13,310
Ri Jong Choi is a chemist.
465
00:32:13,310 --> 00:32:17,640
The police did not even investigate
whether the VX actually came from him.
466
00:32:18,930 --> 00:32:21,260
Both the girls,
they never washed their clothes.
467
00:32:21,290 --> 00:32:23,010
They never disposed of their clothes.
468
00:32:23,230 --> 00:32:26,920
If they knew VX was so poisonous,
if they actually knew it was VX,
469
00:32:27,380 --> 00:32:29,940
would they take the chance
of exposing themselves
470
00:32:30,380 --> 00:32:32,000
to such a dangerous poison?
471
00:32:39,400 --> 00:32:40,670
Okay.
472
00:32:44,650 --> 00:32:46,470
When Siti was arrested,
473
00:32:48,040 --> 00:32:50,490
we went to visit her in prison.
474
00:32:53,200 --> 00:32:56,100
My first impression of, uh...
475
00:32:57,410 --> 00:32:59,830
her whole demeanor,
whole conduct.
476
00:33:00,160 --> 00:33:02,470
She doesn't know anything.
477
00:33:04,050 --> 00:33:07,400
That is when we found out
Siti's story.
478
00:33:16,040 --> 00:33:17,580
SITI:
When I was arrested,
479
00:33:18,370 --> 00:33:21,520
SITI:
I was with my roommate in my room.
480
00:33:23,740 --> 00:33:26,310
SITI:
My room was not locked. It never was.
481
00:33:26,970 --> 00:33:30,330
SITI:
Then the police pushed the door open.
482
00:33:32,180 --> 00:33:36,640
SITI: The police asked,
"Where were you on the 13th?"
483
00:33:39,940 --> 00:33:42,100
SITI:
"At the airport," I said.
484
00:33:43,100 --> 00:33:44,950
SITI:
"With whom?"
485
00:33:45,070 --> 00:33:47,980
SITI:
"With Mr. Chang, my boss," I said.
486
00:33:48,670 --> 00:33:50,420
SITI:
"Can you call him?"
487
00:33:51,460 --> 00:33:57,030
SITI: So I called Mr. Chang,
but the number wasn't active.
488
00:33:59,170 --> 00:34:02,830
SITI: The police asked, "Who are you?
Are you a spy?"
489
00:34:04,100 --> 00:34:09,920
SITI:
"What did you do that caused
that man in the airport to die?"
490
00:34:11,480 --> 00:34:16,320
SITI: I was confused.
I didn't understand what they meant.
491
00:34:16,650 --> 00:34:21,900
SITI:
"You are involved in the premeditated
murder of the Korean president's brother."
492
00:34:23,910 --> 00:34:27,240
SITI:
I was shocked. "You're kidding."
493
00:34:27,950 --> 00:34:30,910
SITI:
"I was doing a video shoot."
494
00:34:33,040 --> 00:34:37,380
SITI:
"Is this part of the video prank?"
495
00:34:40,770 --> 00:34:42,120
Siti,
496
00:34:42,120 --> 00:34:45,550
she in fact thought that she was
part of a prank show.
497
00:34:46,580 --> 00:34:48,840
And we had to persuade her,
498
00:34:48,870 --> 00:34:50,470
to tell her, "Look,
499
00:34:50,710 --> 00:34:52,620
someone really died.
500
00:34:53,050 --> 00:34:54,830
This is not a prank show.
501
00:34:55,210 --> 00:34:58,620
And now you are being charged for murder."
502
00:35:02,060 --> 00:35:04,400
As criminal lawyers,
we have our reservations.
503
00:35:05,750 --> 00:35:07,580
We have to be very objective.
504
00:35:07,670 --> 00:35:10,300
Okay, not to believe 100%.
505
00:35:11,250 --> 00:35:14,050
The issue is whether they
know what they were doing.
506
00:35:15,170 --> 00:35:19,890
And could they have been duped to believe
that they are acting in a prank show?
507
00:35:31,270 --> 00:35:33,030
HISYAM TEH POH TEIK:
508
00:35:31,270 --> 00:35:35,080
When Doan grew up,
she went to Hanoi to get her education.
509
00:35:36,640 --> 00:35:40,410
Although she studied accountancy
in a private university,
510
00:35:41,550 --> 00:35:44,390
after that she couldn't
get a job as an accountant.
511
00:35:49,550 --> 00:35:53,000
She ended up working
as a waitress in a pub.
512
00:35:54,230 --> 00:35:58,110
And during this time,
she was doing modeling.
513
00:35:58,850 --> 00:36:01,410
And she even took part in Vietnam Idol.
514
00:36:04,400 --> 00:36:05,610
Okay.
515
00:36:06,190 --> 00:36:07,430
Okay.
516
00:36:07,750 --> 00:36:09,870
Her aspiration is to be an actress.
517
00:36:10,380 --> 00:36:12,090
She wants to be famous.
518
00:36:14,130 --> 00:36:16,050
Even in her statement to the police,
519
00:36:16,200 --> 00:36:19,120
she described her occupation as an actress.
520
00:36:28,980 --> 00:36:32,300
Do you need an interpreter to
translate from English to Vietnamese?
521
00:36:33,030 --> 00:36:36,870
DOAN: No, because I can try
speak and understand English.
522
00:36:39,240 --> 00:36:42,270
DOAN:
I work as waitress for three years.
523
00:36:43,140 --> 00:36:45,650
I have a colleague named Thuy.
524
00:36:50,760 --> 00:36:53,870
DOAN:
In early December 2016,
525
00:36:54,300 --> 00:36:56,500
DOAN:
she called my cellphone.
526
00:36:57,840 --> 00:36:59,090
DOAN:
She said,
527
00:37:00,080 --> 00:37:05,430
DOAN:
"Do you want working for company
about short movie or funny video?
528
00:37:07,330 --> 00:37:09,630
DOAN:
Come to shop Hay Bar.
529
00:37:09,860 --> 00:37:11,400
DOAN:
We are waiting here."
530
00:37:13,800 --> 00:37:15,250
DOAN:
I come alone and
531
00:37:15,280 --> 00:37:20,070
DOAN: I saw Thuy and a guy
sitting near the counter bar.
532
00:37:21,600 --> 00:37:24,060
DOAN:
I asked him, "What's your name?"
533
00:37:24,330 --> 00:37:27,160
DOAN:
And he answered me in Vietnamese language.
534
00:37:28,250 --> 00:37:30,000
DOAN:
"Call me Mr. Y."
535
00:37:32,180 --> 00:37:34,920
DOAN:
He explained about the funny video.
536
00:37:37,190 --> 00:37:41,330
DOAN:
He asked me how much I want for a month.
537
00:37:42,000 --> 00:37:47,810
DOAN: I feel shy but I say,
"I want US dollar 1000."
538
00:37:49,520 --> 00:37:54,640
DOAN: He tell me his boss
can pay for the funny video.
539
00:37:59,430 --> 00:38:02,230
So now we are finding out
that both women are claiming
540
00:38:02,340 --> 00:38:04,850
that they have been going
around Asia for months
541
00:38:05,410 --> 00:38:07,540
doing prank shows for
what they believe to be
542
00:38:07,540 --> 00:38:09,600
a Japanese production company.
543
00:38:10,730 --> 00:38:12,740
And their last prank
544
00:38:13,630 --> 00:38:16,870
would be the murder
assassination of Kim Jong-nam.
545
00:38:40,610 --> 00:38:44,680
There's this culture of
doing amateur prank videos.
546
00:38:44,900 --> 00:38:48,540
I think it came from people
watching shows like "Jackass." '
547
00:38:55,590 --> 00:39:00,120
And with the access allowed by social media
nowadays, people want to do that themselves.
548
00:39:05,040 --> 00:39:09,220
So it's not really out of the ordinary for
people to do prank videos here in Asia.
549
00:39:10,900 --> 00:39:14,570
And Doan was doing this
series of prank shows.
550
00:39:23,900 --> 00:39:27,200
In 2016, Doan took part in two pranks
551
00:39:27,200 --> 00:39:29,120
which were uploaded onto YouTube.
552
00:39:30,950 --> 00:39:32,500
This is Doan now.
553
00:39:33,800 --> 00:39:35,590
I want to emphasize that this prank
554
00:39:35,610 --> 00:39:38,760
is not connected whatsoever
to the North Koreans.
555
00:39:40,400 --> 00:39:43,390
And this is one year before the
incident with Kim Jong-nam.
556
00:39:47,070 --> 00:39:48,660
I slap you, yeah?
557
00:39:54,230 --> 00:39:55,350
Is it funny?
558
00:39:56,360 --> 00:39:57,610
It's not uhh...
559
00:40:01,270 --> 00:40:02,390
Yes, it is.
560
00:40:03,990 --> 00:40:06,410
But whether it's funny does not matter.
561
00:40:07,740 --> 00:40:09,800
This is part of the evidence
562
00:40:10,060 --> 00:40:13,520
to show that in fact she was
acting in funny video clips
563
00:40:14,040 --> 00:40:17,080
a long time before she
met the North Koreans.
564
00:40:29,980 --> 00:40:31,310
Siti is here.
565
00:40:33,020 --> 00:40:34,680
The one wearing sunglasses.
566
00:40:36,960 --> 00:40:41,670
I really want her to come home.
567
00:40:44,970 --> 00:40:47,970
Siti went to school until 6th grade.
568
00:40:50,630 --> 00:40:58,370
And then, in time, she needed to find work.
569
00:41:05,340 --> 00:41:07,080
SITI:
When I was young,
570
00:41:07,110 --> 00:41:10,260
SITI:
I saw my family was poor.
571
00:41:11,930 --> 00:41:14,390
SITI:
I wanted to help my family.
572
00:41:14,740 --> 00:41:16,820
SITI:
So I went to Jakarta.
573
00:41:25,690 --> 00:41:28,780
SITI:
I found work at a clothing factory.
574
00:41:35,900 --> 00:41:40,570
SITI: And that is when I
got married to the owner.
575
00:41:43,530 --> 00:41:47,180
SITI:
And then, I had my son when I was 17.
576
00:41:48,910 --> 00:41:50,910
SITI:
I liked being a mother,
577
00:41:51,890 --> 00:41:55,020
SITI:
but I was young and had to work a lot.
578
00:41:56,430 --> 00:41:58,090
SITI:
At the clothing factory,
579
00:41:58,300 --> 00:42:02,570
SITI:
people saw me as being that
little girl from the village.
580
00:42:04,430 --> 00:42:11,860
SITI: I would work from
7:30 or 8 AM until midnight.
581
00:42:18,910 --> 00:42:23,530
SITI:
I didn't have any other work
experience so I had no other choice.
582
00:42:28,850 --> 00:42:31,100
SITI:
Then in 2012,
583
00:42:31,760 --> 00:42:34,240
SITI:
my husband and I got a divorce.
584
00:42:36,160 --> 00:42:41,660
SITI: And my son went to live
with my ex-husband's father.
585
00:42:45,260 --> 00:42:46,890
SITI:
Of course I was sad.
586
00:42:47,430 --> 00:42:52,550
SITI: But my life was just to
work and find money to eat.
587
00:42:56,710 --> 00:42:58,490
I think for Siti...
588
00:42:59,350 --> 00:43:01,730
life was difficult.
She had to survive.
589
00:43:04,190 --> 00:43:06,250
And so in the hope
of a better life,
590
00:43:06,400 --> 00:43:08,220
for her and her family,
591
00:43:08,290 --> 00:43:11,440
she came to Kuala Lumpur
to look for a better job.
592
00:43:16,880 --> 00:43:19,300
SITI:
Kuala Lumpur, in my opinion,
593
00:43:20,050 --> 00:43:22,550
SITI:
is progressive compared to Jakarta.
594
00:43:23,670 --> 00:43:29,060
SITI:
In Kuala Lumpur I could go out around town.
595
00:43:31,000 --> 00:43:35,930
SITI: I saw lots of
fashionable people at the mall.
596
00:43:38,460 --> 00:43:40,420
SITI:
From there I learned,
597
00:43:40,970 --> 00:43:44,850
SITI:
oh, I can change and be pretty.
598
00:43:47,350 --> 00:43:50,230
SITI:
In the beginning, I was happy.
599
00:43:59,230 --> 00:44:01,430
For a young migrant,
600
00:44:02,280 --> 00:44:03,630
women especially,
601
00:44:04,150 --> 00:44:05,540
coming to Malaysia,
602
00:44:06,700 --> 00:44:09,000
it can be a very dangerous world.
603
00:44:12,980 --> 00:44:14,730
Most often they come here
604
00:44:15,380 --> 00:44:17,900
believing in a promise of a secure job,
605
00:44:18,480 --> 00:44:20,270
but when they arrive,
606
00:44:20,870 --> 00:44:24,240
they find themselves in a
very different environment,
607
00:44:25,790 --> 00:44:27,800
the underbelly of Kuala Lumpur.
608
00:44:29,190 --> 00:44:32,840
And some of them being
forced into prostitution,
609
00:44:33,270 --> 00:44:34,750
sexual slavery.
610
00:44:36,690 --> 00:44:39,370
And they usually don't
have any say about it.
611
00:44:57,070 --> 00:44:58,670
When I first met Siti,
612
00:45:00,990 --> 00:45:03,960
she was a village girl,
613
00:45:03,990 --> 00:45:06,030
still a teenager.
614
00:45:08,280 --> 00:45:12,210
She had a job working at a spa.
615
00:45:13,340 --> 00:45:20,550
I knew that she did not like
her job as a sex worker.
616
00:45:24,030 --> 00:45:27,040
But she had no other choice.
617
00:45:27,340 --> 00:45:31,160
This was the only kind of
work to earn good money.
618
00:45:35,030 --> 00:45:38,220
According to Siti,
there was this person
619
00:45:38,610 --> 00:45:41,320
John, this taxi driver,
620
00:45:41,350 --> 00:45:44,230
who introduced her
to the North Koreans.
621
00:45:47,210 --> 00:45:51,460
There were, what-- two, three
attempts for us to meet John.
622
00:45:51,970 --> 00:45:56,150
But the police,
they could not produce him.
623
00:45:56,610 --> 00:45:58,570
They said he was uncontactable.
624
00:46:14,020 --> 00:46:16,140
I will start from the beginning, okay?
625
00:46:16,600 --> 00:46:20,270
One night, this guy approached me
in front of the mall entrance.
626
00:46:21,650 --> 00:46:24,490
He said he wanted to go to
Kuala Lumpur City Centre.
627
00:46:29,860 --> 00:46:31,340
He said his name was James,
628
00:46:31,540 --> 00:46:33,350
and he was from Japan.
629
00:46:35,080 --> 00:46:39,930
He was looking for girls
to act in a prank video.
630
00:46:41,030 --> 00:46:45,180
He told me, "If you find any
girls, then give me a call."
631
00:46:49,980 --> 00:46:52,820
Around 3 o'clock in the
morning, the club closes.
632
00:46:53,100 --> 00:46:56,500
The girls there will come outside
and look for customers.
633
00:46:58,450 --> 00:47:02,920
That night, I saw Siti there by herself.
634
00:47:04,920 --> 00:47:08,950
SITI: John asked,
"Do you want to do a video shoot?
635
00:47:10,120 --> 00:47:12,710
SITI:
A guy from Japan
636
00:47:13,300 --> 00:47:17,350
SITI: is looking for an
actress for a video shoot."
637
00:47:19,630 --> 00:47:23,320
I had asked many girls there
if they'd be interested,
638
00:47:24,110 --> 00:47:27,150
but Siti was the only person who agreed.
639
00:47:54,030 --> 00:47:56,000
The entire text messages, we went through.
640
00:47:56,690 --> 00:47:57,960
Hundreds of pages.
641
00:47:58,450 --> 00:47:59,740
Thousands.
642
00:47:59,790 --> 00:48:01,340
Thousands of pages.
643
00:48:02,950 --> 00:48:04,460
Nothing to indicate that
644
00:48:04,890 --> 00:48:08,860
she had anything sinister or that she
was involved in the assassination.
645
00:48:26,360 --> 00:48:31,220
SITI:
After getting to Pavilion,
646
00:48:31,790 --> 00:48:37,270
SITI: John introduced me to
the boss from Japan, James.
647
00:48:39,680 --> 00:48:44,540
SITI:
James put baby lotion on my hands.
648
00:48:45,370 --> 00:48:48,860
SITI:
I was instructed to hold someone's hand,
649
00:48:49,090 --> 00:48:52,290
SITI:
look at their face, then say sorry.
650
00:48:55,040 --> 00:48:58,620
SITI: I didn't think the
prank videos were that funny.
651
00:48:59,120 --> 00:49:02,000
SITI: But he convinced me
that every Japanese prank show
652
00:49:02,020 --> 00:49:05,180
SITI:
has its own style.
653
00:49:07,720 --> 00:49:11,190
SITI:
Then he paid me 400 ringgits (96 USD),
654
00:49:12,700 --> 00:49:16,920
SITI:
I thought, "That's easy money
for doing such a simple thing."
655
00:49:17,710 --> 00:49:21,590
SITI:
And I could send it home to my parents.
656
00:49:24,030 --> 00:49:25,600
1-6-8, there.
657
00:49:25,880 --> 00:49:28,120
This is a photo of James.
658
00:49:28,530 --> 00:49:33,590
This is John, the taxi driver
who introduced her to James.
659
00:49:33,740 --> 00:49:37,180
And this is Siti, at the very
first meeting at Pavilion.
660
00:49:37,440 --> 00:49:38,720
This photo--
661
00:49:38,750 --> 00:49:41,650
Someone who knew John
saw him there
662
00:49:41,860 --> 00:49:45,030
and took a photograph
and posted it in a group chat.
663
00:49:45,740 --> 00:49:49,790
It is coincidental.
Thank God for this photo.
664
00:49:50,810 --> 00:49:55,030
The photograph essentially
confirms Siti'’s story.
665
00:50:01,080 --> 00:50:06,000
Today the prosecution is putting the
investigating officer to the witness stand,
666
00:50:06,560 --> 00:50:07,810
Wan Azirul.
667
00:50:07,940 --> 00:50:11,570
He is the prosecution's
star witness in this case.
668
00:50:12,440 --> 00:50:20,390
PROSECUTOR: You mentioned earlier about the role of
the four North Koreans. Can you tell us their role?
669
00:50:20,770 --> 00:50:28,110
WAN AZIRUL: The four suspects were the people who provided
both Siti and Doan with ongoing training exercises
670
00:50:28,360 --> 00:50:34,360
WAN AZIRUL: to ensure that their actions on
the day of the incident would be successful.
671
00:50:34,550 --> 00:50:36,150
HISYAM: Objection, my lord.
672
00:50:36,580 --> 00:50:38,920
The investigating officer
used the word "training."
673
00:50:39,350 --> 00:50:41,320
- Yes. That's right.
- We objected.
674
00:50:41,710 --> 00:50:45,110
This is pure interpretation
by the investigating officer.
675
00:50:45,600 --> 00:50:50,800
His version is Doan and Siti Aisyah
were taking part in training.
676
00:50:52,040 --> 00:50:54,170
And we have in fact strong evidence
677
00:50:55,110 --> 00:50:57,200
to show that she is in fact
678
00:50:57,360 --> 00:51:00,900
being tricked,
being duped to do what she did.
679
00:51:09,010 --> 00:51:12,890
DOAN:
Mr. Y said meet at big theater Hanoi.
680
00:51:14,120 --> 00:51:18,310
DOAN:
He told me how to do action in the video.
681
00:51:19,780 --> 00:51:24,210
DOAN:
He said go talk and give surprise kiss
682
00:51:24,300 --> 00:51:27,390
DOAN:
on the cheek to anybody he choose.
683
00:51:29,050 --> 00:51:33,510
DOAN: After that,
a Korean man - really old - came to us and
684
00:51:33,980 --> 00:51:37,020
DOAN:
we went to coffee shop nearby and sitting.
685
00:51:38,970 --> 00:51:41,720
DOAN:
Mr. Y said, "This is my boss."
686
00:51:42,000 --> 00:51:44,180
DOAN:
I asked the bass his name.
687
00:51:45,250 --> 00:51:48,790
DOAN:
Mr. Y told me, "Hanamori means uncle."
688
00:51:49,860 --> 00:51:52,360
DOAN:
"So, just sail him Hanamori."
689
00:51:59,860 --> 00:52:03,560
Siti, there was a prank
on the 9th of January.
690
00:52:03,980 --> 00:52:05,780
At Mandarin Oriental.
691
00:52:06,380 --> 00:52:09,030
And she made a video of James.
692
00:52:12,000 --> 00:52:13,880
James could not speak proper English.
693
00:52:14,290 --> 00:52:15,850
Listen, listen.
694
00:52:16,350 --> 00:52:17,680
Turn off the camera.
695
00:52:18,200 --> 00:52:19,300
Turn off!
696
00:52:19,480 --> 00:52:21,160
And they were communicating
697
00:52:21,180 --> 00:52:23,140
using Google Translate.
698
00:52:23,730 --> 00:52:26,480
So to ensure that the
whole thing will go well,
699
00:52:26,500 --> 00:52:28,910
they introduce Mr. Chang.
700
00:52:30,680 --> 00:52:34,350
SITI: Mr. Chang was very
good at speaking Indonesian.
701
00:52:35,590 --> 00:52:37,000
SITI:
He was different from James.
702
00:52:37,030 --> 00:52:40,860
SITI:
Chang was a little... flirtatious.
703
00:52:42,630 --> 00:52:45,030
The prank jobs that they
were doing at that time,
704
00:52:45,270 --> 00:52:47,580
we call them "mistaken identity."
705
00:52:48,970 --> 00:52:51,450
They come from behind,
close somebody's eyes.
706
00:52:51,740 --> 00:52:54,200
Like, "Guess who I am?" sort of thing.
707
00:52:55,300 --> 00:52:57,970
She was paid a few hundred US dollars.
708
00:52:58,280 --> 00:53:02,030
And I think that was a fairly
good remuneration for her.
709
00:53:02,970 --> 00:53:04,260
Why you filming me?
710
00:53:09,310 --> 00:53:10,590
SITI:
They told me,
711
00:53:10,860 --> 00:53:15,860
SITI:
"You'll go to Singapore,
to America... everywhere.
712
00:53:17,200 --> 00:53:24,170
SITI: You'll become famous
as the video prank actress."
713
00:53:26,980 --> 00:53:30,200
Doan did a prank at the Vietnamese airport.
714
00:53:30,770 --> 00:53:32,580
And, in fact, we have the DVD.
715
00:53:33,500 --> 00:53:35,920
That is Doan here in white.
716
00:53:38,050 --> 00:53:41,550
DOAN:
Mr. Y gave my hand Johnson baby cream.
717
00:53:43,960 --> 00:53:47,830
DOAN:
He said I make surprise same like before.
718
00:53:49,550 --> 00:53:51,470
Okay, watch this gentleman closely.
719
00:53:55,570 --> 00:53:57,340
And on the other side,
720
00:53:57,610 --> 00:53:58,940
there you see?
721
00:53:58,950 --> 00:54:00,300
Doan running,
722
00:54:02,820 --> 00:54:04,860
coming behind the gentleman.
723
00:54:08,160 --> 00:54:10,750
Yep.
She did the prank.
724
00:54:11,790 --> 00:54:13,410
And you see a gentleman here
725
00:54:13,700 --> 00:54:15,660
videoing the prank.
726
00:54:15,950 --> 00:54:17,400
There you are: Mr. Y.
727
00:54:52,210 --> 00:54:55,320
A few days later,
Doan took a flight.
728
00:54:57,260 --> 00:54:59,280
She came to Kuala Lumpur
together with Mr. Y,
729
00:54:59,620 --> 00:55:02,760
and one more prank at the KLIA airport.
730
00:55:29,650 --> 00:55:31,920
Siti had three days of pranks,
731
00:55:32,340 --> 00:55:36,140
all at the arrival of the Kuala
Lumpur International Airport.
732
00:55:36,610 --> 00:55:39,800
And then she posted
a video of KLIA.
733
00:55:41,540 --> 00:55:44,230
You know, if I was going
to assassinate someone,
734
00:55:44,250 --> 00:55:47,020
surely I would not tell them
where I got trained.
735
00:55:48,250 --> 00:55:53,470
As young women, they had documented
so much of this on social media.
736
00:55:53,860 --> 00:55:56,310
I mean, one of the great things
about technology here
737
00:55:56,340 --> 00:55:58,340
is that it did create this trail
738
00:55:58,360 --> 00:56:01,280
which showed the relationships
between the women
739
00:56:01,300 --> 00:56:03,520
and their North Korean handlers
740
00:56:03,590 --> 00:56:06,420
that could enable them
to put up a defense.
741
00:56:10,850 --> 00:56:15,520
PROSECUTOR: Based on your investigation,
do you agree that this was a prank?
742
00:56:16,050 --> 00:56:19,550
WAN AZIRUL: To me, the "prank" that was
acted out by both of them
743
00:56:19,580 --> 00:56:24,920
WAN AZIRUL: is something that doesn't
make any sense and is illogical.
744
00:56:25,830 --> 00:56:29,380
"The specific act was more of an attack
that was specifically targeted
745
00:56:29,400 --> 00:56:32,910
and perpetrated by both defendants
on the day of the incident."
746
00:56:35,940 --> 00:56:37,770
As the investigating officer,
747
00:56:37,770 --> 00:56:41,400
you are supposed to investigate
based on the evidence,
748
00:56:41,400 --> 00:56:44,550
you are not supposed to
come out with judgement.
749
00:56:45,650 --> 00:56:49,520
It shows he already made up his mind
early on that these girls are guilty,
750
00:56:50,320 --> 00:56:54,370
and he and the prosecution are basically
751
00:56:54,370 --> 00:56:56,230
reading from the same book.
752
00:56:58,200 --> 00:57:00,960
Look at the evidence
completely and entirely.
753
00:57:01,920 --> 00:57:04,690
These girls have got no motive whatsoever.
754
00:57:05,510 --> 00:57:07,490
But look at the North Koreans.
755
00:57:08,190 --> 00:57:10,090
North Korea has got an interest.
756
00:57:15,950 --> 00:57:20,270
Kim Jong-nam had been living
in Macau for more than a decade.
757
00:57:20,920 --> 00:57:23,150
And there are a number of rumors
758
00:57:23,180 --> 00:57:25,610
that this was not
the first attempt on his life,
759
00:57:25,890 --> 00:57:30,880
that Kim Jong-un had tried repeatedly
to assassinate Kim Jong-nam.
760
00:57:31,460 --> 00:57:34,020
In fact, the South Korean
intelligence reported
761
00:57:34,050 --> 00:57:38,860
that Kim Jong-nam had actually written a
letter to his brother, saying, you know,
762
00:57:39,020 --> 00:57:40,550
"Please stop trying to kill me,"
763
00:57:40,580 --> 00:57:42,820
like, "I am not a threat
to you."
764
00:57:43,380 --> 00:57:45,680
You know, "I do not want
to be the leader.
765
00:57:47,290 --> 00:57:49,720
"Please let me and my family...
766
00:57:50,430 --> 00:57:52,780
please let us live our lives."
767
00:57:54,300 --> 00:57:59,450
So he was extremely careful and
conscious that he was always in danger.
768
00:58:01,310 --> 00:58:03,960
But because he was living
in China,
769
00:58:04,340 --> 00:58:07,460
for North Korea to assassinate
Kim Jong-nam,
770
00:58:07,520 --> 00:58:11,930
it's very difficult because, you
know, North Korea is reliant on China.
771
00:58:12,990 --> 00:58:18,040
They are North Korea's number-one
benefactor, patron state.
772
00:58:18,520 --> 00:58:20,540
And from China's point of view,
773
00:58:20,580 --> 00:58:24,970
they had given Kim Jong-nam
kind of exile protection,
774
00:58:25,330 --> 00:58:28,000
and in some ways were maybe
keeping him in reserve,
775
00:58:28,250 --> 00:58:30,910
that if they wanted to replace
Kim Jong-un,
776
00:58:31,000 --> 00:58:35,080
they could install Kim Jong-nam
as the leader of North Korea.
777
00:58:37,030 --> 00:58:40,030
So there's no way
that North Korea could ever
778
00:58:40,200 --> 00:58:42,660
conduct such an audacious
assassination,
779
00:58:42,850 --> 00:58:46,010
or any assassination,
on Chinese soil.
780
00:58:46,180 --> 00:58:49,250
So they had to make sure
they caught Kim Jong-nam
781
00:58:49,270 --> 00:58:51,090
when he was outside of China.
782
00:59:02,910 --> 00:59:05,660
On February 8th, 2017,
783
00:59:06,820 --> 00:59:09,120
just like days before he was -
784
00:59:09,450 --> 00:59:10,720
before he was killed,
785
00:59:11,420 --> 00:59:14,380
Kim Jong-nam flew to Langkawi,
786
00:59:14,390 --> 00:59:18,390
which is a resort island in
the north part of Malaysia.
787
00:59:19,090 --> 00:59:22,270
He checked in at the Westin Hotel.
788
00:59:24,340 --> 00:59:27,520
So, here we have Kim Jong-nam
789
00:59:28,130 --> 00:59:31,580
in the elevator
at the Westin Hotel in Langkawi,
790
00:59:31,600 --> 00:59:36,060
with this man, who was later
reported to be a CIA agent.
791
00:59:37,560 --> 00:59:40,050
It's never been confirmed
that this man was, in fact,
792
00:59:40,070 --> 00:59:41,560
working for the CIA.
793
00:59:42,590 --> 00:59:46,710
But during the course of my reporting,
I discovered that Kim Jong-nam
794
00:59:46,740 --> 00:59:51,560
had become a CIA informant
after his brother took power.
795
00:59:53,510 --> 00:59:55,510
So he met with this CIA agent,
796
00:59:55,650 --> 00:59:57,710
and they spent two hours together.
797
00:59:59,120 --> 01:00:01,880
And he flew back to Kuala Lumpur,
798
01:00:02,340 --> 01:00:04,080
where he was killed.
799
01:00:07,320 --> 01:00:08,760
After the murder,
800
01:00:08,940 --> 01:00:12,340
Malaysian police went through
Kim Jong-nam's laptop.
801
01:00:13,460 --> 01:00:15,370
And they were able to identity that
802
01:00:15,400 --> 01:00:20,120
data was removed from the
laptop into a USB drive
803
01:00:20,450 --> 01:00:24,310
on the day where Kim Jong-nam
met with the American agent.
804
01:00:25,490 --> 01:00:28,910
In his bag, they found 138,000 US dollars,
805
01:00:29,750 --> 01:00:32,130
which seems to suggest that the money was
806
01:00:32,150 --> 01:00:35,430
payment for the data that was transferred.
807
01:00:37,080 --> 01:00:41,900
The CIA likes to say that North Korea
is the blackest of all the black holes.
808
01:00:42,360 --> 01:00:47,330
They have so little information about
what's happening inside North Korea.
809
01:00:47,860 --> 01:00:50,560
And Kim Jong-nam,
the one thing that he had
810
01:00:50,590 --> 01:00:52,240
that very few other people had
811
01:00:52,310 --> 01:00:56,120
was information about the
inner workings of this regime.
812
01:00:58,010 --> 01:01:01,110
And if North Korea had
discovered that Kim Jong-nam
813
01:01:01,250 --> 01:01:05,160
was providing information to the
American intelligence service,
814
01:01:05,310 --> 01:01:08,180
this alone would be reason
for the North Koreans
815
01:01:08,210 --> 01:01:10,550
to try to eliminate him.
816
01:01:18,600 --> 01:01:22,470
DOAN:
On February 4th, 2017,
817
01:01:23,370 --> 01:01:27,650
DOAN: me and Mr. Y together
go to Kuala Lumpur again.
818
01:01:36,020 --> 01:01:39,650
This video clip shows Doan
checking into the hotel.
819
01:01:44,490 --> 01:01:46,580
She had this teddy bear with her.
820
01:01:47,120 --> 01:01:48,300
Huge one.
821
01:01:48,330 --> 01:01:50,080
About the same size as her.
822
01:01:52,130 --> 01:01:53,950
And Mr. Y instructed her
823
01:01:54,040 --> 01:01:56,740
to practice the prank on the teddy bear.
824
01:03:03,450 --> 01:03:04,990
When we started this case,
825
01:03:05,840 --> 01:03:07,840
some of the CCTV footage
826
01:03:07,870 --> 01:03:10,530
was leaked to a Japanese TV station.
827
01:03:10,780 --> 01:03:12,330
And that went viral.
828
01:03:18,840 --> 01:03:20,450
Whereas, the defense counsel,
829
01:03:21,130 --> 01:03:23,700
we have put in lots of
letters to the police
830
01:03:24,530 --> 01:03:27,410
asking for the CCTV footage,
831
01:03:27,850 --> 01:03:30,050
with no reply whatsoever.
832
01:03:31,310 --> 01:03:35,250
Now, we finally received the CCTV footage
833
01:03:36,190 --> 01:03:38,190
some six months after the incident.
834
01:03:41,690 --> 01:03:44,780
This is in KLIA2 airport departure hall.
835
01:03:45,640 --> 01:03:48,330
Mr. O Jong-gil
in the white cap
836
01:03:48,360 --> 01:03:51,270
and Hanamori, the guy in the purple shirt.
837
01:03:52,280 --> 01:03:55,400
Hanamori is the mastermind
of the operation, but
838
01:03:56,250 --> 01:03:59,480
O Jong-gil, he is also closely involved.
839
01:04:00,730 --> 01:04:04,380
We like to call him the
Godfather of the operation.
840
01:04:12,930 --> 01:04:17,270
DOAN:
Mr. Y said video on the
13th is very important.
841
01:04:18,600 --> 01:04:23,470
DOAN:
So I wear long sleeve
white shirt with LOL print
842
01:04:24,280 --> 01:04:29,240
DOAN:
and I make hairstyle like wave
and makeup beautifully.
843
01:04:29,910 --> 01:04:34,460
DOAN: Mr. Y said company
rent new actor and actress
844
01:04:34,540 --> 01:04:39,420
DOAN: to make more effective
video and put on YouTube.
845
01:04:44,300 --> 01:04:46,620
Siti Aisyah just arrived and
846
01:04:46,940 --> 01:04:49,400
she is taking a seat across from Mr. Chang.
847
01:04:52,680 --> 01:04:56,270
On the table we can actually see
a smartphone mounted on a selfie stick.
848
01:04:58,330 --> 01:05:02,000
SITI: He said,
"Today there will be hidden cameras,
849
01:05:02,080 --> 01:05:04,250
SITI:
so not just me."
850
01:05:07,840 --> 01:05:09,830
So here you can see Siti
851
01:05:11,030 --> 01:05:12,710
high five Mr. Chang.
852
01:05:15,620 --> 01:05:20,160
Either she is oblivious
about what she's about to do,
853
01:05:21,280 --> 01:05:22,820
or she is
854
01:05:23,230 --> 01:05:24,600
so well trained
855
01:05:25,130 --> 01:05:27,340
that the act of killing someone
856
01:05:27,820 --> 01:05:29,780
is just another day for her.
857
01:05:35,270 --> 01:05:39,970
DOAN:
Mr. Y said the new actor
is a fat man and no hair.
858
01:05:44,650 --> 01:05:46,050
This is Kim Jong-nam.
859
01:05:46,430 --> 01:05:49,220
He is looking at the board
to check out his flight to Macau.
860
01:05:49,960 --> 01:05:51,950
If you look very closely,
861
01:05:52,470 --> 01:05:54,320
this over here is Siti.
862
01:05:58,410 --> 01:06:00,630
She is standing next to this column.
863
01:06:02,670 --> 01:06:04,200
She is not alone over there.
864
01:06:04,220 --> 01:06:07,810
She is actually with Mr. Chang,
who is hiding behind this column.
865
01:06:08,200 --> 01:06:09,450
And over here,
866
01:06:09,650 --> 01:06:11,650
waiting at the table is Hanamori,
867
01:06:11,680 --> 01:06:13,020
the mastermind.
868
01:06:15,110 --> 01:06:17,390
You can see that when Kim Jong-nam enters,
869
01:06:18,190 --> 01:06:21,930
Hanamori walked toward
Mr. Chang and Siti Aisyah,
870
01:06:22,070 --> 01:06:24,910
indicating that Kim Jong-nam is coming.
871
01:06:25,770 --> 01:06:29,570
And as Kim Jong-nam is
walking towards the kiosk,
872
01:06:32,320 --> 01:06:35,940
you can see that Siti moves
and hid behind this column.
873
01:06:40,940 --> 01:06:43,460
SITI:
Suddenly, Mr. Chang said,
874
01:06:43,460 --> 01:06:47,920
SITI:
"That's the one, in the gray jacket."
875
01:06:49,040 --> 01:06:51,380
SITI:
He gave me the baby oil.
876
01:06:55,460 --> 01:06:57,650
And now we can see Mr. Chang.
877
01:06:58,100 --> 01:06:59,630
He walks past Kim Jong-nam
878
01:06:59,830 --> 01:07:01,880
to watch the attack happen.
879
01:07:06,400 --> 01:07:09,450
DOAN:
Mr. Y gave me oil on my hand.
880
01:07:10,480 --> 01:07:12,220
DOAN:
He told me, "Don't look."
881
01:07:13,190 --> 01:07:17,620
DOAN: He said,
"Just look at the actor and actress."
882
01:07:19,260 --> 01:07:21,200
I saw the new actress
883
01:07:21,670 --> 01:07:24,650
put hands on his face
from the back.
884
01:07:28,750 --> 01:07:31,420
DOAN:
I ran and do the same surprise.
885
01:07:32,760 --> 01:07:35,180
DOAN:
I put my hand on his eyes.
886
01:07:36,560 --> 01:07:38,380
DOAN:
I say sorry to him.
887
01:07:38,600 --> 01:07:40,560
DOAN:
I running and go.
888
01:07:43,190 --> 01:07:45,990
Looking from this angle
you can see Kim Jong-nam.
889
01:07:52,080 --> 01:07:53,410
He stumbled back.
890
01:07:54,120 --> 01:07:59,290
It's very possible for him to actually start to
feel the effect of the VX chemical right away.
891
01:08:09,030 --> 01:08:12,990
SITI: He reacted like he was scared.
It scared me too.
892
01:08:14,840 --> 01:08:16,980
SITI:
So I ran away.
893
01:08:23,320 --> 01:08:25,650
WAN AZIRUL: In this image we see a woman.
894
01:08:26,520 --> 01:08:29,460
WAN AZIRUL: She walks quickly and is seen
895
01:08:29,860 --> 01:08:33,320
WAN AZIRUL: trying to
avoid touching her bag.
896
01:08:36,640 --> 01:08:43,320
WAN AZIRUL: She holds her hands as though she
doesn't want to touch the two moving rails,
897
01:08:44,140 --> 01:08:47,260
WAN AZIRUL: shaking her
hands like it's burning.
898
01:08:50,760 --> 01:08:53,830
This video is important
because you can see Siti
899
01:08:54,490 --> 01:08:56,250
rubbing the palm of her hand.
900
01:08:58,140 --> 01:09:01,620
And Wan Azirul's testimony was that Siti
901
01:09:01,760 --> 01:09:03,970
was trying to avoid contact.
902
01:09:04,860 --> 01:09:09,440
If she had known it was VX,
you know, the most lethal poison,
903
01:09:09,840 --> 01:09:13,090
she would surely not have
rubbed the palm of her hands.
904
01:09:14,730 --> 01:09:19,020
WAN AZIRUL: The CCTV
recording clearly shows Doan
905
01:09:19,040 --> 01:09:21,570
WAN AZIRUL: and her hands
seemed very uncomfortable.
906
01:09:24,450 --> 01:09:28,030
DOAN:
I felt my hand oily and smelly
907
01:09:30,100 --> 01:09:35,020
DOAN: and I don't want it to
dirty my LOL white T-shirt.
908
01:09:41,650 --> 01:09:43,360
As Kim Jong-nam was dying,
909
01:09:45,640 --> 01:09:47,110
these North Koreans,
910
01:09:48,150 --> 01:09:50,770
they were subsequently seen in the CCTV
911
01:09:50,800 --> 01:09:53,740
going towards the toilet
and change their clothes.
912
01:09:57,420 --> 01:10:01,950
Then they were immediately met by the
secretary of the North Korean embassy
913
01:10:02,160 --> 01:10:04,660
and the staff in the Air Koryo,
914
01:10:05,140 --> 01:10:07,310
who facilitated their easy
915
01:10:07,370 --> 01:10:09,710
passage through the immigration.
916
01:10:11,060 --> 01:10:13,280
If you look here at this moment,
917
01:10:15,920 --> 01:10:17,890
you can see them laughing.
918
01:10:19,260 --> 01:10:20,970
This is like within two hours
919
01:10:20,970 --> 01:10:22,720
after they killed Kim Jong-nam.
920
01:10:24,120 --> 01:10:26,690
And then they flew immediately to Jakarta,
921
01:10:26,710 --> 01:10:29,800
the first flight they could
take to connect them to Dubai
922
01:10:29,820 --> 01:10:33,080
and to Vladivostok and back to
Pyongyang, North Korea.
923
01:10:36,560 --> 01:10:38,730
The four North Koreans have escaped.
924
01:10:39,970 --> 01:10:41,490
Ri Jong Choi,
925
01:10:41,670 --> 01:10:43,840
the staff of the North Korean Embassy,
926
01:10:43,910 --> 01:10:46,030
and the staff in the Air Koryo,
927
01:10:46,030 --> 01:10:48,490
all were allowed to go back to North Korea.
928
01:10:49,420 --> 01:10:50,630
And James,
929
01:10:50,750 --> 01:10:52,900
nobody knows where is James today.
930
01:10:55,090 --> 01:10:57,310
All the North Koreans were untouched.
931
01:10:59,720 --> 01:11:01,480
But somebody has got to be charged,
932
01:11:02,050 --> 01:11:03,590
because somebody is dead.
933
01:11:05,010 --> 01:11:06,390
So the two girls,
934
01:11:07,050 --> 01:11:09,800
they become scapegoats of the prosecution.
935
01:11:17,730 --> 01:11:19,520
WAN SHAHARUDDIN WAN LADIN:
936
01:11:17,730 --> 01:11:19,770
We have presented our case,
937
01:11:20,150 --> 01:11:23,950
so now it is for them to
explain their conduct.
938
01:11:24,610 --> 01:11:27,980
The two lawyers mentioned that this
whole plot is a political conspiracy,
939
01:11:28,000 --> 01:11:30,660
that North Korea wants to murder...
it's not these two women.
940
01:11:30,660 --> 01:11:32,410
I don't care.
941
01:11:32,940 --> 01:11:35,130
There is no evidence of political plot.
942
01:11:35,430 --> 01:11:38,180
The four North Koreans who ran away
943
01:11:38,210 --> 01:11:40,590
didn't apply the VX to the victim.
944
01:11:40,960 --> 01:11:43,220
It's not important for us to prove.
945
01:11:47,120 --> 01:11:50,930
For me, sitting through the
prosecution's stage of the trial,
946
01:11:51,930 --> 01:11:54,240
it is pretty clear that
947
01:11:54,330 --> 01:11:56,430
the prosecution, and by
extension, the government,
948
01:11:56,790 --> 01:11:59,020
want to convict these two women.
949
01:12:01,200 --> 01:12:04,660
In the international stage it would
look very bad for Malaysia to have
950
01:12:04,790 --> 01:12:07,360
somebody of a high profile as
951
01:12:07,500 --> 01:12:10,400
Kim Jong-nam to be
murdered in broad daylight
952
01:12:10,420 --> 01:12:13,390
at its biggest international airport.
953
01:12:14,890 --> 01:12:16,740
It's a big shame for the country.
954
01:12:17,520 --> 01:12:21,320
So in a typical mentality of saving face,
955
01:12:22,190 --> 01:12:25,320
someone has to take the blame,
to take the fall for it.
956
01:12:26,530 --> 01:12:29,980
Just from a judicial point of view,
yes, these women were caught on camera
957
01:12:30,010 --> 01:12:31,660
carrying out this act.
958
01:12:31,690 --> 01:12:37,070
They were very clearly the ones
who had assassinated, technically,
959
01:12:37,130 --> 01:12:38,400
Kim Jong-nam.
960
01:12:38,430 --> 01:12:41,890
So Malaysia did need to act,
did need to hold somebody to account,
961
01:12:42,110 --> 01:12:45,660
and the fact is that the masterminds
of it were back in North Korea.
962
01:12:54,320 --> 01:12:57,220
So now the assassination
of Kim Jong-nam
963
01:12:57,630 --> 01:13:01,160
has been really fundamental
to phase one
964
01:13:01,180 --> 01:13:03,830
of Kim Jong-un's leadership
965
01:13:04,380 --> 01:13:07,490
and to the way that he has
been able to stay in power.
966
01:13:08,570 --> 01:13:12,330
And once he had taken out
all his rivals,
967
01:13:12,730 --> 01:13:15,000
he had proven his strength
domestically...
968
01:13:17,370 --> 01:13:18,990
He was ready for phase two.
969
01:13:20,850 --> 01:13:25,680
North Korea best not make any
more threats to the United States.
970
01:13:26,470 --> 01:13:30,620
They will be met
with fire and fury
971
01:13:31,030 --> 01:13:33,240
like the world has never seen.
972
01:13:34,250 --> 01:13:36,980
He wanted to get
the world's attention.
973
01:13:37,610 --> 01:13:42,860
I think now that he has proven he had
a credible nuclear weapons program,
974
01:13:43,690 --> 01:13:45,650
he is now starting this process
975
01:13:45,670 --> 01:13:50,920
of trying to look like a
respectable international statesman
976
01:13:51,070 --> 01:13:53,890
and seems very strong
and very confident
977
01:13:53,920 --> 01:13:56,600
and very much in control
of this regime.
978
01:14:06,270 --> 01:14:07,440
Hello.
979
01:14:09,530 --> 01:14:11,240
Okay, good.
Who is this, please?
980
01:14:13,020 --> 01:14:14,790
Ah, okay, all right,
all right, fine.
981
01:14:16,290 --> 01:14:18,640
Now that the prosecution
has closed its case,
982
01:14:18,660 --> 01:14:21,490
how do you save your client
from execution at this point?
983
01:14:22,650 --> 01:14:24,330
Look at the conduct.
984
01:14:25,180 --> 01:14:26,920
Two days after the incident,
985
01:14:27,600 --> 01:14:29,650
Doan went back to the airport
986
01:14:30,470 --> 01:14:32,680
again to the scene of crime.
987
01:14:35,080 --> 01:14:36,710
Now the question is:
988
01:14:37,570 --> 01:14:41,230
assuming Doan is the assassin,
assuming she is the killer,
989
01:14:41,900 --> 01:14:45,110
would she go back to the
airport two days later
990
01:14:45,360 --> 01:14:48,320
and be identified?
It doesn't makes sense, does it?
991
01:14:50,670 --> 01:14:52,040
This is Doan.
992
01:14:52,570 --> 01:14:55,110
She's coming back to the arrival hall.
993
01:14:57,700 --> 01:15:00,400
You can see, she never cut her hair.
994
01:15:00,940 --> 01:15:03,130
She was wearing the same shoes.
995
01:15:04,130 --> 01:15:05,460
She don't know
996
01:15:05,460 --> 01:15:08,460
that someone called Kim Jong-nam has died,
997
01:15:08,560 --> 01:15:10,180
and police are looking for her.
998
01:15:12,430 --> 01:15:17,550
DOAN: Mr. Y said today
make another video at KLIA.
999
01:15:18,560 --> 01:15:21,440
DOAN:
So I go there at 8 AM
1000
01:15:21,540 --> 01:15:25,110
DOAN:
and call and text him many times.
1001
01:15:28,340 --> 01:15:31,450
DOAN:
But he switch off his phone.
1002
01:15:37,440 --> 01:15:39,860
Then, no choice,
she wanted to go back to the hotel.
1003
01:15:39,880 --> 01:15:42,580
She called for a taxi.
1004
01:16:02,680 --> 01:16:03,970
The guards came.
1005
01:16:04,970 --> 01:16:07,700
And she was arrested by the authorities.
1006
01:16:18,410 --> 01:16:22,500
The prosecution's case was
closed on the 5th of April.
1007
01:16:23,900 --> 01:16:25,940
And meanwhile, the girls are incarcerated.
1008
01:16:26,380 --> 01:16:29,860
They have already been in
the jail for one and a half years.
1009
01:16:31,730 --> 01:16:33,810
And that damage is irreparable.
1010
01:16:36,290 --> 01:16:38,040
In our criminal system here,
1011
01:16:38,640 --> 01:16:41,170
once the prosecution presents its case,
1012
01:16:41,810 --> 01:16:45,140
the judge will have to
make a decision whether
1013
01:16:45,410 --> 01:16:49,340
a case has been proven
against both of the girls.
1014
01:16:55,110 --> 01:16:58,240
The judge could either acquit the girls
1015
01:16:58,830 --> 01:17:00,960
or call for their defense.
1016
01:17:04,890 --> 01:17:07,890
JUDGE: My reading of my finding
will take quite some time.
1017
01:17:07,920 --> 01:17:09,580
JUDGE: So please bear with me.
1018
01:17:09,600 --> 01:17:11,870
JUDGE: There is bound to be unhappiness.
1019
01:17:12,960 --> 01:17:14,580
It took two and a half hours
1020
01:17:15,550 --> 01:17:17,300
for the judgement to be delivered.
1021
01:17:18,120 --> 01:17:20,150
It was an eighty-two page judgement.
1022
01:17:21,180 --> 01:17:26,390
JUDGE: The CCTV footage shows both women
holding their hands away from themselves.
1023
01:17:26,730 --> 01:17:32,190
JUDGE: To me, the precise timing and
the use of the VX as a chemical weapon
1024
01:17:32,220 --> 01:17:37,620
JUDGE: all goes to support that they knew that the
liquid placed on their hands were toxic substances.
1025
01:17:39,460 --> 01:17:41,730
I think that was the moment where I...
1026
01:17:42,480 --> 01:17:45,150
on the margins of my notes I wrote that
1027
01:17:45,500 --> 01:17:46,810
they are fucked.
1028
01:17:50,650 --> 01:17:52,830
And I think these girls are going to hang.
1029
01:17:53,890 --> 01:17:56,410
JUDGE: The sole purpose of prank is fun.
1030
01:17:56,590 --> 01:17:59,630
JUDGE: It is evident that none
of the features of "prank"
1031
01:17:59,650 --> 01:18:03,430
JUDGE: can be seen or found
to exist in the CCTV footage.
1032
01:18:04,210 --> 01:18:06,870
JUDGE: I find that the contention
that they were merely duped
1033
01:18:06,900 --> 01:18:10,820
JUDGE: into carrying out the act
could not possibly hold water.
1034
01:18:11,380 --> 01:18:15,480
JUDGE: I am of the firm view
that the accused persons
1035
01:18:15,980 --> 01:18:20,890
JUDGE: were the perpetrators
leading to the death of Kim Chol,
1036
01:18:20,960 --> 01:18:23,750
JUDGE: and I must therefore call upon them
1037
01:18:23,880 --> 01:18:27,130
JUDGE: to enter their defense
on their respective charges.
1038
01:18:28,490 --> 01:18:30,050
How is your client feeling?
1039
01:18:30,840 --> 01:18:33,820
She is obviously disappointed with
the ruling made by his Lordship.
1040
01:18:34,140 --> 01:18:36,710
Will you still try your defense
of the prank, given that--
1041
01:18:36,710 --> 01:18:39,230
Oh, yes. That has been our
1042
01:18:39,830 --> 01:18:42,700
defense consistently
from day one until now.
1043
01:18:42,760 --> 01:18:45,160
And we will pursue it until
the end of the defense's case.
1044
01:18:45,370 --> 01:18:47,950
But the judge said it's not a prank
because nobody laughed?
1045
01:18:47,970 --> 01:18:50,290
That is his finding at this point of time.
1046
01:18:50,560 --> 01:18:52,280
He has not heard Doan.
1047
01:19:03,960 --> 01:19:05,690
At this point of time,
1048
01:19:05,920 --> 01:19:09,920
Siti and Doan have been
in jail almost two years.
1049
01:19:11,580 --> 01:19:16,740
I think the girls, um,
really have no one apart from each other.
1050
01:19:17,930 --> 01:19:21,490
Because they are kept separately
from all other inmates.
1051
01:19:22,150 --> 01:19:25,190
Even then they are separated
from one another.
1052
01:19:28,220 --> 01:19:32,930
SITI: With Doan,
when we first entered the prison,
1053
01:19:33,110 --> 01:19:36,480
SITI:
she was asked by the Malaysian police
1054
01:19:36,800 --> 01:19:39,270
SITI:
which part of Vietnam she was from,
1055
01:19:39,300 --> 01:19:41,480
SITI:
and she said, "Hanoi."
1056
01:19:42,910 --> 01:19:45,750
SITI:
I didn't know her name,
1057
01:19:46,020 --> 01:19:49,750
SITI:
so I called her "Noi" from Hanoi.
1058
01:19:52,960 --> 01:19:57,830
DOAN:
We have separate cells
so we cannot see each other.
1059
01:20:00,260 --> 01:20:03,940
DOAN:
We must talk louder to hear.
1060
01:20:06,430 --> 01:20:08,930
SITI: Sometimes when I was about to
eat, I would say,
1061
01:20:08,930 --> 01:20:10,580
SITI:
"Hanoi, let's eat."
1062
01:20:10,720 --> 01:20:11,890
SITI:
And she would say the same thing,
1063
01:20:11,890 --> 01:20:13,770
SITI:
"Okay, let's eat, Aisyah."
1064
01:20:14,460 --> 01:20:18,170
SITI:
After about a year in prison,
1065
01:20:19,090 --> 01:20:24,770
SITI:
I started to joke around more with Noi,
1066
01:20:25,050 --> 01:20:26,890
SITI:
and chit-chat.
1067
01:20:27,330 --> 01:20:30,110
SITI: That was when we
started to be close friends.
1068
01:20:32,960 --> 01:20:36,280
DOAN:
Siti is very funny.
1069
01:20:36,460 --> 01:20:38,240
DOAN:
Also very...
1070
01:20:38,480 --> 01:20:39,900
DOAN:
good heart.
1071
01:20:40,890 --> 01:20:41,930
DOAN:
Only...
1072
01:20:41,960 --> 01:20:44,000
DOAN:
me understand her and
1073
01:20:44,740 --> 01:20:46,400
DOAN:
her understand me.
1074
01:20:48,300 --> 01:20:49,690
DOAN:
We become
1075
01:20:50,240 --> 01:20:53,980
DOAN:
like sisters, become best friends.
1076
01:20:55,160 --> 01:20:57,400
DOAN:
When we together,
1077
01:20:58,480 --> 01:21:01,180
DOAN:
I can feel her heart.
1078
01:21:03,410 --> 01:21:08,400
DOAN:
That's why she can believe me
and I can believe her.
1079
01:21:24,010 --> 01:21:26,240
In preparation for the defense of Doan,
1080
01:21:26,760 --> 01:21:29,230
we spent about total
fourteen hours with her.
1081
01:21:30,510 --> 01:21:33,580
To go through her statement,
discuss the evidence with her.
1082
01:21:34,690 --> 01:21:37,400
PRAYER ROOM
1083
01:21:42,960 --> 01:21:45,100
Doan is a bit anxious, obviously.
1084
01:21:45,930 --> 01:21:47,060
A bit tense,
1085
01:21:47,080 --> 01:21:50,230
because today she is taking the stand for
the first time in her entire life.
1086
01:21:53,250 --> 01:21:57,610
She is aware that her case will be watched
by people throughout the world.
1087
01:22:01,210 --> 01:22:03,090
There will definitely be pressure on her.
1088
01:22:08,650 --> 01:22:10,130
But I think she...
1089
01:22:10,710 --> 01:22:11,980
she's prepared.
1090
01:22:19,830 --> 01:22:22,650
On Saturday, before the trial started,
1091
01:22:22,780 --> 01:22:24,920
my friend texted Gooi.
1092
01:22:25,510 --> 01:22:27,390
And Gooi sent this
1093
01:22:27,840 --> 01:22:29,460
rather vague
1094
01:22:29,880 --> 01:22:31,270
text back to her
1095
01:22:31,290 --> 01:22:34,620
saying, "Bring all your
team down on Monday.
1096
01:22:34,900 --> 01:22:36,730
There is going to be big news."
1097
01:22:37,600 --> 01:22:38,910
Azura.
1098
01:22:40,160 --> 01:22:41,300
Azura.
1099
01:22:42,340 --> 01:22:44,220
So I met with Selvi,
1100
01:22:45,810 --> 01:22:48,470
throwing some guesses at her.
1101
01:22:49,260 --> 01:22:51,110
You guys found one of the North Koreans?
1102
01:22:51,130 --> 01:22:53,090
You guys are going to bring James here?
1103
01:22:53,190 --> 01:22:54,360
And she was like,
1104
01:22:55,290 --> 01:22:57,670
"I don't know. You just wait.
You just wait."
1105
01:23:00,600 --> 01:23:03,010
The lead prosecutor Mohammad Iskandar Ahmad
1106
01:23:03,060 --> 01:23:05,680
got up, looked at the judge, and he said,
1107
01:23:06,560 --> 01:23:10,170
PROSECUTOR: There's something that I
would like to address today, my Lord.
1108
01:23:11,650 --> 01:23:14,810
PROSECUTOR: I am requesting...
1109
01:23:17,240 --> 01:23:18,910
PROSECUTOR: Your honor, I...
1110
01:23:20,130 --> 01:23:23,570
PROSECUTOR: I request to withdraw
1111
01:23:23,590 --> 01:23:26,180
PROSECUTOR: the charge against Siti Aisyah.
1112
01:23:29,100 --> 01:23:30,890
I literally was like,
1113
01:23:31,720 --> 01:23:32,820
"What?!"
1114
01:23:33,930 --> 01:23:36,790
The judge clearly looked surprised
1115
01:23:37,040 --> 01:23:38,740
that this happened,
1116
01:23:39,540 --> 01:23:40,930
but then he said,
1117
01:23:41,240 --> 01:23:44,490
JUDGE: The court has
determined that Siti Aisyah,
1118
01:23:44,520 --> 01:23:47,270
JUDGE: the first defendant,
is hereby released.
1119
01:23:48,900 --> 01:23:50,190
JUDGE: All right?
1120
01:23:50,220 --> 01:23:51,570
JUDGE: You can go.
1121
01:23:53,700 --> 01:23:56,450
I think Siti was trying to
process what was going on.
1122
01:23:56,960 --> 01:24:00,370
So she got up and grabbed
Doan and hugged her.
1123
01:24:01,200 --> 01:24:02,680
And then she left the courtroom.
1124
01:24:13,020 --> 01:24:15,060
How are you feeling?
1125
01:24:15,090 --> 01:24:16,960
I feel...
1126
01:24:19,790 --> 01:24:22,180
I feel like I'm...
1127
01:24:23,490 --> 01:24:24,890
Did they tell you before?
1128
01:24:24,890 --> 01:24:27,100
- No, I didn't know.
- You just found out now?
1129
01:24:27,100 --> 01:24:28,100
Uh-huh.
1130
01:24:28,110 --> 01:24:29,610
I feel...
1131
01:24:29,610 --> 01:24:30,970
pretty surprised.
1132
01:24:57,880 --> 01:24:59,240
Who was that? Aisyah?!
1133
01:24:59,260 --> 01:25:00,260
Oh my God!
1134
01:25:00,260 --> 01:25:01,510
What the hell just happened?
1135
01:25:01,510 --> 01:25:05,180
Yeah, she was released without...
1136
01:25:12,220 --> 01:25:14,060
Today, the
1137
01:25:14,740 --> 01:25:16,610
prosecution informed the court that
1138
01:25:17,090 --> 01:25:20,250
they declined to further prosecute
the case against Siti Aisyah.
1139
01:25:20,870 --> 01:25:23,440
So Siti Aisyah has been
discharged from the court today.
1140
01:25:23,460 --> 01:25:25,380
The decision is...
1141
01:25:25,400 --> 01:25:29,170
The decision is the decision of the
attorney general, the public prosecutor to
1142
01:25:29,750 --> 01:25:32,130
decline to further prosecute.
No reasons were given.
1143
01:25:32,170 --> 01:25:33,750
What will happen next?
1144
01:25:35,240 --> 01:25:38,380
Next is that
she is a free person and
1145
01:25:38,700 --> 01:25:40,220
she will be going back to Jakarta.
1146
01:25:40,470 --> 01:25:42,300
What's going to happen to Doan?
1147
01:25:42,940 --> 01:25:44,000
Doan's case?
1148
01:25:44,030 --> 01:25:48,020
I believe since they did not indicate
anything, the case must continue.
1149
01:25:50,980 --> 01:25:53,920
HISYAM: My lord, the accused person
will give evidence under oath.
1150
01:25:53,940 --> 01:25:55,860
HISYAM: We have prepared
a written statement.
1151
01:25:56,670 --> 01:26:00,950
DOAN: I, Doan Thi Huong, solemnly swear
1152
01:26:00,970 --> 01:26:02,970
DOAN: and promise the court...
1153
01:26:03,990 --> 01:26:07,490
Doan was pretty traumatized
with the whole experience.
1154
01:26:08,830 --> 01:26:10,120
She just saw
1155
01:26:10,120 --> 01:26:12,990
the girl who was with her the whole time
1156
01:26:13,420 --> 01:26:14,700
being let go.
1157
01:26:16,860 --> 01:26:19,430
And she just broke down and cried.
1158
01:26:21,600 --> 01:26:23,770
HISYAM: We'd like to make
a representation, my lord.
1159
01:26:24,520 --> 01:26:27,940
Her lawyers asked the Judge
for court to be adjourned.
1160
01:26:33,980 --> 01:26:35,280
Ladies and gentlemen,
1161
01:26:35,570 --> 01:26:37,940
the charge against Siti
Aisyah was withdrawn,
1162
01:26:37,940 --> 01:26:39,980
whereas, as far as Doan is concerned,
1163
01:26:40,360 --> 01:26:42,370
the charge still remains the same.
1164
01:26:43,240 --> 01:26:45,340
Doan is obviously traumatized
1165
01:26:45,740 --> 01:26:48,120
that there's no fairness shown to her.
1166
01:26:48,810 --> 01:26:51,540
She's entitled to the same
kind of considerations
1167
01:26:51,880 --> 01:26:55,530
that the public prosecutor decides to
withdraw the charge against Siti Aisyah.
1168
01:26:55,640 --> 01:26:57,520
Bearing in mind the
court has found as a fact
1169
01:26:57,550 --> 01:26:59,840
there's a case against
both of them to answer.
1170
01:27:04,490 --> 01:27:06,200
To me, it's a mixed feeling.
1171
01:27:07,100 --> 01:27:09,930
We are happy for Siti Aisyah and yet we are
1172
01:27:10,030 --> 01:27:11,490
sad for Doan.
1173
01:27:13,130 --> 01:27:15,600
The girls drew strength from one another.
1174
01:27:16,810 --> 01:27:19,190
To me it would be very hard for Doan
1175
01:27:19,880 --> 01:27:21,510
to go through the trial
1176
01:27:22,380 --> 01:27:24,300
alone.
1177
01:27:25,920 --> 01:27:27,400
- Come, come.
- Azura, come.
1178
01:27:27,430 --> 01:27:28,710
One for my team.
1179
01:27:33,550 --> 01:27:36,440
In my heart I know Doan's innocent as well.
1180
01:27:38,440 --> 01:27:41,860
I've been a criminal lawyer
for the last 40 years.
1181
01:27:44,730 --> 01:27:46,430
Until today, I...
1182
01:27:48,140 --> 01:27:50,770
if you ask me what justice is, I still...
1183
01:27:53,310 --> 01:27:55,560
I find it very difficult
to answer that question.
1184
01:28:01,230 --> 01:28:04,820
At first, it does appear to be coming out
of nowhere because nobody was expecting it.
1185
01:28:06,430 --> 01:28:08,340
But later on we found out that
1186
01:28:08,600 --> 01:28:10,200
Siti's discharge is
1187
01:28:10,830 --> 01:28:13,420
based on the fact that the Indonesian
government has been
1188
01:28:13,440 --> 01:28:15,840
putting constant pressure against
the Malaysian government.
1189
01:28:16,210 --> 01:28:20,970
There have been backchannel
discussions at a very high level
1190
01:28:21,000 --> 01:28:23,290
for the release of Siti Aisyah.
1191
01:28:24,530 --> 01:28:27,650
President Joko Widodo discussed
the issue of Siti Aisyah
1192
01:28:27,880 --> 01:28:32,580
with the Malaysian Prime Minister
at Bogor Palace in June 2018.
1193
01:28:34,380 --> 01:28:39,020
It makes sense what Indonesia is doing
to save their citizen Siti Aisyah.
1194
01:28:40,390 --> 01:28:43,790
But the same cannot be said
for the Vietnamese government,
1195
01:28:44,420 --> 01:28:47,460
who is not doing as much to defend Doan.
1196
01:28:48,640 --> 01:28:52,420
Vietnam and North Korea continue
to have very close relations.
1197
01:28:52,450 --> 01:28:54,670
They're both communist
countries.
1198
01:28:55,750 --> 01:29:00,890
And there's a lot of North
Korean activity inside Vietnam.
1199
01:29:01,360 --> 01:29:04,540
So I think Vietnam's incentive
to speak out
1200
01:29:04,560 --> 01:29:08,290
and to risk angering North Korea
for the sake of this one woman,
1201
01:29:08,310 --> 01:29:11,980
I think, was very different from
the situation that Indonesia faced,
1202
01:29:12,010 --> 01:29:17,110
whereas Indonesia doesn't have those
same strong relations with North Korea.
1203
01:29:19,600 --> 01:29:21,850
If previously the thought of
1204
01:29:22,000 --> 01:29:23,500
both of them going
1205
01:29:23,530 --> 01:29:24,670
to be hanged
1206
01:29:24,830 --> 01:29:26,530
for this murder
1207
01:29:27,090 --> 01:29:29,750
felt really unfair,
1208
01:29:31,740 --> 01:29:34,150
I feel it would be even worse
1209
01:29:34,780 --> 01:29:38,740
if Doan were going to be hanged,
1210
01:29:38,940 --> 01:29:41,530
- Bye!
- Bye!
1211
01:29:41,810 --> 01:29:43,960
while Siti Aisyah goes back home.
1212
01:30:01,770 --> 01:30:03,490
We're just so happy.
1213
01:30:05,740 --> 01:30:07,930
Just so glad.
1214
01:30:10,180 --> 01:30:12,030
Praise be to Allah.
1215
01:30:21,350 --> 01:30:24,310
Certainly, I am so happy to be home,
1216
01:30:24,340 --> 01:30:28,460
and be with my family and friends.
1217
01:30:31,290 --> 01:30:33,090
But I am definitely still sad.
1218
01:30:36,760 --> 01:30:38,510
It's as if
1219
01:30:39,640 --> 01:30:41,990
those North Koreans saw me
1220
01:30:42,010 --> 01:30:45,470
as if my life has no value whatsoever.
1221
01:30:46,940 --> 01:30:50,620
Like I am a nobody, a nothing.
1222
01:30:58,500 --> 01:31:02,250
Doan and I grew very close
1223
01:31:02,450 --> 01:31:06,240
over the course of the trial.
1224
01:31:07,800 --> 01:31:10,340
I always gave my support to her,
1225
01:31:10,340 --> 01:31:12,840
and she always gave her support to me.
1226
01:31:12,920 --> 01:31:14,490
When I cried...
1227
01:31:14,850 --> 01:31:16,570
when I cried,
1228
01:31:17,010 --> 01:31:19,640
she would always console me.
1229
01:31:22,750 --> 01:31:24,470
And when she cried,
1230
01:31:25,300 --> 01:31:27,090
I would do the same for her.
1231
01:31:30,420 --> 01:31:34,260
I think of her as my own sister.
1232
01:31:41,410 --> 01:31:45,530
I pray she will not get the death penalty.
1233
01:32:02,080 --> 01:32:04,650
Doan has been very depressed. Confused.
1234
01:32:06,270 --> 01:32:09,190
We saw her at the prison
about two or three times.
1235
01:32:10,880 --> 01:32:14,550
And two or three times she told
me that she would not testify.
1236
01:32:17,220 --> 01:32:19,040
You see, the court has made a ruling.
1237
01:32:19,380 --> 01:32:21,670
The judge has called for the defense.
1238
01:32:23,010 --> 01:32:25,850
And the law says, if, after such ruling,
1239
01:32:26,240 --> 01:32:28,080
Doan decides not to testify,
1240
01:32:29,400 --> 01:32:30,860
she will be convicted
and sentenced to death:
1241
01:32:30,880 --> 01:32:32,610
There's no other option whatsoever.
1242
01:32:43,170 --> 01:32:44,980
So, upon arriving here this morning,
1243
01:32:45,030 --> 01:32:46,490
one thing I noticed is
1244
01:32:46,970 --> 01:32:49,860
the presence of Vietnamese
officials from the embassy,
1245
01:32:49,900 --> 01:32:52,270
including the Vietnamese
Ambassador to Malaysia.
1246
01:32:55,000 --> 01:32:57,010
Which, in a way, is
1247
01:32:57,210 --> 01:32:59,410
a ray of hope, I suppose for Doan.
1248
01:32:59,410 --> 01:33:01,370
But, at the same time,
1249
01:33:01,370 --> 01:33:03,080
it is still
1250
01:33:03,320 --> 01:33:05,980
pretty much not clear what
is going to happen to her.
1251
01:33:08,060 --> 01:33:09,750
The charges against her still stand
1252
01:33:09,990 --> 01:33:14,390
and her defense lawyers have tried to get
the Attorney General to change his mind.
1253
01:33:15,210 --> 01:33:17,940
So, today we will find out whether
1254
01:33:18,330 --> 01:33:19,840
that would happen or not.
1255
01:33:33,750 --> 01:33:37,310
QUIET PLEASE.
COURT IS IN SESSION.
1256
01:34:05,620 --> 01:34:07,180
How do you feel, Doan?
1257
01:34:07,270 --> 01:34:08,800
Thank you so much.
1258
01:34:13,100 --> 01:34:14,870
- You're happy?
- I'm happy.
1259
01:34:19,560 --> 01:34:20,940
Doan!
1260
01:34:28,320 --> 01:34:31,110
We feel very lucky and happy.
1261
01:34:31,180 --> 01:34:34,760
The family is very,
very lucky today and very happy.
1262
01:34:35,300 --> 01:34:36,590
Thank you very much.
1263
01:34:38,030 --> 01:34:40,450
So instead of facing a murder charge,
1264
01:34:41,000 --> 01:34:43,840
she is being offered to
1265
01:34:44,310 --> 01:34:47,810
plead guilty to a charge of causing harm,
1266
01:34:48,560 --> 01:34:52,020
which is a much lesser offense than murder.
1267
01:34:53,120 --> 01:34:56,690
Would you say it is finally
a happy ending for everyone?
1268
01:34:57,610 --> 01:35:00,860
We are happy this morning that
it's come to a happy ending,
1269
01:35:00,860 --> 01:35:04,410
that Doan can look forward - there's a
date for her that she can go back home.
1270
01:35:04,440 --> 01:35:06,160
And that day is very near.
1271
01:35:19,350 --> 01:35:21,540
One minute, one minute.
Take their photo.
1272
01:35:21,560 --> 01:35:22,990
One, two...
1273
01:35:24,370 --> 01:35:27,130
- Okay. Nice. Very good.
- Thank you.
1274
01:35:35,620 --> 01:35:37,710
Take off the specs.
1275
01:35:38,280 --> 01:35:43,410
What did you think about the most
while you were in custody?
1276
01:35:44,150 --> 01:35:46,160
I thought about my parents,
1277
01:35:46,550 --> 01:35:50,160
I thought about my country and
how much I wanted to come home.
1278
01:35:50,190 --> 01:35:53,050
What do you want to do
now that you're back?
1279
01:35:53,670 --> 01:35:55,750
I don't know what to do yet,
1280
01:35:55,750 --> 01:35:58,560
but I think I'd like to perform.
1281
01:36:00,170 --> 01:36:03,100
Like an actress. That's what I want.
1282
01:36:06,900 --> 01:36:08,400
Thank you.
1283
01:36:08,420 --> 01:36:10,300
Thank you, see you later.
1284
01:36:12,150 --> 01:36:15,090
Thank you, I'm very happy now.
Thank you so much.
1285
01:36:16,420 --> 01:36:17,910
Yeah. Yes.
1286
01:36:22,200 --> 01:36:24,160
It is in a way a bittersweet ending.
1287
01:36:27,700 --> 01:36:29,830
Seeing now that the two women are home.
1288
01:36:31,480 --> 01:36:34,120
Both families have their
daughters back safely.
1289
01:36:36,060 --> 01:36:38,370
But I don't think their
lives will ever be the same.
1290
01:36:41,750 --> 01:36:45,970
I only learned about Kim
Jong-nam and Kim Jong-un
1291
01:36:46,090 --> 01:36:48,760
after coming back to Indonesia.
1292
01:36:50,650 --> 01:36:54,520
I searched and read about
my case from the start,
1293
01:36:54,520 --> 01:36:56,190
how everything happened,
1294
01:36:56,340 --> 01:36:58,440
and saw photos of Kim Jong-nam.
1295
01:36:58,440 --> 01:37:00,530
"Oh, this is Kim Jong-nam, Kim Jong-un."
1296
01:37:00,770 --> 01:37:02,470
It's only now...
1297
01:37:02,700 --> 01:37:05,740
only now that I really understand.
1298
01:37:09,890 --> 01:37:14,440
I never imagined
1299
01:37:15,370 --> 01:37:19,700
that I could be involved in his murder.
1300
01:37:23,190 --> 01:37:25,330
I feel really sorry for him.
1301
01:37:26,100 --> 01:37:27,600
Really sorry.
1302
01:37:35,990 --> 01:37:39,830
- Hello, Noi?
- Oh yeah, yes?
1303
01:37:40,440 --> 01:37:41,890
What are you doing?
1304
01:37:42,200 --> 01:37:43,820
Okay. I want to -
1305
01:37:43,820 --> 01:37:46,650
I want to see you. I miss you.
1306
01:37:46,650 --> 01:37:48,030
I miss you too.
1307
01:37:54,200 --> 01:37:57,070
When I came back, a lot of difficult,
1308
01:37:57,930 --> 01:37:59,560
a lot of media and
1309
01:37:59,900 --> 01:38:01,670
talking. People talking.
1310
01:38:07,730 --> 01:38:10,880
People don't know me and Siti.
1311
01:38:11,640 --> 01:38:12,740
People...
1312
01:38:15,480 --> 01:38:18,700
just watching on the television.
1313
01:38:19,310 --> 01:38:20,700
People don't know
1314
01:38:21,240 --> 01:38:24,220
how difficult time we have had.
1315
01:38:27,160 --> 01:38:28,900
Before, I think
1316
01:38:29,490 --> 01:38:31,490
the world is pink color.
1317
01:38:32,910 --> 01:38:36,240
The pink world is very
beautiful and colorful. Right?
1318
01:38:37,100 --> 01:38:39,450
And all people is good people.
1319
01:38:40,650 --> 01:38:44,950
But now I can see more clear.
1320
01:38:48,950 --> 01:38:51,940
I can see the real world is not pink.
1321
01:38:53,450 --> 01:38:56,210
I will be careful in my life
1322
01:38:57,100 --> 01:38:59,930
to trust people.
1323
01:39:02,890 --> 01:39:04,250
It's the end of
1324
01:39:05,000 --> 01:39:06,910
the journey for these two women.
1325
01:39:08,830 --> 01:39:12,290
But is what happened
over the last two years,
1326
01:39:13,190 --> 01:39:15,060
can we say this is justice?
1327
01:39:15,920 --> 01:39:18,260
And is there ever going to be justice for
1328
01:39:18,650 --> 01:39:20,390
the late Kim Jong-nam?
1329
01:39:25,700 --> 01:39:28,090
For all the international
condemnation and shock
1330
01:39:28,120 --> 01:39:30,120
that followed this
assassination,
1331
01:39:30,780 --> 01:39:35,030
you know, North Korea has got away
relatively scot-free from this.
1332
01:39:36,840 --> 01:39:39,300
In many ways,
this is the perfect crime.
1333
01:39:40,250 --> 01:39:45,690
The fact that Kim Jong-un was prepared
to purge and execute his brother,
1334
01:39:45,960 --> 01:39:48,100
in this most spectacular fashion,
1335
01:39:48,240 --> 01:39:52,320
sent a message to the world that
his brutality knows no limits,
1336
01:39:52,340 --> 01:39:54,070
that nobody is safe.
1337
01:39:56,430 --> 01:39:59,610
The North Koreans never suffered
any punishment for this.
1338
01:40:00,050 --> 01:40:03,090
North Korea still has
an embassy in Malaysia.
1339
01:40:03,120 --> 01:40:06,580
You know, the relations between
them have not really suffered
1340
01:40:06,600 --> 01:40:08,170
as a result of this.
1341
01:40:09,360 --> 01:40:11,020
And Kim Jong-un,
1342
01:40:12,130 --> 01:40:14,950
he has been able
to come to the outside world.
1343
01:40:16,400 --> 01:40:20,940
And he gets his red carpet welcome
on the dais with the flags.
1344
01:40:21,190 --> 01:40:24,490
He gets the photo opportunity
to show himself
1345
01:40:24,510 --> 01:40:26,620
as an international statesman.
1346
01:40:28,640 --> 01:40:33,200
And now, all of a sudden,
he gets to present himself
1347
01:40:33,620 --> 01:40:37,630
as a peer of the most powerful
man in the world.
1348
01:40:39,010 --> 01:40:41,640
I just received a
beautiful letter from Kim Jong-un.
1349
01:40:41,670 --> 01:40:45,200
I can't show you the letter,
obviously, but it was a very personal,
1350
01:40:45,220 --> 01:40:46,970
very warm, very nice letter.
1351
01:40:46,990 --> 01:40:51,530
I saw the information about the CIA
with respect to his half-brother.
1352
01:40:51,720 --> 01:40:56,440
And I would tell him that would not
happen under my... under my auspices.
1353
01:40:57,920 --> 01:41:01,940
So this is the way that Kim
Jong-un has defied all the skepticism
1354
01:41:02,180 --> 01:41:05,540
and shown that he is, you know,
surprisingly adept
1355
01:41:05,560 --> 01:41:08,530
at being a totalitarian leader.
1356
01:41:10,870 --> 01:41:14,520
And I think these two women
were very unwitting pawns
1357
01:41:14,550 --> 01:41:16,230
in this bigger chess game.
1358
01:41:20,530 --> 01:41:22,820
I'm sorry about everything.
1359
01:41:24,010 --> 01:41:25,410
I hope
1360
01:41:25,920 --> 01:41:28,360
people in the world will think
1361
01:41:29,010 --> 01:41:31,450
me and Siti like
1362
01:41:32,800 --> 01:41:35,090
your friends, like
1363
01:41:35,480 --> 01:41:37,630
your daughters, like
1364
01:41:38,270 --> 01:41:39,870
your sisters.
1365
01:41:49,290 --> 01:41:54,210
When I was in Kajang Prison,
1366
01:41:55,530 --> 01:42:00,020
I'd be lying down falling asleep,
1367
01:42:00,100 --> 01:42:03,720
and I would stare out the window.
1368
01:42:05,290 --> 01:42:07,610
It was way high up on the wall.
1369
01:42:14,430 --> 01:42:17,230
I would pray as I gazed at the sky,
1370
01:42:18,730 --> 01:42:22,940
"Oh Allah, will I ever see the sky again,
1371
01:42:23,580 --> 01:42:26,310
in all its vastness?"
116640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.