All language subtitles for 【Shaolin Kung Fu Movie】A silly boy often bullied,trains for years and becomes a martial arts master..en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,760 --> 00:01:16,919 Sun Tengjiao 2 00:01:16,920 --> 00:01:18,439 is indeed you. 3 00:01:29,880 --> 00:01:31,039 Who are you? 4 00:01:31,040 --> 00:01:34,319 I am not like you. Hiding your head and showing your tail, 5 00:01:34,320 --> 00:01:37,158 I will let you die clearly. 6 00:01:39,480 --> 00:01:40,999 Cui Mingxiu, 7 00:01:42,000 --> 00:01:44,039 you are indeed not dead. Brother Sun, please 8 00:01:58,960 --> 00:01:59,678 9 00:01:59,680 --> 00:02:00,519 go 10 00:02:00,520 --> 00:02:01,598 here first and leave it to me. 11 00:02:01,600 --> 00:02:02,318 Good 12 00:03:29,200 --> 00:03:30,599 God. 13 00:03:31,720 --> 00:03:32,879 Why did 14 00:03:32,880 --> 00:03:34,399 God let you live for more than ten years? I've 15 00:03:34,400 --> 00:03:36,039 treated you mother and son well. 16 00:03:36,040 --> 00:03:37,679 Cui Mingxiu, follow me back to the Yamen. 17 00:03:37,680 --> 00:03:39,759 Okay, 18 00:03:40,280 --> 00:03:41,559 I'll go with you. 19 00:03:41,560 --> 00:03:43,399 But you have to let go of my son Liang Kun. 20 00:03:43,400 --> 00:03:46,479 He was just an infant eighteen years ago. 21 00:03:46,480 --> 00:03:47,198 Okay, 22 00:03:47,200 --> 00:03:48,999 Du Captor, don't 23 00:03:49,000 --> 00:03:51,239 make any mistakes. If you mistake 24 00:03:51,240 --> 00:03:53,599 me again, you are a traitor, and I will kill you. 25 00:04:18,079 --> 00:04:19,078 Little bastard, 26 00:04:31,280 --> 00:04:31,878 Kun'er, Kun'er, Sun 27 00:04:34,320 --> 00:04:36,719 28 00:04:40,520 --> 00:04:42,558 29 00:04:49,120 --> 00:04:50,439 Tengjiao, I'll 30 00:04:50,880 --> 00:04:54,319 curse you, and I'll cut off your children. Daughter, Sun Qingluan, please 31 00:05:17,680 --> 00:05:19,919 32 00:05:22,600 --> 00:05:23,959 33 00:05:23,960 --> 00:05:25,679 listen to your father's explanation. 34 00:05:25,680 --> 00:05:26,839 I also just found out that 35 00:05:26,840 --> 00:05:28,679 that woman is an imperial prisoner of the Heaven and Earth Society. 36 00:05:28,680 --> 00:05:30,599 I don't want to listen to 37 00:05:30,600 --> 00:05:31,839 you. Don't tell me. 38 00:05:31,840 --> 00:05:33,679 Dad, I don't want to deal with you anymore. I won't see you for the rest of my 39 00:05:33,680 --> 00:05:35,039 life. I 40 00:05:35,040 --> 00:05:35,919 don't want to hear 41 00:05:35,920 --> 00:05:37,479 what your relationship is with them. 42 00:05:37,480 --> 00:05:39,519 Why are you so angry? Why don't 43 00:05:39,520 --> 00:05:40,599 you tell dad? If you do 44 00:05:40,600 --> 00:05:41,959 n’t tell dad, how will dad know? 45 00:05:41,960 --> 00:05:43,558 Let’s go, 46 00:05:43,560 --> 00:05:44,399 daughter, let’s go, 47 00:05:44,400 --> 00:05:44,998 48 00:05:45,000 --> 00:05:46,319 daughter. Is there anyone 49 00:06:14,920 --> 00:06:15,879 50 00:06:15,880 --> 00:06:16,719 here? I didn’t 51 00:06:16,720 --> 00:06:17,719 search carefully. Is there anyone 52 00:06:20,360 --> 00:06:22,759 here? 53 00:06:22,760 --> 00:06:23,599 54 00:06:23,600 --> 00:06:26,079 No one. I don’t know where they went. If you 55 00:06:26,080 --> 00:06:27,239 fall from such a height, you 56 00:06:27,240 --> 00:06:28,959 will definitely not survive. 57 00:06:28,960 --> 00:06:30,878 Anyway, Cui Mingxiu is already here. 58 00:06:30,880 --> 00:06:32,759 Let's go back and do business. Let's 59 00:06:33,560 --> 00:06:34,919 go. 60 00:06:35,400 --> 00:06:36,479 61 00:06:57,320 --> 00:06:58,719 Mom, 62 00:07:58,760 --> 00:07:59,399 who's 63 00:08:05,520 --> 00:08:06,279 burdening 64 00:08:23,280 --> 00:08:24,159 me? How can 65 00:08:24,400 --> 00:08:25,479 I be so stupid? I can't bear to accept even one burden. Junior 66 00:08:57,560 --> 00:08:58,319 67 00:09:08,120 --> 00:09:09,559 68 00:09:11,680 --> 00:09:12,358 brother Amitabha, do 69 00:09:12,440 --> 00:09:15,319 you really care about our outcome? 70 00:09:17,720 --> 00:09:18,879 You can't beat me anyway. Let's 71 00:09:19,480 --> 00:09:20,479 compete next time. How about 72 00:09:27,880 --> 00:09:28,919 that silly boy? 73 00:09:34,920 --> 00:09:35,919 Amitabha, the 74 00:09:36,280 --> 00:09:37,238 bold thief 75 00:09:38,280 --> 00:09:39,718 76 00:09:40,600 --> 00:09:41,879 robbed a fainting person in broad daylight, 77 00:09:42,800 --> 00:09:43,998 how could you be justified? In broad 78 00:09:45,400 --> 00:09:46,478 daylight, 79 00:09:47,400 --> 00:09:48,839 it is clearly a dark moon and a high wind. 80 00:09:49,760 --> 00:09:50,959 I tell you, bald donkey, don’t 81 00:09:51,200 --> 00:09:52,159 meddle in other people’s business, 82 00:09:52,280 --> 00:09:53,238 or I will kill you. 83 00:09:53,760 --> 00:09:54,919 Amitabha, 84 00:09:55,040 --> 00:09:56,559 you are speaking arrogantly. 85 00:09:56,920 --> 00:09:57,559 It's your fate to beat up the 86 00:10:24,800 --> 00:10:25,598 stupid boy. 87 00:10:26,920 --> 00:10:27,759 88 00:10:28,280 --> 00:10:29,039 89 00:10:29,800 --> 00:10:30,639 Go, 90 00:11:01,360 --> 00:11:02,559 this stupid boy has a 91 00:11:03,480 --> 00:11:04,679 good foundation. He 92 00:11:07,040 --> 00:11:08,998 looks like a martial arts training material. There is 93 00:11:16,960 --> 00:11:17,719 94 00:11:30,360 --> 00:11:31,039 95 00:11:31,800 --> 00:11:32,998 water to drink. Akun, why is there no water? What's wrong with the 96 00:11:40,800 --> 00:11:41,679 97 00:11:59,320 --> 00:12:00,079 old monk Shui? It's okay. It's okay. It's 98 00:12:01,800 --> 00:12:02,478 99 00:12:04,440 --> 00:12:05,279 100 00:12:05,400 --> 00:12:06,399 101 00:12:06,840 --> 00:12:07,639 okay. 102 00:12:08,320 --> 00:12:09,039 But 103 00:12:09,240 --> 00:12:10,199 this bucket 104 00:12:10,240 --> 00:12:11,319 can't be used. 105 00:12:11,720 --> 00:12:13,919 You have to make those buckets. You're a 106 00:14:01,880 --> 00:14:04,039 good boy. You 107 00:14:04,520 --> 00:14:06,159 work very neatly. I've been 108 00:14:08,720 --> 00:14:10,959 practicing this every day since I was nine years old. 109 00:14:11,400 --> 00:14:12,319 110 00:14:12,920 --> 00:14:13,799 Do you still feel scared? No, 111 00:14:14,480 --> 00:14:15,959 I'll let you carry these two buckets 112 00:14:16,080 --> 00:14:18,239 from the creek all the way back to the temple. 113 00:14:18,720 --> 00:14:19,999 Don't be sharp. 114 00:14:20,880 --> 00:14:21,759 Look at 115 00:14:22,120 --> 00:14:23,999 how the bottom of this bucket is covered with mud. 116 00:14:26,240 --> 00:14:28,119 You must be opportunistic 117 00:14:30,360 --> 00:14:31,759 118 00:14:32,000 --> 00:14:32,799 119 00:14:33,080 --> 00:14:35,399 . Master of opportunism. I have thoughts and 120 00:14:36,240 --> 00:14:37,239 strategies. 121 00:14:40,640 --> 00:14:41,999 Today's young people are 122 00:14:43,920 --> 00:14:45,079 indolent and indolent. They can't 123 00:14:45,760 --> 00:14:48,919 bear the slightest bit of hardship. 124 00:14:50,440 --> 00:14:51,839 I can't bear hardship. 125 00:14:59,120 --> 00:15:00,879 I can't bear hardship. I have died a 126 00:15:02,680 --> 00:15:03,998 long time ago. How old are you? 127 00:15:04,360 --> 00:15:06,119 What kind of suffering can you have? My 128 00:15:08,320 --> 00:15:10,119 father died when I was 3 years old. 129 00:15:11,160 --> 00:15:12,959 My mother was killed by others right in front of me. I 130 00:15:13,160 --> 00:15:14,118 saw it with my own eyes 131 00:15:14,720 --> 00:15:15,639 on the same day. 132 00:15:16,160 --> 00:15:17,919 My most respected master I was also killed and 133 00:15:18,680 --> 00:15:19,638 they framed me, 134 00:15:20,080 --> 00:15:21,199 saying it was me who did it. 135 00:15:23,000 --> 00:15:23,919 I have no home now. 136 00:15:24,240 --> 00:15:26,119 I can’t even see my sister or my brother. 137 00:15:28,440 --> 00:15:30,319 This is not about hardship. What is this? I am 138 00:15:30,760 --> 00:15:31,639 here every day. Master, 139 00:15:32,280 --> 00:15:33,759 is it easy for me? I, 140 00:15:35,160 --> 00:15:36,959 you are here alone. 141 00:15:37,480 --> 00:15:39,519 In the end, I will leave alone. 142 00:15:40,080 --> 00:15:42,039 Master, what's the use of saying this now? Why are 143 00:15:42,160 --> 00:15:43,639 you talking so much nonsense? What do you 144 00:15:45,400 --> 00:15:46,519 want? 145 00:15:48,480 --> 00:15:50,359 Of course I want revenge. 146 00:15:52,040 --> 00:15:52,919 Revenge 147 00:15:53,080 --> 00:15:54,439 is okay, go ahead. 148 00:15:57,800 --> 00:15:58,478 149 00:15:59,440 --> 00:16:00,519 I'm going to take revenge now. 150 00:16:00,680 --> 00:16:02,758 Yes, it has nothing to do with me. , Go, 151 00:16:04,760 --> 00:16:05,959 152 00:16:27,440 --> 00:16:28,319 Liang Kun, 153 00:16:35,000 --> 00:16:35,799 why are you going? 154 00:16:36,120 --> 00:16:36,919 I want to go down the mountain to take revenge 155 00:16:37,000 --> 00:16:37,999 . Who are you looking for? 156 00:16:38,080 --> 00:16:38,839 Sun Tengjiao, 157 00:16:42,360 --> 00:16:44,679 from now on, your business is my business. You wait, I, 158 00:17:54,680 --> 00:17:55,479 Liang Kun, 159 00:18:10,640 --> 00:18:12,279 I tried every possible means to find you, 160 00:18:13,440 --> 00:18:15,079 but you sent me to the door yourself. Miss 161 00:18:24,320 --> 00:18:25,039 La An, what 162 00:18:25,680 --> 00:18:26,359 are you doing here 163 00:18:26,360 --> 00:18:27,438 ? I'm here to save you. 164 00:18:27,560 --> 00:18:28,599 I don't need you to save me for revenge. Let's 165 00:19:20,520 --> 00:19:21,559 go. Go quickly, 166 00:19:23,560 --> 00:19:24,319 Boss Sun. Hall 167 00:19:25,000 --> 00:19:25,759 Master An, 168 00:19:26,120 --> 00:19:27,478 do you know he is an imperial prisoner? I don't care 169 00:19:27,600 --> 00:19:28,839 what kind of prisoner he is. I 170 00:19:29,480 --> 00:19:31,959 must let my daughter leave safely today. Brother An, 171 00:19:32,400 --> 00:19:33,519 you misunderstood that it was 172 00:19:34,320 --> 00:19:36,119 your daughter who hit me, not me. 173 00:19:39,480 --> 00:19:43,039 If my daughter is offended, please give An a little bit of mercy today and let 174 00:19:43,480 --> 00:19:44,919 them go. 175 00:19:45,280 --> 00:19:47,519 Sorry, I will come to apologize and 176 00:19:50,360 --> 00:19:51,238 say goodbye some other day. My 177 00:20:08,440 --> 00:20:09,319 178 00:20:10,440 --> 00:20:12,359 dear, I have found my enemy Sun Tengjiao, 179 00:20:13,480 --> 00:20:16,279 but now I can't avenge you with my hard work, 180 00:20:17,120 --> 00:20:18,599 but you don't have to worry, parents. 181 00:20:19,840 --> 00:20:21,639 I 182 00:20:22,240 --> 00:20:23,159 am with the master now, and the master teaches 183 00:20:23,680 --> 00:20:25,279 me. I study hard and practice hard. Time has passed. 184 00:20:25,960 --> 00:20:27,399 I will definitely be able to avenge you 185 00:20:28,240 --> 00:20:31,039 and return to Nanfeng Ancient Stove. 186 00:20:40,680 --> 00:20:42,239 Master, when will you teach me? Kung Fu, now, now, 187 00:20:42,400 --> 00:20:43,759 now, 188 00:20:43,840 --> 00:20:45,039 189 00:21:00,280 --> 00:21:01,559 master, how to practice, 190 00:21:03,080 --> 00:21:04,079 how to practice, 191 00:21:13,720 --> 00:21:14,519 192 00:21:15,760 --> 00:21:16,719 now, 193 00:21:17,240 --> 00:21:18,359 now, 194 00:21:18,960 --> 00:21:19,799 now! 195 00:21:27,520 --> 00:21:30,879 My master has let me carry 196 00:21:31,240 --> 00:21:32,639 my horse on the dirt road since I was a child, of course it's good, 197 00:21:39,040 --> 00:21:39,879 right? 198 00:21:41,280 --> 00:21:41,959 Master, 199 00:21:45,120 --> 00:21:46,438 don't break it. No, 200 00:21:47,240 --> 00:21:47,999 Master, 201 00:21:54,360 --> 00:21:56,319 look at me, I just 202 00:21:56,440 --> 00:21:58,479 kicked you so lightly and you fell to the ground with mud in your mouth. 203 00:21:58,960 --> 00:22:00,159 You practiced that kind of horse stance. Why are you 204 00:22:00,960 --> 00:22:02,759 talking in front of me? 205 00:22:04,280 --> 00:22:05,119 Get up, 206 00:22:18,400 --> 00:22:19,559 what are you 207 00:22:20,840 --> 00:22:22,198 waiting for? I'm waiting for you to teach me my skills. 208 00:22:23,640 --> 00:22:24,519 You are so stupid. Silly boy, if 209 00:22:24,720 --> 00:22:26,559 you don't show off what you 210 00:22:27,520 --> 00:22:29,119 know, how will I know how good you are? 211 00:22:29,400 --> 00:22:30,839 How can I teach you? 212 00:22:32,320 --> 00:22:32,958 Well, 213 00:22:33,840 --> 00:22:36,799 then I will show you a set of Fuhu Fist taught by my first master. 214 00:22:37,440 --> 00:22:38,279 215 00:23:11,000 --> 00:23:13,639 It is indeed a good material for practicing martial arts. 216 00:23:15,000 --> 00:23:17,359 Master, this peerless martial arts is difficult to practice, 217 00:23:17,640 --> 00:23:18,439 isn't it? 218 00:23:18,440 --> 00:23:20,559 This is the first day of practice. It's very simple. There are 219 00:23:22,320 --> 00:23:23,718 simple ones. 220 00:23:24,440 --> 00:23:25,359 Yes, 221 00:23:25,880 --> 00:23:27,279 protect yourself. I'm 222 00:23:29,320 --> 00:23:30,438 leaving. Master, 223 00:23:31,240 --> 00:23:32,239 you're leaving. What should I do 224 00:23:33,360 --> 00:23:34,359 ? You didn't understand. 225 00:23:34,840 --> 00:23:36,478 Protect yourself. 226 00:23:41,640 --> 00:23:43,639 Remember. Stay, protect yourself. I- 227 00:23:53,880 --> 00:23:54,959 shaped Fuhu, don’t 228 00:23:57,720 --> 00:23:59,999 come here. I practice Fuhu Fist. Don’t come here. I practice 229 00:24:00,840 --> 00:24:01,678 230 00:24:03,200 --> 00:24:04,359 Fuhu Fist. 231 00:24:05,280 --> 00:24:06,158 I practice Fu 232 00:24:06,720 --> 00:24:07,519 Master 233 00:24:18,720 --> 00:24:20,079 Akun. When you come back, 234 00:24:28,520 --> 00:24:29,519 you let the tiger chase me. 235 00:24:29,800 --> 00:24:31,239 Are you teaching me martial arts? Let me die. Are 236 00:24:32,880 --> 00:24:33,839 you dead? If 237 00:24:34,280 --> 00:24:35,559 I die, can I come back alive? 238 00:24:35,600 --> 00:24:37,198 So I didn’t let you die. 239 00:24:39,640 --> 00:24:40,799 Even if you didn’t let me die, you 240 00:24:40,800 --> 00:24:41,918 didn’t teach me martial arts. 241 00:24:42,080 --> 00:24:44,079 Ah Kun, what you learned is Fuhu Fist, 242 00:24:44,440 --> 00:24:45,719 I let you. Going to Fuhu 243 00:24:45,920 --> 00:24:48,079 isn't it just about applying what you have learned? 244 00:24:48,480 --> 00:24:50,319 Fuhu Fist is just the name of a boxing technique. 245 00:24:50,640 --> 00:24:51,679 I am not Wusong. It seems that 246 00:24:52,160 --> 00:24:53,119 247 00:24:53,320 --> 00:24:56,479 you are overly frightened. Just 248 00:24:56,920 --> 00:24:58,039 249 00:25:00,640 --> 00:25:02,399 take some medicine if you are still in shock. Take it, and 250 00:25:03,080 --> 00:25:04,839 remember to take it in the morning and evening. Take it once, 251 00:25:06,640 --> 00:25:07,479 Akun. The 252 00:25:08,040 --> 00:25:10,519 Fuhu Fist you learned is a type of 253 00:25:10,920 --> 00:25:11,919 Hongquan. It originated from Shaolin. 254 00:25:12,880 --> 00:25:15,679 It can be said that it is the same as what I learned. 255 00:25:16,200 --> 00:25:18,519 There is a formula for getting started in this school's martial arts, which 256 00:25:19,440 --> 00:25:22,079 is called "Before learning boxing, first learn to fight 257 00:25:22,520 --> 00:25:25,079 without hitting anyone." Learn to be beaten first and 258 00:25:26,240 --> 00:25:27,319 slowly you will understand 259 00:25:29,240 --> 00:25:31,319 Akun. Remember to take medicine. 260 00:25:56,160 --> 00:25:57,639 Akun, Master, 261 00:25:58,160 --> 00:25:58,959 262 00:25:59,000 --> 00:25:59,839 263 00:26:01,560 --> 00:26:02,639 what time is it now that Akun got up? 264 00:26:02,880 --> 00:26:04,399 Why don't you go fetch water? 265 00:26:04,680 --> 00:26:06,479 Master, I have already been practicing 266 00:26:07,320 --> 00:26:10,039 these zama. , you don’t need to practice the basic skill of carrying water anymore. 267 00:26:11,560 --> 00:26:14,079 You think you have practiced well now, 268 00:26:15,680 --> 00:26:18,399 okay? Come 269 00:26:29,160 --> 00:26:30,479 on, stand up straight and clap your palm 270 00:26:31,240 --> 00:26:33,199 hard towards the wooden stake. 271 00:26:37,480 --> 00:26:39,439 Now you can try to 272 00:26:40,040 --> 00:26:40,999 steady the horse step 273 00:26:41,440 --> 00:26:43,159 with the help of the horse step. With the forward momentum, he 274 00:26:43,680 --> 00:26:45,319 slapped the wooden stake again, 275 00:26:58,400 --> 00:27:00,079 Master. I don’t know why 276 00:27:01,080 --> 00:27:02,158 I’m so powerful. 277 00:27:02,680 --> 00:27:04,839 Remember, the horse stance is the foundation. 278 00:27:05,680 --> 00:27:07,079 I want you to stabilize the horse stance. The waist and the 279 00:27:07,280 --> 00:27:09,799 horse become one. The force starts from the ground and is 280 00:27:10,360 --> 00:27:11,359 supported by the earth. 281 00:27:11,520 --> 00:27:12,959 Plus the horse Concentrate your attack with the forward momentum of your steps, and your 282 00:27:13,400 --> 00:27:14,919 283 00:27:16,840 --> 00:27:20,279 skill will naturally increase several times. 284 00:27:22,240 --> 00:27:23,319 So this is how you carry 285 00:27:24,440 --> 00:27:25,399 water, 286 00:27:25,720 --> 00:27:26,479 okay, 287 00:27:28,280 --> 00:27:31,879 master, what does carrying water have to do with this? It 288 00:27:32,120 --> 00:27:33,039 doesn't matter, 289 00:27:33,080 --> 00:27:34,478 but I'm thirsty. 290 00:27:35,640 --> 00:27:36,679 Okay, 291 00:28:31,040 --> 00:28:31,839 master, 292 00:28:36,120 --> 00:28:37,279 are you practicing Five Elements Boxing 293 00:28:39,120 --> 00:28:40,198 ? Wrong, 294 00:28:40,880 --> 00:28:42,079 I spent the whole night 295 00:28:42,280 --> 00:28:43,639 trying to figure out where to find the beast. 296 00:28:43,840 --> 00:28:44,759 It turns out, 297 00:28:47,080 --> 00:28:48,039 who are you talking about as a beast? 298 00:28:48,960 --> 00:28:49,919 I didn’t mean that. 299 00:28:50,120 --> 00:28:51,079 What do you mean? 300 00:28:51,920 --> 00:28:53,039 I asked you to run away, 301 00:30:02,200 --> 00:30:02,839 sir. 302 00:30:03,200 --> 00:30:04,279 I found Liang Kun’s whereabouts. 303 00:30:05,120 --> 00:30:05,879 304 00:30:06,120 --> 00:30:07,718 He is on Ziyun Mountain. In Nengren Temple, 305 00:30:10,280 --> 00:30:11,079 what are you waiting for? Hurry up and 306 00:30:11,200 --> 00:30:12,959 gather people to follow me up the mountain. 307 00:30:18,480 --> 00:30:19,679 You all listen to me. Don't 308 00:30:20,280 --> 00:30:21,439 act rashly. You 309 00:30:22,120 --> 00:30:23,438 must look at my eyes 310 00:30:25,240 --> 00:30:27,159 and act. Remember, you must not hurt his life. I 311 00:30:27,400 --> 00:30:28,239 know, 312 00:30:53,480 --> 00:30:54,119 Master, what are 313 00:30:54,240 --> 00:30:55,199 we doing here? Ah 314 00:30:56,360 --> 00:30:57,198 Kun, 315 00:30:57,720 --> 00:30:58,879 I am. I want to ask you something. 316 00:30:59,720 --> 00:31:02,719 On the way here, I heard that there is a man named Sun Tengjiao who 317 00:31:02,920 --> 00:31:04,919 always inquires about you when meeting people. Do you 318 00:31:05,320 --> 00:31:06,438 know him? 319 00:31:06,880 --> 00:31:07,799 Of course I know him. 320 00:31:08,000 --> 00:31:09,759 He is my father-killing enemy and the real murderer of me. 321 00:31:09,920 --> 00:31:10,679 He is here. Ah 322 00:31:11,760 --> 00:31:12,519 Kun, 323 00:31:13,520 --> 00:31:14,839 you can't act rashly. If you still want to 324 00:31:15,920 --> 00:31:18,999 seek revenge on him with the little effort you have now, you will 325 00:31:19,440 --> 00:31:21,079 326 00:31:21,600 --> 00:31:24,359 327 00:31:24,680 --> 00:31:25,719 die in vain. Are you 328 00:31:25,800 --> 00:31:27,158 not letting your parents down by doing this? 329 00:31:27,680 --> 00:31:29,199 It's more important to save your life. 330 00:31:29,320 --> 00:31:31,958 I brought you here just to get you away for 331 00:31:32,400 --> 00:31:34,999 a while to make sure there's nothing unusual. You can't go up the mountain and go back to the temple. 332 00:31:35,360 --> 00:31:36,639 I'll go with you to 333 00:31:37,760 --> 00:31:38,959 kill me, an old monk. 334 00:31:39,000 --> 00:31:40,239 They won't do anything. 335 00:31:40,400 --> 00:31:43,079 If you go, it's inevitable. There will be a big battle. Come on, 336 00:31:43,600 --> 00:31:44,279 337 00:31:44,760 --> 00:31:45,679 338 00:31:46,840 --> 00:31:47,759 339 00:31:47,800 --> 00:31:48,678 Master. 340 00:31:58,400 --> 00:31:59,199 341 00:32:06,120 --> 00:32:06,879 Old monk, have 342 00:32:07,560 --> 00:32:11,079 you ever come to this temple? Liang 343 00:32:11,600 --> 00:32:12,559 Kun, 344 00:32:13,720 --> 00:32:14,679 Awei, 345 00:32:15,360 --> 00:32:17,559 is your common name Liang Kun? 346 00:32:18,400 --> 00:32:19,159 I am not 347 00:32:20,480 --> 00:32:21,879 you. Yuqi 348 00:32:22,040 --> 00:32:22,719 is not 349 00:32:23,640 --> 00:32:25,199 you. 350 00:32:27,280 --> 00:32:28,158 I am not. If they are 351 00:32:28,400 --> 00:32:29,399 not all 352 00:32:30,400 --> 00:32:31,239 old monks, 353 00:32:31,280 --> 00:32:32,918 then you should stop acting with 354 00:32:33,480 --> 00:32:34,959 me. If my men were to search them out, 355 00:32:35,880 --> 00:32:38,239 I would not have the same attitude to talk to you. 356 00:32:40,480 --> 00:32:41,479 Master, we have searched and there is 357 00:32:41,640 --> 00:32:43,119 indeed no one else except them, not 358 00:32:44,520 --> 00:32:46,039 even clothes and sundries. Yes 359 00:32:46,320 --> 00:32:47,519 , there really is no 360 00:32:48,360 --> 00:32:50,079 monk who doesn’t lie 361 00:32:51,320 --> 00:32:52,119 to the 362 00:33:06,240 --> 00:33:07,119 363 00:33:07,440 --> 00:33:10,639 Buddhist pure land of the benefactor. Why are you doing this? 364 00:33:11,400 --> 00:33:12,599 You can’t lie to my 365 00:33:13,120 --> 00:33:14,559 366 00:33:17,160 --> 00:33:18,519 master who doesn’t know how to do it. Why don’t you take action? If the 367 00:33:19,000 --> 00:33:19,879 master wants to take action, 368 00:33:20,480 --> 00:33:22,239 he takes action faster than the master. Are 369 00:33:24,520 --> 00:33:25,959 you sure it is Nengren Temple? 370 00:33:30,800 --> 00:33:31,559 My 371 00:33:32,280 --> 00:33:33,279 useless thing is 372 00:33:34,920 --> 00:33:35,839 gone. I'll spare 373 00:33:37,640 --> 00:33:39,239 you this time. Master, it 374 00:33:44,000 --> 00:33:44,719 375 00:33:45,560 --> 00:33:46,599 hurts so much. 376 00:33:50,440 --> 00:33:51,919 Amitabha. What are you 377 00:34:24,480 --> 00:34:25,199 doing? 378 00:34:25,560 --> 00:34:26,679 I'm not here for you. Don't 379 00:34:27,000 --> 00:34:28,159 put gold on your face. 380 00:34:28,400 --> 00:34:29,079 381 00:34:29,880 --> 00:34:31,279 He's not here for you. He's 382 00:34:31,719 --> 00:34:33,318 here for me. What are 383 00:35:02,720 --> 00:35:03,678 you doing? 384 00:35:05,480 --> 00:35:06,479 Amitabha. 385 00:35:12,040 --> 00:35:12,719 Silly boy, just 386 00:35:14,440 --> 00:35:16,079 take a beating. 387 00:35:16,400 --> 00:35:19,039 During this process, did you notice clearly that 388 00:35:19,120 --> 00:35:21,078 Miss An’s palm skills and fists were too 389 00:35:21,240 --> 00:35:22,959 late to block the road? How could you see clearly? 390 00:35:24,040 --> 00:35:25,558 That’s because 391 00:35:25,680 --> 00:35:29,118 you didn’t know how to observe the opponent’s attack method from the beginning and 392 00:35:29,600 --> 00:35:31,558 only thought about it. Just attack the enemy blindly. 393 00:35:31,920 --> 00:35:32,959 When you see them taking action, 394 00:35:33,000 --> 00:35:35,679 you want to take action. If they kick, just kick. 395 00:35:36,000 --> 00:35:39,759 If they use their hands and feet together, no wonder you can't deal with 396 00:35:42,160 --> 00:35:43,158 Ming Zi. Master 397 00:35:44,200 --> 00:35:45,038 Ming Zi, then 398 00:35:45,120 --> 00:35:45,999 keep practicing. 399 00:35:47,080 --> 00:35:48,479 But this time you are not allowed to punch. 400 00:35:49,040 --> 00:35:52,239 All you need is you. Carefully observe the loopholes in Miss An's boxing skills. 401 00:35:54,320 --> 00:35:56,039 Then why don't I just stand and let others beat me to 402 00:35:56,680 --> 00:35:58,158 protect myself? 403 00:35:59,000 --> 00:35:59,639 Master, why is it 404 00:36:51,840 --> 00:36:52,599 you again? What are you 405 00:36:53,120 --> 00:36:53,839 doing? 406 00:36:55,600 --> 00:36:56,639 You want to go to my master again to compete. You are not allowed to go. You 407 00:36:57,240 --> 00:36:58,038 are not allowed to go. 408 00:37:10,520 --> 00:37:11,359 Don't go. 409 00:37:12,320 --> 00:37:13,039 410 00:37:38,240 --> 00:37:39,198 Junior brother, 411 00:37:39,240 --> 00:37:40,758 you are here to commit a crime. I'm here to 412 00:37:41,440 --> 00:37:43,079 atone for your sins, and 413 00:37:44,720 --> 00:37:46,238 I'm here to help you end our worldly bond. 414 00:37:58,360 --> 00:37:59,079 Master, Master, Junior Brother, 415 00:39:08,000 --> 00:39:08,679 416 00:39:11,120 --> 00:39:11,999 417 00:39:12,520 --> 00:39:14,199 you and I have been fighting for 50 years. Do we have to 418 00:39:14,640 --> 00:39:17,679 419 00:39:19,040 --> 00:39:19,759 420 00:39:20,440 --> 00:39:21,999 fight until death? Well, anyway, you can beat me and we will meet again 421 00:39:23,800 --> 00:39:24,799 later. Master 422 00:39:29,480 --> 00:39:31,119 Amitabha 423 00:39:31,960 --> 00:39:33,439 , are you okay? 424 00:39:36,320 --> 00:39:37,879 I act like it's okay. Are you 425 00:39:40,120 --> 00:39:41,279 short-sighted, 426 00:39:44,040 --> 00:39:45,639 Akun? You have to remember that 427 00:39:46,000 --> 00:39:49,479 everyone has their own unique situation and characteristics, 428 00:39:50,560 --> 00:39:52,759 so they can 429 00:39:53,960 --> 00:39:55,359 practice whatever martial arts they do. 430 00:39:56,600 --> 00:39:59,279 You must not think about learning all the martial arts in the world, let alone 431 00:40:00,120 --> 00:40:01,439 432 00:40:01,640 --> 00:40:03,799 think that others are practicing them. My kung fu is better than yours. 433 00:40:04,280 --> 00:40:06,439 Master, what kind of kung fu should I practice? 434 00:40:07,000 --> 00:40:09,479 Of course it’s whatever kung fu you’re practicing now. 435 00:40:09,560 --> 00:40:11,759 Master wants me to practice the G-shaped Fuhu thoroughly. 436 00:40:13,600 --> 00:40:15,558 Don’t underestimate the Gong-shaped Fu. 437 00:40:16,120 --> 00:40:17,959 You have to practice Tiger Fist until you master it, and you 438 00:40:18,400 --> 00:40:21,479 can become a master just by relying on this move. 439 00:40:22,560 --> 00:40:24,239 In fact, the so-called master in the world 440 00:40:24,560 --> 00:40:28,078 lies in the depth of martial arts, not the scope. So 441 00:40:29,680 --> 00:40:32,078 how far do you have to practice to be considered invincible? 442 00:40:34,080 --> 00:40:36,199 What do you think is invincible? 443 00:40:36,800 --> 00:40:38,359 Of course, you can defeat all the masters, 444 00:40:38,520 --> 00:40:39,399 just like Master. 445 00:40:42,760 --> 00:40:43,559 Ah Kun, 446 00:40:43,800 --> 00:40:44,719 you have to remember that there is no 447 00:40:45,240 --> 00:40:48,598 invincible kung fu in this world. There is 448 00:40:49,120 --> 00:40:50,078 only one heart. 449 00:40:50,760 --> 00:40:52,519 As long as you have a benevolent heart, 450 00:40:52,920 --> 00:40:54,919 you are invincible. 451 00:40:57,240 --> 00:40:58,359 Learn from me. 452 00:41:09,520 --> 00:41:10,159 453 00:41:10,760 --> 00:41:11,599 I will come. I'm asking you to challenge me. 454 00:41:12,440 --> 00:41:13,439 I understand. Just 455 00:41:14,080 --> 00:41:15,519 wait until I finish sweeping the floor. 456 00:41:22,760 --> 00:41:23,439 Jueyin, 457 00:41:24,200 --> 00:41:25,879 I'm not kidding you. 458 00:41:28,040 --> 00:41:30,319 I'm not kidding you either. There is 459 00:41:30,760 --> 00:41:32,159 a young novice monk who just came to the temple. His 460 00:41:32,400 --> 00:41:35,399 work is not as good as one-tenth of Akun's. I've been making 461 00:41:35,520 --> 00:41:36,599 trouble all day long. My 462 00:41:37,040 --> 00:41:39,919 head is hurting so much. 463 00:41:50,440 --> 00:41:51,279 Wait a minute, 464 00:41:51,440 --> 00:41:52,879 you can give me a break. 465 00:41:53,720 --> 00:41:55,238 No way, come on down. Junior brother, 466 00:41:55,680 --> 00:41:56,719 467 00:41:57,240 --> 00:42:00,799 you said it's been almost fifty years since we were five years old. Why ca 468 00:42:01,240 --> 00:42:03,519 n't you find someone else 469 00:42:04,400 --> 00:42:05,799 ? You know I haven't looked for anyone else, 470 00:42:06,080 --> 00:42:07,399 but they are not my opponents. Then 471 00:42:08,040 --> 00:42:09,719 you are 472 00:42:10,040 --> 00:42:12,759 looking for the wrong person. Anyway, don't come to me again. Don't cause 473 00:42:12,880 --> 00:42:15,159 me any more trouble. 474 00:42:16,840 --> 00:42:17,839 I'm troublesome and you 475 00:42:18,480 --> 00:42:19,479 can't win against me. 476 00:42:22,160 --> 00:42:23,319 You might as well call me that disciple of yours. Son, 477 00:42:23,920 --> 00:42:24,959 call him together. 478 00:42:25,240 --> 00:42:26,198 You two hit me. 479 00:42:27,160 --> 00:42:28,199 I am sincere enough. 480 00:42:29,360 --> 00:42:30,639 You said it was Akun. He 481 00:42:32,040 --> 00:42:33,558 has gone down the mountain a long time ago. 482 00:42:35,080 --> 00:42:36,319 Then I will wait for him here. 483 00:42:36,440 --> 00:42:37,359 Don't wait. 484 00:42:37,640 --> 00:42:39,239 You won't be able to wait for him to come back. 485 00:42:39,720 --> 00:42:42,718 That kid is angry. But he's so good that 486 00:42:43,680 --> 00:42:44,999 he thinks I can't teach him and he's 487 00:42:45,760 --> 00:42:47,239 not worthy of being his master. He went 488 00:42:47,440 --> 00:42:50,599 down the mountain to find another master. 489 00:42:52,200 --> 00:42:53,678 This kid is quite arrogant. 490 00:42:54,360 --> 00:42:55,799 Although I think he's a practicing master, I 491 00:42:56,720 --> 00:42:58,198 dare to say that you can't teach him. 492 00:42:58,960 --> 00:42:59,919 This is really a big joke 493 00:43:00,200 --> 00:43:02,279 . I also told him that 494 00:43:03,000 --> 00:43:04,559 if you think I can't teach you, you 495 00:43:04,720 --> 00:43:07,238 can ask my junior brother to teach you. 496 00:43:07,880 --> 00:43:10,559 He can be very powerful in martial arts, 497 00:43:11,160 --> 00:43:14,319 especially Iron Palm, which can be said to be unparalleled in the world. 498 00:43:17,480 --> 00:43:18,999 Guess what he said? 499 00:43:19,600 --> 00:43:20,319 500 00:43:20,600 --> 00:43:21,919 He said I can't teach him. 501 00:43:22,480 --> 00:43:24,239 You Even more so, I can't teach him. Just because 502 00:43:26,880 --> 00:43:28,119 you can't teach him, it doesn't mean 503 00:43:28,720 --> 00:43:29,959 I can't teach him. Junior 504 00:43:30,920 --> 00:43:33,879 brother, I know what you're thinking. 505 00:43:34,360 --> 00:43:36,919 I advise you to stop trying. It's a pity that 506 00:43:37,240 --> 00:43:38,839 he can't recognize you as his teacher 507 00:43:39,760 --> 00:43:42,959 . Such a good material for martial arts training. 508 00:43:44,560 --> 00:43:47,558 I also want to teach him all my life's martial arts. 509 00:43:48,480 --> 00:43:51,039 Who would have thought that he is so arrogant, junior 510 00:43:51,680 --> 00:43:55,158 brother, do you think we 511 00:43:55,480 --> 00:43:57,399 can fight for another fifty years at this age? 512 00:43:58,240 --> 00:44:02,519 In the end, dust will return to dust, dust will return to dust, 513 00:44:03,680 --> 00:44:05,919 especially You sand palm, 514 00:44:06,280 --> 00:44:08,359 if it is really lost, I 515 00:44:09,720 --> 00:44:11,319 516 00:44:12,320 --> 00:44:14,559 feel pain in my heart when I think of this. 517 00:44:22,360 --> 00:44:23,719 Junior brother, junior brother, 518 00:44:24,720 --> 00:44:28,439 why are you still as easy to deceive as you were when you were five years old? 519 00:44:30,160 --> 00:44:31,158 Amitabha, a monk, 520 00:44:31,360 --> 00:44:32,839 does not tell lies, Akun, Master, but this is all for 521 00:44:34,680 --> 00:44:35,799 522 00:44:36,160 --> 00:44:39,638 You just broke the precept. 523 00:44:40,400 --> 00:44:42,039 Amitabha, you 524 00:45:06,080 --> 00:45:07,399 must keep your horse steady and 525 00:45:14,880 --> 00:45:16,639 concentrate on your 526 00:45:21,880 --> 00:45:23,279 Dantian. Ah Kun, 527 00:45:33,240 --> 00:45:33,959 528 00:45:34,360 --> 00:45:35,039 remember 529 00:45:35,120 --> 00:45:36,439 not to be happy with things or sad with yourself. 530 00:45:36,920 --> 00:45:38,159 Don’t be influenced by the outside world. It turns 531 00:45:44,480 --> 00:45:45,679 532 00:45:46,440 --> 00:45:48,559 out that you two masters and disciples are hiding here 533 00:45:49,360 --> 00:45:51,759 this time. I won't be merciful, junior 534 00:45:52,400 --> 00:45:53,079 brother. 535 00:45:53,240 --> 00:45:54,319 Now that my disciple is here, 536 00:45:54,880 --> 00:45:57,159 can you promise not to do anything to him? 537 00:46:00,560 --> 00:46:02,599 Your disciple's martial arts is not enough to fight me. 538 00:46:03,960 --> 00:46:04,839 Ah Kun, no matter what happens, 539 00:46:05,080 --> 00:46:07,959 you are not allowed to take action. 540 00:46:08,720 --> 00:46:09,519 No, 541 00:46:10,080 --> 00:46:11,879 I can't watch. Master is being beaten. 542 00:46:13,680 --> 00:46:14,759 Your master can't beat me 543 00:46:15,160 --> 00:46:16,719 because his kung fu is inferior to mine. 544 00:46:17,400 --> 00:46:19,079 Either you want me to be your master. I'm the 545 00:46:19,760 --> 00:46:21,759 real number one in the world. 546 00:46:22,840 --> 00:46:23,599 You can't teach me. 547 00:46:24,960 --> 00:46:25,999 Why do you say I can't teach you? 548 00:46:26,360 --> 00:46:28,319 You didn't even beat my master. How can you teach me if you have won? Then 549 00:46:30,360 --> 00:46:32,159 today I will let you see 550 00:46:33,200 --> 00:46:34,638 how I can defeat your master. The 551 00:46:35,880 --> 00:46:39,079 speed of speech may succeed for a while but will not last a lifetime. 552 00:46:39,480 --> 00:46:40,839 Ah Kun, you must remember that 553 00:46:41,320 --> 00:46:43,639 deeds are more important than words. 554 00:46:44,720 --> 00:46:46,238 Less chatter, hurry up. Take action, junior 555 00:46:55,600 --> 00:46:56,319 brother, 556 00:46:56,520 --> 00:46:58,279 you will beat me to death 557 00:46:59,240 --> 00:47:01,558 with one strike. If one day I really die and you have no opponent, 558 00:47:01,880 --> 00:47:03,519 then I will see what you do. Then 559 00:47:05,080 --> 00:47:06,399 I will fight all over the world to 560 00:47:06,640 --> 00:47:08,239 find an opponent who dares to fight to the death with me. 561 00:47:54,160 --> 00:47:54,799 How about that? You're 562 00:47:55,240 --> 00:47:56,399 still not as powerful as my master. 563 00:47:56,840 --> 00:47:57,919 Fortunately, I didn't take you as my master. I don't think 564 00:47:58,520 --> 00:48:00,599 565 00:48:02,960 --> 00:48:03,719 566 00:48:04,520 --> 00:48:06,879 you can beat my master in this life. I think you haven't had such a good fight in a long time. 567 00:48:08,280 --> 00:48:10,079 You, my disciple, are not your opponent at all, so 568 00:48:10,680 --> 00:48:11,638 you can't have fun. 569 00:48:12,680 --> 00:48:16,118 Today I will just test my skills and play with you. If 570 00:48:17,240 --> 00:48:19,279 you have fun, let’s fight another day. 571 00:48:24,760 --> 00:48:25,399 572 00:48:26,000 --> 00:48:28,519 You will never be able to beat my master. How about fighting? 573 00:48:32,120 --> 00:48:33,359 Master, are you okay? 574 00:48:33,600 --> 00:48:34,439 Don’t scare me. 575 00:48:36,360 --> 00:48:37,399 My junior brother, 576 00:48:37,960 --> 00:48:39,519 every time I'll beat you to death, Lao Na, 577 00:48:40,720 --> 00:48:43,839 but my internal strength can only withstand a few percent. 578 00:48:45,360 --> 00:48:46,679 So what should I do? I'll carry you back to the temple. It's okay. Monk 579 00:48:47,080 --> 00:48:47,639 580 00:48:47,760 --> 00:48:48,559 581 00:48:48,800 --> 00:48:49,479 Liang Kun 582 00:48:49,640 --> 00:48:50,999 Jueyin, hide away. 583 00:48:52,320 --> 00:48:53,719 Du Captou will lead people up the mountain to catch you. 584 00:48:55,000 --> 00:48:56,439 Master Jueyin. What's 585 00:48:56,640 --> 00:48:57,799 the matter? It's okay. Ah Kun, 586 00:48:58,480 --> 00:49:00,039 you go and hide with Miss An. 587 00:49:00,600 --> 00:49:01,799 You're injured. 588 00:49:02,320 --> 00:49:03,359 Hurry up and leave. 589 00:49:03,680 --> 00:49:04,839 How can I abandon you? 590 00:49:05,320 --> 00:49:07,159 This injury is nothing to me. If 591 00:49:07,720 --> 00:49:09,238 you really want to be arrested by the government 592 00:49:09,480 --> 00:49:11,639 until then, There is really nothing I can do to save you. 593 00:49:12,280 --> 00:49:12,959 Go away 594 00:49:13,120 --> 00:49:13,999 Liang Kun, hurry up and go to 595 00:49:14,440 --> 00:49:16,119 sleep because the master will take care of yourself. 596 00:49:17,000 --> 00:49:18,839 Master, please be careful. Search 597 00:49:32,280 --> 00:49:33,039 quickly. 598 00:49:38,240 --> 00:49:39,078 599 00:49:49,080 --> 00:49:50,639 I am the police chief, Du Fei, who has been 600 00:49:50,840 --> 00:49:52,279 ordered to capture the imperial convict Liang Kun. 601 00:49:53,040 --> 00:49:54,519 Quickly Hand over Liang Kun. There 602 00:49:55,000 --> 00:49:56,159 is no Liang Kun here. 603 00:49:58,240 --> 00:49:59,959 No one is telling lies. 604 00:50:04,360 --> 00:50:05,639 This Liang Kun is not here. 605 00:50:06,205 --> 00:50:10,399 Du Captou is here. There is no one. 606 00:50:10,400 --> 00:50:12,719 Du Captou is here. There is no one here. 607 00:50:15,800 --> 00:50:18,319 This is the imperial convict Liang Kun we want to capture. 608 00:50:19,480 --> 00:50:21,359 If you are in the Baiyun Mountain area If you find him, you 609 00:50:22,240 --> 00:50:23,479 must report to our Yamen and let him 610 00:50:23,720 --> 00:50:24,598 611 00:50:25,680 --> 00:50:26,519 go. 612 00:50:35,760 --> 00:50:36,919 You just lied and said that 613 00:50:37,280 --> 00:50:38,759 family members don’t lie. Monks 614 00:50:40,280 --> 00:50:42,399 don’t lie. I am not a 615 00:50:43,400 --> 00:50:44,479 monk. 616 00:50:45,240 --> 00:50:46,519 I am a lay disciple. 617 00:51:32,160 --> 00:51:33,719 Old monk, wake up. 618 00:51:34,760 --> 00:51:36,079 Hand over Liang Kun quickly. 619 00:51:37,920 --> 00:51:39,639 Amitabha 620 00:51:40,800 --> 00:51:41,519 hands over Liang Kun. 621 00:51:41,960 --> 00:51:44,679 Just go to your ghost temple and recite the Buddha's name quietly. You 622 00:51:46,120 --> 00:51:48,399 don't have to go to the temple to recite the Buddha's name. You have a 623 00:51:48,800 --> 00:51:51,839 Buddha in your heart. You can practice anywhere. Don't worry. Is 624 00:51:53,000 --> 00:51:53,999 625 00:51:54,440 --> 00:51:56,679 Liang Kun here or not? The 626 00:51:57,400 --> 00:51:58,279 donor kills and 627 00:51:58,720 --> 00:52:00,799 blinds your eyes. 628 00:52:01,200 --> 00:52:03,759 Even if it is the person you are looking for. Right in front of your eyes, 629 00:52:04,520 --> 00:52:06,879 you will turn a blind eye. 630 00:52:07,560 --> 00:52:08,999 I think you are looking for a beating 631 00:52:48,720 --> 00:52:49,598 632 00:52:51,160 --> 00:52:52,239 . Let’s 633 00:53:02,960 --> 00:53:04,199 634 00:53:05,480 --> 00:53:06,799 go. What’s going on? It’s okay. It’s okay. Leave quickly. They are coming soon. Be 635 00:53:08,360 --> 00:53:09,079 careful. 636 00:54:12,680 --> 00:54:14,118 Master, you are back. 637 00:54:14,840 --> 00:54:16,279 You all can go out. 638 00:54:16,800 --> 00:54:18,559 How long will it take for Master to meditate? I didn’t even 639 00:54:21,680 --> 00:54:23,879 listen to what the master said. I 640 00:54:24,240 --> 00:54:25,319 641 00:54:26,000 --> 00:54:27,279 642 00:54:29,440 --> 00:54:30,799 went out. Master closed the door. Is the 643 00:54:30,960 --> 00:54:31,759 644 00:55:27,880 --> 00:55:28,959 old monk there? The 645 00:55:29,280 --> 00:55:30,039 646 00:55:32,520 --> 00:55:33,038 donor 647 00:55:33,120 --> 00:55:34,279 master seems to be still sleeping inside. 648 00:55:34,320 --> 00:55:35,519 You must not wake him up. 649 00:55:36,040 --> 00:55:37,879 Little monk, I have something to do with the old monk. 650 00:55:39,120 --> 00:55:40,879 Girl, don’t go in and 651 00:55:41,920 --> 00:55:42,679 stop. If you 652 00:55:43,360 --> 00:55:44,399 dare to stop me, I will 653 00:55:49,360 --> 00:55:50,519 leave. 654 00:55:55,600 --> 00:55:57,639 Master Jueyin, you are too arrogant. 655 00:55:58,000 --> 00:55:59,999 Fight the bad guys away. You should send someone to inform us. 656 00:56:00,640 --> 00:56:02,359 Do you know that Liang Kun and I spent the night outside 657 00:56:04,040 --> 00:56:04,919 talking 658 00:56:06,720 --> 00:56:07,598 ? Master 659 00:56:14,040 --> 00:56:14,919 Jueyin. Master 660 00:56:23,000 --> 00:56:24,199 Jueyin, 661 00:56:51,560 --> 00:56:52,319 Master, 662 00:57:16,640 --> 00:57:17,519 why are you 663 00:57:21,160 --> 00:57:21,999 getting up and 664 00:57:22,440 --> 00:57:23,199 practicing? 665 00:57:24,680 --> 00:57:25,359 Master, 666 00:57:28,040 --> 00:57:29,038 I'm practicing here. Master, get up. I'm going 667 00:57:36,600 --> 00:57:37,399 668 00:57:37,680 --> 00:57:38,638 669 00:57:41,960 --> 00:57:42,679 670 00:57:42,760 --> 00:57:44,079 down now to seek revenge on that person. Can you get out? 671 00:57:45,880 --> 00:57:48,119 Master, 672 00:57:48,640 --> 00:57:50,399 I'm going down now to avenge you and you won't stop me. 673 00:57:51,520 --> 00:57:52,599 Why don't you come? 674 00:57:53,760 --> 00:57:54,559 Come and save me. 675 00:57:57,240 --> 00:57:58,319 Miss An and I can't beat his 676 00:57:58,720 --> 00:58:00,479 master, come on, 677 00:58:00,720 --> 00:58:01,799 Liang Kun, don't be like this, 678 00:58:02,000 --> 00:58:06,319 master, get up, get up, 679 00:58:06,440 --> 00:58:07,759 master, he's already dead, 680 00:58:09,560 --> 00:58:10,919 no, master is already dead, 681 00:58:12,920 --> 00:58:14,119 682 00:58:31,280 --> 00:58:32,279 master, 683 00:58:35,440 --> 00:58:36,959 don't ignore me, master, I'm sorry, 684 00:58:42,720 --> 00:58:46,038 685 00:58:48,600 --> 00:58:50,159 I'm the one who hurt you You 686 00:58:50,880 --> 00:58:52,079 're sorry, it's 687 00:58:56,960 --> 00:58:58,359 me who hurt you. I'm 688 00:58:59,280 --> 00:59:00,839 sorry, it's 689 01:00:13,640 --> 01:00:14,479 690 01:00:14,600 --> 01:00:16,359 me. What are 691 01:00:17,600 --> 01:00:18,359 you doing? Let go. It's me. What are you doing? I was 692 01:00:18,800 --> 01:00:20,199 just practicing the qigong that Master gave me. If you want to 693 01:00:20,640 --> 01:00:21,598 disturb me at will, 694 01:00:21,880 --> 01:00:22,919 I will easily get distracted. You 695 01:00:23,600 --> 01:00:24,558 can say whatever you want. What are you 696 01:00:26,160 --> 01:00:27,638 doing? Find me. 697 01:00:28,800 --> 01:00:29,719 I want to ask you something. 698 01:00:30,280 --> 01:00:32,879 Now that your master is gone, what are you going to do 699 01:00:34,520 --> 01:00:35,479 ? Do you want to go down the mountain? 700 01:00:37,560 --> 01:00:38,919 It’s not the time 701 01:00:39,560 --> 01:00:41,159 to go down the mountain yet. Didn’t you keep clamoring to go down the mountain before? 702 01:00:42,840 --> 01:00:43,839 Because at that time, 703 01:00:44,480 --> 01:00:46,879 I didn’t even know how much I weighed. What about you 704 01:00:48,440 --> 01:00:50,839 ? Now I know how much I weigh. I 705 01:00:51,360 --> 01:00:52,319 don’t know. 706 01:00:53,160 --> 01:00:54,078 So, 707 01:00:54,600 --> 01:00:57,319 I have to practice the martial arts that master gave me. 708 01:00:58,440 --> 01:00:59,599 By then, I believe 709 01:01:00,400 --> 01:01:01,439 I will know. 710 01:01:03,200 --> 01:01:07,638 Could it be that Master Jueyin really asked you to put your mind down? 711 01:01:09,040 --> 01:01:10,079 What do 712 01:01:10,680 --> 01:01:13,519 you mean? Didn't Master Jueyin always say before that you 713 01:01:14,240 --> 01:01:15,399 should let go of your heart 714 01:01:16,000 --> 01:01:18,879 so that you won't always think about revenge? 715 01:01:19,600 --> 01:01:20,399 It's impossible for 716 01:01:21,000 --> 01:01:23,039 me to never forget how my mother died. 717 01:01:25,400 --> 01:01:26,239 718 01:01:29,840 --> 01:01:32,119 I'm afraid that Master Jueyin will really teach you. If you become a monk, 719 01:01:32,600 --> 01:01:34,839 then won't I have no hope for the rest of my life? 720 01:01:35,880 --> 01:01:36,679 Miss An, I know at 721 01:01:37,040 --> 01:01:38,558 this time, I know that I 722 01:01:38,640 --> 01:01:39,598 723 01:01:39,680 --> 01:01:43,319 shouldn't talk about children's personal affairs now. 724 01:01:43,960 --> 01:01:44,919 I just want to know 725 01:01:45,440 --> 01:01:48,159 726 01:01:49,120 --> 01:01:50,279 who will teach you martial arts if Master Jueyin is no longer your master. 727 01:01:51,600 --> 01:01:52,919 Do you want to go? I can't find anything. 728 01:01:54,360 --> 01:01:55,319 How could it be possible that 729 01:01:56,240 --> 01:01:59,319 Master has already taught me all his kung fu? 730 01:02:00,480 --> 01:02:01,279 731 01:02:01,480 --> 01:02:02,599 When did it happen? 732 01:02:03,240 --> 01:02:04,598 Why don't I know anything about it? I'm 733 01:03:31,360 --> 01:03:32,159 sorry. 734 01:03:32,760 --> 01:03:33,879 I'd better practice kung fu first. 735 01:03:38,400 --> 01:03:39,839 I'd better go cook. 736 01:05:18,196 --> 01:05:18,975 Liang Kun, 737 01:05:19,530 --> 01:05:20,959 you don't want to live anymore. 738 01:05:21,920 --> 01:05:23,599 If people find you running back, then you 739 01:05:25,320 --> 01:05:26,319 can find me even if they can find me 740 01:05:26,560 --> 01:05:28,879 even if I hide to the ends of the earth. 741 01:05:29,520 --> 01:05:30,399 If you can't find me, 742 01:05:30,480 --> 01:05:32,359 even if I go back to Foshan and walk on the street, 743 01:05:33,040 --> 01:05:34,479 they may not be able to find me. 744 01:05:35,680 --> 01:05:37,839 Why are you talking so much? The more he looks like Master Jueyin, 745 01:05:38,920 --> 01:05:39,759 of course, 746 01:05:40,200 --> 01:05:41,399 because I am his disciple, senior 747 01:05:45,000 --> 01:05:46,959 brother, I’m sorry to bother you recently, 748 01:05:47,560 --> 01:05:48,679 but you don’t have to worry anymore. You don’t have to 749 01:05:49,080 --> 01:05:50,719 worry anymore that they will beat you. 750 01:05:52,440 --> 01:05:53,159 Why? 751 01:05:54,160 --> 01:05:55,399 Because I want to go down the mountain. Take care of me, 752 01:06:08,640 --> 01:06:09,558 753 01:06:48,560 --> 01:06:50,279 good disciple. How are you doing? 754 01:06:50,600 --> 01:06:51,639 , I want you to memorize 755 01:06:51,920 --> 01:06:55,039 a set of Hongmen's introductory formulas for the exam. 756 01:06:55,800 --> 01:06:57,359 Before you learn to box, you must first learn to fight. Before you learn to hit, you must 757 01:06:58,080 --> 01:06:59,879 first learn to be beaten. 758 01:07:00,640 --> 01:07:03,679 You must remember that the ten shapes of Hongquan are derived from the forms of birds and beasts. 759 01:07:04,600 --> 01:07:06,879 You are now fighting a set. The good birds and beasts of the Hong Quan Ten Shapes 760 01:07:07,120 --> 01:07:07,799 761 01:07:11,520 --> 01:07:13,599 do not need to learn any kung fu, 762 01:07:14,200 --> 01:07:17,038 they can have the instinct of self-defense and attack. 763 01:07:17,840 --> 01:07:21,559 This shows that self-defense and attack are actually the nature of nature. 764 01:07:22,840 --> 01:07:23,919 765 01:07:24,280 --> 01:07:25,599 766 01:07:26,160 --> 01:07:27,879 767 01:07:28,360 --> 01:07:30,599 , Greedy 768 01:07:32,000 --> 01:07:34,639 crane talks about lightness, clear angles attack and defense, 769 01:07:35,240 --> 01:07:37,399 hungry crane looks for shrimps, defensive attack 770 01:07:37,960 --> 01:07:40,039 crane enters the bamboo forest, stakes are high, the dragon 771 01:07:42,000 --> 01:07:44,399 writes the charm, the rigidity becomes soft and the black 772 01:07:45,160 --> 01:07:46,839 dragon spits beads, the claws are together to hold the 773 01:07:47,560 --> 01:07:49,799 old dragon and take off its horns, the belt is eliminated and the 774 01:07:52,480 --> 01:07:54,479 tiger shape is practiced Bones, snake shape to train strength 775 01:07:54,960 --> 01:07:57,039 , leopard shape to train strength, 776 01:07:57,640 --> 01:07:59,719 dragon shape to train spirit, 777 01:08:01,080 --> 01:08:04,239 we just need to train through the crane shape, return to nature, 778 01:08:04,720 --> 01:08:06,238 this is the original intention of practicing martial arts, 779 01:08:07,440 --> 01:08:09,159 780 01:08:09,960 --> 01:08:12,919 no matter what situation you encounter, you must remember that you have to return to nature. This is the original intention of practicing martial arts. 781 01:08:13,200 --> 01:08:14,839 Let nature 782 01:08:15,360 --> 01:08:17,799 take its course. People will not take action, and you will not take action. 783 01:08:20,399 --> 01:08:21,838 Disciple, I will follow Master's teachings. 784 01:08:40,240 --> 01:08:40,839 Master, 785 01:08:43,080 --> 01:08:45,038 I will definitely follow your teachings. Just 786 01:08:47,399 --> 01:08:48,598 leave with peace of mind. 787 01:09:42,160 --> 01:09:42,999 You want it? 788 01:09:44,080 --> 01:09:44,919 Liang Kun, 789 01:09:45,359 --> 01:09:46,318 long time no see. Have we 790 01:09:48,760 --> 01:09:49,639 met? 791 01:09:55,320 --> 01:09:56,679 Tell me, where did we meet? Don't 792 01:10:16,400 --> 01:10:17,119 run away. 793 01:10:17,720 --> 01:10:18,719 You haven't told me yet. You've 794 01:10:19,600 --> 01:10:20,519 got the wrong person. 795 01:10:23,240 --> 01:10:24,159 I wonder 796 01:10:25,480 --> 01:10:26,879 where I've seen you. 797 01:10:40,320 --> 01:10:42,159 This guy can't be from Sun Tengjiao, 798 01:10:45,160 --> 01:10:45,479 right? 799 01:10:46,080 --> 01:10:47,879 Du Fei brought people to the dock to check Sun Tengjiao's cargo. 800 01:10:48,960 --> 01:10:50,919 Master, I think we should take this opportunity to meet. 801 01:10:51,400 --> 01:10:52,358 Knowing this, Du Fei 802 01:10:52,680 --> 01:10:54,679 can't arrest our people without any evidence. The 803 01:10:55,080 --> 01:10:55,999 804 01:10:57,480 --> 01:10:58,598 disciples locked up now 805 01:10:59,160 --> 01:11:00,839 are waiting for you to redress their grievances. 806 01:11:01,400 --> 01:11:03,119 But I have turned against that adult. 807 01:11:04,240 --> 01:11:07,039 At this time, I will go find Master Du Fei. If 808 01:11:07,960 --> 01:11:08,759 809 01:11:09,160 --> 01:11:09,879 you don't express your position, 810 01:11:09,880 --> 01:11:12,319 people will think that our Huifengtang is really a bodyguard for smuggling goods. 811 01:11:14,480 --> 01:11:15,239 Master, it's already 812 01:11:16,240 --> 01:11:17,318 813 01:11:17,320 --> 01:11:19,999 very uncomfortable for people outside to point fingers at us. Master, if you 814 01:11:20,840 --> 01:11:21,839 don't come forward, 815 01:11:22,080 --> 01:11:23,639 we will never be able to stand up. If 816 01:11:26,120 --> 01:11:28,039 you let me think about it again, 817 01:11:28,120 --> 01:11:29,239 Master, I don't have time to think. 818 01:11:31,080 --> 01:11:32,879 Master, what's wrong with you? Why are you sweating profusely? I'm so anxious. I 819 01:11:33,760 --> 01:11:34,679 820 01:11:38,800 --> 01:11:39,599 hurry up and be careful 821 01:11:39,960 --> 01:11:41,239 when moving. 822 01:11:42,160 --> 01:11:43,279 This batch of goods is very valuable. 823 01:11:50,800 --> 01:11:51,599 How many are left? It's 824 01:11:51,920 --> 01:11:52,679 almost done. After 825 01:11:53,080 --> 01:11:54,279 moving this batch of goods, let them rest. Put it down and get out of the way, 826 01:11:55,325 --> 01:11:57,325 827 01:11:57,600 --> 01:11:58,479 828 01:11:59,880 --> 01:12:00,399 829 01:12:02,280 --> 01:12:03,478 Boss Sun. I'm sorry, we have to leave first 830 01:12:03,640 --> 01:12:05,719 . You are all gone now. Who can I look for to move this thing? 831 01:12:06,560 --> 01:12:07,279 There is no need to look for it. It won't be 832 01:12:07,440 --> 01:12:08,919 too late to look for it after we find out the goods. Du 833 01:12:10,160 --> 01:12:12,039 Shaotou, we can be regarded as brothers 834 01:12:12,560 --> 01:12:14,839 without injustice. Why do you want to trouble me without any hatred? I 835 01:12:15,400 --> 01:12:17,398 now suspect that your goods are mixed with private goods and private 836 01:12:18,240 --> 01:12:19,039 837 01:12:19,280 --> 01:12:19,959 goods. Let 838 01:12:20,200 --> 01:12:21,079 me search for them. 839 01:12:21,600 --> 01:12:22,639 840 01:12:23,720 --> 01:12:24,559 841 01:12:24,800 --> 01:12:27,959 Wait, Mr. Du. The porcelain shipped to England in this box 842 01:12:29,000 --> 01:12:31,719 is broken. I'm afraid you all can't afford the compensation. Wait a 843 01:12:34,160 --> 01:12:34,919 minute, Mr. Du 844 01:12:39,400 --> 01:12:40,079 845 01:12:40,960 --> 01:12:41,799 846 01:12:44,640 --> 01:12:45,999 , but 847 01:12:46,480 --> 01:12:48,119 I'm really worried that you won't come if you come. Whether 848 01:12:48,600 --> 01:12:50,079 I accept your business or not is one thing, 849 01:12:50,720 --> 01:12:51,679 but I can't bear to see 850 01:12:52,440 --> 01:12:53,478 someone deliberately looking for trouble, 851 01:12:58,080 --> 01:12:59,359 Du. Captain, I saw clearly that 852 01:12:59,920 --> 01:13:01,479 this is an official document just issued by the Customs Road. 853 01:13:02,880 --> 01:13:04,959 You don’t need to open the container to know 854 01:13:05,080 --> 01:13:06,999 what’s inside, right? The 855 01:13:08,800 --> 01:13:10,799 Customs Road is directly under the jurisdiction of the imperial court. 856 01:13:12,280 --> 01:13:14,799 This official document is far higher than 857 01:13:15,440 --> 01:13:18,638 the Guangzhou copy you have. According to the search warrant issued by the Inspector General, 858 01:13:19,800 --> 01:13:20,639 Hall Master 859 01:13:21,520 --> 01:13:23,599 An, I really admire you. 860 01:13:24,240 --> 01:13:27,759 I’m not here today just to hurt you. It’s 861 01:13:28,840 --> 01:13:29,799 because 862 01:13:30,200 --> 01:13:32,999 Mr. Du arrested several of my brothers from Huifeng Hall for no reason. I've had enough of 863 01:13:33,800 --> 01:13:35,039 letting him go. 864 01:13:36,360 --> 01:13:37,358 865 01:13:38,280 --> 01:13:39,119 Mr. Du, 866 01:13:39,520 --> 01:13:41,439 I hope you can give me an explanation today. 867 01:13:42,560 --> 01:13:44,199 When will you let him go? 868 01:13:45,280 --> 01:13:46,119 Master An, 869 01:13:46,200 --> 01:13:47,079 what do you mean by this? Why do you 870 01:13:47,760 --> 01:13:48,639 871 01:13:49,200 --> 01:13:50,559 want to incriminate me? 872 01:13:51,680 --> 01:13:54,319 I, Huifengtang, have always been innocent and aboveboard. 873 01:13:55,560 --> 01:13:56,439 Du Chief, 874 01:13:56,800 --> 01:13:58,719 why do you keep slandering our Huifengtang 875 01:13:59,120 --> 01:14:00,279 as a bodyguard for smuggling goods? 876 01:14:01,440 --> 01:14:03,318 I have never slandered Huifengtang. 877 01:14:04,120 --> 01:14:05,639 Before this matter is investigated, 878 01:14:06,320 --> 01:14:07,558 everyone is suspected, 879 01:14:08,200 --> 01:14:09,358 including you, Hall Master An. I 880 01:14:10,200 --> 01:14:11,959 hope I have answered your question. 881 01:14:12,680 --> 01:14:13,639 You still have it? What are you doing in 882 01:14:13,960 --> 01:14:14,879 883 01:14:15,160 --> 01:14:15,999 884 01:14:18,760 --> 01:14:21,399 a daze? Why don't you stop me? Mr. Du, you are openly going against the Customs Road. I 885 01:14:21,880 --> 01:14:23,759 only take orders from the two prosecutors of the Prosecution Department. 886 01:14:24,320 --> 01:14:25,318 If you have any objections, please 887 01:14:25,640 --> 01:14:27,639 directly ask the Customs Road and the Prosecution Department to contact 888 01:14:57,640 --> 01:14:58,359 Hall Master An. 889 01:15:00,280 --> 01:15:01,159 You don’t want to be indifferent to right from wrong. 890 01:15:01,760 --> 01:15:02,799 I don’t know right from wrong. 891 01:15:11,360 --> 01:15:12,518 Don’t mix this up, 892 01:15:12,600 --> 01:15:13,679 otherwise you will regret it. 893 01:15:13,800 --> 01:15:16,239 I want to see who will regret 894 01:16:31,200 --> 01:16:32,159 taking him away today. 895 01:16:32,760 --> 01:16:33,719 Brother, it’s none of my business. It’s 896 01:16:33,800 --> 01:16:34,439 really none of my business, 897 01:16:34,440 --> 01:16:35,919 Sun. Boss, when did you start a human flesh business? 898 01:16:36,240 --> 01:16:36,999 Hallmaster An, 899 01:16:37,040 --> 01:16:38,879 this is a frame-up, it really has nothing to do with me. 900 01:16:40,160 --> 01:16:40,879 Come on, 901 01:16:41,320 --> 01:16:42,358 I was wronged. It’s okay. You have to be 902 01:16:47,680 --> 01:16:49,119 903 01:16:49,800 --> 01:16:50,599 904 01:16:52,080 --> 01:16:52,919 905 01:16:54,600 --> 01:16:56,039 906 01:16:57,840 --> 01:16:58,519 907 01:16:59,200 --> 01:17:00,479 careful here. Get up and be careful, 908 01:17:03,080 --> 01:17:04,439 girl. You haven't done the transcript yet. 909 01:17:05,520 --> 01:17:07,159 You can ask someone else. I'm anxious. Thank you. 910 01:17:21,080 --> 01:17:22,199 Come on, listen to what 911 01:17:23,120 --> 01:17:23,959 you're told to do. 912 01:17:27,640 --> 01:17:29,599 Put the things in your hands and 913 01:17:30,600 --> 01:17:31,559 take out all the chips. Pay them. They're all lined up 914 01:17:32,880 --> 01:17:33,839 915 01:17:36,760 --> 01:17:37,839 916 01:17:38,040 --> 01:17:39,479 . One If you don't have enough 917 01:17:41,680 --> 01:17:43,279 money to raise a penny, you can keep it for 918 01:17:43,960 --> 01:17:45,399 yourself next time when it's 919 01:17:45,880 --> 01:17:47,679 aligned and come back to change money. I have more money. What are you doing? I'll change the money and go to the 920 01:17:53,240 --> 01:17:54,159 921 01:17:54,520 --> 01:17:55,319 922 01:17:55,560 --> 01:17:56,239 923 01:17:56,520 --> 01:17:57,279 back of the queue. I'm 924 01:17:58,120 --> 01:17:58,879 925 01:17:59,520 --> 01:18:00,279 kidding. 926 01:18:01,760 --> 01:18:02,759 Thank you, Brother Cha. 927 01:18:05,520 --> 01:18:06,359 Twenty coins. 928 01:18:07,400 --> 01:18:08,239 Twenty coins. 929 01:18:12,800 --> 01:18:13,479 930 01:18:13,720 --> 01:18:14,679 I'll give you ten next time. 931 01:18:15,360 --> 01:18:16,279 Ten coins and 932 01:18:18,520 --> 01:18:19,279 one penny, 933 01:18:21,920 --> 01:18:26,519 I have twenty coins, 934 01:18:26,640 --> 01:18:28,719 Wu Laoer, twenty coins and 935 01:18:29,400 --> 01:18:31,799 twenty coins, two coins. Take 936 01:18:34,800 --> 01:18:35,559 Asan, 937 01:18:37,400 --> 01:18:38,478 don’t rush home, 938 01:18:39,200 --> 01:18:40,159 don’t rush to the back of the line, go to the next 939 01:18:40,440 --> 01:18:41,358 one, 940 01:18:46,880 --> 01:18:47,719 I have twenty coins, 941 01:18:49,040 --> 01:18:50,599 rabbit, twenty coins, 942 01:18:51,640 --> 01:18:53,719 two coins. Money, take it 943 01:18:54,400 --> 01:18:56,799 for you, two coins, take it, next one 944 01:18:56,880 --> 01:18:58,119 I will have 945 01:19:00,600 --> 01:19:02,719 ten coins, the next one will be 946 01:19:05,960 --> 01:19:07,599 so much, how many coins, ninety-six, 947 01:19:08,840 --> 01:19:09,599 948 01:19:12,720 --> 01:19:13,919 row ninety- 949 01:19:13,960 --> 01:19:15,119 six, bring it, 950 01:19:20,960 --> 01:19:21,999 ten coins, 951 01:19:32,080 --> 01:19:33,159 twenty coins, thirty coins, 952 01:19:39,040 --> 01:19:40,319 forty coins 953 01:19:47,280 --> 01:19:48,119 954 01:19:52,960 --> 01:19:53,839 Fifty- 955 01:19:55,600 --> 01:19:56,439 six, 956 01:19:56,640 --> 01:19:57,439 seventeen, eighty- 957 01:19:58,080 --> 01:19:58,959 ten, there 958 01:20:02,560 --> 01:20:03,639 are really ninety-six. Let’s 959 01:20:04,120 --> 01:20:05,559 record the ninety-six. 960 01:20:10,840 --> 01:20:11,639 Ninety-six. 961 01:20:13,760 --> 01:20:14,399 Brother Ah San, come and 962 01:20:15,000 --> 01:20:16,839 sign. This is the IOU. 963 01:20:22,680 --> 01:20:24,639 Brother, what does this mean? 964 01:20:25,840 --> 01:20:26,599 Ah San 965 01:20:28,440 --> 01:20:29,239 is like this. 966 01:20:30,080 --> 01:20:31,799 There is a pier on the pier. According to the rules above, 967 01:20:32,320 --> 01:20:33,558 968 01:20:34,000 --> 01:20:35,959 half of the first payment for working here will be deducted and you 969 01:20:36,720 --> 01:20:37,999 cannot receive any payment. It is considered as an apprenticeship. 970 01:20:42,720 --> 01:20:43,439 971 01:20:44,040 --> 01:20:46,039 You will deduct half of the first month's salary. 972 01:20:47,000 --> 01:20:48,399 Then why do I still need to write an IOU? 973 01:20:48,680 --> 01:20:49,599 There 974 01:20:51,160 --> 01:20:52,239 is another rule 975 01:20:53,040 --> 01:20:54,119 here. Everyone who works on the dock 976 01:20:55,360 --> 01:20:57,558 must have a servant and a security deposit. 977 01:20:58,400 --> 01:20:59,719 You said that 978 01:21:00,600 --> 01:21:01,879 if someone who doesn’t know the details of the boat gets on and off the boat 979 01:21:01,920 --> 01:21:03,079 takes away a few valuable things, 980 01:21:03,600 --> 01:21:05,079 won’t we brothers have to pay compensation? 981 01:21:05,280 --> 01:21:06,039 982 01:21:07,480 --> 01:21:09,839 Yes, sign it, this is considered Deposit, sign it, 983 01:21:11,480 --> 01:21:12,919 come on, sign it, 984 01:22:17,040 --> 01:22:17,799 okay, I'll sign, 985 01:22:19,200 --> 01:22:19,959 986 01:22:37,840 --> 01:22:38,559 stop, 987 01:22:43,600 --> 01:22:46,919 I said, why do you have no temper at all? 988 01:22:47,080 --> 01:22:48,839 Boss, are we going a little too far? 989 01:22:48,920 --> 01:22:50,119 Your old habit of interfering is back again. 990 01:22:50,480 --> 01:22:52,438 How can you force him? I'm going to take action. Listen to the elder brother's 991 01:22:52,720 --> 01:22:53,759 third son. What should I do if I beat 992 01:22:53,960 --> 01:22:54,599 993 01:23:06,760 --> 01:23:08,879 you and bully a person who doesn't know martial arts? What kind of hero are you? 994 01:23:09,320 --> 01:23:11,159 This is our dock's business. You'd better pay less attention. Drawing a sword to help when there is 995 01:23:12,120 --> 01:23:14,639 injustice is the biggest shortcoming of my life. 996 01:23:15,160 --> 01:23:15,919 I will You have to take care of the 997 01:23:16,120 --> 01:23:18,519 young master. This is the territory of the Four Monsters of Yangcheng. We can't take care of 998 01:23:20,000 --> 01:23:21,999 a few gangsters. There is still territory for 999 01:23:22,360 --> 01:23:24,279 you to get out. If you don't get out, don't regret it. Thank you. 1000 01:24:11,440 --> 01:24:12,079 1001 01:24:19,560 --> 01:24:20,199 1002 01:24:23,600 --> 01:24:24,479 1003 01:24:29,360 --> 01:24:30,279 1004 01:24:30,640 --> 01:24:32,039 Master. 1005 01:24:32,600 --> 01:24:33,559 I won't play with you anymore if you 1006 01:24:34,000 --> 01:24:34,919 use your power to bully others. 1007 01:24:34,960 --> 01:24:35,719 Third brother 1008 01:24:37,040 --> 01:24:37,759 Ah Shui, we have become a 1009 01:24:38,040 --> 01:24:38,799 prodigal Lin. 1010 01:24:40,440 --> 01:24:41,558 If you dare to come again in the future, 1011 01:24:42,200 --> 01:24:43,438 I will be really rude to you. 1012 01:24:43,760 --> 01:24:45,279 If you don't bully the few with more, use power. 1013 01:24:45,880 --> 01:24:46,719 I won't come back. 1014 01:24:47,000 --> 01:24:48,839 If you still bully others, I will come back and 1015 01:24:58,840 --> 01:24:59,839 line up 1016 01:25:00,760 --> 01:25:01,839 one by one. Don't squeeze. 1017 01:25:02,000 --> 01:25:03,279 1018 01:25:03,760 --> 01:25:05,599 Come one by one. Don't squeeze. 1019 01:25:06,120 --> 01:25:08,479 Move back. Everyone has their share. 1020 01:25:08,840 --> 01:25:09,959 1021 01:25:15,600 --> 01:25:16,679 Is it twice as much to squeeze in? 1022 01:25:17,000 --> 01:25:17,919 Twice is really a lot. Don't 1023 01:25:19,480 --> 01:25:20,478 1024 01:25:22,160 --> 01:25:23,559 squeeze, come one by 1025 01:25:23,880 --> 01:25:24,679 one, 1026 01:25:26,320 --> 01:25:28,079 boss, they are 1027 01:25:28,880 --> 01:25:30,639 poaching all of our people here. They are 1028 01:25:31,240 --> 01:25:32,639 harming us. Do we have enough people to 1029 01:25:33,560 --> 01:25:35,439 go? Go and see if we 1030 01:25:37,480 --> 01:25:38,398 1031 01:25:39,040 --> 01:25:40,799 can get out of the way 1032 01:25:41,560 --> 01:25:43,359 . Boss Biao Biao, 1033 01:25:46,880 --> 01:25:47,679 1034 01:25:48,400 --> 01:25:49,279 what do you mean? 1035 01:25:51,160 --> 01:25:53,279 Look. Don't come out. We are recruiting 1036 01:25:54,120 --> 01:25:54,959 workers. 1037 01:25:55,800 --> 01:25:58,079 I think you are tired of living. You 1038 01:25:59,560 --> 01:26:01,639 are clearly robbing me, the king of pole poles. 1039 01:26:03,640 --> 01:26:04,439 Brother pole pole, what kind of robbery is 1040 01:26:05,680 --> 01:26:07,559 this? 1041 01:26:08,040 --> 01:26:10,119 You raised the wages three to four times. 1042 01:26:11,000 --> 01:26:12,719 What are you doing? It's an obvious robbery. Did 1043 01:26:14,960 --> 01:26:15,919 I hear you right? 1044 01:26:17,000 --> 01:26:20,159 We have no knives or guns. These coolies came here on their own. Did I 1045 01:26:21,960 --> 01:26:23,079 force them? 1046 01:26:23,720 --> 01:26:24,679 You ask their brothers yourself. 1047 01:26:24,840 --> 01:26:25,639 1048 01:26:26,200 --> 01:26:27,679 Your boss wants to invite you back. Brother Wang, 1049 01:26:29,960 --> 01:26:32,279 I'm sorry. The wages they paid 1050 01:26:34,320 --> 01:26:36,679 are high. I earn the money here. I'll go back and help you with your wages. It 1051 01:26:37,760 --> 01:26:38,559 1052 01:26:39,160 --> 01:26:39,999 's not loyal. 1053 01:26:40,440 --> 01:26:41,318 Brother four, did you 1054 01:26:42,440 --> 01:26:43,358 hear that clearly? 1055 01:26:44,600 --> 01:26:45,839 You don't have that much cargo. Why are you 1056 01:26:46,560 --> 01:26:47,679 robbing my people? 1057 01:26:48,520 --> 01:26:50,959 Boss, this is too 1058 01:26:51,840 --> 01:26:52,759 much bullying. How can he have so much cargo? 1059 01:26:53,160 --> 01:26:55,479 He clearly won't let us brothers. 1060 01:26:57,760 --> 01:26:58,639 I can see that 1061 01:26:59,640 --> 01:27:01,119 you are deliberately causing trouble for me when doing business. I 1062 01:27:01,560 --> 01:27:02,999 have discussed it with you. Will 1063 01:27:03,440 --> 01:27:04,518 you cooperate? 1064 01:27:07,160 --> 01:27:08,039 Brothers, the 1065 01:27:09,040 --> 01:27:12,239 people from Huifengtang came to our place to cause trouble. 1066 01:27:13,480 --> 01:27:14,598 What should we do? 1067 01:27:14,680 --> 01:27:17,519 Drive them away. 1068 01:27:17,600 --> 01:27:18,479 If they don't leave, 1069 01:27:18,480 --> 01:27:19,358 1070 01:27:20,520 --> 01:27:21,439 1071 01:27:23,000 --> 01:27:24,719 I asked. We can only let that day happen again. I'm 1072 01:27:28,520 --> 01:27:29,239 1073 01:30:23,960 --> 01:30:24,839 1074 01:30:25,000 --> 01:30:25,999 1075 01:30:27,560 --> 01:30:29,159 afraid the warehouse of the big brother is going to burn down. Don't worry about it. Teach them a lesson. 1076 01:30:29,800 --> 01:30:31,039 Brothers, let's go. Let's go. 1077 01:30:31,120 --> 01:30:31,919 1078 01:30:40,040 --> 01:30:40,839 Brother, are you okay? Why are you 1079 01:30:40,920 --> 01:30:41,679 1080 01:30:49,360 --> 01:30:50,398 running? You're on 1081 01:30:50,720 --> 01:30:55,929 fire. Put out the fire! Help! It's 1082 01:31:05,480 --> 01:31:08,318 1083 01:31:13,080 --> 01:31:14,399 on fire. Come on, put out the fire, stop fighting, put out the 1084 01:31:16,560 --> 01:31:17,679 1085 01:31:18,840 --> 01:31:20,039 fire, put out the fire, put out the fire, put out the fire, put out the fire, put out the fire, don’t 1086 01:31:21,680 --> 01:31:22,719 1087 01:31:26,800 --> 01:31:29,559 1088 01:31:30,480 --> 01:31:31,678 1089 01:31:36,360 --> 01:31:37,999 stand there stupidly, get water, put out the fire, 1090 01:31:39,800 --> 01:31:40,679 get water, 1091 01:32:08,200 --> 01:32:09,199 hurry up, 1092 01:32:54,680 --> 01:32:55,679 I’m telling you, I 1093 01:32:55,880 --> 01:32:57,679 didn’t expect that the masked man everyone has been looking for for a long time 1094 01:32:58,160 --> 01:32:59,239 is this one. Ah San, 1095 01:33:01,800 --> 01:33:02,519 stop making trouble. 1096 01:33:03,040 --> 01:33:05,159 Ah San is also what you call me. You have to call me Master, 1097 01:33:06,240 --> 01:33:07,358 but he is still Ah San, right? What’s the 1098 01:33:07,640 --> 01:33:08,359 1099 01:33:09,560 --> 01:33:10,759 use of talking without practicing? What’s the point of 1100 01:33:10,960 --> 01:33:12,319 making such a fuss? 1101 01:33:13,400 --> 01:33:14,638 Master, show them your hands. Show 1102 01:33:14,800 --> 01:33:16,359 them your hands. 1103 01:33:24,160 --> 01:33:26,279 Come on, come and try to bend my arm. 1104 01:33:32,440 --> 01:33:33,318 1105 01:33:40,400 --> 01:33:41,318 Master, it's a good job. Don't 1106 01:33:42,160 --> 01:33:43,079 1107 01:33:43,400 --> 01:33:44,799 stand on the stool if you can't see. You 1108 01:33:45,120 --> 01:33:46,159 have the ability to come and see from the front. I'm 1109 01:33:53,560 --> 01:33:54,479 sorry. 1110 01:34:09,320 --> 01:34:10,159 You are Asan Cheng. Stop talking 1111 01:34:12,200 --> 01:34:13,039 1112 01:34:13,280 --> 01:34:15,559 nonsense and let me try. It's not good to try your bridge skills. 1113 01:34:17,360 --> 01:34:18,199 1114 01:34:18,440 --> 01:34:20,079 Either you admit defeat now and become my teacher, 1115 01:34:20,680 --> 01:34:22,039 or you can let me try it. 1116 01:34:25,600 --> 01:34:26,719 1117 01:35:01,080 --> 01:35:02,439 Who else can show off your shame? You can also try 1118 01:35:02,800 --> 01:35:03,999 my 1119 01:35:14,520 --> 01:35:15,399 amazing bridge skills. 1120 01:35:15,640 --> 01:35:16,399 This is simply an iron bridge. Ah, I 1121 01:35:16,880 --> 01:35:18,359 didn’t expect Ah San’s bridge skills to be so powerful. 1122 01:35:22,040 --> 01:35:27,559 1123 01:35:40,560 --> 01:35:41,759 Which master from Tie Qiao San should I invite first? He Licheng asked Baguazhang, Cheng, 1124 01:35:58,240 --> 01:35:59,159 1125 01:36:22,840 --> 01:36:23,599 1126 01:37:18,120 --> 01:37:18,999 1127 01:38:09,280 --> 01:38:09,839 1128 01:38:09,920 --> 01:38:10,639 thank you, Cheng, 1129 01:38:40,520 --> 01:38:41,399 1130 01:38:50,120 --> 01:38:51,039 1131 01:38:51,520 --> 01:38:52,599 what’s the matter with Hall Master An, An 1132 01:38:54,840 --> 01:38:55,719 Bao is here, 1133 01:39:22,880 --> 01:39:23,599 Hall Master An has to 1134 01:39:23,920 --> 01:39:25,039 be spared, 1135 01:39:26,560 --> 01:39:27,199 how about you spare him? Are you 1136 01:39:27,200 --> 01:39:28,239 okay? 1137 01:39:29,200 --> 01:39:30,039 Hall Master An, 1138 01:39:31,040 --> 01:39:32,279 why are you wading into this muddy water? 1139 01:39:33,000 --> 01:39:35,279 I just can’t bear to see you 1140 01:39:36,400 --> 01:39:38,159 insulting the reputation of our Lingnan martial arts community by bullying us more. 1141 01:39:39,240 --> 01:39:40,438 Since Hall Master An has said so, please 1142 01:39:42,200 --> 01:39:44,679 ask Master An to seek justice for us. 1143 01:39:45,200 --> 01:39:46,039 1144 01:39:51,680 --> 01:39:52,439 Kun, 1145 01:39:52,560 --> 01:39:54,079 our debt has not yet been settled. 1146 01:40:27,560 --> 01:40:28,839 Dear fellow villagers, 1147 01:40:29,400 --> 01:40:30,119 Wang Biao 1148 01:40:30,920 --> 01:40:33,039 is the eldest disciple of Daxia An of Huifeng Hall. Thanks to 1149 01:40:34,280 --> 01:40:35,759 all friends in the martial arts community, please support 1150 01:40:36,560 --> 01:40:37,879 me and call my master the hero of Lingnan. 1151 01:40:39,200 --> 01:40:40,559 Although my master is highly skilled in martial arts, he 1152 01:40:41,320 --> 01:40:42,478 never bullies the weak and 1153 01:40:42,960 --> 01:40:44,879 always upholds justice. Righteousness 1154 01:40:45,440 --> 01:40:46,999 is well-known in the world, 1155 01:40:47,600 --> 01:40:49,199 but recently at the Thirteenth Line Pier, 1156 01:40:49,400 --> 01:40:51,518 a boy of unknown origin named Tie Qiao San appeared out of nowhere. 1157 01:40:51,520 --> 01:40:53,039 1158 01:40:54,080 --> 01:40:57,119 He didn't know where he learned some three-legged cat kung fu, and he 1159 01:40:58,080 --> 01:40:59,199 uttered wild words many times. 1160 01:40:59,720 --> 01:41:00,799 My master challenged 1161 01:41:01,880 --> 01:41:03,159 me to endure it again and again, 1162 01:41:04,120 --> 01:41:05,318 but he went even further and 1163 01:41:05,920 --> 01:41:08,239 said that my master was wasting his fame and swaggering to deceive. Dear 1164 01:41:08,360 --> 01:41:09,119 1165 01:41:13,800 --> 01:41:14,679 elders, I am 1166 01:41:15,240 --> 01:41:16,358 on a blind date. I am the 1167 01:41:17,560 --> 01:41:19,239 dog disciple of the three heroes of Lin Fucheng Iron Bridge. What did 1168 01:41:21,720 --> 01:41:22,919 Wang Biao say just now? 1169 01:41:23,200 --> 01:41:25,199 Just think he farts, 1170 01:41:28,400 --> 01:41:28,999 don't pay attention to 1171 01:41:29,120 --> 01:41:30,519 Lin Fook Seng, everyone just thinks he's talking nonsense and is looking for a beating, right? Anyway, 1172 01:41:32,640 --> 01:41:33,519 1173 01:41:37,200 --> 01:41:38,079 1174 01:41:38,800 --> 01:41:40,119 we are both big disciples, so let's 1175 01:41:41,400 --> 01:41:42,839 warm up for Master first. I 1176 01:41:43,600 --> 01:41:44,839 really hope you are a tough guy. 1177 01:42:24,440 --> 01:42:25,438 Come 1178 01:42:27,200 --> 01:42:27,999 on, what are you 1179 01:42:31,600 --> 01:42:33,319 doing? Don't make trouble. 1180 01:42:35,080 --> 01:42:35,839 It's 1181 01:42:37,880 --> 01:42:38,999 master. Come on, 1182 01:44:00,760 --> 01:44:01,519 1183 01:45:40,600 --> 01:45:41,519 Liang Kun'an, the great hero has 1184 01:45:42,000 --> 01:45:42,879 learned from Master 1185 01:45:43,760 --> 01:45:45,599 Tie. He's really a rising star. 1186 01:45:46,280 --> 01:45:49,639 At your age, An is no match for you. 1187 01:45:50,080 --> 01:45:51,279 Senior, you're welcome. 1188 01:45:55,320 --> 01:45:56,358 Come on, master, 1189 01:45:57,680 --> 01:45:59,439 master, sit down. 1190 01:46:00,200 --> 01:46:01,039 Take a break, 1191 01:46:03,640 --> 01:46:06,199 Master, Dad, you are tired. Let 1192 01:46:06,600 --> 01:46:07,359 me wipe it for you. Dad, I 1193 01:46:11,200 --> 01:46:12,079 don’t blame you for being a 1194 01:46:14,520 --> 01:46:15,559 daughter. 1195 01:46:16,640 --> 01:46:17,999 A Biao, bring me my cigarette. 1196 01:46:20,800 --> 01:46:21,559 Dad, Fucheng, 1197 01:46:43,400 --> 01:46:44,119 1198 01:46:44,120 --> 01:46:44,999 you go tell Mr. An and tell me that 1199 01:46:45,280 --> 01:46:46,159 I am not feeling well. 1200 01:46:47,000 --> 01:46:48,799 Wait a minute. Just do 1201 01:46:52,520 --> 01:46:53,199 n't fight anymore. Don't fight. Are 1202 01:46:55,960 --> 01:46:56,959 you scared? Why did 1203 01:46:58,400 --> 01:46:59,279 1204 01:47:03,760 --> 01:47:05,839 1205 01:47:06,560 --> 01:47:07,759 I feel that when I was competing with Mr. An on the stage just now, he didn't have enough back strength? 1206 01:47:08,440 --> 01:47:10,518 If he continues to fight like this, it will be harmful to his body. 1207 01:47:11,920 --> 01:47:13,039 Master, he is An Bao. What are 1208 01:47:13,440 --> 01:47:14,598 you doing? What's the matter, Master? It's better for 1209 01:47:16,480 --> 01:47:17,598 enemies to dissolve than to end. 1210 01:47:18,120 --> 01:47:20,318 Actually, I don't want to fight this match. It's 1211 01:47:21,000 --> 01:47:22,039 all you who encouraged me to fight. 1212 01:47:22,680 --> 01:47:24,319 Master, I 1213 01:47:24,520 --> 01:47:25,279 don't like hearing what you said. 1214 01:47:25,720 --> 01:47:27,199 What do you mean we all encouraged each other? 1215 01:47:27,680 --> 01:47:28,359 Have you forgotten? 1216 01:47:28,560 --> 01:47:29,719 Wang Biao opposite is so arrogant. 1217 01:47:30,120 --> 01:47:31,358 Master, if you don't accept this challenge, 1218 01:47:32,240 --> 01:47:34,119 he will make you kneel at the entrance of Huifeng Hall for twelve hours. 1219 01:47:34,320 --> 01:47:35,999 Isn't that too much to bully others? 1220 01:47:36,720 --> 01:47:37,359 Yes, 1221 01:47:37,640 --> 01:47:39,159 it is normal to kneel down for Mr. An. 1222 01:47:39,280 --> 01:47:40,079 He must be a senior. 1223 01:47:40,680 --> 01:47:43,199 Master, you are a person who does not seek false fame. The 1224 01:47:43,440 --> 01:47:44,959 disciples all admire you, 1225 01:47:45,240 --> 01:47:47,159 but this competition is 1226 01:47:47,280 --> 01:47:48,919 not just about face. Wang 1227 01:47:49,360 --> 01:47:49,999 Biao 1228 01:47:50,200 --> 01:47:51,999 and Wang Biao want to rob our Thirteenth Line Pier. 1229 01:47:52,080 --> 01:47:53,079 Yes, Master, 1230 01:47:53,360 --> 01:47:55,039 we are not going to have nothing to eat if we leave the pier. 1231 01:47:56,840 --> 01:47:58,399 It’s just that we don’t want Shisanhang Wharf to 1232 01:47:58,400 --> 01:48:00,039 become a channel for them to transport opium. We 1233 01:48:00,440 --> 01:48:02,719 don’t want more opium to be sold to us Chinese. 1234 01:48:03,320 --> 01:48:04,079 I have some thoughts. Okay, 1235 01:48:04,360 --> 01:48:05,318 master, beat 1236 01:48:06,360 --> 01:48:07,919 1237 01:48:12,880 --> 01:48:14,319 master. I see that Tie Qiao San’s martial arts can 1238 01:48:14,520 --> 01:48:15,679 only be turned over and over a few times. It took all the 1239 01:48:16,320 --> 01:48:17,679 brute strength of the whole screen to avoid being knocked 1240 01:48:18,720 --> 01:48:19,959 down by you. In the next game, you competed with him with 1241 01:48:20,320 --> 01:48:21,839 your Pi Gua Dao. That was 1242 01:48:22,200 --> 01:48:22,959 absolutely unmatched in the world of martial arts. Let alone senior 1243 01:48:23,320 --> 01:48:23,919 1244 01:48:23,920 --> 01:48:26,199 brother, if you think Tie Qiao San is so easy to beat, why don't 1245 01:48:26,520 --> 01:48:27,719 you fight him? Okay, 1246 01:48:27,920 --> 01:48:29,359 stop arguing. 1247 01:48:34,440 --> 01:48:38,079 A Biao, go up. He is definitely not the opponent of this Iron Bridge San. 1248 01:48:40,040 --> 01:48:40,759 If he loses, he 1249 01:48:40,960 --> 01:48:42,519 will not disgrace us from Huifengtang. 1250 01:48:42,720 --> 01:48:44,439 A Biao, take my knife. 1251 01:48:45,840 --> 01:48:50,319 I want to see how much this Iron Bridge San weighs. 1252 01:48:51,240 --> 01:48:51,999 Master 1253 01:49:12,840 --> 01:49:15,559 Tie Master, just now we couldn’t tell the difference between fists and feet. Let’s 1254 01:49:16,120 --> 01:49:17,959 see who wins or loses with weapons. Master 1255 01:49:18,640 --> 01:49:19,639 An, please teach me how to use force to make friends. You should go 1256 01:49:20,720 --> 01:49:22,679 as far as you can, 1257 01:49:24,120 --> 01:49:25,679 but the sword has no eyes. If I accidentally hurt you, don’t blame me. Master, Third 1258 01:49:26,240 --> 01:49:27,199 Brother, Master, 1259 01:51:05,640 --> 01:51:08,359 1260 01:51:28,160 --> 01:51:29,119 1261 01:51:30,320 --> 01:51:31,398 1262 01:51:31,920 --> 01:51:32,759 Third 1263 01:51:37,200 --> 01:51:39,079 Brother. 1264 01:51:40,040 --> 01:51:41,719 Master, dad, 1265 01:51:42,400 --> 01:51:44,079 wake up, dad, 1266 01:51:44,200 --> 01:51:45,159 master, 1267 01:51:48,080 --> 01:51:49,399 dad, 1268 01:51:51,200 --> 01:51:53,119 wake up, dad, 1269 01:52:04,320 --> 01:52:06,999 master 86905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.