Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,692 --> 00:02:35,238
This planet is four solar systems
from our own...
2
00:02:35,363 --> 00:02:40,952
across the Sea of Vale,
at a fixed position of 1 3-6-90...
3
00:02:41,077 --> 00:02:44,706
on the subset grid 4-1 0.
4
00:02:44,789 --> 00:02:48,001
It is a solid, rigid mass...
5
00:02:48,126 --> 00:02:52,839
with a dense core
of magnetic, metallic liquid.
6
00:02:52,922 --> 00:02:59,137
The atmosphere is composed
of nitrogen, oxygen and argon...
7
00:02:59,262 --> 00:03:06,519
in amounts of 78, 21 and one percent
by volume.
8
00:03:06,603 --> 00:03:09,856
This is our target.
9
00:03:09,981 --> 00:03:13,526
This is Earth...
10
00:03:13,610 --> 00:03:17,238
and this is where one of you
will serve your planet...
11
00:03:17,322 --> 00:03:20,617
to the act of procreation.
12
00:03:20,742 --> 00:03:23,661
Your training will be extensive.
13
00:03:23,745 --> 00:03:28,458
The Earth woman's
reproductive organs...
14
00:03:28,541 --> 00:03:30,960
are located here.
15
00:03:33,171 --> 00:03:37,676
The access point is here.
16
00:03:37,801 --> 00:03:41,304
Insertion in any other access point...
17
00:03:41,388 --> 00:03:45,100
will not result in pregnancy.
18
00:03:45,183 --> 00:03:50,563
To get the woman
in a receptive mood for insertion...
19
00:03:50,647 --> 00:03:54,317
compliment her on these areas.
20
00:04:01,700 --> 00:04:04,661
She will also enjoy being told...
21
00:04:04,744 --> 00:04:07,288
that she smells nice...
22
00:04:07,414 --> 00:04:11,459
and that her foot wear is stylish.
23
00:04:11,543 --> 00:04:14,713
You will spend many hours in study...
24
00:04:14,838 --> 00:04:19,759
trying to learn all you can
about the females of this planet.
25
00:04:19,884 --> 00:04:24,139
It is important to a woman
that she feels you are listening...
26
00:04:24,222 --> 00:04:26,641
when she speaks.
27
00:04:26,725 --> 00:04:32,147
This is most easily achieved
by repeating the phrase...
28
00:04:32,230 --> 00:04:36,943
"Uh-huh," when the woman
is communicating.
29
00:04:38,278 --> 00:04:41,865
- I went to the store this morning...
- Uh-huh.
30
00:04:41,948 --> 00:04:47,412
and on the way, the car started
making a funny noise, so I pulled over.
31
00:04:48,955 --> 00:04:52,709
But then I couldn't hear it, so then
I got in and started driving again.
32
00:04:54,377 --> 00:04:56,588
And then it was fine.
33
00:04:58,548 --> 00:05:02,385
You will familiarize yourself
with her predilections...
34
00:05:02,510 --> 00:05:06,056
her customs, her ranges of mood
and temperament...
35
00:05:06,139 --> 00:05:11,811
her smiles, her frowns,
her ups and her downs.
36
00:05:11,936 --> 00:05:15,023
- Your footwear's quite fashionable.
- Thank you.
37
00:05:15,148 --> 00:05:18,943
- May I insert my penis in you?
- Yes.
38
00:05:21,029 --> 00:05:26,785
Ten seconds.
This time is your personal best.
39
00:05:26,910 --> 00:05:29,996
Congratulations.
40
00:05:33,208 --> 00:05:35,877
You have all performed admirably...
41
00:05:36,002 --> 00:05:39,964
and your concentration
has been exemplary...
42
00:05:40,048 --> 00:05:44,094
but one man has been chosen.
43
00:05:44,177 --> 00:05:47,305
This man has excelled
in his training...
44
00:05:47,430 --> 00:05:50,266
and we are confident
that the women of Earth...
45
00:05:50,350 --> 00:05:57,691
will be both interested in and willing
to experience insertion with him.
46
00:05:57,774 --> 00:06:05,156
This man is H1 449-6.
47
00:06:14,207 --> 00:06:19,254
Congratulations, H1449-6...
48
00:06:19,379 --> 00:06:22,757
or as you will now be referred to--
"Harold Anderson"...
49
00:06:22,841 --> 00:06:25,218
from Seattle, Washington.
50
00:06:25,301 --> 00:06:28,888
Let me warn you: We've given you a great
wealth of information about Earth...
51
00:06:28,972 --> 00:06:31,307
but her people are unpredictable.
52
00:06:31,391 --> 00:06:35,020
As with all alien cultures,
there will be subtleties...
53
00:06:35,103 --> 00:06:37,605
which we couldn't possibly
have prepared you for.
54
00:06:37,731 --> 00:06:42,777
However, given your adaptability
and your great capacity for learning...
55
00:06:42,902 --> 00:06:46,573
we are certain that you will achieve
your goal with ease.
56
00:06:46,656 --> 00:06:50,118
The success of our planet's domination
of the universe...
57
00:06:50,201 --> 00:06:53,830
- rests in your hands.
- Thank you, sir.
58
00:06:53,913 --> 00:06:57,876
Now, if you'll go with these men,
they'll arrange your transfer...
59
00:06:57,959 --> 00:07:00,420
and attach your penis.
60
00:07:24,819 --> 00:07:30,450
Ladies and gentlemen, we'll begin
our descent into Phoenix in 30 minutes.
61
00:07:30,575 --> 00:07:36,790
Flight crew will be by shortly
to pick up remaining food and drink.
62
00:07:36,915 --> 00:07:41,336
Thank you once again
for flying Arizona West.
63
00:07:47,592 --> 00:07:50,970
- What the hell is that?
- What?
64
00:07:51,054 --> 00:07:54,933
There.
Inbound at our 2:00.
65
00:07:55,058 --> 00:07:57,477
-Jesus, it's moving.
- Tell me where to go.
66
00:08:05,860 --> 00:08:08,780
Hydraulics!
67
00:08:08,863 --> 00:08:13,410
Landing hydraulics: okay.
Wing and tail hydraulics: okay.
68
00:08:13,535 --> 00:08:17,831
- We're losing altitude.
- Air speed is dropping.
69
00:08:17,956 --> 00:08:20,417
- What the hell is this?
- Collision alert.
70
00:08:20,542 --> 00:08:23,837
Collision alert.
71
00:08:23,962 --> 00:08:25,296
It's on us!
72
00:08:39,310 --> 00:08:42,981
Simple people--
they're a thousand years behind us.
73
00:08:43,064 --> 00:08:47,110
They haven't even figured out that round
is the most efficient way to fly.
74
00:08:47,193 --> 00:08:51,156
- This is going to be a snap.
- Remember: Get a woman pregnant.
75
00:08:51,239 --> 00:08:54,492
- Give me two days.
- Wait for the baby.
76
00:08:54,617 --> 00:08:57,287
Then come back.
And whatever you do...
77
00:08:57,412 --> 00:08:59,956
don't let anyone know the truth.
78
00:09:00,081 --> 00:09:02,917
We don't want another Roswell
on our hands.
79
00:09:03,001 --> 00:09:07,964
That happened because you made
the mistake of sending H228-J .
80
00:09:08,089 --> 00:09:11,926
That guy was an idiot
and not as handsome as me.
81
00:09:12,052 --> 00:09:14,179
Nowhere near.
82
00:09:34,199 --> 00:09:37,285
Hi, hi.
83
00:09:37,369 --> 00:09:42,707
Hey there. Hey, I like your shoes.
Let me give you a hand there, gorgeous.
84
00:09:42,791 --> 00:09:46,920
Sir, please, I need you to take
your seat and fasten your seat belt.
85
00:09:47,003 --> 00:09:53,677
"Rebecca." I always wanted my kids to
have a mother named Rebecca. Interested?
86
00:09:53,760 --> 00:09:59,224
- Are you all right, sir?
- I am a little light-headed...
87
00:09:59,307 --> 00:10:02,102
from that perfume.
88
00:10:02,185 --> 00:10:03,978
You smell nice.
89
00:10:04,062 --> 00:10:09,609
Sir, if you don't take your seat,
I'll report you when we land.
90
00:10:09,734 --> 00:10:12,362
Ouch. Kitty likes to scratch.
91
00:10:16,866 --> 00:10:19,285
Anyone sitting here?
92
00:10:23,248 --> 00:10:25,041
There is now.
Hi there.
93
00:10:26,459 --> 00:10:27,794
Hi.
94
00:10:27,919 --> 00:10:31,381
- You're shaking.
- I thought we were gonna crash.
95
00:10:31,464 --> 00:10:34,551
I like it when a woman shakes.
It turns me on.
96
00:10:36,636 --> 00:10:37,971
What?
97
00:10:41,141 --> 00:10:43,351
- I like your shoes.
- Thank you.
98
00:10:43,435 --> 00:10:46,062
- And you smell nice too.
- Thank you.
99
00:10:46,187 --> 00:10:48,857
You going to Phoenix
on business or pleasure?
100
00:10:48,982 --> 00:10:51,985
- I'm going to see my husband.
- Uh-huh.
101
00:10:52,068 --> 00:10:56,197
He's a pharmacist. He works
in the pharmaceutical industry.
102
00:10:56,281 --> 00:10:59,492
We had a big fight
before I took this plane.
103
00:10:59,617 --> 00:11:04,497
I knew you shouldn't get on a plane
without saying "sorry" or "I love you."
104
00:11:04,581 --> 00:11:07,792
If I'd been killed,
he'd still think I was pissed off.
105
00:11:39,949 --> 00:11:42,911
Hey!
Watch the cart.
106
00:11:44,662 --> 00:11:50,210
Do you want me to get you a copy of
the FAA Rules and Regulations, asswipe?
107
00:11:50,335 --> 00:11:55,965
I do my job, then you do yours.
Stay out of my way!
108
00:11:58,009 --> 00:12:01,012
Give anybody a fucking badge, man.
109
00:12:01,096 --> 00:12:03,515
- Hello, Mr. Jones.
- What we got here?
110
00:12:03,598 --> 00:12:06,309
It's hard to say.
It could be bad air...
111
00:12:06,434 --> 00:12:11,690
but judging what I've heard from
the crew, sounds out of the ordinary.
112
00:12:11,773 --> 00:12:14,734
- How long you been with the department?
- Three months, sir.
113
00:12:14,818 --> 00:12:18,488
Let me do you a favor.
It's never out of the ordinary, never.
114
00:12:18,571 --> 00:12:22,450
It's either a flock of geese,
a weather balloon...
115
00:12:22,575 --> 00:12:25,704
or if it's Friday,
the crew is drunk.
116
00:12:25,829 --> 00:12:31,001
Yeah. Nadine, what did I tell you
about using this number?
117
00:12:31,126 --> 00:12:35,547
I told you never to call me at this
number unless the house is on fire...
118
00:12:35,672 --> 00:12:40,343
and I don't hear sirens,
so this better be good.
119
00:12:40,427 --> 00:12:45,557
Yeah, I know today's our anniversary.
What makes you think I forgot?
120
00:12:45,682 --> 00:12:51,980
How do you know I'm not coming home
with a bunch of flowers or something?
121
00:12:52,105 --> 00:12:56,109
How do you know that?
Nadine, don't cry.
122
00:12:56,192 --> 00:12:58,695
Bye-bye.
123
00:13:18,798 --> 00:13:22,761
One of the passengers was shooting
some video when the incident took place.
124
00:13:22,844 --> 00:13:25,305
Thought you might wanna take
a look at it.
125
00:13:25,430 --> 00:13:30,685
Get a list of the passengers, crew,
check the cabin, write your report.
126
00:13:30,769 --> 00:13:35,648
If you see anything at all interesting,
just remember one thing:
127
00:13:35,732 --> 00:13:38,318
It's not.
128
00:13:41,363 --> 00:13:45,700
Well, Christmas is early this year.
129
00:13:45,825 --> 00:13:50,246
- You guys twins?
- Asshole.
130
00:13:52,499 --> 00:13:55,377
Would you like to contribute
to the downtown mission?
131
00:13:55,460 --> 00:13:58,046
Sure. What can I get
for 150 bucks, gorgeous?
132
00:14:18,692 --> 00:14:22,779
- What's that noise?
- I don't hear anything.
133
00:14:25,031 --> 00:14:26,908
It's coming out of your pants.
134
00:14:27,033 --> 00:14:33,498
There's something else that comes out
of my pants. Wanna see?
135
00:14:39,671 --> 00:14:41,881
- Thanks, keep the change.
- Can I have your autograph?
136
00:14:41,965 --> 00:14:46,261
- I beg your pardon.
- You are Miss America, aren't you?
137
00:14:46,386 --> 00:14:49,639
Yeah. Who are you?
Mr. Universe?
138
00:14:49,764 --> 00:14:53,351
- Where you headed?
- Chicago.
139
00:14:53,435 --> 00:14:56,855
- Oh.
- That's attractive.
140
00:14:56,938 --> 00:15:00,650
The Windy City.
So what time's your flight?
141
00:15:00,734 --> 00:15:02,777
Forty minutes.
142
00:15:02,902 --> 00:15:05,405
I don't know what you're doing
until then, but I noticed...
143
00:15:05,530 --> 00:15:08,616
that there's a Hilton
right across the street.
144
00:15:08,700 --> 00:15:14,497
I don't know if they have
a 40-minute wait or not, but...
145
00:15:14,622 --> 00:15:17,667
maybe we could--
146
00:15:20,170 --> 00:15:22,547
Taxi.
147
00:15:56,331 --> 00:15:59,417
- Hey, I know who you are.
- You do?
148
00:15:59,542 --> 00:16:02,379
Yeah, I know exactly who you are
and where you're from.
149
00:16:02,462 --> 00:16:06,091
- Really?
- New guy from Seattle, right?
150
00:16:06,174 --> 00:16:09,177
- Commercial home loans?
- How did you know?
151
00:16:09,260 --> 00:16:13,932
My gut. Perry Gordon.
Commercial and home loans myself.
152
00:16:14,015 --> 00:16:15,975
Nice to meet you.
Harold Anderson.
153
00:16:16,101 --> 00:16:20,772
Yeah, word is you're some sort
of big banking kahuna from up north.
154
00:16:20,855 --> 00:16:23,983
I heard your letters of recommendation
were unbelievable.
155
00:16:24,109 --> 00:16:26,528
- They're not that great.
- Oh, yeah, they were...
156
00:16:26,611 --> 00:16:30,824
'cause I snuck into Mr. Fisk's office,
read every single one.
157
00:16:30,907 --> 00:16:33,326
- Who is that?
- That's Rita.
158
00:16:33,410 --> 00:16:37,539
Office manager.
I got her her job.
159
00:16:37,622 --> 00:16:40,417
Smartest thing I ever did.
160
00:16:42,627 --> 00:16:45,296
- Is she--
- Too late, my friend. All mine.
161
00:16:47,132 --> 00:16:51,219
Yeah. She's a noisy one too.
Thank God we work in a bank.
162
00:16:51,302 --> 00:16:54,264
We can close the vault door,
nobody can hear a thing.
163
00:16:54,347 --> 00:16:56,141
Does she have a friend?
164
00:16:56,224 --> 00:17:00,311
I don't know. Listen, any time you wanna
hit the night spots, gimme a call.
165
00:17:00,395 --> 00:17:02,564
Thanks. Great.
How about now?
166
00:17:06,860 --> 00:17:08,987
- You're kidding, right?
- No.
167
00:17:10,447 --> 00:17:13,199
It's 1 0:00 in the morning.
You haven't met the boss yet.
168
00:17:13,283 --> 00:17:16,703
- So?
- You got some balls on you.
169
00:17:16,786 --> 00:17:20,999
I sure do. Two of'em.
Right below my penis.
170
00:17:23,001 --> 00:17:25,253
Listen--
171
00:17:25,337 --> 00:17:29,174
I've gotta have sex.
I have to have it right away.
172
00:17:29,299 --> 00:17:31,509
I mean, I'm really, really horny.
173
00:17:31,593 --> 00:17:34,220
- I'm getting that.
- Anderson.
174
00:17:34,346 --> 00:17:39,267
- Yes, sir.
- I've been waiting for you.
175
00:17:39,351 --> 00:17:42,228
Don Fisk. Come on in.
176
00:17:42,312 --> 00:17:43,855
Good morning, Mr. Fisk.
177
00:17:45,899 --> 00:17:48,443
This way.
178
00:17:58,328 --> 00:18:03,208
...as long as the contractionary
British fiscal policy continues.
179
00:18:03,291 --> 00:18:05,835
Wow.
180
00:18:05,960 --> 00:18:09,756
- We don't need time to get acclimated.
- Pretty girl.
181
00:18:09,881 --> 00:18:14,511
Oh, that's Rita, the office manager.
She's mine.
182
00:18:17,305 --> 00:18:21,518
We go to Scottsdale every weekend.
I have a condo up there.
183
00:18:21,601 --> 00:18:25,021
By the way, you're free to use it
any time you like.
184
00:18:25,105 --> 00:18:27,816
- The condo.
- Thanks.
185
00:18:27,941 --> 00:18:34,197
You know, I have never seen such
a stack of glowing recommendations.
186
00:18:34,322 --> 00:18:38,201
If I didn't know better,
I'd think you wrote them yourself.
187
00:18:41,830 --> 00:18:46,668
There's a vice president's job opening
up soon. I assume you're interested.
188
00:18:46,751 --> 00:18:48,837
No, not necessarily.
189
00:18:48,962 --> 00:18:53,133
Come on, it's okay to be ambitious.
You're only human.
190
00:18:53,216 --> 00:18:57,512
- Well--
- Think it over. In the meantime...
191
00:18:57,595 --> 00:19:00,056
- welcome aboard.
- Thank you.
192
00:19:00,140 --> 00:19:02,851
We got a wonderful family
of people working here.
193
00:19:02,976 --> 00:19:06,271
Top-quality people,
except for Perry.
194
00:19:06,396 --> 00:19:12,068
He's a sneaky little prick. He's always
looking for pussy, never doing his job.
195
00:19:12,193 --> 00:19:15,780
- I can't stand that, Anderson.
- Good to know.
196
00:19:18,366 --> 00:19:22,662
Neglected? Nadine,
how can you feel neglected?
197
00:19:22,787 --> 00:19:24,956
What do you mean
we never do anything together?
198
00:19:25,040 --> 00:19:29,002
What about that trip to New Orleans.
That was a good time, wasn't it?
199
00:19:31,046 --> 00:19:33,965
I don't care if it was four years ago.
I didn't ask you when it was.
200
00:19:34,049 --> 00:19:38,178
I asked you if it was a good time.
201
00:19:38,261 --> 00:19:41,389
Don't get all pissy, will ya?
202
00:19:41,514 --> 00:19:45,352
Jesus, I can't even ask you a question.
Honey, can you hold?
203
00:19:46,770 --> 00:19:49,856
Can you hold, please?
Thank you.
204
00:19:49,981 --> 00:19:53,151
Jones.
205
00:19:53,276 --> 00:19:57,864
That's close. Pacific East,
flight seven-six-nine.
206
00:19:57,989 --> 00:19:59,824
It was the hydraulics.
207
00:19:59,949 --> 00:20:03,953
Arizona West, flight 442,
I was just getting through that stuff.
208
00:20:04,037 --> 00:20:08,124
Wait a minute. Hold on.
209
00:20:08,208 --> 00:20:13,296
Yeah, I'm gonna have to call you back.
Let me call you back.
210
00:20:24,391 --> 00:20:26,810
What the hell?
211
00:20:40,699 --> 00:20:44,744
You like? Trust me, this is
the best titty bar in Phoenix.
212
00:20:44,828 --> 00:20:47,038
- How many are there?
- This one...
213
00:20:47,122 --> 00:20:50,083
and I think one other,
but I heard it sucks.
214
00:20:51,710 --> 00:20:55,922
- Do you come here a lot?
- Once, twice a year.
215
00:20:56,006 --> 00:20:57,590
- Hi, Perry.
- Hi, Cheryl.
216
00:20:57,674 --> 00:21:00,760
- Grab me a beer, sweetheart.
- Sure, and what would you like?
217
00:21:00,844 --> 00:21:02,929
Someone just like you.
218
00:21:04,806 --> 00:21:08,059
Relative.
219
00:21:08,184 --> 00:21:11,396
I'm your cowboy, baby.
220
00:21:11,521 --> 00:21:15,150
Great, but that noise
is getting louder.
221
00:21:15,233 --> 00:21:18,403
- Traffic.
- Are you sure?
222
00:21:18,528 --> 00:21:22,574
It's rush hour, baby.
Come on, make me feel like a man.
223
00:21:22,657 --> 00:21:27,037
Hold on, mister.
Time to put on your party clothes.
224
00:21:27,162 --> 00:21:30,457
- What's that?
- A condom.
225
00:21:30,582 --> 00:21:34,419
My boss has one of those in Scottsdale.
He said I can use it.
226
00:21:34,544 --> 00:21:40,759
- Great, put it on.
- But I don't want anything between us.
227
00:21:40,884 --> 00:21:43,511
Just unroll it.
228
00:21:52,604 --> 00:21:54,064
Oh, boy.
229
00:21:56,858 --> 00:22:01,696
- What the hell was that?
- It slipped.
230
00:22:03,531 --> 00:22:06,242
- Good morning.
- Good morning.
231
00:22:06,368 --> 00:22:09,037
- How'd it go with Cheryl?
- Not good.
232
00:22:09,162 --> 00:22:13,041
I had to rush her to the hospital.
She got some glass in her eye.
233
00:22:13,166 --> 00:22:15,585
Yeah, that happens.
234
00:22:17,504 --> 00:22:19,422
Where we going tonight?
235
00:22:19,547 --> 00:22:25,178
I'm taking you to a great place,
where I met Rita.
236
00:22:25,303 --> 00:22:28,431
- Hi, I'm Doreen. I'm an alcoholic.
- Hi, Doreen.
237
00:22:28,556 --> 00:22:34,062
Hi, and today marks
my 59th day of sobriety.
238
00:22:37,273 --> 00:22:39,734
Thanks.
Thank you very much.
239
00:22:39,859 --> 00:22:43,113
And I celebrated
by calling my parents...
240
00:22:43,238 --> 00:22:47,659
to tell them about my engagement
to Janice.
241
00:22:49,244 --> 00:22:54,082
Dykes-- made popular on television,
now they're everywhere.
242
00:22:54,165 --> 00:22:58,545
Is there anyone else
who'd like to share?
243
00:22:58,670 --> 00:23:01,089
You.
244
00:23:03,675 --> 00:23:07,554
Hello. Get the bread.
I see something tasty.
245
00:23:07,679 --> 00:23:12,976
Hi, this is the first time
I've gotten up to speak, so I'm--
246
00:23:13,059 --> 00:23:17,355
- Your name. Start with your name.
- Oh. Thanks.
247
00:23:17,439 --> 00:23:22,736
Of course, I'm sorry.
I'm Susan.
248
00:23:22,819 --> 00:23:25,238
- Hi, Susan.
- Hi.
249
00:23:28,742 --> 00:23:31,786
Anyway, I'm an alcoholic.
250
00:23:31,870 --> 00:23:36,583
I've been sober
a couple of months now.
251
00:23:36,666 --> 00:23:39,085
Thanks.
It's okay.
252
00:23:43,173 --> 00:23:47,385
My father was an abusive alcoholic.
253
00:23:47,469 --> 00:23:52,349
I guess I'm lucky that he left
when I was seven.
254
00:23:52,432 --> 00:23:55,769
But then,
my stepfather was an alcoholic...
255
00:23:55,894 --> 00:23:59,814
and so was my second stepfather.
256
00:23:59,939 --> 00:24:03,693
Anyway, I have a history
of picking the wrong men.
257
00:24:03,818 --> 00:24:07,113
Big surprise, right?
258
00:24:07,238 --> 00:24:10,950
The thing is, I never knew
I had a drinking problem...
259
00:24:11,076 --> 00:24:16,581
because ever since high school,
I've only dated musicians...
260
00:24:16,664 --> 00:24:18,750
and they always told me
I was a lot of fun.
261
00:24:20,168 --> 00:24:23,338
- I like what I'm hearing.
- But all that's changed now.
262
00:24:25,215 --> 00:24:26,549
I bottomed out.
263
00:24:26,675 --> 00:24:31,680
- Uh-oh.
- I was having fun in--
264
00:24:31,805 --> 00:24:37,894
I don't even remember what city.
265
00:24:37,977 --> 00:24:40,897
And when I woke up in the morning,
I didn't know where I was...
266
00:24:40,980 --> 00:24:44,818
or how I got there
or who the guy was that I was with...
267
00:24:44,943 --> 00:24:49,864
and I thought I should know
at least one of those things.
268
00:24:49,989 --> 00:24:54,202
That's when I came here and stopped
putting myself in situations...
269
00:24:54,285 --> 00:24:56,996
where I couldn't respect myself...
270
00:24:57,122 --> 00:25:01,167
so others didn't respect me.
271
00:25:01,251 --> 00:25:04,212
She wants respect. Cuts me out.
272
00:25:04,295 --> 00:25:09,426
Anyway, I took my first step today.
I bought a new car...
273
00:25:09,551 --> 00:25:14,347
and it'll be great to wake up
and remember where I parked it.
274
00:25:23,440 --> 00:25:26,026
Would anyone else like to share?
275
00:25:33,575 --> 00:25:36,870
It's dead tonight.
Not a weeper in the joint.
276
00:25:36,995 --> 00:25:38,788
Weeper?
277
00:25:38,872 --> 00:25:42,917
Yeah, usually one or two gals
get all weepy after the meeting.
278
00:25:43,001 --> 00:25:48,089
That's where you clean up.
You offer 'em a tissue. Bang, you're in.
279
00:25:48,214 --> 00:25:51,301
You really wanna sell it?
Yank a nose hair right before you go.
280
00:25:51,384 --> 00:25:54,220
They see the tears,
think you're a kindred spirit.
281
00:25:54,304 --> 00:25:56,723
You're in huge.
282
00:25:59,100 --> 00:26:01,061
Wish me luck.
283
00:26:02,645 --> 00:26:05,607
What happened?
284
00:26:09,027 --> 00:26:12,572
I did so much blow once,
I didn't sleep for three weeks.
285
00:26:12,655 --> 00:26:17,660
I lost about 1 5 pounds. The good thing:
I've been able to keep it off.
286
00:26:17,786 --> 00:26:20,872
Hey, how are you?
Remember me from the airplane?
287
00:26:20,997 --> 00:26:25,543
Oh, yeah, of course,
you hit me really hard.
288
00:26:25,669 --> 00:26:27,337
Bye.
289
00:26:28,755 --> 00:26:33,635
- What are you doing here?
- Well, I have a slight problem.
290
00:26:33,718 --> 00:26:36,388
You know how it is with airlines.
You're 30,000 feet in the air...
291
00:26:36,513 --> 00:26:38,515
with all those tiny little bottles.
292
00:26:38,640 --> 00:26:41,434
- It's really not my fault.
- Sure.
293
00:26:47,649 --> 00:26:49,442
Damn it!
294
00:26:51,403 --> 00:26:58,702
Oh, my--
You hit my car, my new car.
295
00:26:58,785 --> 00:27:01,204
- I don't believe it.
- What happened?
296
00:27:01,287 --> 00:27:06,459
Oh, don't get excited. First of all,
this isn't new. This is a '98.
297
00:27:06,584 --> 00:27:09,379
- I know a guy who--
- Hey, it's new to me.
298
00:27:09,462 --> 00:27:11,756
Oh, God.
299
00:27:11,840 --> 00:27:14,342
Look at it.
300
00:27:14,467 --> 00:27:17,762
I guess we're both gonna have to drive
a little more carefully.
301
00:27:18,722 --> 00:27:20,932
I was parked, asshole.
302
00:27:21,016 --> 00:27:23,685
I don't see a lot of damage here,
so I think I'm gonna run.
303
00:27:23,810 --> 00:27:28,940
Right. I bought it with a ''cracked
taillight, dented fender'' package.
304
00:27:30,442 --> 00:27:35,947
I wanna see your driver's license,
registration and insurance.
305
00:27:36,031 --> 00:27:40,535
Can't we settle this without bringing
insurance companies into this?
306
00:27:40,660 --> 00:27:44,706
- Okay.
- And if you try to worm out of this...
307
00:27:44,789 --> 00:27:48,668
I will hunt you down and cut
your heart out with my hood ornament.
308
00:27:50,754 --> 00:27:53,256
Have we dated?
309
00:27:59,220 --> 00:28:04,351
- I'm not very good in bed.
- No, you're great.
310
00:28:04,476 --> 00:28:10,523
No, my boyfriend once said
it was like trying to start a dead car.
311
00:28:10,607 --> 00:28:14,652
You've got to help me.
You've got to uncross your legs.
312
00:28:14,736 --> 00:28:21,159
I told you, I'm not very good in bed.
I'm sorry. What is that humming sound?
313
00:28:21,284 --> 00:28:25,121
Oh, I think it's the tendons
in your legs vibrating.
314
00:28:28,375 --> 00:28:31,461
You know what?
Just-- Can you--
315
00:28:31,544 --> 00:28:33,963
One second.
316
00:28:37,133 --> 00:28:38,468
Hello.
317
00:28:40,220 --> 00:28:43,431
I was just thinking
about you too, Steve.
318
00:28:43,556 --> 00:28:45,350
Hurry up.
We don't wanna lose our momentum.
319
00:28:47,894 --> 00:28:50,230
Hi.
320
00:28:50,313 --> 00:28:53,441
I miss you too.
321
00:28:53,566 --> 00:28:58,488
Is she there?
Okay. Okay.
322
00:28:58,613 --> 00:29:00,699
- Bye.
- Ready for more?
323
00:29:02,784 --> 00:29:06,871
I can't do this. I'm in love
with a married pilot from Dallas.
324
00:29:06,955 --> 00:29:08,289
That's our hub.
325
00:29:08,415 --> 00:29:11,876
- Uh-huh.
- You know who I feel really sorry for?
326
00:29:11,960 --> 00:29:13,586
His wife.
327
00:29:13,670 --> 00:29:17,424
- He's off cheating on her.
- With you?
328
00:29:19,217 --> 00:29:20,552
Get out.
329
00:29:20,677 --> 00:29:23,346
What'd I do?
I'm crazy about you, baby.
330
00:29:23,471 --> 00:29:25,640
- Get out.
- You smell nice.
331
00:29:25,724 --> 00:29:28,768
- I almost opened up to you. Get out.
- Are those your shoes?
332
00:29:28,852 --> 00:29:31,396
- Out!
- Those are beautiful shoes.
333
00:29:44,909 --> 00:29:48,079
You're certainly in a hurry
this morning. Aren't you gonna eat?
334
00:29:52,208 --> 00:29:54,002
Gotta get to the office.
335
00:29:54,085 --> 00:29:57,339
- You mean you have to get to her.
- What?
336
00:29:57,464 --> 00:30:00,175
You're having an affair, aren't you?
337
00:30:00,300 --> 00:30:02,635
What's wrong with you?
338
00:30:02,719 --> 00:30:05,388
You hate work. All you talk about
is how it bores you.
339
00:30:05,513 --> 00:30:09,392
And suddenly you're rushing out the door
to get to your job. What's her name?
340
00:30:09,517 --> 00:30:11,019
I'm not having an affair.
341
00:30:11,144 --> 00:30:13,772
It's Pamela who works down the hall.
342
00:30:13,897 --> 00:30:18,026
I've seen the way she looks at you,
Roland. The woman is a slut.
343
00:30:18,109 --> 00:30:20,028
She's in a wheelchair, Nadine.
344
00:30:20,153 --> 00:30:23,490
Yeah, and don't think she doesn't
play that for all it's worth.
345
00:30:23,615 --> 00:30:26,910
Okay, you wanna know
what's going on?
346
00:30:27,035 --> 00:30:31,873
- You wanna know the truth?
- I think I deserve that much.
347
00:30:33,917 --> 00:30:38,338
Okay, this is classified,
so it's just between you and me.
348
00:30:38,463 --> 00:30:42,717
A couple of days ago on an Arizona West
flight, there was an incident.
349
00:30:42,801 --> 00:30:44,803
The crew almost lost control.
350
00:30:44,928 --> 00:30:49,265
One of the passengers
was shooting video.
351
00:30:49,391 --> 00:30:54,104
I can't believe I'm gonna say this, but
something made contact with the plane.
352
00:30:54,187 --> 00:30:57,315
The thing is,
I don't have an answer for it.
353
00:30:57,440 --> 00:31:02,112
For the first time in 22 years,
I don't know what the hell happened.
354
00:31:04,114 --> 00:31:06,324
There's something about that--
355
00:31:07,784 --> 00:31:11,329
about the not knowing.
356
00:31:11,413 --> 00:31:15,583
Look at me? I'm getting goose bumps
just thinking about it.
357
00:31:15,667 --> 00:31:19,546
It's what I've been waiting for. I've
been waiting for this, and it's come.
358
00:31:19,671 --> 00:31:22,924
- You understand?
- Does she have bigger tits than me?
359
00:31:23,049 --> 00:31:25,510
I'm gonna figure this out.
360
00:31:25,593 --> 00:31:29,139
I'll take that as a yes.
361
00:31:30,849 --> 00:31:33,810
I'll be late.
362
00:31:54,831 --> 00:31:56,624
Damn.
363
00:32:11,806 --> 00:32:16,394
- Can I help you?
- I'm looking for Perry.
364
00:32:16,519 --> 00:32:18,313
You know Perry?
365
00:32:18,396 --> 00:32:22,609
Yeah, but not too well.
I'm his wife.
366
00:32:23,526 --> 00:32:25,737
His wife?
367
00:32:25,820 --> 00:32:30,825
Well, Perry's a very lucky man,
if I may say.
368
00:32:30,950 --> 00:32:32,285
Very lucky.
369
00:32:33,912 --> 00:32:39,042
- Harold Anderson.
- Helen. He's probably in the vault.
370
00:32:51,388 --> 00:32:56,643
Excuse me,
I'm looking for Perry Gordon.
371
00:32:56,726 --> 00:32:59,604
- Is it okay if I wait in his office?
- Sure, that'll be fine.
372
00:32:59,688 --> 00:33:02,774
- All right, thank you. Hi.
- Hi.
373
00:33:02,899 --> 00:33:06,236
Hey. Were you
at the AA meeting last night?
374
00:33:06,361 --> 00:33:10,407
Yes, I saw you there.
Your speech was very good.
375
00:33:10,490 --> 00:33:14,119
Thanks.
Do you work here?
376
00:33:14,202 --> 00:33:19,040
Commercial and home loans.
Not too exciting. Just a normal guy.
377
00:33:19,124 --> 00:33:22,877
There's nothing wrong with normal.
Do you know where Perry Gordon is?
378
00:33:23,003 --> 00:33:26,089
- Oh, you know Perry?
- Well, no.
379
00:33:26,214 --> 00:33:29,884
He backed into my car last night.
I've got an estimate for him.
380
00:33:29,968 --> 00:33:33,805
- Could you give this to him?
- Sure.
381
00:33:35,682 --> 00:33:39,019
- You have beautiful handwriting.
- That's the mechanic.
382
00:33:41,646 --> 00:33:45,608
Well, this part down here
where you signed your name-- lovely.
383
00:33:46,985 --> 00:33:48,820
So, how long you been
in the program?
384
00:33:48,903 --> 00:33:51,865
- Program?
- AA.
385
00:33:51,948 --> 00:33:56,786
Oh. Oh, that. I'm not involved in
the program. Perry just took me there.
386
00:33:56,870 --> 00:33:59,164
Oh, so he's in the program?
387
00:33:59,247 --> 00:34:05,253
Not that I know of. You know, this would
make fantastic dinner conversation.
388
00:34:05,337 --> 00:34:08,423
- What were you doing there then?
-Just checking it out.
389
00:34:08,548 --> 00:34:10,592
Have you had any chance
to think about dinner yet?
390
00:34:10,717 --> 00:34:17,098
Oh, God, I get it. You're one of those
guys who goes to AA to pick up women.
391
00:34:17,223 --> 00:34:21,770
That's sick. How can you
take advantage of people like that?
392
00:34:21,895 --> 00:34:25,565
Perry took me there.
I had no idea what it was. How's 8:00?
393
00:34:25,648 --> 00:34:31,321
Excuse me, may I?
Here's the estimate. Okay?
394
00:34:33,031 --> 00:34:36,951
And I hope the next time you take
a pathetic jaunt to AA...
395
00:34:37,077 --> 00:34:39,496
you drive a bit more carefully.
396
00:34:39,579 --> 00:34:44,668
-What is she talking about?
-I'm as confused as you are, sweetheart.
397
00:34:44,793 --> 00:34:48,505
Come on. Look, I just put everything
I have into this car.
398
00:34:48,630 --> 00:34:53,134
If you don't wanna go through
your insurance, fine. Write me a check.
399
00:34:54,928 --> 00:34:56,971
Is that where you were last night?
400
00:34:57,097 --> 00:35:01,893
That's why you didn't want to tell me.
You were at an AA meeting.
401
00:35:01,976 --> 00:35:03,812
Now you know.
I hope you're happy.
402
00:35:03,937 --> 00:35:06,856
You'll get your check.
403
00:35:06,940 --> 00:35:11,319
- Why couldn't you tell me?
- I wasn't sure I was strong enough...
404
00:35:11,444 --> 00:35:13,655
to stay committed to the program...
405
00:35:13,738 --> 00:35:17,200
and I didn't want to disappoint you
if I dropped out.
406
00:35:17,283 --> 00:35:19,494
Baby, I had no idea.
407
00:35:19,577 --> 00:35:25,667
It's been tough, but thank God,
so far so good.
408
00:35:25,750 --> 00:35:29,295
That's such a brave thing you're doing,
I can hardly believe it.
409
00:35:29,379 --> 00:35:32,465
One day at a time, sugar.
One day at a time.
410
00:35:32,549 --> 00:35:35,885
- I'll walk you out.
- I love you so much.
411
00:35:36,011 --> 00:35:38,471
Now that I know, I'm gonna do
everything in my power...
412
00:35:38,596 --> 00:35:44,561
to make sure you never take
another drink for the rest of your life.
413
00:35:44,644 --> 00:35:45,979
Thank you.
414
00:35:49,441 --> 00:35:52,318
- That was his wife?
- Yeah.
415
00:35:52,402 --> 00:35:58,074
Right. He's married and going
to AA meetings to pick up women?
416
00:35:58,199 --> 00:36:01,411
What a humongous sleazebag.
Are you married?
417
00:36:01,536 --> 00:36:04,414
No, so I guess that means
we're on for dinner?
418
00:36:08,126 --> 00:36:10,628
Nice meeting you.
419
00:36:23,141 --> 00:36:27,103
- What planet are you from?
- What do you mean?
420
00:36:27,228 --> 00:36:30,190
I guess you really
wanna go out with me...
421
00:36:30,273 --> 00:36:33,318
and I say no and you're okay,
and that's that.
422
00:36:33,401 --> 00:36:37,113
- Put a little effort into it.
- Are you asking me out?
423
00:36:37,197 --> 00:36:40,909
No. No, I'm not asking you out.
Why would you think that?
424
00:36:40,992 --> 00:36:42,952
If I was asking a man out,
he'd know it.
425
00:36:44,120 --> 00:36:46,331
- Right.
- Yeah.
426
00:36:46,414 --> 00:36:52,087
You know, I have a feeling
that you're not what you appear to be.
427
00:36:52,212 --> 00:36:54,422
You smell nice.
428
00:36:56,466 --> 00:37:00,845
Thanks. Something new.
Just bought it today.
429
00:37:00,970 --> 00:37:05,308
God, why was it never
this complicated before?
430
00:37:05,433 --> 00:37:10,730
I know why. Because before by now, I'd
already be drunk and in bed with a guy.
431
00:37:10,814 --> 00:37:15,568
- How's 6:00?
- Damn it, fine.
432
00:37:15,652 --> 00:37:18,446
Anything. 7:00.
433
00:37:18,530 --> 00:37:20,490
6:45?
434
00:37:20,615 --> 00:37:23,034
Fine.
435
00:37:42,595 --> 00:37:46,391
Tell me something about yourself.
436
00:37:46,516 --> 00:37:50,854
My name is Harold Anderson.
I work in a bank.
437
00:37:50,979 --> 00:37:53,106
And?
438
00:37:54,482 --> 00:37:57,277
More?
439
00:37:57,360 --> 00:38:00,530
I've never met a man
that talks less about himself.
440
00:38:00,655 --> 00:38:03,241
Where were you born?
441
00:38:03,366 --> 00:38:06,995
My turn to ask a question.
What do you do for a living?
442
00:38:08,705 --> 00:38:11,291
Well, I worked in a guitar shop
for a long time...
443
00:38:11,416 --> 00:38:15,128
but when I got sober I realized
I had to get out of there.
444
00:38:15,211 --> 00:38:18,840
- Too many negative influences.
- Uh-huh, such as?
445
00:38:20,467 --> 00:38:22,761
Well, musicians for one.
446
00:38:22,844 --> 00:38:26,097
And I think there was a sign
over the door that said...
447
00:38:26,222 --> 00:38:28,641
''Come in,
pick up the nearest guitar...
448
00:38:28,725 --> 00:38:32,228
and play the beginning
of' Stairway to Heaven' badly.''
449
00:38:32,312 --> 00:38:35,815
- Uh-huh.
- I was close to going postal.
450
00:38:35,899 --> 00:38:40,153
- So what are you doing now?
- Well, don't laugh...
451
00:38:40,236 --> 00:38:43,948
but I'm working
as a real estate agent.
452
00:38:47,160 --> 00:38:49,829
Yeah. Yeah.
453
00:38:49,954 --> 00:38:53,625
A friend of mine has an office
and she helped me study for my license.
454
00:38:53,708 --> 00:38:56,920
So now I'm out there
trying to sell houses.
455
00:38:57,045 --> 00:39:01,091
- How's it going?
- I guess it's okay.
456
00:39:01,174 --> 00:39:07,389
I'm six weeks into it and I come to find
you don't get paid till you sell. Great.
457
00:39:12,519 --> 00:39:14,646
So what exactly is your mission?
458
00:39:16,815 --> 00:39:20,735
- I'm sorry.
- Your mission in life?
459
00:39:20,860 --> 00:39:23,530
Like my mission is
to get to know myself...
460
00:39:23,655 --> 00:39:28,868
so that I can actually end up focusing
less on myself and more on others.
461
00:39:28,993 --> 00:39:30,328
I think.
462
00:39:30,453 --> 00:39:35,375
I believe I was put here on Earth
to have a child.
463
00:39:36,543 --> 00:39:39,421
Wow.
464
00:39:39,504 --> 00:39:42,549
I've never heard a man say that.
465
00:39:44,300 --> 00:39:48,221
I would love to have kids.
I just hope I'm ready...
466
00:39:48,346 --> 00:39:52,058
because we transfer
all our dysfunction onto our kids.
467
00:39:52,142 --> 00:39:56,479
I don't wanna be guilty of that.
I've already totally fucked up my dog.
468
00:40:01,776 --> 00:40:06,156
I wanna have a child.
That's all I want.
469
00:40:10,326 --> 00:40:14,748
- What's that noise?
- Cheap sound system.
470
00:40:18,710 --> 00:40:22,339
- I don't trust you.
- Why?
471
00:40:22,422 --> 00:40:25,258
Because all men are the same.
472
00:40:25,342 --> 00:40:28,094
They'll say whatever they have to
to get into your pants.
473
00:40:29,929 --> 00:40:33,391
That's terrible.
What would it be?
474
00:40:35,143 --> 00:40:39,522
- What?
- The thing to say to get in your pants.
475
00:40:48,907 --> 00:40:52,202
It's a little messy.
476
00:40:52,327 --> 00:40:55,914
- How long have you been working on it?
-Just a couple of months...
477
00:40:55,997 --> 00:41:00,543
but I can already tell
I'm never gonna stop.
478
00:41:00,669 --> 00:41:06,174
You know, one day, I'm happy--
the breakfast nook should be yellow--
479
00:41:06,257 --> 00:41:09,969
next minute, I'm down--
I repaint it blue.
480
00:41:10,095 --> 00:41:14,265
- It was black a couple of days ago.
- Black breakfast nook?
481
00:41:14,349 --> 00:41:17,560
Yeah. Doesn't work. Trust me.
482
00:41:17,686 --> 00:41:21,481
Why don't you take out
that arch thing altogether?
483
00:41:21,606 --> 00:41:24,067
The whole thing?
484
00:41:24,192 --> 00:41:28,279
I have a feeling that what's out there
is more interesting anyway.
485
00:41:37,664 --> 00:41:38,998
What are these?
486
00:41:44,671 --> 00:41:48,717
Part of this whole thing that I'm doing,
this whole changing thing...
487
00:41:48,800 --> 00:41:52,262
I'm supposed to turn myself over
to a higher power.
488
00:41:52,345 --> 00:41:55,890
My only problem is, I'm having
a little trouble choosing one...
489
00:41:55,974 --> 00:41:59,185
so I'm just covering my ass.
490
00:41:59,310 --> 00:42:03,857
- Higher power?
- God. Or what ever you wanna call it.
491
00:42:03,982 --> 00:42:07,861
I'm looking into each one until I find
the one that connects with me.
492
00:42:07,986 --> 00:42:10,530
- How will you know?
- I'll just know.
493
00:42:12,323 --> 00:42:18,455
- How?
- Well, I'll feel something, I guess.
494
00:42:18,538 --> 00:42:21,291
This one looks very old.
495
00:42:21,416 --> 00:42:26,254
Actually it's not old.
I got this on QVC.
496
00:42:26,338 --> 00:42:31,509
You don't care about this.
You're just tricking me.
497
00:42:31,634 --> 00:42:35,013
There's no way to prove
that a God exists.
498
00:42:35,138 --> 00:42:38,183
- So?
- So, then, why look?
499
00:42:38,266 --> 00:42:42,604
- That's not the point.
- Then what is the point?
500
00:42:42,729 --> 00:42:49,652
Oh, God, I knew this normal-guy-
normal-life thing had a big catch.
501
00:42:49,778 --> 00:42:52,405
Harold, please, Harold.
502
00:42:52,530 --> 00:42:56,117
I have to stop.
503
00:42:56,201 --> 00:42:59,287
No, I can't do this.
504
00:43:05,710 --> 00:43:09,089
Part of this whole thing
about me changing my life...
505
00:43:09,214 --> 00:43:13,259
and living by a different set
of rules is--
506
00:43:13,343 --> 00:43:18,348
You're gonna laugh, but I decided
I'm not gonna have sex till I'm married.
507
00:43:19,599 --> 00:43:21,142
Sorry?
508
00:43:21,267 --> 00:43:26,064
You see, I am finally free
not to have to have sex.
509
00:43:27,399 --> 00:43:31,069
You have any water?
Never mind. I'll help myself.
510
00:43:36,491 --> 00:43:38,284
Thanks for coming.
511
00:43:38,368 --> 00:43:42,455
I don't understand what's to talk about.
Have you gotten a woman pregnant yet?
512
00:43:42,539 --> 00:43:46,418
I'm very close, but there are variables
the simulator didn't prepare me for.
513
00:43:46,543 --> 00:43:48,545
I warned you about that.
You're close?
514
00:43:48,670 --> 00:43:52,549
Yes, but the woman I have the best
chance with, she wants to get married.
515
00:43:52,674 --> 00:43:57,512
Three billion females on the planet,
and you pick one who wants marriage.
516
00:43:57,595 --> 00:43:59,389
- Yes.
- That is bad luck.
517
00:43:59,472 --> 00:44:01,933
- What should I do?
- Marry her.
518
00:44:02,058 --> 00:44:05,520
But I'm not trained for marriage.
Perry tells me it's a living hell.
519
00:44:05,603 --> 00:44:08,023
- Who's Perry?
- This guy at work.
520
00:44:08,106 --> 00:44:10,525
He didn't even think Susan
was that hot.
521
00:44:10,608 --> 00:44:13,820
Who's Susan? Why is she hot?
Is she on fire?
522
00:44:13,945 --> 00:44:15,822
Susan is the woman.
523
00:44:17,323 --> 00:44:20,493
You know the projections.
Earth probes are at Jupiter right now.
524
00:44:20,618 --> 00:44:23,038
In three generations,
they'll know about us.
525
00:44:23,121 --> 00:44:27,709
Our takeover must be complete by then.
Marry her, impregnate her.
526
00:44:27,834 --> 00:44:32,756
Don't call me again. The more contact,
the greater the risk of discovery.
527
00:44:38,636 --> 00:44:41,056
Thanks a lot.
528
00:44:42,390 --> 00:44:46,227
Did you notice anything unusual
about the jolt that hit the plane?
529
00:44:46,353 --> 00:44:51,566
Well, it wasn't like anything
I've ever experienced.
530
00:44:51,691 --> 00:44:55,904
Did you see anything fly by the aircraft
around the time of the jolt?
531
00:44:57,655 --> 00:45:00,408
I was busy trying to keep things calm
in the cabin.
532
00:45:00,533 --> 00:45:04,621
- A lot of panic?
- You can imagine.
533
00:45:04,704 --> 00:45:07,290
Except for one jerk.
534
00:45:07,415 --> 00:45:11,419
He started hitting on me right after.
He acted like nothing even happened.
535
00:45:11,544 --> 00:45:14,089
Can you believe that?
536
00:45:14,214 --> 00:45:16,883
Tell me about the guy
that was hitting on you.
537
00:45:18,259 --> 00:45:22,722
Darn it, I knew I shouldn't
have said anything.
538
00:45:22,847 --> 00:45:26,434
Okay, I went out with a passenger.
I'm guilty.
539
00:45:27,936 --> 00:45:29,270
Excuse me?
540
00:45:29,396 --> 00:45:31,856
Listen, I know we're not supposed
to date passengers...
541
00:45:31,981 --> 00:45:35,610
but I met this guy after the flight
at a function.
542
00:45:35,694 --> 00:45:38,279
We went back to my place,
but nothing happened.
543
00:45:38,405 --> 00:45:42,617
So you first noticed him
after the jolt?
544
00:45:42,701 --> 00:45:45,537
Yes, he was very obnoxious.
545
00:45:45,620 --> 00:45:47,455
What was he like before the jolt?
546
00:45:47,580 --> 00:45:50,792
I don't remember seeing him
before the jolt.
547
00:45:50,917 --> 00:45:55,922
Did you notice anything peculiar
or unusual about him?
548
00:45:56,047 --> 00:46:01,219
Not really.
Until we got to my place.
549
00:46:01,344 --> 00:46:04,305
Then there was something odd.
550
00:46:04,389 --> 00:46:07,058
- Go on.
- Again, nothing happened...
551
00:46:07,183 --> 00:46:11,479
but while we were fooling around...
552
00:46:11,604 --> 00:46:16,026
there was
this strange humming sound...
553
00:46:16,151 --> 00:46:17,944
coming from his pants.
554
00:46:21,906 --> 00:46:23,867
From the front or the back?
555
00:46:23,992 --> 00:46:29,539
The front.
From the crotch area.
556
00:46:31,916 --> 00:46:34,336
I don't suppose
you remember his name.
557
00:46:34,419 --> 00:46:37,464
Harold Anderson.
558
00:46:44,929 --> 00:46:47,349
There was no Harold Anderson
on that flight.
559
00:47:34,521 --> 00:47:36,481
Oh, my God.
560
00:47:46,116 --> 00:47:50,412
We have a problem funding your loan.
We did some checking...
561
00:47:50,495 --> 00:47:54,457
and it turns out there's
five frozen yogurt places...
562
00:47:54,582 --> 00:47:57,085
- right within a one-mile radius.
- Hey, stranger.
563
00:47:57,210 --> 00:47:59,129
Hey, it's you.
564
00:48:00,964 --> 00:48:04,676
I'm thinking about opening
an account here.
565
00:48:04,759 --> 00:48:10,390
I don't have a lot of money.
I have $7.35.
566
00:48:10,515 --> 00:48:15,478
I'd like to put some of it
into a T-bill, some into stocks...
567
00:48:15,603 --> 00:48:19,315
and the rest I'd just like to save
for a rainy day.
568
00:48:19,399 --> 00:48:21,776
Would you think about marrying me?
569
00:48:23,111 --> 00:48:25,989
All right, I deserved that.
570
00:48:26,072 --> 00:48:29,367
No, I'm serious. I was thinking
about what you said the other night.
571
00:48:29,492 --> 00:48:33,204
Oh, God, everything I said
the other night was such a turnoff.
572
00:48:33,329 --> 00:48:37,834
I went completely overboard.
It was typical Susan.
573
00:48:37,959 --> 00:48:42,547
You know what?
There was some of that...
574
00:48:42,672 --> 00:48:45,759
but, Susan--
575
00:48:45,884 --> 00:48:49,012
- What is your last name?
- Hart.
576
00:48:49,971 --> 00:48:52,515
Susan Hart...
577
00:48:52,640 --> 00:48:57,562
would you do me the honor
of marrying me?
578
00:49:00,273 --> 00:49:01,608
You're serious.
579
00:49:01,733 --> 00:49:04,152
I'm serious.
I wanna marry you.
580
00:49:04,235 --> 00:49:06,738
I mean, I could court you
for three months or six months...
581
00:49:06,863 --> 00:49:11,034
or a year, and we could really get
to know each other, then break up...
582
00:49:11,117 --> 00:49:16,664
or we could do something
that I think we both want now:
583
00:49:16,748 --> 00:49:18,291
have a child.
584
00:49:21,419 --> 00:49:26,049
Wow, and I just came in
to ask you to lunch.
585
00:49:27,926 --> 00:49:30,845
- You really mean this?
- Yes.
586
00:49:33,640 --> 00:49:37,394
- Can I think about it?
- If you think you have to.
587
00:49:49,489 --> 00:49:52,617
This room will be perfect
for the baby.
588
00:49:52,742 --> 00:49:58,289
- Oh, you have a baby?
- We're having one in about six months.
589
00:49:58,373 --> 00:50:03,878
Congratulations.
That's wonderful.
590
00:50:03,962 --> 00:50:08,842
I'm sure they'll accept our offer.
You're going to be very happy here.
591
00:50:08,925 --> 00:50:13,471
- Thank you. You've been great.
- We'll talk to you soon.
592
00:50:18,643 --> 00:50:22,230
- What?
-Just fuck her in front of me!
593
00:50:22,313 --> 00:50:25,358
You're never getting' pregnant again.
Never!
594
00:50:52,552 --> 00:50:54,220
It's insanity.
595
00:50:54,304 --> 00:50:58,641
Come on, Sus. You're off the booze,
off the musicians.
596
00:50:58,767 --> 00:51:01,770
You're finally free of that bullshit,
and now you wanna get married?
597
00:51:01,853 --> 00:51:04,314
And to a man you barely know?
598
00:51:04,439 --> 00:51:06,858
Don't make me put together
an intervention. I don't have time.
599
00:51:06,941 --> 00:51:09,944
- Thank you.
- This is Susan's life.
600
00:51:10,028 --> 00:51:14,991
She knows what's best for her.
It's not our place to pass judgment.
601
00:51:15,116 --> 00:51:18,620
That's right. If she wants to marry
and make a complete idiot of herself...
602
00:51:18,703 --> 00:51:20,038
it's her choice.
603
00:51:20,163 --> 00:51:24,459
- Is that the waiter?
- No, just a gay guy without jacket.
604
00:51:24,584 --> 00:51:28,922
- Why's getting married a bad choice?
- She doesn't even know the man.
605
00:51:29,047 --> 00:51:34,177
There's something to be said
for jumping off the diving board...
606
00:51:34,302 --> 00:51:36,680
Life is short.
607
00:51:36,763 --> 00:51:39,599
Marry the wrong guy,
and it gets pretty long.
608
00:51:39,683 --> 00:51:43,978
- I am almost completely dehydrated.
- What do you wanna do, Susan?
609
00:51:44,104 --> 00:51:47,190
I can tell you what she's thinking.
610
00:51:47,315 --> 00:51:50,652
She thinks being single is great,
but then she goes onto the street...
611
00:51:50,777 --> 00:51:54,197
or into people's homes
and sees babies everywhere.
612
00:51:54,322 --> 00:51:57,867
- They're taking over.
- I used to think the same thing.
613
00:51:57,951 --> 00:52:01,830
Then I would look at those little shits
and it would make me so angry...
614
00:52:01,955 --> 00:52:04,541
because it looks like
they're taunting you by saying...
615
00:52:04,666 --> 00:52:09,087
''Why don't you have one ofmeyet?
Why areyou such a big loser?"
616
00:52:09,212 --> 00:52:13,633
- You don't like my baby?
- Liz, your baby's adorable.
617
00:52:13,758 --> 00:52:15,552
As soon as her head gets normal,
she's gonna be gorgeous.
618
00:52:15,635 --> 00:52:18,847
- Her head is normal.
- I'm kidding.
619
00:52:18,972 --> 00:52:21,307
I wanna find out more
about this guy.
620
00:52:21,391 --> 00:52:24,352
- Is he rich?
- You can't ask that.
621
00:52:24,436 --> 00:52:29,274
- Why not?
- Because she doesn't know. Okay?
622
00:52:29,357 --> 00:52:32,694
How can you have a child
with a man you don't even know?
623
00:52:32,819 --> 00:52:36,322
Excuse me, you were
artificially inseminated, remember?
624
00:52:36,406 --> 00:52:41,536
Yes, I was, but I knew the technician
longer than she's known this guy.
625
00:52:41,661 --> 00:52:43,204
I'm out of time.
626
00:52:43,329 --> 00:52:45,790
Do you really have to go?
627
00:52:49,502 --> 00:52:51,713
I'm running out of time.
628
00:52:51,838 --> 00:52:56,885
No, I think that would be great.
I'm looking forward to it.
629
00:52:57,010 --> 00:53:01,181
Someone's on the other line.
Hello?
630
00:53:01,264 --> 00:53:04,017
Hi, Harold, it's me.
631
00:53:04,142 --> 00:53:05,810
Hey, me.
632
00:53:07,979 --> 00:53:10,398
Yes.
633
00:53:10,482 --> 00:53:15,487
The answer is yes.
I will marry you.
634
00:53:17,530 --> 00:53:18,865
Hold on.
635
00:53:24,162 --> 00:53:28,750
Debbie, I'm not gonna be able to go
roller-blading with you after all.
636
00:53:28,875 --> 00:53:31,086
I'm getting married.
Bye.
637
00:53:33,463 --> 00:53:35,882
I'm back, Mrs. Anderson.
638
00:53:38,343 --> 00:53:40,178
I like the sound of that.
639
00:53:40,303 --> 00:53:43,556
Me too.
640
00:53:43,682 --> 00:53:46,101
- You sure you don't mind?
- No, I'll handle it. This everything?
641
00:53:46,184 --> 00:53:49,437
Yeah, this is all my work for next week,
so if any clients call...
642
00:53:49,562 --> 00:53:51,981
you'll have all their information.
643
00:53:52,065 --> 00:53:54,484
You work fast, man.
I didn't even know you were doing her.
644
00:53:54,567 --> 00:53:56,986
I'm not.
645
00:53:57,070 --> 00:53:59,614
You're marrying a woman
you've never had sex with?
646
00:53:59,739 --> 00:54:02,826
Are you insane?
Didn't you see The Crying Game?
647
00:54:02,951 --> 00:54:05,412
You think she's got the goods
under her skirt, lift it up...
648
00:54:05,537 --> 00:54:07,706
it's Oscar Mayer time.
649
00:54:07,831 --> 00:54:10,750
Really, I'm--
Is this your third quarter report?
650
00:54:10,834 --> 00:54:13,920
Yeah, Fisk won't need this
till I get back.
651
00:54:14,045 --> 00:54:18,591
- Damn it! Let's go. Listen to me.
- What?
652
00:54:18,717 --> 00:54:21,219
What am I talking about here?
I'm such a downer.
653
00:54:21,344 --> 00:54:25,682
Imagine not banging your wife
until you're married. How romantic.
654
00:54:25,807 --> 00:54:28,059
- Right.
- You have a great wedding.
655
00:54:28,143 --> 00:54:32,147
Everything will work out fine,
not that that's ever happened. Kidding.
656
00:54:32,272 --> 00:54:35,358
- Congratulations.
- Hey, thanks again for doing this.
657
00:54:35,483 --> 00:54:37,902
Go get her, tiger.
658
00:54:57,339 --> 00:55:04,095
I promise to respect you
even if I don't always understand you.
659
00:55:05,513 --> 00:55:10,393
I will honor you
and take care of you...
660
00:55:10,477 --> 00:55:14,147
and though it's not politically correct,
I will obey you...
661
00:55:14,230 --> 00:55:17,275
as long as your request
is reasonable.
662
00:55:17,359 --> 00:55:19,819
I will...
663
00:55:19,944 --> 00:55:22,614
be mother to your children...
664
00:55:22,739 --> 00:55:26,368
and love you until death
do us part.
665
00:55:27,702 --> 00:55:30,330
Very nice.
666
00:55:30,455 --> 00:55:33,083
- Harold?
- Present.
667
00:55:33,208 --> 00:55:37,629
- No, your vows are next.
- This is where they all get nervous.
668
00:55:45,887 --> 00:55:50,183
Susan, I'm so happy
we're getting married.
669
00:55:54,479 --> 00:55:58,191
Well, you know what they say:
Sometimes less is more.
670
00:56:01,194 --> 00:56:06,533
Harold and Susan, by the powers
granted to me by the state of Nevada...
671
00:56:06,616 --> 00:56:11,705
I now pronounce you
husband and wife.
672
00:56:11,830 --> 00:56:13,665
You can kiss the bride.
673
00:57:50,220 --> 00:57:55,767
Stop. I never thought I'd say this,
but I can't take anymore.
674
00:57:55,850 --> 00:57:59,270
- A few more times?
- No. Where did you learn that?
675
00:57:59,396 --> 00:58:02,315
- Learn what?
- You're amazing.
676
00:58:02,399 --> 00:58:07,529
I've had so many orgasms, some are
still stacked up, waiting to land.
677
00:58:07,654 --> 00:58:09,489
Aren't you tired?
678
00:58:09,614 --> 00:58:13,827
Tired of waiting.
Come on, let's get it on.
679
00:58:13,910 --> 00:58:16,621
Let's talk.
680
00:58:16,746 --> 00:58:18,540
Okay.
681
00:58:22,794 --> 00:58:28,008
I loved our wedding, but I still wish
we'd gotten married in a church.
682
00:58:28,133 --> 00:58:31,219
I always dreamed of a wedding
like that.
683
00:58:31,344 --> 00:58:34,097
Me too.
684
00:58:34,222 --> 00:58:36,808
Stop. Stop.
685
00:58:39,978 --> 00:58:44,816
I thought we'd take one of those
helicopter trips over Hoover Dam.
686
00:58:44,899 --> 00:58:48,486
- When we could be making love?
- Harold, I need a break.
687
00:58:48,570 --> 00:58:51,823
We've been screwing
for 21 hours non-stop.
688
00:58:51,948 --> 00:58:55,285
- We had room service.
- We did it while I ate.
689
00:58:55,410 --> 00:58:58,621
If I knew that was gonna happen,
I wouldn't have ordered the soup.
690
00:58:58,747 --> 00:59:01,750
You know, this is what I heard happens
after you get married--
691
00:59:01,833 --> 00:59:04,586
the woman loses interest in sex.
692
00:59:04,711 --> 00:59:08,340
I love sex with you...
693
00:59:08,423 --> 00:59:14,512
but I wanna do something that involves--
I don't know-- standing.
694
00:59:14,596 --> 00:59:17,640
Let's do some goofy tourist thing.
695
00:59:19,017 --> 00:59:20,935
Like what?
696
00:59:28,860 --> 00:59:31,905
So, back to the room then?
697
00:59:44,584 --> 00:59:47,671
- Knock, knock.
- Perry.
698
00:59:47,796 --> 00:59:53,259
- I'm very impressed with this work.
- Thank you.
699
00:59:53,343 --> 00:59:57,180
Not only have you done your work,
but you've done Anderson's as well.
700
00:59:57,305 --> 01:00:01,601
This third quarter report is brilliant.
I didn't know you had it in you.
701
01:00:01,685 --> 01:00:06,439
Now you do. I hope you keep that in mind
when you pick a new vice president...
702
01:00:06,523 --> 01:00:08,400
for this bank.
703
01:00:08,525 --> 01:00:11,444
Well, I have to admit that Harold had
the inside track, but--
704
01:00:11,528 --> 01:00:15,907
I don't know if I trust Anderson.
705
01:00:16,032 --> 01:00:23,081
It's strange, but what kind of guy
marries a chick after one date?
706
01:00:23,206 --> 01:00:27,502
I smell some sort of cult thing.
I mean...
707
01:00:27,627 --> 01:00:30,547
I have no facts at all
to back that up...
708
01:00:30,630 --> 01:00:33,591
but if they show up dead
with 30 or 40 of their best friends...
709
01:00:33,675 --> 01:00:35,468
then we'll know for sure.
710
01:00:35,552 --> 01:00:39,931
- Well, I'm sure he's not--
- Not to tell tales, he is kinda lazy...
711
01:00:40,056 --> 01:00:42,434
except for when you're around.
712
01:00:42,517 --> 01:00:46,521
The rest of the time he sits around
talking about his time in prison.
713
01:00:46,646 --> 01:00:49,107
- Ah, wasn't supposed to mention that.
- I'm back.
714
01:00:49,232 --> 01:00:50,859
Harold, hello.
715
01:00:50,942 --> 01:00:53,820
- Hey, buddy, how was the honeymoon?
- Good.
716
01:00:53,903 --> 01:00:59,784
Great. How's Vegas? Never mind.
How many times you bang the wifely?
717
01:00:59,909 --> 01:01:02,787
Hundred twenty-six.
718
01:01:07,167 --> 01:01:09,336
Come on. How many?
719
01:01:10,962 --> 01:01:13,381
Hundred twenty-six. Why?
720
01:01:14,758 --> 01:01:19,346
You serious,
1 26 times in a week?
721
01:01:19,471 --> 01:01:23,350
Harold, there's a Mr. Roland Jones
here to see you.
722
01:01:23,475 --> 01:01:26,102
Excuse me.
723
01:01:27,687 --> 01:01:30,398
I thought you said he was lazy.
724
01:01:43,828 --> 01:01:47,791
- Hi, Harold Anderson.
- Hi, Roland Jones.
725
01:01:47,916 --> 01:01:51,211
- Have a seat.
- Thanks. I won't take up much time.
726
01:01:51,336 --> 01:01:54,089
I'm with
the Federal Aviation Authority.
727
01:01:54,214 --> 01:01:57,884
Don't tell me
the government needs a loan.
728
01:01:57,967 --> 01:02:02,889
That's another story.
Maybe you can help me out here.
729
01:02:03,014 --> 01:02:07,310
You were on an Arizona West flight
from Seattle a couple weeks ago?
730
01:02:07,394 --> 01:02:12,565
- Were you not?
- Maybe. I'd have to check my planner.
731
01:02:12,691 --> 01:02:15,110
Let me help to remind you
of the flight.
732
01:02:15,193 --> 01:02:19,531
The plane experienced
a severe episode of turbulence.
733
01:02:19,656 --> 01:02:23,576
Well, I don't remember it
being that scary.
734
01:02:23,702 --> 01:02:29,791
I remember a small bump. Was there
a mechanical problem that caused that?
735
01:02:29,874 --> 01:02:32,127
Do you still have your ticket?
That would really be a help.
736
01:02:32,210 --> 01:02:35,296
I wish I did.
I throw all that stuff out.
737
01:02:35,380 --> 01:02:39,009
- You don't save it for the records.
- Don't keep records.
738
01:02:39,092 --> 01:02:42,178
Don't tell my boss. I could win
a Pulitzer Prize for fiction...
739
01:02:42,262 --> 01:02:44,347
for some of my expense reports.
740
01:02:50,228 --> 01:02:53,982
I won't waste any more of your time.
741
01:02:54,107 --> 01:02:56,568
Little light reading.
742
01:02:56,693 --> 01:02:59,654
Have you seen this month's issue
of Playboy?
743
01:03:02,157 --> 01:03:04,909
Check out this month's Playmate.
744
01:03:05,035 --> 01:03:08,788
Tell me if you think
those babies are real.
745
01:03:28,516 --> 01:03:32,187
- I think those are real.
- Me too.
746
01:03:34,606 --> 01:03:36,399
I'll be in touch.
747
01:03:41,821 --> 01:03:43,615
God.
748
01:03:46,409 --> 01:03:48,578
Okay, so, where are the pictures?
749
01:03:48,703 --> 01:03:52,791
- Pictures?
- Yeah, of the honeymoon.
750
01:03:52,874 --> 01:03:57,545
My friend, you have the moral obligation
to bore the shit out of me with them.
751
01:03:57,671 --> 01:04:00,090
- I don't have any.
- You didn't take any pictures?
752
01:04:00,173 --> 01:04:06,012
No, I took some, but I wanted to get
the roll filled up before processing it.
753
01:04:06,137 --> 01:04:09,099
You took less than one roll
of pictures on your honeymoon?
754
01:04:09,182 --> 01:04:11,309
- Yeah.
- What is that?
755
01:04:11,434 --> 01:04:15,146
I guess she was kept busy
doing other things.
756
01:04:15,230 --> 01:04:17,649
You could say that.
757
01:04:22,112 --> 01:04:23,905
It was pretty great.
758
01:04:23,988 --> 01:04:26,032
I'll bet.
759
01:04:28,243 --> 01:04:32,664
- There's just one thing.
- Yes, well, there's always one thing.
760
01:04:32,789 --> 01:04:36,668
I don't know how serious this is
or if I should be worried...
761
01:04:36,793 --> 01:04:38,837
but--
762
01:04:38,962 --> 01:04:41,214
- What?
- Well--
763
01:04:41,339 --> 01:04:45,844
How should I put this?
764
01:04:45,969 --> 01:04:49,097
When he's aroused,
his penis vibrates.
765
01:04:52,142 --> 01:04:55,937
- Hey, two-two-two mints in one.
- Wait a second.
766
01:04:56,062 --> 01:05:00,442
- What do you mean, it vibrates?
- Vibrates is not really the word.
767
01:05:00,567 --> 01:05:06,197
It's more like a--
There's a humming sound.
768
01:05:06,322 --> 01:05:11,119
I was with a black guy once.
His penis whistled when he got excited.
769
01:05:11,202 --> 01:05:13,955
Oh, stop it.
It did not.
770
01:05:14,080 --> 01:05:16,833
- What did it whistle?
- The score from ''Guys and Dolls.''
771
01:05:16,958 --> 01:05:20,503
- It just whistled. Isn't that enough?
- You would ask that.
772
01:05:20,587 --> 01:05:24,549
Every time we had sex,
I thought I was making tea.
773
01:05:28,928 --> 01:05:31,639
- Hi, honey, you're home.
- Well, hello.
774
01:05:31,765 --> 01:05:35,268
- You remember the girls?
- Yes, hello.
775
01:05:45,737 --> 01:05:48,156
Show time.
776
01:05:54,079 --> 01:05:58,875
- I guess you don't like my friends.
- Why do you say that?
777
01:05:58,958 --> 01:06:03,922
Well, you barely acknowledged them.
What's the problem?
778
01:06:04,047 --> 01:06:06,508
I don't know.
They're your friends.
779
01:06:09,511 --> 01:06:12,639
What's wrong?
780
01:06:12,764 --> 01:06:18,019
Nothing.
I had a bad day at work.
781
01:06:18,144 --> 01:06:20,355
Wanna talk about it?
782
01:06:22,732 --> 01:06:25,151
Have you taken a pregnancy test yet?
783
01:06:25,235 --> 01:06:28,029
No, but I'll take another one
in a couple days.
784
01:06:28,154 --> 01:06:31,491
You're not even looking at me
when I talk to you.
785
01:06:34,786 --> 01:06:38,373
Okay, you're looking at me,
but you're not really looking at me.
786
01:06:38,456 --> 01:06:41,793
I'm looking right at you.
I'm listening, I swear.
787
01:06:41,918 --> 01:06:44,629
I'm sorry.
788
01:06:44,754 --> 01:06:50,885
It's probably not you. It's probably me.
Can we just have a conversation?
789
01:06:52,345 --> 01:06:54,264
Oh, Christ.
790
01:06:54,389 --> 01:06:56,808
Turn that thing off.
791
01:07:28,506 --> 01:07:30,467
Maybe you should pee on it again.
792
01:07:30,592 --> 01:07:35,680
- You pee on it. I'm done.
- I just wanna be sure.
793
01:07:35,805 --> 01:07:39,893
I'm starting to feel like I'd be nothing
to you if I couldn't conceive.
794
01:07:40,018 --> 01:07:43,688
- What if I can't have a baby?
- You can have a baby.
795
01:07:43,772 --> 01:07:47,484
I've led a pretty wild life.
All that sex and drinking.
796
01:07:47,567 --> 01:07:50,195
- Maybe I can't conceive.
- How much sex and drinking?
797
01:07:50,320 --> 01:07:54,199
- That's not the point.
- Well, you brought it up.
798
01:07:54,324 --> 01:07:59,079
- How would we know for sure?
- I don't know. I'd need an exam.
799
01:07:59,162 --> 01:08:02,874
Let's call and schedule something.
800
01:08:02,999 --> 01:08:06,044
I have to talk to you.
801
01:08:14,427 --> 01:08:16,805
- What?
- Nothing.
802
01:08:16,888 --> 01:08:18,264
You said you wanted to talk.
803
01:08:19,808 --> 01:08:21,810
I changed my mind.
804
01:08:21,935 --> 01:08:23,478
Okay.
805
01:08:25,438 --> 01:08:27,774
- What are you thinking?
- Who?
806
01:08:27,857 --> 01:08:31,277
You. What are you thinking
right now?
807
01:08:33,988 --> 01:08:35,323
I don't remember.
808
01:08:37,575 --> 01:08:43,123
Look, it's not like the world's gonna
stop spinning if I can't have a child.
809
01:08:43,206 --> 01:08:46,626
I mean, there's such a thing
as adoption.
810
01:08:46,751 --> 01:08:49,671
That's a viable alternative.
811
01:08:49,754 --> 01:08:52,298
What are you thinking now?
812
01:08:55,427 --> 01:08:58,513
I'm thinking that you're telling me
you can't have a baby.
813
01:08:58,638 --> 01:09:04,811
- Is that all you're thinking?
- Let me think. Yeah.
814
01:09:07,397 --> 01:09:12,277
I wanna have a child.
I'm as into having a child as you are...
815
01:09:12,360 --> 01:09:16,531
but I'm getting this vibe from you--
816
01:09:16,614 --> 01:09:21,119
this vibe that says
I'm holding out on you...
817
01:09:21,244 --> 01:09:24,998
or I don't want it
as much as you do.
818
01:09:25,123 --> 01:09:29,210
Whether I can have a child,
or if I can't...
819
01:09:29,336 --> 01:09:32,630
there has to be
more to this relationship...
820
01:09:32,756 --> 01:09:35,467
like, for instance,
maybe some communication...
821
01:09:35,592 --> 01:09:40,889
and a little feeling,
which is not what I'm getting.
822
01:09:43,516 --> 01:09:49,064
I suggest you start opening up here
and stop pressuring me about the baby...
823
01:09:49,147 --> 01:09:53,985
because at this point, I'm ready
to buy a baby and shove it up your ass.
824
01:10:03,328 --> 01:10:05,538
This might be a good time...
825
01:10:05,663 --> 01:10:11,252
to sit next to me
and try to comfort me.
826
01:10:23,598 --> 01:10:27,894
You might wanna consider
putting your arm around me.
827
01:10:39,614 --> 01:10:43,284
Try to put some feeling into it.
828
01:10:48,832 --> 01:10:52,168
Not that kind of feeling.
829
01:10:52,293 --> 01:10:54,254
Jesus, Harold.
830
01:10:54,379 --> 01:10:57,549
At times like this,
I feel like I don't even know you.
831
01:10:57,674 --> 01:10:59,300
Well, you don't.
832
01:10:59,384 --> 01:11:02,637
- Maybe that's why you feel that way.
- What?
833
01:11:02,762 --> 01:11:08,268
You don't really know me.
You don't.
834
01:11:08,351 --> 01:11:10,937
I don't know what to say.
835
01:11:11,062 --> 01:11:14,941
Why don't you just try
talking to me like a human being?
836
01:11:24,951 --> 01:11:29,247
I have to take a little walk.
I'll be right back.
837
01:11:32,500 --> 01:11:35,837
- Why are you drinking?
- You gotta get me outta this.
838
01:11:35,962 --> 01:11:38,757
When we met, she liked it
that I didn't talk about myself.
839
01:11:38,882 --> 01:11:41,968
Now she wants to know every damn thing
I'm thinking and feeling.
840
01:11:42,093 --> 01:11:45,555
- Who?
- Susan, the wife. It's a living hell.
841
01:11:45,680 --> 01:11:47,640
And this guy Perry at work...
842
01:11:47,766 --> 01:11:51,478
he turned in my third quarter report
and claimed the work was his own.
843
01:11:51,603 --> 01:11:53,396
What if he gets the promotion?
844
01:11:53,480 --> 01:11:56,900
I am this close to taking off the penis
and coming home.
845
01:11:57,025 --> 01:12:00,820
You'll do no such thing.
Your penis is staying right where it is.
846
01:12:00,945 --> 01:12:04,407
- How's it working?
- It's a major pain in the ass.
847
01:12:04,532 --> 01:12:08,328
- They installed it too far back?
- No, it hums.
848
01:12:08,453 --> 01:12:13,208
I'll have them work on it. That's
why you're here-- to make adjustments.
849
01:12:13,291 --> 01:12:15,460
She thinks she may not even be able
to have a baby.
850
01:12:15,585 --> 01:12:19,172
Isn't that great? What am I supposed
to do if she can't have a child?
851
01:12:19,255 --> 01:12:22,342
I've got four million men
waiting for you to succeed.
852
01:12:22,425 --> 01:12:26,471
If this woman can't have a baby, find
someone who can and get her pregnant.
853
01:12:26,596 --> 01:12:28,598
All right, I'll cheat on my wife.
854
01:12:28,723 --> 01:12:35,397
I don't know what that means.
I want you to complete your mission.
855
01:12:37,899 --> 01:12:41,319
Fine, I'll get
someone else pregnant.
856
01:12:41,444 --> 01:12:42,987
Stop drinking.
857
01:12:43,113 --> 01:12:46,116
And don't worry.
I'll get on your penis right away.
858
01:12:46,199 --> 01:12:49,244
Could you say that a little louder?
859
01:12:50,745 --> 01:12:53,707
Just put it in triplicate,
give it to him--
860
01:12:53,790 --> 01:12:57,127
Wait, hang on.
Hang on!
861
01:12:57,252 --> 01:13:04,092
Hello? Randy, just talk.
I can hear ya.
862
01:13:04,217 --> 01:13:07,470
Arizona West, 771 .
863
01:13:07,595 --> 01:13:12,517
The same kind of jolt.
How many jolts were there?
864
01:13:14,477 --> 01:13:19,107
Okay, listen to me.
Do you have a passenger list there?
865
01:13:19,232 --> 01:13:23,528
Okay. Is there
a Harold Anderson on board?
866
01:13:24,988 --> 01:13:28,074
There is?
867
01:13:28,199 --> 01:13:31,036
What a coincidence.
868
01:13:31,161 --> 01:13:34,456
I'm an alien from another planet.
869
01:13:37,792 --> 01:13:40,462
- Really?
- Yeah.
870
01:13:40,587 --> 01:13:44,632
Somewhere way the hell out there.
871
01:13:44,758 --> 01:13:50,847
How come you don't have a head
like a pear with big eyes?
872
01:13:53,350 --> 01:13:58,897
You know, there's a lot of aliens.
We're not the only ones.
873
01:13:58,980 --> 01:14:03,318
Those guys with the big heads scare me.
I wouldn't wanna bump into one of them.
874
01:14:03,443 --> 01:14:08,907
I hear they perform those anal probes.
How primitive is that technology?
875
01:14:08,990 --> 01:14:12,369
'' Hello, we've come six trillion miles
to study your ass.
876
01:14:12,494 --> 01:14:15,538
We're proctologists from space.''
877
01:14:17,123 --> 01:14:20,877
Could I have another one here?
878
01:14:21,002 --> 01:14:23,838
What's it all about?
879
01:14:23,963 --> 01:14:25,757
It--
880
01:14:28,718 --> 01:14:31,763
Yeah, go ahead and rest.
881
01:14:39,479 --> 01:14:41,022
Hey, Helen.
882
01:14:51,950 --> 01:14:55,620
- Harold.
- Hey. Helen, right?
883
01:14:55,704 --> 01:15:01,042
- Yeah. Who's your friend?
- Oh, that's my personal shopper.
884
01:15:01,167 --> 01:15:03,962
Unfortunately,
she only knows how to buy booze.
885
01:15:06,840 --> 01:15:11,136
I think I'll bum one of her cigarettes.
You think she'll miss it?
886
01:15:12,762 --> 01:15:14,931
At this point
I don't think she'd miss a limb.
887
01:15:17,058 --> 01:15:19,436
Light me.
888
01:15:28,194 --> 01:15:31,197
Thanks.
So, how's work?
889
01:15:33,575 --> 01:15:35,994
Bank stuff.
Nothing exciting.
890
01:15:37,537 --> 01:15:40,915
Nothing exciting?
I wouldn't say that.
891
01:15:41,041 --> 01:15:44,794
I've always loved numbers and math,
ever since I was a little girl.
892
01:15:46,212 --> 01:15:48,840
I find it fascinating.
893
01:15:48,965 --> 01:15:52,135
And you get to deal with
all that money all day--
894
01:15:52,260 --> 01:15:54,637
just thinking about it
makes me hot.
895
01:16:05,940 --> 01:16:08,777
Oh, you're making a noise.
896
01:16:10,403 --> 01:16:14,783
That's my penis.
It hums.
897
01:16:16,659 --> 01:16:19,079
Guess it doesn't know the words.
898
01:16:20,163 --> 01:16:22,582
I could teach it a few.
899
01:16:48,983 --> 01:16:52,070
- What's the matter?
- Nothing.
900
01:17:27,814 --> 01:17:29,357
Damn it!
901
01:17:30,316 --> 01:17:32,777
Goddamn it, come on!
902
01:17:52,589 --> 01:17:55,050
I'm sorry, Helen.
I can't do this.
903
01:17:55,175 --> 01:17:58,845
Well, I can do whatever you need.
What do you need?
904
01:18:00,513 --> 01:18:05,101
- I need to go home.
- To your wife?
905
01:18:05,226 --> 01:18:07,937
Don't tell me you feel guilty.
906
01:18:08,063 --> 01:18:09,856
Guilty?
907
01:18:44,474 --> 01:18:46,601
Just when you're found
908
01:18:46,726 --> 01:18:48,978
With your chin on the ground
909
01:18:49,104 --> 01:18:51,690
There's a lot to be learned
910
01:18:51,815 --> 01:18:56,361
Solookaround
911
01:18:58,196 --> 01:19:02,659
Just what makes
that little old ant
912
01:19:02,784 --> 01:19:06,454
Think he'll move
that rubber tree plant
913
01:19:07,414 --> 01:19:10,166
Anyone knows an ant
914
01:19:10,291 --> 01:19:14,546
Can't move a rubber tree plant
915
01:19:14,629 --> 01:19:18,675
But he's got high hopes
916
01:19:19,843 --> 01:19:23,680
He's got high hopes
917
01:19:23,805 --> 01:19:25,348
He's got
918
01:19:25,473 --> 01:19:29,519
High apple-pie-in-the
919
01:19:29,644 --> 01:19:32,897
Sky hopes
920
01:19:33,023 --> 01:19:36,026
Congratulations, Dad.
We're pregnant.
921
01:19:39,904 --> 01:19:42,365
I don't believe it.
I did it!
922
01:19:42,449 --> 01:19:44,909
I helped.
923
01:19:45,035 --> 01:19:47,579
Now you can't leave me.
924
01:19:53,293 --> 01:19:55,837
- Morning, Melanie.
- Morning'.
925
01:19:55,962 --> 01:19:58,423
-Jessie, how are the kids?
- Great.
926
01:19:58,506 --> 01:20:04,179
Dave, don't say it. Have a cigar.
Your face says you got some last night.
927
01:20:04,304 --> 01:20:05,847
Good man.
928
01:20:24,240 --> 01:20:27,869
Morning, Harold.
I heard the good news. Congratulations.
929
01:20:27,952 --> 01:20:29,954
Thank you.
930
01:20:30,080 --> 01:20:33,833
By the way, I've been thinking
more seriously about that promotion.
931
01:20:33,958 --> 01:20:38,004
- I hope you haven't decided yet.
- It's close between you and Perry.
932
01:20:38,129 --> 01:20:41,383
His third-quarter report was
a knockout. But we'll see what happens.
933
01:20:41,508 --> 01:20:44,886
- Speaking of Perry, have you seen him?
- In the vault. He's looking for you.
934
01:20:45,011 --> 01:20:46,971
- Thank you, Harold.
- You're welcome.
935
01:20:52,727 --> 01:20:57,232
So, you see the balance of power
changing eventually in the Middle East.
936
01:20:57,357 --> 01:20:59,526
Well, it has to, eventually...
937
01:20:59,651 --> 01:21:03,405
because a high percentage
of Israelis practice birth control...
938
01:21:03,530 --> 01:21:07,701
whereas a high percentage
of people in the Arab nations do not.
939
01:21:07,784 --> 01:21:12,247
I've heard this theory, but it sounds
a little crazy, maybe even paranoid.
940
01:21:12,372 --> 01:21:15,542
Now, your interpretation
of it might be paranoid...
941
01:21:15,667 --> 01:21:19,629
but the fact is that the Arabs are
having more children.
942
01:21:19,754 --> 01:21:22,674
In a couple of generations
they'll be able...
943
01:21:22,757 --> 01:21:26,344
to control the voting in Israel,
hence take over.
944
01:21:26,428 --> 01:21:29,806
So, what are you saying?
They're getting control from within?
945
01:21:29,931 --> 01:21:32,267
That's the idea.
946
01:21:32,350 --> 01:21:36,438
Well, what about your feelings
on Barach and Netanyahu?
947
01:21:36,563 --> 01:21:39,024
Well, I certainly feel--
948
01:21:39,149 --> 01:21:42,402
I think I got it.
I think I know why he's here.
949
01:21:42,527 --> 01:21:44,279
What are you doing?
950
01:21:44,362 --> 01:21:48,033
- I'm leaving.
- You're leaving?
951
01:21:48,116 --> 01:21:53,204
I found this in your bottom drawer
under your winter pants.
952
01:21:53,329 --> 01:21:55,749
That's not for your eyes, Nadine.
953
01:21:55,832 --> 01:21:58,418
Can you tell me why you have
a picture of a naked man...
954
01:21:58,543 --> 01:22:02,839
touching himself in the drawer
under your winter pants?
955
01:22:02,922 --> 01:22:05,258
That's not a man.
That's the alien.
956
01:22:05,342 --> 01:22:09,471
- Oh, the alien.
- Alien/banker.
957
01:22:09,596 --> 01:22:13,350
I don't know what I'll do if you tell me
you're gay. Please don't tell me that.
958
01:22:13,475 --> 01:22:15,894
I'm not gay.
959
01:22:15,977 --> 01:22:19,356
I'm tracking an alien.
He's here to have sex with our women.
960
01:22:19,481 --> 01:22:21,691
You can't tell it from the picture,
but his penis hums.
961
01:22:21,816 --> 01:22:25,737
It makes a noise like that water heater
we had in the Deer Valley time-share.
962
01:22:25,862 --> 01:22:28,031
I'm not making this up, Nadine.
963
01:22:28,156 --> 01:22:30,867
I'm going to prove everything.
964
01:22:30,992 --> 01:22:35,538
Oh, my God.
You've done it again, Roland.
965
01:22:35,663 --> 01:22:39,626
It's always like this with you,
isn't it? You get obsessed with things.
966
01:22:39,751 --> 01:22:43,463
Anything to avoid intimacy.
967
01:22:43,546 --> 01:22:46,049
You lost your first wife
'cause you got hooked on golf.
968
01:22:46,174 --> 01:22:49,344
- The second because of other women.
- Hey, you were one of'em.
969
01:22:49,469 --> 01:22:52,889
Golf I can understand.
Other women I can understand.
970
01:22:53,014 --> 01:22:56,059
But this--
aliens having sex with people--
971
01:22:56,142 --> 01:22:59,729
how does that make me feel?
972
01:22:59,813 --> 01:23:04,984
Please tell me you're having an affair
with a beautiful female stripper...
973
01:23:05,110 --> 01:23:09,322
instead of a man, so that I can
at least look at myself in the mirror.
974
01:23:09,406 --> 01:23:11,825
Baby, I swear I'm not.
975
01:23:20,083 --> 01:23:23,753
This is not
what I want my life to be.
976
01:23:26,214 --> 01:23:28,341
I think Helen's having an affair.
977
01:23:31,928 --> 01:23:37,434
- What makes you think that?
- Another man's belt in my bedroom.
978
01:23:37,517 --> 01:23:41,604
- Are you sure it's not yours?
- Positive. It was Armani.
979
01:23:41,730 --> 01:23:44,816
I don't wear Armani.
Only queers wear Armani.
980
01:23:46,693 --> 01:23:49,696
- The shower curtain was ripped.
- Maybe she slipped.
981
01:23:49,779 --> 01:23:56,828
Everything's weird. Fisk nearly caught
me and Rita in the vault yesterday.
982
01:23:56,953 --> 01:23:58,621
Wow.
983
01:23:59,539 --> 01:24:02,208
Did you tell him
I was in the vault with Rita?
984
01:24:04,544 --> 01:24:07,922
- You fucking my wife?
- No, and no.
985
01:24:08,048 --> 01:24:11,384
- You sure?
- Why would I do that?
986
01:24:11,509 --> 01:24:14,846
To get even with you for giving Fisk
my third-quarter report?
987
01:24:14,971 --> 01:24:17,640
Oh, whoa.
Where does that come from?
988
01:24:18,808 --> 01:24:21,186
What did I do to deserve that...
989
01:24:21,269 --> 01:24:25,523
other than just extend the hand
of friendship in helping you in general?
990
01:24:25,607 --> 01:24:29,277
- After everything I've done for you?
- What have you done for me?
991
01:24:30,904 --> 01:24:34,574
What have I done for you?
992
01:24:34,657 --> 01:24:39,245
That hurts worse. Did I not take you
to the place where you met your wife?
993
01:24:40,705 --> 01:24:43,708
- Sorry.
- It's okay.
994
01:24:45,502 --> 01:24:50,465
Geez, just try to relax.
You are wound as tight as a drum.
995
01:24:50,590 --> 01:24:53,426
Do us both a favor, okay?
996
01:24:55,845 --> 01:24:59,057
I'll be in the vault for about
30 minutes. Cover for me with Fisk.
997
01:24:59,182 --> 01:25:00,725
Sure.
998
01:25:02,352 --> 01:25:04,979
Asshole.
Not you, sir.
999
01:25:08,942 --> 01:25:11,569
They try the reverse.
1000
01:25:11,695 --> 01:25:13,863
Have some running room.
1001
01:25:13,988 --> 01:25:16,825
Cuts it back inside, but the pursuit
will catch up.
1002
01:25:16,950 --> 01:25:21,830
That's quarterback Tim Schaffer
coming to chase him out-of-bounds.
1003
01:25:21,913 --> 01:25:27,210
On a wet field it just takes too long
for a reverse to really happen.
1004
01:25:27,335 --> 01:25:30,380
I expect he gets the ball
you're gonna see the quarterback...
1005
01:25:30,463 --> 01:25:35,760
number 14,Jason Behr, with a block
that just takes too long.
1006
01:25:35,885 --> 01:25:39,806
- Tim Schaffer knocks him out-of-bounds.
- Hi.
1007
01:25:41,057 --> 01:25:45,145
- Hi, Dad.
- Hi.
1008
01:25:45,270 --> 01:25:48,023
Come on. You wanna
go in the other room and fool around?
1009
01:25:48,148 --> 01:25:51,818
- Fourth quarter.
- Is there something wrong?
1010
01:25:51,901 --> 01:25:54,571
No. Why?
1011
01:25:54,696 --> 01:25:58,950
Well--
I hope I'm not gonna say this--
1012
01:25:59,034 --> 01:26:01,619
I am.
1013
01:26:01,745 --> 01:26:07,208
It seems you got more distant since
I got pregnant-- or is it my hormones?
1014
01:26:07,292 --> 01:26:10,628
- I think it's just your hormones.
- I don't think so.
1015
01:26:10,754 --> 01:26:15,216
- I don't know what you mean.
- You haven't touched me in weeks.
1016
01:26:16,426 --> 01:26:20,055
- Are you going to turn that off?
- No, I'm turning the sound up.
1017
01:26:20,138 --> 01:26:21,848
Okay, let me.
1018
01:26:25,560 --> 01:26:28,646
Okay, maybe I haven't touched you
as much as I used to...
1019
01:26:28,730 --> 01:26:32,859
but that's no reason
to destroy the remote.
1020
01:26:42,869 --> 01:26:44,746
Where are you going?
1021
01:26:46,289 --> 01:26:50,001
I'm going to buy a new remote, otherwise
we'll have to keep getting up and down.
1022
01:26:50,085 --> 01:26:52,170
Excuse me, we have plans...
1023
01:26:52,295 --> 01:26:54,714
or have you forgotten?
1024
01:26:54,798 --> 01:26:56,883
- We have plans?
- Yes.
1025
01:26:57,008 --> 01:27:00,637
I was thinking about
going to look at cribs for the baby.
1026
01:27:00,720 --> 01:27:04,599
- You didn't tell me that.
- Well, I'm telling you now.
1027
01:27:04,724 --> 01:27:10,063
You know what? Don't let me hold you up.
You just go get your precious remote.
1028
01:27:10,188 --> 01:27:12,148
We won't worry about the crib.
1029
01:27:12,273 --> 01:27:17,779
The baby can sleep in a dresser drawer
for the first year of its life. Just go.
1030
01:27:20,365 --> 01:27:26,162
- What are you doing?
- You said ''go.'' Bye.
1031
01:27:29,874 --> 01:27:32,794
It's called a universal remote.
It comes with codes...
1032
01:27:32,919 --> 01:27:37,549
for every make and model of TV and VCR,
and all you do is...
1033
01:27:37,674 --> 01:27:40,468
punch in the code for your equipment,
and you're in business.
1034
01:27:40,593 --> 01:27:43,430
Yes-- modern technology.
1035
01:27:43,555 --> 01:27:44,889
You said it.
1036
01:27:45,015 --> 01:27:47,642
- What do you think of Aaron?
- Who's Aaron?
1037
01:27:47,767 --> 01:27:51,104
No, for the baby if it's a boy.
1038
01:27:54,065 --> 01:27:57,235
- You said you were six weeks pregnant?
- Yeah.
1039
01:27:59,612 --> 01:28:02,949
Is something wrong?
1040
01:28:07,078 --> 01:28:08,913
Who are you calling?
1041
01:28:10,790 --> 01:28:13,251
Tom, could you come in here
a second?
1042
01:28:15,253 --> 01:28:20,175
I'm sure it's nothing to be
alarmed about. Have you had any pain...
1043
01:28:20,258 --> 01:28:23,970
or any other symptoms
that are out of the ordinary?
1044
01:28:24,095 --> 01:28:28,308
No, I haven't had a single problem.
I haven't even had morning sickness.
1045
01:28:30,268 --> 01:28:32,771
Oh, Tom...
1046
01:28:32,896 --> 01:28:34,689
look at this.
1047
01:28:38,818 --> 01:28:42,614
Looks like a perfectly formed
four- or five-month-old fetus.
1048
01:28:42,739 --> 01:28:45,950
Yeah. She's at six weeks.
1049
01:28:49,037 --> 01:28:52,207
- Harold, I'm scared.
- There's nothing to worry about.
1050
01:28:52,332 --> 01:28:54,876
He said it was healthy.
That's the important thing, right?
1051
01:28:55,001 --> 01:28:58,880
- Did you see Rosemary's Baby?
- Rosemary who?
1052
01:28:59,005 --> 01:29:02,759
- No, it's--
-Just rest. Don't think about it.
1053
01:29:02,884 --> 01:29:05,637
- Oh, thanks.
- No problem.
1054
01:29:07,097 --> 01:29:09,683
- Easy, easy.
- Thanks.
1055
01:29:09,808 --> 01:29:13,019
There ya go. Okay.
1056
01:29:15,063 --> 01:29:16,398
Don't.
1057
01:29:23,154 --> 01:29:25,407
Thank you all so much.
1058
01:29:25,532 --> 01:29:27,492
Thank you, Hank.
1059
01:29:27,617 --> 01:29:29,202
Hey, Anderson!
1060
01:29:30,787 --> 01:29:32,789
You're a little late, it's 1 1:00.
1061
01:29:32,914 --> 01:29:36,835
I'll let it slide, seeing as it's
my first day as vice president.
1062
01:29:38,962 --> 01:29:41,673
- You got the promotion?
- And you didn't.
1063
01:29:41,798 --> 01:29:46,803
Well, there is always
five years from now. Champagne?
1064
01:29:50,974 --> 01:29:53,852
Harold, don't take it so hard.
1065
01:30:07,949 --> 01:30:10,827
- Do I smell tears?
- What is your fucking problem?
1066
01:30:10,952 --> 01:30:13,830
You stole my third-quarter report...
1067
01:30:13,955 --> 01:30:18,835
and you've been having sex
with a co-worker during office hours...
1068
01:30:18,918 --> 01:30:23,006
and you go the promotion, which can
only mean you've been blowing the boss.
1069
01:30:23,131 --> 01:30:28,845
You know, I've met some pathetic humans
in my life, but you take the cake.
1070
01:30:28,970 --> 01:30:32,307
Like you're so much better.
You think I don't know it was you...
1071
01:30:32,432 --> 01:30:37,062
who sent Fisk to the vault, and that was
your Armani belt, you prick!
1072
01:30:37,187 --> 01:30:39,773
Maybe you wouldn't have to go around
banging other people's wives...
1073
01:30:39,898 --> 01:30:42,108
if your old lady wasn't a drunk!
1074
01:30:51,659 --> 01:30:55,080
- You're crazy!
- I don't even remember hitting him.
1075
01:30:55,205 --> 01:30:57,957
All I know is he was talking,
and I was filled with this feeling...
1076
01:30:58,083 --> 01:31:03,421
of I don't know what because he got
the promotion and stole my work...
1077
01:31:03,546 --> 01:31:09,094
and now he's gonna make more money than
me, and we have a baby on the way...
1078
01:31:09,219 --> 01:31:11,346
and I hit him.
1079
01:31:11,471 --> 01:31:15,141
- I don't know who I am anymore.
- You're being too hard on yourself.
1080
01:31:15,225 --> 01:31:17,727
You're just human, that's all.
1081
01:31:17,852 --> 01:31:20,063
Oh, shit. I'm bleeding.
1082
01:31:21,106 --> 01:31:24,484
You're not.
You're crying.
1083
01:31:47,549 --> 01:31:51,803
- I love the way you look at the stars.
- Oh, I was just, you know, looking.
1084
01:31:52,971 --> 01:31:56,599
No, it's different.
When most people look at the stars...
1085
01:31:56,683 --> 01:32:01,104
they look all over--
you're always very focused...
1086
01:32:01,229 --> 01:32:03,732
like you're looking at the same one
every time.
1087
01:32:06,151 --> 01:32:08,570
I feel so much better
when I'm with you.
1088
01:32:10,739 --> 01:32:13,616
That's the nicest thing
you've ever said to me.
1089
01:32:13,742 --> 01:32:18,038
I didn't say it to be nice,
it's just a fact.
1090
01:32:18,121 --> 01:32:20,999
Well, that's even nicer,
I guess.
1091
01:32:24,127 --> 01:32:29,174
- I'm sorry about that remote thing.
- That's okay.
1092
01:32:48,109 --> 01:32:50,737
Are you gonna make love to me?
1093
01:32:50,862 --> 01:32:52,739
I believe so.
1094
01:32:54,199 --> 01:32:56,242
I'm pregnant.
1095
01:32:56,368 --> 01:32:58,286
I know.
1096
01:33:22,102 --> 01:33:26,523
- I don't know what the problem is.
- You have a problem listening to me.
1097
01:33:26,648 --> 01:33:29,984
- What are you talking about?
- Stop being so stubborn, okay?
1098
01:33:35,073 --> 01:33:36,408
Hi.
1099
01:33:43,081 --> 01:33:45,917
- Harold, why are you here?
- I think we should buy this house.
1100
01:33:46,042 --> 01:33:48,503
- Buy it?
- That's right. Why not?
1101
01:33:48,586 --> 01:33:52,716
Come on, it's a beautiful house,
and it would be perfect for the baby.
1102
01:33:52,841 --> 01:33:56,428
- You can't be serious.
- I am. I'm dead serious.
1103
01:33:59,139 --> 01:34:01,599
Come on.
You won't be needing this anymore.
1104
01:34:09,441 --> 01:34:13,319
- Look, this is our cactus.
- I couldn't even imagine--
1105
01:34:13,445 --> 01:34:15,280
I don't either.
1106
01:34:16,865 --> 01:34:19,743
Universal domination--
taking over from the inside...
1107
01:34:19,868 --> 01:34:22,328
through deception and fraud.
1108
01:34:22,412 --> 01:34:27,125
I know it sounds improbable,
but I believe in what I'm saying 100%.
1109
01:34:29,461 --> 01:34:32,339
So, this person is here
to have sex.
1110
01:34:32,464 --> 01:34:36,468
- Correct.
- Did his planet run out of pussy?
1111
01:34:38,178 --> 01:34:43,475
I know it sounds insane, but I have the
passenger list of all three flights...
1112
01:34:43,600 --> 01:34:46,269
that experienced
the same strange turbulence.
1113
01:34:46,394 --> 01:34:50,690
Harold Anderson was on all these
flights, gentlemen. Explain that...
1114
01:34:50,774 --> 01:34:54,611
and you will never hear
another word from me about the subject.
1115
01:34:57,280 --> 01:35:01,284
Oh, it's too small.
Try raising your hands over your head.
1116
01:35:03,912 --> 01:35:06,998
Well, how often do you have to raise
your hands higher than this, honey?
1117
01:35:07,123 --> 01:35:10,335
- It's perfect.
- No, I'll exchange it.
1118
01:35:11,628 --> 01:35:14,047
Your turn.
I got you a present.
1119
01:35:14,130 --> 01:35:15,924
Open it.
1120
01:35:19,469 --> 01:35:21,262
All right.
1121
01:35:32,190 --> 01:35:34,150
The crib!
1122
01:35:35,735 --> 01:35:39,739
Oh, this is the one I wanted.
1123
01:35:40,740 --> 01:35:45,453
Well, this one's for the baby,
but maybe you can both squeeze into it.
1124
01:35:45,578 --> 01:35:48,081
Oh. Oh, God.
1125
01:35:49,499 --> 01:35:51,918
What's wrong?
1126
01:35:53,378 --> 01:35:56,464
- I feel like I'm being ripped apart!
- It's okay. Just hang on!
1127
01:35:56,548 --> 01:35:59,634
- You're driving too fast.
- I thought you wanted me to hurry.
1128
01:35:59,718 --> 01:36:01,845
I do, but slow down!
1129
01:36:30,665 --> 01:36:32,667
God!
1130
01:36:32,792 --> 01:36:34,836
- Is this amount of pain normal?
- Yes.
1131
01:36:34,961 --> 01:36:39,299
Did you hear that? This amount of pain
is normal. That's a good sign.
1132
01:36:39,424 --> 01:36:42,552
- Shut up, asshole!
- She's fine.
1133
01:36:48,308 --> 01:36:51,394
- They're not home.
- The Andersons?
1134
01:36:51,478 --> 01:36:54,230
They're at the hospital
having their baby.
1135
01:36:54,356 --> 01:36:57,734
- I love babies.
- Shit. Which hospital?
1136
01:36:57,859 --> 01:37:01,279
Oh, she told me
a couple of weeks ago.
1137
01:37:02,989 --> 01:37:06,034
- It's a woman's name.
- Think.
1138
01:37:08,244 --> 01:37:12,999
St. Agnes.
No, wait. That's my name.
1139
01:37:14,751 --> 01:37:17,796
It was St. Agatha's.
1140
01:37:19,631 --> 01:37:22,175
Come on.
1141
01:37:22,300 --> 01:37:23,176
Give us another push, Susan.
1142
01:37:23,176 --> 01:37:24,969
Give us another push, Susan.
1143
01:37:27,389 --> 01:37:29,808
Why are there so many people here?
1144
01:37:29,891 --> 01:37:33,603
Considering the unusual nature
of your pregnancy...
1145
01:37:33,687 --> 01:37:37,315
I thought we should have
some specialists on hand, just in case.
1146
01:37:37,399 --> 01:37:40,860
- Is that meant to make me feel better?
- Her blood pressure's dropping.
1147
01:37:40,985 --> 01:37:43,613
We're gonna have to do a C-section.
1148
01:37:43,738 --> 01:37:47,117
- God help me.
- Hold it. I see the head.
1149
01:37:48,118 --> 01:37:51,871
Keep pushing, Susan.
Give me some pushes.
1150
01:37:51,996 --> 01:37:53,832
- Please. Please.
- Come on.
1151
01:38:00,380 --> 01:38:02,424
- What's happening?
-Just give me a second.
1152
01:38:02,549 --> 01:38:05,135
- All right, suction here, please.
- Harold, what--
1153
01:38:06,428 --> 01:38:10,473
- Oh, God, I can't hear my baby.
- I can't see anything.
1154
01:38:14,477 --> 01:38:19,607
This is the strangest,
most incredible--
1155
01:38:19,733 --> 01:38:22,610
Mr. and Mrs. Anderson...
1156
01:38:25,196 --> 01:38:29,701
say ''hello'' to your
completely healthy new baby boy.
1157
01:38:37,375 --> 01:38:40,170
Better not tell anyone
about this three-month pregnancy.
1158
01:38:40,295 --> 01:38:43,006
Everyone's gonna want one.
1159
01:38:44,132 --> 01:38:46,343
You okay?
1160
01:38:46,468 --> 01:38:50,305
Look at him.
We made this. This is us!
1161
01:38:54,267 --> 01:38:56,227
It's a miracle.
1162
01:39:10,241 --> 01:39:13,203
I can't wait to see him again.
1163
01:39:15,914 --> 01:39:19,000
You were so cute
in the delivery room.
1164
01:39:20,752 --> 01:39:25,048
I'll always remember your face
when they handed him to you.
1165
01:39:25,131 --> 01:39:28,259
I want you to remember that.
1166
01:39:28,385 --> 01:39:30,470
What's wrong?
1167
01:39:32,847 --> 01:39:37,227
- Harold, what is it?
- I have to leave.
1168
01:39:38,186 --> 01:39:42,482
- Leave the hospital?
- Yeah.
1169
01:39:43,400 --> 01:39:45,360
When will you be back?
1170
01:39:49,072 --> 01:39:53,993
- I'm not coming back.
- What?
1171
01:39:55,370 --> 01:39:58,540
I don't want to go.
I have to.
1172
01:40:00,500 --> 01:40:02,919
You're not coming back?
1173
01:40:08,133 --> 01:40:11,302
No. Maybe I should have
just left.
1174
01:40:11,428 --> 01:40:14,139
This seems worse.
1175
01:40:22,230 --> 01:40:23,982
Can I help you?
1176
01:40:24,065 --> 01:40:28,028
I'm looking for Harold Anderson.
His wife is having a baby.
1177
01:40:28,153 --> 01:40:31,448
They are in the maternity wing,
I believe in the delivery room.
1178
01:40:32,782 --> 01:40:36,244
You can't go in there, sir!
1179
01:40:36,369 --> 01:40:38,830
Sir, you are not allowed in there!
1180
01:40:38,913 --> 01:40:40,665
Get out.
1181
01:40:40,749 --> 01:40:44,044
Get the hell away from me.
I don't believe it.
1182
01:40:44,169 --> 01:40:46,838
I don't believe it.
I did it again!
1183
01:40:46,963 --> 01:40:50,383
- I did it again!
- I know you're angry.
1184
01:40:50,508 --> 01:40:53,094
You coward!
1185
01:40:53,219 --> 01:40:55,805
Two minutes with your child,
and you're scared shitless.
1186
01:40:55,930 --> 01:41:00,894
Get him out.
Get him out of here! Get out!
1187
01:41:01,019 --> 01:41:04,481
- Good-bye.
- Get out!
1188
01:41:09,152 --> 01:41:12,238
All onus here at St. Agatha's
would like to wish you...
1189
01:41:12,364 --> 01:41:16,659
a very merry Christmas
and a happy new year.
1190
01:41:16,785 --> 01:41:20,205
- I need to talk to Harold Anderson.
- Is he in the military?
1191
01:41:20,330 --> 01:41:22,874
- Where is he?
- His wife's here, but he's gone.
1192
01:41:22,999 --> 01:41:25,502
- Can I talk to her?
- This isn't a good time.
1193
01:41:25,627 --> 01:41:28,963
If you find the bastard, give him
a swift kick in the pants for me.
1194
01:41:29,089 --> 01:41:31,883
Ten minutes after the baby's born,
he leaves his wife.
1195
01:41:32,008 --> 01:41:35,512
- What kind of sick person is that?
- He's goin' back. I know where he is.
1196
01:41:35,637 --> 01:41:36,971
Come on.
1197
01:41:40,809 --> 01:41:43,395
Excuse me there, chief.
Hi, merry Christmas.
1198
01:41:43,520 --> 01:41:46,064
I'm lookin' for a passenger
on one of your flights--
1199
01:41:46,189 --> 01:41:49,401
Harold Anderson, usual spelling.
1200
01:41:52,362 --> 01:41:54,781
We're just about to push away.
1201
01:42:04,249 --> 01:42:06,876
- Welcome aboard.
- Hi. Howya doin'?
1202
01:42:07,002 --> 01:42:11,673
This is your captain. We'll be flying
at an average altitude of 31,000 feet...
1203
01:42:11,798 --> 01:42:14,050
so sit back and enjoy the flight.
1204
01:42:39,576 --> 01:42:43,329
- So I gave her a C-section.
- Dr. Weitzman.
1205
01:42:43,455 --> 01:42:45,331
- We've got a problem.
- What is it?
1206
01:42:45,457 --> 01:42:47,917
It's about the Anderson baby.
1207
01:42:48,043 --> 01:42:53,173
Ladies and gentlemen, the captain has
turned off the "fasten seatbelts "sign.
1208
01:42:53,298 --> 01:42:56,676
For your safety and the safety
of those around you...
1209
01:42:56,801 --> 01:43:01,973
we suggest that you remain seated
with your seatbelt securely fastened.
1210
01:43:02,098 --> 01:43:05,769
- Thank you. Enjoy your flight to Reno.
- Excuse me.
1211
01:43:05,852 --> 01:43:09,314
- Excuse me, I need to get by.
- Oh, sorry.
1212
01:43:09,439 --> 01:43:13,485
Why do you pack away exactly what you
need? And these aisles are so narrow--
1213
01:43:13,610 --> 01:43:17,614
What do I look like--
fuckin' Andy Rooney? Get outta the way!
1214
01:43:36,007 --> 01:43:39,094
Excuse me. Watch your back.
Watch your back. Excuse me.
1215
01:43:39,177 --> 01:43:42,389
Comin' through.
Watch your back, please.
1216
01:43:42,514 --> 01:43:44,933
Excuse me.
Comin' through.
1217
01:44:08,081 --> 01:44:11,459
No, I'm okay, really.
I don't need anything.
1218
01:44:11,584 --> 01:44:18,425
Just a mild sedative. It'll help
keep you calm while you recuperate.
1219
01:44:22,595 --> 01:44:26,224
I know you've had some bad news...
1220
01:44:26,307 --> 01:44:28,935
and, believe me,
I hate to give you more...
1221
01:44:31,187 --> 01:44:34,691
but we believe that your husband
has taken the baby.
1222
01:44:37,819 --> 01:44:40,196
We've contacted the authorities.
1223
01:44:42,532 --> 01:44:43,867
I'm fired?
1224
01:44:43,992 --> 01:44:47,620
No, you're just
taking a year's sabbatical.
1225
01:44:47,704 --> 01:44:50,790
And that will bring you
up to your retirement.
1226
01:44:50,874 --> 01:44:53,335
- So, I'm fired.
- No.
1227
01:44:53,460 --> 01:44:57,756
You're taking a sabbatical,
and then you're retiring.
1228
01:44:59,674 --> 01:45:03,595
I saw him walk into the lavatory.
When I opened the door, he was gone.
1229
01:45:04,554 --> 01:45:09,517
Yeah. Do you hear what you're saying?
Is there any awareness of that?
1230
01:45:09,642 --> 01:45:12,937
Why don't you just enjoy
your time off?
1231
01:45:13,063 --> 01:45:14,856
Rest.
1232
01:45:23,114 --> 01:45:27,577
Bastard. Bastard!
1233
01:46:01,986 --> 01:46:05,448
I have to go buy a remote control
for the television set.
1234
01:46:05,573 --> 01:46:09,244
Well, don't let me stop you.
You go, have a wonderful time.
1235
01:46:09,327 --> 01:46:13,456
I wanted to go shopping for clothes for
the baby, but we won't worry about that.
1236
01:46:13,581 --> 01:46:17,711
The baby can just go around naked
for the first year of its life. Go.
1237
01:46:24,300 --> 01:46:25,844
So I go?
1238
01:46:25,969 --> 01:46:28,722
No, you don't go.
1239
01:46:28,847 --> 01:46:32,308
- See, that's the interesting thing.
- But she told me to go.
1240
01:46:33,727 --> 01:46:37,272
Well, there's a whole layer here
you're missing.
1241
01:46:37,397 --> 01:46:40,734
Now you know what I had to deal with.
Take your seat.
1242
01:46:43,153 --> 01:46:45,989
And this isn't easy,
so don't beat yourself up over it.
1243
01:46:46,114 --> 01:46:47,907
What does that mean?
1244
01:46:49,451 --> 01:46:52,537
Just sit down.
1245
01:46:52,620 --> 01:46:53,955
I've...
1246
01:46:59,919 --> 01:47:04,841
reprogrammed the computer
to more accurately represent...
1247
01:47:04,924 --> 01:47:07,844
what you'll be dealing with
on Earth.
1248
01:47:07,969 --> 01:47:11,598
If you're looking for an overriding
logic or rationality...
1249
01:47:11,681 --> 01:47:16,269
just remember this is Earth
we're dealing with.
1250
01:47:16,394 --> 01:47:20,023
- I guess you don't like my friends.
- I like your friends.
1251
01:47:20,106 --> 01:47:24,444
You barely acknowledged them.
What's wrong with you?
1252
01:47:24,569 --> 01:47:27,447
If you don't talk to me,
how will I know what's wrong?
1253
01:47:27,572 --> 01:47:30,033
You gotta open up.
You gotta communi--
1254
01:47:35,080 --> 01:47:37,582
I guess you don't like my friends.
1255
01:47:37,707 --> 01:47:41,586
You barely acknowledged them.
What's wrong with you?
1256
01:47:41,711 --> 01:47:44,589
If you don't talk to me,
how will I know what's wrong?
1257
01:47:44,714 --> 01:47:46,883
I mean, you've gotta comm--
1258
01:47:50,303 --> 01:47:54,432
It goes on and on
like that for hours.
1259
01:47:55,892 --> 01:47:59,604
Human relationships are filled
with conflict.
1260
01:48:02,565 --> 01:48:06,736
The whole planet is filled
with conflict.
1261
01:48:07,821 --> 01:48:11,908
That's not bad, because it's through
conflict we learn about ourselves.
1262
01:48:13,576 --> 01:48:15,995
I don't understand that.
1263
01:48:20,417 --> 01:48:22,210
Questions?
1264
01:48:25,630 --> 01:48:28,883
I see some confused faces.
1265
01:48:29,009 --> 01:48:31,261
You see...
1266
01:48:31,386 --> 01:48:35,890
here on our planet,
we have no emotion or conflict...
1267
01:48:36,016 --> 01:48:41,479
so we've never had to
look inward at ourselves.
1268
01:48:41,563 --> 01:48:46,192
That's helped us become a technological,
intellectual force in the universe...
1269
01:48:46,317 --> 01:48:50,363
but I really think it's a dead end,
I mean--
1270
01:48:52,073 --> 01:48:57,120
To be honest with you, I question
why we're even taking over Earth.
1271
01:48:57,245 --> 01:49:01,374
Why?
So we can make them like us...
1272
01:49:01,499 --> 01:49:04,669
when in fact we can learn from them,
and they can remind us...
1273
01:49:04,794 --> 01:49:06,838
of who we were before--
1274
01:49:08,631 --> 01:49:10,175
Excuse me.
1275
01:49:13,386 --> 01:49:17,307
Why does Graydon want to see me?
1276
01:49:17,432 --> 01:49:20,685
You know, if you don't talk to me,
I won't know what's wrong.
1277
01:49:36,242 --> 01:49:38,244
My baby. That's my baby!
1278
01:49:38,370 --> 01:49:42,499
Wait a minute.
What's my baby doing here? Stop!
1279
01:49:42,624 --> 01:49:44,376
Wait a minute.
1280
01:49:44,459 --> 01:49:46,961
Stop!
1281
01:49:49,255 --> 01:49:52,008
I can't have you polluting
the minds of others.
1282
01:49:52,133 --> 01:49:54,678
- What is my son doing here?
- You're raising your voice.
1283
01:49:54,803 --> 01:49:58,098
You bet your ass I am. You never told me
you were going to take the baby.
1284
01:49:58,223 --> 01:50:01,935
Did you tell anyone the truth about
who you were and why you were there?
1285
01:50:02,060 --> 01:50:04,437
- A woman in a bar.
- We took care of her.
1286
01:50:04,521 --> 01:50:08,191
Anyone else? Because anyone you told
would be disposed of.
1287
01:50:08,274 --> 01:50:11,361
Why are we taking over Earth?
How much more do we need?
1288
01:50:11,444 --> 01:50:13,697
Is that what it's about?
More, more, more?
1289
01:50:13,822 --> 01:50:17,701
Yes. I'm sending you
to the purification center.
1290
01:50:18,785 --> 01:50:22,205
Take him. I don't want him to remember
anything about his time there...
1291
01:50:22,330 --> 01:50:23,998
or about the baby.
1292
01:50:34,092 --> 01:50:36,511
Get out of my way.
1293
01:51:18,678 --> 01:51:22,390
Okay, get back.
Put your weapons down.
1294
01:51:22,515 --> 01:51:26,353
Okay, guys, put your weapons down.
You're scaring the baby.
1295
01:51:33,485 --> 01:51:36,237
See? See what you did?
1296
01:51:36,363 --> 01:51:38,365
I told you
you were scaring the baby.
1297
01:51:38,490 --> 01:51:43,203
- Turn that thing off!.
- Turn it off? You got it started.
1298
01:51:43,328 --> 01:51:45,455
You turn it off.
Go ahead.
1299
01:51:45,580 --> 01:51:47,874
Turn it off.
1300
01:51:47,999 --> 01:51:50,251
This thing's gonna blow.
1301
01:51:50,377 --> 01:51:53,463
That's what they do. This is how
it starts, and then it gets worse...
1302
01:51:53,546 --> 01:51:56,925
and worse,
and then they explode.
1303
01:51:57,050 --> 01:51:59,052
There's gonna be baby
all over the place.
1304
01:52:10,230 --> 01:52:12,357
That's my boy.
1305
01:52:31,710 --> 01:52:34,212
Thank you.
Thank you so much.
1306
01:52:35,922 --> 01:52:39,843
Just please let me know
as soon as you hear anything.
1307
01:52:39,968 --> 01:52:41,553
Okay.
1308
01:52:43,555 --> 01:52:49,978
Somebody spotted a man in Michigan.
He matches Harold's description...
1309
01:52:50,103 --> 01:52:52,731
and he was carrying a baby.
1310
01:52:55,650 --> 01:52:58,153
Hi.
1311
01:52:58,278 --> 01:53:00,196
Hi, Liz, Alison.
1312
01:53:03,491 --> 01:53:06,036
- My baby. You bastard!
- He's fine.
1313
01:53:07,704 --> 01:53:09,247
He's fine.
1314
01:53:25,513 --> 01:53:29,934
Do you have any idea what I've
been through in the last two days?
1315
01:53:30,060 --> 01:53:32,270
Do you have any clue?
1316
01:53:32,395 --> 01:53:36,232
Not exactly, but I'm sure it's been
awful. That's why I brought him back.
1317
01:53:36,358 --> 01:53:41,279
How could you take him?
How could you do this?
1318
01:53:41,363 --> 01:53:44,282
- How, Harold?
- I didn't.
1319
01:53:44,407 --> 01:53:47,243
- Then who did?
- Not me.
1320
01:53:47,369 --> 01:53:52,165
Why would I expect you
to tell me the truth at this point?
1321
01:53:52,290 --> 01:53:54,876
How sick am I?
1322
01:53:55,001 --> 01:53:57,420
Would you take him?
1323
01:54:04,010 --> 01:54:06,513
- I'll be right there.
- Okay.
1324
01:54:12,310 --> 01:54:16,523
I just have to know
how you could do this to me.
1325
01:54:16,648 --> 01:54:20,443
- How, Harold?
- I'll tell you the truth.
1326
01:54:22,028 --> 01:54:24,114
- All right.
- I will.
1327
01:54:25,573 --> 01:54:28,118
I can wait.
Go ahead.
1328
01:54:35,709 --> 01:54:40,630
I'm an alien from another planet.
I was sent here to impregnate a woman.
1329
01:54:40,755 --> 01:54:42,882
- Then go back.
- Oh, my God.
1330
01:54:43,008 --> 01:54:46,886
But Graydon, the leader of the planet,
came and took the baby...
1331
01:54:47,012 --> 01:54:52,225
without telling me,
so I stole the baby back.
1332
01:54:52,350 --> 01:54:54,811
And now I'm here.
1333
01:54:54,894 --> 01:54:58,023
Is there anyway we can start over?
1334
01:54:59,399 --> 01:55:02,485
Is there a history
of mental illness in your family?
1335
01:55:02,610 --> 01:55:07,699
I care about you. I think our son
should be with his mother.
1336
01:55:07,824 --> 01:55:10,577
This is my son.
1337
01:55:13,955 --> 01:55:17,208
This is not our son.
1338
01:55:17,334 --> 01:55:21,171
There's no ''us'' anymore,
so there can't be any ''our.''
1339
01:55:21,296 --> 01:55:24,007
I'm calling the police now, Harold.
1340
01:55:25,342 --> 01:55:27,761
- I can prove I'm an alien.
- Oh, really?
1341
01:55:27,844 --> 01:55:30,889
I can make a bright light
come out of my nose.
1342
01:55:30,972 --> 01:55:34,684
That must come in handy
on nights you can't find a flashlight.
1343
01:55:34,768 --> 01:55:39,898
I can show you the light, or you can
just take my word for it and trust me.
1344
01:55:40,023 --> 01:55:41,524
Trust you?
1345
01:55:41,649 --> 01:55:45,528
Trust you?
I should trust a man--
1346
01:56:06,257 --> 01:56:09,135
I thought I did everything right
this time...
1347
01:56:09,260 --> 01:56:14,641
but, no, I married an alien
from another planet.
1348
01:56:20,814 --> 01:56:24,526
I'm sorry. I could never give you
what you want because I'm not human.
1349
01:56:24,651 --> 01:56:28,446
I could never understand
what love is.
1350
01:56:28,571 --> 01:56:32,867
I hope as time goes by
you'll be able to forgive me.
1351
01:56:37,455 --> 01:56:39,249
Good-bye.
1352
01:56:53,638 --> 01:56:56,224
Well, well, well.
I was right.
1353
01:56:56,349 --> 01:56:59,769
I wasn't crazy,
I was right.
1354
01:56:59,894 --> 01:57:02,355
- You've got me. Congratulations.
- Nobody believed me.
1355
01:57:02,480 --> 01:57:05,859
- My wife didn't even believe me.
- My wife didn't believe me either.
1356
01:57:05,984 --> 01:57:08,570
- What is it with these women?
- Don't get me started.
1357
01:57:09,863 --> 01:57:12,323
So, what are you going to do now?
Take me in?
1358
01:57:12,449 --> 01:57:15,160
To where? My bosses?
They'd fire me.
1359
01:57:15,285 --> 01:57:17,579
I couldn't give a rat's ass
about them.
1360
01:57:17,704 --> 01:57:22,125
I just had to know the truth
for me, as a man.
1361
01:57:23,084 --> 01:57:24,878
I hear ya.
1362
01:57:24,961 --> 01:57:29,090
So, what was the plan?
World domination, right?
1363
01:57:29,215 --> 01:57:32,010
- Isn't it always?
- Tell me about it.
1364
01:57:32,886 --> 01:57:36,931
Look, I'm really in Dutch
with the wife about this whole deal.
1365
01:57:37,057 --> 01:57:40,602
Could come with me and show her
that nose-light thing?
1366
01:57:40,727 --> 01:57:44,022
- It would get me out of the doghouse.
- It would be my pleasure.
1367
01:57:44,147 --> 01:57:47,233
- Great. Let's go.
- No one's going anywhere.
1368
01:57:47,359 --> 01:57:50,653
- Who's this guy?
- This is the leader of my planet.
1369
01:57:50,779 --> 01:57:52,906
No shit.
1370
01:57:53,031 --> 01:57:57,452
You've placed us in a very difficult
position. You're coming with me.
1371
01:57:57,577 --> 01:58:01,331
Look, I don't know
what your thing is with him...
1372
01:58:01,456 --> 01:58:04,793
but he's gotta
go see my wife first, okay?
1373
01:58:04,918 --> 01:58:09,798
You appear intelligent, but when you
open your mouth, the effect is spoiled.
1374
01:58:09,881 --> 01:58:13,802
- You might want to drop that, chum.
- Fool.
1375
01:58:13,927 --> 01:58:19,015
I have a highly-evolved brain that can
not only block the most intense pain...
1376
01:58:19,140 --> 01:58:23,603
but also heal any injury sustained
within a matter of seconds.
1377
01:58:23,728 --> 01:58:25,689
You cannot hurt me.
1378
01:58:38,576 --> 01:58:42,497
I always had a feeling that
''heal any injury'' thing was bullshit.
1379
01:58:53,133 --> 01:58:57,554
- Who's that?
- Graydon, the leader of my planet.
1380
01:58:57,679 --> 01:58:59,222
Is he dead?
1381
01:58:59,347 --> 01:59:01,933
Yeah. He just killed him.
1382
01:59:04,144 --> 01:59:06,896
Well, listen, there's something
I have to talk to you about.
1383
01:59:07,022 --> 01:59:09,190
I should be runnin' along.
1384
01:59:11,192 --> 01:59:16,740
I was just wonderin'
if it'd be okay if, you know--
1385
01:59:19,117 --> 01:59:22,996
- Can I have him?
- I don't see why not.
1386
01:59:24,748 --> 01:59:26,499
Excuse me.
1387
01:59:34,090 --> 01:59:37,260
Great. Nice meetin' the both of you.
Take care.
1388
01:59:39,471 --> 01:59:41,598
Oh, to be clear...
1389
01:59:41,723 --> 01:59:44,684
this really was the leader
of your planet, right?
1390
01:59:44,809 --> 01:59:49,481
Because if it's your insurance agent or
something, I'm in amazingly deep shit.
1391
01:59:49,606 --> 01:59:51,858
You're okay, man.
1392
01:59:51,983 --> 01:59:53,777
Thanks.
1393
01:59:55,236 --> 01:59:59,282
I got an alien
I got an alien
1394
02:00:02,118 --> 02:00:05,955
Do you know what you said in the house,
about not knowing what love is?
1395
02:00:08,458 --> 02:00:11,252
Well, I don't know either.
1396
02:00:11,378 --> 02:00:13,088
Really?
1397
02:00:13,213 --> 02:00:19,719
No, but you married me.
We had a child.
1398
02:00:19,844 --> 02:00:22,931
You rescued my child
and brought him back to me...
1399
02:00:24,099 --> 02:00:28,645
and then you told me the truth
about who you really are.
1400
02:00:28,770 --> 02:00:32,315
Maybe that's your way
of saying you love me?
1401
02:00:32,440 --> 02:00:34,984
I don't know.
1402
02:00:37,612 --> 02:00:39,698
Me too.
1403
02:01:01,219 --> 02:01:08,101
Let us celebrate with Susan and Harold
as they renew their marriage vows...
1404
02:01:08,226 --> 02:01:13,148
and let this also be a time
for the rest onus to reflect upon...
1405
02:01:13,231 --> 02:01:19,237
and make a renewed spiritual commitment
to our own vows and unions.
1406
02:01:19,362 --> 02:01:23,199
Harold and Susan have
written their own vows.
1407
02:01:23,324 --> 02:01:26,119
Harold, would you like to start?
1408
02:01:35,670 --> 02:01:41,634
Susan, when I married you the first time
I only did it to get into your pants.
1409
02:01:41,760 --> 02:01:47,057
Now I'm doing in so I can spend the rest
of my life getting into your pants.
1410
02:01:50,518 --> 02:01:52,312
Thank you for marrying me.
1411
02:01:52,395 --> 02:01:58,360
I will do everything possible
to make you and our new son...
1412
02:02:01,071 --> 02:02:03,990
- Aaron.
- Aaron...
1413
02:02:04,115 --> 02:02:06,159
very happy.
1414
02:02:07,577 --> 02:02:09,579
That was beautiful, Harold.
1415
02:02:09,704 --> 02:02:12,791
- Thank you.
- Now you, Susan.
1416
02:02:12,874 --> 02:02:18,421
Harold, meeting you has taught me the
universe is a big screwed-up place...
1417
02:02:18,546 --> 02:02:22,717
where everyone's trying
to work out their problems.
1418
02:02:22,842 --> 02:02:29,307
But I'm honored to work them out
with you, because I think I love you.
1419
02:02:29,432 --> 02:02:31,893
Very cosmic.
1420
02:02:31,976 --> 02:02:36,272
And with that,
I again pronounce you man and wife.
1421
02:02:36,398 --> 02:02:38,483
You may now kiss.
1422
02:02:53,832 --> 02:02:55,792
Oh, that was great.
1423
02:02:55,917 --> 02:02:59,462
- That was the wedding I always wanted.
- I know.
1424
02:02:59,587 --> 02:03:02,507
- What a perfect day.
- Yeah.
1425
02:03:02,632 --> 02:03:05,468
Your friends seem nice.
1426
02:03:05,593 --> 02:03:08,388
Listen, I didn't want to bring this up
until after the ceremony...
1427
02:03:08,513 --> 02:03:12,017
but they want me to be
leader of the planet.
1428
02:03:13,393 --> 02:03:16,312
- You're kidding.
- No.
1429
02:03:16,438 --> 02:03:18,606
What did you say?
1430
02:03:18,732 --> 02:03:21,276
Well, I told them
I'd have to talk to you about it.
1431
02:03:21,401 --> 02:03:24,946
Wow, that's quite an honor.
I'm proud of you.
1432
02:03:25,071 --> 02:03:28,783
Thanks. But, you know,
it means we'd have to move there.
1433
02:03:30,994 --> 02:03:34,372
I mean, I guess I could commute,
but that's a long commute.
1434
02:03:34,497 --> 02:03:37,334
All my friends are here.
1435
02:03:37,459 --> 02:03:41,004
Who? Liz and Alison
and what's-her-name?
1436
02:03:41,129 --> 02:03:43,715
- Why do you have to do that?
- Sorry.
1437
02:03:43,840 --> 02:03:49,095
Besides, I know nothing about your
planet, what the schools are like.
1438
02:03:49,220 --> 02:03:52,932
We're a thousand years ahead of Earth.
What do you think the schools are like?
1439
02:03:53,058 --> 02:03:56,186
Please slow down.
You're going too fast for the baby.
1440
02:03:56,311 --> 02:04:01,024
Don't start. The baby was fine
in the transporter chamber.
1441
02:04:01,149 --> 02:04:04,444
Four solar systems,
I never heard a peep.
1442
02:04:08,907 --> 02:04:11,576
Okay. I'll commute.
1443
02:10:55,855 --> 02:11:01,069
Oh, Christ.
Turn that thing off.
112778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.