Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,512 --> 00:00:14,056
(Sopranos theme song)
2
00:01:42,894 --> 00:01:45,981
(Pop song playing)
3
00:01:54,448 --> 00:01:57,075
You got the Crescent wrench?
4
00:01:57,284 --> 00:01:58,785
Nobody puts it back...
5
00:01:59,202 --> 00:02:01,663
(Loud explosion)
6
00:02:14,009 --> 00:02:18,597
(Dog barking )
7
00:02:34,863 --> 00:02:36,323
Oh, my god!
8
00:02:36,615 --> 00:02:39,451
Tony! Tony!
9
00:02:42,329 --> 00:02:44,956
Oh, my god,
Tony, are you all right?
10
00:02:45,874 --> 00:02:48,210
- Uncle Ben.
- What happened?
11
00:03:23,870 --> 00:03:26,123
What are you doing here?
12
00:03:26,331 --> 00:03:30,836
We had to drive back. Someone stole
the VCR from the common room.
13
00:03:32,379 --> 00:03:35,424
Public enemy! That's a great movie.
14
00:03:35,674 --> 00:03:37,759
For our class. Just finished.
15
00:03:38,051 --> 00:03:39,553
We're out of here.
16
00:03:39,761 --> 00:03:42,389
$40,000 a year to watch movies?
Who's "we"?
17
00:03:42,556 --> 00:03:45,559
Just a friend from class, okay?
18
00:03:50,522 --> 00:03:53,233
- Your mom likes lavender.
- I'll be ready.
19
00:03:53,442 --> 00:03:54,776
Mr. Soprano?
20
00:03:55,068 --> 00:03:57,904
- I'm Noah Tannenbaum.
- How you doing?
21
00:03:58,155 --> 00:04:01,742
Thanks for letting us screen.
The speakers are great.
22
00:04:01,950 --> 00:04:03,577
You a film buff?
23
00:04:04,202 --> 00:04:08,915
Some say hawks made the genre with
scarface, but cagney was modernity.
24
00:04:09,082 --> 00:04:12,210
Muni was not,
so I give the nod to wellman.
25
00:04:12,419 --> 00:04:16,798
I'm just gonna grab that cd,
then let's hit the road.
26
00:04:22,053 --> 00:04:24,473
The last year for this course.
27
00:04:24,723 --> 00:04:30,270
"Hypercapitalist self-advancement
in the era of the studio system."
28
00:04:30,479 --> 00:04:34,608
So you guys, you and Meadow,
are you...?
29
00:04:34,775 --> 00:04:36,777
A little early to say.
30
00:04:38,320 --> 00:04:41,198
- What's your background, Noel?
- Noah.
31
00:04:41,448 --> 00:04:43,617
I'm from Los Angeles. West la.
32
00:04:43,825 --> 00:04:44,951
No, I mean...
33
00:04:45,202 --> 00:04:48,705
My family's in the business.
Show business.
34
00:04:48,955 --> 00:04:53,460
- Those old Tarzan movies?
- My dad's an entertainment lawyer.
35
00:04:53,710 --> 00:04:56,421
What I mean is, like, we're Italian.
36
00:04:56,630 --> 00:05:00,008
My dad's Jewish,
my mom's African-American.
37
00:05:00,467 --> 00:05:02,010
Tannenbaum, right.
38
00:05:02,260 --> 00:05:05,347
But on your application,
you checked Jewish?
39
00:05:05,597 --> 00:05:10,227
- No. They can't ask about religion.
- Right, of course.
40
00:05:10,477 --> 00:05:12,979
- What'd you check?
- African-American.
41
00:05:13,146 --> 00:05:15,524
So we get it. You're a ditsoon.
42
00:05:15,982 --> 00:05:17,984
Excuse me?
43
00:05:18,652 --> 00:05:21,780
Charcoal briquette? A melanzane?
44
00:05:21,988 --> 00:05:24,449
- What's your problem?
- You know.
45
00:05:24,658 --> 00:05:28,537
She didn't do you any favors
bringing you here.
46
00:05:28,787 --> 00:05:31,498
I don't know what she was thinking.
47
00:05:32,040 --> 00:05:34,167
I got associates who are black.
48
00:05:34,334 --> 00:05:37,128
I don't want their sons
with my daughter.
49
00:05:37,337 --> 00:05:38,505
Fuck you.
50
00:05:38,672 --> 00:05:41,132
See, that's what I want to avoid.
51
00:05:41,341 --> 00:05:46,012
So when my girl comes down,
you say it was nice to meet me.
52
00:05:46,304 --> 00:05:50,141
Then you'll take her to school
and say goodbye.
53
00:05:50,517 --> 00:05:52,519
Let's see the garden state.
54
00:05:52,769 --> 00:05:57,148
We're gonna drop by hunter's.
I want her to meet Noah.
55
00:05:58,984 --> 00:06:00,569
Later, dad.
56
00:06:38,356 --> 00:06:43,361
- I don't got time for these attacks.
- It's been good for months.
57
00:06:43,570 --> 00:06:45,572
- If you didn't instigate...
- Me?
58
00:06:45,739 --> 00:06:49,200
- He's just a friend.
- You didn't see them.
59
00:06:49,409 --> 00:06:51,828
You want her with him, keep it up.
60
00:06:52,078 --> 00:06:55,248
Play the race card,
she'll run into his arms.
61
00:06:55,457 --> 00:06:57,918
- Not if I cut off those arms.
- Stop it.
62
00:06:59,753 --> 00:07:02,839
Let me deal with it,
if anybody's going to.
63
00:07:03,840 --> 00:07:07,761
Make things worse with your shit,
I'm gonna be pissed.
64
00:07:09,888 --> 00:07:13,934
I should call cusamano.
You might need stitches.
65
00:07:17,979 --> 00:07:22,567
If my sisters ever brought home
a butterhead, my old man...
66
00:07:27,280 --> 00:07:28,573
(Knocking)
67
00:07:29,783 --> 00:07:31,242
Hey, ma.
68
00:07:31,868 --> 00:07:33,119
Look who calls.
69
00:07:33,286 --> 00:07:36,122
Actually, I'm standing
in front of you.
70
00:07:36,623 --> 00:07:37,958
Hey.
71
00:07:38,917 --> 00:07:40,293
So how's it going?
72
00:07:40,502 --> 00:07:43,630
What do you care?
Out of sight, out of mind.
73
00:07:44,923 --> 00:07:50,595
I brought you some books on tape,
since you can't concentrate to read.
74
00:07:50,804 --> 00:07:53,890
I wish the lord would take me now.
75
00:07:54,099 --> 00:07:58,478
In the meantime, I brought
the horse whisperer and omerta.
76
00:07:58,770 --> 00:08:00,271
Why, what's wrong?
77
00:08:00,480 --> 00:08:04,776
You gonna freak out every time
I do something nice?
78
00:08:05,902 --> 00:08:07,153
What's this?
79
00:08:07,821 --> 00:08:10,824
She's finishing baby journals
from long ago.
80
00:08:11,116 --> 00:08:12,951
My idea.
81
00:08:14,327 --> 00:08:16,663
Oh, yeah, I remember these.
82
00:08:16,913 --> 00:08:19,124
Carmela gave you one
for each of the kids.
83
00:08:19,541 --> 00:08:20,750
What the fuck?
84
00:08:21,209 --> 00:08:25,213
You're supposed to fill these out.
Twenty years, nothing!
85
00:08:25,463 --> 00:08:29,718
Now look here,
I don't like that kind of talk.
86
00:08:30,010 --> 00:08:31,720
Stop it, it upsets me.
87
00:08:32,012 --> 00:08:35,807
Carmela's ma returned these
to the kids filled with memories.
88
00:08:36,016 --> 00:08:40,687
- You can't write stuff for my kids?
- That's nobody's business.
89
00:08:40,937 --> 00:08:44,524
- Too busy feeling sorry for yourself.
- She'll do it.
90
00:08:44,816 --> 00:08:49,029
It's good for her. She knows that.
Keep her mind active.
91
00:08:49,237 --> 00:08:52,365
Why do anything if there's
nothing in it for her?
92
00:08:53,700 --> 00:08:55,702
Listen up.
93
00:08:55,952 --> 00:08:58,580
Concentrate. I know it's difficult.
94
00:08:58,955 --> 00:09:02,083
- Remember the plane tickets?
- They were stolen.
95
00:09:02,500 --> 00:09:07,047
Did you say that, or did the feds?
What did you tell them?
96
00:09:07,213 --> 00:09:08,548
What did I do?
97
00:09:08,715 --> 00:09:12,385
They're trying to build
a rico case against me.
98
00:09:12,677 --> 00:09:15,555
What will you say
on the witness stand?
99
00:09:15,722 --> 00:09:19,559
They only let you go
to get your cooperation.
100
00:09:20,268 --> 00:09:24,689
Don't wave your hanky at me.
What will you say from now on?
101
00:09:24,898 --> 00:09:27,901
I never stated those tickets
were stolen.
102
00:09:28,109 --> 00:09:30,612
Barb'll testify. You back her up.
103
00:09:30,862 --> 00:09:34,282
I should have kept my mouth shut,
like a mute.
104
00:09:34,574 --> 00:09:37,744
In the future, any deal they make...
105
00:09:37,994 --> 00:09:40,371
You keep your mouth shut.
106
00:09:44,125 --> 00:09:49,380
For a year I didn't speak to you.
Maybe I should have kept it that way.
107
00:09:51,091 --> 00:09:53,426
Fuck it. Do what you want.
108
00:09:58,264 --> 00:10:00,100
(Dramatic music on TV)
109
00:10:29,629 --> 00:10:30,964
(Door closing)
110
00:10:39,055 --> 00:10:41,182
Did you say something to Noah?
111
00:10:41,349 --> 00:10:43,309
If you're smart, keep walking.
112
00:10:43,685 --> 00:10:45,603
You did. What did you say?
113
00:10:45,812 --> 00:10:49,691
He was quiet at hunter's.
Now he's sitting in the car.
114
00:10:49,941 --> 00:10:53,153
You didn't hear?
Maybe if I say it in Swahili!
115
00:10:53,653 --> 00:10:55,571
(Carmela) Meadow, can
you come up here?
116
00:10:55,572 --> 00:10:56,572
What?!
117
00:10:56,990 --> 00:10:59,993
I need your help with this clasp.
118
00:11:02,579 --> 00:11:04,330
That ain't our beer.
119
00:11:04,873 --> 00:11:07,167
It's good, and cheaper than yours.
120
00:11:07,667 --> 00:11:09,460
Is my laundry done?
121
00:11:10,336 --> 00:11:14,674
I can't help it if I have to buy
from schemer burns.
122
00:11:14,841 --> 00:11:16,342
You're yellow!
123
00:11:17,802 --> 00:11:20,013
You ain't gonna slug me, are you?
124
00:11:45,371 --> 00:11:47,165
What?
125
00:11:50,668 --> 00:11:52,712
Your mother died.
126
00:11:53,004 --> 00:11:54,839
You're kidding.
127
00:11:56,507 --> 00:11:58,384
I mean...
128
00:11:59,552 --> 00:12:03,264
- Jesus Christ.
- Svetlana just called.
129
00:12:03,556 --> 00:12:07,727
She said that after dinner
your mother went upstairs.
130
00:12:07,894 --> 00:12:12,065
When Svetlana came up,
your mother was under the covers.
131
00:12:12,941 --> 00:12:16,236
Svetlana thought she was asleep.
132
00:12:35,213 --> 00:12:38,216
- Svetlana's waiting for us.
- She's dead?
133
00:12:39,884 --> 00:12:42,220
I'm sorry, dad.
134
00:12:44,430 --> 00:12:46,933
- That your mom died.
- Me too.
135
00:12:47,183 --> 00:12:49,435
Your grandmother loved you.
136
00:12:49,727 --> 00:12:53,940
She loved both you two. Very much.
137
00:12:57,777 --> 00:13:00,613
(Ambulance beeping)
138
00:13:33,313 --> 00:13:36,482
- They just remove.
- We saw.
139
00:13:36,858 --> 00:13:39,235
She was in no pain, Tony.
140
00:13:39,444 --> 00:13:42,739
- What about the cause of death?
- Massive stroke.
141
00:13:43,281 --> 00:13:44,449
Yeah.
142
00:13:45,491 --> 00:13:49,329
She will not be finishing journal.
I break promise.
143
00:13:49,495 --> 00:13:53,833
Is not often that these old
ones get away with something.
144
00:13:54,042 --> 00:13:55,501
A journal?
145
00:13:56,336 --> 00:13:57,795
Nothing.
146
00:13:59,756 --> 00:14:04,594
Those granny remembers books you
bought her when the kids were born.
147
00:14:05,803 --> 00:14:07,472
She never touched them.
148
00:14:08,264 --> 00:14:10,266
(Loud rock music playing)
149
00:14:12,352 --> 00:14:13,853
What's your beef?
150
00:14:14,020 --> 00:14:15,563
Asshole Robert frost.
151
00:14:15,855 --> 00:14:20,526
How am I supposed to know
what this means? Like I even care.
152
00:14:21,027 --> 00:14:22,945
(Music shuts off)
153
00:14:25,365 --> 00:14:28,034
"Stopping by woods
on a snowy evening."
154
00:14:28,284 --> 00:14:30,912
I'm glad I'm not in
high school anymore.
155
00:14:31,162 --> 00:14:32,789
- You read this?
- Sure.
156
00:14:33,873 --> 00:14:36,793
What does it mean? It's due tomorrow.
157
00:14:37,001 --> 00:14:38,419
What does it mean?
158
00:14:38,669 --> 00:14:41,839
The woods are lovely, dark and deep
but I have promises to keep
159
00:14:42,048 --> 00:14:44,425
and miles to go before I sleep
160
00:14:44,675 --> 00:14:46,886
okay, look. Where is he?
161
00:14:47,220 --> 00:14:51,224
- In a field, on a horse.
- Not on a horse. It has bells.
162
00:14:51,432 --> 00:14:53,893
- So?
- What kind of horse has bells?
163
00:14:54,102 --> 00:14:57,230
I don't know.
Give me the fucking answer.
164
00:14:57,438 --> 00:15:00,942
A horse that's pulling a sleigh.
165
00:15:02,068 --> 00:15:07,031
It's a Thanksgiving poem? Like "over
the river and through the woods"?
166
00:15:07,240 --> 00:15:11,077
It's not Thanksgiving.
What's covering the field?
167
00:15:11,327 --> 00:15:14,914
- Snow?
- And what does snow symbolize?
168
00:15:15,206 --> 00:15:16,249
Christmas?
169
00:15:16,416 --> 00:15:17,875
Hello?
170
00:15:18,084 --> 00:15:20,920
Cold? Endless white?
171
00:15:21,129 --> 00:15:23,423
- Endless nothing?
- I don't know!
172
00:15:23,589 --> 00:15:25,633
- Death!
- I thought black was death.
173
00:15:25,883 --> 00:15:29,971
- Miles to go before he sleeps.
- He's far from his house.
174
00:15:30,221 --> 00:15:34,600
The sleep of death.
He's talking about his own death...
175
00:15:34,851 --> 00:15:37,979
Which has yet to come,
but will come.
176
00:15:38,271 --> 00:15:39,605
That's fucked up.
177
00:15:39,689 --> 00:15:40,731
(Car honking)
178
00:15:41,274 --> 00:15:43,067
Gotta go.
179
00:15:43,943 --> 00:15:46,904
- I thought black was death.
- White too.
180
00:15:47,029 --> 00:15:48,029
(Horn honking)
181
00:15:48,072 --> 00:15:50,032
I'm coming, I'm coming.
182
00:15:50,491 --> 00:15:52,118
(Door opening and closing)
183
00:16:16,517 --> 00:16:17,977
Grandma?
184
00:16:21,314 --> 00:16:24,484
- I can't believe it.
- What're you gonna do?
185
00:16:25,651 --> 00:16:29,989
- I'll call Janice.
- Meet you at cozzerelli's around noon.
186
00:16:30,907 --> 00:16:35,953
- I already called.
- Ma didn't want any kind of service.
187
00:16:36,329 --> 00:16:40,500
So we'll pick out a simple urn
or whatever.
188
00:16:40,708 --> 00:16:42,627
I'll see you there.
189
00:17:02,855 --> 00:17:05,441
Proshai, livushka.
190
00:17:05,691 --> 00:17:07,568
Which means what?
191
00:17:07,860 --> 00:17:10,530
Goodbye, little Livia.
192
00:17:15,034 --> 00:17:19,205
He '3 been in this situation
a million times.
193
00:17:19,455 --> 00:17:23,709
We'll see what happens.
There he is, pulling that in.
194
00:17:23,960 --> 00:17:26,671
He '3 got the eye of the tiger.
195
00:17:27,004 --> 00:17:28,881
- Ton.
- Anthony, turn it off.
196
00:17:29,173 --> 00:17:31,092
I'm sorry.
197
00:17:32,843 --> 00:17:36,097
We all know how much you loved her.
198
00:17:39,892 --> 00:17:41,686
Thanks.
199
00:17:46,357 --> 00:17:50,361
- I can imagine how you feel.
- Yeah, well...
200
00:17:50,736 --> 00:17:52,905
What're you gonna do?
201
00:17:53,281 --> 00:17:55,366
I'm sorry, t.
202
00:18:11,882 --> 00:18:13,759
What're you gonna do?
203
00:18:17,263 --> 00:18:20,224
- At least she didn't suffer.
- That's right.
204
00:18:22,101 --> 00:18:23,311
(Doorbell)
205
00:18:24,937 --> 00:18:26,731
My god!
206
00:18:28,024 --> 00:18:29,650
What next, huh?
207
00:18:29,734 --> 00:18:30,818
(Phone)
208
00:18:32,945 --> 00:18:34,947
How's Tony taking it?
209
00:18:35,156 --> 00:18:38,117
What the fuck?!
Goddamn fucking bitch!
210
00:18:38,326 --> 00:18:44,957
She was awful. How do I tell my kids
their aunt won't come to a funeral?
211
00:18:45,124 --> 00:18:46,584
I'll handle it.
212
00:18:52,965 --> 00:18:55,926
Then he goes,
"you gotta work on Columbus day."
213
00:18:55,968 --> 00:18:56,886
(Phone ringing)
214
00:18:56,969 --> 00:18:59,055
Eat your eggs, baby.
215
00:19:02,308 --> 00:19:03,476
Ace garage.
216
00:19:03,768 --> 00:19:06,854
You're not coming to your mother's
fucking funeral?
217
00:19:07,813 --> 00:19:10,358
- May I speak?
- Our sister's sobbing!
218
00:19:10,650 --> 00:19:12,485
May I speak?
219
00:19:12,693 --> 00:19:14,612
Go the fuck ahead!
220
00:19:16,197 --> 00:19:19,825
You may recall that I have
good and valid reasons...
221
00:19:20,076 --> 00:19:22,662
Not to enter the state
of New Jersey.
222
00:19:22,870 --> 00:19:25,331
That case is colder than your tit.
223
00:19:25,498 --> 00:19:28,334
It'd be good to show up.
Nothing to hide.
224
00:19:28,626 --> 00:19:31,462
- I don't do well at funerals.
- Who does?
225
00:19:31,837 --> 00:19:35,299
- You don't wanna leave your chair.
- I'll hang up!
226
00:19:35,508 --> 00:19:39,970
She didn't want a funeral,
but can't you sit with your family?
227
00:19:40,179 --> 00:19:44,225
- She was your mother!
- For us working folk...
228
00:19:44,475 --> 00:19:46,185
Woody Guthrie over here.
229
00:19:46,852 --> 00:19:51,816
- They got special rates for deaths.
- Yeah, half of full fare...
230
00:19:52,024 --> 00:19:56,320
Which, at this late date,
comes to $1100.
231
00:19:56,529 --> 00:19:59,740
Fully researched.
Fuck it, I'll pay it.
232
00:20:00,157 --> 00:20:04,036
- Can I bring my fiancรฉ?
- Fuck that! One seat, coach!
233
00:20:04,245 --> 00:20:08,541
And don't breeze in
when it's time to divide the estate!
234
00:20:08,708 --> 00:20:11,794
I know you think ma's got money
buried in the house!
235
00:20:15,256 --> 00:20:18,259
- What about that other thing?
- Richie?
236
00:20:18,509 --> 00:20:22,763
He went into witness protection.
It's the truth. Right?
237
00:20:23,055 --> 00:20:26,058
Cozzerelli's funeral home.
Noon, tomorrow.
238
00:20:26,267 --> 00:20:30,563
Does Harpo know his grandmother died?
Him, I'll pay for.
239
00:20:30,771 --> 00:20:32,940
Bring him down. He's your son.
240
00:20:33,232 --> 00:20:37,737
Hal is on the pavers, Tony.
He's a street person.
241
00:20:37,945 --> 00:20:41,782
- I didn't know.
- You're not the only one with problems.
242
00:20:42,032 --> 00:20:43,534
Be there tomorrow.
243
00:21:01,385 --> 00:21:03,804
- Got a drink in the house?
- I wish...
244
00:21:04,054 --> 00:21:06,640
There you go with
that wishing stuff again!
245
00:21:08,768 --> 00:21:13,689
I wish you was a wishing well.
I 'd tie a bucket to you and sink you.
246
00:21:13,939 --> 00:21:16,484
Maybe you found someone
you like better.
247
00:21:21,113 --> 00:21:24,283
Oh, Tommy!
Let me make you a cup of tea.
248
00:21:24,450 --> 00:21:28,829
I came over to give you something.
Here, take this.
249
00:21:29,121 --> 00:21:31,123
If you need more, just say so.
250
00:21:31,332 --> 00:21:34,126
- I'm caring for ma.
- On two bits a week?
251
00:21:34,293 --> 00:21:36,253
Ma don't go to nightclubs.
252
00:21:36,462 --> 00:21:39,215
How do you know? I used to dance.
253
00:21:39,423 --> 00:21:41,801
- Money's nothing to me.
- I guess not.
254
00:21:42,092 --> 00:21:46,096
But with no heart and no brains,
it's all you've got.
255
00:21:47,473 --> 00:21:49,892
Tommy! Tommy!
256
00:22:09,745 --> 00:22:11,997
His mother died last night.
257
00:22:12,289 --> 00:22:14,041
No shit?
258
00:22:18,295 --> 00:22:20,673
(Whistling and stomping)
259
00:22:37,690 --> 00:22:40,317
Ton, I'm so sorry to hear.
260
00:22:41,652 --> 00:22:44,071
What're you gonna do?
261
00:22:47,575 --> 00:22:49,869
I know how you feel.
262
00:22:51,328 --> 00:22:53,330
We lost mom last year.
263
00:22:54,039 --> 00:22:55,666
You remember.
264
00:23:09,221 --> 00:23:13,392
- Least she didn't suffer.
- Ralphie, I need to talk to you.
265
00:23:13,601 --> 00:23:16,437
Albert, you too.
266
00:23:16,729 --> 00:23:18,564
Vito, have a sfogliatella.
267
00:23:18,731 --> 00:23:20,858
Carmela, she's gone.
268
00:23:21,191 --> 00:23:22,484
(Sobbing)
269
00:23:24,486 --> 00:23:25,988
Come on.
270
00:23:34,580 --> 00:23:38,542
- Who torched one of Albert's trucks?
- One of the trucks?
271
00:23:38,751 --> 00:23:39,835
Be quiet.
272
00:23:40,044 --> 00:23:42,046
He lit up two of my dumpsters.
273
00:23:43,464 --> 00:23:47,968
What's the matter with you?
We're in the newspapers every week.
274
00:23:48,886 --> 00:23:52,932
My crew is in line for
the raritan township contract.
275
00:23:53,098 --> 00:23:55,476
They keep whispering to Albert!
276
00:23:55,768 --> 00:24:00,940
- What did you say? Whose crew?
- You put anyone you want over the crew.
277
00:24:01,148 --> 00:24:05,945
- You're a captain when I say you are.
- I'll turn up my hearing aid.
278
00:24:06,111 --> 00:24:09,114
Getting cute with me?
With my mother dead?
279
00:24:09,281 --> 00:24:13,911
Raritan township recycling manager,
Joe Zachary.
280
00:24:14,119 --> 00:24:18,624
I'm in line for the contract,
but he's talking to Albert.
281
00:24:18,874 --> 00:24:22,753
- He's threatening to go to the epa.
- He said that?
282
00:24:26,924 --> 00:24:28,634
All right, fix it.
283
00:24:29,510 --> 00:24:32,429
No more fires.
284
00:24:40,729 --> 00:24:42,815
(Door opening on tape)
285
00:24:47,236 --> 00:24:48,696
(Footsteps)
286
00:24:49,780 --> 00:24:53,450
I'm ditching Spanish.
Meet me by the trophy case.
287
00:24:53,659 --> 00:24:56,620
How could we possibly get busted?
288
00:24:56,829 --> 00:25:00,416
The boys' room by the stage?
They never check it.
289
00:25:10,801 --> 00:25:16,557
Mr. Soprano, Janice, Barb.
Please accept my condolences.
290
00:25:18,058 --> 00:25:20,519
I'll use all my skills.
291
00:25:20,686 --> 00:25:23,480
Don't go crazy. I mean, you know?
292
00:25:23,689 --> 00:25:27,860
Then we're not envisioning
any visitation hours for mom?
293
00:25:28,152 --> 00:25:33,198
- She didn't want any service.
- I find that hard to accept.
294
00:25:35,701 --> 00:25:39,705
Is she still down
at the hospital morgue?
295
00:25:39,955 --> 00:25:44,043
We brought mom here this morning.
She's downstairs.
296
00:25:47,504 --> 00:25:53,552
- There's gonna be a priest, right?
- Yeah, sure. A priest, I guess.
297
00:25:54,511 --> 00:25:55,721
When would that be?
298
00:25:55,971 --> 00:25:59,349
You're not having a mass?
I'm not selling here.
299
00:25:59,558 --> 00:26:02,227
She was catholic but not religious.
300
00:26:04,229 --> 00:26:07,232
I thought we'd have a shindig
at the house.
301
00:26:07,524 --> 00:26:11,695
After. So the grandkids could,
you know...
302
00:26:11,904 --> 00:26:13,906
I don't know.
303
00:26:16,700 --> 00:26:20,579
I know what mom's wishes were,
but not to have a wake?
304
00:26:20,788 --> 00:26:24,708
We look like unloving children,
and cheapskates.
305
00:26:24,917 --> 00:26:27,419
Who gives a shit? It's her wishes.
306
00:26:27,586 --> 00:26:29,296
I wish to honor her.
307
00:26:29,546 --> 00:26:33,509
There's a lot of things I could say
that I won't!
308
00:26:37,638 --> 00:26:41,016
You think we should do something now?
309
00:26:41,225 --> 00:26:43,644
She used to picture her funeral.
310
00:26:44,019 --> 00:26:47,106
You wanna do something,
let's just do it.
311
00:26:47,397 --> 00:26:50,734
Cozzerelli, arrange it all.
Send me the bill.
312
00:26:50,943 --> 00:26:53,946
Tony, this all won't fail on you.
313
00:26:54,154 --> 00:26:57,533
I'll paint the overleaf
for the program.
314
00:26:57,950 --> 00:27:01,078
Motifs from the
Mexican day of the dead.
315
00:27:01,286 --> 00:27:04,665
One thing that I'd like to suggest:
316
00:27:04,915 --> 00:27:10,337
Everyone gathers and can voice
a remembrance or a feeling about mom.
317
00:27:10,629 --> 00:27:13,841
I don't want any California bullshit.
318
00:27:14,133 --> 00:27:16,343
People can drink, they can eat.
319
00:27:16,593 --> 00:27:19,304
If they wanna yak about ma, they can.
320
00:27:34,319 --> 00:27:39,324
No "I'm sorry, my condolences." Nothing.
321
00:27:41,326 --> 00:27:43,620
Actually, that's good.
322
00:27:44,496 --> 00:27:49,001
It's a relief, you not saying nothing,
to tell the truth.
323
00:27:49,960 --> 00:27:53,130
You know, everybody else,
all bullshit.
324
00:28:00,512 --> 00:28:04,474
All right, here's the thing.
I'm glad she's dead.
325
00:28:04,683 --> 00:28:09,354
Not just glad. I wished she'd die. Wished.
326
00:28:10,606 --> 00:28:16,153
Had this court case coming up.
She might've testified against me.
327
00:28:16,361 --> 00:28:21,533
So when I heard she was dead,
relief flooded into my veins.
328
00:28:25,537 --> 00:28:29,708
How do you feel about your mother
testifying against you?
329
00:28:30,000 --> 00:28:32,878
Come on, will you listen to yourself?
330
00:28:36,173 --> 00:28:38,675
Is that right, wishing her dead?
331
00:28:39,343 --> 00:28:41,929
- Is that being a good son?
- Good son?
332
00:28:42,179 --> 00:28:46,642
- Yeah, a good son. I mean, bad sons...
- Bad sons what?
333
00:28:46,892 --> 00:28:49,019
They should fucking die.
334
00:28:49,228 --> 00:28:52,898
That's a fucking
disgusting thing to be.
335
00:28:53,190 --> 00:28:56,902
Your kid, at bard.
He better be a good son, right?
336
00:29:08,580 --> 00:29:12,668
You're right. Why should
I be good to that old bat?
337
00:29:12,876 --> 00:29:16,171
That fucking selfish, miserable cunt?
338
00:29:17,464 --> 00:29:20,926
She ruined my father's life.
Oh, yeah.
339
00:29:21,093 --> 00:29:25,931
But he wasn't her son.
What did she do to you?
340
00:29:26,181 --> 00:29:29,601
That's a matter of public record.
We both know.
341
00:29:29,810 --> 00:29:33,772
- You can't say it.
- She didn't know what she was doing.
342
00:29:33,981 --> 00:29:37,693
- You're letting her off.
- My uncle denies it.
343
00:29:37,901 --> 00:29:40,320
- He loves you.
- I know that!
344
00:29:40,570 --> 00:29:44,783
Grown children often wish
for an aged parent to die.
345
00:29:44,950 --> 00:29:49,121
It's not necessary for the parent
to testify against them.
346
00:29:49,621 --> 00:29:52,416
It's a taboo thought, but common.
347
00:29:53,125 --> 00:29:59,423
Particularly if the parent has lost
all capacity forjoy at being alive.
348
00:30:07,139 --> 00:30:10,642
So we're probably done here, right?
349
00:30:10,809 --> 00:30:12,644
She's dead.
350
00:30:18,859 --> 00:30:21,987
- What is it?
- Tony's mother's wake is tonight.
351
00:30:23,655 --> 00:30:26,116
Want me to wear a wire?
352
00:30:27,451 --> 00:30:30,829
Sure. Need batteries?
Let's go to office depot.
353
00:30:35,792 --> 00:30:37,753
(Hammering)
354
00:30:41,340 --> 00:30:43,008
Janice?
355
00:30:44,384 --> 00:30:46,511
I'm downstairs.
356
00:30:50,015 --> 00:30:51,892
- Hi.
- Hey.
357
00:30:52,184 --> 00:30:56,313
- Mom would want a closed casket.
- Definitely.
358
00:30:56,521 --> 00:31:01,068
They usually put a picture on the casket.
What do you think?
359
00:31:01,318 --> 00:31:03,528
- Look at that.
- She's smiling.
360
00:31:03,779 --> 00:31:07,032
She looks normal.
361
00:31:07,282 --> 00:31:10,786
- It was us kids who turned her.
- One of us.
362
00:31:11,912 --> 00:31:14,206
Get the fuck off!
363
00:31:14,498 --> 00:31:16,708
All right, all right!
364
00:31:24,591 --> 00:31:26,218
Maybe you're right.
365
00:31:26,510 --> 00:31:30,555
My shrink says all women
aren't cut out to be mothers.
366
00:31:30,806 --> 00:31:33,100
- Is that a slam at me?
- No.
367
00:31:35,060 --> 00:31:39,815
If my father was in the circus,
maybe I'd turn out like harp...
368
00:31:40,065 --> 00:31:41,233
Hal.
369
00:31:41,525 --> 00:31:43,235
- This is weird.
- What?
370
00:31:43,443 --> 00:31:47,197
None of my childhood artwork
is here anymore.
371
00:31:47,406 --> 00:31:49,241
Nor Barb's.
372
00:31:50,367 --> 00:31:52,577
Get the fuck out of here.
373
00:31:54,329 --> 00:31:58,625
"Anthony soprano, 7th grade,
Mr. Martino." I had him.
374
00:31:58,917 --> 00:32:03,338
"Why fear strikes out by Jim piersall
is a good book."
375
00:32:03,713 --> 00:32:06,383
Take a look. She only saved yours.
376
00:32:06,591 --> 00:32:09,928
What? Here's Barbara's
communion certificate.
377
00:32:10,137 --> 00:32:13,723
- Here's her baby shoe.
- Yeah. That's it.
378
00:32:14,558 --> 00:32:16,560
Nothing of mine.
379
00:32:23,442 --> 00:32:28,447
Everybody agreed I had
"extraordinary visualization skills."
380
00:32:29,656 --> 00:32:33,577
Those pencil drawings
that I did of grandpa?
381
00:32:34,494 --> 00:32:36,371
Good.
382
00:32:47,466 --> 00:32:49,634
Tony. Sorry.
383
00:32:52,888 --> 00:32:55,265
Tony, I'm sorry.
384
00:32:56,016 --> 00:32:57,642
He's disrespectful.
385
00:32:58,268 --> 00:33:00,145
Thanks for coming.
386
00:33:01,438 --> 00:33:04,983
Fucking motherfucking
pain in the fucking ass!
387
00:33:05,192 --> 00:33:08,195
Could we not, huh?
With the tantrums?
388
00:33:08,487 --> 00:33:10,780
For this I miss the jets game?
389
00:33:13,783 --> 00:33:19,164
Did they say when your making ceremony
might happen, with this delay?
390
00:33:19,331 --> 00:33:23,752
Stop asking fucking questions.
If I knew, I couldn't tell you.
391
00:33:26,838 --> 00:33:28,840
Hit me. Hit me.
392
00:33:32,844 --> 00:33:37,432
Every little bit helps.
Anything to get through these events.
393
00:34:11,550 --> 00:34:12,884
Hey.
394
00:34:17,556 --> 00:34:19,766
- What a fucking blow.
- You too?
395
00:34:20,016 --> 00:34:21,518
I'm serious.
396
00:34:22,686 --> 00:34:25,522
Breaking the terms
of your house arrest?
397
00:34:26,064 --> 00:34:27,983
I got a dispensation.
398
00:34:28,191 --> 00:34:31,069
She's my sister-in-law, for Christ sake.
399
00:34:32,279 --> 00:34:35,073
My dad's very ill too.
400
00:34:38,493 --> 00:34:41,705
Thanks. Thanks for coming.
401
00:34:42,038 --> 00:34:43,038
Tony,
402
00:34:43,582 --> 00:34:46,585
allow me to express my condolences.
403
00:34:46,876 --> 00:34:48,420
Thanks, assemblyman.
404
00:34:48,712 --> 00:34:54,384
I met your mom once or twice.
That was a proud newarker.
405
00:34:56,261 --> 00:34:58,054
Oh, hey. Reverend.
406
00:34:58,263 --> 00:35:02,225
My sympathies, Tony.
We talked about this day, did we not?
407
00:35:04,728 --> 00:35:08,607
You know state assemblyman
zellman, right? 8th ward?
408
00:35:08,898 --> 00:35:10,775
Do I know him? You bet.
409
00:35:10,942 --> 00:35:13,320
Yes, we go way back.
How are you?
410
00:35:13,612 --> 00:35:14,821
Reverend.
411
00:35:21,244 --> 00:35:24,164
Uncle jun? You all right?
412
00:35:24,664 --> 00:35:27,375
They're dropping like fucking flies.
413
00:35:28,293 --> 00:35:32,255
- It's that charcoal-broiled meat.
- Nobody told us!
414
00:35:32,464 --> 00:35:35,634
I'm kidding, you fuck.
What's the matter?
415
00:35:36,468 --> 00:35:39,804
- You wanted to talk?
- I gotta talk to your wife.
416
00:35:40,055 --> 00:35:41,348
Jun, come on.
417
00:35:41,640 --> 00:35:45,101
This is a funeral.
Enough of her soignรฉ attitude.
418
00:35:52,192 --> 00:35:53,860
(Chattering)
419
00:35:57,113 --> 00:36:00,075
- What do you want?
- To use this sad occasion...
420
00:36:00,241 --> 00:36:03,411
To put bitterness and
sore-headed feelings aside.
421
00:36:04,162 --> 00:36:08,541
I'll behave how Tony wants.
I don't want to add to his stress.
422
00:36:09,334 --> 00:36:12,087
- There they are.
- Hi, uncle jun.
423
00:36:12,337 --> 00:36:14,714
How's that surfboard I gave you?
424
00:36:17,300 --> 00:36:19,177
Tony's waiting.
425
00:36:29,813 --> 00:36:32,899
Ralphie cifaretto got word to me.
426
00:36:41,199 --> 00:36:44,160
- What does he want?
- A bump up to captain.
427
00:36:44,369 --> 00:36:49,124
The kid's been a top earner since
that rat bastard went in the program.
428
00:36:49,708 --> 00:36:52,168
He whipped his crew into shape.
429
00:36:52,377 --> 00:36:56,297
Three months ago, the rat bastard
was the second coming.
430
00:36:57,173 --> 00:36:59,050
I'm boss. You forget.
431
00:36:59,259 --> 00:37:00,510
I forget nothing.
432
00:37:00,719 --> 00:37:05,432
- Don't make me say things we'd regret.
- Go ahead, I'm fed up.
433
00:37:06,891 --> 00:37:07,891
Hey.
434
00:37:08,560 --> 00:37:11,521
I'm on the street. That's the arrangement.
435
00:37:11,730 --> 00:37:13,732
Stay home, clip coupons.
436
00:37:13,940 --> 00:37:17,736
Things are good,
but the economy's so robust...
437
00:37:17,944 --> 00:37:22,741
You get credit for everything.
Chinks and housewives bet football.
438
00:37:22,907 --> 00:37:24,743
You better be finished.
439
00:37:28,413 --> 00:37:31,416
(Chattering)
440
00:37:48,558 --> 00:37:51,060
- Joe Zachary?
- Yeah.
441
00:37:51,269 --> 00:37:54,564
Oh, boys. No fires.
442
00:37:54,773 --> 00:37:57,567
Tony doesn't want any fires.
443
00:38:00,111 --> 00:38:02,363
(Zachary groan I ng)
444
00:38:05,617 --> 00:38:07,786
(Loud TV)
445
00:38:12,123 --> 00:38:13,958
(Coughing)
446
00:38:32,227 --> 00:38:34,312
I ain't so tough.
447
00:38:40,235 --> 00:38:42,987
- Well, what do you think?
- Can't say.
448
00:38:43,238 --> 00:38:44,739
Hope for the best.
449
00:38:45,156 --> 00:38:50,036
Doctor, this is Tom's mother,
brother, and miss Doyle.
450
00:39:04,884 --> 00:39:07,387
The lord bless her and keep her.
451
00:39:07,637 --> 00:39:12,851
The lord make his face to shine
upon her and be gracious to her.
452
00:39:13,017 --> 00:39:17,063
The lord lift up his countenance
upon her and give her peace.
453
00:39:18,356 --> 00:39:19,357
Amen.
454
00:39:29,075 --> 00:39:32,871
- Did you talk to her?
- She's sure you said something.
455
00:39:33,037 --> 00:39:35,665
He won't discuss it. He clams up.
456
00:39:38,084 --> 00:39:40,545
- Beautiful sendoff, t.
- Thank you.
457
00:39:52,390 --> 00:39:56,019
I want to thank you
for all you've done for her.
458
00:39:56,227 --> 00:39:59,689
She was much work.
In end, she defeated me.
459
00:40:00,565 --> 00:40:04,235
We won't need your services anymore.
460
00:40:04,527 --> 00:40:08,239
I'll be moving in.
If you could get your stuff out...
461
00:40:08,448 --> 00:40:09,741
That'd be good.
462
00:40:09,908 --> 00:40:14,579
I stay there only during week,
when my fiancรฉ has his children.
463
00:40:14,746 --> 00:40:19,334
Tony says I can continue situation
till bill and me find house.
464
00:40:19,542 --> 00:40:23,922
Tony should have consulted me.
I'll be living at 55 benedek...
465
00:40:24,130 --> 00:40:26,799
While we deal with the estate.
466
00:40:27,717 --> 00:40:32,430
Speaking of which, my mom had
an extensive record collection.
467
00:40:32,639 --> 00:40:36,643
Caruso, Robert merrill,
a shitload of Broadway shows.
468
00:40:36,893 --> 00:40:39,604
Do you know where they are?
469
00:40:39,771 --> 00:40:42,440
- She gave to me those records.
- What?
470
00:40:42,649 --> 00:40:46,402
She know I like American show tunes.
I didn't ask.
471
00:40:46,611 --> 00:40:50,490
They're my mother's records.
I feel very close to them.
472
00:40:50,949 --> 00:40:55,870
I don't want make a trouble,
but I have to respect her wishes.
473
00:40:56,120 --> 00:41:00,583
This is just about you bogarting
those discs for your ass.
474
00:41:00,792 --> 00:41:02,627
They're worth a fortune.
475
00:41:02,877 --> 00:41:05,004
I will not answer such here.
476
00:41:05,254 --> 00:41:10,510
I want the entire discography
back at the house by this weekend.
477
00:41:16,432 --> 00:41:17,684
Mrs. S.
478
00:41:19,811 --> 00:41:21,479
How are you?
479
00:41:22,438 --> 00:41:25,817
Sit down. How's your mother?
480
00:41:26,109 --> 00:41:29,278
- You call her every day.
- Mom passed away.
481
00:41:29,487 --> 00:41:32,073
Really? When?
482
00:41:34,283 --> 00:41:39,664
- About six months ago.
- Please, give her my regards.
483
00:41:39,831 --> 00:41:43,543
Is she still on that crazy diet?
484
00:41:48,840 --> 00:41:51,634
I brought you something.
485
00:41:52,844 --> 00:41:57,015
From my restaurant.
I don't know if you remember, vesuvio?
486
00:41:59,475 --> 00:42:00,768
Mrs. S?
487
00:42:02,311 --> 00:42:03,688
What's the matter?
488
00:42:03,980 --> 00:42:07,025
After what my son did to you?
489
00:42:07,316 --> 00:42:10,945
- How can I look you in the face?
- What now?
490
00:42:11,154 --> 00:42:14,073
You don't blame him for the fire?
491
00:42:14,323 --> 00:42:16,701
Artie, what are you doing?
492
00:42:16,951 --> 00:42:20,413
Come on, we have people arriving.
Let's go.
493
00:42:21,164 --> 00:42:25,001
- Thank you so much. Thank you.
- I'm so sorry.
494
00:42:29,213 --> 00:42:30,548
Look at her.
495
00:42:30,840 --> 00:42:33,551
She's becoming a robot, like us.
496
00:42:33,760 --> 00:42:37,055
- I'm so sorry.
- At least she didn't suffer.
497
00:42:37,221 --> 00:42:39,307
All her innocence is gone.
498
00:42:48,399 --> 00:42:52,236
Then the rabbi has to extol
the virtues of the deceased.
499
00:42:52,487 --> 00:42:56,532
The rabbi says,
"I did not know this man. I'm new.
500
00:42:56,741 --> 00:42:59,077
You knew him. Say something good."
501
00:42:59,368 --> 00:43:02,080
Silence. Goes on for about a minute.
502
00:43:02,288 --> 00:43:04,082
Finally, from the back:
503
00:43:04,290 --> 00:43:05,750
"His brother was worse."
504
00:43:05,833 --> 00:43:07,668
(Laughing)
505
00:43:20,264 --> 00:43:25,269
I walk out with the provolone,
and he thinks I smell like that!
506
00:43:31,442 --> 00:43:36,447
This survivor. I should find the winner,
pull out a gun and say:
507
00:43:36,656 --> 00:43:41,911
"You're not gonna survive unless you give
me 25 percent of that million dollars."
508
00:43:42,453 --> 00:43:45,414
Not bad. We could find out
where they live.
509
00:43:45,623 --> 00:43:48,167
"See how you survive this,
pezzo di merda."
510
00:43:48,292 --> 00:43:49,627
(Bell ringing)
511
00:43:49,794 --> 00:43:53,381
Everyone, please.
May I have your attention?
512
00:43:54,340 --> 00:43:58,845
We would like to ask you all
to join us in the great room.
513
00:43:59,137 --> 00:44:03,182
Form a circle,
sit anywhere, get comfortable...
514
00:44:03,432 --> 00:44:07,687
So that we can all be together
and share a remembrance...
515
00:44:07,937 --> 00:44:10,648
About the woman
who brought us here.
516
00:44:10,815 --> 00:44:13,317
- Goddamn it.
- Please, join us.
517
00:44:14,986 --> 00:44:18,322
Paulie gualtieri? Join us, please?
518
00:44:21,659 --> 00:44:22,952
Thank you.
519
00:44:26,455 --> 00:44:28,374
What the fuck did I say?
520
00:44:30,710 --> 00:44:33,921
If you'd rather,
I can invite them to her place.
521
00:44:35,339 --> 00:44:38,593
- Janice, what are you doing?
- Very good.
522
00:44:38,801 --> 00:44:42,054
We can all take a break from eating
for five minutes.
523
00:44:43,681 --> 00:44:48,019
Most of you will probably remember
that this was her favorite song.
524
00:44:49,478 --> 00:44:51,397
It might help us get rolling.
525
00:44:51,856 --> 00:44:53,274
(Soft music playing)
526
00:45:37,652 --> 00:45:39,445
(Shuts off music)
527
00:45:52,917 --> 00:45:54,794
Herman rabkin?
528
00:46:00,925 --> 00:46:04,053
You two went back.
Almost to the pyramids.
529
00:46:08,266 --> 00:46:11,769
I guess what struck me most was...
530
00:46:12,436 --> 00:46:14,563
She didn't mince words.
531
00:46:22,488 --> 00:46:26,534
Between brain and mouth,
there was no interlocutor.
532
00:46:38,629 --> 00:46:40,214
Anthony Jr.
533
00:46:42,717 --> 00:46:45,344
- I don't know what to say.
- Come on.
534
00:46:45,594 --> 00:46:47,596
Lay off, Janice. Move on.
535
00:46:49,807 --> 00:46:52,351
She was my best friend.
536
00:46:59,317 --> 00:47:03,154
If anybody died
or was in the hospital...
537
00:47:03,529 --> 00:47:07,825
I'd get a call from li
letting me know.
538
00:47:16,334 --> 00:47:19,378
Thank you, Fanny. Thank you.
539
00:47:26,052 --> 00:47:29,889
Okay. What's good for the goose...
540
00:47:32,850 --> 00:47:37,605
Most of you remember that I have
an extraordinary visual sense.
541
00:47:39,523 --> 00:47:43,486
As a child, mom didn't let me
rest on those laurels.
542
00:47:44,070 --> 00:47:46,530
She didn't flatter me.
543
00:47:49,784 --> 00:47:54,330
She believed that wildflowers
blossom best...
544
00:47:54,538 --> 00:47:58,542
Among the rocks, with little water.
545
00:47:59,543 --> 00:48:00,961
She was tough.
546
00:48:01,921 --> 00:48:04,840
But she was right.
547
00:48:07,843 --> 00:48:10,346
She's the reason I make videos today.
548
00:48:19,021 --> 00:48:20,189
Tony?
549
00:48:21,732 --> 00:48:25,069
Maybe you'd like
to tell them how ma...
550
00:48:25,319 --> 00:48:30,825
Saved all your childhood schoolwork
and none of mine or Barbara's.
551
00:48:33,452 --> 00:48:36,789
You just did. Wrap it up, Janice.
552
00:48:45,840 --> 00:48:48,092
I hear she didn't suffer.
553
00:48:48,926 --> 00:48:51,303
For that, we can be grateful.
554
00:48:52,847 --> 00:48:53,848
Thank you.
555
00:48:57,768 --> 00:49:03,441
They say there's no two people
on earth exactly the same.
556
00:49:04,650 --> 00:49:09,155
No two faces,
no two sets of fingerprints.
557
00:49:10,239 --> 00:49:12,408
But do they know for sure?
558
00:49:12,616 --> 00:49:18,247
Because they would have to get
everybody together in one huge space.
559
00:49:19,123 --> 00:49:22,710
Obviously, that's not possible,
even with computers.
560
00:49:24,170 --> 00:49:29,467
They'd have to get everyone who
ever lived, not just the ones now.
561
00:49:29,675 --> 00:49:32,678
So they got no proof.
They got nothing.
562
00:49:45,774 --> 00:49:46,901
Hey.
563
00:49:51,989 --> 00:49:54,533
- So, ton, she's dead.
- What?
564
00:49:58,329 --> 00:50:00,164
I guess our little secret...
565
00:50:02,500 --> 00:50:04,126
Dies with her.
566
00:50:18,098 --> 00:50:19,934
Hey, pick that up!
567
00:50:21,143 --> 00:50:23,187
What am I doing out here?
568
00:50:23,646 --> 00:50:27,650
Everyone's telling stories of her.
I got a beaut!
569
00:50:28,025 --> 00:50:29,025
Artie.
570
00:50:31,362 --> 00:50:34,782
Artie! Don't talk about that!
571
00:50:35,491 --> 00:50:41,121
She may have passed, but who's to say
there's not anotherjust like her?
572
00:50:42,206 --> 00:50:46,335
Maybe not with the same fears
and paranoia, but...
573
00:50:46,544 --> 00:50:48,045
The same.
574
00:50:52,508 --> 00:50:54,093
What I'm saying is...
575
00:51:02,685 --> 00:51:05,354
Thank you, Chris. Thank you.
576
00:51:13,279 --> 00:51:14,655
Umm...
577
00:51:17,074 --> 00:51:20,744
- This is such a crock of shit.
- Carmela!
578
00:51:20,995 --> 00:51:25,416
On one hand, I want to protect
my children from the truth.
579
00:51:25,583 --> 00:51:30,421
On the other, I'm saying,
"what kind of example am I setting?"
580
00:51:30,713 --> 00:51:34,758
Evading and smiling,
passing out cheese puffs.
581
00:51:35,009 --> 00:51:38,387
Over a woman who was
terribly dysfunctional.
582
00:51:38,596 --> 00:51:41,599
Who spread no cheer at all.
583
00:51:41,765 --> 00:51:44,518
- Carmela, be quiet.
- This is my house!
584
00:51:44,727 --> 00:51:47,271
- I'm leaving.
- Let her talk!
585
00:51:47,438 --> 00:51:50,065
I'll speak if I want! Who are you?
586
00:51:50,274 --> 00:51:52,776
Minister of propaganda?
587
00:51:53,152 --> 00:51:56,530
We suffered for years
under the yoke of that woman.
588
00:51:57,448 --> 00:52:00,284
She estranged us
from our own daughter.
589
00:52:00,534 --> 00:52:04,455
Ruined I don't know how many
goddamned christmases.
590
00:52:05,414 --> 00:52:08,584
No, don't hand me that! Bullshit!
591
00:52:09,918 --> 00:52:12,129
You wanted it, you got it.
592
00:52:13,672 --> 00:52:14,965
Hear, hear.
593
00:52:17,968 --> 00:52:20,429
From beyond the grave even.
594
00:52:22,598 --> 00:52:24,808
This woman didn't want a funeral.
595
00:52:24,975 --> 00:52:29,188
You all, her children,
ignored her wishes.
596
00:52:29,438 --> 00:52:32,066
Only after she's dead, by the way.
597
00:52:35,110 --> 00:52:39,615
She didn't want a funeral.
She didn't want a remembrance.
598
00:52:39,823 --> 00:52:40,824
Why?
599
00:52:42,201 --> 00:52:44,495
She didn't think anybody would come!
600
00:52:48,874 --> 00:52:51,710
She wouldn't write down
her memories...
601
00:52:51,960 --> 00:52:54,922
Because nobody loved her
enough to read them.
602
00:52:57,424 --> 00:52:59,885
She knew there was a problem.
603
00:53:14,733 --> 00:53:18,112
There's desserts...
604
00:53:18,904 --> 00:53:21,907
In the dining room,
if anybody wants some.
605
00:53:23,617 --> 00:53:24,868
Yes.
606
00:53:26,120 --> 00:53:29,540
And they're all from vesuvio.
607
00:53:29,707 --> 00:53:35,170
Our new pastry chef, Bobby vasquez.
Thanks.
608
00:53:42,678 --> 00:53:46,223
Tommy? Mike's here.
609
00:53:46,432 --> 00:53:48,892
He's come to see you.
610
00:53:49,893 --> 00:53:53,063
You must like Mike
a lot better than me.
611
00:53:53,355 --> 00:53:56,734
No, Tommy boy. You're my baby.
612
00:53:56,900 --> 00:53:59,695
You're going to get well and strong.
613
00:53:59,903 --> 00:54:03,031
All of us. Together again.
614
00:54:03,657 --> 00:54:07,244
I'm almost glad this happened.
615
00:54:15,335 --> 00:54:16,920
(Phone)
616
00:54:19,089 --> 00:54:21,759
Yeah? This is Mike.
617
00:54:22,426 --> 00:54:23,886
When?
618
00:54:24,094 --> 00:54:27,097
You are? Fine.
619
00:54:27,264 --> 00:54:29,600
- They're bringing Tom home.
- When?
620
00:54:29,808 --> 00:54:32,936
- Right now. He's on his way.
- Wonderful!
621
00:54:33,103 --> 00:54:37,649
I'll get his room ready.
I knew my baby would come home.
622
00:54:38,609 --> 00:54:40,235
(Humming)
623
00:55:22,402 --> 00:55:25,322
(Soundtrack continues to play)
44522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.