Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,109 --> 00:01:08,645
She said it.
2
00:01:09,319 --> 00:01:10,980
She said it.
3
00:01:11,405 --> 00:01:12,770
She did.
4
00:05:09,434 --> 00:05:12,267
With some precipitation
in the central valley.
5
00:05:12,562 --> 00:05:16,225
Reno area, a little milder.
Looking like a low 37 degrees
6
00:05:16,525 --> 00:05:18,561
and a high at 42.
7
00:05:19,277 --> 00:05:21,734
The low-pressure system
continues into the sierras.
8
00:05:22,030 --> 00:05:25,943
We've got some snow flurries at times
down at about 5000 feet.
9
00:05:26,243 --> 00:05:28,825
And we are going to see some
hazy sunshine in the morning.
10
00:05:32,791 --> 00:05:33,906
Yo, Mick.
11
00:05:35,210 --> 00:05:36,210
Yeah, okay.
12
00:05:36,461 --> 00:05:37,746
Thank you.
13
00:05:56,273 --> 00:05:57,604
- Good morning.
- Jerry.
14
00:06:03,947 --> 00:06:05,812
- There you are.
- Morning.
15
00:06:07,117 --> 00:06:09,824
Plug that fridge back in.
I thought it was going with you.
16
00:06:10,453 --> 00:06:14,071
I put everything in boxes.
Everything except your pictures.
17
00:06:14,374 --> 00:06:17,912
Every time I pack pictures, something
gets broken and I get blamed.
18
00:06:18,211 --> 00:06:19,667
So you can do that yourself.
19
00:06:19,963 --> 00:06:21,794
Don't forget lunch
with the lieutenant.
20
00:06:22,090 --> 00:06:23,580
- 1:30!
- It's at...
21
00:06:24,509 --> 00:06:27,296
- It's at 1:30.
- At the luau.
22
00:06:27,596 --> 00:06:30,178
It's at 1:30 at the I uau
23
00:06:31,600 --> 00:06:32,760
thank you, Jean.
24
00:06:33,393 --> 00:06:35,475
I'm out here if you need me.
25
00:08:16,204 --> 00:08:20,823
Driver of the yellow car, Reno police.
No more parking on the street today.
26
00:08:24,796 --> 00:08:25,831
Move it
27
00:08:33,304 --> 00:08:34,919
Come on, Stan, you're late.
28
00:09:05,211 --> 00:09:06,997
Surprise!
29
00:09:09,424 --> 00:09:11,164
J for he's a jolly good fellow j
30
00:09:11,468 --> 00:09:13,424
j for he's a jolly good fellow j
31
00:09:13,720 --> 00:09:17,258
j for he's a jolly good fellow j
32
00:09:17,557 --> 00:09:20,219
j which nobody can deny j
33
00:09:22,353 --> 00:09:23,593
congratulations, Jerry.
34
00:09:23,897 --> 00:09:27,060
I saw you parking on the street.
You saw that?
35
00:09:28,234 --> 00:09:30,566
Hey, Larry. You outlasted me.
36
00:09:30,862 --> 00:09:32,227
Hey, thanks for coming.
37
00:09:32,530 --> 00:09:35,112
- Good to see you. Thanks.
- Congratulations.
38
00:11:14,340 --> 00:11:15,580
Isn't that smart?
39
00:11:17,552 --> 00:11:19,292
Thank you. Thank you.
40
00:11:23,391 --> 00:11:24,881
Knowing you like we do, Jerry
41
00:11:25,185 --> 00:11:27,471
we thought it was about time
you went got and that marlin
42
00:11:27,770 --> 00:11:30,261
you been dreaming about
for all these years.
43
00:11:30,565 --> 00:11:33,147
So the whole department,
officers, staff...
44
00:11:33,443 --> 00:11:37,027
Volunteers, everybody,
we all pooled our nickels together...
45
00:11:37,322 --> 00:11:38,858
And got you this ticket.
46
00:11:39,157 --> 00:11:42,069
It's supposed to be the best
marlin fishing in all of Baja.
47
00:11:42,368 --> 00:11:44,984
So go catch a big one for us, jer.
48
00:11:52,212 --> 00:11:53,668
Gee.
49
00:11:53,963 --> 00:11:55,123
Well
50
00:11:56,216 --> 00:11:58,502
appreciation all around.
51
00:12:00,220 --> 00:12:03,587
What can I say? You shouldn't have.
52
00:12:03,890 --> 00:12:05,471
But you did...
53
00:12:09,771 --> 00:12:11,181
And it hits me deep.
54
00:12:12,732 --> 00:12:13,938
Thank you.
55
00:13:49,829 --> 00:13:53,117
I'm going back to the station.
Get Becker county on the phone.
56
00:13:53,416 --> 00:13:55,953
- You guys should go on.
- 1t'll be dark when we get there.
57
00:13:56,252 --> 00:13:57,252
Thanks
58
00:13:59,047 --> 00:14:00,082
what's up?
59
00:14:00,715 --> 00:14:02,706
- Juvenile homicide.
- Becker county.
60
00:14:03,009 --> 00:14:05,045
Possible sexual assault. Little girl.
61
00:14:05,345 --> 00:14:06,881
Why isn't the local handling it?
62
00:14:07,180 --> 00:14:10,092
Our hard-core crime unit
assists that jurisdiction now.
63
00:14:10,391 --> 00:14:13,053
Jerry, for chrissake,
you're retiring.
64
00:14:14,020 --> 00:14:15,510
Well I still got six more hours.
65
00:14:15,813 --> 00:14:18,725
As far as I'm concerned, you're gone.
It's krolack's case.
66
00:14:19,025 --> 00:14:21,562
- He's in charge, his call.
- Llt's fine with me.
67
00:14:21,861 --> 00:14:25,774
- If you want to leave your own party.
- My coat's upstairs.
68
00:14:30,620 --> 00:14:33,783
Good evening.
Elena Ryan, just outside of Reno.
69
00:14:34,082 --> 00:14:35,947
Behind, you have the crime scene...
70
00:14:36,250 --> 00:14:39,117
Where the body of a young girl
has just been found.
71
00:14:39,420 --> 00:14:42,708
And we have emergency vehicles
coming in and out of here.
72
00:14:44,133 --> 00:14:47,421
We have state troopers,
we have Reno police.
73
00:15:07,907 --> 00:15:13,152
Bruising and lacerations evident
on the interior of both thighs.
74
00:15:13,454 --> 00:15:18,699
Bruising and possible wrist
fractures due to restraints.
75
00:15:19,335 --> 00:15:20,450
Neck slashed
76
00:15:20,753 --> 00:15:22,243
did you get her age in there?
77
00:15:23,631 --> 00:15:27,499
She was a second-grader.
I guess about 7 1/2, 8.
78
00:15:29,679 --> 00:15:31,199
Coupled with initial signs of lividity
79
00:15:31,431 --> 00:15:34,594
all indications are the victims body
was not moved from place of death.
80
00:15:34,892 --> 00:15:36,598
We checked the entire perimeter.
81
00:15:36,894 --> 00:15:39,727
Even with the snow,
this path's the only way in or out.
82
00:15:40,022 --> 00:15:43,059
- So what the fuck are you standing on it?
- Oh, I'm sorry.
83
00:15:43,359 --> 00:15:45,725
And other weather-related
contamination
84
00:15:46,028 --> 00:15:48,565
whose fucking pen is this?
85
00:15:48,865 --> 00:15:52,278
Oh, Jesus, that's...
It's mine pardon me
86
00:15:52,743 --> 00:15:54,074
any sign of a weapon?
87
00:15:54,370 --> 00:15:58,784
No, but, I mean, a knife like that,
you could Chuck it pretty far.
88
00:15:59,083 --> 00:16:02,371
- Assuming it was a knife.
- How long before you can wrap this up?
89
00:16:02,670 --> 00:16:03,670
Couple more minutes.
90
00:16:03,880 --> 00:16:06,246
I'll let the coroner know
he can pick her up.
91
00:16:07,884 --> 00:16:09,090
The buttons.
92
00:16:09,510 --> 00:16:12,673
Have the lab guys
check for prints on the buttons...
93
00:16:12,972 --> 00:16:16,339
Oh both the coat and the dress
94
00:16:16,976 --> 00:16:18,557
goddamn it.
95
00:16:20,980 --> 00:16:23,346
Strom, secure all the buttons
for lab work
96
00:16:23,649 --> 00:16:24,889
before you move her out.
97
00:16:25,193 --> 00:16:27,650
- Guys, get the buttons.
- Let's go, big guy.
98
00:16:41,542 --> 00:16:43,533
What about the little girl's parents?
99
00:16:43,836 --> 00:16:45,542
Duane and Margaret Larsen.
100
00:16:45,838 --> 00:16:48,295
They got a Turkey farm
about 10 miles from here.
101
00:16:48,591 --> 00:16:50,923
- Good people.
- Go ahead and pick her up now!
102
00:16:51,469 --> 00:16:54,085
- Have you interviewed them?
- No.
103
00:16:55,014 --> 00:16:56,254
We haven't told them yet.
104
00:16:57,183 --> 00:16:58,969
None of us knew what to say!
105
00:17:01,145 --> 00:17:02,851
Jesus Christ.
106
00:17:03,481 --> 00:17:05,597
Nobody told the little girl's parents.
107
00:17:06,651 --> 00:17:08,937
Is this the little boy right here?
Yeah
108
00:17:12,240 --> 00:17:13,696
evening, son.
109
00:17:16,285 --> 00:17:17,991
Chilly out here, isn't it?
110
00:17:21,707 --> 00:17:24,323
Why don't you take him to your station.
I'll talk to him there.
111
00:17:24,627 --> 00:17:27,960
- Right.
- Anything on the suspect or his truck?
112
00:17:28,256 --> 00:17:29,291
Hang on.
113
00:17:30,216 --> 00:17:31,922
Highway patrol got anything?
114
00:17:32,218 --> 00:17:34,174
Todd said he put it out there.
115
00:17:36,639 --> 00:17:39,597
It's out statewide,
and I got highway patrol on it.
116
00:17:39,892 --> 00:17:41,848
Congratulations.
117
00:17:43,104 --> 00:17:44,890
Now, who's gonna tell the parents?
118
00:17:48,276 --> 00:17:49,686
Does anybody here know them?
119
00:17:50,278 --> 00:17:53,315
I got one of my deputies,
but he'd rather not.
120
00:17:59,036 --> 00:18:00,697
He'd rather not
121
00:19:26,040 --> 00:19:30,283
Most wednesdays,
Ginny stays in town...
122
00:19:31,212 --> 00:19:33,919
For music lessons with my mother.
123
00:19:34,965 --> 00:19:37,001
But when she's behind
on her homework
124
00:19:37,301 --> 00:19:40,213
she comes straight home.
125
00:19:43,349 --> 00:19:47,888
So her grandmother would've
assumed that she came home?
126
00:19:49,438 --> 00:19:51,429
We always let Ginny...
127
00:19:52,108 --> 00:19:53,439
Yes
128
00:19:56,821 --> 00:19:57,856
fxcuse me.
129
00:19:58,155 --> 00:20:01,147
- Pastor holcomb's on his way over.
- Thank you.
130
00:20:01,450 --> 00:20:04,032
Would you mind not smoking
in the house, please?
131
00:20:04,328 --> 00:20:05,328
Sorry.
132
00:20:10,126 --> 00:20:12,287
It isn't possible.
133
00:20:13,796 --> 00:20:16,458
There can't be such a devil
134
00:20:17,466 --> 00:20:19,457
there are such devils.
135
00:20:28,352 --> 00:20:30,513
I want to see my daughter.
136
00:20:31,439 --> 00:20:35,557
I don't think that's
a good idea, Mr. Larsen.
137
00:20:35,860 --> 00:20:39,944
I know what I'm saying
might sound cruel but...
138
00:20:40,573 --> 00:20:43,656
I think it's better
if you don't go to your Ginny now.
139
00:20:43,951 --> 00:20:48,661
Why would it be better for me
not to see my daughter?
140
00:20:48,956 --> 00:20:50,412
Why would that be better?!
141
00:20:56,297 --> 00:20:59,755
Because we hardly dared
to look ourselves.
142
00:21:04,889 --> 00:21:08,006
You can go to your
Ginny tomorrow evening.
143
00:21:12,605 --> 00:21:14,937
Then there won't be
anything that's...
144
00:21:15,608 --> 00:21:18,520
- What?
- She'll look like she fell asleep.
145
00:21:18,819 --> 00:21:20,025
Believe me
146
00:21:26,660 --> 00:21:27,900
Who did this?
147
00:21:29,038 --> 00:21:31,245
We intend to find out, Mrs. Larsen.
148
00:21:31,874 --> 00:21:33,705
Do you promise me that you will?
149
00:21:44,470 --> 00:21:45,676
Yes
150
00:21:46,305 --> 00:21:49,968
yes, Mrs. Larsen, I promise.
151
00:21:53,687 --> 00:21:56,224
By your soul's salvation?
152
00:22:01,445 --> 00:22:03,060
Do you swear...
153
00:22:05,908 --> 00:22:09,196
By your soul's salvation
on this cross
154
00:22:09,495 --> 00:22:11,827
made by the hands of our daughter?
155
00:22:18,337 --> 00:22:19,577
Yes
156
00:22:22,842 --> 00:22:25,379
yes, on my soul's salvation.
157
00:22:31,183 --> 00:22:35,392
You've sworn by your salvation.
158
00:22:42,111 --> 00:22:43,442
We will pray.
159
00:23:20,566 --> 00:23:21,726
Detective!
160
00:23:22,401 --> 00:23:24,016
Detective black?
161
00:23:25,446 --> 00:23:27,152
Looks like they got him.
162
00:23:27,448 --> 00:23:31,441
Highway patrol picked up a match
on the truck with an Indian driver.
163
00:23:39,668 --> 00:23:43,752
I gave you a new headband, Toby.
I know you lost yours.
164
00:23:45,758 --> 00:23:48,044
Toby, I can't see your eyes, buddy.
165
00:23:48,510 --> 00:23:50,125
You'll like this
166
00:23:50,429 --> 00:23:51,589
I et's see it
167
00:23:57,436 --> 00:24:01,395
Toby, you've already served time
for one charge of juvenile rape now.
168
00:24:02,024 --> 00:24:05,482
Statutory.
The girl was 16 years old.
169
00:24:05,778 --> 00:24:08,611
Toby, would you tell him
that rape is rape?
170
00:24:08,906 --> 00:24:12,398
You got three years of juvenile,
you got some burglary...
171
00:24:12,701 --> 00:24:14,942
You got some theft, grand theft.
172
00:24:15,621 --> 00:24:19,113
Multiple counts of marijuana
possession. Then that first rape.
173
00:24:19,416 --> 00:24:23,125
Section four.
Man's got a mental handicap, Stan.
174
00:24:23,420 --> 00:24:24,455
No
175
00:24:24,755 --> 00:24:29,169
Well, number one, that might not
take the violence out of you.
176
00:24:29,468 --> 00:24:31,584
Number two,
I'm gonna get a confession.
177
00:24:31,887 --> 00:24:35,755
And number three,
I'm gonna do it in record time.
178
00:24:46,568 --> 00:24:48,149
How you doing, chief?
179
00:24:49,822 --> 00:24:52,780
Scared of this thing?
Let's get it out of the way then.
180
00:25:02,001 --> 00:25:03,582
Who you talking to, chief?
181
00:25:09,091 --> 00:25:11,377
You got those little voices
in your head?
182
00:25:18,100 --> 00:25:21,012
- You a policeman?
- Yeah, I'm a policeman.
183
00:25:23,022 --> 00:25:25,855
- I want to be a policeman too.
- You do, huh?
184
00:25:26,150 --> 00:25:29,859
Policeman drive me here very fast.
Drive me fast.
185
00:25:30,612 --> 00:25:33,775
I'm just a trapper.
We don't need this.
186
00:25:36,243 --> 00:25:37,608
I trap beaver today.
187
00:25:38,746 --> 00:25:40,953
Fifteen pounds or 25...
188
00:25:41,248 --> 00:25:44,957
Or 35, something like that.
Maybe 80.
189
00:25:46,253 --> 00:25:48,335
You mean beaver or you mean "beaver"?
190
00:25:48,630 --> 00:25:51,497
- Beaver.
- Beaver? Pretty, young pussy?
191
00:25:57,181 --> 00:26:00,048
- I don't know you joking me.
- You don't know if I'm joking?
192
00:26:00,350 --> 00:26:01,350
- I don't know.
- No?
193
00:26:01,518 --> 00:26:04,180
I'm not joking you.
So you catch beaver, huh?
194
00:26:04,480 --> 00:26:05,640
Yeah, I...
195
00:26:08,192 --> 00:26:10,683
- Yeah, I catch beaver.
- You catch beaver? Little girl?
196
00:26:10,986 --> 00:26:14,854
You catch little girl today, huh?
You rape little girl?
197
00:26:15,157 --> 00:26:16,363
Is that what you did?
198
00:26:16,909 --> 00:26:18,365
I rape, I rape.
199
00:26:18,660 --> 00:26:19,866
You raped her, huh?
200
00:26:29,129 --> 00:26:30,129
Yeah
201
00:26:31,090 --> 00:26:34,582
he could be talking about the
other rape, the one on his record.
202
00:26:34,885 --> 00:26:36,671
We got positive l.D. From the kid.
203
00:26:36,970 --> 00:26:39,552
This is a small town.
Just let him do his job.
204
00:26:39,848 --> 00:26:41,008
Tell me about the girl.
205
00:26:45,062 --> 00:26:46,723
You rape a little girl today?
206
00:26:50,526 --> 00:26:51,857
It's okay.
207
00:26:52,361 --> 00:26:53,396
You can tell me.
208
00:26:58,242 --> 00:26:59,322
You killed her
209
00:27:00,285 --> 00:27:01,650
didn't you, Toby?
210
00:27:03,413 --> 00:27:06,576
It's all right.
It's okay, bud. Huh?
211
00:27:09,378 --> 00:27:12,085
Something simply came
over you today, didn't it?
212
00:27:12,381 --> 00:27:13,381
Huh?
213
00:27:14,216 --> 00:27:16,502
All at once you became like an animal?
214
00:27:20,639 --> 00:27:22,800
You attacked and you raped her.
215
00:27:23,308 --> 00:27:25,219
You raped that little girl.
216
00:27:26,228 --> 00:27:27,228
Huh?
217
00:27:31,316 --> 00:27:35,309
Then, Toby, you know,
without wanting to...
218
00:27:36,238 --> 00:27:38,945
But sometimes you can't
stop yourself, you know?
219
00:27:39,241 --> 00:27:41,027
And you murdered her, didn't you?
220
00:27:44,079 --> 00:27:44,738
Huh?
221
00:27:45,038 --> 00:27:46,949
That hurts right there, doesn't it?
222
00:27:47,749 --> 00:27:48,749
Huh?
223
00:27:51,670 --> 00:27:52,705
Yeah?
224
00:27:53,005 --> 00:27:54,586
You like that, huh?
225
00:27:54,882 --> 00:27:57,294
You like that? Huh?
226
00:27:57,593 --> 00:28:00,084
Maybe you just wanted her to be quiet.
227
00:28:01,430 --> 00:28:03,842
You just wanted her
to stop screaming at you.
228
00:28:05,058 --> 00:28:07,424
Something was stronger than you, Toby.
229
00:28:09,188 --> 00:28:11,429
Then, when you came to yourself...
230
00:28:12,691 --> 00:28:14,227
You were horrified.
231
00:28:16,904 --> 00:28:19,111
Then you saw that little girl...
232
00:28:19,907 --> 00:28:21,613
And you ran.
233
00:28:21,909 --> 00:28:25,151
- I ran. I ran, I ran.
- Yeah, you ran.
234
00:28:25,454 --> 00:28:27,866
- Yeah. I ran.
- It's all right.
235
00:28:28,707 --> 00:28:30,368
It's all right, Toby.
236
00:28:32,044 --> 00:28:34,126
I ran. You ran.
237
00:28:34,546 --> 00:28:37,083
- Yeah.
- It's all right.
238
00:28:43,764 --> 00:28:45,129
You want to cry?
239
00:28:46,308 --> 00:28:47,308
Huh?
240
00:28:47,392 --> 00:28:49,974
Come here. Come here.
241
00:28:56,193 --> 00:28:57,683
It's all right. Come on.
242
00:28:59,613 --> 00:29:02,025
You've gotta stand up
for what you did, okay?
243
00:29:02,324 --> 00:29:03,324
You gofta stand up.
244
00:29:03,408 --> 00:29:08,118
- He don't know what Stan's talking about.
- Stand up and confess. Okay?
245
00:29:15,963 --> 00:29:17,373
It's all right.
246
00:29:28,642 --> 00:29:30,348
I killed her.
247
00:29:33,230 --> 00:29:34,470
You killed her?
248
00:29:34,773 --> 00:29:36,388
I killed her. You killed her?
249
00:29:36,692 --> 00:29:37,692
Yeah
250
00:29:41,947 --> 00:29:44,108
- say it.
- Ikilled a little qirl.
251
00:29:44,408 --> 00:29:46,273
- Say it.
- I killed a little girl.
252
00:29:46,576 --> 00:29:48,567
You killed that little girl?
253
00:29:48,870 --> 00:29:51,452
- You killed that little girl?
- Yeah, yeah.
254
00:29:52,499 --> 00:29:55,536
Say it. Just put your hand
up to heaven and say it.
255
00:29:55,836 --> 00:29:58,578
What did you say? Say it!
256
00:29:59,631 --> 00:30:01,087
Say it, Toby!
257
00:30:01,967 --> 00:30:04,128
Yeah, you killed her,
didn't you, Toby?
258
00:30:04,428 --> 00:30:05,918
- Yeah, it's okay.
- Ikill, 1...
259
00:30:06,221 --> 00:30:09,964
Toby, Toby, it's okay.
I got you. I got you.
260
00:30:11,101 --> 00:30:12,216
I got you.
261
00:30:13,228 --> 00:30:15,219
He practically blew him.
262
00:30:23,071 --> 00:30:24,106
Coroner just called.
263
00:30:24,406 --> 00:30:26,772
They found chocolate
in the girl's stomach.
264
00:30:27,451 --> 00:30:29,692
We got wrappers in the cab
of the Indian's truck.
265
00:30:29,995 --> 00:30:31,280
Deputy!
266
00:30:33,123 --> 00:30:34,283
There you go.
267
00:30:38,503 --> 00:30:40,334
- Come on, Toby.
- Goddamn it!
268
00:30:45,052 --> 00:30:48,419
Come on, walk like a policeman, Toby.
You're a policeman now.
269
00:30:51,350 --> 00:30:52,635
Okay to use this phone?
270
00:30:52,934 --> 00:30:55,596
- Yeah, go ahead.
- Christ!
271
00:31:01,151 --> 00:31:04,564
You fish the lakes up here, I'm told?
Yeah
272
00:31:05,197 --> 00:31:07,153
anglers haven't been doing much.
273
00:31:07,449 --> 00:31:11,658
The spear houses have hit pretty heavy.
It could be the show cover.
274
00:31:11,953 --> 00:31:13,363
Could be that.
275
00:31:13,663 --> 00:31:15,153
What about the...?
276
00:31:17,084 --> 00:31:20,121
He's got my gun! He's got my gun!
277
00:31:22,089 --> 00:31:25,752
- Tell me when, Jerry.
- Drop it!
278
00:31:26,051 --> 00:31:27,541
- He's got Hamilton!
- Let go!
279
00:31:27,844 --> 00:31:29,709
- Freeze!
- Put it down, Toby!
280
00:31:30,722 --> 00:31:32,087
Nol
281
00:31:32,933 --> 00:31:36,346
don't shoot me! Please don't!
Don't shoot me!
282
00:31:36,645 --> 00:31:38,681
- Toby, put it down!
- I kill the girl!
283
00:31:38,980 --> 00:31:39,980
Goddamn it. No!
284
00:31:48,240 --> 00:31:50,982
- Oh, god.
- Is everyone okay?
285
00:31:51,284 --> 00:31:52,569
- Get a roll call!
- Fitz!
286
00:31:52,869 --> 00:31:53,869
I'm on it
287
00:31:53,954 --> 00:31:57,037
- Fitz!
- Hamilton! Michael!
288
00:31:57,332 --> 00:31:58,447
Are you hit?
289
00:32:00,085 --> 00:32:02,417
- I don't think so.
- Oh, Jesus.
290
00:32:02,712 --> 00:32:05,044
All right. Oh, Mike, you all right?
291
00:32:08,468 --> 00:32:10,629
Oh, my god.
292
00:32:13,181 --> 00:32:14,671
- Jesus Christ.
- You all right?
293
00:32:15,350 --> 00:32:17,306
- Get an ambulance. Do it.
- Right.
294
00:32:17,936 --> 00:32:22,305
- I thought he was gonna kill me.
- You're all right! You're okay.
295
00:32:28,780 --> 00:32:30,395
What's that, the bullet?
296
00:32:31,825 --> 00:32:33,315
His tooth.
297
00:32:39,958 --> 00:32:42,825
Gate 42. They'll be boarding
in about half an hour
298
00:32:43,128 --> 00:32:46,291
- is that concourse e?
- Yes, it is, sir.
299
00:32:46,590 --> 00:32:48,581
Thank you very much.
You're welcome.
300
00:32:48,884 --> 00:32:50,545
Next in line, please.
301
00:32:53,054 --> 00:32:54,715
Hi, how are you folks today?
302
00:32:55,015 --> 00:32:57,427
Thank you.
Going to cabo San Lucas today.
303
00:32:57,726 --> 00:33:01,765
Wadenah had been previously convicted
of similar crimes and was on parole.
304
00:33:02,063 --> 00:33:05,100
Regarding the suicide of
the suspect while in custody
305
00:33:05,400 --> 00:33:08,142
state's attorney Paul Ross
has organized a committee
306
00:33:08,445 --> 00:33:11,812
to look into the tactics
of the Becker county sheriff's office.
307
00:33:15,160 --> 00:33:16,160
You okay?
308
00:33:18,497 --> 00:33:19,497
Yes, thank you.
309
00:33:20,123 --> 00:33:22,580
Sheriff's investigators
worked in concert
310
00:33:22,876 --> 00:33:25,618
with Reno homicide detectives
for several hours
311
00:33:25,921 --> 00:33:30,881
piecing together the trail that led
to the brisk apprehension of wadenah.
312
00:33:31,176 --> 00:33:33,838
Authorities here,
while understandably disturbed
313
00:33:34,137 --> 00:33:36,879
by the brief hostage-taking
of one of their deputies
314
00:33:37,182 --> 00:33:38,592
are taking some comfort...
315
00:33:39,684 --> 00:33:43,142
In the swift justice of this
very dramatic evening...
316
00:33:49,861 --> 00:33:54,321
Yet, while an investigation is
underway, the consensus seems clear.
317
00:33:54,616 --> 00:33:58,279
Wadenah confessed after being
identified by the young snowmobiler.
318
00:33:58,578 --> 00:34:01,661
His suicide brought a brutal end...
319
00:34:01,957 --> 00:34:06,496
Final boarding call, northwest
flight 1607 to cabo San Lucas.
320
00:35:30,295 --> 00:35:31,535
Customer, Oliver!
321
00:35:38,845 --> 00:35:40,335
- Morning.
- Morning.
322
00:35:40,639 --> 00:35:44,302
Nice day today. Can we help you
with anything in particular?
323
00:35:44,601 --> 00:35:45,761
Well, actually, there is.
324
00:35:46,436 --> 00:35:51,521
I'm looking for a person.
Annalise, or Anna-Lisa Hansen.
325
00:35:52,150 --> 00:35:56,268
Yes. She would live above
the electric store
326
00:35:56,946 --> 00:36:01,155
that would be a small unit.
It's two doors down to your left.
327
00:36:02,744 --> 00:36:07,329
And if I were you, I'd go around
the corner and take the stairs up.
328
00:36:07,832 --> 00:36:10,744
You shouldn't have
any trouble finding her.
329
00:36:11,252 --> 00:36:12,913
If you don't, come back.
330
00:36:13,213 --> 00:36:14,874
Thank you. I appreciate your help.
331
00:36:15,173 --> 00:36:16,538
You're welcome
332
00:36:29,646 --> 00:36:32,729
So, what is it that you need to know?
333
00:36:34,943 --> 00:36:37,935
Well, I'm trying to fill in the gaps.
334
00:36:40,156 --> 00:36:42,989
Fit all the pieces
together, Mrs. Hansen.
335
00:36:43,284 --> 00:36:46,151
If you could remember anything
336
00:36:46,454 --> 00:36:49,412
from when you were interviewed...
337
00:36:50,250 --> 00:36:52,286
Anything in particular
that might...
338
00:36:54,337 --> 00:36:56,794
It was Wednesday and she never came.
339
00:36:57,090 --> 00:37:00,332
They said that she
never got on the bus...
340
00:37:00,635 --> 00:37:03,047
Never even made it to the school
341
00:37:03,346 --> 00:37:06,838
I assumed that she'd gone home.
342
00:37:13,481 --> 00:37:15,688
What was she like?
343
00:37:16,985 --> 00:37:19,943
What were your wednesdays
with Ginny
344
00:37:20,238 --> 00:37:21,318
what were they like?
345
00:37:22,741 --> 00:37:26,609
Oh, she would come in
with her little knapsack and...
346
00:37:26,911 --> 00:37:30,244
Plop it on the floor.
347
00:37:31,291 --> 00:37:33,407
Give me a kiss on my cheek.
348
00:37:33,710 --> 00:37:36,076
Big kiss, always my left cheek.
349
00:37:39,090 --> 00:37:42,674
And then, it was time for work.
350
00:37:44,554 --> 00:37:47,170
The moment she would sit
at the piano...
351
00:37:48,391 --> 00:37:50,256
We were all business
352
00:37:52,103 --> 00:37:54,059
and I would give her...
353
00:37:54,355 --> 00:37:59,566
Her lesson just the same
as all my other pupils.
354
00:38:01,070 --> 00:38:04,233
And it was no "grandmother" this
or "grandma" that.
355
00:38:09,829 --> 00:38:12,161
But the moment we were done
356
00:38:12,457 --> 00:38:13,867
she was my Ginny again.
357
00:38:17,337 --> 00:38:20,204
How could god be so greedy?
358
00:38:21,341 --> 00:38:22,877
Ma'am, ll...
359
00:38:30,725 --> 00:38:32,556
And after the lesson?
360
00:38:34,604 --> 00:38:35,969
Cookies.
361
00:38:37,649 --> 00:38:41,187
We would have cookies,
if I'd baked them.
362
00:38:41,736 --> 00:38:44,978
Sometimes I would send her down
to the land of Christmas.
363
00:38:45,281 --> 00:38:48,944
The store downstairs,
for candy or ice cream.
364
00:38:49,244 --> 00:38:53,453
She would eat her sweets
and I would read to her.
365
00:38:54,707 --> 00:38:56,789
She loved andersen.
366
00:38:58,044 --> 00:38:59,044
Who?
367
00:38:59,838 --> 00:39:03,547
Do you know what he wrote
in his story "the angel"?
368
00:39:05,343 --> 00:39:06,343
No
369
00:39:11,015 --> 00:39:12,015
Here
370
00:39:17,313 --> 00:39:21,431
"Whenever a good child dies...
371
00:39:21,734 --> 00:39:24,100
An angel of god...
372
00:39:24,404 --> 00:39:27,441
Comes down from heaven
373
00:39:27,740 --> 00:39:30,573
and takes the child in his arms.
374
00:39:31,494 --> 00:39:35,237
And spreads out his great white wings.
375
00:39:35,957 --> 00:39:38,118
And flies with her
376
00:39:39,043 --> 00:39:41,705
over all the places...
377
00:39:42,005 --> 00:39:44,917
That she loved during her life.
378
00:39:46,175 --> 00:39:49,087
And then, the child carries...
379
00:39:52,265 --> 00:39:54,972
A large handful of flowers...
380
00:39:55,894 --> 00:39:57,725
Up to god."
381
00:40:06,821 --> 00:40:08,027
Beautiful
382
00:40:26,090 --> 00:40:27,500
What's your name?
383
00:40:28,801 --> 00:40:31,167
Becky. Becky Fiske.
384
00:40:32,263 --> 00:40:34,470
And you were Ginny's best friend?
385
00:40:35,767 --> 00:40:37,428
We sat together.
386
00:40:38,144 --> 00:40:39,350
She died.
387
00:40:40,563 --> 00:40:42,679
Yeah I know
388
00:40:44,984 --> 00:40:49,728
her grandmother told me
that Ginny liked to tell stories.
389
00:40:51,699 --> 00:40:53,109
Sometimes.
390
00:40:56,204 --> 00:40:58,069
What kind of stories?
391
00:40:59,499 --> 00:41:01,911
Ginny knew a giant.
392
00:41:03,044 --> 00:41:04,409
Giant?
393
00:41:06,631 --> 00:41:07,711
Really?
394
00:41:08,758 --> 00:41:13,252
He was as big as a mountain
and gave her porcupines.
395
00:41:13,930 --> 00:41:16,637
She called him "the wizard."
396
00:41:17,976 --> 00:41:19,637
Ginny made a picture of him.
397
00:41:23,982 --> 00:41:26,223
Ginny drew a picture of a giant?
398
00:41:27,485 --> 00:41:29,066
Can I see it?
399
00:41:29,362 --> 00:41:31,273
It's on the wall in the hallway.
400
00:41:31,739 --> 00:41:33,604
We put Ginny's picture...
401
00:41:37,537 --> 00:41:38,902
I gotta go.
402
00:42:49,984 --> 00:42:51,599
Jean, hold my calls.
403
00:43:23,351 --> 00:43:25,717
You were supposed to be
fishing in Mexico.
404
00:43:28,940 --> 00:43:30,555
I know, Stan.
405
00:43:31,818 --> 00:43:33,809
I went to the airport.
406
00:43:34,654 --> 00:43:36,815
I heard the boarding announcement.
407
00:43:38,950 --> 00:43:40,736
I just didn't feel right.
408
00:43:42,120 --> 00:43:46,910
Something went off.
I need more time on this
409
00:43:50,086 --> 00:43:52,919
you want me to reopen a case
because you got a hunch?
410
00:43:55,967 --> 00:43:59,004
No offense, but you're retired.
You don't work here anymore.
411
00:44:02,932 --> 00:44:04,217
Okay.
412
00:44:04,684 --> 00:44:06,345
I know, Stan.
413
00:44:06,769 --> 00:44:11,229
I know. But could you run it
through the system for me anyway?
414
00:44:11,524 --> 00:44:13,264
You know, just a standard query.
415
00:44:13,568 --> 00:44:16,401
Similar crimes, profile, victims.
416
00:44:18,489 --> 00:44:19,604
Could you?
417
00:44:21,367 --> 00:44:22,698
Say, for...
418
00:44:29,709 --> 00:44:32,041
The last 10, 12 years.
419
00:44:32,837 --> 00:44:34,327
Could you, Stan?
420
00:44:42,597 --> 00:44:43,803
Please?
421
00:45:39,862 --> 00:45:42,148
This is eight years ago
when this happened.
422
00:45:43,532 --> 00:45:47,946
I'm on the job only six months
when this very big deal goes down.
423
00:45:48,579 --> 00:45:50,911
Talk about baptism by fire.
424
00:45:51,540 --> 00:45:53,326
And to top off everything else...
425
00:45:53,626 --> 00:45:55,162
It was in the summer season.
426
00:45:55,461 --> 00:45:57,702
"Politics of tourism"
and all that nonsense.
427
00:45:58,005 --> 00:46:02,374
So we all feel the pressure to make
the bogeyman of it all disappear.
428
00:46:02,677 --> 00:46:05,089
The brass were pretty clear
in the presumption...
429
00:46:05,388 --> 00:46:07,470
That it was one
of those festival-goers...
430
00:46:07,765 --> 00:46:11,053
Which seemed like, you know,
a pretty good bet.
431
00:46:11,352 --> 00:46:14,810
And a good way to diffuse
the kind of panic that you get...
432
00:46:15,106 --> 00:46:17,939
When they feel that there's
a bogeyman amongst them.
433
00:46:18,234 --> 00:46:19,690
So we all figured...
434
00:46:19,986 --> 00:46:24,730
And I do feel accurately,
that's why we never did catch him.
435
00:46:26,951 --> 00:46:30,364
The odds were on a perpetrator...
436
00:46:30,663 --> 00:46:34,451
Who'd cleared the county
before the body was ever found.
437
00:46:35,668 --> 00:46:36,874
Yeah
438
00:46:39,338 --> 00:46:41,579
I ook at the slit in that neck.
439
00:46:41,882 --> 00:46:43,668
I don't know, but for me...
440
00:46:46,095 --> 00:46:47,710
It's like being in a movie.
441
00:46:48,973 --> 00:46:52,431
This stuff just doesn't bother me
like it does some people. You?
442
00:46:54,937 --> 00:46:56,552
I uanne rotze
443
00:46:56,856 --> 00:46:58,687
a little 10-year-old girl.
444
00:46:59,483 --> 00:47:02,350
Real little.
I mean, real small for her age.
445
00:47:02,653 --> 00:47:04,063
You know what, though?
446
00:47:04,655 --> 00:47:07,271
As horrible as that
kind of thing is...
447
00:47:07,575 --> 00:47:09,816
I got an adrenaline rush
being part of it.
448
00:47:10,578 --> 00:47:13,615
I don't know if that's bad,
but, hey, don't hurt me.
449
00:47:13,914 --> 00:47:15,575
That's just the way it hit me.
450
00:47:16,334 --> 00:47:18,825
Nothing like it
ever happened before here.
451
00:47:19,545 --> 00:47:22,582
By the way, nothing like it
ever happened since.
452
00:47:22,882 --> 00:47:24,122
I think that says a lot.
453
00:47:26,177 --> 00:47:29,260
- You mind if I keep this one?
- I couldn't let you do that.
454
00:47:29,889 --> 00:47:31,299
We always like to be of help...
455
00:47:31,599 --> 00:47:34,557
But, strictly technically,
the case is still open.
456
00:47:35,644 --> 00:47:37,600
Well, then, how about the report?
457
00:47:40,232 --> 00:47:42,097
I'll make you a copy. How's that?
458
00:47:42,943 --> 00:47:44,808
Sure would appreciate it.
459
00:47:45,112 --> 00:47:46,852
But keep it between us.
460
00:47:47,156 --> 00:47:50,569
I'm not sure what the policy is
on this kind of thing. Okay?
461
00:47:51,535 --> 00:47:52,991
My lips are sealed.
462
00:47:54,914 --> 00:47:56,199
Lucy!
463
00:47:57,375 --> 00:48:00,287
A young horse is like a woman.
Can't predict what they'll do.
464
00:48:00,586 --> 00:48:01,826
They're crazy.
465
00:48:09,261 --> 00:48:11,172
Excuse me. Sir?
466
00:48:11,472 --> 00:48:12,472
Sir?
467
00:48:12,681 --> 00:48:16,845
I wonder if you could tell me where
a man named James olstad might be?
468
00:48:17,144 --> 00:48:19,100
Olstad's not a patient here.
469
00:48:20,314 --> 00:48:22,521
Well, I believe he's
the custodian, sir.
470
00:48:22,817 --> 00:48:25,103
In the building, mopping?
He's not a patient.
471
00:48:25,403 --> 00:48:27,394
- Mopping in the building?
- Not a patient.
472
00:48:51,971 --> 00:48:53,427
James olstad?
473
00:48:59,770 --> 00:49:03,228
I'm Jerry black.
I'm a police detective.
474
00:49:03,524 --> 00:49:07,938
I'd just like to talk to you
about your daughter.
475
00:49:10,406 --> 00:49:11,691
What daughter?
476
00:49:13,701 --> 00:49:17,865
You did have a daughter that went
missing three years ago, didn't you?
477
00:49:19,748 --> 00:49:24,242
Did you come here to tell me
that something happened to her?
478
00:49:24,545 --> 00:49:25,545
No, sir. It was...
479
00:49:25,796 --> 00:49:27,752
Did you find her dead or something?
480
00:49:29,633 --> 00:49:31,715
No. No, sir.
481
00:49:33,179 --> 00:49:35,295
We're still trying to find her.
482
00:49:39,477 --> 00:49:41,934
Anything you might tell me about her?
483
00:49:42,229 --> 00:49:43,935
Could you describe her?
484
00:49:48,694 --> 00:49:50,400
She must be...
485
00:49:54,867 --> 00:49:56,949
She must be different now.
486
00:50:02,625 --> 00:50:04,411
She was so pretty.
487
00:50:13,802 --> 00:50:16,088
I miss her so much!
488
00:50:21,852 --> 00:50:25,310
We just used to, like,
hold each other.
489
00:50:28,526 --> 00:50:31,313
I was supposed to take care of her.
490
00:50:31,612 --> 00:50:34,604
She was my little girl, you know?
491
00:50:35,199 --> 00:50:36,735
I just...
492
00:50:47,503 --> 00:50:49,289
I had my little girl.
493
00:50:53,092 --> 00:50:54,832
Where is my baby?
494
00:50:57,012 --> 00:51:00,175
The break is monash county.
Eight years ago, we got a homicide.
495
00:51:00,849 --> 00:51:01,849
Same m.O.
496
00:51:01,976 --> 00:51:06,094
Exact same victim profile
description as the Ginny Larsen case.
497
00:51:06,981 --> 00:51:09,643
I interviewed a local officer
for the particulars.
498
00:51:10,317 --> 00:51:14,811
Little blonde girl, 10 years old,
sexual assault, throat slit.
499
00:51:15,489 --> 00:51:18,526
The photos show that
she was wearing a red dress.
500
00:51:20,536 --> 00:51:25,530
Detectives out at morehead covered
this case. The case is still open.
501
00:51:25,833 --> 00:51:27,824
At the time of the murders
502
00:51:28,252 --> 00:51:31,540
Toby wadenah was
in stillwater penitentiary...
503
00:51:31,839 --> 00:51:34,080
Doing time on his
own rape conviction.
504
00:51:34,383 --> 00:51:36,874
- He couldn't have done it.
- He shot himself.
505
00:51:37,177 --> 00:51:38,758
What more...
You told him what he did.
506
00:51:39,054 --> 00:51:42,467
Let's calm down, see what Jerry's got.
You got something?
507
00:51:42,766 --> 00:51:45,257
And there's more more.
508
00:51:45,561 --> 00:51:47,392
Here. See here?
509
00:51:47,688 --> 00:51:52,182
This is the Larsen murder. This is
the monash county girl. And here:
510
00:51:52,860 --> 00:51:55,146
Here, you see this pattern?
511
00:51:55,446 --> 00:51:58,654
Three years ago, I got a girl gone
missing, Cathy olstad.
512
00:51:58,949 --> 00:52:02,487
Same exact description, a little
blonde girl, 9 years old...
513
00:52:02,786 --> 00:52:06,574
Last seen wearing a red dress.
514
00:52:11,420 --> 00:52:12,420
And?
515
00:52:13,756 --> 00:52:14,996
And?
516
00:52:17,968 --> 00:52:18,968
Don't you see”?
517
00:52:19,261 --> 00:52:22,469
I see a description that fits
a number of juvenile murders.
518
00:52:22,765 --> 00:52:26,007
And a victim profile that matches
every other in the state...
519
00:52:26,310 --> 00:52:27,971
Give or take the red dress.
520
00:52:28,270 --> 00:52:32,058
Why didn't you mention her blue eyes
while you're at it? Come on!
521
00:52:32,358 --> 00:52:34,349
I mean, whatever made you think...
522
00:52:34,652 --> 00:52:37,644
That the Larsen girl
wasn't murdered by wadenah?
523
00:52:38,781 --> 00:52:39,941
This did
524
00:52:40,949 --> 00:52:42,485
this convinced me.
525
00:52:42,785 --> 00:52:47,074
Ginny's drawing
of the porcupine giant.
526
00:52:47,665 --> 00:52:51,408
I have reason to believe, based on
my conversations and interviews...
527
00:52:52,086 --> 00:52:56,546
That Ginny Larsen made this drawing
just days before she was murdered.
528
00:52:56,840 --> 00:52:59,422
I have reason to believe
she met with this man..
529
00:52:59,718 --> 00:53:03,586
Seen here as a giant, all dressed
in black, on a regular basis.
530
00:53:03,889 --> 00:53:07,882
This is not an Indian.
This is not an Indian type.
531
00:53:08,185 --> 00:53:11,222
And you see this car here?
This big, black car?
532
00:53:11,522 --> 00:53:12,728
This is not a truck
533
00:53:13,023 --> 00:53:16,186
this is not a maroon truck
like wadenah drove.
534
00:53:16,485 --> 00:53:19,318
This is a big, black station wagon.
535
00:53:19,613 --> 00:53:22,480
And these right here,
according to an interview I had...
536
00:53:22,783 --> 00:53:26,651
With a girl named Beck...
Betsy Fiske...
537
00:53:26,954 --> 00:53:29,411
- These are porcupines.
- Okay. Whoa! Hold it.
538
00:53:29,707 --> 00:53:31,993
Porcupines and giants and...
539
00:53:32,292 --> 00:53:34,874
You got to get ahold
of yourself, Jerry.
540
00:53:35,170 --> 00:53:37,126
The case is closed
541
00:53:39,174 --> 00:53:41,005
I made a promise.
542
00:53:42,010 --> 00:53:45,628
I made a promise to find...
543
00:53:47,266 --> 00:53:49,507
Ginny Larsen's murderer.
544
00:53:50,310 --> 00:53:51,925
I intend to keep it.
545
00:54:05,743 --> 00:54:07,608
Listen, Jerry.
546
00:54:10,205 --> 00:54:13,117
You gotta start getting on
with your life, you know?
547
00:54:14,835 --> 00:54:18,874
I mean, sometimes when you
go through big changes...
548
00:54:19,173 --> 00:54:21,004
And retirement's one of them
549
00:54:21,300 --> 00:54:24,042
it can cause a lot of added stress
550
00:54:25,429 --> 00:54:27,511
sometimes it's a good idea just to...
551
00:54:28,265 --> 00:54:30,551
Talk to someone.
You know, someone...
552
00:54:31,602 --> 00:54:32,602
Professional.
553
00:54:33,395 --> 00:54:35,135
I made a promise, Eric.
554
00:54:35,439 --> 00:54:38,397
You're old enough to remember
when that meant something.
555
00:54:47,451 --> 00:54:49,112
Get a life.
556
00:55:38,544 --> 00:55:41,286
Jerry, got your fresh towels here!
557
00:55:42,130 --> 00:55:43,995
Most don't need them every day.
558
00:55:44,299 --> 00:55:48,338
Please don't get them so dirty
they're not to be white again.
559
00:55:48,637 --> 00:55:52,095
Here's your nice little sunroom.
You can smoke in here.
560
00:55:52,391 --> 00:55:55,679
This is the living room area.
No partying, please, no.
561
00:55:55,978 --> 00:55:58,720
Kitchen, of course.
All the amenities of home.
562
00:55:59,022 --> 00:56:02,856
Bedroom. We just got a new mattress,
so it should be really comfy.
563
00:56:03,151 --> 00:56:06,234
And oh, yeah, trash goes
in the covered dumpster.
564
00:56:06,530 --> 00:56:11,490
Fish guts you gotta wrap and place in
the pail next to the cleaning station.
565
00:56:11,785 --> 00:56:15,323
Rules and regulations
of sugar bush up here. Yep.
566
00:56:15,622 --> 00:56:17,487
And no nude sunbathing.
567
00:56:17,791 --> 00:56:20,749
I'll leave these here
and get Rose to make up your bed.
568
00:56:21,044 --> 00:56:24,707
If there's anything else you need,
just let me know. Okey-dokey?
569
00:58:50,819 --> 00:58:52,059
Good morning.
570
00:58:54,114 --> 00:58:55,979
I'll have a pack of lights.
571
00:59:01,413 --> 00:59:02,413
That the owner?
572
00:59:02,956 --> 00:59:04,116
My daddy.
573
00:59:06,043 --> 00:59:07,283
What can I do for you?
574
00:59:08,962 --> 00:59:11,453
I was just having a look around.
575
00:59:12,549 --> 00:59:14,585
How long you had this place?
576
00:59:15,802 --> 00:59:17,292
Thirty years.
577
00:59:19,639 --> 00:59:21,550
Ever think about selling it?
578
00:59:22,350 --> 00:59:23,430
No
579
00:59:24,853 --> 00:59:29,517
Well, what would it take to get
you to think about selling?
580
00:59:30,108 --> 00:59:31,393
It's not for sale
581
00:59:35,113 --> 00:59:36,694
I'll tell you what.
582
00:59:38,950 --> 00:59:42,488
I'll give you my number
over where I'm staying...
583
00:59:42,788 --> 00:59:46,155
At Thompson's sugar bush resort.
584
00:59:46,458 --> 00:59:48,244
I don't mean to be pushy but...
585
00:59:48,877 --> 00:59:50,742
If you'd think about it...
586
00:59:51,922 --> 00:59:55,665
I'll wait to hear from you over at
Thompson's, if it's all right.
587
00:59:56,802 --> 00:59:59,544
- Been a pleasure.
- Thanks for coming in.
588
01:00:00,305 --> 01:00:02,011
Nice place.
589
01:00:25,705 --> 01:00:27,787
You didn't tell me
you were a cop!
590
01:00:28,083 --> 01:00:31,075
- Ex-cop.
- Once a cop...
591
01:00:33,505 --> 01:00:34,961
I'm retired
592
01:00:35,465 --> 01:00:38,423
what I wanted to tell you was
that Floyd cage called.
593
01:00:38,718 --> 01:00:42,836
The fellow with the gas station.
He says he wants to talk to you.
594
01:00:44,015 --> 01:00:45,596
I see they're biting.
595
01:00:46,810 --> 01:00:49,722
You bet. Sure does look like it.
596
01:00:50,021 --> 01:00:52,683
You can use the phone
up in the front cabin here.
597
01:00:52,983 --> 01:00:54,268
Thank you.
598
01:01:10,750 --> 01:01:15,210
Floyd, Jerry signed all the papers.
You're ready to go.
599
01:01:15,839 --> 01:01:18,125
I sure appreciate it.
You've done a good job.
600
01:01:18,425 --> 01:01:19,425
Good luck.
601
01:01:20,635 --> 01:01:24,173
When we get a number down in Arizona,
we'll give you a call.
602
01:01:24,472 --> 01:01:25,803
I'm going to Arizona!
603
01:01:26,099 --> 01:01:27,339
Call if you forget something...
604
01:01:27,642 --> 01:01:30,884
Or want to know where something is,
or whatever
605
01:01:31,188 --> 01:01:32,769
- good luck to you.
- Thank you.
606
01:01:40,197 --> 01:01:41,733
I hope you'll be happy here...
607
01:01:42,032 --> 01:01:46,742
Cause you're never gonna be able
to sell it for what you paid.
608
01:01:47,495 --> 01:01:49,577
Thank you, I'll do my best.
609
01:01:49,873 --> 01:01:51,329
Is this working or what?
610
01:01:52,709 --> 01:01:55,701
I just have to get a key.
I'll be right with you, thank you.
611
01:03:21,631 --> 01:03:23,622
- I'll be right with you.
- Thank you.
612
01:03:28,680 --> 01:03:29,965
What can I get you?
613
01:03:30,765 --> 01:03:32,380
Just a beer, thanks.
614
01:03:34,185 --> 01:03:36,517
You the cop
who bought the gas station?
615
01:03:36,813 --> 01:03:39,304
I'm retired from
the police department.
616
01:03:41,359 --> 01:03:43,600
And you bought Floyd's station?
617
01:03:46,948 --> 01:03:47,948
I did
618
01:03:48,450 --> 01:03:51,442
that's a strange thing to do.
You must be an angler.
619
01:03:51,745 --> 01:03:55,454
- How'd you guess?
- Nothing else to do around here.
620
01:03:56,124 --> 01:03:57,489
Yeah
621
01:04:21,358 --> 01:04:23,314
Sorry about that.
622
01:04:25,612 --> 01:04:28,604
These things only work half the time.
623
01:04:34,621 --> 01:04:36,577
Sign right there for me,
if you would.
624
01:04:38,958 --> 01:04:40,619
That's for you.
625
01:04:56,267 --> 01:04:57,267
Thank you and...
626
01:04:57,394 --> 01:05:00,477
- Here's your receipt.
- Thank you, sir. Have a good day.
627
01:05:38,643 --> 01:05:40,804
All right, 10 regular.
628
01:05:42,772 --> 01:05:46,890
Nice wagon. Sticks out around here,
doesn't it?
629
01:05:47,193 --> 01:05:48,353
Never thought about it.
630
01:05:48,653 --> 01:05:51,440
Just know to get them black,
don't show dirt as much.
631
01:05:55,201 --> 01:05:58,614
Ten it is. Thanks for stopping by.
632
01:06:30,987 --> 01:06:34,400
Whenever a good child dies...
633
01:06:34,699 --> 01:06:38,157
An angel of god
comes down from heaven.
634
01:06:38,453 --> 01:06:41,490
And takes the dead child
in his arms.
635
01:06:41,789 --> 01:06:45,782
And spreads out
his great white wings...
636
01:06:46,085 --> 01:06:47,700
And flies with her...
637
01:06:48,004 --> 01:06:52,043
Over all the places
that she loved in her life.
638
01:07:05,647 --> 01:07:08,138
And what do you feel
is represented here?
639
01:07:09,526 --> 01:07:13,519
Well, the porcupine giant:
Ginny told her friends...
640
01:07:13,821 --> 01:07:16,278
That she'd meet with
a giant in the forest...
641
01:07:16,574 --> 01:07:18,940
And that he gave her
little porcupines.
642
01:07:19,244 --> 01:07:20,950
What do you mean?
You see these...
643
01:07:21,246 --> 01:07:23,032
What do you mean by "porcupines"?
644
01:07:23,331 --> 01:07:25,037
I don't know exactly...
645
01:07:25,333 --> 01:07:28,370
Those are the words of
a 7-year-old girl.
646
01:07:28,670 --> 01:07:31,833
Ginny's friends. Friend, sorry.
647
01:07:33,466 --> 01:07:38,085
And this is in the imagination of a
7-year-old girl. Correct?
648
01:07:41,683 --> 01:07:44,174
You could be right. But...
649
01:07:44,477 --> 01:07:47,640
On the other hand,
the car is very well depicted...
650
01:07:47,939 --> 01:07:51,272
- And the giant is...
- Giants are imaginary.
651
01:07:51,818 --> 01:07:52,818
Yes?
652
01:07:56,281 --> 01:07:59,364
A tall, heavyset man could appear...
653
01:07:59,659 --> 01:08:02,492
To be a giant to a little girl.
654
01:08:03,663 --> 01:08:05,654
And the Indian man, was he a tall man?
655
01:08:09,252 --> 01:08:13,416
Not a giant. But tall, yes.
656
01:08:19,679 --> 01:08:22,011
Why did you bring this to me,
Mr. Black?
657
01:08:24,934 --> 01:08:26,014
Sorry?
658
01:08:26,644 --> 01:08:29,306
Why did you bring this to me,
Mr. Black?
659
01:08:35,153 --> 01:08:37,769
I need to know who I'm looking for.
660
01:08:38,072 --> 01:08:40,734
I'm like a layman
looking at an X-ray.
661
01:08:41,409 --> 01:08:45,197
I don't know how to read it.
I need help interpreting it.
662
01:08:45,705 --> 01:08:48,242
This drawing can tell you
nothing about...
663
01:08:48,541 --> 01:08:51,704
The murderer. All that drawing can do
is tell you about the child who drew it.
664
01:08:52,670 --> 01:08:57,414
Without more information, I don't
think I can be of any value to you.
665
01:08:57,717 --> 01:08:59,958
Humor me, doc.
666
01:09:00,261 --> 01:09:04,846
Consider this a working hypothesis
and assume for the moment
667
01:09:05,141 --> 01:09:07,382
that this is a drawing
of the murderer.
668
01:09:12,357 --> 01:09:13,392
Well
669
01:09:15,777 --> 01:09:18,689
your giant certainly looks
tall, massive...
670
01:09:18,988 --> 01:09:20,694
Very imposing.
671
01:09:20,990 --> 01:09:24,403
If this depicts the relationship
between the giant and the girl...
672
01:09:24,702 --> 01:09:26,658
Then these things
you call "porcupines"
673
01:09:26,954 --> 01:09:29,445
would appear to be gifts
that the little girl is accepting.
674
01:09:29,749 --> 01:09:31,285
That's implying a trust.
675
01:09:31,584 --> 01:09:33,916
Was the girl in monash county
killed the same way?
676
01:09:36,964 --> 01:09:38,329
Exactly the same.
677
01:09:38,633 --> 01:09:40,749
Do the victims resemble one another?
678
01:09:43,554 --> 01:09:45,010
Yes, a lot.
679
01:09:45,306 --> 01:09:47,968
And what did you say the time intervals
were between the murders?
680
01:09:48,893 --> 01:09:52,886
The monash county case was
eight years ago.
681
01:09:53,189 --> 01:09:54,645
The little girl missing, three.
682
01:09:54,941 --> 01:09:58,900
And Ginny was just...
Just last winter.
683
01:09:59,195 --> 01:10:01,311
So the intervals are getting shorter.
684
01:10:03,658 --> 01:10:06,525
If that's the case, then yes,
you could...
685
01:10:06,828 --> 01:10:08,819
Remember, this is a hypothetical case.
686
01:10:09,622 --> 01:10:12,989
But yes, you could expect
another incident within
687
01:10:13,292 --> 01:10:14,623
a matter of months.
688
01:10:15,294 --> 01:10:18,331
Maybe a year,
if the opportunity arose.
689
01:10:19,048 --> 01:10:21,130
But this could just be a product...
690
01:10:21,426 --> 01:10:24,088
Of a 7-year-old child's
imagination.
691
01:10:30,226 --> 01:10:31,306
Right.
692
01:10:38,901 --> 01:10:40,892
You came to me for help.
693
01:10:42,113 --> 01:10:45,355
- Yes.
- Do you mind if I ask you some questions?
694
01:10:47,285 --> 01:10:48,445
Shoot.
695
01:10:49,996 --> 01:10:51,532
You recently retired, right?
696
01:10:53,916 --> 01:10:55,201
Yes
697
01:10:57,336 --> 01:10:59,668
have you always been a chainsmoker?
698
01:11:00,339 --> 01:11:04,378
Impossible.
There can't be such a devil.
699
01:11:05,052 --> 01:11:09,591
- You always been a chainsmoker?
- Yes, there are such devils.
700
01:11:09,891 --> 01:11:11,802
Recent recent
701
01:11:14,020 --> 01:11:16,727
- do you swear...
- Are you still sexually active?
702
01:11:17,023 --> 01:11:18,729
By your soul's salvation...
703
01:11:19,317 --> 01:11:20,773
Are you still sexually active?
704
01:11:22,153 --> 01:11:23,859
Are you still sexually active?
705
01:11:24,530 --> 01:11:28,239
- Yes, by my soul's salvation...
- Does that embarrass you?
706
01:11:29,452 --> 01:11:30,532
Experienced any...
707
01:11:32,580 --> 01:11:35,071
Have you experienced
any sudden fevers, perspiration?
708
01:11:36,417 --> 01:11:38,829
- No.
- Get ahold of yourself, Jerry!
709
01:11:39,462 --> 01:11:40,872
Or voices. Do you hear voices?
710
01:11:41,172 --> 01:11:44,460
- I kill the girl. I kill the girl.
- No, goddamn it! No!
711
01:12:32,932 --> 01:12:36,720
Lucky west's prescription is
that with the predatory fish...
712
01:12:37,019 --> 01:12:39,305
Your best bet's live bait.
713
01:12:39,605 --> 01:12:42,438
Here you see kwan Lee,
who's gone from worms...
714
01:12:42,733 --> 01:12:44,473
To the little fishies.
715
01:12:46,737 --> 01:12:48,602
Where are those pancakes?
716
01:12:54,579 --> 01:12:58,288
- Don't forget your orange juice, baby.
- Can I get a touchup, please?
717
01:13:01,377 --> 01:13:04,869
- Thanks, doll.
- I could use a little fresh-up too.
718
01:13:08,467 --> 01:13:11,834
Boy. Nice picture.
719
01:13:14,223 --> 01:13:15,508
Thank you.
720
01:13:18,227 --> 01:13:22,015
Aren't you gonna finish
your orange juice?
721
01:13:22,315 --> 01:13:23,771
Mommy.
722
01:13:24,442 --> 01:13:27,104
Hi, officer. It's okay, honey,
he's a friend.
723
01:13:27,403 --> 01:13:30,019
Pack up, 'cause the bus is coming.
Any coffee?
724
01:13:30,323 --> 01:13:31,654
Yes, please.
725
01:13:41,042 --> 01:13:44,205
What name would a pretty little
girl like you have?
726
01:13:44,503 --> 01:13:45,503
Chrissy.
727
01:13:47,924 --> 01:13:49,164
That's a nice name.
728
01:13:49,759 --> 01:13:53,172
Okay, love bug, this is it.
Come on, let's go.
729
01:13:53,471 --> 01:13:54,802
Bye. Can I have a hug?
730
01:13:55,932 --> 01:13:57,172
Have a good day.
731
01:14:04,982 --> 01:14:07,724
- Beautiful little girl.
- Thank you.
732
01:14:08,611 --> 01:14:09,771
How old is she?
733
01:14:10,071 --> 01:14:14,735
She'll be 8 next month.
First day of school's always a biggie.
734
01:14:15,618 --> 01:14:17,984
- Oh, I forgot your coffee.
- Thank you.
735
01:14:34,720 --> 01:14:35,835
Thank you very much.
736
01:14:45,481 --> 01:14:47,938
- There you go.
- Thank you.
737
01:14:48,234 --> 01:14:49,519
Want some breakfast? Yeah
738
01:14:51,487 --> 01:14:53,648
I'd like bacon and eggs and...
739
01:14:54,323 --> 01:14:57,907
- How do you like your eggs?
- Over easy. And rye toast.
740
01:14:58,202 --> 01:15:00,693
- Okay.
- I got a question for you.
741
01:15:01,330 --> 01:15:02,410
Fire away.
742
01:15:02,707 --> 01:15:06,074
Where would an old bachelor like me
find some used furniture?
743
01:15:06,377 --> 01:15:10,165
Nothing too fancy, you know.
A couch, dinette set...
744
01:15:10,464 --> 01:15:15,174
Something between not-too-expensive
and poverty-stricken range.
745
01:15:15,928 --> 01:15:16,928
My range.
746
01:15:17,847 --> 01:15:19,633
There's a flea market up
747
01:15:19,932 --> 01:15:24,141
you go right up this road, old pass road.
Go north about 20, 25 miles up here...
748
01:15:24,437 --> 01:15:26,894
And you're gonna hit a t-junction.
749
01:15:27,189 --> 01:15:30,647
And once you get past the t-junction,
it's gonna fork into two roads,
750
01:15:30,943 --> 01:15:33,400
- two dirt roads. There's no sign...
- Do you like shopping?
751
01:15:42,246 --> 01:15:45,079
Mommy, can I have a balloon?
Yeah
752
01:15:46,083 --> 01:15:47,923
- what color?
- Here, here, I got it, I got it.
753
01:15:48,044 --> 01:15:49,329
Orange.
754
01:15:49,628 --> 01:15:53,212
- Orange. There you go.
- Well, you got pink.
755
01:15:53,507 --> 01:15:55,748
- That's okay.
- Pink? I like pink too.
756
01:15:56,052 --> 01:15:58,509
- Thank you.
- Thank you very much.
757
01:16:01,098 --> 01:16:03,555
I'm looking for formica here.
758
01:16:05,269 --> 01:16:07,635
- It wipes easy.
- That won't be a problem.
759
01:16:17,156 --> 01:16:19,693
- What about this one right here?
- I think this gives a room
760
01:16:19,992 --> 01:16:20,992
a very warm feeling.
761
01:16:21,994 --> 01:16:24,485
- Now, this one's oak veneer.
- Veneer, huh?
762
01:16:24,789 --> 01:16:25,869
Yeah
763
01:16:26,165 --> 01:16:30,579
- I can take $5 off the top.
- What would that bring the total to?
764
01:16:39,095 --> 01:16:40,095
Where's Chrissy?
765
01:16:41,180 --> 01:16:42,180
Chrissy? “Where is she?
766
01:16:42,473 --> 01:16:44,885
- She was just right here.
- Chrissy!
767
01:16:45,184 --> 01:16:46,184
I'll come back
768
01:16:46,352 --> 01:16:47,352
Chrissy!
769
01:16:50,481 --> 01:16:51,481
Chrissy!
770
01:16:57,863 --> 01:16:58,863
Chrissy!
771
01:17:03,869 --> 01:17:04,574
Chrissy!
772
01:17:04,870 --> 01:17:05,950
She's on the swing.
773
01:17:11,752 --> 01:17:13,993
- Bye.
- Chrissy!
774
01:17:17,800 --> 01:17:22,419
- Don't leave me like that.
- Mommy, that girl gave this to me.
775
01:17:22,721 --> 01:17:23,836
Isn't it cute?
776
01:17:24,140 --> 01:17:25,630
- What is it?
- It's a boot cleaner
777
01:17:25,933 --> 01:17:27,218
in the shape of a porcupine.
778
01:17:27,768 --> 01:17:30,009
It's made by one
of our local craft artists.
779
01:17:30,312 --> 01:17:34,180
She makes doormats too.
Here, you want to come see?
780
01:17:42,700 --> 01:17:46,158
Fifteen apiece for the little fellas,
25 for the big.
781
01:17:46,453 --> 01:17:49,536
The mats are ten bucks even
782
01:17:52,793 --> 01:17:55,830
you don't run this whole place
yourself, do you?
783
01:17:56,130 --> 01:17:58,792
Are you a religious man, Mr. Black?
784
01:17:59,550 --> 01:18:01,916
Baptized. But I'm not churchgoing.
785
01:18:02,511 --> 01:18:03,671
You got a wife?
786
01:18:04,346 --> 01:18:07,759
Two-time loser.
What about you, ma'am?
787
01:18:08,434 --> 01:18:11,767
My son, Gary, is the true gift
of the I ord
788
01:18:12,062 --> 01:18:14,428
he dotes on me hand and foot, he does.
789
01:18:15,024 --> 01:18:16,685
Hardest working boy you ever saw.
790
01:18:16,984 --> 01:18:19,066
Works construction all summer
791
01:18:19,361 --> 01:18:21,943
runs a snowplow for the county
in the winter.
792
01:18:22,239 --> 01:18:23,820
And ministers at our church
793
01:18:28,037 --> 01:18:31,450
what about him?
Does he have a family, kids?
794
01:18:31,749 --> 01:18:34,661
No wife, no kids. No little ones.
795
01:18:34,960 --> 01:18:37,793
I pray, every day...
796
01:18:38,088 --> 01:18:40,625
He'll find a woman
good enough for him.
797
01:18:40,925 --> 01:18:43,291
The lord hasn't come through yet.
798
01:19:12,915 --> 01:19:14,325
God bless.
799
01:20:19,398 --> 01:20:20,558
Closed!
800
01:20:26,488 --> 01:20:28,274
I'm closed!
801
01:20:36,790 --> 01:20:38,872
Yeah, all right, all right.
802
01:20:42,921 --> 01:20:44,377
Closed.
803
01:20:47,551 --> 01:20:48,586
I ori?
804
01:20:50,262 --> 01:20:53,004
Woman, what has happened to you?
Come in.
805
01:20:53,307 --> 01:20:54,422
Sorry...
806
01:20:54,725 --> 01:20:59,219
My ex... I was just so scared.
He was gonna kill me!
807
01:20:59,521 --> 01:21:01,102
It's all right.
808
01:21:01,648 --> 01:21:03,809
- And you being a cop!
- Where's Chrissy?
809
01:21:04,109 --> 01:21:06,316
- She's in the car!
- No, no, I got it.
810
01:21:06,612 --> 01:21:10,230
She's okay, he didn't touch her.
He didn't touch her, he didn't...
811
01:21:15,537 --> 01:21:18,779
With a restraining order,
he's still gonna beat me up.
812
01:21:19,083 --> 01:21:22,701
They put him in jail and he
can't pay child support payments.
813
01:21:23,003 --> 01:21:25,210
That's why he's beating me up
to begin with.
814
01:21:25,506 --> 01:21:26,586
Ow.
815
01:21:27,925 --> 01:21:29,961
Just hold still.
816
01:21:31,887 --> 01:21:34,094
All right, this might...
817
01:21:35,349 --> 01:21:37,556
All right, that's okay now.
818
01:21:37,851 --> 01:21:42,265
Hold still for a minute because
this one might sting a little, okay?
819
01:21:42,564 --> 01:21:43,724
Just hold still.
820
01:21:45,776 --> 01:21:46,936
Right here, that's it.
821
01:21:47,236 --> 01:21:49,477
Alright, hold still.
That's it, that's it.
822
01:21:49,780 --> 01:21:51,816
All right, all right, okay.
823
01:21:53,700 --> 01:21:54,860
Yeah
824
01:21:58,372 --> 01:22:00,283
the eye looks okay.
825
01:22:01,667 --> 01:22:06,206
Not sure you might want to think about
getting a stitch on that lip.
826
01:22:08,090 --> 01:22:11,048
I'm gonna miss that
half-tooth of yours.
827
01:22:16,557 --> 01:22:18,764
I'll drink out of this side
for a while.
828
01:22:22,646 --> 01:22:23,852
Listen, uh...
829
01:22:25,190 --> 01:22:26,190
I ori
830
01:22:28,360 --> 01:22:30,316
all things considered...
831
01:22:30,612 --> 01:22:35,026
I think it might be best
if you and your girl...
832
01:22:35,325 --> 01:22:37,657
Stayed out here with me
for a while.
833
01:22:37,953 --> 01:22:39,659
- It's not why I came.
- Hear me out.
834
01:22:40,205 --> 01:22:44,118
No strings attached, no obligations.
835
01:22:44,960 --> 01:22:48,623
But I've seen these things
go from bad to worse.
836
01:22:50,215 --> 01:22:54,754
I've got more rooms out here
than I know what to do with.
837
01:22:55,053 --> 01:22:56,793
I wouldn't ask anything of you.
838
01:22:57,097 --> 01:23:00,134
Except maybe help out
around the station
839
01:23:00,434 --> 01:23:03,551
every once in a while, when
you're feeling better.
840
01:23:07,399 --> 01:23:12,393
Well, just... just think about it.
841
01:23:13,322 --> 01:23:14,937
Just think about it.
842
01:23:19,203 --> 01:23:22,320
Mine's up here at the top...
843
01:23:25,501 --> 01:23:28,288
Mommy, this house is so big!
844
01:23:30,506 --> 01:23:32,963
- You got a whole new one, right?
- Yeah...
845
01:23:33,258 --> 01:23:34,418
Is it real?
846
01:23:34,718 --> 01:23:38,677
- It's not real. It's called a cap.
- Oh.
847
01:23:58,867 --> 01:24:00,698
J; You are my sunshine, j
848
01:24:00,994 --> 01:24:04,657
j my only sunshine.
You make me happy j
849
01:24:04,957 --> 01:24:06,242
j when skies are gray... j
850
01:24:06,542 --> 01:24:10,330
in front! It appears that
they're playing very cautiously.
851
01:24:10,629 --> 01:24:14,167
- Is that because it's such a big game?
- The last time these two teams...
852
01:24:39,700 --> 01:24:42,817
Pass to Murphy, in the net!
Backhand deflected by Jackson.
853
01:24:43,120 --> 01:24:44,120
Another backhand...
854
01:24:57,968 --> 01:24:59,833
Nice snowman you got going there.
855
01:25:05,058 --> 01:25:06,343
Does he have a name”?
856
01:25:09,521 --> 01:25:10,761
Should I guess?
857
01:25:13,859 --> 01:25:15,850
If I guess, will you tell me your name?
858
01:25:19,406 --> 01:25:21,692
He looks cold.
Want to put my hat on him?
859
01:25:34,671 --> 01:25:35,877
Goal!
860
01:25:53,732 --> 01:25:55,768
Has your mommy talked to you
about the word?
861
01:25:58,111 --> 01:25:59,391
Do you know what I mean by that?
862
01:27:09,057 --> 01:27:11,673
- Merry Christmas, Chrissy.
- Merry Christmas.
863
01:27:13,353 --> 01:27:15,264
There she is!
864
01:27:17,441 --> 01:27:19,227
Yeah!
865
01:27:20,861 --> 01:27:22,692
- How was it?
- Good.
866
01:27:22,988 --> 01:27:23,988
Good!
867
01:27:26,950 --> 01:27:30,738
"She knew the mole would never
permit her to leave his side.
868
01:27:31,037 --> 01:27:34,325
She wept as she felt the warmth
upon her face...
869
01:27:34,624 --> 01:27:36,990
And made ready to go back...
870
01:27:38,670 --> 01:27:42,538
Then suddenly, above the hill,
she heard a shower of notes
871
01:27:42,841 --> 01:27:46,379
a glorious morning song.
She looked up...
872
01:27:46,678 --> 01:27:49,511
And there was the swallow
873
01:27:49,806 --> 01:27:51,762
she told the bird how she disliked...
874
01:27:52,058 --> 01:27:56,722
Having to marry the ugly mole
and live deep down under the earth...
875
01:27:57,022 --> 01:27:58,808
Where the sun never shone.
876
01:28:02,068 --> 01:28:05,060
"The cold winter will soon
be here, ' said the swallow.
877
01:28:05,363 --> 01:28:09,151
'I'm going far away to the warm
countries. Will you come with me?
878
01:28:09,451 --> 01:28:13,740
You can sit on my back.
Just tie yourself on with your sash...
879
01:28:14,039 --> 01:28:17,577
And we'll fly from the ugly mole
and his dingy house...
880
01:28:17,876 --> 01:28:20,208
Far away, across the mountains...
881
01:28:20,504 --> 01:28:21,835
To the warm countries
882
01:28:22,130 --> 01:28:26,544
where the sun shines more brightly
than it does here.
883
01:28:26,843 --> 01:28:31,553
And it's always summer,
with its lovely flowers...
884
01:28:32,224 --> 01:28:35,136
Dear little thumbelina '"
885
01:29:39,374 --> 01:29:40,489
I ori?
886
01:30:04,524 --> 01:30:05,889
Are you all right?
887
01:31:50,380 --> 01:31:51,540
Here, hon.
888
01:31:52,841 --> 01:31:56,959
Chrissy is gonna go nuts when she
sees this. This is so neat, Jerry.
889
01:31:57,262 --> 01:31:59,253
Yeah. She'll like it.
890
01:31:59,556 --> 01:32:00,556
She'll love it.
891
01:32:02,517 --> 01:32:05,259
You sure you want it here,
so close to the road?
892
01:32:05,562 --> 01:32:08,224
We got all that space
back behind the house over there.
893
01:32:08,523 --> 01:32:10,980
Well, we can see her
right from the station...
894
01:32:11,276 --> 01:32:13,608
Keep our eye on her, you know?
895
01:32:14,738 --> 01:32:15,818
Out back...
896
01:32:16,322 --> 01:32:18,153
There's all that space, you know.
897
01:32:18,450 --> 01:32:20,406
I mean, she could just disappear.
898
01:32:21,911 --> 01:32:22,911
No, you're right.
899
01:32:23,413 --> 01:32:24,413
You think?
900
01:32:24,914 --> 01:32:26,324
You're probably right.
901
01:32:26,916 --> 01:32:28,122
I'll get that.
902
01:32:30,545 --> 01:32:32,285
Yeah, she's gonna love it.
903
01:33:10,835 --> 01:33:12,325
Mommy, I like this one.
904
01:33:13,505 --> 01:33:14,505
Yeah?
905
01:33:15,757 --> 01:33:16,997
Well, it's nice.
906
01:33:17,675 --> 01:33:19,586
Jerry, what do you think of this?
907
01:33:21,346 --> 01:33:22,461
Well, uh...
908
01:33:23,765 --> 01:33:25,221
Real nice
909
01:33:25,517 --> 01:33:27,382
it's not really your taste, sugar.
910
01:33:28,603 --> 01:33:30,264
It is her color.
911
01:33:30,563 --> 01:33:32,554
- You like it?
- I like ijt.
912
01:33:33,149 --> 01:33:36,016
- Let's see how this looks to you.
- You like... oh, no.
913
01:33:37,278 --> 01:33:38,518
Come on, Tex.
914
01:33:52,794 --> 01:33:55,035
- You only have chocolate?
- Thank you.
915
01:33:55,338 --> 01:33:56,828
I et's have three of them
916
01:34:01,803 --> 01:34:03,339
did you see that?
917
01:34:16,526 --> 01:34:18,141
Isn't he at your school? Yeah
918
01:34:53,563 --> 01:34:56,145
"Thump, thump, thump."
919
01:34:56,566 --> 01:34:59,478
"They heard the giant's footsteps.
920
01:34:59,777 --> 01:35:03,269
As quick as a wink, the lad
once again hid in the oven.
921
01:35:04,199 --> 01:35:09,444
In came the giant for the second time
and he bellowed, fe..."
922
01:35:10,121 --> 01:35:11,121
"Fit "fo"
923
01:35:11,206 --> 01:35:12,537
"fum.” ki
924
01:35:12,832 --> 01:35:15,289
smell the blood of an englishman.
925
01:35:15,585 --> 01:35:19,077
Be he alive or be he dead
926
01:35:19,380 --> 01:35:22,747
I'll grind his bones...
927
01:35:23,051 --> 01:35:24,916
Fo make my bread.”
928
01:35:32,393 --> 01:35:34,099
Here you are, $1.50 is your change.
929
01:35:34,395 --> 01:35:35,680
Here's your receipt.
930
01:35:35,980 --> 01:35:37,766
Thanks for stopping by.
931
01:36:27,949 --> 01:36:28,949
Jerry!
932
01:36:29,409 --> 01:36:30,694
Look what Gary gave me!
933
01:36:35,039 --> 01:36:38,406
It's glow-in-the-dark so Jesus can
always be with me.
934
01:36:39,294 --> 01:36:41,285
Can you push me on the swings?
935
01:36:41,587 --> 01:36:46,251
Yeah. What did Mr. Jackson
want, Chrissy?
936
01:36:46,801 --> 01:36:51,215
He invited me to his church.
You think mommy will let me go?
937
01:36:52,265 --> 01:36:53,801
Well, honey, you know...
938
01:36:54,350 --> 01:36:57,387
A lot of people believe
a lot of different things.
939
01:36:57,687 --> 01:37:01,225
Some people believe that the stories
in the Bible are real
940
01:37:01,524 --> 01:37:06,769
and some think they're like fairy
tales where the giants aren't really real.
941
01:37:07,405 --> 01:37:10,147
Chrissy, I want you
to promise me something.
942
01:37:10,825 --> 01:37:13,942
When anybody tries
to talk to you, any man...
943
01:37:14,245 --> 01:37:17,737
Whether it's Mr. Jackson or not...
944
01:37:18,291 --> 01:37:20,828
Especially if it's a big,
tall man..
945
01:37:21,127 --> 01:37:23,334
I want you to tell me, all right?
946
01:37:23,629 --> 01:37:25,109
Promise me that you'll tell me honey?
947
01:37:25,631 --> 01:37:27,041
I promise.
948
01:37:27,342 --> 01:37:28,752
All right, honey.
949
01:37:29,052 --> 01:37:31,259
Could you push me on the swings now?
950
01:37:32,221 --> 01:37:35,588
Yeah. All right.
Give me your tootsies.
951
01:37:36,351 --> 01:37:37,591
Here we go.
952
01:37:58,873 --> 01:38:02,081
J can't imagine anything we've missed j
953
01:38:02,585 --> 01:38:05,122
j can't imagine anything j
954
01:38:05,421 --> 01:38:08,413
j the two of us can'tdo... j
955
01:38:09,133 --> 01:38:10,498
- lorli.
- Hi_
956
01:38:11,803 --> 01:38:13,509
Oh, wow!
957
01:38:14,389 --> 01:38:16,471
Hold the roast I et's eat these
958
01:38:16,766 --> 01:38:20,384
- let me clean the sink for you.
- Where's Chrissy? I want her to see...
959
01:38:21,312 --> 01:38:24,475
Oh, she's not here. The Jacksons
came over to take her to church
960
01:38:25,817 --> 01:38:27,182
- who?
- Put those in there.
961
01:38:27,485 --> 01:38:30,898
- You know, that bless the children...
- You let Jackson... oh, Jesus.
962
01:38:31,197 --> 01:38:32,197
What?
963
01:38:32,740 --> 01:38:35,152
- What? Jerry!
- No, I...
964
01:38:35,451 --> 01:38:38,611
I told her I'd go to church with her.
We were talking about the Bible yesterday.
965
01:38:38,746 --> 01:38:40,828
I'm gonna try to find them.
966
01:38:41,124 --> 01:38:43,331
For god's sakes, it's just church.
967
01:39:03,104 --> 01:39:05,345
You're gonna give yourself
a heart attack Jerry!
968
01:39:46,189 --> 01:39:47,189
Come on!
969
01:40:54,632 --> 01:40:55,838
Oh, god, no!
970
01:41:14,151 --> 01:41:15,812
Welcome to the house of our lord.
971
01:41:17,405 --> 01:41:18,690
May Jesus be with you.
972
01:41:18,990 --> 01:41:21,072
May Jesus be with you.
973
01:43:33,332 --> 01:43:34,663
Jerry!
974
01:43:35,668 --> 01:43:37,124
Jerry!
975
01:43:39,088 --> 01:43:40,749
Yes, hon. What is it?
976
01:43:41,298 --> 01:43:44,210
I can't sleep.
Could you read me a story?
977
01:43:46,887 --> 01:43:48,172
Another story?
978
01:43:49,056 --> 01:43:50,341
Please?
979
01:43:50,975 --> 01:43:52,636
Well, all right.
980
01:43:54,562 --> 01:43:57,645
But just a short one. Scoot over.
981
01:43:58,190 --> 01:44:00,351
Let's see what we got here.
982
01:44:03,612 --> 01:44:05,603
"The elves and the shoemaker."
983
01:44:05,906 --> 01:44:08,522
- We've got...
- I met the wizard today.
984
01:44:12,246 --> 01:44:13,406
What?
985
01:44:13,706 --> 01:44:17,244
I had to promise not to tell
my parents. So you can't...
986
01:44:17,543 --> 01:44:21,536
Tell mommy or he'll be very angry
at me and never come back again.
987
01:44:22,047 --> 01:44:23,833
Well, Chrissy, I...
988
01:44:24,300 --> 01:44:26,040
I don't believe you.
989
01:44:26,469 --> 01:44:28,209
Wizards don't exist
990
01:44:28,721 --> 01:44:31,838
no, Jerry, you're wrong.
And I can prove it.
991
01:44:32,767 --> 01:44:33,767
You can, huh?
992
01:44:42,193 --> 01:44:44,149
He gave me these.
993
01:44:44,737 --> 01:44:46,022
They're yummy.
994
01:44:48,991 --> 01:44:51,198
But you can't have them, Jerry.
995
01:44:52,203 --> 01:44:54,364
He said he'd give me more tomorrow.
996
01:44:55,498 --> 01:44:56,863
Tomorrow?
997
01:44:58,626 --> 01:44:59,626
Where?
998
01:45:00,920 --> 01:45:03,707
At the picnic grounds.
Aren't they cute?
999
01:45:04,590 --> 01:45:07,923
My itty-bitty, baby porcupines.
1000
01:45:08,886 --> 01:45:12,344
The wizard said they come
from a land far, far away.
1001
01:45:13,224 --> 01:45:17,217
Jerry, can I go see
the wizard tomorrow?
1002
01:45:18,687 --> 01:45:22,396
Well, he seems like such
a nice wizard.
1003
01:45:22,691 --> 01:45:24,898
I don't see why not.
1004
01:45:27,071 --> 01:45:29,403
But let's keep this our secret.
1005
01:45:30,950 --> 01:45:31,950
Thank you, Jerry.
1006
01:47:15,054 --> 01:47:16,339
Strom, how is your position?
1007
01:47:16,639 --> 01:47:18,721
I'm in position across the river.
1008
01:47:19,975 --> 01:47:23,684
We have a clear view of the girl
at the picnic ground.
1009
01:47:27,274 --> 01:47:28,980
You're out of position.
1010
01:47:29,610 --> 01:47:31,601
What? You should be over closer.
1011
01:47:31,904 --> 01:47:35,692
Jerry, we got a whole SWAT team out
here doing you a big favor.
1012
01:47:35,991 --> 01:47:37,481
Just stay where you are.
1013
01:47:40,955 --> 01:47:43,367
Snipers, recheck your fields of fire.
1014
01:47:47,544 --> 01:47:53,710
J Jesus loves me yes I know j
jd for the Bible tells me so j
1015
01:48:12,111 --> 01:48:13,726
- Jerry?
- He's coming.
1016
01:48:16,156 --> 01:48:17,236
What's the matter with you?
1017
01:48:17,950 --> 01:48:19,281
I'm fine, Stan.
1018
01:48:21,704 --> 01:48:22,864
Want some tea”?
1019
01:48:24,498 --> 01:48:26,489
You're very thirsty today, aren't you?
1020
01:48:32,923 --> 01:48:34,379
Oliver!
1021
01:48:37,803 --> 01:48:39,259
Oliver!
1022
01:48:40,014 --> 01:48:41,014
Oliver.
1023
01:48:42,016 --> 01:48:43,016
Oliver.
1024
01:48:43,851 --> 01:48:46,058
Where did you hide them chocolates?
1025
01:48:52,526 --> 01:48:54,983
Oh, there's some porcupines.
1026
01:48:55,779 --> 01:48:58,612
I'm just gonna go down
to the water for a minute.
1027
01:49:11,295 --> 01:49:12,295
Jerry.
1028
01:49:12,629 --> 01:49:14,244
Is this guy really coming?
1029
01:50:35,337 --> 01:50:36,747
Jerry's coming towards you now.
1030
01:50:37,047 --> 01:50:41,586
- I got him. What the hell's he doing?
- Jesus Christ, I have no idea.
1031
01:50:41,885 --> 01:50:43,045
This may have been a mistake.
1032
01:50:43,345 --> 01:50:45,131
Hold him, I'll be right there.
1033
01:50:46,682 --> 01:50:49,094
He had big, big eggs and...
1034
01:50:49,393 --> 01:50:53,102
So he went up to the eggs,
and it started shaking.
1035
01:51:09,913 --> 01:51:11,153
I don't know
1036
01:51:11,456 --> 01:51:12,616
what's going on?
1037
01:51:15,169 --> 01:51:18,627
- Jerry?
- Okay, guys. Hold your positions.
1038
01:51:20,757 --> 01:51:21,757
Stan.
1039
01:51:25,596 --> 01:51:26,711
We're out of position.
1040
01:51:27,264 --> 01:51:32,554
Jerry, I got eight guys out here,
hung up, doing you a big favor.
1041
01:51:32,853 --> 01:51:35,640
You don't know what you're fucking
dealing with here.
1042
01:51:35,939 --> 01:51:39,352
You understand? You don't know
what you're dealing with here.
1043
01:51:39,651 --> 01:51:41,983
This guy is real, and I know it.
1044
01:51:42,529 --> 01:51:44,235
There's no wizard, Jerry.
1045
01:51:45,073 --> 01:51:48,031
We got our man a year and a half ago.
Toby wadenah.
1046
01:51:48,535 --> 01:51:51,026
You're making this real
difficult for me.
1047
01:51:52,748 --> 01:51:53,748
What, Stan?
1048
01:51:58,879 --> 01:52:00,335
We're calling it quits.
1049
01:52:00,964 --> 01:52:02,124
We're out of here
1050
01:52:04,676 --> 01:52:07,042
it's over that's it
1051
01:52:07,846 --> 01:52:09,302
okay, Stan.
1052
01:52:11,516 --> 01:52:13,472
You do what you gotta do.
1053
01:52:13,769 --> 01:52:15,680
I'll do what I gotta do.
1054
01:52:18,315 --> 01:52:22,684
Just when you leave,
don't compromise this operation.
1055
01:52:24,738 --> 01:52:26,148
You understand me?
1056
01:52:33,830 --> 01:52:34,830
Come on.
1057
01:52:35,749 --> 01:52:38,456
He's staying, so do your best
not to engage the girl.
1058
01:52:39,002 --> 01:52:41,459
Okay, guys. We are pulling out.
1059
01:52:43,257 --> 01:52:45,498
I want you to know
I have to tell the mother.
1060
01:53:34,599 --> 01:53:36,430
You should've known Jerry 20
years ago.
1061
01:53:36,727 --> 01:53:37,762
He was a good cop.
1062
01:53:38,061 --> 01:53:39,597
He was a great cop.
1063
01:53:43,525 --> 01:53:44,890
Just, it's...
1064
01:53:46,445 --> 01:53:47,560
It's just sad.
1065
01:53:50,532 --> 01:53:52,488
He's become a drunk and a clown
1066
01:54:02,085 --> 01:54:03,450
Fucking clown.
1067
01:54:29,321 --> 01:54:30,481
Chrissy!
1068
01:54:31,656 --> 01:54:32,656
Chrissy!
1069
01:54:34,951 --> 01:54:36,612
Oh, my god, baby!
1070
01:54:37,412 --> 01:54:38,447
Oh, my god!
1071
01:54:39,289 --> 01:54:42,247
- Mommy, no.
- No, let's go. No!
1072
01:54:42,542 --> 01:54:43,702
No, mommy.
1073
01:54:44,753 --> 01:54:46,414
Chrissy, stop it! Let's go.
1074
01:54:46,713 --> 01:54:47,873
Jerry!
1075
01:54:48,173 --> 01:54:49,173
Jerry!
1076
01:54:50,550 --> 01:54:52,541
- Get in the car.
- I want my doll...
1077
01:54:52,844 --> 01:54:53,844
Damn it, go!
1078
01:54:57,557 --> 01:54:58,842
Get in the car, now.
1079
01:54:59,142 --> 01:55:00,142
I want my bike!
1080
01:55:00,644 --> 01:55:01,644
Get in the car!
1081
01:55:09,027 --> 01:55:10,858
You fucking bastard, Jerry.
1082
01:55:15,992 --> 01:55:18,699
How could you do it to Chrissy?
1083
01:55:20,664 --> 01:55:22,495
Why would you do it to her?
1084
01:55:24,209 --> 01:55:26,325
She's 8 years old, Jerry!
1085
01:55:27,087 --> 01:55:29,373
She's only 8 years old!
1086
01:55:31,508 --> 01:55:33,214
She could have been killed!
1087
01:55:34,970 --> 01:55:35,970
Fucking...
1088
01:55:37,180 --> 01:55:38,795
Bastard!
1089
01:55:39,099 --> 01:55:40,509
Fucking crazy.
1090
01:55:43,603 --> 01:55:45,434
Why were you pretending...
1091
01:55:47,274 --> 01:55:51,313
That you loved her and we were
starting this life together?
1092
01:55:55,991 --> 01:55:57,606
Fucking bastard.
1093
01:56:07,252 --> 01:56:08,992
You're fucking crazy.
1094
01:56:40,660 --> 01:56:43,777
Oh, boy. This was a bad one.
1095
01:56:55,717 --> 01:56:57,207
Jesus!
1096
01:56:58,220 --> 01:56:59,380
Poor bastard
1097
01:57:31,336 --> 01:57:32,826
He's coming.
1098
01:57:33,380 --> 01:57:34,711
He's coming.
1099
01:57:37,676 --> 01:57:39,257
He's coming.
1100
01:57:40,136 --> 01:57:41,467
He's coming.
1101
01:57:42,347 --> 01:57:44,133
I know it.
1102
01:57:45,100 --> 01:57:47,011
I know it.
1103
01:59:17,025 --> 01:59:18,561
She said it.
1104
01:59:19,235 --> 01:59:20,725
She said it.
76071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.