Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,064 --> 00:01:37,735
Morning, Tom. How's the taxi business?
- How's the bridge business?
2
00:01:37,945 --> 00:01:39,747
One more day like this,
I'll own the bridge.
3
00:01:59,973 --> 00:02:01,332
Hurley. You driving nights?
4
00:02:01,542 --> 00:02:03,583
Last one this week.
Check the carburettor, can you.
5
00:02:03,793 --> 00:02:05,008
How's the folks?
- Okay.
6
00:02:05,663 --> 00:02:07,360
Sam Leiter was asking for you.
- Oh?
7
00:02:14,277 --> 00:02:16,461
Hey, anybody seen Sam Leiter?
- Over there.
8
00:02:17,095 --> 00:02:18,606
Sam.
- What?
9
00:02:19,093 --> 00:02:20,258
You looking for me?
10
00:02:21,789 --> 00:02:23,709
We got it.
- Got what?
11
00:02:25,988 --> 00:02:26,988
This.
12
00:02:28,867 --> 00:02:30,642
It's old McQuade's. He's selling it.
13
00:02:33,211 --> 00:02:34,761
All he's asking is eight thousand.
14
00:02:35,761 --> 00:02:37,593
You know, the medallion goes with the cab.
15
00:02:38,316 --> 00:02:40,062
We chip in four thousand a piece.
16
00:02:40,821 --> 00:02:41,902
We got a business.
17
00:02:50,519 --> 00:02:51,535
What's the matter?
18
00:02:51,872 --> 00:02:53,855
Nothing, nothing.
- Don't you like it?
19
00:02:54,065 --> 00:02:55,570
No. It looks fine. Looks fine.
20
00:02:56,160 --> 00:02:57,211
What's the matter?
21
00:02:58,890 --> 00:03:01,327
For twelve years we've
been saving and waiting.
22
00:03:02,279 --> 00:03:03,279
Yeah.
23
00:03:04,060 --> 00:03:05,173
It's a long time.
24
00:03:05,888 --> 00:03:06,888
Yep.
25
00:03:08,460 --> 00:03:09,602
I'll be over Sunday.
26
00:03:10,042 --> 00:03:11,770
McQuade wants a thousand dollars down.
27
00:03:12,376 --> 00:03:14,416
Five hundred from you and
five hundred from me, huh?
28
00:03:15,029 --> 00:03:16,029
Okay?
29
00:03:17,365 --> 00:03:18,365
Yeah.
30
00:03:20,829 --> 00:03:22,948
Yeah, okay.
- I'll be over Sunday.
31
00:03:27,527 --> 00:03:28,527
Sunday.
32
00:03:48,463 --> 00:03:50,968
Morning, Mr Hurley.
Just getting home from work?
33
00:03:51,264 --> 00:03:51,879
Yep.
34
00:03:52,172 --> 00:03:54,487
You didn't see by any
chance my cat, Angelo?
35
00:03:54,921 --> 00:03:56,503
You know. The pink one?
- No.
36
00:03:56,755 --> 00:03:59,324
Hmm. He's a tramp. I feed him.
37
00:03:59,729 --> 00:04:01,288
The pleasure, he gives somebody else.
38
00:04:02,373 --> 00:04:05,692
I saw Janie last night coming home late.
39
00:04:06,024 --> 00:04:08,114
With a fellow with eyeglasses.
40
00:04:08,732 --> 00:04:09,732
Angelo.
41
00:04:11,920 --> 00:04:12,998
Is that you, Tom?
42
00:04:13,899 --> 00:04:15,035
Who else would it be?
43
00:04:22,796 --> 00:04:24,107
I didn't beat the dawn.
44
00:04:24,981 --> 00:04:26,707
I didn't sleep so good myself.
45
00:04:27,722 --> 00:04:30,299
If I beat the dawn, I can get some sleep.
46
00:04:31,102 --> 00:04:32,518
Now look at the light coming in.
47
00:04:32,989 --> 00:04:35,622
Wear one of them things like
whatsisname who works nights.
48
00:04:36,034 --> 00:04:37,531
Over your eyes. You know.
49
00:04:37,825 --> 00:04:40,211
Out to Idlewild this fare wanted me to go.
50
00:04:41,233 --> 00:04:42,976
So I says look, I work uptown.
51
00:04:43,452 --> 00:04:45,357
He says: so what, you're
a cab driver ain't you?
52
00:04:45,567 --> 00:04:46,567
So?
53
00:04:46,685 --> 00:04:49,463
I said, maybe I am. But you can
get many a hack going your way.
54
00:04:50,954 --> 00:04:53,781
So he said he'd call a cop
and I told him to go ahead.
55
00:04:54,166 --> 00:04:55,166
So?
56
00:04:55,505 --> 00:04:58,640
So I drove to Idlewild and
that broke the back of the night.
57
00:04:59,474 --> 00:05:01,538
Anyway, it's my last day of working nights.
58
00:05:01,961 --> 00:05:03,819
Look at that ice. Caked solid.
59
00:05:04,157 --> 00:05:07,759
No. No new contrivances in this
house until after I have my own hack.
60
00:05:08,071 --> 00:05:10,534
I didn't say nothing about a new icebox.
61
00:05:14,104 --> 00:05:16,452
Hello, Pop. Who's in the bathroom?
62
00:05:17,244 --> 00:05:18,348
Your uncle Jack.
63
00:05:20,748 --> 00:05:22,771
Eddie up yet?
- Yeah. He's up.
64
00:05:23,573 --> 00:05:25,425
I heard you coming home late last night.
65
00:05:25,687 --> 00:05:26,687
You were where?
66
00:05:27,196 --> 00:05:28,898
With Ralph. We went
to see Father Murphy.
67
00:05:29,294 --> 00:05:30,443
Father Murphy, now.
68
00:05:33,814 --> 00:05:34,870
Ma.
- Yeah?
69
00:05:36,881 --> 00:05:37,881
Ma.
70
00:05:40,308 --> 00:05:41,724
Ralph and I are getting married.
71
00:05:44,766 --> 00:05:47,050
Well Jane, that's very nice.
72
00:05:49,568 --> 00:05:53,479
Well, what finally decided us was
Ralph has a friend in California, but ..
73
00:05:53,959 --> 00:05:55,203
His wife is pregnant so ..
74
00:05:55,457 --> 00:05:58,275
He asked Ralph if he knew someone
who can drive his car out for him as ..
75
00:05:58,285 --> 00:06:00,666
He can't drive it out himself
because his wife is pregnant.
76
00:06:01,283 --> 00:06:04,942
Ralph decided quickly we can make a nice
honeymoon out of a trip to California.
77
00:06:05,364 --> 00:06:08,238
Tom, your daughter's getting married.
- I'm not deaf, Aggie.
78
00:06:09,155 --> 00:06:10,375
Jane, that's very nice.
79
00:06:10,876 --> 00:06:13,716
Anyway, Ralph finishes his school
term on November 3rd. That's tomorrow.
80
00:06:14,042 --> 00:06:16,402
That's just three weeks before
he starts the winter session.
81
00:06:16,574 --> 00:06:18,814
He's teaching the regular
winter session this year, so ..
82
00:06:18,942 --> 00:06:21,313
We decided both of us that
November 6th was just perfect.
83
00:06:21,536 --> 00:06:22,809
So did Father Murphy and ..
84
00:06:23,019 --> 00:06:25,859
He's announcing the banns this Sunday
at Mass and got us a dispensation.
85
00:06:26,165 --> 00:06:28,725
We must invite his parents for dinner.
- Father Murphy's?
86
00:06:29,094 --> 00:06:30,737
No, Ralph's. Mr and Mrs Halloran.
- Oh.
87
00:06:30,947 --> 00:06:32,250
Give me the salt and pepper.
88
00:06:32,559 --> 00:06:34,478
I know it's short notice.
But how about tonight?
89
00:06:34,688 --> 00:06:36,218
Can we have them for dinner tonight?
90
00:06:36,555 --> 00:06:38,929
It's Friday.
I go to the fish market anyway.
91
00:06:39,559 --> 00:06:42,405
Tonight alright with you, Pa?
- Huh? Oh it's fine. Fine with me, Jane.
92
00:06:42,907 --> 00:06:44,209
I'm through in the bathroom.
93
00:06:44,865 --> 00:06:45,865
Alright, Jack.
94
00:06:46,515 --> 00:06:49,115
Listen, I'll call Ralph and have him
bring them over around seven.
95
00:06:49,559 --> 00:06:51,032
And Ma, don't go to extra trouble.
96
00:06:51,242 --> 00:06:53,665
Just fish and potatoes like we
always have on Friday nights.
97
00:06:54,498 --> 00:06:55,498
In fact.
98
00:06:55,516 --> 00:06:58,334
One thing I must get straight now.
There isn't going to be a big wedding.
99
00:06:58,344 --> 00:07:00,886
Just a plain, simple ceremony.
- That's the best way, Jane.
100
00:07:01,096 --> 00:07:02,568
No wedding reception, no nothing.
101
00:07:02,925 --> 00:07:04,742
We want to get an
early start for California.
102
00:07:04,952 --> 00:07:07,912
Whole thing will only take ten minutes.
- That's the best way of all, Jane.
103
00:07:08,003 --> 00:07:09,446
No wedding reception, no nothing.
104
00:07:09,656 --> 00:07:12,616
You don't want the fuss and feathers
that goes with all these big weddings.
105
00:07:12,672 --> 00:07:16,573
Cousin John said it cost him $3,000 to
give his daughter Caroline her wedding.
106
00:07:18,535 --> 00:07:21,255
Well Jane, if it's a small wedding
you want, that's what you'll have.
107
00:07:21,701 --> 00:07:24,868
$3,000 for a wedding breakfast.
Why, it's enough to chill your blood.
108
00:07:25,836 --> 00:07:29,234
To take advantage of a honeymoon and car
we must get married by November the 6th.
109
00:07:29,482 --> 00:07:30,482
Next Tuesday.
110
00:07:30,694 --> 00:07:32,368
Well Jane, that's very sensible of you.
111
00:07:33,134 --> 00:07:37,059
Anyway, your Pa and me thought we'd
give you a check for five hundred.
112
00:07:37,593 --> 00:07:39,871
Five hundred?
- For heaven's sake, Tom.
113
00:07:40,165 --> 00:07:41,953
Your one living daughter
is getting married.
114
00:07:42,678 --> 00:07:45,558
It would cost you more than five hundred
if she wanted a reception party.
115
00:07:45,647 --> 00:07:46,647
I didn't say no.
116
00:07:47,017 --> 00:07:49,884
We always said we'd give the kid a
check but never specified a figure.
117
00:07:50,220 --> 00:07:52,111
Please, we don't want no checks.
118
00:07:52,325 --> 00:07:53,627
We just want to get married.
119
00:07:54,293 --> 00:07:57,067
So, November 6 at St Augustine's.
Just you two and Eddie, and ..
120
00:07:57,528 --> 00:07:59,490
And Ralph's mother and
father and I'll ask Alice.
121
00:07:59,972 --> 00:08:02,692
Because I was her Maid of Honor and
the thing takes only ten minutes.
122
00:08:02,800 --> 00:08:04,483
You'll have to ask your uncle Jack.
123
00:08:04,917 --> 00:08:06,555
Now if we ask uncle Jack, then ..
124
00:08:07,404 --> 00:08:08,991
We must invite uncle Harry and aunt ..
125
00:08:09,201 --> 00:08:11,116
But he lives right here
in the house with us.
126
00:08:11,471 --> 00:08:13,559
Ma, just the immediate families.
127
00:08:13,890 --> 00:08:16,554
I'd like to ask uncle Jack but if
we do the others will be mad.
128
00:08:16,949 --> 00:08:18,146
I suppose you're right.
129
00:08:18,497 --> 00:08:21,533
If you ask one you're stuck with a
bundle. That means having a big party.
130
00:08:22,134 --> 00:08:24,604
You'd better let me tell him.
Jack's a touchy man.
131
00:08:33,116 --> 00:08:34,129
Going to bed.
132
00:08:41,403 --> 00:08:42,403
Jane.
133
00:08:43,497 --> 00:08:44,741
We'll see you tonight, Pa.
134
00:08:47,694 --> 00:08:48,694
Yeah.
135
00:08:49,130 --> 00:08:50,130
Goodnight.
136
00:09:01,143 --> 00:09:02,970
Jane, it's ..
- Eddie should be here tonight.
137
00:09:03,179 --> 00:09:04,826
I hope he hasn't a date or anything.
138
00:09:05,985 --> 00:09:07,970
Jane, it's a big thing getting married.
139
00:09:08,698 --> 00:09:09,698
What?
140
00:09:10,651 --> 00:09:12,020
I said it's a big thing.
141
00:09:12,447 --> 00:09:13,749
Getting married to somebody.
142
00:09:14,250 --> 00:09:15,373
Why sure it is.
143
00:09:16,244 --> 00:09:17,681
You got to prepare for it.
144
00:09:18,620 --> 00:09:19,893
What do you mean 'prepare'?
145
00:09:21,090 --> 00:09:23,790
I was just saying, marriage
isn't all roses you know.
146
00:09:24,568 --> 00:09:26,099
Who on earth ever said it was?
147
00:09:26,990 --> 00:09:29,220
You got to look before you leap.
148
00:09:30,764 --> 00:09:32,207
Ma, I've known Ralph three years.
149
00:09:32,417 --> 00:09:34,357
I wasn't saying you
didn't know him alright.
150
00:09:34,567 --> 00:09:38,231
I'm just saying marriage is a big thing,
like some girls don't know nowadays.
151
00:09:38,673 --> 00:09:40,113
You got to make sacrifices.
152
00:09:40,487 --> 00:09:42,004
When the children start coming.
153
00:09:42,214 --> 00:09:44,261
You have to put them
first ahead of everybody.
154
00:09:44,723 --> 00:09:47,125
I know, Ma.
- You can't go throwing money around.
155
00:09:47,790 --> 00:09:50,150
I hope you got more than your
Pa and me, but if you don't ..
156
00:09:50,511 --> 00:09:51,813
Don't go throwing it around.
157
00:09:52,181 --> 00:09:53,181
No, Ma.
158
00:09:53,886 --> 00:09:56,605
And then one day you'll find
out a lot of time has gone by.
159
00:09:57,389 --> 00:10:00,604
And you'll wake up knowing this
is the way it's always going to be.
160
00:10:00,905 --> 00:10:01,905
Just like this.
161
00:10:02,377 --> 00:10:04,210
Day after day. Year after year.
162
00:10:04,665 --> 00:10:05,665
Just the same.
163
00:10:06,868 --> 00:10:07,948
And that's why.
164
00:10:08,417 --> 00:10:10,028
Being married is such a big thing.
165
00:10:11,605 --> 00:10:13,115
The same thing over and over?
166
00:10:13,505 --> 00:10:14,664
What's wrong with that?
167
00:10:14,874 --> 00:10:16,434
What do you expect, a bed of roses?
168
00:10:17,231 --> 00:10:19,122
Ma, I'm only saying what you said.
169
00:10:19,473 --> 00:10:21,791
And don't get married thinking
it's only a good time.
170
00:10:22,304 --> 00:10:24,694
It's not a bad time
but it's not a good time.
171
00:10:24,995 --> 00:10:28,798
Living all your life with one man and
struggling to raise the children decent.
172
00:10:29,310 --> 00:10:31,918
And don't go running around
staying out late at night in bars.
173
00:10:32,189 --> 00:10:34,866
Like so many do nowadays.
- Ralph and me like staying home.
174
00:10:35,124 --> 00:10:36,814
Oh and mind your temper.
175
00:10:37,133 --> 00:10:39,030
Don't let nothing get
you down no matter what.
176
00:10:39,419 --> 00:10:40,682
You got to give and take.
177
00:10:41,542 --> 00:10:44,136
Ma, those are all the things you
don't do. But what do you do?
178
00:10:44,473 --> 00:10:46,232
I mean, what do you do when you're married?
179
00:10:47,937 --> 00:10:49,618
What do you mean, what do you do?
180
00:10:49,828 --> 00:10:51,129
You're married. That's what.
181
00:10:51,548 --> 00:10:54,184
But isn't there anything else
besides not doing this and that?
182
00:10:54,552 --> 00:10:55,552
Like what?
183
00:10:55,836 --> 00:10:57,725
Well like .. loving somebody.
184
00:11:01,053 --> 00:11:03,915
Of course there is.
But don't think it's any bed of roses.
185
00:11:05,597 --> 00:11:08,006
And I know you've known
Ralph quite a time and ..
186
00:11:08,521 --> 00:11:09,765
And being married, well ..
187
00:11:10,802 --> 00:11:13,187
Being married is different
from when I was a girl.
188
00:11:13,760 --> 00:11:15,726
Us not knowing about ..
189
00:11:16,625 --> 00:11:17,998
Things in advance.
190
00:11:19,043 --> 00:11:20,043
You know?
191
00:11:20,590 --> 00:11:22,162
Things in advance?
- Yeah.
192
00:11:24,369 --> 00:11:25,815
Oh, Ma .. that.
193
00:11:26,156 --> 00:11:27,389
Well, it's important.
194
00:11:27,765 --> 00:11:29,780
Sure it is.
They call it 'compatibility'.
195
00:11:30,150 --> 00:11:33,645
Well I don't care what they call it, but
just remember it's not the whole thing.
196
00:11:34,191 --> 00:11:35,968
Like so many kids nowadays seem to think.
197
00:11:36,178 --> 00:11:39,138
Which is why there's all this trouble
all the time. Marrying and divorcing.
198
00:11:39,540 --> 00:11:42,577
Ma, honestly. Ralph and me aren't
going to have any trouble that way.
199
00:11:44,440 --> 00:11:45,440
Oh.
200
00:11:45,758 --> 00:11:47,055
I mean we're both grown up.
201
00:11:47,519 --> 00:11:50,145
Sure, sugar. I know that and
it's nice you're so sensible.
202
00:11:50,678 --> 00:11:53,078
Except, after a while it's just
not so important or anything.
203
00:11:54,071 --> 00:11:55,630
Eddie, your sister is marrying Ralph.
204
00:11:56,025 --> 00:11:57,025
That's good.
205
00:11:57,226 --> 00:11:58,499
Is that all you got to say?
206
00:11:58,729 --> 00:11:59,729
Congratulations.
207
00:11:59,999 --> 00:12:01,558
Eddie, your sister is marrying Ralph.
208
00:12:01,768 --> 00:12:04,386
I heard you. That's what she said.
She's got him, so good.
209
00:12:04,768 --> 00:12:06,565
I've never seen less family spirit.
210
00:12:06,859 --> 00:12:08,614
Who's got spirit? I got nothing.
211
00:12:09,280 --> 00:12:11,573
Next month, Fort Dix.
Then the Army has got nothing.
212
00:12:11,929 --> 00:12:13,476
As long as you live here ..
213
00:12:13,909 --> 00:12:17,259
Eddie, Ralph's family comes to dinner
tonight. You must be here to meet them.
214
00:12:17,679 --> 00:12:19,181
I told the guys I'd see them early.
215
00:12:19,821 --> 00:12:20,821
You be here.
216
00:12:21,243 --> 00:12:23,338
See, I've got no rights.
- Well, I've got to go.
217
00:12:24,990 --> 00:12:27,009
Ma, will you talk to uncle Jack?
Explain to him?
218
00:12:27,218 --> 00:12:28,376
Yeah, I'll talk to him.
219
00:12:35,638 --> 00:12:36,638
Jane.
220
00:12:37,450 --> 00:12:38,179
Yes, Ma?
221
00:12:38,410 --> 00:12:39,410
Well ..
222
00:12:40,106 --> 00:12:41,685
It's a big thing you're doing.
223
00:12:42,591 --> 00:12:44,103
Well .. I'm late.
224
00:12:57,597 --> 00:12:59,559
So Jane is getting married at last.
225
00:13:00,519 --> 00:13:02,319
I can't say it was a surprise or anything.
226
00:13:04,426 --> 00:13:05,426
The first one.
227
00:13:06,394 --> 00:13:08,206
The first one to be married.
228
00:13:09,912 --> 00:13:11,872
It will be nice for Jane
being settled with Ralph.
229
00:13:12,184 --> 00:13:13,813
And raising her own family.
230
00:13:15,931 --> 00:13:17,576
I wish we could give her a real wedding.
231
00:13:19,036 --> 00:13:20,795
But she's got a good head on her shoulders.
232
00:13:21,207 --> 00:13:22,978
I was talking to her just now about ..
233
00:13:23,412 --> 00:13:24,485
About being married.
234
00:13:25,592 --> 00:13:28,077
She's got some funny
ideas. Most girls do.
235
00:13:28,382 --> 00:13:29,648
But I talked sense to her.
236
00:13:30,634 --> 00:13:31,938
I told her what it was like.
237
00:13:43,464 --> 00:13:45,289
What it was like being married.
238
00:13:52,610 --> 00:13:54,591
Well Jack, would you
like to hear some news?
239
00:13:55,961 --> 00:13:57,348
What are you doing to yourself?
240
00:13:57,558 --> 00:13:59,079
I'm counting the beats of my heart.
241
00:13:59,321 --> 00:14:00,956
Oh Jack, you're as healthy as anybody.
242
00:14:01,250 --> 00:14:02,627
It's a fast unsteady beat.
243
00:14:03,447 --> 00:14:06,007
And the blood pressure has gone
up again. I can feel it pounding.
244
00:14:06,994 --> 00:14:09,289
My cousin Timothy passed
over from the very same thing.
245
00:14:10,234 --> 00:14:12,978
Two years younger than me he
was and a man of iron, they say.
246
00:14:13,826 --> 00:14:15,271
Do you know, I .. I think I'll ..
247
00:14:15,922 --> 00:14:17,471
Drop in and see the doctor.
248
00:14:17,739 --> 00:14:20,755
Jane is getting married
at last to Ralph Halloran.
249
00:14:21,062 --> 00:14:23,924
Ah, that's great news. Ha-ha.
250
00:14:24,207 --> 00:14:25,494
That's great news.
251
00:14:25,712 --> 00:14:28,152
Where is she now, in the kitchen?
- She just now went to work.
252
00:14:28,618 --> 00:14:30,731
This is a day I thought
I'd never live to see.
253
00:14:31,382 --> 00:14:33,543
Is it the fellow with the glasses?
- The same.
254
00:14:38,111 --> 00:14:40,281
She's having the banns
announced at Sunday Mass.
255
00:14:41,008 --> 00:14:42,739
With the wedding on the 6th.
Next Tuesday.
256
00:14:43,040 --> 00:14:45,420
Ah, we'll give them a
party like none other.
257
00:14:45,673 --> 00:14:47,460
We'll put a barrel
of beer in the kitchen ..
258
00:14:47,670 --> 00:14:50,718
And we'll pile the rooms high
with cousins, uncles and aunts.
259
00:14:51,074 --> 00:14:52,890
Jack, tie your shoe
before you trip and fall.
260
00:14:53,100 --> 00:14:54,100
See, Aggie.
261
00:14:54,261 --> 00:14:56,322
Why not rent a hall the way
John did for Caroline?
262
00:14:56,698 --> 00:14:57,352
Jack.
263
00:14:57,562 --> 00:15:00,476
I'll pay for the rent of the hall.
- Jack, it's not going to be that way.
264
00:15:01,112 --> 00:15:03,722
She's just having a small
wedding early in the morning.
265
00:15:03,960 --> 00:15:05,351
That's all.
- Why is that?
266
00:15:05,579 --> 00:15:06,938
Because that's what she wants.
267
00:15:07,212 --> 00:15:08,216
And there are ..
268
00:15:08,794 --> 00:15:10,213
Other complications.
269
00:15:10,431 --> 00:15:11,431
So long, Mom.
270
00:15:11,513 --> 00:15:13,863
Don't you be late, Eddie.
See, there's this ..
271
00:15:14,320 --> 00:15:17,645
This fellow who has a car and
they're moving to California.
272
00:15:18,206 --> 00:15:20,670
But his wife is pregnant.
- What's that?
273
00:15:21,847 --> 00:15:24,160
Who is pregnant?
- The other fellow's wife.
274
00:15:24,506 --> 00:15:27,599
But the thing is this, Jack.
Now .. now don't be touchy.
275
00:15:28,320 --> 00:15:30,095
You know how dear you are to all of us.
276
00:15:30,321 --> 00:15:33,284
But if we invite you, we got to
invite Michael and Tom and Joe.
277
00:15:33,617 --> 00:15:36,497
And all the cousins. Before we know
it there'll be hundreds and hundreds.
278
00:15:36,724 --> 00:15:37,810
So, we decided ..
279
00:15:38,260 --> 00:15:41,854
Just the simplest ceremony with
only with only immediate family.
280
00:15:42,088 --> 00:15:44,851
And would I not be considered
one of the 'immediate family'?
281
00:15:45,081 --> 00:15:48,223
Jack, you see it's very important
they're married on the 6th because ..
282
00:15:48,722 --> 00:15:50,633
I see. Then I'm not
invited to the wedding?
283
00:15:50,915 --> 00:15:52,770
Jack, you see that if we invite you ..
284
00:15:53,123 --> 00:15:56,144
We got to invite Tom and Michael
and Joe and all of Frank's bunch.
285
00:15:56,419 --> 00:15:58,183
My coat. I left it around
here somewhere.
286
00:15:58,393 --> 00:16:01,775
Jack, for heaven's sake. We want to have
you but you can see what would happen.
287
00:16:01,985 --> 00:16:03,342
And tie your shoe.
288
00:16:04,456 --> 00:16:07,770
The boy's parents are coming to dinner
and we wouldn't think not to have you.
289
00:16:08,610 --> 00:16:11,203
Seven o'clock it is.
So don't be coming home late.
290
00:16:13,676 --> 00:16:17,076
Oh Jack, you know you don't have to be
down to the Union Hall until 11 o'clock.
291
00:16:17,428 --> 00:16:20,094
I think I'll call in and see
the doctor. I don't feel ..
292
00:16:20,610 --> 00:16:21,726
Any too hearty.
293
00:16:22,116 --> 00:16:24,904
Be home early. They come at seven.
Now don't forget.
294
00:16:25,341 --> 00:16:28,267
And Jack, tie your shoe
before you trip and fall.
295
00:16:28,994 --> 00:16:30,337
The eggs you loaned me ..
296
00:16:30,577 --> 00:16:33,321
They were a lifesaver, Mrs Hurley.
297
00:16:33,660 --> 00:16:35,063
Thanks for bringing them back.
298
00:16:35,278 --> 00:16:37,890
Hey, have you got a little
cup of coffee for me?
299
00:16:38,249 --> 00:16:39,249
Yeah.
300
00:16:39,639 --> 00:16:40,639
Yeah.
301
00:16:43,270 --> 00:16:45,374
You know, this varicose vein of mine.
302
00:16:46,339 --> 00:16:47,349
It's murder.
303
00:16:47,740 --> 00:16:50,162
I'm telling you .. plain murder.
304
00:16:50,463 --> 00:16:52,862
I don't know, maybe I'm
getting too old. I know that.
305
00:16:53,242 --> 00:16:54,863
I can't walk. I can't stand up.
306
00:16:56,193 --> 00:16:58,486
And .. how is your daughter, Jane?
307
00:16:58,983 --> 00:17:01,500
She always goes out with
that fellow with the glasses.
308
00:17:02,258 --> 00:17:04,174
She's getting married on November the 6th.
309
00:17:05,008 --> 00:17:06,023
Married?
310
00:17:06,354 --> 00:17:09,019
Ah, congratulations, Mrs Hurley.
311
00:17:09,720 --> 00:17:11,823
Hey, that must be a load off your back.
312
00:17:13,423 --> 00:17:14,423
I know.
313
00:17:14,622 --> 00:17:16,274
I married six girls.
314
00:17:17,045 --> 00:17:19,495
And it was a stone off my back every time.
315
00:17:20,793 --> 00:17:22,069
Ralph is a nice boy.
316
00:17:23,636 --> 00:17:24,851
Look. Froze solid.
317
00:17:25,524 --> 00:17:26,916
He's well fixed, huh?
318
00:17:27,462 --> 00:17:28,486
He's a teacher.
319
00:17:29,001 --> 00:17:30,428
Well, that's alright.
320
00:17:31,150 --> 00:17:32,582
His father is in real-estate.
321
00:17:33,045 --> 00:17:34,085
Doing very good.
322
00:17:34,598 --> 00:17:36,300
They live in one of those big apartments.
323
00:17:36,614 --> 00:17:38,255
Buildings with three elevators.
324
00:17:38,538 --> 00:17:41,458
You know the kind? If you want to see
a person, you phone from downstairs.
325
00:17:41,741 --> 00:17:42,741
Yeah, I know.
326
00:17:42,868 --> 00:17:45,827
Because my girl says she has one
of them things in their apartment.
327
00:17:46,281 --> 00:17:47,439
And you know which one?
328
00:17:48,273 --> 00:17:51,023
You know, she's the one
that has so much trouble.
329
00:17:51,453 --> 00:17:52,817
But she married good.
330
00:17:53,274 --> 00:17:55,003
Until now. I don't know why.
331
00:17:55,957 --> 00:17:56,601
Well.
332
00:17:56,890 --> 00:17:58,699
The wedding is going to be next week, huh?
333
00:17:59,472 --> 00:18:00,772
So soon, ain't it?
334
00:18:01,579 --> 00:18:04,976
Yeah .. just a small,
quiet affair. No fuss.
335
00:18:05,350 --> 00:18:06,350
No reception.
336
00:18:06,836 --> 00:18:08,055
Won't take ten minutes.
337
00:18:08,728 --> 00:18:11,927
Ralph has got the loan of this car
and they're going off to California.
338
00:18:12,201 --> 00:18:14,566
So it's going to be a quiet
affair, nobody around, huh?
339
00:18:14,776 --> 00:18:16,077
Yeah, that's what she wants.
340
00:18:16,796 --> 00:18:19,617
You see, this fellow's wife is ..
341
00:18:19,978 --> 00:18:22,877
Pregnant. So Ralph has
got the use of his car.
342
00:18:23,191 --> 00:18:24,191
Pregnant?
343
00:18:39,563 --> 00:18:42,096
And how are you, Mrs Hurley today?
- Pretty good.
344
00:18:42,817 --> 00:18:45,092
Got company for dinner.
- The usual?
345
00:18:45,302 --> 00:18:47,213
No, I thought I'd have something special.
346
00:18:48,672 --> 00:18:49,773
How do you like that?
347
00:18:50,428 --> 00:18:51,428
A beauty.
348
00:18:52,381 --> 00:18:54,225
So you're having your
in-laws over for supper?
349
00:18:54,435 --> 00:18:55,544
Yeah, that's right.
350
00:18:55,885 --> 00:18:58,421
How did you know? Hello, Mrs Casey.
351
00:18:58,727 --> 00:19:01,207
You met my daughter-in-law?
- I used to be in school with Jane.
352
00:19:01,342 --> 00:19:03,302
It's wonderful her getting
married and everything.
353
00:19:03,608 --> 00:19:04,608
Yeah, it is.
354
00:19:04,692 --> 00:19:06,344
Too bad she has to rush things so.
355
00:19:06,673 --> 00:19:10,643
Well, it's just what Jane wants.
She don't want no fancy wedding.
356
00:19:11,381 --> 00:19:13,287
You don't believe that,
if that's what she said?
357
00:19:13,726 --> 00:19:14,827
That's what she said.
358
00:19:15,375 --> 00:19:15,990
Joe.
359
00:19:16,200 --> 00:19:18,650
Did you ever know a girl who
didn't want a fancy wedding?
360
00:19:18,860 --> 00:19:21,179
And wear a white dress that
trails ten feet behind her.
361
00:19:21,410 --> 00:19:22,910
It's a big thing in a girl's life.
362
00:19:23,405 --> 00:19:26,294
Jane's not that type.
She's just a down-to-earth girl.
363
00:19:27,036 --> 00:19:28,036
No nonsense.
364
00:19:28,451 --> 00:19:30,564
Ten minutes in the morning
with Father Murphy.
365
00:19:31,066 --> 00:19:32,462
And that's the story.
366
00:19:32,953 --> 00:19:34,226
Ten minutes in the morning?
367
00:19:34,627 --> 00:19:36,323
That don't even sound religious to me.
368
00:19:36,756 --> 00:19:38,711
Well I guess Father Murphy knows what's ..
369
00:19:39,216 --> 00:19:40,837
Religious and what ain't.
370
00:19:41,515 --> 00:19:42,552
Is she in trouble?
371
00:19:42,845 --> 00:19:43,991
Is who in trouble?
372
00:19:44,745 --> 00:19:45,745
Your daughter.
373
00:19:46,075 --> 00:19:47,634
What do you mean 'is she in trouble'?
374
00:19:47,974 --> 00:19:50,935
I mean if she's getting married in
such a rush, what's the hurry for?
375
00:19:51,295 --> 00:19:52,917
For heaven's sake, Mrs Casey.
376
00:19:53,556 --> 00:19:55,193
Look, they got the loan of this car.
377
00:19:56,116 --> 00:19:59,692
I think it's swell Jane don't put you to
a whole lot of expense you can't afford.
378
00:19:59,902 --> 00:20:02,746
When lots of girls in her place ..
- Look, we're not exactly on relief.
379
00:20:02,956 --> 00:20:06,075
And we can afford to give our girl a
big wedding if that's what she wants.
380
00:20:06,743 --> 00:20:09,127
But you see. They got
the loan of this car.
381
00:20:09,337 --> 00:20:11,263
Is she in trouble?
- Look.
382
00:20:11,720 --> 00:20:14,010
The other fellow's wife is having the baby.
383
00:20:20,524 --> 00:20:21,524
I understand.
384
00:20:23,723 --> 00:20:25,352
Hello. Is Ralph Halloran there?
385
00:20:29,901 --> 00:20:30,901
Thanks, Jack.
386
00:20:34,251 --> 00:20:35,251
Hello?
387
00:20:35,535 --> 00:20:36,535
Ralph?
388
00:20:36,675 --> 00:20:37,675
Hi.
389
00:20:38,072 --> 00:20:39,688
About tonight, can your family make it?
390
00:20:41,056 --> 00:20:42,056
What?
391
00:20:43,570 --> 00:20:44,592
Well no, Ralph.
392
00:20:44,959 --> 00:20:46,612
I was just thinking about you.
393
00:20:46,855 --> 00:20:49,136
I know it's going to be kinda
rough for a couple of hours.
394
00:20:49,807 --> 00:20:52,700
It's something everybody
getting married has to do.
395
00:20:52,936 --> 00:20:54,352
Getting their families together.
396
00:20:57,445 --> 00:20:58,445
Honey.
397
00:20:59,308 --> 00:21:02,385
Honey, it's not important if your
people or my people like each other.
398
00:21:02,905 --> 00:21:04,234
They'll size each other up.
399
00:21:04,443 --> 00:21:07,483
And my family will figure you're lucky
and your family will figure I'm lucky.
400
00:21:08,948 --> 00:21:11,229
So don't worry. I'll pick them
up and be over about seven.
401
00:21:11,463 --> 00:21:12,463
Goodbye, honey.
402
00:21:25,590 --> 00:21:26,590
Hi.
403
00:21:26,749 --> 00:21:28,456
Well Ralph. Hello.
404
00:21:28,929 --> 00:21:31,392
How's the boy? Sit down and
take the load off your feet.
405
00:21:32,554 --> 00:21:34,726
How are you, kid? Long-time no see.
406
00:21:35,153 --> 00:21:36,226
Sit down. Sit down.
407
00:21:36,602 --> 00:21:39,757
We were looking at this man who brings
teenagers up on stage to do things.
408
00:21:40,199 --> 00:21:42,465
The way Major Bowles used to.
My, they're talented.
409
00:21:42,675 --> 00:21:44,960
I hear we go to a big blow-out tonight?
- Yeah.
410
00:21:45,178 --> 00:21:47,870
Going to meet the new in-laws?
- It's just supper. That's all.
411
00:21:48,521 --> 00:21:52,202
I can't wait to meet Jane's family.
But I'll never understand why they ..
412
00:21:52,734 --> 00:21:55,096
Have you got a cold?
Look. No sweater on you.
413
00:21:55,306 --> 00:21:57,483
Say, how about a snort, Ralphie?
I got a bottle of rye.
414
00:21:57,693 --> 00:21:59,974
A brand-new bottle. Just waiting
for an excuse to open it.
415
00:22:00,099 --> 00:22:01,523
No, no thanks, Dad.
- Ralph.
416
00:22:01,953 --> 00:22:05,065
I wish you weren't going off like this
without a proper party or anything.
417
00:22:05,517 --> 00:22:08,409
It seems so kind of cold-blooded.
- Yeah, your Mom is right, Ralphie.
418
00:22:08,619 --> 00:22:11,247
You know, it does seem like a
shame not having a real party.
419
00:22:12,105 --> 00:22:14,144
Of course, if Hurley hasn't
the money to spend ..
420
00:22:14,354 --> 00:22:15,354
Dad, Dad.
421
00:22:15,612 --> 00:22:17,126
Mom. We don't want a party.
422
00:22:17,562 --> 00:22:20,761
If it was my daughter I'd spend my
last penny to give her a real wedding.
423
00:22:21,218 --> 00:22:23,264
Say, what about me putting
up the money? Huh?
424
00:22:23,528 --> 00:22:25,648
Listen, I can get the ballroom
at the St Moritz hotel.
425
00:22:25,936 --> 00:22:28,833
We couldn't do that, Joe. No.
Only the bride's father can do that.
426
00:22:29,043 --> 00:22:30,918
I'm sure the Hurleys won't object.
427
00:22:31,128 --> 00:22:32,278
Dad, please.
428
00:22:33,199 --> 00:22:34,309
Please wait a minute.
429
00:22:34,765 --> 00:22:36,601
All we want to do is get married.
430
00:22:36,811 --> 00:22:39,670
You know, quietly. And then
take a trip and that's all.
431
00:22:39,880 --> 00:22:42,641
Yeah, but I bet deep down in her
heart Jane would like a real wedding.
432
00:22:42,805 --> 00:22:46,189
Well never mind. What Ralphie
wants is final. Let's let it go at that.
433
00:22:47,615 --> 00:22:49,489
I must change my clothes.
Have to look my best.
434
00:22:51,089 --> 00:22:52,737
About 4 o'clock in the morning.
435
00:22:53,924 --> 00:22:56,649
I heard these owls again,
so I turned to Mary and I said ..
436
00:22:56,897 --> 00:22:59,447
Honey, I said, do you hear those owls?
- She said 'no'.
437
00:22:59,728 --> 00:23:02,768
I said this is the last honeymoon I'm
ever going to spend in this wilderness.
438
00:23:03,026 --> 00:23:05,911
She said this is the last honeymoon
you're going to spend. Period.
439
00:23:07,630 --> 00:23:10,814
The joke of it is we never
did get to Niagara Falls.
440
00:23:16,562 --> 00:23:18,555
Now it reminds me of a
story when a fellah went ..
441
00:23:18,765 --> 00:23:20,126
Can I fix you one more drink?
442
00:23:20,428 --> 00:23:21,986
Yes, you may sweeten it up a bit.
443
00:23:22,342 --> 00:23:23,465
On the rocks, please.
444
00:23:23,804 --> 00:23:25,764
That reminds me of a story ..
- Can I fix you one?
445
00:23:26,196 --> 00:23:28,655
Goodness, no. I am still
light-headed from the last one.
446
00:23:29,220 --> 00:23:30,441
It was so strong.
447
00:23:30,651 --> 00:23:32,439
It reminds me of when
our Irene was married.
448
00:23:32,654 --> 00:23:35,049
Ma, did you tell uncle Jack 7 o'clock?
- Yes, I did.
449
00:23:38,052 --> 00:23:39,640
Oh thank you. Thank you kindly, ma'am.
450
00:23:40,985 --> 00:23:44,287
Hurley, Ralphie here tells me that
you're in the taxicab business.
451
00:23:45,468 --> 00:23:47,973
It's by way of being my livelihood. Yes.
452
00:23:48,386 --> 00:23:50,050
It's interesting work, I'd say.
453
00:23:50,989 --> 00:23:52,703
It has that side of it.
454
00:23:53,539 --> 00:23:55,777
I expect you get to
see quite a bit of the ..
455
00:23:56,319 --> 00:23:58,311
Passing parade, as it were ..
456
00:23:58,800 --> 00:24:00,764
Now and then, I sorta get a look at it.
457
00:24:01,119 --> 00:24:02,908
I've a little mirror over the windshield.
458
00:24:03,657 --> 00:24:04,992
That's good, that is.
459
00:24:05,395 --> 00:24:07,318
The little mirror over the windshield.
460
00:24:08,294 --> 00:24:10,079
I guess uncle Jack isn't coming home.
461
00:24:10,526 --> 00:24:11,870
I'd better go and start.
462
00:24:12,320 --> 00:24:13,320
I'll help.
- No.
463
00:24:13,517 --> 00:24:15,059
No, you stay with our guests. Eddie.
464
00:24:15,582 --> 00:24:16,703
Pull the table out.
465
00:24:17,662 --> 00:24:18,662
Excuse me.
466
00:24:20,608 --> 00:24:21,938
You own your own cab, do you?
467
00:24:22,713 --> 00:24:24,611
I have plans on buying one. Yes.
468
00:24:26,058 --> 00:24:28,009
But first you must get this medallion.
469
00:24:28,479 --> 00:24:29,808
A medallion?
- That's right.
470
00:24:30,018 --> 00:24:31,264
It's a city license.
471
00:24:31,482 --> 00:24:34,418
You see the city won't license more
hacks so you have to wait until ..
472
00:24:34,810 --> 00:24:36,684
The fellah who's got a
medallion wants to sell.
473
00:24:37,407 --> 00:24:39,953
And the going price right
now is about $8,000.
474
00:24:40,371 --> 00:24:41,673
Get some ice out right away.
475
00:24:41,883 --> 00:24:43,413
What for?
- For the ice water.
476
00:24:43,885 --> 00:24:45,330
You don't need anything for that.
477
00:24:46,116 --> 00:24:48,299
We'll serve this dinner
proper if nothing else.
478
00:24:48,609 --> 00:24:50,025
What do you mean 'nothing else'?
479
00:24:50,235 --> 00:24:52,565
This was to be dinner like we
always have on Friday night.
480
00:24:52,842 --> 00:24:55,322
Somebody must do something when
our only daughter gets married.
481
00:24:55,590 --> 00:24:56,987
Ma, we already decided.
482
00:24:57,320 --> 00:25:00,265
So, instead it's being done like
it was shameful and secret.
483
00:25:00,630 --> 00:25:02,627
What do you mean, 'shameful and secret'?
484
00:25:03,232 --> 00:25:04,822
I hope we gave them the right whiskey.
485
00:25:05,259 --> 00:25:07,233
Ralph says his father drinks too much.
486
00:25:07,688 --> 00:25:09,785
It's no concern of ours this night.
487
00:25:10,123 --> 00:25:12,717
Ma, what's wrong?
Stop acting so nervous.
488
00:25:12,937 --> 00:25:15,131
Come on, take the tray
in and get them started.
489
00:25:15,532 --> 00:25:16,264
Careful.
490
00:25:16,474 --> 00:25:18,260
I thought it was dinner
like we always have.
491
00:25:18,470 --> 00:25:19,470
Go on. Be quick.
492
00:25:34,742 --> 00:25:36,588
It feels like I've eaten
myself half to death.
493
00:25:36,798 --> 00:25:39,282
That was a swell feed,
ma'am. A real swell feed.
494
00:25:39,662 --> 00:25:40,956
You're welcome, I'm sure.
495
00:25:41,166 --> 00:25:44,325
I do hope it wasn't too much trouble.
I mean, so many at one time.
496
00:25:44,535 --> 00:25:46,220
No, we always eat this way.
497
00:25:46,588 --> 00:25:48,782
I'm going to meet the fellows, huh Ma?
- Oh Eddie.
498
00:25:49,638 --> 00:25:52,643
I was wondering Mr Hurley whether you ..
- You know what I'll do for you kids?
499
00:25:52,653 --> 00:25:54,298
I've got this apartment in mind for you.
500
00:25:54,644 --> 00:25:57,033
It's a three-room apartment
in the Bedford Park section.
501
00:25:57,373 --> 00:25:59,226
It's not big, but it's got a nice kitchen.
502
00:25:59,495 --> 00:26:01,028
Living room 18 x 11.
503
00:26:01,488 --> 00:26:02,933
And the rent, 81 dollars a month.
504
00:26:03,629 --> 00:26:05,073
And the first year's rent.
505
00:26:05,495 --> 00:26:07,093
That's my wedding present to you.
506
00:26:07,303 --> 00:26:09,119
Sweet of you, Mr Halloran.
But Ralph and I ..
507
00:26:09,351 --> 00:26:10,537
It sure is, Dad but ..
508
00:26:10,747 --> 00:26:13,867
I figured it was the least we can do for
the young ones as they leave the nest.
509
00:26:14,056 --> 00:26:15,359
Yes. They leave the nest.
510
00:26:15,665 --> 00:26:18,128
The oldest boy Joe has been
married ten years now.
511
00:26:18,595 --> 00:26:19,725
Has two fine children.
512
00:26:20,096 --> 00:26:22,108
Doing very well in these .. plastics.
513
00:26:22,417 --> 00:26:23,855
The two girls. Irene ..
514
00:26:24,200 --> 00:26:27,631
She's been married now to a skin
doctor down in Washington DC.
515
00:26:27,939 --> 00:26:29,997
They got a very stylish house, you know.
516
00:26:30,587 --> 00:26:32,635
Yes, they're up in the northwest section.
517
00:26:33,005 --> 00:26:34,218
It's a ranch-type place.
518
00:26:34,428 --> 00:26:35,994
That's awful nice but ..
519
00:26:36,204 --> 00:26:40,143
When Irene got married we took the grand
ballroom at the Bedford Plaza Hotel.
520
00:26:40,353 --> 00:26:43,511
I liked the Bedford Plaza. I thought
it would be nice to live in a hotel.
521
00:26:45,423 --> 00:26:47,069
We had over 400 guests there.
522
00:26:47,568 --> 00:26:51,069
Yeah. The table of hors d'oeuvres
alone cost me almost 1,400 dollars.
523
00:26:51,773 --> 00:26:52,962
Fourteen hundred.
524
00:26:53,702 --> 00:26:56,382
Of course, when the other girl got
married that was a real blow-out.
525
00:26:56,985 --> 00:27:00,608
We took the Grand Ballroom downtown
at the St Moritz hotel that time.
526
00:27:03,154 --> 00:27:05,730
We thought we'd give the kids
a check for a wedding present.
527
00:27:06,326 --> 00:27:08,506
You know, to do what they want with.
528
00:27:09,142 --> 00:27:11,703
To the amount of .. a thousand dollars.
529
00:27:13,454 --> 00:27:15,078
You were saying something, Tom?
530
00:27:17,506 --> 00:27:20,201
Of course I know the kids say
they don't want a catered affair.
531
00:27:20,688 --> 00:27:22,579
But when my daughter Irene got married ..
532
00:27:22,833 --> 00:27:25,275
I was .. unavoidably detained.
533
00:27:26,347 --> 00:27:27,371
Dinner is over.
534
00:27:27,883 --> 00:27:30,994
A few old friends and I met by
chance in the Green Grass Grill.
535
00:27:31,292 --> 00:27:33,168
And I was .. detained.
536
00:27:33,477 --> 00:27:37,775
This is my brother Jack Conlon, Mr and
Mrs Halloran, and Ralph you know.
537
00:27:38,172 --> 00:27:39,245
Blessed to know you.
538
00:27:39,510 --> 00:27:41,032
Pleased to meet you, Mrs Hannigan.
539
00:27:41,561 --> 00:27:43,621
And to welcome you to this house.
540
00:27:43,961 --> 00:27:45,111
Jack, Mr 'Halloran'.
541
00:27:45,447 --> 00:27:47,534
He was just telling us about
his daughter's wedding.
542
00:27:49,522 --> 00:27:51,197
Only immediate family.
543
00:27:51,424 --> 00:27:52,424
Huh? What's that?
544
00:27:53,242 --> 00:27:57,407
Only the immediate family would be
welcome to the wedding of my niece.
545
00:27:57,896 --> 00:27:59,044
Uncle Jack.
- Well.
546
00:27:59,366 --> 00:28:00,910
What do you think of that, Hannigan?
547
00:28:01,506 --> 00:28:02,506
'Halloran'.
548
00:28:02,831 --> 00:28:04,458
Halloran, is it?
- Yeah.
549
00:28:04,945 --> 00:28:07,518
No relation by any chance
to my friend, Michael?
550
00:28:07,979 --> 00:28:11,292
Died of drink last month,
at the Bellevue hospital?
551
00:28:12,434 --> 00:28:13,696
No, no, no.
552
00:28:14,201 --> 00:28:17,971
It's a common name, but he was an
uncommon man. Michael Halloran.
553
00:28:18,422 --> 00:28:20,659
You were telling us about
your daughter's wedding.
554
00:28:21,133 --> 00:28:25,452
The whole affair let me say was fully
discussed in the Green Grass Grill.
555
00:28:26,181 --> 00:28:29,351
That I wasn't to attend
the wedding of my niece.
556
00:28:32,319 --> 00:28:34,336
Well, it was a fine dinner, Mrs Hurley.
557
00:28:34,561 --> 00:28:36,604
I don't know when I've
seen Joe eat so much.
558
00:28:36,874 --> 00:28:38,458
Twelve years I've lived in this room.
559
00:28:39,116 --> 00:28:41,464
Twelve long years in this very room.
560
00:28:42,115 --> 00:28:43,124
This very room?
561
00:28:44,733 --> 00:28:46,910
That's my bed you're sitting on.
- Ha? Oh.
562
00:28:47,266 --> 00:28:49,088
I didn't know. I didn't know.
563
00:28:50,183 --> 00:28:51,761
Ralph, I think we'd better be going.
564
00:28:53,551 --> 00:28:55,613
Don't disturb yourself, Mrs Halloran.
565
00:28:56,048 --> 00:28:57,641
Mr Conlon wants to go to sleep.
566
00:28:58,121 --> 00:29:00,181
As a matter of fact I
can do with a little rest.
567
00:29:00,591 --> 00:29:03,628
My heart is overtaxed today
and I .. need my beauty sleep.
568
00:29:04,456 --> 00:29:06,261
Jack is just carrying-on. That's all.
569
00:29:06,626 --> 00:29:07,792
Carrying on, is it?
570
00:29:08,739 --> 00:29:10,898
I should think my last night
in this house might be ..
571
00:29:11,108 --> 00:29:12,108
Your last night?
572
00:29:12,378 --> 00:29:13,981
Yes, Aggie. I move out tomorrow.
573
00:29:14,454 --> 00:29:16,439
To find some residence elsewhere.
574
00:29:18,696 --> 00:29:20,543
Now, one and all, goodnight.
575
00:29:26,518 --> 00:29:28,613
Goodnight, Ralph.
- Goodnight, Mrs Hurley.
576
00:29:51,372 --> 00:29:52,689
Jane, I've been thinking.
577
00:29:55,314 --> 00:29:57,274
Well you heard him tonight.
You saw what happened.
578
00:29:57,598 --> 00:30:00,598
Giving away apartments right and left
they were. Buffalo this, Niagara that.
579
00:30:00,938 --> 00:30:02,640
Don't worry.
We won't take an apartment.
580
00:30:02,855 --> 00:30:04,916
And your uncle Jack coming
home like a crazy man.
581
00:30:06,068 --> 00:30:07,068
Jane.
582
00:30:07,262 --> 00:30:08,649
You got to have a real wedding.
583
00:30:08,859 --> 00:30:11,003
Ma, we can't. That's all.
There isn't time.
584
00:30:11,377 --> 00:30:13,268
Just think. You doll up
in a beautiful dress ..
585
00:30:13,682 --> 00:30:15,302
With Alice as your Matron of Honor.
586
00:30:16,651 --> 00:30:18,434
Who gets married on five days' notice?
587
00:30:19,043 --> 00:30:20,082
Ralph and me.
588
00:30:21,316 --> 00:30:24,531
Down at the market Mrs Casey all but
accused me of trying to hush things up.
589
00:30:24,824 --> 00:30:25,840
I'll be right out.
590
00:30:26,958 --> 00:30:28,738
And Mrs Musso, that old cat.
591
00:30:28,948 --> 00:30:30,388
She says you must be in trouble.
592
00:30:30,704 --> 00:30:31,704
Oh, ma.
593
00:30:31,865 --> 00:30:33,636
Tom .. we've got to have a real wedding.
594
00:30:33,953 --> 00:30:36,980
Come on now, Aggie. Take it easy.
Let's not get in an uproar about this.
595
00:30:37,190 --> 00:30:40,034
We owe it to the family. People will
say we're on relief of something.
596
00:30:40,354 --> 00:30:41,858
We're not and we know we're not.
597
00:30:42,068 --> 00:30:45,073
And the wedding presents. I've given
away so many wedding presents.
598
00:30:45,290 --> 00:30:47,890
That it they were piled high they'd
be as big as the Empire State.
599
00:30:48,077 --> 00:30:49,550
I'd like to get some of them back.
600
00:30:49,934 --> 00:30:50,934
Am I right, Tom?
601
00:30:51,464 --> 00:30:52,729
Yeah, you're right, Aggie.
602
00:30:54,488 --> 00:30:55,488
Ma.
603
00:30:55,507 --> 00:30:58,220
We're not going to have any big
weddings. That's all there is to it.
604
00:30:58,775 --> 00:31:00,482
Hey, I'm through.
- Put your shoes on.
605
00:31:00,859 --> 00:31:02,790
You remember what happened
at Caroline's wedding?
606
00:31:03,143 --> 00:31:06,687
Aunt Emma won't talk to them as they
wouldn't sit her at the bride's table.
607
00:31:07,364 --> 00:31:09,207
And Kathleen Riordan
was the Maid of Honor ..
608
00:31:09,634 --> 00:31:11,148
Went and bought an organdie dress.
609
00:31:11,729 --> 00:31:13,115
For forty-two dollars.
610
00:31:13,770 --> 00:31:16,926
And Caroline wouldn't let her wear it
because only the bride can wear white.
611
00:31:17,356 --> 00:31:18,658
And they had that big fight.
612
00:31:20,703 --> 00:31:21,776
Thank you very much.
613
00:31:22,322 --> 00:31:25,684
But I don't want the fuss and fights
and screaming that always goes on.
614
00:31:29,817 --> 00:31:31,891
Am I right, Pa?
- Yeah, you're right.
615
00:31:32,449 --> 00:31:35,049
How can she be right and she be right?
How can they both be right?
616
00:31:35,076 --> 00:31:36,205
And you're right, too.
617
00:31:37,921 --> 00:31:40,776
All I know is, I've deeply
offended my brother, Jack.
618
00:31:41,294 --> 00:31:43,485
Boy, he sure hung one on tonight.
- Shut up.
619
00:31:45,635 --> 00:31:47,058
I'm accused of atheism.
620
00:31:47,275 --> 00:31:49,822
Of not loving my children and
of being a ward of the state.
621
00:31:50,073 --> 00:31:52,578
Ma, it's my wedding.
Let me run it my own way.
622
00:31:56,781 --> 00:31:57,797
And that Halloran.
623
00:31:58,321 --> 00:31:59,557
Giving them an apartment.
624
00:32:00,089 --> 00:32:03,049
What are we giving them for a wedding
present? Just a check for some money.
625
00:32:04,648 --> 00:32:06,178
What have we ever given the girl?
626
00:32:06,747 --> 00:32:09,228
Her coming unexpected
and us favoring Terence.
627
00:32:09,769 --> 00:32:10,879
God rest his soul.
628
00:32:11,810 --> 00:32:13,199
And I feel very guilty.
629
00:32:13,793 --> 00:32:16,697
I feel we owe her a big
splash for a wedding.
630
00:32:17,849 --> 00:32:20,489
Maybe it costs us two thousand dollars.
- Two thousand?
631
00:32:22,455 --> 00:32:23,455
Oh.
632
00:32:23,629 --> 00:32:25,002
So you're awake now, are you?
633
00:32:25,514 --> 00:32:28,314
You're not sleepy when there are no
guests to be run out of the house.
634
00:32:28,902 --> 00:32:32,291
Ma, Ralph only has three weeks off.
It's important he sees New Mexico.
635
00:32:32,587 --> 00:32:34,575
If we want to take advantage
of that car, we ..
636
00:32:34,867 --> 00:32:35,867
That car.
637
00:32:36,268 --> 00:32:38,757
I've been explaining about
the fellow with the car.
638
00:32:39,087 --> 00:32:41,483
And the wife who's pregnant in California.
639
00:32:41,734 --> 00:32:44,234
And every time I tell it,
it sounds sillier.
640
00:32:46,946 --> 00:32:48,362
How are you feeling, uncle Jack?
641
00:32:48,674 --> 00:32:49,720
Don't talk to me.
642
00:32:50,251 --> 00:32:51,702
Oh for heaven's sakes.
643
00:32:51,912 --> 00:32:53,642
I've lived in this house for twelve years.
644
00:32:54,126 --> 00:32:56,858
If that isn't 'immediate family'
I don't know what is.
645
00:32:57,913 --> 00:32:58,923
Oh, Jack ..
646
00:33:00,585 --> 00:33:01,726
Well there you are.
647
00:33:01,936 --> 00:33:04,199
Your uncle Jack who lent us
the money when we was broke.
648
00:33:04,409 --> 00:33:06,547
Who pays his share of the rent here.
649
00:33:06,820 --> 00:33:08,387
Moving out because he's hurt.
650
00:33:08,967 --> 00:33:10,240
Well, I tell you something.
651
00:33:10,528 --> 00:33:12,888
You're going to have big wedding
whether you like it or not.
652
00:33:13,184 --> 00:33:15,286
And if you don't like it
you don't have to come.
653
00:33:18,238 --> 00:33:20,492
I'm right, Tom.
I know I'm right about this.
654
00:33:20,989 --> 00:33:24,078
It's all for her. Something
for her. Before it's too late.
655
00:33:27,100 --> 00:33:28,100
Well?
656
00:33:30,168 --> 00:33:32,384
I'm going to bed.
- Well, am I right?
657
00:33:34,006 --> 00:33:35,006
Aggie.
658
00:33:35,704 --> 00:33:38,259
Two thousand dollars is half
of everything I ever saved.
659
00:33:39,623 --> 00:33:40,623
Look, Tom.
660
00:33:41,651 --> 00:33:43,668
Think of that girl leaving this house.
661
00:33:43,921 --> 00:33:46,229
With nothing to show for
her whole life with us.
662
00:33:47,337 --> 00:33:48,963
Just moving out like ..
663
00:33:49,931 --> 00:33:51,576
Like she was changing her place to live.
664
00:33:52,585 --> 00:33:54,552
We've been like nothing at all to her.
665
00:33:55,908 --> 00:33:56,938
Just strangers.
666
00:33:57,917 --> 00:33:59,627
Living in the same house.
667
00:34:15,982 --> 00:34:17,306
[ Door knocks ]
668
00:34:33,459 --> 00:34:35,069
Jane, I'm sorry about just now.
669
00:34:36,031 --> 00:34:37,736
About losing my temper, I mean.
670
00:34:39,758 --> 00:34:40,909
But I meant it.
671
00:34:41,245 --> 00:34:42,509
Every word I said.
672
00:34:43,872 --> 00:34:45,952
About being so worried about
what the neighbors said?
673
00:34:46,630 --> 00:34:48,189
Afraid they thought I was in trouble?
674
00:34:48,399 --> 00:34:50,961
No, no. That don't matter.
I mean what I said.
675
00:34:55,901 --> 00:34:57,483
We never done anything for you.
676
00:34:59,676 --> 00:35:00,676
But Ma ..
677
00:35:00,844 --> 00:35:02,707
We aren't asking for anything.
678
00:35:03,438 --> 00:35:06,105
I know it's not much of anything
after all these years.
679
00:35:06,585 --> 00:35:09,216
Just to give you a fine
party but your Pa and me ..
680
00:35:11,226 --> 00:35:14,010
Well, your Ma wants this wedding very much.
681
00:35:17,626 --> 00:35:19,476
Ma .. I don't know.
682
00:35:21,943 --> 00:35:22,943
I don't know.
683
00:35:25,353 --> 00:35:27,124
Jane, I never had a proper wedding.
684
00:35:27,735 --> 00:35:30,165
I was married all in a rush
one Saturday morning.
685
00:35:30,726 --> 00:35:34,250
And me in this old cotton dress not
fit to be seen on the streets with ..
686
00:35:35,150 --> 00:35:36,583
Let alone be married in.
687
00:35:37,999 --> 00:35:39,597
I know I said I didn't mind.
688
00:35:40,743 --> 00:35:41,743
But I did.
689
00:35:42,395 --> 00:35:43,395
To this day.
690
00:35:45,800 --> 00:35:46,800
Look.
691
00:35:47,708 --> 00:35:50,323
I want you to have this one fine thing.
692
00:35:50,949 --> 00:35:52,534
With all the trimmings.
693
00:35:53,735 --> 00:35:55,335
Something to remember when ..
694
00:35:56,503 --> 00:35:58,317
When the bad days come and ..
695
00:35:59,853 --> 00:36:01,079
You're all wore out.
696
00:36:03,179 --> 00:36:04,210
And growing old.
697
00:36:05,706 --> 00:36:06,706
Like me.
698
00:36:08,995 --> 00:36:09,995
Ma.
699
00:36:17,390 --> 00:36:18,390
Alright, Ma.
700
00:36:21,478 --> 00:36:22,478
I'll tell Ralph.
701
00:36:22,955 --> 00:36:24,221
He isn't going to like it.
702
00:36:24,430 --> 00:36:25,430
Sure he will.
703
00:36:28,341 --> 00:36:30,301
At least it keeps uncle
Jack from moving out.
704
00:36:30,511 --> 00:36:31,522
Yeah. Poor man.
705
00:36:31,836 --> 00:36:35,235
I felt so high when I had to tell
him he wasn't to see you married.
706
00:36:36,439 --> 00:36:38,198
It will take a lot of figuring out.
- Yeah.
707
00:36:38,408 --> 00:36:40,023
Sending out invitations and ..
708
00:36:42,776 --> 00:36:45,527
We won't be able to have the trip.
- So you go someplace nearby.
709
00:36:46,260 --> 00:36:48,134
I got to go to bed.
I got a lot to do tomorrow.
710
00:36:48,542 --> 00:36:49,872
See you in the morning, Jane.
711
00:37:00,791 --> 00:37:02,624
Goodnight, Jane.
- Goodnight, Ma.
712
00:37:27,299 --> 00:37:28,358
[ Telephone ]
713
00:37:32,576 --> 00:37:34,160
Hello?
- Hello, Ralph?
714
00:37:34,689 --> 00:37:36,101
I'm sorry about waking you up.
715
00:37:36,311 --> 00:37:37,553
Janie, what's the matter?
716
00:37:37,763 --> 00:37:39,007
No, nothing is the matter.
717
00:37:39,667 --> 00:37:40,667
I'm fine.
718
00:37:41,529 --> 00:37:42,553
Sure I'm sure.
719
00:37:43,920 --> 00:37:44,920
Ralph.
720
00:37:46,837 --> 00:37:47,837
Ralph.
721
00:37:49,991 --> 00:37:51,464
I just want to tell you something.
722
00:37:53,721 --> 00:37:55,137
But it will keep until tomorrow.
723
00:37:55,347 --> 00:37:57,195
I'm wide awake now, honey.
724
00:37:57,869 --> 00:37:59,228
You might as well tell me now.
725
00:37:59,638 --> 00:38:02,315
It's nothing, Ralph. I got to be
downtown tomorrow anyway.
726
00:38:02,543 --> 00:38:04,982
And I thought we'd meet and
have coffee and talk a little.
727
00:38:06,741 --> 00:38:08,150
I'm sorry about waking you up.
728
00:38:09,563 --> 00:38:10,563
Goodnight, Ralph.
729
00:38:21,121 --> 00:38:22,121
Hi.
730
00:38:22,319 --> 00:38:23,998
Hi .. you're late.
731
00:38:25,015 --> 00:38:26,697
You should have started without me.
732
00:38:28,349 --> 00:38:30,556
Listen. What was all the mystery about?
733
00:38:33,460 --> 00:38:34,460
Mystery?
734
00:38:36,586 --> 00:38:37,586
Well, yeah.
735
00:38:38,295 --> 00:38:39,883
Calling me in the middle of the night.
736
00:38:40,093 --> 00:38:42,054
Start to tell me something. Stop. Start.
737
00:38:42,301 --> 00:38:44,918
Stop. Tell me not to worry, so I
spend half the night worrying.
738
00:38:49,150 --> 00:38:50,267
Ralph.
- Yeah?
739
00:38:51,160 --> 00:38:52,160
Nothing.
740
00:38:53,172 --> 00:38:54,956
Janie, what's the matter with you?
741
00:38:55,464 --> 00:38:57,195
I can't talk to you when you're in a mood.
742
00:38:57,864 --> 00:38:58,875
I'm in a mood?
743
00:38:59,358 --> 00:39:00,975
Stop building it up in your mind.
744
00:39:03,515 --> 00:39:04,515
Alright.
745
00:39:13,117 --> 00:39:14,363
Ralph.
- Uhuh.
746
00:39:15,453 --> 00:39:16,453
Ralph.
747
00:39:17,135 --> 00:39:18,742
Do you love me?
- No.
748
00:39:19,404 --> 00:39:21,135
I'm marrying you because I don't love you.
749
00:39:21,585 --> 00:39:23,459
I mean nothing could
spoil it for us, could it?
750
00:39:24,310 --> 00:39:25,310
Like what?
751
00:39:25,775 --> 00:39:28,325
Like having a wedding
party .. or a catered affair.
752
00:39:28,535 --> 00:39:30,198
A wedding party?
- Now don't get ..
753
00:39:30,408 --> 00:39:32,808
I thought we decided about the ..
- I know, I know.
754
00:39:33,614 --> 00:39:34,614
I know but ..
755
00:39:34,808 --> 00:39:36,682
Ma asked me tonight if we can have ..
- Ma ..
756
00:39:38,060 --> 00:39:40,803
Well you heard them. You know
the way your folks carried on about ..
757
00:39:41,407 --> 00:39:43,252
The big weddings they
gave your sisters and ..
758
00:39:43,634 --> 00:39:46,029
All the talk about giving away apartments.
759
00:39:46,239 --> 00:39:48,399
Okay, so what's wrong with
them giving us an apartment?
760
00:39:49,281 --> 00:39:50,487
There's nothing wrong.
761
00:39:51,091 --> 00:39:54,723
But Ma near blew her top listening to
the things your folk did for their kids.
762
00:39:57,219 --> 00:39:58,533
While she and Pa ..
763
00:39:59,063 --> 00:40:01,920
Haven't done a thing
about us getting married.
764
00:40:03,576 --> 00:40:04,576
Because.
765
00:40:05,860 --> 00:40:06,860
They are ..
766
00:40:07,020 --> 00:40:08,649
They haven't got any money.
767
00:40:09,500 --> 00:40:11,620
Ralph, if you don't want
this thing, we won't have it.
768
00:40:12,150 --> 00:40:13,991
We're the ones getting married.
- Right.
769
00:40:16,624 --> 00:40:18,720
It will kill Ma if we don't
have this wedding party.
770
00:40:19,083 --> 00:40:21,679
I guess it means something special
to her and I thought we can ..
771
00:40:24,004 --> 00:40:25,348
I told her I'd ask you.
772
00:40:25,915 --> 00:40:27,217
And meet her downtown and ..
773
00:40:28,243 --> 00:40:30,111
We'd look at some bridal gowns.
774
00:40:30,672 --> 00:40:31,672
Ask me ..
775
00:40:32,005 --> 00:40:34,103
You're not asking me, honey.
You're telling me.
776
00:40:39,314 --> 00:40:40,314
Ralph.
777
00:40:41,402 --> 00:40:42,536
Are you mad at me?
778
00:40:42,891 --> 00:40:46,073
Your mother wants a big,
fancy, extravagant wedding.
779
00:40:46,344 --> 00:40:49,263
Your cousins want it, your
uncles want it, now you want it.
780
00:40:49,652 --> 00:40:53,059
In fact the whole Irish population
of the Bronx wants a catered affair.
781
00:40:53,618 --> 00:40:56,498
Leave the poor Irish out of it ..
- I'd like to leave everyone out of it.
782
00:41:00,538 --> 00:41:02,858
Can we talk a minute?
- I must go to the library. I'm late.
783
00:41:02,964 --> 00:41:03,979
Wait. Please wait.
784
00:41:08,878 --> 00:41:11,508
If you want a big affair,
we'll have a big affair.
785
00:41:12,082 --> 00:41:14,242
It's just that I never knew
it was so important to you.
786
00:41:15,313 --> 00:41:16,717
Not to me. To her.
787
00:41:17,268 --> 00:41:18,268
To Mom.
788
00:41:18,598 --> 00:41:19,736
What it means to her.
789
00:41:22,023 --> 00:41:24,451
If it takes a catered affair
to bring love to the world.
790
00:41:24,888 --> 00:41:26,547
You got my approval. Okay?
791
00:41:28,091 --> 00:41:29,091
Alright.
792
00:41:30,137 --> 00:41:31,516
You're very understanding.
793
00:41:32,547 --> 00:41:34,357
Frankly, I don't understand it at all.
794
00:41:41,700 --> 00:41:43,660
Looks like we've all been deserted.
795
00:41:44,538 --> 00:41:47,943
Jane out somewhere at the crack of dawn.
Aggie tending to the invitations.
796
00:41:48,902 --> 00:41:52,092
You wouldn't by any chance be going in
the direction of the Green Grass Grill?
797
00:41:52,318 --> 00:41:53,864
Yeah, yeah. It happens. Come on.
798
00:41:54,960 --> 00:41:56,405
I'm having tea with Mrs Rafferty.
799
00:41:57,037 --> 00:42:00,254
Ah yes, it was a great idea
to give the girl a fine wedding.
800
00:42:00,741 --> 00:42:03,283
To launch her down the
ways, you might say ..
801
00:42:03,859 --> 00:42:06,748
Like a fine ship, all flags flying.
802
00:42:11,486 --> 00:42:15,733
All things considered, it's wise to give
the youngsters a swell, bang-up wedding.
803
00:42:16,116 --> 00:42:18,078
Yeah. 2,000 dollars.
That's 'bang-up' alright.
804
00:42:18,462 --> 00:42:20,565
You know I'm willing to
contribute any sum that ..
805
00:42:21,033 --> 00:42:22,747
No, no, no .. no, Jack.
806
00:42:24,354 --> 00:42:25,598
No, this is Aggie's party.
807
00:42:26,750 --> 00:42:28,105
Aggie had the right idea.
808
00:42:28,487 --> 00:42:30,879
Hire a big ballroom. Give a great party.
809
00:42:31,318 --> 00:42:32,569
Yeah, the women.
810
00:42:32,929 --> 00:42:34,710
Ah, the ladies. God bless them.
811
00:42:35,332 --> 00:42:36,748
What would we do without ladies?
812
00:42:36,958 --> 00:42:39,158
I ain't noticed you getting
married to one, Jack Conlon.
813
00:42:39,544 --> 00:42:41,589
I reserve my company for the world.
814
00:42:42,003 --> 00:42:43,003
Oh yeah.
815
00:42:54,404 --> 00:42:57,207
I'll see you in the ballroom of
the Concourse Plaza at 5 o'clock.
816
00:42:57,498 --> 00:42:58,791
Yeah, yeah, yeah.
817
00:43:04,567 --> 00:43:05,623
Well, Mrs Rafferty.
818
00:43:05,946 --> 00:43:09,836
There's been a change in the situation
since we met at the Green Grass Grill.
819
00:43:10,226 --> 00:43:11,226
Oh?
820
00:43:12,787 --> 00:43:14,887
I have the kettle boiling
for your tea, Mr Conlon.
821
00:43:15,322 --> 00:43:18,004
Yes, Jane's wedding is going
to be a proper affair after all.
822
00:43:20,004 --> 00:43:21,731
And you will be going, after all?
823
00:43:21,971 --> 00:43:24,134
I'll be going and so
will you, Mrs Rafferty.
824
00:43:25,507 --> 00:43:26,964
I can't do that, Mr Conlon.
825
00:43:27,595 --> 00:43:28,836
I don't know your people.
826
00:43:29,266 --> 00:43:31,016
You get to know them at the reception.
827
00:43:32,009 --> 00:43:33,367
What changed their minds now?
828
00:43:33,883 --> 00:43:35,089
The firm stand I took.
829
00:43:35,584 --> 00:43:38,702
I told them I was moving
out so they came round fast.
830
00:43:39,192 --> 00:43:40,192
Would you ..?
831
00:43:40,458 --> 00:43:42,778
Would you really have moved
out of your sister's apartment?
832
00:43:44,114 --> 00:43:45,775
Perhaps it was an idle threat.
833
00:43:46,706 --> 00:43:47,971
But where would I go?
834
00:43:48,429 --> 00:43:51,227
Well .. there's something to be
said for not living with in-laws.
835
00:43:51,638 --> 00:43:53,919
But you like living with your
married daughter, don't you?
836
00:43:54,246 --> 00:43:57,513
Especially now she's not underfoot
since she took a job working all day.
837
00:43:58,349 --> 00:43:59,349
True.
838
00:43:59,543 --> 00:44:00,988
I have the whole place to myself.
839
00:44:03,235 --> 00:44:06,149
After all, it's companionable
living with your own kin.
840
00:44:06,910 --> 00:44:08,748
When you've no husband or wife of your own.
841
00:44:11,059 --> 00:44:12,987
I've been a widow a long time.
842
00:44:13,624 --> 00:44:16,695
Well, better to have
loved and lost, as they say.
843
00:44:17,052 --> 00:44:17,638
Oh?
844
00:44:17,974 --> 00:44:21,342
Oh yes. Of course, I myself belong
to a long line of bachelors.
845
00:44:21,770 --> 00:44:23,910
That's to say my uncles were all bachelors.
846
00:44:24,649 --> 00:44:28,768
Yes, it's a matter of pride in a man
avoiding the pitfalls of matrimony.
847
00:44:29,115 --> 00:44:32,337
I've got three bachelor brothers living
together back in County Limerick.
848
00:44:32,776 --> 00:44:33,887
Think of that.
849
00:44:34,273 --> 00:44:36,742
My sister Mary was born
here first. Then Aggie.
850
00:44:37,681 --> 00:44:39,898
Ah, you'd have loved Mary.
851
00:44:40,108 --> 00:44:41,359
I'm sure I would.
852
00:44:41,569 --> 00:44:44,467
She kept house for me for twenty
years and never got married herself.
853
00:44:45,322 --> 00:44:47,058
Oh, a striking girl.
854
00:44:47,751 --> 00:44:49,292
Weighed near two hundred pounds.
855
00:44:49,579 --> 00:44:50,579
My, my, my.
856
00:44:50,691 --> 00:44:55,026
A fine, big jolly girl with
a smile like the morning.
857
00:44:56,213 --> 00:44:56,828
Yes.
858
00:44:57,038 --> 00:44:59,964
She dropped dead one night
listening to a joke I was telling.
859
00:45:00,348 --> 00:45:03,313
You know, the one about the lady
missionary and the cannibals?
860
00:45:03,663 --> 00:45:04,717
Oh, that one.
861
00:45:07,914 --> 00:45:09,007
Keeled over dead.
862
00:45:09,486 --> 00:45:10,491
A fine way to go.
863
00:45:10,875 --> 00:45:14,128
Laughing at a funny story with a
bottle of beer in your hands. Ha-ha.
864
00:45:14,404 --> 00:45:15,404
It was so.
865
00:45:15,996 --> 00:45:17,972
Well Mrs Rafferty, shall we
have a bit of a game?
866
00:45:18,674 --> 00:45:20,365
I was hoping you might suggest it.
867
00:45:20,583 --> 00:45:22,558
I feel luck in my bones today.
868
00:45:23,529 --> 00:45:25,917
Will it be one or two Canastas to go out?
869
00:45:27,492 --> 00:45:29,957
Let's play two. And pick up two cards.
870
00:45:30,167 --> 00:45:31,167
Good.
871
00:45:31,257 --> 00:45:33,596
And how does the count stand, as of now?
872
00:45:35,538 --> 00:45:37,803
I am in debt to you to the amount of ..
873
00:45:38,508 --> 00:45:40,342
Twenty-four thousand seven hundred dollars.
874
00:45:40,708 --> 00:45:44,079
Well, let's see if we can make
it an even twenty-five thousand.
875
00:45:51,519 --> 00:45:53,492
Oh sorry, Miss.
- Hold your breath in.
876
00:45:53,733 --> 00:45:55,693
I'm not going to be able
to breathe in this thing.
877
00:45:56,016 --> 00:45:57,657
You want no waist, I give you no waist.
878
00:45:58,107 --> 00:46:01,232
We can let it out after the wedding
if you need the gown for a formal.
879
00:46:01,727 --> 00:46:02,727
A formal?
880
00:46:02,931 --> 00:46:05,451
You wouldn't want all this expense
just for one time, would you?
881
00:46:06,683 --> 00:46:08,353
Is that all, Mr Meyer?
- That's all.
882
00:46:09,096 --> 00:46:11,265
Where's Alice? I thought you
said she'd meet you here.
883
00:46:11,729 --> 00:46:12,822
She'll be along.
884
00:46:13,689 --> 00:46:16,089
You know what she said when
I told her I was getting married?
885
00:46:16,190 --> 00:46:18,247
She said .. 'so what else is new'.
886
00:46:19,147 --> 00:46:21,384
It sounded funny the way she
said it over the telephone.
887
00:46:21,981 --> 00:46:23,825
I know one thing.
I don't want to be around ..
888
00:46:24,035 --> 00:46:27,276
When Pa finds out this dress
alone is going to cost $120.
889
00:46:27,952 --> 00:46:29,047
Hello, Alice.
890
00:46:29,682 --> 00:46:31,300
Alice .. look.
891
00:46:32,911 --> 00:46:34,499
Oh, Jane. It's beautiful.
892
00:46:35,921 --> 00:46:38,840
Wouldn't it be wonderful if we
could dress up like this all the time?
893
00:46:39,482 --> 00:46:40,927
I wonder how it would look on me.
894
00:46:41,591 --> 00:46:44,689
You got to admit it's kind of
stylish like I always dressed.
895
00:46:45,709 --> 00:46:48,098
And now Alice here will find
out what she's going to wear.
896
00:46:49,316 --> 00:46:51,340
I was thinking rose might
be alright with this.
897
00:46:52,024 --> 00:46:53,024
Yeah, I ..
898
00:46:53,503 --> 00:46:54,851
Here are the shoes we wanted.
899
00:46:55,513 --> 00:46:57,917
This is Alice Scanlon.
She will be my Matron of Honor.
900
00:46:58,236 --> 00:47:01,570
Well I'm sure we can find something
special for our Matron of Honor.
901
00:47:02,126 --> 00:47:03,370
Come on, you'll love blue.
902
00:47:03,725 --> 00:47:05,431
Come on, let's go to a floral dress.
903
00:47:05,808 --> 00:47:06,962
No. Not right now.
904
00:47:07,194 --> 00:47:08,610
You go ahead while I change.
905
00:47:08,883 --> 00:47:11,974
Something old, something new,
something borrowed, something blue.
906
00:47:24,788 --> 00:47:26,835
It's been nice shopping together.
907
00:47:28,802 --> 00:47:30,517
We never did that before.
908
00:47:32,572 --> 00:47:36,806
I want you to know I'm sorry we never
went shopping together before, Jane.
909
00:47:38,765 --> 00:47:40,109
You know what I mean, Jane?
910
00:47:41,914 --> 00:47:45,956
I mean, I'm sorry I didn't take more
interest in you when you was little.
911
00:47:47,187 --> 00:47:48,273
I was always ..
912
00:47:49,112 --> 00:47:52,083
We had the curse of money over
us all our lives, your Pa and me.
913
00:47:52,615 --> 00:47:54,136
You're spending a lot today.
914
00:47:54,835 --> 00:47:57,154
It was your idea.
Remember it when he hits the ceiling.
915
00:47:58,058 --> 00:48:00,717
All he has to do is to think
of how we was married.
916
00:48:01,773 --> 00:48:03,189
The only reason he married me ..
917
00:48:03,399 --> 00:48:06,279
Was that my father, God rest his soul,
met him one day at the Union Hall.
918
00:48:06,712 --> 00:48:08,328
They was both house painters, you know.
919
00:48:08,868 --> 00:48:10,283
And he said: 'Hurley ..'
920
00:48:10,612 --> 00:48:13,302
'I'll give you $300 if you
will marry my daughter'.
921
00:48:14,806 --> 00:48:16,542
And he said he would and he did.
922
00:48:18,620 --> 00:48:20,459
I never heard that story, Ma.
923
00:48:20,810 --> 00:48:22,042
Oh sure, sure.
924
00:48:22,695 --> 00:48:24,664
Of course I'm exaggerating a little, but ..
925
00:48:25,202 --> 00:48:26,722
But that's the gist of it.
926
00:48:27,676 --> 00:48:29,158
He is a good man, your father.
927
00:48:30,669 --> 00:48:32,466
When Terence was killed in Korea.
928
00:48:33,534 --> 00:48:35,167
I think I'd have died myself.
929
00:48:35,903 --> 00:48:38,292
If it hadn't been for the
steadiness in your father.
930
00:48:38,940 --> 00:48:41,330
But he's a very close man with the money.
931
00:48:41,617 --> 00:48:43,646
I never knew that story about you and Pa.
932
00:48:44,583 --> 00:48:45,627
I thought you knew.
933
00:48:52,407 --> 00:48:54,373
Jane, we was never very close.
934
00:48:55,395 --> 00:48:56,586
It's all my fault.
935
00:48:57,047 --> 00:48:58,305
No reproach to you.
936
00:48:59,783 --> 00:49:01,809
But when you start getting on like me.
937
00:49:03,090 --> 00:49:04,891
You start looking back at things.
938
00:49:05,935 --> 00:49:07,102
Look, this is dumb.
939
00:49:07,697 --> 00:49:09,835
Don't listen to a word I said. Come on.
940
00:49:10,373 --> 00:49:11,870
I got a million things to do.
941
00:49:13,808 --> 00:49:16,136
We found her this lovely blue organdie.
942
00:49:16,564 --> 00:49:18,065
But she feels it doesn't suit her.
943
00:49:18,275 --> 00:49:21,108
I'll tell you about it at lunch, Jane.
- We did want something in rose.
944
00:49:21,317 --> 00:49:23,692
Who do I make the deposit to?
- I'll be right back.
945
00:49:24,140 --> 00:49:25,792
You go on, girls. I'll make the deposit.
946
00:49:26,086 --> 00:49:28,046
Mom. See you tonight.
I'll have dinner with Ralph.
947
00:49:28,254 --> 00:49:29,813
Well, don't stay out until all hours.
948
00:49:30,204 --> 00:49:32,816
Oh Jane, the deposit is
going to clean me out.
949
00:49:33,037 --> 00:49:34,978
Can I have a dollar for bus fare?
- Sure.
950
00:49:35,188 --> 00:49:37,070
Will that be enough?
- Yeah, sure. Thanks.
951
00:49:37,295 --> 00:49:39,415
Nice to have seen you, Alice.
- Nice to have seen you.
952
00:49:39,578 --> 00:49:41,165
I'll get you the dollar back tomorrow.
953
00:49:44,216 --> 00:49:47,016
I don't know what Pa will do when he
finds out how much money we spent.
954
00:49:47,240 --> 00:49:48,562
At this point, I don't care.
955
00:49:48,772 --> 00:49:50,932
I mean. If we're to have a
big wedding, let's have one.
956
00:49:51,228 --> 00:49:52,272
Two coffees please.
957
00:49:52,995 --> 00:49:56,104
Before I forget. Let's
make a list of bridesmaids.
958
00:49:56,338 --> 00:49:58,117
I wrote down some names last night.
959
00:49:59,051 --> 00:50:00,895
First of all we've got
to have Mary Elisabeth.
960
00:50:01,105 --> 00:50:03,805
You know, because she
had us as her bridesmaids.
961
00:50:04,019 --> 00:50:05,435
She's a wonderful girl.
- Jane.
962
00:50:05,799 --> 00:50:07,662
Jane, I don't want to be a Matron of Honor.
963
00:50:09,304 --> 00:50:10,514
What do you mean?
964
00:50:14,018 --> 00:50:17,504
You've got to swear to God you'll never
tell anybody about this because I ..
965
00:50:21,643 --> 00:50:23,293
Alice, what's the matter?
966
00:50:26,342 --> 00:50:27,342
Jane.
967
00:50:27,969 --> 00:50:30,402
I can't tell you how
ashamed I feel about this.
968
00:50:31,994 --> 00:50:34,856
But we don't have money to spend
on blue organdie or anything.
969
00:50:36,214 --> 00:50:37,497
For heaven's sake.
970
00:50:38,106 --> 00:50:40,990
That dress alone costs
thirty-five dollars, Jane and ..
971
00:50:41,282 --> 00:50:43,731
You know .. Bill is out of work.
972
00:50:44,617 --> 00:50:46,549
He don't even sleep nights now, with worry.
973
00:50:47,503 --> 00:50:48,868
We haven't got one cent.
974
00:50:49,265 --> 00:50:50,265
But look ..
975
00:50:50,546 --> 00:50:53,836
Even if I could afford the dress,
Bill has to have a tuxedo.
976
00:50:54,737 --> 00:50:56,253
He doesn't have to wear a tuxedo.
977
00:50:57,166 --> 00:50:59,324
If I wear the gown,
he's got to wear a tuxedo.
978
00:50:59,534 --> 00:51:01,541
That costs 15 to 20 dollars to rent.
979
00:51:01,966 --> 00:51:04,079
He doesn't need to wear any tuxedo.
980
00:51:04,515 --> 00:51:05,816
Just a plain blue suit.
981
00:51:06,186 --> 00:51:07,551
He don't have a blue suit.
982
00:51:13,403 --> 00:51:14,447
Don't you remember?
983
00:51:14,753 --> 00:51:17,298
I told you how embarrassed I was
he don't even have a blue suit.
984
00:51:18,298 --> 00:51:21,422
Alice, the trouble with you is
you're too ashamed of these things.
985
00:51:23,336 --> 00:51:25,497
So, he has to go out and get a blue suit.
986
00:51:26,411 --> 00:51:28,493
That will cost him 60 bucks. And that ..
987
00:51:28,983 --> 00:51:31,415
Blue organdie is 35 bucks and I ..
988
00:51:31,888 --> 00:51:35,496
I got have shoes to match the dress
and a bag to match the shoes.
989
00:51:39,005 --> 00:51:40,005
So.
990
00:51:41,364 --> 00:51:43,571
For me, to be your Matron of Honor.
991
00:51:44,223 --> 00:51:46,522
Is going to cost Bill and
me a hundred dollars.
992
00:51:49,692 --> 00:51:51,526
We can't afford that.
993
00:51:53,517 --> 00:51:54,647
And that's that.
994
00:51:56,434 --> 00:51:57,434
Please.
995
00:51:58,011 --> 00:51:59,921
Don't ever tell anybody about this.
996
00:52:00,596 --> 00:52:01,596
You're broke.
997
00:52:01,936 --> 00:52:03,015
What's so terrible?
998
00:52:03,373 --> 00:52:05,607
Jane, I'm very sensitive about this.
You know it.
999
00:52:07,580 --> 00:52:08,580
Alice.
1000
00:52:08,702 --> 00:52:11,593
I can loan you the money for the dress.
- I don't want to talk about it.
1001
00:52:14,419 --> 00:52:15,636
Don't be so touchy.
1002
00:52:16,096 --> 00:52:18,496
Jane, you say one more word
and I get up and get out of here.
1003
00:52:18,626 --> 00:52:19,626
Alright.
1004
00:52:20,030 --> 00:52:21,111
Alright.
1005
00:52:29,630 --> 00:52:30,630
Alice.
1006
00:52:32,900 --> 00:52:34,241
Leave me alone.
1007
00:53:05,567 --> 00:53:09,277
I arrived a bit early. Sort of
examining the premises, you might say.
1008
00:53:09,823 --> 00:53:10,823
Where's Aggie?
1009
00:53:10,970 --> 00:53:12,647
I thought she was coming with you.
1010
00:53:12,941 --> 00:53:13,941
No.
1011
00:53:14,135 --> 00:53:15,263
Seen the manager yet?
1012
00:53:15,623 --> 00:53:17,914
He's inside his office waiting for us.
Look. Look at that.
1013
00:53:18,286 --> 00:53:19,457
Isn't that magnificent.
1014
00:53:19,667 --> 00:53:20,822
I bet it cost a mint.
1015
00:53:21,427 --> 00:53:23,156
I was so far downtown.
1016
00:53:25,614 --> 00:53:26,853
Isn't it grand?
1017
00:53:27,924 --> 00:53:29,966
Let's get it over with.
I got to be going soon.
1018
00:53:30,175 --> 00:53:32,139
Oh Jack, you should have
seen Janie and me today.
1019
00:53:32,608 --> 00:53:33,672
It was something.
1020
00:53:33,882 --> 00:53:36,920
We picked out a lace wedding dress
which goes right down to the floor.
1021
00:53:37,154 --> 00:53:38,198
Sounds mighty fine.
1022
00:53:38,502 --> 00:53:40,422
It was something.
She looked just like ..
1023
00:53:40,631 --> 00:53:42,580
Look, if you don't mind.
I got just so much time.
1024
00:53:42,790 --> 00:53:44,578
We see the manager now
and get the bad news.
1025
00:53:44,805 --> 00:53:46,410
I was just telling Jack something.
1026
00:53:46,652 --> 00:53:48,250
And this dress goes out to here ..
1027
00:53:48,460 --> 00:53:50,072
It's that kind of thing.
1028
00:53:50,379 --> 00:53:52,052
With orange blossoms on the top.
1029
00:53:53,402 --> 00:53:54,904
Mrs Hurley, I'm pleased to see you.
1030
00:53:55,412 --> 00:53:56,742
Mr Conlon, we've already met.
1031
00:53:57,196 --> 00:53:58,283
Mr Hurley.
1032
00:53:58,989 --> 00:54:00,891
We've come to talk about
our daughter's wedding.
1033
00:54:01,101 --> 00:54:02,971
Yes, I know.
I got together a few things.
1034
00:54:03,532 --> 00:54:05,995
Our rates and so on.
- How much will it cost?
1035
00:54:06,570 --> 00:54:08,756
First, I must have an idea
what you have in mind.
1036
00:54:09,234 --> 00:54:11,029
Also the next availability of the ballroom.
1037
00:54:11,874 --> 00:54:13,253
How much will this come to?
1038
00:54:13,892 --> 00:54:16,532
That depends on how many people
you have for the wedding breakfast.
1039
00:54:17,116 --> 00:54:19,817
Now here are some pictures of
one of our buffets, by the way.
1040
00:54:21,663 --> 00:54:23,153
How many do you think, Tom?
1041
00:54:23,590 --> 00:54:25,120
Close to two hundred, I'd say.
1042
00:54:25,629 --> 00:54:26,918
Two hundred?
- Yes.
1043
00:54:27,379 --> 00:54:29,819
Where do you get two hundred?
We don't even know fifty people.
1044
00:54:30,069 --> 00:54:31,877
We've got to cut the list down as it is.
1045
00:54:33,379 --> 00:54:35,404
200 people? How do you get 200 people?
1046
00:54:35,614 --> 00:54:36,614
Excuse me.
1047
00:54:37,274 --> 00:54:38,274
Yes. Of course.
1048
00:54:47,063 --> 00:54:50,130
Look, Tom. There's Harry and Barney
and Joe and all that crowd.
1049
00:54:50,768 --> 00:54:53,219
Then there's the Dennisons.
There must be eighteen of them.
1050
00:54:53,684 --> 00:54:55,200
Then what about your brother, Jack?
1051
00:54:55,410 --> 00:54:57,056
Then there is Harry. Then Helen ..
1052
00:54:57,484 --> 00:54:59,458
Harry won't come all the
way from West Virginia.
1053
00:54:59,668 --> 00:55:01,196
Oh sure he will, and the cousins.
1054
00:55:01,552 --> 00:55:04,233
What about them? Jane must have
some friends of her own she wants.
1055
00:55:04,596 --> 00:55:06,836
It could be more like a hundred
and fifty than a hundred.
1056
00:55:07,225 --> 00:55:09,068
I thought they were just
coming to the church.
1057
00:55:09,278 --> 00:55:11,346
I didn't know I was to pay
for their breakfast too.
1058
00:55:13,551 --> 00:55:16,968
Let's say in round numbers, a hundred
for us, and a hundred for the groom.
1059
00:55:17,178 --> 00:55:18,371
How much would that be?
1060
00:55:18,754 --> 00:55:20,485
Now, the breakfast is five dollars apiece.
1061
00:55:21,016 --> 00:55:22,546
Now there are the flowers of course.
1062
00:55:22,756 --> 00:55:24,770
Here are some models
of our table decorations.
1063
00:55:25,071 --> 00:55:26,071
This is a single.
1064
00:55:26,314 --> 00:55:27,415
And this is a double.
1065
00:55:27,642 --> 00:55:29,144
This one is twenty dollars apiece.
1066
00:55:29,641 --> 00:55:32,789
You see, you get from us the ballroom,
the breakfast and the catering.
1067
00:55:33,615 --> 00:55:35,609
Now if you want hot and
cold hors d'oeuvres ..
1068
00:55:36,061 --> 00:55:37,392
Liquor, photographers ..
1069
00:55:37,710 --> 00:55:38,783
Limousine service ..
1070
00:55:39,069 --> 00:55:40,069
Flowers ..
1071
00:55:40,099 --> 00:55:42,382
Limousine service?
- Limousines. Great idea.
1072
00:55:42,765 --> 00:55:45,770
Tom, you got to drive people who've
no cars from the church to here.
1073
00:55:45,979 --> 00:55:46,979
Of course.
1074
00:55:47,122 --> 00:55:50,022
Why, it's not so far.
Twenty or thirty blocks by subway.
1075
00:55:51,392 --> 00:55:52,392
Excuse me.
1076
00:56:00,918 --> 00:56:03,278
If we're going to do this at all
we may as well do it right.
1077
00:56:03,374 --> 00:56:06,174
Look Aggie, there's $4,400 in the
bank that I scrimped and saved for.
1078
00:56:06,534 --> 00:56:08,204
Over so many years to get my own cab.
1079
00:56:08,569 --> 00:56:10,754
You scrimped? What about me?
- So we both did.
1080
00:56:11,276 --> 00:56:13,888
So I can't see throwing
away $4,400 on one meal.
1081
00:56:14,098 --> 00:56:16,253
I'm willing to give the girl a fancy party.
1082
00:56:16,611 --> 00:56:19,713
But throwing away our life savings
on one meal. A breakfast at that.
1083
00:56:20,048 --> 00:56:20,634
No.
1084
00:56:20,844 --> 00:56:22,399
You skimped on me all my life.
1085
00:56:22,737 --> 00:56:24,179
You'll not skimp on that girl.
1086
00:56:24,389 --> 00:56:25,922
I did the best I could for my kids.
1087
00:56:26,195 --> 00:56:28,178
Look Tom, we had it hard between us.
1088
00:56:28,790 --> 00:56:30,746
But I'll not haggle and
bicker with you now.
1089
00:56:32,043 --> 00:56:35,502
But this girl is going to have a wedding
she'll remember until the day she dies.
1090
00:56:36,342 --> 00:56:39,627
She's going to have a big,
white, satin photograph album.
1091
00:56:40,174 --> 00:56:42,334
That she can look at when
the bad years come.
1092
00:56:43,423 --> 00:56:46,497
And maybe then she'll have a kind
thought for her father and mother.
1093
00:56:47,555 --> 00:56:49,320
Who've never given her nothing at all.
1094
00:56:50,022 --> 00:56:51,297
And you're as bad as me.
1095
00:56:52,743 --> 00:56:55,115
But this .. she is going to have.
1096
00:56:55,882 --> 00:56:57,309
I'll tell you that.
1097
00:57:00,998 --> 00:57:02,289
So we decided.
1098
00:57:02,559 --> 00:57:05,248
To hold the wake in the
Green Grass Grill itself.
1099
00:57:07,355 --> 00:57:08,371
Very funny indeed.
1100
00:57:08,581 --> 00:57:10,573
We were just discussing the guest list.
1101
00:57:10,911 --> 00:57:12,994
You want to think it over
and come back another time?
1102
00:57:13,204 --> 00:57:14,694
No, no. This is the place.
1103
00:57:15,107 --> 00:57:17,131
Fine. Now, about the floral decorations.
1104
00:57:18,295 --> 00:57:19,911
Don't we get sent flowers at a wedding?
1105
00:57:20,281 --> 00:57:23,158
Couldn't we just take the flowers
we get down here after the service?
1106
00:57:23,649 --> 00:57:25,906
Tom, you can't take them out of the church.
1107
00:57:26,116 --> 00:57:29,060
Tom .. when you put a flower
in the church, you know ..
1108
00:57:29,653 --> 00:57:30,296
Yes.
1109
00:57:30,620 --> 00:57:32,151
And how about the limousine service?
1110
00:57:32,458 --> 00:57:35,150
How many can you squeeze
into one of them limousines?
1111
00:57:35,924 --> 00:57:38,914
I'd say about ten, I guess.
Speaking off the top of my head.
1112
00:57:39,529 --> 00:57:41,202
Well then, we'll have ten limousines.
1113
00:57:41,578 --> 00:57:43,430
Then a hundred can ride.
- Ten?
1114
00:57:43,640 --> 00:57:45,199
These are the wedding cake ornaments.
1115
00:57:48,097 --> 00:57:49,468
How much would that be?
1116
00:57:50,115 --> 00:57:52,256
Well, I think we should
start at the top of this list.
1117
00:57:52,735 --> 00:57:53,735
Let's see now.
1118
00:57:54,290 --> 00:57:56,665
Six gallons of assorted cocktails
and 28 dollars a gallon.
1119
00:57:57,272 --> 00:58:00,131
28 bottles of champagne for
the toast at 6 dollars a bottle.
1120
00:58:00,341 --> 00:58:02,023
12 bottles of rye at 8 dollars a bottle.
1121
00:58:02,234 --> 00:58:04,302
12 bottles of Scotch
at 11 dollars a bottle.
1122
00:58:04,843 --> 00:58:06,048
Ten limousines.
1123
00:58:06,578 --> 00:58:08,376
An orchestra. Flowers.
1124
00:58:09,609 --> 00:58:11,325
Bridal table flowers 20 dollars.
1125
00:58:12,360 --> 00:58:13,878
20 dollars apiece, yes.
1126
00:58:14,105 --> 00:58:17,542
50 percent on the food take,
20 cents per person for the check room.
1127
00:58:17,915 --> 00:58:20,480
200 match books.
That would be 14 dollars.
1128
00:58:20,690 --> 00:58:23,649
Wedding album, 25 pictures.
That's 75 dollars.
1129
00:58:25,469 --> 00:58:26,469
What a day.
1130
00:58:27,136 --> 00:58:29,136
When she said Bill didn't
have a blue suit, well ..
1131
00:58:29,976 --> 00:58:31,626
She started crying.
1132
00:58:32,460 --> 00:58:33,507
Oh, I don't know.
1133
00:58:34,303 --> 00:58:37,455
What do you do when your best
friend just breaks down and cries?
1134
00:58:38,436 --> 00:58:39,509
I don't know, honey.
1135
00:58:40,196 --> 00:58:41,354
We're in the same trap.
1136
00:58:41,811 --> 00:58:43,523
I know Bill didn't have a job.
1137
00:58:44,825 --> 00:58:46,448
You know how Alice felt about things.
1138
00:58:47,348 --> 00:58:50,093
The thing is, why didn't we think of
it before we hurt their feelings?
1139
00:58:50,103 --> 00:58:51,710
It's getting to be such a mess.
1140
00:58:52,070 --> 00:58:53,070
Oh.
1141
00:58:53,309 --> 00:58:55,942
Why don't you fix this thing?
It sprays all over the place.
1142
00:58:56,403 --> 00:58:58,162
Just wait until you hear how many people ..
1143
00:58:58,393 --> 00:59:00,753
My folks have asked to the party
your old man is paying for.
1144
00:59:01,394 --> 00:59:04,196
As of this afternoon, my mother
found we were related by blood to ..
1145
00:59:04,406 --> 00:59:07,575
To 46 people, and by marriage to 81.
1146
00:59:08,301 --> 00:59:10,385
On top of that there's some
40-odd close friends ..
1147
00:59:10,667 --> 00:59:13,142
Who deserve the rare privilege
of seeing me marry you.
1148
00:59:14,036 --> 00:59:15,579
That's over 150 already.
1149
00:59:15,789 --> 00:59:18,020
Oh Janie, let's leave
Tuesday like we planned.
1150
00:59:18,459 --> 00:59:19,784
Leave?
- Leave.
1151
00:59:20,502 --> 00:59:21,931
What about all the arrangements?
1152
00:59:22,141 --> 00:59:24,031
Cancel them. It won't kill anybody.
1153
00:59:27,337 --> 00:59:29,469
Ralph.
- Listen, Janie.
1154
00:59:30,220 --> 00:59:32,115
Ralph, I can't. That's all.
1155
00:59:33,842 --> 00:59:36,054
Ralph, I want to do
it for Ma. That's all.
1156
00:59:40,762 --> 00:59:43,582
What do you do to your shirts?
Losing your buttons all the time.
1157
00:59:50,572 --> 00:59:51,572
Ralph.
1158
00:59:54,126 --> 00:59:55,616
I was wondering today ..
1159
00:59:57,140 --> 00:59:58,161
Listening to Ma.
1160
01:00:01,338 --> 01:00:02,483
If she and Pa ..
1161
01:00:03,569 --> 01:00:05,200
Ever said they loved each other.
1162
01:00:08,542 --> 01:00:09,903
I don't think they ever did.
1163
01:00:13,575 --> 01:00:15,039
I know they never did.
1164
01:00:19,709 --> 01:00:21,554
It's not necessarily something you say.
1165
01:00:22,378 --> 01:00:24,650
It's something you do. It's ..
1166
01:00:25,355 --> 01:00:27,042
It's the whole way you live.
1167
01:00:27,835 --> 01:00:29,002
That's love.
1168
01:00:31,131 --> 01:00:32,131
I know.
1169
01:00:33,032 --> 01:00:34,113
I know, but ..
1170
01:00:36,666 --> 01:00:37,780
Sometimes.
1171
01:00:38,633 --> 01:00:39,882
When things aren't said.
1172
01:00:40,864 --> 01:00:43,466
After a while they aren't true anymore.
1173
01:00:46,639 --> 01:00:47,639
I don't know.
1174
01:00:48,849 --> 01:00:50,156
I don't know what I believe.
1175
01:00:51,980 --> 01:00:54,006
You mean, I never told you
what I feel about you.
1176
01:00:55,432 --> 01:00:56,432
Yes.
1177
01:00:57,106 --> 01:00:58,293
Oh yes.
1178
01:00:59,547 --> 01:01:01,307
But don't ever stop telling me.
1179
01:01:18,572 --> 01:01:21,694
If we're going to the movies,
we'd better get going. Huh?
1180
01:01:22,567 --> 01:01:23,567
Hmm.
1181
01:01:24,287 --> 01:01:25,994
You really want to go?
1182
01:01:26,805 --> 01:01:27,805
Hmm.
1183
01:01:29,194 --> 01:01:30,297
I don't know.
1184
01:01:31,058 --> 01:01:32,074
Do you want to go?
1185
01:01:35,507 --> 01:01:36,949
If you want to go.
1186
01:01:46,151 --> 01:01:47,151
Jane.
1187
01:01:52,641 --> 01:01:53,641
Ralph.
1188
01:01:54,425 --> 01:01:56,234
I think we'd better go to the movies.
1189
01:02:14,705 --> 01:02:16,085
You're up early, Ma.
1190
01:02:16,815 --> 01:02:19,485
Yeah. I'm going over the
guest list and guess what?
1191
01:02:19,754 --> 01:02:20,754
You in trouble?
1192
01:02:20,894 --> 01:02:23,163
Got the list down to 94 for our side.
1193
01:02:23,373 --> 01:02:24,734
A saving of 30 dollars.
1194
01:02:25,331 --> 01:02:27,284
Tom, I saved us 30 dollars.
1195
01:02:27,922 --> 01:02:28,537
How?
1196
01:02:28,747 --> 01:02:31,104
We're inviting 94 people
instead of the hundred.
1197
01:02:31,823 --> 01:02:33,886
Our 94 and the Halloran's hundred.
1198
01:02:34,140 --> 01:02:35,140
No.
1199
01:02:36,010 --> 01:02:37,242
Ma.
- What?
1200
01:02:38,123 --> 01:02:39,968
Ralph told me his mother
is inviting about ..
1201
01:02:40,948 --> 01:02:42,416
A hundred and sixty people.
1202
01:02:43,824 --> 01:02:44,824
How many?
1203
01:02:45,149 --> 01:02:47,085
A hundred .. a hundred and sixty?
1204
01:02:48,154 --> 01:02:50,420
But I told her there would be
a hundred for each of us.
1205
01:02:50,630 --> 01:02:52,321
I made a big thing yesterday.
1206
01:02:52,714 --> 01:02:54,766
A hundred and sixty?
- Ralph's mad about it too.
1207
01:02:55,042 --> 01:02:56,925
What's 160 times five dollars?
- Pa, don't ..
1208
01:02:57,278 --> 01:02:58,930
I ask for a bit of information.
1209
01:02:59,393 --> 01:03:01,211
What's 160 times five?
1210
01:03:01,549 --> 01:03:03,430
Now, Tom. Ralph must be wrong.
1211
01:03:03,640 --> 01:03:08,658
160 times 5 on top of 3,100 dollars all
to be thrown down the drain on this ..
1212
01:03:08,868 --> 01:03:11,012
Criminal breakfast for
serving a bunch of strangers.
1213
01:03:11,223 --> 01:03:13,374
Now, now Tom. Relax a minute.
1214
01:03:13,584 --> 01:03:15,173
I'll call Mrs Halloran.
1215
01:03:15,564 --> 01:03:16,848
There must be a mistake.
1216
01:03:17,224 --> 01:03:18,485
There's a mistake alright.
1217
01:03:18,760 --> 01:03:20,654
You're spending every
penny I ever put aside ..
1218
01:03:20,864 --> 01:03:23,242
And before you're through you'll
have me up to here in debt.
1219
01:03:27,041 --> 01:03:29,289
Ma. Maybe we'd better
call the whole thing off?
1220
01:03:29,505 --> 01:03:31,104
No I won't. Anyway, we can't.
1221
01:03:31,675 --> 01:03:32,916
Ralph must be wrong.
1222
01:03:35,304 --> 01:03:36,304
Mrs Halloran?
1223
01:03:36,921 --> 01:03:38,472
This is Agnes Hurley.
1224
01:03:39,951 --> 01:03:41,256
Oh yeah, we're fine.
1225
01:03:42,444 --> 01:03:43,444
And how are you?
1226
01:03:43,785 --> 01:03:44,894
Well that's nice.
1227
01:03:45,335 --> 01:03:48,711
Look, I was just going
over my list and I was ..
1228
01:03:49,349 --> 01:03:50,814
I was wondering about your list.
1229
01:03:52,258 --> 01:03:55,083
Oh sure, I know we won't be
inviting the same people but ..
1230
01:03:56,391 --> 01:03:58,711
How many do you think you'll be asking?
1231
01:04:00,638 --> 01:04:02,106
A hundred and eighty-six?
1232
01:04:03,157 --> 01:04:04,959
A hundred and eighty-six.
- No, no.
1233
01:04:05,750 --> 01:04:09,938
No. I thought we agreed there would be
a hundred for you and a hundred for us.
1234
01:04:11,612 --> 01:04:14,115
Yeah well .. I'll be talking to you.
1235
01:04:15,226 --> 01:04:16,226
Yeah. Goodbye.
1236
01:04:22,725 --> 01:04:24,121
[ Doorbell ]
1237
01:04:27,470 --> 01:04:29,644
I don't know what to say to your Pa.
1238
01:04:30,687 --> 01:04:33,661
Go and fix him some breakfast.
Maybe it will make him more peaceful.
1239
01:04:39,524 --> 01:04:40,524
Hello, Agnes.
1240
01:04:40,906 --> 01:04:42,558
Is Tom in?
- In the kitchen.
1241
01:04:42,979 --> 01:04:43,979
Thanks.
1242
01:04:46,771 --> 01:04:47,771
Jane.
1243
01:04:48,131 --> 01:04:49,131
Hello, Tom.
1244
01:04:49,201 --> 01:04:51,046
Want any breakfast, Mr Leiter.
- No thank you.
1245
01:04:51,732 --> 01:04:52,740
Well. Here I am.
1246
01:04:55,135 --> 01:04:56,135
It is Sunday.
1247
01:04:56,321 --> 01:04:57,956
Down payment on the hack.
- Oh yeah.
1248
01:04:58,434 --> 01:04:59,477
I'm sorry, Sam.
1249
01:04:59,957 --> 01:05:00,957
I forgot it.
1250
01:05:01,527 --> 01:05:02,686
I got a lot on my mind.
1251
01:05:02,896 --> 01:05:03,896
Say that's right.
1252
01:05:04,315 --> 01:05:05,874
I heard you're getting married, Jane.
1253
01:05:06,248 --> 01:05:08,400
Many happy returns, I'm sure.
- Thank you.
1254
01:05:08,918 --> 01:05:10,709
Well it's a deal for McQuade for the hack.
1255
01:05:11,319 --> 01:05:13,665
Give him the down payment.
We're in business.
1256
01:05:16,728 --> 01:05:17,728
No.
1257
01:05:17,794 --> 01:05:20,040
No I can't, Sam. I'm sorry. Not now.
1258
01:05:20,945 --> 01:05:21,945
What?
1259
01:05:22,128 --> 01:05:23,505
I .. I changed my mind.
1260
01:05:24,814 --> 01:05:26,030
You've changed your mind?
1261
01:05:27,280 --> 01:05:28,688
For years we planned this.
1262
01:05:29,496 --> 01:05:32,327
And you change your mind.
- That's the trouble. We waited so long.
1263
01:05:32,537 --> 01:05:35,097
If you don't do it young, you pass
a point. You know what I mean.
1264
01:05:35,404 --> 01:05:36,404
No, I don't.
1265
01:05:37,294 --> 01:05:38,369
Your own business.
1266
01:05:38,579 --> 01:05:40,786
You fill out all those papers
morning, noon and night.
1267
01:05:41,319 --> 01:05:42,821
So maybe you make a bit more money.
1268
01:05:45,595 --> 01:05:48,581
You work as hard as you did before
with twice the responsibility.
1269
01:05:49,362 --> 01:05:50,769
No, no Sam. Not now.
1270
01:05:51,939 --> 01:05:53,040
Are you alright, Tom?
1271
01:05:53,560 --> 01:05:54,969
Anything go wrong? Any trouble?
1272
01:05:55,288 --> 01:05:57,495
No. There's no trouble, Sam. Just time.
1273
01:05:58,940 --> 01:06:00,242
There's time passing, and ..
1274
01:06:01,904 --> 01:06:02,963
Well, you know.
1275
01:06:04,868 --> 01:06:05,868
Well.
1276
01:06:06,350 --> 01:06:07,592
I'd better be on my way.
1277
01:06:09,131 --> 01:06:10,188
See you around.
1278
01:06:10,539 --> 01:06:11,667
Yeah, see you around.
1279
01:06:13,661 --> 01:06:14,963
You find somebody else, huh?
1280
01:06:19,684 --> 01:06:20,684
Goodbye, Jane.
1281
01:06:21,075 --> 01:06:21,864
Goodbye.
1282
01:06:22,074 --> 01:06:23,074
Goodbye, Agnes.
1283
01:06:23,749 --> 01:06:25,001
What did Sam want?
1284
01:06:25,320 --> 01:06:26,320
Ma ..
1285
01:06:26,336 --> 01:06:28,816
You two better get fixed if we're
to make 9 o'clock Mass today.
1286
01:06:28,989 --> 01:06:31,111
They're reading the Banns today.
- Everybody up?
1287
01:06:32,008 --> 01:06:33,438
There you all are.
1288
01:06:33,789 --> 01:06:35,616
As bright a picture as the day itself.
1289
01:06:36,047 --> 01:06:38,282
Getting ready for Mass.
- That's fine.
1290
01:06:38,985 --> 01:06:40,677
I mailed them invitations for you.
1291
01:06:40,887 --> 01:06:42,582
I took them personally to the mailbox.
1292
01:06:42,792 --> 01:06:44,787
Thanks. I'll mail the rest tomorrow.
1293
01:06:45,160 --> 01:06:46,160
Oh and Tom.
1294
01:06:46,206 --> 01:06:49,736
You'll be glad to know O'Casey and
O'Reagan are coming to the reception.
1295
01:06:50,102 --> 01:06:51,812
Of course Mrs Rafferty will be there too.
1296
01:06:52,237 --> 01:06:53,905
Three more, huh?
- I'll pay for them.
1297
01:06:54,284 --> 01:06:55,629
You asked Mrs Rafferty?
1298
01:06:55,945 --> 01:06:57,383
I did.
- But we don't know her.
1299
01:06:58,074 --> 01:07:00,156
Well she don't know you, but she'll come.
1300
01:07:00,772 --> 01:07:02,659
Jack, I'm sure she's nice and all ..
1301
01:07:03,204 --> 01:07:04,516
You know she's nice?
1302
01:07:05,379 --> 01:07:06,023
Well.
1303
01:07:06,340 --> 01:07:08,356
What do you think of me
saying a thing like that?
1304
01:07:08,651 --> 01:07:10,062
Don't get on your high horse.
1305
01:07:10,339 --> 01:07:11,339
Let me tell you.
1306
01:07:11,684 --> 01:07:14,049
There will be no Casey or
Reagan and no Mrs Rafferty.
1307
01:07:14,430 --> 01:07:16,803
Look here, Tom. You always ..
- Ah, shut up.
1308
01:07:17,284 --> 01:07:18,871
And don't go shouting at Jack.
1309
01:07:19,081 --> 01:07:20,411
I'll shout at whoever I want.
1310
01:07:20,711 --> 01:07:23,669
Fine. If that's the way you feel,
I'll not go to the wedding.
1311
01:07:24,068 --> 01:07:26,455
I'll not sleep another night in this house.
1312
01:07:26,897 --> 01:07:27,897
Goodbye.
1313
01:07:30,221 --> 01:07:31,464
Now look what you've done.
1314
01:07:31,674 --> 01:07:32,674
Aggie ..
1315
01:07:32,906 --> 01:07:33,922
We're poor people.
1316
01:07:34,259 --> 01:07:38,062
A table of caviar for a bunch of people
who'd be happy enough with corned beef.
1317
01:07:38,272 --> 01:07:41,512
And carting them around in
limousines like they was landlords.
1318
01:07:41,938 --> 01:07:45,779
Tom, my head is splitting with
all this bickering and haggling.
1319
01:07:46,017 --> 01:07:47,772
And what about my head, Aggie? Huh?
1320
01:07:48,052 --> 01:07:50,039
You've always ragged me
about what a miser I am.
1321
01:07:50,848 --> 01:07:54,000
I've found dollars hard to come by
and I'm leery of letting them go.
1322
01:07:54,483 --> 01:07:57,603
And I'm sick of being put up in front of
my children as a penny-pinching miser.
1323
01:07:57,911 --> 01:07:59,588
Of denying them college educations.
1324
01:07:59,956 --> 01:08:01,199
I done the best I could.
1325
01:08:01,409 --> 01:08:02,917
It was never good enough for you.
1326
01:08:03,127 --> 01:08:04,545
Stop it!
- Never good enough.
1327
01:08:04,834 --> 01:08:05,935
Stop it. Both of you.
1328
01:08:06,197 --> 01:08:07,842
Friday we decided to have a big wedding.
1329
01:08:08,052 --> 01:08:09,945
And in two days my best
friend Alice hates me.
1330
01:08:10,274 --> 01:08:12,536
My uncle moves out.
My mother and father are breaking up.
1331
01:08:12,958 --> 01:08:15,006
I've lost my honeymoon.
Pa's lost his cab ..
1332
01:08:15,216 --> 01:08:17,372
Ralph is so sore he may walk
out on the whole thing.
1333
01:08:19,476 --> 01:08:20,476
So.
1334
01:08:20,679 --> 01:08:22,412
Let's call the whole thing off.
1335
01:08:22,928 --> 01:08:26,374
I know we put $50 down on the ballroom
and $50 down on the bridal gown.
1336
01:08:26,584 --> 01:08:30,288
50 dollars? For the love of heaven if it
is $50 down, how much will this come to?
1337
01:08:30,498 --> 01:08:31,498
Okay!
1338
01:08:32,163 --> 01:08:33,679
Okay, we're calling it off.
1339
01:08:35,446 --> 01:08:37,113
The invitations went out this morning.
1340
01:08:37,425 --> 01:08:39,625
We'll have to write everybody
and say the plans changed.
1341
01:08:39,784 --> 01:08:43,202
Uncle Harry is coming from Virginia.
- Okay, so maybe it's embarrassing.
1342
01:08:43,617 --> 01:08:47,512
But it's better than having Pa go broke
and Ralph and me lose our honeymoon.
1343
01:08:47,722 --> 01:08:49,797
Alright, alright.
We won't have a wedding.
1344
01:08:50,320 --> 01:08:51,320
Alright.
1345
01:08:59,677 --> 01:09:00,677
Ma.
1346
01:09:00,879 --> 01:09:03,670
I understand why you wanted the
big wedding and I appreciate it.
1347
01:09:04,176 --> 01:09:05,303
I swear I do.
1348
01:09:06,684 --> 01:09:07,684
Right.
1349
01:09:09,733 --> 01:09:10,949
I'll call the Hallorans.
1350
01:09:11,294 --> 01:09:13,045
No .. I'll call them.
1351
01:09:13,893 --> 01:09:15,166
It's my place to call them.
1352
01:09:19,558 --> 01:09:21,322
Well .. I'll go call Halloran.
1353
01:09:34,896 --> 01:09:35,896
Ma.
1354
01:09:37,862 --> 01:09:40,002
Get your clothes. It's time for Mass.
1355
01:09:59,554 --> 01:10:00,617
Mrs Halloran?
1356
01:10:05,871 --> 01:10:08,271
No consideration.
No gratitude. No loyalty.
1357
01:10:08,888 --> 01:10:10,848
Vanity, all the time, vanity.
- Hello there, Jack.
1358
01:10:11,057 --> 01:10:12,057
Hello there.
1359
01:10:13,467 --> 01:10:15,040
You look quite hearty, Mr Conlon.
1360
01:10:15,752 --> 01:10:19,678
What I've been through this last
hour has aged me a hundred years.
1361
01:10:20,481 --> 01:10:21,640
A jigger of rye, Jimmy.
1362
01:10:22,014 --> 01:10:23,940
Isn't it a bit early for you, Mr Conlon?
1363
01:10:24,195 --> 01:10:28,130
It's my heart. Bad palpitations brought
on by the unkindness of others.
1364
01:10:28,794 --> 01:10:29,794
What happened?
1365
01:10:29,905 --> 01:10:31,431
I'm leaving that house for good.
1366
01:10:32,710 --> 01:10:33,710
Oh?
1367
01:10:33,889 --> 01:10:37,403
No consideration, no gratitude, no loyalty.
1368
01:10:37,636 --> 01:10:39,258
That does sound bad.
1369
01:10:40,076 --> 01:10:44,785
Ah, Mrs Rafferty, today I've seen all
the blackness of the human heart.
1370
01:10:45,077 --> 01:10:47,366
And it had to do with your inviting me.
1371
01:10:47,762 --> 01:10:48,762
It had.
1372
01:10:50,435 --> 01:10:51,965
I appreciate it, Mr Conlon.
1373
01:10:52,481 --> 01:10:55,145
You know, I think that sister
of mine is losing her senses.
1374
01:10:55,595 --> 01:10:57,182
I was the one who planned the wedding.
1375
01:10:57,392 --> 01:10:59,180
I was the one who made
all the arrangements.
1376
01:10:59,540 --> 01:11:02,103
Interviewed the caterers. And my reward?
1377
01:11:03,290 --> 01:11:06,602
I asked to bring my best
friend in all the world.
1378
01:11:07,523 --> 01:11:09,005
And there's this ugly quarrel.
1379
01:11:09,215 --> 01:11:12,212
Well .. it will be alright again, soon.
1380
01:11:12,491 --> 01:11:13,850
Yes, but I'm still moving out.
1381
01:11:16,518 --> 01:11:18,122
But where one earth would I go?
1382
01:11:19,136 --> 01:11:20,136
Well ..
1383
01:11:20,758 --> 01:11:22,186
It just happens.
1384
01:11:22,666 --> 01:11:25,262
I know this place not a stone's
throw from where we're sitting.
1385
01:11:25,820 --> 01:11:28,158
A room?
- A small apartment.
1386
01:11:28,898 --> 01:11:29,898
And ..
1387
01:11:30,280 --> 01:11:31,280
And ..
1388
01:11:31,797 --> 01:11:33,933
It's a nice sized place.
1389
01:11:36,523 --> 01:11:37,892
Big enough for two.
1390
01:11:38,455 --> 01:11:39,455
For two?
1391
01:11:43,194 --> 01:11:44,643
I'll say no more, Mr Conlon.
1392
01:11:45,990 --> 01:11:48,456
Ah, for two did you say, Mrs Rafferty?
1393
01:11:49,552 --> 01:11:50,552
I did.
1394
01:11:50,815 --> 01:11:52,815
And be willing to leave your
married daughters out?
1395
01:11:53,012 --> 01:11:54,012
I would.
1396
01:11:54,932 --> 01:11:55,932
Hey.
1397
01:11:56,547 --> 01:11:58,505
Yeah, and two can live as cheap as one.
1398
01:11:58,723 --> 01:12:00,358
So I've always heard, Mr Conlon.
1399
01:12:00,915 --> 01:12:02,487
Well, now things look very bright.
1400
01:12:02,902 --> 01:12:03,973
They do at that.
1401
01:12:04,686 --> 01:12:05,845
A jigger of rye, Jimmy.
1402
01:12:06,166 --> 01:12:07,352
Shall we have a game?
1403
01:12:07,680 --> 01:12:09,637
Yes. Let's have a game to celebrate.
1404
01:12:10,012 --> 01:12:11,184
Two Canastas to go out?
1405
01:12:11,457 --> 01:12:12,909
And pick up two cards.
1406
01:12:16,128 --> 01:12:18,298
It's a grand day after all, Mrs Rafferty.
1407
01:12:18,697 --> 01:12:20,245
It is, Mr Conlon.
1408
01:12:30,900 --> 01:12:31,486
Hi.
1409
01:12:31,756 --> 01:12:33,431
Hi Alice, Bill.
1410
01:12:33,664 --> 01:12:35,223
How are you, Bill?
- And you, Ralph?
1411
01:12:35,433 --> 01:12:36,657
Fine. Just fine, Bill.
1412
01:12:37,400 --> 01:12:40,241
Come now. What's so exciting you
couldn't tell me on the phone?
1413
01:12:40,714 --> 01:12:41,714
A job.
1414
01:12:42,621 --> 01:12:44,690
Bill has a job with an insurance company.
1415
01:12:45,734 --> 01:12:46,734
Yeah.
1416
01:12:46,856 --> 01:12:49,397
The one I put in for last
year .. it came through.
1417
01:12:49,728 --> 01:12:50,915
It finally came through.
1418
01:12:52,900 --> 01:12:55,868
So I can get the dress,
and Bill can get the suit.
1419
01:12:56,672 --> 01:12:58,872
And I can be your Matron of Honor
like we always wanted.
1420
01:12:59,073 --> 01:13:00,073
Alice.
1421
01:13:02,004 --> 01:13:04,048
Alice, there isn't going
to be any big weddings.
1422
01:13:05,034 --> 01:13:06,034
What do you mean?
1423
01:13:07,849 --> 01:13:08,849
It was all set.
1424
01:13:10,620 --> 01:13:12,780
We're getting married tomorrow,
like we always planned.
1425
01:13:13,493 --> 01:13:15,399
I was going to call
you tonight to tell you.
1426
01:13:16,885 --> 01:13:19,299
Just wear what you always wear.
1427
01:13:21,475 --> 01:13:22,977
Gee, it's kind of a shame isn't it.
1428
01:13:23,724 --> 01:13:24,735
What's a shame?
1429
01:13:25,676 --> 01:13:27,483
Not having the big wedding and all.
1430
01:13:28,570 --> 01:13:29,671
Jane, your mother ..?
1431
01:13:30,503 --> 01:13:31,569
It's okay with her?
1432
01:13:32,387 --> 01:13:33,387
Sure.
1433
01:13:33,419 --> 01:13:34,611
Sure it is.
1434
01:13:35,462 --> 01:13:37,157
Ma is the practical one in the family.
1435
01:13:38,480 --> 01:13:40,047
It was her idea to call it off.
1436
01:13:48,234 --> 01:13:50,028
Let's dance. Okay?
- Sure.
1437
01:13:56,584 --> 01:13:57,657
He hasn't got a job.
1438
01:13:58,530 --> 01:13:59,530
No. I know.
1439
01:14:00,438 --> 01:14:04,027
They probably borrowed the money for
the organdie dress and the blue suit.
1440
01:14:11,226 --> 01:14:12,226
Jane, darling.
1441
01:14:13,627 --> 01:14:14,814
Your Ma will be alright.
1442
01:14:17,472 --> 01:14:19,330
I'll never forget the look on her face.
1443
01:14:20,156 --> 01:14:22,313
When I told her we weren't
having a big wedding.
1444
01:14:24,650 --> 01:14:26,646
I'll never forget the way she looked.
1445
01:14:28,644 --> 01:14:30,329
Like I'd hit her in the face.
- Shush.
1446
01:14:34,537 --> 01:14:36,671
I keep thinking about that house.
1447
01:14:39,106 --> 01:14:40,236
The two of them alone.
1448
01:14:42,287 --> 01:14:44,286
Living there the rest of their lives.
1449
01:14:46,059 --> 01:14:47,059
Never talking.
1450
01:14:48,225 --> 01:14:49,442
Never loving each other.
1451
01:14:51,649 --> 01:14:52,649
Ralph.
1452
01:14:54,182 --> 01:14:56,341
We'll never be like that.
- No, honey.
1453
01:15:04,848 --> 01:15:06,167
Why hello there, Tom.
1454
01:15:06,658 --> 01:15:08,321
Is Aggie about?
- She's in the bedroom.
1455
01:15:09,232 --> 01:15:10,476
Are you really moving out?
1456
01:15:10,714 --> 01:15:13,449
Yes, sir. Jack Conlon's word
is as good as his bond.
1457
01:15:13,987 --> 01:15:14,987
Jack, I ..
1458
01:15:16,093 --> 01:15:17,529
I guess you know what you want.
1459
01:15:17,896 --> 01:15:20,511
I tell you I think we'd be
a little pinched for space.
1460
01:15:20,873 --> 01:15:24,011
With you and Aggie and me and Mrs Conlon.
1461
01:15:25,234 --> 01:15:26,854
'Mrs' Conlon?
- Yes, sir.
1462
01:15:27,237 --> 01:15:29,929
Mrs Rafferty has finally
consented to be my wife.
1463
01:15:30,769 --> 01:15:33,007
Jack, that's wonderful.
Glad to hear the news.
1464
01:15:33,530 --> 01:15:36,976
Yes, I decided to narrow my activities
from the whole wide world ..
1465
01:15:37,323 --> 01:15:38,504
Down to Mrs Rafferty.
1466
01:15:38,832 --> 01:15:40,286
I didn't think you had the nerve.
1467
01:15:41,128 --> 01:15:42,690
It was quite painless.
1468
01:15:43,113 --> 01:15:44,897
I didn't feel a thing.
- Hey, Aggie.
1469
01:15:45,310 --> 01:15:46,554
Jack's getting married.
1470
01:15:47,616 --> 01:15:49,236
What do you think of the news, Aggie?
1471
01:15:51,132 --> 01:15:53,555
That's very nice.
- We'll have some beer to celebrate.
1472
01:15:55,246 --> 01:15:58,302
Some other time. You see, we're moving
into the new apartment tonight.
1473
01:15:58,617 --> 01:16:00,268
This is a surprise.
1474
01:16:00,870 --> 01:16:02,934
Yeah. There's that element in it.
1475
01:16:04,755 --> 01:16:06,491
Where's the place you're moving to?
1476
01:16:07,237 --> 01:16:09,262
About six blocks as the crow flies.
1477
01:16:09,963 --> 01:16:13,083
And we'll be over often enough. And you
can come over to see us too, of course.
1478
01:16:13,210 --> 01:16:14,210
Sure.
1479
01:16:14,361 --> 01:16:17,399
You know, ever since my decision
in relation to Mrs Rafferty.
1480
01:16:17,917 --> 01:16:21,676
I've been seeing things in what
you might call a new light.
1481
01:16:22,525 --> 01:16:25,842
What am I, I ask you after 61 years?
1482
01:16:26,052 --> 01:16:27,460
An uncle. That's all.
1483
01:16:28,251 --> 01:16:30,928
No children. No grandchildren.
No wife of my own.
1484
01:16:31,362 --> 01:16:33,201
No home where I belong. No ..
1485
01:16:33,513 --> 01:16:34,513
Jack.
1486
01:16:34,835 --> 01:16:35,868
This is your home.
1487
01:16:36,191 --> 01:16:38,194
Ah no. It's yours and Tom's.
1488
01:16:38,652 --> 01:16:41,260
I've just been scavenging
here for a bit of warmth ..
1489
01:16:41,549 --> 01:16:44,163
I should have found long ago
with somebody like Mrs Rafferty.
1490
01:16:44,763 --> 01:16:46,679
And you know, if it
wasn't for this breakup ..
1491
01:16:47,095 --> 01:16:50,073
I'd have gone on being just an
uncle for the rest of my days.
1492
01:16:52,896 --> 01:16:55,280
Look, you're not rushing into this
because of what happened?
1493
01:16:55,829 --> 01:16:57,886
There's not going to be any
big wedding you know.
1494
01:16:58,888 --> 01:17:00,922
Everything is going to
be like it was before.
1495
01:17:01,399 --> 01:17:02,924
Sure it is. Sure it is.
1496
01:17:03,268 --> 01:17:05,514
And we'll be nearby, hopping
over whenever you like.
1497
01:17:05,751 --> 01:17:06,767
Eating in, mostly.
1498
01:17:07,161 --> 01:17:10,808
Because restaurants all have fried
food that don't agree with me at all.
1499
01:17:11,998 --> 01:17:16,020
Look Aggie, for some peculiar reason the
world seems to be divided into pairs.
1500
01:17:16,804 --> 01:17:20,132
There's little Janie and her Ralph.
There's me and Mrs Rafferty.
1501
01:17:20,528 --> 01:17:22,392
And there's you and Tom.
1502
01:17:23,291 --> 01:17:25,326
You've got him. He's got you.
1503
01:17:35,661 --> 01:17:36,862
Yeah. That's fine, Jack.
1504
01:18:05,527 --> 01:18:07,276
Well Aggie my girl, I'm on my way.
1505
01:18:12,985 --> 01:18:13,985
Aggie.
1506
01:18:14,771 --> 01:18:16,231
I'll talk to her, Jack.
- Yeah.
1507
01:18:20,926 --> 01:18:22,916
See you at the church.
- Okay.
1508
01:19:00,184 --> 01:19:01,184
Aggie.
1509
01:19:08,024 --> 01:19:09,024
Aggie.
1510
01:19:13,985 --> 01:19:14,985
Well.
1511
01:19:15,616 --> 01:19:18,245
That was a dumb .. thing to do.
1512
01:19:33,950 --> 01:19:35,051
You feel alright now?
1513
01:19:35,626 --> 01:19:36,647
Yes. Sure.
1514
01:19:37,319 --> 01:19:38,319
Sure.
1515
01:19:45,285 --> 01:19:47,410
Has Jack gone?
- Yeah, he's gone.
1516
01:19:50,999 --> 01:19:51,999
Turn around.
1517
01:19:59,193 --> 01:20:01,073
Jane not home yet?
1518
01:20:01,994 --> 01:20:02,994
No.
1519
01:20:04,683 --> 01:20:06,156
Aggie, what's the matter with you?
1520
01:20:06,659 --> 01:20:08,120
I cried, for Pete's sake.
1521
01:20:08,330 --> 01:20:10,196
That's all. I cried. So what?
1522
01:20:11,442 --> 01:20:14,190
Aggie, don't feel that ..
- I don't want to talk about none of it.
1523
01:20:14,600 --> 01:20:16,920
Aggie, you've gone right off
your rocker over this wedding.
1524
01:20:17,026 --> 01:20:18,147
It's not the wedding.
1525
01:20:18,359 --> 01:20:19,985
You're a senseless and stupid man.
1526
01:20:21,260 --> 01:20:23,940
You don't care your daughter is
getting married. Not a living thing.
1527
01:20:23,982 --> 01:20:25,072
Alright, alright.
1528
01:20:25,379 --> 01:20:27,355
I just wanted to do a
little something for her.
1529
01:20:27,827 --> 01:20:29,497
The same tune for all these years.
1530
01:20:29,714 --> 01:20:31,273
And I'm sick and tired of hearing it.
1531
01:20:31,527 --> 01:20:34,047
That's all I ever get out of you.
The sharp edge of your tongue.
1532
01:20:34,096 --> 01:20:35,655
It's always me, it's always my fault.
1533
01:20:35,979 --> 01:20:37,738
You're the good one.
The never-failing one.
1534
01:20:38,206 --> 01:20:39,862
They'll be thinking of canonising you.
1535
01:20:40,488 --> 01:20:41,810
Hear me now, Aggie.
1536
01:20:42,054 --> 01:20:44,059
You're no fancy bargain.
I can tell you that.
1537
01:20:44,269 --> 01:20:46,059
You got your 300-dollars' worth.
1538
01:20:50,018 --> 01:20:52,705
Don't you ever mention the three
hundred dollars to me again.
1539
01:20:52,989 --> 01:20:53,989
Do you hear me?
1540
01:20:54,203 --> 01:20:56,137
I'm sick and tired of hearing it.
1541
01:20:57,142 --> 01:20:58,622
You think you had it so bad.
1542
01:20:59,324 --> 01:21:00,934
Well let me tell you about me.
1543
01:21:01,234 --> 01:21:03,528
About the times I wanted to
quit the whole business.
1544
01:21:03,909 --> 01:21:06,269
To pack a bag and go to Arizona
or something like that.
1545
01:21:06,855 --> 01:21:10,869
The times I put the hack in the garage
ready to throw the whole business.
1546
01:21:12,126 --> 01:21:15,166
For the love of heaven, don't you think
I want to give Jane a decent wedding?
1547
01:21:15,676 --> 01:21:17,406
And don't you think it's a living shame ..
1548
01:21:17,616 --> 01:21:20,797
That my only living daughter comes up
to me and says I want to go to college.
1549
01:21:21,620 --> 01:21:23,763
And I had to say to her .. 'no'.
1550
01:21:24,847 --> 01:21:25,865
Go get a job.
1551
01:21:26,867 --> 01:21:27,891
We need the money.
1552
01:21:31,220 --> 01:21:32,249
[ Door knocks ]
1553
01:21:35,271 --> 01:21:36,544
I can hear you in the hall.
1554
01:21:36,754 --> 01:21:39,274
Go to bed. It's between mother and me.
- There's no big wedding.
1555
01:21:39,350 --> 01:21:42,111
It's nothing to do with the wedding.
Now go to bed and close the door.
1556
01:21:42,552 --> 01:21:43,673
Ma.
- Go to bed.
1557
01:21:47,179 --> 01:21:48,767
You had your sister Mary live with us.
1558
01:21:48,986 --> 01:21:52,066
Then your brother Jack for twelve years.
And it was always to make them happy.
1559
01:21:52,579 --> 01:21:54,103
Then it was to make the kids happy.
1560
01:21:54,498 --> 01:21:57,026
Them it was nothing but Terence
had got to military school.
1561
01:21:58,227 --> 01:22:00,158
And now it's this wedding
to make the girl happy.
1562
01:22:00,656 --> 01:22:01,797
Well what about me?
1563
01:22:02,484 --> 01:22:04,842
I'm your husband. What about
something to make me happy?
1564
01:22:06,825 --> 01:22:08,012
Jane is getting married.
1565
01:22:08,891 --> 01:22:10,393
Eddie will be in the draft any day.
1566
01:22:11,861 --> 01:22:13,678
Your brother Jack is
marrying and moving out.
1567
01:22:14,433 --> 01:22:16,653
And it's just me you
got left in your old age.
1568
01:22:17,140 --> 01:22:18,936
It's me you got to worry about.
1569
01:22:21,154 --> 01:22:22,439
I tried to make you happy.
1570
01:22:24,004 --> 01:22:25,769
But I can't afford no big wedding.
1571
01:22:28,287 --> 01:22:31,447
Why can't you sympathise with
that instead of with everyone else?
1572
01:22:58,597 --> 01:22:59,597
Pa.
1573
01:23:08,185 --> 01:23:09,364
[ Door knocks ]
1574
01:23:12,984 --> 01:23:13,984
Ma.
1575
01:23:14,343 --> 01:23:17,272
I want to tell you how sorry I am
about the way everything has been.
1576
01:23:18,041 --> 01:23:19,919
About the big wedding
being called off and ..
1577
01:23:20,305 --> 01:23:21,313
Jack moving out.
1578
01:23:21,822 --> 01:23:22,822
Huh?
1579
01:23:23,305 --> 01:23:24,536
I said I was sorry.
1580
01:23:26,041 --> 01:23:27,266
That's alright, Jane.
1581
01:23:27,974 --> 01:23:29,419
I know how disappointed you were.
1582
01:23:29,646 --> 01:23:32,252
I just wanted to do a little
something. That was all.
1583
01:23:34,370 --> 01:23:35,654
Where's your Pa now?
1584
01:23:36,731 --> 01:23:37,924
Drinking beer.
1585
01:23:38,151 --> 01:23:39,876
With a mean expression on his face.
1586
01:23:41,031 --> 01:23:42,181
Well, let him be.
1587
01:23:45,523 --> 01:23:46,779
Turn out the light, Jane.
1588
01:23:50,341 --> 01:23:51,511
Go to sleep now.
1589
01:23:52,172 --> 01:23:54,130
Tomorrow is the biggest
day of your whole life.
1590
01:23:54,677 --> 01:23:56,169
Make it start good.
1591
01:23:57,908 --> 01:23:58,908
I will, Ma.
1592
01:24:04,496 --> 01:24:06,021
That's the whole trick.
1593
01:24:07,057 --> 01:24:08,799
Make it start good.
1594
01:24:20,096 --> 01:24:21,997
Well I'm .. I'm all packed.
1595
01:24:23,193 --> 01:24:25,703
I heard you up at dawn, banging around.
1596
01:24:25,926 --> 01:24:27,456
Yeah. Couldn't sleep all night long.
1597
01:24:27,666 --> 01:24:29,334
I didn't sleep so good myself.
1598
01:24:29,611 --> 01:24:30,863
How's Pa feeling?
1599
01:24:31,436 --> 01:24:34,870
The way you'd think, considering he
drank up all the beer in the icebox.
1600
01:24:36,370 --> 01:24:37,452
He's still sleeping.
1601
01:24:37,917 --> 01:24:40,557
And he'd really better be getting
up soon. It's nine o'clock and ..
1602
01:24:40,683 --> 01:24:42,757
Father Murphy starts at
ten o'clock on the dot.
1603
01:24:44,186 --> 01:24:45,186
Eddie?
1604
01:24:46,543 --> 01:24:47,543
Are you ready?
1605
01:24:47,804 --> 01:24:49,527
We take the southern or northern route?
1606
01:24:49,737 --> 01:24:52,097
The southern. Coming and going.
Because of the winter roads.
1607
01:24:52,204 --> 01:24:53,204
Yeah, yeah.
1608
01:25:04,186 --> 01:25:06,139
You'll be housekeeping yourself soon.
1609
01:25:07,633 --> 01:25:09,581
Yeah .. I was thinking about that.
1610
01:25:10,182 --> 01:25:12,547
It's not the easiest thing, day after day.
1611
01:25:13,361 --> 01:25:14,839
But you'll get used to it.
1612
01:25:15,444 --> 01:25:16,668
Like everything else.
1613
01:25:16,878 --> 01:25:18,030
I feel so jumpy.
1614
01:25:18,568 --> 01:25:19,793
I don't know why.
1615
01:25:20,043 --> 01:25:21,419
There's no reason at all.
1616
01:25:22,055 --> 01:25:25,445
Well I should hope .. a girl on her
wedding day should be a little jumpy.
1617
01:25:26,134 --> 01:25:27,805
That's nothing to be ashamed of.
1618
01:25:31,507 --> 01:25:32,507
It's funny.
1619
01:25:33,932 --> 01:25:35,160
We was never alone.
1620
01:25:37,413 --> 01:25:41,619
Your Pa and me was never alone together
from the first day we was married.
1621
01:25:42,715 --> 01:25:43,715
I know, Ma.
1622
01:25:46,140 --> 01:25:47,354
It's a funny thing.
1623
01:25:48,607 --> 01:25:51,345
There was always so many people around.
1624
01:25:52,159 --> 01:25:53,375
I guess you'll miss them.
1625
01:25:55,626 --> 01:25:57,304
We never talked together.
1626
01:25:58,400 --> 01:26:02,763
Your Pa and me. In all that time
we never talked together once.
1627
01:26:04,324 --> 01:26:05,590
Why, sure you did.
1628
01:26:06,453 --> 01:26:08,795
I was always minding the
kids or doing the housework.
1629
01:26:09,096 --> 01:26:12,080
He was out driving the hack all day,
and then he'd come home and ..
1630
01:26:13,079 --> 01:26:14,344
Eat and go to sleep.
1631
01:26:15,846 --> 01:26:17,771
Maybe uncle Jack will move back in again.
1632
01:26:18,875 --> 01:26:19,875
No.
1633
01:26:21,045 --> 01:26:22,978
Nobody is ever moving in again.
1634
01:26:25,582 --> 01:26:26,582
All alone.
1635
01:26:29,199 --> 01:26:32,059
Something new: your Pa and me together.
1636
01:26:36,719 --> 01:26:37,920
You aren't mad at him?
1637
01:26:38,888 --> 01:26:39,888
Mad?
1638
01:26:41,337 --> 01:26:44,061
How can I be mad at what
has been my whole life?
1639
01:26:45,088 --> 01:26:46,810
And will be until the end.
1640
01:26:48,229 --> 01:26:49,229
I'm glad.
1641
01:26:51,136 --> 01:26:53,721
I'm going to get my bag
and put it in the hall.
1642
01:26:54,733 --> 01:26:55,733
Well ..
1643
01:26:56,100 --> 01:26:57,916
I guess I'll be moving
into her room tonight.
1644
01:26:59,322 --> 01:27:00,322
Yeah.
1645
01:27:00,815 --> 01:27:02,935
It's going to be kinda quiet
around here for a change.
1646
01:27:03,107 --> 01:27:04,669
Uncle Jack and Jane both gone.
1647
01:27:06,456 --> 01:27:08,083
Yeah. It will be quiet.
1648
01:27:08,427 --> 01:27:09,721
Then, December 15th.
1649
01:27:09,976 --> 01:27:11,231
I'm off to Fort Dix.
1650
01:27:13,115 --> 01:27:16,433
Well, there's no war. That's a blessing.
Not like when Terence went.
1651
01:27:17,016 --> 01:27:19,803
Come on, Eddie. Do up
your coat and tie. Hurry up.
1652
01:27:20,256 --> 01:27:21,256
Get going.
1653
01:27:21,915 --> 01:27:24,172
We'd better get started, Ma.
- I'm ready. What about Pa?
1654
01:27:24,382 --> 01:27:26,155
You two go on. I'll wait for your Pa.
1655
01:27:26,365 --> 01:27:27,931
Ma, don't be late.
- Don't worry.
1656
01:27:28,141 --> 01:27:31,565
It's ten sharp and we can't keep Father
Murphy waiting after all he's done.
1657
01:27:31,850 --> 01:27:32,850
Eddie?
1658
01:27:32,962 --> 01:27:34,685
Yeah, yeah, yeah.
1659
01:28:44,025 --> 01:28:45,498
What do you think happened to him?
1660
01:28:45,857 --> 01:28:47,734
Ralph .. Ralph.
- Just a second.
1661
01:28:50,122 --> 01:28:51,727
Be very happy, Jane.
1662
01:28:51,937 --> 01:28:53,182
Thanks, Alice.
1663
01:28:56,747 --> 01:28:58,641
Uncle Jack, where are they?
Are they with you?
1664
01:28:58,947 --> 01:28:59,947
No.
1665
01:29:00,120 --> 01:29:02,721
Maybe they're not coming at all
after the fuss that was made.
1666
01:29:03,180 --> 01:29:05,925
Oh don't be silly, uncle Jack.
Of course they will.
1667
01:29:06,696 --> 01:29:07,897
This is Mrs Rafferty.
1668
01:29:08,306 --> 01:29:09,796
Who will soon be Mrs Conlon.
1669
01:29:10,999 --> 01:29:12,615
Many happy returns of the day I'm sure.
1670
01:29:12,825 --> 01:29:14,377
Same to you, Mrs Rafferty.
1671
01:29:14,589 --> 01:29:17,387
And this is .. mister .. Halligan?
1672
01:29:18,820 --> 01:29:19,820
How do you do.
1673
01:29:20,446 --> 01:29:22,027
How do you do.
- Look at them.
1674
01:29:22,336 --> 01:29:23,336
The two brides.
1675
01:29:23,802 --> 01:29:25,140
May and September.
1676
01:29:25,779 --> 01:29:26,839
Early September.
1677
01:29:27,485 --> 01:29:28,485
Mr Conlon.
1678
01:29:28,712 --> 01:29:31,848
Yes. We get married next month.
A simple ceremony.
1679
01:29:32,476 --> 01:29:34,134
Only 'immediate family'?
1680
01:29:55,860 --> 01:29:57,389
It's a good day for the wedding.
1681
01:29:59,391 --> 01:30:00,391
A good day.
1682
01:30:02,398 --> 01:30:03,414
Where's the girl?
1683
01:30:04,393 --> 01:30:05,530
Gone to the church.
1684
01:30:13,666 --> 01:30:14,777
About last night.
1685
01:30:16,370 --> 01:30:17,431
You were right.
1686
01:30:18,048 --> 01:30:20,941
About wanting to do something
about having a big affair for the girl.
1687
01:30:23,185 --> 01:30:24,715
No Tom, I was wrong.
1688
01:30:26,815 --> 01:30:27,815
I was wrong.
1689
01:30:29,376 --> 01:30:31,075
I pressed your suit this morning.
1690
01:30:41,336 --> 01:30:42,336
Tom.
1691
01:30:42,736 --> 01:30:45,214
Jane is getting married this
morning the way she wants to.
1692
01:30:46,452 --> 01:30:47,754
That's all that matters.
1693
01:30:49,197 --> 01:30:51,071
That and you and me being there together.
1694
01:30:52,167 --> 01:30:53,577
After this long time.
1695
01:30:54,190 --> 01:30:55,348
Together in the church.
1696
01:30:56,525 --> 01:30:58,277
Watching our girl get married.
1697
01:30:59,299 --> 01:31:01,055
Beginning this new life.
1698
01:31:05,967 --> 01:31:07,711
It's a long time we've been married.
1699
01:31:09,080 --> 01:31:10,080
Too long?
1700
01:31:10,800 --> 01:31:11,899
Too long a time?
1701
01:31:14,482 --> 01:31:15,536
To know somebody?
1702
01:31:17,356 --> 01:31:18,515
It's like a day, Aggie.
1703
01:31:25,073 --> 01:31:27,234
Come on, wash your face. We're late.
1704
01:31:40,087 --> 01:31:41,157
Hurry up, Tom.
1705
01:31:53,731 --> 01:31:54,782
Mister Leiter.
1706
01:31:57,130 --> 01:31:58,277
Sam, this is Aggie.
1707
01:32:01,103 --> 01:32:02,287
Yeah, about the taxi.
1708
01:32:06,553 --> 01:32:07,744
Taxi, mister?
1709
01:32:17,501 --> 01:32:20,184
What are you doing here?
- Taking you to church in a new cab.
1710
01:32:20,942 --> 01:32:21,942
Right, Agnes?
130462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.