All language subtitles for Super Giants 5_ The Satellite and the Extermination of Mankind (1957) - Japanese serial (Japanese_ASR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:18,600 [音楽] 2 00:00:11,199 --> 00:00:18,600 皆さんを引きくださいこれが古い時代と新しい時代をえいえんには勝つ事です 3 00:00:20,219 --> 00:00:31,289 1957年10月4日ソ連の人工衛星の成功は世界の人々に深い衝撃を与えました 4 00:00:27,640 --> 00:00:34,590 俺は人工衛星とは究極兵器である3歳 5 00:00:31,289 --> 00:00:38,090 なワキ音速の20倍で高空を飛んでくる 6 00:00:34,590 --> 00:00:42,810 誘導兵器と表裏一体のものであるからです 7 00:00:38,090 --> 00:00:47,920 ソ連に次いでアメリカも第二の人口平成の完成を急いでおります 8 00:00:42,810 --> 00:00:50,630 もしもこの人工衛星が兵器として費用されるような事態が起こったならば 9 00:00:47,920 --> 00:00:54,890 それは人類の滅亡を意味するものです 10 00:00:50,630 --> 00:00:58,810 人類の方々をかけた1957年この年こそ 11 00:00:54,890 --> 00:00:58,810 宇宙世紀生き年と言えるでしょう 12 00:00:59,189 --> 00:01:07,219 [音楽] 13 00:01:04,620 --> 00:01:07,219 me 14 00:01:13,980 --> 00:01:21,109 [音楽] 15 00:01:15,719 --> 00:01:26,090 関野闘技我らのスーパージャイアントは快速力でうちに目指して飛んでい 16 00:01:21,109 --> 00:01:29,000 なぜかどうしてがこのあたりは大から始まった 17 00:01:26,090 --> 00:01:33,060 [音楽] 18 00:01:29,000 --> 00:01:33,060 [拍手] 19 00:01:35,280 --> 00:01:38,570 [拍手] 20 00:01:37,500 --> 00:01:42,920 [音楽] 21 00:01:38,569 --> 00:01:47,608 [拍手] 22 00:01:42,920 --> 00:01:47,609 [音楽] 23 00:01:49,719 --> 00:02:33,949 [音楽] 24 00:02:39,430 --> 00:02:57,889 [音楽] 25 00:02:59,969 --> 00:03:07,759 [音楽] 26 00:03:04,800 --> 00:03:10,819 まだ宇宙では見た戻る前 27 00:03:07,759 --> 00:03:13,479 しかも原水爆の元素を感じなどっ 28 00:03:10,818 --> 00:03:18,539 私の端た信号になぜ答えないのか 29 00:03:13,479 --> 00:03:18,539 [音楽] 30 00:03:22,490 --> 00:03:26,760 犬柴口の検証する 31 00:03:24,349 --> 00:03:27,919 状態食えるぶひー 32 00:03:26,759 --> 00:03:29,929 らじん 33 00:03:27,919 --> 00:03:33,908 弾力 34 00:03:29,930 --> 00:03:33,909 私はこの疑問を突き止めなければなぁ 35 00:03:39,199 --> 00:04:26,338 [音楽] 36 00:04:17,759 --> 00:04:26,338 [拍手] 37 00:04:26,689 --> 00:04:33,588 [音楽] 38 00:04:36,120 --> 00:04:40,389 のプーさんがおっ 39 00:04:38,800 --> 00:04:46,430 ああああああ 40 00:04:40,389 --> 00:04:48,529 [音楽] 41 00:04:46,430 --> 00:04:59,259 五寸 42 00:04:48,529 --> 00:05:00,679 [音楽] 43 00:04:59,259 --> 00:05:03,740 あの星は 44 00:05:00,680 --> 00:05:05,840 地球から打ち上げた人工 a 写真 45 00:05:03,740 --> 00:05:07,810 なぜ人 46 00:05:05,839 --> 00:05:10,379 地球を観測に名を借りてい 47 00:05:07,810 --> 00:05:12,439 人工衛星を平均使用したら 48 00:05:10,379 --> 00:05:16,360 菌類は話 49 00:05:12,439 --> 00:05:16,360 あの人工衛星を動かしているのはどこっ 50 00:05:16,649 --> 00:05:22,279 しゃべればならないん 51 00:05:18,420 --> 00:05:22,280 宇宙の安全と平和のために 52 00:05:29,810 --> 00:05:36,978 大乗大変です 53 00:05:32,129 --> 00:05:36,979 gbc 来たるするとこうやっては何んですっあ 54 00:05:38,350 --> 00:05:41,730 これじゃあ感性が降るんじゃないかっ 55 00:05:44,730 --> 00:05:49,179 [音楽] 56 00:05:54,350 --> 00:06:00,000 うん 57 00:05:55,259 --> 00:06:01,310 何んなんだってまた整流板が吹っ飛んでしまったんだって 58 00:06:00,000 --> 00:06:02,829 うん 59 00:06:01,310 --> 00:06:04,249 うん 60 00:06:02,829 --> 00:06:10,028 うん 61 00:06:04,249 --> 00:06:10,028 わかりましたすごいから検査を続けるように朝僕にそう伝えてくれたまえ 62 00:06:12,110 --> 00:06:21,129 様同士工場法案かしら上白天文台や 63 00:06:16,250 --> 00:06:21,129 度予定も台も原因のわからない故障が来て騒いでるし 64 00:06:21,350 --> 00:06:29,810 誰かがお父様の仕事後がしようとしてるんじゃないかいいだ 65 00:06:24,829 --> 00:06:36,680 お姉さまでもこの研究は気象観測者ってことになっているのになぜ 66 00:06:29,810 --> 00:06:41,389 だから変なのよ完成間近にこんなに事故がこれだって私は整流板作業所に出かけていく 67 00:06:36,680 --> 00:06:43,569 後で実験してによるから異常がないかどうか調べて ok の伝えてくれ 68 00:06:41,389 --> 00:06:43,569 はい 69 00:06:49,459 --> 00:07:14,469 [音楽] 70 00:07:21,120 --> 00:07:27,329 まさにあ先生 71 00:07:24,209 --> 00:07:31,939 継電器が本説しなかったらしいのです館長のため 72 00:07:27,329 --> 00:07:31,939 整流板や他の機材が焼けて飛んでしまっています 73 00:07:44,569 --> 00:07:48,210 またね 74 00:07:45,759 --> 00:07:49,050 事故の原因はこれだ 75 00:07:48,209 --> 00:07:51,019 あ 76 00:07:49,050 --> 00:07:55,720 どうしてこれ 77 00:07:51,019 --> 00:07:57,659 どんな今月でも溶けないはずの uz decathlon が遂げていますね 78 00:07:55,720 --> 00:07:59,100 不完全製品 79 00:07:57,660 --> 00:08:01,460 それでいいっ 80 00:07:59,100 --> 00:08:04,300 これは極東精密電気の精神です 81 00:08:01,459 --> 00:08:05,560 すぐ連絡して厳重に抗議しましょう 82 00:08:04,300 --> 00:08:10,870 マジ友衣 83 00:08:05,560 --> 00:08:13,199 こういう特殊な部品だからあまり表沙汰にするとこの研究者の仕事がだいぶに漏れる 84 00:08:10,870 --> 00:08:13,199 おそれよ 85 00:08:15,800 --> 00:08:24,240 ゆたちも承知の通り私たちの仕事がもし悪用された場合は 86 00:08:20,860 --> 00:08:29,330 恐るべき兵器となってしもうかもしれないから 87 00:08:24,240 --> 00:08:29,329 私たちの目的は大宇宙の実態を c 88 00:08:30,360 --> 00:08:38,538 世界の兵庫区間に軍備競争の無駄なことを知ってもらいたいためだ 89 00:08:35,099 --> 00:08:41,270 それが平和への唯一の日投資額 90 00:08:38,538 --> 00:08:47,289 宇宙系の完成を見るまでは 91 00:08:41,269 --> 00:08:47,289 いっぱいに私たちの仕事が外部に漏れないようにしなければならない 92 00:08:48,210 --> 00:08:51,908 [音楽] 93 00:09:00,990 --> 00:09:05,600 オールさここは異常ありません 94 00:09:03,950 --> 00:09:09,410 よかったわ 95 00:09:05,600 --> 00:09:10,440 じゃあ整流板のぬ z decathlon を取り替えればいいのね 96 00:09:09,409 --> 00:09:15,419 そう 97 00:09:10,440 --> 00:09:20,580 ただ uz で方論はもうスペアがないかもしれない 98 00:09:15,419 --> 00:09:24,360 滅多に故障するもんじゃないからたくさん置いてないのに故障続きですからね 99 00:09:20,580 --> 00:09:31,400 私買ってきます極東精密電気の視聴者でしょ 100 00:09:24,360 --> 00:09:31,399 詳しい事お父様にメモしていただいてね量じゃ僕お父様にお話してくるよね 101 00:09:42,080 --> 00:09:50,250 [音楽] 102 00:09:52,669 --> 00:09:59,039 [音楽] 103 00:10:10,899 --> 00:10:15,549 いらっしゃいません 104 00:10:12,230 --> 00:10:15,550 この部品くださいはい 105 00:10:15,899 --> 00:10:23,110 ああいにく今出て行かれた方が全部お持ちになりました 106 00:10:20,429 --> 00:10:29,578 はいすいませんこのことをもっ 107 00:10:23,110 --> 00:10:29,579 すぐ取り寄せていただけまして本社から取り寄せ巻くと明日の夕方ぐらいになりますが 108 00:10:30,208 --> 00:10:32,958 じゃんっ 109 00:10:38,009 --> 00:10:45,328 ユーザとで形を変え占めるだって何に使うのか知らないんだねー 110 00:10:42,730 --> 00:10:45,329 つけてみるか 111 00:11:06,950 --> 00:11:08,950 ん 112 00:11:21,740 --> 00:11:25,580 ん 113 00:11:22,389 --> 00:11:25,580 [音楽] 114 00:11:49,919 --> 00:11:53,269 [音楽] 115 00:12:00,009 --> 00:12:06,168 [音楽] 116 00:12:09,529 --> 00:12:12,639 [音楽] 117 00:12:16,070 --> 00:12:26,169 [音楽] 118 00:12:35,389 --> 00:12:45,710 [音楽] 119 00:12:43,710 --> 00:12:45,710 ん 120 00:13:12,059 --> 00:13:17,489 みなさまあってみようか危険よ 121 00:13:14,818 --> 00:13:20,539 鳥おり警察に知らせましょうねっ 122 00:13:17,490 --> 00:13:20,539 御待ちなさい 123 00:13:21,009 --> 00:13:26,778 [音楽] 124 00:13:29,289 --> 00:13:36,099 無断でこんな所へ入り込み 125 00:13:32,289 --> 00:13:41,349 何してましたか今ねこの破壊しました 126 00:13:36,100 --> 00:13:45,959 人があって言ったから果たしたち警察に知らせようと思って青いそれはむーたです 127 00:13:41,350 --> 00:13:45,959 君滝もう帰れないのです 128 00:13:46,389 --> 00:13:48,509 あ 129 00:13:49,528 --> 00:13:52,399 ああああああ 130 00:13:54,529 --> 00:14:13,720 [音楽] 131 00:14:08,000 --> 00:14:13,720 顔しちゃんと療育んですね待ってました 132 00:14:13,750 --> 00:14:16,320 入りなさい 133 00:14:16,539 --> 00:14:21,879 [音楽] 134 00:14:22,039 --> 00:14:25,480 早くしろうう 135 00:14:28,549 --> 00:14:39,168 [音楽] 136 00:14:39,250 --> 00:14:44,039 パパ 137 00:14:41,340 --> 00:14:46,670 re ん 138 00:14:44,039 --> 00:14:46,669 ん 139 00:14:47,458 --> 00:14:54,378 ん 140 00:14:49,230 --> 00:14:54,379 [音楽] 141 00:14:59,278 --> 00:15:08,139 怖がることありません 142 00:15:01,950 --> 00:15:13,110 君たちのお父さんもすぐココへ来てもらうつもりです 143 00:15:08,139 --> 00:15:13,110 君たちに手紙を書いてもらってね 144 00:15:38,220 --> 00:15:41,389 [音楽] 145 00:15:46,659 --> 00:15:52,600 上田なっ 146 00:15:48,970 --> 00:15:55,190 [音楽] 147 00:15:52,600 --> 00:15:56,579 待っていたのだ 148 00:15:55,190 --> 00:15:59,569 ん 149 00:15:56,578 --> 00:15:59,568 ん 150 00:16:01,720 --> 00:16:04,500 行きたいっ 151 00:16:21,759 --> 00:16:28,399 いやー香り立ち帰ってきたかい 152 00:16:24,278 --> 00:16:32,509 先生もう開示になりますよ 153 00:16:28,399 --> 00:16:35,149 お二人とも久しぶりて街へ出たからハナ伸ばしてるんでしょ 154 00:16:32,509 --> 00:16:38,600 のんきで困ったものだ 155 00:16:35,149 --> 00:16:44,799 技宇宙艇推進機のテストの準備はどうだったんだ 156 00:16:38,600 --> 00:16:44,800 あっ明日ますはできるはずですもう一度後で連絡しています 157 00:16:45,980 --> 00:16:50,850 先生ご来客です 158 00:16:48,429 --> 00:16:55,069 客 159 00:16:50,850 --> 00:16:59,080 バカを言っちゃいけないここに僕はいろんなにも分かっていないはずだ 160 00:16:55,070 --> 00:16:59,080 大変よくわかっているのでん 161 00:17:22,069 --> 00:17:26,048 お父様 162 00:17:23,430 --> 00:17:29,630 私たちはあるところに捉えられています 163 00:17:26,048 --> 00:17:34,900 当社もがこなければ地形と宣告されました 164 00:17:29,630 --> 00:17:34,900 おとなしく思うところを開いてくれたままなお4てギュンッ 165 00:17:35,700 --> 00:17:39,730 図っ 166 00:17:37,109 --> 00:17:43,889 閉校は無駄です 167 00:17:39,730 --> 00:17:45,069 量産やおっちゃんが可愛かった集会なさってください 168 00:17:43,890 --> 00:17:49,890 私たち 169 00:17:45,069 --> 00:17:49,889 すでにあなたと同じ構造の宮廷が完成しているのです 170 00:17:49,960 --> 00:17:56,808 推進器発射装置の図面と 171 00:17:52,609 --> 00:18:00,009 そしてあなたの身体を必要としている君はスパイだったのか 172 00:17:56,808 --> 00:18:02,558 岩井もよこった整流板作業所の事故は 173 00:18:00,009 --> 00:18:04,390 全部決める知らなかったのか 174 00:18:02,558 --> 00:18:08,369 そんなことまでしていっ 175 00:18:04,390 --> 00:18:10,840 君は日本人として恥ずかしくないのか畑瀬 176 00:18:08,369 --> 00:18:12,889 あなたの仕事は新しい 177 00:18:10,839 --> 00:18:15,970 そして素晴らしい 178 00:18:12,890 --> 00:18:15,970 しかしそうは古い 179 00:18:16,940 --> 00:18:24,120 もう日本人などと言っている時代は過ぎ去ったのです 180 00:18:20,909 --> 00:18:29,910 今は宇宙世紀1年です 181 00:18:24,119 --> 00:18:32,689 世界は我々新しい指導者のもとに動くのです 182 00:18:29,910 --> 00:18:32,690 新しい指導所 183 00:18:53,400 --> 00:18:55,759 3ん 184 00:18:55,819 --> 00:19:00,509 あっはぁ 185 00:18:58,430 --> 00:19:01,560 padi 186 00:19:00,509 --> 00:19:03,629 うん 187 00:19:01,559 --> 00:19:05,929 いるんだ 188 00:19:03,630 --> 00:19:05,930 たでしょ 189 00:19:16,789 --> 00:19:29,750 私は希望をしましたとおり席は仮に敵と申しておきます 190 00:19:22,789 --> 00:19:31,730 活気の観測所の機能を破壊行き快速を不能ならしめた上で山中博士の宇宙艇推進器の 191 00:19:29,750 --> 00:19:38,240 女王杯 192 00:19:31,730 --> 00:19:39,110 赤瀬まで誘拐したものと思われましたじゃあその時の正体の現在のところ全く想像も 193 00:19:38,240 --> 00:19:45,079 つかないしました 194 00:19:39,109 --> 00:19:46,500 いたずらに事件を伏せておくより事件の真相を発表して広く世間の協力を得るべきです 195 00:19:45,079 --> 00:19:49,250 やっぱではまずい 196 00:19:46,500 --> 00:19:49,250 絶対に反対です 197 00:19:49,289 --> 00:19:52,220 wh 198 00:19:52,710 --> 00:19:56,429 5人 199 00:19:53,690 --> 00:19:57,440 スーパーじゃねーぞ 200 00:19:56,429 --> 00:20:01,830 皆さん 201 00:19:57,440 --> 00:20:04,150 スーパージャイアンツがこの回隕石を望んでいます 202 00:20:01,829 --> 00:20:05,869 彼にゴロゴロ元なんであれば 203 00:20:04,150 --> 00:20:11,059 一刻も早い事態の日の日を 204 00:20:05,869 --> 00:20:13,658 開かれなければことは日本一国いっパドヴァのほど重大です 205 00:20:11,058 --> 00:20:13,658 動いてね 206 00:20:14,099 --> 00:20:16,668 動いてないの 207 00:20:17,900 --> 00:20:20,710 熱くなっています 208 00:20:23,609 --> 00:20:29,388 皆さん 209 00:20:24,909 --> 00:20:33,560 皆さんの良いは適当されているのはある秘密国家です 210 00:20:29,388 --> 00:20:39,289 それは地球全土にスパイを払っている大針なそうしです 211 00:20:33,559 --> 00:20:43,659 彼らはかして地球上に存在したら室と同じような軍隊組織の秘密国家で 212 00:20:39,289 --> 00:20:43,659 その目的は宇宙からの地球制圧 213 00:20:44,589 --> 00:20:51,000 彼らはそれが人工衛星を打ち上げる以前 214 00:20:47,589 --> 00:20:52,099 もっと大きな人工衛星を打ち上げておりました 215 00:20:51,000 --> 00:20:54,049 いや 216 00:20:52,099 --> 00:20:56,129 そればかりではありません 217 00:20:54,049 --> 00:21:03,109 彼らはそれは仕上がりに 218 00:20:56,130 --> 00:21:03,110 巨大な宇宙ステーションと言うべき大人工衛星を建設州ではないかと思うんです 219 00:21:03,250 --> 00:21:09,400 山魚たちを誘拐したのは 220 00:21:05,680 --> 00:21:13,259 球場から人工衛星に原爆ロケットを運ぶための 221 00:21:09,400 --> 00:21:14,879 大きな宇宙艇が欲しかったかなんです 222 00:21:13,259 --> 00:21:16,789 しかしながら皆さん 223 00:21:14,878 --> 00:21:18,859 は維新ください 224 00:21:16,789 --> 00:21:23,798 地球東中の部屋のために 225 00:21:18,859 --> 00:21:23,798 必ず私は彼らの野望を粉砕してみせます 226 00:21:25,109 --> 00:21:27,109 ん 227 00:21:32,329 --> 00:21:37,359 皆さん 228 00:21:33,589 --> 00:21:40,869 敵の人工衛星が活動を開始したようですね 229 00:21:37,359 --> 00:21:47,719 中華に正解してください 230 00:21:40,869 --> 00:21:53,079 私は必ず人工衛星を突き止めそして山中博士と図面を奪還します 231 00:21:47,720 --> 00:21:56,170 [音楽] 232 00:21:53,079 --> 00:21:56,169 [拍手] 233 00:21:56,690 --> 00:21:58,370 [音楽] 234 00:21:58,299 --> 00:22:03,740 [拍手] 235 00:21:58,369 --> 00:22:07,048 [音楽] 236 00:22:03,740 --> 00:22:07,048 [拍手] 237 00:22:13,000 --> 00:22:17,140 [拍手] 238 00:22:21,849 --> 00:22:29,559 我々は巨大な宇宙艇が必要なのだ 239 00:22:26,210 --> 00:22:34,410 我々は君の自由意志を尊重して 240 00:22:29,559 --> 00:22:38,278 今日まで君の子あって協力を待ってきた 241 00:22:34,410 --> 00:22:40,028 君は我々の行為を無視し続けてきた 242 00:22:38,278 --> 00:22:42,480 私が君たちの 243 00:22:40,028 --> 00:22:44,970 失敗につられてここへやってきたのを 244 00:22:42,480 --> 00:22:46,380 子供たちへの愛情か 245 00:22:44,970 --> 00:22:50,710 しかし私は 246 00:22:46,380 --> 00:22:53,010 君たちの仕事への協力は断固として拒否します 247 00:22:50,710 --> 00:22:56,900 塩社会の平和のため 248 00:22:53,009 --> 00:23:02,109 私は平和主義者としてお断りをする 249 00:22:56,900 --> 00:23:06,028 女たちが人間であるならば子どもたちを解放してもらいたいっ 250 00:23:02,109 --> 00:23:09,738 私は君たちの定める刑罰を受けます 251 00:23:06,028 --> 00:23:09,739 君の主張は数分後に変わる 252 00:23:11,099 --> 00:23:15,259 君たちがジーユーは永久にやってこないのだ 253 00:23:17,960 --> 00:23:21,880 よりの質を変え時にかけようえっ 254 00:23:23,558 --> 00:23:26,349 あああああ 255 00:23:24,539 --> 00:23:28,859 わからん 256 00:23:26,349 --> 00:23:28,859 上がるん 257 00:23:33,529 --> 00:23:35,589 いっ 258 00:23:37,460 --> 00:23:42,730 写真等ホール今日悪女人間の形をしたおいなぁ 259 00:24:11,500 --> 00:24:14,279 ていましたん 260 00:24:14,650 --> 00:24:19,860 外人煌8連のことで機事故の原因を調べろん 261 00:24:23,538 --> 00:24:32,229 あった魔女自分せそが無限が今回ですに撮れません 262 00:24:27,558 --> 00:24:32,229 中はすごくマメなタイプでついたろ入隊 263 00:24:32,279 --> 00:24:35,648 2 264 00:24:33,200 --> 00:24:35,649 コイルっ 265 00:24:36,319 --> 00:24:42,639 ただチョジャンですあとやつです 266 00:24:39,500 --> 00:24:45,890 まっ酸っぱいだけだっ 267 00:24:42,640 --> 00:24:48,130 特に配置についてセットを用意ああ 268 00:24:45,890 --> 00:24:48,130 まあ 269 00:24:54,549 --> 00:25:03,349 [音楽] 270 00:24:59,869 --> 00:25:04,359 今まだ地球上からは感じた衰えて 271 00:25:03,349 --> 00:25:06,319 謎 272 00:25:04,359 --> 00:25:09,419 何のための店舗 273 00:25:06,319 --> 00:25:09,419 [音楽] 274 00:25:14,529 --> 00:25:20,619 [音楽] 275 00:25:16,710 --> 00:25:23,710 ケトた5章人工衛星の信用供与入っ 276 00:25:20,619 --> 00:25:23,709 [音楽] 277 00:25:26,509 --> 00:25:34,160 7 278 00:25:27,960 --> 00:25:35,579 [音楽] 279 00:25:34,160 --> 00:25:39,540 例が入りました 280 00:25:35,579 --> 00:25:43,289 スーパージャイアンツが早く始めた後よ宇宙艇の腐臭を急げ 281 00:25:39,539 --> 00:25:44,559 山中おかしいか子供を道場州で宇宙艇の不振を急げ 282 00:25:43,289 --> 00:25:49,170 よし 283 00:25:44,559 --> 00:25:49,169 [音楽] 284 00:25:52,190 --> 00:26:00,029 フォード1万5千キロから界全般発信される 285 00:25:56,289 --> 00:26:00,029 企業からの電波を聞いてしまった 286 00:26:01,940 --> 00:26:09,870 キャラつれパーがございましたしばらくなればチラシと連絡を重視せよ 287 00:26:07,089 --> 00:26:14,149 まあ者やつは普通に向かっております 288 00:26:09,869 --> 00:26:14,149 padi どうぞ皆さんは日6時4分 289 00:26:14,660 --> 00:26:23,160 [音楽] 290 00:26:24,950 --> 00:26:55,490 [拍手] 291 00:26:26,210 --> 00:26:58,329 [音楽] 292 00:26:55,490 --> 00:26:58,329 ああああああ 293 00:27:14,730 --> 00:27:18,450 はあああああ 294 00:27:17,029 --> 00:27:20,129 ん 295 00:27:18,450 --> 00:27:22,130 me 296 00:27:20,130 --> 00:27:22,130 ん 297 00:27:22,380 --> 00:27:25,710 ああああああ 298 00:27:25,019 --> 00:27:27,009 ああああああうん 299 00:27:25,710 --> 00:27:29,009 [音楽] 300 00:27:27,009 --> 00:27:29,009 ん 301 00:27:33,890 --> 00:27:36,680 ああああああ 302 00:27:35,029 --> 00:28:38,420 ああああああ 303 00:27:36,680 --> 00:28:38,420 [音楽] 304 00:28:42,029 --> 00:28:45,649 [音楽] 305 00:28:50,750 --> 00:28:54,558 は 306 00:28:52,160 --> 00:28:56,889 ただてに所だ言ったっ 307 00:28:54,558 --> 00:28:56,888 あっ 308 00:28:59,638 --> 00:29:02,638 ん 309 00:29:04,359 --> 00:29:06,539 ん 310 00:29:25,369 --> 00:29:29,329 新10秒苗 311 00:29:27,980 --> 00:29:30,490 んだよ 312 00:29:29,329 --> 00:29:32,178 c 秒 313 00:29:30,490 --> 00:29:33,589 かなぁ日を 314 00:29:32,179 --> 00:29:35,120 妙 315 00:29:33,589 --> 00:29:36,459 5秒 316 00:29:35,119 --> 00:29:37,879 4票 317 00:29:36,460 --> 00:29:39,170 3票 318 00:29:37,880 --> 00:29:40,530 3票 319 00:29:39,170 --> 00:29:42,830 寿命 320 00:29:40,529 --> 00:29:42,829 2いっ 321 00:29:53,670 --> 00:30:02,788 [音楽] 322 00:30:04,880 --> 00:30:42,100 [音楽] 323 00:30:37,609 --> 00:30:42,099 全員配置管理や4種 324 00:30:49,279 --> 00:30:57,549 宇宙艇連絡銀河系 325 00:30:52,309 --> 00:30:57,549 大生4 ef 4軌道を通過せよ 326 00:30:58,779 --> 00:31:03,269 銀河系大声援 ef 4キロを通過します 327 00:31:03,319 --> 00:31:12,319 ef 4起動はゴールドんだ以下生の真っ只中な 328 00:31:08,730 --> 00:31:15,279 山中博士の宇宙艇以外に 329 00:31:12,319 --> 00:31:20,750 つーかは可能のはずだ 330 00:31:15,279 --> 00:31:22,869 スーパージャイアンツも goldon 耐火性の熱度には耐えられマイカーか 331 00:31:20,750 --> 00:31:25,669 宇宙艇到着次第 332 00:31:22,869 --> 00:31:28,538 地球人降伏勧告を 333 00:31:25,669 --> 00:31:28,538 だしましょうん 334 00:31:31,859 --> 00:31:37,250 世界の者たちに我々の存在 335 00:31:35,069 --> 00:31:40,230 そして 336 00:31:37,250 --> 00:31:46,669 威力を明確に示すため 337 00:31:40,230 --> 00:31:46,669 ヒマラヤの合法マナスルにミサイル一望を打ち込むのだ 338 00:31:54,589 --> 00:32:01,788 人工衛星は一つではなかっ 339 00:31:56,970 --> 00:32:03,730 確かにより9台な人工衛星が良い f 93軌道の後に 340 00:32:01,788 --> 00:32:07,450 これらがしようと連絡しているの 341 00:32:03,730 --> 00:32:10,980 山中癖の宇宙艇が発信したかに違いない 342 00:32:07,450 --> 00:32:13,580 宮廷の中には博士のかわいい方もたちがとらわれてい 343 00:32:10,980 --> 00:32:13,579 施工ねばなぁ 344 00:32:20,880 --> 00:32:28,760 [音楽] 345 00:32:25,759 --> 00:32:30,009 1分後 ef 4期ドゴルドんが以下西洋風か 346 00:32:28,759 --> 00:32:35,339 [音楽] 347 00:32:30,009 --> 00:32:41,608 再熱をチップ一丁入れをはいアネットせっきります 348 00:32:35,339 --> 00:32:41,608 [音楽] 349 00:32:41,690 --> 00:32:45,000 上がってきた 350 00:32:43,130 --> 00:32:46,470 ef 4キロを通過なしっ 351 00:32:45,000 --> 00:32:48,470 [音楽] 352 00:32:46,470 --> 00:32:48,470 ん 353 00:32:51,480 --> 00:33:02,420 [音楽] 354 00:33:04,659 --> 00:33:09,510 良い家めちゃ 355 00:33:07,750 --> 00:33:13,730 よしっ 356 00:33:09,509 --> 00:33:13,730 柔らかません0ボードありたまえ 357 00:33:13,809 --> 00:33:27,608 愛し4 a 358 00:33:16,539 --> 00:33:27,608 [音楽] 359 00:33:30,650 --> 00:33:34,920 悪い 360 00:33:32,920 --> 00:33:34,920 ん 361 00:33:41,589 --> 00:33:46,750 [音楽] 362 00:33:49,190 --> 00:33:51,190 ん 363 00:33:54,359 --> 00:33:59,919 [音楽] 364 00:34:01,769 --> 00:34:06,289 巨人車1カエラの ef 4木戸えないっ 365 00:34:06,829 --> 00:34:12,319 宇宙艇があのダイキン工衛星到着するのだろう 366 00:34:09,909 --> 00:34:14,780 なんと人の出資しなければなぁ 367 00:34:12,320 --> 00:34:19,050 [音楽] 368 00:34:14,780 --> 00:34:21,040 私の体も果たして頃との大火星のメソッドに耐えるかどうか 369 00:34:19,050 --> 00:34:23,550 頃見たことはない 370 00:34:21,039 --> 00:34:27,800 しかし私は行かねばならぬ 371 00:34:23,550 --> 00:34:27,800 宇宙の安全と地球の平和のために入っ 372 00:34:33,940 --> 00:34:39,510 [音楽] 373 00:34:40,940 --> 00:34:44,239 [拍手] 374 00:34:54,690 --> 00:34:57,760 [音楽] 375 00:34:58,769 --> 00:35:01,840 [拍手] 376 00:35:04,659 --> 00:35:07,759 [音楽] 377 00:35:09,289 --> 00:35:14,259 これで ef 4移動3つかした 378 00:35:12,619 --> 00:35:17,420 山中ません 379 00:35:14,260 --> 00:35:21,260 君の設計した宇宙艇は大したものだ 380 00:35:17,420 --> 00:35:27,210 我々の人工衛星を破壊するのは容易だったかもしれん 381 00:35:21,260 --> 00:35:32,330 私の作った宇宙ては平気ではない両兵器化するのが君の役目だ 382 00:35:27,210 --> 00:35:32,329 今や君は我々の意志通りのゴーフルロボットに過ぎないのだ 383 00:35:34,710 --> 00:35:40,929 やがてつく我々の大臣公営体には 384 00:35:37,829 --> 00:35:45,299 ペトロン装置による後期層が作られており 385 00:35:40,929 --> 00:35:45,299 地球上と少しも変わらの生活ができるのだ 386 00:35:46,090 --> 00:35:48,780 驚いたろう 387 00:35:52,960 --> 00:35:58,809 参謀長またユーザーのですこの後はない 388 00:35:56,338 --> 00:36:02,699 ここで流星のところではないっ 389 00:35:58,809 --> 00:36:02,699 データーはしてるぞはいっ 390 00:36:05,519 --> 00:36:12,699 [音楽] 391 00:36:09,980 --> 00:36:12,699 酸っぱいだけさ 392 00:36:13,059 --> 00:36:18,779 スーパーじゃあ奴に良いを4 k のネップが耐えられないと考えたのは軽率だった 393 00:36:20,250 --> 00:36:22,909 すぐそこだけど 394 00:36:52,690 --> 00:36:58,929 その所だですこれ以上てませんよしっ 395 00:36:56,380 --> 00:37:00,510 最後の主観だ 396 00:36:58,929 --> 00:37:04,250 山風 397 00:37:00,510 --> 00:37:04,250 無人ロケット付野球を発車子様 398 00:37:22,480 --> 00:37:27,530 いいか 399 00:37:24,130 --> 00:37:33,440 スーパージャイアントは君たちの味方かもしれないがー 400 00:37:27,530 --> 00:37:35,980 我々にとっては強力なデマなのだどうしても君の手でこの v85命中させなければ 401 00:37:33,440 --> 00:37:35,980 ならないのだ 402 00:37:37,039 --> 00:37:45,110 [音楽] 403 00:37:48,239 --> 00:37:51,648 まさおっしゃそれが 404 00:37:58,150 --> 00:38:00,480 うんっ 405 00:38:02,519 --> 00:38:05,239 re ん 406 00:38:07,989 --> 00:38:10,769 ああああああ 407 00:38:16,139 --> 00:38:22,779 [拍手] 408 00:38:24,630 --> 00:38:28,090 [音楽] 409 00:38:29,469 --> 00:38:37,398 ni 410 00:38:31,510 --> 00:38:37,399 [音楽] 411 00:38:38,989 --> 00:38:41,229 7 412 00:38:41,239 --> 00:38:50,529 [音楽] 413 00:38:52,719 --> 00:38:59,569 [音楽] 414 00:38:56,760 --> 00:38:59,570 ええええええ 415 00:39:02,260 --> 00:39:05,349 [音楽] 28219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.