All language subtitles for S5E18 - Town Against A Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,099 --> 00:01:05,687 You can't just dig a hole and dump him in it like some stray dog. 2 00:01:05,736 --> 00:01:08,823 I found him by the river, 3 00:01:08,949 --> 00:01:10,409 and I'm gonna bury him. 4 00:01:10,493 --> 00:01:11,577 Who killed him? 5 00:01:14,785 --> 00:01:17,538 If I told you, it wouldn't help you to sleep nights. 6 00:01:17,622 --> 00:01:21,585 I can't let you to do this, not even to protect her. 7 00:01:21,626 --> 00:01:23,587 He has to have a decent burial. 8 00:01:50,387 --> 00:01:51,473 Tony! 9 00:01:53,963 --> 00:01:54,964 Tony! 10 00:02:03,188 --> 00:02:05,148 Aren't you trespassing mister? 12 00:02:06,492 --> 00:02:08,286 No, no, ain't no trouble, Sheriff. 13 00:02:08,370 --> 00:02:10,581 I just come by to see the groom. 14 00:02:10,659 --> 00:02:13,620 My name's Jim Hardie. Friend of the man that owns this place. 15 00:02:13,711 --> 00:02:15,089 Tony Crandall? 16 00:02:15,172 --> 00:02:16,715 That's right. 17 00:02:16,841 --> 00:02:18,360 He wrote me he was getting married, so I... 18 00:02:18,384 --> 00:02:21,304 I brought him a little wedding present there. 19 00:02:21,383 --> 00:02:23,010 You're too late. What do you mean? 20 00:02:23,135 --> 00:02:24,679 Tony Crandall's dead. 21 00:02:24,780 --> 00:02:27,158 He was fished out of Wild Horse Creek three days ago. 22 00:02:27,283 --> 00:02:28,868 Dead? 23 00:02:31,201 --> 00:02:32,244 Was it an accident? 24 00:02:32,369 --> 00:02:33,245 That's right. 25 00:02:33,370 --> 00:02:34,873 Drowned. 26 00:02:34,958 --> 00:02:37,919 Must have got swept off his horse. 27 00:02:38,045 --> 00:02:40,423 If you'd care to visit his grave before you move on, 28 00:02:40,541 --> 00:02:42,460 cemetery's just outside of town. 29 00:02:50,782 --> 00:02:53,703 I suppose it'll be all right to give this to her. 30 00:03:23,238 --> 00:03:24,239 Carol! 31 00:03:25,960 --> 00:03:26,877 My china! 32 00:03:26,961 --> 00:03:28,796 My fine old china! 33 00:03:28,872 --> 00:03:32,125 I didn't mean to drop it. You know I didn't. 34 00:03:32,250 --> 00:03:33,336 Just like your mother. 35 00:03:33,419 --> 00:03:35,254 She was always breaking things. 36 00:03:39,776 --> 00:03:41,654 Do you always have to make her feel like 37 00:03:41,779 --> 00:03:43,572 some unwanted stranger in her own house? 38 00:03:43,656 --> 00:03:46,117 She broke mother's teapot. 39 00:03:46,195 --> 00:03:47,529 The one with the crack in it? 40 00:03:47,613 --> 00:03:49,282 Yes, Frank, the old one. 41 00:03:49,371 --> 00:03:50,747 But even cracked, it was finer 42 00:03:50,830 --> 00:03:52,351 than anything you've been able to afford. 43 00:03:52,375 --> 00:03:53,928 You gonna start that again? Yes, Frank, 44 00:03:53,952 --> 00:03:55,095 and I'll never stop reminding you. 45 00:03:55,119 --> 00:03:57,206 Not as long as I live here. 46 00:03:57,289 --> 00:03:58,290 Look at me. 47 00:03:58,374 --> 00:04:00,585 I was beautiful once. 48 00:04:00,679 --> 00:04:04,350 Beaus waiting, fine clothes, servants. 49 00:04:04,436 --> 00:04:06,188 That was 20 years ago! 50 00:04:06,271 --> 00:04:08,441 You can't live in the past by holding onto broken china 51 00:04:08,524 --> 00:04:10,151 and mother's old silverware! 52 00:04:10,266 --> 00:04:11,493 Get rid of 'em, Madie. They don't belong to you. 53 00:04:11,517 --> 00:04:12,937 No, Frank, you're wrong! 54 00:04:13,062 --> 00:04:16,066 These are the only real things we have left. 55 00:04:16,163 --> 00:04:18,666 They remind me of things we once had. 56 00:04:18,781 --> 00:04:21,201 And what we both had. 57 00:04:21,284 --> 00:04:24,664 If only you had had ambition! Ambition? 58 00:04:24,887 --> 00:04:26,322 The war stripped us of everything we had. 59 00:04:26,346 --> 00:04:27,515 I came out here with nothing! 60 00:04:27,599 --> 00:04:28,809 This ranch didn't come easy, you know? 61 00:04:28,833 --> 00:04:30,459 And just what do you have? 62 00:04:30,543 --> 00:04:33,213 This house that's little more than a shack, 63 00:04:33,338 --> 00:04:35,633 a few acres of worthless land? 64 00:04:35,682 --> 00:04:39,561 Almost 20 years of grubbing, for this? 65 00:04:39,685 --> 00:04:42,521 You call that ambition? 66 00:04:55,286 --> 00:04:56,537 Where's Lorna? 67 00:04:56,620 --> 00:05:01,543 I needed something from the store. 68 00:05:01,622 --> 00:05:03,125 She drove into town for me. 69 00:05:03,208 --> 00:05:06,921 Still determined, aren't you? And why not? 70 00:05:07,062 --> 00:05:08,646 She's pretty. These are her best years. 71 00:05:08,730 --> 00:05:10,212 Why shouldn't she make the most of them? 72 00:05:10,236 --> 00:05:11,506 By throwing herself Paul Warren. 73 00:05:11,530 --> 00:05:15,077 Yes, Frank! If that's what it takes! 74 00:05:15,188 --> 00:05:17,940 Paul has money, and he's cultured. 75 00:05:18,066 --> 00:05:19,943 Why should she wind up as you did, 76 00:05:20,074 --> 00:05:21,700 marrying a nobody? 77 00:05:24,042 --> 00:05:26,044 Cory was my wife, Madie. 78 00:05:26,127 --> 00:05:28,297 Yes, Frank. 79 00:05:28,422 --> 00:05:30,634 And she died in this house, 80 00:05:30,724 --> 00:05:33,268 leaving you with two little girls to raise, 81 00:05:33,393 --> 00:05:35,813 if I hadn't come to live with you. 82 00:05:35,899 --> 00:05:37,901 Maybe it would have been better if you hadn't. 83 00:06:15,026 --> 00:06:16,486 Tony had no mourners, Mr. Hardie, 84 00:06:16,611 --> 00:06:18,155 except me. 85 00:06:18,280 --> 00:06:20,116 I was the only one at the funeral. 86 00:06:20,251 --> 00:06:22,295 I'm Leo Kinsman. 87 00:06:22,379 --> 00:06:23,547 I was his attorney. 88 00:06:23,630 --> 00:06:26,217 Be glad to be of service to you. 89 00:06:26,301 --> 00:06:27,845 Thank you, sir. 90 00:06:27,970 --> 00:06:29,644 I don't believe I need an attorney, though. 91 00:06:29,668 --> 00:06:34,382 You speak in haste my friend. It so happens you do. 92 00:06:34,515 --> 00:06:37,060 You are the new owner of Rainbow. 93 00:06:37,186 --> 00:06:38,186 Rainbow? 94 00:06:38,228 --> 00:06:40,355 Fancy name for a one-horse ranch. 95 00:06:40,445 --> 00:06:42,240 That's what Tony called his place. 96 00:06:42,323 --> 00:06:44,242 I could explain it better in my office. 97 00:06:44,324 --> 00:06:46,244 If you've paid your respect to the dead, 98 00:06:46,327 --> 00:06:48,455 it's only a short walk from here. 99 00:06:57,347 --> 00:06:59,224 Have a seat. Thank you. 100 00:07:07,276 --> 00:07:08,987 Tony's last will and testament. 101 00:07:18,862 --> 00:07:20,448 Well, Tony's got a younger sister 102 00:07:20,540 --> 00:07:24,045 living with some foster parents back in Lebanon, Missouri. 103 00:07:24,154 --> 00:07:27,157 Why do you suppose he'd leave all this to me, 104 00:07:27,241 --> 00:07:31,079 unless maybe he was having some trouble? 105 00:07:31,187 --> 00:07:33,106 I don't know. 106 00:07:33,232 --> 00:07:35,568 Tony kept pretty much to himself. 107 00:07:35,730 --> 00:07:38,149 Had no enemies that I know off. 108 00:07:38,275 --> 00:07:40,653 Had no friends, either, of course. 109 00:07:40,699 --> 00:07:43,453 He must've had one friend. Why? 110 00:07:43,536 --> 00:07:44,896 He wrote me he was getting married. 111 00:07:44,968 --> 00:07:47,846 Married? 112 00:07:47,930 --> 00:07:49,723 Who was the girl? 113 00:07:49,810 --> 00:07:51,688 I don't know. 114 00:07:51,771 --> 00:07:53,731 From his letters, I... 115 00:07:53,815 --> 00:07:56,068 gathered she was a daughter of some neighbor of his. 116 00:07:56,157 --> 00:08:00,454 Only neighbor Tony had was Frank Armstrong. 117 00:08:00,530 --> 00:08:02,241 Frank's got two daughters, 118 00:08:02,366 --> 00:08:05,245 as unalike as two sisters can be. 119 00:08:05,423 --> 00:08:07,801 Then you didn't know about the marriage. 120 00:08:07,884 --> 00:08:10,304 Nor did anybody else. 121 00:08:10,341 --> 00:08:12,362 If Frank Armstrong was marrying off one of his daughters, 122 00:08:12,386 --> 00:08:14,012 he was keeping mighty quite about it. 123 00:08:14,101 --> 00:08:16,688 Do you know if Tony got along with his neighbor? 124 00:08:16,771 --> 00:08:19,775 Nobody got along with Frank Armstrong. 125 00:08:19,860 --> 00:08:22,364 Matter of fact, almost everybody called him "Bully" Armstrong. 126 00:08:22,447 --> 00:08:23,949 Not to his face, of course. 127 00:08:27,582 --> 00:08:30,795 Hardie, I don't know what you intend to do with this property, 128 00:08:30,865 --> 00:08:33,451 but I think you should know that I had a buyer in here 129 00:08:33,535 --> 00:08:35,830 day after Tony was buried. 130 00:08:35,997 --> 00:08:39,043 A buyer? 131 00:08:39,179 --> 00:08:40,930 Place is a little run down. 132 00:08:41,014 --> 00:08:42,683 Wonder why anybody would wanna buy it? 133 00:08:42,808 --> 00:08:44,769 Ask him. It's Paul Warren. 134 00:08:44,812 --> 00:08:47,274 He owns the bank across the street. 135 00:08:47,357 --> 00:08:49,694 I will. 136 00:08:49,820 --> 00:08:52,072 Now, let me ask you one more thing, Mr. Kinsman. 137 00:08:52,156 --> 00:08:55,785 Did you get a chance to see Tony's body before they buried him? 138 00:08:55,868 --> 00:08:58,246 Nope. 139 00:08:58,330 --> 00:08:59,873 Then you don't know how he died? 140 00:08:59,965 --> 00:09:01,801 Sheriff said he drowned. 141 00:09:03,594 --> 00:09:05,639 I told you Tony had no friends in this town. 142 00:09:05,771 --> 00:09:07,689 Not even the girl he was gonna marry? 143 00:09:07,814 --> 00:09:11,235 The dead are quickly forgotten, Hardie. 144 00:09:12,730 --> 00:09:14,399 I see. 145 00:09:14,518 --> 00:09:15,895 Thank you, Mr. Kinsman. 146 00:09:16,020 --> 00:09:19,941 How do I get out to the Armstrong's place? 147 00:09:20,035 --> 00:09:22,372 Same road goes by Rainbow. 148 00:09:22,497 --> 00:09:24,290 All right. Good day, sir. 149 00:09:27,994 --> 00:09:29,538 Wait a minute! 150 00:09:29,661 --> 00:09:31,622 There's one of the Armstrong girls there. 151 00:09:45,359 --> 00:09:46,610 Miss Armstrong. 152 00:09:48,947 --> 00:09:50,115 I'm Jim Hardie. 153 00:09:50,239 --> 00:09:51,573 I don't believe I know you. 154 00:09:51,698 --> 00:09:53,618 Oh... 155 00:09:53,743 --> 00:09:57,039 Well, I thought Tony Crandall might have mentioned my name. 156 00:09:57,131 --> 00:09:58,841 You did know him, didn't you? 157 00:09:58,924 --> 00:10:00,760 Yes, of course. He lived near us. 158 00:10:00,848 --> 00:10:02,350 How well did you know him? 159 00:10:02,433 --> 00:10:03,935 What do you mean? 160 00:10:04,060 --> 00:10:05,728 Well enough to agree to marry him? 161 00:10:08,565 --> 00:10:11,735 If Tony told you that, he was taking far too much for granted, Mr. Hardie. 162 00:10:11,902 --> 00:10:14,113 I liked him, but not that well. 163 00:10:14,199 --> 00:10:16,077 Not even well enough to attend his funeral? 164 00:10:17,912 --> 00:10:18,955 HOGAN: Lorna. 165 00:10:19,080 --> 00:10:20,541 Has he been bothering you? 166 00:10:20,624 --> 00:10:22,209 He's been asking about Tony. 167 00:10:22,292 --> 00:10:24,754 Go on home. I'll take care of Mr. Hardie. 168 00:10:24,848 --> 00:10:28,310 Ray, please, no trouble. 169 00:10:28,436 --> 00:10:29,937 That will be up to him. 170 00:10:34,644 --> 00:10:36,606 I want you out of this town, Hardie. 171 00:10:36,689 --> 00:10:38,566 Not till I've talked to Frank Armstrong. 172 00:10:38,649 --> 00:10:40,402 Stay away from the Armstrongs. 173 00:10:40,447 --> 00:10:42,949 I don't believe your badge gives you that authority, Sheriff. 174 00:10:43,032 --> 00:10:44,118 Maybe this will. 175 00:12:11,345 --> 00:12:13,765 Oh! What are you doing here? 176 00:12:13,890 --> 00:12:16,309 I'm Jim Hardie, the new owner of this place. 177 00:12:16,428 --> 00:12:20,182 I didn't know anyone had bought. 178 00:12:20,239 --> 00:12:21,908 Well, I'll leave right away. 179 00:12:22,033 --> 00:12:23,577 You sure seem to be at home here. 180 00:12:23,702 --> 00:12:25,413 Who are you? 181 00:12:25,528 --> 00:12:26,862 Carol Armstrong. 182 00:12:26,946 --> 00:12:29,449 Bully Armstrong's other daughter? 183 00:12:29,576 --> 00:12:32,370 It's never Frank Armstrong, is it? 184 00:12:32,453 --> 00:12:36,333 I wouldn't know. I'm a stranger here. 185 00:12:36,434 --> 00:12:37,894 You come here often? 186 00:12:37,978 --> 00:12:41,941 Yes, I came here often when Tony was alive. 187 00:12:44,697 --> 00:12:47,241 I was told he didn't have any friends. 188 00:12:47,325 --> 00:12:50,037 Tony didn't know anything about raising cattle. 189 00:12:50,114 --> 00:12:52,868 I was born on a ranch, so I was able to help him a lot. 190 00:12:54,217 --> 00:12:55,469 I see. 191 00:12:57,138 --> 00:12:58,765 Well, he was a friend of mine, too. 192 00:12:58,848 --> 00:13:02,311 He wrote me that he was getting married. 193 00:13:02,394 --> 00:13:04,981 Are you the girl? 194 00:13:05,063 --> 00:13:06,939 Look at me. 195 00:13:07,023 --> 00:13:08,609 Take a close look! 196 00:13:08,692 --> 00:13:10,986 I'm plain! 197 00:13:11,075 --> 00:13:12,828 Of course he didn't ask me to marry him. 198 00:13:12,953 --> 00:13:14,913 He just tolerated me. 199 00:13:15,049 --> 00:13:16,843 I think he even felt a little sorry for me. 200 00:13:16,968 --> 00:13:19,554 But he didn't love me. 201 00:13:19,668 --> 00:13:22,754 Then why all of this? 202 00:13:22,837 --> 00:13:25,675 Because... 203 00:13:25,809 --> 00:13:28,104 it's the only place that I've ever been happy. 204 00:13:28,187 --> 00:13:31,983 I was useful. I was myself. 205 00:13:32,068 --> 00:13:35,948 I wasn't bossed or scolded. 206 00:13:36,063 --> 00:13:39,901 It's been my only escape from home. 207 00:13:39,949 --> 00:13:43,870 And I just kept pretending that Tony wasn't dead. 208 00:13:46,873 --> 00:13:49,794 I won't come again. 209 00:13:49,870 --> 00:13:51,289 If you don't mind, I... 210 00:13:51,373 --> 00:13:53,208 I left something in there. 211 00:13:57,383 --> 00:14:00,178 There's no need for you to leave, you know. 212 00:14:00,227 --> 00:14:03,106 It's a shame to waste good coffee. 213 00:14:03,189 --> 00:14:05,358 In fact, if you can find another cup... 214 00:14:05,491 --> 00:14:08,120 Carol, come out here! 215 00:14:08,245 --> 00:14:11,916 I don't know where you're from, mister, 216 00:14:12,036 --> 00:14:13,681 but we horsewhip a man in this country for what you did. 217 00:14:13,705 --> 00:14:15,583 No, no, Pa! It isn't what you think! 218 00:14:15,676 --> 00:14:18,137 He didn't even know who I was! He'll know now. 219 00:14:18,220 --> 00:14:20,056 Maybe this will help him remember to keep away 220 00:14:20,177 --> 00:14:21,721 from Frank Armstrong's daughters. 221 00:14:24,402 --> 00:14:26,739 Now I know why they call you Bully Armstrong. 222 00:14:26,864 --> 00:14:28,365 That was a big mistake, mister. 223 00:14:28,449 --> 00:14:30,410 And Crandall, did he make a mistake, too? 224 00:14:32,365 --> 00:14:33,783 You a friend of his? 225 00:14:33,909 --> 00:14:36,579 I was. I'm Jim Hardie from Wells Fargo. 226 00:14:39,605 --> 00:14:41,607 I don't know why you're here, 227 00:14:41,733 --> 00:14:43,818 but don't let what just happened go to your head. 228 00:14:43,943 --> 00:14:45,069 I'll tell you why I'm here. 229 00:14:45,130 --> 00:14:46,382 I wanna find out how Tony died. 230 00:14:46,466 --> 00:14:47,943 How should I know. I wasn't his keeper. 231 00:14:47,967 --> 00:14:49,411 You were his neighbor. Not by choice. 232 00:14:49,435 --> 00:14:50,604 Let's go home! 233 00:14:53,273 --> 00:14:56,152 Take this. It isn't mine. 234 00:14:56,260 --> 00:14:58,180 I wanted something of Tony's. 235 00:14:58,263 --> 00:15:00,140 Something personal. 236 00:15:03,146 --> 00:15:05,316 Then you were in love with him? 237 00:15:05,443 --> 00:15:06,944 Yes, I was. 238 00:15:07,069 --> 00:15:08,654 Carol! 239 00:15:08,780 --> 00:15:10,783 And I don't care who knows it! 240 00:15:10,929 --> 00:15:12,806 Not now! 241 00:15:12,931 --> 00:15:14,892 Look, I didn't like Crandall, and I like you less. 242 00:15:14,965 --> 00:15:15,883 Is that why you killed him? 243 00:15:15,966 --> 00:15:17,344 Nobody killed him! 244 00:15:17,469 --> 00:15:18,946 Why don't you have a talk with the sheriff? 245 00:15:18,970 --> 00:15:21,224 I did. I didn't believe him, either. 246 00:15:21,298 --> 00:15:23,175 Why don't you go back to Wells Fargo, Hardie. 247 00:15:23,300 --> 00:15:25,303 This isn't your job. Come on. 248 00:15:45,598 --> 00:15:48,058 CRANDALL: Hope this gets to you before you leave, Jim, 249 00:15:48,183 --> 00:15:49,264 but I have to let you know. 250 00:15:49,311 --> 00:15:51,146 I'm gonna be rich. 251 00:15:51,182 --> 00:15:53,644 Just found out I'm sitting over a silver mine. 252 00:15:53,727 --> 00:15:56,106 Got the town banker, Paul Warren, to thank for it. 253 00:15:56,238 --> 00:15:58,657 He got a survey from Consolidated Mining. 254 00:15:58,741 --> 00:16:00,188 Their scouts found it, 255 00:16:00,212 --> 00:16:01,421 but not on his holdings. 256 00:16:01,505 --> 00:16:02,965 Hurry up, Jim. 257 00:16:03,048 --> 00:16:04,926 I want you to be in on the biggest wedding 258 00:16:05,057 --> 00:16:07,143 ever held in this here valley. 259 00:16:26,906 --> 00:16:28,325 I wanna talk to you, Hogan. 260 00:16:28,408 --> 00:16:29,534 Get out of here. 261 00:16:29,611 --> 00:16:30,987 How was Tony killed? 262 00:16:31,070 --> 00:16:33,157 I told you how he died. 263 00:16:33,240 --> 00:16:36,036 All right. 264 00:16:36,131 --> 00:16:37,424 Where you goin'? 265 00:16:37,549 --> 00:16:39,177 To the cemetery. 266 00:16:39,260 --> 00:16:42,013 You can't dig up a body without a court order. 267 00:16:42,060 --> 00:16:44,230 Well, I'll make an application for one... 268 00:16:44,355 --> 00:16:45,565 later. 269 00:17:09,795 --> 00:17:11,297 Are you Paul Warren? 270 00:17:17,112 --> 00:17:19,323 You Paul Warren? Yes. 271 00:17:19,407 --> 00:17:20,908 I'm Jim Hardie. 272 00:17:20,992 --> 00:17:23,412 Oh, yes, Leo Kinsman said you were in town. 273 00:17:23,495 --> 00:17:24,879 You're the man that Tony willed his ranch to. 274 00:17:24,903 --> 00:17:26,322 That's right. 275 00:17:26,405 --> 00:17:28,365 I'm gonna turn it over to his sister, 276 00:17:28,449 --> 00:17:29,700 but I wanted to talk to you 277 00:17:29,837 --> 00:17:31,465 about the offer you made him on it. 278 00:17:31,590 --> 00:17:34,219 Could you tell me why you wanted it? 279 00:17:34,302 --> 00:17:36,096 Well, it's sitting on a silver mine. 280 00:17:36,215 --> 00:17:38,385 Tony and I thought it could become very valuable. 281 00:17:38,510 --> 00:17:41,096 And you and Tony were also the only ones that knew about it. 282 00:17:41,138 --> 00:17:42,641 Now he's dead. 283 00:17:44,970 --> 00:17:46,597 I'm sure you've been told, Mr Hardie. 284 00:17:46,681 --> 00:17:48,099 His death was an accident. 285 00:17:48,182 --> 00:17:49,475 Was it? 286 00:17:49,570 --> 00:17:51,655 If you'll get a hold of Mr. Kinsman 287 00:17:51,739 --> 00:17:53,992 and meet me over in the cemetery, 288 00:17:54,075 --> 00:17:56,369 I think I can prove that it wasn't an accident. 289 00:18:16,360 --> 00:18:17,681 He's shot in the back of the head. 290 00:18:19,660 --> 00:18:21,288 Now, hold on, Hardie. 291 00:18:21,371 --> 00:18:22,731 I told you I knew about the silver, 292 00:18:22,789 --> 00:18:24,624 but I didn't kill Tony Crandall. 293 00:18:24,699 --> 00:18:25,909 I didn't even know he was dead 294 00:18:26,035 --> 00:18:27,369 until after he was buried. 295 00:18:41,887 --> 00:18:43,722 Sheriff Hogan wouldn't have lied, 296 00:18:43,847 --> 00:18:45,099 not for him. 297 00:18:45,271 --> 00:18:47,649 What about Armstrong? 298 00:18:47,774 --> 00:18:49,860 Don't think so. 299 00:18:49,906 --> 00:18:51,175 Course, the sheriff's been in love 300 00:18:51,199 --> 00:18:53,702 with Lorna Armstrong for years. 301 00:19:17,586 --> 00:19:19,463 Yes? Come right in. 302 00:19:23,762 --> 00:19:25,263 Oh. 303 00:19:25,420 --> 00:19:28,466 We were expecting someone else. 304 00:19:28,550 --> 00:19:29,801 Is Mr. Warren with you? 305 00:19:29,891 --> 00:19:31,644 Where is Frank? 306 00:19:31,769 --> 00:19:33,604 He's not at home. 307 00:19:33,687 --> 00:19:36,942 I'm sorry I can't ask you to supper, Sheriff. 308 00:19:37,108 --> 00:19:39,403 Lorna, I've gotta speak to you right now. 309 00:19:41,293 --> 00:19:43,130 What about? 310 00:19:43,255 --> 00:19:44,589 What's so important as all that? 311 00:19:44,668 --> 00:19:45,752 Murder. 312 00:19:45,836 --> 00:19:46,836 Whose? 313 00:19:46,921 --> 00:19:47,922 Tony Crandall's. 314 00:19:48,005 --> 00:19:50,884 Tony wasn't murdered. 315 00:19:50,955 --> 00:19:52,248 You told me so yourself. 316 00:19:52,331 --> 00:19:54,166 I know what I said. 317 00:19:55,760 --> 00:19:56,845 Did he molest you? 318 00:19:56,970 --> 00:19:59,974 Is that why you killed him? 319 00:20:00,108 --> 00:20:01,234 Me? 320 00:20:01,317 --> 00:20:03,028 You think I killed Tony? 321 00:20:03,154 --> 00:20:05,197 I saw you ride away from the river. 322 00:20:05,406 --> 00:20:07,701 I couldn't hurt Tony. I was gonna marry him! 323 00:20:09,536 --> 00:20:13,083 Yes, I was meeting Tony. 324 00:20:13,115 --> 00:20:15,326 When I arrived, he was so excited. 325 00:20:15,410 --> 00:20:18,289 He said he had something wonderful to tell me. 326 00:20:18,372 --> 00:20:19,372 He never did. 327 00:20:20,675 --> 00:20:23,053 I heard a shot, and I saw him fall, 328 00:20:23,179 --> 00:20:24,845 and then I turned around and I saw my father 329 00:20:24,869 --> 00:20:28,456 coming towards us with a rifle in his hands. 330 00:20:28,540 --> 00:20:29,833 So I hid. 331 00:20:29,935 --> 00:20:31,520 Where is Frank? 332 00:20:31,604 --> 00:20:34,232 In the barn. Shut up! 333 00:20:34,357 --> 00:20:35,650 Why do you want to know? 334 00:20:35,794 --> 00:20:36,920 What do you want with him? 335 00:20:37,003 --> 00:20:38,506 The truth. 336 00:20:38,589 --> 00:20:40,424 The truth won't do you any good. 337 00:20:44,456 --> 00:20:46,375 Leave Frank alone! 338 00:21:54,977 --> 00:21:56,813 Hasn't there's been enough killing already? 339 00:21:56,896 --> 00:21:59,274 Then why'd you shoot him? I didn't shoot him. 340 00:22:02,398 --> 00:22:03,607 She did. 341 00:22:03,691 --> 00:22:06,194 I had to Frank. He was coming after you. 342 00:22:06,294 --> 00:22:08,505 He thinks you killed Tony Crandall. 343 00:22:11,179 --> 00:22:13,099 Is that why you're here? 344 00:22:13,182 --> 00:22:15,184 Hogan told you about Tony, didn't he? 345 00:22:15,332 --> 00:22:17,001 I dug up the body. 346 00:22:17,126 --> 00:22:18,711 Who is this man, Frank? 347 00:22:18,836 --> 00:22:20,297 He's a friend of Tony's. 348 00:22:22,675 --> 00:22:25,137 Get away from him, Frank. Stand clear. 349 00:22:25,236 --> 00:22:27,698 It's no use, Madie. 350 00:22:27,782 --> 00:22:29,533 It had to come out. 351 00:22:29,617 --> 00:22:32,412 Killing him won't solve... Frank, you fool. 352 00:22:32,481 --> 00:22:33,941 You think I'd stop now 353 00:22:34,025 --> 00:22:35,946 and let this man ruin everything I've worked for? 354 00:22:36,084 --> 00:22:38,795 There'll be no open scandal in this family. 355 00:22:38,878 --> 00:22:43,009 I've killed before, I'll do it again if I have to. 356 00:22:43,092 --> 00:22:44,134 Tony? 357 00:22:44,218 --> 00:22:46,220 Yes, Tony! 358 00:22:46,300 --> 00:22:48,887 You killed Tony? 359 00:22:48,970 --> 00:22:52,100 I had to do it. 360 00:22:52,193 --> 00:22:54,278 I wouldn't let you ruin your life, 361 00:22:54,362 --> 00:22:57,532 not after what I planned for you and me! 362 00:22:58,683 --> 00:23:00,843 MADIE: After what I planned! 363 00:23:00,867 --> 00:23:04,038 After what I planned! 364 00:23:04,163 --> 00:23:06,500 Let me kill him. Let me kill him, Frank. 365 00:23:06,580 --> 00:23:07,998 No one will ever know. 366 00:23:08,082 --> 00:23:10,710 There's too many people know already. 367 00:23:10,843 --> 00:23:12,512 Give me the gun. Give me! 368 00:23:12,595 --> 00:23:13,846 Give me the gun! 369 00:23:26,073 --> 00:23:27,908 He was a nobody! 370 00:23:28,033 --> 00:23:31,746 A broken-down dirt farmer. 371 00:23:34,582 --> 00:23:37,837 He didn't have a cent. 372 00:23:55,286 --> 00:23:57,037 You cleanin' house? 373 00:23:57,121 --> 00:23:58,123 Resignin' 374 00:23:58,206 --> 00:24:00,083 Aw. 375 00:24:00,169 --> 00:24:02,130 Everybody's entitled to one mistake. 376 00:24:02,213 --> 00:24:05,176 Not the kind I made. 377 00:24:05,328 --> 00:24:07,538 Yes, even the kind you made. 378 00:24:07,663 --> 00:24:09,625 It was a valuable one, 379 00:24:09,708 --> 00:24:11,793 and one I think you'll learn a good deal from. 380 00:24:17,861 --> 00:24:19,581 Sheriff Hogan's trying to leave here, Lorna. 381 00:24:21,446 --> 00:24:23,823 Perhaps you can convince him he ought to stay. 382 00:24:23,948 --> 00:24:25,659 I'll do my best. 383 00:24:25,777 --> 00:24:27,821 Thank you, Mr. Hardie. 384 00:24:30,506 --> 00:24:31,548 Good day.26765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.