Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,617 --> 00:00:12,664
Quick, they've abducted three
of my cows so far.
2
00:00:17,234 --> 00:00:18,801
Project Sign.
3
00:00:18,801 --> 00:00:21,456
That's UFOs.
4
00:00:27,157 --> 00:00:29,681
It means they've landed.
5
00:00:29,681 --> 00:00:31,074
Landed?
6
00:00:31,074 --> 00:00:32,989
You've seen them land?
7
00:00:32,989 --> 00:00:37,167
They hide in the trees,
short and green.
8
00:00:37,167 --> 00:00:40,866
And they stare at you,
still as the night.
9
00:00:40,866 --> 00:00:43,826
I ain't going no further.
10
00:00:46,568 --> 00:00:50,267
Right, I'll... take a look.
11
00:01:07,632 --> 00:01:10,070
Huh?
12
00:01:10,070 --> 00:01:12,202
Whoa.
13
00:01:16,859 --> 00:01:19,383
Hey!
14
00:01:23,083 --> 00:01:26,564
Gnomes?
15
00:01:26,564 --> 00:01:28,914
- You're alive.
- Yeah.
16
00:01:28,914 --> 00:01:30,916
They said if you leave out
milk and cookies for them,
17
00:01:30,916 --> 00:01:34,094
they'll leave your cows alone.
18
00:01:35,921 --> 00:01:38,054
Hey.
19
00:01:38,054 --> 00:01:39,621
How's it goin'?
20
00:01:39,621 --> 00:01:41,536
I'm an agent
for Project Sign,
21
00:01:41,536 --> 00:01:43,364
so everything's a little--
22
00:01:43,364 --> 00:01:45,235
- Strange.
- Yeah, strange.
23
00:01:45,235 --> 00:01:46,932
Project Sign.
24
00:01:46,932 --> 00:01:49,152
You seen any UFOs yet?
25
00:01:49,152 --> 00:01:51,415
Garden gnomes.
26
00:01:51,415 --> 00:01:53,243
Reminded me of
that one Halloween
27
00:01:53,243 --> 00:01:55,289
where we decided
to dress up like...
28
00:01:57,987 --> 00:02:00,337
I'm sorry.
29
00:02:00,337 --> 00:02:05,560
Ben do you wanna talk
about what's happened?
30
00:02:05,560 --> 00:02:08,693
You're with someone else, right?
31
00:02:08,693 --> 00:02:12,001
Yeah.
32
00:02:12,001 --> 00:02:13,959
How long?
33
00:02:13,959 --> 00:02:15,961
About eight months.
34
00:02:15,961 --> 00:02:18,964
Eight months?
35
00:02:18,964 --> 00:02:24,231
Wow. Um, for me, it's like
no time has passed at all.
36
00:02:24,231 --> 00:02:26,972
I know.
37
00:02:26,972 --> 00:02:31,368
But for the rest of us,
it has been three years.
38
00:02:31,368 --> 00:02:33,631
I'll tell you anything
you wanna know.
39
00:02:33,631 --> 00:02:37,461
You just... tell me
what's easiest for you.
40
00:02:37,461 --> 00:02:40,160
Maybe we should just focus
on the Leap,
41
00:02:40,160 --> 00:02:43,250
for now at least.
42
00:02:43,250 --> 00:02:46,905
Yeah.
43
00:02:46,905 --> 00:02:48,298
Okay, well, as you know,
44
00:02:48,298 --> 00:02:52,476
you are Agent Robert Cook
from Project Sign.
45
00:02:52,476 --> 00:02:55,218
Looks like you're one
of their best agents.
46
00:02:55,218 --> 00:02:57,220
What, meaning I've found
the most aliens?
47
00:02:57,220 --> 00:02:59,831
Meaning you've closed
the most cases.
48
00:02:59,831 --> 00:03:01,659
At least some things
don't change.
49
00:03:01,659 --> 00:03:03,226
Ziggy still doesn't know
why you're here.
50
00:03:03,226 --> 00:03:06,490
Ah. Well, I found this.
51
00:03:06,490 --> 00:03:08,188
"Proceed to Starlight,
New Mexico.
52
00:03:08,188 --> 00:03:10,190
"Anonymous caller reported
a UFO,
53
00:03:10,190 --> 00:03:12,670
"ran two girls off the road.
54
00:03:12,670 --> 00:03:17,284
Both girls now in hospital,
one in a coma."
55
00:03:17,284 --> 00:03:22,027
Okay, well,
Starlight's 300 miles away.
56
00:03:22,027 --> 00:03:23,725
I guess you're driving.
57
00:03:28,338 --> 00:03:29,861
Project Sign?
58
00:03:29,861 --> 00:03:32,081
That was the Project Blue Book
before there was
59
00:03:32,081 --> 00:03:33,604
a Project Blue Book.
- I know.
60
00:03:33,604 --> 00:03:35,345
Ben's a government agent
investigating UFOs.
61
00:03:35,345 --> 00:03:37,347
I mean, talk about
bucket list goals.
62
00:03:37,347 --> 00:03:39,871
Here we go,
Ian's theories on ET.
63
00:03:39,871 --> 00:03:43,005
You do realize that it is
a statistical inevitability
64
00:03:43,005 --> 00:03:45,312
that other forms of life exist
in this universe?
65
00:03:45,312 --> 00:03:47,357
I'm a believer.
66
00:03:47,357 --> 00:03:48,619
But you're so reasonable.
67
00:03:48,619 --> 00:03:50,534
Being leapt into
changes one's perspective
68
00:03:50,534 --> 00:03:52,014
on life's possibilities.
69
00:03:52,014 --> 00:03:53,058
- Hmm.
- How are Ben
70
00:03:53,058 --> 00:03:54,146
and Addison doing?
71
00:03:54,146 --> 00:03:56,279
Um, they're--they're doing.
72
00:03:56,279 --> 00:04:00,283
Okay, well, keep me posted.
73
00:04:00,283 --> 00:04:02,242
Okay, found this.
74
00:04:02,242 --> 00:04:03,939
Carrie Baker,
17 years old,
75
00:04:03,939 --> 00:04:06,898
the driver in a single-vehicle
car accident.
76
00:04:06,898 --> 00:04:08,857
Her friend, Melanie Hunt,
was in the passenger seat,
77
00:04:08,857 --> 00:04:10,989
and it looks like
Melanie fell into a coma
78
00:04:10,989 --> 00:04:12,295
and then eventually died.
79
00:04:12,295 --> 00:04:14,210
And Carrie went to prison
for manslaughter.
80
00:04:19,128 --> 00:04:22,740
♪ Are the stars out
tonight? ♪
81
00:04:22,740 --> 00:04:26,483
♪ I don't know
if it's cloudy or bright ♪
82
00:04:26,483 --> 00:04:31,923
♪ 'Cause I only have eyes
for you ♪
83
00:04:31,923 --> 00:04:34,926
First road trip
since I started leaping.
84
00:04:34,926 --> 00:04:37,712
- It's a--it's a cool car.
- I know, right?
85
00:04:41,106 --> 00:04:42,282
How's the team?
86
00:04:42,282 --> 00:04:45,502
Good, great.
87
00:04:45,502 --> 00:04:47,765
All back together.
88
00:04:49,811 --> 00:04:51,856
Pretty much remember
everyone now.
89
00:04:51,856 --> 00:04:53,249
You do?
90
00:04:53,249 --> 00:04:58,123
Yeah, yeah, it pretty much
all came back to me.
91
00:04:58,123 --> 00:05:02,084
♪ For you
92
00:05:08,743 --> 00:05:10,135
Carrie, are you sure
we shouldn't wait
93
00:05:10,135 --> 00:05:11,659
for your parents?
94
00:05:11,659 --> 00:05:13,791
Oh, it's just me
and my grandfather.
95
00:05:13,791 --> 00:05:15,445
And I'm pretty sure
he has no interest
96
00:05:15,445 --> 00:05:16,925
in hearing this again.
97
00:05:16,925 --> 00:05:19,884
Okay. Well...
98
00:05:19,884 --> 00:05:23,148
can you take me through
what happened?
99
00:05:23,148 --> 00:05:27,065
It was just past midnight,
and we were on State Road 120.
100
00:05:27,065 --> 00:05:29,503
This is you
and your friend Melanie Hunt?
101
00:05:29,503 --> 00:05:31,983
Best friend, yeah.
102
00:05:31,983 --> 00:05:34,986
Anyway, we were heading back
to town.
103
00:05:34,986 --> 00:05:39,643
First thing
that happened was the radio...
104
00:05:39,643 --> 00:05:41,993
It started making this noise.
105
00:05:41,993 --> 00:05:44,518
It made us laugh, but when
Melanie changed the station,
106
00:05:44,518 --> 00:05:46,041
it was on all
the other stations too.
107
00:05:46,041 --> 00:05:47,172
Oh, my God.
108
00:05:47,172 --> 00:05:48,652
Oh, aah!
109
00:05:48,652 --> 00:05:50,785
It could be some kind
of interference.
110
00:05:50,785 --> 00:05:54,484
And then
the next thing we knew,
111
00:05:54,484 --> 00:05:56,834
the sky lit up.
112
00:05:56,834 --> 00:06:00,142
What is that?
- What? I--
113
00:06:00,142 --> 00:06:02,579
I remember thinking
it was kind of beautiful.
114
00:06:02,579 --> 00:06:04,886
Oh, my God, oh, my God!
Um, oh, my God.
115
00:06:04,886 --> 00:06:09,107
Aah!
Is it gone?
116
00:06:09,107 --> 00:06:11,849
Where is it?
117
00:06:11,849 --> 00:06:14,896
And then all of a sudden,
it sounded like a tornado.
118
00:06:14,896 --> 00:06:18,029
- Go, go!
- So I hit the gas.
119
00:06:19,683 --> 00:06:22,294
You're doing great.
120
00:06:22,294 --> 00:06:26,386
Anyway, once I realized
it was probably a tornado,
121
00:06:26,386 --> 00:06:28,518
I tried to outrun it.
122
00:06:28,518 --> 00:06:31,042
But then I knew
this wasn't some storm.
123
00:06:36,787 --> 00:06:38,441
After we hit the tree, the--
124
00:06:38,441 --> 00:06:41,705
the ship, whatever it was,
was hovering,
125
00:06:41,705 --> 00:06:43,881
so we got out to run,
126
00:06:43,881 --> 00:06:45,492
but I was slow
on account of my arm,
127
00:06:45,492 --> 00:06:48,625
so I told Melanie to go on.
128
00:06:48,625 --> 00:06:50,758
I made it about 50 yards,
and then I fell
129
00:06:50,758 --> 00:06:52,716
into that ravine,
where I hid till morning.
130
00:06:52,716 --> 00:06:54,544
I don't know what happened
to Melanie
131
00:06:54,544 --> 00:06:56,154
or why she's in a coma.
132
00:06:56,154 --> 00:06:57,678
It doesn't make any sense.
133
00:06:57,678 --> 00:07:00,115
I have also seen things
134
00:07:00,115 --> 00:07:03,335
that are hard to explain
and harder to believe.
135
00:07:07,165 --> 00:07:09,211
- Who the hell are you?
- Sheriff, hello.
136
00:07:09,211 --> 00:07:11,996
I'm Agent Robert Cook
with Project Sign.
137
00:07:11,996 --> 00:07:15,522
The alien chasers.
138
00:07:15,522 --> 00:07:18,916
UFO investigators.
And apologies.
139
00:07:18,916 --> 00:07:21,571
I asked Carrie if she wanted
to wait for her grandfather.
140
00:07:21,571 --> 00:07:22,920
She preferred
to talk without him.
141
00:07:22,920 --> 00:07:25,053
- Did she?
- How's Melanie?
142
00:07:25,053 --> 00:07:27,272
I wanna see her.
- Carrie, we've been over this.
143
00:07:27,272 --> 00:07:28,752
Has she woken up?
144
00:07:28,752 --> 00:07:30,754
Please, if she could
just hear my voice.
145
00:07:30,754 --> 00:07:32,582
Like it or not,
this is a criminal matter.
146
00:07:32,582 --> 00:07:35,150
And I'm the criminal?
147
00:07:35,150 --> 00:07:37,500
Got it.
148
00:07:37,500 --> 00:07:39,415
Agent Cook, if you would?
149
00:07:50,295 --> 00:07:53,473
Have been out
to the accident site yet?
150
00:07:53,473 --> 00:07:54,865
I have.
151
00:07:54,865 --> 00:07:57,955
Did you see anything
like Carrie described?
152
00:07:57,955 --> 00:07:59,479
I did not.
153
00:07:59,479 --> 00:08:03,091
- You sure?
- No.
154
00:08:03,091 --> 00:08:06,747
I'm uncertain on account
of I'm terrible at my job.
155
00:08:06,747 --> 00:08:10,315
You wanna know if I found
any martians, Agent Cook?
156
00:08:10,315 --> 00:08:12,796
No, what I found
was Melanie Hunt,
157
00:08:12,796 --> 00:08:15,059
unconscious in a car,
158
00:08:15,059 --> 00:08:17,975
not in the woods
like Carrie claims.
159
00:08:17,975 --> 00:08:21,675
A bottle of whiskey in the back
160
00:08:21,675 --> 00:08:23,981
and a list of bad behavior
as long as your arm.
161
00:08:23,981 --> 00:08:27,507
The honor student,
top of her class,
162
00:08:27,507 --> 00:08:29,465
that Carrie is long gone.
163
00:08:29,465 --> 00:08:33,991
My granddaughter has
been on a tear for a year solid
164
00:08:33,991 --> 00:08:36,907
while I've been running around,
cleaning up her mess.
165
00:08:36,907 --> 00:08:38,518
Carrie is your granddaughter?
166
00:08:38,518 --> 00:08:39,997
My one and only.
167
00:08:39,997 --> 00:08:43,261
She lost her mother
a year ago to cancer,
168
00:08:43,261 --> 00:08:44,654
hasn't been the same since.
169
00:08:44,654 --> 00:08:46,351
Notice how
he didn't say "we lost."
170
00:08:46,351 --> 00:08:48,658
Men of his generation didn't
really wear their heart
171
00:08:48,658 --> 00:08:50,834
on their sleeve,
nor did they come equipped
172
00:08:50,834 --> 00:08:52,836
to deal
with a grieving teenage girl.
173
00:08:52,836 --> 00:08:55,012
I'm so sorry, Sheriff.
174
00:08:55,012 --> 00:08:58,320
No parent should have
to bury their child.
175
00:08:58,320 --> 00:08:59,626
Why isn't Carrie in lockup?
176
00:08:59,626 --> 00:09:01,105
That's Russell Hunt.
177
00:09:01,105 --> 00:09:03,020
He's the girl
that's in the coma's father.
178
00:09:03,020 --> 00:09:04,805
He owns half the town.
- She hasn't even been released
179
00:09:04,805 --> 00:09:06,328
from the hospital yet.
180
00:09:06,328 --> 00:09:07,808
Look, she's been charged,
181
00:09:07,808 --> 00:09:10,027
and I'll make sure
that she appears for the judge.
182
00:09:10,027 --> 00:09:11,551
No need to stick her in a cell.
183
00:09:11,551 --> 00:09:14,815
Oh, a cell
is where she belongs.
184
00:09:14,815 --> 00:09:17,861
I want her in lockup
before the end of the day.
185
00:09:21,125 --> 00:09:23,214
- That's a lovely fellow.
- Yeah.
186
00:09:23,214 --> 00:09:25,608
Say what you want,
but the law is on his side.
187
00:09:25,608 --> 00:09:28,393
I hope you find something,
Agent Cook,
188
00:09:28,393 --> 00:09:33,747
because otherwise, I'm about
to lose the last family I got.
189
00:09:33,747 --> 00:09:36,706
So all I have to do
is prove aliens are real.
190
00:10:06,170 --> 00:10:07,737
What can I get you?
191
00:10:07,737 --> 00:10:09,870
- Coffee, please.
- Anything to eat?
192
00:10:09,870 --> 00:10:13,395
Just coffee.
193
00:10:13,395 --> 00:10:18,269
Are you, uh, heading out
with the sheriff?
194
00:10:18,269 --> 00:10:19,488
In addition to working here,
195
00:10:19,488 --> 00:10:21,621
I also help out over
at the hotel.
196
00:10:21,621 --> 00:10:23,971
I saw you check in.
Must be a cool job,
197
00:10:23,971 --> 00:10:27,061
traveling the country,
investigating the unknown.
198
00:10:27,061 --> 00:10:29,280
Mm, stressful, this time.
199
00:10:29,280 --> 00:10:30,673
Oh, I heard.
200
00:10:30,673 --> 00:10:32,327
Poor Carrie.
201
00:10:32,327 --> 00:10:34,895
Could she really go to jail?
202
00:10:34,895 --> 00:10:39,682
Do you believe her, Carrie?
203
00:10:39,682 --> 00:10:41,336
Well, I--
204
00:10:41,336 --> 00:10:43,164
I haven't heard her story.
205
00:10:43,164 --> 00:10:44,905
But yeah, I do.
206
00:10:44,905 --> 00:10:46,689
Then again,
my friends think I'm crazy
207
00:10:46,689 --> 00:10:49,866
because I believe in all kinds
of impossible things.
208
00:10:49,866 --> 00:10:51,607
But it's just common sense, really.
209
00:10:51,607 --> 00:10:54,784
I mean, imagine, if someone
from the 1850s walked in here
210
00:10:54,784 --> 00:10:56,873
and you tried to tell them
about airplanes,
211
00:10:56,873 --> 00:10:59,702
or--or the atom bomb,
or yo-yos--
212
00:10:59,702 --> 00:11:02,009
- Yo-yos?
- You try explaining a yo-yo
213
00:11:02,009 --> 00:11:03,924
to somebody who doesn't know
what they are.
214
00:11:03,924 --> 00:11:06,709
Centrifugal force,
angular momentum--
215
00:11:06,709 --> 00:11:08,798
I mean, that would
have been considered witchcraft
216
00:11:08,798 --> 00:11:11,061
100 years ago.
217
00:11:11,061 --> 00:11:13,629
- Hello, Anna.
- Hi, Sheriff.
218
00:11:13,629 --> 00:11:15,675
You ready to go out
to the crash site, Mr. Cook?
219
00:11:15,675 --> 00:11:19,548
- Yes, I am.
- Oh, no, on the house.
220
00:11:19,548 --> 00:11:23,247
- Oh, well, thank you.
- Mm-hmm.
221
00:11:29,166 --> 00:11:30,472
How long have you been
sheriff?
222
00:11:30,472 --> 00:11:32,213
Since my father died.
223
00:11:32,213 --> 00:11:34,737
He was sheriff before me.
224
00:11:34,737 --> 00:11:38,828
How many sheriffs have
there been in your family?
225
00:11:38,828 --> 00:11:41,570
I'm not interested
in holding hands, Agent Cook.
226
00:11:41,570 --> 00:11:44,181
I had a wife that was the love
of my life,
227
00:11:44,181 --> 00:11:47,315
a daughter who was my heart
and soul.
228
00:11:47,315 --> 00:11:49,447
Now I got a granddaughter
who needs help.
229
00:11:49,447 --> 00:11:51,798
All I need to know is,
is if you see anything.
230
00:11:51,798 --> 00:11:54,801
How long do I have
to investigate?
231
00:11:54,801 --> 00:11:56,454
Today's Tuesday.
232
00:11:56,454 --> 00:12:00,589
Circuit judge is here Friday,
and it'll be a bench verdict.
233
00:12:00,589 --> 00:12:03,505
So that leaves me
less than 72 hours to--
234
00:12:03,505 --> 00:12:04,898
has that car been following us?
235
00:12:04,898 --> 00:12:08,336
- Only about 20 minutes.
- Do you know who they are?
236
00:12:08,336 --> 00:12:10,381
My guess, they work for Hunt.
237
00:12:10,381 --> 00:12:12,514
He thinks you're gonna
make something up,
238
00:12:12,514 --> 00:12:13,776
come up with some loophole
239
00:12:13,776 --> 00:12:16,692
that Carrie and I
can crawl through,
240
00:12:16,692 --> 00:12:22,350
which is only insulting
to every single one of us.
241
00:12:29,487 --> 00:12:30,619
What's happening?
242
00:12:30,619 --> 00:12:32,969
You ever played
chicken before?
243
00:12:32,969 --> 00:12:34,057
Not since high school,
244
00:12:34,057 --> 00:12:35,798
and those were
with shopping carts.
245
00:12:40,760 --> 00:12:44,894
Only one way to face a bully,
and that's head-on.
246
00:13:05,872 --> 00:13:08,135
Now you can investigate undisturbed.
247
00:13:08,135 --> 00:13:10,659
Either you're insane
or you'll do anything
248
00:13:10,659 --> 00:13:12,139
to find out what
really happened.
249
00:13:12,139 --> 00:13:17,405
You make a habit of stating
the obvious, don't you?
250
00:13:17,405 --> 00:13:19,276
You're the anonymous caller.
251
00:13:19,276 --> 00:13:20,974
You're the one
who called Project Sign.
252
00:13:20,974 --> 00:13:25,848
There might be
an investigator in you yet.
253
00:13:26,980 --> 00:13:30,331
This all seems
to match Carrie's story.
254
00:13:30,331 --> 00:13:31,985
The road's a straight shot here,
255
00:13:31,985 --> 00:13:35,162
so it doesn't feel like a place
she would just lose control.
256
00:13:35,162 --> 00:13:37,251
It does not.
257
00:13:37,251 --> 00:13:39,209
But here's the problem.
258
00:13:39,209 --> 00:13:42,691
Those are my footprints
from when I arrived on scene.
259
00:13:42,691 --> 00:13:47,217
And those are Carrie's,
so Melanie never left the car.
260
00:13:47,217 --> 00:13:49,741
So we did some digging,
turns out
261
00:13:49,741 --> 00:13:52,092
those men the sheriff ran off
the road, they were Hunt's.
262
00:13:52,092 --> 00:13:54,398
So far, it's not looking good
for Carrie.
263
00:13:54,398 --> 00:13:55,660
Okay, you keep
looking around here.
264
00:13:55,660 --> 00:13:57,619
I'll follow her trail.
265
00:13:57,619 --> 00:14:02,276
Maybe Carrie was confused,
in shock?
266
00:14:02,276 --> 00:14:05,714
- Or drunk.
- Where's that whiskey bottle?
267
00:14:05,714 --> 00:14:08,108
It's in my car,
hidden under the seat.
268
00:14:08,108 --> 00:14:10,893
Don't worry.
I'll log it into evidence,
269
00:14:10,893 --> 00:14:14,462
but I got 24 hours to do so,
and--
270
00:14:14,462 --> 00:14:16,290
When word gets out
about that bottle,
271
00:14:16,290 --> 00:14:19,075
any hope that people might
believe Carrie will be gone.
272
00:14:19,075 --> 00:14:20,903
I just can't figure it.
273
00:14:20,903 --> 00:14:24,515
Growing up, she never even lied
about brushing her teeth.
274
00:14:24,515 --> 00:14:27,910
- Ben!
- Lemme keep looking around.
275
00:14:27,910 --> 00:14:29,912
All right.
276
00:14:34,525 --> 00:14:36,658
Found a partial print.
277
00:14:36,658 --> 00:14:39,748
It might be--
- Sheriff, check this out.
278
00:14:39,748 --> 00:14:41,968
It's heading towards
the car too.
279
00:14:41,968 --> 00:14:43,839
And it's too big
to be either of the girls'.
280
00:14:43,839 --> 00:14:45,667
Well, we don't get
hunters out here.
281
00:14:45,667 --> 00:14:48,583
And I don't see why anybody
would go to the trouble
282
00:14:48,583 --> 00:14:50,019
of brushing away
all their tracks.
283
00:14:50,019 --> 00:14:52,021
He's right.
There are no other tracks.
284
00:14:52,021 --> 00:14:54,110
Something happened here, Sheriff.
285
00:14:54,110 --> 00:14:59,202
It does feel like there's
something more going on here.
286
00:15:03,815 --> 00:15:07,471
Look, Ben.
I really need to talk to you.
287
00:15:07,471 --> 00:15:09,473
Addison, what?
288
00:15:09,473 --> 00:15:11,562
Okay, you're not
gonna love this,
289
00:15:11,562 --> 00:15:14,652
but Carrie could be lying.
290
00:15:14,652 --> 00:15:16,045
- No.
- Not intentionally.
291
00:15:16,045 --> 00:15:18,439
- What about the footprint?
- But--
292
00:15:18,439 --> 00:15:20,006
we didn't find anything else.
293
00:15:20,006 --> 00:15:24,053
Look, all I'm saying is that
she has been through a lot,
294
00:15:24,053 --> 00:15:28,840
and grief like that impacts
people in different ways.
295
00:15:30,712 --> 00:15:33,497
I'm not saying
I don't hear you.
296
00:15:33,497 --> 00:15:36,109
And I'm not saying there isn't
merit to what you're saying.
297
00:15:36,109 --> 00:15:39,895
- Thank you.
- I'm just saying you're wrong.
298
00:15:39,895 --> 00:15:43,725
"As she swam about,
trying to find her way out.
299
00:15:43,725 --> 00:15:45,814
"I shall be punished
for it now, I suppose,
300
00:15:45,814 --> 00:15:48,034
"by being drowned
in my own tears.
301
00:15:48,034 --> 00:15:53,735
That will be a queer thing,
to be sure."
302
00:15:53,735 --> 00:15:55,955
It's her favorite book.
303
00:15:55,955 --> 00:15:59,306
I thought maybe
if she heard my voice--
304
00:15:59,306 --> 00:16:01,177
Carrie, you can't be in here.
305
00:16:01,177 --> 00:16:02,657
If Melanie's father
catches you--
306
00:16:02,657 --> 00:16:05,355
This is all my fault.
307
00:16:05,355 --> 00:16:07,444
It doesn't matter
what happened.
308
00:16:07,444 --> 00:16:09,055
It doesn't matter
that no one believes me.
309
00:16:09,055 --> 00:16:12,449
The only thing that matters is
that I'm okay and she's not.
310
00:16:12,449 --> 00:16:16,018
Maybe if--if I hadn't swerved
to avoid that thing or--
311
00:16:16,018 --> 00:16:17,715
or if Melanie and I had
just stayed tog--
312
00:16:17,715 --> 00:16:20,283
Carrie,
this is not your fault.
313
00:16:20,283 --> 00:16:23,025
I mean, you said Melanie
was awake after you crashed.
314
00:16:23,025 --> 00:16:24,809
You both were running
in the woods, right?
315
00:16:24,809 --> 00:16:28,900
On my mother's life.
316
00:16:28,900 --> 00:16:30,685
So let's find out
who's really responsible.
317
00:16:30,685 --> 00:16:32,904
That's what we can do
for Melanie.
318
00:16:32,904 --> 00:16:35,298
Now I've been out to the crash
319
00:16:35,298 --> 00:16:39,476
and I found evidence
that someone else was there.
320
00:16:39,476 --> 00:16:41,435
Ben?
321
00:16:41,435 --> 00:16:44,438
Carrie,
was someone else there?
322
00:16:44,438 --> 00:16:45,656
You won't get in trouble.
323
00:16:48,311 --> 00:16:51,836
But it sounds so crazy.
324
00:16:51,836 --> 00:16:55,144
I keep thinking maybe
I hit my head when I crashed,
325
00:16:55,144 --> 00:16:57,538
maybe I didn't
actually see them.
326
00:16:57,538 --> 00:17:01,368
- See who?
- Not who, what.
327
00:17:11,204 --> 00:17:12,770
Aah!
328
00:17:13,989 --> 00:17:17,384
Okay, green,
glowing round eyes.
329
00:17:17,384 --> 00:17:21,605
What she described doesn't
sound animal or human.
330
00:17:21,605 --> 00:17:26,697
Ben, those are Hunt's men.
331
00:17:26,697 --> 00:17:28,525
Uh, where ya goin'?
They are dangerous.
332
00:17:28,525 --> 00:17:30,484
I pointed them out
so that you could avoid them.
333
00:17:30,484 --> 00:17:33,052
Can I help you, gentlemen?
334
00:17:33,052 --> 00:17:35,880
- Agent Cook.
- Huh?
335
00:17:35,880 --> 00:17:38,492
Ben.
336
00:17:38,492 --> 00:17:41,234
Mr. Hunt doesn't take kindly
to outsiders messing
337
00:17:41,234 --> 00:17:42,452
with his family.
338
00:17:45,934 --> 00:17:48,241
He got your message.
339
00:17:48,241 --> 00:17:50,199
Have you gotten mine?
340
00:18:00,122 --> 00:18:02,603
Is that how Hunt
always conducts business?
341
00:18:02,603 --> 00:18:04,822
Pretty much.
342
00:18:04,822 --> 00:18:07,260
He owns half the land
from here to the border.
343
00:18:07,260 --> 00:18:08,870
Only fair to tell you,
344
00:18:08,870 --> 00:18:12,091
if you manage
to help Carrie out,
345
00:18:12,091 --> 00:18:16,138
Hunt might just try
to kill you for it.
346
00:18:16,138 --> 00:18:18,314
Terrific.
347
00:18:22,579 --> 00:18:23,841
Hunt was the largest
landowner in New Mexico,
348
00:18:23,841 --> 00:18:25,539
and Carrie's accident happened
on his land.
349
00:18:25,539 --> 00:18:27,497
But this is where
things get interesting.
350
00:18:27,497 --> 00:18:29,238
All of Hunt's money came
from oil--
351
00:18:29,238 --> 00:18:31,327
only his wells dried up
in 1946.
352
00:18:31,327 --> 00:18:33,199
He had no other businesses
353
00:18:33,199 --> 00:18:34,678
and no other leases
on his land.
354
00:18:34,678 --> 00:18:36,550
So where was his money
coming from?
355
00:18:36,550 --> 00:18:38,682
Drugs, he could have been
running drugs.
356
00:18:38,682 --> 00:18:40,684
Wasn't '49 a little early
for drugs?
357
00:18:40,684 --> 00:18:42,425
Actually, no,
Mexico's production
358
00:18:42,425 --> 00:18:44,601
of weed and heroin increased
in the '40s
359
00:18:44,601 --> 00:18:46,212
when we put the block
on European imports
360
00:18:46,212 --> 00:18:48,431
in World War II.
361
00:18:48,431 --> 00:18:50,564
A helicopter.
362
00:18:50,564 --> 00:18:52,696
A helicopter would
fit Carrie's story
363
00:18:52,696 --> 00:18:56,222
and look like
a spaceship in 1949.
364
00:18:56,222 --> 00:18:57,701
Not to mention,
it would make sense
365
00:18:57,701 --> 00:18:59,747
Hunt would have one
if he was running drugs.
366
00:18:59,747 --> 00:19:02,750
The Bell 47 was first sold
in 1946.
367
00:19:02,750 --> 00:19:04,534
Sorry, Ian,
it doesn't look like
368
00:19:04,534 --> 00:19:06,493
you'll be meeting ET today.
369
00:19:06,493 --> 00:19:08,669
I hope you can respect
my privacy during this time.
370
00:19:08,669 --> 00:19:10,584
- Hey.
- Okay, and with that...
371
00:19:10,584 --> 00:19:11,846
I am gonna tell Ben
372
00:19:11,846 --> 00:19:13,543
we are going
helicopter hunting.
373
00:19:13,543 --> 00:19:15,676
- Addison, hang on.
- Yeah?
374
00:19:15,676 --> 00:19:19,810
Look, I saw what Ben did in
there, confronting those guys.
375
00:19:19,810 --> 00:19:22,378
He's getting reckless.
- I'm a hologram, Magic.
376
00:19:22,378 --> 00:19:25,381
There's only so much I can do.
377
00:19:25,381 --> 00:19:26,556
You think it would help,
378
00:19:26,556 --> 00:19:28,254
sending someone else in?
379
00:19:31,431 --> 00:19:34,390
He thinks that I abandoned
him once already.
380
00:19:34,390 --> 00:19:37,567
I do it again,
it's only gonna make it worse.
381
00:19:37,567 --> 00:19:41,658
Look, he's hurting,
but he's still Ben.
382
00:19:41,658 --> 00:19:44,400
I can get him through this.
383
00:19:44,400 --> 00:19:48,056
- Okay.
- Okay.
384
00:19:52,887 --> 00:19:54,932
Hey, Sheriff,
sorry to show up unannounced.
385
00:19:54,932 --> 00:19:58,240
But I think Carrie might
have seen a helicopter.
386
00:19:58,240 --> 00:19:59,589
Do you know if Hunt owns one?
387
00:19:59,589 --> 00:20:03,463
Well, if he does,
it's not in Starlight.
388
00:20:03,463 --> 00:20:05,639
But he does have a ranch
about an hour east of here.
389
00:20:05,639 --> 00:20:08,555
- You up for a drive?
- Ben, it's almost dark.
390
00:20:08,555 --> 00:20:10,296
What happened to waiting
till the morning,
391
00:20:10,296 --> 00:20:12,341
when you can, you know, see?
392
00:20:12,341 --> 00:20:14,300
I think I'm starting
to like you, Agent Cook.
393
00:20:21,220 --> 00:20:22,917
Trying not
to get my hopes up.
394
00:20:22,917 --> 00:20:27,878
I spent the last year
failing Carrie,
395
00:20:27,878 --> 00:20:29,924
which means a year
of failing my daughter
396
00:20:29,924 --> 00:20:33,928
and the promise I made her
as she died in my arms.
397
00:20:37,279 --> 00:20:38,846
Grief is a strange thing.
398
00:20:41,544 --> 00:20:45,548
I lost my fiancée
not too long ago.
399
00:20:45,548 --> 00:20:47,028
- I'm sorry.
- No.
400
00:20:47,028 --> 00:20:49,813
That's the thing,
it's not anybody's fault.
401
00:20:49,813 --> 00:20:53,687
There's no one to blame,
except maybe for myself.
402
00:20:53,687 --> 00:20:56,298
- Ben.
- When there's no one to blame,
403
00:20:56,298 --> 00:20:59,606
no one to fight,
404
00:20:59,606 --> 00:21:03,044
that's when the anger
is like acid in your blood.
405
00:21:03,044 --> 00:21:05,264
Exactly.
406
00:21:05,264 --> 00:21:09,833
I sure would like to find
a bad guy right about now.
407
00:21:09,833 --> 00:21:13,315
Hey, I see something.
- What was that?
408
00:21:13,315 --> 00:21:15,622
- Ben, dirt road.
- That way.
409
00:21:21,367 --> 00:21:25,327
Eyes on the sky, Agent Cook.
Let's find us a helicopter.
410
00:21:25,327 --> 00:21:26,589
We're gonna close this case.
411
00:21:26,589 --> 00:21:29,505
We're gonna save
your granddaughter.
412
00:21:29,505 --> 00:21:32,682
Ben, I can't hear the radio.
413
00:21:32,682 --> 00:21:35,859
Hey, can you hear me?
414
00:21:35,859 --> 00:21:38,340
Ben!
415
00:21:38,340 --> 00:21:41,865
Excuse me.
Did I just get kicked out?
416
00:21:41,865 --> 00:21:44,999
Okay, please do not tell me
that this is Janis again.
417
00:21:44,999 --> 00:21:47,175
Janis works
for the NSA in Hawaii.
418
00:21:47,175 --> 00:21:48,872
And besides, the interference,
419
00:21:48,872 --> 00:21:51,353
it's not coming from our side.
420
00:21:51,353 --> 00:21:53,921
It's coming from Ben's.
421
00:21:53,921 --> 00:21:55,966
The radio's
not turning off.
422
00:21:55,966 --> 00:22:01,929
It means
it's a signal-jamming protocol.
423
00:22:01,929 --> 00:22:03,931
Uh-oh.
424
00:22:11,939 --> 00:22:15,029
We're sittin' ducks in here!
- How?
425
00:22:17,597 --> 00:22:19,816
I'll cover you.
Get to the tree!
426
00:22:19,816 --> 00:22:22,166
Okay.
427
00:22:33,308 --> 00:22:34,701
Whoa!
428
00:22:34,701 --> 00:22:36,616
Aah!
429
00:22:48,279 --> 00:22:49,585
How'd I get here?
430
00:22:49,585 --> 00:22:51,326
I don't know.
431
00:22:51,326 --> 00:22:52,675
I got kicked out of the leap.
432
00:22:52,675 --> 00:22:54,242
What do you remember?
433
00:22:54,242 --> 00:22:58,072
Uh, and the sheriff was
driving me to Hunt's farm.
434
00:22:58,072 --> 00:23:00,422
The sheriff--is he--is he okay?
- Whoa, whoa, hey, hey.
435
00:23:00,422 --> 00:23:02,076
Just--
436
00:23:02,076 --> 00:23:03,382
Take it easy, okay?
We don't know
437
00:23:03,382 --> 00:23:05,340
what happened to you.
438
00:23:05,340 --> 00:23:06,863
You could have died.
439
00:23:06,863 --> 00:23:07,951
Do you understand that?
440
00:23:07,951 --> 00:23:10,476
Right, you're right.
441
00:23:10,476 --> 00:23:12,869
Look, my entire purpose
is to support you
442
00:23:12,869 --> 00:23:16,090
through these leaps,
and I am trying to do that,
443
00:23:16,090 --> 00:23:17,918
but you keep making
these decisions,
444
00:23:17,918 --> 00:23:19,528
rash decisions,
445
00:23:19,528 --> 00:23:21,225
that you would not have made
three years ago.
446
00:23:21,225 --> 00:23:24,359
You mean three days ago.
447
00:23:28,668 --> 00:23:31,192
Addison, I know
I'm not myself right now,
448
00:23:31,192 --> 00:23:33,020
and to tell you the truth,
I don't know
449
00:23:33,020 --> 00:23:36,240
if I'll ever get that me back.
450
00:23:36,240 --> 00:23:38,460
But Carrie and the sheriff,
451
00:23:38,460 --> 00:23:41,681
we can get their lives back
if we figure this out.
452
00:23:41,681 --> 00:23:43,204
And that is the one thing
I have
453
00:23:43,204 --> 00:23:47,295
to hold on to right now.
454
00:23:47,295 --> 00:23:48,905
I need this.
455
00:24:06,314 --> 00:24:08,098
Hey, good morning.
456
00:24:08,098 --> 00:24:09,839
Hannah, is it?
- Yeah.
457
00:24:09,839 --> 00:24:12,668
Um, how early do you, um--
458
00:24:12,668 --> 00:24:14,844
did you happen to see me
this morning?
459
00:24:14,844 --> 00:24:17,325
I started at 6:00, and yeah.
460
00:24:17,325 --> 00:24:19,414
I saw the sheriff pull up
and carry you inside.
461
00:24:19,414 --> 00:24:21,590
I was a little worried,
if I'm being honest.
462
00:24:21,590 --> 00:24:22,722
At least we know
the sheriff's okay.
463
00:24:22,722 --> 00:24:23,940
- Is your neck sore?
- Yeah.
464
00:24:23,940 --> 00:24:25,464
I must have slept on it funny.
465
00:24:25,464 --> 00:24:27,509
Actually, it looks like
a spider got you.
466
00:24:27,509 --> 00:24:29,032
A nasty one, at that.
467
00:24:29,032 --> 00:24:32,427
Ben, she's right, but I don't
think that was a spider.
468
00:24:32,427 --> 00:24:33,559
Hannah, call the sheriff.
469
00:24:33,559 --> 00:24:34,951
Have him meet me
at the hospital.
470
00:24:34,951 --> 00:24:36,823
Right.
471
00:24:40,174 --> 00:24:41,958
Same placement,
the same size.
472
00:24:41,958 --> 00:24:43,220
Unless she and I were both bit
473
00:24:43,220 --> 00:24:45,658
by the exact same spider,
we were drugged.
474
00:24:45,658 --> 00:24:47,529
Melanie, the night
of the crash, me last night.
475
00:24:47,529 --> 00:24:49,923
That's why when you found me,
I was passed out.
476
00:24:49,923 --> 00:24:51,402
Melanie's so small I'm guessing
477
00:24:51,402 --> 00:24:53,970
they gave her too much
of whatever it is.
478
00:24:53,970 --> 00:24:57,278
That's why the coma.
- Well, supposing you're right,
479
00:24:57,278 --> 00:24:59,323
how do we prove it?
480
00:24:59,323 --> 00:25:01,630
Well, I had the nurse
draw some of my blood.
481
00:25:01,630 --> 00:25:02,979
I put a rush on the results.
482
00:25:02,979 --> 00:25:05,155
I'm on it.
483
00:25:05,155 --> 00:25:07,157
The compound used
to knock me out
484
00:25:07,157 --> 00:25:08,768
should tell us
who's behind this.
485
00:25:08,768 --> 00:25:10,944
If it's simple narcotics,
that points to Hunt.
486
00:25:10,944 --> 00:25:12,641
If it's something more exotic,
487
00:25:12,641 --> 00:25:13,860
we'll have to look
at the military.
488
00:25:13,860 --> 00:25:16,384
I know you believe
what the girl saw
489
00:25:16,384 --> 00:25:18,647
was a helicopter.
490
00:25:18,647 --> 00:25:21,258
What came after us last night,
491
00:25:21,258 --> 00:25:23,913
that wasn't a helicopter
or a plane.
492
00:25:23,913 --> 00:25:25,959
Blood tests will point us
in the right direction.
493
00:25:25,959 --> 00:25:27,961
Yeah, but they're not proof.
494
00:25:27,961 --> 00:25:32,356
Proof is what we need,
and we're runnin' out of time.
495
00:25:32,356 --> 00:25:33,923
Hey, you've been discharged.
496
00:25:33,923 --> 00:25:36,665
Oh.
497
00:25:36,665 --> 00:25:37,971
Well, you're gonna wrinkle
the man's suit.
498
00:25:37,971 --> 00:25:40,539
Sorry, it's just--
499
00:25:40,539 --> 00:25:43,193
thank you for believing in me.
500
00:25:43,193 --> 00:25:45,718
Thank your grandfather.
He's the one who called me in.
501
00:25:45,718 --> 00:25:47,415
Really?
502
00:25:47,415 --> 00:25:49,852
You said you didn't believe
in UFOs.
503
00:25:49,852 --> 00:25:51,767
I don't,
504
00:25:51,767 --> 00:25:54,944
but I believe
in my granddaughter.
505
00:25:56,293 --> 00:25:57,817
Come on, before Hunt sees us
506
00:25:57,817 --> 00:26:02,212
and demands I throw you
in irons.
507
00:26:08,610 --> 00:26:09,829
You know, the three
of you standing here
508
00:26:09,829 --> 00:26:11,918
actually will make the results
come faster.
509
00:26:11,918 --> 00:26:14,007
- Really?
- No.
510
00:26:15,661 --> 00:26:17,793
You should know by now,
511
00:26:17,793 --> 00:26:21,231
mouth off to Magic,
the universe'll get ya.
512
00:26:21,231 --> 00:26:22,711
What does it say?
513
00:26:22,711 --> 00:26:25,322
Well,
it's a very sophisticated
514
00:26:25,322 --> 00:26:28,021
synthetic compound built
of gamma hydroxybutyrate
515
00:26:28,021 --> 00:26:31,372
and several alpha-2 inhibitors,
so Ben was right.
516
00:26:31,372 --> 00:26:32,895
If he had any more
of this in his system,
517
00:26:32,895 --> 00:26:35,942
then he would be in a coma
just like that poor girl.
518
00:26:35,942 --> 00:26:39,206
Gamma blue 5, the military
used it in the 40s and 50s.
519
00:26:39,206 --> 00:26:40,599
The good news is,
there's a serum
520
00:26:40,599 --> 00:26:42,209
to reverse its effects.
521
00:26:42,209 --> 00:26:43,558
So we know who
our bad guys are.
522
00:26:43,558 --> 00:26:44,733
Yeah, but I checked.
523
00:26:44,733 --> 00:26:47,431
There's no military base
for 500 miles.
524
00:26:47,431 --> 00:26:49,085
But what about
a black box program
525
00:26:49,085 --> 00:26:50,652
that's operating
on private land?
526
00:26:50,652 --> 00:26:52,654
That's how Hunt
is making his money.
527
00:26:52,654 --> 00:26:54,351
He's not selling drugs.
528
00:26:54,351 --> 00:26:57,485
He's secretly leasing his land
to the military.
529
00:26:57,485 --> 00:26:59,618
Okay, okay,
let's suppose you're right.
530
00:26:59,618 --> 00:27:01,663
Where on Hunt's land
is that base?
531
00:27:01,663 --> 00:27:03,926
Well, if I triangulate
the location
532
00:27:03,926 --> 00:27:07,756
of Carrie's accident and Ben
and the sheriff's sightings
533
00:27:07,756 --> 00:27:10,150
and then avoid all
of these populated areas,
534
00:27:10,150 --> 00:27:16,504
then that should leave us
with somewhere within
535
00:27:16,504 --> 00:27:18,724
these 1,100 square miles.
536
00:27:18,724 --> 00:27:20,203
It's like the size
of Yosemite.
537
00:27:20,203 --> 00:27:21,640
I'll make a call,
538
00:27:21,640 --> 00:27:23,772
see what I can find
on a private base.
539
00:27:23,772 --> 00:27:25,774
Ian, Jenn, comb through
the historical records.
540
00:27:25,774 --> 00:27:27,471
Look for any clues
we might have missed.
541
00:27:27,471 --> 00:27:30,126
Addison, get Ben those results.
542
00:27:33,129 --> 00:27:35,305
Yes, Ben, Magic found a name.
543
00:27:35,305 --> 00:27:37,481
General Austin Murray
was assigned
544
00:27:37,481 --> 00:27:39,135
to Los Alamos in the '40s, so
if there was
545
00:27:39,135 --> 00:27:41,311
a black box program,
he'd be the one running it.
546
00:27:41,311 --> 00:27:43,487
So they drugged Melanie,
then put her back in the car
547
00:27:43,487 --> 00:27:45,185
to cover up what she'd seen.
548
00:27:45,185 --> 00:27:46,708
But they couldn't find Carrie
'cause she fell in the ravine.
549
00:27:46,708 --> 00:27:49,711
Ben.
550
00:27:49,711 --> 00:27:52,932
- He's gonna run.
- Got no choice, I'm afraid.
551
00:27:52,932 --> 00:27:54,324
Hunt made a call.
552
00:27:54,324 --> 00:27:56,675
Circuit judge
isn't coming Friday.
553
00:27:56,675 --> 00:27:58,677
He'll be here first thing
in the morning.
554
00:27:58,677 --> 00:28:03,464
Hunt also got me suspended
for impeding an investigation.
555
00:28:03,464 --> 00:28:05,205
- What?
- Yeah.
556
00:28:05,205 --> 00:28:06,336
My deputy gave me a heads-up.
557
00:28:06,336 --> 00:28:07,903
They're on the way here now
558
00:28:07,903 --> 00:28:09,513
to take Carrie
into the custody.
559
00:28:09,513 --> 00:28:13,779
And no offense, Agent Cook,
I appreciate all you've done.
560
00:28:13,779 --> 00:28:16,695
There's no way I'm letting him
lock up my granddaughter.
561
00:28:16,695 --> 00:28:17,957
Oh, no, no, no,
wait, wait, wait,
562
00:28:17,957 --> 00:28:20,873
Sheriff, if I can't let you
do that.
563
00:28:20,873 --> 00:28:25,486
At the risk of ruining
our budding friendship,
564
00:28:25,486 --> 00:28:28,489
I'm gonna have to ask you
to get out of my way.
565
00:28:31,057 --> 00:28:33,886
Ben, Ziggy says if they
run now, they're spotted,
566
00:28:33,886 --> 00:28:36,540
there's a pursuit,
567
00:28:36,540 --> 00:28:37,977
Carrie is still convicted
of manslaughter,
568
00:28:37,977 --> 00:28:40,588
but now Sheriff Morgan goes
to prison as well.
569
00:28:51,773 --> 00:28:54,428
Son, you've seen what I'll do
to protect my granddaughter.
570
00:28:54,428 --> 00:28:57,083
Do not ask me
for another demonstration.
571
00:28:57,083 --> 00:28:58,475
- Six hours.
- What?
572
00:28:58,475 --> 00:29:00,129
How's that?
573
00:29:00,129 --> 00:29:01,914
All I need is six hours
574
00:29:01,914 --> 00:29:03,567
to prove there is
a military base
575
00:29:03,567 --> 00:29:07,310
hidden somewhere
on Hunt's land.
576
00:29:07,310 --> 00:29:09,095
A few years back,
there was construction work
577
00:29:09,095 --> 00:29:10,574
at the old Cutler Mine.
578
00:29:10,574 --> 00:29:12,098
It's on his land.
579
00:29:12,098 --> 00:29:14,927
And that mine went bust
in the 1890s.
580
00:29:14,927 --> 00:29:16,798
Hunt said
he was giving it another go,
581
00:29:16,798 --> 00:29:18,974
but it never made sense.
582
00:29:18,974 --> 00:29:20,759
This is great.
You can call Project Sign.
583
00:29:20,759 --> 00:29:24,197
I'm sure with a little digging,
you can find evidence of this.
584
00:29:24,197 --> 00:29:26,721
What are we gonna do
when we get to that base?
585
00:29:26,721 --> 00:29:29,506
We're gonna find the evidence
you need to help save Carrie.
586
00:29:29,506 --> 00:29:33,510
Okay, you can't just walk up
to a secret military base.
587
00:29:33,510 --> 00:29:36,818
- Six hours?
- Six hours.
588
00:29:36,818 --> 00:29:38,472
Ben, please tell me
you're not actually thinking
589
00:29:38,472 --> 00:29:39,473
about doing this.
590
00:29:41,997 --> 00:29:43,694
Okay.
591
00:29:43,694 --> 00:29:45,653
But I wanna put Carrie
somewhere safe
592
00:29:45,653 --> 00:29:48,047
before we go out there.
- Of course.
593
00:29:48,047 --> 00:29:50,310
Okay, Melanie Hunt is still
in a coma.
594
00:29:50,310 --> 00:29:54,140
You still have those same drugs
in your system.
595
00:29:54,140 --> 00:29:55,532
If you go to that base
596
00:29:55,532 --> 00:29:58,100
and they dose you again,
you could die.
597
00:29:58,100 --> 00:30:00,494
- That's what this is for.
- Adrenaline?
598
00:30:00,494 --> 00:30:02,148
Uh-huh, nicked it
while I was in the hospital.
599
00:30:02,148 --> 00:30:03,714
Since when
do you nick things?
600
00:30:03,714 --> 00:30:05,455
It's not much use once
you're already in a coma,
601
00:30:05,455 --> 00:30:07,283
but it can keep your heart rate
up so you don't fall into one.
602
00:30:12,288 --> 00:30:14,638
Carrie, you okay?
- Yeah, just a little nervous.
603
00:30:14,638 --> 00:30:18,468
You'll be safe here
with Hannah.
604
00:30:20,557 --> 00:30:24,561
Thank you.
- I'm just glad I could help.
605
00:30:27,216 --> 00:30:29,088
What happens if you overdose
on adrenaline?
606
00:30:29,088 --> 00:30:31,046
Oh, too much,
and he could die.
607
00:30:31,046 --> 00:30:32,265
Too little,
and it won't be enough
608
00:30:32,265 --> 00:30:33,962
to counter the effects
of the drug.
609
00:30:33,962 --> 00:30:36,878
Which means he goes
into a coma.
610
00:30:36,878 --> 00:30:38,619
Addison, you need to stop Ben
611
00:30:38,619 --> 00:30:40,882
from going through
with this crazy plan.
612
00:30:40,882 --> 00:30:42,623
Hunt is the linchpin.
613
00:30:42,623 --> 00:30:45,539
He is the one
leasing them the land.
614
00:30:45,539 --> 00:30:47,410
We go to him,
we lay out our case, and--
615
00:30:47,410 --> 00:30:50,892
Hunt is out for blood.
His men are looking for Carrie.
616
00:30:50,892 --> 00:30:52,502
I know this plan is risky,
but it's the only way
617
00:30:52,502 --> 00:30:54,722
I can actually get this done.
618
00:30:58,726 --> 00:31:01,250
The base should be
just over that ridge.
619
00:31:01,250 --> 00:31:02,948
What are the chances
620
00:31:02,948 --> 00:31:05,037
Addison gets kicked out again?
- If it was a signal-jammer
621
00:31:05,037 --> 00:31:07,082
on an aircraft carrier
last time, she should be good.
622
00:31:07,082 --> 00:31:10,346
Oh, it might still be
a military base studying a UFO,
623
00:31:10,346 --> 00:31:13,610
and I am not saying that
in a giddy, science nerd way.
624
00:31:13,610 --> 00:31:15,264
You're saying it
in a they'll go to any lengths
625
00:31:15,264 --> 00:31:19,486
to keep Ben quiet way.
626
00:31:19,486 --> 00:31:22,358
Ben, this plan
could get you killed.
627
00:31:34,196 --> 00:31:36,242
I already buried you once!
628
00:31:36,242 --> 00:31:38,766
Please, do not make me
bury you again.
629
00:31:38,766 --> 00:31:41,856
No one made you do that!
630
00:31:41,856 --> 00:31:44,946
No one made you bury me
after two years, but you did!
631
00:31:44,946 --> 00:31:47,775
And now I have to live
with whatever that means
632
00:31:47,775 --> 00:31:50,865
for the rest of my life,
whatever kind of life this is.
633
00:31:50,865 --> 00:31:53,563
Now I'm doing this,
and if you aren't with me
634
00:31:53,563 --> 00:31:56,262
as my hologram,
this will not work!
635
00:31:56,262 --> 00:32:00,962
So please, don't give up
on me again.
636
00:32:12,147 --> 00:32:13,670
Thank you.
637
00:32:13,670 --> 00:32:16,717
Yeah.
638
00:32:16,717 --> 00:32:18,980
Ben.
639
00:32:21,200 --> 00:32:22,679
Aah!
640
00:33:19,258 --> 00:33:20,563
Ben!
641
00:33:20,563 --> 00:33:22,304
Ben, come on, wake up. Hey.
642
00:33:22,304 --> 00:33:26,787
Hey, hey, the sheriff's here. Hey.
643
00:33:29,224 --> 00:33:31,748
Hey.
644
00:33:31,748 --> 00:33:35,361
Did it work?
645
00:33:35,361 --> 00:33:38,059
Well, I think
you're meant to tell me that.
646
00:33:38,059 --> 00:33:41,802
It worked. I saw everything.
647
00:33:48,200 --> 00:33:50,071
Looks like our man.
648
00:33:57,992 --> 00:33:59,689
That's him, General Murray.
649
00:33:59,689 --> 00:34:01,909
Where is your uniform,
General?
650
00:34:01,909 --> 00:34:03,302
Agent Cook,
you said your name was.
651
00:34:03,302 --> 00:34:06,131
Let's not posture banter.
You don't know me.
652
00:34:06,131 --> 00:34:07,784
I know you run
an off-the-books base
653
00:34:07,784 --> 00:34:09,743
on land you lease
from Russell Hunt.
654
00:34:09,743 --> 00:34:11,310
And I know
you drugged me twice.
655
00:34:11,310 --> 00:34:13,660
Sounds like you've been
chasing one too many UFOs, son.
656
00:34:13,660 --> 00:34:15,575
We knew you'd say that.
657
00:34:15,575 --> 00:34:18,230
That's why I followed him out
to the mine last night.
658
00:34:18,230 --> 00:34:21,059
I have some nice photographs
of him getting grabbed
659
00:34:21,059 --> 00:34:23,670
and even better ones
of him being dumped
660
00:34:23,670 --> 00:34:25,324
by your guys this morning.
661
00:34:25,324 --> 00:34:27,978
Mm, so far, I'm hearing tales
of trespassing.
662
00:34:27,978 --> 00:34:29,371
I saw everything last night.
663
00:34:34,159 --> 00:34:35,769
Saw the camouflaged sentries
664
00:34:35,769 --> 00:34:39,077
with their prototype three
barrel night vision goggles.
665
00:34:39,077 --> 00:34:41,209
I saw the zero-point jet
they're testing,
666
00:34:41,209 --> 00:34:44,299
the same jet
that ran Carrie off the road.
667
00:34:44,299 --> 00:34:46,693
Even listened to the doctors
laugh about their golf game
668
00:34:46,693 --> 00:34:49,174
as they injected me
with gamma blue 5,
669
00:34:49,174 --> 00:34:52,351
the same drug that put
Melanie Hunt in a coma.
670
00:34:52,351 --> 00:34:55,180
Should we keep going?
'Cause I saw a lot more
671
00:34:55,180 --> 00:34:57,486
that Congress probably doesn't
know about.
672
00:34:57,486 --> 00:34:59,184
This is the part
where you ask us
673
00:34:59,184 --> 00:35:03,884
what we want
to keep our mouths shut.
674
00:35:03,884 --> 00:35:05,929
You have a serum at your base
675
00:35:05,929 --> 00:35:08,149
that can reverse the effects
of gamma blue 5.
676
00:35:08,149 --> 00:35:09,716
We'd like a dose
for Melanie Hunt.
677
00:35:09,716 --> 00:35:12,110
We'd like for you to provide
a statement to Mr. Hunt,
678
00:35:12,110 --> 00:35:13,676
explaining that--
679
00:35:13,676 --> 00:35:16,070
let's call it a helicopter--
flew too low
680
00:35:16,070 --> 00:35:17,898
and caused Carrie to crash.
681
00:35:17,898 --> 00:35:20,030
Carrie gets
a full scholarship
682
00:35:20,030 --> 00:35:22,120
to the college of her choice,
683
00:35:22,120 --> 00:35:27,647
and, uh, throw in a car
like yours, a new one.
684
00:35:27,647 --> 00:35:29,475
Anything else?
685
00:35:29,475 --> 00:35:31,216
I assume we're not
the first people
686
00:35:31,216 --> 00:35:34,088
from Starlight you've abducted,
but we are the last.
687
00:35:34,088 --> 00:35:36,090
You move your base.
688
00:35:36,090 --> 00:35:38,527
You leave the good folks
of my county alone.
689
00:35:44,664 --> 00:35:48,146
There's an abandoned airfield
in Groom Lake, Nevada.
690
00:35:48,146 --> 00:35:49,756
You should check it out.
691
00:35:49,756 --> 00:35:55,065
I think it's called Area 51.
692
00:35:56,937 --> 00:35:59,853
So you off
to your next case?
693
00:35:59,853 --> 00:36:03,422
Uh, something like that.
694
00:36:03,422 --> 00:36:07,077
I don't know how best
to thank you.
695
00:36:07,077 --> 00:36:12,387
Perhaps talk to Carrie
about how you feel,
696
00:36:12,387 --> 00:36:15,042
about what
you've both been through,
697
00:36:15,042 --> 00:36:17,479
what you've lost.
698
00:36:17,479 --> 00:36:20,090
Just talk to her.
699
00:36:20,090 --> 00:36:21,396
That easy, huh?
700
00:36:21,396 --> 00:36:24,138
It's the hardest thing
in the world,
701
00:36:24,138 --> 00:36:27,054
but it's the only way forward.
702
00:36:49,337 --> 00:36:51,992
- I see you cleaned up in here.
- Ah.
703
00:36:51,992 --> 00:36:53,298
How's it goin'?
704
00:36:53,298 --> 00:36:57,171
Well, like they say,
one day at a time.
705
00:36:57,171 --> 00:36:58,651
- Yeah.
- How about you?
706
00:36:58,651 --> 00:37:01,610
Honestly, it feels like
707
00:37:01,610 --> 00:37:03,395
we almost lost him again today.
708
00:37:03,395 --> 00:37:07,964
All the agony and loss
we went through doesn't vanish
709
00:37:07,964 --> 00:37:09,705
just because Ben's alive.
710
00:37:09,705 --> 00:37:13,187
We still carry
all three years of it.
711
00:37:13,187 --> 00:37:18,366
I--I don't know how
to help him anymore.
712
00:37:18,366 --> 00:37:22,327
It's so strange to look at Ben,
713
00:37:22,327 --> 00:37:25,721
my Ben,
and not know what to do.
714
00:37:28,768 --> 00:37:32,250
Look, Magic,
maybe you were right.
715
00:37:32,250 --> 00:37:36,863
Maybe someone else
should tap in.
716
00:37:36,863 --> 00:37:38,821
Give it time.
717
00:37:38,821 --> 00:37:44,000
Not just for Ben, for you too.
718
00:37:44,000 --> 00:37:48,048
Yeah. Right.
719
00:37:48,048 --> 00:37:53,488
Thanks, Magic, as always.
720
00:37:53,488 --> 00:37:58,885
- Tom back from D.C.?
- Uh, in a couple hours, why?
721
00:37:58,885 --> 00:38:00,452
Because I don't think
any of us should try
722
00:38:00,452 --> 00:38:03,281
to go through this
without help.
723
00:38:03,281 --> 00:38:06,284
That's good advice.
724
00:38:15,815 --> 00:38:19,166
Hey, it's me.
725
00:38:19,166 --> 00:38:21,647
Got a minute?
726
00:38:21,647 --> 00:38:26,216
This is all a lot harder
than I thought.
727
00:38:43,582 --> 00:38:46,411
Thank you. Thank you.
728
00:38:46,411 --> 00:38:50,240
No, but thank you
for all of your help.
729
00:38:50,240 --> 00:38:52,765
I was actually a little afraid
for Hunt's guys.
730
00:38:54,375 --> 00:38:57,378
Well, it was a pretty
incredible thing you did.
731
00:38:57,378 --> 00:38:59,162
All's well that ends well.
732
00:38:59,162 --> 00:39:04,385
- You taking off?
- Yeah, I am.
733
00:39:04,385 --> 00:39:07,954
What we perceive as the force
of gravity arises
734
00:39:07,954 --> 00:39:10,435
from the curvature of space--
- And time.
735
00:39:10,435 --> 00:39:12,175
- Uh-huh.
- Space and time.
736
00:39:12,175 --> 00:39:14,047
Okay, now what kind
of waitress knows
737
00:39:14,047 --> 00:39:17,529
the general theory
of relativity?
738
00:39:17,529 --> 00:39:20,183
Growing up,
I wanted to be a scientist.
739
00:39:20,183 --> 00:39:22,795
I studied mathematics
and physics,
740
00:39:22,795 --> 00:39:24,710
even got a job as a programmer
during the war
741
00:39:24,710 --> 00:39:27,234
on the first
electromechanical computer.
742
00:39:27,234 --> 00:39:30,498
Wow. What happened?
743
00:39:30,498 --> 00:39:33,327
Job went away
when the war ended,
744
00:39:33,327 --> 00:39:34,720
like it did for most women.
745
00:39:34,720 --> 00:39:37,505
I'm still calculating
my next move
746
00:39:37,505 --> 00:39:40,682
and a career, I guess.
747
00:39:43,468 --> 00:39:45,078
Do you mind if I--
748
00:39:45,078 --> 00:39:48,908
- Oh, sure.
- Yeah, thank you.
749
00:39:48,908 --> 00:39:51,171
It's 1949, so you should--
750
00:39:51,171 --> 00:39:54,261
uh, well, there's a professor
751
00:39:54,261 --> 00:39:55,784
by the name of Yates
at Princeton.
752
00:39:55,784 --> 00:39:57,699
He's about to open up
his new physics program
753
00:39:57,699 --> 00:40:00,485
to female candidates,
and I have a feeling
754
00:40:00,485 --> 00:40:03,270
you're exactly the kind
of person he's looking for.
755
00:40:03,270 --> 00:40:05,446
So get his number
from Information,
756
00:40:05,446 --> 00:40:09,885
call him, go live the life
you want to live.
757
00:40:09,885 --> 00:40:14,673
Wow.
Um, I don't know what to say.
758
00:40:14,673 --> 00:40:18,372
Well, just, um, promise me
you'll stick with it.
759
00:40:18,372 --> 00:40:22,245
It won't be easy,
but it'll be worth it.
760
00:40:24,378 --> 00:40:27,033
Goodbye, Hannah.
- Oh, no, don't say goodbye.
761
00:40:27,033 --> 00:40:28,556
It's so final.
762
00:40:28,556 --> 00:40:31,037
Just say, "See you later."
763
00:40:31,037 --> 00:40:34,475
That leaves an open door.
764
00:40:34,475 --> 00:40:37,217
See you later.
765
00:40:46,139 --> 00:40:47,401
We hit 'em tonight.
766
00:40:47,401 --> 00:40:49,403
Remember, two guards
at the rear,
767
00:40:49,403 --> 00:40:51,666
one in the head,
one in the chest.
768
00:40:51,666 --> 00:40:54,321
When we get inside,
you grab the statue,
769
00:40:54,321 --> 00:40:55,888
and I will light up that place
770
00:40:55,888 --> 00:40:59,021
to make sure
there are no survivors.
771
00:40:59,021 --> 00:41:00,936
Understood?
57049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.