Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,964
(HORNS BLARE)
(REFLECTIVE PIANO MUSIC)
2
00:00:11,680 --> 00:00:15,239
(PHONE RINGS)
3
00:00:15,240 --> 00:00:17,279
Kingston.
4
00:00:17,280 --> 00:00:18,919
Yes, Sarge.
5
00:00:18,920 --> 00:00:20,479
Where?
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,359
Yeah, about 15 minutes away.
7
00:00:22,360 --> 00:00:24,359
Alright.
8
00:00:24,360 --> 00:00:26,681
(SIREN WAILS)
(POLICE RADIO CHATTER)
9
00:00:35,960 --> 00:00:37,039
Ronnie.
10
00:00:37,040 --> 00:00:39,639
Do you wanna tells us
how this qualifies as a homicide?
11
00:00:39,640 --> 00:00:41,959
I'll be out in a sec
to enlighten you.
12
00:00:41,960 --> 00:00:45,931
A martini would be nice. it's early -
I could do with a heart-starter.
13
00:00:50,200 --> 00:00:52,559
Allie.
Sergeant.
14
00:00:52,560 --> 00:00:54,999
Looks like a gig for Traffic to me.
That's what I thought.
15
00:00:55,000 --> 00:00:56,719
Two dead, yeah?
Yeah.
16
00:00:56,720 --> 00:00:59,839
Man inside the car,
young woman underneath it.
17
00:00:59,840 --> 00:01:01,959
Witnesses say it came
down the hill out of control,
18
00:01:01,960 --> 00:01:03,599
mowed her down as she was jogging.
19
00:01:03,600 --> 00:01:05,079
Wrong place, wrong time.
20
00:01:05,080 --> 00:01:07,159
Earphones in, she didn't even
hear it coming. No chance.
21
00:01:07,160 --> 00:01:08,799
I'd concur with that.
22
00:01:08,800 --> 00:01:10,759
Don't make us guess.
Why are we here?
23
00:01:10,760 --> 00:01:13,759
You're here because
the driver of the car is dead
24
00:01:13,760 --> 00:01:15,519
and he was dead before it crashed.
25
00:01:15,520 --> 00:01:17,239
Heart attack at the wheel,
it's not unusual.
26
00:01:17,240 --> 00:01:19,599
High stress, road rage, work issues.
27
00:01:19,600 --> 00:01:21,559
Remind me not to car pool with you.
28
00:01:21,560 --> 00:01:24,119
However, I have taken his body temp
29
00:01:24,120 --> 00:01:27,079
and noted his lividity
and the lack of blood from his injuries,
30
00:01:27,080 --> 00:01:29,599
and that's why I've called you in.
31
00:01:29,600 --> 00:01:32,479
He was dead hours before
the car came down the hill
32
00:01:32,480 --> 00:01:34,960
but the collision team say
the engine was running.
33
00:01:36,680 --> 00:01:40,605
So how did he get into the car
and start it if he was dead?
34
00:01:44,840 --> 00:01:47,844
(SIREN WAILS)
(POLICE RADIO CHATTER)
35
00:01:57,120 --> 00:01:58,559
Hello.
36
00:01:58,560 --> 00:02:00,319
We need reinforcements?
37
00:02:00,320 --> 00:02:02,079
NICK: Sarge called us out.
38
00:02:02,080 --> 00:02:04,799
Why? Duncan and I are across it.
Must have changed his mind.
39
00:02:04,800 --> 00:02:06,599
Sarge?
Morning, guys.
40
00:02:06,600 --> 00:02:08,119
We're gonna need a death knock.
41
00:02:08,120 --> 00:02:09,759
Nick, do you wanna do it
with Jennifer?
42
00:02:09,760 --> 00:02:12,079
Did you get the driver's ID?
Lachlan Fraser.
43
00:02:12,080 --> 00:02:15,279
If Duncan and I are the leads on
this case, I wanna talk to the wife,
44
00:02:15,280 --> 00:02:16,799
see how she responds.
45
00:02:16,800 --> 00:02:19,479
Well, Duncan's already
talking with witnesses
46
00:02:19,480 --> 00:02:22,319
and I want detectives across all aspects
of this, not just uniforms.
47
00:02:22,320 --> 00:02:24,159
Sarge, this doesn't make sense.
I'm done here.
48
00:02:24,160 --> 00:02:27,801
It is better
if we speak to the wife.
49
00:02:30,080 --> 00:02:33,919
Alright, OK, Nick and Jennifer,
you can help with the street canvass -
50
00:02:33,920 --> 00:02:35,479
see if anyone saw anything earlier.
51
00:02:35,480 --> 00:02:37,159
Street canvass?
Yes. Just do it, OK?
52
00:02:37,160 --> 00:02:39,119
I'll get Levitt
started on backgrounds.
53
00:02:39,120 --> 00:02:40,679
Sarge?
54
00:02:40,680 --> 00:02:43,359
What about the jogger that was
run over? There's no ID on her.
55
00:02:43,360 --> 00:02:45,359
Someone needs to track down
her next of kin.
56
00:02:45,360 --> 00:02:47,919
Fine. One of you get on to that.
I want coverage.
57
00:02:47,920 --> 00:02:50,048
And follow up with Pathology.
58
00:02:57,560 --> 00:03:00,564
(SHAKY BREATHING)
59
00:03:06,320 --> 00:03:07,799
My husband.
60
00:03:07,800 --> 00:03:09,723
Lachlan Fraser.
61
00:03:11,720 --> 00:03:12,799
What happened?
62
00:03:12,800 --> 00:03:15,439
At this stage, we're still
completing the preliminaries.
63
00:03:15,440 --> 00:03:17,679
Can I have a moment alone with him?
64
00:03:17,680 --> 00:03:20,119
I'm sorry, alone isn't possible,
65
00:03:20,120 --> 00:03:22,327
but we can give you
a little privacy.
66
00:03:29,360 --> 00:03:31,279
Any way we can
speed things up, Ronnie?
67
00:03:31,280 --> 00:03:34,959
I already did the CT.
Found a subarachnoid haemorrhage.
68
00:03:34,960 --> 00:03:37,359
In English, that is...?
A stroke.
69
00:03:37,360 --> 00:03:39,119
He also presents with major lividity
70
00:03:39,120 --> 00:03:40,959
in his back
and the backs of his legs,
71
00:03:40,960 --> 00:03:43,879
which suggests he was lying on his back
for some time after he died.
72
00:03:43,880 --> 00:03:45,479
Before he was put in the car?
Yep.
73
00:03:45,480 --> 00:03:48,679
On his back? Maybe he was doing
the business, girl on top?
74
00:03:48,680 --> 00:03:52,319
What's that film? 'A Beautiful Mind'?
You don't qualify.
75
00:03:52,320 --> 00:03:54,319
Have we got anything more
on the time of death?
76
00:03:54,320 --> 00:03:56,159
Around 10 o'clock last night,
give or take.
77
00:03:56,160 --> 00:03:57,559
So someone waited till morning,
78
00:03:57,560 --> 00:03:59,559
put him in the car
and then started the engine.
79
00:03:59,560 --> 00:04:01,999
Why would they do that
if he died of natural causes?
80
00:04:02,000 --> 00:04:03,599
Like I said, girl on top.
81
00:04:03,600 --> 00:04:07,079
Or maybe because the source of
the haemorrhage was in his neck.
82
00:04:07,080 --> 00:04:09,919
It's called an acute basilar
subarachnoid haemorrhage.
83
00:04:09,920 --> 00:04:13,003
'Sub' and 'haemorrhage' from
the Latin, 'arachnoid' from the Greek.
84
00:04:14,400 --> 00:04:18,879
Anyway, I found a bone spur in
his superior C1 vertebra, just here.
85
00:04:18,880 --> 00:04:20,039
And?
86
00:04:20,040 --> 00:04:21,719
If the victim's head
was over-rotated
87
00:04:21,720 --> 00:04:23,279
with an abrupt or severe movement...
88
00:04:23,280 --> 00:04:24,519
That can cause a stroke?
89
00:04:24,520 --> 00:04:26,759
In an extreme cases,
resulting in death.
90
00:04:26,760 --> 00:04:28,679
That's what happened to your guy.
91
00:04:28,680 --> 00:04:30,170
Something I said?
92
00:04:31,160 --> 00:04:34,039
Abrupt severe rotation.
Yeah, thanks, Lara Croft.
93
00:04:34,040 --> 00:04:36,327
No joke.
Lachlan Fraser was murdered.
94
00:04:38,600 --> 00:04:39,959
His neck?
95
00:04:39,960 --> 00:04:41,919
We believe someone else was involved.
96
00:04:41,920 --> 00:04:44,759
They then tried to disguise
his death as a car accident.
97
00:04:44,760 --> 00:04:47,366
Mrs Fraser, we need to
ask you some questions.
98
00:04:48,640 --> 00:04:50,165
Mrs Fraser?
99
00:04:51,320 --> 00:04:54,359
Danielle, did your husband
have any enemies?
100
00:04:54,360 --> 00:04:56,199
No. No.
101
00:04:56,200 --> 00:04:59,719
And the marriage?
Solid. Really solid.
102
00:04:59,720 --> 00:05:02,599
Lachlan is the best thing
that's ever happened to me.
103
00:05:02,600 --> 00:05:06,764
How long have you been together?
Uh, four years.
104
00:05:07,760 --> 00:05:11,199
Where did you meet him?
(LAUGHS) At the gym.
105
00:05:11,200 --> 00:05:15,919
He was always there. He...he
noticed me, he asked me out.
106
00:05:15,920 --> 00:05:19,439
That's a bold move.
That was Lachlan. Seize the day.
107
00:05:19,440 --> 00:05:23,079
Things I'd dither over for months,
he'd do in a heartbeat.
108
00:05:23,080 --> 00:05:25,439
Buying a car,
starting a new business.
109
00:05:25,440 --> 00:05:26,919
He was impulsive?
110
00:05:26,920 --> 00:05:28,922
He just believed life is short...
111
00:05:31,960 --> 00:05:34,159
..so make the most of it.
112
00:05:34,160 --> 00:05:35,810
And what about his business?
113
00:05:37,800 --> 00:05:41,359
What did he do?
Properties, investments.
114
00:05:41,360 --> 00:05:45,159
He has a business partner,
Toby Rowcastle.
115
00:05:45,160 --> 00:05:46,639
Any problems there?
116
00:05:46,640 --> 00:05:50,199
Toby can tell you more.
Yeah, we'll speak to him.
117
00:05:50,200 --> 00:05:52,679
Was your husband meeting
with Toby last night?
118
00:05:52,680 --> 00:05:55,839
No. I called Toby
when Lachlan didn't come home.
119
00:05:55,840 --> 00:05:58,319
He said he hadn't seen him
since training on Tuesday.
120
00:05:58,320 --> 00:06:00,999
They train together? What for?
Karate.
121
00:06:01,000 --> 00:06:03,446
Toby's an expert.
Well, they both are.
122
00:06:04,440 --> 00:06:07,959
That's their business dream,
to start their own dojo.
123
00:06:07,960 --> 00:06:10,559
A dojo?
Yeah.
124
00:06:10,560 --> 00:06:12,559
What's a dojo?
125
00:06:12,560 --> 00:06:14,399
A karate school, that's right.
126
00:06:14,400 --> 00:06:16,079
And you're an expert?
127
00:06:16,080 --> 00:06:20,359
It's a life-long learning process.
I'm a black belt.
128
00:06:20,360 --> 00:06:23,239
Qualified as a sensei,
but I work as an assistant teacher.
129
00:06:23,240 --> 00:06:24,759
What style?
Shotokan-ryu.
130
00:06:24,760 --> 00:06:26,919
Really? I study Gosoku-ryu.
131
00:06:26,920 --> 00:06:28,479
(LAUGHS) Yeah?
Yeah.
132
00:06:28,480 --> 00:06:29,799
What level?
Ni dan.
133
00:06:29,800 --> 00:06:31,799
Ah. Takes commitment, doesn't it?
Yeah.
134
00:06:31,800 --> 00:06:32,879
I'm a Go dan.
135
00:06:32,880 --> 00:06:34,839
You train every day?
5am.
136
00:06:34,840 --> 00:06:35,959
Ooh, impressive.
137
00:06:35,960 --> 00:06:39,169
What about Lachlan Fraser?
He's a black belt too.
138
00:06:40,960 --> 00:06:43,799
It's just such a shock
to hear that he's dead.
139
00:06:43,800 --> 00:06:45,679
He wasn't much older than me.
140
00:06:45,680 --> 00:06:47,239
We have reason to believe that
141
00:06:47,240 --> 00:06:49,239
Lachlan fought with someone
shortly before his death,
142
00:06:49,240 --> 00:06:52,559
and the injury he sustained to his neck
probably caused the stroke.
143
00:06:52,560 --> 00:06:55,769
So where were you last night, Toby?
144
00:06:56,840 --> 00:06:58,444
Toby, where were you?
145
00:07:00,360 --> 00:07:03,159
(STAMMERS) Er, I was at home.
146
00:07:03,160 --> 00:07:06,319
I worked on some ideas for
the business, then I went to bed.
147
00:07:06,320 --> 00:07:09,563
Anyone confirm that?
No. I was alone.
148
00:07:12,840 --> 00:07:14,799
Don't leave town, please,
Mr Rowcastle.
149
00:07:14,800 --> 00:07:16,679
We may need to
speak to you again, OK?
150
00:07:16,680 --> 00:07:17,999
Of course.
151
00:07:18,000 --> 00:07:20,759
Toby.
I know.
152
00:07:20,760 --> 00:07:23,206
I'm so sorry.
(SOBS LOUDLY)
153
00:07:31,520 --> 00:07:33,599
Sex, it's the oldest motive
in the world.
154
00:07:33,600 --> 00:07:38,279
You think Toby Rowcastle is having
an affair with Fraser's wife.
155
00:07:38,280 --> 00:07:40,719
And then the wife
and business partner
156
00:07:40,720 --> 00:07:43,239
conspire to cover up Fraser's death.
157
00:07:43,240 --> 00:07:45,079
Hang on, five minutes ago
you were all for
158
00:07:45,080 --> 00:07:46,879
Fraser having the affair
and dying during sex.
159
00:07:46,880 --> 00:07:48,159
It's still possible.
160
00:07:48,160 --> 00:07:49,839
I think the business
is a stronger lead.
161
00:07:49,840 --> 00:07:52,839
The partnership was initiated by Toby -
his expertise and his money.
162
00:07:52,840 --> 00:07:54,399
What did Lachlan bring to it?
163
00:07:54,400 --> 00:07:56,839
He was doing the negotiating,
organising the company.
164
00:07:56,840 --> 00:07:58,959
He sourced the property
out in Thornbury.
165
00:07:58,960 --> 00:08:00,679
There's already
another dojo out there.
166
00:08:00,680 --> 00:08:02,719
So Lachlan and Toby could've been
167
00:08:02,720 --> 00:08:04,399
unwanted competition
for the other dojo.
168
00:08:04,400 --> 00:08:05,879
Yeah, it's worth thinking about.
169
00:08:05,880 --> 00:08:08,079
Hey, I got some possible motives
from the background.
170
00:08:08,080 --> 00:08:09,079
Er...
171
00:08:09,080 --> 00:08:10,559
Allie asked me to run a search
172
00:08:10,560 --> 00:08:12,399
on Lachlan Fraser's
past business companies.
173
00:08:12,400 --> 00:08:13,879
Sweet. What'd you find?
174
00:08:13,880 --> 00:08:16,679
Well, Lachlan's business acumen
was questionable.
175
00:08:16,680 --> 00:08:18,719
He was declared bankrupt in '96
176
00:08:18,720 --> 00:08:21,959
and his previous business associates
weren't exactly complimentary.
177
00:08:21,960 --> 00:08:24,279
I mean, they reckon this guy
couldn't lie straight in bed.
178
00:08:24,280 --> 00:08:27,079
Sir?
Carry on, Sergeant.
179
00:08:27,080 --> 00:08:31,279
OK. So, um...mode of death.
180
00:08:31,280 --> 00:08:34,199
Severe rotation of the head,
causing a stroke and death.
181
00:08:34,200 --> 00:08:35,679
It's not exactly karate,
182
00:08:35,680 --> 00:08:37,279
but a martial arts practitioner
could do it.
183
00:08:37,280 --> 00:08:40,959
She's a go dan or something.
Ni dan. it's a level of proficiency.
184
00:08:40,960 --> 00:08:44,639
Alright. Let's take a good look
at this rival dojos angle.
185
00:08:44,640 --> 00:08:47,439
And the business partner too.
He claims to be a sensei.
186
00:08:47,440 --> 00:08:49,999
What's that?
it's a qualified teacher.
187
00:08:50,000 --> 00:08:51,839
But he's very young.
188
00:08:51,840 --> 00:08:54,159
If Toby Rowcastle's a Sensei,
he must be amazing.
189
00:08:54,160 --> 00:08:56,039
Yeah, not at business, though.
The deal was stalling.
190
00:08:56,040 --> 00:08:58,359
Rowcastle had already paid
a hefty deposit on the property.
191
00:08:58,360 --> 00:09:00,959
Yeah. Any update from
Nick and Jennifer's canvass?
192
00:09:00,960 --> 00:09:02,759
Yeah, a witness saw Lachlan's car
193
00:09:02,760 --> 00:09:05,599
parked a couple of blocks away from
the crash site late last night.
194
00:09:05,600 --> 00:09:08,279
They'll need to shift their canvass.
Yeah, they're across it, Sarge.
195
00:09:08,280 --> 00:09:12,842
What about the jogger, Jane Doe?
Any word on her ID?
196
00:09:15,960 --> 00:09:18,119
Which one of you
followed up on that?
197
00:09:18,120 --> 00:09:21,879
Rhys?
Er, first I've heard of it.
198
00:09:21,880 --> 00:09:23,799
Must've been Jennifer.
199
00:09:23,800 --> 00:09:26,326
Sarge, she's got her hands full
with the canvass.
200
00:09:27,520 --> 00:09:29,010
I'll do it.
201
00:09:30,600 --> 00:09:34,559
So what's next, Sergeant? Hmm?
202
00:09:34,560 --> 00:09:36,999
Mapplethorpe and Buchanan
are on the street.
203
00:09:37,000 --> 00:09:38,879
Levitt's learning
how to make his first million
204
00:09:38,880 --> 00:09:42,399
and all you've got is a possible affair
and the dead guy who knew karate.
205
00:09:42,400 --> 00:09:46,639
All of which points towards...
Toby Rowcastle.
206
00:09:46,640 --> 00:09:48,399
Bring him in.
207
00:09:48,400 --> 00:09:51,210
We just let him go.
Well, bring him in again.
208
00:09:53,920 --> 00:09:55,599
You think I twisted Lachlan's neck?
209
00:09:55,600 --> 00:09:57,839
You'd know how.
You're strong enough.
210
00:09:57,840 --> 00:10:00,239
Lachlan's my friend.
We're in business together.
211
00:10:00,240 --> 00:10:01,719
Why would I kill him?
212
00:10:01,720 --> 00:10:03,919
Because your business deal
was about to go belly up.
213
00:10:03,920 --> 00:10:07,079
You got in a fight, it went too far.
That's ridiculous.
214
00:10:07,080 --> 00:10:08,199
We'll see.
215
00:10:08,200 --> 00:10:10,399
We've already got people
going over your financial situation,
216
00:10:10,400 --> 00:10:12,159
so don't you try and snow us.
217
00:10:12,160 --> 00:10:13,639
OK.
218
00:10:13,640 --> 00:10:16,879
You never met him,
so maybe this is hard to understand,
219
00:10:16,880 --> 00:10:19,479
but Lachlan was a business genius.
220
00:10:19,480 --> 00:10:20,479
Mm-hm?
221
00:10:20,480 --> 00:10:23,006
Really?
Yeah, really.
222
00:10:24,240 --> 00:10:27,199
When a gap in the market appears,
you have to strike quickly.
223
00:10:27,200 --> 00:10:29,599
To do that, you have to be daring.
224
00:10:29,600 --> 00:10:31,759
“Seize the day”, “life's too short”.
225
00:10:31,760 --> 00:10:34,399
Sounds like a walking
self-help seminar to me.
226
00:10:34,400 --> 00:10:38,199
You have to change your mindset.
That's what Lachlan taught me.
227
00:10:38,200 --> 00:10:41,090
So you didn't know that
he'd been declared bankrupt?
228
00:10:43,560 --> 00:10:44,559
No, I didn't.
229
00:10:44,560 --> 00:10:46,919
You didn't check with any
of his past business partners?
230
00:10:46,920 --> 00:10:48,999
I hope you didn't give him
too much money, Toby.
231
00:10:49,000 --> 00:10:51,639
I mean, what were you getting
out of this partnership?
232
00:10:51,640 --> 00:10:54,291
The only thing I can think of
is you were banging his wife.
233
00:10:55,400 --> 00:10:57,199
That is beyond offensive.
234
00:10:57,200 --> 00:10:59,759
I don't know what sort of people
you're used to dealing with,
235
00:10:59,760 --> 00:11:01,410
but that is not me.
236
00:11:03,560 --> 00:11:05,799
Maybe I've been a bit naive.
237
00:11:05,800 --> 00:11:08,599
I'm not a businessperson.
That's why I hooked up with Lachlan.
238
00:11:08,600 --> 00:11:11,839
And how did you meet him?
At training. My old dojo.
239
00:11:11,840 --> 00:11:13,559
I was the assistant teacher there.
240
00:11:13,560 --> 00:11:15,639
And that dojo's in Thornbury?
Yep.
241
00:11:15,640 --> 00:11:17,679
Where you were trying to establish
your own outfit.
242
00:11:17,680 --> 00:11:19,239
Ooh, jeez, I bet your old guru
243
00:11:19,240 --> 00:11:21,399
wouldn't have been
too pleased about that.
244
00:11:21,400 --> 00:11:24,519
You'll have to ask my sensei,
Kenji Yamamoto, himself.
245
00:11:24,520 --> 00:11:28,599
Lachlan said he had words with Kenji
but I don't believe it.
246
00:11:28,600 --> 00:11:31,159
It just doesn't sound like Kenji.
Oh, come on.
247
00:11:31,160 --> 00:11:34,799
What, you're about to steal his patch,
poach his students, hey?
248
00:11:34,800 --> 00:11:36,759
Of course he's gonna be pissed off!
249
00:11:36,760 --> 00:11:39,319
Lachlan gets in his face,
a bit of argy-bargy.
250
00:11:39,320 --> 00:11:41,919
Kenji loses his cool.
No. It didn't happen.
251
00:11:41,920 --> 00:11:44,319
I know Lachlan said that
Kenji had a real go at him
252
00:11:44,320 --> 00:11:46,799
but I don't believe it,
it's just not Kenji.
253
00:11:46,800 --> 00:11:49,839
He's a ku dan. A master.
254
00:11:49,840 --> 00:11:51,330
Karate is his life.
255
00:11:52,440 --> 00:11:53,919
A master?
256
00:11:53,920 --> 00:11:58,687
So what you're saying is he could
snap Lachlan's neck like a twig.
257
00:11:59,920 --> 00:12:01,759
MAN: One!
258
00:12:01,760 --> 00:12:03,039
Two!
(STUDENTS YELL)
259
00:12:03,040 --> 00:12:04,479
Three!
260
00:12:04,480 --> 00:12:07,439
How can I help you, detectives?
261
00:12:07,440 --> 00:12:09,602
Our apologies
for interrupting, sensei.
262
00:12:10,600 --> 00:12:13,999
Do you know a Lachlan Fraser?
I do. Why?
263
00:12:14,000 --> 00:12:16,199
He attended this dojo?
He did.
264
00:12:16,200 --> 00:12:18,159
'Attended' is a good word.
265
00:12:18,160 --> 00:12:21,119
Unfortunately,
he never learned to belong.
266
00:12:21,120 --> 00:12:22,119
Why's that?
267
00:12:22,120 --> 00:12:25,079
He repeatedly broke
the rules of the dojo.
268
00:12:25,080 --> 00:12:27,879
I don't believe
Mr Fraser sought perfection,
269
00:12:27,880 --> 00:12:31,639
or was faithful either
to himself or to the art.
270
00:12:31,640 --> 00:12:34,039
Disrespect to others?
Violent behaviour?
271
00:12:34,040 --> 00:12:37,599
Violent behaviour
is disrespect for others.
272
00:12:37,600 --> 00:12:42,559
He hurt several fellow students,
so I asked him to leave.
273
00:12:42,560 --> 00:12:44,639
Sounds like you had good reason
to dislike the bloke.
274
00:12:44,640 --> 00:12:46,639
And then your assistant,
Toby Rowcastle,
275
00:12:46,640 --> 00:12:48,719
decided to open another
dojo with him, huh?
276
00:12:48,720 --> 00:12:50,319
He did, yes.
277
00:12:50,320 --> 00:12:55,320
It was disappointing, but Toby's
on a path. He has a lot still to learn.
278
00:12:55,520 --> 00:12:58,559
Were you angry with Lachlan?
Anger is not productive.
279
00:12:58,560 --> 00:13:00,479
And yet you chucked him
out of your club.
280
00:13:00,480 --> 00:13:02,839
Lachlan Fraser injured
two of my students.
281
00:13:02,840 --> 00:13:05,519
Dislocated one boy's shoulder.
The kid was out for two months.
282
00:13:05,520 --> 00:13:09,559
Carla, these are
detectives Freeman, Kingston.
283
00:13:09,560 --> 00:13:10,639
Carla Shanklin.
284
00:13:10,640 --> 00:13:13,159
I run self-defence classes here.
285
00:13:13,160 --> 00:13:17,199
Lachlan came to them once a week,
too, until he was asked to leave.
286
00:13:17,200 --> 00:13:21,399
In my experience, he's a sleazy
show-off, a danger and a bully.
287
00:13:21,400 --> 00:13:23,721
Well, not anymore.
(ALL YELL)
288
00:13:25,360 --> 00:13:27,439
If you ask me,
Lachlan never should have
289
00:13:27,440 --> 00:13:29,759
been allowed in the dojo
in the first place.
290
00:13:29,760 --> 00:13:32,119
And he was the last person
who should have been running one.
291
00:13:32,120 --> 00:13:34,839
Toby didn't think so.
Toby should've known better.
292
00:13:34,840 --> 00:13:37,759
Lachlan charmed him.
He needed Toby, that's all.
293
00:13:37,760 --> 00:13:39,519
For his money?
For his qualifications.
294
00:13:39,520 --> 00:13:44,520
Toby's an odd mix. He's bright,
really sharp, but incredibly naive.
295
00:13:45,000 --> 00:13:46,919
And he was desperate
to have his own dojo.
296
00:13:46,920 --> 00:13:49,439
Yeah, well, Lachlan jumped on that.
Found just the venue for him.
297
00:13:49,440 --> 00:13:52,239
Your sensei doesn't seem too agitated
about Toby's defection.
298
00:13:52,240 --> 00:13:56,639
Yeah, cool, isn't it? All that calm.
I'm working at becoming as evolved.
299
00:13:56,640 --> 00:13:58,839
Mmm. It was a different story
with Lachlan, though.
300
00:13:58,840 --> 00:14:01,039
We heard that he and Kenji
had an altercation.
301
00:14:01,040 --> 00:14:03,399
I don't believe you.
You sound pretty sure about that.
302
00:14:03,400 --> 00:14:06,879
It wouldn't happen. I know Kenji
really well. He's very advanced.
303
00:14:06,880 --> 00:14:08,719
Come on, he wasn't
just a little bit peeved
304
00:14:08,720 --> 00:14:10,599
that Lachlan was starting up
in competition?
305
00:14:10,600 --> 00:14:13,679
I'm not gonna say it
just because you want me to.
306
00:14:13,680 --> 00:14:18,199
So Lachlan Fraser was a creep
and he injured one of your students?
307
00:14:18,200 --> 00:14:21,039
Did that make you angry, Carla?
Yes.
308
00:14:21,040 --> 00:14:23,319
But I didn't go looking
to teach him a lesson.
309
00:14:23,320 --> 00:14:27,803
I may not be as evolved as Kenji
but I'm no thug, either.
310
00:14:34,000 --> 00:14:36,759
Any luck at the dojo?
Couple of leads.
311
00:14:36,760 --> 00:14:40,639
A female trainer. Carla Shanklin.
She reminds me of someone.
312
00:14:40,640 --> 00:14:42,319
Yeah, very funny.
We're nothing alike.
313
00:14:42,320 --> 00:14:44,439
Martial arts freaks,
up at the crack of dawn,
314
00:14:44,440 --> 00:14:46,119
no sense of humour,
violent tendencies.
315
00:14:46,120 --> 00:14:48,119
Take note of the last one, Duncan.
(LAUGHS)
316
00:14:48,120 --> 00:14:49,679
Crack of dawn, eh?
(LAUGHS)
317
00:14:49,680 --> 00:14:52,319
Yeah, before, actually - 4:30, 5:00.
318
00:14:52,320 --> 00:14:54,399
When did you become
so dedicated to fitness?
319
00:14:54,400 --> 00:14:56,559
I used to run a bit.
A bit?
320
00:14:56,560 --> 00:14:57,759
Yeah, in races.
321
00:14:57,760 --> 00:14:59,679
What, against other people?
Der!
322
00:14:59,680 --> 00:15:01,879
Is this everything that
they recovered from the jogger?
323
00:15:01,880 --> 00:15:05,239
Yes. yes. Her pockets were empty.
No house or car keys.
324
00:15:05,240 --> 00:15:07,479
No-one's called in to claim her?
No, not as yet.
325
00:15:07,480 --> 00:15:09,839
And none of the crash witnesses
recognise her either.
326
00:15:09,840 --> 00:15:13,359
Oh, look, you'd been busy.
Thought I'd get the ball rolling.
327
00:15:13,360 --> 00:15:14,361
Oh, thank you.
328
00:15:16,160 --> 00:15:20,199
AJ. Alison Jones? Ashleigh Jackson?
329
00:15:20,200 --> 00:15:22,359
Abigail, Annaliese?
That's a bit posh.
330
00:15:22,360 --> 00:15:24,519
What's Allie short for?
Allegra.
331
00:15:24,520 --> 00:15:25,999
That's a bit posh.
332
00:15:26,000 --> 00:15:27,919
MATT:: Updates.
What are we looking at?
333
00:15:27,920 --> 00:15:32,119
Oh, if it doesn't interfere with your
tea break, Duncan. (LAUGHS)
334
00:15:32,120 --> 00:15:35,079
Toby Rowcastle has the skill
and a good motive -
335
00:15:35,080 --> 00:15:37,119
Lachlan had well and truly
dropped him in it.
336
00:15:37,120 --> 00:15:39,679
Kenji Yamamoto, now, he has
good reason to be pissed off,
337
00:15:39,680 --> 00:15:41,279
and apparently he's got
a temper too.
338
00:15:41,280 --> 00:15:43,239
To me, he comes across
as the real goods.
339
00:15:43,240 --> 00:15:45,599
He's a ku dan, a ninth.
He's almost a master.
340
00:15:45,600 --> 00:15:47,639
So he could
snap Fraser's neck easily.
341
00:15:47,640 --> 00:15:49,919
You don't get that far
and go around attacking people.
342
00:15:49,920 --> 00:15:53,679
Now, Carla Shanklin, well,
she's not as 'evolved', is she?
343
00:15:53,680 --> 00:15:55,759
Now, she's worth a look.
344
00:15:55,760 --> 00:15:57,239
This might be worth a look too.
345
00:15:57,240 --> 00:16:00,639
Our victim had
a whole bunch of medical bills
346
00:16:00,640 --> 00:16:02,679
to a clinic
on one of his credit cards.
347
00:16:02,680 --> 00:16:05,639
I saw it when I was
going through his finances.
348
00:16:05,640 --> 00:16:07,559
There we go - Albert Park Therapies.
349
00:16:07,560 --> 00:16:11,007
It specialises in physio
and chiropractics.
350
00:16:15,640 --> 00:16:18,119
Look, mate, I don't know
who you've been talking to
351
00:16:18,120 --> 00:16:20,119
but I have never injured a client.
352
00:16:20,120 --> 00:16:22,839
We're considering a possible
over-rotation of the head.
353
00:16:22,840 --> 00:16:25,279
The person in question was killed
by a trauma to his neck.
354
00:16:25,280 --> 00:16:26,799
Well, maybe he was, but not here.
355
00:16:26,800 --> 00:16:28,719
We always do pre-adjustment tests
356
00:16:28,720 --> 00:16:31,239
designed to pick up
any potential problems.
357
00:16:31,240 --> 00:16:34,919
Chiropractors don't perform major
rotations of the head as a release -
358
00:16:34,920 --> 00:16:36,604
it's too bloody dangerous.
359
00:16:38,240 --> 00:16:39,719
Kellie?
Yes?
360
00:16:39,720 --> 00:16:41,449
Bring the appointments book
through, love.
361
00:16:43,480 --> 00:16:46,559
So, who is this patient, anyway?
His name's Lachlan Fraser.
362
00:16:46,560 --> 00:16:50,439
Lachlan Fraser? He's dead?
Night before last.
363
00:16:50,440 --> 00:16:53,399
Mr Deane just called
to cancel his 1Oam.
364
00:16:53,400 --> 00:16:54,879
(LAUGHS) What a surprise.
365
00:16:54,880 --> 00:16:58,159
So where were you between
9:00 and midnight, Michael?
366
00:16:58,160 --> 00:16:59,799
I was here, working late.
367
00:16:59,800 --> 00:17:02,559
Patients?
No, I was doing my accounts.
368
00:17:02,560 --> 00:17:04,879
And before you ask, I was on my own.
369
00:17:04,880 --> 00:17:08,239
OK, so you'd like to cancel
your booking for Friday the 16th.
370
00:17:08,240 --> 00:17:09,839
Would you like to reschedule that?
371
00:17:09,840 --> 00:17:11,319
OK. Thanks, Maryanne.
372
00:17:11,320 --> 00:17:14,079
You get many cancellations?
373
00:17:14,080 --> 00:17:17,359
Oh, Michael's just cross because
Mr Deane does it all the time.
374
00:17:17,360 --> 00:17:18,839
You know, people don't think.
375
00:17:18,840 --> 00:17:21,039
Michael could've booked in
someone else for that time.
376
00:17:21,040 --> 00:17:23,930
That was Mr Fraser's
last appointment.
377
00:17:26,280 --> 00:17:27,770
Two months ago.
378
00:17:29,440 --> 00:17:31,439
He pulled out of care
quite suddenly.
379
00:17:31,440 --> 00:17:33,039
Does it happen a lot?
380
00:17:33,040 --> 00:17:34,839
People don't realise
it's a commitment.
381
00:17:34,840 --> 00:17:36,839
You need to keep coming
to see improvement.
382
00:17:36,840 --> 00:17:39,279
And you've got employees to pay
and overheads to cover.
383
00:17:39,280 --> 00:17:42,359
I'm not going broke
if that's what you're implying.
384
00:17:42,360 --> 00:17:44,203
Did your boss ever get cross
with Lachlan Fraser?
385
00:17:46,080 --> 00:17:48,039
He won't know it came from you.
386
00:17:48,040 --> 00:17:49,839
Michael's lovely, really.
387
00:17:49,840 --> 00:17:52,439
Um, but some clients,
they think they know better
388
00:17:52,440 --> 00:17:54,519
and they don't follow through
on his advice.
389
00:17:54,520 --> 00:17:56,639
Lachlan thought he knew better?
(PHONE RINGS)
390
00:17:56,640 --> 00:17:59,119
Maybe. I really don't know.
391
00:17:59,120 --> 00:18:01,159
Alright. Thanks, Rhys.
We're on our way.
392
00:18:01,160 --> 00:18:02,207
Allie.
393
00:18:03,200 --> 00:18:04,201
Thanks, Kellie.
394
00:18:05,200 --> 00:18:06,399
That was Rhys.
395
00:18:06,400 --> 00:18:07,959
He's found out that Lachlan and Toby
396
00:18:07,960 --> 00:18:09,599
were doing more than just
competing with Yamamoto.
397
00:18:09,600 --> 00:18:11,359
They were poaching
his staff as well.
398
00:18:11,360 --> 00:18:14,759
(SIREN WAILS)
399
00:18:14,760 --> 00:18:16,759
RHYS: Why would Lachlan Fraser's files
400
00:18:16,760 --> 00:18:19,679
contain a letter of offer
for you to come and teach with him?
401
00:18:19,680 --> 00:18:22,639
Just because Lachlan offered me a job
doesn't mean I accepted.
402
00:18:22,640 --> 00:18:24,279
It's not signed, is it?
403
00:18:24,280 --> 00:18:26,999
Were you going to to sign it?
it's good money for an assistant.
404
00:18:27,000 --> 00:18:28,809
Yeah, it's more than
I'm earning now.
405
00:18:29,800 --> 00:18:31,319
Yeah, I was tempted.
406
00:18:31,320 --> 00:18:34,199
But it's not about what you can earn,
it's what you can learn.
407
00:18:34,200 --> 00:18:36,039
And anyway I didn't trust Lachlan.
408
00:18:36,040 --> 00:18:37,959
You said no?
I did.
409
00:18:37,960 --> 00:18:39,559
How did he react to that?
410
00:18:39,560 --> 00:18:41,999
The way he often reacted -
he got angry.
411
00:18:42,000 --> 00:18:44,239
And you got angry back.
No.
412
00:18:44,240 --> 00:18:46,639
I took a leaf out of Kenji's book,
walked away.
413
00:18:46,640 --> 00:18:48,199
He wasn't worth my energy.
414
00:18:48,200 --> 00:18:50,159
It's like Kenji always reminds us -
415
00:18:50,160 --> 00:18:53,159
karate is about self-discipline,
not picking fights.
416
00:18:53,160 --> 00:18:56,719
Did your boss know about this offer?
I didn't tell him.
417
00:18:56,720 --> 00:18:59,639
If he found out about it, it would have
been a big disappointment, huh?
418
00:18:59,640 --> 00:19:01,159
It's a massive loss of face.
419
00:19:01,160 --> 00:19:03,319
Maybe Kenji had to
take it out on someone else.
420
00:19:03,320 --> 00:19:05,559
That's Lachlan's style, not Kenji's.
421
00:19:05,560 --> 00:19:08,079
You like to comparing people
to Lachlan, huh?
422
00:19:08,080 --> 00:19:10,359
You say you don't want anything
to do with him,
423
00:19:10,360 --> 00:19:12,199
and yet you're completely
fixated on him.
424
00:19:12,200 --> 00:19:14,519
(LAUGHS)
What happened? Did he turn you down?
425
00:19:14,520 --> 00:19:15,519
Oh, please.
426
00:19:15,520 --> 00:19:17,359
You develop a crush on him,
he rejects you,
427
00:19:17,360 --> 00:19:18,799
and the puppy love turns to hate.
428
00:19:18,800 --> 00:19:21,319
I bet you don't have
many female friends.
429
00:19:21,320 --> 00:19:24,279
Am I hitting a nerve?
You couldn't be more wrong.
430
00:19:24,280 --> 00:19:26,279
Lachlan Fraser was a total sleaze.
431
00:19:26,280 --> 00:19:30,239
He'd hang back after class, wander
around in his jocks and hit on me.
432
00:19:30,240 --> 00:19:32,999
It pissed me off then
and it still pisses me off.
433
00:19:33,000 --> 00:19:35,439
That's it. End of story.
434
00:19:35,440 --> 00:19:38,799
Lachlan wasn't a sleaze.
According to Carla Shanklin, he was.
435
00:19:38,800 --> 00:19:40,759
The self-defence teacher?
436
00:19:40,760 --> 00:19:44,519
(SIGHS) Those karate women
all seem a bit desperate to me.
437
00:19:44,520 --> 00:19:47,319
I don't get why women
do those kind of sports.
438
00:19:47,320 --> 00:19:51,599
Well, what about fitness, discipline,
reliance? Whole heap of reasons.
439
00:19:51,600 --> 00:19:54,239
He wouldn't go for her,
or for any of them. I know it.
440
00:19:54,240 --> 00:19:56,079
Well, why not? He met you in a gym.
441
00:19:56,080 --> 00:19:58,759
If your husband was having affairs,
it gives you motive to kill him.
442
00:19:58,760 --> 00:20:00,239
Me?
443
00:20:00,240 --> 00:20:01,919
Kill Lachlan?
444
00:20:01,920 --> 00:20:03,719
Didn't you wonder
where he went after class?
445
00:20:03,720 --> 00:20:06,239
The chiropractor. He had to go
and have his regular back treatment.
446
00:20:06,240 --> 00:20:07,919
No. We checked, Danielle.
447
00:20:07,920 --> 00:20:09,968
Your husband hadn't been going there
for two months.
448
00:20:11,280 --> 00:20:12,999
Well, that doesn't make
any sense at all.
449
00:20:13,000 --> 00:20:14,279
Unless...
450
00:20:14,280 --> 00:20:16,248
He wasn't having an affair.
451
00:20:19,960 --> 00:20:23,399
If there was any flirting
or anything happening there,
452
00:20:23,400 --> 00:20:25,368
she would've been the instigator,
not Lachlan.
453
00:20:29,400 --> 00:20:30,919
They're all suspects.
454
00:20:30,920 --> 00:20:32,559
The wife could be putting it on
455
00:20:32,560 --> 00:20:34,319
to cover her relationship
with Rowcastle.
456
00:20:34,320 --> 00:20:37,439
And Toby Rowcastle's got motive
over the business situation too.
457
00:20:37,440 --> 00:20:38,959
I find it very hard to believe
458
00:20:38,960 --> 00:20:41,239
that he trusted Lachlan
with his money so easily.
459
00:20:41,240 --> 00:20:44,319
Frankly, guys, you had this yesterday.
What else have you got?
460
00:20:44,320 --> 00:20:46,479
We've expanded
our background searches
461
00:20:46,480 --> 00:20:49,319
to include Kenji Yamamoto
and Carla Shanklin.
462
00:20:49,320 --> 00:20:52,279
Carla Shanklin needs another look
but I don't think Kenji is lying.
463
00:20:52,280 --> 00:20:53,839
They could both be lying.
464
00:20:53,840 --> 00:20:56,279
Don't let your own hobbies
get in the way of your thinking.
465
00:20:56,280 --> 00:20:57,759
Keep Nick and Jennifer informed.
466
00:20:57,760 --> 00:21:00,799
They need to know which faces to add to
the canvass as soon as possible.
467
00:21:00,800 --> 00:21:02,399
Do I still look at
the chiropractic angle?
468
00:21:02,400 --> 00:21:07,400
Which part of “they're all suspects”
didn't you follow? (LAUGHS)
469
00:21:07,640 --> 00:21:10,399
Come on, guys, we need
to crank this up a bit.
470
00:21:10,400 --> 00:21:12,039
Well, what do you want us to do?
471
00:21:12,040 --> 00:21:14,159
They've all got motive
and no-one's got an alibi.
472
00:21:14,160 --> 00:21:15,959
You're being unreasonable.
473
00:21:15,960 --> 00:21:18,879
Any one of them could've killed Fraser
and put him in that car.
474
00:21:18,880 --> 00:21:20,769
I want you to do your job, Duncan.
475
00:21:31,360 --> 00:21:32,850
Sarge?
476
00:21:33,840 --> 00:21:35,080
Yeah?
477
00:21:40,360 --> 00:21:43,319
I was out of line back there.
Yeah.
478
00:21:43,320 --> 00:21:46,519
This case, it's like
grabbing at smoke.
479
00:21:46,520 --> 00:21:48,879
There's nothing's solid.
480
00:21:48,880 --> 00:21:50,359
Go back to the victim.
481
00:21:50,360 --> 00:21:52,931
The better you know him,
the more chance of a breakthrough.
482
00:21:56,240 --> 00:21:57,810
Matt, you're a good detective.
483
00:21:59,320 --> 00:22:02,449
But not a good sergeant.
Is that what you're saying?
484
00:22:04,160 --> 00:22:05,650
I'll see you tomorrow.
485
00:22:23,840 --> 00:22:26,279
Oh, look at you
all cosy with your coffee
486
00:22:26,280 --> 00:22:27,999
while we go out
and pound the streets.
487
00:22:28,000 --> 00:22:30,519
Yeah, nice for some people.
Hey, I didn't send you out there.
488
00:22:30,520 --> 00:22:33,799
Matt's working us pretty hard too.
I can see that.
489
00:22:33,800 --> 00:22:35,839
Uniforms really don't need
490
00:22:35,840 --> 00:22:37,839
Nick and I covering
the door knocks as well.
491
00:22:37,840 --> 00:22:39,599
I wouldn't have thought so.
No.
492
00:22:39,600 --> 00:22:42,399
There's plenty of them. I think
I might go have a chat with Matt.
493
00:22:42,400 --> 00:22:43,879
Mmm.
What?
494
00:22:43,880 --> 00:22:45,399
I don't think it's a good idea.
495
00:22:45,400 --> 00:22:48,039
I just saw him down in the car park.
He's in a mood.
496
00:22:48,040 --> 00:22:51,119
What happened?
We had a few words last night.
497
00:22:51,120 --> 00:22:55,319
He had a go at us about the case,
and I bit back.
498
00:22:55,320 --> 00:22:56,959
Bet that went down a treat.
499
00:22:56,960 --> 00:23:00,159
I tried to patch things up
but I think I made things worse.
500
00:23:00,160 --> 00:23:01,759
How worse?
501
00:23:01,760 --> 00:23:04,079
Let's just say he'll be pretty dirty
for a while.
502
00:23:04,080 --> 00:23:07,599
Well, it's not easy coming back
as sergeant to your old squad.
503
00:23:07,600 --> 00:23:10,279
He's in a difficult position.
Mmm, so are we.
504
00:23:10,280 --> 00:23:13,119
I mean, Matt used to be
one of us, you know?
505
00:23:13,120 --> 00:23:15,239
And now it's like
we can't do anything right.
506
00:23:15,240 --> 00:23:16,759
Hey, Nick?
507
00:23:16,760 --> 00:23:19,999
I reckon he's the sergeant.
Chain of command.
508
00:23:20,000 --> 00:23:22,399
Chain of command is always right.
509
00:23:22,400 --> 00:23:25,051
You ready?
Mmm.
510
00:23:44,600 --> 00:23:46,329
Amy Jeffries.
511
00:23:47,600 --> 00:23:48,839
Hmm?
512
00:23:48,840 --> 00:23:52,719
AJ, the anonymous jogger.
Her name's Amy Jeffries.
513
00:23:52,720 --> 00:23:54,359
Ah.
514
00:23:54,360 --> 00:23:56,879
Don't you wanna know how I did it?
Well, clearly, you've cheated.
515
00:23:56,880 --> 00:23:58,759
There was a logo
on her tracksuit jacket.
516
00:23:58,760 --> 00:24:01,719
Ah, yeah. No, PCSC.
I was thinking computers, IT.
517
00:24:01,720 --> 00:24:03,319
Point Cook Swim Club.
518
00:24:03,320 --> 00:24:05,879
I took her photo down there
this morning. She's a member.
519
00:24:05,880 --> 00:24:09,079
What, all before 8am?
That's...impressive.
520
00:24:09,080 --> 00:24:10,844
Still haven't found
her next of kin, though.
521
00:24:12,280 --> 00:24:15,921
Boyfriend's not answering his phone,
there's no-one at her home address.
522
00:24:16,960 --> 00:24:18,559
I left my card with the neighbours.
523
00:24:18,560 --> 00:24:20,519
What about her work, her family?
524
00:24:20,520 --> 00:24:22,799
Well, not everyone
lives with their aunty.
525
00:24:22,800 --> 00:24:24,839
And not everyone can be
state champion, two years running,
526
00:24:24,840 --> 00:24:26,319
and I do mean running.
527
00:24:26,320 --> 00:24:29,369
Have you been looking me up?
No.
528
00:24:30,400 --> 00:24:32,199
No!
529
00:24:32,200 --> 00:24:34,599
Yes.
it's none of your business.
530
00:24:34,600 --> 00:24:36,639
Hey, you should be proud of this.
I would be.
531
00:24:36,640 --> 00:24:39,639
And I'd appreciate you
keeping your nose out of my life.
532
00:24:39,640 --> 00:24:40,999
Drop it, Rhys.
533
00:24:41,000 --> 00:24:43,039
Come on, Allie, let's go.
Back to the dojo.
534
00:24:43,040 --> 00:24:45,879
What for?
The Sarge says crank it up.
535
00:24:45,880 --> 00:24:47,879
Alright, I'm all for that.
Who are we gonna shake?
536
00:24:47,880 --> 00:24:50,559
Well, the wife reckons that
Fraser wouldn't be unfaithful,
537
00:24:50,560 --> 00:24:53,679
so I say that we rattle Carla Shanklin
and we'll see what falls out.
538
00:24:53,680 --> 00:24:54,681
Great.
539
00:24:56,120 --> 00:24:59,124
(Yells)
540
00:25:08,040 --> 00:25:10,119
I'm sorry, Sensei.
541
00:25:10,120 --> 00:25:12,079
Carla Shanklin, we'd like
another word with you, please.
542
00:25:12,080 --> 00:25:13,079
What about?
543
00:25:13,080 --> 00:25:15,399
Your relationship
with Lachlan Fraser.
544
00:25:15,400 --> 00:25:18,529
I'll leave you to it.
No, you don't have to go.
545
00:25:20,080 --> 00:25:22,319
I already told my sensei
about the job offer,
546
00:25:22,320 --> 00:25:24,359
and my decision not to take it.
547
00:25:24,360 --> 00:25:26,639
It's not about the job offer.
it's about your personal relationship.
548
00:25:26,640 --> 00:25:28,919
(SCOFFS) We didn't have
a personal relationship.
549
00:25:28,920 --> 00:25:31,479
He told his wife he went to
the chiro's after class.
550
00:25:31,480 --> 00:25:33,319
He didn't go there
on the night he died.
551
00:25:33,320 --> 00:25:34,879
He hadn't been going there
for months.
552
00:25:34,880 --> 00:25:36,399
So? He was a liar too.
Yeah.
553
00:25:36,400 --> 00:25:39,599
And he was using that lie as a cover
to spend time with you, wasn't he?
554
00:25:39,600 --> 00:25:40,639
No, he didn't.
555
00:25:40,640 --> 00:25:43,039
Were you lying to us about not
welcoming his attentions? No!
556
00:25:43,040 --> 00:25:45,646
Were you sleeping with him?
You bitch.
557
00:25:46,640 --> 00:25:49,644
(BOTH YELL)
558
00:25:57,960 --> 00:25:59,246
(YELLS LOUDLY)
559
00:26:00,520 --> 00:26:03,399
Carla Shanklin, you're under arrest.
No, Duncan, it's fine.
560
00:26:03,400 --> 00:26:04,759
It's fine.
561
00:26:04,760 --> 00:26:05,919
Carla.
562
00:26:05,920 --> 00:26:07,649
You will honour your opponent.
563
00:26:14,040 --> 00:26:18,079
And in answer to your question,
no, l wasn't with him.
564
00:26:18,080 --> 00:26:21,880
I was here training until 1am.
Which I can confirm.
565
00:26:36,280 --> 00:26:41,039
You know what?
I believe Kenji. I believe Carla.
566
00:26:41,040 --> 00:26:43,159
Why? Because she put you
on your bum?
567
00:26:43,160 --> 00:26:46,562
Didn't take Duncan long
to stick that one on the grapevine.
568
00:26:47,800 --> 00:26:49,919
Nothing we can find
on the chiro either.
569
00:26:49,920 --> 00:26:52,759
No cash transactions,
no buried accounts.
570
00:26:52,760 --> 00:26:55,599
I've gotta go. Gonna knock on a few
doors around Amy Jeffries's house.
571
00:26:55,600 --> 00:26:57,439
I mean, what was she, 22?
572
00:26:57,440 --> 00:26:59,279
What about her parents?
573
00:26:59,280 --> 00:27:01,359
God, my mum would launch
a full-scale search
574
00:27:01,360 --> 00:27:03,399
if I didn't call her
at least once a week.
575
00:27:03,400 --> 00:27:04,679
Well, good for you.
576
00:27:04,680 --> 00:27:06,239
But just because they're her family
577
00:27:06,240 --> 00:27:09,244
doesn't mean they give a stuff
about what happened to her, OK?
578
00:27:17,760 --> 00:27:20,319
Allie.
No, Rhys, I've gotta go.
579
00:27:20,320 --> 00:27:22,759
Look, I'm sorry. I don't know...
No, I know what you're doing.
580
00:27:22,760 --> 00:27:25,479
Alright? And you've got no right,
so you can just stop it, OK?
581
00:27:25,480 --> 00:27:27,359
Stop what you're doing.
What am I doing?
582
00:27:27,360 --> 00:27:30,439
No, you've done your research now.
You know I was a state running champ.
583
00:27:30,440 --> 00:27:33,679
And now you're gonna use your
big fancy Oxford brain to analyse me.
584
00:27:33,680 --> 00:27:36,559
And I don't need you to tell me
why I chucked it away, OK?
585
00:27:36,560 --> 00:27:39,359
I don't need you to tell me who I am.
Fine.
586
00:27:39,360 --> 00:27:41,359
I wasn't gonna do that.
Sure.
587
00:27:41,360 --> 00:27:42,839
OK.
588
00:27:42,840 --> 00:27:44,639
Alright, I'm curious.
589
00:27:44,640 --> 00:27:46,479
Yeah, and I may have
formed some theories
590
00:27:46,480 --> 00:27:48,479
about middle distance running,
thwarted dreams,
591
00:27:48,480 --> 00:27:51,319
never quite making the big time,
all very 'Chariots of Fire', OK.
592
00:27:51,320 --> 00:27:53,239
You're an idiot.
Yeah, I am.
593
00:27:53,240 --> 00:27:54,924
Yeah.
594
00:27:57,240 --> 00:27:58,730
Alright.
595
00:28:01,760 --> 00:28:04,039
My mother got more out of it
than I did.
596
00:28:04,040 --> 00:28:09,039
So I dropped out, I went overseas,
and I joined the police force,
597
00:28:09,040 --> 00:28:11,079
which was another
major disappointment to her.
598
00:28:11,080 --> 00:28:12,879
And I haven't spoken to her
in years.
599
00:28:12,880 --> 00:28:15,079
OK. Well, that's pretty big.
Yeah!
600
00:28:15,080 --> 00:28:17,639
And I tried - I tried to contact her
a few months ago,
601
00:28:17,640 --> 00:28:20,079
and her phone's disconnected,
so I don't even know where she is.
602
00:28:20,080 --> 00:28:23,039
We're the police. That's what
our police computers are for.
603
00:28:23,040 --> 00:28:26,319
I can't legally access the records of
my own family, you know that.
604
00:28:26,320 --> 00:28:29,399
Ah, Allie, get your skates on.
You've got another interview.
605
00:28:29,400 --> 00:28:32,847
Look, I'll go ask around
Amy Jeffries's neighbours, OK?
606
00:28:34,040 --> 00:28:35,919
I'll take care of it.
607
00:28:35,920 --> 00:28:37,959
Allie? Duncan's down there already.
608
00:28:37,960 --> 00:28:39,999
Yeah, who is it?
Kenji Yamamoto.
609
00:28:40,000 --> 00:28:42,810
He came in voluntarily.
Says he's got something to confess.
610
00:28:46,960 --> 00:28:50,039
You saw the rules
on the wall of the dojo.
611
00:28:50,040 --> 00:28:53,159
These are rules
I also follow in my life.
612
00:28:53,160 --> 00:28:57,439
Strength of character
comes from honesty and faithfulness.
613
00:28:57,440 --> 00:28:59,839
Society has rules, too, Mr Yamamoto.
614
00:28:59,840 --> 00:29:03,519
Sometimes, no matter how much
people want to obey them, they fail.
615
00:29:03,520 --> 00:29:04,999
I've told you the truth.
616
00:29:05,000 --> 00:29:08,159
You always tell the truth?
I do try to do that, yes.
617
00:29:08,160 --> 00:29:11,319
But it's not always easy.
That's why I've come here today.
618
00:29:11,320 --> 00:29:13,559
To confess to the killing
of Lachlan Fraser?
619
00:29:13,560 --> 00:29:15,050
No.
620
00:29:16,840 --> 00:29:19,599
Did you confront Lachlan about
the dojo, get into a fight?
621
00:29:19,600 --> 00:29:20,599
No.
622
00:29:20,600 --> 00:29:23,839
A split-second move and it would have
been lights out for Lachlan.
623
00:29:23,840 --> 00:29:26,079
You've got the skill.
So does your colleague.
624
00:29:26,080 --> 00:29:29,519
But skill and anger
are not good companions.
625
00:29:29,520 --> 00:29:32,251
Wherever your anger may be directed.
626
00:29:33,240 --> 00:29:34,759
So why are you here?
627
00:29:34,760 --> 00:29:38,199
I did have an altercation
with Lachlan Fraser.
628
00:29:38,200 --> 00:29:42,079
You fought with him.
He challenged me. I didn't refuse.
629
00:29:42,080 --> 00:29:45,159
When was this?
On the night he died.
630
00:29:45,160 --> 00:29:49,399
Lachlan came to the dojo
and confronted me between classes.
631
00:29:49,400 --> 00:29:52,759
He was angry that Carla
wouldn't agree to work for him.
632
00:29:52,760 --> 00:29:54,239
And he blamed you?
633
00:29:54,240 --> 00:29:57,359
He said there was only one reason
he could think
634
00:29:57,360 --> 00:29:59,399
why she would stay working for me.
635
00:29:59,400 --> 00:30:03,719
What was it?
He said I must be sleeping with her.
636
00:30:03,720 --> 00:30:04,919
And are you?
637
00:30:04,920 --> 00:30:07,559
That's no more your business
than it was his.
638
00:30:07,560 --> 00:30:10,879
But is that why you fought him
and you twisted his neck?
639
00:30:10,880 --> 00:30:13,679
That's why I agreed to fight him.
640
00:30:13,680 --> 00:30:17,399
He said he'd come back for me
after my last class.
641
00:30:17,400 --> 00:30:20,399
I confess I was angry.
642
00:30:20,400 --> 00:30:24,079
I was a bad example
for my student that night.
643
00:30:24,080 --> 00:30:27,279
I waited well past 1am
for him to show.
644
00:30:27,280 --> 00:30:29,726
He never did.
645
00:30:38,240 --> 00:30:40,119
Guess that lets him
off the hook, huh?
646
00:30:40,120 --> 00:30:43,159
So Yamamoto, he wastes our time,
he gives us nothing useful,
647
00:30:43,160 --> 00:30:45,479
but it's that's OK because at least
he's cleared his conscience?
648
00:30:45,480 --> 00:30:48,399
I'm just saying I think we can
drop him from the list of suspects.
649
00:30:48,400 --> 00:30:49,959
That was huge for Kenji to admit
650
00:30:49,960 --> 00:30:52,959
that he let Lachlan goad him into
a fight, even if it didn't eventuate.
651
00:30:52,960 --> 00:30:54,759
You know what I reckon?
What?
652
00:30:54,760 --> 00:30:56,799
He did fight Fraser,
was going to confess
653
00:30:56,800 --> 00:30:59,039
but he lost his nerve
when it came to the crunch.
654
00:30:59,040 --> 00:31:00,719
And then he spun
all that noble rubbish
655
00:31:00,720 --> 00:31:02,639
because he knew that
you would fall for it.
656
00:31:02,640 --> 00:31:04,599
No. No way.
Yes.
657
00:31:04,600 --> 00:31:07,126
He stays on the board, Allie.
658
00:31:12,960 --> 00:31:15,079
Tomorrow's canvass.
659
00:31:15,080 --> 00:31:16,127
Matt.
660
00:31:17,120 --> 00:31:18,999
You're joking. Three more?
661
00:31:19,000 --> 00:31:21,079
Yeah, I think it's worth
adding them to the canvass.
662
00:31:21,080 --> 00:31:22,679
What, is there a new lead?
Nothing concrete.
663
00:31:22,680 --> 00:31:25,199
That's why we need to put them
out there. You might get a hit.
664
00:31:25,200 --> 00:31:27,159
Matt, if this is just
a fishing expedition,
665
00:31:27,160 --> 00:31:28,679
surely uniforms can be doing this.
666
00:31:28,680 --> 00:31:30,959
I'm sorry, Jen, I can't give you
any more resources.
667
00:31:30,960 --> 00:31:33,159
OK, let's wait till tomorrow
and see what Duncan and Allie...
668
00:31:33,160 --> 00:31:34,159
Sorry, Jen...
Mate.
669
00:31:34,160 --> 00:31:36,559
Jen's just saying that
if we have to start all over again,
670
00:31:36,560 --> 00:31:38,399
run all these past
anyone who opens a door
671
00:31:38,400 --> 00:31:39,719
we'll be out there till Christmas.
672
00:31:39,720 --> 00:31:41,359
Any one of these people
could've killed Lachlan,
673
00:31:41,360 --> 00:31:43,479
so any one of them
could've dumped him in his car.
674
00:31:43,480 --> 00:31:45,799
And any one of them
could've been seen. We know.
675
00:31:45,800 --> 00:31:47,609
The sooner you start,
the sooner you finish.
676
00:31:53,280 --> 00:31:54,770
Jen!
677
00:31:56,160 --> 00:31:57,685
Jen.
(SIGHS)
678
00:31:58,800 --> 00:32:00,290
Jen.
679
00:32:03,520 --> 00:32:05,559
What's up?
What was that about?
680
00:32:05,560 --> 00:32:06,839
What?
681
00:32:06,840 --> 00:32:08,919
If I'm having a difference of opinion
with my sergeant,
682
00:32:08,920 --> 00:32:11,159
I don't need you
to come in to bat for me.
683
00:32:11,160 --> 00:32:12,999
Hang on, hang on,
I was agreeing with you.
684
00:32:13,000 --> 00:32:16,322
Yeah, well, don't!
I can stand on my own two feet, Nick.
685
00:32:17,400 --> 00:32:20,199
Yeah. I know you can.
686
00:32:20,200 --> 00:32:23,759
I'm sorry, it's just all the secrecy,
and springing apart all the time,
687
00:32:23,760 --> 00:32:26,127
and Matt nearly catching us
the other night, it's...
688
00:32:27,360 --> 00:32:29,279
I still feel like
we're living undercover.
689
00:32:29,280 --> 00:32:31,760
Mmm. it's not easy, is it?
690
00:32:32,760 --> 00:32:34,330
No, it's not easy.
691
00:32:35,520 --> 00:32:37,204
And I don't know how to fix it.
692
00:32:40,120 --> 00:32:41,610
See you tomorrow.
693
00:32:51,840 --> 00:32:53,799
Early bird. I think
he's trying to impress us.
694
00:32:53,800 --> 00:32:56,919
Look, er, yeah, thanks.
No, you've been a huge help.
695
00:32:56,920 --> 00:32:58,410
OK, goodbye.
696
00:32:59,520 --> 00:33:01,199
Guys, think I might
have something for you.
697
00:33:01,200 --> 00:33:02,199
What is it?
698
00:33:02,200 --> 00:33:03,759
I've been following up on
699
00:33:03,760 --> 00:33:05,799
some of the members of
Carla Shanklin's self-defence class,
700
00:33:05,800 --> 00:33:08,999
see if they'd confirm her stories
of Lachlan's wandering hands.
701
00:33:09,000 --> 00:33:12,039
Any luck?
Yeah. Carla was telling the truth.
702
00:33:12,040 --> 00:33:14,839
Lachlan used to have this schtick
he would try on after class.
703
00:33:14,840 --> 00:33:16,599
He'd complain of chronic
shoulder stiffness
704
00:33:16,600 --> 00:33:18,319
and try and get girls
to massage him.
705
00:33:18,320 --> 00:33:19,799
Like that'd work.
(LAUGHS)
706
00:33:19,800 --> 00:33:22,599
A couple of them suggested he go
and get a professional to treat it.
707
00:33:22,600 --> 00:33:24,319
He said he was already
seeing a chiro.
708
00:33:24,320 --> 00:33:27,324
Said she was fantastic.
She?
709
00:33:28,560 --> 00:33:31,159
I just need to find this other
patient list. What's this about?
710
00:33:31,160 --> 00:33:32,759
We need to talk to
your receptionist, Kellie.
711
00:33:32,760 --> 00:33:35,119
We need to talk to her urgently.
Why? She's not in today.
712
00:33:35,120 --> 00:33:36,919
Did she say why
she wasn't coming in?
713
00:33:36,920 --> 00:33:39,039
No. She just didn't turn up.
I've been ringing and ringing.
714
00:33:39,040 --> 00:33:40,644
Have you got her address?
We need it.
715
00:33:42,440 --> 00:33:44,568
This is gonna take all week.
Yeah, I know.
716
00:33:45,760 --> 00:33:49,319
Nick... Um, last night,
I'm sorry I left like that.
717
00:33:49,320 --> 00:33:52,319
(PHONE RINGS)
718
00:33:52,320 --> 00:33:53,810
Duncan.
719
00:33:54,800 --> 00:33:56,290
Yes, mate?
720
00:33:57,960 --> 00:33:58,959
Jen!
721
00:33:58,960 --> 00:34:00,439
Yeah, we're onto it.
722
00:34:00,440 --> 00:34:02,679
The chiropractor's receptionist
didn't show up for work today.
723
00:34:02,680 --> 00:34:04,682
And?
Lives a couple of blocks away.
724
00:34:08,920 --> 00:34:11,890
(SIREN WAILS)
725
00:34:12,880 --> 00:34:15,884
('Ll'l'l'LE RED HANDS'
BY CALLING ALL CARS)
726
00:34:20,560 --> 00:34:22,639
Kellie Briggs?
727
00:34:22,640 --> 00:34:24,359
Detectives Mapplethorpe
and Buchanan.
728
00:34:24,360 --> 00:34:26,039
We'd like you to come with us, please.
729
00:34:26,040 --> 00:34:28,479
(SIREN WAILS)
730
00:34:28,480 --> 00:34:29,481
Hey!
731
00:34:53,480 --> 00:34:55,642
Kellie Briggs, you're coming with us.
732
00:35:01,960 --> 00:35:03,485
Stealing?
733
00:35:04,720 --> 00:35:06,199
That's all, I swear.
734
00:35:06,200 --> 00:35:10,359
The massage table's mine
but I stole the rest of the gear -
735
00:35:10,360 --> 00:35:13,759
the massage oils, the towels
and stuff- I took them from work.
736
00:35:13,760 --> 00:35:15,799
And your boss found out?
No.
737
00:35:15,800 --> 00:35:18,399
But I thought he might
after you guys came round.
738
00:35:18,400 --> 00:35:20,239
After we came round?
How are they doing?
739
00:35:20,240 --> 00:35:22,519
She's lying to them,
but she's not very good at it.
740
00:35:22,520 --> 00:35:26,039
Looking good for the murder?
For something, yeah.
741
00:35:26,040 --> 00:35:30,762
Our visit to your boss
was in relation to a murder.
742
00:35:33,040 --> 00:35:35,239
Is that what spooked you, Kellie?
No.
743
00:35:35,240 --> 00:35:36,439
Yeah, it is.
744
00:35:36,440 --> 00:35:38,439
Because you were involved
in that killing, weren't you?
745
00:35:38,440 --> 00:35:39,919
No, I wasn't.
Kellie.
746
00:35:39,920 --> 00:35:41,479
We're gonna talk to all the patients
747
00:35:41,480 --> 00:35:43,039
that have dropped off
your boss's books.
748
00:35:43,040 --> 00:35:44,639
Are they gonna tell us that
749
00:35:44,640 --> 00:35:46,399
they've been getting cheaper treatment
elsewhere?
750
00:35:46,400 --> 00:35:48,129
From someone unqualified?
751
00:35:49,360 --> 00:35:53,559
Kellie, I mean,
if this was an accident, you know,
752
00:35:53,560 --> 00:35:55,642
you need to tell us
what happened right now.
753
00:36:02,280 --> 00:36:04,519
You're gonna find it
in my car, anyway.
754
00:36:04,520 --> 00:36:07,399
Find what?
My appointment book.
755
00:36:07,400 --> 00:36:12,440
I wrote down names and times
and, um...and the money.
756
00:36:13,720 --> 00:36:15,999
I needed the money.
757
00:36:16,000 --> 00:36:17,479
What happened?
758
00:36:17,480 --> 00:36:22,480
(SOBS) Um...l usually just do
standard releases, you know?
759
00:36:23,320 --> 00:36:25,129
I've seen Michael do it
often enough.
760
00:36:26,600 --> 00:36:28,090
But Mr Fraser said that...
761
00:36:29,920 --> 00:36:31,799
..said that his neck
was really sore.
762
00:36:31,800 --> 00:36:33,439
And?
763
00:36:33,440 --> 00:36:34,930
He, um...
764
00:36:36,520 --> 00:36:38,639
He grabbed my bum
and I just lost it.
765
00:36:38,640 --> 00:36:39,641
(CRACK)
766
00:36:42,360 --> 00:36:44,119
(VOICE ECHOES) Mr Fraser?
767
00:36:44,120 --> 00:36:45,799
Mr Fraser?
768
00:36:45,800 --> 00:36:48,690
And then...and then I panicked.
769
00:36:50,840 --> 00:36:52,839
I didn't know what to do.
770
00:36:52,840 --> 00:36:55,039
What about calling an ambulance?
He was dead.
771
00:36:55,040 --> 00:36:57,611
It was too late
for an ambulance.
772
00:36:59,600 --> 00:37:02,599
How long was he on the table
before you moved him to his car?
773
00:37:02,600 --> 00:37:03,647
Hours.
774
00:37:04,720 --> 00:37:07,041
I had to work out what to do, so...
775
00:37:08,840 --> 00:37:11,119
I know it was wrong but, um...
776
00:37:11,120 --> 00:37:13,799
..but I thought, if I made it
look like a car accident...
777
00:37:13,800 --> 00:37:17,839
So you took his keys,
then you went to find his car.
778
00:37:17,840 --> 00:37:19,330
Yeah.
779
00:37:21,240 --> 00:37:24,519
Finally. He'd parked
a couple of streets away.
780
00:37:24,520 --> 00:37:27,239
Then?
He was so heavy.
781
00:37:27,240 --> 00:37:31,131
You don't realise how heavy
someone is when they're...
782
00:37:33,160 --> 00:37:35,003
So that took me all night.
783
00:37:38,960 --> 00:37:41,725
I got him out,
I put him in the car and, um...
784
00:37:44,400 --> 00:37:45,890
..I drove to the hill.
785
00:37:47,880 --> 00:37:50,999
(WHIMPERS) I'm sorry, I'm sorry.
I'm so sorry.
786
00:37:51,000 --> 00:37:52,126
(ENGINE STARTS)
787
00:37:53,200 --> 00:37:55,806
I put the car in neutral
and sent it down the hill.
788
00:38:00,960 --> 00:38:02,599
I just panicked, you know?
789
00:38:02,600 --> 00:38:04,959
A panic that lasted seven hours
790
00:38:04,960 --> 00:38:07,599
and involved the carefully planned
concealment of a crime.
791
00:38:07,600 --> 00:38:10,285
And the death
of a 22-year-old woman.
792
00:38:12,120 --> 00:38:13,199
What?
793
00:38:13,200 --> 00:38:16,010
She was killed by the car
at the bottom of the hill.
794
00:38:32,400 --> 00:38:34,050
Half the job's paperwork.
795
00:38:35,960 --> 00:38:38,531
You did OK turning up
the connection.
796
00:38:52,520 --> 00:38:54,279
Hey, Jen wanted me to let you know
797
00:38:54,280 --> 00:38:56,199
that Amy Jeffries's boyfriend
has come in.
798
00:38:56,200 --> 00:38:59,879
She's broken the news to him
and taken him down to the morgue.
799
00:38:59,880 --> 00:39:02,399
Nice of him to bother.
How did you find him?
800
00:39:02,400 --> 00:39:06,319
I didn't. He's a schoolteacher.
He's been away on a Year 7 camp.
801
00:39:06,320 --> 00:39:08,479
He came back today.
He got your messages.
802
00:39:08,480 --> 00:39:10,879
Jen said he's pretty devastated.
803
00:39:10,880 --> 00:39:13,119
Doesn't know how he's gonna
break it to her parents.
804
00:39:13,120 --> 00:39:16,090
Makes you think.
Yeah.
805
00:39:17,280 --> 00:39:20,359
Well, you can't spend your whole life
thinking you're gonna die any second.
806
00:39:20,360 --> 00:39:22,681
You'd never do anything.
Yeah, that's true.
807
00:39:24,160 --> 00:39:26,766
But you can make sure
you've mended all your fences.
808
00:39:35,280 --> 00:39:37,567
Shift's over. We could go now.
809
00:39:38,840 --> 00:39:40,410
Might work out better
than you expect.
810
00:39:59,040 --> 00:40:01,042
Right, well, that's her place,
number seven.
811
00:40:02,080 --> 00:40:03,650
You OK?
812
00:40:07,600 --> 00:40:09,919
You just gonna sit here
until she comes out?
813
00:40:09,920 --> 00:40:11,399
(EXHALES)
814
00:40:11,400 --> 00:40:12,519
Nup.
815
00:40:12,520 --> 00:40:15,330
Do you want me to come with you?
I'll go talk to her.
816
00:40:18,400 --> 00:40:20,519
Hey, you're gonna wait for me?
817
00:40:20,520 --> 00:40:23,569
No, I was gonna drive off
as soon as you turn your back.
818
00:40:48,760 --> 00:40:50,759
Yes?
819
00:40:50,760 --> 00:40:52,519
I'm looking for Barbara Kingston.
820
00:40:52,520 --> 00:40:54,239
I'm sorry, she's not here right now.
821
00:40:54,240 --> 00:40:57,039
She won't be long. She's just
taken the girls to the park.
822
00:40:57,040 --> 00:40:58,519
The girls?
823
00:40:58,520 --> 00:41:02,959
Would you like to wait?
No, l...l can't.
824
00:41:02,960 --> 00:41:05,199
Perhaps is there a message
that I could give her?
825
00:41:05,200 --> 00:41:07,680
No, no message.
Well, who shall I say called?
826
00:41:15,520 --> 00:41:18,039
That was quick.
it's the wrong house.
827
00:41:18,040 --> 00:41:19,963
Got the wrong house.
828
00:41:20,960 --> 00:41:23,839
OK, so the police computers lie.
I should complain to Bernie about it.
829
00:41:23,840 --> 00:41:26,519
Just forget it, OK?
(STARTS ENGINE)
830
00:41:26,520 --> 00:41:28,010
Yeah, OK.
66073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.