All language subtitles for City Homicide - 04x11 - pirates.dvdrip.English.orig

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,920 --> 00:00:11,439 What have you got, Ronnie? 2 00:00:11,440 --> 00:00:15,559 Male, early 40s. Demolition crew discovered him this morning. 3 00:00:15,560 --> 00:00:18,359 He's been dead at least 12 hours. 4 00:00:18,360 --> 00:00:20,879 Found this in his back pocket. 5 00:00:20,880 --> 00:00:22,799 It looks like a hotel swipe card. 6 00:00:22,800 --> 00:00:25,759 All he had on him - no ID, keys, phone. 7 00:00:25,760 --> 00:00:27,679 So far we're talking John Doe. 8 00:00:27,680 --> 00:00:30,639 Well-d reseed. Well-stabbed too. 9 00:00:30,640 --> 00:00:34,039 Multiple penetrative wounds. He lost a lot of blood. 10 00:00:34,040 --> 00:00:35,839 Someone trying to make him suffer? 11 00:00:35,840 --> 00:00:37,439 Could be, or someone who just didn't realise 12 00:00:37,440 --> 00:00:39,279 how long it takes to stab someone to death. 13 00:00:39,280 --> 00:00:42,159 So this is where he was first stabbed. 14 00:00:42,160 --> 00:00:46,399 And then dragged himself this way toward the entrance. 15 00:00:46,400 --> 00:00:49,559 No phone, no-one around to hear him - 16 00:00:49,560 --> 00:00:51,039 he didn't stand a chance. 17 00:00:51,040 --> 00:00:54,279 He couldn't call for help, but he still had a pen. 18 00:00:54,280 --> 00:00:56,919 It looks like he left us a message. 19 00:00:56,920 --> 00:00:59,799 NICK: Stewart Franklin. 20 00:00:59,800 --> 00:01:01,802 Maybe he knows something about the killer. 21 00:01:02,800 --> 00:01:04,882 Maybe Stewart Franklin is the killer. 22 00:01:13,880 --> 00:01:15,450 17. This is it. 23 00:01:17,360 --> 00:01:19,719 You two take the back. And stay sharp. 24 00:01:19,720 --> 00:01:21,688 This bloke could be dangerous. Let's move it. 25 00:01:27,400 --> 00:01:28,640 (PRESSES BUZZER) 26 00:01:38,360 --> 00:01:39,959 Police. Step out here, please. 27 00:01:39,960 --> 00:01:42,759 What? Nice and slowly. Move out of the house. 28 00:01:42,760 --> 00:01:45,119 What's this about? Are you Stewart Franklin? 29 00:01:45,120 --> 00:01:47,839 Why? What the hell is this about? Sir, please answer the question. 30 00:01:47,840 --> 00:01:50,039 Are you Stewart Franklin? No. 31 00:01:50,040 --> 00:01:52,327 No, I am. 32 00:02:09,280 --> 00:02:13,519 JENNIFER: Do you know this man? Nup, sorry. 33 00:02:13,520 --> 00:02:15,359 You've never seen him before? Never. 34 00:02:15,360 --> 00:02:18,599 So can you tell us why your name and mobile phone number 35 00:02:18,600 --> 00:02:20,399 would be written on his hand? 36 00:02:20,400 --> 00:02:24,166 I don't know. Where'd you get the photo? 37 00:02:25,200 --> 00:02:28,199 This man was found dead this morning. 38 00:02:28,200 --> 00:02:31,719 Do you know anything about that? Why would he? He's just a kid. 39 00:02:31,720 --> 00:02:34,119 Where were you yesterday between 4pm and 8pm? 40 00:02:34,120 --> 00:02:36,639 I was here. And I was here with him. 41 00:02:36,640 --> 00:02:38,319 The whole time? Yes, the whole time! 44 00:02:44,280 --> 00:02:46,039 Have you seen this man? No. 45 00:02:46,040 --> 00:02:49,799 What about his mum? She say anything about anyone hanging around? 46 00:02:49,800 --> 00:02:52,119 I doubt it. Tanya walked out on us years ago. 47 00:02:52,120 --> 00:02:54,879 Look, I really think someone's given you a bum steer here. 48 00:02:54,880 --> 00:02:56,599 This has absolutely nothing to do with us. 49 00:02:56,600 --> 00:02:59,919 NICK: A murdered man had Stewart's number written on his hand. 50 00:02:59,920 --> 00:03:01,439 Come on, mate. We need the truth. 51 00:03:01,440 --> 00:03:04,079 He is telling you the truth! Stewart, a man is dead. 52 00:03:04,080 --> 00:03:06,319 This is a homicide investigation. 53 00:03:06,320 --> 00:03:07,999 Do you understand how serious that is? 54 00:03:08,000 --> 00:03:09,479 Why don't we ask the Franklins 55 00:03:09,480 --> 00:03:11,559 to come in and make a formal statement tomorrow, 56 00:03:11,560 --> 00:03:13,324 give them some time to think things over? 57 00:03:16,120 --> 00:03:18,839 Do you mind getting Mr Franklin's formal details? 58 00:03:18,840 --> 00:03:20,319 Sure. 59 00:03:20,320 --> 00:03:22,719 Mr Franklin, I need to sight your driver's license. 60 00:03:22,720 --> 00:03:25,690 Alright, I'll grab my wallet. 61 00:03:31,440 --> 00:03:33,439 Stewart, I don't know why you're lying to us, 62 00:03:33,440 --> 00:03:35,408 but I know that you're not telling us everything. 63 00:03:36,400 --> 00:03:39,768 Now, keeping secrets from your dad is pretty normal. 64 00:03:40,760 --> 00:03:43,799 There are things I used to keep from mine. 65 00:03:43,800 --> 00:03:46,167 But this isn't normal teenage stuff. 66 00:03:47,160 --> 00:03:50,721 This man is dead and we need your help. 67 00:03:56,240 --> 00:03:57,719 Alright, Stewie, 68 00:03:57,720 --> 00:04:00,719 you and me have gotta go down to the station tomorrow... 69 00:04:00,720 --> 00:04:03,839 ..unless there's something you think you need to tell them now. 70 00:04:03,840 --> 00:04:07,083 Anything else at all, Stewart? 71 00:04:09,760 --> 00:04:11,922 Nup, nothing. 72 00:04:24,760 --> 00:04:27,239 Hey, you get anything from the kid? Tomorrow. 73 00:04:27,240 --> 00:04:29,159 Why didn't you use the old phone book method, 74 00:04:29,160 --> 00:04:30,839 you know, scare him into spilling his guts? 75 00:04:30,840 --> 00:04:33,199 He's just a boy, Rhys. He needs his breathing room. 76 00:04:33,200 --> 00:04:35,319 I need a coffee. 77 00:04:35,320 --> 00:04:38,879 You could have at least brought him in here, shown him you were serious. 78 00:04:38,880 --> 00:04:41,326 We've got no grounds for a formal interview. We can't force him. 79 00:04:44,400 --> 00:04:46,439 One swipe card, traced. 80 00:04:46,440 --> 00:04:48,959 Issued by Wilson Hotel in the city. 81 00:04:48,960 --> 00:04:50,439 Already? Yeah. 82 00:04:50,440 --> 00:04:52,999 The room was booked under the name Kevin Masters. 83 00:04:53,000 --> 00:04:55,919 Jennifer. Hi, Paul. 84 00:04:55,920 --> 00:04:57,719 How you doing? I'm good, thanks. 85 00:04:57,720 --> 00:05:01,919 Rhys gave you the info I left for you from the swipe card? 86 00:05:01,920 --> 00:05:04,239 Uh, yes, yes, I most certainly did. 87 00:05:04,240 --> 00:05:07,199 I also checked the driver's licences of all the 'Kevin Masters' in the State. 88 00:05:07,200 --> 00:05:09,279 None of the 'Kevin Masters' on file 89 00:05:09,280 --> 00:05:10,959 match the physical description of your John Doe. 90 00:05:10,960 --> 00:05:12,559 I was thinking maybe he could have 91 00:05:12,560 --> 00:05:14,519 used a fake name to book the hotel room. 92 00:05:14,520 --> 00:05:16,519 Isn't that your job, Rhys? Oh, no, it's OK. 93 00:05:16,520 --> 00:05:19,119 I knew it was to help you out, Jen, so I offered. 94 00:05:19,120 --> 00:05:20,599 Thanks, Paul. We'll take it from here. 95 00:05:20,600 --> 00:05:22,250 Anytime. 96 00:05:24,800 --> 00:05:26,643 Yeah, I bet! The address? 97 00:05:37,400 --> 00:05:40,119 Well... Sure no-one else has been in here? 98 00:05:40,120 --> 00:05:43,839 The staff were told not to disturb him and not to service his room. 99 00:05:43,840 --> 00:05:45,679 So this is all his mess? Mm-hm. 100 00:05:45,680 --> 00:05:48,759 Eugh! How do people live like this? 101 00:05:48,760 --> 00:05:50,599 Well, we can't all fold our underwear, Nick. 102 00:05:50,600 --> 00:05:52,648 I don't fold my undies. 103 00:05:53,800 --> 00:05:57,239 Flight itinerary - Queensland. 104 00:05:57,240 --> 00:06:00,519 No computer, no diary. 105 00:06:00,520 --> 00:06:02,519 He just writes notes on whatever's lying around. 106 00:06:02,520 --> 00:06:05,039 Yeah, like the menu. Or his hand. 107 00:06:05,040 --> 00:06:08,839 So Stewart's number wasn't some dying message to us. 108 00:06:08,840 --> 00:06:11,764 No, just part of his personal filing system. 109 00:06:13,280 --> 00:06:16,363 Queensland driver's license. Kevin Rogers Masters. 110 00:06:17,760 --> 00:06:19,888 Oh, here we go. 111 00:06:21,000 --> 00:06:23,359 DVDS. 112 00:06:23,360 --> 00:06:25,159 Buying or selling? What do you think? 113 00:06:25,160 --> 00:06:26,650 There's a few of them. 114 00:06:30,360 --> 00:06:34,239 This might explain it- private investigator. 115 00:06:34,240 --> 00:06:36,959 Kevin Masters - Queensland PI, 116 00:06:36,960 --> 00:06:39,879 in town investigating DVD piracy for movie studios. 117 00:06:39,880 --> 00:06:43,239 Why is a PI doing it? isn't there some kind of task force? 118 00:06:43,240 --> 00:06:45,479 The studios are desperate. They're willing to pay big money. 119 00:06:45,480 --> 00:06:46,719 Tough job. 120 00:06:46,720 --> 00:06:48,959 JENNIFER: And he helped prosecute a long line of offenders. 121 00:06:48,960 --> 00:06:51,359 So it could be a crook taking revenge for a bust. 122 00:06:51,360 --> 00:06:53,199 STANLEY: Or trying to stop one from happening. 123 00:06:53,200 --> 00:06:55,039 That's what we're thinking, yep. 124 00:06:55,040 --> 00:06:56,879 Nah, I don't buy it. 125 00:06:56,880 --> 00:06:58,479 STANLEY: Do you care to elaborate, Detective? 126 00:06:58,480 --> 00:07:00,519 Well, DVD piracy isn't that big a deal. 127 00:07:00,520 --> 00:07:03,799 I mean, hey, everyone downloads stuff, no-one goes to jail. 128 00:07:03,800 --> 00:07:05,959 Why would you risk life in prison for murder? 129 00:07:05,960 --> 00:07:07,799 NICK: Because the game's changed. 130 00:07:07,800 --> 00:07:10,079 Drug dealers have started to move in - big profits, low risk. 131 00:07:10,080 --> 00:07:11,719 Crooks from the drug trade wouldn't think twice 132 00:07:11,720 --> 00:07:13,199 about carving up someone like that. 133 00:07:13,200 --> 00:07:16,239 For a few thousand dollars? Oh, just for fun. 134 00:07:16,240 --> 00:07:19,559 What about Stewart Franklin here? What's his involvement in this? 135 00:07:19,560 --> 00:07:22,039 JENNIFER: We're not sure yet, Sarge. I've got them coming in tomorrow. 136 00:07:22,040 --> 00:07:24,319 Hopefully we'll have some evidence to put in front of him. 137 00:07:24,320 --> 00:07:26,759 This guy's gotta be worth a look - Cayden Bitner, 138 00:07:26,760 --> 00:07:28,239 IT nerd turned DVD pirate 139 00:07:28,240 --> 00:07:30,239 and the last guy Kevin Masters helped charge. 140 00:07:30,240 --> 00:07:31,399 And...? 141 00:07:31,400 --> 00:07:35,639 And he made threats in court to destroy Kevin Masters. 142 00:07:35,640 --> 00:07:37,879 Yeah, I threatened to destroy him. He destroyed my life. 143 00:07:37,880 --> 00:07:40,759 Did you get any gear confiscated? (SCOFFS) Try everything. 144 00:07:40,760 --> 00:07:44,359 My PC, my servers, my routers, my storage, the lot. 145 00:07:44,360 --> 00:07:46,879 That's a bit harsh. Understatement. 146 00:07:46,880 --> 00:07:49,879 Alright, so tell us about Masters. Oh, he's an arsewipe, man. 147 00:07:49,880 --> 00:07:51,839 I mean, thanks to that guy I'm unemployable. 148 00:07:51,840 --> 00:07:54,919 I mean, who's gonna hire somebody who's got a criminal record? 149 00:07:54,920 --> 00:07:56,519 So you took revenge? 150 00:07:56,520 --> 00:07:57,999 I don't know what you're talking about. 151 00:07:58,000 --> 00:08:01,199 Oh, come on. You can admit it. It was smart work. 152 00:08:01,200 --> 00:08:03,599 His assets were frozen, car was impounded... 153 00:08:03,600 --> 00:08:05,799 ALLIE: His computer sent pornographic emails 154 00:08:05,800 --> 00:08:07,609 to everyone in his address book. 155 00:08:08,600 --> 00:08:11,239 Really? (CHUCKLES) Beautifully done, mate. 156 00:08:11,240 --> 00:08:12,719 And then... 157 00:08:12,720 --> 00:08:14,279 Detective Kingston, did you read this file? 158 00:08:14,280 --> 00:08:18,399 ..a Russian internet bride shows up at his family home in Queensland. 159 00:08:18,400 --> 00:08:20,319 His wife must have been shattered. What a crack-up. 160 00:08:20,320 --> 00:08:22,482 Pretty funny. No, it isn't. 161 00:08:23,520 --> 00:08:26,879 Kevin Masters is dead. This isn't a joke, Cayden. 162 00:08:26,880 --> 00:08:28,564 He was murdered last night. 163 00:08:29,560 --> 00:08:31,759 I... No, you're way off here. No, no. 164 00:08:31,760 --> 00:08:33,839 How many times do you think he was stabbed? 165 00:08:33,840 --> 00:08:37,199 Go on, take a look, 'cause that's what revenge looks like, Cayden. 166 00:08:37,200 --> 00:08:38,679 I didn't do that. Oh, come on. 167 00:08:38,680 --> 00:08:41,559 You planned to get Masters. You yelled it out in court. 168 00:08:41,560 --> 00:08:44,291 You're in some serious trouble here, Cayden. 169 00:08:50,600 --> 00:08:53,239 Well, I hope you've got a good Lawyer. 170 00:08:53,240 --> 00:08:55,239 I think we're done here. 171 00:08:55,240 --> 00:08:58,759 Hang on. Hey, no, no. Wait, wait. Look, I didn't kill him, OK? 172 00:08:58,760 --> 00:09:00,439 Maybe I went a bit far but... 173 00:09:00,440 --> 00:09:02,799 OK, I'm not admitting to anything, 174 00:09:02,800 --> 00:09:06,999 but if you want a real suspect, I might have a name. 175 00:09:07,000 --> 00:09:08,599 RHYS: His name is Phong Lam. 176 00:09:08,600 --> 00:09:10,719 He's an ex-drug dealer. Now he's selling DVDs. 177 00:09:10,720 --> 00:09:13,359 Smashed our geeky friend into a little geeky pulp 178 00:09:13,360 --> 00:09:14,919 for selling discs on his patch. 179 00:09:14,920 --> 00:09:16,999 Home address? We got better than that, Sarge. 180 00:09:17,000 --> 00:09:18,809 We got the address of his burn operation. 181 00:09:21,280 --> 00:09:23,959 It's a house in Knot Street, Altona. 182 00:09:23,960 --> 00:09:28,079 So Phongy's given up the baggies and moved over to dodgy DVDs. 183 00:09:28,080 --> 00:09:29,879 He always was one of the smart ones. 184 00:09:29,880 --> 00:09:31,999 What? You know him? Yeah, an old mate. 185 00:09:32,000 --> 00:09:34,839 Listen, Stan, I might run this bust, if it's no skin off your nose. 186 00:09:34,840 --> 00:09:36,519 You go for your life. 187 00:09:36,520 --> 00:09:38,807 Better dust off the old flak jacket, then. 188 00:09:41,080 --> 00:09:44,319 So any updates on Stewart Franklin's involvement in all of this? 189 00:09:44,320 --> 00:09:45,799 Well, he's involved. 190 00:09:45,800 --> 00:09:47,599 His mobile records show hundreds of incoming calls. 191 00:09:47,600 --> 00:09:49,079 I followed it up. 192 00:09:49,080 --> 00:09:51,839 It seems Stewart's the one you call when you want the latest release. 193 00:09:51,840 --> 00:09:54,199 So Kevin Masters was either trying to nail Stewart 194 00:09:54,200 --> 00:09:56,359 or use him to build a case against his supplier. 195 00:09:56,360 --> 00:10:00,399 OK, there's your evidence. Go and see what he's got to say now. 196 00:10:00,400 --> 00:10:03,679 I'll swap you if you want. I'll talk to the kid, you go on the raid. 197 00:10:03,680 --> 00:10:06,879 Jennifer and Nick will talk to Stewart Franklin. 198 00:10:06,880 --> 00:10:09,963 Rhys, you gear up. 199 00:10:24,080 --> 00:10:27,279 TERRY: OK, listen up. Let's make this fast and clean, alright? 200 00:10:27,280 --> 00:10:29,408 Phong's a slippery bugger. Let's move. 201 00:10:42,160 --> 00:10:44,119 ALLIE: Don't move! DUNCAN: Police! Don't move! 202 00:10:44,120 --> 00:10:47,759 Don't move! Don't move! Don't move! ALLIE: Stay where you are! 203 00:10:47,760 --> 00:10:50,079 MAN: Get on the floor now! 204 00:10:50,080 --> 00:10:54,369 He's making a run for it! Hey, Phongy. Long time no see. 205 00:10:58,560 --> 00:11:01,279 (CHATTER ON COMPUTERS) What do you know. 206 00:11:01,280 --> 00:11:04,250 Hey? Bingo. 207 00:11:08,240 --> 00:11:09,571 ALLIE: Knife! 208 00:11:13,520 --> 00:11:15,359 Come here. 209 00:11:15,360 --> 00:11:17,124 Girl power, hey, Levitt? 210 00:11:18,360 --> 00:11:20,408 Yeah. (CHUCKLES NERVOUSLY) 211 00:11:33,040 --> 00:11:36,567 Stewart's disappeared. He's gone. 212 00:11:38,600 --> 00:11:41,559 He left after you did this morning but he didn't go to school 213 00:11:41,560 --> 00:11:43,199 and didn't go to work this afternoon either. 214 00:11:43,200 --> 00:11:44,719 Not answering his phone? Something's wrong. 215 00:11:44,720 --> 00:11:47,559 He never does this - he's gotta be sick to the gut to miss school, 216 00:11:47,560 --> 00:11:49,039 he's never missed an afternoon at work. 217 00:11:49,040 --> 00:11:51,279 Could he go to his mother's house? They don't get on. 218 00:11:51,280 --> 00:11:53,647 Mind if we look around? Is this his bedroom down here? 219 00:12:02,120 --> 00:12:03,919 Straight off the rack. 220 00:12:03,920 --> 00:12:06,161 Where'd he get these? 221 00:12:16,400 --> 00:12:18,209 Nick. 222 00:12:22,480 --> 00:12:23,999 I don't understand. What's he been doing? 223 00:12:24,000 --> 00:12:26,759 We believe your son's involved in selling pirated DVDs. 224 00:12:26,760 --> 00:12:29,959 No! No, he wouldn't do that. He knows better than to do that. 225 00:12:29,960 --> 00:12:32,119 He works at the bakery. I told him not to. 226 00:12:32,120 --> 00:12:33,599 I told him to concentrate on school, 227 00:12:33,600 --> 00:12:35,719 but he wanted to help out while I wasn't working. 228 00:12:35,720 --> 00:12:38,199 Your son's name was written on the hand of a murder victim. 229 00:12:38,200 --> 00:12:40,439 Like it or not, he's mixed up with some dangerous people. 230 00:12:40,440 --> 00:12:42,319 Does the name Phong Lam mean anything to you? 231 00:12:42,320 --> 00:12:44,399 No, no. 232 00:12:44,400 --> 00:12:48,610 But if he's the one that got Stewie into this, I will tear his eyes out. 233 00:12:53,040 --> 00:12:55,439 And so...? 234 00:12:55,440 --> 00:12:59,959 And so...Phong, you know anything about this? 235 00:12:59,960 --> 00:13:03,439 Well, I mean, I'm no doctor, but he looks pretty dead to me. 236 00:13:03,440 --> 00:13:05,239 Don't be a smart-arse. 237 00:13:05,240 --> 00:13:09,959 His name's Kevin Masters. He was a PI investigating DVD piracy. 238 00:13:09,960 --> 00:13:12,119 And since that seems to be your game these days, 239 00:13:12,120 --> 00:13:14,039 you wanna tell us - is this your handiwork? 240 00:13:14,040 --> 00:13:16,839 Nope. We've got you on the piracy. 241 00:13:16,840 --> 00:13:18,679 We found 1,200 of these in total. 242 00:13:18,680 --> 00:13:21,159 A few thousand bucks in fines and a smack on the arse. 243 00:13:21,160 --> 00:13:22,959 This is no smack on the arse, Phongy. 244 00:13:22,960 --> 00:13:25,079 This is murder. That's a long time on the inside. 245 00:13:25,080 --> 00:13:26,559 So lose the lip! 246 00:13:26,560 --> 00:13:29,399 Did you know this bloke was looking at piracy in your area? 247 00:13:29,400 --> 00:13:31,359 If he was, he didn't have anything on me. 248 00:13:31,360 --> 00:13:32,839 Are you sure about that? 249 00:13:32,840 --> 00:13:35,119 'Cause I'm thinking maybe he had enough to shut you down 250 00:13:35,120 --> 00:13:36,599 so you dealt with him. 251 00:13:36,600 --> 00:13:38,639 I know you don't like loose ends, Phong. 252 00:13:38,640 --> 00:13:40,879 You use schoolkids to sell your DVDS? 253 00:13:40,880 --> 00:13:42,559 Does this look like amateur hour to you? 254 00:13:42,560 --> 00:13:45,959 You used kids to peddle your baggies in the drug days, Phong. 255 00:13:45,960 --> 00:13:49,726 What's changed? Kids. No respect these days. 256 00:13:52,440 --> 00:13:55,679 We found these in a 15-year-old boy's bedroom. They yours? 257 00:13:55,680 --> 00:13:58,239 You're hurting my feelings now. 258 00:13:58,240 --> 00:14:01,479 My products are the real deal - DVD menus, extras, the lot. 259 00:14:01,480 --> 00:14:05,119 You know me, Jarvis. I'm a pro. 260 00:14:05,120 --> 00:14:07,964 And this -this isn't the job of a pro. 261 00:14:10,440 --> 00:14:11,999 Smug prick. 262 00:14:12,000 --> 00:14:13,999 RHYS: What? Phong didn't come to the party? 263 00:14:14,000 --> 00:14:16,799 He's not admitting to anything other than a few pirated DVDs. 264 00:14:16,800 --> 00:14:18,879 He's just made bail. JENNIFER: Oh, great! 265 00:14:18,880 --> 00:14:20,519 You think he was involved in the murder? 266 00:14:20,520 --> 00:14:23,119 It's not beyond him, but Jarvis doesn't like him for it. 267 00:14:23,120 --> 00:14:27,119 Well, where does that leave us? Starting fresh tomorrow, I guess. 268 00:14:27,120 --> 00:14:28,839 See ya. 'Bye. 269 00:14:28,840 --> 00:14:31,599 JENNIFER: Oh, OK. 270 00:14:31,600 --> 00:14:33,879 Thanks for your help. 271 00:14:33,880 --> 00:14:35,799 Who was that? 272 00:14:35,800 --> 00:14:38,399 That was Stewart Franklin's mother finally returning my call. 273 00:14:38,400 --> 00:14:40,719 She didn't even care that her son had gone missing. 274 00:14:40,720 --> 00:14:42,239 Should we be looking at her? 275 00:14:42,240 --> 00:14:45,759 I thought the same thing at first, but, no, she's just too far removed. 276 00:14:45,760 --> 00:14:48,399 (DIALS PHONE) 277 00:14:48,400 --> 00:14:49,879 Mapplethorpe, Homicide. 278 00:14:49,880 --> 00:14:52,770 Yeah, I'm following up a KALOF on Stewart Franklin. 279 00:14:53,800 --> 00:14:56,399 Yes, I can hold. 280 00:14:56,400 --> 00:14:58,239 You really get off on this stuff, don't you? 281 00:14:58,240 --> 00:15:01,403 A kid has gone missing, Rhys. You can help look for him if you like. 282 00:15:02,400 --> 00:15:06,199 Is it all cases that get to you or is it just the ones involving kids? 283 00:15:06,200 --> 00:15:08,919 You've got my number. Thank you. 284 00:15:08,920 --> 00:15:11,479 I bet it's mainly the kid cases. 285 00:15:11,480 --> 00:15:14,639 Single female, mid-303, no family. Excuse me? 286 00:15:14,640 --> 00:15:18,079 But then I guess this whole place is kind of like your family, isn't it? 287 00:15:18,080 --> 00:15:19,889 The team! 288 00:15:20,880 --> 00:15:22,959 You know, I think that psychology degree of yours 289 00:15:22,960 --> 00:15:25,199 has really gone to your head, Rhys. 290 00:15:25,200 --> 00:15:27,726 Fascinating stuff, psychology. 291 00:15:28,720 --> 00:15:30,848 Do you realise you're old enough to be Stewart's mother? 292 00:15:32,000 --> 00:15:36,519 Don't you have somewhere else to be? A life of your own to go to perhaps? 293 00:15:36,520 --> 00:15:40,519 (BLOWS RASPBERRY) Not yet. it's only early. 294 00:15:40,520 --> 00:15:42,399 Have you checked his local cinema? 295 00:15:42,400 --> 00:15:44,559 He would have seen all the movies six months ago, 296 00:15:44,560 --> 00:15:47,086 but it's still a good place to hide out. 297 00:15:52,040 --> 00:15:56,759 Ah, good morning, Bernice. I was on a raid with your nephew yesterday. 298 00:15:56,760 --> 00:15:58,239 A success, I hear. 299 00:15:58,240 --> 00:16:00,239 Yeah, once he worked out who the baddies were, 300 00:16:00,240 --> 00:16:02,039 it was all smooth sailing. 301 00:16:02,040 --> 00:16:05,439 Detective Levitt might not have the field experience of other officers, 302 00:16:05,440 --> 00:16:08,439 but his academic background is going to be a definite asset to this crew. 303 00:16:08,440 --> 00:16:11,410 Oh, yeah, Oxford University carries a lot of weight down in King Street. 304 00:16:13,040 --> 00:16:14,839 I'm just ribbing you, Bernice. 305 00:16:14,840 --> 00:16:16,319 Terry-Jerry, 306 00:16:16,320 --> 00:16:19,005 don't ever underestimate the value of a good education. 307 00:16:24,480 --> 00:16:28,639 15 years old, Caucasian. Any luck? 308 00:16:28,640 --> 00:16:31,239 Thank you. 'Bye. 309 00:16:31,240 --> 00:16:35,159 Hey, what are you doing? I'm taking your computer away. 310 00:16:35,160 --> 00:16:38,119 Must be your turn for the audit. Audit? 311 00:16:38,120 --> 00:16:39,999 Yeah, Duncan and I got hit yesterday. 312 00:16:40,000 --> 00:16:43,359 But they brought my baby back, safe and sound. 313 00:16:43,360 --> 00:16:46,319 I have to analyse all your computers for illegally downloaded material. 314 00:16:46,320 --> 00:16:48,199 There's nothing illegal on my computer. Put it back. 315 00:16:48,200 --> 00:16:49,679 Sorry, Nick, I'm just following orders. 316 00:16:49,680 --> 00:16:51,639 What am I supposed to do in the meantime? 317 00:16:51,640 --> 00:16:53,839 I've got a murder case to work! 318 00:16:53,840 --> 00:16:56,439 They've got this new technology out. it's called pen and paper. 319 00:16:56,440 --> 00:16:58,602 It'd probably work faster than your old dinosaur. 320 00:17:03,320 --> 00:17:05,519 Jennifer. 321 00:17:05,520 --> 00:17:07,807 Uniforms have found Stewart Franklin. 322 00:17:28,720 --> 00:17:30,927 Railway workers spotted him at first light. 323 00:17:33,400 --> 00:17:36,370 I should've gone harder and brought him in anyway. 324 00:17:39,480 --> 00:17:41,399 There was nothing more you could have done, Jen. 325 00:17:41,400 --> 00:17:42,890 Yeah. 326 00:17:45,520 --> 00:17:49,279 There's no signs of a struggle, nothing to indicate he was pushed. 327 00:17:49,280 --> 00:17:51,199 He didn't jump. 328 00:17:51,200 --> 00:17:53,851 It's an option. You can't tell. 329 00:17:54,840 --> 00:17:58,159 So, what, you think that he had a hand in Kevin Masters's death 330 00:17:58,160 --> 00:17:59,759 and he couldn't handle the guilt? 331 00:17:59,760 --> 00:18:02,999 No, I just think we need to keep an open mind. 332 00:18:03,000 --> 00:18:04,923 Nick, he didn't jump. 333 00:18:06,880 --> 00:18:09,159 OK, he, uh...he knew too much 334 00:18:09,160 --> 00:18:13,279 and someone got to him before we got to the truth. 335 00:18:13,280 --> 00:18:17,039 Yesterday when we spoke to him, he was scared. He was not suicidal. 336 00:18:17,040 --> 00:18:18,565 He was terrified. 337 00:18:33,080 --> 00:18:36,119 So who was he terrified of? 338 00:18:36,120 --> 00:18:37,759 Phong Lam was bailed last night 339 00:18:37,760 --> 00:18:39,999 and he was hell-bent on finding whoever it was 340 00:18:40,000 --> 00:18:41,599 that ratted out his operation. 341 00:18:41,600 --> 00:18:43,199 Maybe he suspected Stewart. 342 00:18:43,200 --> 00:18:46,239 Possibly, but there's no evidence of a connection between them. 343 00:18:46,240 --> 00:18:48,679 And the discs that Stewart had were all low-grade 344 00:18:48,680 --> 00:18:50,879 so it doesn't seem like Phong's league. 345 00:18:50,880 --> 00:18:53,759 JENNIFER: So who was Stewart selling for? 346 00:18:53,760 --> 00:18:55,959 Anything in Kevin Masters's file? 347 00:18:55,960 --> 00:18:58,399 Well, calling them 'files' is a little bit rich. 348 00:18:58,400 --> 00:19:00,679 After that IT nerd attacked his computer, 349 00:19:00,680 --> 00:19:02,439 Masters was avoiding technology. 350 00:19:02,440 --> 00:19:03,919 It's a mess. 351 00:19:03,920 --> 00:19:07,239 Look at what the concierge found in Masters's pigeonhole this morning. 352 00:19:07,240 --> 00:19:09,919 ALLIE: Happy snaps. Yeah. 353 00:19:09,920 --> 00:19:14,839 Masters had these images printed from his memory card. 354 00:19:14,840 --> 00:19:17,525 It's a link between Phong Lam and our little Stewie. 355 00:19:18,640 --> 00:19:20,369 Evidence of a connection. 356 00:19:28,480 --> 00:19:31,211 We let you back out on the street last night, Phong. 357 00:19:32,200 --> 00:19:35,044 And this is what we woke up to this morning. 358 00:19:38,160 --> 00:19:40,359 That wasn't me. 359 00:19:40,360 --> 00:19:44,799 NICK: These photographs were taken three days ago by Kevin Masters - 360 00:19:44,800 --> 00:19:48,079 the private investigator who was murdered. 361 00:19:48,080 --> 00:19:50,159 He had you under surveillance, Phong. 362 00:19:50,160 --> 00:19:52,039 He had the kid under surveillance, not me. 363 00:19:52,040 --> 00:19:54,559 Yeah, and now that kid is dead. 364 00:19:54,560 --> 00:19:56,199 Again with the “not me”. 365 00:19:56,200 --> 00:19:57,759 We believe Kevin Masters was using Stewart 366 00:19:57,760 --> 00:19:59,639 to build up a case against you. 367 00:19:59,640 --> 00:20:02,719 That kid didn't know squat about me or my operation. 368 00:20:02,720 --> 00:20:04,199 Stewart knew that you killed Kevin Masters. 369 00:20:04,200 --> 00:20:06,239 You shut him up by pushing him over a bridge. 370 00:20:06,240 --> 00:20:09,519 (CHUCKLES) You guys don't know what you're talking about. 371 00:20:09,520 --> 00:20:11,319 I didn't kill the little turd. 372 00:20:11,320 --> 00:20:14,199 I just had a few words with him. That's it. 373 00:20:14,200 --> 00:20:16,799 More than a few words. What were you discussing, Phong? 374 00:20:16,800 --> 00:20:20,600 He was selling his cheap-arse product on my patch, so I... 375 00:20:22,200 --> 00:20:25,359 ..I suggested that he stop. 376 00:20:25,360 --> 00:20:27,679 Where were you last night? 377 00:20:27,680 --> 00:20:29,239 I was at home with my girlfriend. 378 00:20:29,240 --> 00:20:31,879 Did you go out at all? No, I didn't. 379 00:20:31,880 --> 00:20:34,199 You guys have got nothing on me. You're wasting your time. 380 00:20:34,200 --> 00:20:37,647 JENNIFER: Sit down! We are not done here. 381 00:20:43,280 --> 00:20:46,204 I didn't kill anyone, OK? I don't need to. 382 00:20:47,560 --> 00:20:49,039 I've got all sorts of ways 383 00:20:49,040 --> 00:20:51,439 of dealing with people I don't like without killing them. 384 00:20:51,440 --> 00:20:54,919 Is that a threat, Mr Lam? 385 00:20:54,920 --> 00:20:58,891 I don't need to make threats. That's just the way it is. 386 00:21:00,600 --> 00:21:02,399 We've got nothing to hold him on. You know that. 387 00:21:02,400 --> 00:21:03,879 He's a danger to the public. 388 00:21:03,880 --> 00:21:05,679 So is my dentist and he's roaming free. 389 00:21:05,680 --> 00:21:08,319 Look, Phong Lam's a smart businessman. 390 00:21:08,320 --> 00:21:11,159 He moved from drugs to DVDs to avoid doing jail time. 391 00:21:11,160 --> 00:21:13,679 Why is he gonna leave us a trail of bodies to find? 392 00:21:13,680 --> 00:21:15,159 What else have you got? 393 00:21:15,160 --> 00:21:17,159 Stewart's dad remembered a friend called Jarred 394 00:21:17,160 --> 00:21:19,479 dropping around the house a few times, private school uniform. 395 00:21:19,480 --> 00:21:21,719 And the dad couldn't have remembered this yesterday? 396 00:21:21,720 --> 00:21:23,999 He thinks he worked at the bakery with Stewart. 397 00:21:24,000 --> 00:21:27,243 So what's the delay? Grab your partner, dosido. 398 00:21:32,120 --> 00:21:35,119 Yeah, Stewart Franklin's been working here a year now. 399 00:21:35,120 --> 00:21:39,159 Good worker. One of the few who don't whinge about the early starts. 400 00:21:39,160 --> 00:21:41,279 When was the last time you saw Stewart? 401 00:21:41,280 --> 00:21:45,171 Tuesday. Why? He's not in any trouble, is he? 402 00:21:46,200 --> 00:21:48,885 Stewart Franklin is dead. 403 00:21:50,160 --> 00:21:53,279 Dead? What happened to him? 404 00:21:53,280 --> 00:21:55,931 Do you recognise either of these men, Lance? 405 00:21:59,800 --> 00:22:01,719 Sorry. 406 00:22:01,720 --> 00:22:03,319 You've never seen them around here anywhere? 407 00:22:03,320 --> 00:22:05,959 No. Why? Did they do something to Stewart? 408 00:22:05,960 --> 00:22:07,439 We're just following inquiries at this stage. 409 00:22:07,440 --> 00:22:09,479 Do you have another boy that works here, called Jarred? 410 00:22:09,480 --> 00:22:11,799 Yeah, Jarred Rayner. He works in the shop. 411 00:22:11,800 --> 00:22:13,359 Do you have contact details for Jarred? 412 00:22:13,360 --> 00:22:15,639 Yeah, they're on the board. 413 00:22:15,640 --> 00:22:18,039 Actually, I was just about to call him. 414 00:22:18,040 --> 00:22:19,883 He didn't show up for his shift this morning. 415 00:22:23,680 --> 00:22:25,159 I don't like it. 416 00:22:25,160 --> 00:22:26,639 If this Jarred Rayner is involved 417 00:22:26,640 --> 00:22:29,279 with DVD pirating with Stewart, and now he's disappeared... 418 00:22:29,280 --> 00:22:31,439 Hey, try not to jump to conclusions. 419 00:22:31,440 --> 00:22:32,930 Yeah. 420 00:22:33,960 --> 00:22:35,999 This case has really got to you, hasn't it? 421 00:22:36,000 --> 00:22:39,083 Some of them just do. (DOOR OPENS) 422 00:22:40,160 --> 00:22:41,919 Jarred? 423 00:22:41,920 --> 00:22:43,999 Stop right there! Jarred, police! 424 00:22:44,000 --> 00:22:46,359 Hey! Ohh! 425 00:22:46,360 --> 00:22:47,999 NICK: Come on, mate. Get off me! 426 00:22:48,000 --> 00:22:50,359 We just want a little chat. Get off him! 427 00:22:50,360 --> 00:22:53,199 Hey, we're police! Quit it with the rake! 428 00:22:53,200 --> 00:22:55,079 Get your hands off him! We're police. 429 00:22:55,080 --> 00:22:57,559 Hey! Get your hands off my boy! 430 00:22:57,560 --> 00:22:59,479 Get off him! 431 00:22:59,480 --> 00:23:01,050 I said, “Quit it with the rake.” 432 00:23:02,040 --> 00:23:03,690 (chuckles) 433 00:23:05,320 --> 00:23:07,641 (CLOCK CHIMES) 434 00:23:09,640 --> 00:23:11,359 Steward Franklin is dead. 435 00:23:11,360 --> 00:23:14,319 What? Are you serious? 436 00:23:14,320 --> 00:23:16,319 Who's Stewart? Is he from school? 437 00:23:16,320 --> 00:23:19,879 No, he's from the bakery, but we weren't really friends. 438 00:23:19,880 --> 00:23:21,959 JENNIFER: Are you sure about that? 439 00:23:21,960 --> 00:23:24,159 Stewart's father says he remembers you visiting the house. 440 00:23:24,160 --> 00:23:25,639 No, not me. 441 00:23:25,640 --> 00:23:29,559 Is this why you ran, Jarred? Are these yours? 442 00:23:29,560 --> 00:23:32,359 They're mine. Yours? Where did you get them? 443 00:23:32,360 --> 00:23:33,879 Jarred gave them to me. 444 00:23:33,880 --> 00:23:35,559 Are you aware they're pirated copies, Jarred? 445 00:23:35,560 --> 00:23:37,999 Well, of course he is. He's not stupid. 446 00:23:38,000 --> 00:23:40,919 And you're aware that's a crime? (SCOFFS) Hardly! 447 00:23:40,920 --> 00:23:42,879 Everybody does it. Everybody I know has them. 448 00:23:42,880 --> 00:23:44,839 Do you sell DVDs, Jarred? Don't answer that. 449 00:23:44,840 --> 00:23:46,319 That's none of their business. It's OK. 450 00:23:46,320 --> 00:23:47,839 No, it's not. Mum, really. 451 00:23:47,840 --> 00:23:49,159 Zip it! Hear me? 452 00:23:49,160 --> 00:23:52,562 I'd like to tell you what happened to Stewart. Is that OK, Jarred? 453 00:23:53,560 --> 00:23:55,919 See, Stewart was selling pirated DVDs, 454 00:23:55,920 --> 00:23:58,639 probably thought it was no big deal, 455 00:23:58,640 --> 00:24:00,439 but then he was killed, possibly murdered. 456 00:24:00,440 --> 00:24:01,919 That's enough! When? 457 00:24:01,920 --> 00:24:04,719 Last night. I'm asking you to leave. 458 00:24:04,720 --> 00:24:07,639 If you're mixed up with the same people, you could be in real danger. 459 00:24:07,640 --> 00:24:09,359 He is not mixed up with anything! 460 00:24:09,360 --> 00:24:11,919 We don't want to charge you. We are trying to help you. 461 00:24:11,920 --> 00:24:14,082 We're trying to find out who killed Stewart. 462 00:24:15,960 --> 00:24:17,883 Now, you can call me... 463 00:24:20,200 --> 00:24:23,568 ..any time of the day or night and we can talk. 464 00:24:24,560 --> 00:24:27,040 I will be calling my Lawyer. 465 00:24:33,080 --> 00:24:34,679 We should've charged her. 466 00:24:34,680 --> 00:24:36,879 Oh, with what? Assault with a deadly rake? 467 00:24:36,880 --> 00:24:39,079 We could get a warrant, shake her up a bit. 468 00:24:39,080 --> 00:24:40,559 Hey, what are you doing now? 469 00:24:40,560 --> 00:24:42,039 I'm done with your laptop, Detective. 470 00:24:42,040 --> 00:24:43,519 Good. Thanks, Paul. 471 00:24:43,520 --> 00:24:45,879 Jen, can I have a word? Can it wait a minute? 472 00:24:45,880 --> 00:24:48,559 Actually, no. it's kind of... What is it? 473 00:24:48,560 --> 00:24:51,319 One of the crew has illegal DVDs on their computer. 474 00:24:51,320 --> 00:24:53,319 What? The tech audit. 475 00:24:53,320 --> 00:24:56,479 One of the crew has illegal downloads on their hard drive. 476 00:24:56,480 --> 00:24:59,559 Someone in Homicide? I don't know what to do. 477 00:24:59,560 --> 00:25:02,159 I mean, I'm obliged legally to pass the information on, 478 00:25:02,160 --> 00:25:05,159 but at the same time, I consider you guys to be my friends. 479 00:25:05,160 --> 00:25:07,159 Well, you have to tell Waverley. 480 00:25:07,160 --> 00:25:09,359 I don't think that'd be a very good career move. 481 00:25:09,360 --> 00:25:11,079 You have to tell Waverley, Paul. 482 00:25:11,080 --> 00:25:12,959 Hey, Jen, you gotta check this out. 483 00:25:12,960 --> 00:25:15,359 Oh, the security footage. What footage? 484 00:25:15,360 --> 00:25:17,319 From the hotel our PI was staying at. 485 00:25:17,320 --> 00:25:19,759 I checked it all, hours of painstaking viewing. 486 00:25:19,760 --> 00:25:21,639 No popcorn. Aw! And...? 487 00:25:21,640 --> 00:25:23,719 And these are our two key suspects, right? 488 00:25:23,720 --> 00:25:26,479 Mm-hm. The IT nerd and the drug guy. 489 00:25:26,480 --> 00:25:28,959 Well, neither of them were anywhere near the hotel 490 00:25:28,960 --> 00:25:30,439 in the week our PI was killed. 491 00:25:30,440 --> 00:25:33,239 Ls this helpful, Rhys? Very. Paul, you wanna explain? 492 00:25:33,240 --> 00:25:37,959 Oh, the hotel stored all of its security footage on their server, 493 00:25:37,960 --> 00:25:39,839 but it had an unsecured port on their firewall 494 00:25:39,840 --> 00:25:41,839 so I guess it actually wasn't that secure. 495 00:25:41,840 --> 00:25:43,439 Anyway, it would have been really easy 496 00:25:43,440 --> 00:25:46,159 for someone to get in via telnet and manipulate the files, 497 00:25:46,160 --> 00:25:48,128 change the time stamps. 498 00:25:50,040 --> 00:25:52,930 Someone hacked in, changed the video. Oh. 499 00:25:54,440 --> 00:25:56,519 This is what you watched. 500 00:25:56,520 --> 00:26:00,119 RHYS: The corridor outside our Pl's room. 501 00:26:00,120 --> 00:26:05,206 But this is the original file someone didn't want us to see. 502 00:26:08,160 --> 00:26:12,679 And look who's visiting our Pl's room right before he gets killed. 503 00:26:12,680 --> 00:26:14,489 JENNIFER: That's Cayden Bitner. 504 00:26:15,960 --> 00:26:17,291 RHYS: Our IT nerd. 505 00:26:21,160 --> 00:26:24,319 RHYS: You went to a great deal of trouble to hide that security footage. 506 00:26:24,320 --> 00:26:26,039 Well, I knew how it would look. 507 00:26:26,040 --> 00:26:27,559 How is that, Cayden? 508 00:26:27,560 --> 00:26:31,319 Me visiting the guy the day he was murdered? Not great. 509 00:26:31,320 --> 00:26:33,399 Why were you visiting him? 510 00:26:33,400 --> 00:26:37,039 To apologise for all the inconvenience I caused him. 511 00:26:37,040 --> 00:26:38,519 ALLIE: Ha! 512 00:26:38,520 --> 00:26:41,319 What? it's true! Let it go, Cayden. 513 00:26:41,320 --> 00:26:43,879 You hated the guy. He stole all your precious toys. 514 00:26:43,880 --> 00:26:47,079 You were never going to apologise and he knew that. 515 00:26:47,080 --> 00:26:49,159 Here's what I think. 516 00:26:49,160 --> 00:26:50,799 I think you got back in the game. 517 00:26:50,800 --> 00:26:53,839 I think you were burning DVDs again and Masters found out. 518 00:26:53,840 --> 00:26:55,559 BITNER: I'm not selling DVDs! 519 00:26:55,560 --> 00:26:57,479 You getting schoolkids to do that for you instead? 520 00:26:57,480 --> 00:27:00,999 No! I don't even have any equipment. 521 00:27:01,000 --> 00:27:03,999 Besides, why would Masters invite me into his room 522 00:27:04,000 --> 00:27:05,599 if he just wanted me charged? 523 00:27:05,600 --> 00:27:06,839 Good question. 524 00:27:06,840 --> 00:27:08,719 Yeah, he's got a point. It doesn't make sense. 525 00:27:08,720 --> 00:27:10,439 My bet's extortion. 526 00:27:10,440 --> 00:27:13,599 The PI wanted his life back and was willing to pay to stop the sabotage. 527 00:27:13,600 --> 00:27:15,519 So he met with you to make a deal. 528 00:27:15,520 --> 00:27:17,759 RHYS: Only you weren't interested in his money, were you? 529 00:27:17,760 --> 00:27:19,519 You wanted him out of the picture. 530 00:27:19,520 --> 00:27:21,839 You wanted revenge for what he'd done to you 531 00:27:21,840 --> 00:27:24,719 so you lured him to that building site and you stabbed him, didn't you? 532 00:27:24,720 --> 00:27:26,199 No, I didn't kill him! 533 00:27:26,200 --> 00:27:29,119 You were in his hotel, Cayden. You hid the footage. 534 00:27:29,120 --> 00:27:31,361 OK, yeah, yeah. OK. 535 00:27:34,280 --> 00:27:36,919 I was blackmailing him, OK? But that's it. 536 00:27:36,920 --> 00:27:40,606 I am not back in the game and I didn't kill him. 537 00:27:44,560 --> 00:27:46,039 NICK: Any joy from the IT crowd? 538 00:27:46,040 --> 00:27:48,999 No. We got him for blackmail, but I just can't see him for murder. 539 00:27:49,000 --> 00:27:51,239 There's no connection to Stewart Franklin. 540 00:27:51,240 --> 00:27:53,959 So back to square one - more late nights. 541 00:27:53,960 --> 00:27:56,122 Should keep you happy, Jen. 542 00:27:58,120 --> 00:27:59,839 Crime Scene found this sat nav 543 00:27:59,840 --> 00:28:02,359 under the driver's seat of the Pl's car. 544 00:28:02,360 --> 00:28:03,919 Any info still on it? 545 00:28:03,920 --> 00:28:06,959 The last address he searched for was Hardwick Bakery. 546 00:28:06,960 --> 00:28:09,639 I keep asking myself why the boys were still working there. 547 00:28:09,640 --> 00:28:12,119 They were making more than enough money selling DVDs. 548 00:28:12,120 --> 00:28:15,442 Why get up at 4am to get covered in flour? 549 00:28:20,480 --> 00:28:21,959 A search warrant? That's right. 550 00:28:21,960 --> 00:28:23,439 Any idea why this address 551 00:28:23,440 --> 00:28:25,759 would be in the navigation system of a murdered man? 552 00:28:25,760 --> 00:28:27,839 It's a bakery. A lot of people come here. 553 00:28:27,840 --> 00:28:29,679 The man was a private investigator 554 00:28:29,680 --> 00:28:31,879 so tell me - what would he have been investigating here? 555 00:28:31,880 --> 00:28:33,839 I don't know. My secret coffee scroll recipe? 556 00:28:33,840 --> 00:28:36,839 We looked into your finances. Business was good last year. 557 00:28:36,840 --> 00:28:38,808 And your power bills are way up. 558 00:28:40,440 --> 00:28:41,759 The back door's locked. 559 00:28:41,760 --> 00:28:45,446 Uh, the door over there's locked. Any chance of opening it for us? 560 00:29:02,480 --> 00:29:04,559 Why all the power points, Lance? 561 00:29:04,560 --> 00:29:06,639 I was thinking about extending, 562 00:29:06,640 --> 00:29:09,239 putting the kneading machines out back. 563 00:29:09,240 --> 00:29:11,839 I might still, the way business has been booming. 564 00:29:11,840 --> 00:29:15,519 We believe you've been using your bakery to burn your illegal DVDs. 565 00:29:15,520 --> 00:29:17,759 I bake bread. That's all. 566 00:29:17,760 --> 00:29:21,959 An extra $2,000 cash has been deposited into your account 567 00:29:21,960 --> 00:29:24,159 every week for the last six months 568 00:29:24,160 --> 00:29:25,919 over and above what your bakery earns. 569 00:29:25,920 --> 00:29:27,399 It's a cash business. 570 00:29:27,400 --> 00:29:30,039 I'm sometimes a bit scrappy with the paperwork, but it's all there. 571 00:29:30,040 --> 00:29:32,439 When we visited your shop previously 572 00:29:32,440 --> 00:29:34,159 we showed you a photograph of this man. 573 00:29:34,160 --> 00:29:35,650 You denied ever seeing him. 574 00:29:36,880 --> 00:29:38,039 So? 575 00:29:38,040 --> 00:29:39,599 We think this private investigator 576 00:29:39,600 --> 00:29:41,399 got your details from Stewart Franklin, 577 00:29:41,400 --> 00:29:44,799 the 15-year-old boy who you've been using to sell your illegal DVDs. 578 00:29:44,800 --> 00:29:48,599 NICK: The PI started sniffing around and you realised you had to stop him. 579 00:29:48,600 --> 00:29:50,879 You killed him. What? No. 580 00:29:50,880 --> 00:29:53,399 Then you pushed that boy over the bridge to cover your tracks. 581 00:29:53,400 --> 00:29:55,959 This is ridiculous. My Lawyer told me to make no comment. 582 00:29:55,960 --> 00:29:57,679 But I wanted to help you guys out. 583 00:29:57,680 --> 00:30:00,599 Where were you last night, Lance, between 10pm and 1am? 584 00:30:00,600 --> 00:30:03,839 I've got a statement here that my solicitor prepared. 585 00:30:03,840 --> 00:30:05,839 It'll tell you everything you need to know. 586 00:30:05,840 --> 00:30:08,119 I've got nothing to do with burning DVDs 587 00:30:08,120 --> 00:30:10,039 and absolutely bugger all to do with murder. 588 00:30:10,040 --> 00:30:13,362 From now on, I'm saying, “No comment.” 589 00:30:17,240 --> 00:30:20,879 I'm sometimes a bit scrappy with the paperwork, but it's all there. 590 00:30:20,880 --> 00:30:22,559 (TAPE REWINDS) 591 00:30:22,560 --> 00:30:24,050 NICK: There you are. 592 00:30:25,040 --> 00:30:26,799 JENNIFER ON TAPE: We think this private investigatoi: .. 593 00:30:26,800 --> 00:30:28,279 What are you up to? 594 00:30:28,280 --> 00:30:31,443 There's just something about this guy. Watch his hands. 595 00:30:33,240 --> 00:30:35,039 They're in his pockets the whole time. 596 00:30:35,040 --> 00:30:36,039 And...? 597 00:30:36,040 --> 00:30:37,679 And when we went to the bakery 598 00:30:37,680 --> 00:30:40,839 he wouldn't touch the photograph because he had flour on his hands. 599 00:30:40,840 --> 00:30:44,079 You're right. Now watch. 600 00:30:44,080 --> 00:30:46,479 Watch how he hands over the statement. 601 00:30:46,480 --> 00:30:47,959 ..my solicitor prepared. 602 00:30:47,960 --> 00:30:49,799 Look how he holds it. 603 00:30:49,800 --> 00:30:53,159 He's avoiding leaving prints. But why? 604 00:30:53,160 --> 00:30:55,639 He's not on the system. He's got no priors. 605 00:30:55,640 --> 00:30:57,165 That we know of. 606 00:30:58,200 --> 00:31:00,328 So what's he hiding? 607 00:31:08,800 --> 00:31:10,879 God, you'd think he'd be packing up by now. 608 00:31:10,880 --> 00:31:12,450 He'll come. 609 00:31:13,640 --> 00:31:16,839 I don't suppose you've got any dodgy DVDs on your work computer? 610 00:31:16,840 --> 00:31:18,319 No, of course not. 611 00:31:18,320 --> 00:31:22,564 Oh, well, Paul says that someone in Homicide has got illegal downloads. 612 00:31:23,560 --> 00:31:25,324 Did he say who? 613 00:31:27,360 --> 00:31:29,442 I think it's Rhys. 614 00:31:30,440 --> 00:31:32,199 Huh, it'd be interesting to see him 615 00:31:32,200 --> 00:31:34,759 talk his way out of that with the commander. 616 00:31:34,760 --> 00:31:36,489 Here we go. 617 00:31:45,280 --> 00:31:48,443 Come on, Lance. You've gotta put your hands down somewhere. 618 00:31:57,960 --> 00:31:59,450 There it is. 619 00:32:22,000 --> 00:32:25,971 OK, Lance, let's see who you really are. 620 00:32:34,440 --> 00:32:36,249 (JENNIFER SIGHS) 621 00:32:38,680 --> 00:32:41,319 You pacing up and down isn't gonna speed things up. 622 00:32:41,320 --> 00:32:44,529 I know, but how long can it take to run a set of prints, really? 623 00:32:54,480 --> 00:32:57,599 Do you think I work too hard? No. 624 00:32:57,600 --> 00:32:59,967 Do you think I spend too much time at work? 625 00:33:01,400 --> 00:33:02,879 It's Homicide. 626 00:33:02,880 --> 00:33:05,679 I've got life. I see family and friends and... 627 00:33:05,680 --> 00:33:07,879 Yeah, you see Dunny, you see Matt, you see me. 628 00:33:07,880 --> 00:33:09,639 Not just you lot. 629 00:33:09,640 --> 00:33:11,559 I mean, just because I'm not married with kids 630 00:33:11,560 --> 00:33:13,039 doesn't mean I'm over the hill. 631 00:33:13,040 --> 00:33:14,280 Not by a long shot. 632 00:33:15,680 --> 00:33:18,759 What is it about this case that's got under your skin? 633 00:33:18,760 --> 00:33:19,761 (COMPUTER BEEPS) 634 00:33:21,040 --> 00:33:22,451 Nick. 635 00:33:28,200 --> 00:33:30,646 We've got a match. Match for what? 636 00:33:37,120 --> 00:33:39,202 That's why he didn't want to leave prints. 637 00:33:40,200 --> 00:33:44,599 In 1995, Lance Hardwick, our baker, was living in Darwin, 638 00:33:44,600 --> 00:33:47,919 which is where we believe he crossed paths with this girl. 639 00:33:47,920 --> 00:33:50,919 NICK: Alouisa Dyall was 19 and a tourism student. 640 00:33:50,920 --> 00:33:54,839 She was raped and murdered on her way home from a club at 4am, 641 00:33:54,840 --> 00:33:57,399 carved up with a knife just like the PI. 642 00:33:57,400 --> 00:34:00,359 Lance Hardwick owned a bakery. He was probably going to work at that time. 643 00:34:00,360 --> 00:34:02,159 NICK: He never came up in the police investigation 644 00:34:02,160 --> 00:34:04,479 because there was nothing to connect him to the girl. 645 00:34:04,480 --> 00:34:07,290 Until now. His prints were all over this knife. 646 00:34:08,280 --> 00:34:09,479 Careless. 647 00:34:09,480 --> 00:34:11,079 It all makes sense, Sarge. 648 00:34:11,080 --> 00:34:13,399 Lance couldn't afford to be busted for DVD piracy 649 00:34:13,400 --> 00:34:15,599 because his prints would have been linked to Alouisa's murder. 650 00:34:15,600 --> 00:34:19,319 And that's your motive for the murder of Kevin Masters and Stewart. 651 00:34:19,320 --> 00:34:23,159 Did you get a photograph of him putting his prints on the bin? 652 00:34:23,160 --> 00:34:25,519 No, but I watched him do it. 653 00:34:25,520 --> 00:34:27,519 And his were the only prints on the bin? 654 00:34:27,520 --> 00:34:29,159 No, there were others, 655 00:34:29,160 --> 00:34:31,519 but I saw exactly where he placed his hands. 656 00:34:31,520 --> 00:34:34,279 From how far away? I had binoculars. 657 00:34:34,280 --> 00:34:37,799 So you can say without a shadow of a doubt they're his prints? 658 00:34:37,800 --> 00:34:40,319 No. No, I can't. 659 00:34:40,320 --> 00:34:42,399 I'm sorry. it's circumstantial. 660 00:34:42,400 --> 00:34:44,719 The defence would run rings around us in court. 661 00:34:44,720 --> 00:34:46,479 It could derail both cases. 662 00:34:46,480 --> 00:34:48,359 OK, but this guy's a rapist and a murderer. 663 00:34:48,360 --> 00:34:49,999 He owns a bakery, kids work with him. 664 00:34:50,000 --> 00:34:51,839 He can't just be left out on the street. 665 00:34:51,840 --> 00:34:53,559 I will put him under surveillance, 666 00:34:53,560 --> 00:34:56,639 but you need to find a reason to charge him. 667 00:34:56,640 --> 00:34:58,119 Fast. 668 00:34:58,120 --> 00:34:59,959 When's your mum home? 669 00:34:59,960 --> 00:35:01,439 Another hour. 670 00:35:01,440 --> 00:35:03,439 Jarred, we need your help. 671 00:35:03,440 --> 00:35:05,799 We know your boss at the bakery was burning the DVDs. 672 00:35:05,800 --> 00:35:07,279 We also believe he's the one 673 00:35:07,280 --> 00:35:09,039 that killed Stewart and the private investigator. 674 00:35:09,040 --> 00:35:10,839 Now, I know it's a big ask, 675 00:35:10,840 --> 00:35:13,119 but we need you to make a statement against Lance Hardwick. 676 00:35:13,120 --> 00:35:14,599 I didn't see him do it. 677 00:35:14,600 --> 00:35:16,879 I didn't see him kill anyone. I know. That's OK. 678 00:35:16,880 --> 00:35:19,279 All you need to do is tell us about his DVD operation. 679 00:35:19,280 --> 00:35:21,599 Give us that, we'll put him away for a long time. 680 00:35:21,600 --> 00:35:23,759 What if he finds out it was me who talked? 681 00:35:23,760 --> 00:35:26,119 We'll make sure he doesn't. Can't someone else do it? 682 00:35:26,120 --> 00:35:28,639 Honestly, at the moment you're our only way in. 683 00:35:28,640 --> 00:35:30,768 What do you say, Jarred? 684 00:35:38,600 --> 00:35:40,559 You know what? 685 00:35:40,560 --> 00:35:42,159 It's OK. 686 00:35:42,160 --> 00:35:43,679 Listen... Don't worry about it. 687 00:35:43,680 --> 00:35:46,559 I'm sorry, OK? I want to help out. I do. 688 00:35:46,560 --> 00:35:48,927 But if Lance... It's OK. 689 00:35:56,520 --> 00:35:58,679 The kid's terrified. ALLIE: I don't blame him. 690 00:35:58,680 --> 00:36:00,159 Lance Hardwick's killed three people now. 691 00:36:00,160 --> 00:36:02,039 Two of them he's carved up with a knife. 692 00:36:02,040 --> 00:36:03,079 Exactly. 693 00:36:03,080 --> 00:36:04,679 He's still our cleanest shot for an arrest. 694 00:36:04,680 --> 00:36:07,719 No, he stays out of it. So what's the plan? 695 00:36:07,720 --> 00:36:09,359 We send an officer in undercover 696 00:36:09,360 --> 00:36:11,359 posing as a buyer for his old burn equipment. 697 00:36:11,360 --> 00:36:13,199 You're sure he's still got it? I'm not. 698 00:36:13,200 --> 00:36:15,799 If we play it right, it might be enough to get him talking. 699 00:36:15,800 --> 00:36:18,799 We don't need him to say much, just enough to charge him with piracy. 700 00:36:18,800 --> 00:36:20,519 Then we can get his prints legitimately. 701 00:36:20,520 --> 00:36:22,887 Alright, so who's on the wire? 702 00:36:26,600 --> 00:36:30,719 So this is all part of my initiation, then? Yeah, very funny. 703 00:36:30,720 --> 00:36:32,559 JENNIFER: Well, he's already seen me and Nick, so... 704 00:36:32,560 --> 00:36:35,211 And I heard you were a big help in the raid. 705 00:36:36,360 --> 00:36:38,359 (EXHALES) 706 00:36:38,360 --> 00:36:40,886 Hey, Rhys. Watch your back. 707 00:36:45,960 --> 00:36:47,839 He is up to this, isn't he? 708 00:36:47,840 --> 00:36:50,002 Well, one thing he is good at is talking. 709 00:36:51,000 --> 00:36:53,759 Um, guys, isn't that Jarred Rayner? 710 00:36:53,760 --> 00:36:55,759 What the hell's he doing here? 711 00:36:55,760 --> 00:36:58,001 ALLIE: He's gonna get himself killed. 712 00:37:03,440 --> 00:37:05,679 Hello, Jarred. 713 00:37:05,680 --> 00:37:07,159 I wanna talk to you. 714 00:37:07,160 --> 00:37:09,119 NICK: Allie, you take the back. 715 00:37:09,120 --> 00:37:10,849 I'll just close this. 716 00:37:24,360 --> 00:37:26,124 Round the back with Allie. 717 00:37:28,200 --> 00:37:29,770 (GRUNTS) 718 00:37:36,400 --> 00:37:39,039 Allie, you and Rhys round the back? ALLIE ON RADIO: It's padlocked. 719 00:37:39,040 --> 00:37:41,279 Come here. 720 00:37:41,280 --> 00:37:43,599 I should have known not to trust you two little pricks. 721 00:37:43,600 --> 00:37:45,359 You killed him, didn't you? Shut up! 722 00:37:45,360 --> 00:37:46,850 You killed Stewart. 723 00:37:48,000 --> 00:37:49,639 You threw Stewart off that bridge. 724 00:37:49,640 --> 00:37:51,479 Oh, just a little push. That's all it took. 725 00:37:51,480 --> 00:37:53,719 What I did to Stewart and that PI is child's play 726 00:37:53,720 --> 00:37:55,319 compared to what I'm gonna do to you. 727 00:37:55,320 --> 00:37:57,079 Oh! 728 00:37:57,080 --> 00:37:59,367 Nick, stand back. 729 00:38:08,320 --> 00:38:09,639 Freeze! Police! Don't move! 730 00:38:09,640 --> 00:38:11,919 Oh, thank God. That little bastard pulled a knife on me. 731 00:38:11,920 --> 00:38:13,570 He was trying to kill me. 732 00:38:15,240 --> 00:38:18,119 PHONE RECORDING: Just a little push. That's all it took. 733 00:38:18,120 --> 00:38:20,599 What I did to Stewart and that PI is child's play 734 00:38:20,600 --> 00:38:22,319 compared to what I'm gonna do to you. 735 00:38:22,320 --> 00:38:24,119 It's all recorded, dickhead. 736 00:38:24,120 --> 00:38:26,919 Lance Hardwick, you're under arrest. 737 00:38:26,920 --> 00:38:28,519 You're not obliged to say or do anything, 738 00:38:28,520 --> 00:38:30,759 but anything you say or do may be given in evidence. 739 00:38:30,760 --> 00:38:34,128 You may communicate or attempt to communicate with a friend or relative... 740 00:38:40,080 --> 00:38:42,560 Why did he have to kill him? 741 00:38:43,680 --> 00:38:45,959 He didn't have to kill him! it's OK, Jarred. 742 00:38:45,960 --> 00:38:48,119 No, it's not! I got Stewie into this. 743 00:38:48,120 --> 00:38:51,759 I was the one who told him about Lance, about the pirated DVDs, 744 00:38:51,760 --> 00:38:54,331 told him it was no big deal. 745 00:38:55,320 --> 00:38:56,799 Why did I get him involved? 746 00:38:56,800 --> 00:38:59,159 Why couldn't I just have gone to the bridge with him? 747 00:38:59,160 --> 00:39:00,719 It's not your fault. Yes, it is. 748 00:39:00,720 --> 00:39:02,882 It's not your fault! 749 00:39:06,920 --> 00:39:09,679 You were really brave today 750 00:39:09,680 --> 00:39:12,650 and because of you we caught Stewart's killer. 751 00:39:14,080 --> 00:39:17,482 Just promise me you'll never do anything like that again. 752 00:39:19,240 --> 00:39:21,242 Deal? 753 00:39:25,120 --> 00:39:26,804 Deal. 754 00:39:36,680 --> 00:39:39,286 (ALL CHATTER INDISTINCTLY) 755 00:39:43,160 --> 00:39:45,319 The computer audit results. This should be interesting. 756 00:39:45,320 --> 00:39:46,959 JENNIFER: Yes, very. 757 00:39:46,960 --> 00:39:48,639 They're taking it pretty seriously. 758 00:39:48,640 --> 00:39:50,642 I wouldn't want to be the one they caught. 759 00:39:54,480 --> 00:39:56,559 Team. 760 00:39:56,560 --> 00:39:58,289 NICK: Ma'am. 761 00:40:00,640 --> 00:40:05,168 Happy to report a clean bill of health for Homicide. 762 00:40:06,520 --> 00:40:08,284 ALLIE: What a waste of time. 763 00:40:10,520 --> 00:40:12,919 Paul, you said someone had downloads. 764 00:40:12,920 --> 00:40:15,400 I know, but trust me, I had no choice. 765 00:40:16,400 --> 00:40:19,679 Paul, I just wanted to say thanks for the upgrade, mate. 766 00:40:19,680 --> 00:40:23,919 She's running a lot smoother now you removed all those files. 767 00:40:23,920 --> 00:40:25,809 (WHISPERS) Jarvis? 768 00:40:31,040 --> 00:40:32,519 What is it, Rhys? 769 00:40:32,520 --> 00:40:34,159 You didn't really think I'd be stupid enough 770 00:40:34,160 --> 00:40:35,679 to have downloads on my computer? 771 00:40:35,680 --> 00:40:37,439 No, of course not. No. 772 00:40:37,440 --> 00:40:40,091 No, I do all my downloading on my home machine. 773 00:40:43,200 --> 00:40:46,199 You know, you really are good with kids. 774 00:40:46,200 --> 00:40:48,601 Yeah. No, really. 775 00:40:55,400 --> 00:40:59,399 So...you up for a drink? 776 00:40:59,400 --> 00:41:01,239 I'm just about to call Kevin Masters's wife 777 00:41:01,240 --> 00:41:03,039 and tell her we caught her husband's killer. 778 00:41:03,040 --> 00:41:05,407 Good. See you tomorrow. 779 00:41:08,000 --> 00:41:11,607 It should only take 10-15 minutes if you're OK to wait. 62131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.