Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,360 --> 00:00:20,120
What's the deal? Division said
this was natural causes.
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,040
Ask Pathology.
Ronnie said to get you down here.
3
00:00:22,040 --> 00:00:23,560
Righto.
4
00:00:28,720 --> 00:00:30,960
When was the last time
you spoke to your sister...
5
00:00:30,960 --> 00:00:34,320
No sign of dental discolouration
to suggest chronic bulimia.
6
00:00:34,320 --> 00:00:36,840
Indication of a Mallory-Weiss tear.
7
00:00:36,840 --> 00:00:39,840
Ronnie.
Detectives. Glad you could make it.
8
00:00:39,840 --> 00:00:42,434
I think I've got something for you.
Just over there.
9
00:00:47,360 --> 00:00:48,429
Whoa.
10
00:00:49,960 --> 00:00:52,560
Tabitha Mailer.
Morbidly obese.
11
00:00:52,560 --> 00:00:54,520
In this case, very morbid.
12
00:00:54,520 --> 00:00:56,080
How did she die?
Heart attack.
13
00:00:56,080 --> 00:00:57,560
So it is natural causes?
14
00:00:57,560 --> 00:00:59,800
I wasn't so quick to pass judgment.
15
00:00:59,800 --> 00:01:01,320
Emesis.
16
00:01:01,320 --> 00:01:03,560
Vomit. Projectile.
17
00:01:03,560 --> 00:01:05,920
Delightful.
But wait, there's more.
18
00:01:05,920 --> 00:01:07,920
There was blood in her up-chuck.
19
00:01:07,920 --> 00:01:11,240
Haematemesis, for your edification,
Detective Kingston.
20
00:01:11,240 --> 00:01:13,880
And this was a particularly
violent episode.
21
00:01:13,880 --> 00:01:16,560
I'd say she's torn
her lower oesophagus
22
00:01:16,560 --> 00:01:18,280
due to prolonged retching.
23
00:01:18,280 --> 00:01:19,880
Any idea of the cause?
24
00:01:19,880 --> 00:01:21,677
Most likely the last thing
she ingested.
25
00:01:22,680 --> 00:01:24,200
Easyshake.
Yeah.
26
00:01:24,200 --> 00:01:25,680
It's some kind of
weight-loss product.
27
00:01:25,680 --> 00:01:27,520
But there's not a single active
ingredient in there
28
00:01:27,520 --> 00:01:29,320
that would kill you,
or make you lose weight,
29
00:01:29,320 --> 00:01:30,760
but that's by the by.
30
00:01:30,760 --> 00:01:32,960
So something's been added?
Yeah. That's my guess.
31
00:01:32,960 --> 00:01:34,440
Like some sort of poison?
32
00:01:34,440 --> 00:01:37,880
Possibly, but more likely to be
a very strong emetic.
33
00:01:37,880 --> 00:01:41,600
Something that had this lady
keeling over,clutching at her heart
34
00:01:41,600 --> 00:01:43,080
and dying an unpleasant death.
35
00:01:43,080 --> 00:01:44,800
So not natural causes.
No.
36
00:01:44,800 --> 00:01:46,280
What do you mean
'not natural causes'?
37
00:01:46,280 --> 00:01:48,680
My sister had a heart attack.
Sir, you can't come in here.
38
00:01:48,680 --> 00:01:51,320
No, I wanna know what's going on.
Why are all these police here?
39
00:01:51,320 --> 00:01:53,880
Sir, you must stay away
from the crime scene.
40
00:01:53,880 --> 00:01:55,440
What crime scene?
What happened to my sister?
41
00:01:55,440 --> 00:01:56,919
Sir!
Oww!
42
00:01:58,080 --> 00:02:01,040
Sir, your sister's death
has been classed as suspicious.
43
00:02:01,040 --> 00:02:03,349
It's now a homicide investigation.
Homicide?
44
00:02:04,360 --> 00:02:05,880
Who'd want to kill Tabitha?
45
00:02:05,880 --> 00:02:08,678
That's exactly the question
we were going to ask you.
46
00:02:18,400 --> 00:02:21,960
How long has she been
taking this Easyshake?
47
00:02:21,960 --> 00:02:23,800
A few weeks.
48
00:02:23,800 --> 00:02:26,360
Your sister prepared
the mixture herself?
49
00:02:26,360 --> 00:02:28,320
Yes. Five times a day.
50
00:02:28,320 --> 00:02:31,680
Did you see her open the packet?
I don't think so.
51
00:02:31,680 --> 00:02:33,360
Well, did you or didn't you?
52
00:02:33,360 --> 00:02:34,680
No.
53
00:02:34,680 --> 00:02:36,560
Does anyone else have access
to this kitchen?
54
00:02:36,560 --> 00:02:39,840
I'm not answering any more questions
until you tell me what's going on.
55
00:02:39,840 --> 00:02:43,640
We believe Tabitha's breakfast
drink was tampered with.
56
00:02:43,640 --> 00:02:46,000
Like, poisoned?
Like, poisoned. Yes.
57
00:02:46,000 --> 00:02:48,240
So, did anyone else have access
to the kitchen?
58
00:02:48,240 --> 00:02:49,240
No.
59
00:02:49,240 --> 00:02:52,120
So, if the two of you
were the only people in the house...
60
00:02:52,120 --> 00:02:54,350
I didn't kill Tabitha.
61
00:02:55,360 --> 00:02:57,240
Was your sister happy?
What?
62
00:02:57,240 --> 00:02:59,720
You said she didn't have any
friends, barely left the house.
63
00:02:59,720 --> 00:03:02,240
Is it possible she added something
to the drink herself?
64
00:03:03,720 --> 00:03:05,400
No!
65
00:03:05,400 --> 00:03:07,880
She wasn't happy, sure,
but she wasn't suicidal.
66
00:03:07,880 --> 00:03:10,400
She was just trying to do
something about her weight
67
00:03:10,400 --> 00:03:12,280
by drinking that bloody potion.
68
00:03:12,280 --> 00:03:13,880
You want to find out
who poisoned her?
69
00:03:13,880 --> 00:03:16,440
Start by talking to the people
that make that rubbish.
70
00:03:18,120 --> 00:03:20,040
Do you fight the battle
of the bulge?
71
00:03:20,040 --> 00:03:21,680
I know how hard it can be.
72
00:03:21,680 --> 00:03:23,840
Well, that's why I came up
with Easyshake.
73
00:03:23,840 --> 00:03:26,760
Drink this three times a day
in conjunction with a balanced diet
74
00:03:26,760 --> 00:03:29,200
and those extra kilos
will simply fall away.
75
00:03:29,200 --> 00:03:33,000
Easyshake - now fighting your weight
is a battle you can win.
76
00:03:33,000 --> 00:03:34,480
Are you interested in Easyshake?
77
00:03:34,480 --> 00:03:36,120
We're interested in getting it
off the shelves.
78
00:03:36,120 --> 00:03:39,240
Are you the owner?
No. My father.
79
00:03:39,240 --> 00:03:41,640
My daughter's been fighting weight
all her life.
80
00:03:41,640 --> 00:03:43,520
Are you that daughter?
81
00:03:43,520 --> 00:03:45,720
No... I am.
82
00:03:45,720 --> 00:03:48,120
Hello. I'm Vern Gilbert.
Can I help you?
83
00:03:48,120 --> 00:03:51,080
Detective Senior Constables Ryan
and Kingston.
84
00:03:51,080 --> 00:03:53,600
Mr Gilbert, there's been an incident
involving your Easyshake.
85
00:03:53,600 --> 00:03:55,480
And until we can ascertain
exactly what's happened,
86
00:03:55,480 --> 00:03:58,080
we'd like your cooperation
in taking it off the shelves.
87
00:03:58,080 --> 00:04:00,120
How do you mean?
What sort of incident?
88
00:04:00,120 --> 00:04:02,880
One of your customers died
this morning after drinking it.
89
00:04:02,880 --> 00:04:04,360
Oh, my God.
Who?
90
00:04:04,360 --> 00:04:06,840
Tabitha Mailer.
You remember Tabitha.
91
00:04:06,840 --> 00:04:08,320
She was in here last week.
92
00:04:08,320 --> 00:04:10,320
She'd seen one of Dad's ads
on late-night telly
93
00:04:10,320 --> 00:04:11,800
and wanted to give it a go.
94
00:04:11,800 --> 00:04:14,360
Hold on. Sorry,
this just doesn't make any sense.
95
00:04:14,360 --> 00:04:17,000
Her death can't have anything to do
with Easyshake.
96
00:04:17,000 --> 00:04:19,840
Look, we use all-natural,
all-healthy ingredients.
97
00:04:19,840 --> 00:04:21,640
The packets are sealed
before they leave the shop.
98
00:04:21,640 --> 00:04:23,560
So, it's made on site?
Y es, absolutely.
99
00:04:23,560 --> 00:04:25,560
We mix it here,
package it here, seal it here.
100
00:04:25,560 --> 00:04:27,320
We do it all upstairs.
Who's 'we'?
101
00:04:27,320 --> 00:04:29,160
My daughters and me.
102
00:04:29,160 --> 00:04:31,520
How do you know it wasn't
something else that killed her?
103
00:04:31,520 --> 00:04:33,760
Because Easyshake's the only thing
she's eaten for three weeks.
104
00:04:33,760 --> 00:04:36,040
You can't just take my products
off the shelf.
105
00:04:36,040 --> 00:04:39,320
Easyshake is finally getting
some traction in the market.
106
00:04:39,320 --> 00:04:40,800
I'm moving production off site,
107
00:04:40,800 --> 00:04:42,560
I've signed distribution agreements
all over the country.
108
00:04:42,560 --> 00:04:44,200
Mr Gilbert, a woman is dead.
109
00:04:44,200 --> 00:04:46,880
I don't believe my product
was responsible.
110
00:04:46,880 --> 00:04:51,600
Um, Dad, maybe we should take it
off the shelves just in case.
111
00:04:51,600 --> 00:04:53,360
No. Look, I'm sorry.
112
00:04:53,360 --> 00:04:56,440
Until you have proof or a warrant,
I can't help you.
113
00:04:56,440 --> 00:04:57,920
Won't help us, more like it.
114
00:04:57,920 --> 00:04:59,680
Yeah, he was playing
some pretty heavy defence.
115
00:04:59,680 --> 00:05:01,160
- With good reason.
- Something to hide?
116
00:05:01,160 --> 00:05:02,640
Something to gain, more like.
117
00:05:02,640 --> 00:05:04,120
He's signing distributors
left, right and centre.
118
00:05:04,120 --> 00:05:06,120
If he has his way,
it'll be on the shelves
119
00:05:06,120 --> 00:05:07,600
of every health food store
and supermarket.
120
00:05:07,600 --> 00:05:09,640
Big money.
It's possible he's right, isn't it?
121
00:05:09,640 --> 00:05:11,960
Tabitha Mailer's death had
nothing to do with this Easyshake?
122
00:05:11,960 --> 00:05:13,880
Not according to Ronnie's
pathologist gut feeling.
123
00:05:13,880 --> 00:05:16,640
Yeah, not according to the lab.
I just got the report back.
124
00:05:16,640 --> 00:05:18,880
Traces of a virulent emetic
were found
125
00:05:18,880 --> 00:05:21,200
in Tabitha Mailer's packet
of Easyshake.
126
00:05:21,200 --> 00:05:24,440
It's called syrup of Ipecac
and it is a herbal-based purgative.
127
00:05:24,440 --> 00:05:26,360
It's not listed
as an ingredient here.
128
00:05:26,360 --> 00:05:28,200
So how did it get
into Tabitha Mailer's Easyshake?
129
00:05:28,200 --> 00:05:29,840
Vern Gilbert's not a chemist.
130
00:05:29,840 --> 00:05:31,680
I mean, he prances around
in a lab coat,
131
00:05:31,680 --> 00:05:34,080
but that's about the sum
of his scientific credentials.
132
00:05:34,080 --> 00:05:35,560
Maybe he just stuffed up
133
00:05:35,560 --> 00:05:37,400
and added the wrong ingredient
into his magic formula.
134
00:05:37,400 --> 00:05:39,240
Yeah, and if there was negligence
in their preparation
135
00:05:39,240 --> 00:05:41,480
or manufacture, then it's not just
going to be one packet,
136
00:05:41,480 --> 00:05:42,960
the entire batch
could be contaminated.
137
00:05:42,960 --> 00:05:44,440
Yeah, I don't think it's negligence.
138
00:05:44,440 --> 00:05:47,160
It says the packet was tampered with
after it was originally sealed.
139
00:05:47,160 --> 00:05:49,480
How do they know that?
Because it was opened and resealed.
140
00:05:49,480 --> 00:05:51,520
A different sealant was used
the second time.
141
00:05:51,520 --> 00:05:53,520
Deliberate sabotage. Someone
with a grudge against the Gilberts.
142
00:05:53,520 --> 00:05:55,840
Maybe the brother trying to throw us
off the scent.
143
00:05:55,840 --> 00:05:58,360
Whatever the reason, I want
that product off the shelves now.
144
00:05:58,360 --> 00:05:59,840
I'll get you your warrant.
145
00:06:01,400 --> 00:06:03,640
As well as the Easyshake packs
and all raw ingredients,
146
00:06:03,640 --> 00:06:07,400
we're looking for syrup of Ipecac
plus any sealants and adhesives.
147
00:06:07,400 --> 00:06:10,680
And he'll be expecting us so he's
probably stashed things out of sight.
148
00:06:10,680 --> 00:06:12,840
OK, guys, we need a thorough search.
149
00:06:12,840 --> 00:06:14,680
Everything on the warrant, alright?
Let's get moving.
150
00:06:16,400 --> 00:06:18,000
- Get off him!
- Mr Mailer, stop it.
151
00:06:18,000 --> 00:06:19,480
I'll kill you for this!
152
00:06:19,480 --> 00:06:21,880
You told her you could help her
and she believed in you!
153
00:06:21,880 --> 00:06:23,950
That's enough, Mr Mailer.
Get him out of here.
154
00:06:25,160 --> 00:06:26,960
Stop! You can't do this!
155
00:06:26,960 --> 00:06:29,000
Yes, we can.
This is my livelihood!
156
00:06:29,000 --> 00:06:30,520
Dad!
Your copy of the warrant.
157
00:06:30,520 --> 00:06:32,120
What?
158
00:06:32,120 --> 00:06:34,080
You wanted proof, we've got it.
159
00:06:34,080 --> 00:06:36,480
Lab results confirmed
the presence of syrup of Ipecac
160
00:06:36,480 --> 00:06:37,960
in one of your Easyshake packets.
161
00:06:37,960 --> 00:06:40,440
I didn't put it there.
We don't even stock syrup of Ipecac.
162
00:06:40,440 --> 00:06:42,680
Right now, Mr Gilbert,
how it got there isn't the issue.
163
00:06:42,680 --> 00:06:44,560
We need to get your product
off the shelves.
164
00:06:44,560 --> 00:06:47,720
Look, please, no! Look,couldn't you
at least do this after hours?
165
00:06:47,720 --> 00:06:50,320
If this gets out, it'll ruin me!
Maybe that's the point.
166
00:06:50,320 --> 00:06:51,800
How do you mean?
167
00:06:51,800 --> 00:06:53,800
Is there someone who wants to see
your business fail?
168
00:06:53,800 --> 00:06:55,280
A competitor or a business rival?
169
00:06:55,280 --> 00:06:57,000
Not that I can think of.
170
00:06:57,000 --> 00:06:58,760
You haven't received
any threats or demands?
171
00:06:58,760 --> 00:07:00,480
No, other than the one
you've just witnessed.
172
00:07:00,480 --> 00:07:02,320
And you're sure you don't stock
syrup of Ipecac?
173
00:07:02,320 --> 00:07:03,800
Y es, I am sure.
174
00:07:03,800 --> 00:07:06,200
'Cause if it is in your shop,
our team will find it
175
00:07:06,200 --> 00:07:07,680
and you will be charged.
176
00:07:07,680 --> 00:07:10,840
Tabitha Mailer's brother is the one
who should be charged. For assault.
177
00:07:10,840 --> 00:07:12,920
Why am I the only one you arrested?
178
00:07:12,920 --> 00:07:15,200
Vern Gilbert is the one
you should be questioning.
179
00:07:15,200 --> 00:07:17,120
Just because the emetic
was in his packet
180
00:07:17,120 --> 00:07:19,920
doesn't necessarily mean
he's responsible.
181
00:07:19,920 --> 00:07:22,000
He's responsible, alright.
182
00:07:22,000 --> 00:07:24,120
His product killed my sister.
183
00:07:24,120 --> 00:07:29,160
She needed help...support, not some
fraud trying to make a quick buck.
184
00:07:29,160 --> 00:07:31,240
So, you didn't like her
taking Easyshake?
185
00:07:31,240 --> 00:07:34,760
I've seen the end results
of her fad diets.
186
00:07:34,760 --> 00:07:38,160
Disappointment, the pressure
when she couldn't keep it up.
187
00:07:38,160 --> 00:07:41,040
So maybe you tried to scare her
off it, make her a bit sick.
188
00:07:41,040 --> 00:07:43,000
Of course not.
Or a lot sick.
189
00:07:43,000 --> 00:07:45,480
Or dead.
What on earth would I have to gain?
190
00:07:45,480 --> 00:07:47,360
The house, for starters.
191
00:07:47,360 --> 00:07:48,840
I don't care about the house.
192
00:07:48,840 --> 00:07:50,520
I said, "For starters."
193
00:07:50,520 --> 00:07:51,960
Financial records.
194
00:07:51,960 --> 00:07:55,160
Your parents left you and Tabitha
a substantial inheritance.
195
00:07:55,160 --> 00:07:58,360
They worked hard.
$3 million worth of hard.
196
00:07:58,360 --> 00:07:59,960
You were Tabitha's carer,
weren't you?
197
00:07:59,960 --> 00:08:01,440
Yes.
198
00:08:01,440 --> 00:08:03,120
Can't have been easy
looking after your sister.
199
00:08:03,120 --> 00:08:05,840
In and out of the shower,
helping her get dressed every day.
200
00:08:05,840 --> 00:08:08,440
Pretty soon she wouldn't be able
to leave the house at all,
201
00:08:08,440 --> 00:08:10,908
you'd be at her beck and call 24/7.
202
00:08:13,720 --> 00:08:15,233
Yeah, right.
203
00:08:16,880 --> 00:08:19,075
I didn't like caring for Tabitha.
204
00:08:20,240 --> 00:08:21,798
In fact, I hated it.
205
00:08:23,240 --> 00:08:25,400
I wished she could
look after herself.
206
00:08:25,400 --> 00:08:27,391
But not for me.
207
00:08:29,040 --> 00:08:30,640
For her.
208
00:08:30,640 --> 00:08:32,631
I just wanted her to be happy.
209
00:08:33,640 --> 00:08:35,756
Tabitha was my best friend.
210
00:08:38,080 --> 00:08:39,559
I loved her.
211
00:08:42,480 --> 00:08:44,280
Must be hard being that big.
212
00:08:44,280 --> 00:08:45,760
Can't be easy.
213
00:08:45,760 --> 00:08:48,513
Yeah, well, it's a bit late
to cry 'fat' now, isn't it?
214
00:08:49,560 --> 00:08:52,760
What? I'm just saying. You don't
end up that size overnight.
215
00:08:52,760 --> 00:08:55,240
Probably starts with a little bit
of chicken schnitzel on white.
216
00:08:55,240 --> 00:08:56,920
Mmm.
217
00:08:56,920 --> 00:08:58,520
Alright, I'd better get down
to Autopsy.
218
00:08:58,520 --> 00:09:00,640
Any word back from the lab
on the warrant seizures?
219
00:09:00,640 --> 00:09:04,760
Ma'am, five more packets of Easyshake
tested positive for an emetic.
220
00:09:04,760 --> 00:09:06,880
So Tabitha Mailer
wasn't specifically targeted?
221
00:09:06,880 --> 00:09:08,280
Just dead unlucky.
222
00:09:08,280 --> 00:09:10,520
Tell me there's no-one else
out there taking this stuff.
223
00:09:10,520 --> 00:09:12,480
Well, the National Health Board's
recalled all packets.
224
00:09:12,480 --> 00:09:14,480
I've got uniforms
going through the Gilberts' records,
225
00:09:14,480 --> 00:09:16,120
contacting anyone
who purchased the product.
226
00:09:16,120 --> 00:09:17,600
There's no sign of an emetic
227
00:09:17,600 --> 00:09:20,160
amongst any of the ingredients
seized from Vern Gilbert's store
228
00:09:20,160 --> 00:09:21,880
and no sign of a second sealant.
229
00:09:21,880 --> 00:09:24,480
So either Vern Gilbert did a good
job of covering up his negligence...
230
00:09:24,480 --> 00:09:26,240
Or the emetic was added off site...
231
00:09:26,240 --> 00:09:27,840
..snuck back onto the shelves
by somebody else.
232
00:09:27,840 --> 00:09:29,280
Ryan.
233
00:09:29,280 --> 00:09:30,759
We'll be there right away.
234
00:09:31,760 --> 00:09:33,432
Vern Gilbert's been bashed.
235
00:09:36,320 --> 00:09:37,800
What happened?
236
00:09:37,800 --> 00:09:41,000
Dad went to the bank
with the week's takings
237
00:09:41,000 --> 00:09:42,960
and a man with a balaclava
bashed him.
238
00:09:42,960 --> 00:09:44,640
How much was taken?
239
00:09:44,640 --> 00:09:46,790
I don't know, $1 2,000?
240
00:09:47,880 --> 00:09:50,560
What time did your father leave
the store to go to the bank?
241
00:09:50,560 --> 00:09:52,920
1 :00, 1 :30.
242
00:09:52,920 --> 00:09:56,000
But this wasn't just a robbery.
It's obvious.
243
00:09:56,000 --> 00:09:57,720
That psycho that came
into the store today,
244
00:09:57,720 --> 00:09:59,880
he must have followed Dad
and attacked him.
245
00:09:59,880 --> 00:10:01,920
That psycho was in our interview
room till 3 o'clock
246
00:10:01,920 --> 00:10:03,400
so he couldn't have attacked
your father.
247
00:10:03,400 --> 00:10:05,960
I think one of you knows more
than you're letting on.
248
00:10:05,960 --> 00:10:08,280
What do you mean?
One of your customers is dead.
249
00:10:08,280 --> 00:10:09,880
Now your father's been bashed.
250
00:10:09,880 --> 00:10:13,200
And your sister here
can't look me in the eye.
251
00:10:13,200 --> 00:10:16,240
If you know anything,
you're impeding a murder inquiry.
252
00:10:16,240 --> 00:10:18,400
Dad would kill me if I told you.
Rosie...
253
00:10:18,400 --> 00:10:20,560
Keeping quiet hasn't exactly
worked for him so far.
254
00:10:20,560 --> 00:10:22,520
Rosie, what's going on?
What did Dad tell you?
255
00:10:22,520 --> 00:10:24,720
Dad got a text message last week -
256
00:10:24,720 --> 00:10:27,917
pay cash or they'd contaminate
the Easyshake packets.
257
00:10:28,920 --> 00:10:31,000
Why didn't you tell ME?
I didn't want to worry you.
258
00:10:31,000 --> 00:10:32,640
Oh, but it's OK to worry you?
259
00:10:32,640 --> 00:10:35,680
No, it's just that we didn't think
it was anything serious.
260
00:10:35,680 --> 00:10:37,680
Rosie, a woman is dead.
I know.
261
00:10:37,680 --> 00:10:40,800
We just thought
it was someone trying it on.
262
00:10:40,800 --> 00:10:43,280
We're a small business.
We're an easy target.
263
00:10:43,280 --> 00:10:46,520
Dad said that
if we just didn't reply,
264
00:10:46,520 --> 00:10:48,000
he would just move on.
265
00:10:48,000 --> 00:10:50,040
Only he didn't.
No.
266
00:10:50,040 --> 00:10:52,480
You knew all this when we questioned
you and you said nothing.
267
00:10:52,480 --> 00:10:55,360
They said not to contact the police.
268
00:10:55,360 --> 00:10:57,800
You got another message?
Yeah.
269
00:10:57,800 --> 00:11:00,080
After you seized
the Easyshake packets.
270
00:11:00,080 --> 00:11:01,600
I don't believe this.
Saying what?
271
00:11:01,600 --> 00:11:04,080
Pay up or it happens again.
272
00:11:04,080 --> 00:11:05,640
They were going to contaminate
more packets.
273
00:11:05,640 --> 00:11:07,240
We'll need access
to your phone records
274
00:11:07,240 --> 00:11:09,000
and any other correspondence
you've received.
275
00:11:09,000 --> 00:11:10,280
Excuse me.
276
00:11:10,280 --> 00:11:13,200
So your father wasn't banking
the week's takings,
277
00:11:13,200 --> 00:11:15,000
he was withdrawing the ransom money.
278
00:11:15,000 --> 00:11:16,640
Yeah. Emptied the account.
279
00:11:16,640 --> 00:11:19,279
How much?
$50,000.
280
00:11:20,360 --> 00:11:21,960
I can't believe
Dad didn't say anything.
281
00:11:21,960 --> 00:11:23,440
No, neither can l.
282
00:11:23,440 --> 00:11:26,079
The doctor's finished her obs.
Vern's OK to talk to us.
283
00:11:31,760 --> 00:11:33,840
Mr Gilbert, we know
about the blackmail.
284
00:11:33,840 --> 00:11:35,480
I'm sorry, Dad, I had to tell them.
285
00:11:35,480 --> 00:11:38,600
We know you were assaulted
and that $50,000 was taken.
286
00:11:38,600 --> 00:11:40,400
Give me the money.
Just give me the money!
287
00:11:40,400 --> 00:11:41,920
We need to know
exactly what happened.
288
00:11:41,920 --> 00:11:42,920
Ah...
289
00:11:42,920 --> 00:11:45,040
Arrgh! Ohh!
290
00:11:45,040 --> 00:11:48,680
Can you describe your attacker?
Height, build, what he was wearing?
291
00:11:48,680 --> 00:11:51,200
Hand it over, you bastard!
I can do more than that.
292
00:11:51,200 --> 00:11:53,040
Arggh!
Hand it over!
293
00:11:53,040 --> 00:11:55,920
I'd recognise that voice anywhere.
294
00:11:55,920 --> 00:11:58,040
Slimy creep.
295
00:11:58,040 --> 00:11:59,560
Who?
296
00:11:59,560 --> 00:12:01,560
His name is Lewis Glendenning.
297
00:12:01,560 --> 00:12:03,120
Lewis?
Lewis?!
298
00:12:03,120 --> 00:12:04,640
No, he wouldn't do that.
299
00:12:04,640 --> 00:12:06,551
Who is Lewis Glendenning?
300
00:12:07,560 --> 00:12:10,440
He worked at the store up until
about a month ago.
301
00:12:10,440 --> 00:12:12,920
Your father wasn't a fan?
Neither was l.
302
00:12:12,920 --> 00:12:14,880
Lewis was a total sleaze.
303
00:12:14,880 --> 00:12:16,880
The accountant's getting
his address now.
304
00:12:16,880 --> 00:12:19,760
No, he wasn't sleazy.
He was just a really friendly guy.
305
00:12:19,760 --> 00:12:22,320
Good with people
and great with the customers.
306
00:12:22,320 --> 00:12:24,200
He could just strike up
a conversation with anyone.
307
00:12:24,200 --> 00:12:25,800
Oh, yeah,
and that's all he ever did.
308
00:12:25,800 --> 00:12:27,920
Never any real work,
so Dad gave him the flick.
309
00:12:27,920 --> 00:12:29,280
Was Lewis angry?
310
00:12:29,280 --> 00:12:30,840
No.
Yes.
311
00:12:30,840 --> 00:12:33,120
Sarah's a softie,
but I never liked Lewis.
312
00:12:33,120 --> 00:12:35,600
And he definitely wasn't happy
when Dad fired him.
313
00:12:35,600 --> 00:12:37,670
Hello? Yep.
314
00:12:39,280 --> 00:12:41,480
Thanks for that. There you go.
315
00:12:41,480 --> 00:12:42,959
Great. Thanks.
316
00:12:49,640 --> 00:12:51,120
Still no answer.
317
00:12:51,120 --> 00:12:52,960
When was the last time
you saw Mr Glendenning?
318
00:12:52,960 --> 00:12:55,440
Just this morning. He said
he'd come and give me his rent.
319
00:12:55,440 --> 00:12:56,920
Would you mind opening the door,
please?
320
00:12:56,920 --> 00:12:58,400
I suppose.
If you're worried about him.
321
00:12:58,400 --> 00:12:59,992
Yeah. We wanna make sure he's OK.
322
00:13:04,600 --> 00:13:06,320
Sir, if you wouldn't mind
standing back?
323
00:13:06,320 --> 00:13:07,800
Sure.
Thank you.
324
00:13:07,800 --> 00:13:09,313
Mr Glendenning, it's the police!
325
00:13:12,560 --> 00:13:14,040
Mr Glendenning!
326
00:13:14,040 --> 00:13:16,270
He was here this morning.
327
00:13:25,800 --> 00:13:28,160
Anything?
The place is clean.
328
00:13:28,160 --> 00:13:29,640
Same here. Not a trace.
329
00:13:29,640 --> 00:13:32,518
So we got the right guy.
He knows we're after him.
330
00:13:39,360 --> 00:13:42,000
OK.
This is Lewis Glendenning.
331
00:13:42,000 --> 00:13:45,200
The man Vern Gilbert believes
is responsible for the extortion.
332
00:13:45,200 --> 00:13:48,040
The thing is, there's no such person
as a Lewis Glendenning.
333
00:13:48,040 --> 00:13:50,680
The tax file number
he gave the Gilberts is a fake.
334
00:13:50,680 --> 00:13:53,440
He wiped the flat clean,
got rid of any identifying evidence.
335
00:13:53,440 --> 00:13:55,680
Sounds like a pro.
Sounds like our killer.
336
00:13:55,680 --> 00:13:57,440
- Is that the same...
- Same guy.
337
00:13:57,440 --> 00:13:59,080
Different name. Lew Denning.
338
00:13:59,080 --> 00:14:01,520
This is a police file photo from SA.
339
00:14:01,520 --> 00:14:04,200
How did you find him?
He wasn't as thorough as he thought.
340
00:14:04,200 --> 00:14:06,720
Crime Scene found a print
on the underside of the bin lid.
341
00:14:06,720 --> 00:14:08,560
Must have been in a hurry
to get away.
342
00:14:08,560 --> 00:14:10,960
Mmm. So I ran the print
and this is who came up.
343
00:14:10,960 --> 00:14:12,680
Lew Denning. What was the charge?
344
00:14:12,680 --> 00:14:16,680
Deception. This woman reckons
he conned her out of 1 00,000 bucks.
345
00:14:16,680 --> 00:14:18,560
And there is a court case pending.
346
00:14:18,560 --> 00:14:20,560
Complainant's name, Cassie Holmes.
347
00:14:20,560 --> 00:14:23,760
And guess what?
She's now living in Melbourne.
348
00:14:23,760 --> 00:14:25,920
Wow. He's changed.
349
00:14:25,920 --> 00:14:27,760
That's him. That's Lew.
350
00:14:27,760 --> 00:14:29,360
What was your relationship with him?
351
00:14:29,360 --> 00:14:31,669
Ohh. Sucker?
352
00:14:32,680 --> 00:14:34,200
Victim, naive idiot.
353
00:14:34,200 --> 00:14:37,670
When I met Lew,
I was twice the size I am now.
354
00:14:38,680 --> 00:14:41,160
Didn't matter to him,
he seemed to like me for me.
355
00:14:41,160 --> 00:14:43,560
He asked me out...
And you accepted?
356
00:14:43,560 --> 00:14:45,710
Of course.
So what did he do?
357
00:14:46,720 --> 00:14:48,720
Cleaned me out.
358
00:14:48,720 --> 00:14:52,000
He said that he was trying to get
a business deal up.
359
00:14:52,000 --> 00:14:53,480
An investor had dropped out.
360
00:14:53,480 --> 00:14:56,800
I practically fell over myself
to give him $1 00,000.
361
00:14:56,800 --> 00:14:59,520
You gave it to him?
He didn't have to persuade you?
362
00:14:59,520 --> 00:15:03,360
He didn't need to. I... I was in love.
363
00:15:03,360 --> 00:15:05,080
We were supposed to be
getting married.
364
00:15:05,080 --> 00:15:08,360
I'd even picked out the dress,
for God's sakes.
365
00:15:08,360 --> 00:15:10,520
Why did you come to Melbourne?
366
00:15:10,520 --> 00:15:11,960
I couldn't stay in Adelaide.
367
00:15:11,960 --> 00:15:14,840
Not with everyone knowing
what a sucker I'd been.
368
00:15:14,840 --> 00:15:17,280
The thought of running into him
again...
369
00:15:17,280 --> 00:15:19,240
I couldn't bear it.
370
00:15:19,240 --> 00:15:22,200
He's such a crawling...manipulator.
371
00:15:22,200 --> 00:15:24,480
Did you know HE'S in Melbourne now?
372
00:15:24,480 --> 00:15:26,520
Oh...
373
00:15:26,520 --> 00:15:28,920
I came here to get away from him.
Did he threaten you?
374
00:15:28,920 --> 00:15:30,560
No. It's just...
375
00:15:30,560 --> 00:15:34,155
That 1 00,000,
I got half of it from my mother.
376
00:15:35,360 --> 00:15:36,880
She had to sell her house.
377
00:15:36,880 --> 00:15:38,359
She...she lost everything.
378
00:15:39,360 --> 00:15:41,360
I don't think I could stand
even seeing him again.
379
00:15:41,360 --> 00:15:43,800
You'll have to see him again
if your case gets to court.
380
00:15:43,800 --> 00:15:45,440
I know. But I'll deal with that then.
381
00:15:45,440 --> 00:15:48,120
I just don't think I could cope
with seeing him on the street.
382
00:15:48,120 --> 00:15:50,880
Don't worry, we plan to find him
before that can happen.
383
00:15:50,880 --> 00:15:53,720
Where did you meet Lew Denning?
In a pub? Work?
384
00:15:53,720 --> 00:15:55,200
At a weight-loss meeting.
385
00:15:55,200 --> 00:15:56,920
Lewis is overweight?
386
00:15:56,920 --> 00:15:59,080
Not really.
387
00:15:59,080 --> 00:16:02,720
But not everyone who goes
to those meetings is huge.
388
00:16:02,720 --> 00:16:06,000
We had a girl in our group
who looked just like you.
389
00:16:06,000 --> 00:16:07,558
Most of us wanted to throttle her.
390
00:16:08,600 --> 00:16:10,280
And Lewis?
391
00:16:10,280 --> 00:16:12,680
He came up to me
after a meeting one night.
392
00:16:12,680 --> 00:16:15,320
We had a coffee, started chatting.
393
00:16:15,320 --> 00:16:17,680
It started there.
394
00:16:17,680 --> 00:16:20,880
Ended in bankruptcy
six months later.
395
00:16:20,880 --> 00:16:22,393
Not that I was the first.
396
00:16:24,680 --> 00:16:27,160
Lew had done the same thing
to a girl here in Melbourne.
397
00:16:27,160 --> 00:16:28,720
Olivia Maitland.
398
00:16:28,720 --> 00:16:31,040
She's agreed to be a witness
if my case gets up.
399
00:16:31,040 --> 00:16:32,800
Do you have her details?
400
00:16:32,800 --> 00:16:36,240
I met him at a weight-loss
discussion night, just like Cassie.
401
00:16:36,240 --> 00:16:38,680
I used to go till I realised it
wasn't for me.
402
00:16:38,680 --> 00:16:40,680
A bunch of self-absorbed losers
telling their sob stories,
403
00:16:40,680 --> 00:16:42,000
how depressing.
404
00:16:42,000 --> 00:16:43,880
What name did he use
when you knew him?
405
00:16:43,880 --> 00:16:45,800
Dan. Dan Lewis.
406
00:16:45,800 --> 00:16:47,720
We went out for a while.
407
00:16:47,720 --> 00:16:49,800
Then he started going on
about his sick little brother
408
00:16:49,800 --> 00:16:51,280
who needed an operation.
409
00:16:51,280 --> 00:16:52,760
Sick brother?
I know.
410
00:16:52,760 --> 00:16:54,360
Really,could it be
any more obvious?
411
00:16:54,360 --> 00:16:57,560
So you gave him the money
for his sick brother's operation?
412
00:16:57,560 --> 00:16:59,040
$1 0,000.
413
00:16:59,040 --> 00:17:02,160
My grandad had just died and left me
20 grand. I thought I was loaded.
414
00:17:02,160 --> 00:17:04,040
And you figured
it was for a good cause?
415
00:17:04,040 --> 00:17:05,920
And Dan had those
big puppy dog eyes.
416
00:17:05,920 --> 00:17:07,400
And what happened after that?
417
00:17:07,400 --> 00:17:10,560
After that? There was no after-that.
That was the last I ever saw of him.
418
00:17:10,560 --> 00:17:12,200
And what about the court case?
419
00:17:12,200 --> 00:17:14,320
Cassie Holmes seems to think
you're her star witness.
420
00:17:14,320 --> 00:17:16,520
Yeah, I need to talk to Cassie
about that.
421
00:17:16,520 --> 00:17:19,960
I know she's gagging for closure
but I'm not gonna pursue it.
422
00:17:19,960 --> 00:17:22,000
You're worried
about seeing him again?
423
00:17:22,000 --> 00:17:23,480
Are you kidding?
424
00:17:23,480 --> 00:17:25,760
No, I just don't fancy
standing up in court
425
00:17:25,760 --> 00:17:27,840
telling everyone
what a dickhead I've been.
426
00:17:27,840 --> 00:17:31,355
Trust me, I'd love to see Dan again
and break his scrawny neck.
427
00:17:37,160 --> 00:17:39,520
No sign of Denning/Glendenning.
428
00:17:39,520 --> 00:17:42,592
Put out a KALOF
for all three of his known aliases.
429
00:17:44,280 --> 00:17:45,800
There's something else
we could try.
430
00:17:45,800 --> 00:17:47,680
He targets women
at weight-loss meetings.
431
00:17:47,680 --> 00:17:50,000
If we circulate the three photos,
someone might recognise him.
432
00:17:50,000 --> 00:17:51,480
Most of these places list
433
00:17:51,480 --> 00:17:52,960
their meeting times
and locations online.
434
00:17:52,960 --> 00:17:54,840
I'll get some uniforms
to chase it up.
435
00:17:54,840 --> 00:17:57,840
OK, if Glendenning selects
his victims at weight-loss meetings,
436
00:17:57,840 --> 00:18:00,040
why bother getting a job
at a health food shop?
437
00:18:00,040 --> 00:18:02,040
You're right, he seduces women
to get at their money,
438
00:18:02,040 --> 00:18:03,520
he doesn't threaten to poison them.
439
00:18:03,520 --> 00:18:05,480
Yeah. So why break the pattern?
440
00:18:05,480 --> 00:18:08,552
There's an obvious answer to that.
He didn't.
441
00:18:13,320 --> 00:18:14,800
Sarah.
442
00:18:14,800 --> 00:18:16,720
Are you OK?
443
00:18:16,720 --> 00:18:19,040
Oh, I'm just a bit rattled,
that's all.
444
00:18:19,040 --> 00:18:22,680
With Dad in hospital and the
newspapers calling up every minute,
445
00:18:22,680 --> 00:18:24,840
it's just, um...I think,
getting a bit much.
446
00:18:24,840 --> 00:18:27,149
Sarah,can you tell us
how you met Lewis?
447
00:18:28,440 --> 00:18:30,520
We told you - he worked here.
448
00:18:30,520 --> 00:18:32,120
You didn't meet him before that?
449
00:18:32,120 --> 00:18:33,600
No.
450
00:18:33,600 --> 00:18:35,636
You didn't meet him
at a weight-loss meeting?
451
00:18:37,360 --> 00:18:39,840
No. I don't go
to weight-loss meetings.
452
00:18:39,840 --> 00:18:41,680
You've never been to one? Ever?
453
00:18:41,680 --> 00:18:43,360
Are you saying I should?
454
00:18:43,360 --> 00:18:46,280
We're not saying anything. We just
need to know how you met Lewis.
455
00:18:46,280 --> 00:18:49,600
He came in one day,
asking if we needed any extra staff.
456
00:18:49,600 --> 00:18:51,880
Dad's pretty stingy
with that sort of thing,
457
00:18:51,880 --> 00:18:53,360
but Lewis convinced him
458
00:18:53,360 --> 00:18:56,000
that we needed a sales and
promotions manager for Easyshake.
459
00:18:56,000 --> 00:18:57,672
Did you ever have
a relationship with him?
460
00:18:58,840 --> 00:19:01,640
Yeah. A work relationship.
461
00:19:01,640 --> 00:19:03,480
Anything more?
462
00:19:03,480 --> 00:19:05,960
No, we worked together, that's all.
463
00:19:05,960 --> 00:19:07,840
Did he ever try
and take advantage of you?
464
00:19:07,840 --> 00:19:09,440
What do you mean?
465
00:19:09,440 --> 00:19:11,080
Well, did he ever ask you for money?
466
00:19:11,080 --> 00:19:13,400
Why aren't you asking Rosie
these questions?
467
00:19:13,400 --> 00:19:15,280
She worked here with Lewis too.
468
00:19:15,280 --> 00:19:17,200
Why is it only me
that you're interested in?
469
00:19:17,200 --> 00:19:21,160
Lewis strikes up relationships
with...certain women.
470
00:19:21,160 --> 00:19:23,000
And he takes their money
and does a runner.
471
00:19:23,000 --> 00:19:24,480
What sort of women?
472
00:19:24,480 --> 00:19:26,840
Women he meets
at weight-loss meetings.
473
00:19:26,840 --> 00:19:29,308
Fat women?
474
00:19:30,320 --> 00:19:33,800
Lewis worked here,
I worked with him. That's it.
475
00:19:33,800 --> 00:19:35,920
I haven't seen him
since he was fired.
476
00:19:35,920 --> 00:19:38,120
Just because I might be
a bit overweight,
477
00:19:38,120 --> 00:19:40,156
it doesn't mean I'm a sucker.
478
00:19:45,200 --> 00:19:47,040
You think she was in
a relationship with Lewis?
479
00:19:47,040 --> 00:19:49,120
It fits the pattern.
480
00:19:49,120 --> 00:19:51,880
Does that mean that she worked
the extortion with him?
481
00:19:51,880 --> 00:19:54,200
Mmm...maybe.
482
00:19:54,200 --> 00:19:56,760
Why would she want to steal $50,000
from her father?
483
00:19:56,760 --> 00:19:59,520
Yeah, well, maybe the Gilberts
aren't as tight as they look.
484
00:19:59,520 --> 00:20:02,360
Rosie and Vern, they didn't tell
Sarah about the extortion.
485
00:20:02,360 --> 00:20:04,600
Maybe they've always left her
out of the mix.
486
00:20:04,600 --> 00:20:06,800
Is that enough motivation
to hook up with a con man
487
00:20:06,800 --> 00:20:08,233
and have your father bashed?
488
00:20:09,560 --> 00:20:11,200
Drink up, we got a hit
489
00:20:11,200 --> 00:20:13,320
on one of those weight-loss meetings
and an address.
490
00:20:13,320 --> 00:20:14,799
Yeah.
491
00:20:19,640 --> 00:20:21,392
I wonder what he'll look like
this time.
492
00:20:28,480 --> 00:20:30,720
Hi.
Hi.
493
00:20:30,720 --> 00:20:32,360
Lewis Glendenning here?
494
00:20:32,360 --> 00:20:33,840
No.
495
00:20:33,840 --> 00:20:35,440
Dan Lewis?
No.
496
00:20:35,440 --> 00:20:37,560
Lew Denning?
497
00:20:37,560 --> 00:20:40,640
They're similar names
to my boyfriend, but he's just Glen.
498
00:20:40,640 --> 00:20:42,880
Glen Lewisham.
Look like this?
499
00:20:42,880 --> 00:20:44,360
That's him. That's Glen.
500
00:20:44,360 --> 00:20:46,760
What's with the other names?
Is he here?
501
00:20:46,760 --> 00:20:48,273
Glen!
502
00:20:49,600 --> 00:20:51,511
He's here. Come in.
503
00:20:55,440 --> 00:20:57,280
Just through, he's right here.
504
00:20:57,280 --> 00:20:59,191
Glen.
505
00:21:07,520 --> 00:21:10,320
Detectives? What can I do for you?
506
00:21:10,320 --> 00:21:11,800
You can tell us where you were
507
00:21:11,800 --> 00:21:13,520
yesterday afternoon
between 1 :00 and 3:00.
508
00:21:13,520 --> 00:21:16,240
I was here. With you, sweetie.
Remember?
509
00:21:16,240 --> 00:21:18,800
Yeah, that's right.
510
00:21:18,800 --> 00:21:20,280
We'd like to ask your boyfriend
511
00:21:20,280 --> 00:21:23,080
some questions about an assault
and a murder.
512
00:21:23,080 --> 00:21:24,800
I beg your pardon?
513
00:21:24,800 --> 00:21:26,360
A woman died
yesterday morning.
514
00:21:26,360 --> 00:21:28,840
Tabitha Mailer. We believe you know
something about it.
515
00:21:28,840 --> 00:21:30,320
Tabitha Mailer?
516
00:21:30,320 --> 00:21:33,040
Oh, Look, sorry,
I've never heard of her.
517
00:21:33,040 --> 00:21:36,120
But, Look, if there's anything I can
do to help, I'm more than happy to.
518
00:21:36,120 --> 00:21:38,320
I'm sure Georgina would be too.
Yeah.
519
00:21:38,320 --> 00:21:40,709
We can come with you
down to the station if you like.
520
00:21:41,960 --> 00:21:43,632
Eh?
521
00:21:47,520 --> 00:21:49,600
Where were you yesterday afternoon?
522
00:21:49,600 --> 00:21:51,280
Yesterday afternoon?
523
00:21:51,280 --> 00:21:54,440
Well, I certainly wasn't out
clubbing anyone over the head.
524
00:21:54,440 --> 00:21:58,320
I was home with my girlfriend,
as she confirmed.
525
00:21:58,320 --> 00:21:59,800
Of course he was with me.
526
00:21:59,800 --> 00:22:01,960
You didn't seem so certain earlier.
I'm certain.
527
00:22:01,960 --> 00:22:03,680
All afternoon?
Yes.
528
00:22:03,680 --> 00:22:06,200
Yes. Why wouldn't I be?
Don't you have a job?
529
00:22:06,200 --> 00:22:08,520
- He's freelance.
- What about you?
530
00:22:08,520 --> 00:22:11,200
I don't need to work.
Why not?
531
00:22:11,200 --> 00:22:13,160
If you must know,
I have a trust fund.
532
00:22:13,160 --> 00:22:14,680
Does Lewis know about that?
533
00:22:14,680 --> 00:22:17,160
His name's Glen.
And, yes, he knows about it.
534
00:22:17,160 --> 00:22:18,840
Why wouldn't he? He's my boyfriend.
535
00:22:18,840 --> 00:22:20,720
How long have you two been going out?
536
00:22:20,720 --> 00:22:21,880
Four weeks.
537
00:22:21,880 --> 00:22:23,480
That overlaps with your time
with Sarah Gilbert.
538
00:22:23,480 --> 00:22:26,280
I never went out with Sarah.
You sure about that?
539
00:22:26,280 --> 00:22:27,760
Think I'd remember, don't you?
540
00:22:27,760 --> 00:22:29,400
Do you remember
conspiring with Sarah
541
00:22:29,400 --> 00:22:31,360
to contaminate
Vern Gilbert's Easyshake?
542
00:22:31,360 --> 00:22:34,400
What? Are you nuts?
A woman is dead, Mr Glendenning.
543
00:22:34,400 --> 00:22:37,400
She died from drinking
a sabotaged packet of Easyshake.
544
00:22:37,400 --> 00:22:41,280
I haven't seen Sarah or the Gilberts
or the store or any of it
545
00:22:41,280 --> 00:22:42,760
since I was fired.
546
00:22:42,760 --> 00:22:44,520
What about Cassie Holmes?
547
00:22:44,520 --> 00:22:46,080
Hmm?
548
00:22:46,080 --> 00:22:49,080
You going to pretend you had
nothing to do with her either?
549
00:22:49,080 --> 00:22:51,840
Cassie was a misunderstanding.
550
00:22:51,840 --> 00:22:54,240
$1 00,000 misunderstanding. Yeah.
551
00:22:54,240 --> 00:22:55,840
I borrowed money from her.
552
00:22:55,840 --> 00:22:57,760
My investments didn't work out.
553
00:22:57,760 --> 00:23:01,200
I'm sorry she lost her dough, but
there's nothing I can do about it.
554
00:23:01,200 --> 00:23:03,240
You could pay her back.
With what?
555
00:23:03,240 --> 00:23:05,959
You could start with the 50 grand
you took from Vern Gilbert.
556
00:23:06,960 --> 00:23:08,880
I've got nothing like
that sort of money.
557
00:23:08,880 --> 00:23:11,280
Check my bank accounts if you like.
558
00:23:11,280 --> 00:23:12,760
We will.
559
00:23:12,760 --> 00:23:14,600
He's setting you up, Georgina.
560
00:23:14,600 --> 00:23:16,480
No, he's not. We're in love.
561
00:23:16,480 --> 00:23:18,760
The man you're in love
with is facing serious charges.
562
00:23:18,760 --> 00:23:22,240
Charges of deception and
he could be involved in a murder.
563
00:23:22,240 --> 00:23:23,720
You've got the wrong person.
564
00:23:23,720 --> 00:23:26,520
Well, don't you think it's possible
you could just be his next victim?
565
00:23:26,520 --> 00:23:28,640
He wouldn't do that to me.
566
00:23:28,640 --> 00:23:30,520
Did you meet him
at a weight-loss meeting?
567
00:23:30,520 --> 00:23:32,240
How did you know that?
568
00:23:32,240 --> 00:23:34,120
Did he come up to you
after the meeting,
569
00:23:34,120 --> 00:23:36,714
start chatting,
ask you out for a cup of coffee?
570
00:23:37,720 --> 00:23:38,720
Tea.
571
00:23:38,720 --> 00:23:41,120
And while you're having a cup of tea
with all these women,
572
00:23:41,120 --> 00:23:42,917
how come you need
to change your name?
573
00:23:44,560 --> 00:23:47,836
Look, to be honest,
the thing with Cassie rocked me.
574
00:23:48,840 --> 00:23:51,240
She was coming after me
through the courts,
575
00:23:51,240 --> 00:23:55,120
she was posting messages online
slagging me off to all my friends.
576
00:23:55,120 --> 00:23:56,600
I had to get away from her.
577
00:23:56,600 --> 00:23:59,920
That's why I moved interstate,
changed my name.
578
00:23:59,920 --> 00:24:01,400
I'm the victim here.
579
00:24:01,400 --> 00:24:04,360
You are a target, Georgina.
It's a scam.
580
00:24:04,360 --> 00:24:06,800
You're the fourth woman
he's done this to that we know of.
581
00:24:06,800 --> 00:24:08,320
Yes, he pretends
he's in love with you
582
00:24:08,320 --> 00:24:10,320
and then he cons you
out of your cash.
583
00:24:10,320 --> 00:24:12,320
No, he really cares about me.
584
00:24:12,320 --> 00:24:14,440
He really cares
about your trust fund.
585
00:24:14,440 --> 00:24:17,080
You think, because I look like this
Glen doesn't love me. Don't you?
586
00:24:17,080 --> 00:24:18,640
Yeah, I do.
587
00:24:18,640 --> 00:24:20,240
I'm sorry but that's the truth.
588
00:24:20,240 --> 00:24:22,360
He doesn't love you
and I think you know that.
589
00:24:22,360 --> 00:24:24,480
You're wrong. He does love me.
590
00:24:24,480 --> 00:24:26,120
And he didn't do
any of those things.
591
00:24:26,120 --> 00:24:28,520
He couldn't have - he was with me.
592
00:24:28,520 --> 00:24:30,720
So unless you're going
to charge us both,
593
00:24:30,720 --> 00:24:32,392
I would like to leave.
594
00:24:34,200 --> 00:24:35,997
With Glen.
595
00:24:43,880 --> 00:24:46,080
Thanks. Closed for the day?
596
00:24:46,080 --> 00:24:48,760
I took the phone off the hook
to stop the media calls,
597
00:24:48,760 --> 00:24:50,240
so the media came here.
598
00:24:50,240 --> 00:24:52,880
The only way to get rid of them
was to close up early.
599
00:24:52,880 --> 00:24:56,240
We brought a copy of the inventory,
all the product we confiscated.
600
00:24:56,240 --> 00:24:57,320
Oh, thanks.
601
00:24:57,320 --> 00:24:58,360
We also brought
602
00:24:58,360 --> 00:25:01,160
a few photos of Lewis.
603
00:25:01,160 --> 00:25:04,000
Glen. Lew.
604
00:25:04,000 --> 00:25:05,840
Dan.
605
00:25:05,840 --> 00:25:08,480
Whatever you want to call him.
Why would I want to see them?
606
00:25:08,480 --> 00:25:11,000
We thought you might wanna know
what kind of man he really is.
607
00:25:11,000 --> 00:25:13,760
He changes his name and appearance
every time he moves on,
608
00:25:13,760 --> 00:25:16,680
every time he leaves a girl behind.
609
00:25:16,680 --> 00:25:18,557
After taking their money, of course.
610
00:25:20,520 --> 00:25:23,800
How's your dad?
He'll be OK. Thanks.
611
00:25:23,800 --> 00:25:26,268
He's still in hospital?
Yeah, Rosie's with him now.
612
00:25:27,280 --> 00:25:29,040
He came close to being killed.
613
00:25:29,040 --> 00:25:30,520
What sort of a man does that?
614
00:25:30,520 --> 00:25:32,000
Beats up your dad for money?
615
00:25:32,000 --> 00:25:34,600
Yeah, we found him, by the way,
Lewis Glendenning.
616
00:25:34,600 --> 00:25:36,080
He's calling himself Glen now.
617
00:25:36,080 --> 00:25:38,120
He's moved in
with his new girlfriend, Georgina.
618
00:25:38,120 --> 00:25:40,680
They seem very happy together.
Couldn't keep their hands off each other.
619
00:25:40,680 --> 00:25:42,480
He met her at a weight-loss meeting.
620
00:25:42,480 --> 00:25:44,520
Talked to her afterwards,
asked her out for a cuppa.
621
00:25:44,520 --> 00:25:46,840
I don't care what Lewis does
with his life.
622
00:25:46,840 --> 00:25:48,560
We believe Lewis conned you, Sarah.
623
00:25:48,560 --> 00:25:50,080
With your help, he's killed a woman
624
00:25:50,080 --> 00:25:52,120
and now he's got 50,000
of your family's money.
625
00:25:52,120 --> 00:25:53,720
Why would you cover for him?
626
00:25:53,720 --> 00:25:57,360
If he did what you're saying,
he did it alone.
627
00:25:57,360 --> 00:26:00,080
He couldn't have. He'd been sacked
before the extortion.
628
00:26:00,080 --> 00:26:03,160
How could he get in here, access those
packets without being recognised?
629
00:26:03,160 --> 00:26:04,720
Maybe he kept a key?
630
00:26:04,720 --> 00:26:09,640
Sarah, if we can't prove
Lewis was responsible,
631
00:26:09,640 --> 00:26:11,280
your dad will take the fall for this
632
00:26:11,280 --> 00:26:13,960
and it could take him years
to rebuild his reputation.
633
00:26:13,960 --> 00:26:15,680
Well, as Dad keeps saying,
634
00:26:15,680 --> 00:26:17,920
"You can do anything
if you put your mind to it."
635
00:26:17,920 --> 00:26:21,320
So I'm sure
that he's going to be fine.
636
00:26:21,320 --> 00:26:23,600
Are you sure there's nothing more
you can tell us?
637
00:26:23,600 --> 00:26:25,080
No.
638
00:26:25,080 --> 00:26:26,593
There's not.
639
00:26:28,120 --> 00:26:30,920
Well, you're very loyal, Sarah.
640
00:26:30,920 --> 00:26:34,280
I hope it works out for you, because
when it comes to pressing charges,
641
00:26:34,280 --> 00:26:37,238
do you trust that Lewis
will not implicate you?
642
00:26:42,800 --> 00:26:44,560
So you think
she's stonewalling?
643
00:26:44,560 --> 00:26:46,040
I don't know anymore.
644
00:26:46,040 --> 00:26:47,520
Why would Glendenning bother
with an accomplice?
645
00:26:47,520 --> 00:26:49,000
He's always been a one-man show.
646
00:26:49,000 --> 00:26:50,840
We did our best
to make her feel jealous
647
00:26:50,840 --> 00:26:52,840
about Lewis moving on without her
but she wouldn't budge.
648
00:26:52,840 --> 00:26:54,360
She wouldn't say a word against him.
649
00:26:54,360 --> 00:26:55,840
We know this Glendenning
is responsible
650
00:26:55,840 --> 00:26:57,280
for the extortion, right?
651
00:26:57,280 --> 00:26:58,880
He clubbed Vern Gilbert
over the noggin.
652
00:26:58,880 --> 00:27:01,680
We've only got Vern's word on that.
And Vern hates Glendenning.
653
00:27:01,680 --> 00:27:03,840
So he's a biased witness
and there's the fact
654
00:27:03,840 --> 00:27:05,880
that Glendenning's been alibied
by Georgina Hopkins.
655
00:27:05,880 --> 00:27:08,040
Yeah. Even though we know
she's lying through her teeth.
656
00:27:08,040 --> 00:27:10,480
The DPP will never go for it, we haven't
got enough to re-interview him.
657
00:27:10,480 --> 00:27:12,880
So you'll have to go at him
through the back door.
658
00:27:12,880 --> 00:27:14,480
Get buggerlugs to retract her alibi.
659
00:27:14,480 --> 00:27:17,080
How? We pushed her
as hard as we could.
660
00:27:17,080 --> 00:27:19,960
We made it really clear we're looking
at her boyfriend for murder.
661
00:27:19,960 --> 00:27:21,960
Look, that's where you went wrong.
662
00:27:21,960 --> 00:27:23,760
You've been outplayed,
boys and girls.
663
00:27:23,760 --> 00:27:26,160
How's this bloke operate?
664
00:27:26,160 --> 00:27:28,360
He trades on charm.
665
00:27:28,360 --> 00:27:31,920
He makes these girls feel safe,
comfortable, special.
666
00:27:31,920 --> 00:27:34,160
You can't go in there
guns a-blazing, I don't think.
667
00:27:34,160 --> 00:27:36,000
If you're gonna catch Glendenning,
668
00:27:36,000 --> 00:27:37,797
you're gonna have to beat him
at his own game.
669
00:27:41,600 --> 00:27:43,520
I'll distract him
while you talk to Georgina?
670
00:27:43,520 --> 00:27:45,640
So, does this mean that Jarvis
thinks I'm charming?
671
00:27:45,640 --> 00:27:48,677
Why don't you just see if you can
sweet-talk her into coming with us?
672
00:28:00,280 --> 00:28:02,635
Hello.
Anyone here?
673
00:28:04,960 --> 00:28:06,560
Georgina?
674
00:28:06,560 --> 00:28:07,879
Lewis?
675
00:28:09,800 --> 00:28:12,720
Georgina? Lewis?
676
00:28:12,720 --> 00:28:13,835
Duncan.
677
00:28:32,240 --> 00:28:33,920
Anything from the knife?
678
00:28:33,920 --> 00:28:35,720
No. Handle's been wiped clean.
679
00:28:35,720 --> 00:28:37,720
Why not take it, remove the evidence?
680
00:28:37,720 --> 00:28:40,200
Killer couldn't get it out.
It's hit the sternum, got stuck.
681
00:28:40,200 --> 00:28:41,680
What else can you tell us?
682
00:28:41,680 --> 00:28:44,520
Estimated time of death
between 8:00 and 1 0:00am.
683
00:28:44,520 --> 00:28:47,360
And somewhere about that time,
she put up a fight.
684
00:28:47,360 --> 00:28:49,160
They're defensive wounds.
685
00:28:49,160 --> 00:28:50,720
There was definitely a struggle.
686
00:28:50,720 --> 00:28:52,360
Guys, I think I've got
something for you.
687
00:28:52,360 --> 00:28:54,760
A couple of boys set up
a speed camera down the road...
688
00:28:54,760 --> 00:28:58,120
Paying your wages -
pinging mums in the school zone.
689
00:28:58,120 --> 00:28:59,840
Don't start me.
690
00:28:59,840 --> 00:29:03,280
Anyway, I had a look through
the list of people they pulled over.
691
00:29:03,280 --> 00:29:04,760
Nice thinking, Todd.
What did you find?
692
00:29:04,760 --> 00:29:06,600
A match on one of
your persons of interest
693
00:29:06,600 --> 00:29:10,480
driving away from here
doing 64 in a 40 zone at 8:03am.
694
00:29:10,480 --> 00:29:14,040
Right about the time Georgina here
was breathing her last breath.
695
00:29:14,040 --> 00:29:16,793
Who was it?
Sarah Gilbert!
696
00:29:19,400 --> 00:29:23,240
I didn't kill her. Honestly.
I don't even know the woman.
697
00:29:23,240 --> 00:29:26,520
Her name was Georgina
and you know exactly who she was
698
00:29:26,520 --> 00:29:28,720
because we told you
she was Lewis's new girlfriend.
699
00:29:28,720 --> 00:29:29,880
I didn't do it.
700
00:29:29,880 --> 00:29:33,160
Don't push me, Sarah. I've had enough.
701
00:29:33,160 --> 00:29:35,800
You've played us for idiots
and now another woman is dead.
702
00:29:35,800 --> 00:29:38,200
I didn't do it.
"l didn't go to Healthy Goal."
703
00:29:38,200 --> 00:29:40,000
"l didn't know Lewis before work."
704
00:29:40,000 --> 00:29:43,000
"l didn't know Georgina." It's all
lies, isn't it, Sarah? All of it!
705
00:29:43,000 --> 00:29:47,360
You're enrolled at Healthy Goal
under a different name - Sally.
706
00:29:47,360 --> 00:29:50,000
I was embarrassed.
707
00:29:50,000 --> 00:29:52,520
I didn't want my family to know.
Dad especially.
708
00:29:52,520 --> 00:29:54,000
That's where you met Lewis.
709
00:29:54,000 --> 00:29:56,800
And today, at 8:03am,
you were on Georgina Hopkins's street
710
00:29:56,800 --> 00:29:58,280
right about the time
she was murdered.
711
00:29:58,280 --> 00:29:59,840
We can prove it, Sarah.
712
00:29:59,840 --> 00:30:01,520
You were speeding away
from the crime scene.
713
00:30:01,520 --> 00:30:03,397
I'm not a killer!
714
00:30:05,360 --> 00:30:06,952
I want a lawyer.
715
00:30:08,400 --> 00:30:11,080
She requested a lawyer?
Yeah, she's on the phone to him now.
716
00:30:11,080 --> 00:30:13,880
We've got something -
Georgina Hopkins's bank statements.
717
00:30:13,880 --> 00:30:16,600
$20,000 was transferred
out of her account overnight.
718
00:30:16,600 --> 00:30:18,720
Where to?
We've only got an account number.
719
00:30:18,720 --> 00:30:20,200
But we can guess whose.
720
00:30:20,200 --> 00:30:21,440
Mmm.
Lewis Glendenning.
721
00:30:21,440 --> 00:30:23,480
Who - surprise, surprise -
is missing in action.
722
00:30:23,480 --> 00:30:26,120
This same account was used to buy
a ticket to Fiji for this morning.
723
00:30:26,120 --> 00:30:27,600
Just one?
Yeah.
724
00:30:27,600 --> 00:30:29,840
So, if Georgina found out
about the money transfer
725
00:30:29,840 --> 00:30:31,840
and the single plane ticket,
she could have confronted him,
726
00:30:31,840 --> 00:30:33,480
threatened to take back her alibi.
727
00:30:33,480 --> 00:30:35,520
Which puts him in the frame
for Vern's assault and robbery.
728
00:30:35,520 --> 00:30:37,680
So they fought, he got desperate
and stabbed her.
729
00:30:37,680 --> 00:30:40,760
We had uniforms stationed at
the airport, ready to take him down.
730
00:30:40,760 --> 00:30:43,360
Lewis didn't show.
He never took his flight to Fiji.
731
00:30:43,360 --> 00:30:45,120
Which means he has another plan
in place.
732
00:30:45,120 --> 00:30:47,200
This guy's got several aliases,
733
00:30:47,200 --> 00:30:48,880
he's probably got bank accounts
all over the place.
734
00:30:48,880 --> 00:30:51,200
If there's one thing he knows
how to do, it's disappear.
735
00:30:51,200 --> 00:30:53,200
He should be halfway
out of the country by now.
736
00:30:53,200 --> 00:30:55,000
I've re-issued an urgent KALOF,
737
00:30:55,000 --> 00:30:56,680
notified passport control
738
00:30:56,680 --> 00:30:59,760
and I've got uniforms scouting
for people matching his descriptions.
739
00:30:59,760 --> 00:31:01,400
We're trawling
all transport options,
740
00:31:01,400 --> 00:31:04,278
domestic and international,
for the next 24 hours.
741
00:31:06,280 --> 00:31:10,640
Got it! Booking under the passport
name of Lewis Glen Daniels.
742
00:31:10,640 --> 00:31:11,720
Another bloody alias.
743
00:31:11,720 --> 00:31:13,720
Cook Airways flight
for the Cook Islands.
744
00:31:13,720 --> 00:31:15,560
When does it leave?
Approximately five minutes.
745
00:31:15,560 --> 00:31:17,960
Flight CKA 221.
Allie, go. Get onto the uniforms.
746
00:31:17,960 --> 00:31:20,600
If they move now, they can intercept
him before the gate.
747
00:31:20,600 --> 00:31:22,200
I'll get the Feds.
I'll get a new warrant.
748
00:31:22,200 --> 00:31:24,000
I'll do the airline.
Constable Taylor, this is Kingston.
749
00:31:24,000 --> 00:31:25,880
Superintendent, it's Buchanan.
I need you at terminal 5.
750
00:31:25,880 --> 00:31:27,120
He's on your flight.
751
00:31:27,120 --> 00:31:28,712
He goes in those doors
any second now.
752
00:31:33,600 --> 00:31:36,800
Going on a trip, Lewis?
That's not against the law.
753
00:31:36,800 --> 00:31:38,640
No. Murder is.
754
00:31:38,640 --> 00:31:40,280
I didn't kill anyone.
755
00:31:40,280 --> 00:31:42,040
Oh, come on, Lewis.
756
00:31:42,040 --> 00:31:43,640
Your girlfriend's bank account
has been drained
757
00:31:43,640 --> 00:31:46,040
and she's lying on the floor
with a knife in her heart.
758
00:31:46,040 --> 00:31:47,520
Courtesy of you.
759
00:31:47,520 --> 00:31:49,000
I didn't touch her.
760
00:31:49,000 --> 00:31:50,920
I came home
and I found her like that.
761
00:31:50,920 --> 00:31:54,200
Oh, so you called an ambulance
and you notified the police.
762
00:31:54,200 --> 00:31:56,720
Oh, no, hang on a second,
you ran, didn't you, Lewis?
763
00:31:56,720 --> 00:31:58,200
I freaked out.
764
00:31:58,200 --> 00:32:00,360
I knew you lot
would be straight after me.
765
00:32:00,360 --> 00:32:03,040
Look, I promise you I didn't do it.
766
00:32:03,040 --> 00:32:05,080
Yeah, right.
767
00:32:05,080 --> 00:32:07,040
Like I said, I found her like that.
768
00:32:07,040 --> 00:32:08,520
After taking her money?
769
00:32:08,520 --> 00:32:10,040
He might be telling the truth.
770
00:32:10,040 --> 00:32:12,120
He's a con man.
He's never killed anyone before.
771
00:32:12,120 --> 00:32:14,240
Tabitha Mailer.
Most likely an accident.
772
00:32:14,240 --> 00:32:16,080
Sticking an emetic in a packet's
a bit different
773
00:32:16,080 --> 00:32:18,280
to picking up a knife
and stabbing someone to death.
774
00:32:18,280 --> 00:32:20,320
What happened -
did she confront you?
775
00:32:20,320 --> 00:32:22,840
Threatened to tell us
that she was nowhere near you
776
00:32:22,840 --> 00:32:24,520
the day Vern Gilbert was attacked?
777
00:32:24,520 --> 00:32:26,320
You had to stop her,
didn't you, Lewis?
778
00:32:26,320 --> 00:32:27,320
No.
779
00:32:27,320 --> 00:32:29,080
Well, you had already killed
Tabitha Mailer,
780
00:32:29,080 --> 00:32:30,760
what's one more dead woman?
781
00:32:30,760 --> 00:32:32,960
I didn't kill Tabitha Mailer.
I didn't kill anyone.
782
00:32:32,960 --> 00:32:34,840
You're already facing
charges of extortion,
783
00:32:34,840 --> 00:32:37,880
assault and deception - two counts
of murder should top that off.
784
00:32:37,880 --> 00:32:40,680
That is a very long time in prison.
785
00:32:40,680 --> 00:32:42,440
20 years.
Minimum, I reckon.
786
00:32:42,440 --> 00:32:44,078
Alright. Alright. Look...
787
00:32:45,120 --> 00:32:46,880
I admit I'm a con man.
788
00:32:46,880 --> 00:32:49,920
I admit I took the 50 grand
from Vern Gilbert.
789
00:32:49,920 --> 00:32:51,360
But that is it.
790
00:32:51,360 --> 00:32:53,600
You sent the text messages,
demanded money.
791
00:32:53,600 --> 00:32:55,640
You assaulted him outside the bank.
792
00:32:55,640 --> 00:32:57,120
I didn't mean to hurt him.
793
00:32:57,120 --> 00:32:59,640
Look, I'd arranged
to call him later on.
794
00:32:59,640 --> 00:33:03,400
But in case he went to the police,
I thought I'd waylay him.
795
00:33:03,400 --> 00:33:05,800
I had a plastic gun, for God's sake.
796
00:33:05,800 --> 00:33:08,480
I wasn't going to lay
a finger on him, but he went me.
797
00:33:08,480 --> 00:33:10,280
He ended up in hospital.
798
00:33:10,280 --> 00:33:11,600
I know.
799
00:33:11,600 --> 00:33:13,240
And Tabitha Mailer ended up dead
800
00:33:13,240 --> 00:33:15,440
after drinking an Easyshake
that you laced with an emetic.
801
00:33:15,440 --> 00:33:18,600
That was not my fault.
Of course not!
802
00:33:18,600 --> 00:33:20,960
I wouldn't know an emetic
from a bar of soap!
803
00:33:20,960 --> 00:33:23,840
I was just threatening Vern,
that is it.
804
00:33:23,840 --> 00:33:27,799
It was Sarah's idea to put the stuff
in the Easyshake packet.
805
00:33:28,800 --> 00:33:30,711
Get Sarah Gilbert back up
for interview.
806
00:33:32,720 --> 00:33:34,320
No-one was supposed to die.
807
00:33:34,320 --> 00:33:36,160
It was only meant
to give Dad a scare.
808
00:33:36,160 --> 00:33:37,640
So what happened, Sarah?
809
00:33:37,640 --> 00:33:40,680
I met Lewis
at a weight-loss meeting.
810
00:33:40,680 --> 00:33:44,040
He heard me talking about
my perfect skinny little sister
811
00:33:44,040 --> 00:33:45,800
and my caring dad.
812
00:33:45,800 --> 00:33:49,000
How they were always trying
to help me to lose weight.
813
00:33:49,000 --> 00:33:51,960
He said he knew how pathetic
they made me feel
814
00:33:51,960 --> 00:33:54,400
and I should find a way
to get back at them.
815
00:33:54,400 --> 00:33:56,600
So the extortion
was Lewis's idea, hmm?
816
00:33:56,600 --> 00:34:00,480
We were going to use that money
to move away and start a new life.
817
00:34:00,480 --> 00:34:03,552
Yeah, but the emetic
was your idea, wasn't it?
818
00:34:05,840 --> 00:34:07,319
Sarah!
819
00:34:08,800 --> 00:34:12,520
I thought if I could make
a few people sick
820
00:34:12,520 --> 00:34:15,160
it'd ruin Easyshake's reputation.
821
00:34:15,160 --> 00:34:17,160
So...
822
00:34:17,160 --> 00:34:21,160
.. Lewis uses you to steal $50,000
from your own family,
823
00:34:21,160 --> 00:34:22,720
he turns you into a killer
824
00:34:22,720 --> 00:34:24,800
and then he runs into the arms
of another woman.
825
00:34:24,800 --> 00:34:26,480
That must have made you
pretty angry.
826
00:34:26,480 --> 00:34:28,280
Yeah, it did.
827
00:34:28,280 --> 00:34:31,360
I went to this cafe last night,
where Lewis and I used to go to,
828
00:34:31,360 --> 00:34:34,320
and then I followed him
to the new girlfriend's house.
829
00:34:34,320 --> 00:34:36,560
He bought flowers, the gerberas,
830
00:34:36,560 --> 00:34:38,680
exactly what he used to buy for me.
831
00:34:38,680 --> 00:34:40,360
Real slap in the face.
832
00:34:40,360 --> 00:34:42,240
That's why I went back there
this morning
833
00:34:42,240 --> 00:34:44,400
just to give him a piece of my mind.
834
00:34:44,400 --> 00:34:45,960
But he wasn't there, just Georgina.
835
00:34:45,960 --> 00:34:49,600
And I told her, "Don't trust him.
Get away while you still can."
836
00:34:49,600 --> 00:34:51,320
But I didn't touch her.
837
00:34:51,320 --> 00:34:52,960
She was fine when I left there.
838
00:34:52,960 --> 00:34:54,800
So why did you speed away
from the scene?
839
00:34:54,800 --> 00:34:56,960
I was running late -
I had to open the shop.
840
00:34:56,960 --> 00:34:59,360
Oh,come on. You expect us
to believe that?
841
00:34:59,360 --> 00:35:03,400
I promise you,
I didn't kill Georgina. I didn't.
842
00:35:03,400 --> 00:35:05,920
What's the delay?
We've hit a brick wall, ma'am.
843
00:35:05,920 --> 00:35:08,600
Lewis has admitted to the extortion.
Sarah's admitted to the poison.
844
00:35:08,600 --> 00:35:10,960
But neither will confess
to Georgina's murder.
845
00:35:10,960 --> 00:35:13,000
Both of them were on the scene,
but Lewis reckons
846
00:35:13,000 --> 00:35:14,840
he found her dead and fled in fear.
847
00:35:14,840 --> 00:35:17,280
And Sarah maintains that Georgina
was alive and well when she left.
848
00:35:17,280 --> 00:35:20,080
She's not alive and well
now, so one of them must be lying.
849
00:35:20,080 --> 00:35:21,920
Or they both are
and they're in it together.
850
00:35:21,920 --> 00:35:24,320
They'll walk out of here
and meet up in the Cook Islands.
851
00:35:24,320 --> 00:35:26,160
It's like one step forward
and two steps back.
852
00:35:26,160 --> 00:35:28,200
Look, they may be skilled liars,
these two,
853
00:35:28,200 --> 00:35:30,240
but they're not
professional killers.
854
00:35:30,240 --> 00:35:33,440
Up until Tabitha Mailer,
they'd never physically hurt anyone.
855
00:35:33,440 --> 00:35:35,080
Mix the teams up.
856
00:35:35,080 --> 00:35:37,520
Wave these in front of their faces.
857
00:35:37,520 --> 00:35:40,040
Show them what they've done.
Remind them what murder looks like.
858
00:35:40,040 --> 00:35:43,430
And let them know
there is no coming back from that.
859
00:35:46,120 --> 00:35:48,076
This is Georgina Hopkins.
860
00:35:49,160 --> 00:35:50,639
Your girlfriend.
861
00:35:52,440 --> 00:35:54,160
Is that what you did to her, Lewis?
862
00:35:54,160 --> 00:35:58,080
No. I didn't do it. I swear.
863
00:35:58,080 --> 00:36:00,600
She was like that when I got there.
864
00:36:00,600 --> 00:36:02,480
I don't want to see her like that.
865
00:36:02,480 --> 00:36:04,600
She was...she was alive
when I left her.
866
00:36:04,600 --> 00:36:08,160
I promise you, she was fine, happy,
leaving the house.
867
00:36:08,160 --> 00:36:11,520
Oh, does she look happy now, Sarah?
I don't want to see them.
868
00:36:11,520 --> 00:36:14,720
She stole your man
so you taught her a lesson.
869
00:36:14,720 --> 00:36:16,680
No.
You know what the problem is, Sarah?
870
00:36:16,680 --> 00:36:18,680
The problem is that you've told us
nothing but lies,
871
00:36:18,680 --> 00:36:20,320
so why should we believe you now?
872
00:36:20,320 --> 00:36:23,440
You're a con man.
A professional liar.
873
00:36:23,440 --> 00:36:25,120
You've never told the truth
in your life.
874
00:36:25,120 --> 00:36:26,920
I know you're lying to us
about this.
875
00:36:26,920 --> 00:36:29,640
Look at the photos.
Look at the photos!
876
00:36:29,640 --> 00:36:32,438
Look at what happened to this woman.
You did this to her, didn't you?
877
00:36:37,000 --> 00:36:40,390
That's not Georgina.
That's not Lewis's girlfriend.
878
00:36:41,600 --> 00:36:43,960
Well, that is Georgina Hopkins.
879
00:36:43,960 --> 00:36:46,480
That's not the woman
I saw at the house.
880
00:36:46,480 --> 00:36:48,240
When I went to Georgina's place,
881
00:36:48,240 --> 00:36:51,120
a woman was coming out,
I told her about Lewis,
882
00:36:51,120 --> 00:36:53,320
but she said she already knew.
883
00:36:53,320 --> 00:36:55,520
That we were both
better off without him
884
00:36:55,520 --> 00:36:59,080
'cause he was a
"crawling manipulator."
885
00:36:59,080 --> 00:37:00,840
Crawling manipulator?
886
00:37:00,840 --> 00:37:04,280
He's such a crawling...manipulator.
887
00:37:04,280 --> 00:37:07,080
It describes him perfectly,
doesn't it?
888
00:37:07,080 --> 00:37:09,230
Yeah, that describes someone
perfectly.
889
00:37:10,320 --> 00:37:11,878
Cassie Holmes.
890
00:37:21,160 --> 00:37:24,440
Ms Holmes, we've had a look
into your civil action
891
00:37:24,440 --> 00:37:26,280
against Lewis Glendenning.
892
00:37:26,280 --> 00:37:28,880
You were never going to get
your mother's money back, were you?
893
00:37:28,880 --> 00:37:30,880
Your witness dropped out.
894
00:37:30,880 --> 00:37:33,920
Oh, I didn't need
Olivia's testimony.
895
00:37:33,920 --> 00:37:35,400
It didn't change anything.
896
00:37:35,400 --> 00:37:38,000
The SA Police
had dropped the charges
897
00:37:38,000 --> 00:37:39,520
and you'd run out of options.
898
00:37:39,520 --> 00:37:41,560
My solicitor said we could proceed.
899
00:37:41,560 --> 00:37:44,080
But it would be harder and longer
and more expensive.
900
00:37:44,080 --> 00:37:46,120
You were never going to get
your mother's money back -
901
00:37:46,120 --> 00:37:48,200
Glendenning was never going to pay
for what he'd done.
902
00:37:48,200 --> 00:37:51,680
Your star witness, she was happy
to just cut her losses and move on.
903
00:37:51,680 --> 00:37:53,880
But you couldn't let it go,
could you?
904
00:37:53,880 --> 00:37:57,480
The thing we don't understand is, if
you found Lewis, went to his house,
905
00:37:57,480 --> 00:38:00,836
if it was Lewis you were after,
why did you kill his girlfriend?
906
00:38:02,440 --> 00:38:03,920
I didn't.
907
00:38:03,920 --> 00:38:05,960
Cassie, we have a witness.
908
00:38:05,960 --> 00:38:09,839
The woman you saw this morning,
Sarah Gilbert.
909
00:38:11,160 --> 00:38:12,720
She identified you.
910
00:38:12,720 --> 00:38:15,837
Must have been right after
you stabbed Georgina Hopkins.
911
00:38:31,080 --> 00:38:33,880
I couldn't afford to keep going
with the court case.
912
00:38:33,880 --> 00:38:37,040
I've lost enough money already.
913
00:38:37,040 --> 00:38:40,200
I went to reason with him
and found her instead.
914
00:38:40,200 --> 00:38:42,600
Why would you kill her?
915
00:38:42,600 --> 00:38:46,240
She'd found out that he'd
transferred money from her account.
916
00:38:46,240 --> 00:38:48,151
That should put you
on the same side.
917
00:38:50,200 --> 00:38:52,040
She was gonna forgive him.
918
00:38:52,040 --> 00:38:53,880
She said
she was still in love with him,
919
00:38:53,880 --> 00:38:56,440
that, oh, there must have been
some mistake.
920
00:39:00,000 --> 00:39:01,720
She was me!
921
00:39:01,720 --> 00:39:04,440
A year ago! Blind!
922
00:39:04,440 --> 00:39:05,953
Naive.
923
00:39:08,640 --> 00:39:10,119
Forgiving.
924
00:39:11,920 --> 00:39:15,280
When I asked my mother
for that money, I knew. Mmm.
925
00:39:15,280 --> 00:39:17,880
Even then, I knew it was wrong.
926
00:39:17,880 --> 00:39:20,269
But I just didn't want to believe
that he was using me.
927
00:39:21,280 --> 00:39:22,920
I loved him.
928
00:39:27,840 --> 00:39:29,320
And there she was, talking about
929
00:39:29,320 --> 00:39:31,200
the trip that they were gonna take
together.
930
00:39:31,200 --> 00:39:33,200
To Fiji.
931
00:39:33,200 --> 00:39:35,760
How happy they were.
932
00:39:35,760 --> 00:39:37,320
Well, I just lost it.
933
00:39:37,320 --> 00:39:38,992
Snapped.
934
00:39:40,720 --> 00:39:42,200
I can't even remember
how it happened.
935
00:39:42,200 --> 00:39:43,679
Um...
936
00:39:45,840 --> 00:39:47,432
I had the knife in my hand.
937
00:39:49,920 --> 00:39:53,276
Oh, there was blood everywhere.
938
00:39:54,840 --> 00:39:56,751
I killed her.
939
00:40:20,920 --> 00:40:22,440
DPP's gotta be happy
with that -
940
00:40:22,440 --> 00:40:24,320
full admissions
from all three suspects.
941
00:40:24,320 --> 00:40:25,920
So Lewis finally gets
his day in court.
942
00:40:25,920 --> 00:40:27,920
Let's see him talk his way
out of that one.
943
00:40:27,920 --> 00:40:29,400
I don't like his chances.
944
00:40:29,400 --> 00:40:32,440
Only Cassie won't be there to see it,
too busy with her own murder trial.
945
00:40:32,440 --> 00:40:35,200
You'll never guess
who just bailed out Sarah Gilbert.
946
00:40:35,200 --> 00:40:38,120
Her dad. Mr Easyshake
is gonna stand by her.
947
00:40:38,120 --> 00:40:39,960
What, even though
she took 50 grand from him?
948
00:40:39,960 --> 00:40:41,520
I think, after he finally realised
949
00:40:41,520 --> 00:40:43,120
how he made her feel
all those years.
950
00:40:43,120 --> 00:40:45,120
- It's a bit late for that.
- Morning.
951
00:40:45,120 --> 00:40:49,200
So, finally, our three little piggies
are going to jail, hmm?
952
00:40:49,200 --> 00:40:52,320
This one for extortion,
this one for manslaughter
953
00:40:52,320 --> 00:40:54,160
and this one goes,
"Wee-wee-wee-wee-wee,"
954
00:40:54,160 --> 00:40:56,400
all the way to the big house
for murder.
955
00:40:56,400 --> 00:40:58,311
Hmm.
956
00:40:59,800 --> 00:41:01,520
In other words,
case closed.
957
00:41:01,520 --> 00:41:04,592
I believe you'll find another one
waiting for you at your desks.
958
00:41:08,040 --> 00:41:09,520
Hey, Si.
Hey.
959
00:41:09,520 --> 00:41:10,960
- Si!
- Welcome back!
960
00:41:10,960 --> 00:41:13,200
You look fighting fit, mate.
961
00:41:13,200 --> 00:41:15,440
Time away from you guys,
it's gotta be beneficial, right?
962
00:41:15,440 --> 00:41:17,560
How was Thailand?
Hey, where's my postcard?
963
00:41:17,560 --> 00:41:19,480
I was busy, mate -
cocktails on the beach,
964
00:41:19,480 --> 00:41:21,600
magnificent scuba diving, the food.
965
00:41:21,600 --> 00:41:23,280
Oh, don't mention food.
966
00:41:23,280 --> 00:41:26,000
Er, anyway, enough gossip.
967
00:41:26,000 --> 00:41:28,240
New case came in - report of
a floater in the Maribyrnong.
968
00:41:28,240 --> 00:41:29,720
Who's up?
969
00:41:29,720 --> 00:41:31,960
I'm in.
Thought you might be.
970
00:41:31,960 --> 00:41:33,632
Hey, see you guys later on.
971
00:41:34,800 --> 00:41:37,120
Witness was jogging by the river,
972
00:41:37,120 --> 00:41:40,280
reported a suspicious object
floating on the surface.
973
00:41:40,280 --> 00:41:43,080
Reckons it's either a body
or a bag of old clothes.
974
00:41:43,080 --> 00:41:45,036
My money's on the old clothes.
975
00:41:46,480 --> 00:41:48,000
So, how are you, mate?
976
00:41:48,000 --> 00:41:49,513
Seriously?
Yeah.
977
00:41:50,520 --> 00:41:52,112
I'm good, Mattie. Really good.
978
00:41:53,840 --> 00:41:55,840
Time away from this place
was just what I needed.
979
00:41:55,840 --> 00:41:57,319
Bit of perspective, you know
980
00:41:58,320 --> 00:42:00,709
Good to hear. Good to have you back.
981
00:42:01,720 --> 00:42:03,199
It's good to be back.
77434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.