All language subtitles for Better Off Ted (2010) - S02E08 - The Impertence of Communicationizing_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,938 --> 00:00:08,208 Communication‐‐It's Important To Any Successful Relationship. 2 00:00:08,241 --> 00:00:09,810 It's True Between People And Between A Company 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,311 And Its Employees. 4 00:00:11,344 --> 00:00:12,646 Debbie. 5 00:00:12,679 --> 00:00:13,880 Relax. 6 00:00:13,914 --> 00:00:15,048 Breathe. 7 00:00:15,081 --> 00:00:16,650 Turn. 8 00:00:16,683 --> 00:00:20,020 Hello. I Wanted To Communicate To You An Idea I Had About 9 00:00:20,053 --> 00:00:22,455 The Meals‐Ready‐To‐Eat Project. I'm Sorry. It's My Fault. 10 00:00:22,488 --> 00:00:25,358 What's Your Fault? I'm Not Prepared To Have A Meeting Right Now. 11 00:00:25,391 --> 00:00:27,728 Oh, No. We're Not Having A Meeting. We're Just‐‐ 12 00:00:27,761 --> 00:00:29,730 I'm Not Prepared. I Wish I Was. 13 00:00:29,763 --> 00:00:32,633 Because When I'm Not Prepared, I Get Nervous And Repeat‐Y. 14 00:00:32,666 --> 00:00:36,537 Repeat‐Y. Why Don't I Just Jot My Idea Down And Send It To You? 15 00:00:36,570 --> 00:00:38,404 (Giggles) That Would Be Fantastic. 16 00:00:38,438 --> 00:00:40,941 Fantastic. 17 00:00:42,108 --> 00:00:43,910 She Gets A Little Nervous Around Me. 18 00:00:43,944 --> 00:00:46,012 Luckily, Talking To Debbie Isn't The Only Way 19 00:00:46,046 --> 00:00:47,514 We Communicate Around Here. 20 00:00:47,548 --> 00:00:49,750 There's Also The Memo. (Keyboard Keys Clicking) 21 00:00:49,783 --> 00:00:52,986 (Woman) Memo 314‐‐ Employees Must Not Use 22 00:00:53,019 --> 00:00:56,890 Offensive Or Insulting Language In The Workplace. 23 00:00:56,923 --> 00:01:00,527 "Employees Must Now Use Offensive Or Insulting Language 24 00:01:00,561 --> 00:01:02,729 In The Workplace"? This Has To Be A Mistake. 25 00:01:02,763 --> 00:01:04,698 Why Would The Company Want Us To Swear At Each Other? 26 00:01:04,731 --> 00:01:06,633 Well, Maybe They're Trying To Make The People At Work 27 00:01:06,667 --> 00:01:11,037 Seem More Like A Realfamily, Butt‐Munch. 28 00:01:11,071 --> 00:01:14,374 Yeah, This Is Gonna Be Good. Like Everything The Company Does To Us, 29 00:01:14,407 --> 00:01:16,242 It's Gottabe About Saving Money. 30 00:01:16,276 --> 00:01:19,245 Maybe When Someone's Called A "Lazy Sack Of Crap," 31 00:01:19,279 --> 00:01:22,482 They Work Harder So They Can Just Be A "Sack Of Crap." 32 00:01:22,516 --> 00:01:24,317 Oh, This Is Gonna Be A Problem. 33 00:01:24,350 --> 00:01:26,286 People Here Follow Memos, Especially Since 34 00:01:26,319 --> 00:01:28,789 That Memo Came Out Saying People Have To Follow Memos. 35 00:01:28,822 --> 00:01:31,191 Thisone Is Gonna Cause Potty‐Mouth Chaos. 36 00:01:31,224 --> 00:01:32,726 Oop, Ted's Gearing Up For A Burst 37 00:01:32,759 --> 00:01:34,327 Of Middle‐Management Leadership. 38 00:01:34,360 --> 00:01:36,697 Out Goes The Chest, Up Goes The Chin... 39 00:01:36,730 --> 00:01:40,867 I Am Going To Go Get This Fixed. And Away. 40 00:01:40,901 --> 00:01:43,570 (Sighs) This Whole Memo Thing 41 00:01:43,604 --> 00:01:46,072 Is Bringing Up This Strange Sensation. 42 00:01:46,106 --> 00:01:48,542 It's Like My Feelings Are Itchy. 43 00:01:48,575 --> 00:01:51,077 Oh. Sounds Like Something Human Is Trying 44 00:01:51,111 --> 00:01:52,579 To Fight Its Way Out Of You. 45 00:01:52,613 --> 00:01:54,247 Yes, I Think It's An Emotion‐‐ 46 00:01:54,280 --> 00:01:56,850 Like Joy Or Spicy Food. 47 00:01:56,883 --> 00:01:59,553 Technically, Spicy Food Isn't A... 48 00:01:59,586 --> 00:02:03,023 So What Is It About The Memo That Brings All This Up? 49 00:02:03,056 --> 00:02:05,191 (Inhales Sharply) 50 00:02:05,225 --> 00:02:07,861 Well, It Reminds Me Of Another Memo Five Years Ago, 51 00:02:07,894 --> 00:02:10,463 When I Was Promoted To This Job. 52 00:02:10,496 --> 00:02:12,465 I Was Up Against This Man‐‐Walter‐‐ 53 00:02:12,498 --> 00:02:14,234 Who Had The Same Last Name As I Do, 54 00:02:14,267 --> 00:02:16,803 Although We Pronounce It Differently. 55 00:02:16,837 --> 00:02:19,005 There's Another Way To Pronounce "Palmer"? 56 00:02:19,039 --> 00:02:21,407 In His Family, The "P" Is Silent. 57 00:02:21,441 --> 00:02:23,309 I Think They're Dutch. 58 00:02:23,343 --> 00:02:26,312 Sounds Like Their Stupid Handiwork, With Their Cheeses 59 00:02:26,346 --> 00:02:28,915 And Their Giant Propeller Buildings. 60 00:02:28,949 --> 00:02:31,051 So Walter... "Almer"? 61 00:02:31,084 --> 00:02:33,654 I Know. Those People Are Unbelievable. 62 00:02:33,687 --> 00:02:36,623 Anyway, They Announced The Promotion In A Memo, 63 00:02:36,657 --> 00:02:38,458 Congratulating "V. Palmer," 64 00:02:38,491 --> 00:02:40,393 Only Then, It Went On To Wish Him Well. 65 00:02:40,426 --> 00:02:42,863 I Put Through The Paperwork, But I've Never Known 66 00:02:42,896 --> 00:02:46,166 Whether That Job Was Really Meant For Me Or Walter. 67 00:02:46,199 --> 00:02:48,569 Maybe That Itchy Feeling You Have Is Guilt. 68 00:02:48,602 --> 00:02:51,805 Guilt Is A Powerful Emotion. Every Thanksgiving, It Makes Me 69 00:02:51,838 --> 00:02:54,808 Take Three Planes Just So I Can Visit My Racist Aunt Cookie. 70 00:02:54,841 --> 00:02:57,544 So This Is Guilt, Huh? 71 00:02:57,578 --> 00:02:59,513 In The Past, I've Always Just Counteracted This Feeling 72 00:02:59,546 --> 00:03:02,683 With Other Emotions, Like Sugar Or Drunk. 73 00:03:02,716 --> 00:03:05,586 You Should Talk To Walter. Maybe Find Some Way To Help Him. 74 00:03:05,619 --> 00:03:07,854 Guilt Is A Terrible Thing To Carry Around. 75 00:03:07,888 --> 00:03:11,057 Well, I Do Hate This Feeling. 76 00:03:11,091 --> 00:03:14,160 I Hate It Like I Hate‐‐ Don't Tell Me. The Dutch? 77 00:03:14,194 --> 00:03:17,197 I Don't Hate The Dutch. I Love The Dutch. 78 00:03:17,230 --> 00:03:20,033 That's Why I Hold Them To A Higher Standard. 79 00:03:22,168 --> 00:03:24,137 I Don't Know Where This Memo Came From... (Sighs) 80 00:03:24,170 --> 00:03:26,139 But It's Obviously A Mistake, So I Was Hoping Human Resources 81 00:03:26,172 --> 00:03:28,809 Could Put Out A Correction. We'll Look Into The Matter. 82 00:03:28,842 --> 00:03:33,146 Really? No. The Company Doesn't Make Mistakes Like This, Mr. Crisp. 83 00:03:33,179 --> 00:03:36,416 What About That Memo Announcing "Casual Fribsday"? 84 00:03:36,449 --> 00:03:39,553 The Company Said That Wasn't A Mistake. 85 00:03:39,586 --> 00:03:42,355 They Explained That The Ancient Mayans Prophesized Fribsday‐‐ 86 00:03:42,388 --> 00:03:44,357 The First Ever Eighth Day Of The Week, 87 00:03:44,390 --> 00:03:46,359 Which Will Occur In 2024, 88 00:03:46,392 --> 00:03:49,462 And The Company Believes Should Be Celebrated Casually. 89 00:03:49,495 --> 00:03:51,898 I'm Going To Wear A Denim Pantsuit. 90 00:03:51,932 --> 00:03:55,168 And When They Urged All Employees To "Carpoop"? 91 00:03:55,201 --> 00:03:57,538 Thatwas Not Mandatory. Thank God. 92 00:03:57,571 --> 00:03:59,640 Although, We Did Find Out What People Will Do 93 00:03:59,673 --> 00:04:02,242 To Park Slightly Closer To The Building. Mm. 94 00:04:02,275 --> 00:04:05,879 So You're Not Gonna Help Me With This? Sorry. I Like The Memo. 95 00:04:05,912 --> 00:04:08,481 All Day Long, I Have To Listen To People Like You Complain. 96 00:04:08,515 --> 00:04:10,984 Now I Can Finally Tell 'Em What I Think, 97 00:04:11,017 --> 00:04:13,053 You White‐Toothed Ken Doll. 98 00:04:13,086 --> 00:04:14,855 You Know, Having White Teeth 99 00:04:14,888 --> 00:04:17,457 And Looking Like A Handsome Doll Is Not Exactly‐‐ Turd‐Hat. 100 00:04:17,490 --> 00:04:19,459 Fair Enough. 101 00:04:19,492 --> 00:04:21,461 (Ted) The Company Wasn't Going To Retract The Memo 102 00:04:21,494 --> 00:04:23,964 Telling Employees To Be Rude And Abusive, And That Meant 103 00:04:23,997 --> 00:04:26,900 Things Were Going To Get Very Confusing For Phil And Lem, 104 00:04:26,933 --> 00:04:29,536 Who Unfortunately Never Read Their Memos. 105 00:04:29,570 --> 00:04:31,672 And So This New Line Of Meals‐Ready‐To‐Eat 106 00:04:31,705 --> 00:04:33,373 Gives The Soldier In The Field 107 00:04:33,406 --> 00:04:35,742 A Portable Meal With All The Home‐Cooked Flavor Of 108 00:04:35,776 --> 00:04:39,345 Something Mom Used To Chemically Dehydrate And Vacuum Pack. 109 00:04:39,379 --> 00:04:41,047 I Was Looking At The Ingredients And I Was Wondering 110 00:04:41,081 --> 00:04:43,650 If There's Enough Protein Content, You Boob. 111 00:04:43,684 --> 00:04:45,919 Excuse Me? 112 00:04:45,952 --> 00:04:48,454 I Was Wondering About The Protein Content. But Then You Said... 113 00:04:48,488 --> 00:04:51,224 You Boob. There It Is. 114 00:04:51,257 --> 00:04:53,226 I Suppose We Could Add More Protein To The Thing We Call 115 00:04:53,259 --> 00:04:56,062 "Beige Block Three," Or "Stroganoff." 116 00:04:56,096 --> 00:04:58,364 It's Got Plenty Of Protein, You Big‐Eyed Stick Insect. 117 00:04:58,398 --> 00:05:00,400 The Problem Is The Vegetables. 118 00:05:00,433 --> 00:05:03,670 Okay, Fellas, Let's Just Try To Keep It Under Control Here. 119 00:05:03,704 --> 00:05:05,972 Don't Listen To These Bucktoothed Hillbillies. 120 00:05:06,006 --> 00:05:08,875 Taste Is The Real Problem. It's A Battlefield, Not A Four‐Star Restaurant, 121 00:05:08,909 --> 00:05:11,878 Back‐Alley Crab Muffin. Okay, I Gotta Ask... What's Going On? 122 00:05:11,912 --> 00:05:14,848 Because This Meeting Is A Lot Saucier Than The One Yesterday. 123 00:05:14,881 --> 00:05:17,751 Looks Like Somebody Didn't Get The Memo. (All Chuckle) 124 00:05:17,784 --> 00:05:19,520 He Asks A Simple Question 125 00:05:19,553 --> 00:05:21,722 And You Give Him Sarcasm From The '80s? 126 00:05:21,755 --> 00:05:23,990 Here. 127 00:05:24,024 --> 00:05:28,862 Oh, It's An Actual Memo. They Want Us To Insult Each Other... Sir? 128 00:05:28,895 --> 00:05:31,698 Ugh, That Wasn't A Good One. 129 00:05:31,732 --> 00:05:33,800 But In My Meetings, That's Not Going To Happen. 130 00:05:33,834 --> 00:05:35,736 But The Memo Said We Had To. 131 00:05:35,769 --> 00:05:38,539 Well, We're Not Doing It In Here, Pudberger. 132 00:05:38,572 --> 00:05:40,340 What? That's His Last Name. 133 00:05:47,714 --> 00:05:49,683 So Veronica Went Down To The Basement... (Sighs) 134 00:05:49,716 --> 00:05:52,352 Hoping She'd Feel Better If She Talked To Walter Palmer. 135 00:05:52,385 --> 00:05:54,054 Hello, Walter. 136 00:05:54,087 --> 00:05:56,122 I Don't Believe It. Veronica "Almer." 137 00:05:56,156 --> 00:05:57,991 I'm Sorry, Palmer. (Chuckles) 138 00:05:58,024 --> 00:06:00,160 I Never Could Get Used To The Way You Pronounce It. 139 00:06:00,193 --> 00:06:03,063 Here, I Brought You A Cake And A Jar Of Herring. 140 00:06:03,096 --> 00:06:04,731 Maybe You Can Wait Until I Leave 141 00:06:04,765 --> 00:06:07,901 Before You Smear The Cake With It. I'm Not Dutch. 142 00:06:07,934 --> 00:06:09,636 And The Dutch Don't Smear Herring 143 00:06:09,670 --> 00:06:11,171 On Half The Things You Say They Do. 144 00:06:11,204 --> 00:06:14,174 But Thanks For The Cake. Is It My Birthday? 145 00:06:14,207 --> 00:06:16,677 I Sort Of Lose Track Of Time Down Here. 146 00:06:16,710 --> 00:06:19,580 No, I Just Want To Say I've Always Felt Bad 147 00:06:19,613 --> 00:06:21,582 That We Had To Compete For The Same Job. 148 00:06:21,615 --> 00:06:23,383 Please, I'm The One Who Feels Bad. 149 00:06:23,416 --> 00:06:25,318 I've Always Hated How I Acted 150 00:06:25,351 --> 00:06:28,522 In The Bull Pen After Losing That Promotion. 151 00:06:28,555 --> 00:06:30,390 It Was Not A Good Impression Of You, 152 00:06:30,423 --> 00:06:33,226 And I'm Sorry I Stretched Out Your Shoes. Don't Worry. 153 00:06:33,259 --> 00:06:36,296 They Were The Cheap Footwear Of My Former Life. 154 00:06:36,329 --> 00:06:40,033 Can I Buy You Something To Cheer This Place Up? 155 00:06:40,066 --> 00:06:42,869 Maybe A Lava Lamp Or A Freezer Of Steaks. 156 00:06:42,903 --> 00:06:45,371 (Scoffs) I'm The One Who Feels Guilty 157 00:06:45,405 --> 00:06:47,040 About The Way I Handled Your Promotion. 158 00:06:47,073 --> 00:06:48,742 Let Me Make It Up To You‐‐ 159 00:06:48,775 --> 00:06:50,911 Take You Out For A Drink Or Something. 160 00:06:50,944 --> 00:06:52,846 Ew. 161 00:06:52,879 --> 00:06:55,749 Are Very Thoughtful, But I Can't. 162 00:06:55,782 --> 00:06:58,218 Oh, I Get It. You're Still Mad At Me. 163 00:06:58,251 --> 00:07:00,486 (Scoffs) I'm Such A Jerk. 164 00:07:00,521 --> 00:07:02,355 And I Deserve To Carry This Guilt Around 165 00:07:02,388 --> 00:07:04,625 Back And Forth In This Tiny Basement. 166 00:07:04,658 --> 00:07:08,294 Okay, I'll Have A Drink With You. 167 00:07:08,328 --> 00:07:10,296 Any Chance You Have A Bottle Down Here, 168 00:07:10,330 --> 00:07:13,734 And We Can Just Knock It Out Right Now? (Sighs) Uh... 169 00:07:15,435 --> 00:07:17,704 That Meeting Was Chaos. I Hate All The Name‐Calling. 170 00:07:17,738 --> 00:07:19,640 And It's Not Just Because My Mama Isfat 171 00:07:19,673 --> 00:07:21,141 And Does Sit Around The House. 172 00:07:21,174 --> 00:07:23,209 I Kind Of Like It. It Makes People Freer‐‐ 173 00:07:23,243 --> 00:07:25,245 Like They Can Say Whatever's On Their Mind. 174 00:07:25,278 --> 00:07:28,715 Even Debbie Spoke Up Today, And She Never Talks In Meetings. 175 00:07:28,749 --> 00:07:31,051 Well, We're Not Doing It In Here, Pudberger. 176 00:07:31,084 --> 00:07:33,587 What? That's His Last Name. 177 00:07:33,620 --> 00:07:35,221 All Right, Let's Just Try To Regroup. 178 00:07:35,255 --> 00:07:37,791 Wait! You Pretty‐Boy Suit Rack. 179 00:07:39,425 --> 00:07:42,362 What This M.R.E. Needs Is Ethiopian Stew. 180 00:07:42,395 --> 00:07:44,665 It's Hearty, Nutritious And Simple, 181 00:07:44,698 --> 00:07:47,033 Like All Of You Bastards. 182 00:07:47,067 --> 00:07:49,169 Debbie's Never Opened Her Mouth Before, 183 00:07:49,202 --> 00:07:51,572 And It Was A Good Suggestion. It Was A Good Idea. 184 00:07:51,605 --> 00:07:53,373 But Then Mark Called Her A Tory‐Loving Royalist, 185 00:07:53,406 --> 00:07:55,475 And Everything Fell Apart Again. You Just Don't Like This 186 00:07:55,509 --> 00:07:57,410 Because You Always Have To Be In Control. 187 00:07:57,443 --> 00:07:59,245 You're A Control Freak‐‐ That's What You Are. 188 00:07:59,279 --> 00:08:00,881 I Don't Always Have To Be In Control‐‐ 189 00:08:00,914 --> 00:08:02,816 Although, It Is My Exact Job Description. 190 00:08:02,849 --> 00:08:04,585 You're Tall, You're Handsome, 191 00:08:04,618 --> 00:08:06,520 You Got The Power Tie, The Power Suit. 192 00:08:06,553 --> 00:08:07,921 People Think You're Intimidating, Ted, 193 00:08:07,954 --> 00:08:09,556 And You Like That Because It Means 194 00:08:09,590 --> 00:08:11,658 You Get Everything You Want. Okay, First Of All, 195 00:08:11,692 --> 00:08:14,394 My Appearance Is Not My Fault. God Made Me This Way, 196 00:08:14,427 --> 00:08:16,630 And Then He Told Me Where To Shop For Suits. 197 00:08:16,663 --> 00:08:18,732 Ted, A Little Chaos Can Be A Good Thing. 198 00:08:18,765 --> 00:08:20,734 My Grandpa Met My Grandma 199 00:08:20,767 --> 00:08:23,403 When A Tornado Blew Her Into His Barn. 200 00:08:23,436 --> 00:08:27,574 He Pulled The Rake Out Of Her Chest And Proposed On The Spot. 201 00:08:27,608 --> 00:08:31,144 We Really Should Have Been Reading These Memos. 202 00:08:31,177 --> 00:08:33,647 Damn! We Didn't Have To Work On Thanksgiving? 203 00:08:33,680 --> 00:08:36,382 And Look! Like I Suspected, 204 00:08:36,416 --> 00:08:38,318 We Weresupposed To Be Wearing Lead Aprons 205 00:08:38,351 --> 00:08:40,987 When We Were Working On That Genital X‐Ray Project. 206 00:08:41,021 --> 00:08:42,756 Here It Is. 207 00:08:42,789 --> 00:08:44,858 "Employees Must Now Use Offensive Or Insulting Language 208 00:08:44,891 --> 00:08:46,960 In The Workplace." 209 00:08:46,993 --> 00:08:48,962 I Can Play This Game. 210 00:08:48,995 --> 00:08:51,998 I Wrote That Humorous Column In My College Newspaper‐‐ 211 00:08:52,032 --> 00:08:54,901 "Lem's Snappy Answers To Theoretical Physics Questions." 212 00:08:54,935 --> 00:08:58,071 Pow! You've Been Lem‐Basted. 213 00:08:58,104 --> 00:09:00,140 I'm Terrible At Insults. 214 00:09:00,173 --> 00:09:02,643 As A Child, I Was Beaten Up Constantly. 215 00:09:02,676 --> 00:09:05,211 The Best Comeback I Ever Came Up With Was, 216 00:09:05,245 --> 00:09:07,881 "You're Right. I'll Work On That." 217 00:09:07,914 --> 00:09:12,819 I Can Help You, You Sad Jar Of Hobo Urine. 218 00:09:12,853 --> 00:09:16,222 Pow! I've Been Lem‐Basted. 219 00:09:20,326 --> 00:09:24,064 Hey, Who Is That Relaxed And Approachable Guy? 220 00:09:24,097 --> 00:09:26,900 Is That Ted? Why, Yes, It Is. 221 00:09:26,933 --> 00:09:28,401 You Look Like You're On Your Way To Mix Cocktails 222 00:09:28,434 --> 00:09:29,903 At A Swim‐Up Bar. 223 00:09:29,936 --> 00:09:31,838 Well, I‐I Was Thinking About What You Said‐‐ 224 00:09:31,872 --> 00:09:34,675 About How I Might Seem A Little Controlling And Intimidating. 225 00:09:34,708 --> 00:09:37,410 So I Tell You To Take A Look At The Way You Approach Life, 226 00:09:37,443 --> 00:09:40,413 And You Put Different Clothes On? What A Dill Weed. 227 00:09:40,446 --> 00:09:42,649 And That's Not A Company‐Mandated Insult. 228 00:09:42,683 --> 00:09:45,151 That One Came From The Heart. Well, Come On. 229 00:09:45,185 --> 00:09:47,988 The Clothes Are Symbolic‐‐ The First Step In Saying 230 00:09:48,021 --> 00:09:49,990 That I'm Willing To Try To Make A Change. 231 00:09:50,023 --> 00:09:51,992 Actually, I Was Hoping The Clothes Would Cover It. 232 00:09:52,025 --> 00:09:54,160 I Had The Worst Night Last Night. 233 00:09:54,194 --> 00:09:55,729 Didn't You Get The Memo? 234 00:09:55,762 --> 00:09:58,364 Casual Fribsday Is Not Until 2024. 235 00:09:58,398 --> 00:10:00,867 I'm Trying To Be Less Intimidating. Apparently, My‐‐ 236 00:10:00,901 --> 00:10:04,671 Wow. That's The Fastest I've Ever Lost Interest In Something. 237 00:10:04,705 --> 00:10:07,841 I Went Out With Walter Palmer Last Night Because Of You. 238 00:10:07,874 --> 00:10:10,644 Me? What Did I Do? You Started Questioning Memos, 239 00:10:10,677 --> 00:10:12,145 Which Brought Up All This Itchy Guilt, 240 00:10:12,178 --> 00:10:14,014 So I Agreed To Have Drinks With The Guy. 241 00:10:14,047 --> 00:10:17,250 He Told Me, After He Lost The Promotion, His Wife Left. 242 00:10:17,283 --> 00:10:20,353 I Felt Even More Guilty, So I Let Him Take Me Out To Dinner, 243 00:10:20,386 --> 00:10:22,355 Where I Learned He Also Lost His House. 244 00:10:22,388 --> 00:10:25,191 Then I Find Out He's Living In His Parents' Basement, 245 00:10:25,225 --> 00:10:28,294 Which Is So Damp, His Dog Got Arthritis, Fell Down The Stairs 246 00:10:28,328 --> 00:10:30,396 And Now Has To Be Carried Around Like A Suitcase. 247 00:10:30,430 --> 00:10:32,533 So I Let Him Kiss Me. Oh, My God! 248 00:10:32,566 --> 00:10:35,502 But Then I Still Felt Guilty, So I Let Him Feel Me Up. Oh, My‐‐ 249 00:10:35,536 --> 00:10:37,838 Yeah. I'm Thinking I Might Need New Breasts. 250 00:10:37,871 --> 00:10:40,574 These Are Covered In Sadness. Wow. This Is Like 251 00:10:40,607 --> 00:10:42,976 The Most Depressing "Penthouse" Letter Ever. 252 00:10:43,009 --> 00:10:45,746 I Kept Waiting For The Guilt To Lift, But It Never Did. 253 00:10:45,779 --> 00:10:47,514 What Am I Gonna Do? 254 00:10:47,548 --> 00:10:50,350 Maybe I'll Buy Him A Boat. Guys Like Boats, Right? 255 00:10:50,383 --> 00:10:52,218 Hey, Veronica. 256 00:10:52,252 --> 00:10:54,755 I Had A Great Time Last Night. 257 00:10:54,788 --> 00:10:57,423 I Was Wondering If Maybe I Could Take You To Dinner Later 258 00:10:57,457 --> 00:10:59,225 For A Little Walter And Veronica, 259 00:10:59,259 --> 00:11:01,528 Version 2.0. (Chuckles) 260 00:11:01,562 --> 00:11:03,396 How Would You Like A Boat? 261 00:11:03,429 --> 00:11:06,332 Something You Could Just Get In And Go... 262 00:11:06,366 --> 00:11:09,703 Really Shove Off... Just Get Out Of Here. 263 00:11:09,736 --> 00:11:11,638 Well, I Couldn't Take A Gift Like That From You. 264 00:11:11,672 --> 00:11:15,709 I'd Feel Too Guilty. Yeah, Guilt. What A Horrible Thing. 265 00:11:15,742 --> 00:11:17,377 See You At 8:00. 266 00:11:17,410 --> 00:11:19,379 Oh, And This Time, Please Don't Say, 267 00:11:19,412 --> 00:11:22,883 "Thank You For Kissing With Me." 268 00:11:22,916 --> 00:11:24,551 (Elevator Bell Dings) 269 00:11:26,352 --> 00:11:29,590 Can You Press "10" For Me, You Rat‐Face Nazi? 270 00:11:31,692 --> 00:11:33,727 Your Breasts Should Be On Display 271 00:11:33,760 --> 00:11:36,730 At The Swiss Museum Of Miniatures. 272 00:11:36,763 --> 00:11:40,366 You Said 10, Right? 273 00:11:40,400 --> 00:11:42,636 Before We Start, I Realize Some People May Think 274 00:11:42,669 --> 00:11:44,337 I'm Controlling And A Little Intimidating. 275 00:11:44,370 --> 00:11:46,907 But I Want You To Know, All Ideas Are Welcome. 276 00:11:46,940 --> 00:11:51,845 Really. I Want To Hear From Everyone. (Whispering) 277 00:11:51,878 --> 00:11:55,582 Could You Repeat That In English? I Don't Speak Wuss‐Ass. 278 00:11:55,616 --> 00:11:57,651 We're Not Doing That In Here, Phil. 279 00:11:57,684 --> 00:12:00,320 I'm So Very Sorry. You Won't Hear Another Word Out Of Me. 280 00:12:00,353 --> 00:12:03,557 So Not Being Controlling Lasted For About One Second? 281 00:12:03,590 --> 00:12:06,727 I'm Sorry. The Naggity‐Nag‐Nag Bitchy‐Bitch Is Right. 282 00:12:06,760 --> 00:12:08,862 Anything Anyone Wants To Say Is Fine By Me. 283 00:12:08,895 --> 00:12:10,496 You Heard The Corporate Chimp. 284 00:12:10,531 --> 00:12:12,633 Start Making Suggestions For Meals‐Ready‐To‐Eat 285 00:12:12,666 --> 00:12:15,736 Before His Head Goes Back Up His Butt. 286 00:12:15,769 --> 00:12:17,838 I Like Fresh Tomatoes Right Off The Vine. 287 00:12:17,871 --> 00:12:20,040 Oh, Come On, Mark, Use Your Head. 288 00:12:20,073 --> 00:12:22,576 How Are We Gonna Get Fresh‐‐ Open Forum, Chim Chim. Just Let The Ideas Flow. 289 00:12:22,609 --> 00:12:26,880 I'm Sorry, Mark. I'm Writing It Down. 290 00:12:26,913 --> 00:12:30,016 Sometimes When I'm Lonely, I Like To Watch Myself Eat. 291 00:12:30,050 --> 00:12:32,485 Why Don't We Put A Mirror In There? 292 00:12:32,519 --> 00:12:34,855 You Like To Watch Yourself Eat? 293 00:12:34,888 --> 00:12:37,223 I'm Writing It Down. 294 00:12:37,257 --> 00:12:40,861 I Like To Have Some Wine With Dinner. They're Soldiers! 295 00:12:40,894 --> 00:12:43,096 Writing It Down. 296 00:12:50,336 --> 00:12:51,905 I Need Your Help, Slut. 297 00:12:51,938 --> 00:12:53,574 What's The Problem, Tight‐Ass? 298 00:12:53,607 --> 00:12:57,210 Easy, Linda. It's A Memo, Not A Magic Shield. 299 00:12:57,243 --> 00:12:59,980 I Need To Make A Man Run Screaming From My Life. 300 00:13:00,013 --> 00:13:02,749 Hmm. I'm Happy You Came To Me For Advice, 301 00:13:02,783 --> 00:13:05,519 But Sad This Is My Area Of Expertise. 302 00:13:05,552 --> 00:13:08,154 I Went Out Again With Walter. Now If I Blow Him Off, 303 00:13:08,188 --> 00:13:10,056 He'll Think That I Hurt Him Five Years Ago, 304 00:13:10,090 --> 00:13:11,925 Then Looked Him Up And Got Him To Fall In Love With Me 305 00:13:11,958 --> 00:13:13,660 So I Could Hurt Him Again. 306 00:13:13,694 --> 00:13:15,228 Plus, I Backed Over His Foot When I Was Leaving, 307 00:13:15,261 --> 00:13:17,330 Which, According To Our Relationship Math, 308 00:13:17,363 --> 00:13:19,700 Means Tonight's The Night. 309 00:13:19,733 --> 00:13:22,869 Well, In My Experience, Scaring A Man Away Is Pretty Easy. 310 00:13:22,903 --> 00:13:25,371 Basically, You're Gonna Want To Put Three Words 311 00:13:25,405 --> 00:13:29,009 Into Heavy Rotation‐‐ Future, Babies, Commitment. 312 00:13:29,042 --> 00:13:31,978 Back Off! I Need My Space. 313 00:13:32,012 --> 00:13:34,915 Wow, Those Words Arepowerful. 314 00:13:41,522 --> 00:13:45,025 What Are You Ciphering There, Jethro? 315 00:13:45,058 --> 00:13:46,927 I've Really Enjoyed Repeating The Put‐Downs 316 00:13:46,960 --> 00:13:49,830 You've Been Feeding Me, But I Want To Do It On My Own. 317 00:13:49,863 --> 00:13:52,633 Give A Man An Insult, He Can Hurt People For A Day. 318 00:13:52,666 --> 00:13:55,736 Teach A Man To Insult, He Can Hurt People 319 00:13:55,769 --> 00:13:58,872 Who Tease Him Because He Never Learned To Fish. 320 00:13:58,905 --> 00:14:01,341 Anyway, I've Devised A Formula. 321 00:14:01,374 --> 00:14:03,243 Look At That. 322 00:14:03,276 --> 00:14:05,746 You Had A Problem In Your Life And Who Stepped Up To Help You? 323 00:14:05,779 --> 00:14:08,515 Math. She Has Always Been There For You, Hasn't She, Phil? 324 00:14:08,549 --> 00:14:12,418 If She Ever Took Physical Form, I'd Leave My Wife And Marry Her. 325 00:14:12,452 --> 00:14:14,487 Stand In Line, My Friend. 326 00:14:14,521 --> 00:14:16,523 Anyway, It's Really Quite Simple. 327 00:14:16,557 --> 00:14:18,892 You Take A Person's Most Marked Physical Feature, 328 00:14:18,925 --> 00:14:21,862 Compare It To Genitalia‐‐ Male, Female Or Animal‐‐ 329 00:14:21,895 --> 00:14:25,999 And End With The Suffix "‐Bag," "‐Wipe" Or "‐Muncher." 330 00:14:26,032 --> 00:14:28,502 You Couldalso Add An Optional Reference To Excretion 331 00:14:28,535 --> 00:14:30,403 From Any Of The Glorious Openings 332 00:14:30,436 --> 00:14:32,539 Offered By The Human Body. 333 00:14:32,573 --> 00:14:35,008 Should We Take Her For A Spin? 334 00:14:35,041 --> 00:14:36,977 Excuse Me, Roger? 335 00:14:37,010 --> 00:14:41,047 Your Head Looks Like A Lizard Butt Flap, You Snot Wipe. 336 00:14:43,617 --> 00:14:46,486 (Both) Ooh. 337 00:14:46,520 --> 00:14:48,254 Walter. 338 00:14:48,288 --> 00:14:50,724 Hey... (Chuckles) It Looks Like Somebody Can't Get Enough Of Me. 339 00:14:50,757 --> 00:14:54,494 You're Right. I Can't. In Fact, We Need To Talk About Us 340 00:14:54,528 --> 00:14:58,231 And The Future Of Our Babies And How They'll Be Committed. 341 00:14:58,264 --> 00:15:01,868 Wow, That's A Lot To Take In. Okay. 342 00:15:01,902 --> 00:15:04,470 I Need This Relationship To Have A Future 343 00:15:04,505 --> 00:15:06,807 Because I Need Babies. That's Right‐‐ 344 00:15:06,840 --> 00:15:09,309 Big, Screaming Babies Shooting Out Of My Uterus, 345 00:15:09,342 --> 00:15:12,245 Just Stacking Up Like Cordwood. Really? 346 00:15:12,278 --> 00:15:15,215 Yes, Sir. That's All I Ever Think About‐‐ 347 00:15:15,248 --> 00:15:17,250 The Future, Babies And Commitment. 348 00:15:17,283 --> 00:15:19,686 Future, Babies, Commitment. Future, Babies, Commitment. 349 00:15:19,720 --> 00:15:21,688 Commitment, Commitment, Commitment, Commitment‐‐ 350 00:15:21,722 --> 00:15:26,026 Whoa, Slow Down! This Is Happening A Little Fast. 351 00:15:26,059 --> 00:15:29,830 Okay! I'll Do It! 352 00:15:29,863 --> 00:15:32,533 Babies, Babies, Babies, Babies‐‐ Yes! 353 00:15:32,566 --> 00:15:34,134 As Many As You Want! 354 00:15:34,167 --> 00:15:36,670 My Parents Always Say That Since My Wife Left, 355 00:15:36,703 --> 00:15:39,573 I've Been Too Cautious About Relationships, But Damn It! 356 00:15:39,606 --> 00:15:42,509 This Is The One. I Know It Is. 357 00:15:42,543 --> 00:15:44,344 Let's Light This Candle And Blast Off 358 00:15:44,377 --> 00:15:47,981 Into A Calm, Settled, Monogamous Relationship. 359 00:15:48,014 --> 00:15:50,083 Oh, My. Look At Me. 360 00:15:50,116 --> 00:15:53,419 I'm So Happy, I Can't Feel My Legs. (Sighs) 361 00:15:55,556 --> 00:15:58,391 So I Took Everyone's Ideas For The Meals‐Ready‐To‐Eat Project, 362 00:15:58,424 --> 00:16:00,326 And Here It Is. 363 00:16:00,360 --> 00:16:02,829 The Specs Called For A Soldier To Carry 364 00:16:02,863 --> 00:16:04,798 Three Of These In His Backpack. 365 00:16:04,831 --> 00:16:07,367 Now We Have To Design A 14‐Foot Soldier. 366 00:16:07,400 --> 00:16:08,869 Good News, Ted. 367 00:16:08,902 --> 00:16:11,071 I Cured Walter Of His Fear Of Commitment. 368 00:16:11,104 --> 00:16:13,707 He Wants To Get Portraits Painted Of The Two Of Us 369 00:16:13,740 --> 00:16:17,844 With His Suitcase Dog, All Wearing Turtlenecks. Aw, Boo‐Hoo. 370 00:16:17,878 --> 00:16:20,180 I've Got A Box Lunch The Size Of A Handball Court. 371 00:16:20,213 --> 00:16:22,348 Now I Gotta Go Find Phil And Lem 372 00:16:22,382 --> 00:16:25,185 And Straighten Out This M.R.E. Disaster. Don't "Boo‐Hoo" Me. 373 00:16:25,218 --> 00:16:28,822 Did That M.R.E. Touch Your Boobies, Ted? 374 00:16:28,855 --> 00:16:30,924 Then Shut The Hell Up. 375 00:16:33,860 --> 00:16:36,162 What I Didn't Know Was Phil And Lem Weren't In The Lab. 376 00:16:36,196 --> 00:16:38,999 They Were Having An Entirely Different Adventure‐‐ 377 00:16:39,032 --> 00:16:40,801 Test‐Driving Their New Insult‐Generating Formula. 378 00:16:40,834 --> 00:16:42,636 Your Eyes Look Like Two Beady Rabbit Pellets 379 00:16:42,669 --> 00:16:45,205 On The Face Of A Monkey‐Licking Pus‐Bomb. 380 00:16:45,238 --> 00:16:48,642 You've Just Been Phil‐Abusted. Nice! 381 00:16:48,675 --> 00:16:51,344 That's It‐‐Fill Up Your Canker‐Blossomed Hole, 382 00:16:51,377 --> 00:16:54,314 You Ale‐Soused Apple‐John. 383 00:16:54,347 --> 00:16:56,216 Thatwas The Elizabethan Model. 384 00:16:56,249 --> 00:16:58,118 Ye Have Been Served. 385 00:17:00,020 --> 00:17:01,888 (Elevator Bell Dings) 386 00:17:04,558 --> 00:17:06,359 Nice Man‐Boobs, 387 00:17:06,392 --> 00:17:10,263 For A Panty‐Snatching Steroid Muncher. 388 00:17:10,296 --> 00:17:12,733 What's The Matter? Didn't You Get The Memo? (Laughs) 389 00:17:12,766 --> 00:17:14,835 No, Phil, He Didn't. 390 00:17:14,868 --> 00:17:16,937 He Delivers The Water. He Doesn't Work Here. 391 00:17:18,939 --> 00:17:21,341 (Crashing And Thumping) 392 00:17:21,374 --> 00:17:23,910 (Liquid Splashing) 393 00:17:23,944 --> 00:17:25,946 (Elevator Bell Dings) 394 00:17:27,447 --> 00:17:29,983 (Bottle Clatters) 395 00:17:30,016 --> 00:17:31,317 (Spits And Sighs) 396 00:17:31,351 --> 00:17:33,987 Thank God That Finally Broke. 397 00:17:34,020 --> 00:17:35,355 Hey, Ted. 398 00:17:35,388 --> 00:17:38,692 I May Go Home Early Today And Never Come Back. 399 00:17:38,725 --> 00:17:41,261 You Can't Go Home. I Need You Guys. 400 00:17:41,294 --> 00:17:44,364 And That's It‐‐The Insulting Language Stuff Has Got To End, 401 00:17:44,397 --> 00:17:46,399 You Douche‐Nozzles. 402 00:17:46,432 --> 00:17:50,236 Sorry. That Was One For The Road. 403 00:17:50,270 --> 00:17:52,506 We Just Got Ted‐Ucated. 404 00:17:52,539 --> 00:17:54,708 Look, Janet, It's Crazy Out There. 405 00:17:54,741 --> 00:17:56,543 Two Of My Guys Just Got Beaten With Water. 406 00:17:56,577 --> 00:17:58,712 I'm Sorry. There's Nothing I Can Do, Mr. Crisp. 407 00:17:58,745 --> 00:18:01,314 I Don't Like That Memo Anymore Either. 408 00:18:01,347 --> 00:18:03,550 Waytoo Many People Are Having Fun With My Name. 409 00:18:03,584 --> 00:18:05,185 I'm Surprised It Took This Memo 410 00:18:05,218 --> 00:18:06,687 To Get That Train Out Of The Station. 411 00:18:06,720 --> 00:18:08,321 Look, I've Had Several Complaints, 412 00:18:08,354 --> 00:18:11,157 But The Company Is Not Going To Admit It Made A Mistake. 413 00:18:11,191 --> 00:18:14,494 What If It Didn't Have To Admit It Made A Mistake? 414 00:18:14,528 --> 00:18:17,330 What If It Could Just Say That It‐‐It's Making A‐A New Policy, 415 00:18:17,363 --> 00:18:19,465 Based On A Groundswell Of Employee Opinion? 416 00:18:19,499 --> 00:18:22,669 Look At That Pretty Little Head Of Yours, Working Up Ideas. 417 00:18:22,703 --> 00:18:25,672 I'm A Fan. Well, I Like You, Too, Janet. 418 00:18:25,706 --> 00:18:29,142 Mm. So We Gonna Do This? 419 00:18:29,175 --> 00:18:32,478 What Are We Talking About, Exactly? End This Policy. 420 00:18:32,513 --> 00:18:33,680 Oh, That. 421 00:18:33,714 --> 00:18:36,416 Well, If We Call It A Groundswell, 422 00:18:36,449 --> 00:18:38,418 I Think The Company Would Go For It. 423 00:18:38,451 --> 00:18:41,421 That Way, It Gets To Pat Itself On The Back 424 00:18:41,454 --> 00:18:44,658 For Listening And Being A Great Communicationer. You Mean "Communicator." 425 00:18:44,691 --> 00:18:46,727 That's Not What It Says In The Handbook. 426 00:18:53,900 --> 00:18:55,368 (Knock On Door) 427 00:18:55,401 --> 00:18:57,170 Hey, I Just Got This Memo. 428 00:18:57,203 --> 00:18:59,205 We Don't Get To Swear At Each Other Anymore. 429 00:18:59,239 --> 00:19:01,842 It Was Due To A "Groundsmell." Well, The Good News Is, This Company 430 00:19:01,875 --> 00:19:04,477 Does Not Squander Its Best And Brightest Typing Memos. 431 00:19:04,511 --> 00:19:07,080 So Is This All Going In The M. R. E.? 432 00:19:07,113 --> 00:19:11,351 Yeah. It Now Stands For "Meal Really Enormous." (Whispers) Oh. 433 00:19:11,384 --> 00:19:14,154 Thisis What Happens When You Take Everyone's Suggestions. 434 00:19:14,187 --> 00:19:15,756 Well, Why Did You Do That? 435 00:19:15,789 --> 00:19:18,024 Because Someone I Care About Thought I Was Controlling. 436 00:19:18,058 --> 00:19:21,762 You Care That Much What I Think About You? 437 00:19:21,795 --> 00:19:25,098 You Aretalking About Me, Right? Yes. 438 00:19:25,131 --> 00:19:27,067 (Chuckles) 439 00:19:27,100 --> 00:19:30,537 So Is Any Of This Stuff Usable? 440 00:19:30,571 --> 00:19:33,339 Yeah. Debbie's Ethiopian Stew Is Pretty Good. 441 00:19:33,373 --> 00:19:34,875 And‐‐And When It Hardens, 442 00:19:34,908 --> 00:19:37,578 It Forms An Unbreakable Arch Support In Your Foot. 443 00:19:37,611 --> 00:19:39,412 Oh, Well, See? There You Go. 444 00:19:39,445 --> 00:19:41,848 All You Needed Was One Good Idea. 445 00:19:41,882 --> 00:19:44,851 And You Got That Because You Listened To Everyone, 446 00:19:44,885 --> 00:19:46,520 Which You Did Because You Listened To Me. 447 00:19:46,553 --> 00:19:49,690 In Case You Missed It, The Lesson Here Is Listen To Me. 448 00:19:49,723 --> 00:19:52,225 What's This I'm Hearing About Ethiopian Stew Shoes? 449 00:19:52,258 --> 00:19:54,928 It's All They're Talking About Upstairs. 450 00:19:54,961 --> 00:19:56,897 Well, Speaking Of Exciting Developments‐‐ 451 00:19:56,930 --> 00:19:58,699 When I Was In H. R., 452 00:19:58,732 --> 00:20:01,334 I Dug Up This Old Memo About Your Promotion. 453 00:20:01,367 --> 00:20:05,238 All The Executives Had To Sign Off On It. Really? 454 00:20:05,271 --> 00:20:08,241 "I Know We Agreed Not To Let Women Into Upper Management, 455 00:20:08,274 --> 00:20:10,644 "But Veronica Palmer Is Man‐Smart. 456 00:20:10,677 --> 00:20:14,147 "And, Hello, As She Breaks Through The Glass Ceiling, 457 00:20:14,180 --> 00:20:16,550 We Can All Look Up Her Skirt." 458 00:20:16,583 --> 00:20:19,986 Oh, My God. That Promotion Was Mine. 459 00:20:20,020 --> 00:20:22,155 I Didn't Ruin Walter's Life. 460 00:20:22,188 --> 00:20:24,858 (Sighs) What Is Wrong With Those Old Farts Upstairs? 461 00:20:24,891 --> 00:20:27,594 Seriously, They Wrote That In 2005. 462 00:20:27,628 --> 00:20:31,031 I Am Off To Scrape Walter Off My Shoe. 463 00:20:31,064 --> 00:20:33,066 You May Want To Be More Gentle‐‐ 464 00:20:33,099 --> 00:20:35,536 I Have A Hickey On My Belly. 465 00:20:39,372 --> 00:20:41,708 And So Veronica Went Down To The Basement 466 00:20:41,742 --> 00:20:43,844 And Broke Up With Walter. 467 00:20:43,877 --> 00:20:45,912 But Then She Made It Up To Him 468 00:20:45,946 --> 00:20:50,083 By Giving Him A New Aboveground Office. 469 00:20:50,116 --> 00:20:53,554 Wow. (Stammers) 470 00:20:53,587 --> 00:20:56,022 Thank You. 471 00:20:56,056 --> 00:20:59,860 Phil And Lem Retired Their Insult Formula 472 00:20:59,893 --> 00:21:02,028 And Made Amends With The Water Guy. 473 00:21:02,062 --> 00:21:04,497 (Phil And Lem Whimpering) 474 00:21:04,531 --> 00:21:07,133 And Irealized Communication Isn't Just About Talking. 475 00:21:07,167 --> 00:21:09,069 It's About Listening. 476 00:21:09,102 --> 00:21:11,004 Debbie, I Just Wanted To Say 477 00:21:11,037 --> 00:21:13,006 I Appreciated Your Work On The M. R. E., 478 00:21:13,039 --> 00:21:14,975 And When It Comes To Any Other Thoughts You May Have, 479 00:21:15,008 --> 00:21:17,578 I'm Listening. I Think We Should Go Out, Ted. 480 00:21:17,611 --> 00:21:19,946 You Can Do Whatever You Want To Me. 481 00:21:22,348 --> 00:21:23,984 And Just Because I Listen 482 00:21:24,017 --> 00:21:26,887 Doesn't Mean I Have To Take Every Suggestion. 39169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.