Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,438 --> 00:00:03,204
Previously on State of Affairs...
2
00:00:03,238 --> 00:00:04,205
You're making omissions
3
00:00:04,239 --> 00:00:05,340
from your memory of that day.
4
00:00:05,374 --> 00:00:06,441
I remember. Aaron!
5
00:00:06,475 --> 00:00:08,209
I remember. I remember him dying.
6
00:00:09,411 --> 00:00:11,245
Our friend Syd asked me to help you.
7
00:00:11,280 --> 00:00:12,280
Happy hunting.
8
00:00:12,314 --> 00:00:14,415
Who's that with Charlie?
9
00:00:14,449 --> 00:00:15,449
Nick.
10
00:00:15,483 --> 00:00:16,450
The congressional report on
11
00:00:16,484 --> 00:00:17,518
the convoy attack has been leaked.
12
00:00:17,552 --> 00:00:18,552
The bullets that killed Aaron
13
00:00:18,586 --> 00:00:20,387
came from a CIA-registered weapon.
14
00:00:20,422 --> 00:00:23,557
I have shards of memories
that I can't trust.
15
00:00:23,591 --> 00:00:25,225
My job is to shield you from harm.
16
00:00:25,259 --> 00:00:26,660
What are you asking, David?
17
00:00:26,695 --> 00:00:29,196
Fire Charleston Tucker immediately.
18
00:00:40,241 --> 00:00:43,409
Hey, are we calling it
"cutter" or "kah-tar"?
19
00:00:47,215 --> 00:00:50,116
"Cutter." It's always been "cutter."
20
00:00:50,151 --> 00:00:53,253
The press says "kah-tar,"
but they are wrong.
21
00:00:53,287 --> 00:00:55,088
I know, Charlie. I'm joking.
22
00:00:55,122 --> 00:00:58,257
What's up with you? You cool?
23
00:00:58,291 --> 00:01:01,126
Fatah sets up this entire terrorist network
24
00:01:01,161 --> 00:01:03,463
from scratch, blindsides us with it,
25
00:01:03,497 --> 00:01:05,297
and then we're stuck here
26
00:01:05,332 --> 00:01:07,734
while the rest of the team
is back hunting Al Moosari
27
00:01:07,768 --> 00:01:08,835
at Langley.
28
00:01:08,869 --> 00:01:10,970
"The Moose."
29
00:01:11,004 --> 00:01:13,373
Lucas started calling him that.
30
00:01:13,407 --> 00:01:16,909
It was getting confusing...
Ar Rissalah, Al Moosari.
31
00:01:16,943 --> 00:01:19,745
We nicknamed Al Moosari
"the Moose" and I missed it?
32
00:01:19,779 --> 00:01:23,482
Well, you've been a little checked out.
33
00:01:23,516 --> 00:01:25,251
Is it Nick?
34
00:01:25,285 --> 00:01:26,752
I'm sorry. I have nothing.
35
00:01:26,786 --> 00:01:28,653
I mean, if I did, I would tell you.
36
00:01:28,688 --> 00:01:32,190
I'll... I'll keep digging.
37
00:01:32,224 --> 00:01:33,205
Thanks.
38
00:01:33,205 --> 00:01:35,394
__
39
00:02:01,787 --> 00:02:03,487
We have to tread lightly
with the Qatari government
40
00:02:03,522 --> 00:02:04,822
on this one, ma'am.
41
00:02:04,856 --> 00:02:07,057
- This is a big ask.
- Why?
42
00:02:07,091 --> 00:02:10,227
We're just asking for continued
use of the military bases.
43
00:02:10,261 --> 00:02:11,929
To stage covert and clandestine missions
44
00:02:11,963 --> 00:02:13,096
against our enemies.
45
00:02:13,131 --> 00:02:15,032
I'm not gonna allow Fatah's network,
46
00:02:15,066 --> 00:02:16,534
this Ar Rissalah,
47
00:02:16,568 --> 00:02:18,235
to build up the kind of head of steam
48
00:02:18,269 --> 00:02:20,570
that allowed Al-qaeda to flourish
49
00:02:20,604 --> 00:02:21,905
or Hamas to hijack...
50
00:02:21,940 --> 00:02:23,740
Hamas, who has the not-so-quiet support
51
00:02:23,774 --> 00:02:24,841
of the very individual
52
00:02:24,875 --> 00:02:26,076
you're about to sit down with.
53
00:02:26,110 --> 00:02:27,144
Fine.
54
00:02:27,178 --> 00:02:28,946
He saves face with the diehards
55
00:02:28,980 --> 00:02:32,115
by giving us public grief
over military aggression
56
00:02:32,150 --> 00:02:34,384
and, in private, signs our deal.
57
00:02:34,419 --> 00:02:36,986
You've thought this through.
58
00:02:37,020 --> 00:02:40,457
I'm not just a pretty face, David.
59
00:02:49,562 --> 00:02:50,333
You know,
60
00:02:50,333 --> 00:02:53,248
Fatah doing that interview
announcing Ar Rissalah,
61
00:02:53,446 --> 00:02:55,206
the fact that the Moose is American,
62
00:02:55,206 --> 00:02:58,115
the possibility of sleeper
cells in the U.S.,
63
00:02:58,115 --> 00:02:59,856
it feels like...
64
00:02:59,885 --> 00:03:00,955
Hey, Charlie?
65
00:03:00,955 --> 00:03:02,347
Mom, get down!
66
00:03:03,167 --> 00:03:05,400
Aaron! Oh, God!
67
00:03:06,513 --> 00:03:08,530
It feels like...
68
00:03:08,530 --> 00:03:10,512
There's an attack coming. I know.
69
00:03:14,504 --> 00:03:16,058
Oh, God.
70
00:03:16,621 --> 00:03:19,126
This convoy... Are you okay?
71
00:03:19,126 --> 00:03:20,188
Yeah.
72
00:03:20,218 --> 00:03:21,948
It's just...
73
00:03:21,984 --> 00:03:23,375
Feels a lot like Kabul.
74
00:03:23,375 --> 00:03:25,017
Have you been able to remember anything else
75
00:03:25,051 --> 00:03:26,971
since our last talk?
76
00:03:29,343 --> 00:03:31,629
And I keep seeing it in my head,
77
00:03:32,026 --> 00:03:34,906
but the details won't
define themselves and...
78
00:03:36,306 --> 00:03:39,487
I need to remember exactly
what happened in that attack.
79
00:03:40,551 --> 00:03:42,311
I think...
80
00:03:42,809 --> 00:03:44,885
POTUS thinks I'm lying to her.
81
00:03:44,941 --> 00:03:46,183
And why wouldn't she?
82
00:03:46,183 --> 00:03:47,756
No. How are you lying?
83
00:03:47,797 --> 00:03:50,068
How is a faulty memory a lie?
84
00:03:50,483 --> 00:03:53,486
I started remembering these same two images.
85
00:03:54,711 --> 00:03:56,597
The first one is...
86
00:03:57,067 --> 00:03:59,444
of Aaron pointing a gun at me.
87
00:04:00,276 --> 00:04:03,275
No, you can't be remembering
that right, Charlie.
88
00:04:03,275 --> 00:04:04,942
God, I hope not,
89
00:04:05,262 --> 00:04:07,392
because the other thing I remember
90
00:04:07,846 --> 00:04:09,791
is me pointing a gun back.
91
00:04:11,731 --> 00:04:13,615
She's hiding something, David.
92
00:04:13,996 --> 00:04:17,000
I get the feeling that she is buying time.
93
00:04:17,021 --> 00:04:18,867
Well, then stop selling it.
94
00:04:20,431 --> 00:04:22,383
Why do you trust her so much anyway?
95
00:04:22,514 --> 00:04:24,194
Because she was gonna marry Aaron?
96
00:04:24,216 --> 00:04:26,233
Because she's family.
97
00:04:28,900 --> 00:04:30,905
She's almost family.
98
00:04:30,905 --> 00:04:34,380
Fatah is one of the two most
dangerous men in the world.
99
00:04:34,410 --> 00:04:36,119
Charlie is our resident expert on him,
100
00:04:36,119 --> 00:04:37,475
and yet Ar Rissalah has sprung up
101
00:04:37,475 --> 00:04:39,349
without her so much as catching a whiff...
102
00:04:39,349 --> 00:04:40,565
Now, that's as much on the CIA...
103
00:04:40,565 --> 00:04:42,145
They are one and the same.
104
00:04:42,145 --> 00:04:42,988
Ma'am.
105
00:04:43,016 --> 00:04:44,952
They are one and the same.
106
00:04:45,998 --> 00:04:48,456
Fatah and Ar Rissalah are on her.
107
00:04:48,456 --> 00:04:50,423
She cannot pitch around them.
108
00:04:50,442 --> 00:04:53,516
And so far, she's not been
throwing too many strikes.
109
00:05:04,747 --> 00:05:07,576
6-1, this is Regent.
Firebird is inbound. Over.
110
00:05:08,025 --> 00:05:09,005
Open the gate.
111
00:05:09,005 --> 00:05:10,463
President Payton is one minute out.
112
00:05:15,665 --> 00:05:17,145
Regent, this is 1-1.
113
00:05:19,609 --> 00:05:20,888
All right, 1-1.
114
00:05:22,246 --> 00:05:25,061
Okay, 1-1, we've got eyes on. Over.
115
00:05:25,927 --> 00:05:26,919
Alert. Alert.
116
00:05:26,919 --> 00:05:28,738
We have an inbound motorcycle.
117
00:05:29,310 --> 00:05:32,080
Roll with Firebird.
Repeat. Roll with Firebird.
118
00:05:32,404 --> 00:05:34,209
- Go, go, go.
- Let's get her out.
119
00:05:34,590 --> 00:05:36,636
There's no time! Go! Let's go! Let's go!
120
00:05:37,201 --> 00:05:38,721
This way, ma'am. Keep your head down.
121
00:05:39,243 --> 00:05:41,266
Get her inside! Inside! Let's go!
122
00:05:43,288 --> 00:05:44,225
Oh, my God.
123
00:05:44,225 --> 00:05:45,270
Secure the gate! Secure the gate!
124
00:05:50,448 --> 00:05:52,354
Oh, my God. Everybody get out. Go, go.
125
00:05:52,354 --> 00:05:54,787
Keep him on the ground!
126
00:05:56,454 --> 00:05:58,551
Freeze! Freeze! Don't move!
127
00:05:59,065 --> 00:06:00,758
Show us your hands! Hands!
128
00:06:00,758 --> 00:06:03,462
I work for CIA! I work for CIA!
129
00:06:03,462 --> 00:06:05,792
I work for CIA!
130
00:06:06,593 --> 00:06:10,919
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
131
00:06:14,524 --> 00:06:15,226
He's sitting there with
132
00:06:15,226 --> 00:06:17,126
third-degree burns and two gunshot wounds.
133
00:06:17,126 --> 00:06:18,882
Well, you bum-rush a presidential motorcade
134
00:06:18,882 --> 00:06:20,216
and a bunch of bored marines,
135
00:06:20,216 --> 00:06:21,729
you're lucky to be sitting up at all.
136
00:06:21,979 --> 00:06:24,560
Chief of Station wants
us to do the interview.
137
00:06:24,865 --> 00:06:26,038
Why?
138
00:06:26,060 --> 00:06:29,135
Because Rayst Kamal is not ours.
139
00:06:29,135 --> 00:06:31,606
There is no record of him
ever being a CIA asset.
140
00:06:31,606 --> 00:06:33,399
Nobody was running him from here.
141
00:06:33,399 --> 00:06:34,829
Hmm.
142
00:06:34,867 --> 00:06:37,341
- You believe that?
- You don't?
143
00:06:37,341 --> 00:06:39,059
Wouldn't be the first time a case officer
144
00:06:39,059 --> 00:06:41,064
ran an asset off the books.
145
00:06:49,408 --> 00:06:51,458
Prime Minister Sajjaf is here.
146
00:06:51,841 --> 00:06:53,370
He's gonna be angry.
147
00:06:53,370 --> 00:06:54,220
He has every right to be.
148
00:06:54,220 --> 00:06:55,721
Just show him in.
149
00:07:07,376 --> 00:07:09,566
Good day, Mr. Prime Minister.
150
00:07:10,652 --> 00:07:12,845
Thank you for not postponing our meeting.
151
00:07:13,337 --> 00:07:14,432
Please.
152
00:07:14,432 --> 00:07:18,156
I was considering canceling altogether.
153
00:07:20,124 --> 00:07:21,909
We're supposed to be allies, ma'am.
154
00:07:21,909 --> 00:07:23,491
And we are.
155
00:07:24,065 --> 00:07:25,564
Then why are you spying on us?
156
00:07:25,600 --> 00:07:27,901
We're not. You have my word.
157
00:07:29,217 --> 00:07:30,908
You have in your custody
one of our nationals
158
00:07:30,908 --> 00:07:32,339
who is currently being investigated
159
00:07:32,339 --> 00:07:34,537
for stealing state secrets.
160
00:07:35,066 --> 00:07:36,989
Return him to us, immediately.
161
00:07:37,012 --> 00:07:39,547
A Qatari national breached our perimeter.
162
00:07:39,596 --> 00:07:41,731
He's being held as a security threat.
163
00:07:41,731 --> 00:07:43,208
That's all I know.
164
00:07:43,945 --> 00:07:46,448
I don't feel like I need
to remind you, ma'am,
165
00:07:46,448 --> 00:07:48,550
that there are many powerful
people in my country
166
00:07:48,550 --> 00:07:51,548
who don't like the fact that
Americans are launching attacks
167
00:07:51,548 --> 00:07:53,696
on our neighbors from Qatari soil.
168
00:07:53,696 --> 00:07:56,277
Any American base, in
any country in the world
169
00:07:56,277 --> 00:07:58,028
is considered our soil.
170
00:07:58,028 --> 00:08:00,134
I will extend my deadline until tomorrow.
171
00:08:00,134 --> 00:08:01,957
Return this Kamal to us,
172
00:08:01,957 --> 00:08:04,138
or your bases will be shut.
173
00:08:06,754 --> 00:08:10,353
And good luck making war on
your enemies without them.
174
00:08:17,618 --> 00:08:18,280
All right, all right,
175
00:08:18,280 --> 00:08:20,338
so how did Bullwinkle fake his own death?
176
00:08:20,338 --> 00:08:21,338
Who's Bullwinkle?
177
00:08:21,377 --> 00:08:23,842
Al Moosari, the Moose, Bullwinkle.
178
00:08:23,842 --> 00:08:25,384
Bullwinkle.
179
00:08:25,424 --> 00:08:26,661
You trying to one-up my nickname?
180
00:08:26,661 --> 00:08:27,613
I already did.
181
00:08:27,613 --> 00:08:29,104
Bullwinkle's way better than your nickname.
182
00:08:29,104 --> 00:08:31,289
Our first official American
member of Ar Rissalah
183
00:08:31,289 --> 00:08:32,987
deserves our finest nomenclature.
184
00:08:32,987 --> 00:08:37,118
Bullwinkle was reportedly
killed by Mossad in 2012.
185
00:08:37,118 --> 00:08:39,140
Which we know to be bogus, right?
186
00:08:39,140 --> 00:08:40,486
Yeah, so we publish our photos of him
187
00:08:40,486 --> 00:08:41,667
and see who scrambles for cover.
188
00:08:41,667 --> 00:08:43,137
What's that gonna give us?
189
00:08:43,137 --> 00:08:44,350
"What's that gonna give"...
190
00:08:44,350 --> 00:08:46,654
It's gonna give us his known associates,
191
00:08:46,691 --> 00:08:48,424
his current location, cure
to cancer... who knows?
192
00:08:48,424 --> 00:08:49,996
Yeah, I... You know what?
193
00:08:50,653 --> 00:08:53,038
No, no, no. We need something more concrete.
194
00:08:53,038 --> 00:08:54,519
There's... We're gonna sit on this.
195
00:08:54,519 --> 00:08:55,137
We're sitting on it?
196
00:08:55,137 --> 00:08:57,428
So we just sit on the
fact that Al Moosari...
197
00:08:57,428 --> 00:08:59,175
- Bullwinkle.
- Whatever... is still alive?
198
00:08:59,216 --> 00:09:00,198
Until we have a better handle
199
00:09:00,198 --> 00:09:02,340
on Al Moosari and his movements, yes.
200
00:09:02,340 --> 00:09:03,908
I think that's a terrible idea.
201
00:09:03,944 --> 00:09:05,694
- Well, it's not your decision.
- Okay.
202
00:09:05,737 --> 00:09:06,803
Dash, I think someone's assumed
203
00:09:06,803 --> 00:09:08,839
the mantle of leadership for us over here.
204
00:09:08,884 --> 00:09:10,493
- Thank God for that, huh?
- Making decisions.
205
00:09:10,493 --> 00:09:11,574
There we go. Big boss boy.
206
00:09:11,613 --> 00:09:12,752
Charlie's out of pocket with POTUS.
207
00:09:12,752 --> 00:09:14,000
Ray put me in charge.
208
00:09:14,000 --> 00:09:15,601
- Ray?
- Yeah. Ray.
209
00:09:15,601 --> 00:09:16,636
You mean Director Navarro, right?
210
00:09:16,636 --> 00:09:17,443
That's who you're talking about.
211
00:09:17,443 --> 00:09:18,649
You know, I think Ray put you in charge
212
00:09:18,649 --> 00:09:19,347
so that if you failed,
213
00:09:19,347 --> 00:09:20,955
he'd have somewhere to put the blame.
214
00:09:20,955 --> 00:09:21,747
That's fine.
215
00:09:21,747 --> 00:09:23,318
There's something to keep
you up at night, huh, buddy?
216
00:09:23,318 --> 00:09:24,213
It's not gonna keep me up at night.
217
00:09:24,213 --> 00:09:25,705
Know why? I don't fail.
218
00:09:25,705 --> 00:09:26,836
- You don't fail?
- You don't fail?
219
00:09:26,836 --> 00:09:28,414
Too big to fail.
220
00:09:28,414 --> 00:09:30,475
- Oh.
- Too big to fail over there.
221
00:09:30,475 --> 00:09:31,581
Ever.
222
00:09:59,808 --> 00:10:01,339
Hey, handsome.
223
00:10:09,812 --> 00:10:11,216
I need to determine
224
00:10:11,216 --> 00:10:14,232
the malleability of your mind, Mr. Vera.
225
00:10:14,270 --> 00:10:15,427
N.L.P.
226
00:10:15,427 --> 00:10:16,865
Neuro-linguistic programming.
227
00:10:16,865 --> 00:10:19,443
I've been doing this... better than you...
228
00:10:19,480 --> 00:10:21,043
for a decade to detainees.
229
00:10:21,043 --> 00:10:22,819
So just, you know, spare me. All right?
230
00:10:22,819 --> 00:10:24,308
We read from the same playbook.
231
00:10:24,308 --> 00:10:27,436
Ahh, but where did I get my copy?
232
00:10:27,436 --> 00:10:28,929
If I'm government,
233
00:10:28,929 --> 00:10:32,697
then you spend the rest
of your miserable life
234
00:10:32,697 --> 00:10:34,511
in Leavenworth Prison,
235
00:10:34,788 --> 00:10:37,853
and if I'm not, well,
236
00:10:38,119 --> 00:10:39,760
then it's highly unlikely
237
00:10:39,801 --> 00:10:42,874
you are ever leaving this box alive.
238
00:10:44,349 --> 00:10:47,241
Oh, brother, you better
never let me leave this box.
239
00:10:49,979 --> 00:10:53,056
Well, I guess that's up to me. Isn't it?
240
00:10:53,092 --> 00:10:54,631
Whatever.
241
00:10:54,631 --> 00:10:56,084
What happens to you next
242
00:10:56,084 --> 00:10:59,520
is a direct result of how
you answer my questions.
243
00:11:04,404 --> 00:11:07,221
Did you kill Aaron Payton?
244
00:11:07,254 --> 00:11:09,509
Take off my face, and I'll tell you.
245
00:11:11,124 --> 00:11:14,230
What is your relationship with Omar Fatah?
246
00:11:17,245 --> 00:11:19,863
What is my relationship with Omar Fatah?
247
00:11:20,899 --> 00:11:23,069
Oh, it was just a one-time thing.
248
00:11:24,534 --> 00:11:26,417
When you interrogated Omar Fatah
249
00:11:26,440 --> 00:11:28,290
on your one-night stand,
250
00:11:28,290 --> 00:11:29,809
who else was with you?
251
00:11:38,246 --> 00:11:40,516
Who else was there?
252
00:11:58,888 --> 00:12:00,026
Where is Ben?
253
00:12:00,066 --> 00:12:02,228
I'm only supposed to speak with Ben.
254
00:12:02,517 --> 00:12:03,878
Ben?
255
00:12:03,916 --> 00:12:06,947
Your handler is unavailable right now.
256
00:12:06,982 --> 00:12:09,041
So we're in charge of your debrief.
257
00:12:09,072 --> 00:12:11,448
You worked for Qatari Armed Forces?
258
00:12:11,448 --> 00:12:13,470
In allocation and procurement. Yes.
259
00:12:13,470 --> 00:12:15,151
And how did you meet Ben?
260
00:12:15,179 --> 00:12:17,400
Isn't that contained in my file?
261
00:12:19,357 --> 00:12:23,597
__
262
00:12:24,298 --> 00:12:26,162
__
263
00:12:26,207 --> 00:12:29,858
__
264
00:12:30,183 --> 00:12:31,506
_
265
00:12:31,506 --> 00:12:33,121
It's a Turkish soap opera.
266
00:12:33,121 --> 00:12:34,594
It's very popular.
267
00:12:34,937 --> 00:12:37,346
Strong female characters.
268
00:12:39,703 --> 00:12:42,432
So you and Ben bonded,
269
00:12:42,432 --> 00:12:44,968
and you talked to him about work
270
00:12:44,968 --> 00:12:46,607
and that you weren't happy.
271
00:12:46,607 --> 00:12:49,493
I felt like I wasn't being told
what was really going on.
272
00:12:49,840 --> 00:12:51,596
So Ben told you.
273
00:12:52,040 --> 00:12:54,212
My supervisor is engaged in some things
274
00:12:54,212 --> 00:12:56,620
that I-I felt people need to know about.
275
00:12:57,001 --> 00:12:58,871
Criminal things?
276
00:12:58,896 --> 00:13:00,159
Yes.
277
00:13:00,438 --> 00:13:02,820
And Ben had you steal
evidence of those things?
278
00:13:02,855 --> 00:13:03,921
Last night.
279
00:13:03,961 --> 00:13:05,499
- Did you bring them here?
- No.
280
00:13:05,499 --> 00:13:08,850
Ben told me never to bring
them to an official facility.
281
00:13:08,850 --> 00:13:10,771
I stored it with my brother.
282
00:13:10,818 --> 00:13:13,183
Where is your brother located?
We'll retrieve it from him.
283
00:13:13,183 --> 00:13:16,091
No. He will only release it to me.
284
00:13:16,365 --> 00:13:18,863
That's what he's been instructed to do.
285
00:13:22,671 --> 00:13:23,634
- Hey, Kurt.
- Yeah.
286
00:13:23,634 --> 00:13:25,523
Egyptian liaison have anything on the Moose?
287
00:13:25,523 --> 00:13:27,227
No. They're being pissy.
288
00:13:27,227 --> 00:13:28,897
Who cares what they're being?
289
00:13:29,462 --> 00:13:30,743
Whatever they're being,
290
00:13:30,786 --> 00:13:32,634
they're not giving us
anything on Bullwinkle.
291
00:13:35,226 --> 00:13:36,772
Seventh floor. This is Kurt.
292
00:13:37,619 --> 00:13:38,735
Yeah?
293
00:13:38,776 --> 00:13:40,412
She verified?
294
00:13:40,826 --> 00:13:42,184
Wow. Okay.
295
00:13:42,184 --> 00:13:44,041
Um... Give me an hour.
296
00:13:47,681 --> 00:13:50,082
N.R. has a walk-in at a
safe house in Baltimore.
297
00:13:50,082 --> 00:13:51,044
Says she found a back door
298
00:13:51,044 --> 00:13:52,987
into some very valuable communications.
299
00:13:52,987 --> 00:13:54,228
What?
300
00:13:54,228 --> 00:13:55,831
Walk-in asked for Charlie.
301
00:13:55,881 --> 00:13:56,852
Charlie's not here.
302
00:13:56,852 --> 00:13:58,481
That's why N.R. is sending me.
303
00:14:01,431 --> 00:14:02,444
Any word from Mo and Charlie?
304
00:14:02,444 --> 00:14:03,884
Charlie said they caught some heat in Qatar.
305
00:14:03,884 --> 00:14:05,959
A supposed asset crashed the Embassy.
306
00:14:05,959 --> 00:14:07,975
- You're kidding.
- They are pretty wound up.
307
00:14:07,975 --> 00:14:09,456
If Mo checks in, get ahold of me.
308
00:14:10,080 --> 00:14:11,212
Yeah.
309
00:14:12,508 --> 00:14:14,094
That boy's got it so bad for Maureen,
310
00:14:14,094 --> 00:14:16,182
I can't even enjoy mocking him anymore.
311
00:14:18,924 --> 00:14:22,714
So is this Rayst Kamal our asset
312
00:14:22,714 --> 00:14:23,812
or a con man?
313
00:14:23,812 --> 00:14:24,841
He's neither.
314
00:14:24,841 --> 00:14:27,521
He's been caught in what
we call a "false flag."
315
00:14:27,765 --> 00:14:30,297
He thinks he's our asset, but he isn't.
316
00:14:30,297 --> 00:14:34,022
Someone recruited him...
Someone pretending to be CIA...
317
00:14:34,022 --> 00:14:36,361
to manipulate him into giving them intel.
318
00:14:36,361 --> 00:14:39,152
Rayst Kamal is just a pawn.
319
00:14:39,854 --> 00:14:40,808
You're sure?
320
00:14:40,808 --> 00:14:43,315
Whoever recruited him didn't
make him take any money.
321
00:14:43,315 --> 00:14:46,168
We would have to establish a paper trail.
322
00:14:46,168 --> 00:14:47,224
Good.
323
00:14:47,224 --> 00:14:49,750
He's not ours; We give
him back to the Qataris,
324
00:14:49,750 --> 00:14:51,974
salvage the deal, and keep our bases open.
325
00:14:51,974 --> 00:14:53,864
It's not that simple, ma'am.
326
00:14:53,864 --> 00:14:55,124
I wish it were.
327
00:14:55,124 --> 00:14:58,009
If the intel he's offering
up proves to be reliable...
328
00:14:58,009 --> 00:15:02,275
Charleston, you just told me
Kamal was not a CIA asset.
329
00:15:02,275 --> 00:15:04,028
And he isn't, but that's not to say
330
00:15:04,028 --> 00:15:06,249
that the intel he has isn't legitimate.
331
00:15:06,249 --> 00:15:07,894
And what is this intel?
332
00:15:08,513 --> 00:15:12,544
He says that the Qataris
are selling U.S. weapons...
333
00:15:12,544 --> 00:15:15,537
Our weapons... to Ar Rissalah.
334
00:15:29,000 --> 00:15:30,714
- Where is she?
- In the back.
335
00:15:30,742 --> 00:15:33,695
- Is that for me?
- Yep. They left it for you.
336
00:15:33,695 --> 00:15:35,630
She's a little inexpressive.
337
00:15:35,930 --> 00:15:36,945
Great.
338
00:15:37,327 --> 00:15:38,823
Okay. Take a lap around the block.
339
00:15:38,823 --> 00:15:39,866
All right.
340
00:15:44,156 --> 00:15:47,785
- Miss Anchez.
- You're not Charleston Tucker.
341
00:15:48,174 --> 00:15:49,295
No. I'm not.
342
00:15:49,295 --> 00:15:50,680
I asked for Charleston Tucker.
343
00:15:50,680 --> 00:15:52,165
How do you know Charlie?
344
00:15:52,611 --> 00:15:55,080
- We have mutual friends.
- Yeah?
345
00:15:55,113 --> 00:15:56,701
You mind giving me their names?
346
00:16:00,278 --> 00:16:01,562
Okay.
347
00:16:02,027 --> 00:16:03,398
What do you got?
348
00:16:03,437 --> 00:16:05,577
I may have semi-accidentally hacked into
349
00:16:05,615 --> 00:16:07,027
a secure comm satellite
350
00:16:07,027 --> 00:16:10,089
with potential international implications.
351
00:16:10,089 --> 00:16:13,021
"Accidentally"? What were you trying to do?
352
00:16:14,148 --> 00:16:16,492
Hack into a secure comm satellite
353
00:16:16,778 --> 00:16:20,377
but for reasons of corporate espionage.
354
00:16:20,829 --> 00:16:22,162
Oops.
355
00:16:22,162 --> 00:16:22,838
I'm not a cop.
356
00:16:22,838 --> 00:16:24,219
I don't care who you contract for.
357
00:16:24,551 --> 00:16:26,086
Let's see it.
358
00:16:28,388 --> 00:16:32,549
So this program has a
significant amount of data,
359
00:16:32,549 --> 00:16:35,229
data on various nefarious groups
360
00:16:35,229 --> 00:16:37,449
that you've been failing to track.
361
00:16:37,491 --> 00:16:40,081
"You" meaning "the CIA."
362
00:16:41,355 --> 00:16:43,745
And once you've verified it,
363
00:16:43,745 --> 00:16:46,807
I would like an obscene amount of money
364
00:16:46,807 --> 00:16:49,337
transferred to an offshore account.
365
00:16:49,660 --> 00:16:50,782
Got it?
366
00:16:54,591 --> 00:16:56,111
I got it.
367
00:17:05,431 --> 00:17:06,801
I'll be in touch.
368
00:17:08,409 --> 00:17:11,558
Jesus. What a dork.
369
00:17:13,610 --> 00:17:14,662
"An obscene amount of money."
370
00:17:14,662 --> 00:17:15,971
Who do you think you are?
371
00:17:24,374 --> 00:17:26,009
- Seventh floor.
- Dash. It's Kurt.
372
00:17:26,009 --> 00:17:27,962
Hey, I'm sending you the walk-in's program.
373
00:17:27,962 --> 00:17:28,595
Got it.
374
00:17:28,595 --> 00:17:30,119
Coordinate with DS&T to verify it.
375
00:17:30,157 --> 00:17:31,598
Use a disposable cluster,
376
00:17:31,598 --> 00:17:33,374
and scan it for every virus under the sun
377
00:17:33,374 --> 00:17:34,562
before you deliver it.
378
00:17:34,562 --> 00:17:36,220
You got it. I'll sweep the whole thing.
379
00:17:36,220 --> 00:17:38,632
We're dealing with a very weird chick.
380
00:17:38,674 --> 00:17:41,815
The Prime Minister
lectures me about spy games
381
00:17:41,815 --> 00:17:43,259
while selling American weapons
382
00:17:43,259 --> 00:17:45,496
to the greatest threat our country faces.
383
00:17:45,496 --> 00:17:47,173
If you want to get out of this
deal, we should do it ASAP.
384
00:17:47,173 --> 00:17:50,705
Yes, but what if the
intel proves unreliable?
385
00:17:50,743 --> 00:17:53,368
Ar Rissalah is an enemy
without national borders,
386
00:17:53,368 --> 00:17:56,765
capable of striking from
anywhere at any time.
387
00:17:56,765 --> 00:17:58,937
We need this base more than ever.
388
00:17:58,937 --> 00:18:02,891
From Qatar, we could reach
UAE, Yemen, Saudi Arabia, if...
389
00:18:02,891 --> 00:18:05,770
Well, when Fatah and Hakam hit us.
390
00:18:05,770 --> 00:18:07,263
So? What do you want to do?
391
00:18:07,263 --> 00:18:09,751
I want to make an informed decision.
392
00:18:12,403 --> 00:18:14,439
Fatah's been building this
terrorist network for years,
393
00:18:14,439 --> 00:18:16,967
and we are playing catch-up.
394
00:18:17,910 --> 00:18:19,394
Charlie?
395
00:18:23,172 --> 00:18:26,281
I propose we retrieve Kamal's intel.
396
00:18:27,448 --> 00:18:29,084
Do you think it's worth it?
397
00:18:29,121 --> 00:18:30,722
Yes, ma'am, I do.
398
00:18:30,722 --> 00:18:33,212
- And you trust Kamal?
- I'm inclined to.
399
00:18:35,226 --> 00:18:36,687
Based on what?
400
00:18:37,982 --> 00:18:39,490
Training.
401
00:18:39,889 --> 00:18:41,327
Instinct.
402
00:18:41,640 --> 00:18:42,855
Faith.
403
00:18:45,421 --> 00:18:47,689
So once again,
404
00:18:47,689 --> 00:18:49,424
I should just take your word?
405
00:19:04,405 --> 00:19:06,674
- Dash.
- Whatever she wants, pay her.
406
00:19:06,674 --> 00:19:07,438
It checked out?
407
00:19:07,438 --> 00:19:08,670
It's a lot of encrypted communication
408
00:19:08,670 --> 00:19:09,612
from the Mddle East
409
00:19:09,612 --> 00:19:10,915
and a disturbing amount from the midwest.
410
00:19:10,915 --> 00:19:12,882
Well, yeah, midwest... we know
Al Moosari's from Wisconsin.
411
00:19:12,882 --> 00:19:14,343
Yeah, but the intel's also from Ohio,
412
00:19:14,343 --> 00:19:15,547
Michigan, and Illinois.
413
00:19:15,547 --> 00:19:17,748
- Wait. What?
- The whole Big Ten Conference.
414
00:19:18,508 --> 00:19:19,298
Is this how Ar Rissalah
415
00:19:19,298 --> 00:19:20,542
is routing its communication?
416
00:19:20,542 --> 00:19:23,073
Whatever she wants, pay her.
417
00:19:25,526 --> 00:19:27,101
So what's your game plan?
418
00:19:27,730 --> 00:19:30,144
Rayst says he stole satellite
images of arms deals
419
00:19:30,144 --> 00:19:31,847
and manifests of weapons shipments.
420
00:19:31,847 --> 00:19:33,535
His brother is holding them.
421
00:19:33,535 --> 00:19:35,012
He'll only deal with Rayst.
422
00:19:35,012 --> 00:19:36,707
And where's his brother?
423
00:19:38,039 --> 00:19:39,391
The Tangiers.
424
00:19:40,057 --> 00:19:42,459
So you want to smuggle the
most wanted man in Qatar
425
00:19:42,459 --> 00:19:43,992
out of the most watched location in Qatar
426
00:19:43,992 --> 00:19:46,050
and bring him to the most
popular shopping center
427
00:19:46,050 --> 00:19:47,255
in the country?
428
00:19:47,255 --> 00:19:49,035
That about sums it up. Yeah.
429
00:19:49,035 --> 00:19:50,447
Would you like to know more?
430
00:19:50,447 --> 00:19:52,231
No. Sounds great.
431
00:20:02,937 --> 00:20:05,173
I need to fill out a vehicle requisition.
432
00:20:07,311 --> 00:20:08,494
It's time to go.
433
00:20:09,056 --> 00:20:10,354
Put these on.
434
00:20:23,719 --> 00:20:26,938
Staff Sergeant, I have an
urgent Agency matter to attend.
435
00:20:26,938 --> 00:20:28,808
Ma'am, I'm sorry; The Embassy
is in complete lockdown.
436
00:20:28,808 --> 00:20:30,401
- There are no...
- I'm sorry about this.
437
00:20:57,670 --> 00:20:59,577
CIA. CIA, gentlemen.
438
00:20:59,577 --> 00:21:01,250
I'm with the CIA.
439
00:21:01,250 --> 00:21:03,669
Okay, calm down. Calm down.
440
00:21:03,692 --> 00:21:04,950
I'm gonna open the trunk.
441
00:21:07,513 --> 00:21:09,384
There's nothing in there.
There's nothing in there.
442
00:21:09,384 --> 00:21:11,076
Hands up, where I can see them!
443
00:21:28,113 --> 00:21:29,989
There's my brother's store over there.
444
00:21:29,989 --> 00:21:32,445
- Just walk past.
- Why?
445
00:21:33,339 --> 00:21:35,579
You never walk directly into a meet.
446
00:21:36,925 --> 00:21:38,534
Didn't your handler, Ben,
447
00:21:38,577 --> 00:21:40,350
ever teach you any tradecraft?
448
00:21:42,707 --> 00:21:43,933
So what's going to happen to me
449
00:21:43,933 --> 00:21:45,601
when all this is over?
450
00:21:45,643 --> 00:21:47,301
I don't know, Rayst.
451
00:21:47,335 --> 00:21:49,052
What would you like to have happen?
452
00:21:49,610 --> 00:21:51,554
I would like my life to
return to some semblance
453
00:21:51,596 --> 00:21:53,172
of what it was.
454
00:21:53,201 --> 00:21:54,234
That possibility ended
455
00:21:54,234 --> 00:21:56,826
the second you decided to steal that intel.
456
00:21:57,664 --> 00:22:00,536
I'm sorry. I can't sugarcoat it.
457
00:22:00,908 --> 00:22:03,837
You knew the risks when you
decided to help our country.
458
00:22:04,313 --> 00:22:06,332
Do you think I did this for America?
459
00:22:07,875 --> 00:22:10,195
You think we all want what you have, huh?
460
00:22:10,588 --> 00:22:11,918
Don't you?
461
00:22:12,323 --> 00:22:15,931
- In truth, I prefer Canada.
- Canada?
462
00:22:15,931 --> 00:22:17,810
It's never sent a single drone
463
00:22:17,810 --> 00:22:19,892
to cloud our beautiful blue skies.
464
00:22:20,898 --> 00:22:22,561
But selling weapons to Ar Rissalah
465
00:22:22,561 --> 00:22:25,519
and arming men like Omar
Fatah and Sheikh Hakam
466
00:22:25,750 --> 00:22:27,387
isn't the answer.
467
00:22:27,881 --> 00:22:30,137
You're not a fan of Fatah and Hakam?
468
00:22:30,885 --> 00:22:33,208
I think they're evil incarnate.
469
00:22:33,535 --> 00:22:36,245
And here you thought we didn't
have anything in common.
470
00:22:45,716 --> 00:22:48,017
Tell me about this photograph.
471
00:22:49,123 --> 00:22:51,928
Whose idea was it to turn Fatah?
472
00:22:53,433 --> 00:22:55,906
Do you trust Charleston Tucker?
473
00:22:57,928 --> 00:23:00,929
She stole the passports
you had made for her.
474
00:23:00,966 --> 00:23:03,757
I don't think she wants to be
part of your exit strategy,
475
00:23:03,757 --> 00:23:04,981
Nick.
476
00:23:06,335 --> 00:23:08,637
- We missed something.
- What?
477
00:23:08,916 --> 00:23:10,508
Look at his eye in that recent picture.
478
00:23:10,508 --> 00:23:11,689
See that?
479
00:23:12,812 --> 00:23:13,922
It's just glare from the lighting.
480
00:23:13,922 --> 00:23:15,272
I don't think so; If that were the case,
481
00:23:15,272 --> 00:23:16,540
it would show up on the other surfaces,
482
00:23:16,540 --> 00:23:17,639
but it doesn't.
483
00:23:17,639 --> 00:23:19,329
So you think there's
something wrong with his eye?
484
00:23:19,329 --> 00:23:21,518
I think there was something
wrong with his eye.
485
00:23:21,518 --> 00:23:23,225
I think he had a medical procedure in Cairo
486
00:23:23,225 --> 00:23:25,336
and what we're seeing is the result.
487
00:23:27,157 --> 00:23:29,141
Look closer.
488
00:23:31,052 --> 00:23:32,795
I think it's camera glare.
489
00:23:32,826 --> 00:23:34,127
The...
490
00:23:34,127 --> 00:23:35,627
Why would he meet the journalist in Cairo?
491
00:23:35,663 --> 00:23:37,172
He could have chosen 1,000 safer places
492
00:23:37,207 --> 00:23:38,761
but not if he needed surgery.
493
00:23:38,761 --> 00:23:40,544
Cairo's one of the only places
in that part of the world
494
00:23:40,544 --> 00:23:42,759
with major surgical hospitals.
495
00:23:43,611 --> 00:23:44,871
Look.
496
00:23:47,744 --> 00:23:49,382
You're reaching.
497
00:23:57,557 --> 00:23:59,082
Just have a drink.
498
00:23:59,526 --> 00:24:00,625
- What?
- No, not "what."
499
00:24:00,625 --> 00:24:02,474
You know exactly what I'm talking about.
500
00:24:04,513 --> 00:24:07,207
No. I don't. I wish I did.
501
00:24:07,938 --> 00:24:09,400
You're sweating, you're glassy-eyed,
502
00:24:09,400 --> 00:24:10,796
and your hands are shaking.
503
00:24:10,796 --> 00:24:12,622
I don't know how many nights
you're into this bender,
504
00:24:12,622 --> 00:24:14,759
but trying to sober up
now is slowing us down.
505
00:24:16,482 --> 00:24:17,851
Hey, look, man, I'm not judging, okay?
506
00:24:17,851 --> 00:24:19,171
- Oh, you're not judging me?
- No, I'm not judging.
507
00:24:19,171 --> 00:24:20,590
Just dry out on your own time.
508
00:24:20,590 --> 00:24:22,458
Right now, I need your head in the game.
509
00:24:22,458 --> 00:24:24,837
Okay? I need your head in the game.
510
00:24:24,885 --> 00:24:27,612
So knock a few back and
get straight, or go home.
511
00:24:48,322 --> 00:24:50,476
My boyfriend here wants a new suit.
512
00:24:50,476 --> 00:24:52,703
Then he said we could go to Chanel for me.
513
00:24:53,051 --> 00:24:54,501
__
514
00:24:54,501 --> 00:24:55,762
_
515
00:24:57,303 --> 00:24:58,446
Come.
516
00:25:01,576 --> 00:25:02,923
Is it there?
517
00:25:02,957 --> 00:25:05,027
Yes. Yes.
518
00:25:14,319 --> 00:25:16,340
Is it as valuable as I think it is?
519
00:25:16,376 --> 00:25:18,863
Good God. We need to get you back.
520
00:25:18,903 --> 00:25:21,328
Do a full debrief with our Chief of Station.
521
00:25:21,328 --> 00:25:22,957
What have you gotten yourself into?
522
00:25:23,290 --> 00:25:25,186
It's better for you not to know.
523
00:25:25,223 --> 00:25:26,720
Is there another way out of here?
524
00:25:26,720 --> 00:25:28,593
Yes. Service hallway.
525
00:25:31,621 --> 00:25:33,820
Rayst, we got to move.
526
00:25:44,580 --> 00:25:45,439
Ben?
527
00:25:45,439 --> 00:25:47,847
Rayst, where are you going with that?
528
00:25:53,305 --> 00:25:54,452
Don't shoot!
529
00:25:54,484 --> 00:25:56,754
Please. Please don't kill me.
530
00:26:00,732 --> 00:26:01,976
How did he know we were here?
531
00:26:01,976 --> 00:26:02,848
I don't know!
532
00:26:02,899 --> 00:26:04,872
He was one of you. He was CIA!
533
00:26:08,199 --> 00:26:09,741
He wasn't CIA.
534
00:26:11,967 --> 00:26:13,418
You were set up.
535
00:26:19,088 --> 00:26:20,428
Who was he, then?
536
00:26:20,466 --> 00:26:21,742
I have no idea.
537
00:26:23,759 --> 00:26:26,113
If you weren't a CIA
asset before, you are now.
538
00:26:26,113 --> 00:26:27,151
Grab that bag.
539
00:26:30,279 --> 00:26:31,690
They heard the shots. Let's go.
540
00:26:38,297 --> 00:26:39,347
Anattention shoppers,
541
00:26:39,347 --> 00:26:41,527
Please proceed to the nearest exit...
542
00:26:42,745 --> 00:26:44,226
Keep your eyes forward.
543
00:26:44,226 --> 00:26:45,803
Don't look around. Keep moving.
544
00:26:48,801 --> 00:26:49,970
Yeah, I'm looking at the uploads now.
545
00:26:49,970 --> 00:26:51,727
Charlie's in hot water over here, Kurt.
546
00:26:51,771 --> 00:26:53,744
She shot someone on foreign soil.
547
00:26:53,744 --> 00:26:54,993
Wait a second. She shot somebody?
548
00:26:54,993 --> 00:26:56,684
If we can verify these
pictures show the Qatari
549
00:26:56,684 --> 00:26:58,371
selling arms to Ar Rissalah...
550
00:26:58,371 --> 00:26:59,542
It'll save her ass.
551
00:26:59,542 --> 00:27:01,509
Don't worry. We'll magnify these images.
552
00:27:01,509 --> 00:27:02,486
Try to up-res them.
553
00:27:02,486 --> 00:27:04,272
I'll have Dash vet it
against verified intel.
554
00:27:04,272 --> 00:27:05,852
We'll get granular.
555
00:27:06,221 --> 00:27:08,195
- Thank you.
- You got it.
556
00:27:08,230 --> 00:27:09,519
You okay? You holding...
557
00:27:09,519 --> 00:27:11,536
Hello? Mo?
558
00:27:14,390 --> 00:27:16,104
Perfect. What did... any exact...
559
00:27:16,104 --> 00:27:18,217
Yeah. We'll get all the team now.
560
00:27:18,217 --> 00:27:20,322
Yeah. Okay. You got it.
561
00:27:20,354 --> 00:27:21,198
Bye.
562
00:27:21,198 --> 00:27:22,718
That was science and tech...
563
00:27:22,718 --> 00:27:24,388
- And?
- Up top.
564
00:27:24,427 --> 00:27:26,374
Looks like our mystery girl... Mm...
565
00:27:26,374 --> 00:27:28,080
May have just given us a line
566
00:27:28,080 --> 00:27:30,167
into Ar Rissalah's communications.
567
00:27:30,167 --> 00:27:31,112
Wait, do you think that information
568
00:27:31,112 --> 00:27:33,405
could help us vet out Charlie's intel?
569
00:27:33,405 --> 00:27:34,464
Time-out.
570
00:27:34,464 --> 00:27:37,319
This just fell into our lap
exactly when we needed it...
571
00:27:37,358 --> 00:27:38,496
Kurt, come on. All right? Just...
572
00:27:38,496 --> 00:27:40,792
This stuff is gold. Don't go there.
573
00:27:40,833 --> 00:27:41,943
You don't think the timing feels weird?
574
00:27:41,943 --> 00:27:43,711
Look, I'm gonna work it through, okay?
575
00:27:43,711 --> 00:27:45,138
- Okay.
- All right?
576
00:27:45,184 --> 00:27:47,732
- Yeah, come on, man. I got it.
- Okay.
577
00:27:49,386 --> 00:27:50,716
Work it through.
578
00:27:54,322 --> 00:27:55,351
Kurt,
579
00:27:56,215 --> 00:27:57,432
you were right.
580
00:27:57,875 --> 00:27:59,139
About what?
581
00:27:59,174 --> 00:28:01,889
Al Moosari... Bullwinkle...
582
00:28:01,889 --> 00:28:03,450
received a corneal transplant
583
00:28:03,480 --> 00:28:05,443
in Cairo six days ago.
584
00:28:05,443 --> 00:28:07,438
So what I saw in the photo was what?
585
00:28:07,438 --> 00:28:08,685
Stitches?
586
00:28:08,685 --> 00:28:10,296
And post-surgery treatment
587
00:28:10,335 --> 00:28:12,530
requires antirejection steroids.
588
00:28:12,530 --> 00:28:14,300
Don't imagine a lot of Walgreens or CVSs
589
00:28:14,300 --> 00:28:15,476
where he's hiding out.
590
00:28:15,476 --> 00:28:16,396
No.
591
00:28:16,396 --> 00:28:18,028
Should be able to track
the shipment of his meds
592
00:28:18,028 --> 00:28:19,569
from the hospital in Cairo.
593
00:28:19,569 --> 00:28:21,085
All the way to our boy, Bullwinkle,
594
00:28:21,085 --> 00:28:22,916
and hopefully Fatah himself.
595
00:28:29,033 --> 00:28:31,028
Look, I've been sober for eight years.
596
00:28:34,206 --> 00:28:35,802
- A week ago, I...
- Lucas.
597
00:28:35,802 --> 00:28:37,988
I have so little interest in this, honestly.
598
00:28:38,547 --> 00:28:39,806
What you do is what you do.
599
00:28:39,806 --> 00:28:42,741
Just don't let it follow
you here and foul us off.
600
00:28:44,419 --> 00:28:47,111
- So you won't tell anyone?
- No.
601
00:28:47,520 --> 00:28:50,317
- Your secret's safe.
- Okay.
602
00:28:50,394 --> 00:28:53,200
And I have no problem
ensuring its continued safety,
603
00:28:53,200 --> 00:28:57,045
but that woman, Maureen,
604
00:28:57,374 --> 00:28:59,319
she just got one giant
pain-in-the-ass problem
605
00:28:59,319 --> 00:29:00,528
out of her life.
606
00:29:00,528 --> 00:29:02,104
She doesn't need another one.
607
00:29:02,452 --> 00:29:04,764
So you steer clear of
her, and we're all good.
608
00:29:07,809 --> 00:29:09,434
Are we all good?
609
00:29:10,113 --> 00:29:11,632
All good.
610
00:29:13,548 --> 00:29:16,881
A dead body on foreign
soil shot by a CIA officer,
611
00:29:16,881 --> 00:29:18,829
another officer detained
by the Qatari police,
612
00:29:18,829 --> 00:29:21,019
and an asset, who's not even our asset,
613
00:29:21,019 --> 00:29:22,268
who we have no idea what to do with.
614
00:29:22,268 --> 00:29:23,985
The subject pulled a gun.
615
00:29:23,985 --> 00:29:24,966
I reacted.
616
00:29:25,016 --> 00:29:26,833
I didn't have a lot of options.
617
00:29:37,800 --> 00:29:40,605
It's never a sunny day
with you, is it, Charlie?
618
00:29:40,605 --> 00:29:42,271
Huh? It's never simple!
619
00:29:42,271 --> 00:29:45,397
You never make anybody's job any easier.
620
00:29:45,437 --> 00:29:48,487
You're just lucky that
you were right this time.
621
00:29:49,584 --> 00:29:50,960
__
622
00:29:50,960 --> 00:29:52,471
I wasn't lucky.
623
00:29:53,301 --> 00:29:54,942
And I wasn't right.
624
00:29:56,340 --> 00:29:58,335
So the intelligence was fake?
625
00:29:58,887 --> 00:30:01,024
The Agency recently acquired a back door
626
00:30:01,024 --> 00:30:04,538
into a communication satellite
Ar Rissalah has been using.
627
00:30:04,551 --> 00:30:06,428
We were able to verify that the sat images
628
00:30:06,428 --> 00:30:08,534
and manifests aren't real.
629
00:30:09,269 --> 00:30:11,625
Qatar never sold any weapons to Ar Rissalah.
630
00:30:11,625 --> 00:30:15,832
So Rayst Kamal was set up to
steal fake intelligence, why?
631
00:30:15,872 --> 00:30:17,262
Someone wanted to blow your deal
632
00:30:17,296 --> 00:30:18,075
with the Prime Minister
633
00:30:18,075 --> 00:30:21,204
and make it look like the
CIA was spying on Qatar.
634
00:30:21,934 --> 00:30:25,899
This man, Ben, Rayst's handler,
635
00:30:25,899 --> 00:30:29,113
has recently been identified
as Mustafa Obaid,
636
00:30:29,113 --> 00:30:32,543
a former major in the
Qatari Royal Guard Brigade.
637
00:30:32,543 --> 00:30:33,811
Military?
638
00:30:33,811 --> 00:30:36,025
I believe this whole false flag operation
639
00:30:36,025 --> 00:30:39,877
was being run by rogue elements
in Qatari Military Intelligence
640
00:30:39,877 --> 00:30:42,767
that want us off that base
and out of their country.
641
00:30:42,767 --> 00:30:44,364
Well, as things stand,
they're gonna get their way.
642
00:30:44,364 --> 00:30:46,551
Not if we turn over Rayst Kamal.
643
00:30:46,929 --> 00:30:49,154
We're back in the Prime
Minister's good graces.
644
00:30:50,366 --> 00:30:53,026
After everything Mr.
Kamal has done for us...
645
00:30:53,026 --> 00:30:54,459
"For us"?
646
00:30:54,795 --> 00:30:56,161
Who's "us"?
647
00:30:56,196 --> 00:30:59,263
The CIA or the United States of America?
648
00:30:59,263 --> 00:31:00,493
Get your priorities straight.
649
00:31:00,493 --> 00:31:03,268
"My priorities straight"?
Are you kidding me?
650
00:31:03,268 --> 00:31:03,979
No, I'm not kidding you.
651
00:31:03,979 --> 00:31:05,486
Everything I do is for this country.
652
00:31:05,486 --> 00:31:06,211
Everything I do.
653
00:31:06,211 --> 00:31:08,421
I think I have my priorities
straight, thank you.
654
00:31:08,421 --> 00:31:10,056
I can think of more patriotic
things to do than to deliver
655
00:31:10,056 --> 00:31:11,278
fake intelligence to the
President of the united...
656
00:31:11,278 --> 00:31:13,201
That intelligence was
necessary for her to make
657
00:31:13,201 --> 00:31:15,268
any kind of informed decision moving forward
658
00:31:15,268 --> 00:31:16,323
with this country.
659
00:31:16,323 --> 00:31:18,259
I don't tell you how to be
the Chief of Staff, David.
660
00:31:18,259 --> 00:31:19,519
Don't tell me how to do my job.
661
00:31:19,519 --> 00:31:20,781
That's enough.
662
00:31:23,721 --> 00:31:25,870
David, give us a minute.
663
00:31:27,435 --> 00:31:28,920
Please.
664
00:31:41,449 --> 00:31:45,933
A predecessor of mine went to war over WMDs
665
00:31:45,933 --> 00:31:50,192
that your Agency, the CIA,
told him were there,
666
00:31:50,606 --> 00:31:53,522
assured him of that fact.
667
00:31:54,575 --> 00:31:56,946
I'm still paying for that bad intelligence.
668
00:31:57,349 --> 00:31:58,664
We all are.
669
00:31:59,297 --> 00:32:00,391
Madam President...
670
00:32:00,422 --> 00:32:02,377
Charleston, on your watch,
671
00:32:02,442 --> 00:32:05,941
Ar Rissalah has risen up out of nothing,
672
00:32:06,434 --> 00:32:08,996
Fatah's still roaming free,
673
00:32:08,996 --> 00:32:11,273
and my beautiful son...
674
00:32:19,193 --> 00:32:21,964
The presidency is only as good
675
00:32:21,964 --> 00:32:23,887
as the people who serve it.
676
00:32:25,227 --> 00:32:29,215
I'm only as good as the people I can trust.
677
00:32:32,336 --> 00:32:35,085
You tell me what happened in Kabul.
678
00:32:39,186 --> 00:32:40,590
I can't.
679
00:32:42,501 --> 00:32:45,058
I cannot remember.
680
00:32:45,099 --> 00:32:46,510
- Tell me.
- Constance...
681
00:32:46,510 --> 00:32:47,173
Tell me.
682
00:32:47,173 --> 00:32:49,473
I've told you everything I can.
683
00:32:50,174 --> 00:32:52,904
I would never do anything
to intentionally harm you.
684
00:33:00,390 --> 00:33:02,693
I'm dismissing you as my briefer.
685
00:33:03,761 --> 00:33:05,871
Effective immediately.
686
00:33:15,514 --> 00:33:17,633
Thank you for your time, Madam President.
687
00:33:35,059 --> 00:33:36,509
You can't blame her.
688
00:33:36,545 --> 00:33:38,086
Maureen, I don't.
689
00:33:38,395 --> 00:33:40,543
She's a politician. It's not personal.
690
00:33:41,931 --> 00:33:43,324
It is, Mo.
691
00:33:44,478 --> 00:33:46,028
For both of us.
692
00:33:48,906 --> 00:33:50,526
What if I...
693
00:33:52,205 --> 00:33:54,017
What if I did shoot her son?
694
00:33:54,017 --> 00:33:55,404
You're not a killer. You didn't do it.
695
00:33:55,404 --> 00:33:58,574
The fog of war... I just...
I saw a gun pointed at me,
696
00:33:58,574 --> 00:34:00,162
and I shot back on instinct.
697
00:34:00,162 --> 00:34:01,088
This is what I'm remembering:
698
00:34:01,088 --> 00:34:03,131
A gun in front of me going off
699
00:34:03,131 --> 00:34:04,979
and Aaron at the end of that barrel.
700
00:34:07,676 --> 00:34:08,734
Okay, Charlie,
701
00:34:08,768 --> 00:34:12,555
if you absolutely need to remember this,
702
00:34:13,545 --> 00:34:15,134
there is a way to do it.
703
00:34:15,159 --> 00:34:16,600
It's painful, it's dangerous,
704
00:34:16,600 --> 00:34:18,288
and it's totally illegal.
705
00:34:20,866 --> 00:34:22,423
How are you gonna get it?
706
00:34:27,472 --> 00:34:29,000
Hey, you.
707
00:34:30,184 --> 00:34:31,512
I would have come in
there, but it looked like
708
00:34:31,512 --> 00:34:32,789
you were really into your hip throws.
709
00:34:32,827 --> 00:34:34,286
Are you watching me?
710
00:34:34,567 --> 00:34:36,080
Are you following me?
711
00:34:36,080 --> 00:34:38,261
- Is that creepy?
- Yeah, it's creepy.
712
00:34:39,116 --> 00:34:41,705
- Listen, I work for the CIA, okay?
- Mm-hmm.
713
00:34:41,705 --> 00:34:43,134
I got you $750,000.
714
00:34:43,134 --> 00:34:44,916
You really want to play tag with me now?
715
00:34:44,916 --> 00:34:46,636
- I think I do.
- You do?
716
00:34:46,664 --> 00:34:47,980
- Yeah.
- Oh...
717
00:34:49,696 --> 00:34:50,946
- Okay.
- Mmhmm.
718
00:34:50,946 --> 00:34:53,382
Melissa Anchez from Delaware.
719
00:34:53,689 --> 00:34:55,257
What's the capital of Delaware?
720
00:34:55,723 --> 00:34:57,339
Uh...
721
00:34:57,375 --> 00:34:58,970
Dover.
722
00:35:01,696 --> 00:35:02,870
You solved a problem for us
723
00:35:02,870 --> 00:35:05,055
that we didn't even have until today.
724
00:35:05,583 --> 00:35:07,627
Gonna chalk that up to coincidence?
725
00:35:07,627 --> 00:35:09,083
I wouldn't.
726
00:35:09,083 --> 00:35:10,898
- Listen...
- Don't touch me.
727
00:35:11,644 --> 00:35:13,285
The thing is,
728
00:35:13,736 --> 00:35:17,414
you think the CIA is the end all and be all,
729
00:35:17,414 --> 00:35:19,275
but let me tell you something,
730
00:35:19,275 --> 00:35:20,782
they're not.
731
00:35:20,819 --> 00:35:23,135
The company I work for is.
732
00:35:24,235 --> 00:35:26,424
What, do you think I'm
gonna pull a gun on you?
733
00:35:26,424 --> 00:35:28,116
I don't know what to think.
734
00:35:30,337 --> 00:35:32,145
Try happy thoughts.
735
00:35:32,707 --> 00:35:33,971
What is this?
736
00:35:33,971 --> 00:35:35,041
Finder's fee.
737
00:35:35,041 --> 00:35:36,764
This is money? I don't want it.
738
00:35:36,764 --> 00:35:38,028
Give it to charity.
739
00:35:38,685 --> 00:35:40,156
Donate it to the church.
740
00:35:40,414 --> 00:35:41,432
Why don't you take that little hottie
741
00:35:41,432 --> 00:35:43,020
on the seventh floor out to dinner?
742
00:35:43,020 --> 00:35:44,538
What's her name again?
743
00:35:44,865 --> 00:35:46,557
Maureen.
744
00:35:47,215 --> 00:35:48,853
Maureen.
745
00:35:50,696 --> 00:35:51,926
What do you want?
746
00:35:51,926 --> 00:35:52,873
You don't want information.
747
00:35:52,873 --> 00:35:54,100
Who wanted to turn Fatah?
748
00:35:54,100 --> 00:35:55,441
You know everything you're asking me about,
749
00:35:55,441 --> 00:35:56,383
so what the hell do you want?
750
00:35:56,383 --> 00:35:58,680
For you to tell me what I need to know.
751
00:36:01,725 --> 00:36:03,143
Blow me.
752
00:36:07,555 --> 00:36:09,740
Enjoy the rest of your trip.
753
00:36:10,156 --> 00:36:12,477
It's coming to an end.
754
00:36:19,858 --> 00:36:20,851
I'll see you soon.
755
00:36:23,385 --> 00:36:24,114
They're going to hand me
756
00:36:24,114 --> 00:36:26,413
back to State Security, aren't they?
757
00:36:26,809 --> 00:36:27,893
No.
758
00:36:31,160 --> 00:36:33,170
That represents the last favor
759
00:36:33,170 --> 00:36:35,351
I'll probably ever get to call in.
760
00:36:35,708 --> 00:36:37,992
We've made the renewed base
agreement contingent upon
761
00:36:37,992 --> 00:36:40,136
your freedom.
762
00:36:41,516 --> 00:36:44,198
I hope you enjoy being a Canadian citizen.
763
00:36:46,162 --> 00:36:48,053
They're offering you asylum,
764
00:36:48,102 --> 00:36:50,096
your family too, if they want it.
765
00:36:51,591 --> 00:36:53,221
Thank you.
766
00:36:54,154 --> 00:36:55,692
I... uh...
767
00:36:55,727 --> 00:36:57,597
didn't think there was a way out.
768
00:36:58,439 --> 00:37:00,495
There's always a way out.
769
00:37:14,337 --> 00:37:15,270
Oh, no. Keep your clothes on.
770
00:37:15,270 --> 00:37:17,143
You've got to stay a little insulated.
771
00:37:17,406 --> 00:37:19,834
If you get too cold, you can go hypothermic.
772
00:37:25,652 --> 00:37:27,008
Which is that?
773
00:37:27,485 --> 00:37:30,602
- Sodium pentothal?
- HJ7.
774
00:37:31,205 --> 00:37:34,136
Scopolamine, temazepam, and amobarbital.
775
00:37:35,859 --> 00:37:38,088
If it gets too hairy, I'm gonna stop.
776
00:37:38,088 --> 00:37:39,194
No.
777
00:37:39,484 --> 00:37:41,143
Don't stop.
778
00:37:41,463 --> 00:37:44,018
No matter what I say. No matter what I do.
779
00:37:57,911 --> 00:37:59,051
Oh, God.
780
00:38:02,805 --> 00:38:04,314
Okay.
781
00:38:10,638 --> 00:38:13,302
Don't worry. I can cut these
off in less than a second.
782
00:38:23,992 --> 00:38:27,752
Charlie, this is essentially an
ad hoc chemical interrogation
783
00:38:28,003 --> 00:38:29,345
with real risks...
784
00:38:29,345 --> 00:38:31,001
Heart stoppage, neurological damage.
785
00:38:31,001 --> 00:38:33,683
We don't really know what
these drugs will do to you.
786
00:38:34,930 --> 00:38:36,760
We have an idea.
787
00:38:37,820 --> 00:38:39,369
Let's just do it.
788
00:38:40,669 --> 00:38:41,693
All right.
789
00:38:47,207 --> 00:38:48,472
Maureen,
790
00:38:49,845 --> 00:38:52,131
you may hear me say some...
791
00:38:52,519 --> 00:38:54,404
really ugly things.
792
00:38:58,277 --> 00:38:59,599
Okay.
793
00:39:03,062 --> 00:39:04,854
Start recording.
794
00:39:10,485 --> 00:39:13,141
Slowly we rewind.
795
00:39:13,163 --> 00:39:14,650
The convoy.
796
00:39:14,687 --> 00:39:17,062
You're in the rear behind
the passenger's seat.
797
00:39:17,845 --> 00:39:19,787
There is an explosion.
798
00:39:21,046 --> 00:39:22,839
You're under attack.
799
00:39:23,919 --> 00:39:26,127
Just tell me what you see, Charlie.
800
00:39:26,514 --> 00:39:28,115
Just see it.
801
00:39:34,992 --> 00:39:37,019
I see Sal Gomez.
802
00:39:39,944 --> 00:39:41,021
He's dead.
803
00:39:41,021 --> 00:39:42,333
Sal's dead.
804
00:39:46,940 --> 00:39:48,171
Oh, God.
805
00:39:48,171 --> 00:39:49,608
Hang on, Charlie! Hang on!
806
00:39:50,953 --> 00:39:52,845
It's Fatah! It's Fatah!
Fatah is dragging me out.
807
00:39:52,845 --> 00:39:54,481
He... he's dragging me out.
808
00:39:54,481 --> 00:39:56,322
It's not Sal. It was never Sal.
809
00:39:58,720 --> 00:40:00,484
Oh, God. Aaron sees him.
810
00:40:00,484 --> 00:40:01,769
Charlie!
811
00:40:01,782 --> 00:40:03,140
He's gonna kill him! He's gonna shoot him!
812
00:40:03,140 --> 00:40:05,086
Aaron's got a gun! Oh, no!
813
00:40:05,417 --> 00:40:07,495
No! Fatah's taking my gun.
814
00:40:07,495 --> 00:40:08,275
Aaron!
815
00:40:08,275 --> 00:40:09,291
No, Aaron! No!
816
00:40:11,337 --> 00:40:13,303
Aaron! No! He killed Aaron!
817
00:40:13,303 --> 00:40:14,861
He killed him! I-I didn't shoot him.
818
00:40:14,861 --> 00:40:17,612
I didn't kill you. I didn't kill you.
819
00:40:17,612 --> 00:40:18,642
I didn't kill you.
820
00:40:18,642 --> 00:40:21,739
When one can act, one
should act as a liberator.
821
00:40:49,519 --> 00:40:51,422
__
822
00:41:13,796 --> 00:41:15,493
I remember.
823
00:41:16,419 --> 00:41:18,154
I remember everything.
824
00:41:19,951 --> 00:41:21,996
Fatah's still my asset.
825
00:41:28,608 --> 00:41:33,367
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
57469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.