Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,618 --> 00:00:04,370
__
2
00:00:04,327 --> 00:00:05,675
E, get down!
3
00:00:06,399 --> 00:00:07,793
Just everyone get down, get down!
4
00:00:12,472 --> 00:00:14,039
- Mom, get down!
- I'm gonna hit it.
5
00:00:14,074 --> 00:00:15,841
I'm gonna hit it! Aaron!
6
00:00:15,876 --> 00:00:17,343
Oh, God!
7
00:00:17,377 --> 00:00:18,444
Get out of here, move.
8
00:00:18,478 --> 00:00:19,578
Get her out!
9
00:00:19,613 --> 00:00:20,913
- Just get her out!
- No problem, we got you.
10
00:00:20,947 --> 00:00:22,314
- Get the senator out.
- Go with Jack.
11
00:00:22,349 --> 00:00:23,849
- Maureen, come on.
- Senator Payne, come with me.
12
00:00:23,884 --> 00:00:25,084
- Aaron, help me out.
- Charlie, you too.
13
00:00:25,118 --> 00:00:27,753
- Go, go, go!
- Let's go, they're dead!
14
00:00:27,787 --> 00:00:29,154
Get down! Get down!
They're going to find you here.
15
00:00:29,189 --> 00:00:30,789
Hang on!
16
00:00:30,824 --> 00:00:33,459
We've got front contact. Front contact!
17
00:00:33,493 --> 00:00:34,627
Hey guys! Look out!
18
00:00:34,661 --> 00:00:37,363
They're firing in here!
19
00:00:37,397 --> 00:00:38,564
Oh, God!
20
00:00:47,073 --> 00:00:48,340
Hang on, Charlie, hang on!
21
00:00:55,382 --> 00:00:56,315
Aaron!
22
00:00:56,349 --> 00:00:58,017
Charlie!
23
00:00:58,051 --> 00:01:00,319
No!
24
00:01:00,353 --> 00:01:02,388
Oh, God.
25
00:01:17,537 --> 00:01:18,771
Please, can we just stop?
26
00:01:18,805 --> 00:01:20,506
I don't want to talk
about Aaron dying again.
27
00:01:20,540 --> 00:01:22,675
I don't want to talk about what
happened that day, I just...
28
00:01:22,709 --> 00:01:24,176
You fight this process, Charleston.
29
00:01:24,211 --> 00:01:26,178
- Yeah, because it's flawed...
- The trauma...
30
00:01:26,213 --> 00:01:27,446
Doesn't help me.
31
00:01:27,480 --> 00:01:30,516
It doesn't make this better.
32
00:01:30,550 --> 00:01:31,884
The trauma of Aaron dying
33
00:01:31,918 --> 00:01:34,787
has affected your recollections
of the events themselves.
34
00:01:34,821 --> 00:01:36,655
You're repressing something.
35
00:01:36,690 --> 00:01:38,924
You're making omissions from
your memory of that day.
36
00:01:38,959 --> 00:01:41,860
I remember. I remember.
37
00:01:41,895 --> 00:01:44,230
I remember him dying,
38
00:01:44,264 --> 00:01:49,134
and it was brutal and ugly and...
39
00:01:49,169 --> 00:01:53,339
And instead of the memory
fading over time, it just...
40
00:01:53,373 --> 00:01:55,441
It's... it just gets more and more vivid.
41
00:01:55,475 --> 00:01:56,775
That's good.
42
00:01:56,810 --> 00:01:59,445
That, to me, means that
you're ready to face it.
43
00:01:59,479 --> 00:02:01,347
Face what?
44
00:02:01,381 --> 00:02:02,982
Whatever really happened that day.
45
00:02:03,016 --> 00:02:05,151
He was killed in a terrorist attack.
46
00:02:05,185 --> 00:02:07,086
That's what happened.
47
00:02:07,120 --> 00:02:09,421
And I made it out, and now
I have to deal with it.
48
00:02:09,589 --> 00:02:12,632
And I have to deal with it every
day from now on, and it sucks.
49
00:02:12,726 --> 00:02:15,427
And what are we doing to
deal with that exactly?
50
00:02:15,462 --> 00:02:16,862
- Oh, cheers, another one.
- Cheers.
51
00:02:16,897 --> 00:02:19,331
All right. Oh, nice.
52
00:02:19,366 --> 00:02:20,366
I already feel better.
53
00:02:20,400 --> 00:02:21,800
With reckless personal behavior?
54
00:02:21,835 --> 00:02:23,435
Hey, let's do another? Can
we get one more round?
55
00:02:23,470 --> 00:02:25,037
For me and, uh... for me and my friend Tom.
56
00:02:25,071 --> 00:02:27,573
It's Tim, actually.
57
00:02:27,607 --> 00:02:29,875
Well, don't get all judgey, doc.
58
00:02:29,910 --> 00:02:30,943
I like to have a good time.
59
00:02:30,977 --> 00:02:32,728
You want to see a trick my dad taught me?
60
00:02:32,728 --> 00:02:33,502
Do I? Yes.
61
00:02:33,702 --> 00:02:35,047
- Now, do you see this?
- Yeah, bottle cap.
62
00:02:35,081 --> 00:02:36,415
- Got it?
- Got it.
63
00:02:36,450 --> 00:02:38,584
Oh, yeah.
64
00:02:40,854 --> 00:02:45,824
Do you consider yourself
sexually irresponsible?
65
00:02:45,859 --> 00:02:48,761
Occasionally, yeah.
66
00:02:48,795 --> 00:02:50,096
What's wrong with that?
67
00:02:50,130 --> 00:02:51,597
There's a lot wrong with that.
68
00:02:51,631 --> 00:02:53,621
And it makes me worry about you.
69
00:03:18,859 --> 00:03:23,295
Charleston, always going
out, drinking, partying,
70
00:03:23,330 --> 00:03:25,498
I don't think any good can come of that.
71
00:03:25,532 --> 00:03:30,135
Well, good doesn't have to come.
72
00:03:30,170 --> 00:03:32,071
I do.
73
00:03:32,105 --> 00:03:34,440
And I'm not going to apologize for that.
74
00:03:34,474 --> 00:03:36,142
Can we just pick this up next week?
75
00:03:36,176 --> 00:03:41,013
I'm sorry, I really just...
I can't be here right now.
76
00:03:41,047 --> 00:03:42,014
I'm sorry.
77
00:03:42,048 --> 00:03:42,982
Hey, you.
78
00:03:43,016 --> 00:03:44,283
Look, I gotta go.
79
00:03:44,317 --> 00:03:45,718
I gotta go to work,
80
00:03:45,752 --> 00:03:48,554
which means you've got to go.
81
00:03:48,588 --> 00:03:49,788
It's 1:30 in the morning.
82
00:03:49,823 --> 00:03:50,923
I've got to be at work at 2:00.
83
00:03:50,957 --> 00:03:52,558
Who has to be at work
at 2:00 in the morning?
84
00:03:52,592 --> 00:03:54,427
I've already called you a cab.
85
00:03:54,461 --> 00:03:56,295
Hey, can we get dinner this week?
86
00:03:56,329 --> 00:03:58,998
Absolutely, I'll call you. I will.
87
00:03:59,032 --> 00:04:01,133
You don't have my number.
88
00:04:01,168 --> 00:04:02,134
I promise.
89
00:04:06,139 --> 00:04:08,140
- Morning, ma'am.
- Morning, guys.
90
00:04:08,175 --> 00:04:09,175
Morning.
91
00:04:34,868 --> 00:04:36,035
Aaron!
92
00:04:36,069 --> 00:04:37,169
Charlie!
93
00:04:54,955 --> 00:04:57,723
Wow.
94
00:04:57,757 --> 00:05:00,392
Lucas Newsome?
95
00:05:00,427 --> 00:05:02,795
Charleston Tucker.
96
00:05:02,829 --> 00:05:04,296
How'd you know it was me?
97
00:05:04,331 --> 00:05:05,898
Besides the fact that we're
both headed to the same floor
98
00:05:05,932 --> 00:05:07,066
at 2:00 A.M.?
99
00:05:07,100 --> 00:05:08,968
Right, yeah.
100
00:05:13,340 --> 00:05:15,474
You're very handsome.
101
00:05:15,509 --> 00:05:17,276
- Thank you.
- And very old.
102
00:05:19,579 --> 00:05:21,313
Well, no thank you.
103
00:05:21,348 --> 00:05:24,483
Old for a new briefer, no?
104
00:05:24,518 --> 00:05:25,451
Where'd you go to school?
105
00:05:25,485 --> 00:05:27,586
- UNC Chapel Hill.
- Tar Heel?
106
00:05:27,621 --> 00:05:28,888
Yes, ma'am.
107
00:05:28,922 --> 00:05:30,189
Duke Blue Devil.
108
00:05:30,223 --> 00:05:33,592
Oh, isn't that great
when you can hate someone
109
00:05:33,627 --> 00:05:35,327
for no real reason right off the bat?
110
00:05:40,901 --> 00:05:42,234
Okay, everybody.
111
00:05:42,269 --> 00:05:46,105
This is acting director
Skinner's new briefer Lucas.
112
00:05:46,139 --> 00:05:47,573
Lucas, this is Maureen,
113
00:05:47,607 --> 00:05:51,277
Kurt and Dashiel, otherwise
known as sec def briefer,
114
00:05:51,311 --> 00:05:55,548
state department briefer,
leave it to briefer.
115
00:05:55,582 --> 00:05:57,449
He is our justice department briefer
116
00:05:57,484 --> 00:05:59,351
and he also briefs the FBI director,
117
00:05:59,386 --> 00:06:00,920
and we love him.
118
00:06:00,954 --> 00:06:02,354
- Thank you.
- We do?
119
00:06:02,389 --> 00:06:04,623
And this is the crack team
that puts together the book,
120
00:06:04,658 --> 00:06:06,092
or P.D.B.,
121
00:06:06,126 --> 00:06:08,527
which is basically the CIA's top 10 lists
122
00:06:08,562 --> 00:06:10,496
of the most critical
threats facing our country.
123
00:06:10,530 --> 00:06:11,864
Which you then deliver to president?
124
00:06:11,898 --> 00:06:14,533
Yes, which we then deliver to POTUS.
125
00:06:14,568 --> 00:06:17,903
All right, Lucas, pull up a chair.
126
00:06:17,938 --> 00:06:20,172
We span the world, so to speak,
127
00:06:20,207 --> 00:06:22,575
and we cover a lot of ground
quickly, so try to keep up.
128
00:06:22,609 --> 00:06:23,943
Let's do this.
129
00:06:23,977 --> 00:06:25,811
All right, item number one,
a former Mossad agent,
130
00:06:25,846 --> 00:06:28,981
Tamir Hofi, has been detained
in Istanbul trying to sell
131
00:06:29,015 --> 00:06:31,684
what he was billing as
the "Stuxnet 2" virus.
132
00:06:31,718 --> 00:06:34,186
The original Stuxnet was a cyber warfare...
133
00:06:34,221 --> 00:06:38,090
Effort against
uranium enrichment in Iran.
134
00:06:38,125 --> 00:06:39,391
Open source.
135
00:06:39,426 --> 00:06:41,127
- Like Google?
- You a big Googler?
136
00:06:41,161 --> 00:06:42,962
Apple polisher.
137
00:06:42,996 --> 00:06:44,864
- You like to Google things?
- Wikipedia for sure.
138
00:06:44,898 --> 00:06:47,032
- Wikipedia's great.
- Was it People Magazine?
139
00:06:47,067 --> 00:06:49,435
All right, low priority back page.
140
00:06:49,469 --> 00:06:50,803
Next?
141
00:06:50,837 --> 00:06:52,371
Right, 26 Suni militants
142
00:06:52,406 --> 00:06:55,441
attending a suicide bombing
training session were killed
143
00:06:55,475 --> 00:06:57,977
when their instructor
accidentally loaded a belt
144
00:06:58,011 --> 00:06:59,412
with live explosives.
145
00:06:59,446 --> 00:07:00,880
- That is amazing.
- Yes.
146
00:07:00,914 --> 00:07:02,047
I guess our work is done.
147
00:07:04,518 --> 00:07:06,352
All right, all right, we
may find it hilarious.
148
00:07:06,386 --> 00:07:08,220
The president will not. Burn it. Next.
149
00:07:08,255 --> 00:07:11,257
Onwards, Nairobi station
picked up some back-chatter
150
00:07:11,291 --> 00:07:13,826
about a new terrorist sect
looking to make a splash.
151
00:07:13,860 --> 00:07:15,928
An act directed right at the heart of,
152
00:07:15,962 --> 00:07:18,030
and I quote, "the Great Satan."
153
00:07:18,065 --> 00:07:19,465
Mm, that's us.
154
00:07:19,499 --> 00:07:20,566
The Great Satan.
155
00:07:20,600 --> 00:07:21,767
Haven't heard that one before.
156
00:07:21,802 --> 00:07:23,135
That group just uploaded a video.
157
00:07:23,170 --> 00:07:25,237
Al Jazeera's website's running it now.
158
00:07:25,272 --> 00:07:26,205
Just sent it over.
159
00:07:26,239 --> 00:07:28,240
All right, so what brings you kids
160
00:07:28,275 --> 00:07:29,241
from the windy city of Chicago...
161
00:07:29,276 --> 00:07:30,409
Okay, that's Kenya...
162
00:07:30,444 --> 00:07:31,777
The wilds of Kenya?
163
00:07:31,812 --> 00:07:33,279
That's the Dabaab refugee camp...
164
00:07:33,313 --> 00:07:34,780
It's so good to actually work in a place
165
00:07:34,815 --> 00:07:39,318
where you can have some efficacy
and really make an impact.
166
00:07:39,352 --> 00:07:40,753
You recognize the doctor?
167
00:07:43,056 --> 00:07:44,957
My God, he looks like Aaron.
168
00:07:44,991 --> 00:07:47,593
I know, it...
169
00:07:47,627 --> 00:07:49,161
It's unbelievable, right?
170
00:07:49,196 --> 00:07:52,164
What is?
171
00:07:52,199 --> 00:07:54,967
Nothing.
172
00:07:55,001 --> 00:07:57,169
He's obviously American.
173
00:07:57,204 --> 00:08:01,373
No one other than a Chicagoan
would wear cubs gear abroad.
174
00:08:01,408 --> 00:08:02,775
Wait a minute.
175
00:08:06,847 --> 00:08:08,013
What the hell are you doing?
176
00:08:08,048 --> 00:08:09,849
These are sick people.
177
00:08:10,317 --> 00:08:11,283
No!
178
00:08:11,318 --> 00:08:12,752
What have you done?
179
00:08:17,891 --> 00:08:22,595
Get him out of here now!
180
00:08:22,629 --> 00:08:25,531
This guy has got less than 12 hours to live.
181
00:08:25,565 --> 00:08:27,366
This is now front of the book.
182
00:08:27,401 --> 00:08:28,401
Let's go.
183
00:08:28,435 --> 00:08:29,535
Let's go, let's go, let's go.
184
00:08:30,305 --> 00:08:35,248
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
185
00:08:39,312 --> 00:08:41,379
Doctor's name is Benjamin Butler.
186
00:08:41,414 --> 00:08:43,515
He's a cardiologist from
Chicago, divorced, no children.
187
00:08:43,549 --> 00:08:45,650
He's headed up help beyond
borders, big non-profit
188
00:08:45,685 --> 00:08:46,952
for the past three years.
189
00:08:46,986 --> 00:08:48,620
Resides primarily in Africa.
190
00:08:48,654 --> 00:08:49,688
He was in Haiti before that.
191
00:08:49,722 --> 00:08:50,822
- Gibbons?
- Yeah.
192
00:08:50,856 --> 00:08:52,791
Lucas Newsome, Director
Skinner's new briefer.
193
00:08:52,825 --> 00:08:54,726
Do we have any intel yet
on who the kidnappers are?
194
00:08:54,760 --> 00:08:56,394
No, we're working on it.
195
00:08:56,429 --> 00:08:59,030
Acting Director Skinner needs to see you.
196
00:08:59,065 --> 00:09:01,566
Okay, let's pull up every piece of data
197
00:09:01,601 --> 00:09:02,867
available on Dr. Butler.
198
00:09:02,902 --> 00:09:05,303
Find out what agency or
JSOC teams are in the region
199
00:09:05,338 --> 00:09:07,138
and as this thing flows,
pay special attention
200
00:09:07,173 --> 00:09:09,941
to NSA and "five eyes" back channels, okay?
201
00:09:09,976 --> 00:09:12,310
Lucas, since you'll be briefing
Skinner by the end of the week,
202
00:09:12,345 --> 00:09:14,746
you should be on hand now.
203
00:09:14,780 --> 00:09:15,747
Have fun.
204
00:09:22,555 --> 00:09:25,857
I know we're on the
clock, so I will be brief.
205
00:09:25,892 --> 00:09:28,293
General Abu Said Khan.
206
00:09:28,327 --> 00:09:29,895
Syrian intelligence chief?
207
00:09:29,929 --> 00:09:32,597
And next great agency asset.
208
00:09:32,632 --> 00:09:37,535
He's in town, and I want to
put him in front of POTUS.
209
00:09:37,570 --> 00:09:39,137
You want us to put him in the book?
210
00:09:39,171 --> 00:09:40,839
No, in person.
211
00:09:40,873 --> 00:09:43,041
May I share some thoughts on Khan?
212
00:09:43,075 --> 00:09:45,477
Yours or the community's?
213
00:09:45,511 --> 00:09:49,314
My own, hugely influenced and
informed by the community.
214
00:09:49,348 --> 00:09:52,150
He was on the hill stumping
for the Assad regime last year.
215
00:09:52,184 --> 00:09:54,286
He has ties to training
camps in Southern Lebanon.
216
00:09:54,320 --> 00:09:56,888
He and Abdal-Fattah are
rumored to be thick as thieves.
217
00:09:56,923 --> 00:09:58,556
Rumored to be, Charleston.
218
00:09:58,591 --> 00:10:01,893
And yes, Khan is not a scrubbed
clean, straight-A student.
219
00:10:01,927 --> 00:10:03,094
He's a gangster.
220
00:10:03,129 --> 00:10:05,797
Then he will be our gangster.
221
00:10:05,831 --> 00:10:07,465
Thank you, Charleston.
222
00:10:07,500 --> 00:10:09,734
- Of course, sir.
- Lucas, stay here.
223
00:10:09,769 --> 00:10:11,503
I want to speak with you.
224
00:10:18,077 --> 00:10:20,278
Like I just told him, hey,
I really like that jacket.
225
00:10:20,313 --> 00:10:21,680
It's petite. You wear it...
226
00:10:21,714 --> 00:10:23,148
Guys.
227
00:10:23,182 --> 00:10:24,849
Where are we at with Dr. Butler?
228
00:10:24,884 --> 00:10:26,851
Jack Dawkins' team is in that region.
229
00:10:26,886 --> 00:10:27,852
The only other ground branch team
230
00:10:27,887 --> 00:10:29,621
is in Germany, eight hours away.
231
00:10:29,655 --> 00:10:33,458
Okay, let's try to nail down
where they're holding him.
232
00:10:40,099 --> 00:10:42,367
Director Skinner just wanted
me to reiterate his position
233
00:10:42,401 --> 00:10:43,335
on General Khan.
234
00:10:43,369 --> 00:10:44,336
I got it.
235
00:10:44,370 --> 00:10:45,537
He thinks Khan could be the key
236
00:10:45,571 --> 00:10:47,706
to a secret back-channel
agreement with Damascus...
237
00:10:47,740 --> 00:10:49,708
Lucas, I got it.
238
00:10:51,210 --> 00:10:53,178
- Look, Charleston.
- Guys!
239
00:11:02,722 --> 00:11:04,122
Who is that?
240
00:11:04,156 --> 00:11:06,358
The other physician they abducted.
241
00:11:06,392 --> 00:11:07,726
He's a Brit.
242
00:11:07,760 --> 00:11:10,762
6 is tracking.
243
00:11:10,796 --> 00:11:14,899
"Your American aggression will be punished."
244
00:11:16,168 --> 00:11:24,342
"If you fail to release 25 of our brothers
245
00:11:24,377 --> 00:11:29,447
"from the prison compound in Guantanamo Bay,
246
00:11:29,482 --> 00:11:33,451
"we will spill your blood.
247
00:11:33,486 --> 00:11:35,420
The blood of your evil."
248
00:11:45,932 --> 00:11:47,265
Turn it down.
249
00:12:01,647 --> 00:12:03,148
Look at this.
250
00:12:03,182 --> 00:12:05,884
A whole table of Africa watchers
having a very animated
251
00:12:05,918 --> 00:12:08,853
conversation over their breakfast burritos.
252
00:12:08,888 --> 00:12:11,723
Could it be about the abduction
of an American doctor in Kenya?
253
00:12:11,757 --> 00:12:13,258
- What are you talking about?
- Exactly.
254
00:12:13,292 --> 00:12:15,527
Why am I coming down here to
have this conversation with you
255
00:12:15,561 --> 00:12:18,330
when you should be on the
seventh floor having it with me?
256
00:12:18,364 --> 00:12:19,531
Gentlemen, may I have
a moment with P.I.T.A.?
257
00:12:19,565 --> 00:12:20,565
- Later.
- P.I.T.A.?
258
00:12:20,600 --> 00:12:22,534
- Pain in the ass.
- Cute.
259
00:12:22,568 --> 00:12:24,402
You must be one of the
most obnoxious creatures,
260
00:12:24,437 --> 00:12:26,638
male or female, currently
roaming the planet.
261
00:12:26,672 --> 00:12:28,006
Well, I might be less so
262
00:12:28,040 --> 00:12:30,242
if I didn't have to do everyone's
job for them, Steve.
263
00:12:30,276 --> 00:12:31,676
Dr. Butler, run with it.
264
00:12:34,380 --> 00:12:36,615
He moves a lot of air in
that part of the world.
265
00:12:36,649 --> 00:12:38,516
He's well liked, well respected.
266
00:12:38,551 --> 00:12:39,985
Any ops traffic on him?
267
00:12:40,019 --> 00:12:40,952
Minor.
268
00:12:40,987 --> 00:12:41,953
He did some travel to the Emirates
269
00:12:41,988 --> 00:12:43,622
and to Syria about six months ago.
270
00:12:43,656 --> 00:12:45,724
Syria? And that trip wasn't notated?
271
00:12:45,758 --> 00:12:47,025
Yeah, it was.
272
00:12:47,059 --> 00:12:49,261
It just wasn't disseminated
to the regular community
273
00:12:49,295 --> 00:12:50,362
since he's an American.
274
00:12:50,396 --> 00:12:53,398
Any idea what he was doing in Syria, Steve?
275
00:12:53,432 --> 00:12:54,966
- None.
- Well, get one.
276
00:12:55,001 --> 00:12:56,034
And get it to me.
277
00:12:56,068 --> 00:12:57,669
This will be a POTUS top priority.
278
00:13:00,273 --> 00:13:01,206
After you.
279
00:13:04,544 --> 00:13:06,311
Oh, my God.
280
00:13:15,254 --> 00:13:17,322
Charlie, I don't want to speak too soon,
281
00:13:17,356 --> 00:13:20,459
but I think we found Fattah.
282
00:13:20,493 --> 00:13:24,362
Get down, Charlie. Get down.
283
00:13:24,397 --> 00:13:26,264
Oh, God. Oh, God.
284
00:13:26,299 --> 00:13:30,535
Charlie, we go to print in about 30 minutes.
285
00:13:30,570 --> 00:13:32,103
I know.
286
00:13:32,138 --> 00:13:34,272
Earl, where are they at
with the situation report?
287
00:13:34,307 --> 00:13:35,640
It just came online.
288
00:13:35,675 --> 00:13:36,908
You're gonna have to get that to Dawkins.
289
00:13:36,943 --> 00:13:38,009
He's got boots on the ground.
290
00:13:38,044 --> 00:13:39,277
Do we put it in the book pre-emptively?
291
00:13:39,312 --> 00:13:40,712
That we may have found Abdul Fattah?
292
00:13:40,746 --> 00:13:41,846
It's big news.
293
00:13:41,881 --> 00:13:43,315
Bigger news is when we kill him.
294
00:13:43,349 --> 00:13:47,118
Mike, get Dawkins uplinked
through JSOC right now.
295
00:13:52,158 --> 00:13:54,893
Jack? Jack? Jack?
296
00:13:54,927 --> 00:13:56,661
Charlie, I have been waiting for this call.
297
00:13:56,696 --> 00:13:57,996
We got him.
298
00:13:58,030 --> 00:14:00,265
My guy's is a third of the
one 42nd of retcon one.
299
00:14:00,299 --> 00:14:03,068
We are within spitting distance
of ending his ass today.
300
00:14:03,102 --> 00:14:06,004
Oh, God, I've got an abduction
in that region, Jack.
301
00:14:06,038 --> 00:14:07,439
Kenya, an American doctor.
302
00:14:07,473 --> 00:14:09,107
They've already beheaded
one of his colleagues.
303
00:14:09,141 --> 00:14:11,143
I just told you I've got Abdul Fattah.
304
00:14:11,177 --> 00:14:13,178
Got him how? Percentage.
305
00:14:13,212 --> 00:14:15,580
How confident are you
that you will kill him today?
306
00:14:15,615 --> 00:14:16,815
Well, I don't have eyes on yet.
307
00:14:16,849 --> 00:14:17,782
So 50%.
308
00:14:17,817 --> 00:14:20,285
No, call me when it creeps over 80.
309
00:14:31,831 --> 00:14:33,999
What do you think?
310
00:14:34,033 --> 00:14:35,534
We don't have time to vet this.
311
00:14:35,568 --> 00:14:37,002
Not to mention that if ground bridge
312
00:14:37,036 --> 00:14:39,271
and JSOC go storming in
guns all hot for Abdul Fattah
313
00:14:39,305 --> 00:14:41,039
they could compromise the capture
314
00:14:41,073 --> 00:14:42,007
of guys like Sheik Hukam.
315
00:14:42,041 --> 00:14:43,441
What do you mean?
316
00:14:43,476 --> 00:14:45,977
The agency's developed a
lot of assets on the ground.
317
00:14:46,012 --> 00:14:48,647
We don't want to risk blowing
all of that to kill Fattah today
318
00:14:48,681 --> 00:14:49,915
when if we wait six months
319
00:14:49,949 --> 00:14:51,817
we can get him and his
entire network, all of them.
320
00:14:51,851 --> 00:14:53,618
Look, I don't want to
overstep my bounds here.
321
00:14:53,653 --> 00:14:55,787
I know I'm new, but Fattah
is one of the most wanted men
322
00:14:55,821 --> 00:14:56,755
in the world.
323
00:14:56,789 --> 00:14:57,923
We go get him, right?
324
00:14:57,957 --> 00:15:00,091
So, we chase the what-if of Abdul-Fattah,
325
00:15:00,126 --> 00:15:02,060
ignore the what-is of Dr. Butler,
326
00:15:02,095 --> 00:15:03,528
which is him getting his head sawed off
327
00:15:03,563 --> 00:15:05,096
in the next couple of hours.
328
00:15:05,131 --> 00:15:08,433
No, no, we don't go get him.
329
00:15:08,467 --> 00:15:11,369
You know, we hunted Bin Laden
for over 10 years post-9/11.
330
00:15:11,404 --> 00:15:13,171
If we had to make mention of it in the book
331
00:15:13,206 --> 00:15:14,539
every time we got close,
332
00:15:14,574 --> 00:15:19,010
we'd have been reprinting
the same story every day.
333
00:15:19,045 --> 00:15:22,013
Hey, Charlie?
334
00:15:22,048 --> 00:15:25,584
Just make sure you're doing
this for the right reasons.
335
00:15:25,618 --> 00:15:27,152
And what would those reasons be, Mel?
336
00:15:27,186 --> 00:15:28,420
That Dr. Butler looks a little like Aaron?
337
00:15:28,454 --> 00:15:29,721
He looks a lot like Aaron.
338
00:15:29,755 --> 00:15:30,922
Come on, Charlie.
339
00:15:30,957 --> 00:15:33,992
So I would jeopardize the
chance to kill Abdul Fattah,
340
00:15:34,026 --> 00:15:37,529
the man responsible for murdering my fiance,
341
00:15:37,563 --> 00:15:41,399
to save someone who resembles him?
342
00:15:41,434 --> 00:15:44,736
I'm saying it as your friend, okay?
343
00:15:44,771 --> 00:15:46,271
The memorial is tomorrow.
344
00:15:46,305 --> 00:15:49,574
I'm not telling the president
about Fattah for obvious reasons
345
00:15:49,609 --> 00:15:52,644
until we are certain, all right?
346
00:16:03,723 --> 00:16:08,827
"We demand the immediate
release of our 25 brothers
347
00:16:08,861 --> 00:16:13,331
"from the prison compound at Guantanamo Bay.
348
00:16:13,366 --> 00:16:16,001
"Failure to release them
and return them home
349
00:16:16,035 --> 00:16:18,470
"will re...
350
00:16:18,504 --> 00:16:21,973
will result in the executions
of American citizens."
351
00:16:35,555 --> 00:16:36,988
All right, everyone.
352
00:16:37,023 --> 00:16:39,057
Let's make any last
second edits, inclusions,
353
00:16:39,092 --> 00:16:40,025
omissions, and the like.
354
00:16:40,059 --> 00:16:41,927
We print and ship now.
355
00:16:44,130 --> 00:16:46,865
Kurt, can I get the Tur Havi file?
356
00:16:52,738 --> 00:16:53,839
There's no paper trail.
357
00:16:53,873 --> 00:16:55,106
There's no financial records.
358
00:16:55,141 --> 00:16:57,042
Well, you haven't had
that conversation with me.
359
00:16:57,076 --> 00:16:58,176
Completely off the grid.
360
00:17:02,215 --> 00:17:03,448
Who was funding them?
361
00:17:03,483 --> 00:17:04,683
Somebody has to be funding them.
362
00:17:04,717 --> 00:17:05,817
The thing that scares me
363
00:17:05,852 --> 00:17:09,488
the most is that it's not about money.
364
00:17:13,459 --> 00:17:14,826
No, that's not the right account.
365
00:17:14,861 --> 00:17:16,028
No, not that one either.
366
00:17:16,062 --> 00:17:18,163
771859.
367
00:18:15,012 --> 00:18:17,824
__
368
00:18:17,824 --> 00:18:21,016
_
369
00:18:22,833 --> 00:18:26,091
__
370
00:19:02,498 --> 00:19:03,824
One year ago tomorrow,
371
00:19:03,824 --> 00:19:05,491
six members of a congressional delegation
372
00:19:05,525 --> 00:19:07,727
were killed in a shocking terrorist attack
373
00:19:07,761 --> 00:19:09,595
in Kabul, Afghanistan,
374
00:19:09,629 --> 00:19:13,132
an attack credited to the
terrorist Omar Abdul-Fattah.
375
00:19:13,166 --> 00:19:16,435
Among the slain, Aaron
Payton, the president's son.
376
00:19:16,470 --> 00:19:18,904
The president will speak at a memorial...
377
00:19:20,607 --> 00:19:21,974
Good morning, Charleston.
378
00:19:22,009 --> 00:19:24,043
- Morning, ma'am.
- How you doing?
379
00:19:24,077 --> 00:19:26,245
Okay. You?
380
00:19:26,279 --> 00:19:27,847
I've been better.
381
00:19:27,881 --> 00:19:30,516
I hear we have trouble in Kenya.
382
00:19:30,550 --> 00:19:32,184
Yes, ma'am.
383
00:19:32,219 --> 00:19:34,020
Front of the book.
384
00:19:34,054 --> 00:19:37,189
16:00 Dabaab refugee
camp, an American doctor
385
00:19:37,224 --> 00:19:38,491
and a handful of his colleagues
386
00:19:38,525 --> 00:19:41,394
were abducted by a newly
formed terrorist cell.
387
00:19:41,428 --> 00:19:44,230
At 18:00, one of those doctors,
388
00:19:44,264 --> 00:19:46,899
a British physician, was murdered on camera.
389
00:19:46,933 --> 00:19:48,267
What do we know of the terrorists?
390
00:19:48,302 --> 00:19:49,902
They're a splinter cell of Al-Shabaab,
391
00:19:49,936 --> 00:19:51,304
led by Khattab Mungai.
392
00:19:51,338 --> 00:19:52,805
Khattab is really bad news.
393
00:19:52,839 --> 00:19:54,940
He's trying to impress the Jihadists.
394
00:19:54,975 --> 00:19:57,443
Hard-core fundamentalist groups like ISIS...
395
00:19:57,477 --> 00:19:59,812
Is there a diplomatic
solution to any of this?
396
00:19:59,846 --> 00:20:01,347
I ask because I know that the answer is...
397
00:20:01,381 --> 00:20:03,983
No, at least not in my opinion.
398
00:20:04,017 --> 00:20:05,551
What about our doctor?
399
00:20:14,928 --> 00:20:16,629
He looks like Aaron.
400
00:20:20,834 --> 00:20:22,501
CTC's assessment is that he has
401
00:20:22,536 --> 00:20:24,103
less than eight hours to live.
402
00:20:24,137 --> 00:20:25,471
I think they're wrong.
403
00:20:25,505 --> 00:20:28,341
With Khattab calling the
shots, he'll be dead by noon.
404
00:20:28,375 --> 00:20:29,775
Who do we have in the region?
405
00:20:29,810 --> 00:20:31,143
A ground branch JSOC team
406
00:20:31,178 --> 00:20:33,012
Jack Dawkins is running 90 minutes out.
407
00:20:33,046 --> 00:20:34,013
He's good.
408
00:20:36,083 --> 00:20:38,718
I know Dawkins.
409
00:20:38,752 --> 00:20:40,019
He's great.
410
00:20:40,053 --> 00:20:41,253
And they're the only team
411
00:20:41,288 --> 00:20:42,855
in that area that can effect this rescue.
412
00:20:42,889 --> 00:20:46,192
We need opinions on this, State, D.O.D.
413
00:20:46,226 --> 00:20:47,627
What's next?
414
00:20:47,661 --> 00:20:49,695
Well, it's not in the book,
415
00:20:49,730 --> 00:20:54,533
but I have been asked to update
you on general Abu Said Khan,
416
00:20:54,568 --> 00:20:56,535
Syrian intel chief.
417
00:20:56,570 --> 00:20:58,337
Khan would like a meeting with you.
418
00:20:58,372 --> 00:20:59,538
Director Skinner feels
419
00:20:59,573 --> 00:21:01,841
that Khan can be a wealth
of intelligence for us
420
00:21:01,875 --> 00:21:03,743
due to his high standing
in the Syrian government
421
00:21:03,777 --> 00:21:05,912
and his unusual ties to Suni military.
422
00:21:05,946 --> 00:21:07,813
Charleston, please stop.
423
00:21:07,848 --> 00:21:09,215
You forget how well I know you,
424
00:21:09,249 --> 00:21:11,384
especially when you're phoning one in.
425
00:21:11,418 --> 00:21:13,152
Speak frankly.
426
00:21:13,186 --> 00:21:15,655
I don't trust him.
427
00:21:15,689 --> 00:21:17,123
He's digging for dirt,
428
00:21:17,157 --> 00:21:20,026
and he would just as soon
hurt us than help us.
429
00:21:20,060 --> 00:21:22,528
The man specializes in smoke and mirrors.
430
00:21:22,562 --> 00:21:24,230
I agree with Charlie.
431
00:21:24,264 --> 00:21:27,033
Being seen as friends with Khan
does you no favors politically.
432
00:21:29,269 --> 00:21:30,469
Anything else?
433
00:21:32,673 --> 00:21:34,907
No.
434
00:21:34,941 --> 00:21:37,076
- No, ma'am.
- All right.
435
00:21:37,110 --> 00:21:39,545
We'll let you know what
we decide on Dr. Butler,
436
00:21:39,579 --> 00:21:41,914
and I realize we're against the clock.
437
00:21:41,948 --> 00:21:43,382
Thank you, ma'am.
438
00:21:47,104 --> 00:21:51,185
__
439
00:21:58,823 --> 00:22:03,054
_
440
00:22:08,709 --> 00:22:09,709
P.D.B.
441
00:22:09,743 --> 00:22:11,143
Hey, did you run that number for me?
442
00:22:11,178 --> 00:22:12,678
Ran it through the office of security.
443
00:22:12,713 --> 00:22:14,046
It's a dead line.
444
00:22:14,081 --> 00:22:15,881
Yeah, well, this dead line
is sending me text messages
445
00:22:15,916 --> 00:22:17,049
and knows my movements.
446
00:22:17,084 --> 00:22:19,318
Is Lucas right there?
447
00:22:19,353 --> 00:22:20,386
Yeah.
448
00:22:20,420 --> 00:22:21,887
Has he been in the vault the whole time?
449
00:22:21,922 --> 00:22:23,289
- Yep.
- Hmm, all right.
450
00:22:23,323 --> 00:22:25,057
Run it again. Put a stingray on it, please.
451
00:22:25,092 --> 00:22:26,726
I want a location.
452
00:22:26,760 --> 00:22:27,860
I got JSOC on the other line.
453
00:22:27,894 --> 00:22:30,229
I'll call you back.
454
00:22:30,263 --> 00:22:31,931
- Jack?
- Charlie, listen to me.
455
00:22:31,965 --> 00:22:34,500
I'm at 80% and climbing on Abdul-Fattah.
456
00:22:34,534 --> 00:22:36,569
I could have him dead-banged by day's end,
457
00:22:36,603 --> 00:22:38,671
maybe even Sheik Hukam as a bonus.
458
00:22:38,705 --> 00:22:40,840
We get number one and two.
459
00:22:40,874 --> 00:22:42,775
Jack, the doctor's gonna get executed.
460
00:22:42,809 --> 00:22:44,210
That's his problem, damn it!
461
00:22:44,244 --> 00:22:45,678
Mine is Abdul-Fattah!
462
00:22:45,712 --> 00:22:47,313
Well, the other shoe's already dropped.
463
00:22:47,347 --> 00:22:48,381
POTUS wants the doc.
464
00:22:48,415 --> 00:22:49,649
Does POTUS know how close we are?
465
00:22:49,683 --> 00:22:51,017
Jack, get over it.
466
00:22:51,051 --> 00:22:52,485
- You've been re-tasked.
- Charlie!
467
00:22:52,519 --> 00:22:53,786
You cannot be believed.
468
00:22:53,820 --> 00:22:55,554
You idiot.
469
00:22:55,589 --> 00:22:58,991
Well, then, get on the phone,
and you get me to the president,
470
00:22:59,026 --> 00:23:01,027
because I'm not talking to anyone else.
471
00:23:01,061 --> 00:23:02,261
Chief of staff just phoned Skinner
472
00:23:02,296 --> 00:23:03,629
and told him the Khan
meeting isn't happening.
473
00:23:03,664 --> 00:23:05,097
Who is that yelling and screaming?
474
00:23:05,132 --> 00:23:06,232
That's Khan.
475
00:23:06,266 --> 00:23:07,366
He's pissed.
476
00:23:07,401 --> 00:23:10,536
Shut the door.
477
00:23:10,571 --> 00:23:12,805
Why the hell is he on the seventh floor?
478
00:23:12,839 --> 00:23:13,906
I don't know.
479
00:23:13,941 --> 00:23:15,208
French intelligence busted him a month back
480
00:23:15,242 --> 00:23:16,642
for smuggling a cell phone
inside their headquarters.
481
00:23:16,677 --> 00:23:17,610
Why didn't I hear any ops traffic?
482
00:23:17,644 --> 00:23:18,844
It was compartmented.
483
00:23:18,879 --> 00:23:20,580
E.U.R. didn't want to
make the French look bad
484
00:23:20,614 --> 00:23:21,981
and do you know why they didn't want to
485
00:23:22,015 --> 00:23:22,949
make the French look bad?
486
00:23:22,983 --> 00:23:24,050
Couldn't possibly imagine.
487
00:23:24,084 --> 00:23:25,551
Because that phone was transmitting.
488
00:23:25,586 --> 00:23:26,886
How did he sneak it past security?
489
00:23:26,920 --> 00:23:28,554
It was sewn into the lining of his coat.
490
00:23:28,588 --> 00:23:31,524
Kurt, Maureen, conference room, now.
491
00:23:31,558 --> 00:23:32,758
This'll be fun.
492
00:23:32,793 --> 00:23:34,560
Perfect.
493
00:23:34,594 --> 00:23:35,995
- Ready?
- Yeah.
494
00:23:36,029 --> 00:23:37,463
How's the day going in general?
495
00:23:37,497 --> 00:23:40,132
Well, I'm officially divorced,
and I might be unemployed now.
496
00:23:40,167 --> 00:23:41,434
So great.
497
00:23:41,468 --> 00:23:42,835
From now on, who's ever
got boots on the ground
498
00:23:42,869 --> 00:23:45,004
with Dev Grou, I want direct communication.
499
00:23:45,038 --> 00:23:46,138
Right to me.
500
00:23:46,173 --> 00:23:49,008
Close it.
501
00:23:49,042 --> 00:23:51,444
I just got off the phone with JSOC.
502
00:23:51,478 --> 00:23:55,114
There's a ground branch team in
Somalia tracking Abdul-Fattah
503
00:23:55,148 --> 00:23:56,282
as we speak.
504
00:23:56,316 --> 00:23:58,517
Why are we failing to
deliver actionable intel
505
00:23:58,552 --> 00:24:00,386
to POTUS on a major terrorist?
506
00:24:00,420 --> 00:24:03,322
We felt the initial
information was too premature
507
00:24:03,357 --> 00:24:04,690
to present to the president.
508
00:24:04,725 --> 00:24:05,892
Is that the royal We,
509
00:24:05,926 --> 00:24:07,527
or is that Ms. Charleston Tucker?
510
00:24:07,561 --> 00:24:09,395
With all due respect to General Khan,
511
00:24:09,429 --> 00:24:11,731
is this not a conversation we
should be having privately?
512
00:24:11,765 --> 00:24:15,134
General Khan has unique and
timely intel on Abdul-Fattah.
513
00:24:15,168 --> 00:24:16,535
I can assist the agency
514
00:24:16,570 --> 00:24:19,238
in locating Abdul-Fattah's exact location.
515
00:24:19,273 --> 00:24:21,007
Sir, the team that was
engaged in that manhunt
516
00:24:21,041 --> 00:24:23,476
has been re-tasked to the Dr. Butler rescue.
517
00:24:23,510 --> 00:24:25,544
We're returning that team
to their original orders.
518
00:24:25,579 --> 00:24:27,046
Get chief of staff Patrick on the phone.
519
00:24:27,080 --> 00:24:29,015
I want to be inside the
oval office within one hour.
520
00:24:29,049 --> 00:24:30,883
General Khan and I will
deliver this information
521
00:24:30,917 --> 00:24:31,817
to POTUS personally.
522
00:24:31,852 --> 00:24:32,885
So let's go.
523
00:24:32,920 --> 00:24:34,787
Let's go. Let's go.
524
00:24:46,266 --> 00:24:47,333
Maureen?
525
00:24:47,367 --> 00:24:48,868
Just got out of the temp's office.
526
00:24:48,902 --> 00:24:50,569
Skinner knows about Abdul-Fattah.
527
00:24:50,604 --> 00:24:51,671
He says Khan has intel
528
00:24:51,705 --> 00:24:53,573
that their gonna deliver
to POTUS themselves.
529
00:24:53,607 --> 00:24:55,007
Skinner's taking a shot at me.
530
00:24:55,042 --> 00:24:56,042
It gets worse.
531
00:24:56,076 --> 00:24:57,577
Khan was here on the seventh floor.
532
00:24:57,611 --> 00:24:59,745
What? French intelligence just busted him...
533
00:24:59,780 --> 00:25:00,713
I know.
534
00:25:00,747 --> 00:25:01,948
for having a cell phone on him.
535
00:25:01,982 --> 00:25:02,915
I know.
536
00:25:02,950 --> 00:25:04,250
Well, does Skinner know
537
00:25:04,284 --> 00:25:06,385
that we have a foreign spy
potentially eavesdropping
538
00:25:06,420 --> 00:25:08,154
on every signal on the
seventh floor of the CIA?
539
00:25:08,188 --> 00:25:09,455
All right, listen.
540
00:25:09,489 --> 00:25:11,057
What are the odds he's
got this phone on him?
541
00:25:11,091 --> 00:25:12,291
Well, assume the worst.
542
00:25:12,326 --> 00:25:14,227
Assume that he's gonna trade on that intel
543
00:25:14,261 --> 00:25:16,796
and tip off Abdul-Fattah
that JSOC is tracking him.
544
00:25:16,830 --> 00:25:18,030
Where is he now?
545
00:25:18,065 --> 00:25:20,867
They already left the building.
546
00:25:20,901 --> 00:25:22,068
I see that.
547
00:25:22,102 --> 00:25:23,503
I don't want to bury the lead here, Charlie.
548
00:25:23,537 --> 00:25:25,972
But if the president gets this
Abdul-Fattah intel from Skinner
549
00:25:26,006 --> 00:25:28,241
and finds out you withheld it from the book,
550
00:25:28,275 --> 00:25:30,509
that is gonna be very, very bad for you.
551
00:25:30,544 --> 00:25:31,944
Yeah, one disaster at a time.
552
00:25:31,979 --> 00:25:33,446
If he's got a cell phone on
him, we've got to get it.
553
00:25:33,480 --> 00:25:35,748
The SIM card alone is
worth losing our jobs for.
554
00:25:35,782 --> 00:25:36,883
How? They've already left.
555
00:25:36,917 --> 00:25:39,385
Maureen, I'll call you back.
556
00:25:39,419 --> 00:25:40,319
David?
557
00:25:40,354 --> 00:25:41,754
I just got a call from your boss.
558
00:25:41,788 --> 00:25:42,722
He's on his way to the White House
559
00:25:42,756 --> 00:25:44,090
with Abu Khan with something
560
00:25:44,124 --> 00:25:46,525
that he's calling high-value
intelligence on Fattah
561
00:25:46,560 --> 00:25:49,162
that he claims was purposely
left out of the P.D.B.
562
00:25:49,196 --> 00:25:50,096
What the hell is going on?
563
00:25:50,130 --> 00:25:51,464
It wasn't left out.
564
00:25:51,498 --> 00:25:53,499
- It just wasn't real at the time.
- It wasn't real?
565
00:25:53,533 --> 00:25:55,601
It didn't occur to you that
with the memorial tomorrow
566
00:25:55,636 --> 00:25:57,336
this might not be the opportune moment
567
00:25:57,371 --> 00:25:58,905
to kill this bastard to avenge her son...
568
00:25:58,939 --> 00:26:00,339
- Listen, if you...
- And your fiance?
569
00:26:00,374 --> 00:26:01,741
Listen, no one wants this guy
570
00:26:01,775 --> 00:26:04,010
dead more than I do except for her.
571
00:26:04,044 --> 00:26:05,211
Lotus note on Charlie.
572
00:26:05,245 --> 00:26:07,213
Check your email.
573
00:26:09,683 --> 00:26:10,650
Where is she?
574
00:26:10,684 --> 00:26:11,884
Is she in the building yet?
575
00:26:11,918 --> 00:26:13,219
When it looks like you're ignoring the fact
576
00:26:13,253 --> 00:26:14,587
that we have...
577
00:26:14,621 --> 00:26:16,589
Listen, if you take this to
POTUS now and we lose him,
578
00:26:16,623 --> 00:26:18,691
and his entire network vanishes
while we're all watching
579
00:26:18,725 --> 00:26:22,028
Dr. Butler get decapitated
on YouTube, then what?
580
00:26:22,062 --> 00:26:22,962
Okay, listen to me.
581
00:26:22,996 --> 00:26:24,063
You don't make policy.
582
00:26:24,097 --> 00:26:27,233
The President of the United States does.
583
00:26:27,267 --> 00:26:28,868
Pick up your damn phone, woman.
584
00:26:31,638 --> 00:26:33,005
- Maureen?
- Where are you?
585
00:26:33,040 --> 00:26:34,874
We just got a lotus note emailed to staff.
586
00:26:34,908 --> 00:26:36,275
Skinner has suspended you,
587
00:26:36,310 --> 00:26:38,611
forbid us from talking to you,
banned you from the building.
588
00:26:38,645 --> 00:26:40,646
Uh, I'm just gonna finish this phone call.
589
00:26:40,681 --> 00:26:41,847
Be right back.
590
00:26:41,882 --> 00:26:43,149
Where are you, Charlie?
591
00:26:43,183 --> 00:26:44,150
I'm in the lobby.
592
00:26:44,184 --> 00:26:45,551
That was literally perfect timing.
593
00:26:45,586 --> 00:26:46,519
You know they're gonna detain you.
594
00:26:46,553 --> 00:26:47,520
Not if they can't catch me.
595
00:26:47,554 --> 00:26:48,688
Okay, you guys clear off now.
596
00:26:48,722 --> 00:26:49,855
I don't want you risking
your jobs to save mine.
597
00:26:49,890 --> 00:26:51,157
Absolutely not.
598
00:26:51,191 --> 00:26:52,592
Charlie, we're gonna ride
this bullet together.
599
00:26:52,626 --> 00:26:54,927
Okay, Maureen, get to
hines in the Africa sector.
600
00:26:54,962 --> 00:26:56,329
Find out what he's got on Dr. Butler.
601
00:26:56,363 --> 00:26:58,498
Then meet me in five minutes
in the civilian loading dock.
602
00:26:58,532 --> 00:27:00,566
Kurt, call chief of staff
Patrick and buy us some time.
603
00:27:00,601 --> 00:27:03,603
We're on our way, Charlie.
604
00:27:03,637 --> 00:27:05,438
- Syd.
- What's happening, kid?
605
00:27:05,472 --> 00:27:07,974
I'm on the clock right now in
a buzzer-beater kind of way.
606
00:27:08,008 --> 00:27:09,375
In a big favor kind of way?
607
00:27:09,409 --> 00:27:10,509
Correct.
608
00:27:10,544 --> 00:27:11,611
How much time do I have?
609
00:27:11,645 --> 00:27:13,446
Minutes, maybe less. General Abu Khan.
610
00:27:13,480 --> 00:27:14,914
I know him. I hate him.
611
00:27:14,948 --> 00:27:16,716
Yeah, well, he may have
smuggled a cell phone
612
00:27:16,750 --> 00:27:18,918
into CIA HQ and he may be on the way
613
00:27:18,952 --> 00:27:21,454
right now to the White House with Skinner.
614
00:27:21,488 --> 00:27:23,156
You owe me, kid.
615
00:27:28,362 --> 00:27:29,762
- Hello?
- Steve.
616
00:27:29,796 --> 00:27:31,597
Maureen's coming to get what you
got unless she's already there.
617
00:27:31,632 --> 00:27:32,632
A lotus note went out on you.
618
00:27:32,666 --> 00:27:33,899
Stevie, honey, come on, sugar.
619
00:27:33,934 --> 00:27:35,635
I'm not getting in hot
water with the agency.
620
00:27:35,669 --> 00:27:37,270
- I need this.
- You're under suspension.
621
00:27:37,304 --> 00:27:38,905
Maureen's right there.
Just hand her the file...
622
00:27:38,939 --> 00:27:40,139
- Stevie.
- You're not under suspension.
623
00:27:40,174 --> 00:27:41,307
- Nothing.
- Which one is it?
624
00:27:41,341 --> 00:27:42,408
- Hold on.
- She's not under suspension.
625
00:27:42,442 --> 00:27:43,576
- Benjamin Butler, this it?
- Put that down.
626
00:27:43,610 --> 00:27:45,645
Thank you so much. Just hand her that file.
627
00:27:45,679 --> 00:27:46,879
Don't worry. You didn't see anything.
628
00:27:46,914 --> 00:27:48,247
You are the best, honey, thank you.
629
00:27:48,282 --> 00:27:49,248
Hello?
630
00:27:53,086 --> 00:27:54,320
- Hey, man.
- Hey.
631
00:27:54,354 --> 00:27:56,155
It's a crazy day, right?
632
00:27:56,189 --> 00:27:58,124
Director had Charleston
banned from the building.
633
00:27:58,158 --> 00:27:59,625
Now he wants her detained by the spos?
634
00:27:59,660 --> 00:28:02,962
Yeah, I don't know what the hell's going on.
635
00:28:02,996 --> 00:28:04,664
White House, 20 minutes.
636
00:28:09,369 --> 00:28:10,870
I mean, you were with her, right?
637
00:28:10,904 --> 00:28:12,605
You guys drove together to the White House.
638
00:28:12,639 --> 00:28:15,274
Yeah, like I do every day. Why?
639
00:28:15,309 --> 00:28:17,376
No, I...
640
00:28:17,411 --> 00:28:19,345
Possible visual on the suspect.
641
00:28:19,379 --> 00:28:22,882
- Copy that.
- Ms. Tucker?
642
00:28:22,916 --> 00:28:24,016
Ms. Tucker?
643
00:28:24,051 --> 00:28:26,485
Did she come back with you?
644
00:28:26,520 --> 00:28:30,723
I don't know, Tom Clancy, did she?
645
00:28:30,757 --> 00:28:32,558
Ms. Tucker?
646
00:28:43,704 --> 00:28:47,240
How best is it to approach Madam President?
647
00:28:47,274 --> 00:28:49,008
Very slowly.
648
00:28:53,947 --> 00:28:55,948
Secret service, relax.
649
00:28:55,983 --> 00:28:57,083
- What's going on?
- Director Skinner?
650
00:28:57,117 --> 00:28:58,384
James Abbott, secret service.
651
00:28:58,418 --> 00:29:00,019
Sir, we've received a credible report
652
00:29:00,053 --> 00:29:01,854
that General Khan's life
is in imminent danger
653
00:29:01,889 --> 00:29:03,489
and we need to relay him
to a secure sight, sir...
654
00:29:03,524 --> 00:29:04,891
Well, why didn't my
people tell me about this?
655
00:29:04,925 --> 00:29:05,958
Sir, I'm sorry.
656
00:29:05,993 --> 00:29:07,360
We don't have time to discuss this.
657
00:29:07,394 --> 00:29:08,995
And your vehicle will need to
be towed to a bureau impound
658
00:29:09,029 --> 00:29:10,296
and checked for explosives.
659
00:29:10,330 --> 00:29:11,931
Please transport the
director to the White House.
660
00:29:11,965 --> 00:29:13,065
- Yes, sir.
- Thank you, sir.
661
00:29:13,100 --> 00:29:15,167
You're welcome.
662
00:29:17,137 --> 00:29:19,038
Did you know about this?
663
00:29:34,488 --> 00:29:36,489
1600 Pennsylvania Avenue.
664
00:29:36,523 --> 00:29:37,523
You got it.
665
00:29:42,493 --> 00:29:46,096
Jimmy, question.
666
00:29:46,130 --> 00:29:49,199
Do you like that bit about
towing it to a bureau impound?
667
00:29:49,233 --> 00:29:50,467
Did you ad lib that, Syd?
668
00:29:50,501 --> 00:29:51,435
On the spot.
669
00:29:51,469 --> 00:29:53,070
Not bad, huh?
670
00:29:53,104 --> 00:29:54,504
You're not secret service?
671
00:29:54,539 --> 00:29:57,674
And you're not going to the White House.
672
00:29:57,709 --> 00:29:59,543
Now, hand over that call phone, General.
673
00:29:59,577 --> 00:30:02,446
Not the one that you checked into the CIA.
674
00:30:02,480 --> 00:30:03,480
The one that you hid.
675
00:30:03,514 --> 00:30:05,749
What makes you think I hid a phone?
676
00:30:05,783 --> 00:30:08,318
You're insane.
677
00:30:08,353 --> 00:30:09,886
Just a little.
678
00:30:09,921 --> 00:30:12,756
Now, what I'm gonna do, General,
is, I'm gonna start digging.
679
00:30:12,790 --> 00:30:15,425
I'm gonna start with your groin,
and I'm gonna work my way up.
680
00:30:15,460 --> 00:30:16,927
I'm not gonna stop in until I'm...
681
00:30:19,631 --> 00:30:21,164
It couldn't be this easy.
682
00:30:23,835 --> 00:30:24,801
But it was.
683
00:30:27,271 --> 00:30:28,672
Hey, General.
684
00:30:28,706 --> 00:30:30,540
When was the last time
you were water-boarded?
685
00:30:32,777 --> 00:30:35,512
We don't water-board people, General.
686
00:30:35,546 --> 00:30:36,813
We just drown them.
687
00:30:47,925 --> 00:30:50,527
And in any other intelligence
organization in the world,
688
00:30:50,561 --> 00:30:52,029
this would be considered treasonous.
689
00:30:54,499 --> 00:30:57,167
Oh, well, speak of the devil.
690
00:30:57,201 --> 00:30:58,935
As I was just saying to Madam President,
691
00:30:58,970 --> 00:31:01,672
you're suspended for the blatant withholding
692
00:31:01,706 --> 00:31:02,906
of high value intelligence
693
00:31:02,941 --> 00:31:04,975
regarding the terrorist Omar Abdul-Fattah.
694
00:31:05,009 --> 00:31:07,244
Is this true, Charleston?
695
00:31:07,278 --> 00:31:08,945
Madam, I didn't withhold it.
696
00:31:08,980 --> 00:31:11,248
I simply wanted to vet it.
697
00:31:11,282 --> 00:31:13,617
I had a kidnapped doctor on deathwatch,
698
00:31:13,651 --> 00:31:14,918
and because we don't currently
699
00:31:14,953 --> 00:31:17,954
possess additional special
operations teams in that region,
700
00:31:17,989 --> 00:31:21,058
I had to make a very difficult decision.
701
00:31:21,092 --> 00:31:23,360
A decision that was not yours to make.
702
00:31:23,394 --> 00:31:24,728
Charleston.
703
00:31:27,899 --> 00:31:30,534
Could we have killed Abdul-Fattah today?
704
00:31:36,741 --> 00:31:39,676
There was a possibility, yes.
705
00:31:39,711 --> 00:31:42,546
But not a certainty.
706
00:31:42,580 --> 00:31:46,283
If we had launched an attack and missed,
707
00:31:46,317 --> 00:31:48,852
we could have lost Fattah
and his entire network.
708
00:31:48,887 --> 00:31:51,655
Which leads us to General Khan
and the intel that he possessed,
709
00:31:51,689 --> 00:31:54,691
which pinpointed
Abdul-Fattah's exact location,
710
00:31:54,726 --> 00:31:58,528
which would have provided us
the certainty that we lacked.
711
00:31:58,563 --> 00:32:01,164
Sir, I have it on good information
712
00:32:01,199 --> 00:32:03,834
that General Khan had a cell
phone secretted on his person
713
00:32:03,868 --> 00:32:05,269
on CIA premises.
714
00:32:05,303 --> 00:32:06,236
What?
715
00:32:06,270 --> 00:32:07,704
He was caught by French intelligence
716
00:32:07,739 --> 00:32:08,905
after pulling a similar stunt.
717
00:32:08,940 --> 00:32:10,641
- The phone was transmitting.
- That's absurd.
718
00:32:10,675 --> 00:32:13,176
Where is General Khan now?
719
00:32:13,211 --> 00:32:15,812
Madam President, we've just
learned that Abdul Khan
720
00:32:15,847 --> 00:32:18,415
has been supposedly detained
by the secret service
721
00:32:18,449 --> 00:32:19,883
due to an imminent threat.
722
00:32:19,918 --> 00:32:23,487
But we've as yet been unable
to ascertain his whereabouts.
723
00:32:23,521 --> 00:32:25,355
We'll stay on it.
724
00:32:26,624 --> 00:32:28,592
Dr. Butler's rescue?
725
00:32:28,626 --> 00:32:29,926
Where are we now?
726
00:32:29,961 --> 00:32:32,229
Jack Dawkins and his team
are on standby, ma'am.
727
00:32:35,300 --> 00:32:37,100
Let's bring him home.
728
00:32:58,690 --> 00:33:00,457
Predator relay coming online.
729
00:33:00,491 --> 00:33:01,692
We have eyes on.
730
00:33:01,726 --> 00:33:02,859
Moving in.
731
00:33:02,894 --> 00:33:05,662
Put your flash.
732
00:33:05,697 --> 00:33:08,498
Southeast approach.
Lock down that perimeter.
733
00:33:08,533 --> 00:33:12,469
Bravo Four, set up a perimeter
22 to the adjacent structure.
734
00:33:12,503 --> 00:33:16,206
Alpha one, I'm at your 3:00.
Two posts, armed guards.
735
00:33:16,240 --> 00:33:17,708
I'd say we're on the target building.
736
00:33:17,742 --> 00:33:19,977
Hostage likely inside.
737
00:33:22,580 --> 00:33:24,348
Adams, cover our 6:00.
738
00:33:25,783 --> 00:33:26,850
Prepare to breach.
739
00:33:26,884 --> 00:33:29,319
Copy that.
740
00:33:29,354 --> 00:33:30,687
Breach is set.
741
00:33:30,722 --> 00:33:34,558
Standby, three, two, one.
742
00:33:56,914 --> 00:33:59,850
Dr. Butler? Dr. Butler, you're okay.
743
00:33:59,884 --> 00:34:00,851
You're safe.
744
00:34:00,885 --> 00:34:02,185
Let's get you out of here.
745
00:34:02,220 --> 00:34:03,954
Inspector, target is alive and safe.
746
00:34:03,988 --> 00:34:06,790
Repeat, alive and safe.
747
00:34:06,825 --> 00:34:09,459
I'm gonna take your blindfold off now.
748
00:34:09,494 --> 00:34:11,295
Do you know your first name?
749
00:34:11,329 --> 00:34:13,430
Can you tell me your first name?
750
00:34:13,464 --> 00:34:15,132
You okay?
751
00:34:15,166 --> 00:34:16,767
All right, we're gonna stand you up
752
00:34:16,801 --> 00:34:18,435
and we're going to walk you out of here.
753
00:34:18,469 --> 00:34:19,870
Give me your hand.
754
00:34:22,907 --> 00:34:26,109
Where are you right now?
755
00:34:26,144 --> 00:34:28,278
Nowhere.
756
00:34:28,313 --> 00:34:30,414
Right here.
757
00:34:30,448 --> 00:34:32,215
What?
758
00:34:32,250 --> 00:34:33,283
You're not right here.
759
00:34:33,318 --> 00:34:34,484
I know when you're right here,
760
00:34:34,519 --> 00:34:36,320
and I know when you're somewhere else.
761
00:34:36,354 --> 00:34:38,488
And I feel like you're somewhere else.
762
00:34:38,523 --> 00:34:40,924
Where are you right now?
763
00:34:40,959 --> 00:34:43,694
Your mind just tends to
wander off these days.
764
00:34:43,728 --> 00:34:45,762
- I'm just stressing...
- I can see it in your eyes.
765
00:34:45,797 --> 00:34:47,297
- About this trip to Kabul.
- I can see it.
766
00:34:47,332 --> 00:34:51,335
This trip to Kabul. It's
intense, sweetheart.
767
00:34:51,369 --> 00:34:54,504
I didn't think I'd have to go back.
768
00:34:54,539 --> 00:34:57,074
Why is it bothering you?
769
00:34:57,108 --> 00:34:59,810
It's more dangerous than you realize.
770
00:34:59,844 --> 00:35:03,213
It's more dangerous than
your mother realizes.
771
00:35:03,248 --> 00:35:04,915
And I know she's a war veteran,
772
00:35:04,949 --> 00:35:07,684
and I know...
773
00:35:07,719 --> 00:35:10,954
I just don't think this trip is really...
774
00:35:10,989 --> 00:35:13,223
I don't think it's that
important to her candidacy.
775
00:35:13,258 --> 00:35:16,760
I don't, and I wish we weren't going.
776
00:35:16,794 --> 00:35:18,095
Well, we have to go.
777
00:35:18,129 --> 00:35:20,864
- We both know that.
- I know.
778
00:35:20,899 --> 00:35:25,068
I'm just trying to get my head around it.
779
00:35:26,371 --> 00:35:31,341
And then there are the things
that we do out of love.
780
00:35:31,376 --> 00:35:34,411
That was my son, Aaron.
781
00:35:34,445 --> 00:35:38,515
He was a humanitarian in
every sense of the word.
782
00:35:38,549 --> 00:35:42,486
His tireless efforts as
an aid worker fulfilled
783
00:35:42,520 --> 00:35:46,256
and ultimately claimed his life
784
00:35:46,291 --> 00:35:49,259
and the bright future it held.
785
00:35:49,294 --> 00:35:52,029
I've never been particularly fond of taps.
786
00:35:52,063 --> 00:35:58,702
I've had to hear it too
often in dire circumstances.
787
00:35:58,736 --> 00:36:03,240
Aaron, like his mother, loved Coltrane.
788
00:36:03,274 --> 00:36:09,079
Dear men, brave women,
we send this up to you.
789
00:36:27,832 --> 00:36:29,566
- Aaron!
- Charlie!
790
00:36:42,947 --> 00:36:47,150
Ma'am, if we're patient, we
won't only just get Fattah.
791
00:36:47,185 --> 00:36:49,653
We'll get his entire network.
792
00:36:49,687 --> 00:36:51,388
If we had launched that assault today
793
00:36:51,422 --> 00:36:53,790
and only gotten Fattah,
794
00:36:53,825 --> 00:36:56,860
in my opinion, we would've lost Sheik Hukam.
795
00:36:56,895 --> 00:36:59,062
He would've vanished in the wind.
796
00:36:59,097 --> 00:37:02,633
I just... I wanted you to know that.
797
00:37:02,667 --> 00:37:04,668
Are we going to get them, Charleston?
798
00:37:04,702 --> 00:37:06,536
We are going to get them, ma'am.
799
00:37:06,571 --> 00:37:08,438
No, Charlie.
800
00:37:08,473 --> 00:37:11,608
I'm not talking to the CIA analyst.
801
00:37:11,643 --> 00:37:14,645
I want to hear from the woman
who loved my son enough
802
00:37:14,679 --> 00:37:16,947
to bind her life to his.
803
00:37:16,981 --> 00:37:20,417
The woman that was going to
give me my grandchildren.
804
00:37:20,451 --> 00:37:22,586
I want to hear from her.
805
00:37:22,620 --> 00:37:24,555
What's she gonna do?
806
00:37:26,357 --> 00:37:29,493
Constance, I am going
807
00:37:29,527 --> 00:37:32,429
to find every last person
808
00:37:32,464 --> 00:37:35,432
who had anything to do
with the death of my fiance
809
00:37:35,466 --> 00:37:37,901
and your son,
810
00:37:37,936 --> 00:37:42,773
and I'm going to end every
single one of their lives.
811
00:37:47,478 --> 00:37:49,479
That's my girl.
812
00:37:52,317 --> 00:37:53,483
Good.
813
00:38:01,492 --> 00:38:04,328
His death will make
killers out of both of us.
814
00:38:45,488 --> 00:38:46,922
I got your gun, Charlie.
815
00:38:51,995 --> 00:38:54,630
What are you doing here, Nick?
816
00:38:54,664 --> 00:38:57,032
What the hell are you doing here?
817
00:38:57,067 --> 00:38:58,267
I thought we should talk.
818
00:38:58,301 --> 00:39:00,669
So you break into my
apartment, steal my gun...
819
00:39:03,673 --> 00:39:05,407
And drink my scotch.
820
00:39:05,442 --> 00:39:07,810
Bottle wasn't opened. Seemed like a waste.
821
00:39:07,844 --> 00:39:09,645
This an engagement present?
822
00:39:09,679 --> 00:39:11,714
Yes.
823
00:39:11,748 --> 00:39:12,748
From you.
824
00:39:12,782 --> 00:39:14,516
Oh, right.
825
00:39:14,551 --> 00:39:15,617
I do have great taste, don't I?
826
00:39:15,652 --> 00:39:17,252
So how does this work?
827
00:39:17,287 --> 00:39:20,422
Do we pour some out in
honor of the anniversary
828
00:39:20,457 --> 00:39:22,424
of Aaron's death?
829
00:39:22,459 --> 00:39:24,827
How badly do you want
this little reunion to go?
830
00:39:24,861 --> 00:39:26,729
What, does it bother
you when I bring him up?
831
00:39:26,763 --> 00:39:27,996
It doesn't bother me.
832
00:39:28,031 --> 00:39:30,165
It just makes me want to
blow a hole through you.
833
00:39:31,468 --> 00:39:32,668
I got the gun, Charlie.
834
00:39:32,702 --> 00:39:33,902
You got a gun.
835
00:39:33,937 --> 00:39:35,571
No, I got that gun too.
836
00:39:37,774 --> 00:39:39,942
Look at you,
837
00:39:39,976 --> 00:39:41,477
still assuming the worst.
838
00:39:41,511 --> 00:39:42,511
When it comes to people,
839
00:39:42,545 --> 00:39:44,113
it's the easiest assumption to make.
840
00:39:47,784 --> 00:39:50,052
Plus, I play the odds.
841
00:39:51,421 --> 00:39:55,557
People like you never pay off.
842
00:40:06,403 --> 00:40:08,170
You've been dark for over a year.
843
00:40:08,204 --> 00:40:10,806
I haven't seen you since that day.
844
00:40:10,840 --> 00:40:13,976
You were there, and then you were just gone.
845
00:40:14,010 --> 00:40:17,112
And you were gone a long time before that.
846
00:40:17,147 --> 00:40:19,114
The texts you've been sending.
847
00:40:19,149 --> 00:40:20,682
"Have you told her about Fattah?
848
00:40:20,717 --> 00:40:21,650
"They know.
849
00:40:21,684 --> 00:40:23,419
They're watching you."
850
00:40:23,453 --> 00:40:24,853
I haven't been sending any texts.
851
00:40:24,888 --> 00:40:27,289
We are the only two people
who know about Fattah.
852
00:40:27,323 --> 00:40:29,324
Teenage girls send texts.
853
00:40:29,359 --> 00:40:31,493
Does that really seem like my style to you?
854
00:40:31,528 --> 00:40:34,229
Then somebody knows what we did.
855
00:40:36,533 --> 00:40:39,401
All right, let me see the phone.
856
00:40:39,436 --> 00:40:43,439
- Does he mention Fattah by name?
- Yes.
857
00:40:43,473 --> 00:40:44,807
If there's a gun or a knife in there
858
00:40:44,841 --> 00:40:46,108
I'm coming over this counter for you.
859
00:40:50,613 --> 00:40:52,281
This is the latest one.
860
00:40:52,266 --> 00:40:54,874
__
861
00:40:56,186 --> 00:40:58,087
- Can you cut and paste this?
- I put a stingray on it.
862
00:40:58,121 --> 00:40:59,922
If you try to cut and paste
it or forward the text
863
00:40:59,956 --> 00:41:00,956
it just encrypts itself.
864
00:41:00,991 --> 00:41:01,991
What are you doing?
865
00:41:02,025 --> 00:41:03,258
Do you want me to help you or not?
866
00:41:03,293 --> 00:41:04,760
Well, if it wasn't you sending the text,
867
00:41:04,794 --> 00:41:07,262
you sure as hell have me on the hook now.
868
00:41:07,297 --> 00:41:08,530
Oh, yeah, there you go, Charlie.
869
00:41:08,565 --> 00:41:09,498
Just assume the worst.
870
00:41:09,532 --> 00:41:10,866
I know my audience well.
871
00:41:10,900 --> 00:41:12,334
You know what, can we just get
real for one second, please?
872
00:41:12,369 --> 00:41:13,502
Please, lets.
873
00:41:13,536 --> 00:41:17,840
For all I know, it was
you who hit that convoy.
874
00:41:17,874 --> 00:41:19,408
Oh, that is just one
875
00:41:19,442 --> 00:41:21,477
of your two greatest qualities, Charlie.
876
00:41:21,511 --> 00:41:23,946
You're funny as hell, fantastic in bed.
877
00:41:23,980 --> 00:41:26,682
I wouldn't go flattering
yourself past that, though.
878
00:41:26,716 --> 00:41:28,083
What is wrong with you?
879
00:41:28,118 --> 00:41:30,152
You would actually rather it
was me that hit the convoy
880
00:41:30,186 --> 00:41:31,887
so you weren't wrong about Fattah.
881
00:41:31,921 --> 00:41:33,489
'Cause that's your biggest fear, isn't it?
882
00:41:33,523 --> 00:41:35,457
What is the world gonna do
when they find out the man
883
00:41:35,492 --> 00:41:37,326
who may have killed the president's son
884
00:41:37,360 --> 00:41:39,194
was a CIA asset?
885
00:41:39,229 --> 00:41:40,996
That he worked for us?
886
00:41:41,031 --> 00:41:42,831
Oh, no, no, no, sweetheart.
887
00:41:42,866 --> 00:41:45,267
He was your asset.
888
00:41:45,301 --> 00:41:47,036
He worked for you.
889
00:41:51,441 --> 00:41:53,175
I'll be in touch.
890
00:41:57,781 --> 00:42:01,083
I'm sorry for what I said about Aaron.
891
00:42:01,117 --> 00:42:02,851
He didn't deserve to die that way.
892
00:42:08,191 --> 00:42:10,959
You're making omissions to
your memory of that day.
893
00:42:10,994 --> 00:42:13,729
You're repressing something.
894
00:42:13,763 --> 00:42:16,699
- I lost time.
- Charlie!
895
00:42:16,733 --> 00:42:18,667
There's something I am not remembering.
896
00:42:21,271 --> 00:42:22,571
Aaron!
897
00:42:48,231 --> 00:42:49,198
Hey, doll.
898
00:42:49,232 --> 00:42:50,265
Can I buy you a drink?
899
00:42:58,942 --> 00:43:01,944
Hey, you want to see a
trick my dad taught me?
900
00:43:02,060 --> 00:43:08,500
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
64799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.