Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,576 --> 00:00:07,446
I'm feeling nauseous.
2
00:00:08,572 --> 00:00:10,596
I ate too much alligator fat.
3
00:00:11,329 --> 00:00:12,999
Ugh.
4
00:00:13,626 --> 00:00:15,123
[Max] How you feeling?
5
00:00:15,333 --> 00:00:16,993
[Groans]
6
00:00:17,483 --> 00:00:20,413
Oh, God. [Barfs]
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,430
[Groans]
8
00:00:22,455 --> 00:00:23,755
[Burps]
9
00:00:23,780 --> 00:00:25,680
[Sighs]
10
00:00:27,873 --> 00:00:28,943
[Groans]
11
00:00:29,095 --> 00:00:30,365
[Amber] You okay?
12
00:00:30,390 --> 00:00:34,990
Yeah. I'm just nauseous
from eating all that fat today.
13
00:00:35,015 --> 00:00:37,255
There are many risk factors
14
00:00:37,530 --> 00:00:39,670
about everything that Gary eats,
15
00:00:39,700 --> 00:00:41,600
there's so many times
I look at what he eats
16
00:00:41,640 --> 00:00:43,600
and I'm like, "uh-uh,
I can't do that."
17
00:00:43,640 --> 00:00:45,740
I don't want to risk
getting sick out here
18
00:00:45,770 --> 00:00:49,010
because me, personally, it's
not a safe move as a survivalist.
19
00:00:51,280 --> 00:00:54,210
That would suck to
get a medical tap, dude.
20
00:00:54,250 --> 00:00:56,920
Yeah. [Burps, groans]
21
00:00:56,950 --> 00:00:59,050
I eat fat a lot.
22
00:00:59,090 --> 00:01:02,260
Greasy food, you know,
out in the real world...
23
00:01:02,290 --> 00:01:04,060
This is nothing new to me.
24
00:01:06,230 --> 00:01:07,730
Yeah. [Sighs]
25
00:01:08,660 --> 00:01:13,770
It'll just [bleep] me
for a while tonight.
26
00:01:18,610 --> 00:01:20,470
[Amber] Gary,
what are you doin'?
27
00:01:20,510 --> 00:01:23,210
Checking this out for
what's edible on here.
28
00:01:25,310 --> 00:01:27,180
[Amber] Gary...
29
00:01:27,220 --> 00:01:28,380
For the love of God.
30
00:01:28,420 --> 00:01:32,190
I'm looking at him like,
"oh, my gosh, you are crazy!"
31
00:01:32,220 --> 00:01:37,120
It is intense and insane
all wrapped in one.
32
00:01:37,160 --> 00:01:39,129
But that's Gary Golding.
33
00:01:39,130 --> 00:01:41,390
[Gary] Come on, just one bite.
34
00:01:41,430 --> 00:01:44,900
[Amber laughs] No.
35
00:01:56,610 --> 00:01:59,579
[Narrator] With winter
approaching across the bayou,
36
00:01:59,580 --> 00:02:02,350
the team of Matt, Rylie and Ryan
37
00:02:02,380 --> 00:02:05,080
have seen their
food supply dwindle...
38
00:02:08,190 --> 00:02:09,420
[Rylie] Yeah.
39
00:02:09,460 --> 00:02:11,660
[Narrator] ...And a small
rodent is causing big problems
40
00:02:11,684 --> 00:02:13,214
for Matt and Ryan.
41
00:02:13,430 --> 00:02:16,200
Son of a bitch.
42
00:02:20,970 --> 00:02:23,340
[Ryan] Go check our
fish trout and re-bait it
43
00:02:23,370 --> 00:02:25,340
with some crawfish
if we find some.
44
00:02:25,370 --> 00:02:27,440
Matt and I have a nutria itch,
45
00:02:27,480 --> 00:02:31,240
it's a bacteria that the nutria
rodent release through their feces.
46
00:02:31,280 --> 00:02:33,250
And keeps me out of the water.
47
00:02:33,280 --> 00:02:37,550
So now we can't actively cross
the creek and explore different areas.
48
00:02:37,590 --> 00:02:42,160
It's just putting a huge
handicap on this group
49
00:02:42,190 --> 00:02:44,060
and our chances of getting food.
50
00:02:45,560 --> 00:02:47,080
[Rylie] I don't think
there's anything.
51
00:02:47,104 --> 00:02:49,730
[Matt] Don't hear anything
flipping and flopping.
52
00:02:49,760 --> 00:02:51,760
[Rylie] No, nothing in
there. Still stinks, though.
53
00:02:52,230 --> 00:02:53,700
[Ryan] What a drag.
54
00:02:53,740 --> 00:02:55,600
Yeah. Well, let's hope
a deer comes lurking...
55
00:02:55,640 --> 00:02:58,540
- ...'cause that still looks juicy right there.
- I think so.
56
00:02:58,570 --> 00:03:02,010
Come check on this
after a little bit today.
57
00:03:03,310 --> 00:03:05,280
This right here
is a nutria trail.
58
00:03:05,310 --> 00:03:07,250
- Oh, yeah?
- Yep.
59
00:03:07,280 --> 00:03:10,320
These nutria tracks look
very similar to a raccoon.
60
00:03:10,350 --> 00:03:12,420
It has some webbing on its feet.
61
00:03:12,450 --> 00:03:14,190
That's a ten-pound thing.
62
00:03:14,220 --> 00:03:16,490
This is a solid... Like
rabbit size, at least.
63
00:03:16,520 --> 00:03:18,960
- [Ryan] And those are fresh tracks.
- Oh, they're very fresh.
64
00:03:18,984 --> 00:03:22,230
[Matt] I just found a whole
bunch of nutria tracks
65
00:03:22,260 --> 00:03:23,360
which is huge.
66
00:03:23,400 --> 00:03:25,430
Been looking for
this now for 17 days.
67
00:03:25,470 --> 00:03:28,030
This is a straight-up
nutria path.
68
00:03:28,070 --> 00:03:29,270
[Matt] So where does it go?
69
00:03:29,300 --> 00:03:32,540
I have a feeling he walks
down this log right here,
70
00:03:32,570 --> 00:03:35,540
then echoes into this grass
through that other stump.
71
00:03:35,580 --> 00:03:37,980
So this right here,
check that out.
72
00:03:38,010 --> 00:03:38,826
Oh, wow.
73
00:03:38,850 --> 00:03:40,410
- So you could see where he's...
- yeah.
74
00:03:40,434 --> 00:03:42,480
He's climbing up here,
75
00:03:42,520 --> 00:03:44,320
he's going through this
whole vegetative area.
76
00:03:44,350 --> 00:03:46,520
This is his standard path
77
00:03:46,550 --> 00:03:49,490
which indicates that there's
a nutria den somewhere,
78
00:03:49,520 --> 00:03:53,530
somewhere these nutria, like,
digging holes, like many other rodents.
79
00:03:53,560 --> 00:03:56,460
[Matt] Though nutria
is a nocturnal rodent.
80
00:03:56,500 --> 00:03:59,500
Well, that's an advantage
for us in some ways because
81
00:03:59,530 --> 00:04:01,370
if we figure out
where he's hiding,
82
00:04:01,400 --> 00:04:03,300
we can ambush him.
83
00:04:03,340 --> 00:04:06,210
- It's all hollow in there, isn't it?
- Yeah.
84
00:04:06,240 --> 00:04:07,410
That's his hole right there.
85
00:04:07,440 --> 00:04:08,810
I would almost gamble
86
00:04:08,840 --> 00:04:12,180
to bet he's in this hollow part
right now, just hunkered in there.
87
00:04:13,146 --> 00:04:14,426
[Rylie] Just smoke him out here.
88
00:04:14,450 --> 00:04:15,850
We blow a fire in that hole,
89
00:04:15,880 --> 00:04:19,220
and it's gonna smoke like a
perfect chimney up that thing.
90
00:04:19,250 --> 00:04:20,820
[Rylie] Yeah, it is.
91
00:04:20,860 --> 00:04:24,090
Let's go back and we'll carry that fire
over on a palm frond leaf or something.
92
00:04:24,130 --> 00:04:25,360
Yeah.
93
00:04:25,390 --> 00:04:27,630
[Rylie] The weather
feels like it's turning a bit,
94
00:04:27,660 --> 00:04:30,360
and now... we're definitely
dealing with a winter climate.
95
00:04:30,400 --> 00:04:34,100
We don't know where
the resources are
96
00:04:34,140 --> 00:04:35,640
or if they will return...
97
00:04:35,670 --> 00:04:38,440
So to see signs of a nutria,
98
00:04:38,470 --> 00:04:42,040
hopefully we can take advantage
of that before another cold snap.
99
00:04:43,340 --> 00:04:46,110
All right. Well, let's
come up, get some fire.
100
00:04:46,150 --> 00:04:47,880
Operation nutria.
101
00:04:48,420 --> 00:04:50,880
Let the battle begin.
102
00:04:52,520 --> 00:04:54,420
[Narrator] Fifteen
miles to the east,
103
00:04:54,460 --> 00:04:58,190
Jeff and Steven finally
landed the big score they need.
104
00:04:58,230 --> 00:04:59,330
[Grunts]
105
00:04:59,360 --> 00:05:02,200
This changes the
entire challenge for us.
106
00:05:03,400 --> 00:05:05,970
- We are on top.
- Yes.
107
00:05:13,070 --> 00:05:14,340
Mm.
108
00:05:14,380 --> 00:05:17,080
- It's so good to eat breakfast in the morning.
- Yeah.
109
00:05:17,380 --> 00:05:18,980
For real.
110
00:05:20,526 --> 00:05:21,526
You know what?
111
00:05:21,550 --> 00:05:24,180
I'm gonna eat this
alligator's testicles.
112
00:05:25,020 --> 00:05:26,450
- Really?
- Yeah.
113
00:05:26,490 --> 00:05:28,090
I'm looking forward
to that moment.
114
00:05:28,120 --> 00:05:30,420
We feasted last night.
115
00:05:30,460 --> 00:05:32,390
Our bellies are still full.
116
00:05:32,430 --> 00:05:34,530
All right. So what
plans for the day?
117
00:05:34,560 --> 00:05:37,600
- I'm gonna work on the tree-smoker.
- All right.
118
00:05:37,630 --> 00:05:39,550
Hopefully I can keep
that thing chugging all day.
119
00:05:39,574 --> 00:05:42,340
I'm just gonna finish
processing all that meat today.
120
00:05:42,370 --> 00:05:45,870
- Sounds like a game plan.
- All right.
121
00:05:45,910 --> 00:05:48,370
[Jeff] Mondo, the monster
alligator, we got him
122
00:05:48,410 --> 00:05:50,610
and we've spent
the last 48 hours
123
00:05:50,650 --> 00:05:54,350
butchering, prepping,
field-dressing and smoking
124
00:05:54,380 --> 00:05:56,480
probably well over
60 pounds of meat.
125
00:05:56,520 --> 00:05:58,080
We got a smorgasbord right here.
126
00:05:58,120 --> 00:06:00,120
I'm literally gonna let it
smoke here all day long.
127
00:06:00,144 --> 00:06:03,790
I'm gonna string up some of the
meat that we already have prepped,
128
00:06:03,830 --> 00:06:07,460
and all this smoke is going
to cure that and it into jerky.
129
00:06:07,500 --> 00:06:10,030
So... another busy day.
130
00:06:10,060 --> 00:06:13,400
- We're getting flies out here.
- This is what we didn't want.
131
00:06:13,430 --> 00:06:15,200
The flies are
starting to come out.
132
00:06:15,240 --> 00:06:17,000
We know the clock's ticking.
133
00:06:17,040 --> 00:06:18,800
We have to prep this meat.
134
00:06:18,840 --> 00:06:21,740
And we're gonna have two
smokers working simultaneously.
135
00:06:21,780 --> 00:06:25,040
We are working as fast
as we can this morning.
136
00:06:26,380 --> 00:06:28,350
All right. There we go.
137
00:06:28,380 --> 00:06:31,320
The tree-trunk smoker, it's
going to be smoking meat
138
00:06:31,350 --> 00:06:32,690
all day long.
139
00:06:32,720 --> 00:06:37,190
[Chuckles] And it's already
starting to come out the top.
140
00:06:37,230 --> 00:06:39,060
Beautiful.
141
00:06:39,090 --> 00:06:41,390
[Jeff] Steven is hanging
me inside the shelter.
142
00:06:41,430 --> 00:06:45,330
Basically turning out shelter
into a meat-smoking machine.
143
00:06:45,370 --> 00:06:47,530
We've got quite the
setup going here.
144
00:06:47,570 --> 00:06:49,640
As you can see, the meat in here
145
00:06:49,670 --> 00:06:54,240
already is starting to
have a nice crust to it.
146
00:06:54,280 --> 00:06:56,540
[Coughs, laughs] It's
freaking wonderful.
147
00:06:56,580 --> 00:07:01,080
I'm choking on the
smoked flavor of our meat.
148
00:07:01,120 --> 00:07:03,220
[Sighs] Ah.
149
00:07:03,250 --> 00:07:06,990
Mondo, the kill of our lives.
150
00:07:07,020 --> 00:07:11,860
We can carry this energy level
through an entire 60-day-challenge.
151
00:07:11,890 --> 00:07:15,660
We are the primary predators
out here in this swamp.
152
00:07:16,160 --> 00:07:17,430
Is that an eyeball?
153
00:07:17,470 --> 00:07:20,070
That's definitely
not an eyeball.
154
00:07:20,100 --> 00:07:21,830
It's a what?
155
00:07:23,200 --> 00:07:24,800
Oh, my God, it's an egg.
156
00:07:26,340 --> 00:07:27,810
- Look.
- I think it's a testicle.
157
00:07:28,640 --> 00:07:30,340
- No, that's an egg.
- That's an egg.
158
00:07:30,380 --> 00:07:32,110
Well, I'll be damned.
159
00:07:33,650 --> 00:07:36,380
So I guess I'm not eating
testicles then. [Chuckles]
160
00:07:36,420 --> 00:07:38,420
- No, it's a chick.
- [Both laughing]
161
00:07:38,450 --> 00:07:40,450
[Steven] I was really
looking forward to that, too.
162
00:07:40,474 --> 00:07:42,320
This whole time I've
been telling Steven,
163
00:07:42,360 --> 00:07:45,160
"I'm gonna eat this
alligator's testicles.
164
00:07:45,190 --> 00:07:47,260
It's a man thing.
I'm just gonna do it.
165
00:07:47,300 --> 00:07:49,200
I'm gonna throw
'em in my mouth...
166
00:07:49,230 --> 00:07:52,300
I don't even care. I'm
gonna eat his balls."
167
00:07:52,330 --> 00:07:54,530
And... it's a female.
168
00:07:54,570 --> 00:07:57,440
There's a little part
of me that's grateful
169
00:07:57,470 --> 00:08:00,540
that we didn't find
any balls on this guy.
170
00:08:00,580 --> 00:08:02,280
We have so much delicious meat.
171
00:08:02,310 --> 00:08:03,480
I'm gonna stick to ribs.
172
00:08:03,510 --> 00:08:06,110
From the river
to the rack, baby.
173
00:08:06,150 --> 00:08:07,980
Yeah, buddy.
174
00:08:16,190 --> 00:08:17,720
[Matt] We're going to battle.
175
00:08:18,360 --> 00:08:20,430
For nutria, we need weapons.
176
00:08:20,500 --> 00:08:23,130
[Rylie] All right.
We got the fire.
177
00:08:23,160 --> 00:08:25,030
[Ryan] All right. Let's do it.
178
00:08:26,200 --> 00:08:28,130
Unfortunately, this nutria itch
179
00:08:28,170 --> 00:08:29,700
keeps me from
getting in the water.
180
00:08:29,740 --> 00:08:32,340
So even though I can't go
wade through the swamp,
181
00:08:32,370 --> 00:08:33,640
I can get us food.
182
00:08:33,680 --> 00:08:35,570
When it comes to game
animals, the hunt is on.
183
00:08:35,610 --> 00:08:39,350
And I have never wanted to
hunt a nutria more in my entire life.
184
00:08:39,380 --> 00:08:41,480
It is my nemesis right now.
185
00:08:41,520 --> 00:08:43,020
Let's go to war, shall we?
186
00:08:56,130 --> 00:08:57,700
Let Rylie feed it
187
00:08:57,730 --> 00:09:01,330
and then, Ryan, you and I will
assume some positions here.
188
00:09:01,370 --> 00:09:03,370
And if he comes, pokes
his head out this crack,
189
00:09:03,400 --> 00:09:05,440
I'll stick him to the log.
190
00:09:05,470 --> 00:09:08,470
- All right.
- [Ryan] He better be in there.
191
00:09:08,510 --> 00:09:11,140
Soon as this gets where the
smoke starts coming out at the top,
192
00:09:11,180 --> 00:09:12,650
you need to be as
quiet as possible
193
00:09:12,680 --> 00:09:16,380
and he'll hopefully peak his little
head out hoping to get some better air.
194
00:09:16,420 --> 00:09:19,050
- We got flame.
- Cook him out, girl.
195
00:09:20,760 --> 00:09:23,160
The smoke's starting to come
out of that hole over there.
196
00:09:23,190 --> 00:09:24,490
- Oh, yeah.
- [Rylie] Is it?
197
00:09:24,530 --> 00:09:27,260
He's gotta be
feeling the heat too.
198
00:09:27,300 --> 00:09:30,260
[Rylie] It's smoky
as hell over here.
199
00:09:30,300 --> 00:09:33,330
[Matt] Come on,
buddy. See you in there.
200
00:09:33,370 --> 00:09:35,700
[Rylie] I'll keep this
going as long as I can.
201
00:09:35,740 --> 00:09:39,210
Or he could just be chilling in
the end, like, the end of his hallway.
202
00:09:39,240 --> 00:09:40,680
- [Matt] Yeah.
- [Ryan] Let me try...
203
00:09:40,720 --> 00:09:43,240
I mean, this is a long spear.
Let me try sticking it down there,
204
00:09:43,264 --> 00:09:44,440
so he can feel anything.
205
00:09:44,480 --> 00:09:47,750
- From the top. Yeah.
- [Rylie] Sure.
206
00:09:48,580 --> 00:09:50,620
He's gotta be in
there somewhere.
207
00:09:51,690 --> 00:09:53,770
I mean, he would have
to be in this little four-foot,
208
00:09:53,794 --> 00:09:55,390
three-foot section,
I don't know.
209
00:09:55,420 --> 00:09:58,120
- It's getting burned up.
- Yeah.
210
00:09:58,160 --> 00:10:00,060
[Rylie] No movement.
211
00:10:00,330 --> 00:10:01,490
Nope.
212
00:10:01,530 --> 00:10:04,400
[Matt] We smoked the
hell out of this tree just now,
213
00:10:04,430 --> 00:10:06,370
and that nutria
is just not in it.
214
00:10:06,400 --> 00:10:09,070
What are you thinking, Matt?
215
00:10:09,100 --> 00:10:11,340
[Matt] Uh...
216
00:10:11,370 --> 00:10:13,140
We gave it a damn hell of a try.
217
00:10:13,170 --> 00:10:14,570
[Rylie] Yeah, we did.
218
00:10:15,780 --> 00:10:18,180
You think we could set up a
snare on that little game path
219
00:10:18,210 --> 00:10:19,750
- and call it good?
- Yeah.
220
00:10:19,780 --> 00:10:21,080
We tried to smoke it out,
221
00:10:21,120 --> 00:10:24,620
that didn't work because we
figured out that he wasn't home.
222
00:10:24,650 --> 00:10:27,250
But we know where this thing
is, we know where it's living,
223
00:10:27,290 --> 00:10:30,760
and we have a good
chance at snaring this nutria.
224
00:10:31,390 --> 00:10:33,330
Going bit on the weak side.
225
00:10:33,360 --> 00:10:37,830
So am I, not performing
at a 100% right now.
226
00:10:37,870 --> 00:10:39,130
Nope.
227
00:10:42,340 --> 00:10:43,700
[Narrator] Nine
miles to the west,
228
00:10:43,740 --> 00:10:47,410
after seeing both his partners
succumb to the elements...
229
00:10:47,440 --> 00:10:49,310
It's a daunting task.
230
00:10:49,340 --> 00:10:52,610
Who knows how this
journey is truly gonna end?
231
00:10:52,650 --> 00:10:55,180
[Narrator] ...EJ is desperate
for a big protein win.
232
00:10:56,180 --> 00:10:58,150
[Grunts, sighs]
233
00:10:59,350 --> 00:11:01,190
I'll go check my fishing lines.
234
00:11:01,220 --> 00:11:03,090
Okay, let's see.
235
00:11:03,120 --> 00:11:05,760
Ah, that sucks.
236
00:11:06,190 --> 00:11:07,360
Ah, nothing yet.
237
00:11:07,400 --> 00:11:10,230
It's been a couple of days
since I've had a good meal now.
238
00:11:10,260 --> 00:11:11,560
And now that I'm a lone wolf,
239
00:11:11,600 --> 00:11:14,730
if I don't get food, it's on me.
240
00:11:15,300 --> 00:11:17,200
Come on, fishy fishies.
241
00:11:22,140 --> 00:11:23,880
Ah...
242
00:11:24,480 --> 00:11:26,980
[Blows air, exclaims]
243
00:11:28,380 --> 00:11:30,180
Let me get it right there.
244
00:11:32,120 --> 00:11:33,520
[Sighs]
245
00:11:33,550 --> 00:11:34,920
I am starting to get hungry
246
00:11:34,960 --> 00:11:39,260
and I'm really getting anxious to
get out there and get after some food.
247
00:11:39,290 --> 00:11:42,090
Six lines in the water...
Doing some work for me.
248
00:11:43,000 --> 00:11:45,130
Okay, you're in.
249
00:11:45,170 --> 00:11:49,030
Please, spirits,
something... Anything.
250
00:11:55,640 --> 00:11:58,380
Now, let me check
that other line over here.
251
00:11:59,480 --> 00:12:02,750
The bait on it had a
crawfish on it a while back.
252
00:12:03,520 --> 00:12:05,380
I completely forgot about it.
253
00:12:05,420 --> 00:12:07,820
I was checking other ones.
254
00:12:12,260 --> 00:12:15,290
[Exclaiming] Whoa!
255
00:12:15,330 --> 00:12:17,300
I got a catfish!
256
00:12:17,330 --> 00:12:20,300
Yeah, baby! Ha-ha-ha!
257
00:12:20,330 --> 00:12:23,140
Oh, man. Right on time.
258
00:12:23,170 --> 00:12:25,040
Yeah!
259
00:12:25,070 --> 00:12:26,940
Yeah!
260
00:12:26,970 --> 00:12:28,470
I'm eating tonight!
261
00:12:28,510 --> 00:12:31,880
This is the first meal I'll
have since I've been alone...
262
00:12:31,910 --> 00:12:33,150
Yeah!
263
00:12:33,180 --> 00:12:35,880
I'm so happy.
264
00:12:37,050 --> 00:12:40,020
Thank you, little buddy. Mwah.
265
00:12:41,090 --> 00:12:43,890
Yes. Damn, I needed that.
266
00:12:44,990 --> 00:12:46,930
That was so awesome.
267
00:12:57,270 --> 00:12:59,340
This fish is so good. [Chuckles]
268
00:13:00,310 --> 00:13:04,180
I feel all those oils,
all those vitamins...
269
00:13:04,210 --> 00:13:08,310
Going right through my
body and just doing their thing.
270
00:13:08,350 --> 00:13:12,450
That catfish might have just
been the game-changer for me.
271
00:13:12,490 --> 00:13:18,290
But now, I really, really need
to get a steady supply of food.
272
00:13:18,330 --> 00:13:21,360
Being alone... That's
long-term survival.
273
00:13:21,400 --> 00:13:24,960
[Burps, exclaims]
That's a good meal.
274
00:13:36,110 --> 00:13:38,340
[Animal growling]
275
00:13:38,380 --> 00:13:40,280
[Steven] Listen.
276
00:13:40,310 --> 00:13:42,380
- Did you hear that?
- Yeah.
277
00:13:42,420 --> 00:13:44,520
That was a male alligator.
278
00:13:44,550 --> 00:13:45,950
- Oh, really?
- Yeah.
279
00:13:45,990 --> 00:13:47,950
[Alligator growling]
280
00:13:53,560 --> 00:13:57,730
[Whispering] The deeper, guttural
growl, the bigger the alligator.
281
00:13:58,470 --> 00:14:00,300
That means at least ten feet...
282
00:14:00,330 --> 00:14:02,170
He's freaking big.
283
00:14:04,070 --> 00:14:05,970
[Alligator continues growling]
284
00:14:12,350 --> 00:14:16,280
I think that might not
have been mondo.
285
00:14:16,320 --> 00:14:20,150
That might have been his
big fat girlfriend that we ate.
286
00:14:20,190 --> 00:14:22,190
Oh, boy.
287
00:14:22,220 --> 00:14:24,560
And now he's looking for her.
288
00:14:24,590 --> 00:14:28,060
Yeah, he is looking for her...
That's why he's calling her.
289
00:14:30,030 --> 00:14:32,770
[Alligator growling]
290
00:14:32,800 --> 00:14:37,870
An alligator that big is gonna defend
his territory from anything and anybody.
291
00:14:37,910 --> 00:14:40,140
Not just alligators but us too.
292
00:14:42,180 --> 00:14:44,180
[Growling grows louder]
293
00:14:54,460 --> 00:14:56,160
[Alligator growling]
294
00:15:00,090 --> 00:15:02,730
That's a male alligator...
295
00:15:02,760 --> 00:15:06,130
A big one. It's letting people
know this is his territory.
296
00:15:06,170 --> 00:15:07,930
[Whispering]
297
00:15:21,950 --> 00:15:23,780
[Water splashes]
298
00:15:24,320 --> 00:15:25,580
That was nuts.
299
00:15:25,620 --> 00:15:27,350
We definitely have
to be more vigilant...
300
00:15:28,520 --> 00:15:32,490
- Getting in the water, walking down to the...
- [Growls]
301
00:15:32,530 --> 00:15:35,790
...to the river in the
morning and in the afternoon.
302
00:15:37,900 --> 00:15:39,530
Crazy.
303
00:15:40,130 --> 00:15:43,770
Big boy, that's a big boy.
304
00:15:53,710 --> 00:15:56,450
[Amber] The meat is so
spoiled, you can smell it.
305
00:15:56,480 --> 00:15:57,880
[Gary] Oh, yeah, the meat's bad.
306
00:15:58,450 --> 00:16:00,190
[Max] It's been a week.
307
00:16:00,220 --> 00:16:02,090
I think six days
is my threshold.
308
00:16:03,390 --> 00:16:05,720
Unless it's, like,
properly smoked.
309
00:16:05,760 --> 00:16:09,230
- [Gary] Thank you, Diana, for everything you've done...
- [Max] Thank you.
310
00:16:09,260 --> 00:16:12,360
- You fed me.
- You fed us.
311
00:16:12,400 --> 00:16:13,770
Yeah, us.
312
00:16:13,800 --> 00:16:16,900
[Amber] We've eaten every part
of the gator except for his hands.
313
00:16:19,110 --> 00:16:20,670
Really need to catch more fish.
314
00:16:20,710 --> 00:16:24,810
- Look at that. I think we should use it for bait.
- [Max] Yeah.
315
00:16:24,850 --> 00:16:27,810
I think fresh bait like this is
what really makes a difference.
316
00:16:28,550 --> 00:16:31,620
This is a perfect type of bait.
317
00:16:31,650 --> 00:16:35,490
It stinks so bad it'll make that
water ripe, maggots coming off of it.
318
00:16:35,520 --> 00:16:37,360
It's gonna be perfect
bait, and I guarantee you
319
00:16:37,384 --> 00:16:38,820
we're going to
catch a fish with it.
320
00:16:38,860 --> 00:16:43,800
Okay. And the bait is going on this
one, I'm gonna throw it about 35 feet.
321
00:16:50,040 --> 00:16:51,700
- Good throw.
- Thank you.
322
00:16:51,740 --> 00:16:54,670
[Max] Amber, she's working
her line, she's a savage fisher.
323
00:16:54,710 --> 00:16:58,410
She's putting in the work that needs
to be done in order for us to succeed.
324
00:16:58,450 --> 00:17:00,250
[Amber] We need to
get some more catfish,
325
00:17:00,280 --> 00:17:01,640
we have to get
food in our bellies,
326
00:17:01,664 --> 00:17:04,280
because we're worried that
Gary is gonna eat something
327
00:17:04,320 --> 00:17:06,550
really crazy and
poisons himself.
328
00:17:06,590 --> 00:17:08,650
I mean, shoot. These
are my family out here,
329
00:17:08,660 --> 00:17:11,160
Gary and Max, and I'll
always provide for them.
330
00:17:11,190 --> 00:17:13,230
Like to catch, like, 20 catfish.
331
00:17:22,470 --> 00:17:26,100
All right. I'm gonna
go set this nutria snare.
332
00:17:26,140 --> 00:17:27,460
- I won't be long.
- [Rylie] Okay.
333
00:17:28,640 --> 00:17:33,710
What I've got here is all
the pieces for a spring-snare.
334
00:17:33,750 --> 00:17:37,980
I like to do a constrictor knot, so
when it tightens up on that animal,
335
00:17:38,020 --> 00:17:41,260
it's not gonna come loose, and the more
they struggle, the tighter it's gonna get.
336
00:17:41,284 --> 00:17:43,620
Right here, you've got
your notched-out little toggle.
337
00:17:43,660 --> 00:17:47,230
So this notch on your toggle
is gonna fit right in here,
338
00:17:47,260 --> 00:17:48,690
into the notch, with the stake.
339
00:17:48,730 --> 00:17:51,530
And this stake's gonna
be planted into the ground.
340
00:17:51,570 --> 00:17:55,100
So you take your stake,
jam it into the ground,
341
00:17:55,140 --> 00:17:56,800
you've got your noose.
342
00:17:58,710 --> 00:18:02,510
Then you wanna take
this and tie it to the tree.
343
00:18:02,540 --> 00:18:04,510
Take your little
notch on your toggle,
344
00:18:04,550 --> 00:18:08,280
put it into the notch on your
stake, and let go of the tree.
345
00:18:08,320 --> 00:18:11,380
Now, you wanna open up
the noose over the game path,
346
00:18:11,420 --> 00:18:14,220
find yourself a
little Y stick like this,
347
00:18:14,260 --> 00:18:17,160
and all you wanna
do is open up that hole.
348
00:18:17,190 --> 00:18:19,560
He's gonna come
in here, trigger that,
349
00:18:19,590 --> 00:18:22,590
and his arm just, he's just
gonna go straight up into the air.
350
00:18:22,630 --> 00:18:24,230
And he'll just be
dangling there.
351
00:18:24,270 --> 00:18:27,370
So I've got my pieces,
I've got the snare,
352
00:18:27,400 --> 00:18:29,530
I just need to take it
down to this nutria path,
353
00:18:29,570 --> 00:18:32,840
and hopefully, it'll work
tonight on this nutria.
354
00:18:41,350 --> 00:18:44,150
- Yeah.
- [Ryan] Such a good spot.
355
00:18:44,180 --> 00:18:46,180
[Matt speaking]
356
00:18:46,220 --> 00:18:47,300
[Ryan] That is all tension.
357
00:18:48,020 --> 00:18:49,120
[Matt speaking]
358
00:18:49,160 --> 00:18:50,820
Beautiful, man.
359
00:18:51,730 --> 00:18:54,430
Yeah! That's exactly
like I wanted it.
360
00:18:54,460 --> 00:18:56,230
But I think, I think
it's in the zone.
361
00:18:56,260 --> 00:18:58,100
- For me, that's gorgeous.
- Yep.
362
00:18:58,130 --> 00:19:00,700
Let's get back
and wash up to eat.
363
00:19:00,730 --> 00:19:03,870
- Wow, you're really excited about that, aren't you?
- Yeah, buddy.
364
00:19:03,900 --> 00:19:06,740
I think it's as
good a shot as me.
365
00:19:15,750 --> 00:19:18,880
Dude, how about that
alligator bellow last night?
366
00:19:18,920 --> 00:19:20,250
Oh, my gosh!
367
00:19:20,290 --> 00:19:22,320
That sounded like a dinosaur.
368
00:19:22,360 --> 00:19:24,320
- It was!
- Outside of our shelter.
369
00:19:24,360 --> 00:19:25,336
[Steven] It was a dinosaur.
370
00:19:25,360 --> 00:19:27,430
We were in Jurassic
Park last night.
371
00:19:27,460 --> 00:19:30,200
I'm telling you. That
was Jurassic Park.
372
00:19:30,230 --> 00:19:31,670
I think he was
calling for his woman.
373
00:19:31,694 --> 00:19:35,170
And his woman's hanging
above our fireplace right now.
374
00:19:35,200 --> 00:19:38,370
Dude! I mean, that
should worry us, you know?
375
00:19:38,410 --> 00:19:42,140
When you get to be so
close to a male alligator
376
00:19:42,180 --> 00:19:43,480
vocalizing in this way,
377
00:19:43,510 --> 00:19:46,280
I mean, it makes the hair stand
up on the back of your neck.
378
00:19:46,310 --> 00:19:49,450
This gator, he could
be ten, 12 feet long.
379
00:19:49,480 --> 00:19:51,280
This is a true man-eater.
380
00:19:51,320 --> 00:19:53,320
He's a monster, for sure.
381
00:19:53,350 --> 00:19:56,050
[Jeff] Yeah, man. We
need to go after him.
382
00:19:58,030 --> 00:20:01,530
[Steven] The food sources out here,
a majority of them are cold-blooded.
383
00:20:01,560 --> 00:20:03,430
And once that cold
weather really hits,
384
00:20:03,460 --> 00:20:05,430
all those alligators
are gonna go dormant.
385
00:20:05,470 --> 00:20:06,750
The snakes are gonna go dormant.
386
00:20:06,774 --> 00:20:08,650
The fishing's even gonna
become more difficult.
387
00:20:08,680 --> 00:20:12,370
So, we need to get as much
protein and food stockpiled as we can,
388
00:20:12,410 --> 00:20:14,140
coming into these colder months.
389
00:20:14,170 --> 00:20:15,370
All right.
390
00:20:16,240 --> 00:20:20,210
I got a nice, big
hunk of liver and fat.
391
00:20:20,596 --> 00:20:21,596
[Sniffs]
392
00:20:21,620 --> 00:20:23,420
It smells terrible. [Chuckles]
393
00:20:23,450 --> 00:20:26,180
But, uh, I don't know,
if I was an alligator,
394
00:20:27,020 --> 00:20:28,190
that looks pretty yummy.
395
00:20:28,220 --> 00:20:30,290
Our alligator mondo, um,
396
00:20:30,320 --> 00:20:32,390
happens to be a female.
397
00:20:32,430 --> 00:20:34,260
She is great bait out there
398
00:20:34,290 --> 00:20:36,460
for a husband, or
boyfriends out there.
399
00:20:36,500 --> 00:20:39,300
That's gonna bring him in to
kind of check out what's going on.
400
00:20:39,330 --> 00:20:41,230
And we'll probably
end up getting him next.
401
00:20:43,500 --> 00:20:44,780
I gotta keep my
head on a swivel,
402
00:20:44,804 --> 00:20:47,440
trust my instincts and
make sure I don't end up
403
00:20:47,470 --> 00:20:49,140
being swamp thing's breakfast.
404
00:20:50,610 --> 00:20:52,250
There's something
moving around out there.
405
00:21:05,260 --> 00:21:07,230
Where did that creepy shadow go?
406
00:21:15,370 --> 00:21:17,070
[EJ] Drop hook.
407
00:21:18,170 --> 00:21:19,640
With a bobber.
408
00:21:19,670 --> 00:21:23,640
Snake spear, just in case
they're around here somewhere.
409
00:21:23,680 --> 00:21:26,240
Now that I've got
some food in my belly,
410
00:21:26,280 --> 00:21:28,250
I want to scout out
some more spots
411
00:21:28,280 --> 00:21:29,680
so I can find better
hunting grounds
412
00:21:29,704 --> 00:21:31,974
than what I've been subject to.
413
00:21:33,420 --> 00:21:35,650
You wanna eat, you
gotta get out there
414
00:21:35,690 --> 00:21:37,660
and you gotta be
out there every day.
415
00:21:37,690 --> 00:21:41,060
That's the only way you can take care
of yourself in an environment like this.
416
00:21:41,860 --> 00:21:42,860
Hmm.
417
00:21:45,070 --> 00:21:46,160
Oh, wow.
418
00:21:47,470 --> 00:21:50,540
That's a deer track.
That's fairly fresh.
419
00:21:50,570 --> 00:21:53,770
I kind of see where it looks like
there's a little bit of a game trail.
420
00:21:53,810 --> 00:21:57,440
Because of the cold, the water
level's significantly dropped.
421
00:21:57,480 --> 00:22:00,510
So, because I can see
some high ground here,
422
00:22:00,550 --> 00:22:03,520
I bet you the deer just
crossing the water over here,
423
00:22:03,550 --> 00:22:06,220
for whatever reason,
that come over here,
424
00:22:06,250 --> 00:22:09,150
graze, maybe get a drink.
425
00:22:09,190 --> 00:22:10,670
So if this deer's
coming through here,
426
00:22:10,694 --> 00:22:13,460
this is a... what we call in
the military a "choke point."
427
00:22:13,490 --> 00:22:15,590
And if I find a
really good spot,
428
00:22:15,630 --> 00:22:19,560
I can get a clear shot of 'em
coming right up through here.
429
00:22:19,600 --> 00:22:22,630
This is actually the first
time I see deer tracks.
430
00:22:22,670 --> 00:22:26,740
This is a good sign. I may
have found the honeypot.
431
00:22:34,210 --> 00:22:35,780
I think I see something.
432
00:22:36,350 --> 00:22:38,050
Oh, whoa, whoa, whoa!
433
00:22:38,090 --> 00:22:39,180
Moccas... moccasin.
434
00:22:39,220 --> 00:22:40,220
[Moccasin hissing]
435
00:22:41,990 --> 00:22:43,760
He's moving. [Exhales]
436
00:22:43,790 --> 00:22:47,360
Kind of in his turf, so let's
see what he's gonna do.
437
00:22:47,390 --> 00:22:50,430
Water moccasin is a
nasty, venomous snake.
438
00:22:50,460 --> 00:22:53,430
It will chase you and it
will continue to bite you
439
00:22:53,470 --> 00:22:55,130
till either you go
away or you die.
440
00:22:55,170 --> 00:22:57,170
Oh, my gosh.
441
00:22:57,200 --> 00:22:58,240
Yep, he's on to me.
442
00:22:58,516 --> 00:22:59,516
He's pissed.
443
00:22:59,540 --> 00:23:01,910
He's in the strike position now.
444
00:23:03,180 --> 00:23:04,810
Okay.
445
00:23:05,250 --> 00:23:06,250
[Grunts]
446
00:23:09,350 --> 00:23:11,120
[EJ] He's in the
strike position now.
447
00:23:11,990 --> 00:23:12,990
He's pissed.
448
00:23:13,290 --> 00:23:14,450
Damn it.
449
00:23:14,490 --> 00:23:17,190
I have concerns about being
bitten by a venomous snake.
450
00:23:17,220 --> 00:23:19,220
But with these water moccasins,
451
00:23:19,260 --> 00:23:21,390
you ain't got no
time to be scared.
452
00:23:21,430 --> 00:23:23,930
If you want to eat, you
just have to go for it.
453
00:23:25,300 --> 00:23:26,800
Okay.
454
00:23:27,430 --> 00:23:29,000
Where's your head?
455
00:23:30,400 --> 00:23:32,470
Ah, it's freaking mud.
456
00:23:32,510 --> 00:23:35,940
Okay, we're just gonna go
back here and dispatch ya.
457
00:23:38,010 --> 00:23:39,080
Let's pull you out.
458
00:23:40,250 --> 00:23:41,810
You treat all snakes
459
00:23:41,850 --> 00:23:43,720
is if they're venomous
whether they are or not.
460
00:23:43,750 --> 00:23:47,890
Venomous snake bite, that's
a tap out, right off the bat.
461
00:23:49,060 --> 00:23:50,360
It's a good size.
462
00:23:50,390 --> 00:23:51,790
Should make a good dinner.
463
00:23:52,330 --> 00:23:54,130
Lone wolf strikes again.
464
00:23:55,300 --> 00:23:56,830
[Groans]
465
00:23:58,200 --> 00:24:00,100
This one I get all to myself.
466
00:24:00,130 --> 00:24:01,330
I love to have partners.
467
00:24:01,370 --> 00:24:02,830
I gave everything that I could
468
00:24:03,370 --> 00:24:05,240
for them to get further.
469
00:24:05,270 --> 00:24:07,440
But on this good side,
470
00:24:07,470 --> 00:24:10,280
well, no more mouths
but myself to feed,
471
00:24:10,310 --> 00:24:12,540
so more chow for me.
472
00:24:12,580 --> 00:24:14,660
[Exhales deeply] It's gonna
give me the energy I need
473
00:24:14,684 --> 00:24:16,410
to push on, to get
the bigger game.
474
00:24:16,450 --> 00:24:18,220
Whether it be a gator or a deer.
475
00:24:31,346 --> 00:24:32,346
Hey.
476
00:24:32,370 --> 00:24:35,100
Nah, it can't be.
477
00:24:36,270 --> 00:24:37,270
Is that a turtle?
478
00:24:37,300 --> 00:24:38,740
Looks like two of them.
479
00:24:38,770 --> 00:24:41,570
Dude! One of those
would be a good meal.
480
00:24:41,610 --> 00:24:44,140
Now, I don't know if this is
the brightest idea in the world,
481
00:24:45,150 --> 00:24:47,250
but I could just
swim over there,
482
00:24:47,280 --> 00:24:49,980
go underwater and
pop up and grab 'em.
483
00:24:52,150 --> 00:24:53,350
Worth a try.
484
00:24:53,390 --> 00:24:55,420
Yesterday, after I ate
a bunch of alligator,
485
00:24:55,460 --> 00:24:58,260
my tummy got a
little, like, nauseous.
486
00:24:58,290 --> 00:24:59,690
But feels good now.
487
00:24:59,730 --> 00:25:03,400
But if we tap into an
alternate food source,
488
00:25:03,430 --> 00:25:04,960
it could be a game-changer.
489
00:25:07,470 --> 00:25:09,800
Gotta look for
alligators, of course.
490
00:25:11,510 --> 00:25:13,240
There's a definite
risk, for real,
491
00:25:13,270 --> 00:25:14,830
of us out there,
swimming in that water.
492
00:25:14,854 --> 00:25:18,824
I mean, we just pulled an eight-foot
alligator out of here the other day.
493
00:25:23,620 --> 00:25:25,750
They basically can
rip you to shreds.
494
00:25:41,470 --> 00:25:45,100
What the [bleep]! [Chuckles]
495
00:25:47,440 --> 00:25:50,080
[Amber] Gary, what
the hell are you doing?
496
00:25:51,650 --> 00:25:54,780
[Gary] I want to
catch those turtles.
497
00:25:56,150 --> 00:25:57,980
Gary swimming up
498
00:25:59,550 --> 00:26:03,760
in the water to go
after a turtle is illogical.
499
00:26:03,790 --> 00:26:06,930
I'm just making sure there's
not a gator in the water, sorry.
500
00:26:14,100 --> 00:26:16,000
[Max] Jumped in. Ha-ha!
501
00:26:19,410 --> 00:26:22,170
[Amber] Oh, my
gosh! An alligator.
502
00:26:23,180 --> 00:26:24,810
Gary!
503
00:26:33,150 --> 00:26:34,850
Oh, my gosh! Look at him.
504
00:26:36,990 --> 00:26:38,120
Be careful, Gary!
505
00:26:47,400 --> 00:26:49,770
[Gary] Look, it's
going into the reeds.
506
00:26:51,100 --> 00:26:52,200
That scared me.
507
00:26:53,040 --> 00:26:54,240
That really scared me.
508
00:26:56,980 --> 00:26:58,110
That was quick.
509
00:26:59,210 --> 00:27:00,810
I had to try.
510
00:27:02,380 --> 00:27:04,480
[Amber] Never do
that again! Ever!
511
00:27:04,520 --> 00:27:06,350
You hear that, Gary Golding?
512
00:27:06,390 --> 00:27:08,150
[Gary] I'm gonna keep doing it.
513
00:27:09,590 --> 00:27:11,560
[Amber] Gary just wants
to push the envelope,
514
00:27:11,590 --> 00:27:13,710
and I don't feel comfortable
with him doing that again
515
00:27:13,734 --> 00:27:15,430
because if he does get injured,
516
00:27:15,460 --> 00:27:17,160
he's hurting the
team, essentially.
517
00:27:17,200 --> 00:27:19,800
And, we're a team. We
need to make 60 days.
518
00:27:21,130 --> 00:27:22,230
Isn't it funny that
519
00:27:23,470 --> 00:27:25,570
I swam to that log,
520
00:27:25,610 --> 00:27:28,310
and that gator likes to
hang out right by the log?
521
00:27:28,340 --> 00:27:31,910
[Laughing]
522
00:27:49,360 --> 00:27:51,660
[Jeff] The cold winds
of winter are blowing.
523
00:27:51,700 --> 00:27:54,330
- [Steven] Tomorrow's November, right?
- Yeah.
524
00:27:54,370 --> 00:27:57,100
I think I'm gonna go check
out our gator hook out there.
525
00:27:57,140 --> 00:27:58,140
Okay.
526
00:27:58,170 --> 00:27:59,500
If nothing's on it,
527
00:27:59,540 --> 00:28:02,270
I'll make sure it's
baited and leave it.
528
00:28:02,310 --> 00:28:03,740
Sounds like a plan.
529
00:28:03,780 --> 00:28:05,180
Mine's moving
around. Let me know.
530
00:28:05,210 --> 00:28:06,210
[Jeff] Yep.
531
00:28:09,750 --> 00:28:12,420
There's definitely a cold
front that's coming in.
532
00:28:12,450 --> 00:28:14,820
Something's changed.
533
00:28:16,360 --> 00:28:17,490
[Steven] Feel any tension?
534
00:28:17,520 --> 00:28:19,720
[Jeff] Our lines have
definitely moved around.
535
00:28:19,760 --> 00:28:20,930
Oh, really?
536
00:28:20,960 --> 00:28:23,190
- My line's probably all tangled up, huh?
- [Jeff] Yeah.
537
00:28:25,100 --> 00:28:26,360
Damn it, man.
538
00:28:26,400 --> 00:28:29,530
The river is eerily quiet.
539
00:28:29,570 --> 00:28:33,170
We all know that animals, they're
far more in tune with the environment
540
00:28:33,210 --> 00:28:34,570
than we are, as people.
541
00:28:34,610 --> 00:28:40,280
And, uh, to see there absolutely
be no action in this swamp,
542
00:28:40,310 --> 00:28:41,380
it's worrisome.
543
00:28:41,410 --> 00:28:43,530
I don't know whether it means
something bad is coming,
544
00:28:43,554 --> 00:28:45,180
in terms of maybe a storm,
545
00:28:45,220 --> 00:28:46,550
or whether this means
546
00:28:46,590 --> 00:28:49,550
that animals are just starting
to slow down for the winter.
547
00:28:49,590 --> 00:28:51,990
Either one would be devastating.
548
00:28:52,990 --> 00:28:54,090
It's [bleep] cold.
549
00:29:02,840 --> 00:29:05,700
[Amber] I want this overcast to
go away so I can get in the water.
550
00:29:06,210 --> 00:29:08,310
That water's chilly!
551
00:29:08,340 --> 00:29:10,580
[Max] Might get
another little weather,
552
00:29:10,610 --> 00:29:13,950
weather something,
next couple of days.
553
00:29:13,980 --> 00:29:17,620
I'm a little sketched. I can
feel that the winds have shifted.
554
00:29:17,650 --> 00:29:19,750
And it's bringing,
like, a cooler front.
555
00:29:24,660 --> 00:29:26,420
[Gary] It's definitely
getting cold out here.
556
00:29:27,330 --> 00:29:30,060
And so, we're, you
know, stockpiling firewood,
557
00:29:31,060 --> 00:29:32,430
which is like a furnace,
558
00:29:32,470 --> 00:29:35,130
because I get the big, hard
wood, so work like furnaces.
559
00:29:36,070 --> 00:29:37,340
F-f-f-firewood!
560
00:29:37,370 --> 00:29:39,070
F-f-f-firewood!
561
00:29:41,140 --> 00:29:43,310
Putting the firewoods down here.
562
00:29:43,340 --> 00:29:46,440
[Max] Preparing ourselves
for any inclement weather.
563
00:29:46,480 --> 00:29:48,400
We gotta be able to not
shiver through the night.
564
00:29:48,424 --> 00:29:50,124
We need to be able to stay warm.
565
00:29:51,180 --> 00:29:53,080
[Gary] Not the worst stockpile.
566
00:29:54,150 --> 00:29:55,820
Just stock into that.
567
00:30:00,290 --> 00:30:03,160
[Wind whooshing]
568
00:30:06,930 --> 00:30:07,930
[Gary] Oh, God.
569
00:30:09,340 --> 00:30:11,440
It's [bleep] freezing cold.
570
00:30:11,470 --> 00:30:13,810
Look at that. You
can see your breath.
571
00:30:14,770 --> 00:30:16,040
[Gary shivering] Okay. Oh, God.
572
00:30:17,580 --> 00:30:19,440
It's gonna be tough making it.
573
00:30:20,250 --> 00:30:22,510
[Matt] Right now,
it is miserable.
574
00:30:22,550 --> 00:30:25,980
It's been freezing,
freezing, bitterly cold.
575
00:30:26,020 --> 00:30:27,390
Literally 40 degrees.
576
00:30:27,420 --> 00:30:32,090
In all my challenges, I've never
dealt with that severe temperature.
577
00:30:33,590 --> 00:30:37,160
Man, that cold just
touching your back, right?
578
00:30:37,200 --> 00:30:40,160
- Dude! Upper shoulders, it hurts!
- Yeah.
579
00:30:40,200 --> 00:30:42,230
Ooh!
580
00:30:42,270 --> 00:30:44,240
[Jeff] If a night
like this happens,
581
00:30:44,270 --> 00:30:45,740
and then it rains...
582
00:30:47,540 --> 00:30:49,270
Every single one of us out here
583
00:30:49,310 --> 00:30:51,210
- is at threat of not making it.
- Mmm-hmm.
584
00:30:52,980 --> 00:30:55,580
[EJ groans]
585
00:30:55,620 --> 00:30:57,520
This is definitely the
coldest night so far.
586
00:30:57,550 --> 00:31:00,350
This would have
definitely did the girls in.
587
00:31:00,390 --> 00:31:03,960
Just trying to keep
the fire going, but, man,
588
00:31:03,990 --> 00:31:06,920
you can feel that
cold's creeping through.
589
00:31:20,040 --> 00:31:21,110
[Amber gasps]
590
00:31:24,410 --> 00:31:26,180
[Amber gasps]
591
00:31:27,210 --> 00:31:28,480
[Chuckling] Ow!
592
00:31:28,520 --> 00:31:29,920
[Max] Did... did
you burn your foot?
593
00:31:29,944 --> 00:31:32,350
[Amber] No, the log just
slammed on my whole entire toe.
594
00:31:32,390 --> 00:31:33,690
Oh, my God.
595
00:31:33,720 --> 00:31:36,390
[Amber] And, uh, I can't
really feel my pinky toe.
596
00:31:36,420 --> 00:31:38,890
That lug of log
smashed it really good.
597
00:31:40,090 --> 00:31:41,530
My foot is on fire right now.
598
00:31:41,560 --> 00:31:43,530
I'm not sure what's
going on. It's a lot of pain.
599
00:31:43,560 --> 00:31:45,730
- [Max] Are you okay?
- [Amber] I don't know.
600
00:31:46,300 --> 00:31:47,970
Hoping it's not broken.
601
00:31:55,410 --> 00:31:57,510
[Gary] We made
it through the night.
602
00:31:57,540 --> 00:32:02,410
Amber had this big log
fall on her toe last night.
603
00:32:02,450 --> 00:32:05,450
- And, uh, it hurt bad.
- It hurt really bad.
604
00:32:05,490 --> 00:32:08,620
- She seems to be doing okay, though, right?
- Yep!
605
00:32:08,660 --> 00:32:12,290
[Amber] Those two toes got smashed.
They're still swollen from the log.
606
00:32:12,330 --> 00:32:16,630
I'm looking at them. They are
not broken, burnt, torn, bleeding.
607
00:32:16,660 --> 00:32:20,630
They survived a 200-pound
log dropping on them.
608
00:32:20,670 --> 00:32:23,600
- She's tough.
- It's, like, purple on the end, but I'm okay.
609
00:32:24,770 --> 00:32:28,440
- [Amber] No tears were shed.
- [Gary] No tears were shed.
610
00:32:28,480 --> 00:32:30,140
[Gary] Just gotta keep going.
611
00:32:32,010 --> 00:32:35,450
[Amber] This is definitely mind
over matter, sucking up the pain,
612
00:32:35,480 --> 00:32:36,810
is what's really going on.
613
00:32:36,850 --> 00:32:39,450
It doesn't matter how much pain
you're in, you just got a mission.
614
00:32:39,474 --> 00:32:41,250
You've got to complete it.
615
00:32:41,290 --> 00:32:43,320
So I'm staying
positive with this
616
00:32:43,360 --> 00:32:46,020
and just gonna work hard
and just let my body heal it.
617
00:32:47,090 --> 00:32:48,090
Hurts to walk.
618
00:32:54,330 --> 00:32:56,830
[EJ] Last night, it
was a very long night.
619
00:32:56,870 --> 00:32:58,740
It was cold. I had to
tend the fire myself,
620
00:32:58,770 --> 00:33:02,970
which is, you know, something
that's just part of the deal now.
621
00:33:03,010 --> 00:33:04,580
I had three pelts.
622
00:33:04,610 --> 00:33:06,440
I went through half
of my reserve firewood
623
00:33:06,480 --> 00:33:09,150
after I burnt through
everything I had for the night.
624
00:33:09,180 --> 00:33:11,320
Either one of the
girls were still here,
625
00:33:11,350 --> 00:33:12,790
they wouldn't have
been this morning.
626
00:33:12,814 --> 00:33:15,590
'Cause that... that
was, uh, bone-chilling.
627
00:33:15,620 --> 00:33:18,620
I'm seriously concerned a
bit about this cold weather.
628
00:33:18,660 --> 00:33:22,630
If these nights keep dragging
on, and getting colder and colder,
629
00:33:22,660 --> 00:33:26,460
that's gonna put a damper
on trying to even find any food.
630
00:33:26,500 --> 00:33:30,270
Now that it's cold, a deer
would be a great resource
631
00:33:30,300 --> 00:33:32,370
for the fact of its pelt.
632
00:33:32,410 --> 00:33:34,610
And I'm gonna need
some meat smoked
633
00:33:34,640 --> 00:33:38,780
for the days I can't get something,
the days it's too cold maybe to go out.
634
00:33:38,810 --> 00:33:42,310
So the focus now is get
a big game kill, a chance
635
00:33:42,350 --> 00:33:44,320
to get some solid
food that will last me
636
00:33:44,350 --> 00:33:46,950
for the long-term
to go the 60 days.
637
00:33:47,350 --> 00:33:49,220
Next, smoker.
638
00:33:51,420 --> 00:33:53,290
When I'm gonna
bring in the big game,
639
00:33:53,330 --> 00:33:54,430
I will have to process it,
640
00:33:54,460 --> 00:33:56,590
get it smoked or
cooked all by myself.
641
00:33:56,630 --> 00:33:58,560
So I need to have
everything set up
642
00:33:58,600 --> 00:34:00,260
before I even go on the hunt.
643
00:34:00,300 --> 00:34:03,370
So I'm making a smoker,
we'll have a cook area,
644
00:34:03,400 --> 00:34:05,270
that's survival 101.
645
00:34:05,310 --> 00:34:06,800
This should be perfect.
646
00:34:07,340 --> 00:34:09,310
You gotta have a smoker.
647
00:34:09,340 --> 00:34:10,910
Love it when a
plan comes together.
648
00:34:10,940 --> 00:34:15,180
Long-term survival is about
planning and being prepared.
649
00:34:15,220 --> 00:34:16,780
I plan the day I'm
gonna go on the hunt.
650
00:34:16,820 --> 00:34:20,650
Gonna go early in the morning
and then find a perfect spot.
651
00:34:20,690 --> 00:34:24,860
All the conditions are
set for me to get a big kill.
652
00:34:25,430 --> 00:34:26,960
That looks pretty good.
653
00:34:33,370 --> 00:34:35,770
Luckily there's still
a lot of water left.
654
00:34:37,540 --> 00:34:39,140
Yesterday was a cold one.
655
00:34:40,340 --> 00:34:42,410
It's so cold that
it's just ridiculous.
656
00:34:42,440 --> 00:34:45,310
We have been hit with
a hard, hard cold snap.
657
00:34:45,350 --> 00:34:48,150
Things hibernate, they
go away, they go to sleep,
658
00:34:48,180 --> 00:34:50,150
and we're almost
set up for failure.
659
00:34:50,180 --> 00:34:52,350
I'm just praying to the universe
660
00:34:52,390 --> 00:34:55,620
that the spring snare works.
661
00:34:55,660 --> 00:34:58,290
All right. We set the
nutria snare last night.
662
00:34:58,320 --> 00:35:01,760
First time I've ever set
an actual spring snare.
663
00:35:01,790 --> 00:35:05,230
We set it on that nutria
path that was, like, a highway.
664
00:35:05,270 --> 00:35:08,200
And we are now, all three
665
00:35:08,230 --> 00:35:11,300
on our way to check
the spring snare.
666
00:35:11,340 --> 00:35:13,970
This might be big breakfast.
667
00:35:14,010 --> 00:35:16,010
Oh, we really need this.
668
00:35:19,610 --> 00:35:21,550
[Matt shushing] Don't move.
669
00:35:22,520 --> 00:35:25,180
There's a nutria in
the trap. It's still alive.
670
00:35:26,620 --> 00:35:28,590
- [Ryan] Hold on there.
- [Rylie gasps]
671
00:35:29,320 --> 00:35:31,320
[Ryan] Zoom in. I'm zoomed in.
672
00:35:31,360 --> 00:35:33,220
[Nutria groans]
673
00:35:35,260 --> 00:35:36,690
- [Ryan cheers]
- Yeah, buddy.
674
00:35:36,730 --> 00:35:39,100
- [Rylie] Here, Ryan, take this.
- Go get him.
675
00:35:39,130 --> 00:35:40,800
- Got an arrow in him?
- Look at that.
676
00:35:40,830 --> 00:35:43,000
We got an arrow... We
got an arrow struck hard.
677
00:35:44,700 --> 00:35:46,340
[Ryan] Dude, this thing is huge.
678
00:35:46,370 --> 00:35:48,970
[All cheering]
679
00:35:50,010 --> 00:35:51,110
Big day!
680
00:35:51,140 --> 00:35:53,280
Well done, Ryan.
681
00:35:53,310 --> 00:35:55,210
[Ryan] Oh, my word.
682
00:35:55,250 --> 00:35:59,450
Team savage with
a freaking win today.
683
00:35:59,490 --> 00:36:02,490
Now, I would say snares
are about a ten percent rule.
684
00:36:02,520 --> 00:36:06,220
About ten percent of the time,
they'll actually be in the right spot.
685
00:36:06,260 --> 00:36:07,360
But this one time,
686
00:36:07,390 --> 00:36:10,230
he puts his one spring
snare out the first time,
687
00:36:10,260 --> 00:36:12,030
and it works.
688
00:36:12,070 --> 00:36:13,530
[Rylie] All right, boys.
689
00:36:13,570 --> 00:36:17,100
Ryan just got it done
on a nutria revenge.
690
00:36:17,140 --> 00:36:21,870
- We went from the nutria itch to [bleep] nutria rich.
- [Rylie whooping]
691
00:36:21,910 --> 00:36:23,870
- [Rylie] Yes!
- And this guy is our nutria bitch.
692
00:36:23,894 --> 00:36:25,540
[Rylie] Yeah!
693
00:36:25,580 --> 00:36:28,080
- Team savage.
- [Whooping]
694
00:36:28,110 --> 00:36:31,180
Oh, it weighs, like, 25 pounds!
695
00:36:31,220 --> 00:36:33,250
[Matt] We showed that
a little perseverance
696
00:36:33,290 --> 00:36:35,190
we'll come out
with a full belly.
697
00:36:35,220 --> 00:36:37,790
- Freaking well done, buddy.
- [Ryan grunts]
698
00:36:44,730 --> 00:36:47,300
[Amber] We're burning
about 3,000 calories a day.
699
00:36:47,330 --> 00:36:49,470
Pretty much just waiting
on for me to catch fish.
700
00:36:49,540 --> 00:36:52,200
It's gonna happen. I'm
willing it to happen right now
701
00:36:52,240 --> 00:36:53,320
in my mind and in my heart.
702
00:36:53,344 --> 00:36:55,274
I believe in it and that
fish is gonna come.
703
00:36:58,080 --> 00:36:59,180
[Amber speaking]
704
00:37:00,450 --> 00:37:03,010
I would like to get
705
00:37:03,050 --> 00:37:05,490
some firewood if I can. I don't
know if I could get out there.
706
00:37:06,290 --> 00:37:07,850
[Amber speaking]
707
00:37:10,520 --> 00:37:12,760
[Amber] I wouldn't do it.
708
00:37:13,130 --> 00:37:14,660
[Grunts]
709
00:37:15,530 --> 00:37:18,400
[Gary] I've climbed
trees my whole life.
710
00:37:18,430 --> 00:37:20,560
It's something I do, it's
something I know well.
711
00:37:20,600 --> 00:37:22,970
And so, I've been
eyeballing that tree,
712
00:37:23,000 --> 00:37:24,540
sizing it up for days
713
00:37:24,570 --> 00:37:28,340
for exactly that...
Jumping in it,
714
00:37:28,370 --> 00:37:30,510
and snapping off some firewood.
715
00:37:30,540 --> 00:37:31,780
[Amber] Be careful, Gary.
716
00:37:31,810 --> 00:37:35,180
I'm looking right now. That's
a good twelve-foot drop.
717
00:37:37,320 --> 00:37:39,120
[Gary exclaims]
718
00:37:40,020 --> 00:37:41,820
[Exhales] Whew.
719
00:37:42,390 --> 00:37:45,820
[Laughs] Baby doll.
720
00:37:49,230 --> 00:37:50,830
[Amber speaking]
721
00:38:03,280 --> 00:38:06,740
- [Gary grunts]
- [Amber] Oh! [Bleep]
722
00:38:10,320 --> 00:38:11,780
[Amber speaking]
723
00:38:15,290 --> 00:38:17,990
- [Gary grunts]
- [Amber] Oh! [Bleep]
724
00:38:20,430 --> 00:38:23,060
- Are you okay?
- [Groans]
725
00:38:24,130 --> 00:38:25,760
There we go.
726
00:38:26,200 --> 00:38:27,300
That was fun.
727
00:38:27,330 --> 00:38:29,730
Oh, my gosh, you're so crazy.
728
00:38:29,770 --> 00:38:31,370
[Gary] That's a good
way to get firewood.
729
00:38:32,340 --> 00:38:34,540
On my way down, I
felt the weight of it,
730
00:38:34,570 --> 00:38:37,780
and I was like, "this branch is
heavier than I expected." [Laughs]
731
00:38:38,110 --> 00:38:40,010
[Grunting]
732
00:38:42,180 --> 00:38:44,250
Oh, my God, that
was freaking insane.
733
00:38:44,280 --> 00:38:46,880
You know, I don't wanna
see Gary hurt at all,
734
00:38:46,920 --> 00:38:49,600
so it's a little disheartening that
he's putting himself on the line
735
00:38:49,624 --> 00:38:51,460
for just some firewood
736
00:38:51,490 --> 00:38:52,730
when we got plenty of firewood.
737
00:38:52,754 --> 00:38:55,854
It's not like we're running
short on firewood right now.
738
00:38:57,430 --> 00:39:01,000
Gary? Man, what you did, it
really scared the [bleep] out of me.
739
00:39:01,030 --> 00:39:02,430
- Okay?
- [Gary] What?
740
00:39:02,470 --> 00:39:03,670
- On the tree?
- Oh, yeah.
741
00:39:03,700 --> 00:39:06,300
When you fell and the tree
came on top of you on the water
742
00:39:06,340 --> 00:39:07,740
on the chest, that's 15 foot...
743
00:39:07,770 --> 00:39:09,516
- [Max] We don't wanna see you hurt, bro.
- That could really hurt you.
744
00:39:09,540 --> 00:39:10,940
- Yeah, dude.
- It looked cool,
745
00:39:10,980 --> 00:39:13,340
- but it scared the crap out of me.
- Yeah.
746
00:39:13,380 --> 00:39:15,310
Don't get me wrong, I know CPR,
747
00:39:15,350 --> 00:39:16,610
I can get you out of the water.
748
00:39:16,650 --> 00:39:19,550
- [Laughing] - But if you
break your chest cavity or a rib,
749
00:39:19,590 --> 00:39:21,830
- you're out of this challenge, babe.
- [Max] Yeah, dude.
750
00:39:21,854 --> 00:39:25,120
[Amber] And what's important is getting
my partners to cross that finish line
751
00:39:25,160 --> 00:39:26,990
together as a team.
752
00:39:35,070 --> 00:39:36,200
[Grunts]
753
00:39:41,670 --> 00:39:44,480
I know it's gonna get
brutal-ass cold, man.
754
00:39:44,510 --> 00:39:46,440
[Steven] Security
blanket's big deal out here.
755
00:39:46,480 --> 00:39:48,750
I think it's gonna get
colder than people think it is.
756
00:39:48,780 --> 00:39:49,456
Oh, yeah.
757
00:39:49,480 --> 00:39:52,220
[Jeff] 38 degrees while naked
758
00:39:52,250 --> 00:39:54,490
and a humid, wet
environment feel likes...
759
00:39:54,520 --> 00:39:57,150
- yep, it's the humidity, man.
- [Jeff] Yeah.
760
00:39:57,190 --> 00:39:59,360
It's gonna be brutal out here.
761
00:39:59,390 --> 00:40:01,390
[Jeff] To feel this
cold for the first time?
762
00:40:01,430 --> 00:40:03,760
I'd be lying if I said it
didn't put a little fear in me.
763
00:40:03,800 --> 00:40:05,430
This is hypothermia
type weather.
764
00:40:05,460 --> 00:40:08,800
It definitely changes
our strategy short-term.
765
00:40:09,370 --> 00:40:11,240
Uh, we are now shifting
766
00:40:11,270 --> 00:40:14,540
from an offensive posture
to a defensive posture.
767
00:40:14,570 --> 00:40:17,580
[Steven] Dude, this is gonna
make night and day difference.
768
00:40:17,610 --> 00:40:20,680
- [Jeff] Oh, yeah.
- And it's gonna keep in heat.
769
00:40:20,710 --> 00:40:23,050
[Jeff] We're working
on the roof of our shelter
770
00:40:23,080 --> 00:40:25,020
to hold in the heat,
771
00:40:25,050 --> 00:40:29,120
and to protect all this gator
meat hanging in the rafters.
772
00:40:29,160 --> 00:40:31,090
Yeah. I'm done, baby.
773
00:40:33,160 --> 00:40:38,930
And then we are going to collect
monumental amounts of firewood.
774
00:40:42,340 --> 00:40:44,200
Think we're pretty
good on [bleep].
775
00:40:44,970 --> 00:40:47,170
[Grunting]
776
00:40:50,380 --> 00:40:52,710
Ahh! [Bleep]
777
00:40:53,680 --> 00:40:56,210
- [Steven] You all right, bro?
- [Groans] Yes.
778
00:40:57,080 --> 00:40:59,550
I hate the [bleep] swamp.
779
00:40:59,590 --> 00:41:01,670
[Steven] Did you hit your
hand or your foot, or what?
780
00:41:01,694 --> 00:41:02,750
[Jeff groans] My ankle.
781
00:41:02,790 --> 00:41:06,190
- [Steven] Smashed it?
- Smashed it right in the ankle.
782
00:41:06,230 --> 00:41:08,230
- [Steven] Oh, ankle smash.
- Right on the ball.
783
00:41:08,260 --> 00:41:10,160
- [Steven] Oh, God.
- [Groans]
784
00:41:10,200 --> 00:41:11,640
- [Steven] That's the worst.
- It is.
785
00:41:11,664 --> 00:41:12,860
[Steven] Take a break, dude.
786
00:41:12,900 --> 00:41:15,730
We got enough big logs to take us
through the night. Take a breather.
787
00:41:15,770 --> 00:41:19,270
Lord, forgive me I said a few
words I shouldn't have said,
788
00:41:19,310 --> 00:41:21,770
but, gosh, that hurt.
789
00:41:22,070 --> 00:41:23,210
[Groans]
790
00:41:29,150 --> 00:41:30,410
[Matt] All right.
791
00:41:30,450 --> 00:41:32,950
- [Rylie] Mmm.
- [Matt] Uh-huh.
792
00:41:32,990 --> 00:41:33,896
We're gonna eat, y'all.
793
00:41:33,920 --> 00:41:35,680
[Matt] Oh, yeah.
Breakfast, lunch and dinner.
794
00:41:35,704 --> 00:41:37,350
[Rylie] Mmm, delicious.
795
00:41:37,390 --> 00:41:39,220
- Look at that.
- [Matt] Yeah.
796
00:41:39,260 --> 00:41:41,160
[Rylie] Fat drumsticks.
797
00:41:41,190 --> 00:41:42,959
[Matt] Ooh!
798
00:41:42,960 --> 00:41:44,230
Love that sound.
799
00:41:44,260 --> 00:41:46,430
Size of these organs,
they'll cook quick.
800
00:41:46,470 --> 00:41:47,870
- [Rylie] Yeah.
- [Ryan] Definitely.
801
00:41:47,894 --> 00:41:50,570
Until we're ready, I guess
we'll put him up here.
802
00:41:50,600 --> 00:41:52,400
Yeah. He'll be
ready real shortly.
803
00:41:52,440 --> 00:41:57,370
Revenge of nutria.
That just sounds right.
804
00:41:57,410 --> 00:42:01,080
[Ryan] Kidneys,
liver and the old testis.
805
00:42:02,420 --> 00:42:04,210
Bon appetit.
806
00:42:04,250 --> 00:42:06,720
- [Matt whooping]
- [Ryan] We shifted up.
807
00:42:06,750 --> 00:42:08,350
- Team savage for the win!
- Team savage,
808
00:42:08,374 --> 00:42:09,650
going bigger, going hungry.
809
00:42:09,686 --> 00:42:11,366
- Yep.
- Well, we ain't going hungry today.
810
00:42:11,390 --> 00:42:12,336
- [Rylie] No.
- [Matt] Nope.
811
00:42:12,360 --> 00:42:13,620
All right.
812
00:42:13,660 --> 00:42:15,406
So, I think we should all have
a bite of the heart to start it out.
813
00:42:15,430 --> 00:42:16,306
- Yes.
- All right.
814
00:42:16,330 --> 00:42:17,610
To give a respect to the animal.
815
00:42:17,634 --> 00:42:19,834
Go ahead, Ryan, do the honors.
816
00:42:24,440 --> 00:42:27,600
Mmm. Yeah, that is delicious.
817
00:42:27,640 --> 00:42:30,240
- Thank you, nutria.
- [Ryan] Thank you, nutria.
818
00:42:30,280 --> 00:42:32,280
After a bit of a rough patch,
819
00:42:32,310 --> 00:42:34,710
the team definitely
needed a big win.
820
00:42:34,750 --> 00:42:38,620
Cheers to the nutria
testicle... Still got this itch,
821
00:42:38,650 --> 00:42:41,990
- but this is sweet revenge.
- [Matt] Sweet revenge.
822
00:42:44,860 --> 00:42:45,860
Mm.
823
00:42:46,660 --> 00:42:49,190
- You can't tell me that's bad.
- [Ryan] No, it's not bad.
824
00:42:49,230 --> 00:42:51,400
It's actually creamy
deliciousness.
825
00:42:51,430 --> 00:42:54,300
[Ryan] Not only did
we need this huge meal
826
00:42:54,330 --> 00:42:56,300
for our bodies physically,
827
00:42:56,340 --> 00:42:58,440
a huge win like this
828
00:42:58,470 --> 00:43:02,110
brings you more joy than
you could possibly imagine.
829
00:43:04,880 --> 00:43:06,040
Oh, wow.
830
00:43:06,080 --> 00:43:07,480
[Matt] Oh, yeah.
831
00:43:07,510 --> 00:43:10,350
That is probably one
of the greatest meats
832
00:43:10,380 --> 00:43:12,350
I've actually had
on these challenges.
833
00:43:12,390 --> 00:43:13,326
- [Rylie] Yeah?
- [Ryan laughs]
834
00:43:13,350 --> 00:43:15,590
- Fatty, oily.
- [Rylie] Not gamey.
835
00:43:15,620 --> 00:43:18,320
You would never know
this is a flipping rodent.
836
00:43:18,360 --> 00:43:20,320
It's like a turkey leg.
837
00:43:20,360 --> 00:43:21,336
It does taste like turkey.
838
00:43:21,360 --> 00:43:24,290
Like, this part tastes
just like a turkey leg.
839
00:43:24,330 --> 00:43:26,130
I myself have
never eaten nutria,
840
00:43:26,170 --> 00:43:27,330
but it's really good.
841
00:43:27,370 --> 00:43:29,230
Feel like I have
a lot of energy,
842
00:43:29,270 --> 00:43:31,970
so fingers crossed
things are looking up.
843
00:43:32,470 --> 00:43:33,700
I'll tell you what,
844
00:43:33,740 --> 00:43:36,640
- other people might be surviving...
- [Laughs]
845
00:43:36,680 --> 00:43:39,910
- ...but it is hard to eat as good as we're eating.
- I know.
846
00:43:40,580 --> 00:43:42,350
I hope they are doing as well.
847
00:43:42,380 --> 00:43:43,480
[Matt] I hope so.
848
00:43:43,520 --> 00:43:46,150
It's a tough environment,
man, to be out here hungry.
849
00:43:56,560 --> 00:43:59,800
[Amber] It's so cold.
I'm, like, shaking.
850
00:44:05,570 --> 00:44:07,100
[Max whispers] It's so cold.
851
00:44:09,310 --> 00:44:11,010
Just trying to stay warm.
852
00:44:12,240 --> 00:44:13,240
[Amber speaking]
853
00:44:15,510 --> 00:44:17,750
- [Max] Oh, my God.
- [Amber] They're ice.
854
00:44:18,420 --> 00:44:20,220
[Amber] I can't feel my knees.
855
00:44:20,250 --> 00:44:23,750
Amber's feet are
literally frozen.
856
00:44:26,360 --> 00:44:27,360
[Amber shudders]
857
00:44:31,230 --> 00:44:32,760
[Amber speaks]
858
00:44:33,300 --> 00:44:35,000
[Wind blowing]
859
00:44:51,380 --> 00:44:53,080
[Jeff] What in the world?
860
00:44:58,020 --> 00:44:59,090
[Bleep]
861
00:44:59,120 --> 00:45:00,320
[Rumbling]
862
00:45:00,360 --> 00:45:01,990
[Bleep]
863
00:45:18,980 --> 00:45:20,110
[Bleep]
864
00:45:21,880 --> 00:45:22,950
[Bleep]
865
00:45:28,350 --> 00:45:30,250
[Speaks indistinctly]
866
00:45:30,290 --> 00:45:32,460
[Jeff] I heard it
starting to give way.
867
00:45:32,490 --> 00:45:35,430
So I reached and I
grabbed the rafters,
868
00:45:35,460 --> 00:45:37,360
and that's when
the whole thing went.
869
00:45:37,400 --> 00:45:39,960
Otherwise our meat would've
been ripped down with it.
870
00:45:40,000 --> 00:45:41,330
That's crazy.
871
00:45:41,400 --> 00:45:45,770
[Steven] Because of that
wind, big chunk of it just fell.
872
00:45:47,010 --> 00:45:48,510
So, it's, um,
873
00:45:48,540 --> 00:45:50,410
something we gotta
repair tomorrow.
874
00:45:50,440 --> 00:45:53,080
Luckily, we didn't
lose any meat.
875
00:45:54,450 --> 00:45:57,010
Crazy. Nothing's
easy out here, man.
876
00:46:07,290 --> 00:46:08,930
[EJ] All right, it's
early in the morning.
877
00:46:08,954 --> 00:46:11,254
I'm getting my stuff together.
878
00:46:11,430 --> 00:46:13,360
This is the big hunt.
879
00:46:13,400 --> 00:46:15,830
I'm freaking excited.
880
00:46:16,600 --> 00:46:17,600
I get a deer,
881
00:46:17,640 --> 00:46:20,440
that meat can last me
several weeks at least.
882
00:46:20,470 --> 00:46:24,370
Plus, as winter gets closer,
another hide would be great.
883
00:46:24,410 --> 00:46:29,550
It means, clothing, possibly
some shoes. It can mean so much.
884
00:46:30,250 --> 00:46:32,880
So, I'm ready to get after it.
885
00:46:33,950 --> 00:46:34,950
[Exhales]
886
00:46:35,420 --> 00:46:37,590
Wow, it's cold.
887
00:46:37,620 --> 00:46:39,720
I got up at the crack of dawn,
888
00:46:39,760 --> 00:46:43,830
I wanted to be in position
before the sun came up.
889
00:46:43,860 --> 00:46:46,330
The deer are quite
active early in the morning,
890
00:46:46,370 --> 00:46:48,530
right before the sun comes up.
891
00:46:48,570 --> 00:46:52,000
I'm gonna do what it takes
to put some food in my belly.
892
00:46:52,970 --> 00:46:54,300
[Owl hooting]
893
00:46:54,340 --> 00:46:55,870
You hear that owl?
894
00:46:56,410 --> 00:46:58,980
Wow, that's a good sign.
895
00:47:01,150 --> 00:47:02,980
[Whispering] All right.
896
00:47:03,480 --> 00:47:04,980
This is a good spot.
897
00:47:08,390 --> 00:47:10,050
Now we wait.
898
00:47:15,090 --> 00:47:16,230
[Owl hooting]
899
00:47:20,170 --> 00:47:21,230
[Distant animal calls]
900
00:47:23,640 --> 00:47:26,300
I can already hear the
deer calling each other
901
00:47:26,340 --> 00:47:27,970
not too far away from here.
902
00:47:29,270 --> 00:47:30,470
In about another 30 minutes,
903
00:47:30,510 --> 00:47:32,180
it should be little bit lighter.
904
00:47:33,250 --> 00:47:35,110
Oh, this is gonna be good.
905
00:47:37,350 --> 00:47:38,880
[Deer calling]
906
00:47:40,220 --> 00:47:41,220
[Leaves rustling]
907
00:47:44,190 --> 00:47:45,520
I hear a lot of moving around.
908
00:47:45,560 --> 00:47:49,790
Hopefully, we'll get something
in our sight real soon.
909
00:47:54,200 --> 00:47:56,000
[Leaves rustling]
910
00:48:14,090 --> 00:48:16,490
[Steven] How crazy was that
freaking avalanche last night.
911
00:48:16,520 --> 00:48:18,660
[Jeff] Yeah, half
our wall collapsed.
912
00:48:19,320 --> 00:48:21,690
Last night the wind picks up
913
00:48:21,730 --> 00:48:24,430
and then all of a sudden
the entire back wall
914
00:48:24,460 --> 00:48:26,530
of our fireplace just collapses.
915
00:48:26,570 --> 00:48:29,200
It was crazy how
much chillier it got
916
00:48:29,230 --> 00:48:31,570
- with that little skylight, man.
- I know.
917
00:48:31,600 --> 00:48:35,140
We're gonna have to put some repairs
together today and get that sealed back up.
918
00:48:35,970 --> 00:48:36,970
[Steven speaking]
919
00:48:40,680 --> 00:48:42,550
Nothing like a little
alligator in the morning.
920
00:48:42,580 --> 00:48:43,780
Yeah.
921
00:48:43,820 --> 00:48:46,820
[Steven] Having all this meat
changes everything out here.
922
00:48:46,850 --> 00:48:50,420
It gives us enough energy to
work on things we have to do.
923
00:48:50,460 --> 00:48:51,700
We have to work on our shelter.
924
00:48:51,724 --> 00:48:54,320
With that glue I could
put it back together.
925
00:48:54,360 --> 00:48:55,360
[Jeff] Yeah, mmm-hmm.
926
00:48:56,460 --> 00:48:59,730
- Have you tried to pick up that big [bleep] yet?
- No, but...
927
00:48:59,770 --> 00:49:02,600
- I think it's doable.
- Yeah, just give it just a little...
928
00:49:02,630 --> 00:49:03,900
Just give a little tester.
929
00:49:03,940 --> 00:49:07,100
[Steven] Our fireplace,
literally, collapsed behind itself.
930
00:49:07,140 --> 00:49:09,670
It's, like, our main heat
refractor and our shelter.
931
00:49:09,710 --> 00:49:12,180
It's a bummer. Um, it's
something we gotta take care of.
932
00:49:12,210 --> 00:49:13,810
And something we
gotta take care of quick
933
00:49:13,834 --> 00:49:16,280
because without it
we're losing a lot of heat.
934
00:49:16,320 --> 00:49:18,080
[Jeff grunts] It's
gonna be difficult.
935
00:49:18,120 --> 00:49:20,720
[Steven laughing] Yeah, yeah.
936
00:49:20,750 --> 00:49:25,360
We have to figure out the
best way to put it back together.
937
00:49:25,390 --> 00:49:30,330
So I think we can drive in a
bunch of green sticks at an angle
938
00:49:30,360 --> 00:49:33,260
- and create, like, a wood wall.
- [Jeff] Yeah.
939
00:49:33,300 --> 00:49:35,530
[Steven] We're gonna add
some more reinforcement
940
00:49:35,570 --> 00:49:36,810
with some green thicker sticks,
941
00:49:36,834 --> 00:49:39,870
so it acts almost
like an insulated wall.
942
00:49:39,910 --> 00:49:42,510
Once we build a strong lattice
framework to cover the hole,
943
00:49:42,540 --> 00:49:45,340
we'll pile as much palm
and leaves as we can
944
00:49:45,380 --> 00:49:48,010
to, basically, make
a giant debris hut.
945
00:49:49,080 --> 00:49:50,780
Pile time, baby.
946
00:50:01,190 --> 00:50:03,260
- [Amber] It was cold last night.
- Yeah.
947
00:50:03,300 --> 00:50:04,836
- [Amber] That was freezing.
- Freezing.
948
00:50:04,860 --> 00:50:06,576
[Amber] That was something I've
never experienced before in my life.
949
00:50:06,600 --> 00:50:08,760
- And I've been cold before, but, whoa.
- Yeah, last...
950
00:50:08,784 --> 00:50:11,270
[Amber] That was, like, 30,
maybe 40 degrees breeze.
951
00:50:11,300 --> 00:50:12,700
- I'm like, "ooh, ooh, ooh."
- Yeah.
952
00:50:12,724 --> 00:50:14,694
I would not ever
wish that on anybody.
953
00:50:15,510 --> 00:50:18,180
- [Gary] Yeah, that was frigid.
- [Max] Yeah.
954
00:50:18,210 --> 00:50:20,910
Right now my biggest
concern is the weather.
955
00:50:20,950 --> 00:50:24,510
We're getting a freezing cold
breeze every night from the north,
956
00:50:24,550 --> 00:50:26,580
which means winter's here.
957
00:50:26,620 --> 00:50:28,990
[Softly] Oh, my God,
my feet hurt so bad.
958
00:50:29,020 --> 00:50:30,980
I can't even feel my feet
at the end of the night.
959
00:50:31,004 --> 00:50:33,360
I'm barely moving my
calves and my toes,
960
00:50:33,390 --> 00:50:35,360
right when I wake up I
have no blood flow to them
961
00:50:35,390 --> 00:50:36,390
because they're frozen.
962
00:50:37,060 --> 00:50:38,260
It hurts a lot.
963
00:50:38,300 --> 00:50:39,460
Frozen cold like this,
964
00:50:39,500 --> 00:50:42,300
it gives me flashbacks
of military training,
965
00:50:42,330 --> 00:50:43,470
cold weather training.
966
00:50:43,500 --> 00:50:44,770
Just have to endure the pain
967
00:50:44,800 --> 00:50:47,800
and stay positive
and not let it get to me.
968
00:50:48,210 --> 00:50:49,210
Okay.
969
00:50:49,410 --> 00:50:51,840
Let's get a fishie fishie.
970
00:50:56,820 --> 00:50:59,920
It's stuck on a log, I gotta
get in the water and get it.
971
00:51:03,060 --> 00:51:05,220
Oh... oh, that's so cold.
972
00:51:06,060 --> 00:51:07,060
That's so cold.
973
00:51:07,230 --> 00:51:08,230
Oof.
974
00:51:11,160 --> 00:51:13,430
[Gary] How's that
looking, Amber?
975
00:51:13,470 --> 00:51:15,170
[Amber] These two
lines are crossed here.
976
00:51:16,340 --> 00:51:18,200
I'm trying to get it untangled.
977
00:51:18,240 --> 00:51:19,480
It's really tangled around this
978
00:51:19,504 --> 00:51:21,970
- log.
- Ooh, it's just cold, isn't it?
979
00:51:22,010 --> 00:51:23,640
Yeah, little bit.
980
00:51:23,680 --> 00:51:25,740
[Gary] We're going
from fall to winter.
981
00:51:25,780 --> 00:51:29,110
So the river gets
colder, and colder.
982
00:51:30,120 --> 00:51:31,120
And colder.
983
00:51:35,480 --> 00:51:37,480
[Amber] Looks like you're
playing with your dingie.
984
00:51:37,504 --> 00:51:39,360
[Gary] I'm trying
to get this hooked,
985
00:51:39,390 --> 00:51:40,720
but I don't know how to get it
986
00:51:40,760 --> 00:51:45,160
- because it's got a [bleep] fish on it, Amber!
- Ahh! [Bleep]
987
00:51:45,200 --> 00:51:48,030
Oh, my God! What the [bleep].
988
00:51:48,070 --> 00:51:49,270
- I knew it.
- [Laughs]
989
00:51:49,300 --> 00:51:51,370
Whoo!
990
00:51:51,400 --> 00:51:53,540
- It's a big one.
- [Max] Nice.
991
00:51:53,570 --> 00:51:55,510
- [Amber] Oh, my God, he's so beautiful.
- Nice.
992
00:51:55,540 --> 00:51:58,440
- [Amber laughs]
- Way to go, Amber and Gary.
993
00:51:58,480 --> 00:51:59,416
[Bleep] Yeah.
994
00:51:59,440 --> 00:52:02,350
Looking good, looking good.
995
00:52:02,380 --> 00:52:06,220
We're having catfish, boys.
996
00:52:06,250 --> 00:52:09,450
When it comes to fishing
and feeding the team,
997
00:52:09,490 --> 00:52:13,460
Amber has been
providing all the fish.
998
00:52:13,490 --> 00:52:15,590
[Amber whoops] This is
a good meal right there.
999
00:52:15,630 --> 00:52:17,530
Great calories
and just get it done.
1000
00:52:17,560 --> 00:52:19,960
[Gary] Man, we're
just kicking ass.
1001
00:52:20,000 --> 00:52:22,500
I mean, that's all we do.
1002
00:52:22,530 --> 00:52:26,070
[Amber] I'm gonna go
re-bait my pole one more time.
1003
00:52:27,770 --> 00:52:29,890
I want us to keep going
and thriving like we're doing.
1004
00:52:29,914 --> 00:52:32,484
Two in one day would be amazing.
1005
00:52:42,450 --> 00:52:46,860
[EJ] That's my view. That's
my first shot laying right there.
1006
00:52:48,330 --> 00:52:50,530
And there's my other laying.
1007
00:52:50,560 --> 00:52:53,160
Been out here almost
two hours, I think.
1008
00:52:54,530 --> 00:52:57,900
Not hear any more
movement right now.
1009
00:52:57,940 --> 00:53:00,000
Or calls.
1010
00:53:01,916 --> 00:53:02,916
[Bleep]
1011
00:53:02,940 --> 00:53:04,140
Not good.
1012
00:53:05,340 --> 00:53:07,540
Window's closing there.
1013
00:53:07,580 --> 00:53:12,050
So cold now. The bottom of
my feet are actually freezing.
1014
00:53:15,520 --> 00:53:19,120
So I'm packing in and
head back to camp.
1015
00:53:20,690 --> 00:53:22,160
You know, I want
to stay out hunting,
1016
00:53:22,190 --> 00:53:24,960
but I can't afford
to have my two feet
1017
00:53:25,000 --> 00:53:27,230
that get me from point
a to point B around here,
1018
00:53:27,270 --> 00:53:29,070
and will get me out of here,
1019
00:53:29,100 --> 00:53:31,230
you know, I can't afford them
getting anymore damaged
1020
00:53:31,270 --> 00:53:33,100
than what they already had.
1021
00:53:33,140 --> 00:53:35,040
So I had to pack it in.
1022
00:53:36,040 --> 00:53:37,040
[Squirrel chirping]
1023
00:53:45,820 --> 00:53:48,020
[Softly] I just heard a
squirrel so I'm pulling it out
1024
00:53:48,050 --> 00:53:50,050
for the squirrel right now.
1025
00:53:56,130 --> 00:53:57,930
There he is, there he is.
1026
00:54:11,340 --> 00:54:12,340
Damn it.
1027
00:54:14,150 --> 00:54:15,880
That close.
1028
00:54:17,420 --> 00:54:19,220
It's hard to get
these little guys,
1029
00:54:19,250 --> 00:54:21,080
'cause they're small,
they're jumping around
1030
00:54:21,120 --> 00:54:22,550
from limb to limb.
1031
00:54:22,590 --> 00:54:24,550
But I did have an
opportunity to get one shot off,
1032
00:54:24,574 --> 00:54:27,214
and I swear, I just
barely missed him.
1033
00:54:27,330 --> 00:54:28,390
[Grunts]
1034
00:54:28,430 --> 00:54:30,270
This is the first day
since I've been out here,
1035
00:54:30,294 --> 00:54:32,300
my stomach's actually
starting to talk to me.
1036
00:54:32,330 --> 00:54:33,530
Just feel a little empty,
1037
00:54:33,570 --> 00:54:35,930
'cause it is empty. [Chuckles]
1038
00:54:36,940 --> 00:54:38,770
And I am hungry.
1039
00:54:38,800 --> 00:54:40,440
Just really gotta
get after it now.
1040
00:54:40,470 --> 00:54:41,570
'Cause it's just me now.
1041
00:54:41,610 --> 00:54:44,810
So no one's gonna
look after me but me.
1042
00:54:48,410 --> 00:54:50,850
[Birds chirping]
1043
00:54:53,156 --> 00:54:54,356
So what are you guys thinking?
1044
00:54:54,380 --> 00:54:55,420
Get to maybe start the day
1045
00:54:55,450 --> 00:54:57,750
with trying to fish with
some rod or something there?
1046
00:54:58,096 --> 00:54:59,096
[Ryan] Yeah.
1047
00:54:59,120 --> 00:55:01,390
I cooked over an open fire,
1048
00:55:01,430 --> 00:55:05,260
was absolutely one of the
greatest meals I've ever had.
1049
00:55:05,300 --> 00:55:07,360
But with a cold spell like this,
1050
00:55:07,400 --> 00:55:09,330
it's time to hunt, time to fish.
1051
00:55:09,370 --> 00:55:12,170
And time to really get
those extra calories
1052
00:55:12,200 --> 00:55:13,740
that we need out here.
1053
00:55:26,080 --> 00:55:28,220
Hey, guys, it's a deer.
1054
00:55:38,060 --> 00:55:39,130
I think I hit it.
1055
00:55:41,470 --> 00:55:43,370
It sounded like it hit good.
1056
00:55:43,400 --> 00:55:46,340
I thought I saw the arrow
go through all the wicket.
1057
00:55:46,370 --> 00:55:47,610
Look like it was passed through
1058
00:55:47,634 --> 00:55:50,470
which means good chance
it was, like, good rib shot.
1059
00:55:50,510 --> 00:55:52,210
I stepped outside the shelter
1060
00:55:52,240 --> 00:55:53,226
and I saw the deer take off
1061
00:55:53,250 --> 00:55:55,280
right over here, beyond that
1062
00:55:55,310 --> 00:55:57,380
palm frond tree
and then it stopped.
1063
00:55:57,420 --> 00:55:58,520
So there's a good chance
1064
00:55:58,550 --> 00:56:00,620
that it's just bedded
down over there
1065
00:56:00,650 --> 00:56:03,420
quiet, waiting,
just waiting to hear
1066
00:56:03,460 --> 00:56:05,120
if there's anything
coming after it.
1067
00:56:06,320 --> 00:56:09,190
If that deer is out
there, we will find it.
1068
00:56:09,230 --> 00:56:11,360
[Bleep] 'Cause we
go get this thing,
1069
00:56:11,400 --> 00:56:13,430
we come back, we
all [bleep] deer head.
1070
00:56:13,470 --> 00:56:15,900
That deer will be our next meal.
1071
00:56:31,580 --> 00:56:34,020
[Whispers] It's moving
across the channel.
1072
00:56:34,050 --> 00:56:35,420
It could be shot in here.
1073
00:56:35,450 --> 00:56:37,620
Deer came in right
here down this trail.
1074
00:56:37,660 --> 00:56:40,260
Right here. There's
a track right here.
1075
00:56:40,290 --> 00:56:42,130
'Cause he came
right through here.
1076
00:56:44,300 --> 00:56:46,160
Right here.
1077
00:56:46,200 --> 00:56:47,630
[Ryan] Look right here, guys.
1078
00:56:48,406 --> 00:56:49,726
You can see her
track right there.
1079
00:56:49,750 --> 00:56:52,399
This direction here she went,
1080
00:56:52,400 --> 00:56:54,700
so look for
something red, shiny,
1081
00:56:55,470 --> 00:56:57,270
- look for...
- [Ryan] Deep tracks.
1082
00:56:57,310 --> 00:56:58,370
...a deep track.
1083
00:56:58,410 --> 00:57:01,610
That deer is laying out
in the bush somewhere,
1084
00:57:01,650 --> 00:57:03,780
if all works out well, we
could stumble upon it,
1085
00:57:03,820 --> 00:57:07,820
but it's in some of the
thickest things on the planet.
1086
00:57:10,456 --> 00:57:11,736
[Rylie] There's
blood right here.
1087
00:57:11,760 --> 00:57:15,360
- [Rylie] Yeah, blood.
- [Matt] Oh, first spot of blood.
1088
00:57:15,390 --> 00:57:17,730
[Ryan] I think that's
the blood trail right there.
1089
00:57:17,760 --> 00:57:19,920
[Matt] You've blood on this
leaf, you've blood on here.
1090
00:57:20,270 --> 00:57:22,230
[Ryan] Okay, here's her tracks.
1091
00:57:22,270 --> 00:57:24,300
[Matt] Oh, this is a good sign.
1092
00:57:24,340 --> 00:57:26,470
We're on the
right trail right now.
1093
00:57:26,500 --> 00:57:29,240
Found blood, now
we're in that mode,
1094
00:57:29,270 --> 00:57:31,410
where that deer has
tried to hide itself.
1095
00:57:31,440 --> 00:57:35,110
I'm feeling confident that
she's here somewhere.
1096
00:57:35,150 --> 00:57:36,780
We just have to find her.
1097
00:57:37,280 --> 00:57:38,550
Fingers crossed.
1098
00:57:39,080 --> 00:57:40,220
Needle in a haystack.
1099
00:57:50,230 --> 00:57:52,260
Was my line moving again?
1100
00:57:52,300 --> 00:57:54,760
[Max] Oh, if we double up,
that will be something else.
1101
00:57:54,800 --> 00:57:57,970
Let me go check it. Gary,
how does the line look?
1102
00:57:58,000 --> 00:57:59,000
Is it tight?
1103
00:58:00,270 --> 00:58:02,540
I was sure we got it, girl.
1104
00:58:02,570 --> 00:58:05,480
[Amber whoops] I'm so happy!
1105
00:58:05,510 --> 00:58:07,480
- [Gary laughs]
- Pow!
1106
00:58:07,510 --> 00:58:09,350
And that's how
it's done out here.
1107
00:58:09,380 --> 00:58:11,140
I haven't even finished
cooking this one yet,
1108
00:58:11,164 --> 00:58:12,724
- and she caught another one.
- [Laughs]
1109
00:58:12,748 --> 00:58:13,626
What?
1110
00:58:13,650 --> 00:58:15,550
[Max] Amber's always
putting those lines in,
1111
00:58:15,590 --> 00:58:17,420
she... every single day
she's doing the work
1112
00:58:17,460 --> 00:58:20,190
that needs to be done,
in order to try to feed us.
1113
00:58:20,230 --> 00:58:22,330
You're crushing it.
1114
00:58:22,360 --> 00:58:25,560
To see her crush it is, you
know, round of applause.
1115
00:58:25,600 --> 00:58:26,960
That's the whole team winning.
1116
00:58:27,000 --> 00:58:29,430
On a challenge like this,
she just keep catching fishes
1117
00:58:29,470 --> 00:58:32,300
- a bit of show off.
- [Amber laughing]
1118
00:58:32,340 --> 00:58:33,570
Well, this is yours, girl.
1119
00:58:33,610 --> 00:58:37,040
- [Amber] Yeah, right here!
- [Gary] Is it a four-pounder?
1120
00:58:39,340 --> 00:58:44,350
Cheers to the man berry marsh.
1121
00:58:44,380 --> 00:58:46,420
- [Gary] Yeah.
- [Max] Thank you very much...
1122
00:58:46,450 --> 00:58:48,380
- [Gary] Yeah...
- ...For another catch.
1123
00:58:48,420 --> 00:58:50,350
I feel like I'm slacking.
1124
00:58:50,390 --> 00:58:52,260
[Gary] Amber the angler.
1125
00:58:52,290 --> 00:58:54,090
[Amber] I just like
feeding you guys.
1126
00:58:54,130 --> 00:58:55,330
You guys are like my brothers.
1127
00:58:55,660 --> 00:58:57,990
I am a fisher woman.
1128
00:58:58,000 --> 00:58:59,260
Boys are super happy,
1129
00:58:59,330 --> 00:59:02,400
and proud of me, and
they're my best fans out here,
1130
00:59:02,430 --> 00:59:06,070
so I look forward to
providing for them every day.
1131
00:59:06,100 --> 00:59:08,440
And sixty days
will go like that.
1132
00:59:08,470 --> 00:59:10,070
[Max] Thank you, Amber.
1133
00:59:10,110 --> 00:59:11,640
[Amber] You're welcome, love.
1134
00:59:12,140 --> 00:59:13,780
Always for the family.
1135
00:59:14,080 --> 00:59:15,080
Ee-haw!
1136
00:59:15,450 --> 00:59:16,880
Girl's raking it in.
1137
00:59:17,350 --> 00:59:19,020
[Thunder rumbling]
1138
00:59:21,190 --> 00:59:22,190
[Gary] Thunder.
1139
00:59:23,120 --> 00:59:24,890
[Amber] The storm is coming.
1140
00:59:28,430 --> 00:59:30,860
[Thunder rumbling]
1141
00:59:32,790 --> 00:59:35,150
[Steven] There are lots of
scary noises on these challenges,
1142
00:59:35,174 --> 00:59:37,230
but thunder always gets me.
1143
00:59:37,270 --> 00:59:39,840
Yeah, skies are looking
pretty ominous, huh?
1144
00:59:39,870 --> 00:59:40,786
[Steven] Yeah.
1145
00:59:40,810 --> 00:59:45,210
- [Steven] Oh. Scare factor.
- [Jeff] Sure.
1146
00:59:45,240 --> 00:59:48,140
- [Steven] Let's kick ass, huh?
- Yeah, let's get this done today.
1147
00:59:54,320 --> 00:59:56,520
[Jeff] Survival is never easy.
1148
00:59:56,550 --> 00:59:58,450
We're not gonna get a break.
1149
00:59:58,490 --> 01:00:01,790
We have to repair this
giant hole in our shelter,
1150
01:00:01,830 --> 01:00:05,360
and add a little bit more
waterproofing material,
1151
01:00:05,400 --> 01:00:07,230
for the top of our roof.
1152
01:00:07,270 --> 01:00:10,100
We can feel that
cold, crisp air of winter
1153
01:00:10,140 --> 01:00:11,230
starting to set in.
1154
01:00:11,270 --> 01:00:14,300
And there is nothing
more painful and torturous,
1155
01:00:14,340 --> 01:00:16,370
than a cold winter rain
1156
01:00:16,410 --> 01:00:19,340
while you're naked and
hungry out in the wild.
1157
01:00:19,380 --> 01:00:21,510
[Steven] This stuff is
gonna work great, man.
1158
01:00:21,550 --> 01:00:25,820
The grass, it's a lot
thicker than it even looks.
1159
01:00:25,850 --> 01:00:29,220
Let me grab a bunch of
this kind of stuff first, though.
1160
01:00:29,250 --> 01:00:31,450
We'll do the palm fronds last.
1161
01:00:31,490 --> 01:00:34,560
[Jeff] We're doing three
main layers of our shelter.
1162
01:00:34,590 --> 01:00:38,360
Layer one is gonna be
all the cut down grasses.
1163
01:00:38,400 --> 01:00:41,160
This is thick, heavy,
dense material
1164
01:00:41,200 --> 01:00:43,570
that will keep the water
and the moisture out,
1165
01:00:43,600 --> 01:00:46,570
while also retaining
heat inside the shelter.
1166
01:00:46,600 --> 01:00:47,586
Then we're gonna
put on the willows
1167
01:00:47,610 --> 01:00:48,586
and the palms.
1168
01:00:48,610 --> 01:00:51,110
And these two layers
are gonna be critical
1169
01:00:51,140 --> 01:00:53,610
in preventing water from
getting into this shelter.
1170
01:00:53,650 --> 01:00:56,780
This is gonna be the
rain buffer of our room.
1171
01:00:57,280 --> 01:00:59,280
[Steven] Exhausting.
1172
01:00:59,320 --> 01:01:01,020
This is something
that has to be done.
1173
01:01:01,050 --> 01:01:02,920
We can't keep risking
1174
01:01:02,950 --> 01:01:06,190
having a torrential downpour
and us getting wet and tired,
1175
01:01:06,220 --> 01:01:07,560
and losing our fire.
1176
01:01:07,590 --> 01:01:10,890
If we get in that position,
hypothermia's a real thing.
1177
01:01:11,360 --> 01:01:13,730
[Thunder rumbling]
1178
01:01:14,400 --> 01:01:16,270
I'm thinking we better hurry.
1179
01:01:16,300 --> 01:01:18,070
[Thunder rumbling]
1180
01:01:22,310 --> 01:01:23,310
[Grunts]
1181
01:01:23,440 --> 01:01:26,210
[Thunder rumbling]
1182
01:01:26,240 --> 01:01:29,210
This rain here, I know
I'm on a short timeline.
1183
01:01:29,250 --> 01:01:31,510
Doesn't take long for
you to go into hypothermia,
1184
01:01:31,550 --> 01:01:32,396
even in temperate conditions,
1185
01:01:32,420 --> 01:01:34,420
like I found out in the Amazon,
1186
01:01:34,450 --> 01:01:36,250
which was completely temperate.
1187
01:01:36,290 --> 01:01:38,990
That's the closest I've ever
been to hypothermia in my life.
1188
01:01:39,020 --> 01:01:40,190
[Thunder rumbling]
1189
01:01:41,290 --> 01:01:43,090
It's gonna be cold and wet,
1190
01:01:43,130 --> 01:01:44,490
and windy and rainy,
1191
01:01:44,530 --> 01:01:47,530
so I've been piling up firewood
1192
01:01:47,570 --> 01:01:48,930
as much as I can.
1193
01:01:49,200 --> 01:01:50,200
[Grunts]
1194
01:01:51,900 --> 01:01:53,470
[Exhales]
1195
01:01:54,370 --> 01:01:55,970
The part about being
alone, that sucks.
1196
01:01:56,010 --> 01:02:00,010
That's a task and a chore I didn't
mind doing when there were others,
1197
01:02:00,040 --> 01:02:01,610
to also help with it.
1198
01:02:02,250 --> 01:02:05,110
Now, it's on me by myself.
1199
01:02:05,150 --> 01:02:06,950
Can't afford to get sick.
1200
01:02:06,990 --> 01:02:08,890
Right. Go.
1201
01:02:10,020 --> 01:02:11,020
All right.
1202
01:02:11,290 --> 01:02:13,960
Now the preparation task done,
1203
01:02:13,990 --> 01:02:15,220
good to go.
1204
01:02:15,260 --> 01:02:17,760
- Some firewood to boot.
- [Thunder rumbling]
1205
01:02:19,960 --> 01:02:21,130
[Thunder rumbling]
1206
01:02:24,270 --> 01:02:26,140
[Rain pattering]
1207
01:02:30,880 --> 01:02:34,440
- [Matt] We got rain coming.
- [Rylie] Gosh, [bleep] We gotta keep moving.
1208
01:02:34,480 --> 01:02:36,250
[Ryan] That
little bit of drizzle,
1209
01:02:36,280 --> 01:02:38,250
is gonna make this blood
wash off these leaves
1210
01:02:38,280 --> 01:02:40,220
that were already wet.
1211
01:02:40,250 --> 01:02:42,150
And that is tough.
1212
01:02:42,190 --> 01:02:43,450
[Matt] Any luck over there?
1213
01:02:43,490 --> 01:02:46,090
- [Ryan] No.
- [Matt] It was gonna be almost impossible
1214
01:02:46,120 --> 01:02:47,590
to follow a track in that stuff.
1215
01:02:48,490 --> 01:02:51,390
I feel she could be
down literally anywhere
1216
01:02:51,430 --> 01:02:52,800
below our feet.
1217
01:02:53,500 --> 01:02:55,900
Come on, deer, where'd you go?
1218
01:03:01,440 --> 01:03:03,040
I want to head back.
1219
01:03:04,410 --> 01:03:06,740
It's getting a little much.
1220
01:03:11,450 --> 01:03:15,790
[Jeff] Well, the skies have
officially opened up right now.
1221
01:03:19,320 --> 01:03:21,220
That's pretty damn good.
1222
01:03:21,260 --> 01:03:23,090
[Thunder crashing]
1223
01:03:24,256 --> 01:03:25,336
[Jeff] Pretty dry and cozy.
1224
01:03:25,360 --> 01:03:27,130
Not a single drop of water
1225
01:03:27,170 --> 01:03:28,730
has fallen on
that fire right now.
1226
01:03:29,430 --> 01:03:31,170
[Steven] It's a long day, man.
1227
01:03:32,200 --> 01:03:34,700
- This takes a lot out of you.
- Long day.
1228
01:03:34,740 --> 01:03:37,210
- Oh, dude.
- There's nothing you can do about it.
1229
01:03:37,240 --> 01:03:39,380
I know, I was kind of...
1230
01:03:39,410 --> 01:03:41,640
Soaking the suck.
1231
01:03:41,680 --> 01:03:45,250
Sometimes there's only so much
suck you can soak in for a day.
1232
01:03:45,280 --> 01:03:46,280
Yeah.
1233
01:03:47,350 --> 01:03:49,850
[Thunder rumbling]
1234
01:03:52,420 --> 01:03:55,060
[Matt] Our blood trail has
been washed out by the rain.
1235
01:03:56,360 --> 01:03:58,760
It is one of the
thickest places on earth.
1236
01:03:58,800 --> 01:04:01,260
And you can hide
a car in here, so...
1237
01:04:01,300 --> 01:04:04,030
From here, she could be anywhere
1238
01:04:04,070 --> 01:04:06,100
from ten feet to 50 feet
1239
01:04:06,140 --> 01:04:07,540
and you wouldn't
be able to see her.
1240
01:04:07,564 --> 01:04:08,564
Mmm-hmm.
1241
01:04:09,210 --> 01:04:10,640
[Rylie] See
anything to your left?
1242
01:04:11,510 --> 01:04:14,180
[Matt] With all this
brush around, ugh...
1243
01:04:17,220 --> 01:04:18,510
Oh, you think?
1244
01:04:18,550 --> 01:04:20,150
We've been looking
for a while now,
1245
01:04:20,180 --> 01:04:21,340
couple of hours, a few hours.
1246
01:04:21,364 --> 01:04:23,890
We might have to come
back when the weather clears.
1247
01:04:23,920 --> 01:04:26,460
With this much rain and
the colder temperatures
1248
01:04:26,490 --> 01:04:28,490
we just physically
can't stay out there.
1249
01:04:28,530 --> 01:04:32,090
It's naked people
all day and look for it.
1250
01:04:32,130 --> 01:04:33,360
I'm starting to get cold.
1251
01:04:33,400 --> 01:04:35,500
We're going back, we're
trying to keep positive.
1252
01:04:36,730 --> 01:04:40,200
But it felt like we should be
hanging up here right now, so.
1253
01:04:40,240 --> 01:04:41,900
Agonizing day.
1254
01:04:56,250 --> 01:04:57,850
We gotta fix that roof.
1255
01:04:58,520 --> 01:05:00,560
It looks like our mud roof,
1256
01:05:00,590 --> 01:05:04,260
uh, isn't as water
tight as anticipated.
1257
01:05:04,300 --> 01:05:06,330
[Amber] I'm getting hit.
1258
01:05:06,360 --> 01:05:11,030
I was really happy that our
ground was all nice and dry.
1259
01:05:11,070 --> 01:05:14,100
- Right. No mud.
- Yeah.
1260
01:05:15,040 --> 01:05:16,270
My toes are swollen again.
1261
01:05:16,310 --> 01:05:17,310
Are they still blue?
1262
01:05:17,340 --> 01:05:19,210
I don't know, this
just keeps happening.
1263
01:05:21,350 --> 01:05:24,150
About as much as I could
bend my toes though, right there.
1264
01:05:25,350 --> 01:05:27,420
It's the test, you
know. We just gotta...
1265
01:05:27,450 --> 01:05:31,190
- Get through it.
- Feel the rain, feel the pain.
1266
01:05:31,220 --> 01:05:32,820
And, uh, keep pushing.
1267
01:05:44,340 --> 01:05:47,070
[Crickets chirping]
1268
01:05:51,440 --> 01:05:54,480
Well, looks like the rain
has stopped at the moment.
1269
01:05:54,510 --> 01:05:57,149
It may rain
throughout the night,
1270
01:05:57,150 --> 01:05:58,350
I don't know.
1271
01:05:58,380 --> 01:06:01,620
May just have to put a few
pieces of firewood there,
1272
01:06:01,650 --> 01:06:03,090
just keep it going.
1273
01:06:06,390 --> 01:06:09,130
I'm tending the fire
here all by myself
1274
01:06:09,160 --> 01:06:10,460
and it sucks.
1275
01:06:11,460 --> 01:06:15,330
Man, the past few days
I've been so frustrated
1276
01:06:15,370 --> 01:06:18,370
I've been getting real short,
1277
01:06:18,400 --> 01:06:21,440
kind of, angry, I
think, a lot with myself
1278
01:06:21,470 --> 01:06:24,270
and with the way the
situation's been going lately.
1279
01:06:24,310 --> 01:06:26,580
I need to get a deer
or something to eat.
1280
01:06:26,610 --> 01:06:28,340
Something in my
belly, and that sucks.
1281
01:06:28,380 --> 01:06:31,250
Once you let
frustration settle in,
1282
01:06:31,280 --> 01:06:32,480
you get flustered, that's when
1283
01:06:32,504 --> 01:06:34,720
you can make mistakes
in survival situations,
1284
01:06:34,750 --> 01:06:37,850
so I'm not gonna let
that happen to me.
1285
01:06:43,390 --> 01:06:44,390
[Fire blazing]
1286
01:06:53,370 --> 01:06:56,040
[Fire crackling]
1287
01:07:16,330 --> 01:07:17,830
Oh, [bleep]
1288
01:07:31,340 --> 01:07:32,940
Just dump some water on it.
1289
01:07:42,650 --> 01:07:46,290
Woke up just in time. Almost had a
bit of a disaster in the shelter here.
1290
01:07:46,320 --> 01:07:47,720
Look at this.
1291
01:07:47,760 --> 01:07:52,360
Back wall here where
this log is kinda caught fire.
1292
01:07:52,400 --> 01:07:57,730
Right there. Definitely got to do something
about this fire situation in here.
1293
01:07:57,770 --> 01:08:02,440
Was so focused on hunting,
I put that on the back burner.
1294
01:08:02,470 --> 01:08:05,040
So, that's what happens
when you're alone.
1295
01:08:09,310 --> 01:08:10,580
[Exclaims]
1296
01:08:11,650 --> 01:08:15,020
Survival, you got to be
on your toes all the time.
1297
01:08:31,340 --> 01:08:34,440
Another gator in the
sun on the log over here.
1298
01:08:34,470 --> 01:08:37,040
Got up early, I didn't
sleep well the night before.
1299
01:08:38,380 --> 01:08:40,410
A part of our shelter
tried to catch on fire.
1300
01:08:40,440 --> 01:08:45,110
All I want was drinking water,
refill my pot and put it on the fire.
1301
01:08:52,020 --> 01:08:53,020
Son of a bitch.
1302
01:08:54,330 --> 01:08:55,720
My fire was out.
1303
01:08:56,006 --> 01:08:57,006
[Sighs]
1304
01:08:57,030 --> 01:08:57,906
Not a coal to be seen.
1305
01:08:57,930 --> 01:08:59,630
Argh.
1306
01:08:59,660 --> 01:09:02,780
Normally, if I had a partner, fire would
be going and there'd be water waiting.
1307
01:09:03,270 --> 01:09:04,500
It's really starting to hit me
1308
01:09:04,540 --> 01:09:06,900
that I'm absolutely, completely
alone out here in the swamp,
1309
01:09:07,310 --> 01:09:08,370
having to do this.
1310
01:09:08,410 --> 01:09:10,410
So I'm working with
very damp materials
1311
01:09:10,440 --> 01:09:12,570
so I'm a little flustered
at the moment.
1312
01:09:12,610 --> 01:09:18,050
Trying not to be but the tinder
bundles are kinda damp from the rain.
1313
01:09:19,480 --> 01:09:22,180
[Bleep] Really [bleep] suck.
1314
01:09:23,990 --> 01:09:24,990
[Exhales]
1315
01:09:27,290 --> 01:09:30,190
This swamp is driving me crazy.
1316
01:09:37,440 --> 01:09:40,440
You go down here,
check the gator line.
1317
01:09:40,470 --> 01:09:42,940
Yeah, the water levels
are up, much higher.
1318
01:09:43,316 --> 01:09:44,316
That's no joke, there.
1319
01:09:44,340 --> 01:09:45,610
Wow.
1320
01:09:45,640 --> 01:09:48,000
With all this water, it's gonna
push a lot more fish in here
1321
01:09:48,024 --> 01:09:52,010
and a lot more animals should
be on the move, if we're lucky.
1322
01:09:52,050 --> 01:09:53,220
Even in this colder weather?
1323
01:09:53,250 --> 01:09:54,250
Yeah.
1324
01:09:54,290 --> 01:09:57,220
So, yesterday, we hit
it pretty hard out there.
1325
01:09:57,250 --> 01:09:59,590
Trying to find dead
deer, in the rain,
1326
01:10:00,090 --> 01:10:01,460
unable to track it,
1327
01:10:01,490 --> 01:10:05,330
unable to even find a track on
the ground, was how hard it rained.
1328
01:10:05,360 --> 01:10:09,100
And it was a lot of walking,
so we have to recoup today,
1329
01:10:09,130 --> 01:10:10,500
do a little passive fishing.
1330
01:10:10,530 --> 01:10:13,540
You know, it's a marathon.
It's a long journey.
1331
01:10:13,570 --> 01:10:14,890
And to make it
to the end of this,
1332
01:10:14,914 --> 01:10:18,084
we have to try to get to get
food every step of the way.
1333
01:10:22,010 --> 01:10:23,010
Whoa, whoa, whoa.
1334
01:10:24,020 --> 01:10:26,880
[Matt] Water moccasin,
right up here. See it?
1335
01:10:26,920 --> 01:10:27,596
[Rylie] Yeah.
1336
01:10:27,620 --> 01:10:29,220
[Ryan] Back up,
back up. Back up.
1337
01:10:30,490 --> 01:10:32,490
Be very careful. Those
are super aggressive
1338
01:10:32,520 --> 01:10:36,690
and they like to lunge
at you and attack.
1339
01:10:36,730 --> 01:10:40,960
Matt spotted a decent sized, big,
coiled up, black water moccasin.
1340
01:10:42,170 --> 01:10:44,070
Those things are
highly venomous.
1341
01:10:44,100 --> 01:10:45,200
[Matt] If I can pin it.
1342
01:10:45,240 --> 01:10:46,446
[Ryan] You want me to get
something else to pin it with?
1343
01:10:46,470 --> 01:10:48,751
- [Matt] See if you can chop it up.
- Set it up out there.
1344
01:10:49,170 --> 01:10:50,270
Gonna try to pin it.
1345
01:10:51,210 --> 01:10:53,180
[Rylie] You put it
in a trap. You got it?
1346
01:10:53,210 --> 01:10:54,210
[Matt] Yep, yep.
1347
01:10:56,910 --> 01:10:57,910
Oh, here.
1348
01:10:58,320 --> 01:11:00,350
[Matt] Damn, Rylie, get it.
1349
01:11:00,380 --> 01:11:01,980
[Ryan] Oh, first snake.
1350
01:11:02,890 --> 01:11:04,250
Oh, yeah.
1351
01:11:04,290 --> 01:11:05,890
That thing is gnarly.
1352
01:11:07,306 --> 01:11:08,306
Yeah.
1353
01:11:08,330 --> 01:11:11,190
Snake slayer, Rylie.
1354
01:11:11,230 --> 01:11:13,000
Are you gonna drink some blood?
1355
01:11:13,030 --> 01:11:14,300
[All laugh]
1356
01:11:14,330 --> 01:11:17,500
[Matt laughs] I'm not
sure about that, brother.
1357
01:11:17,540 --> 01:11:19,770
Take it. Take it like a warrior.
1358
01:11:21,446 --> 01:11:22,446
Oh, yeah.
1359
01:11:22,470 --> 01:11:23,840
You don't want a hit?
1360
01:11:23,870 --> 01:11:24,416
I guess.
1361
01:11:24,440 --> 01:11:25,540
[Matt] That is salty.
1362
01:11:25,580 --> 01:11:26,780
Oh.
1363
01:11:26,810 --> 01:11:30,580
Not as irony as most blood
tastes, but this is a reptile.
1364
01:11:30,610 --> 01:11:34,880
And surprisingly, it was kinda
tasty, it was a nice new flavor.
1365
01:11:35,390 --> 01:11:36,850
Hey, watch the head.
1366
01:11:37,050 --> 01:11:38,250
Ooh.
1367
01:11:38,290 --> 01:11:39,620
- [Exhales]
- Careful, dude.
1368
01:11:39,660 --> 01:11:41,720
[Rylie] That's why they
call it the cottonmouth
1369
01:11:41,760 --> 01:11:43,330
because of that white
mouth right there.
1370
01:11:43,360 --> 01:11:45,990
- [Matt] He's ready to bite, right now.
- [Rylie] Yeah.
1371
01:11:46,030 --> 01:11:47,360
- Damn.
- See that?
1372
01:11:47,400 --> 01:11:50,430
Seeing a water
moccasin as blended in,
1373
01:11:50,470 --> 01:11:53,640
in a well-travelled
area where we go
1374
01:11:53,670 --> 01:11:57,640
definitely was a
sombering reminder that
1375
01:11:57,680 --> 01:12:00,840
they're out here and we need
to be head on a swivel, 110%
1376
01:12:00,880 --> 01:12:05,549
doing the best we can because we
spotted it before it could do anything,
1377
01:12:05,550 --> 01:12:08,180
but it's a very good chance
we could have just not seen it
1378
01:12:08,220 --> 01:12:10,320
and we would have
walked right into it.
1379
01:12:10,350 --> 01:12:11,790
There's his little
heart right here.
1380
01:12:15,090 --> 01:12:16,090
Look at it.
1381
01:12:16,130 --> 01:12:18,590
[Rylie] Still beating. See that?
1382
01:12:18,630 --> 01:12:20,310
- Still beating heart of snake.
- Oh, yeah.
1383
01:12:20,334 --> 01:12:21,864
You're gonna eat that raw?
1384
01:12:22,230 --> 01:12:23,900
Do it. Do it.
1385
01:12:25,300 --> 01:12:26,440
Oh, yeah!
1386
01:12:26,470 --> 01:12:28,070
Who's a big deal now?
1387
01:12:28,110 --> 01:12:29,740
- I am.
- [Exclaims]
1388
01:12:31,040 --> 01:12:32,140
Wild woman.
1389
01:12:32,180 --> 01:12:33,710
I have killed water
moccasins before,
1390
01:12:33,740 --> 01:12:38,350
I have eaten snake before, but I
have never eaten the beating heart.
1391
01:12:38,380 --> 01:12:41,420
It's just when you're in
a savage environment
1392
01:12:41,450 --> 01:12:45,620
doing savage things, it just
felt like the right thing to do.
1393
01:12:45,660 --> 01:12:48,320
By the end of this,
we'll be completely feral.
1394
01:12:48,360 --> 01:12:49,600
You guys want to go have lunch?
1395
01:12:49,624 --> 01:12:51,124
- [Matt] Yeah.
- [Ryan] Heck, yeah.
1396
01:12:52,030 --> 01:12:53,030
Alright then.
1397
01:13:03,940 --> 01:13:07,140
Looking forward to my feet
to stop swelling in my leg.
1398
01:13:09,910 --> 01:13:10,910
Hurts so bad.
1399
01:13:15,350 --> 01:13:16,720
I'm just tightening
up our shelter
1400
01:13:16,750 --> 01:13:19,720
so that we don't have to worry
about any of the rain coming in.
1401
01:13:19,760 --> 01:13:24,460
Essentially, you lose 50% of your
body heat once you get wet and cold.
1402
01:13:24,500 --> 01:13:26,230
And that is... That's no bueno.
1403
01:13:26,260 --> 01:13:29,330
So that's why we really
have to focus on the shelter
1404
01:13:29,370 --> 01:13:32,730
because if we could be
able to stay warm, stay dry,
1405
01:13:32,770 --> 01:13:36,270
that eliminates one factor that
we won't have to worry about.
1406
01:13:36,310 --> 01:13:37,550
Amber, how are you feeling now?
1407
01:13:38,480 --> 01:13:41,040
I think I'm fine. I just
can't feel my toes.
1408
01:13:42,180 --> 01:13:44,550
Like, I give you a
kick. This is all I got.
1409
01:13:44,580 --> 01:13:46,020
- [Gary] No way.
- [Amber] That's it.
1410
01:13:46,320 --> 01:13:47,520
Are you serious?
1411
01:13:47,550 --> 01:13:51,220
Since this morning. I didn't
want to complain to you guys.
1412
01:13:51,260 --> 01:13:52,260
Come on.
1413
01:13:54,230 --> 01:13:57,290
I just... I feel a lot of
pressure in my calf.
1414
01:13:57,330 --> 01:13:59,390
[Gary] Yeah, that pressure
in your calf bothers me.
1415
01:13:59,430 --> 01:14:03,730
[Amber] Bugs me. So, this
is currently my foot situation.
1416
01:14:03,770 --> 01:14:06,610
Why would that happen to you? What
happened in your past that caused it?
1417
01:14:06,634 --> 01:14:09,500
I got blown up in Iraq on
my second combat tour
1418
01:14:09,540 --> 01:14:14,340
and damaged my left iliac vein where
I had to have a stent emplacement.
1419
01:14:14,380 --> 01:14:16,380
- [Gary] In your left leg?
- Mmm-hmm.
1420
01:14:16,410 --> 01:14:19,450
I'm trying to stay positive and
I don't want to think about it,
1421
01:14:19,480 --> 01:14:21,820
I just want to get
out there and fish,
1422
01:14:21,850 --> 01:14:24,790
do what we need to do here
and just get through to day 60.
1423
01:14:25,860 --> 01:14:27,900
If I can get through combat,
I can get through this.
1424
01:14:30,166 --> 01:14:32,606
[Narrator] Concerned about
the loss of feeling in Amber's toes
1425
01:14:32,630 --> 01:14:36,300
producers bring in the medic
to evaluate her condition.
1426
01:14:36,330 --> 01:14:38,430
[Producer] Hey. Hi, Amber.
1427
01:14:38,470 --> 01:14:40,840
I definitely want the
medic to take a look at you.
1428
01:14:41,710 --> 01:14:43,970
This is just a routine
medical checkup.
1429
01:14:44,010 --> 01:14:45,010
Oh... okay.
1430
01:14:50,380 --> 01:14:55,180
I've had four blood clots, three
dvts and then a clot in my left iliac...
1431
01:14:55,220 --> 01:14:56,750
[Coco] Yeah. What
exactly happened?
1432
01:14:56,790 --> 01:15:02,390
I had an explosion, an IED had flipped
my Humvee over and crushed my left side.
1433
01:15:02,430 --> 01:15:04,260
- [Coco] Where were your dvts?
- Uh...
1434
01:15:04,300 --> 01:15:08,360
Calf, knee, thigh
and left iliac.
1435
01:15:08,400 --> 01:15:13,440
Dvt is deep vein thrombosis
which is essentially a blood clot
1436
01:15:13,470 --> 01:15:18,070
that forms most commonly
in the leg in a deep vein.
1437
01:15:18,080 --> 01:15:20,780
This could be significant.
1438
01:15:21,450 --> 01:15:23,910
Look at Max. Close your eyes.
1439
01:15:25,280 --> 01:15:26,980
Which toe am I touching?
1440
01:15:30,020 --> 01:15:31,020
I don't know.
1441
01:15:32,420 --> 01:15:34,590
[Coco] That's a
little concerning.
1442
01:15:35,590 --> 01:15:39,360
I might have to consult
our medical director.
1443
01:15:39,400 --> 01:15:43,700
[Amber] What? I'm not...
I don't wanna go here.
1444
01:15:43,730 --> 01:15:46,840
[Coco] But, Amber, you barely
have sensation in your toes.
1445
01:15:46,870 --> 01:15:50,310
I mean, stent isn't really something
we can deal with in the field.
1446
01:15:50,340 --> 01:15:52,070
Hey, she's gonna be fine.
1447
01:15:52,110 --> 01:15:54,980
Yeah. I don't think the boys are
gonna let you take me out of here.
1448
01:15:55,010 --> 01:15:55,886
I don't think so.
1449
01:15:55,910 --> 01:15:57,980
I'm just gonna make
a quick phone call.
1450
01:16:08,430 --> 01:16:09,590
[Phone line ringing]
1451
01:16:10,460 --> 01:16:12,830
[Max] You gotta stay
here. We need you.
1452
01:16:24,440 --> 01:16:26,010
[All exclaiming]
1453
01:16:26,040 --> 01:16:27,080
[Ryan] Moccasin.
1454
01:16:27,110 --> 01:16:28,580
[Matt] Oh, my gosh.
1455
01:16:28,610 --> 01:16:29,640
[Grunts]
1456
01:16:29,680 --> 01:16:31,720
[Narrator] Throughout the
ultimate legends challenge
1457
01:16:31,744 --> 01:16:33,420
each team's status
will be evaluated
1458
01:16:33,450 --> 01:16:36,820
using the XLS or
XL success metric,
1459
01:16:36,850 --> 01:16:39,420
which calculates their likely
percentage of completing
1460
01:16:39,460 --> 01:16:41,720
the 60 days together as a team.
1461
01:16:42,590 --> 01:16:44,460
Three weeks into
the challenge...
1462
01:16:44,500 --> 01:16:47,630
Mondo the monster
alligator. We got him.
1463
01:16:47,660 --> 01:16:51,530
Jeff and Stevens' gator kill
has provided a bounty of protein.
1464
01:16:51,570 --> 01:16:54,240
[Coughs and laughs]
Freaking wonderful.
1465
01:16:54,270 --> 01:16:58,410
I'm choking on the
smoked flavor of our meat.
1466
01:16:58,440 --> 01:17:01,240
[Narrator] But
another winter storm
1467
01:17:01,280 --> 01:17:03,480
has them back on
their heels again.
1468
01:17:03,510 --> 01:17:07,080
We are now shifting
from an offensive posture
1469
01:17:07,120 --> 01:17:08,820
to a defensive posture.
1470
01:17:09,226 --> 01:17:10,226
[Grunts]
1471
01:17:10,250 --> 01:17:11,290
[Bleep]
1472
01:17:11,320 --> 01:17:16,860
As a result, their XLS
drops from 63 to 51%.
1473
01:17:17,190 --> 01:17:19,160
Whoa!
1474
01:17:19,200 --> 01:17:21,200
After eight days
without a partner...
1475
01:17:21,230 --> 01:17:24,500
Yeah! I'm eating tonight!
1476
01:17:24,540 --> 01:17:28,200
[Narrator] ...EJ's efforts have
yielded a string of small successes.
1477
01:17:28,240 --> 01:17:29,700
Lone wolf strikes again.
1478
01:17:29,740 --> 01:17:32,970
[Narrator] But the challenges
of battling the swamp alone
1479
01:17:33,010 --> 01:17:34,880
are starting to mount.
1480
01:17:34,910 --> 01:17:35,910
[Bleep]
1481
01:17:36,710 --> 01:17:42,180
His chance of reaching
day 60 drops from 29 to 21%.
1482
01:17:43,050 --> 01:17:44,120
[Cheering]
1483
01:17:45,090 --> 01:17:46,420
- Good day!
- Good day!
1484
01:17:46,460 --> 01:17:48,490
Thanks to Ryan's nutria snare...
1485
01:17:48,530 --> 01:17:52,290
- We're from the nutria itch to [bleep] nutria rich.
- Whoo!
1486
01:17:52,330 --> 01:17:54,160
[Narrator] ...And
Rylie's quick actions...
1487
01:17:54,200 --> 01:17:57,170
Oh, yeah! Snake slayer, Rylie.
1488
01:17:57,200 --> 01:17:58,560
[Narrator] ...A
taste of success...
1489
01:17:58,584 --> 01:18:00,200
Are you gonna drink some blood?
1490
01:18:00,240 --> 01:18:02,500
[Narrator] ...Has
returned to team savage.
1491
01:18:02,540 --> 01:18:04,640
- Who's a big deal, now?
- [Exclaims]
1492
01:18:04,680 --> 01:18:09,640
[Narrator] Their team
XLS rises from 42 to 60%.
1493
01:18:10,710 --> 01:18:15,120
Through a series of cold
nights and close calls...
1494
01:18:15,150 --> 01:18:15,426
[Amber exclaims]
1495
01:18:15,450 --> 01:18:16,550
[Bleep]
1496
01:18:16,590 --> 01:18:19,720
...Amber's ability to
provide has been a constant.
1497
01:18:19,760 --> 01:18:20,596
- [Amber laughs]
- Way to go, Amber.
1498
01:18:20,620 --> 01:18:22,520
But now an injury
from her past...
1499
01:18:22,560 --> 01:18:26,360
I had an explosion, flipped my
Humvee over and crushed my left side.
1500
01:18:26,400 --> 01:18:28,500
[Coco] This could
be significant.
1501
01:18:28,530 --> 01:18:31,100
[Narrator] ...Threatens to
remove her from the challenge.
1502
01:18:31,130 --> 01:18:32,370
[Coco] Which toe am I touching?
1503
01:18:32,540 --> 01:18:33,770
I don't know.
1504
01:18:33,800 --> 01:18:39,570
[Narrator] For now, their team
XLS drops from 67 to 56%.
1505
01:18:40,080 --> 01:18:41,480
[Phone line ringing]
1506
01:18:41,510 --> 01:18:43,850
[Max] You gotta stay
here. We need you.
1507
01:18:57,860 --> 01:19:00,200
[Amber] I just really don't
want to go, no matter what.
1508
01:19:02,270 --> 01:19:03,270
[Constantin] Hi, Amber.
1509
01:19:04,600 --> 01:19:07,040
Come on out. I got to talk to
you for a few moments, okay?
1510
01:19:11,980 --> 01:19:13,440
[Amber] What's up?
1511
01:19:13,480 --> 01:19:15,580
[Constantin] Hey. This is
a tough show. We all know
1512
01:19:15,610 --> 01:19:18,710
it's about living in
peril. We get that.
1513
01:19:18,750 --> 01:19:23,220
However, your
life and your health
1514
01:19:23,250 --> 01:19:26,320
is still our number
one priority,
1515
01:19:26,360 --> 01:19:28,190
I can't say that enough.
1516
01:19:28,230 --> 01:19:32,230
It is not easy for
me or for coco...
1517
01:19:32,260 --> 01:19:33,530
I'm not leaving, right?
1518
01:19:34,870 --> 01:19:37,400
[Constantin] I'm gonna have
coco explain the situation to you,
1519
01:19:37,430 --> 01:19:39,370
so that you have all the facts.
1520
01:19:39,400 --> 01:19:42,340
I'm really, really
concerned about your leg.
1521
01:19:42,370 --> 01:19:45,540
You have a significant
history of dvt.
1522
01:19:45,580 --> 01:19:48,580
You're showing some
pretty classical signs.
1523
01:19:48,610 --> 01:19:51,850
It's just, you know, the
way your vessels are dilating
1524
01:19:51,880 --> 01:19:54,220
and constricting with these
extreme temperature changes.
1525
01:19:54,250 --> 01:19:56,280
I know how much
you want to stay.
1526
01:19:56,320 --> 01:19:59,290
I got a second
and third opinion.
1527
01:19:59,320 --> 01:20:00,990
And we don't wanna wait until...
1528
01:20:01,020 --> 01:20:02,490
not even till tomorrow?
1529
01:20:02,530 --> 01:20:07,330
We don't want to wait until your foot
becomes purple or you develop pain
1530
01:20:07,360 --> 01:20:09,360
'cause by then you might
have a pulmonary embolism
1531
01:20:09,400 --> 01:20:11,030
and it can go
downhill really fast.
1532
01:20:11,440 --> 01:20:13,540
I know it sucks.
1533
01:20:13,570 --> 01:20:17,740
But if it does travel and
become a pulmonary embolism,
1534
01:20:17,770 --> 01:20:21,010
you could tank faster than
we can get you to a facility.
1535
01:20:24,010 --> 01:20:25,110
And you could die.
1536
01:20:26,180 --> 01:20:27,180
[Exhales]
1537
01:20:29,290 --> 01:20:30,290
[Cries]
1538
01:20:30,620 --> 01:20:35,360
So, I'm sorry. I have
to medically tap you.
1539
01:20:35,390 --> 01:20:38,190
You need to really be
evaluated at a facility.
1540
01:20:40,000 --> 01:20:41,130
[Amber crying]
1541
01:20:42,230 --> 01:20:43,370
[Amber] I'm so sorry, guys.
1542
01:20:43,400 --> 01:20:45,070
Oh, we're sorry.
1543
01:20:46,040 --> 01:20:47,970
Don't be sorry.
1544
01:20:50,040 --> 01:20:51,440
It's all good.
1545
01:20:51,480 --> 01:20:54,680
[Gary] It's heartbreaking. I
do not want to see Amber go.
1546
01:20:55,380 --> 01:20:58,280
She made it 23 days out here,
1547
01:20:58,320 --> 01:21:02,780
23 days of kicking ass
and feeding me and Max.
1548
01:21:03,350 --> 01:21:04,950
We're losing our girl.
1549
01:21:04,990 --> 01:21:06,420
[Amber sobbing]
1550
01:21:06,460 --> 01:21:07,920
It breaks my heart.
1551
01:21:09,060 --> 01:21:10,460
Makes me wanna cry.
1552
01:21:10,490 --> 01:21:15,330
You've been such an
MVP, [Bleep] Slaying gators,
1553
01:21:15,370 --> 01:21:18,200
freaking feeding us catfish.
1554
01:21:18,240 --> 01:21:20,600
Amber's such an
integral part of our team
1555
01:21:20,640 --> 01:21:25,010
and it's so unfortunate that she's
not gonna be here to thrive with us.
1556
01:21:25,540 --> 01:21:26,570
Thank you for everything.
1557
01:21:26,610 --> 01:21:29,110
- Yeah. You inspired me big time.
- Thank you, guys.
1558
01:21:30,480 --> 01:21:33,880
[Amber] I appreciate
you guys, so much.
1559
01:21:33,920 --> 01:21:37,190
[Max] Amber's wonderful
and I'm truly gonna miss her,
1560
01:21:37,220 --> 01:21:38,820
it just doesn't even
feel real right now.
1561
01:21:38,844 --> 01:21:42,074
And it's just not gonna
be the same without her.
1562
01:21:43,490 --> 01:21:46,460
We love her, she's part
of the family, you know.
1563
01:21:46,500 --> 01:21:48,860
And Gary and I have
really depended on her
1564
01:21:48,900 --> 01:21:53,400
and her ability to be a positive
force, driving our team forward.
1565
01:21:53,440 --> 01:21:55,140
We really need her here.
1566
01:21:56,170 --> 01:21:57,530
She was just a
wealth of knowledge,
1567
01:21:57,554 --> 01:22:01,024
a wealth of energy, a
wealth of good vibes.
1568
01:22:02,380 --> 01:22:04,080
She was wonderful.
1569
01:22:19,600 --> 01:22:21,860
- [Max] Bye, Amber!
- [Gary] Bye, Amber!
1570
01:22:22,906 --> 01:22:23,906
We love you.
1571
01:22:23,930 --> 01:22:25,200
I love you guys!
1572
01:22:25,240 --> 01:22:27,000
[Max] Love you, too, Amber.
1573
01:22:27,040 --> 01:22:27,962
[Gary] We love you.
1574
01:22:27,986 --> 01:22:28,986
[Laughs]
1575
01:22:29,010 --> 01:22:30,540
Love you!
1576
01:22:32,080 --> 01:22:34,960
[Amber] Looking at my brothers say
goodbye to me just now really hurt me.
1577
01:22:35,410 --> 01:22:36,910
I don't wanna leave.
1578
01:22:37,350 --> 01:22:38,610
[Exhales sharply]
1579
01:22:38,650 --> 01:22:41,550
It just hurts. I know I'm gonna
worry about them every night.
1580
01:22:41,590 --> 01:22:44,320
I'm like a mama bear to them,
of course I'm gonna worry.
1581
01:22:44,350 --> 01:22:46,150
We're supposed
to do this together.
1582
01:22:46,190 --> 01:22:48,190
I just wanna go
back to the shelter
1583
01:22:48,230 --> 01:22:50,290
and just go back to
our normal routine
1584
01:22:50,330 --> 01:22:53,160
and do the same thing
and just kick butt with them
1585
01:22:53,200 --> 01:22:54,960
'cause that's who we are.
1586
01:22:55,000 --> 01:22:56,360
We're team man berry.
1587
01:22:56,400 --> 01:23:00,940
Team man berry loves you!
1588
01:23:00,970 --> 01:23:02,840
[Whooping]
1589
01:23:04,370 --> 01:23:07,110
I just want this
experience with them.
1590
01:23:07,140 --> 01:23:08,480
[Sniffles]
1591
01:23:09,280 --> 01:23:11,210
Hurts my heart
to leave right now.
1592
01:23:19,320 --> 01:23:20,420
[Max] Oh, man.
1593
01:23:20,460 --> 01:23:22,090
[Gary] It's me and
you now, buddy.
1594
01:23:22,130 --> 01:23:23,370
[Max] Just me and you, brother.
1595
01:23:24,176 --> 01:23:25,176
[Gary] This just sucks.
1596
01:23:25,200 --> 01:23:26,200
[Max] Yeah.
121315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.