All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S07E05.Itching.for.Revenge.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,576 --> 00:00:07,446 I'm feeling nauseous. 2 00:00:08,572 --> 00:00:10,596 I ate too much alligator fat. 3 00:00:11,329 --> 00:00:12,999 Ugh. 4 00:00:13,626 --> 00:00:15,123 [Max] How you feeling? 5 00:00:15,333 --> 00:00:16,993 [Groans] 6 00:00:17,483 --> 00:00:20,413 Oh, God. [Barfs] 7 00:00:20,600 --> 00:00:22,430 [Groans] 8 00:00:22,455 --> 00:00:23,755 [Burps] 9 00:00:23,780 --> 00:00:25,680 [Sighs] 10 00:00:27,873 --> 00:00:28,943 [Groans] 11 00:00:29,095 --> 00:00:30,365 [Amber] You okay? 12 00:00:30,390 --> 00:00:34,990 Yeah. I'm just nauseous from eating all that fat today. 13 00:00:35,015 --> 00:00:37,255 There are many risk factors 14 00:00:37,530 --> 00:00:39,670 about everything that Gary eats, 15 00:00:39,700 --> 00:00:41,600 there's so many times I look at what he eats 16 00:00:41,640 --> 00:00:43,600 and I'm like, "uh-uh, I can't do that." 17 00:00:43,640 --> 00:00:45,740 I don't want to risk getting sick out here 18 00:00:45,770 --> 00:00:49,010 because me, personally, it's not a safe move as a survivalist. 19 00:00:51,280 --> 00:00:54,210 That would suck to get a medical tap, dude. 20 00:00:54,250 --> 00:00:56,920 Yeah. [Burps, groans] 21 00:00:56,950 --> 00:00:59,050 I eat fat a lot. 22 00:00:59,090 --> 00:01:02,260 Greasy food, you know, out in the real world... 23 00:01:02,290 --> 00:01:04,060 This is nothing new to me. 24 00:01:06,230 --> 00:01:07,730 Yeah. [Sighs] 25 00:01:08,660 --> 00:01:13,770 It'll just [bleep] me for a while tonight. 26 00:01:18,610 --> 00:01:20,470 [Amber] Gary, what are you doin'? 27 00:01:20,510 --> 00:01:23,210 Checking this out for what's edible on here. 28 00:01:25,310 --> 00:01:27,180 [Amber] Gary... 29 00:01:27,220 --> 00:01:28,380 For the love of God. 30 00:01:28,420 --> 00:01:32,190 I'm looking at him like, "oh, my gosh, you are crazy!" 31 00:01:32,220 --> 00:01:37,120 It is intense and insane all wrapped in one. 32 00:01:37,160 --> 00:01:39,129 But that's Gary Golding. 33 00:01:39,130 --> 00:01:41,390 [Gary] Come on, just one bite. 34 00:01:41,430 --> 00:01:44,900 [Amber laughs] No. 35 00:01:56,610 --> 00:01:59,579 [Narrator] With winter approaching across the bayou, 36 00:01:59,580 --> 00:02:02,350 the team of Matt, Rylie and Ryan 37 00:02:02,380 --> 00:02:05,080 have seen their food supply dwindle... 38 00:02:08,190 --> 00:02:09,420 [Rylie] Yeah. 39 00:02:09,460 --> 00:02:11,660 [Narrator] ...And a small rodent is causing big problems 40 00:02:11,684 --> 00:02:13,214 for Matt and Ryan. 41 00:02:13,430 --> 00:02:16,200 Son of a bitch. 42 00:02:20,970 --> 00:02:23,340 [Ryan] Go check our fish trout and re-bait it 43 00:02:23,370 --> 00:02:25,340 with some crawfish if we find some. 44 00:02:25,370 --> 00:02:27,440 Matt and I have a nutria itch, 45 00:02:27,480 --> 00:02:31,240 it's a bacteria that the nutria rodent release through their feces. 46 00:02:31,280 --> 00:02:33,250 And keeps me out of the water. 47 00:02:33,280 --> 00:02:37,550 So now we can't actively cross the creek and explore different areas. 48 00:02:37,590 --> 00:02:42,160 It's just putting a huge handicap on this group 49 00:02:42,190 --> 00:02:44,060 and our chances of getting food. 50 00:02:45,560 --> 00:02:47,080 [Rylie] I don't think there's anything. 51 00:02:47,104 --> 00:02:49,730 [Matt] Don't hear anything flipping and flopping. 52 00:02:49,760 --> 00:02:51,760 [Rylie] No, nothing in there. Still stinks, though. 53 00:02:52,230 --> 00:02:53,700 [Ryan] What a drag. 54 00:02:53,740 --> 00:02:55,600 Yeah. Well, let's hope a deer comes lurking... 55 00:02:55,640 --> 00:02:58,540 - ...'cause that still looks juicy right there. - I think so. 56 00:02:58,570 --> 00:03:02,010 Come check on this after a little bit today. 57 00:03:03,310 --> 00:03:05,280 This right here is a nutria trail. 58 00:03:05,310 --> 00:03:07,250 - Oh, yeah? - Yep. 59 00:03:07,280 --> 00:03:10,320 These nutria tracks look very similar to a raccoon. 60 00:03:10,350 --> 00:03:12,420 It has some webbing on its feet. 61 00:03:12,450 --> 00:03:14,190 That's a ten-pound thing. 62 00:03:14,220 --> 00:03:16,490 This is a solid... Like rabbit size, at least. 63 00:03:16,520 --> 00:03:18,960 - [Ryan] And those are fresh tracks. - Oh, they're very fresh. 64 00:03:18,984 --> 00:03:22,230 [Matt] I just found a whole bunch of nutria tracks 65 00:03:22,260 --> 00:03:23,360 which is huge. 66 00:03:23,400 --> 00:03:25,430 Been looking for this now for 17 days. 67 00:03:25,470 --> 00:03:28,030 This is a straight-up nutria path. 68 00:03:28,070 --> 00:03:29,270 [Matt] So where does it go? 69 00:03:29,300 --> 00:03:32,540 I have a feeling he walks down this log right here, 70 00:03:32,570 --> 00:03:35,540 then echoes into this grass through that other stump. 71 00:03:35,580 --> 00:03:37,980 So this right here, check that out. 72 00:03:38,010 --> 00:03:38,826 Oh, wow. 73 00:03:38,850 --> 00:03:40,410 - So you could see where he's... - yeah. 74 00:03:40,434 --> 00:03:42,480 He's climbing up here, 75 00:03:42,520 --> 00:03:44,320 he's going through this whole vegetative area. 76 00:03:44,350 --> 00:03:46,520 This is his standard path 77 00:03:46,550 --> 00:03:49,490 which indicates that there's a nutria den somewhere, 78 00:03:49,520 --> 00:03:53,530 somewhere these nutria, like, digging holes, like many other rodents. 79 00:03:53,560 --> 00:03:56,460 [Matt] Though nutria is a nocturnal rodent. 80 00:03:56,500 --> 00:03:59,500 Well, that's an advantage for us in some ways because 81 00:03:59,530 --> 00:04:01,370 if we figure out where he's hiding, 82 00:04:01,400 --> 00:04:03,300 we can ambush him. 83 00:04:03,340 --> 00:04:06,210 - It's all hollow in there, isn't it? - Yeah. 84 00:04:06,240 --> 00:04:07,410 That's his hole right there. 85 00:04:07,440 --> 00:04:08,810 I would almost gamble 86 00:04:08,840 --> 00:04:12,180 to bet he's in this hollow part right now, just hunkered in there. 87 00:04:13,146 --> 00:04:14,426 [Rylie] Just smoke him out here. 88 00:04:14,450 --> 00:04:15,850 We blow a fire in that hole, 89 00:04:15,880 --> 00:04:19,220 and it's gonna smoke like a perfect chimney up that thing. 90 00:04:19,250 --> 00:04:20,820 [Rylie] Yeah, it is. 91 00:04:20,860 --> 00:04:24,090 Let's go back and we'll carry that fire over on a palm frond leaf or something. 92 00:04:24,130 --> 00:04:25,360 Yeah. 93 00:04:25,390 --> 00:04:27,630 [Rylie] The weather feels like it's turning a bit, 94 00:04:27,660 --> 00:04:30,360 and now... we're definitely dealing with a winter climate. 95 00:04:30,400 --> 00:04:34,100 We don't know where the resources are 96 00:04:34,140 --> 00:04:35,640 or if they will return... 97 00:04:35,670 --> 00:04:38,440 So to see signs of a nutria, 98 00:04:38,470 --> 00:04:42,040 hopefully we can take advantage of that before another cold snap. 99 00:04:43,340 --> 00:04:46,110 All right. Well, let's come up, get some fire. 100 00:04:46,150 --> 00:04:47,880 Operation nutria. 101 00:04:48,420 --> 00:04:50,880 Let the battle begin. 102 00:04:52,520 --> 00:04:54,420 [Narrator] Fifteen miles to the east, 103 00:04:54,460 --> 00:04:58,190 Jeff and Steven finally landed the big score they need. 104 00:04:58,230 --> 00:04:59,330 [Grunts] 105 00:04:59,360 --> 00:05:02,200 This changes the entire challenge for us. 106 00:05:03,400 --> 00:05:05,970 - We are on top. - Yes. 107 00:05:13,070 --> 00:05:14,340 Mm. 108 00:05:14,380 --> 00:05:17,080 - It's so good to eat breakfast in the morning. - Yeah. 109 00:05:17,380 --> 00:05:18,980 For real. 110 00:05:20,526 --> 00:05:21,526 You know what? 111 00:05:21,550 --> 00:05:24,180 I'm gonna eat this alligator's testicles. 112 00:05:25,020 --> 00:05:26,450 - Really? - Yeah. 113 00:05:26,490 --> 00:05:28,090 I'm looking forward to that moment. 114 00:05:28,120 --> 00:05:30,420 We feasted last night. 115 00:05:30,460 --> 00:05:32,390 Our bellies are still full. 116 00:05:32,430 --> 00:05:34,530 All right. So what plans for the day? 117 00:05:34,560 --> 00:05:37,600 - I'm gonna work on the tree-smoker. - All right. 118 00:05:37,630 --> 00:05:39,550 Hopefully I can keep that thing chugging all day. 119 00:05:39,574 --> 00:05:42,340 I'm just gonna finish processing all that meat today. 120 00:05:42,370 --> 00:05:45,870 - Sounds like a game plan. - All right. 121 00:05:45,910 --> 00:05:48,370 [Jeff] Mondo, the monster alligator, we got him 122 00:05:48,410 --> 00:05:50,610 and we've spent the last 48 hours 123 00:05:50,650 --> 00:05:54,350 butchering, prepping, field-dressing and smoking 124 00:05:54,380 --> 00:05:56,480 probably well over 60 pounds of meat. 125 00:05:56,520 --> 00:05:58,080 We got a smorgasbord right here. 126 00:05:58,120 --> 00:06:00,120 I'm literally gonna let it smoke here all day long. 127 00:06:00,144 --> 00:06:03,790 I'm gonna string up some of the meat that we already have prepped, 128 00:06:03,830 --> 00:06:07,460 and all this smoke is going to cure that and it into jerky. 129 00:06:07,500 --> 00:06:10,030 So... another busy day. 130 00:06:10,060 --> 00:06:13,400 - We're getting flies out here. - This is what we didn't want. 131 00:06:13,430 --> 00:06:15,200 The flies are starting to come out. 132 00:06:15,240 --> 00:06:17,000 We know the clock's ticking. 133 00:06:17,040 --> 00:06:18,800 We have to prep this meat. 134 00:06:18,840 --> 00:06:21,740 And we're gonna have two smokers working simultaneously. 135 00:06:21,780 --> 00:06:25,040 We are working as fast as we can this morning. 136 00:06:26,380 --> 00:06:28,350 All right. There we go. 137 00:06:28,380 --> 00:06:31,320 The tree-trunk smoker, it's going to be smoking meat 138 00:06:31,350 --> 00:06:32,690 all day long. 139 00:06:32,720 --> 00:06:37,190 [Chuckles] And it's already starting to come out the top. 140 00:06:37,230 --> 00:06:39,060 Beautiful. 141 00:06:39,090 --> 00:06:41,390 [Jeff] Steven is hanging me inside the shelter. 142 00:06:41,430 --> 00:06:45,330 Basically turning out shelter into a meat-smoking machine. 143 00:06:45,370 --> 00:06:47,530 We've got quite the setup going here. 144 00:06:47,570 --> 00:06:49,640 As you can see, the meat in here 145 00:06:49,670 --> 00:06:54,240 already is starting to have a nice crust to it. 146 00:06:54,280 --> 00:06:56,540 [Coughs, laughs] It's freaking wonderful. 147 00:06:56,580 --> 00:07:01,080 I'm choking on the smoked flavor of our meat. 148 00:07:01,120 --> 00:07:03,220 [Sighs] Ah. 149 00:07:03,250 --> 00:07:06,990 Mondo, the kill of our lives. 150 00:07:07,020 --> 00:07:11,860 We can carry this energy level through an entire 60-day-challenge. 151 00:07:11,890 --> 00:07:15,660 We are the primary predators out here in this swamp. 152 00:07:16,160 --> 00:07:17,430 Is that an eyeball? 153 00:07:17,470 --> 00:07:20,070 That's definitely not an eyeball. 154 00:07:20,100 --> 00:07:21,830 It's a what? 155 00:07:23,200 --> 00:07:24,800 Oh, my God, it's an egg. 156 00:07:26,340 --> 00:07:27,810 - Look. - I think it's a testicle. 157 00:07:28,640 --> 00:07:30,340 - No, that's an egg. - That's an egg. 158 00:07:30,380 --> 00:07:32,110 Well, I'll be damned. 159 00:07:33,650 --> 00:07:36,380 So I guess I'm not eating testicles then. [Chuckles] 160 00:07:36,420 --> 00:07:38,420 - No, it's a chick. - [Both laughing] 161 00:07:38,450 --> 00:07:40,450 [Steven] I was really looking forward to that, too. 162 00:07:40,474 --> 00:07:42,320 This whole time I've been telling Steven, 163 00:07:42,360 --> 00:07:45,160 "I'm gonna eat this alligator's testicles. 164 00:07:45,190 --> 00:07:47,260 It's a man thing. I'm just gonna do it. 165 00:07:47,300 --> 00:07:49,200 I'm gonna throw 'em in my mouth... 166 00:07:49,230 --> 00:07:52,300 I don't even care. I'm gonna eat his balls." 167 00:07:52,330 --> 00:07:54,530 And... it's a female. 168 00:07:54,570 --> 00:07:57,440 There's a little part of me that's grateful 169 00:07:57,470 --> 00:08:00,540 that we didn't find any balls on this guy. 170 00:08:00,580 --> 00:08:02,280 We have so much delicious meat. 171 00:08:02,310 --> 00:08:03,480 I'm gonna stick to ribs. 172 00:08:03,510 --> 00:08:06,110 From the river to the rack, baby. 173 00:08:06,150 --> 00:08:07,980 Yeah, buddy. 174 00:08:16,190 --> 00:08:17,720 [Matt] We're going to battle. 175 00:08:18,360 --> 00:08:20,430 For nutria, we need weapons. 176 00:08:20,500 --> 00:08:23,130 [Rylie] All right. We got the fire. 177 00:08:23,160 --> 00:08:25,030 [Ryan] All right. Let's do it. 178 00:08:26,200 --> 00:08:28,130 Unfortunately, this nutria itch 179 00:08:28,170 --> 00:08:29,700 keeps me from getting in the water. 180 00:08:29,740 --> 00:08:32,340 So even though I can't go wade through the swamp, 181 00:08:32,370 --> 00:08:33,640 I can get us food. 182 00:08:33,680 --> 00:08:35,570 When it comes to game animals, the hunt is on. 183 00:08:35,610 --> 00:08:39,350 And I have never wanted to hunt a nutria more in my entire life. 184 00:08:39,380 --> 00:08:41,480 It is my nemesis right now. 185 00:08:41,520 --> 00:08:43,020 Let's go to war, shall we? 186 00:08:56,130 --> 00:08:57,700 Let Rylie feed it 187 00:08:57,730 --> 00:09:01,330 and then, Ryan, you and I will assume some positions here. 188 00:09:01,370 --> 00:09:03,370 And if he comes, pokes his head out this crack, 189 00:09:03,400 --> 00:09:05,440 I'll stick him to the log. 190 00:09:05,470 --> 00:09:08,470 - All right. - [Ryan] He better be in there. 191 00:09:08,510 --> 00:09:11,140 Soon as this gets where the smoke starts coming out at the top, 192 00:09:11,180 --> 00:09:12,650 you need to be as quiet as possible 193 00:09:12,680 --> 00:09:16,380 and he'll hopefully peak his little head out hoping to get some better air. 194 00:09:16,420 --> 00:09:19,050 - We got flame. - Cook him out, girl. 195 00:09:20,760 --> 00:09:23,160 The smoke's starting to come out of that hole over there. 196 00:09:23,190 --> 00:09:24,490 - Oh, yeah. - [Rylie] Is it? 197 00:09:24,530 --> 00:09:27,260 He's gotta be feeling the heat too. 198 00:09:27,300 --> 00:09:30,260 [Rylie] It's smoky as hell over here. 199 00:09:30,300 --> 00:09:33,330 [Matt] Come on, buddy. See you in there. 200 00:09:33,370 --> 00:09:35,700 [Rylie] I'll keep this going as long as I can. 201 00:09:35,740 --> 00:09:39,210 Or he could just be chilling in the end, like, the end of his hallway. 202 00:09:39,240 --> 00:09:40,680 - [Matt] Yeah. - [Ryan] Let me try... 203 00:09:40,720 --> 00:09:43,240 I mean, this is a long spear. Let me try sticking it down there, 204 00:09:43,264 --> 00:09:44,440 so he can feel anything. 205 00:09:44,480 --> 00:09:47,750 - From the top. Yeah. - [Rylie] Sure. 206 00:09:48,580 --> 00:09:50,620 He's gotta be in there somewhere. 207 00:09:51,690 --> 00:09:53,770 I mean, he would have to be in this little four-foot, 208 00:09:53,794 --> 00:09:55,390 three-foot section, I don't know. 209 00:09:55,420 --> 00:09:58,120 - It's getting burned up. - Yeah. 210 00:09:58,160 --> 00:10:00,060 [Rylie] No movement. 211 00:10:00,330 --> 00:10:01,490 Nope. 212 00:10:01,530 --> 00:10:04,400 [Matt] We smoked the hell out of this tree just now, 213 00:10:04,430 --> 00:10:06,370 and that nutria is just not in it. 214 00:10:06,400 --> 00:10:09,070 What are you thinking, Matt? 215 00:10:09,100 --> 00:10:11,340 [Matt] Uh... 216 00:10:11,370 --> 00:10:13,140 We gave it a damn hell of a try. 217 00:10:13,170 --> 00:10:14,570 [Rylie] Yeah, we did. 218 00:10:15,780 --> 00:10:18,180 You think we could set up a snare on that little game path 219 00:10:18,210 --> 00:10:19,750 - and call it good? - Yeah. 220 00:10:19,780 --> 00:10:21,080 We tried to smoke it out, 221 00:10:21,120 --> 00:10:24,620 that didn't work because we figured out that he wasn't home. 222 00:10:24,650 --> 00:10:27,250 But we know where this thing is, we know where it's living, 223 00:10:27,290 --> 00:10:30,760 and we have a good chance at snaring this nutria. 224 00:10:31,390 --> 00:10:33,330 Going bit on the weak side. 225 00:10:33,360 --> 00:10:37,830 So am I, not performing at a 100% right now. 226 00:10:37,870 --> 00:10:39,130 Nope. 227 00:10:42,340 --> 00:10:43,700 [Narrator] Nine miles to the west, 228 00:10:43,740 --> 00:10:47,410 after seeing both his partners succumb to the elements... 229 00:10:47,440 --> 00:10:49,310 It's a daunting task. 230 00:10:49,340 --> 00:10:52,610 Who knows how this journey is truly gonna end? 231 00:10:52,650 --> 00:10:55,180 [Narrator] ...EJ is desperate for a big protein win. 232 00:10:56,180 --> 00:10:58,150 [Grunts, sighs] 233 00:10:59,350 --> 00:11:01,190 I'll go check my fishing lines. 234 00:11:01,220 --> 00:11:03,090 Okay, let's see. 235 00:11:03,120 --> 00:11:05,760 Ah, that sucks. 236 00:11:06,190 --> 00:11:07,360 Ah, nothing yet. 237 00:11:07,400 --> 00:11:10,230 It's been a couple of days since I've had a good meal now. 238 00:11:10,260 --> 00:11:11,560 And now that I'm a lone wolf, 239 00:11:11,600 --> 00:11:14,730 if I don't get food, it's on me. 240 00:11:15,300 --> 00:11:17,200 Come on, fishy fishies. 241 00:11:22,140 --> 00:11:23,880 Ah... 242 00:11:24,480 --> 00:11:26,980 [Blows air, exclaims] 243 00:11:28,380 --> 00:11:30,180 Let me get it right there. 244 00:11:32,120 --> 00:11:33,520 [Sighs] 245 00:11:33,550 --> 00:11:34,920 I am starting to get hungry 246 00:11:34,960 --> 00:11:39,260 and I'm really getting anxious to get out there and get after some food. 247 00:11:39,290 --> 00:11:42,090 Six lines in the water... Doing some work for me. 248 00:11:43,000 --> 00:11:45,130 Okay, you're in. 249 00:11:45,170 --> 00:11:49,030 Please, spirits, something... Anything. 250 00:11:55,640 --> 00:11:58,380 Now, let me check that other line over here. 251 00:11:59,480 --> 00:12:02,750 The bait on it had a crawfish on it a while back. 252 00:12:03,520 --> 00:12:05,380 I completely forgot about it. 253 00:12:05,420 --> 00:12:07,820 I was checking other ones. 254 00:12:12,260 --> 00:12:15,290 [Exclaiming] Whoa! 255 00:12:15,330 --> 00:12:17,300 I got a catfish! 256 00:12:17,330 --> 00:12:20,300 Yeah, baby! Ha-ha-ha! 257 00:12:20,330 --> 00:12:23,140 Oh, man. Right on time. 258 00:12:23,170 --> 00:12:25,040 Yeah! 259 00:12:25,070 --> 00:12:26,940 Yeah! 260 00:12:26,970 --> 00:12:28,470 I'm eating tonight! 261 00:12:28,510 --> 00:12:31,880 This is the first meal I'll have since I've been alone... 262 00:12:31,910 --> 00:12:33,150 Yeah! 263 00:12:33,180 --> 00:12:35,880 I'm so happy. 264 00:12:37,050 --> 00:12:40,020 Thank you, little buddy. Mwah. 265 00:12:41,090 --> 00:12:43,890 Yes. Damn, I needed that. 266 00:12:44,990 --> 00:12:46,930 That was so awesome. 267 00:12:57,270 --> 00:12:59,340 This fish is so good. [Chuckles] 268 00:13:00,310 --> 00:13:04,180 I feel all those oils, all those vitamins... 269 00:13:04,210 --> 00:13:08,310 Going right through my body and just doing their thing. 270 00:13:08,350 --> 00:13:12,450 That catfish might have just been the game-changer for me. 271 00:13:12,490 --> 00:13:18,290 But now, I really, really need to get a steady supply of food. 272 00:13:18,330 --> 00:13:21,360 Being alone... That's long-term survival. 273 00:13:21,400 --> 00:13:24,960 [Burps, exclaims] That's a good meal. 274 00:13:36,110 --> 00:13:38,340 [Animal growling] 275 00:13:38,380 --> 00:13:40,280 [Steven] Listen. 276 00:13:40,310 --> 00:13:42,380 - Did you hear that? - Yeah. 277 00:13:42,420 --> 00:13:44,520 That was a male alligator. 278 00:13:44,550 --> 00:13:45,950 - Oh, really? - Yeah. 279 00:13:45,990 --> 00:13:47,950 [Alligator growling] 280 00:13:53,560 --> 00:13:57,730 [Whispering] The deeper, guttural growl, the bigger the alligator. 281 00:13:58,470 --> 00:14:00,300 That means at least ten feet... 282 00:14:00,330 --> 00:14:02,170 He's freaking big. 283 00:14:04,070 --> 00:14:05,970 [Alligator continues growling] 284 00:14:12,350 --> 00:14:16,280 I think that might not have been mondo. 285 00:14:16,320 --> 00:14:20,150 That might have been his big fat girlfriend that we ate. 286 00:14:20,190 --> 00:14:22,190 Oh, boy. 287 00:14:22,220 --> 00:14:24,560 And now he's looking for her. 288 00:14:24,590 --> 00:14:28,060 Yeah, he is looking for her... That's why he's calling her. 289 00:14:30,030 --> 00:14:32,770 [Alligator growling] 290 00:14:32,800 --> 00:14:37,870 An alligator that big is gonna defend his territory from anything and anybody. 291 00:14:37,910 --> 00:14:40,140 Not just alligators but us too. 292 00:14:42,180 --> 00:14:44,180 [Growling grows louder] 293 00:14:54,460 --> 00:14:56,160 [Alligator growling] 294 00:15:00,090 --> 00:15:02,730 That's a male alligator... 295 00:15:02,760 --> 00:15:06,130 A big one. It's letting people know this is his territory. 296 00:15:06,170 --> 00:15:07,930 [Whispering] 297 00:15:21,950 --> 00:15:23,780 [Water splashes] 298 00:15:24,320 --> 00:15:25,580 That was nuts. 299 00:15:25,620 --> 00:15:27,350 We definitely have to be more vigilant... 300 00:15:28,520 --> 00:15:32,490 - Getting in the water, walking down to the... - [Growls] 301 00:15:32,530 --> 00:15:35,790 ...to the river in the morning and in the afternoon. 302 00:15:37,900 --> 00:15:39,530 Crazy. 303 00:15:40,130 --> 00:15:43,770 Big boy, that's a big boy. 304 00:15:53,710 --> 00:15:56,450 [Amber] The meat is so spoiled, you can smell it. 305 00:15:56,480 --> 00:15:57,880 [Gary] Oh, yeah, the meat's bad. 306 00:15:58,450 --> 00:16:00,190 [Max] It's been a week. 307 00:16:00,220 --> 00:16:02,090 I think six days is my threshold. 308 00:16:03,390 --> 00:16:05,720 Unless it's, like, properly smoked. 309 00:16:05,760 --> 00:16:09,230 - [Gary] Thank you, Diana, for everything you've done... - [Max] Thank you. 310 00:16:09,260 --> 00:16:12,360 - You fed me. - You fed us. 311 00:16:12,400 --> 00:16:13,770 Yeah, us. 312 00:16:13,800 --> 00:16:16,900 [Amber] We've eaten every part of the gator except for his hands. 313 00:16:19,110 --> 00:16:20,670 Really need to catch more fish. 314 00:16:20,710 --> 00:16:24,810 - Look at that. I think we should use it for bait. - [Max] Yeah. 315 00:16:24,850 --> 00:16:27,810 I think fresh bait like this is what really makes a difference. 316 00:16:28,550 --> 00:16:31,620 This is a perfect type of bait. 317 00:16:31,650 --> 00:16:35,490 It stinks so bad it'll make that water ripe, maggots coming off of it. 318 00:16:35,520 --> 00:16:37,360 It's gonna be perfect bait, and I guarantee you 319 00:16:37,384 --> 00:16:38,820 we're going to catch a fish with it. 320 00:16:38,860 --> 00:16:43,800 Okay. And the bait is going on this one, I'm gonna throw it about 35 feet. 321 00:16:50,040 --> 00:16:51,700 - Good throw. - Thank you. 322 00:16:51,740 --> 00:16:54,670 [Max] Amber, she's working her line, she's a savage fisher. 323 00:16:54,710 --> 00:16:58,410 She's putting in the work that needs to be done in order for us to succeed. 324 00:16:58,450 --> 00:17:00,250 [Amber] We need to get some more catfish, 325 00:17:00,280 --> 00:17:01,640 we have to get food in our bellies, 326 00:17:01,664 --> 00:17:04,280 because we're worried that Gary is gonna eat something 327 00:17:04,320 --> 00:17:06,550 really crazy and poisons himself. 328 00:17:06,590 --> 00:17:08,650 I mean, shoot. These are my family out here, 329 00:17:08,660 --> 00:17:11,160 Gary and Max, and I'll always provide for them. 330 00:17:11,190 --> 00:17:13,230 Like to catch, like, 20 catfish. 331 00:17:22,470 --> 00:17:26,100 All right. I'm gonna go set this nutria snare. 332 00:17:26,140 --> 00:17:27,460 - I won't be long. - [Rylie] Okay. 333 00:17:28,640 --> 00:17:33,710 What I've got here is all the pieces for a spring-snare. 334 00:17:33,750 --> 00:17:37,980 I like to do a constrictor knot, so when it tightens up on that animal, 335 00:17:38,020 --> 00:17:41,260 it's not gonna come loose, and the more they struggle, the tighter it's gonna get. 336 00:17:41,284 --> 00:17:43,620 Right here, you've got your notched-out little toggle. 337 00:17:43,660 --> 00:17:47,230 So this notch on your toggle is gonna fit right in here, 338 00:17:47,260 --> 00:17:48,690 into the notch, with the stake. 339 00:17:48,730 --> 00:17:51,530 And this stake's gonna be planted into the ground. 340 00:17:51,570 --> 00:17:55,100 So you take your stake, jam it into the ground, 341 00:17:55,140 --> 00:17:56,800 you've got your noose. 342 00:17:58,710 --> 00:18:02,510 Then you wanna take this and tie it to the tree. 343 00:18:02,540 --> 00:18:04,510 Take your little notch on your toggle, 344 00:18:04,550 --> 00:18:08,280 put it into the notch on your stake, and let go of the tree. 345 00:18:08,320 --> 00:18:11,380 Now, you wanna open up the noose over the game path, 346 00:18:11,420 --> 00:18:14,220 find yourself a little Y stick like this, 347 00:18:14,260 --> 00:18:17,160 and all you wanna do is open up that hole. 348 00:18:17,190 --> 00:18:19,560 He's gonna come in here, trigger that, 349 00:18:19,590 --> 00:18:22,590 and his arm just, he's just gonna go straight up into the air. 350 00:18:22,630 --> 00:18:24,230 And he'll just be dangling there. 351 00:18:24,270 --> 00:18:27,370 So I've got my pieces, I've got the snare, 352 00:18:27,400 --> 00:18:29,530 I just need to take it down to this nutria path, 353 00:18:29,570 --> 00:18:32,840 and hopefully, it'll work tonight on this nutria. 354 00:18:41,350 --> 00:18:44,150 - Yeah. - [Ryan] Such a good spot. 355 00:18:44,180 --> 00:18:46,180 [Matt speaking] 356 00:18:46,220 --> 00:18:47,300 [Ryan] That is all tension. 357 00:18:48,020 --> 00:18:49,120 [Matt speaking] 358 00:18:49,160 --> 00:18:50,820 Beautiful, man. 359 00:18:51,730 --> 00:18:54,430 Yeah! That's exactly like I wanted it. 360 00:18:54,460 --> 00:18:56,230 But I think, I think it's in the zone. 361 00:18:56,260 --> 00:18:58,100 - For me, that's gorgeous. - Yep. 362 00:18:58,130 --> 00:19:00,700 Let's get back and wash up to eat. 363 00:19:00,730 --> 00:19:03,870 - Wow, you're really excited about that, aren't you? - Yeah, buddy. 364 00:19:03,900 --> 00:19:06,740 I think it's as good a shot as me. 365 00:19:15,750 --> 00:19:18,880 Dude, how about that alligator bellow last night? 366 00:19:18,920 --> 00:19:20,250 Oh, my gosh! 367 00:19:20,290 --> 00:19:22,320 That sounded like a dinosaur. 368 00:19:22,360 --> 00:19:24,320 - It was! - Outside of our shelter. 369 00:19:24,360 --> 00:19:25,336 [Steven] It was a dinosaur. 370 00:19:25,360 --> 00:19:27,430 We were in Jurassic Park last night. 371 00:19:27,460 --> 00:19:30,200 I'm telling you. That was Jurassic Park. 372 00:19:30,230 --> 00:19:31,670 I think he was calling for his woman. 373 00:19:31,694 --> 00:19:35,170 And his woman's hanging above our fireplace right now. 374 00:19:35,200 --> 00:19:38,370 Dude! I mean, that should worry us, you know? 375 00:19:38,410 --> 00:19:42,140 When you get to be so close to a male alligator 376 00:19:42,180 --> 00:19:43,480 vocalizing in this way, 377 00:19:43,510 --> 00:19:46,280 I mean, it makes the hair stand up on the back of your neck. 378 00:19:46,310 --> 00:19:49,450 This gator, he could be ten, 12 feet long. 379 00:19:49,480 --> 00:19:51,280 This is a true man-eater. 380 00:19:51,320 --> 00:19:53,320 He's a monster, for sure. 381 00:19:53,350 --> 00:19:56,050 [Jeff] Yeah, man. We need to go after him. 382 00:19:58,030 --> 00:20:01,530 [Steven] The food sources out here, a majority of them are cold-blooded. 383 00:20:01,560 --> 00:20:03,430 And once that cold weather really hits, 384 00:20:03,460 --> 00:20:05,430 all those alligators are gonna go dormant. 385 00:20:05,470 --> 00:20:06,750 The snakes are gonna go dormant. 386 00:20:06,774 --> 00:20:08,650 The fishing's even gonna become more difficult. 387 00:20:08,680 --> 00:20:12,370 So, we need to get as much protein and food stockpiled as we can, 388 00:20:12,410 --> 00:20:14,140 coming into these colder months. 389 00:20:14,170 --> 00:20:15,370 All right. 390 00:20:16,240 --> 00:20:20,210 I got a nice, big hunk of liver and fat. 391 00:20:20,596 --> 00:20:21,596 [Sniffs] 392 00:20:21,620 --> 00:20:23,420 It smells terrible. [Chuckles] 393 00:20:23,450 --> 00:20:26,180 But, uh, I don't know, if I was an alligator, 394 00:20:27,020 --> 00:20:28,190 that looks pretty yummy. 395 00:20:28,220 --> 00:20:30,290 Our alligator mondo, um, 396 00:20:30,320 --> 00:20:32,390 happens to be a female. 397 00:20:32,430 --> 00:20:34,260 She is great bait out there 398 00:20:34,290 --> 00:20:36,460 for a husband, or boyfriends out there. 399 00:20:36,500 --> 00:20:39,300 That's gonna bring him in to kind of check out what's going on. 400 00:20:39,330 --> 00:20:41,230 And we'll probably end up getting him next. 401 00:20:43,500 --> 00:20:44,780 I gotta keep my head on a swivel, 402 00:20:44,804 --> 00:20:47,440 trust my instincts and make sure I don't end up 403 00:20:47,470 --> 00:20:49,140 being swamp thing's breakfast. 404 00:20:50,610 --> 00:20:52,250 There's something moving around out there. 405 00:21:05,260 --> 00:21:07,230 Where did that creepy shadow go? 406 00:21:15,370 --> 00:21:17,070 [EJ] Drop hook. 407 00:21:18,170 --> 00:21:19,640 With a bobber. 408 00:21:19,670 --> 00:21:23,640 Snake spear, just in case they're around here somewhere. 409 00:21:23,680 --> 00:21:26,240 Now that I've got some food in my belly, 410 00:21:26,280 --> 00:21:28,250 I want to scout out some more spots 411 00:21:28,280 --> 00:21:29,680 so I can find better hunting grounds 412 00:21:29,704 --> 00:21:31,974 than what I've been subject to. 413 00:21:33,420 --> 00:21:35,650 You wanna eat, you gotta get out there 414 00:21:35,690 --> 00:21:37,660 and you gotta be out there every day. 415 00:21:37,690 --> 00:21:41,060 That's the only way you can take care of yourself in an environment like this. 416 00:21:41,860 --> 00:21:42,860 Hmm. 417 00:21:45,070 --> 00:21:46,160 Oh, wow. 418 00:21:47,470 --> 00:21:50,540 That's a deer track. That's fairly fresh. 419 00:21:50,570 --> 00:21:53,770 I kind of see where it looks like there's a little bit of a game trail. 420 00:21:53,810 --> 00:21:57,440 Because of the cold, the water level's significantly dropped. 421 00:21:57,480 --> 00:22:00,510 So, because I can see some high ground here, 422 00:22:00,550 --> 00:22:03,520 I bet you the deer just crossing the water over here, 423 00:22:03,550 --> 00:22:06,220 for whatever reason, that come over here, 424 00:22:06,250 --> 00:22:09,150 graze, maybe get a drink. 425 00:22:09,190 --> 00:22:10,670 So if this deer's coming through here, 426 00:22:10,694 --> 00:22:13,460 this is a... what we call in the military a "choke point." 427 00:22:13,490 --> 00:22:15,590 And if I find a really good spot, 428 00:22:15,630 --> 00:22:19,560 I can get a clear shot of 'em coming right up through here. 429 00:22:19,600 --> 00:22:22,630 This is actually the first time I see deer tracks. 430 00:22:22,670 --> 00:22:26,740 This is a good sign. I may have found the honeypot. 431 00:22:34,210 --> 00:22:35,780 I think I see something. 432 00:22:36,350 --> 00:22:38,050 Oh, whoa, whoa, whoa! 433 00:22:38,090 --> 00:22:39,180 Moccas... moccasin. 434 00:22:39,220 --> 00:22:40,220 [Moccasin hissing] 435 00:22:41,990 --> 00:22:43,760 He's moving. [Exhales] 436 00:22:43,790 --> 00:22:47,360 Kind of in his turf, so let's see what he's gonna do. 437 00:22:47,390 --> 00:22:50,430 Water moccasin is a nasty, venomous snake. 438 00:22:50,460 --> 00:22:53,430 It will chase you and it will continue to bite you 439 00:22:53,470 --> 00:22:55,130 till either you go away or you die. 440 00:22:55,170 --> 00:22:57,170 Oh, my gosh. 441 00:22:57,200 --> 00:22:58,240 Yep, he's on to me. 442 00:22:58,516 --> 00:22:59,516 He's pissed. 443 00:22:59,540 --> 00:23:01,910 He's in the strike position now. 444 00:23:03,180 --> 00:23:04,810 Okay. 445 00:23:05,250 --> 00:23:06,250 [Grunts] 446 00:23:09,350 --> 00:23:11,120 [EJ] He's in the strike position now. 447 00:23:11,990 --> 00:23:12,990 He's pissed. 448 00:23:13,290 --> 00:23:14,450 Damn it. 449 00:23:14,490 --> 00:23:17,190 I have concerns about being bitten by a venomous snake. 450 00:23:17,220 --> 00:23:19,220 But with these water moccasins, 451 00:23:19,260 --> 00:23:21,390 you ain't got no time to be scared. 452 00:23:21,430 --> 00:23:23,930 If you want to eat, you just have to go for it. 453 00:23:25,300 --> 00:23:26,800 Okay. 454 00:23:27,430 --> 00:23:29,000 Where's your head? 455 00:23:30,400 --> 00:23:32,470 Ah, it's freaking mud. 456 00:23:32,510 --> 00:23:35,940 Okay, we're just gonna go back here and dispatch ya. 457 00:23:38,010 --> 00:23:39,080 Let's pull you out. 458 00:23:40,250 --> 00:23:41,810 You treat all snakes 459 00:23:41,850 --> 00:23:43,720 is if they're venomous whether they are or not. 460 00:23:43,750 --> 00:23:47,890 Venomous snake bite, that's a tap out, right off the bat. 461 00:23:49,060 --> 00:23:50,360 It's a good size. 462 00:23:50,390 --> 00:23:51,790 Should make a good dinner. 463 00:23:52,330 --> 00:23:54,130 Lone wolf strikes again. 464 00:23:55,300 --> 00:23:56,830 [Groans] 465 00:23:58,200 --> 00:24:00,100 This one I get all to myself. 466 00:24:00,130 --> 00:24:01,330 I love to have partners. 467 00:24:01,370 --> 00:24:02,830 I gave everything that I could 468 00:24:03,370 --> 00:24:05,240 for them to get further. 469 00:24:05,270 --> 00:24:07,440 But on this good side, 470 00:24:07,470 --> 00:24:10,280 well, no more mouths but myself to feed, 471 00:24:10,310 --> 00:24:12,540 so more chow for me. 472 00:24:12,580 --> 00:24:14,660 [Exhales deeply] It's gonna give me the energy I need 473 00:24:14,684 --> 00:24:16,410 to push on, to get the bigger game. 474 00:24:16,450 --> 00:24:18,220 Whether it be a gator or a deer. 475 00:24:31,346 --> 00:24:32,346 Hey. 476 00:24:32,370 --> 00:24:35,100 Nah, it can't be. 477 00:24:36,270 --> 00:24:37,270 Is that a turtle? 478 00:24:37,300 --> 00:24:38,740 Looks like two of them. 479 00:24:38,770 --> 00:24:41,570 Dude! One of those would be a good meal. 480 00:24:41,610 --> 00:24:44,140 Now, I don't know if this is the brightest idea in the world, 481 00:24:45,150 --> 00:24:47,250 but I could just swim over there, 482 00:24:47,280 --> 00:24:49,980 go underwater and pop up and grab 'em. 483 00:24:52,150 --> 00:24:53,350 Worth a try. 484 00:24:53,390 --> 00:24:55,420 Yesterday, after I ate a bunch of alligator, 485 00:24:55,460 --> 00:24:58,260 my tummy got a little, like, nauseous. 486 00:24:58,290 --> 00:24:59,690 But feels good now. 487 00:24:59,730 --> 00:25:03,400 But if we tap into an alternate food source, 488 00:25:03,430 --> 00:25:04,960 it could be a game-changer. 489 00:25:07,470 --> 00:25:09,800 Gotta look for alligators, of course. 490 00:25:11,510 --> 00:25:13,240 There's a definite risk, for real, 491 00:25:13,270 --> 00:25:14,830 of us out there, swimming in that water. 492 00:25:14,854 --> 00:25:18,824 I mean, we just pulled an eight-foot alligator out of here the other day. 493 00:25:23,620 --> 00:25:25,750 They basically can rip you to shreds. 494 00:25:41,470 --> 00:25:45,100 What the [bleep]! [Chuckles] 495 00:25:47,440 --> 00:25:50,080 [Amber] Gary, what the hell are you doing? 496 00:25:51,650 --> 00:25:54,780 [Gary] I want to catch those turtles. 497 00:25:56,150 --> 00:25:57,980 Gary swimming up 498 00:25:59,550 --> 00:26:03,760 in the water to go after a turtle is illogical. 499 00:26:03,790 --> 00:26:06,930 I'm just making sure there's not a gator in the water, sorry. 500 00:26:14,100 --> 00:26:16,000 [Max] Jumped in. Ha-ha! 501 00:26:19,410 --> 00:26:22,170 [Amber] Oh, my gosh! An alligator. 502 00:26:23,180 --> 00:26:24,810 Gary! 503 00:26:33,150 --> 00:26:34,850 Oh, my gosh! Look at him. 504 00:26:36,990 --> 00:26:38,120 Be careful, Gary! 505 00:26:47,400 --> 00:26:49,770 [Gary] Look, it's going into the reeds. 506 00:26:51,100 --> 00:26:52,200 That scared me. 507 00:26:53,040 --> 00:26:54,240 That really scared me. 508 00:26:56,980 --> 00:26:58,110 That was quick. 509 00:26:59,210 --> 00:27:00,810 I had to try. 510 00:27:02,380 --> 00:27:04,480 [Amber] Never do that again! Ever! 511 00:27:04,520 --> 00:27:06,350 You hear that, Gary Golding? 512 00:27:06,390 --> 00:27:08,150 [Gary] I'm gonna keep doing it. 513 00:27:09,590 --> 00:27:11,560 [Amber] Gary just wants to push the envelope, 514 00:27:11,590 --> 00:27:13,710 and I don't feel comfortable with him doing that again 515 00:27:13,734 --> 00:27:15,430 because if he does get injured, 516 00:27:15,460 --> 00:27:17,160 he's hurting the team, essentially. 517 00:27:17,200 --> 00:27:19,800 And, we're a team. We need to make 60 days. 518 00:27:21,130 --> 00:27:22,230 Isn't it funny that 519 00:27:23,470 --> 00:27:25,570 I swam to that log, 520 00:27:25,610 --> 00:27:28,310 and that gator likes to hang out right by the log? 521 00:27:28,340 --> 00:27:31,910 [Laughing] 522 00:27:49,360 --> 00:27:51,660 [Jeff] The cold winds of winter are blowing. 523 00:27:51,700 --> 00:27:54,330 - [Steven] Tomorrow's November, right? - Yeah. 524 00:27:54,370 --> 00:27:57,100 I think I'm gonna go check out our gator hook out there. 525 00:27:57,140 --> 00:27:58,140 Okay. 526 00:27:58,170 --> 00:27:59,500 If nothing's on it, 527 00:27:59,540 --> 00:28:02,270 I'll make sure it's baited and leave it. 528 00:28:02,310 --> 00:28:03,740 Sounds like a plan. 529 00:28:03,780 --> 00:28:05,180 Mine's moving around. Let me know. 530 00:28:05,210 --> 00:28:06,210 [Jeff] Yep. 531 00:28:09,750 --> 00:28:12,420 There's definitely a cold front that's coming in. 532 00:28:12,450 --> 00:28:14,820 Something's changed. 533 00:28:16,360 --> 00:28:17,490 [Steven] Feel any tension? 534 00:28:17,520 --> 00:28:19,720 [Jeff] Our lines have definitely moved around. 535 00:28:19,760 --> 00:28:20,930 Oh, really? 536 00:28:20,960 --> 00:28:23,190 - My line's probably all tangled up, huh? - [Jeff] Yeah. 537 00:28:25,100 --> 00:28:26,360 Damn it, man. 538 00:28:26,400 --> 00:28:29,530 The river is eerily quiet. 539 00:28:29,570 --> 00:28:33,170 We all know that animals, they're far more in tune with the environment 540 00:28:33,210 --> 00:28:34,570 than we are, as people. 541 00:28:34,610 --> 00:28:40,280 And, uh, to see there absolutely be no action in this swamp, 542 00:28:40,310 --> 00:28:41,380 it's worrisome. 543 00:28:41,410 --> 00:28:43,530 I don't know whether it means something bad is coming, 544 00:28:43,554 --> 00:28:45,180 in terms of maybe a storm, 545 00:28:45,220 --> 00:28:46,550 or whether this means 546 00:28:46,590 --> 00:28:49,550 that animals are just starting to slow down for the winter. 547 00:28:49,590 --> 00:28:51,990 Either one would be devastating. 548 00:28:52,990 --> 00:28:54,090 It's [bleep] cold. 549 00:29:02,840 --> 00:29:05,700 [Amber] I want this overcast to go away so I can get in the water. 550 00:29:06,210 --> 00:29:08,310 That water's chilly! 551 00:29:08,340 --> 00:29:10,580 [Max] Might get another little weather, 552 00:29:10,610 --> 00:29:13,950 weather something, next couple of days. 553 00:29:13,980 --> 00:29:17,620 I'm a little sketched. I can feel that the winds have shifted. 554 00:29:17,650 --> 00:29:19,750 And it's bringing, like, a cooler front. 555 00:29:24,660 --> 00:29:26,420 [Gary] It's definitely getting cold out here. 556 00:29:27,330 --> 00:29:30,060 And so, we're, you know, stockpiling firewood, 557 00:29:31,060 --> 00:29:32,430 which is like a furnace, 558 00:29:32,470 --> 00:29:35,130 because I get the big, hard wood, so work like furnaces. 559 00:29:36,070 --> 00:29:37,340 F-f-f-firewood! 560 00:29:37,370 --> 00:29:39,070 F-f-f-firewood! 561 00:29:41,140 --> 00:29:43,310 Putting the firewoods down here. 562 00:29:43,340 --> 00:29:46,440 [Max] Preparing ourselves for any inclement weather. 563 00:29:46,480 --> 00:29:48,400 We gotta be able to not shiver through the night. 564 00:29:48,424 --> 00:29:50,124 We need to be able to stay warm. 565 00:29:51,180 --> 00:29:53,080 [Gary] Not the worst stockpile. 566 00:29:54,150 --> 00:29:55,820 Just stock into that. 567 00:30:00,290 --> 00:30:03,160 [Wind whooshing] 568 00:30:06,930 --> 00:30:07,930 [Gary] Oh, God. 569 00:30:09,340 --> 00:30:11,440 It's [bleep] freezing cold. 570 00:30:11,470 --> 00:30:13,810 Look at that. You can see your breath. 571 00:30:14,770 --> 00:30:16,040 [Gary shivering] Okay. Oh, God. 572 00:30:17,580 --> 00:30:19,440 It's gonna be tough making it. 573 00:30:20,250 --> 00:30:22,510 [Matt] Right now, it is miserable. 574 00:30:22,550 --> 00:30:25,980 It's been freezing, freezing, bitterly cold. 575 00:30:26,020 --> 00:30:27,390 Literally 40 degrees. 576 00:30:27,420 --> 00:30:32,090 In all my challenges, I've never dealt with that severe temperature. 577 00:30:33,590 --> 00:30:37,160 Man, that cold just touching your back, right? 578 00:30:37,200 --> 00:30:40,160 - Dude! Upper shoulders, it hurts! - Yeah. 579 00:30:40,200 --> 00:30:42,230 Ooh! 580 00:30:42,270 --> 00:30:44,240 [Jeff] If a night like this happens, 581 00:30:44,270 --> 00:30:45,740 and then it rains... 582 00:30:47,540 --> 00:30:49,270 Every single one of us out here 583 00:30:49,310 --> 00:30:51,210 - is at threat of not making it. - Mmm-hmm. 584 00:30:52,980 --> 00:30:55,580 [EJ groans] 585 00:30:55,620 --> 00:30:57,520 This is definitely the coldest night so far. 586 00:30:57,550 --> 00:31:00,350 This would have definitely did the girls in. 587 00:31:00,390 --> 00:31:03,960 Just trying to keep the fire going, but, man, 588 00:31:03,990 --> 00:31:06,920 you can feel that cold's creeping through. 589 00:31:20,040 --> 00:31:21,110 [Amber gasps] 590 00:31:24,410 --> 00:31:26,180 [Amber gasps] 591 00:31:27,210 --> 00:31:28,480 [Chuckling] Ow! 592 00:31:28,520 --> 00:31:29,920 [Max] Did... did you burn your foot? 593 00:31:29,944 --> 00:31:32,350 [Amber] No, the log just slammed on my whole entire toe. 594 00:31:32,390 --> 00:31:33,690 Oh, my God. 595 00:31:33,720 --> 00:31:36,390 [Amber] And, uh, I can't really feel my pinky toe. 596 00:31:36,420 --> 00:31:38,890 That lug of log smashed it really good. 597 00:31:40,090 --> 00:31:41,530 My foot is on fire right now. 598 00:31:41,560 --> 00:31:43,530 I'm not sure what's going on. It's a lot of pain. 599 00:31:43,560 --> 00:31:45,730 - [Max] Are you okay? - [Amber] I don't know. 600 00:31:46,300 --> 00:31:47,970 Hoping it's not broken. 601 00:31:55,410 --> 00:31:57,510 [Gary] We made it through the night. 602 00:31:57,540 --> 00:32:02,410 Amber had this big log fall on her toe last night. 603 00:32:02,450 --> 00:32:05,450 - And, uh, it hurt bad. - It hurt really bad. 604 00:32:05,490 --> 00:32:08,620 - She seems to be doing okay, though, right? - Yep! 605 00:32:08,660 --> 00:32:12,290 [Amber] Those two toes got smashed. They're still swollen from the log. 606 00:32:12,330 --> 00:32:16,630 I'm looking at them. They are not broken, burnt, torn, bleeding. 607 00:32:16,660 --> 00:32:20,630 They survived a 200-pound log dropping on them. 608 00:32:20,670 --> 00:32:23,600 - She's tough. - It's, like, purple on the end, but I'm okay. 609 00:32:24,770 --> 00:32:28,440 - [Amber] No tears were shed. - [Gary] No tears were shed. 610 00:32:28,480 --> 00:32:30,140 [Gary] Just gotta keep going. 611 00:32:32,010 --> 00:32:35,450 [Amber] This is definitely mind over matter, sucking up the pain, 612 00:32:35,480 --> 00:32:36,810 is what's really going on. 613 00:32:36,850 --> 00:32:39,450 It doesn't matter how much pain you're in, you just got a mission. 614 00:32:39,474 --> 00:32:41,250 You've got to complete it. 615 00:32:41,290 --> 00:32:43,320 So I'm staying positive with this 616 00:32:43,360 --> 00:32:46,020 and just gonna work hard and just let my body heal it. 617 00:32:47,090 --> 00:32:48,090 Hurts to walk. 618 00:32:54,330 --> 00:32:56,830 [EJ] Last night, it was a very long night. 619 00:32:56,870 --> 00:32:58,740 It was cold. I had to tend the fire myself, 620 00:32:58,770 --> 00:33:02,970 which is, you know, something that's just part of the deal now. 621 00:33:03,010 --> 00:33:04,580 I had three pelts. 622 00:33:04,610 --> 00:33:06,440 I went through half of my reserve firewood 623 00:33:06,480 --> 00:33:09,150 after I burnt through everything I had for the night. 624 00:33:09,180 --> 00:33:11,320 Either one of the girls were still here, 625 00:33:11,350 --> 00:33:12,790 they wouldn't have been this morning. 626 00:33:12,814 --> 00:33:15,590 'Cause that... that was, uh, bone-chilling. 627 00:33:15,620 --> 00:33:18,620 I'm seriously concerned a bit about this cold weather. 628 00:33:18,660 --> 00:33:22,630 If these nights keep dragging on, and getting colder and colder, 629 00:33:22,660 --> 00:33:26,460 that's gonna put a damper on trying to even find any food. 630 00:33:26,500 --> 00:33:30,270 Now that it's cold, a deer would be a great resource 631 00:33:30,300 --> 00:33:32,370 for the fact of its pelt. 632 00:33:32,410 --> 00:33:34,610 And I'm gonna need some meat smoked 633 00:33:34,640 --> 00:33:38,780 for the days I can't get something, the days it's too cold maybe to go out. 634 00:33:38,810 --> 00:33:42,310 So the focus now is get a big game kill, a chance 635 00:33:42,350 --> 00:33:44,320 to get some solid food that will last me 636 00:33:44,350 --> 00:33:46,950 for the long-term to go the 60 days. 637 00:33:47,350 --> 00:33:49,220 Next, smoker. 638 00:33:51,420 --> 00:33:53,290 When I'm gonna bring in the big game, 639 00:33:53,330 --> 00:33:54,430 I will have to process it, 640 00:33:54,460 --> 00:33:56,590 get it smoked or cooked all by myself. 641 00:33:56,630 --> 00:33:58,560 So I need to have everything set up 642 00:33:58,600 --> 00:34:00,260 before I even go on the hunt. 643 00:34:00,300 --> 00:34:03,370 So I'm making a smoker, we'll have a cook area, 644 00:34:03,400 --> 00:34:05,270 that's survival 101. 645 00:34:05,310 --> 00:34:06,800 This should be perfect. 646 00:34:07,340 --> 00:34:09,310 You gotta have a smoker. 647 00:34:09,340 --> 00:34:10,910 Love it when a plan comes together. 648 00:34:10,940 --> 00:34:15,180 Long-term survival is about planning and being prepared. 649 00:34:15,220 --> 00:34:16,780 I plan the day I'm gonna go on the hunt. 650 00:34:16,820 --> 00:34:20,650 Gonna go early in the morning and then find a perfect spot. 651 00:34:20,690 --> 00:34:24,860 All the conditions are set for me to get a big kill. 652 00:34:25,430 --> 00:34:26,960 That looks pretty good. 653 00:34:33,370 --> 00:34:35,770 Luckily there's still a lot of water left. 654 00:34:37,540 --> 00:34:39,140 Yesterday was a cold one. 655 00:34:40,340 --> 00:34:42,410 It's so cold that it's just ridiculous. 656 00:34:42,440 --> 00:34:45,310 We have been hit with a hard, hard cold snap. 657 00:34:45,350 --> 00:34:48,150 Things hibernate, they go away, they go to sleep, 658 00:34:48,180 --> 00:34:50,150 and we're almost set up for failure. 659 00:34:50,180 --> 00:34:52,350 I'm just praying to the universe 660 00:34:52,390 --> 00:34:55,620 that the spring snare works. 661 00:34:55,660 --> 00:34:58,290 All right. We set the nutria snare last night. 662 00:34:58,320 --> 00:35:01,760 First time I've ever set an actual spring snare. 663 00:35:01,790 --> 00:35:05,230 We set it on that nutria path that was, like, a highway. 664 00:35:05,270 --> 00:35:08,200 And we are now, all three 665 00:35:08,230 --> 00:35:11,300 on our way to check the spring snare. 666 00:35:11,340 --> 00:35:13,970 This might be big breakfast. 667 00:35:14,010 --> 00:35:16,010 Oh, we really need this. 668 00:35:19,610 --> 00:35:21,550 [Matt shushing] Don't move. 669 00:35:22,520 --> 00:35:25,180 There's a nutria in the trap. It's still alive. 670 00:35:26,620 --> 00:35:28,590 - [Ryan] Hold on there. - [Rylie gasps] 671 00:35:29,320 --> 00:35:31,320 [Ryan] Zoom in. I'm zoomed in. 672 00:35:31,360 --> 00:35:33,220 [Nutria groans] 673 00:35:35,260 --> 00:35:36,690 - [Ryan cheers] - Yeah, buddy. 674 00:35:36,730 --> 00:35:39,100 - [Rylie] Here, Ryan, take this. - Go get him. 675 00:35:39,130 --> 00:35:40,800 - Got an arrow in him? - Look at that. 676 00:35:40,830 --> 00:35:43,000 We got an arrow... We got an arrow struck hard. 677 00:35:44,700 --> 00:35:46,340 [Ryan] Dude, this thing is huge. 678 00:35:46,370 --> 00:35:48,970 [All cheering] 679 00:35:50,010 --> 00:35:51,110 Big day! 680 00:35:51,140 --> 00:35:53,280 Well done, Ryan. 681 00:35:53,310 --> 00:35:55,210 [Ryan] Oh, my word. 682 00:35:55,250 --> 00:35:59,450 Team savage with a freaking win today. 683 00:35:59,490 --> 00:36:02,490 Now, I would say snares are about a ten percent rule. 684 00:36:02,520 --> 00:36:06,220 About ten percent of the time, they'll actually be in the right spot. 685 00:36:06,260 --> 00:36:07,360 But this one time, 686 00:36:07,390 --> 00:36:10,230 he puts his one spring snare out the first time, 687 00:36:10,260 --> 00:36:12,030 and it works. 688 00:36:12,070 --> 00:36:13,530 [Rylie] All right, boys. 689 00:36:13,570 --> 00:36:17,100 Ryan just got it done on a nutria revenge. 690 00:36:17,140 --> 00:36:21,870 - We went from the nutria itch to [bleep] nutria rich. - [Rylie whooping] 691 00:36:21,910 --> 00:36:23,870 - [Rylie] Yes! - And this guy is our nutria bitch. 692 00:36:23,894 --> 00:36:25,540 [Rylie] Yeah! 693 00:36:25,580 --> 00:36:28,080 - Team savage. - [Whooping] 694 00:36:28,110 --> 00:36:31,180 Oh, it weighs, like, 25 pounds! 695 00:36:31,220 --> 00:36:33,250 [Matt] We showed that a little perseverance 696 00:36:33,290 --> 00:36:35,190 we'll come out with a full belly. 697 00:36:35,220 --> 00:36:37,790 - Freaking well done, buddy. - [Ryan grunts] 698 00:36:44,730 --> 00:36:47,300 [Amber] We're burning about 3,000 calories a day. 699 00:36:47,330 --> 00:36:49,470 Pretty much just waiting on for me to catch fish. 700 00:36:49,540 --> 00:36:52,200 It's gonna happen. I'm willing it to happen right now 701 00:36:52,240 --> 00:36:53,320 in my mind and in my heart. 702 00:36:53,344 --> 00:36:55,274 I believe in it and that fish is gonna come. 703 00:36:58,080 --> 00:36:59,180 [Amber speaking] 704 00:37:00,450 --> 00:37:03,010 I would like to get 705 00:37:03,050 --> 00:37:05,490 some firewood if I can. I don't know if I could get out there. 706 00:37:06,290 --> 00:37:07,850 [Amber speaking] 707 00:37:10,520 --> 00:37:12,760 [Amber] I wouldn't do it. 708 00:37:13,130 --> 00:37:14,660 [Grunts] 709 00:37:15,530 --> 00:37:18,400 [Gary] I've climbed trees my whole life. 710 00:37:18,430 --> 00:37:20,560 It's something I do, it's something I know well. 711 00:37:20,600 --> 00:37:22,970 And so, I've been eyeballing that tree, 712 00:37:23,000 --> 00:37:24,540 sizing it up for days 713 00:37:24,570 --> 00:37:28,340 for exactly that... Jumping in it, 714 00:37:28,370 --> 00:37:30,510 and snapping off some firewood. 715 00:37:30,540 --> 00:37:31,780 [Amber] Be careful, Gary. 716 00:37:31,810 --> 00:37:35,180 I'm looking right now. That's a good twelve-foot drop. 717 00:37:37,320 --> 00:37:39,120 [Gary exclaims] 718 00:37:40,020 --> 00:37:41,820 [Exhales] Whew. 719 00:37:42,390 --> 00:37:45,820 [Laughs] Baby doll. 720 00:37:49,230 --> 00:37:50,830 [Amber speaking] 721 00:38:03,280 --> 00:38:06,740 - [Gary grunts] - [Amber] Oh! [Bleep] 722 00:38:10,320 --> 00:38:11,780 [Amber speaking] 723 00:38:15,290 --> 00:38:17,990 - [Gary grunts] - [Amber] Oh! [Bleep] 724 00:38:20,430 --> 00:38:23,060 - Are you okay? - [Groans] 725 00:38:24,130 --> 00:38:25,760 There we go. 726 00:38:26,200 --> 00:38:27,300 That was fun. 727 00:38:27,330 --> 00:38:29,730 Oh, my gosh, you're so crazy. 728 00:38:29,770 --> 00:38:31,370 [Gary] That's a good way to get firewood. 729 00:38:32,340 --> 00:38:34,540 On my way down, I felt the weight of it, 730 00:38:34,570 --> 00:38:37,780 and I was like, "this branch is heavier than I expected." [Laughs] 731 00:38:38,110 --> 00:38:40,010 [Grunting] 732 00:38:42,180 --> 00:38:44,250 Oh, my God, that was freaking insane. 733 00:38:44,280 --> 00:38:46,880 You know, I don't wanna see Gary hurt at all, 734 00:38:46,920 --> 00:38:49,600 so it's a little disheartening that he's putting himself on the line 735 00:38:49,624 --> 00:38:51,460 for just some firewood 736 00:38:51,490 --> 00:38:52,730 when we got plenty of firewood. 737 00:38:52,754 --> 00:38:55,854 It's not like we're running short on firewood right now. 738 00:38:57,430 --> 00:39:01,000 Gary? Man, what you did, it really scared the [bleep] out of me. 739 00:39:01,030 --> 00:39:02,430 - Okay? - [Gary] What? 740 00:39:02,470 --> 00:39:03,670 - On the tree? - Oh, yeah. 741 00:39:03,700 --> 00:39:06,300 When you fell and the tree came on top of you on the water 742 00:39:06,340 --> 00:39:07,740 on the chest, that's 15 foot... 743 00:39:07,770 --> 00:39:09,516 - [Max] We don't wanna see you hurt, bro. - That could really hurt you. 744 00:39:09,540 --> 00:39:10,940 - Yeah, dude. - It looked cool, 745 00:39:10,980 --> 00:39:13,340 - but it scared the crap out of me. - Yeah. 746 00:39:13,380 --> 00:39:15,310 Don't get me wrong, I know CPR, 747 00:39:15,350 --> 00:39:16,610 I can get you out of the water. 748 00:39:16,650 --> 00:39:19,550 - [Laughing] - But if you break your chest cavity or a rib, 749 00:39:19,590 --> 00:39:21,830 - you're out of this challenge, babe. - [Max] Yeah, dude. 750 00:39:21,854 --> 00:39:25,120 [Amber] And what's important is getting my partners to cross that finish line 751 00:39:25,160 --> 00:39:26,990 together as a team. 752 00:39:35,070 --> 00:39:36,200 [Grunts] 753 00:39:41,670 --> 00:39:44,480 I know it's gonna get brutal-ass cold, man. 754 00:39:44,510 --> 00:39:46,440 [Steven] Security blanket's big deal out here. 755 00:39:46,480 --> 00:39:48,750 I think it's gonna get colder than people think it is. 756 00:39:48,780 --> 00:39:49,456 Oh, yeah. 757 00:39:49,480 --> 00:39:52,220 [Jeff] 38 degrees while naked 758 00:39:52,250 --> 00:39:54,490 and a humid, wet environment feel likes... 759 00:39:54,520 --> 00:39:57,150 - yep, it's the humidity, man. - [Jeff] Yeah. 760 00:39:57,190 --> 00:39:59,360 It's gonna be brutal out here. 761 00:39:59,390 --> 00:40:01,390 [Jeff] To feel this cold for the first time? 762 00:40:01,430 --> 00:40:03,760 I'd be lying if I said it didn't put a little fear in me. 763 00:40:03,800 --> 00:40:05,430 This is hypothermia type weather. 764 00:40:05,460 --> 00:40:08,800 It definitely changes our strategy short-term. 765 00:40:09,370 --> 00:40:11,240 Uh, we are now shifting 766 00:40:11,270 --> 00:40:14,540 from an offensive posture to a defensive posture. 767 00:40:14,570 --> 00:40:17,580 [Steven] Dude, this is gonna make night and day difference. 768 00:40:17,610 --> 00:40:20,680 - [Jeff] Oh, yeah. - And it's gonna keep in heat. 769 00:40:20,710 --> 00:40:23,050 [Jeff] We're working on the roof of our shelter 770 00:40:23,080 --> 00:40:25,020 to hold in the heat, 771 00:40:25,050 --> 00:40:29,120 and to protect all this gator meat hanging in the rafters. 772 00:40:29,160 --> 00:40:31,090 Yeah. I'm done, baby. 773 00:40:33,160 --> 00:40:38,930 And then we are going to collect monumental amounts of firewood. 774 00:40:42,340 --> 00:40:44,200 Think we're pretty good on [bleep]. 775 00:40:44,970 --> 00:40:47,170 [Grunting] 776 00:40:50,380 --> 00:40:52,710 Ahh! [Bleep] 777 00:40:53,680 --> 00:40:56,210 - [Steven] You all right, bro? - [Groans] Yes. 778 00:40:57,080 --> 00:40:59,550 I hate the [bleep] swamp. 779 00:40:59,590 --> 00:41:01,670 [Steven] Did you hit your hand or your foot, or what? 780 00:41:01,694 --> 00:41:02,750 [Jeff groans] My ankle. 781 00:41:02,790 --> 00:41:06,190 - [Steven] Smashed it? - Smashed it right in the ankle. 782 00:41:06,230 --> 00:41:08,230 - [Steven] Oh, ankle smash. - Right on the ball. 783 00:41:08,260 --> 00:41:10,160 - [Steven] Oh, God. - [Groans] 784 00:41:10,200 --> 00:41:11,640 - [Steven] That's the worst. - It is. 785 00:41:11,664 --> 00:41:12,860 [Steven] Take a break, dude. 786 00:41:12,900 --> 00:41:15,730 We got enough big logs to take us through the night. Take a breather. 787 00:41:15,770 --> 00:41:19,270 Lord, forgive me I said a few words I shouldn't have said, 788 00:41:19,310 --> 00:41:21,770 but, gosh, that hurt. 789 00:41:22,070 --> 00:41:23,210 [Groans] 790 00:41:29,150 --> 00:41:30,410 [Matt] All right. 791 00:41:30,450 --> 00:41:32,950 - [Rylie] Mmm. - [Matt] Uh-huh. 792 00:41:32,990 --> 00:41:33,896 We're gonna eat, y'all. 793 00:41:33,920 --> 00:41:35,680 [Matt] Oh, yeah. Breakfast, lunch and dinner. 794 00:41:35,704 --> 00:41:37,350 [Rylie] Mmm, delicious. 795 00:41:37,390 --> 00:41:39,220 - Look at that. - [Matt] Yeah. 796 00:41:39,260 --> 00:41:41,160 [Rylie] Fat drumsticks. 797 00:41:41,190 --> 00:41:42,959 [Matt] Ooh! 798 00:41:42,960 --> 00:41:44,230 Love that sound. 799 00:41:44,260 --> 00:41:46,430 Size of these organs, they'll cook quick. 800 00:41:46,470 --> 00:41:47,870 - [Rylie] Yeah. - [Ryan] Definitely. 801 00:41:47,894 --> 00:41:50,570 Until we're ready, I guess we'll put him up here. 802 00:41:50,600 --> 00:41:52,400 Yeah. He'll be ready real shortly. 803 00:41:52,440 --> 00:41:57,370 Revenge of nutria. That just sounds right. 804 00:41:57,410 --> 00:42:01,080 [Ryan] Kidneys, liver and the old testis. 805 00:42:02,420 --> 00:42:04,210 Bon appetit. 806 00:42:04,250 --> 00:42:06,720 - [Matt whooping] - [Ryan] We shifted up. 807 00:42:06,750 --> 00:42:08,350 - Team savage for the win! - Team savage, 808 00:42:08,374 --> 00:42:09,650 going bigger, going hungry. 809 00:42:09,686 --> 00:42:11,366 - Yep. - Well, we ain't going hungry today. 810 00:42:11,390 --> 00:42:12,336 - [Rylie] No. - [Matt] Nope. 811 00:42:12,360 --> 00:42:13,620 All right. 812 00:42:13,660 --> 00:42:15,406 So, I think we should all have a bite of the heart to start it out. 813 00:42:15,430 --> 00:42:16,306 - Yes. - All right. 814 00:42:16,330 --> 00:42:17,610 To give a respect to the animal. 815 00:42:17,634 --> 00:42:19,834 Go ahead, Ryan, do the honors. 816 00:42:24,440 --> 00:42:27,600 Mmm. Yeah, that is delicious. 817 00:42:27,640 --> 00:42:30,240 - Thank you, nutria. - [Ryan] Thank you, nutria. 818 00:42:30,280 --> 00:42:32,280 After a bit of a rough patch, 819 00:42:32,310 --> 00:42:34,710 the team definitely needed a big win. 820 00:42:34,750 --> 00:42:38,620 Cheers to the nutria testicle... Still got this itch, 821 00:42:38,650 --> 00:42:41,990 - but this is sweet revenge. - [Matt] Sweet revenge. 822 00:42:44,860 --> 00:42:45,860 Mm. 823 00:42:46,660 --> 00:42:49,190 - You can't tell me that's bad. - [Ryan] No, it's not bad. 824 00:42:49,230 --> 00:42:51,400 It's actually creamy deliciousness. 825 00:42:51,430 --> 00:42:54,300 [Ryan] Not only did we need this huge meal 826 00:42:54,330 --> 00:42:56,300 for our bodies physically, 827 00:42:56,340 --> 00:42:58,440 a huge win like this 828 00:42:58,470 --> 00:43:02,110 brings you more joy than you could possibly imagine. 829 00:43:04,880 --> 00:43:06,040 Oh, wow. 830 00:43:06,080 --> 00:43:07,480 [Matt] Oh, yeah. 831 00:43:07,510 --> 00:43:10,350 That is probably one of the greatest meats 832 00:43:10,380 --> 00:43:12,350 I've actually had on these challenges. 833 00:43:12,390 --> 00:43:13,326 - [Rylie] Yeah? - [Ryan laughs] 834 00:43:13,350 --> 00:43:15,590 - Fatty, oily. - [Rylie] Not gamey. 835 00:43:15,620 --> 00:43:18,320 You would never know this is a flipping rodent. 836 00:43:18,360 --> 00:43:20,320 It's like a turkey leg. 837 00:43:20,360 --> 00:43:21,336 It does taste like turkey. 838 00:43:21,360 --> 00:43:24,290 Like, this part tastes just like a turkey leg. 839 00:43:24,330 --> 00:43:26,130 I myself have never eaten nutria, 840 00:43:26,170 --> 00:43:27,330 but it's really good. 841 00:43:27,370 --> 00:43:29,230 Feel like I have a lot of energy, 842 00:43:29,270 --> 00:43:31,970 so fingers crossed things are looking up. 843 00:43:32,470 --> 00:43:33,700 I'll tell you what, 844 00:43:33,740 --> 00:43:36,640 - other people might be surviving... - [Laughs] 845 00:43:36,680 --> 00:43:39,910 - ...but it is hard to eat as good as we're eating. - I know. 846 00:43:40,580 --> 00:43:42,350 I hope they are doing as well. 847 00:43:42,380 --> 00:43:43,480 [Matt] I hope so. 848 00:43:43,520 --> 00:43:46,150 It's a tough environment, man, to be out here hungry. 849 00:43:56,560 --> 00:43:59,800 [Amber] It's so cold. I'm, like, shaking. 850 00:44:05,570 --> 00:44:07,100 [Max whispers] It's so cold. 851 00:44:09,310 --> 00:44:11,010 Just trying to stay warm. 852 00:44:12,240 --> 00:44:13,240 [Amber speaking] 853 00:44:15,510 --> 00:44:17,750 - [Max] Oh, my God. - [Amber] They're ice. 854 00:44:18,420 --> 00:44:20,220 [Amber] I can't feel my knees. 855 00:44:20,250 --> 00:44:23,750 Amber's feet are literally frozen. 856 00:44:26,360 --> 00:44:27,360 [Amber shudders] 857 00:44:31,230 --> 00:44:32,760 [Amber speaks] 858 00:44:33,300 --> 00:44:35,000 [Wind blowing] 859 00:44:51,380 --> 00:44:53,080 [Jeff] What in the world? 860 00:44:58,020 --> 00:44:59,090 [Bleep] 861 00:44:59,120 --> 00:45:00,320 [Rumbling] 862 00:45:00,360 --> 00:45:01,990 [Bleep] 863 00:45:18,980 --> 00:45:20,110 [Bleep] 864 00:45:21,880 --> 00:45:22,950 [Bleep] 865 00:45:28,350 --> 00:45:30,250 [Speaks indistinctly] 866 00:45:30,290 --> 00:45:32,460 [Jeff] I heard it starting to give way. 867 00:45:32,490 --> 00:45:35,430 So I reached and I grabbed the rafters, 868 00:45:35,460 --> 00:45:37,360 and that's when the whole thing went. 869 00:45:37,400 --> 00:45:39,960 Otherwise our meat would've been ripped down with it. 870 00:45:40,000 --> 00:45:41,330 That's crazy. 871 00:45:41,400 --> 00:45:45,770 [Steven] Because of that wind, big chunk of it just fell. 872 00:45:47,010 --> 00:45:48,510 So, it's, um, 873 00:45:48,540 --> 00:45:50,410 something we gotta repair tomorrow. 874 00:45:50,440 --> 00:45:53,080 Luckily, we didn't lose any meat. 875 00:45:54,450 --> 00:45:57,010 Crazy. Nothing's easy out here, man. 876 00:46:07,290 --> 00:46:08,930 [EJ] All right, it's early in the morning. 877 00:46:08,954 --> 00:46:11,254 I'm getting my stuff together. 878 00:46:11,430 --> 00:46:13,360 This is the big hunt. 879 00:46:13,400 --> 00:46:15,830 I'm freaking excited. 880 00:46:16,600 --> 00:46:17,600 I get a deer, 881 00:46:17,640 --> 00:46:20,440 that meat can last me several weeks at least. 882 00:46:20,470 --> 00:46:24,370 Plus, as winter gets closer, another hide would be great. 883 00:46:24,410 --> 00:46:29,550 It means, clothing, possibly some shoes. It can mean so much. 884 00:46:30,250 --> 00:46:32,880 So, I'm ready to get after it. 885 00:46:33,950 --> 00:46:34,950 [Exhales] 886 00:46:35,420 --> 00:46:37,590 Wow, it's cold. 887 00:46:37,620 --> 00:46:39,720 I got up at the crack of dawn, 888 00:46:39,760 --> 00:46:43,830 I wanted to be in position before the sun came up. 889 00:46:43,860 --> 00:46:46,330 The deer are quite active early in the morning, 890 00:46:46,370 --> 00:46:48,530 right before the sun comes up. 891 00:46:48,570 --> 00:46:52,000 I'm gonna do what it takes to put some food in my belly. 892 00:46:52,970 --> 00:46:54,300 [Owl hooting] 893 00:46:54,340 --> 00:46:55,870 You hear that owl? 894 00:46:56,410 --> 00:46:58,980 Wow, that's a good sign. 895 00:47:01,150 --> 00:47:02,980 [Whispering] All right. 896 00:47:03,480 --> 00:47:04,980 This is a good spot. 897 00:47:08,390 --> 00:47:10,050 Now we wait. 898 00:47:15,090 --> 00:47:16,230 [Owl hooting] 899 00:47:20,170 --> 00:47:21,230 [Distant animal calls] 900 00:47:23,640 --> 00:47:26,300 I can already hear the deer calling each other 901 00:47:26,340 --> 00:47:27,970 not too far away from here. 902 00:47:29,270 --> 00:47:30,470 In about another 30 minutes, 903 00:47:30,510 --> 00:47:32,180 it should be little bit lighter. 904 00:47:33,250 --> 00:47:35,110 Oh, this is gonna be good. 905 00:47:37,350 --> 00:47:38,880 [Deer calling] 906 00:47:40,220 --> 00:47:41,220 [Leaves rustling] 907 00:47:44,190 --> 00:47:45,520 I hear a lot of moving around. 908 00:47:45,560 --> 00:47:49,790 Hopefully, we'll get something in our sight real soon. 909 00:47:54,200 --> 00:47:56,000 [Leaves rustling] 910 00:48:14,090 --> 00:48:16,490 [Steven] How crazy was that freaking avalanche last night. 911 00:48:16,520 --> 00:48:18,660 [Jeff] Yeah, half our wall collapsed. 912 00:48:19,320 --> 00:48:21,690 Last night the wind picks up 913 00:48:21,730 --> 00:48:24,430 and then all of a sudden the entire back wall 914 00:48:24,460 --> 00:48:26,530 of our fireplace just collapses. 915 00:48:26,570 --> 00:48:29,200 It was crazy how much chillier it got 916 00:48:29,230 --> 00:48:31,570 - with that little skylight, man. - I know. 917 00:48:31,600 --> 00:48:35,140 We're gonna have to put some repairs together today and get that sealed back up. 918 00:48:35,970 --> 00:48:36,970 [Steven speaking] 919 00:48:40,680 --> 00:48:42,550 Nothing like a little alligator in the morning. 920 00:48:42,580 --> 00:48:43,780 Yeah. 921 00:48:43,820 --> 00:48:46,820 [Steven] Having all this meat changes everything out here. 922 00:48:46,850 --> 00:48:50,420 It gives us enough energy to work on things we have to do. 923 00:48:50,460 --> 00:48:51,700 We have to work on our shelter. 924 00:48:51,724 --> 00:48:54,320 With that glue I could put it back together. 925 00:48:54,360 --> 00:48:55,360 [Jeff] Yeah, mmm-hmm. 926 00:48:56,460 --> 00:48:59,730 - Have you tried to pick up that big [bleep] yet? - No, but... 927 00:48:59,770 --> 00:49:02,600 - I think it's doable. - Yeah, just give it just a little... 928 00:49:02,630 --> 00:49:03,900 Just give a little tester. 929 00:49:03,940 --> 00:49:07,100 [Steven] Our fireplace, literally, collapsed behind itself. 930 00:49:07,140 --> 00:49:09,670 It's, like, our main heat refractor and our shelter. 931 00:49:09,710 --> 00:49:12,180 It's a bummer. Um, it's something we gotta take care of. 932 00:49:12,210 --> 00:49:13,810 And something we gotta take care of quick 933 00:49:13,834 --> 00:49:16,280 because without it we're losing a lot of heat. 934 00:49:16,320 --> 00:49:18,080 [Jeff grunts] It's gonna be difficult. 935 00:49:18,120 --> 00:49:20,720 [Steven laughing] Yeah, yeah. 936 00:49:20,750 --> 00:49:25,360 We have to figure out the best way to put it back together. 937 00:49:25,390 --> 00:49:30,330 So I think we can drive in a bunch of green sticks at an angle 938 00:49:30,360 --> 00:49:33,260 - and create, like, a wood wall. - [Jeff] Yeah. 939 00:49:33,300 --> 00:49:35,530 [Steven] We're gonna add some more reinforcement 940 00:49:35,570 --> 00:49:36,810 with some green thicker sticks, 941 00:49:36,834 --> 00:49:39,870 so it acts almost like an insulated wall. 942 00:49:39,910 --> 00:49:42,510 Once we build a strong lattice framework to cover the hole, 943 00:49:42,540 --> 00:49:45,340 we'll pile as much palm and leaves as we can 944 00:49:45,380 --> 00:49:48,010 to, basically, make a giant debris hut. 945 00:49:49,080 --> 00:49:50,780 Pile time, baby. 946 00:50:01,190 --> 00:50:03,260 - [Amber] It was cold last night. - Yeah. 947 00:50:03,300 --> 00:50:04,836 - [Amber] That was freezing. - Freezing. 948 00:50:04,860 --> 00:50:06,576 [Amber] That was something I've never experienced before in my life. 949 00:50:06,600 --> 00:50:08,760 - And I've been cold before, but, whoa. - Yeah, last... 950 00:50:08,784 --> 00:50:11,270 [Amber] That was, like, 30, maybe 40 degrees breeze. 951 00:50:11,300 --> 00:50:12,700 - I'm like, "ooh, ooh, ooh." - Yeah. 952 00:50:12,724 --> 00:50:14,694 I would not ever wish that on anybody. 953 00:50:15,510 --> 00:50:18,180 - [Gary] Yeah, that was frigid. - [Max] Yeah. 954 00:50:18,210 --> 00:50:20,910 Right now my biggest concern is the weather. 955 00:50:20,950 --> 00:50:24,510 We're getting a freezing cold breeze every night from the north, 956 00:50:24,550 --> 00:50:26,580 which means winter's here. 957 00:50:26,620 --> 00:50:28,990 [Softly] Oh, my God, my feet hurt so bad. 958 00:50:29,020 --> 00:50:30,980 I can't even feel my feet at the end of the night. 959 00:50:31,004 --> 00:50:33,360 I'm barely moving my calves and my toes, 960 00:50:33,390 --> 00:50:35,360 right when I wake up I have no blood flow to them 961 00:50:35,390 --> 00:50:36,390 because they're frozen. 962 00:50:37,060 --> 00:50:38,260 It hurts a lot. 963 00:50:38,300 --> 00:50:39,460 Frozen cold like this, 964 00:50:39,500 --> 00:50:42,300 it gives me flashbacks of military training, 965 00:50:42,330 --> 00:50:43,470 cold weather training. 966 00:50:43,500 --> 00:50:44,770 Just have to endure the pain 967 00:50:44,800 --> 00:50:47,800 and stay positive and not let it get to me. 968 00:50:48,210 --> 00:50:49,210 Okay. 969 00:50:49,410 --> 00:50:51,840 Let's get a fishie fishie. 970 00:50:56,820 --> 00:50:59,920 It's stuck on a log, I gotta get in the water and get it. 971 00:51:03,060 --> 00:51:05,220 Oh... oh, that's so cold. 972 00:51:06,060 --> 00:51:07,060 That's so cold. 973 00:51:07,230 --> 00:51:08,230 Oof. 974 00:51:11,160 --> 00:51:13,430 [Gary] How's that looking, Amber? 975 00:51:13,470 --> 00:51:15,170 [Amber] These two lines are crossed here. 976 00:51:16,340 --> 00:51:18,200 I'm trying to get it untangled. 977 00:51:18,240 --> 00:51:19,480 It's really tangled around this 978 00:51:19,504 --> 00:51:21,970 - log. - Ooh, it's just cold, isn't it? 979 00:51:22,010 --> 00:51:23,640 Yeah, little bit. 980 00:51:23,680 --> 00:51:25,740 [Gary] We're going from fall to winter. 981 00:51:25,780 --> 00:51:29,110 So the river gets colder, and colder. 982 00:51:30,120 --> 00:51:31,120 And colder. 983 00:51:35,480 --> 00:51:37,480 [Amber] Looks like you're playing with your dingie. 984 00:51:37,504 --> 00:51:39,360 [Gary] I'm trying to get this hooked, 985 00:51:39,390 --> 00:51:40,720 but I don't know how to get it 986 00:51:40,760 --> 00:51:45,160 - because it's got a [bleep] fish on it, Amber! - Ahh! [Bleep] 987 00:51:45,200 --> 00:51:48,030 Oh, my God! What the [bleep]. 988 00:51:48,070 --> 00:51:49,270 - I knew it. - [Laughs] 989 00:51:49,300 --> 00:51:51,370 Whoo! 990 00:51:51,400 --> 00:51:53,540 - It's a big one. - [Max] Nice. 991 00:51:53,570 --> 00:51:55,510 - [Amber] Oh, my God, he's so beautiful. - Nice. 992 00:51:55,540 --> 00:51:58,440 - [Amber laughs] - Way to go, Amber and Gary. 993 00:51:58,480 --> 00:51:59,416 [Bleep] Yeah. 994 00:51:59,440 --> 00:52:02,350 Looking good, looking good. 995 00:52:02,380 --> 00:52:06,220 We're having catfish, boys. 996 00:52:06,250 --> 00:52:09,450 When it comes to fishing and feeding the team, 997 00:52:09,490 --> 00:52:13,460 Amber has been providing all the fish. 998 00:52:13,490 --> 00:52:15,590 [Amber whoops] This is a good meal right there. 999 00:52:15,630 --> 00:52:17,530 Great calories and just get it done. 1000 00:52:17,560 --> 00:52:19,960 [Gary] Man, we're just kicking ass. 1001 00:52:20,000 --> 00:52:22,500 I mean, that's all we do. 1002 00:52:22,530 --> 00:52:26,070 [Amber] I'm gonna go re-bait my pole one more time. 1003 00:52:27,770 --> 00:52:29,890 I want us to keep going and thriving like we're doing. 1004 00:52:29,914 --> 00:52:32,484 Two in one day would be amazing. 1005 00:52:42,450 --> 00:52:46,860 [EJ] That's my view. That's my first shot laying right there. 1006 00:52:48,330 --> 00:52:50,530 And there's my other laying. 1007 00:52:50,560 --> 00:52:53,160 Been out here almost two hours, I think. 1008 00:52:54,530 --> 00:52:57,900 Not hear any more movement right now. 1009 00:52:57,940 --> 00:53:00,000 Or calls. 1010 00:53:01,916 --> 00:53:02,916 [Bleep] 1011 00:53:02,940 --> 00:53:04,140 Not good. 1012 00:53:05,340 --> 00:53:07,540 Window's closing there. 1013 00:53:07,580 --> 00:53:12,050 So cold now. The bottom of my feet are actually freezing. 1014 00:53:15,520 --> 00:53:19,120 So I'm packing in and head back to camp. 1015 00:53:20,690 --> 00:53:22,160 You know, I want to stay out hunting, 1016 00:53:22,190 --> 00:53:24,960 but I can't afford to have my two feet 1017 00:53:25,000 --> 00:53:27,230 that get me from point a to point B around here, 1018 00:53:27,270 --> 00:53:29,070 and will get me out of here, 1019 00:53:29,100 --> 00:53:31,230 you know, I can't afford them getting anymore damaged 1020 00:53:31,270 --> 00:53:33,100 than what they already had. 1021 00:53:33,140 --> 00:53:35,040 So I had to pack it in. 1022 00:53:36,040 --> 00:53:37,040 [Squirrel chirping] 1023 00:53:45,820 --> 00:53:48,020 [Softly] I just heard a squirrel so I'm pulling it out 1024 00:53:48,050 --> 00:53:50,050 for the squirrel right now. 1025 00:53:56,130 --> 00:53:57,930 There he is, there he is. 1026 00:54:11,340 --> 00:54:12,340 Damn it. 1027 00:54:14,150 --> 00:54:15,880 That close. 1028 00:54:17,420 --> 00:54:19,220 It's hard to get these little guys, 1029 00:54:19,250 --> 00:54:21,080 'cause they're small, they're jumping around 1030 00:54:21,120 --> 00:54:22,550 from limb to limb. 1031 00:54:22,590 --> 00:54:24,550 But I did have an opportunity to get one shot off, 1032 00:54:24,574 --> 00:54:27,214 and I swear, I just barely missed him. 1033 00:54:27,330 --> 00:54:28,390 [Grunts] 1034 00:54:28,430 --> 00:54:30,270 This is the first day since I've been out here, 1035 00:54:30,294 --> 00:54:32,300 my stomach's actually starting to talk to me. 1036 00:54:32,330 --> 00:54:33,530 Just feel a little empty, 1037 00:54:33,570 --> 00:54:35,930 'cause it is empty. [Chuckles] 1038 00:54:36,940 --> 00:54:38,770 And I am hungry. 1039 00:54:38,800 --> 00:54:40,440 Just really gotta get after it now. 1040 00:54:40,470 --> 00:54:41,570 'Cause it's just me now. 1041 00:54:41,610 --> 00:54:44,810 So no one's gonna look after me but me. 1042 00:54:48,410 --> 00:54:50,850 [Birds chirping] 1043 00:54:53,156 --> 00:54:54,356 So what are you guys thinking? 1044 00:54:54,380 --> 00:54:55,420 Get to maybe start the day 1045 00:54:55,450 --> 00:54:57,750 with trying to fish with some rod or something there? 1046 00:54:58,096 --> 00:54:59,096 [Ryan] Yeah. 1047 00:54:59,120 --> 00:55:01,390 I cooked over an open fire, 1048 00:55:01,430 --> 00:55:05,260 was absolutely one of the greatest meals I've ever had. 1049 00:55:05,300 --> 00:55:07,360 But with a cold spell like this, 1050 00:55:07,400 --> 00:55:09,330 it's time to hunt, time to fish. 1051 00:55:09,370 --> 00:55:12,170 And time to really get those extra calories 1052 00:55:12,200 --> 00:55:13,740 that we need out here. 1053 00:55:26,080 --> 00:55:28,220 Hey, guys, it's a deer. 1054 00:55:38,060 --> 00:55:39,130 I think I hit it. 1055 00:55:41,470 --> 00:55:43,370 It sounded like it hit good. 1056 00:55:43,400 --> 00:55:46,340 I thought I saw the arrow go through all the wicket. 1057 00:55:46,370 --> 00:55:47,610 Look like it was passed through 1058 00:55:47,634 --> 00:55:50,470 which means good chance it was, like, good rib shot. 1059 00:55:50,510 --> 00:55:52,210 I stepped outside the shelter 1060 00:55:52,240 --> 00:55:53,226 and I saw the deer take off 1061 00:55:53,250 --> 00:55:55,280 right over here, beyond that 1062 00:55:55,310 --> 00:55:57,380 palm frond tree and then it stopped. 1063 00:55:57,420 --> 00:55:58,520 So there's a good chance 1064 00:55:58,550 --> 00:56:00,620 that it's just bedded down over there 1065 00:56:00,650 --> 00:56:03,420 quiet, waiting, just waiting to hear 1066 00:56:03,460 --> 00:56:05,120 if there's anything coming after it. 1067 00:56:06,320 --> 00:56:09,190 If that deer is out there, we will find it. 1068 00:56:09,230 --> 00:56:11,360 [Bleep] 'Cause we go get this thing, 1069 00:56:11,400 --> 00:56:13,430 we come back, we all [bleep] deer head. 1070 00:56:13,470 --> 00:56:15,900 That deer will be our next meal. 1071 00:56:31,580 --> 00:56:34,020 [Whispers] It's moving across the channel. 1072 00:56:34,050 --> 00:56:35,420 It could be shot in here. 1073 00:56:35,450 --> 00:56:37,620 Deer came in right here down this trail. 1074 00:56:37,660 --> 00:56:40,260 Right here. There's a track right here. 1075 00:56:40,290 --> 00:56:42,130 'Cause he came right through here. 1076 00:56:44,300 --> 00:56:46,160 Right here. 1077 00:56:46,200 --> 00:56:47,630 [Ryan] Look right here, guys. 1078 00:56:48,406 --> 00:56:49,726 You can see her track right there. 1079 00:56:49,750 --> 00:56:52,399 This direction here she went, 1080 00:56:52,400 --> 00:56:54,700 so look for something red, shiny, 1081 00:56:55,470 --> 00:56:57,270 - look for... - [Ryan] Deep tracks. 1082 00:56:57,310 --> 00:56:58,370 ...a deep track. 1083 00:56:58,410 --> 00:57:01,610 That deer is laying out in the bush somewhere, 1084 00:57:01,650 --> 00:57:03,780 if all works out well, we could stumble upon it, 1085 00:57:03,820 --> 00:57:07,820 but it's in some of the thickest things on the planet. 1086 00:57:10,456 --> 00:57:11,736 [Rylie] There's blood right here. 1087 00:57:11,760 --> 00:57:15,360 - [Rylie] Yeah, blood. - [Matt] Oh, first spot of blood. 1088 00:57:15,390 --> 00:57:17,730 [Ryan] I think that's the blood trail right there. 1089 00:57:17,760 --> 00:57:19,920 [Matt] You've blood on this leaf, you've blood on here. 1090 00:57:20,270 --> 00:57:22,230 [Ryan] Okay, here's her tracks. 1091 00:57:22,270 --> 00:57:24,300 [Matt] Oh, this is a good sign. 1092 00:57:24,340 --> 00:57:26,470 We're on the right trail right now. 1093 00:57:26,500 --> 00:57:29,240 Found blood, now we're in that mode, 1094 00:57:29,270 --> 00:57:31,410 where that deer has tried to hide itself. 1095 00:57:31,440 --> 00:57:35,110 I'm feeling confident that she's here somewhere. 1096 00:57:35,150 --> 00:57:36,780 We just have to find her. 1097 00:57:37,280 --> 00:57:38,550 Fingers crossed. 1098 00:57:39,080 --> 00:57:40,220 Needle in a haystack. 1099 00:57:50,230 --> 00:57:52,260 Was my line moving again? 1100 00:57:52,300 --> 00:57:54,760 [Max] Oh, if we double up, that will be something else. 1101 00:57:54,800 --> 00:57:57,970 Let me go check it. Gary, how does the line look? 1102 00:57:58,000 --> 00:57:59,000 Is it tight? 1103 00:58:00,270 --> 00:58:02,540 I was sure we got it, girl. 1104 00:58:02,570 --> 00:58:05,480 [Amber whoops] I'm so happy! 1105 00:58:05,510 --> 00:58:07,480 - [Gary laughs] - Pow! 1106 00:58:07,510 --> 00:58:09,350 And that's how it's done out here. 1107 00:58:09,380 --> 00:58:11,140 I haven't even finished cooking this one yet, 1108 00:58:11,164 --> 00:58:12,724 - and she caught another one. - [Laughs] 1109 00:58:12,748 --> 00:58:13,626 What? 1110 00:58:13,650 --> 00:58:15,550 [Max] Amber's always putting those lines in, 1111 00:58:15,590 --> 00:58:17,420 she... every single day she's doing the work 1112 00:58:17,460 --> 00:58:20,190 that needs to be done, in order to try to feed us. 1113 00:58:20,230 --> 00:58:22,330 You're crushing it. 1114 00:58:22,360 --> 00:58:25,560 To see her crush it is, you know, round of applause. 1115 00:58:25,600 --> 00:58:26,960 That's the whole team winning. 1116 00:58:27,000 --> 00:58:29,430 On a challenge like this, she just keep catching fishes 1117 00:58:29,470 --> 00:58:32,300 - a bit of show off. - [Amber laughing] 1118 00:58:32,340 --> 00:58:33,570 Well, this is yours, girl. 1119 00:58:33,610 --> 00:58:37,040 - [Amber] Yeah, right here! - [Gary] Is it a four-pounder? 1120 00:58:39,340 --> 00:58:44,350 Cheers to the man berry marsh. 1121 00:58:44,380 --> 00:58:46,420 - [Gary] Yeah. - [Max] Thank you very much... 1122 00:58:46,450 --> 00:58:48,380 - [Gary] Yeah... - ...For another catch. 1123 00:58:48,420 --> 00:58:50,350 I feel like I'm slacking. 1124 00:58:50,390 --> 00:58:52,260 [Gary] Amber the angler. 1125 00:58:52,290 --> 00:58:54,090 [Amber] I just like feeding you guys. 1126 00:58:54,130 --> 00:58:55,330 You guys are like my brothers. 1127 00:58:55,660 --> 00:58:57,990 I am a fisher woman. 1128 00:58:58,000 --> 00:58:59,260 Boys are super happy, 1129 00:58:59,330 --> 00:59:02,400 and proud of me, and they're my best fans out here, 1130 00:59:02,430 --> 00:59:06,070 so I look forward to providing for them every day. 1131 00:59:06,100 --> 00:59:08,440 And sixty days will go like that. 1132 00:59:08,470 --> 00:59:10,070 [Max] Thank you, Amber. 1133 00:59:10,110 --> 00:59:11,640 [Amber] You're welcome, love. 1134 00:59:12,140 --> 00:59:13,780 Always for the family. 1135 00:59:14,080 --> 00:59:15,080 Ee-haw! 1136 00:59:15,450 --> 00:59:16,880 Girl's raking it in. 1137 00:59:17,350 --> 00:59:19,020 [Thunder rumbling] 1138 00:59:21,190 --> 00:59:22,190 [Gary] Thunder. 1139 00:59:23,120 --> 00:59:24,890 [Amber] The storm is coming. 1140 00:59:28,430 --> 00:59:30,860 [Thunder rumbling] 1141 00:59:32,790 --> 00:59:35,150 [Steven] There are lots of scary noises on these challenges, 1142 00:59:35,174 --> 00:59:37,230 but thunder always gets me. 1143 00:59:37,270 --> 00:59:39,840 Yeah, skies are looking pretty ominous, huh? 1144 00:59:39,870 --> 00:59:40,786 [Steven] Yeah. 1145 00:59:40,810 --> 00:59:45,210 - [Steven] Oh. Scare factor. - [Jeff] Sure. 1146 00:59:45,240 --> 00:59:48,140 - [Steven] Let's kick ass, huh? - Yeah, let's get this done today. 1147 00:59:54,320 --> 00:59:56,520 [Jeff] Survival is never easy. 1148 00:59:56,550 --> 00:59:58,450 We're not gonna get a break. 1149 00:59:58,490 --> 01:00:01,790 We have to repair this giant hole in our shelter, 1150 01:00:01,830 --> 01:00:05,360 and add a little bit more waterproofing material, 1151 01:00:05,400 --> 01:00:07,230 for the top of our roof. 1152 01:00:07,270 --> 01:00:10,100 We can feel that cold, crisp air of winter 1153 01:00:10,140 --> 01:00:11,230 starting to set in. 1154 01:00:11,270 --> 01:00:14,300 And there is nothing more painful and torturous, 1155 01:00:14,340 --> 01:00:16,370 than a cold winter rain 1156 01:00:16,410 --> 01:00:19,340 while you're naked and hungry out in the wild. 1157 01:00:19,380 --> 01:00:21,510 [Steven] This stuff is gonna work great, man. 1158 01:00:21,550 --> 01:00:25,820 The grass, it's a lot thicker than it even looks. 1159 01:00:25,850 --> 01:00:29,220 Let me grab a bunch of this kind of stuff first, though. 1160 01:00:29,250 --> 01:00:31,450 We'll do the palm fronds last. 1161 01:00:31,490 --> 01:00:34,560 [Jeff] We're doing three main layers of our shelter. 1162 01:00:34,590 --> 01:00:38,360 Layer one is gonna be all the cut down grasses. 1163 01:00:38,400 --> 01:00:41,160 This is thick, heavy, dense material 1164 01:00:41,200 --> 01:00:43,570 that will keep the water and the moisture out, 1165 01:00:43,600 --> 01:00:46,570 while also retaining heat inside the shelter. 1166 01:00:46,600 --> 01:00:47,586 Then we're gonna put on the willows 1167 01:00:47,610 --> 01:00:48,586 and the palms. 1168 01:00:48,610 --> 01:00:51,110 And these two layers are gonna be critical 1169 01:00:51,140 --> 01:00:53,610 in preventing water from getting into this shelter. 1170 01:00:53,650 --> 01:00:56,780 This is gonna be the rain buffer of our room. 1171 01:00:57,280 --> 01:00:59,280 [Steven] Exhausting. 1172 01:00:59,320 --> 01:01:01,020 This is something that has to be done. 1173 01:01:01,050 --> 01:01:02,920 We can't keep risking 1174 01:01:02,950 --> 01:01:06,190 having a torrential downpour and us getting wet and tired, 1175 01:01:06,220 --> 01:01:07,560 and losing our fire. 1176 01:01:07,590 --> 01:01:10,890 If we get in that position, hypothermia's a real thing. 1177 01:01:11,360 --> 01:01:13,730 [Thunder rumbling] 1178 01:01:14,400 --> 01:01:16,270 I'm thinking we better hurry. 1179 01:01:16,300 --> 01:01:18,070 [Thunder rumbling] 1180 01:01:22,310 --> 01:01:23,310 [Grunts] 1181 01:01:23,440 --> 01:01:26,210 [Thunder rumbling] 1182 01:01:26,240 --> 01:01:29,210 This rain here, I know I'm on a short timeline. 1183 01:01:29,250 --> 01:01:31,510 Doesn't take long for you to go into hypothermia, 1184 01:01:31,550 --> 01:01:32,396 even in temperate conditions, 1185 01:01:32,420 --> 01:01:34,420 like I found out in the Amazon, 1186 01:01:34,450 --> 01:01:36,250 which was completely temperate. 1187 01:01:36,290 --> 01:01:38,990 That's the closest I've ever been to hypothermia in my life. 1188 01:01:39,020 --> 01:01:40,190 [Thunder rumbling] 1189 01:01:41,290 --> 01:01:43,090 It's gonna be cold and wet, 1190 01:01:43,130 --> 01:01:44,490 and windy and rainy, 1191 01:01:44,530 --> 01:01:47,530 so I've been piling up firewood 1192 01:01:47,570 --> 01:01:48,930 as much as I can. 1193 01:01:49,200 --> 01:01:50,200 [Grunts] 1194 01:01:51,900 --> 01:01:53,470 [Exhales] 1195 01:01:54,370 --> 01:01:55,970 The part about being alone, that sucks. 1196 01:01:56,010 --> 01:02:00,010 That's a task and a chore I didn't mind doing when there were others, 1197 01:02:00,040 --> 01:02:01,610 to also help with it. 1198 01:02:02,250 --> 01:02:05,110 Now, it's on me by myself. 1199 01:02:05,150 --> 01:02:06,950 Can't afford to get sick. 1200 01:02:06,990 --> 01:02:08,890 Right. Go. 1201 01:02:10,020 --> 01:02:11,020 All right. 1202 01:02:11,290 --> 01:02:13,960 Now the preparation task done, 1203 01:02:13,990 --> 01:02:15,220 good to go. 1204 01:02:15,260 --> 01:02:17,760 - Some firewood to boot. - [Thunder rumbling] 1205 01:02:19,960 --> 01:02:21,130 [Thunder rumbling] 1206 01:02:24,270 --> 01:02:26,140 [Rain pattering] 1207 01:02:30,880 --> 01:02:34,440 - [Matt] We got rain coming. - [Rylie] Gosh, [bleep] We gotta keep moving. 1208 01:02:34,480 --> 01:02:36,250 [Ryan] That little bit of drizzle, 1209 01:02:36,280 --> 01:02:38,250 is gonna make this blood wash off these leaves 1210 01:02:38,280 --> 01:02:40,220 that were already wet. 1211 01:02:40,250 --> 01:02:42,150 And that is tough. 1212 01:02:42,190 --> 01:02:43,450 [Matt] Any luck over there? 1213 01:02:43,490 --> 01:02:46,090 - [Ryan] No. - [Matt] It was gonna be almost impossible 1214 01:02:46,120 --> 01:02:47,590 to follow a track in that stuff. 1215 01:02:48,490 --> 01:02:51,390 I feel she could be down literally anywhere 1216 01:02:51,430 --> 01:02:52,800 below our feet. 1217 01:02:53,500 --> 01:02:55,900 Come on, deer, where'd you go? 1218 01:03:01,440 --> 01:03:03,040 I want to head back. 1219 01:03:04,410 --> 01:03:06,740 It's getting a little much. 1220 01:03:11,450 --> 01:03:15,790 [Jeff] Well, the skies have officially opened up right now. 1221 01:03:19,320 --> 01:03:21,220 That's pretty damn good. 1222 01:03:21,260 --> 01:03:23,090 [Thunder crashing] 1223 01:03:24,256 --> 01:03:25,336 [Jeff] Pretty dry and cozy. 1224 01:03:25,360 --> 01:03:27,130 Not a single drop of water 1225 01:03:27,170 --> 01:03:28,730 has fallen on that fire right now. 1226 01:03:29,430 --> 01:03:31,170 [Steven] It's a long day, man. 1227 01:03:32,200 --> 01:03:34,700 - This takes a lot out of you. - Long day. 1228 01:03:34,740 --> 01:03:37,210 - Oh, dude. - There's nothing you can do about it. 1229 01:03:37,240 --> 01:03:39,380 I know, I was kind of... 1230 01:03:39,410 --> 01:03:41,640 Soaking the suck. 1231 01:03:41,680 --> 01:03:45,250 Sometimes there's only so much suck you can soak in for a day. 1232 01:03:45,280 --> 01:03:46,280 Yeah. 1233 01:03:47,350 --> 01:03:49,850 [Thunder rumbling] 1234 01:03:52,420 --> 01:03:55,060 [Matt] Our blood trail has been washed out by the rain. 1235 01:03:56,360 --> 01:03:58,760 It is one of the thickest places on earth. 1236 01:03:58,800 --> 01:04:01,260 And you can hide a car in here, so... 1237 01:04:01,300 --> 01:04:04,030 From here, she could be anywhere 1238 01:04:04,070 --> 01:04:06,100 from ten feet to 50 feet 1239 01:04:06,140 --> 01:04:07,540 and you wouldn't be able to see her. 1240 01:04:07,564 --> 01:04:08,564 Mmm-hmm. 1241 01:04:09,210 --> 01:04:10,640 [Rylie] See anything to your left? 1242 01:04:11,510 --> 01:04:14,180 [Matt] With all this brush around, ugh... 1243 01:04:17,220 --> 01:04:18,510 Oh, you think? 1244 01:04:18,550 --> 01:04:20,150 We've been looking for a while now, 1245 01:04:20,180 --> 01:04:21,340 couple of hours, a few hours. 1246 01:04:21,364 --> 01:04:23,890 We might have to come back when the weather clears. 1247 01:04:23,920 --> 01:04:26,460 With this much rain and the colder temperatures 1248 01:04:26,490 --> 01:04:28,490 we just physically can't stay out there. 1249 01:04:28,530 --> 01:04:32,090 It's naked people all day and look for it. 1250 01:04:32,130 --> 01:04:33,360 I'm starting to get cold. 1251 01:04:33,400 --> 01:04:35,500 We're going back, we're trying to keep positive. 1252 01:04:36,730 --> 01:04:40,200 But it felt like we should be hanging up here right now, so. 1253 01:04:40,240 --> 01:04:41,900 Agonizing day. 1254 01:04:56,250 --> 01:04:57,850 We gotta fix that roof. 1255 01:04:58,520 --> 01:05:00,560 It looks like our mud roof, 1256 01:05:00,590 --> 01:05:04,260 uh, isn't as water tight as anticipated. 1257 01:05:04,300 --> 01:05:06,330 [Amber] I'm getting hit. 1258 01:05:06,360 --> 01:05:11,030 I was really happy that our ground was all nice and dry. 1259 01:05:11,070 --> 01:05:14,100 - Right. No mud. - Yeah. 1260 01:05:15,040 --> 01:05:16,270 My toes are swollen again. 1261 01:05:16,310 --> 01:05:17,310 Are they still blue? 1262 01:05:17,340 --> 01:05:19,210 I don't know, this just keeps happening. 1263 01:05:21,350 --> 01:05:24,150 About as much as I could bend my toes though, right there. 1264 01:05:25,350 --> 01:05:27,420 It's the test, you know. We just gotta... 1265 01:05:27,450 --> 01:05:31,190 - Get through it. - Feel the rain, feel the pain. 1266 01:05:31,220 --> 01:05:32,820 And, uh, keep pushing. 1267 01:05:44,340 --> 01:05:47,070 [Crickets chirping] 1268 01:05:51,440 --> 01:05:54,480 Well, looks like the rain has stopped at the moment. 1269 01:05:54,510 --> 01:05:57,149 It may rain throughout the night, 1270 01:05:57,150 --> 01:05:58,350 I don't know. 1271 01:05:58,380 --> 01:06:01,620 May just have to put a few pieces of firewood there, 1272 01:06:01,650 --> 01:06:03,090 just keep it going. 1273 01:06:06,390 --> 01:06:09,130 I'm tending the fire here all by myself 1274 01:06:09,160 --> 01:06:10,460 and it sucks. 1275 01:06:11,460 --> 01:06:15,330 Man, the past few days I've been so frustrated 1276 01:06:15,370 --> 01:06:18,370 I've been getting real short, 1277 01:06:18,400 --> 01:06:21,440 kind of, angry, I think, a lot with myself 1278 01:06:21,470 --> 01:06:24,270 and with the way the situation's been going lately. 1279 01:06:24,310 --> 01:06:26,580 I need to get a deer or something to eat. 1280 01:06:26,610 --> 01:06:28,340 Something in my belly, and that sucks. 1281 01:06:28,380 --> 01:06:31,250 Once you let frustration settle in, 1282 01:06:31,280 --> 01:06:32,480 you get flustered, that's when 1283 01:06:32,504 --> 01:06:34,720 you can make mistakes in survival situations, 1284 01:06:34,750 --> 01:06:37,850 so I'm not gonna let that happen to me. 1285 01:06:43,390 --> 01:06:44,390 [Fire blazing] 1286 01:06:53,370 --> 01:06:56,040 [Fire crackling] 1287 01:07:16,330 --> 01:07:17,830 Oh, [bleep] 1288 01:07:31,340 --> 01:07:32,940 Just dump some water on it. 1289 01:07:42,650 --> 01:07:46,290 Woke up just in time. Almost had a bit of a disaster in the shelter here. 1290 01:07:46,320 --> 01:07:47,720 Look at this. 1291 01:07:47,760 --> 01:07:52,360 Back wall here where this log is kinda caught fire. 1292 01:07:52,400 --> 01:07:57,730 Right there. Definitely got to do something about this fire situation in here. 1293 01:07:57,770 --> 01:08:02,440 Was so focused on hunting, I put that on the back burner. 1294 01:08:02,470 --> 01:08:05,040 So, that's what happens when you're alone. 1295 01:08:09,310 --> 01:08:10,580 [Exclaims] 1296 01:08:11,650 --> 01:08:15,020 Survival, you got to be on your toes all the time. 1297 01:08:31,340 --> 01:08:34,440 Another gator in the sun on the log over here. 1298 01:08:34,470 --> 01:08:37,040 Got up early, I didn't sleep well the night before. 1299 01:08:38,380 --> 01:08:40,410 A part of our shelter tried to catch on fire. 1300 01:08:40,440 --> 01:08:45,110 All I want was drinking water, refill my pot and put it on the fire. 1301 01:08:52,020 --> 01:08:53,020 Son of a bitch. 1302 01:08:54,330 --> 01:08:55,720 My fire was out. 1303 01:08:56,006 --> 01:08:57,006 [Sighs] 1304 01:08:57,030 --> 01:08:57,906 Not a coal to be seen. 1305 01:08:57,930 --> 01:08:59,630 Argh. 1306 01:08:59,660 --> 01:09:02,780 Normally, if I had a partner, fire would be going and there'd be water waiting. 1307 01:09:03,270 --> 01:09:04,500 It's really starting to hit me 1308 01:09:04,540 --> 01:09:06,900 that I'm absolutely, completely alone out here in the swamp, 1309 01:09:07,310 --> 01:09:08,370 having to do this. 1310 01:09:08,410 --> 01:09:10,410 So I'm working with very damp materials 1311 01:09:10,440 --> 01:09:12,570 so I'm a little flustered at the moment. 1312 01:09:12,610 --> 01:09:18,050 Trying not to be but the tinder bundles are kinda damp from the rain. 1313 01:09:19,480 --> 01:09:22,180 [Bleep] Really [bleep] suck. 1314 01:09:23,990 --> 01:09:24,990 [Exhales] 1315 01:09:27,290 --> 01:09:30,190 This swamp is driving me crazy. 1316 01:09:37,440 --> 01:09:40,440 You go down here, check the gator line. 1317 01:09:40,470 --> 01:09:42,940 Yeah, the water levels are up, much higher. 1318 01:09:43,316 --> 01:09:44,316 That's no joke, there. 1319 01:09:44,340 --> 01:09:45,610 Wow. 1320 01:09:45,640 --> 01:09:48,000 With all this water, it's gonna push a lot more fish in here 1321 01:09:48,024 --> 01:09:52,010 and a lot more animals should be on the move, if we're lucky. 1322 01:09:52,050 --> 01:09:53,220 Even in this colder weather? 1323 01:09:53,250 --> 01:09:54,250 Yeah. 1324 01:09:54,290 --> 01:09:57,220 So, yesterday, we hit it pretty hard out there. 1325 01:09:57,250 --> 01:09:59,590 Trying to find dead deer, in the rain, 1326 01:10:00,090 --> 01:10:01,460 unable to track it, 1327 01:10:01,490 --> 01:10:05,330 unable to even find a track on the ground, was how hard it rained. 1328 01:10:05,360 --> 01:10:09,100 And it was a lot of walking, so we have to recoup today, 1329 01:10:09,130 --> 01:10:10,500 do a little passive fishing. 1330 01:10:10,530 --> 01:10:13,540 You know, it's a marathon. It's a long journey. 1331 01:10:13,570 --> 01:10:14,890 And to make it to the end of this, 1332 01:10:14,914 --> 01:10:18,084 we have to try to get to get food every step of the way. 1333 01:10:22,010 --> 01:10:23,010 Whoa, whoa, whoa. 1334 01:10:24,020 --> 01:10:26,880 [Matt] Water moccasin, right up here. See it? 1335 01:10:26,920 --> 01:10:27,596 [Rylie] Yeah. 1336 01:10:27,620 --> 01:10:29,220 [Ryan] Back up, back up. Back up. 1337 01:10:30,490 --> 01:10:32,490 Be very careful. Those are super aggressive 1338 01:10:32,520 --> 01:10:36,690 and they like to lunge at you and attack. 1339 01:10:36,730 --> 01:10:40,960 Matt spotted a decent sized, big, coiled up, black water moccasin. 1340 01:10:42,170 --> 01:10:44,070 Those things are highly venomous. 1341 01:10:44,100 --> 01:10:45,200 [Matt] If I can pin it. 1342 01:10:45,240 --> 01:10:46,446 [Ryan] You want me to get something else to pin it with? 1343 01:10:46,470 --> 01:10:48,751 - [Matt] See if you can chop it up. - Set it up out there. 1344 01:10:49,170 --> 01:10:50,270 Gonna try to pin it. 1345 01:10:51,210 --> 01:10:53,180 [Rylie] You put it in a trap. You got it? 1346 01:10:53,210 --> 01:10:54,210 [Matt] Yep, yep. 1347 01:10:56,910 --> 01:10:57,910 Oh, here. 1348 01:10:58,320 --> 01:11:00,350 [Matt] Damn, Rylie, get it. 1349 01:11:00,380 --> 01:11:01,980 [Ryan] Oh, first snake. 1350 01:11:02,890 --> 01:11:04,250 Oh, yeah. 1351 01:11:04,290 --> 01:11:05,890 That thing is gnarly. 1352 01:11:07,306 --> 01:11:08,306 Yeah. 1353 01:11:08,330 --> 01:11:11,190 Snake slayer, Rylie. 1354 01:11:11,230 --> 01:11:13,000 Are you gonna drink some blood? 1355 01:11:13,030 --> 01:11:14,300 [All laugh] 1356 01:11:14,330 --> 01:11:17,500 [Matt laughs] I'm not sure about that, brother. 1357 01:11:17,540 --> 01:11:19,770 Take it. Take it like a warrior. 1358 01:11:21,446 --> 01:11:22,446 Oh, yeah. 1359 01:11:22,470 --> 01:11:23,840 You don't want a hit? 1360 01:11:23,870 --> 01:11:24,416 I guess. 1361 01:11:24,440 --> 01:11:25,540 [Matt] That is salty. 1362 01:11:25,580 --> 01:11:26,780 Oh. 1363 01:11:26,810 --> 01:11:30,580 Not as irony as most blood tastes, but this is a reptile. 1364 01:11:30,610 --> 01:11:34,880 And surprisingly, it was kinda tasty, it was a nice new flavor. 1365 01:11:35,390 --> 01:11:36,850 Hey, watch the head. 1366 01:11:37,050 --> 01:11:38,250 Ooh. 1367 01:11:38,290 --> 01:11:39,620 - [Exhales] - Careful, dude. 1368 01:11:39,660 --> 01:11:41,720 [Rylie] That's why they call it the cottonmouth 1369 01:11:41,760 --> 01:11:43,330 because of that white mouth right there. 1370 01:11:43,360 --> 01:11:45,990 - [Matt] He's ready to bite, right now. - [Rylie] Yeah. 1371 01:11:46,030 --> 01:11:47,360 - Damn. - See that? 1372 01:11:47,400 --> 01:11:50,430 Seeing a water moccasin as blended in, 1373 01:11:50,470 --> 01:11:53,640 in a well-travelled area where we go 1374 01:11:53,670 --> 01:11:57,640 definitely was a sombering reminder that 1375 01:11:57,680 --> 01:12:00,840 they're out here and we need to be head on a swivel, 110% 1376 01:12:00,880 --> 01:12:05,549 doing the best we can because we spotted it before it could do anything, 1377 01:12:05,550 --> 01:12:08,180 but it's a very good chance we could have just not seen it 1378 01:12:08,220 --> 01:12:10,320 and we would have walked right into it. 1379 01:12:10,350 --> 01:12:11,790 There's his little heart right here. 1380 01:12:15,090 --> 01:12:16,090 Look at it. 1381 01:12:16,130 --> 01:12:18,590 [Rylie] Still beating. See that? 1382 01:12:18,630 --> 01:12:20,310 - Still beating heart of snake. - Oh, yeah. 1383 01:12:20,334 --> 01:12:21,864 You're gonna eat that raw? 1384 01:12:22,230 --> 01:12:23,900 Do it. Do it. 1385 01:12:25,300 --> 01:12:26,440 Oh, yeah! 1386 01:12:26,470 --> 01:12:28,070 Who's a big deal now? 1387 01:12:28,110 --> 01:12:29,740 - I am. - [Exclaims] 1388 01:12:31,040 --> 01:12:32,140 Wild woman. 1389 01:12:32,180 --> 01:12:33,710 I have killed water moccasins before, 1390 01:12:33,740 --> 01:12:38,350 I have eaten snake before, but I have never eaten the beating heart. 1391 01:12:38,380 --> 01:12:41,420 It's just when you're in a savage environment 1392 01:12:41,450 --> 01:12:45,620 doing savage things, it just felt like the right thing to do. 1393 01:12:45,660 --> 01:12:48,320 By the end of this, we'll be completely feral. 1394 01:12:48,360 --> 01:12:49,600 You guys want to go have lunch? 1395 01:12:49,624 --> 01:12:51,124 - [Matt] Yeah. - [Ryan] Heck, yeah. 1396 01:12:52,030 --> 01:12:53,030 Alright then. 1397 01:13:03,940 --> 01:13:07,140 Looking forward to my feet to stop swelling in my leg. 1398 01:13:09,910 --> 01:13:10,910 Hurts so bad. 1399 01:13:15,350 --> 01:13:16,720 I'm just tightening up our shelter 1400 01:13:16,750 --> 01:13:19,720 so that we don't have to worry about any of the rain coming in. 1401 01:13:19,760 --> 01:13:24,460 Essentially, you lose 50% of your body heat once you get wet and cold. 1402 01:13:24,500 --> 01:13:26,230 And that is... That's no bueno. 1403 01:13:26,260 --> 01:13:29,330 So that's why we really have to focus on the shelter 1404 01:13:29,370 --> 01:13:32,730 because if we could be able to stay warm, stay dry, 1405 01:13:32,770 --> 01:13:36,270 that eliminates one factor that we won't have to worry about. 1406 01:13:36,310 --> 01:13:37,550 Amber, how are you feeling now? 1407 01:13:38,480 --> 01:13:41,040 I think I'm fine. I just can't feel my toes. 1408 01:13:42,180 --> 01:13:44,550 Like, I give you a kick. This is all I got. 1409 01:13:44,580 --> 01:13:46,020 - [Gary] No way. - [Amber] That's it. 1410 01:13:46,320 --> 01:13:47,520 Are you serious? 1411 01:13:47,550 --> 01:13:51,220 Since this morning. I didn't want to complain to you guys. 1412 01:13:51,260 --> 01:13:52,260 Come on. 1413 01:13:54,230 --> 01:13:57,290 I just... I feel a lot of pressure in my calf. 1414 01:13:57,330 --> 01:13:59,390 [Gary] Yeah, that pressure in your calf bothers me. 1415 01:13:59,430 --> 01:14:03,730 [Amber] Bugs me. So, this is currently my foot situation. 1416 01:14:03,770 --> 01:14:06,610 Why would that happen to you? What happened in your past that caused it? 1417 01:14:06,634 --> 01:14:09,500 I got blown up in Iraq on my second combat tour 1418 01:14:09,540 --> 01:14:14,340 and damaged my left iliac vein where I had to have a stent emplacement. 1419 01:14:14,380 --> 01:14:16,380 - [Gary] In your left leg? - Mmm-hmm. 1420 01:14:16,410 --> 01:14:19,450 I'm trying to stay positive and I don't want to think about it, 1421 01:14:19,480 --> 01:14:21,820 I just want to get out there and fish, 1422 01:14:21,850 --> 01:14:24,790 do what we need to do here and just get through to day 60. 1423 01:14:25,860 --> 01:14:27,900 If I can get through combat, I can get through this. 1424 01:14:30,166 --> 01:14:32,606 [Narrator] Concerned about the loss of feeling in Amber's toes 1425 01:14:32,630 --> 01:14:36,300 producers bring in the medic to evaluate her condition. 1426 01:14:36,330 --> 01:14:38,430 [Producer] Hey. Hi, Amber. 1427 01:14:38,470 --> 01:14:40,840 I definitely want the medic to take a look at you. 1428 01:14:41,710 --> 01:14:43,970 This is just a routine medical checkup. 1429 01:14:44,010 --> 01:14:45,010 Oh... okay. 1430 01:14:50,380 --> 01:14:55,180 I've had four blood clots, three dvts and then a clot in my left iliac... 1431 01:14:55,220 --> 01:14:56,750 [Coco] Yeah. What exactly happened? 1432 01:14:56,790 --> 01:15:02,390 I had an explosion, an IED had flipped my Humvee over and crushed my left side. 1433 01:15:02,430 --> 01:15:04,260 - [Coco] Where were your dvts? - Uh... 1434 01:15:04,300 --> 01:15:08,360 Calf, knee, thigh and left iliac. 1435 01:15:08,400 --> 01:15:13,440 Dvt is deep vein thrombosis which is essentially a blood clot 1436 01:15:13,470 --> 01:15:18,070 that forms most commonly in the leg in a deep vein. 1437 01:15:18,080 --> 01:15:20,780 This could be significant. 1438 01:15:21,450 --> 01:15:23,910 Look at Max. Close your eyes. 1439 01:15:25,280 --> 01:15:26,980 Which toe am I touching? 1440 01:15:30,020 --> 01:15:31,020 I don't know. 1441 01:15:32,420 --> 01:15:34,590 [Coco] That's a little concerning. 1442 01:15:35,590 --> 01:15:39,360 I might have to consult our medical director. 1443 01:15:39,400 --> 01:15:43,700 [Amber] What? I'm not... I don't wanna go here. 1444 01:15:43,730 --> 01:15:46,840 [Coco] But, Amber, you barely have sensation in your toes. 1445 01:15:46,870 --> 01:15:50,310 I mean, stent isn't really something we can deal with in the field. 1446 01:15:50,340 --> 01:15:52,070 Hey, she's gonna be fine. 1447 01:15:52,110 --> 01:15:54,980 Yeah. I don't think the boys are gonna let you take me out of here. 1448 01:15:55,010 --> 01:15:55,886 I don't think so. 1449 01:15:55,910 --> 01:15:57,980 I'm just gonna make a quick phone call. 1450 01:16:08,430 --> 01:16:09,590 [Phone line ringing] 1451 01:16:10,460 --> 01:16:12,830 [Max] You gotta stay here. We need you. 1452 01:16:24,440 --> 01:16:26,010 [All exclaiming] 1453 01:16:26,040 --> 01:16:27,080 [Ryan] Moccasin. 1454 01:16:27,110 --> 01:16:28,580 [Matt] Oh, my gosh. 1455 01:16:28,610 --> 01:16:29,640 [Grunts] 1456 01:16:29,680 --> 01:16:31,720 [Narrator] Throughout the ultimate legends challenge 1457 01:16:31,744 --> 01:16:33,420 each team's status will be evaluated 1458 01:16:33,450 --> 01:16:36,820 using the XLS or XL success metric, 1459 01:16:36,850 --> 01:16:39,420 which calculates their likely percentage of completing 1460 01:16:39,460 --> 01:16:41,720 the 60 days together as a team. 1461 01:16:42,590 --> 01:16:44,460 Three weeks into the challenge... 1462 01:16:44,500 --> 01:16:47,630 Mondo the monster alligator. We got him. 1463 01:16:47,660 --> 01:16:51,530 Jeff and Stevens' gator kill has provided a bounty of protein. 1464 01:16:51,570 --> 01:16:54,240 [Coughs and laughs] Freaking wonderful. 1465 01:16:54,270 --> 01:16:58,410 I'm choking on the smoked flavor of our meat. 1466 01:16:58,440 --> 01:17:01,240 [Narrator] But another winter storm 1467 01:17:01,280 --> 01:17:03,480 has them back on their heels again. 1468 01:17:03,510 --> 01:17:07,080 We are now shifting from an offensive posture 1469 01:17:07,120 --> 01:17:08,820 to a defensive posture. 1470 01:17:09,226 --> 01:17:10,226 [Grunts] 1471 01:17:10,250 --> 01:17:11,290 [Bleep] 1472 01:17:11,320 --> 01:17:16,860 As a result, their XLS drops from 63 to 51%. 1473 01:17:17,190 --> 01:17:19,160 Whoa! 1474 01:17:19,200 --> 01:17:21,200 After eight days without a partner... 1475 01:17:21,230 --> 01:17:24,500 Yeah! I'm eating tonight! 1476 01:17:24,540 --> 01:17:28,200 [Narrator] ...EJ's efforts have yielded a string of small successes. 1477 01:17:28,240 --> 01:17:29,700 Lone wolf strikes again. 1478 01:17:29,740 --> 01:17:32,970 [Narrator] But the challenges of battling the swamp alone 1479 01:17:33,010 --> 01:17:34,880 are starting to mount. 1480 01:17:34,910 --> 01:17:35,910 [Bleep] 1481 01:17:36,710 --> 01:17:42,180 His chance of reaching day 60 drops from 29 to 21%. 1482 01:17:43,050 --> 01:17:44,120 [Cheering] 1483 01:17:45,090 --> 01:17:46,420 - Good day! - Good day! 1484 01:17:46,460 --> 01:17:48,490 Thanks to Ryan's nutria snare... 1485 01:17:48,530 --> 01:17:52,290 - We're from the nutria itch to [bleep] nutria rich. - Whoo! 1486 01:17:52,330 --> 01:17:54,160 [Narrator] ...And Rylie's quick actions... 1487 01:17:54,200 --> 01:17:57,170 Oh, yeah! Snake slayer, Rylie. 1488 01:17:57,200 --> 01:17:58,560 [Narrator] ...A taste of success... 1489 01:17:58,584 --> 01:18:00,200 Are you gonna drink some blood? 1490 01:18:00,240 --> 01:18:02,500 [Narrator] ...Has returned to team savage. 1491 01:18:02,540 --> 01:18:04,640 - Who's a big deal, now? - [Exclaims] 1492 01:18:04,680 --> 01:18:09,640 [Narrator] Their team XLS rises from 42 to 60%. 1493 01:18:10,710 --> 01:18:15,120 Through a series of cold nights and close calls... 1494 01:18:15,150 --> 01:18:15,426 [Amber exclaims] 1495 01:18:15,450 --> 01:18:16,550 [Bleep] 1496 01:18:16,590 --> 01:18:19,720 ...Amber's ability to provide has been a constant. 1497 01:18:19,760 --> 01:18:20,596 - [Amber laughs] - Way to go, Amber. 1498 01:18:20,620 --> 01:18:22,520 But now an injury from her past... 1499 01:18:22,560 --> 01:18:26,360 I had an explosion, flipped my Humvee over and crushed my left side. 1500 01:18:26,400 --> 01:18:28,500 [Coco] This could be significant. 1501 01:18:28,530 --> 01:18:31,100 [Narrator] ...Threatens to remove her from the challenge. 1502 01:18:31,130 --> 01:18:32,370 [Coco] Which toe am I touching? 1503 01:18:32,540 --> 01:18:33,770 I don't know. 1504 01:18:33,800 --> 01:18:39,570 [Narrator] For now, their team XLS drops from 67 to 56%. 1505 01:18:40,080 --> 01:18:41,480 [Phone line ringing] 1506 01:18:41,510 --> 01:18:43,850 [Max] You gotta stay here. We need you. 1507 01:18:57,860 --> 01:19:00,200 [Amber] I just really don't want to go, no matter what. 1508 01:19:02,270 --> 01:19:03,270 [Constantin] Hi, Amber. 1509 01:19:04,600 --> 01:19:07,040 Come on out. I got to talk to you for a few moments, okay? 1510 01:19:11,980 --> 01:19:13,440 [Amber] What's up? 1511 01:19:13,480 --> 01:19:15,580 [Constantin] Hey. This is a tough show. We all know 1512 01:19:15,610 --> 01:19:18,710 it's about living in peril. We get that. 1513 01:19:18,750 --> 01:19:23,220 However, your life and your health 1514 01:19:23,250 --> 01:19:26,320 is still our number one priority, 1515 01:19:26,360 --> 01:19:28,190 I can't say that enough. 1516 01:19:28,230 --> 01:19:32,230 It is not easy for me or for coco... 1517 01:19:32,260 --> 01:19:33,530 I'm not leaving, right? 1518 01:19:34,870 --> 01:19:37,400 [Constantin] I'm gonna have coco explain the situation to you, 1519 01:19:37,430 --> 01:19:39,370 so that you have all the facts. 1520 01:19:39,400 --> 01:19:42,340 I'm really, really concerned about your leg. 1521 01:19:42,370 --> 01:19:45,540 You have a significant history of dvt. 1522 01:19:45,580 --> 01:19:48,580 You're showing some pretty classical signs. 1523 01:19:48,610 --> 01:19:51,850 It's just, you know, the way your vessels are dilating 1524 01:19:51,880 --> 01:19:54,220 and constricting with these extreme temperature changes. 1525 01:19:54,250 --> 01:19:56,280 I know how much you want to stay. 1526 01:19:56,320 --> 01:19:59,290 I got a second and third opinion. 1527 01:19:59,320 --> 01:20:00,990 And we don't wanna wait until... 1528 01:20:01,020 --> 01:20:02,490 not even till tomorrow? 1529 01:20:02,530 --> 01:20:07,330 We don't want to wait until your foot becomes purple or you develop pain 1530 01:20:07,360 --> 01:20:09,360 'cause by then you might have a pulmonary embolism 1531 01:20:09,400 --> 01:20:11,030 and it can go downhill really fast. 1532 01:20:11,440 --> 01:20:13,540 I know it sucks. 1533 01:20:13,570 --> 01:20:17,740 But if it does travel and become a pulmonary embolism, 1534 01:20:17,770 --> 01:20:21,010 you could tank faster than we can get you to a facility. 1535 01:20:24,010 --> 01:20:25,110 And you could die. 1536 01:20:26,180 --> 01:20:27,180 [Exhales] 1537 01:20:29,290 --> 01:20:30,290 [Cries] 1538 01:20:30,620 --> 01:20:35,360 So, I'm sorry. I have to medically tap you. 1539 01:20:35,390 --> 01:20:38,190 You need to really be evaluated at a facility. 1540 01:20:40,000 --> 01:20:41,130 [Amber crying] 1541 01:20:42,230 --> 01:20:43,370 [Amber] I'm so sorry, guys. 1542 01:20:43,400 --> 01:20:45,070 Oh, we're sorry. 1543 01:20:46,040 --> 01:20:47,970 Don't be sorry. 1544 01:20:50,040 --> 01:20:51,440 It's all good. 1545 01:20:51,480 --> 01:20:54,680 [Gary] It's heartbreaking. I do not want to see Amber go. 1546 01:20:55,380 --> 01:20:58,280 She made it 23 days out here, 1547 01:20:58,320 --> 01:21:02,780 23 days of kicking ass and feeding me and Max. 1548 01:21:03,350 --> 01:21:04,950 We're losing our girl. 1549 01:21:04,990 --> 01:21:06,420 [Amber sobbing] 1550 01:21:06,460 --> 01:21:07,920 It breaks my heart. 1551 01:21:09,060 --> 01:21:10,460 Makes me wanna cry. 1552 01:21:10,490 --> 01:21:15,330 You've been such an MVP, [Bleep] Slaying gators, 1553 01:21:15,370 --> 01:21:18,200 freaking feeding us catfish. 1554 01:21:18,240 --> 01:21:20,600 Amber's such an integral part of our team 1555 01:21:20,640 --> 01:21:25,010 and it's so unfortunate that she's not gonna be here to thrive with us. 1556 01:21:25,540 --> 01:21:26,570 Thank you for everything. 1557 01:21:26,610 --> 01:21:29,110 - Yeah. You inspired me big time. - Thank you, guys. 1558 01:21:30,480 --> 01:21:33,880 [Amber] I appreciate you guys, so much. 1559 01:21:33,920 --> 01:21:37,190 [Max] Amber's wonderful and I'm truly gonna miss her, 1560 01:21:37,220 --> 01:21:38,820 it just doesn't even feel real right now. 1561 01:21:38,844 --> 01:21:42,074 And it's just not gonna be the same without her. 1562 01:21:43,490 --> 01:21:46,460 We love her, she's part of the family, you know. 1563 01:21:46,500 --> 01:21:48,860 And Gary and I have really depended on her 1564 01:21:48,900 --> 01:21:53,400 and her ability to be a positive force, driving our team forward. 1565 01:21:53,440 --> 01:21:55,140 We really need her here. 1566 01:21:56,170 --> 01:21:57,530 She was just a wealth of knowledge, 1567 01:21:57,554 --> 01:22:01,024 a wealth of energy, a wealth of good vibes. 1568 01:22:02,380 --> 01:22:04,080 She was wonderful. 1569 01:22:19,600 --> 01:22:21,860 - [Max] Bye, Amber! - [Gary] Bye, Amber! 1570 01:22:22,906 --> 01:22:23,906 We love you. 1571 01:22:23,930 --> 01:22:25,200 I love you guys! 1572 01:22:25,240 --> 01:22:27,000 [Max] Love you, too, Amber. 1573 01:22:27,040 --> 01:22:27,962 [Gary] We love you. 1574 01:22:27,986 --> 01:22:28,986 [Laughs] 1575 01:22:29,010 --> 01:22:30,540 Love you! 1576 01:22:32,080 --> 01:22:34,960 [Amber] Looking at my brothers say goodbye to me just now really hurt me. 1577 01:22:35,410 --> 01:22:36,910 I don't wanna leave. 1578 01:22:37,350 --> 01:22:38,610 [Exhales sharply] 1579 01:22:38,650 --> 01:22:41,550 It just hurts. I know I'm gonna worry about them every night. 1580 01:22:41,590 --> 01:22:44,320 I'm like a mama bear to them, of course I'm gonna worry. 1581 01:22:44,350 --> 01:22:46,150 We're supposed to do this together. 1582 01:22:46,190 --> 01:22:48,190 I just wanna go back to the shelter 1583 01:22:48,230 --> 01:22:50,290 and just go back to our normal routine 1584 01:22:50,330 --> 01:22:53,160 and do the same thing and just kick butt with them 1585 01:22:53,200 --> 01:22:54,960 'cause that's who we are. 1586 01:22:55,000 --> 01:22:56,360 We're team man berry. 1587 01:22:56,400 --> 01:23:00,940 Team man berry loves you! 1588 01:23:00,970 --> 01:23:02,840 [Whooping] 1589 01:23:04,370 --> 01:23:07,110 I just want this experience with them. 1590 01:23:07,140 --> 01:23:08,480 [Sniffles] 1591 01:23:09,280 --> 01:23:11,210 Hurts my heart to leave right now. 1592 01:23:19,320 --> 01:23:20,420 [Max] Oh, man. 1593 01:23:20,460 --> 01:23:22,090 [Gary] It's me and you now, buddy. 1594 01:23:22,130 --> 01:23:23,370 [Max] Just me and you, brother. 1595 01:23:24,176 --> 01:23:25,176 [Gary] This just sucks. 1596 01:23:25,200 --> 01:23:26,200 [Max] Yeah. 121315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.