All language subtitles for NCIS.S19E17_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,920 --> 00:00:11,402 Hey 'Lectric Leo fans, it's Leo here, feeling angelish. 2 00:00:11,445 --> 00:00:12,620 "Angelish"? 3 00:00:12,664 --> 00:00:14,100 Damn it. 4 00:00:14,144 --> 00:00:15,536 All right. 5 00:00:15,580 --> 00:00:17,799 All right, come on, nice and easy. 6 00:00:17,843 --> 00:00:19,279 Take two. 7 00:00:20,802 --> 00:00:22,108 Hey, it's 'Lectric Leo, 8 00:00:22,152 --> 00:00:23,588 with a little shameless self-promotion 9 00:00:23,631 --> 00:00:25,938 to offer you some heavenly discounts 10 00:00:25,981 --> 00:00:28,245 for all your home and commercial electrical needs. 11 00:00:28,288 --> 00:00:31,291 So don't be a fallen angel, call the number on your screen 12 00:00:31,335 --> 00:00:34,599 and "Let 'Lectric Leo help you see the light." 13 00:01:14,421 --> 00:01:17,207 You would think, with all this modern technology, paperwork 14 00:01:17,250 --> 00:01:19,122 - would be a thing of the past. - PARKER:Right? 15 00:01:19,165 --> 00:01:22,125 What I'd give to never have to file another TPS report. 16 00:01:22,168 --> 00:01:24,475 You do know it's a TBS report, right? 17 00:01:24,518 --> 00:01:26,041 Trans Bureau Synopsis? 18 00:01:26,085 --> 00:01:27,521 What'd I say? 19 00:01:27,565 --> 00:01:29,306 A "TPS" report. 20 00:01:29,349 --> 00:01:30,524 Ah. 21 00:01:30,568 --> 00:01:32,874 Old habits. Weird. 22 00:01:32,918 --> 00:01:34,659 - Hey, yo. - Hey. 23 00:01:34,702 --> 00:01:36,051 - Y'all been to Hawai'i? - Yeah, a couple times. 24 00:01:36,095 --> 00:01:37,966 Can't wait to go. Why? 25 00:01:38,010 --> 00:01:40,621 Is Oahu and the Big Island the same thing? 26 00:01:40,665 --> 00:01:42,971 Ooh, don't ask a Hawaiian that. 27 00:01:43,015 --> 00:01:44,234 Yeah, but if you're planning a vacation, 28 00:01:44,277 --> 00:01:46,149 I hear Maui is amazing. 29 00:01:46,192 --> 00:01:47,585 No, it's not a vacation. 30 00:01:47,628 --> 00:01:49,282 I'm texting with Agent Tennant 31 00:01:49,326 --> 00:01:51,110 from, uh, the Honolulu office. 32 00:01:51,154 --> 00:01:52,459 A missing witness from an old case of mine 33 00:01:52,503 --> 00:01:53,852 might have turned up in Oahu 34 00:01:53,895 --> 00:01:55,332 and she's checking it out for me. 35 00:01:55,375 --> 00:01:57,682 This is Jane Tennant? From the, uh, conference 36 00:01:57,725 --> 00:01:59,379 in Orlando a few years ago? 37 00:01:59,423 --> 00:02:00,902 That's where we met, yeah. 38 00:02:02,208 --> 00:02:03,470 But I don't recall you being there. 39 00:02:03,514 --> 00:02:04,602 I wasn't, 40 00:02:04,645 --> 00:02:06,081 but, uh, I recall 41 00:02:06,125 --> 00:02:07,996 there being a little rumor about you two. 42 00:02:08,040 --> 00:02:09,607 Rumor? No, no. No rumor. 43 00:02:09,650 --> 00:02:10,999 That's right. 44 00:02:11,043 --> 00:02:13,045 Thought I recognized that name. 45 00:02:13,088 --> 00:02:15,656 Something about T'N'T? 46 00:02:15,700 --> 00:02:16,657 Not to be confused with TPS. 47 00:02:16,701 --> 00:02:18,355 What? T'N'T? 48 00:02:18,398 --> 00:02:20,705 What-what is that? What are you guys even talking about? 49 00:02:20,748 --> 00:02:23,360 I don't know. I hear things. 50 00:02:23,403 --> 00:02:25,057 No, you don't hear things. There are no rumors. 51 00:02:25,100 --> 00:02:27,451 And there's no T'N'T. There is nothing. 52 00:02:30,758 --> 00:02:32,195 Parker. What's up? 53 00:02:32,238 --> 00:02:35,633 Retired Navy officer. Possible suicide. 54 00:02:42,944 --> 00:02:45,295 On angel's wing. 55 00:02:46,339 --> 00:02:47,993 Like he planned it this way. 56 00:02:49,690 --> 00:02:52,258 Victim is retired Navy Lieutenant Commander 57 00:02:52,302 --> 00:02:55,043 Thomas Miller, 35 years old. 58 00:02:55,087 --> 00:02:56,871 Tommy, yeah. Poor guy. 59 00:02:56,915 --> 00:02:58,873 - You knew him well? - Uh, well enough. 60 00:02:58,917 --> 00:03:01,136 We worked a few of the same jobs. 61 00:03:01,180 --> 00:03:02,573 He was installing a water tank on the roof 62 00:03:02,616 --> 00:03:04,488 while I was wiring security cams in the basement. 63 00:03:04,531 --> 00:03:06,751 - Had you seen him today? - Just this morning when we got in. 64 00:03:06,794 --> 00:03:08,448 He went his way, I went mine. 65 00:03:08,492 --> 00:03:10,624 - How'd he seem? - Stressed, as usual. 66 00:03:10,668 --> 00:03:12,191 He was always juggling too many jobs. 67 00:03:12,235 --> 00:03:13,671 I called him to join me for lunch, 68 00:03:13,714 --> 00:03:15,542 but he said "No, thanks" and hung up pretty quick. 69 00:03:15,586 --> 00:03:17,718 Course, now I wished I'd kept him talking. 70 00:03:17,762 --> 00:03:18,893 Okay, thanks. 71 00:03:18,937 --> 00:03:20,678 Help me turn him over. 72 00:03:20,721 --> 00:03:22,636 That roof's at least a 60-foot drop. 73 00:03:22,680 --> 00:03:24,247 Mc Just high enough. 74 00:03:26,727 --> 00:03:30,165 Hey, Jess? 75 00:03:30,209 --> 00:03:31,428 We know him? 76 00:03:34,387 --> 00:03:36,781 Oh, yeah, he does look a little familiar. 77 00:03:38,478 --> 00:03:39,610 Oh, no. 78 00:03:39,653 --> 00:03:40,698 So, you do know him? 79 00:03:41,699 --> 00:03:43,440 Yeah, this guy's in our... 80 00:03:43,483 --> 00:03:45,398 in our, uh, class. 81 00:03:45,442 --> 00:03:46,530 What class? 82 00:03:46,573 --> 00:03:48,096 It's not a class, exactly. 83 00:03:48,140 --> 00:03:49,620 It's-it's more of a, uh... 84 00:03:49,663 --> 00:03:52,144 It's Jimmy's grief counseling group. 85 00:03:52,187 --> 00:03:54,364 I've been going for the past several weeks. 86 00:03:56,104 --> 00:03:57,889 Oh, I think that's great. 87 00:03:57,932 --> 00:03:59,499 You know, with what happened with the REACT team 88 00:03:59,543 --> 00:04:01,762 and your wife, that makes sense, yeah. 89 00:04:01,806 --> 00:04:04,330 Any idea why our commander was going? 90 00:04:04,374 --> 00:04:06,114 Didn't he lose a friend in combat? Yeah, something like that. 91 00:04:06,158 --> 00:04:08,116 You never think it would end up like this, though. 92 00:04:08,160 --> 00:04:09,466 More often than it should. 93 00:04:09,509 --> 00:04:10,510 Yeah, what's the national average up to? 94 00:04:10,554 --> 00:04:11,511 Among vets? 95 00:04:11,555 --> 00:04:13,513 Any number's too high. 96 00:04:13,557 --> 00:04:16,037 Hold on. What's this? 97 00:04:16,081 --> 00:04:18,344 Blunt force trauma here, on the forehead. 98 00:04:18,388 --> 00:04:19,780 Not caused by the fall? 99 00:04:19,824 --> 00:04:21,129 Well, I'll have to run X-rays to be sure, 100 00:04:21,173 --> 00:04:22,870 but it sure looks inconsistent to me. 101 00:04:22,914 --> 00:04:24,089 Race you to the roof, Torres? 102 00:04:25,308 --> 00:04:27,135 Hold on. 103 00:04:27,179 --> 00:04:29,050 What's this? Again, Jimmy? 104 00:04:29,094 --> 00:04:30,051 What you got, the murder weapon there? 105 00:04:30,095 --> 00:04:31,531 No, it's his cell phone. 106 00:04:31,575 --> 00:04:34,795 Five missed calls this morning. 107 00:04:37,581 --> 00:04:38,886 Mc It's Fornell. 108 00:04:49,419 --> 00:04:51,986 We found six metal pipes and some plumbing tools on the roof. 109 00:04:52,030 --> 00:04:53,205 Kasie has them now. 110 00:04:53,248 --> 00:04:54,772 No sign of struggle up there. 111 00:04:54,815 --> 00:04:56,121 And no security cameras. 112 00:04:56,164 --> 00:04:57,688 Jimmy just confirmed that the blunt force 113 00:04:57,731 --> 00:04:59,559 was delivered before the commander 114 00:04:59,603 --> 00:05:01,213 was thrown from the roof. 115 00:05:01,256 --> 00:05:02,519 Anything else we should know? 116 00:05:02,562 --> 00:05:03,824 Mc Well, Miller was a decorated 117 00:05:03,868 --> 00:05:04,825 helicopter pilot with multiple tours 118 00:05:04,869 --> 00:05:06,436 in the Middle East and Africa. 119 00:05:06,479 --> 00:05:09,177 Retired two years ago, after flying one last mission 120 00:05:09,221 --> 00:05:11,876 in South Sudan, which ended in a fatal crash. 121 00:05:11,919 --> 00:05:13,268 Mc Sandstorm. 122 00:05:13,312 --> 00:05:14,748 Miller and two others were wounded, 123 00:05:14,792 --> 00:05:16,315 and one other young petty officer was killed. 124 00:05:16,359 --> 00:05:18,622 And it haunted Tommy ever since. 125 00:05:18,665 --> 00:05:20,537 I still can't believe this. 126 00:05:20,580 --> 00:05:22,277 You know for sure that he didn't jump? 127 00:05:22,321 --> 00:05:24,932 Right? I-I really thought we were making progress. 128 00:05:24,976 --> 00:05:26,717 Hey, Fornell. What do you mean "we"? 129 00:05:26,760 --> 00:05:28,371 I was Tommy's grief sponsor. 130 00:05:29,459 --> 00:05:31,330 Someone to hold you accountable 131 00:05:31,374 --> 00:05:33,201 and to call for support. 132 00:05:33,245 --> 00:05:35,029 It's good to see you here, Alden. 133 00:05:35,073 --> 00:05:36,640 Yeah, it was, uh, 134 00:05:36,683 --> 00:05:40,252 you calling him, five times this morning. 135 00:05:40,295 --> 00:05:42,776 Yeah. I wish I'd called him ten times 136 00:05:42,820 --> 00:05:45,213 after this message that he sent me. 137 00:05:45,257 --> 00:05:48,869 Hey, Tobias, it's Tommy. 138 00:05:48,913 --> 00:05:51,089 Look, I'm in a really tough spot 139 00:05:51,132 --> 00:05:54,135 and, uh, I could sure use some advice. 140 00:05:54,179 --> 00:05:55,441 Call me back when you can. 141 00:05:55,485 --> 00:05:56,529 Thanks. 142 00:05:58,488 --> 00:06:00,272 Any idea what he was - talking about? - None. 143 00:06:00,315 --> 00:06:02,753 He was carrying around a lot of guilt, but I'd never think 144 00:06:02,796 --> 00:06:04,189 that someone was out to kill him. 145 00:06:04,232 --> 00:06:05,408 So no enemies 146 00:06:05,451 --> 00:06:06,713 - spring to mind? - No. 147 00:06:06,757 --> 00:06:07,671 I've heard nothing but raves about 148 00:06:07,714 --> 00:06:09,455 his family, his friends. 149 00:06:09,499 --> 00:06:11,849 The guy had a-a great support system. 150 00:06:11,892 --> 00:06:14,460 Well, speaking of family, his wife and brother-in-law 151 00:06:14,504 --> 00:06:16,549 - are in the lobby. - Interview them together? 152 00:06:16,593 --> 00:06:17,898 Well, if it was suicide, sure, 153 00:06:17,942 --> 00:06:19,987 but in this case, let's split them up. 154 00:06:20,031 --> 00:06:21,249 Great. I'll take the wife. 155 00:06:23,295 --> 00:06:24,427 What? 156 00:06:26,516 --> 00:06:29,954 I was Tommy's grief sponsor. I should be part of this. 157 00:06:29,997 --> 00:06:32,130 Uh, yeah, no, Tobias. 158 00:06:32,173 --> 00:06:34,262 Not that we don't appreciate it, but... 159 00:06:34,306 --> 00:06:35,481 Gibbs would let me help. 160 00:06:35,525 --> 00:06:37,265 No, he wouldn't. 161 00:06:37,309 --> 00:06:39,485 KNIGHT:Besides, you've-you've already helped. 162 00:06:39,529 --> 00:06:40,530 Mc Yeah, why don't 163 00:06:40,573 --> 00:06:41,792 you guys go? I'll, uh... 164 00:06:41,835 --> 00:06:43,446 I'll comb through Miller's calls. 165 00:06:50,148 --> 00:06:51,976 Well, Tobias, I'd, uh, 166 00:06:52,019 --> 00:06:55,501 ask for your help, but, you know, it's, um, computer stuff. 167 00:06:55,545 --> 00:06:57,155 Enjoy it. 168 00:06:57,198 --> 00:06:59,766 I've got sadder things to do anyway. 169 00:07:02,552 --> 00:07:04,510 You can't blame yourself, Tobias. 170 00:07:04,554 --> 00:07:06,686 I don't, I'm just... 171 00:07:06,730 --> 00:07:10,908 You ever stop to think just how much death 172 00:07:10,951 --> 00:07:13,693 you and I have experienced? 173 00:07:13,737 --> 00:07:17,305 Both personally and professionally? 174 00:07:17,349 --> 00:07:18,611 Constantly. 175 00:07:18,655 --> 00:07:21,832 But as Dr. Grace would say... 176 00:07:21,875 --> 00:07:24,182 Death touches us all eventually, 177 00:07:24,225 --> 00:07:26,532 and with apologies to taxes, 178 00:07:26,576 --> 00:07:31,015 that is life's one true certainty. 179 00:07:31,058 --> 00:07:33,147 - Thanks for coming, Doctor. - Yeah, thanks for calling me, 180 00:07:33,191 --> 00:07:35,585 although I hate to break up this self-pity party. 181 00:07:35,628 --> 00:07:37,325 Party's over. 182 00:07:37,369 --> 00:07:39,545 Everybody okay? 183 00:07:39,589 --> 00:07:40,546 Better than him. 184 00:07:40,590 --> 00:07:42,722 Oh, Tommy. 185 00:07:44,811 --> 00:07:46,509 I'm so sorry. 186 00:07:46,552 --> 00:07:47,553 You know, he didn't kill himself. 187 00:07:47,597 --> 00:07:48,598 Yes, no matter. 188 00:07:48,641 --> 00:07:50,469 I have my regrets. 189 00:07:50,513 --> 00:07:53,167 That our group maybe never quite reached him 190 00:07:53,211 --> 00:07:55,648 or got him to forgive himself. 191 00:07:55,692 --> 00:07:57,389 Forgive himself for what? 192 00:07:57,432 --> 00:08:00,000 Uh, Tommy never really shared all that much. 193 00:08:00,044 --> 00:08:02,046 What exactly happened? 194 00:08:03,308 --> 00:08:05,615 Tommy may have been a war hero, 195 00:08:05,658 --> 00:08:08,356 but losing Sally just destroyed him. 196 00:08:08,400 --> 00:08:11,925 That's, uh, Petty Officer Third Class Sally Jordan? 197 00:08:11,969 --> 00:08:15,712 She was a just a kid. Entrusted to his command. 198 00:08:15,755 --> 00:08:19,454 Until a storm hit and his helo stalled. 199 00:08:21,413 --> 00:08:23,546 Tommy and the others were thrown clear... 200 00:08:24,677 --> 00:08:26,592 ...but Sally wasn't so lucky. 201 00:08:26,636 --> 00:08:28,159 You say it like you were there. 202 00:08:28,202 --> 00:08:29,595 Felt like I was. 203 00:08:29,639 --> 00:08:31,336 Tommy relived it 204 00:08:31,379 --> 00:08:34,078 every day and too many nights. 205 00:08:36,036 --> 00:08:37,690 He just couldn't shake the loss. 206 00:08:37,734 --> 00:08:39,649 When did you last see your husband? 207 00:08:39,692 --> 00:08:40,998 Two days ago. 208 00:08:42,695 --> 00:08:44,871 Two whole days? 209 00:08:46,569 --> 00:08:48,745 The man buried himself in his work. 210 00:08:48,788 --> 00:08:50,834 Gone for days at a time, 211 00:08:50,877 --> 00:08:52,618 traveling to wherever the jobs were. 212 00:08:52,662 --> 00:08:54,011 How often did you see him? 213 00:08:54,054 --> 00:08:58,668 Mm, between that, his group counseling 214 00:08:58,711 --> 00:09:02,323 and his private sessions with Dr. Grace three times a week, 215 00:09:02,367 --> 00:09:03,542 a lot less than I wanted. 216 00:09:03,586 --> 00:09:04,630 I went along with it, 217 00:09:04,674 --> 00:09:07,111 thinking it would help, but... 218 00:09:08,155 --> 00:09:10,723 Did Tommy have any enemies? 219 00:09:10,767 --> 00:09:12,595 No. 220 00:09:14,422 --> 00:09:15,946 Why would you even ask that? 221 00:09:15,989 --> 00:09:17,164 Murdered? 222 00:09:17,208 --> 00:09:19,253 I thought he jumped. 223 00:09:19,297 --> 00:09:21,560 So did we, at first. But now... 224 00:09:21,604 --> 00:09:23,518 Oh, my God. 225 00:09:23,562 --> 00:09:25,869 I mean, who would kill... 226 00:09:25,912 --> 00:09:28,828 Wait, is-is that why my sister's alone in the room? 227 00:09:28,872 --> 00:09:30,482 Like she isn't crushed enough, you're-you're gonna 228 00:09:30,525 --> 00:09:32,223 accuse her of killing her husband? 229 00:09:32,266 --> 00:09:33,964 Nobody is accusing anyone yet. 230 00:09:34,007 --> 00:09:36,183 But immediate family, like yourself, 231 00:09:36,227 --> 00:09:37,620 that's usually where we start. 232 00:09:37,663 --> 00:09:38,708 Well, you-you can check with my boss. 233 00:09:38,751 --> 00:09:40,187 I've been at work all day. 234 00:09:40,231 --> 00:09:41,275 And your sister? 235 00:09:42,320 --> 00:09:43,364 I was pulling 236 00:09:43,408 --> 00:09:45,105 a double at the supermarket. 237 00:09:45,149 --> 00:09:47,978 The police called in the middle of my afternoon shift. 238 00:09:48,021 --> 00:09:49,109 And your brother? 239 00:09:49,153 --> 00:09:50,981 Marty loved Tommy. 240 00:09:51,024 --> 00:09:52,635 Like my own brother. 241 00:09:52,678 --> 00:09:55,507 Before his last tour, with the accident and all, 242 00:09:55,550 --> 00:09:57,683 Tommy was a really fun guy. 243 00:09:57,727 --> 00:09:59,554 So, as brothers, 244 00:09:59,598 --> 00:10:02,645 he never mentioned any enemies or conflicts to you? 245 00:10:02,688 --> 00:10:04,211 Not to me. 246 00:10:04,255 --> 00:10:06,474 I mean, but he's-he's different now. 247 00:10:06,518 --> 00:10:10,000 Or he was. We didn't talk as much. 248 00:10:10,043 --> 00:10:12,045 Your husband left a message with a friend 249 00:10:12,089 --> 00:10:14,918 a few hours before he died, saying he was in "a tough spot." 250 00:10:14,961 --> 00:10:16,310 OLIVE:He did? 251 00:10:16,354 --> 00:10:18,182 He sounded fine when I spoke to him, 252 00:10:18,225 --> 00:10:19,357 around 10:00. 253 00:10:19,400 --> 00:10:22,839 Whoa, what about the old man? 254 00:10:22,882 --> 00:10:24,188 What old man? 255 00:10:24,231 --> 00:10:26,320 The-the dead girl on his team, her dad? 256 00:10:26,364 --> 00:10:27,713 Tommy had a restraining order. 257 00:10:27,757 --> 00:10:29,236 A restraining order? 258 00:10:29,280 --> 00:10:31,804 Sally's father was devastated. 259 00:10:31,848 --> 00:10:33,066 So he threatened to kill Tommy, 260 00:10:33,110 --> 00:10:34,981 but that was well over a year ago. 261 00:10:35,025 --> 00:10:37,462 Tommy was blaming himself so bad, 262 00:10:37,505 --> 00:10:40,204 he could hardly fault the old man for hating his guts. 263 00:10:40,247 --> 00:10:41,466 But I can't imagine that he would 264 00:10:41,509 --> 00:10:42,597 do something like this. 265 00:10:43,598 --> 00:10:44,687 Would he? 266 00:10:46,776 --> 00:10:48,168 All right, let's check their alibis 267 00:10:48,212 --> 00:10:50,693 and get all we can on this angry father. 268 00:10:51,781 --> 00:10:53,608 Dr. Grace, hey. 269 00:10:53,652 --> 00:10:55,045 Oh, hi, Jess, Nick. 270 00:10:55,088 --> 00:10:56,220 Hey, what brings you out here? 271 00:10:56,263 --> 00:10:57,438 She leads our grief group. 272 00:10:57,482 --> 00:10:58,744 Mc Uh, she also agreed 273 00:10:58,788 --> 00:10:59,963 to help us with the Miller case. 274 00:11:00,006 --> 00:11:01,355 Yes, anything I can do. 275 00:11:01,399 --> 00:11:04,228 And, um, as long as I'm here, 276 00:11:04,271 --> 00:11:06,230 consider this a friendly reminder 277 00:11:06,273 --> 00:11:07,361 that you still owe me 278 00:11:07,405 --> 00:11:09,015 a mandatory psych evaluation, 279 00:11:09,059 --> 00:11:11,148 - post- - Fight Club. 280 00:11:11,191 --> 00:11:13,019 Oh, please. 281 00:11:13,063 --> 00:11:15,239 I really don't need evaluating. 282 00:11:15,282 --> 00:11:16,936 Just get it done, Torres. 283 00:11:16,980 --> 00:11:19,156 Which would make you Agent Parker? 284 00:11:19,199 --> 00:11:21,027 The graceful Dr. Grace. 285 00:11:21,071 --> 00:11:22,637 You two don't know each other? 286 00:11:22,681 --> 00:11:24,465 Crazy, right? 287 00:11:24,509 --> 00:11:28,165 Uh, how many months has it been since he joined NCIS, 288 00:11:28,208 --> 00:11:29,775 and Parker still owes me 289 00:11:29,819 --> 00:11:31,516 a prelim psych eval. 290 00:11:31,559 --> 00:11:32,604 I've been a little busy. 291 00:11:32,647 --> 00:11:34,171 Oh, just get it done, Parker. 292 00:11:34,214 --> 00:11:36,521 I will. I happen to love therapy. 293 00:11:36,564 --> 00:11:38,131 Uh, not therapy. 294 00:11:38,175 --> 00:11:39,437 Just an evaluation. 295 00:11:39,480 --> 00:11:40,786 Then I love that, too, but first, 296 00:11:40,830 --> 00:11:42,527 anything yet on our petty officer? 297 00:11:42,570 --> 00:11:44,137 Quite a bit, actually. 298 00:11:44,181 --> 00:11:46,444 Here's the crew from Commander Miller's last flight, 299 00:11:46,487 --> 00:11:48,185 originating out of Camp Lemonnier. 300 00:11:48,228 --> 00:11:50,753 That is Petty Officer Jordan standing next to Miller. 301 00:11:50,796 --> 00:11:52,276 She really is just a kid. 302 00:11:52,319 --> 00:11:53,799 Yeah, their youngest member, 303 00:11:53,843 --> 00:11:55,714 which is why her loss was so hard on Tommy. 304 00:11:55,758 --> 00:11:57,150 Yeah, enough to send him to therapy 305 00:11:57,194 --> 00:11:58,761 with you three days out of the week. 306 00:11:58,804 --> 00:12:00,806 Three? 307 00:12:00,850 --> 00:12:02,155 That's what his wife said. 308 00:12:03,766 --> 00:12:06,159 Tommy attended our weekly groups, 309 00:12:06,203 --> 00:12:08,074 but I had only two private sessions with him 310 00:12:08,118 --> 00:12:09,554 in the last four months. 311 00:12:09,597 --> 00:12:11,425 Well, if he lied to his wife about that, 312 00:12:11,469 --> 00:12:13,123 what else was he lying about? 313 00:12:13,166 --> 00:12:14,646 Well, here's one possible answer. 314 00:12:14,689 --> 00:12:15,995 Miller received eight calls from the same 315 00:12:16,039 --> 00:12:18,215 blocked number in the past two days. 316 00:12:18,258 --> 00:12:20,217 - I trust you unblocked it. - And I already traced it 317 00:12:20,260 --> 00:12:22,610 to an R. Jordan of Falls Church, Virginia. 318 00:12:22,654 --> 00:12:24,003 Father of our dead petty officer? 319 00:12:24,047 --> 00:12:25,918 I got him here. He's listed as Richard Jordan, 320 00:12:25,962 --> 00:12:28,181 62, widowed. 321 00:12:28,225 --> 00:12:30,836 And according to his records, the restraining order 322 00:12:30,880 --> 00:12:34,709 Miller took out on him expired just last week. 323 00:12:34,753 --> 00:12:38,191 So, who's up for a chat with Dad? 324 00:12:39,497 --> 00:12:42,239 Your turn to be the bad cop. 325 00:12:42,282 --> 00:12:43,849 Yeah, I don't know. This guy lost his daughter. 326 00:12:43,893 --> 00:12:45,503 Maybe we're both good cops here. 327 00:12:47,810 --> 00:12:49,246 Oh, nice. 328 00:12:49,289 --> 00:12:51,988 Tennant might have found my missing witness. 329 00:12:52,031 --> 00:12:54,860 Hey, so, are the rumors not true, then, 330 00:12:54,904 --> 00:12:58,124 about you guys jumping off a balcony into a hotel pool? 331 00:12:58,168 --> 00:13:00,213 It wasn't that high of a balcony. 332 00:13:01,432 --> 00:13:03,216 Come on, man. Well, we shared, uh... 333 00:13:03,260 --> 00:13:05,001 We shared a few laughs. 334 00:13:05,044 --> 00:13:08,395 All right? But the rumors have been, uh, 335 00:13:08,439 --> 00:13:10,223 completely exaggerated. 336 00:13:18,884 --> 00:13:20,103 Mr. Jordan? 337 00:13:21,452 --> 00:13:23,106 Yeah? Who... 338 00:13:23,149 --> 00:13:25,456 What do you want? Who are you? 339 00:13:25,499 --> 00:13:28,067 Special Agent Torres and McGee from NCIS. 340 00:13:28,111 --> 00:13:30,591 We need to ask you a few questions about Thomas Miller. 341 00:13:30,635 --> 00:13:31,941 It's about time. 342 00:13:31,984 --> 00:13:33,943 I got a few questions for him, too. 343 00:13:33,986 --> 00:13:34,944 Is that why you called him 344 00:13:34,987 --> 00:13:36,206 eight times in two days? 345 00:13:36,249 --> 00:13:38,773 He wouldn't call me back. 346 00:13:38,817 --> 00:13:42,212 He won't be calling you back anymore. 347 00:13:42,255 --> 00:13:43,778 He's dead. 348 00:13:43,822 --> 00:13:45,519 What? 349 00:13:45,563 --> 00:13:47,695 Yeah, w-- What killed him? 350 00:13:47,739 --> 00:13:49,175 That's what we're here to find out. 351 00:13:49,219 --> 00:13:51,699 It's not about what killed him, but who. 352 00:13:53,005 --> 00:13:56,008 Well, if that's the case, 353 00:13:56,052 --> 00:13:58,663 I might have a pretty good idea. 354 00:14:09,892 --> 00:14:12,111 McYou said you might know who killed Thomas Miller? 355 00:14:12,155 --> 00:14:14,418 "Might" means maybe. 356 00:14:14,461 --> 00:14:16,246 Hold on, let me pull it up here. 357 00:14:16,289 --> 00:14:18,857 Here. Here you go. 358 00:14:18,901 --> 00:14:20,946 Take a look at that. 359 00:14:20,990 --> 00:14:23,340 "Your daughter is alive. We have her. 360 00:14:23,383 --> 00:14:25,908 For 50,000 American dollars, we will release her." 361 00:14:27,344 --> 00:14:29,433 It's crazy, right? 362 00:14:29,476 --> 00:14:31,174 They want it sent to an offshore account in the Seychelles. 363 00:14:31,217 --> 00:14:33,089 Mr. Jordan, I'm afraid that sounds like a scam. 364 00:14:33,132 --> 00:14:35,352 I know it's a scam. I got my little girl's ashes 365 00:14:35,395 --> 00:14:36,570 right there in the box to prove it. 366 00:14:36,614 --> 00:14:38,572 What I can't figure out 367 00:14:38,616 --> 00:14:42,925 is how these creeps got ahold of her phone to text me from. 368 00:14:42,968 --> 00:14:44,709 Well, unfortunately, there's some creeps out there 369 00:14:44,752 --> 00:14:46,798 that are capable of cloning cell phones. 370 00:14:46,841 --> 00:14:48,278 All to score a few bucks 371 00:14:48,321 --> 00:14:50,019 from grieving military families. 372 00:14:50,062 --> 00:14:51,411 They did a hell of a job of cloning. 373 00:14:51,455 --> 00:14:53,196 They were able to tag onto a thread 374 00:14:53,239 --> 00:14:55,111 that Sally and I had going 375 00:14:55,154 --> 00:14:56,416 just before she... 376 00:14:56,460 --> 00:14:58,375 Yeah. 377 00:14:58,418 --> 00:15:00,986 This is the last text she sent me from two years ago. 378 00:15:01,030 --> 00:15:02,161 Wish me luck, Daddy, 379 00:15:02,205 --> 00:15:03,902 we got a big mission coming up. 380 00:15:03,946 --> 00:15:06,557 Oh, hey. Commander, you want to say hi to my dad? 381 00:15:06,600 --> 00:15:08,124 Did you get a call through? 382 00:15:08,167 --> 00:15:09,734 No, I'm just sending him a video. 383 00:15:09,777 --> 00:15:12,606 Hey, call him Big Rick, okay? Everybody does. 384 00:15:12,650 --> 00:15:14,304 You did a great job raising this one, Big Rick. 385 00:15:14,347 --> 00:15:16,523 Your girl's in good hands. We'll get her home safe. 386 00:15:17,916 --> 00:15:20,614 See what I mean? Tough but cool. 387 00:15:20,658 --> 00:15:22,007 Anyway, I got to go. 388 00:15:22,051 --> 00:15:23,313 I'll send you another message tomorrow. 389 00:15:23,356 --> 00:15:25,010 Love you, Daddy. 390 00:15:29,188 --> 00:15:31,103 She was gone the same night. 391 00:15:31,147 --> 00:15:34,019 He never should've been flying during that sandstorm. 392 00:15:34,063 --> 00:15:35,368 He knew better. 393 00:15:35,412 --> 00:15:36,979 Well, we-we understand why you were angry. 394 00:15:37,022 --> 00:15:38,632 I wasn't angry. 395 00:15:38,676 --> 00:15:41,505 He broke the biggest promise a man could ever make. 396 00:15:41,548 --> 00:15:43,811 I wanted the son of a bitch dead. 397 00:15:43,855 --> 00:15:45,465 Until he filed a restraining order against you. 398 00:15:45,509 --> 00:15:48,468 Yeah, yeah, and I'm glad he did. 399 00:15:48,512 --> 00:15:50,470 It helped me get my head on straight. 400 00:15:50,514 --> 00:15:53,691 Until these scumbags came and tore the scab off the wound. 401 00:15:53,734 --> 00:15:56,128 Well, it still doesn't explain all the calls to Miller 402 00:15:56,172 --> 00:15:57,608 after the order was lifted. 403 00:15:57,651 --> 00:15:59,610 I needed his help. I didn't know what to do. 404 00:15:59,653 --> 00:16:02,134 I figured if there's anybody that owed me, it was him. 405 00:16:02,178 --> 00:16:03,614 Where were you at 10:00 a.m. this morning? 406 00:16:03,657 --> 00:16:04,963 I was right here. 407 00:16:05,007 --> 00:16:07,052 Yeah, thing about these scammers, 408 00:16:07,096 --> 00:16:08,445 if they could get to me... 409 00:16:09,924 --> 00:16:12,797 ...how much worse it would be for Miller. 410 00:16:12,840 --> 00:16:15,191 It sounds to me like maybe they did. 411 00:16:18,107 --> 00:16:20,500 You know what, I think... I think "maybe" is right. 412 00:16:20,544 --> 00:16:23,938 Why don't you let me clone your SIM card onto my laptop? 413 00:16:23,982 --> 00:16:25,418 I'll see what I can find, okay? 414 00:16:30,206 --> 00:16:31,555 I don't know, this stuff sure reads 415 00:16:31,598 --> 00:16:34,079 like one of those Nigerian prince scams. 416 00:16:34,123 --> 00:16:35,689 Or some creep in a basement who gets off 417 00:16:35,733 --> 00:16:37,169 on rubbing salt into other people's wounds. 418 00:16:37,213 --> 00:16:39,084 That's what I was thinking. 419 00:16:39,128 --> 00:16:40,868 I don't know, records show that Petty Officer Jordan's remains 420 00:16:40,912 --> 00:16:43,175 were recovered at the crash, but not her cell phone. 421 00:16:43,219 --> 00:16:44,611 Scammers could've found it. 422 00:16:44,655 --> 00:16:46,135 - So you think you can track it? - I would like 423 00:16:46,178 --> 00:16:48,050 to at least try, yeah; and who knows, you know, 424 00:16:48,093 --> 00:16:50,052 maybe we find these scammers, that could be our connection. 425 00:16:50,095 --> 00:16:51,357 All right, you do that, the rest of us 426 00:16:51,401 --> 00:16:53,098 will focus on gathering suspects. 427 00:16:54,491 --> 00:16:56,014 Oh, it's Hawai'i. 428 00:16:56,058 --> 00:16:57,929 Might be time to, uh, have a phone call with Tennant. 429 00:16:57,972 --> 00:16:59,931 She beat you do it, Agent Torres. 430 00:16:59,974 --> 00:17:01,063 MTAC. 431 00:17:01,106 --> 00:17:02,107 You, too, Agent Parker. 432 00:17:02,151 --> 00:17:03,891 Don't forget your T'N'T. 433 00:17:03,935 --> 00:17:05,589 Oh, God. 434 00:17:05,632 --> 00:17:07,939 Well, is it just me, Nick, or have those D.C. winters 435 00:17:07,982 --> 00:17:10,507 been rough on you? No, Jane, it's just you. 436 00:17:10,550 --> 00:17:11,986 But all that surfing and sunshine 437 00:17:12,030 --> 00:17:13,510 looks pretty good on you. 438 00:17:13,553 --> 00:17:15,338 Well, so much for that intro, Special Agent Tennant, 439 00:17:15,381 --> 00:17:17,949 but I don't think you know Special Agent Parker. 440 00:17:17,992 --> 00:17:19,298 No, but I hear great things. 441 00:17:19,342 --> 00:17:21,300 And I hear you run a tight ship. 442 00:17:21,344 --> 00:17:22,780 We do what we can. 443 00:17:22,823 --> 00:17:24,173 So, if memory serves, this is about 444 00:17:24,216 --> 00:17:26,436 a munitions explosion in Afghanistan? 445 00:17:26,479 --> 00:17:27,785 Yes, sir, five years ago, and that case 446 00:17:27,828 --> 00:17:29,526 has been eating at me ever since. 447 00:17:29,569 --> 00:17:30,918 The explosion was ruled an accident, 448 00:17:30,962 --> 00:17:32,790 with a private contractor taking the blame, 449 00:17:32,833 --> 00:17:35,358 only to then die in a car crash weeks later. 450 00:17:35,401 --> 00:17:36,707 Which seemed way too convenient, 451 00:17:36,750 --> 00:17:38,839 but I could never prove any foul play. 452 00:17:38,883 --> 00:17:41,146 Until I got some fresh intel about a missing witness. 453 00:17:41,190 --> 00:17:42,582 Kyle Jennings. 454 00:17:42,626 --> 00:17:45,324 Whom I've just now located in Oahu. 455 00:17:45,368 --> 00:17:47,413 I'd be happy to scoop him up on your say-so. 456 00:17:47,457 --> 00:17:50,199 Actually, Director, since it's still my case... 457 00:17:51,504 --> 00:17:53,289 I'd like to, uh, put this one to bed myself. 458 00:17:53,332 --> 00:17:55,813 I'm sure. In Hawai'i. 459 00:17:55,856 --> 00:17:58,207 Got to admire your dedication. 460 00:17:58,250 --> 00:18:00,209 For what it's worth, Director, 461 00:18:00,252 --> 00:18:03,429 we don't know this witness, and Torres does. 462 00:18:03,473 --> 00:18:05,127 Wouldn't hurt to have him. 463 00:18:06,215 --> 00:18:07,955 How about it, Parker? Can you spare him? 464 00:18:07,999 --> 00:18:09,566 Well, far be it for me to deny anyone 465 00:18:09,609 --> 00:18:11,742 a trip to the Aloha State. 466 00:18:11,785 --> 00:18:13,918 Give our regards to Diamond Head. 467 00:18:13,961 --> 00:18:15,920 Will do. 468 00:18:17,226 --> 00:18:19,315 Can't believe Torres gets to hit 469 00:18:19,358 --> 00:18:20,707 the beach in Hawai'i before I do. 470 00:18:20,751 --> 00:18:22,144 Mm, I'm not so sure the beach 471 00:18:22,187 --> 00:18:23,841 offers enough adrenaline for him. 472 00:18:23,884 --> 00:18:26,409 My guess is Nick's probably climbing the side of a volcano. 473 00:18:26,452 --> 00:18:27,758 If that volcano is near a bakery, 474 00:18:27,801 --> 00:18:29,803 he can bring back some malasadas. 475 00:18:29,847 --> 00:18:31,196 Ooh, is that like a Hawaiian beignet? 476 00:18:31,240 --> 00:18:33,851 By way of Portugal. Mmm, pure heaven. 477 00:18:33,894 --> 00:18:36,201 Plus, being down an agent is pure something else. 478 00:18:36,245 --> 00:18:37,681 Come on, Knight, no sour grapes. 479 00:18:37,724 --> 00:18:39,378 You know it's nothing we can't handle. 480 00:18:39,422 --> 00:18:41,511 Especially since you've got me. 481 00:18:41,554 --> 00:18:43,382 Hey. Fornell. 482 00:18:43,426 --> 00:18:44,644 Again. 483 00:18:44,688 --> 00:18:47,908 - Did you sleep here? - Yeah, right? No. 484 00:18:47,952 --> 00:18:49,562 Torres called me from the airport. 485 00:18:49,606 --> 00:18:53,262 Said that you guys would be needing an extra hand. 486 00:18:53,305 --> 00:18:55,699 I guess that's what we get for teasing him about Orlando. 487 00:18:56,700 --> 00:18:58,049 Look, 488 00:18:58,092 --> 00:19:00,094 I know I can't work the case officially, 489 00:19:00,138 --> 00:19:01,661 but as Tommy's sponsor, 490 00:19:01,705 --> 00:19:04,360 I owe the guy a certain level of involvement. 491 00:19:07,101 --> 00:19:09,060 Well, I do have a lot of job sites to call. 492 00:19:09,103 --> 00:19:10,322 Miller had gigs 493 00:19:10,366 --> 00:19:12,237 from North Carolina to South Jersey. 494 00:19:12,281 --> 00:19:13,499 And there is a grieving dad who I'm sure 495 00:19:13,543 --> 00:19:15,284 could use someone to talk to. 496 00:19:15,327 --> 00:19:18,243 A grieving dad who's still a suspect, so he's off-limits. 497 00:19:18,287 --> 00:19:20,767 For you, not for me. If he killed Tommy, 498 00:19:20,811 --> 00:19:22,334 I'd have his confession right away. 499 00:19:22,378 --> 00:19:24,380 PARKER:Listen, Tobias, I, uh, I appreciate 500 00:19:24,423 --> 00:19:25,946 what you're trying This is weird. 501 00:19:25,990 --> 00:19:27,339 Someone just filed a missing persons report 502 00:19:27,383 --> 00:19:30,342 with Baltimore PD for a Thomas A. Miller. 503 00:19:30,386 --> 00:19:32,039 Our guy is Thomas P. Miller. 504 00:19:32,083 --> 00:19:33,650 Wait, wait, wait, wait. Two missing Thomas Millers 505 00:19:33,693 --> 00:19:34,868 50 miles apart? 506 00:19:34,912 --> 00:19:36,653 I guess "weird" is the word. 507 00:19:36,696 --> 00:19:39,003 Or one hell of a coincidence. No such thing, 508 00:19:39,046 --> 00:19:40,352 as Gibbs would say. 509 00:19:40,396 --> 00:19:41,658 Well, then again, maybe it was some kind 510 00:19:41,701 --> 00:19:44,878 of a Terminator copycat. 511 00:19:44,922 --> 00:19:46,576 Cyborg assassin. Keep talking. 512 00:19:46,619 --> 00:19:48,708 You remember, three other Sarah Connors were killed 513 00:19:48,752 --> 00:19:50,710 before Arnold found Linda Hamilton. 514 00:19:50,754 --> 00:19:52,669 You mean, someone's out there killing people 515 00:19:52,712 --> 00:19:54,671 who are named Thomas Miller? 516 00:19:54,714 --> 00:19:56,803 Well, there's only one way to find out. McGee? 517 00:19:56,847 --> 00:19:59,023 Uh, I'd love to, but my guy at the State Department 518 00:19:59,066 --> 00:20:01,417 has a lead on our scammers, so I'm gonna... 519 00:20:01,460 --> 00:20:03,070 - Then it's you and me, Knight. - And me. 520 00:20:04,376 --> 00:20:06,944 All right. Fine. 521 00:20:06,987 --> 00:20:10,643 I get it. I'll just go and check on Jimmy again. 522 00:20:10,687 --> 00:20:12,254 You're okay? 523 00:20:13,298 --> 00:20:15,213 I'm great. 524 00:20:15,257 --> 00:20:16,954 And I understand. 525 00:20:16,997 --> 00:20:20,218 So, go get your Terminator. 526 00:20:21,915 --> 00:20:23,177 Hey, Tobias? 527 00:20:24,614 --> 00:20:26,224 You want to say it? 528 00:20:29,836 --> 00:20:31,708 We'll be back. 529 00:20:42,675 --> 00:20:44,721 I hate seeing Fornell so adrift. 530 00:20:44,764 --> 00:20:46,592 Just like I hate telling him no. 531 00:20:46,636 --> 00:20:48,028 In our group, he's Papa Bear. 532 00:20:48,072 --> 00:20:49,943 Taking care of all the other cubs. 533 00:20:49,987 --> 00:20:51,771 Uh, he had the same rep at the Bureau. 534 00:20:51,815 --> 00:20:54,600 bender of rules, but he'd give you the shirt off his back. 535 00:20:54,644 --> 00:20:56,080 Tommy's death had to renew emotions 536 00:20:56,123 --> 00:20:58,604 about his daughter, his wife. 537 00:20:58,648 --> 00:21:01,738 Talk about cumulative grief. 538 00:21:01,781 --> 00:21:04,044 No kidding. One loss on top of another. 539 00:21:04,088 --> 00:21:05,045 You've heard of it? 540 00:21:05,089 --> 00:21:07,178 We've all had our share. 541 00:21:07,221 --> 00:21:08,875 Have you? 542 00:21:08,919 --> 00:21:10,399 Well, if you ever want to talk... 543 00:21:10,442 --> 00:21:12,444 Uh, what-- Are you sure that it's Dr. Grace 544 00:21:12,488 --> 00:21:14,098 who leads this group of yours? 545 00:21:15,491 --> 00:21:16,883 Have you booked your eval yet? 546 00:21:16,927 --> 00:21:18,363 I'm getting to it. 547 00:21:18,407 --> 00:21:21,235 Mm-hmm. Sounds a little like avoidance. 548 00:21:21,279 --> 00:21:23,237 Saved by the doorbell. 549 00:21:23,281 --> 00:21:25,675 Make that "definite avoidance." 550 00:21:27,851 --> 00:21:29,940 Nina Miller? NCIS. 551 00:21:29,983 --> 00:21:31,333 Did you find my husband? 552 00:21:31,376 --> 00:21:32,769 We are investigating a Thomas Miller 553 00:21:32,812 --> 00:21:35,424 - who is missing. - Can we come in? 554 00:21:35,467 --> 00:21:36,642 Thank you. 555 00:21:37,600 --> 00:21:39,297 Hey. 556 00:21:42,213 --> 00:21:44,084 Took forever to get the baby down, 557 00:21:44,128 --> 00:21:46,696 so if you don't mind...?Ah. 558 00:21:46,739 --> 00:21:48,480 When did you last see your husband? 559 00:21:48,524 --> 00:21:50,003 Yesterday morning. 560 00:21:50,047 --> 00:21:51,788 Tommy calls me a worrywart since the baby, 561 00:21:51,831 --> 00:21:53,703 but he's away so much, I can't help it. 562 00:21:53,746 --> 00:21:55,139 And why is he away so much? 563 00:21:55,182 --> 00:21:56,967 He's got job sites all over the place. 564 00:21:57,010 --> 00:21:59,317 I've been calling nonstop, but he hasn't called back. 565 00:21:59,361 --> 00:22:01,537 Whoa. 566 00:22:01,580 --> 00:22:02,668 Are you okay? 567 00:22:02,712 --> 00:22:05,018 Yeah. No, I'm fine. 568 00:22:05,062 --> 00:22:06,846 Um, Mrs. Miller, could I trouble you for some water? 569 00:22:06,890 --> 00:22:08,108 Sure. 570 00:22:13,418 --> 00:22:15,028 Whoa. 571 00:22:15,072 --> 00:22:19,772 Apparently, our Tommy and her Tommy is the same Tommy. 572 00:22:20,817 --> 00:22:22,471 Double life, double wife. 573 00:22:31,697 --> 00:22:34,134 I just can't believe he's dead. 574 00:22:36,093 --> 00:22:37,790 When did you and your husband meet? 575 00:22:37,834 --> 00:22:40,358 Just over a year ago. 576 00:22:40,402 --> 00:22:43,143 Tommy was working a plumbing job at my office. 577 00:22:43,187 --> 00:22:46,582 I was working late, he was so sweet. 578 00:22:46,625 --> 00:22:49,454 We struck up a conversation that never ended. 579 00:22:49,498 --> 00:22:50,803 And the baby? 580 00:22:50,847 --> 00:22:52,370 When we found out I was pregnant, 581 00:22:52,414 --> 00:22:54,024 Tommy proposed on the spot. 582 00:22:54,067 --> 00:22:55,895 We got married at city hall and the baby was born 583 00:22:55,939 --> 00:22:57,506 six months later. 584 00:22:57,549 --> 00:23:00,073 Did Tommy ever talk about his time in the military? 585 00:23:00,117 --> 00:23:02,598 Not much. I knew he'd served, 586 00:23:02,641 --> 00:23:05,818 but he'd change the subject whenever I brought it up. 587 00:23:05,862 --> 00:23:07,472 And you didn't find that odd? 588 00:23:07,516 --> 00:23:09,387 Why would I? Whatever he went through over there 589 00:23:09,431 --> 00:23:11,824 he had no interest in reliving. 590 00:23:11,868 --> 00:23:15,437 Tommy was focused on the future. With us. 591 00:23:15,480 --> 00:23:17,047 Even though he was away so often? 592 00:23:17,090 --> 00:23:18,788 What are you trying to say? 593 00:23:18,831 --> 00:23:20,354 I'm just wondering if maybe it ever led 594 00:23:20,398 --> 00:23:22,487 to any fights or arguments. 595 00:23:22,531 --> 00:23:23,836 Never. 596 00:23:23,880 --> 00:23:25,098 If anything, it made his coming home 597 00:23:25,142 --> 00:23:26,578 that much more special. 598 00:23:26,622 --> 00:23:29,451 So no strange behavior at all? 599 00:23:29,494 --> 00:23:31,627 I didn't say that. 600 00:23:31,670 --> 00:23:34,543 He could be moody sometimes, but who isn't? 601 00:23:34,586 --> 00:23:37,415 His sweetness outweighed the... 602 00:23:37,459 --> 00:23:40,026 - What? - Something did happen yesterday. 603 00:23:40,070 --> 00:23:42,333 Outside the café after breakfast, 604 00:23:42,376 --> 00:23:44,640 Tommy was walking the baby and me to my car, 605 00:23:44,683 --> 00:23:47,512 gave me a hug and then, suddenly, turned on his heels 606 00:23:47,556 --> 00:23:48,992 and drove off in his truck. 607 00:23:49,035 --> 00:23:50,646 Without saying a word? 608 00:23:50,689 --> 00:23:52,299 Said something about being late to a job, 609 00:23:52,343 --> 00:23:54,258 but the look on his face, 610 00:23:54,301 --> 00:23:56,652 it was like he'd seen a ghost or something. 611 00:23:56,695 --> 00:23:58,523 We'll need the name of that café. 612 00:23:58,567 --> 00:24:00,090 Did you talk to Tommy after that? 613 00:24:00,133 --> 00:24:03,615 I called a bunch of times, like I said, but... 614 00:24:03,659 --> 00:24:05,661 that was the last time I saw him. 615 00:24:05,704 --> 00:24:07,793 The last time the baby and I... 616 00:24:09,752 --> 00:24:11,667 What are we gonna do? 617 00:24:11,710 --> 00:24:14,539 How could things possibly get worse? 618 00:24:17,673 --> 00:24:22,504 Actually, I'm afraid that there is one more thing 619 00:24:22,547 --> 00:24:24,288 that we need to tell you. 620 00:24:25,855 --> 00:24:28,684 Okay, hold still. 621 00:24:28,727 --> 00:24:30,076 So she took it well? 622 00:24:30,120 --> 00:24:31,600 About as well as you'd expect bigamy 623 00:24:31,643 --> 00:24:33,123 to go over. 624 00:24:33,166 --> 00:24:34,559 I've been treating quite a few head wounds 625 00:24:34,603 --> 00:24:36,169 down here over the last couple months. 626 00:24:36,213 --> 00:24:38,171 This is the first one caused by a family photo. 627 00:24:38,215 --> 00:24:41,348 In a very heavy frame, thrown hard and fast. 628 00:24:41,392 --> 00:24:42,828 Violent reaction 629 00:24:42,872 --> 00:24:45,309 to marital betrayal, pretty textbook stuff. 630 00:24:45,352 --> 00:24:48,007 Aka shooting the messenger. 631 00:24:48,051 --> 00:24:50,009 She accused us of fabricating the whole story 632 00:24:50,053 --> 00:24:52,751 to bait her into some kind of false murder confession. 633 00:24:52,795 --> 00:24:54,057 And when she realized that you weren't lying 634 00:24:54,100 --> 00:24:55,319 about Tommy's other wife? 635 00:24:55,362 --> 00:24:57,451 Glad she wasn't holding a hammer. 636 00:24:57,495 --> 00:24:58,757 Yeah, I can't imagine 637 00:24:58,801 --> 00:25:00,498 how someone could juggle two spouses. 638 00:25:00,542 --> 00:25:02,282 Starts with two cell phones. 639 00:25:02,326 --> 00:25:04,937 Knight found a burner in a panel under Tommy's driver's seat. 640 00:25:04,981 --> 00:25:06,504 She's running it down to Kasie now. 641 00:25:06,548 --> 00:25:07,853 FORNELL:How could I have missed it? 642 00:25:07,897 --> 00:25:09,725 Tommy and I had coffee 643 00:25:09,768 --> 00:25:13,119 a bunch of times, and some great conversations, 644 00:25:13,163 --> 00:25:15,861 and not once would I have guessed... 645 00:25:15,905 --> 00:25:18,385 He managed to deceive two women, but you think you're special? 646 00:25:19,430 --> 00:25:21,606 Well, I was a federal agent. 647 00:25:22,651 --> 00:25:24,000 And a damn good one. 648 00:25:24,043 --> 00:25:25,479 Tommy was just a two-timer. 649 00:25:25,523 --> 00:25:26,872 Perhaps. 650 00:25:26,916 --> 00:25:29,614 But everything about him was rooted in trauma. 651 00:25:29,658 --> 00:25:31,921 Tommy's second life likely provided an escape 652 00:25:31,964 --> 00:25:34,358 from the burden of Sally's death. 653 00:25:34,401 --> 00:25:35,881 Without his first wife ever finding out? 654 00:25:35,925 --> 00:25:37,579 That's what I wondered. Us, too. 655 00:25:37,622 --> 00:25:41,104 But before I end up a human punching bag twice in one day, 656 00:25:41,147 --> 00:25:44,237 we're waiting to check the security footage from the café. 657 00:25:46,196 --> 00:25:48,720 Unless you would like to tell the first wife. 658 00:25:50,156 --> 00:25:51,288 You've been offering to help. 659 00:25:52,376 --> 00:25:55,205 Yeah. That offer just expired. 660 00:26:00,297 --> 00:26:02,821 PIPER:This game is so cringe, it's good. 661 00:26:02,865 --> 00:26:04,997 Yeah, that's why we love it. 662 00:26:05,041 --> 00:26:07,434 Hey. Hope I'm not interrupting. 663 00:26:07,478 --> 00:26:10,786 Oh, Jess, uh, hang on. Uh, pause. 664 00:26:10,829 --> 00:26:12,048 No cheating while I'm gone. 665 00:26:14,746 --> 00:26:16,052 All right, you're going down, 666 00:26:16,095 --> 00:26:18,141 Fintress, you're going down. 667 00:26:18,184 --> 00:26:20,186 Just, uh, just killing time, 668 00:26:20,230 --> 00:26:23,581 waiting on DNA from the pipes and the plumbing tools. 669 00:26:23,625 --> 00:26:25,757 Yeah, speaking of pipes, 670 00:26:25,801 --> 00:26:27,193 killing time with Piper? 671 00:26:27,237 --> 00:26:30,109 Hey, hey. Chill. 672 00:26:31,241 --> 00:26:33,460 It's early. Mm-hmm. 673 00:26:33,504 --> 00:26:36,202 Man, I can barely juggle one person, but two? 674 00:26:36,246 --> 00:26:38,422 How's that even possible? 675 00:26:38,465 --> 00:26:41,120 It's not, apparently. Here's the burner 676 00:26:41,164 --> 00:26:43,732 with any and all deep, dark secrets that you might find. 677 00:26:43,775 --> 00:26:45,298 Hmm, like a third wife? 678 00:26:45,342 --> 00:26:47,692 - Wouldn't that be fun? - My sister used to say 679 00:26:47,736 --> 00:26:49,128 if you juggle too many relationships, 680 00:26:49,172 --> 00:26:51,174 you end up with no relationships. 681 00:26:51,217 --> 00:26:52,566 Or in this case, you end up dead. 682 00:26:52,610 --> 00:26:55,700 Speaking of which, is Parker okay? 683 00:26:57,049 --> 00:26:58,398 Okay, you should've seen his face 684 00:26:58,442 --> 00:27:00,052 when she threw that frame at him. 685 00:27:03,490 --> 00:27:05,101 Oh. Oh, busted. 686 00:27:05,144 --> 00:27:06,972 Yeah, his ears must be burning. 687 00:27:07,016 --> 00:27:08,104 Got to go. Mm-hmm. 688 00:27:08,147 --> 00:27:09,366 Okay. Hey, I will work on this, 689 00:27:09,409 --> 00:27:10,715 but this isn't over yet. 690 00:27:10,759 --> 00:27:12,064 I want to hear all the exciting details. 691 00:27:12,108 --> 00:27:13,675 I'm out of rainbow grenades. 692 00:27:14,893 --> 00:27:16,112 So do I. 693 00:27:20,246 --> 00:27:22,422 Kasie is working on the phone. 694 00:27:22,466 --> 00:27:24,729 - Among other things. - McSorry I missed 695 00:27:24,773 --> 00:27:27,166 the fireworks, but I must say, it was worth it. 696 00:27:27,210 --> 00:27:28,385 Good time at the State Department? 697 00:27:28,428 --> 00:27:29,995 Eh, a good start. Using the SIM card 698 00:27:30,039 --> 00:27:32,345 I copied off of Jordan's cell phone, we were able 699 00:27:32,389 --> 00:27:35,131 to triangulate the scammers' location to South Sudan. 700 00:27:35,174 --> 00:27:38,787 And there is a special ops unit being deployed as we speak. 701 00:27:38,830 --> 00:27:40,745 - Well, that's amazing. - Amazing as it is, 702 00:27:40,789 --> 00:27:42,399 I want to hear all about this second wife still. 703 00:27:42,442 --> 00:27:46,751 Yes, Parker could have used his own special ops unit. 704 00:27:46,795 --> 00:27:49,014 You won't have to hear about the second wife, McGee, 705 00:27:49,058 --> 00:27:50,712 you're about to see her. You got the café video? 706 00:27:50,755 --> 00:27:52,278 Yeah, the parking lot. 707 00:27:52,322 --> 00:27:53,758 This is right after breakfast, so... 708 00:27:55,020 --> 00:27:56,761 There they are. 709 00:27:56,805 --> 00:27:58,676 The happy couple. 710 00:27:58,720 --> 00:28:00,678 Mc You know, it's one thing to read it in the tabloids, 711 00:28:00,722 --> 00:28:02,201 another to see it up close. 712 00:28:02,245 --> 00:28:04,464 A lot less fun than you'd think. 713 00:28:04,508 --> 00:28:06,292 Well, there's the hug-and-run, like Nina said. 714 00:28:06,336 --> 00:28:07,685 And Tommy's clearly spooked by something, 715 00:28:07,729 --> 00:28:08,904 but what exactly? 716 00:28:08,947 --> 00:28:10,862 Or who? 717 00:28:10,906 --> 00:28:13,125 Wait, stop it there? 718 00:28:14,823 --> 00:28:16,738 - You see our ghost? - I think that may be Jordan. 719 00:28:16,781 --> 00:28:19,305 Our grieving dad. Can you punch in right there? 720 00:28:19,349 --> 00:28:21,830 Are you sure? 721 00:28:21,873 --> 00:28:23,919 Mc What's he doing there? 722 00:28:25,485 --> 00:28:27,618 McYou lied to us, Big Rick. 723 00:28:27,661 --> 00:28:30,839 No, I didn't. You're the one that lied to me. 724 00:28:30,882 --> 00:28:33,232 You told me that you had a lead on my scammers 725 00:28:33,276 --> 00:28:34,625 just to get me down here, 726 00:28:34,668 --> 00:28:36,409 and now I'm getting this questions? 727 00:28:36,453 --> 00:28:38,237 Is this you, Mr. Jordan? 728 00:28:38,281 --> 00:28:40,326 I don't know, is it? 729 00:28:40,370 --> 00:28:41,806 Don't play cute, okay? I'm not in the mood. 730 00:28:41,850 --> 00:28:43,416 Oh, I'm not in the mood, either. Why the hell 731 00:28:43,460 --> 00:28:45,854 - are you tracking me? - Tough old bird. 732 00:28:45,897 --> 00:28:49,379 No, he's just sad. 733 00:28:49,422 --> 00:28:51,033 Where did you get these pictures anyway? 734 00:28:51,076 --> 00:28:52,164 From a café 735 00:28:52,208 --> 00:28:53,905 parking lot in Pikesville. 736 00:28:53,949 --> 00:28:55,820 You were a long way from home. 737 00:28:55,864 --> 00:28:58,605 Which is something you neglected to tell Agent Torres or myself. 738 00:28:58,649 --> 00:28:59,911 So I was there. So? 739 00:28:59,955 --> 00:29:01,565 So do we charge with stalking 740 00:29:01,608 --> 00:29:02,958 or do we charge you with murder? 741 00:29:03,001 --> 00:29:05,221 Look, I saw his truck drive by. 742 00:29:05,264 --> 00:29:07,789 He hadn't been answering any of my phone calls, 743 00:29:07,832 --> 00:29:09,486 so yeah, I followed him. 744 00:29:09,529 --> 00:29:11,531 But I certainly didn't kill him. 745 00:29:11,575 --> 00:29:12,837 That video basically shows Commander Miller 746 00:29:12,881 --> 00:29:14,447 running away from you. 747 00:29:14,491 --> 00:29:16,928 Not me. He didn't even see me. 748 00:29:16,972 --> 00:29:18,495 I was waiting for his lady friend 749 00:29:18,538 --> 00:29:20,149 to leave to go up and talk to him. 750 00:29:20,192 --> 00:29:21,846 But I didn't have a chance to because he hightailed it 751 00:29:21,890 --> 00:29:23,152 the hell out of there. 752 00:29:23,195 --> 00:29:24,718 I didn't get to say a word to him. 753 00:29:24,762 --> 00:29:26,024 - Then who was he running from? - I don't know. 754 00:29:26,068 --> 00:29:28,200 Some guy in a silver SUV. 755 00:29:29,158 --> 00:29:30,507 Ah. 756 00:29:30,550 --> 00:29:31,943 No pictures of that, huh? 757 00:29:31,987 --> 00:29:33,727 It pulled into the parking lot 758 00:29:33,771 --> 00:29:35,860 and Tommy stopped dead in his tracks. 759 00:29:35,904 --> 00:29:37,731 Then he hopped in his truck 760 00:29:37,775 --> 00:29:39,603 and he hightailed it the hell out of there. 761 00:29:39,646 --> 00:29:41,692 And this silver SUV?Well, it followed him. 762 00:29:41,735 --> 00:29:43,302 I didn't think anything of it, 763 00:29:43,346 --> 00:29:45,391 or else I'd have mentioned it to you. 764 00:29:45,435 --> 00:29:46,784 But now, 765 00:29:46,828 --> 00:29:48,742 you got to work to do. 766 00:29:51,180 --> 00:29:54,226 But now that we're accusing him, he points to some silver SUV. 767 00:29:54,270 --> 00:29:56,011 Is that vague enough for you? 768 00:29:56,054 --> 00:29:57,839 I believe him. 769 00:29:59,144 --> 00:30:00,929 All due respect, Tobias, 770 00:30:00,972 --> 00:30:05,237 I appreciate your soft spot for this guy, but obviously... 771 00:30:05,281 --> 00:30:07,892 Crime scene DNA came back. He's not our guy. 772 00:30:09,720 --> 00:30:11,200 Obviously, your instincts are good. 773 00:30:11,243 --> 00:30:13,637 Do we know who is our guy? 774 00:30:13,680 --> 00:30:15,073 Got a pretty good idea. 775 00:30:23,560 --> 00:30:24,909 If I'm your best suspect, 776 00:30:24,953 --> 00:30:26,780 you guys got a lot more work to do. 777 00:30:26,824 --> 00:30:28,478 One careless move, Marty. 778 00:30:28,521 --> 00:30:30,045 That's all it takes to get caught. 779 00:30:30,088 --> 00:30:32,221 And how was I careless? 780 00:30:32,264 --> 00:30:33,831 Actually, you were careless twice. 781 00:30:33,875 --> 00:30:36,616 Once with the silver SUV. 782 00:30:36,660 --> 00:30:39,054 See, the DMV confirmed that you drive that. 783 00:30:39,097 --> 00:30:40,664 Look, I see a silver SUV. 784 00:30:40,707 --> 00:30:42,884 I-I can't say that it's mine. 785 00:30:42,927 --> 00:30:44,581 Uh, a lot of people drive them, so... 786 00:30:44,624 --> 00:30:47,323 All the way to a Pikesville café where Tommy 787 00:30:47,366 --> 00:30:49,542 was having breakfast the morning before he was killed? 788 00:30:49,586 --> 00:30:52,981 Like I told the other agent, I was at work. 789 00:30:53,024 --> 00:30:54,939 - You can call my boss. - McWe did. 790 00:30:54,983 --> 00:30:56,201 Yeah, he covered for you. 791 00:30:56,245 --> 00:30:58,421 Except, uh, we checked your time card. 792 00:30:58,464 --> 00:31:00,118 You didn't clock in until after lunch. 793 00:31:02,773 --> 00:31:05,080 It was a fluke, okay? 794 00:31:05,123 --> 00:31:06,908 If I hadn't have stopped for gas across the street, 795 00:31:06,951 --> 00:31:08,213 I would've never even seen Tommy. 796 00:31:08,257 --> 00:31:09,562 Mc But you did see him. 797 00:31:09,606 --> 00:31:12,174 With another woman and their baby. 798 00:31:16,004 --> 00:31:17,353 Yeah, you know, I couldn't believe it. 799 00:31:17,396 --> 00:31:19,964 Just-just walking in broad daylight with... 800 00:31:20,008 --> 00:31:21,966 - And Tommy saw you? - Almost right away. 801 00:31:22,010 --> 00:31:24,360 He looked right at me and then drove off fast. 802 00:31:24,403 --> 00:31:27,189 At which point you followed him to his construction site 803 00:31:27,232 --> 00:31:29,452 to make him pay for betraying your sister. 804 00:31:29,495 --> 00:31:30,975 No. 805 00:31:31,019 --> 00:31:32,411 I mean, yeah. 806 00:31:32,455 --> 00:31:34,979 I-I... I followed him, but I-I... 807 00:31:35,023 --> 00:31:37,068 I got him to pull over and then, 808 00:31:37,112 --> 00:31:38,635 you know, he just gave it up right away. 809 00:31:38,678 --> 00:31:39,941 It was a full mea culpa. 810 00:31:39,984 --> 00:31:41,464 About how he, like, fell for this chick, 811 00:31:41,507 --> 00:31:43,074 got her knocked her up, you know? 812 00:31:43,118 --> 00:31:44,815 And I wanted 813 00:31:44,858 --> 00:31:45,990 to kill him, I did. 814 00:31:46,034 --> 00:31:48,123 Yeah, but, you know, he swore 815 00:31:48,166 --> 00:31:49,994 that he was gonna come clean and he begged me 816 00:31:50,038 --> 00:31:52,214 to let him be the one to tell Olive. 817 00:31:52,257 --> 00:31:53,998 That's a big secret to keep. 818 00:31:54,042 --> 00:31:56,653 I mean, think I wanted to break my baby sister's heart? 819 00:31:56,696 --> 00:31:57,871 But you told her anyways? 820 00:31:57,915 --> 00:31:59,961 No, I never said a word. 821 00:32:02,572 --> 00:32:07,403 Well, if Olive didn't know, then you are our only suspect. 822 00:32:07,446 --> 00:32:08,970 All because of my car? 823 00:32:09,013 --> 00:32:11,320 Earlier we said you were careless twice. 824 00:32:11,363 --> 00:32:12,974 First with the SUV... 825 00:32:13,017 --> 00:32:14,976 And second with your DNA, 826 00:32:15,019 --> 00:32:17,282 which we found on a plumbing pipe that was used 827 00:32:17,326 --> 00:32:18,631 to kill Tommy. 828 00:32:21,069 --> 00:32:22,287 Uh... 829 00:32:24,507 --> 00:32:25,899 I-I'd like to... 830 00:32:25,943 --> 00:32:28,641 I'd like to talk to a lawyer. 831 00:32:28,685 --> 00:32:32,167 Well, I'd say he's your man, but he's clearly hiding something. 832 00:32:32,210 --> 00:32:35,518 Not hiding. Protecting. 833 00:32:36,998 --> 00:32:38,651 Thanks for coming back, Mrs. Miller. 834 00:32:38,695 --> 00:32:40,566 I'm Special Agent Parker. 835 00:32:40,610 --> 00:32:42,046 Did you find who killed Tommy? 836 00:32:42,090 --> 00:32:43,656 Uh, we have a suspect in custody. 837 00:32:43,700 --> 00:32:47,138 Um, have you met Dr. Grace Confalone? 838 00:32:47,182 --> 00:32:49,227 I'm so sorry for your loss, Olive. 839 00:32:49,271 --> 00:32:50,620 May I call you Olive? 840 00:32:50,663 --> 00:32:52,535 Dr. Grace. Hmm. 841 00:32:52,578 --> 00:32:56,060 Tommy always spoke about how helpful your sessions were. 842 00:32:56,104 --> 00:32:58,062 He sang your praises as well. 843 00:32:58,106 --> 00:33:00,499 I only wish I could have done more. 844 00:33:00,543 --> 00:33:01,544 You and me both. 845 00:33:01,587 --> 00:33:02,936 Uh, in fairness, I don't see how 846 00:33:02,980 --> 00:33:04,373 either of you could have helped him 847 00:33:04,416 --> 00:33:05,852 if you didn't know about his other family. 848 00:33:05,896 --> 00:33:07,158 I was stunned. 849 00:33:07,202 --> 00:33:09,943 He hid it so well from all of us. 850 00:33:09,987 --> 00:33:11,858 What are you talking about? 851 00:33:11,902 --> 00:33:13,556 What other family? 852 00:33:13,599 --> 00:33:15,949 Your brother really didn't tell you? 853 00:33:15,993 --> 00:33:18,213 There's no easy way to say this, Olive. 854 00:33:18,256 --> 00:33:19,475 As I now know 855 00:33:19,518 --> 00:33:21,042 from experience. 856 00:33:26,656 --> 00:33:29,093 Her name is Nina. 857 00:33:29,137 --> 00:33:32,096 The baby is four months old, and obviously, 858 00:33:32,140 --> 00:33:34,185 that's Tommy. 859 00:33:34,229 --> 00:33:35,534 What is this? 860 00:33:35,578 --> 00:33:38,407 Some sick kind of photoshop? 861 00:33:38,450 --> 00:33:41,932 'Cause Tommy would never, ever... 862 00:33:43,890 --> 00:33:45,675 And what does Marty have to do with this? 863 00:33:45,718 --> 00:33:50,201 Well, this is not easy to say, either, um... 864 00:33:50,245 --> 00:33:52,812 Your brother's downstairs being charged with murder. 865 00:33:52,856 --> 00:33:57,643 Apparently, he stumbled onto Tommy's second family 866 00:33:57,687 --> 00:34:01,865 in Baltimore and took matters into his own hands. 867 00:34:01,908 --> 00:34:04,868 No. This is a mistake. 868 00:34:04,911 --> 00:34:06,652 Uh, afraid not. 869 00:34:06,696 --> 00:34:10,134 A pipe at the crime scene had DNA that matched Marty's. 870 00:34:10,178 --> 00:34:11,396 A partial match, at least. 871 00:34:11,440 --> 00:34:13,703 The 23 chromosome was corrupted, 872 00:34:13,746 --> 00:34:16,575 so it could also be a sibling. 873 00:34:16,619 --> 00:34:17,881 Like you. 874 00:34:19,012 --> 00:34:21,145 But Marty says he never told you anything, 875 00:34:21,189 --> 00:34:22,929 so you're in the clear. 876 00:34:22,973 --> 00:34:24,844 PARKER:Unless there's something that you know 877 00:34:24,888 --> 00:34:26,629 that we don't. 878 00:34:27,847 --> 00:34:30,720 Marty didn't tell me. 879 00:34:30,763 --> 00:34:32,635 He didn't have to. 880 00:34:35,420 --> 00:34:37,988 And he didn't kill Tommy. 881 00:34:38,031 --> 00:34:39,598 Oh... 882 00:34:39,642 --> 00:34:41,513 That's so much loss, Olive. 883 00:34:41,557 --> 00:34:44,037 It's too much. 884 00:34:44,081 --> 00:34:46,039 Just tell us what happened. 885 00:34:47,345 --> 00:34:49,608 Marty stopped by the market... 886 00:34:51,567 --> 00:34:53,351 ...on his way to work. 887 00:34:53,395 --> 00:34:57,486 I could tell something was up, just by looking at his face. 888 00:34:57,529 --> 00:34:59,488 He's never been a good liar. 889 00:34:59,531 --> 00:35:00,837 He's doing a pretty convincing job 890 00:35:00,880 --> 00:35:02,795 not throwing you under the bus. 891 00:35:04,623 --> 00:35:07,539 All he said was... 892 00:35:07,583 --> 00:35:09,715 "Go see your husband and talk to him." 893 00:35:09,759 --> 00:35:13,371 So I took my break and I went to the job site. 894 00:35:13,415 --> 00:35:15,808 And one look at me, 895 00:35:15,852 --> 00:35:18,376 and it all came spilling out. 896 00:35:20,335 --> 00:35:22,467 All Tommy's guilt, 897 00:35:22,511 --> 00:35:24,208 all his regret. 898 00:35:24,252 --> 00:35:27,298 Like he seemed... 899 00:35:27,342 --> 00:35:29,996 almost relieved. 900 00:35:30,040 --> 00:35:31,955 Relieved of the secret. 901 00:35:31,998 --> 00:35:36,002 He tried to explain to me how it happened, 902 00:35:36,046 --> 00:35:38,222 begged me to forgive him. 903 00:35:38,266 --> 00:35:40,572 - And I almost did. - Almost. 904 00:35:40,616 --> 00:35:43,271 Until he was too honest. 905 00:35:43,314 --> 00:35:45,098 He tells me 906 00:35:45,142 --> 00:35:47,666 how she set him free. 907 00:35:50,713 --> 00:35:53,106 How Nina... 908 00:35:55,935 --> 00:35:59,025 ...she made him forget everything that had happened, 909 00:35:59,069 --> 00:36:00,636 and who he'd been. 910 00:36:00,679 --> 00:36:01,985 He'd been your husband. 911 00:36:02,028 --> 00:36:03,508 And I'd waited years. 912 00:36:05,467 --> 00:36:07,730 To have a family of my own. 913 00:36:11,299 --> 00:36:12,865 And he just kept talking. 914 00:36:12,909 --> 00:36:15,651 He even tried to hold me. I just... 915 00:36:15,694 --> 00:36:18,784 but I grabbed the pipe and I swung. 916 00:36:18,828 --> 00:36:21,004 And Tommy, 917 00:36:21,047 --> 00:36:23,485 he stumbled over the edge. I... 918 00:36:27,924 --> 00:36:29,926 I'm sorry. I'm sorry. 919 00:36:29,969 --> 00:36:31,232 I'm sorry. 920 00:36:32,189 --> 00:36:34,060 I'm so sorry. 921 00:36:34,104 --> 00:36:35,627 A sad ending 922 00:36:35,671 --> 00:36:37,934 to one surreal case. 923 00:36:37,977 --> 00:36:39,588 Had Tommy been honest with both women, 924 00:36:39,631 --> 00:36:40,937 he'd still be alive. I don't know. 925 00:36:40,980 --> 00:36:43,200 Honesty about something like that 926 00:36:43,244 --> 00:36:44,810 would not go down much better with me. 927 00:36:44,854 --> 00:36:47,030 Which I imagine is why he got comfortable 928 00:36:47,073 --> 00:36:49,554 avoiding the issue rather than facing it. 929 00:36:49,598 --> 00:36:51,991 Like you avoiding that psych eval? 930 00:36:52,035 --> 00:36:53,906 Nice segue. 931 00:36:53,950 --> 00:36:55,560 Well, you teed it up, I had to hit it. 932 00:36:55,604 --> 00:36:57,083 I'm not avoiding anything. 933 00:36:57,127 --> 00:36:59,260 We've just all been a little preoccupied. 934 00:36:59,303 --> 00:37:01,349 Well, then, let's get something in the books, shall we? 935 00:37:03,307 --> 00:37:04,656 Fine. 936 00:37:04,700 --> 00:37:05,831 What do you got? 937 00:37:05,875 --> 00:37:07,137 - Tomorrow, 2:00? - Done. 938 00:37:07,180 --> 00:37:08,225 It's a date. 939 00:37:10,358 --> 00:37:11,881 No, it's an appointment. 940 00:37:11,924 --> 00:37:13,970 That's what I meant. 941 00:37:14,013 --> 00:37:16,625 Right. Of course. 942 00:37:16,668 --> 00:37:18,279 Okay, I'll see-- I'll see you then. 943 00:37:21,630 --> 00:37:23,719 McGEE:You guys are not gonna believe this one. 944 00:37:23,762 --> 00:37:26,722 After today, I think I'm gonna believe anything. 945 00:37:26,765 --> 00:37:28,463 So that special ops team, right? 946 00:37:28,506 --> 00:37:31,727 They found our scammers exactly where we said they'd be. 947 00:37:31,770 --> 00:37:33,990 Right? Took down the whole operation. 948 00:37:34,033 --> 00:37:36,297 - Some much-needed good news. - Yeah, it gets better, though. 949 00:37:36,340 --> 00:37:39,169 Turns out, these guys weren't just scamming military families. 950 00:37:39,212 --> 00:37:41,127 They were traffickers, moving all kinds of stuff. 951 00:37:41,171 --> 00:37:43,173 Until they texted one grieving father, 952 00:37:43,216 --> 00:37:45,001 and then you took care of the rest. 953 00:37:45,044 --> 00:37:46,785 Well, not just me. 954 00:37:46,829 --> 00:37:48,352 Credit where it's due, McGee. 955 00:37:48,396 --> 00:37:50,223 Oh, that's Fornell. 956 00:37:50,267 --> 00:37:51,573 I told him to meet me at Jordan's place 957 00:37:51,616 --> 00:37:52,922 to give him the good news. 958 00:37:52,965 --> 00:37:54,663 Figured he could use it. 959 00:37:54,706 --> 00:37:55,925 KNIGHT:Yeah, well, I would love to join you, 960 00:37:55,968 --> 00:37:58,231 but once again, paperwork. 961 00:37:58,275 --> 00:37:59,798 TBS reports and all. 962 00:37:59,842 --> 00:38:02,105 Hey, uh, give Jordan our best. 963 00:38:02,148 --> 00:38:04,368 Oh. And seriously, Tim? 964 00:38:04,412 --> 00:38:05,413 Way to go. 965 00:38:07,806 --> 00:38:09,591 And thank you 966 00:38:09,634 --> 00:38:11,332 for reminding Grace. 967 00:38:11,375 --> 00:38:12,768 Happy to help. 968 00:38:29,175 --> 00:38:30,351 So that's it? 969 00:38:30,394 --> 00:38:32,353 These scammers, you got 'em. 970 00:38:32,396 --> 00:38:34,790 McWe got them. We all got them. 971 00:38:34,833 --> 00:38:36,226 You know, Big Rick, if it wasn't for you 972 00:38:36,269 --> 00:38:37,836 pointing us in the right direction, 973 00:38:37,880 --> 00:38:39,751 there would still be a lot more creeps out there 974 00:38:39,795 --> 00:38:41,884 hurting people that we don't even know about. 975 00:38:41,927 --> 00:38:44,365 Not a bad silver lining. 976 00:38:44,408 --> 00:38:45,714 Mm-hmm. 977 00:38:45,757 --> 00:38:47,324 What about Miller? 978 00:38:47,368 --> 00:38:49,065 Did you get the guys - that killed him? - Yeah. 979 00:38:49,108 --> 00:38:52,373 We're, uh, not at liberty to discuss that yet, but, um, 980 00:38:52,416 --> 00:38:53,765 we're just glad it's not you. 981 00:38:53,809 --> 00:38:54,984 Yeah. 982 00:38:55,027 --> 00:38:56,377 So, no hard feelings? 983 00:38:56,420 --> 00:38:58,248 No. 984 00:39:01,556 --> 00:39:03,079 Mc You okay? 985 00:39:05,647 --> 00:39:07,126 I'm okay enough. 986 00:39:07,170 --> 00:39:08,606 Why? 987 00:39:08,650 --> 00:39:10,521 Well, I just... 988 00:39:10,565 --> 00:39:12,349 thought you'd maybe be happier. 989 00:39:13,829 --> 00:39:16,614 Yeah, I thought I would, too, but I... 990 00:39:17,659 --> 00:39:19,138 You still had hope. 991 00:39:21,489 --> 00:39:23,404 That we were wrong, they were right. 992 00:39:24,579 --> 00:39:25,754 And... 993 00:39:25,797 --> 00:39:27,451 your daughter was alive. 994 00:39:28,713 --> 00:39:30,759 You get a text like that, you... 995 00:39:32,717 --> 00:39:35,111 ...you can't help but think that maybe they made a mistake. 996 00:39:35,154 --> 00:39:37,461 Maybe they sent the wrong ashes. 997 00:39:37,505 --> 00:39:40,986 That she's still out there by herself, my little girl. 998 00:39:42,205 --> 00:39:44,468 It's like losing her all over again. 999 00:39:50,169 --> 00:39:51,823 Welcome to the club... 1000 00:39:53,651 --> 00:39:56,045 ...that no one wants to join. 1001 00:39:57,742 --> 00:39:59,570 What did... 1002 00:39:59,614 --> 00:40:01,354 You lost a daughter? 1003 00:40:01,398 --> 00:40:02,834 Emily. 1004 00:40:02,878 --> 00:40:04,662 How? 1005 00:40:05,707 --> 00:40:07,448 That's for another day. 1006 00:40:10,886 --> 00:40:12,322 Tell me about Sally. 1007 00:40:14,542 --> 00:40:15,891 Oh, Sally, she was... 1008 00:40:15,934 --> 00:40:17,501 She was everything. 1009 00:40:17,545 --> 00:40:19,982 She was-- she was a sailor, she was a soccer player. 1010 00:40:20,025 --> 00:40:22,680 She loved the ocean. 1011 00:40:22,724 --> 00:40:24,160 She was quite an artist, too. 1012 00:40:24,203 --> 00:40:25,727 She was my everything. 1013 00:40:28,120 --> 00:40:30,471 I got a lot of questions for you, Jennings. 1014 00:40:30,514 --> 00:40:31,863 Nuh-uh. First you can answer mine. 1015 00:40:31,907 --> 00:40:33,299 How'd you find me? 1016 00:40:33,343 --> 00:40:35,737 He didn't. I did. 1017 00:40:35,780 --> 00:40:37,478 Yeah, that's true. She's very good. 1018 00:40:37,521 --> 00:40:39,175 You don't get it. 1019 00:40:39,218 --> 00:40:41,003 If you guys found me, that means they found me, too. 1020 00:40:41,046 --> 00:40:42,613 Who is "they"? 1021 00:40:42,657 --> 00:40:45,573 Who have you been running away from all these years, huh? 1022 00:40:45,616 --> 00:40:47,879 - Oh, you don't want to know. - Oh, but I do want to know. 1023 00:40:47,923 --> 00:40:49,185 Look, I did what I had to, all right? 1024 00:40:49,228 --> 00:40:50,403 To survive. 1025 00:40:50,447 --> 00:40:52,101 Survive what? 1026 00:40:53,711 --> 00:40:55,539 You'd better start answering or I'm gonna rip... 1027 00:40:55,583 --> 00:40:56,627 Patience, Torres. 1028 00:40:56,671 --> 00:40:58,150 We'll get the story out of him 1029 00:40:58,194 --> 00:40:59,325 - when we get to Pearl. - You talk about patience? 1030 00:40:59,369 --> 00:41:00,544 I've been waiting five long years 1031 00:41:00,588 --> 00:41:02,372 to find out what really happened. 1032 00:41:02,415 --> 00:41:04,592 All right, well, then, another 15 minutes won't kill you. 1033 00:41:04,635 --> 00:41:05,897 No, but I could kill him. 1034 00:41:05,941 --> 00:41:08,117 No, you won't. He won't. 1035 00:41:08,160 --> 00:41:10,859 Look, technically, I found you, so you're in my custody. 1036 00:41:10,902 --> 00:41:12,208 What? 1037 00:41:12,251 --> 00:41:13,775 Your custody? What are you talking about? 1038 00:41:13,818 --> 00:41:15,690 You wouldn't even be here if I didn't invite you. 1039 00:41:15,733 --> 00:41:18,257 You didn't invite me here, you asked for my help on my island. 1040 00:41:18,301 --> 00:41:19,520 And again, I came to your rescue. 1041 00:41:19,563 --> 00:41:21,043 Oh, okay, all right. 1042 00:41:21,086 --> 00:41:22,218 I see. See, I thought we settled 1043 00:41:22,261 --> 00:41:23,480 the score back in Orlando. 1044 00:41:23,524 --> 00:41:25,221 Huh? Put the competition behind us? 1045 00:41:25,264 --> 00:41:27,353 There's no competition, okay? 1046 00:41:27,397 --> 00:41:28,833 Since clearly I won years ago. 1047 00:41:28,877 --> 00:41:30,792 Oh... What are you guys doing? 1048 00:41:30,835 --> 00:41:32,881 We're clarifying something, all right? 1049 00:41:32,924 --> 00:41:35,318 My friend here has decided to rewrite history. 1050 00:41:35,361 --> 00:41:37,189 I didn't rewrite history. My friend here forgot 1051 00:41:37,233 --> 00:41:38,756 that I speak truth to power. 1052 00:41:38,800 --> 00:41:40,236 And the truth is All right, look, 1053 00:41:40,279 --> 00:41:41,193 I'll tell you everything you want, all right? 1054 00:41:48,853 --> 00:41:51,508 They're all around us. 1055 00:42:14,836 --> 00:42:16,620 Captioning sponsored by CBS 1056 00:42:16,664 --> 00:42:21,451 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.