All language subtitles for NCIS.S19E15_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,833 --> 00:00:09,574 Go, go! 2 00:00:09,704 --> 00:00:11,706 Go! 3 00:00:11,880 --> 00:00:13,099 Stop, stop! 4 00:00:13,273 --> 00:00:15,449 Hey! Come back here, you sons of bitches! 5 00:00:17,364 --> 00:00:20,889 - Oh, my God. - Bring that back! Jerks! 6 00:00:21,064 --> 00:00:23,936 In here! In here. 7 00:00:24,110 --> 00:00:26,156 ♪ I remembered you... ♪ 8 00:00:26,330 --> 00:00:28,593 You good? 9 00:00:28,767 --> 00:00:30,377 Yeah. Yeah. 10 00:00:30,551 --> 00:00:31,683 We lose him? 11 00:00:31,813 --> 00:00:32,901 I don't know. 12 00:00:33,032 --> 00:00:34,599 Man, did you see his face? 13 00:00:34,729 --> 00:00:35,948 He was so pissed. 14 00:00:36,122 --> 00:00:38,385 Wait, what do we do now? 15 00:00:38,559 --> 00:00:40,822 Okay, St. Mary's is right up the block. 16 00:00:40,996 --> 00:00:41,867 We can hide out in there. 17 00:00:42,041 --> 00:00:42,911 Ready? 18 00:00:43,086 --> 00:00:43,912 Yeah. 19 00:00:44,087 --> 00:00:45,914 Go. 20 00:00:46,089 --> 00:00:48,787 ♪ Could not look around... ♪ 21 00:00:48,961 --> 00:00:50,571 Help you boys with somethin'? 22 00:00:50,745 --> 00:00:52,834 ♪ Why can't we be friends? ♪ 23 00:00:53,008 --> 00:00:54,575 They keep stealing from my car lot. 24 00:00:54,749 --> 00:00:56,186 Third time this month. I want these punks 25 00:00:56,360 --> 00:00:58,013 locked up. You hear me? 26 00:00:58,188 --> 00:00:59,754 We're in big trouble, aren't we? 27 00:00:59,928 --> 00:01:02,061 Don't sweat it. 28 00:01:02,192 --> 00:01:04,498 I don't want to go to juvie, Billy. 29 00:01:06,370 --> 00:01:07,849 I can't. 30 00:01:08,023 --> 00:01:09,112 I-I won't make it there. 31 00:01:09,286 --> 00:01:10,896 Whatever happens, 32 00:01:11,070 --> 00:01:12,463 we'll be together. 33 00:01:12,637 --> 00:01:14,204 All right? 34 00:01:14,378 --> 00:01:15,770 I got your back. 35 00:01:15,944 --> 00:01:17,381 Always. 36 00:01:18,860 --> 00:01:20,035 All right, boys. 37 00:01:20,210 --> 00:01:21,950 Playtime's over. Gonna need your names. 38 00:01:22,125 --> 00:01:23,996 Arthur Fonzarelli. 39 00:01:25,084 --> 00:01:26,303 But you can call me "the Fonz." 40 00:01:27,782 --> 00:01:29,915 Hey. Wait a minute. 41 00:01:30,089 --> 00:01:32,178 Hey, you're Ralphie Doyle's kid. 42 00:01:32,309 --> 00:01:34,746 The apple doesn't fall too far from the tree. 43 00:01:34,876 --> 00:01:36,139 You're a bum, 44 00:01:36,313 --> 00:01:37,792 just like your old man was. 45 00:01:39,098 --> 00:01:41,666 How 'bout you, troublemaker? What's your name? 46 00:01:41,840 --> 00:01:43,233 Al. 47 00:01:43,407 --> 00:01:45,322 What? Speak up. I can't hear you. 48 00:01:46,540 --> 00:01:48,586 Parker. 49 00:01:48,760 --> 00:01:50,718 Alden Parker. 50 00:02:21,445 --> 00:02:24,578 Well, are you sure you just can't... 51 00:02:24,709 --> 00:02:26,841 No, no, I totally get it. 52 00:02:27,015 --> 00:02:29,148 It's fine. Yeah. 53 00:02:30,193 --> 00:02:32,369 Okay. Bye. 54 00:02:32,499 --> 00:02:33,631 Hey, Jess. 55 00:02:33,805 --> 00:02:35,067 You doing all right? 56 00:02:35,241 --> 00:02:36,895 Peachy, Nick. Just peachy. 57 00:02:37,069 --> 00:02:39,941 Ooh. She's using fruit metaphors. Mm. 58 00:02:40,115 --> 00:02:42,596 My cousin is getting married in three days, 59 00:02:42,770 --> 00:02:44,207 and the guy that I was gonna take to the wedding 60 00:02:44,381 --> 00:02:45,860 just bailed on me. 61 00:02:46,034 --> 00:02:47,906 And now I don't have a date. 62 00:02:48,080 --> 00:02:49,473 Why don't you just go solo? 63 00:02:49,647 --> 00:02:51,083 Yeah, what's the big deal? 64 00:02:51,257 --> 00:02:52,606 If I go to this wedding without a date, 65 00:02:52,737 --> 00:02:54,086 there are gonna be a million questions. 66 00:02:54,260 --> 00:02:56,131 "Oh, why are you still single?" 67 00:02:56,306 --> 00:02:57,872 "When are you gonna settle down?" 68 00:02:58,046 --> 00:02:59,744 Total nightmare. Well, 69 00:02:59,918 --> 00:03:02,094 don't worry, I'm sure you'll find someone. 70 00:03:03,878 --> 00:03:05,619 Huh? 71 00:03:05,750 --> 00:03:08,013 No. Okay... Nope. 72 00:03:08,187 --> 00:03:10,233 Come on. It'll be fun. 73 00:03:10,407 --> 00:03:12,452 - No, it won't. - There'll be some food, 74 00:03:12,626 --> 00:03:15,542 some music, dancing? 75 00:03:15,716 --> 00:03:17,892 Yeah, see, I'd like to help, 76 00:03:18,066 --> 00:03:20,068 but, um, I don't want to do the Chicken Dance. 77 00:03:20,199 --> 00:03:21,505 You wouldn't have to do the Chicken Dance. 78 00:03:21,679 --> 00:03:23,898 It's a wedding. Everybody has to do the Chicken Dance. 79 00:03:25,030 --> 00:03:26,074 McGee. 80 00:03:27,119 --> 00:03:28,207 My bestest buddy. 81 00:03:28,338 --> 00:03:29,774 Don't look at me. It is date night 82 00:03:29,948 --> 00:03:30,775 for Delilah and I. 83 00:03:32,385 --> 00:03:34,431 - What about Parker? - The boss? 84 00:03:34,561 --> 00:03:36,215 - Yeah. - Ooh. That'd be kind of weird. 85 00:03:36,346 --> 00:03:37,869 Very weird. 86 00:03:38,043 --> 00:03:38,826 What are we talking about? 87 00:03:39,000 --> 00:03:40,698 Knight needs a date 88 00:03:40,872 --> 00:03:41,786 to her cousin's wedding. 89 00:03:43,135 --> 00:03:45,355 And you're thinking me? 90 00:03:45,529 --> 00:03:46,965 Question: 91 00:03:47,139 --> 00:03:48,662 will there be a wedding DJ? 92 00:03:48,836 --> 00:03:50,011 I think so? 93 00:03:50,142 --> 00:03:51,056 Then I'm out. 94 00:03:51,230 --> 00:03:52,492 Sorry. I can deal 95 00:03:52,666 --> 00:03:53,667 with dead bodies all day long at work, 96 00:03:53,798 --> 00:03:55,234 but wedding DJs? Mm-hmm. 97 00:03:57,541 --> 00:03:58,498 Mc Speaking of dead bodies, 98 00:03:58,672 --> 00:03:59,760 looks like we've got one 99 00:03:59,934 --> 00:04:01,066 at a park in Philadelphia. 100 00:04:01,240 --> 00:04:02,589 Philadelphia? 101 00:04:02,763 --> 00:04:04,330 I heard the Philly office is shorthanded, 102 00:04:04,504 --> 00:04:05,679 so we're helping out. 103 00:04:05,810 --> 00:04:07,290 Let's roll. 104 00:04:09,988 --> 00:04:12,860 All right, our victim is Petty Officer Second Class 105 00:04:13,034 --> 00:04:14,775 Danna Calley, 25. 106 00:04:14,949 --> 00:04:16,734 A jogger found her body this morning. 107 00:04:16,908 --> 00:04:17,909 Where's Jimmy? 108 00:04:18,039 --> 00:04:19,606 Still stuck in traffic. 109 00:04:19,780 --> 00:04:20,912 But from the looks of it, she was shot to death. 110 00:04:21,042 --> 00:04:23,567 Got a couple of GSWs across her chest. 111 00:04:23,741 --> 00:04:25,046 Yeah, the wounds look fresh. 112 00:04:25,220 --> 00:04:26,787 Probably happened last night. 113 00:04:26,961 --> 00:04:28,833 What was she doing here in the middle of the night? 114 00:04:28,963 --> 00:04:30,704 Hey, yo. 115 00:04:30,835 --> 00:04:32,489 I found a watch over by the grass. 116 00:04:32,619 --> 00:04:34,534 Must have fallen off after a struggle. 117 00:04:36,057 --> 00:04:37,058 Mc The victim's still wearing hers. 118 00:04:37,232 --> 00:04:38,277 Which means 119 00:04:38,408 --> 00:04:40,018 that one could belong to our killer. 120 00:04:40,192 --> 00:04:41,541 Nice catch, Torres. 121 00:04:41,715 --> 00:04:42,716 Guys? 122 00:04:42,847 --> 00:04:43,674 You might want to see this. 123 00:04:45,023 --> 00:04:46,067 Don't say I didn't warn you. 124 00:04:49,114 --> 00:04:50,420 Are those... 125 00:04:52,639 --> 00:04:54,424 Organs. 126 00:04:54,598 --> 00:04:56,426 Looks like a liver. 127 00:04:56,600 --> 00:04:58,471 And a kidney. 128 00:04:58,645 --> 00:05:00,908 Her body's not mutilated. Those can't be Calley's. 129 00:05:01,082 --> 00:05:03,084 Then whose are they? 130 00:05:04,782 --> 00:05:06,827 The organs we found at the crime scene are not human. 131 00:05:07,001 --> 00:05:08,089 They are definitely animal. 132 00:05:08,263 --> 00:05:10,178 Specifically, Sus domesticus 133 00:05:10,353 --> 00:05:12,746 and Bos primigenius taurus. 134 00:05:12,920 --> 00:05:14,357 Also known as? 135 00:05:14,531 --> 00:05:15,227 Pig and cow. 136 00:05:15,401 --> 00:05:16,837 Could've just said that. 137 00:05:17,011 --> 00:05:18,752 Latin makes me sound smarter. 138 00:05:18,926 --> 00:05:20,885 Uh, Kasie found Petty Officer Calley's fingerprints 139 00:05:21,059 --> 00:05:23,888 all over this cooler, so it definitely belonged to her. 140 00:05:24,062 --> 00:05:26,369 Now, what was Calley doing with animal organs 141 00:05:26,543 --> 00:05:28,414 in a park at night? 142 00:05:28,588 --> 00:05:30,111 What about the body? You got anything? 143 00:05:30,285 --> 00:05:32,984 Uh, time of death around midnight, give or take. 144 00:05:33,114 --> 00:05:34,812 The cause of death was massive hemorrhaging 145 00:05:34,986 --> 00:05:36,814 due to multiple gunshot wounds. 146 00:05:36,988 --> 00:05:37,989 These bullet holes 147 00:05:38,163 --> 00:05:40,208 are actually exit wounds. 148 00:05:40,339 --> 00:05:41,253 She's got one more on her back 149 00:05:41,427 --> 00:05:42,254 where the bullet didn't pass through. 150 00:05:42,428 --> 00:05:44,212 She was shot in the back. 151 00:05:44,343 --> 00:05:45,779 Yeah, she was likely trying to escape her attacker. 152 00:05:45,910 --> 00:05:47,912 The force of the hits must have spun her around, 153 00:05:48,086 --> 00:05:49,696 which is how you all found her. 154 00:05:51,263 --> 00:05:52,220 Hey, Kasie. What's going on? 155 00:05:52,395 --> 00:05:54,048 That watch you found? 156 00:05:54,222 --> 00:05:55,789 I pulled some skin cells from the strap 157 00:05:55,920 --> 00:05:57,443 and ran the DNA. 158 00:05:57,617 --> 00:05:59,097 A hit came back. 159 00:05:59,271 --> 00:06:02,056 Meet Sean Doyle, 22, 160 00:06:02,230 --> 00:06:03,057 from Philadelphia. 161 00:06:03,231 --> 00:06:04,363 He's got a rap sheet 162 00:06:04,494 --> 00:06:06,539 for petty theft, drugs. 163 00:06:06,713 --> 00:06:08,106 Might be adding murder to that list. 164 00:06:08,280 --> 00:06:09,890 And get this, 165 00:06:10,021 --> 00:06:13,241 Sean is the nephew of a much bigger Philly gangster 166 00:06:13,416 --> 00:06:14,939 named... Billy Doyle. 167 00:06:15,113 --> 00:06:15,940 Oh. 168 00:06:16,070 --> 00:06:17,158 You've heard of him? 169 00:06:17,289 --> 00:06:18,421 Yeah. 170 00:06:18,595 --> 00:06:20,597 We were in juvie together. 171 00:06:24,252 --> 00:06:25,079 Did he just say... 172 00:06:25,253 --> 00:06:26,254 Yeah. 173 00:06:33,653 --> 00:06:36,351 Are you sure that's what he said? Juvie? 174 00:06:36,526 --> 00:06:38,353 According to Kasie. Jimmy heard it, too. 175 00:06:38,528 --> 00:06:41,487 How did we not know about this? Was this in his record? 176 00:06:41,661 --> 00:06:43,576 No, but we only know his record 177 00:06:43,750 --> 00:06:44,969 from as far back as he was with the FBI. 178 00:06:45,143 --> 00:06:46,666 We don't know what he was doing before then. 179 00:06:46,840 --> 00:06:48,973 I wonder what he did to get busted. 180 00:06:49,147 --> 00:06:50,757 I bet he stole something. 181 00:06:50,931 --> 00:06:52,542 Parker looks like the thief type. 182 00:06:52,716 --> 00:06:54,282 Quiet, quick with his hands. 183 00:06:54,457 --> 00:06:56,328 Nah. I'm gonna say assault. 184 00:06:56,502 --> 00:06:58,199 You remember when we first met him, 185 00:06:58,373 --> 00:06:59,418 the scuffle at the park? 186 00:06:59,549 --> 00:07:00,637 The man can throw down. 187 00:07:00,767 --> 00:07:02,856 No, I think you're both wrong. 188 00:07:02,987 --> 00:07:04,031 I think it's underage drinking. 189 00:07:04,205 --> 00:07:06,512 Where are we on the case? 190 00:07:06,686 --> 00:07:07,644 Hmm? 191 00:07:11,517 --> 00:07:12,649 Okay, let's get this over with. 192 00:07:12,779 --> 00:07:14,651 Questions. Hit me. 193 00:07:14,781 --> 00:07:16,130 When were you in juvie? 194 00:07:16,304 --> 00:07:18,568 When I was 14, back in Philly. 195 00:07:18,742 --> 00:07:20,134 It was just for a few months. 196 00:07:20,308 --> 00:07:21,353 What did you get busted for? 197 00:07:21,527 --> 00:07:23,007 Dumb stuff. Stealing hubcaps. 198 00:07:23,137 --> 00:07:24,617 Yes. 199 00:07:25,923 --> 00:07:27,794 Continue. 200 00:07:27,968 --> 00:07:29,883 We were rebellious kids with too much time on our hands 201 00:07:30,014 --> 00:07:31,581 and eventually it caught up to us. 202 00:07:31,755 --> 00:07:33,670 And by "us" you mean you and... 203 00:07:33,800 --> 00:07:34,975 Billy Doyle. 204 00:07:35,149 --> 00:07:36,368 First friend I made 205 00:07:36,542 --> 00:07:37,804 when I moved there from Chicago. 206 00:07:37,978 --> 00:07:40,807 We were in juvie together. 207 00:07:40,981 --> 00:07:44,202 The whole experience was enough to scare me straight. 208 00:07:44,376 --> 00:07:46,596 The day I got out, I swore to myself 209 00:07:46,770 --> 00:07:48,815 that I would do whatever it took to never go back. 210 00:07:48,989 --> 00:07:49,816 You saw the light, huh? 211 00:07:49,990 --> 00:07:51,905 Yeah, I cleaned up my act. 212 00:07:52,036 --> 00:07:55,474 But Billy... Billy took a different path. 213 00:07:55,605 --> 00:07:57,520 Saw his rap sheet. 214 00:07:57,694 --> 00:07:59,783 He made quite a name for himself after juvie. 215 00:07:59,957 --> 00:08:02,176 Became a big thief, made a lot of big scores. 216 00:08:02,350 --> 00:08:04,527 Have the two of you, uh, ever crossed paths again? 217 00:08:05,528 --> 00:08:07,660 Sure. We're still friends. 218 00:08:07,834 --> 00:08:10,576 Really? A cop being friends with a criminal? 219 00:08:10,750 --> 00:08:12,578 Yeah, I'm not gonna lie, it wasn't easy. 220 00:08:12,709 --> 00:08:16,016 We had kind of a, uh, "don't ask, don't tell" policy. 221 00:08:16,147 --> 00:08:18,105 But that's all in the past now. Billy's been out of the game 222 00:08:18,279 --> 00:08:19,454 for years. 223 00:08:19,629 --> 00:08:20,499 Runs a market up in Philly, 224 00:08:20,630 --> 00:08:21,805 gives back to the community. 225 00:08:21,979 --> 00:08:24,416 He's... he's reformed. 226 00:08:24,590 --> 00:08:27,375 Unfortunately, can't say the same about his nephew Sean. 227 00:08:27,550 --> 00:08:29,203 He's our lead suspect right now. 228 00:08:29,377 --> 00:08:30,553 Okay, so what do we know? 229 00:08:30,727 --> 00:08:33,512 Our victim is Petty Officer 230 00:08:33,686 --> 00:08:36,471 Danna Calley, 25, single, lived in D.C. 231 00:08:36,646 --> 00:08:38,125 Worked for the Navy Combat Documentation Unit. 232 00:08:38,299 --> 00:08:39,387 By all accounts, 233 00:08:39,562 --> 00:08:41,476 quiet, kept to herself. 234 00:08:41,651 --> 00:08:44,088 If she lives in D.C., what's she doing in a park in Philly? 235 00:08:44,262 --> 00:08:46,960 My guess is she was buying drugs from Sean Doyle. 236 00:08:47,091 --> 00:08:48,179 Six months ago, 237 00:08:48,309 --> 00:08:49,659 he was busted for dealing 238 00:08:49,833 --> 00:08:51,269 in the very same park. 239 00:08:51,443 --> 00:08:53,967 You think this is a drug deal gone bad? 240 00:08:54,098 --> 00:08:55,186 Where's Sean now? 241 00:08:55,360 --> 00:08:56,622 No one can find him. 242 00:08:56,796 --> 00:08:58,189 And the fact that we found his watch 243 00:08:58,319 --> 00:08:59,538 and he's in the wind? 244 00:08:59,712 --> 00:09:01,671 Put a BOLO out for Sean Doyle. 245 00:09:01,845 --> 00:09:03,760 And reach out to Calley's supervisor. 246 00:09:03,890 --> 00:09:05,979 See what she was doing in that park. 247 00:09:06,110 --> 00:09:07,415 I'm gonna go see Billy. 248 00:09:07,546 --> 00:09:09,113 Hopefully he can give us something. 249 00:09:11,985 --> 00:09:13,421 Colin, we're running low on coffee. 250 00:09:13,552 --> 00:09:14,640 The freezer's acting up again. 251 00:09:14,814 --> 00:09:16,468 Ice cream's like soup. 252 00:09:16,642 --> 00:09:18,122 Just tell people we're selling smoothies. 253 00:09:18,296 --> 00:09:19,123 We can charge more. 254 00:09:24,607 --> 00:09:26,434 As I live and breathe. Eliot Ness. 255 00:09:26,565 --> 00:09:29,263 Hey, Billy, how you doing? 256 00:09:29,437 --> 00:09:31,439 What is it? You don't call, you don't write? 257 00:09:31,614 --> 00:09:33,528 - Eh, I've been busy. - Busy my ass. 258 00:09:33,703 --> 00:09:35,356 Colin, I want you to meet an old friend of mine from back 259 00:09:35,530 --> 00:09:36,619 in the day. Alden Parker. 260 00:09:36,793 --> 00:09:38,098 - How you doing? - Good. 261 00:09:38,272 --> 00:09:40,231 Or should I say CSI Agent Parker? 262 00:09:40,361 --> 00:09:42,363 Uh, NCIS, actually. 263 00:09:42,537 --> 00:09:44,496 What's the difference? Hey, you got time for a bite? 264 00:09:44,670 --> 00:09:46,280 We'll swing by the house. Tess would love to see you. 265 00:09:46,454 --> 00:09:48,848 Unfortunately, this is not a social call. 266 00:09:49,022 --> 00:09:50,850 Can we talk? 267 00:09:52,156 --> 00:09:54,811 Um, y-yeah, sure. Come on, we'll go in the back. 268 00:09:58,075 --> 00:09:59,598 New kid? 269 00:09:59,729 --> 00:10:01,382 Colin? Yeah. 270 00:10:01,556 --> 00:10:03,515 He was down on his luck, so I gave him a job, 271 00:10:03,689 --> 00:10:05,256 rented him a room upstairs. 272 00:10:05,386 --> 00:10:07,432 Oh. Look at you. Saint Billy. 273 00:10:07,606 --> 00:10:10,304 I'm trying. 274 00:10:10,478 --> 00:10:11,654 So, what's going on? 275 00:10:11,828 --> 00:10:13,307 It's about Sean. 276 00:10:13,481 --> 00:10:14,918 Have you heard from him lately? 277 00:10:15,092 --> 00:10:17,964 Not for a while. Why, what's he done now? 278 00:10:18,138 --> 00:10:21,925 Not sure yet, but he's a person of interest in a case. 279 00:10:22,099 --> 00:10:23,404 Homicide. 280 00:10:24,536 --> 00:10:26,494 You don't look so surprised. 281 00:10:26,625 --> 00:10:29,149 Look, I love the kid. He's family. 282 00:10:29,323 --> 00:10:31,282 But he's damaged goods. 283 00:10:31,456 --> 00:10:34,938 I mean, he's got a deadbeat mom, dad doing life over at Fayette. 284 00:10:35,068 --> 00:10:36,853 And I've tried to keep this kid out of trouble, 285 00:10:37,027 --> 00:10:40,944 but some kids, they just, they go looking for it, you know? 286 00:10:42,336 --> 00:10:43,686 When was the last time you seen him? 287 00:10:43,860 --> 00:10:46,036 Few weeks back, 288 00:10:46,210 --> 00:10:48,255 I caught him stealing a couple of bucks out of my register. 289 00:10:48,429 --> 00:10:50,214 I just lost it. 290 00:10:50,388 --> 00:10:52,303 Look on his face, I scared him half to death. 291 00:10:52,477 --> 00:10:54,261 I haven't seen him since. 292 00:10:55,610 --> 00:10:57,612 You think Sean would be capable 293 00:10:57,787 --> 00:10:59,919 of doing something more than stealing? 294 00:11:00,093 --> 00:11:02,705 If you're asking me as a cop 295 00:11:02,879 --> 00:11:05,446 if my nephew is capable of murder? 296 00:11:05,577 --> 00:11:06,752 No way. 297 00:11:06,926 --> 00:11:09,189 But off the record, Park? 298 00:11:09,363 --> 00:11:10,800 I don't know. 299 00:11:10,974 --> 00:11:12,671 Okay. 300 00:11:12,802 --> 00:11:14,238 Hey, thanks for your time, Billy. 301 00:11:14,412 --> 00:11:17,241 I'll, uh, I'll call you as soon as he turns up. 302 00:11:17,415 --> 00:11:18,677 Yeah, I'll make a couple calls around the neighborhood, too, 303 00:11:18,851 --> 00:11:20,679 - and see what I can find out. - Honestly, 304 00:11:20,853 --> 00:11:22,246 I think it's best if you just sit tight 305 00:11:22,420 --> 00:11:24,030 and let me handle this. 306 00:11:24,204 --> 00:11:25,771 Hey, this is my nephew we're talking about. 307 00:11:25,902 --> 00:11:27,817 Y-You expect me to sit here - and do nothing? - I know, 308 00:11:27,991 --> 00:11:29,819 but this is a homicide investigation. 309 00:11:29,993 --> 00:11:31,734 You got to step back and let me do my job. 310 00:11:32,735 --> 00:11:34,171 Billy? 311 00:11:34,345 --> 00:11:36,434 Please. 312 00:11:36,608 --> 00:11:38,044 I'll find Sean, okay? 313 00:11:42,832 --> 00:11:44,659 Petty Officer Calley was a hard worker. 314 00:11:44,834 --> 00:11:47,445 One of the best combat documentarians we've ever had. 315 00:11:47,619 --> 00:11:48,968 How long did she work for you? 316 00:11:49,142 --> 00:11:50,448 About three years. 317 00:11:50,622 --> 00:11:52,493 We'd send her out to conduct interviews, 318 00:11:52,667 --> 00:11:55,583 research operation reports, deck logs. 319 00:11:55,714 --> 00:11:57,847 Any recent disagreements with anyone? 320 00:11:58,021 --> 00:12:01,372 Not that I could see. Everybody loved her. 321 00:12:01,502 --> 00:12:03,809 Any drug use? Addiction issues, maybe? 322 00:12:03,983 --> 00:12:06,769 Danna? She wouldn't even touch caffeine. 323 00:12:06,943 --> 00:12:09,772 I mean, the only addiction she did have 324 00:12:09,946 --> 00:12:11,643 was to possums. 325 00:12:12,600 --> 00:12:14,733 I'm sorry, uh, possums? 326 00:12:14,907 --> 00:12:18,432 Crazy, I know, but Danna was an amateur mammalogist. 327 00:12:18,606 --> 00:12:20,608 She loved studying possums. 328 00:12:20,739 --> 00:12:21,305 Couldn't get enough of them. 329 00:12:21,435 --> 00:12:22,654 In fact, 330 00:12:22,828 --> 00:12:23,350 she used to go out to parks 331 00:12:23,524 --> 00:12:25,048 just to film them. 332 00:12:27,267 --> 00:12:29,139 You got something? 333 00:12:29,313 --> 00:12:30,531 Petty Officer Calley was not in the park buying drugs. 334 00:12:30,705 --> 00:12:33,404 She was there videotaping possums. 335 00:12:33,534 --> 00:12:34,535 That's why she was there at night. 336 00:12:34,666 --> 00:12:36,494 Possums are nocturnal. 337 00:12:36,668 --> 00:12:37,451 They're also meat eaters, which is why 338 00:12:37,625 --> 00:12:39,062 she had the animal organs. 339 00:12:39,236 --> 00:12:40,324 Did we find a camera? 340 00:12:40,498 --> 00:12:41,760 No, no. We're thinking 341 00:12:41,934 --> 00:12:42,848 the killer might have taken them. 342 00:12:43,022 --> 00:12:44,328 But all the videos that she took 343 00:12:44,502 --> 00:12:46,112 automatically uploaded to the cloud. 344 00:12:46,286 --> 00:12:47,548 I hacked into her account 345 00:12:47,679 --> 00:12:50,638 and this is what I found. 346 00:12:50,769 --> 00:12:52,945 Heads up, it's disturbing. 347 00:12:53,119 --> 00:12:54,599 Here, possums. 348 00:12:56,906 --> 00:12:58,908 I said no! Got it? 349 00:12:59,082 --> 00:13:01,519 No! Screw you! 350 00:13:01,693 --> 00:13:02,999 I'm not afraid of you. 351 00:13:03,129 --> 00:13:04,652 I'm the one calling the shots now, not you! 352 00:13:04,827 --> 00:13:06,002 That's Sean Doyle. 353 00:13:07,917 --> 00:13:09,440 Hey! What are you doing? 354 00:13:10,441 --> 00:13:11,877 No, no, no! 355 00:13:18,318 --> 00:13:20,146 Calley wasn't the target, Sean was. 356 00:13:20,320 --> 00:13:22,322 Calley was just in the wrong place at the wrong time. 357 00:13:22,496 --> 00:13:24,455 So what happened to Sean? 358 00:13:24,585 --> 00:13:26,674 He could have escaped, could have been abducted. 359 00:13:26,805 --> 00:13:28,589 - Maybe by the shooter. - We need to find him. 360 00:13:28,720 --> 00:13:29,895 Like, now. 361 00:13:33,551 --> 00:13:36,380 BOLO just came back. 362 00:13:36,510 --> 00:13:38,034 They found him. 363 00:13:38,164 --> 00:13:40,471 Canvass the area, go door to door. 364 00:13:40,601 --> 00:13:41,689 Somebody must've seen something. 365 00:13:41,864 --> 00:13:44,910 Detective Dubrow? 366 00:13:45,084 --> 00:13:46,172 Agent Parker, this is Agent Knight. 367 00:13:46,346 --> 00:13:47,478 We spoke on the phone. 368 00:13:47,608 --> 00:13:49,741 Yeah. He's over here. 369 00:13:51,830 --> 00:13:53,266 Who found the body? 370 00:13:53,397 --> 00:13:55,138 Patrol car a couple hours ago. 371 00:13:55,312 --> 00:13:56,922 Looks like somebody did a number on him. 372 00:13:57,096 --> 00:13:58,315 Shot multiple times. 373 00:13:58,489 --> 00:13:59,751 Just like Calley. 374 00:13:59,925 --> 00:14:01,622 Detective Dubrow? 375 00:14:01,796 --> 00:14:02,667 - Yeah, go. - We got a guy here 376 00:14:02,841 --> 00:14:03,668 says he's the uncle. 377 00:14:03,842 --> 00:14:05,452 Wants to see the body. 378 00:14:05,626 --> 00:14:07,715 Word travels fast. 379 00:14:07,846 --> 00:14:09,892 Keep him back, calm him. You know the drill. 380 00:14:10,066 --> 00:14:12,285 Uh, no, he's not taking no for an answer. 381 00:14:12,459 --> 00:14:14,331 Let me talk to him. 382 00:14:14,505 --> 00:14:15,593 I want to see him! 383 00:14:15,767 --> 00:14:17,290 - Get your hands off me! - Hey! Hey! 384 00:14:17,421 --> 00:14:18,465 - I said get your hands off me. - I got this! I got this. 385 00:14:18,639 --> 00:14:19,989 Is Sean in there? 386 00:14:20,163 --> 00:14:21,642 Billy, you shouldn't be here. 387 00:14:21,816 --> 00:14:22,687 They said there's a kid there in his 20s. 388 00:14:22,861 --> 00:14:24,384 Is it him? Is it my nephew? 389 00:14:24,558 --> 00:14:25,429 Billy, listen... 390 00:14:25,559 --> 00:14:26,517 Answer me! 391 00:14:27,561 --> 00:14:28,911 I'm sorry. 392 00:14:30,913 --> 00:14:32,958 Why don't you go home? 393 00:14:33,089 --> 00:14:36,396 Be with Tess and I'll stop by after, okay? 394 00:14:36,570 --> 00:14:38,224 It's my fault. 395 00:14:38,398 --> 00:14:40,009 I should've been there for him. 396 00:14:40,183 --> 00:14:41,575 There is nobody to blame 397 00:14:41,749 --> 00:14:43,229 except the guy who pulled the trigger. 398 00:14:43,403 --> 00:14:45,797 Now go home. I'm on this, okay? 399 00:14:45,971 --> 00:14:48,104 24/7. 400 00:14:48,278 --> 00:14:50,976 Whoever did this to Sean won't get away with it. 401 00:14:51,107 --> 00:14:53,892 No, he won't, 'cause I'm gonna make sure of it. 402 00:14:54,066 --> 00:14:57,243 Billy, whatever you're thinking of doing, don't do it. 403 00:14:57,417 --> 00:14:59,202 You had your chance. Now it's my turn. 404 00:14:59,376 --> 00:15:00,159 Hey, Billy. 405 00:15:00,333 --> 00:15:02,292 Billy. 406 00:15:15,479 --> 00:15:16,871 Cause of death was massive blood loss 407 00:15:17,046 --> 00:15:18,830 due to multiple gunshot wounds. 408 00:15:19,004 --> 00:15:21,006 Kasie ran ballistics, and the same gun 409 00:15:21,180 --> 00:15:23,966 was used to kill Petty Officer Calley. 410 00:15:24,140 --> 00:15:26,229 So we're looking at the same killer. 411 00:15:26,403 --> 00:15:28,231 It would appear so. Yes. 412 00:15:28,361 --> 00:15:30,929 The killer wanted Sean, not our petty officer. 413 00:15:31,060 --> 00:15:34,411 She was just collateral damage, so... 414 00:15:34,585 --> 00:15:36,543 who'd want Sean dead? 415 00:15:36,717 --> 00:15:38,937 I can't help you with that, but I might have something 416 00:15:39,068 --> 00:15:40,721 to get you started. 417 00:15:40,895 --> 00:15:42,419 Uh, if you look very closely, 418 00:15:42,593 --> 00:15:45,596 you can see traces of fluorescent ink, which, 419 00:15:45,726 --> 00:15:49,252 when you put this under a U.V. light, it reveals... 420 00:15:51,036 --> 00:15:52,690 "Dirtbag."I know, not as cool 421 00:15:52,864 --> 00:15:55,693 as, like, a treasure map or a hidden riddle, but, uh... 422 00:15:55,867 --> 00:15:58,478 Guess what, there is a club in South Philly named Dirtbag. 423 00:15:58,652 --> 00:16:00,306 I'll bet you that is the handstamp 424 00:16:00,480 --> 00:16:01,655 that gets you entry. 425 00:16:01,829 --> 00:16:03,309 Based on the freshness of the ink, 426 00:16:03,483 --> 00:16:04,876 I'd say that Sean was there shortly before his death. 427 00:16:05,050 --> 00:16:07,618 So, let's find out what he was doing there. 428 00:16:10,142 --> 00:16:12,275 Director Vance. What a pleasant surprise. 429 00:16:12,449 --> 00:16:14,320 Agent Parker, may I have a word? 430 00:16:19,978 --> 00:16:21,284 What's going on? 431 00:16:21,458 --> 00:16:22,850 I heard about what happened 432 00:16:22,981 --> 00:16:23,982 at the crime scene between you 433 00:16:24,113 --> 00:16:25,679 and your friend Billy Doyle. 434 00:16:25,853 --> 00:16:26,854 Is he gonna be a problem? 435 00:16:27,029 --> 00:16:28,813 Yeah, he won't be a problem. 436 00:16:28,987 --> 00:16:29,988 How can you be sure? 437 00:16:30,119 --> 00:16:31,990 Because I know the guy. 438 00:16:32,121 --> 00:16:34,297 He just lost his nephew. He's upset. 439 00:16:34,427 --> 00:16:37,430 Billy Doyle being upset is exactly what I'm afraid of. 440 00:16:37,604 --> 00:16:39,258 I read his file. 441 00:16:39,432 --> 00:16:41,260 Assault, weapons charges, reckless endangerment. 442 00:16:41,434 --> 00:16:42,783 That's just the first page. 443 00:16:42,914 --> 00:16:44,655 All of that was in his past. 444 00:16:44,829 --> 00:16:47,136 He's not that man anymore. 445 00:16:48,137 --> 00:16:49,486 Let's hope you're right. 446 00:16:53,881 --> 00:16:55,318 Yeah, I completely understand. 447 00:16:55,492 --> 00:16:57,711 Well, thanks, anyway. 448 00:16:57,885 --> 00:17:01,280 Well, Sawyer's out. 449 00:17:01,454 --> 00:17:03,021 You asked Sawyer to the wedding? 450 00:17:04,327 --> 00:17:05,806 Wow, you got to be desperate. 451 00:17:05,980 --> 00:17:07,721 My cousin just found out that I lost my plus-one, 452 00:17:07,895 --> 00:17:09,810 and now they're threatening to put me at the kids' table. 453 00:17:11,203 --> 00:17:13,162 I am gonna find a date if it kills me. 454 00:17:13,336 --> 00:17:14,815 Why don't you ask Jimmy? 455 00:17:14,946 --> 00:17:16,948 - Palmer? - No. Jimmy Kimmel. 456 00:17:17,122 --> 00:17:18,819 Yeah. Palmer. 457 00:17:18,993 --> 00:17:20,082 Well, you know, I just figure, 458 00:17:20,256 --> 00:17:23,607 you know, he's busy, with Vic-Victoria. 459 00:17:23,781 --> 00:17:25,913 Nope, she's at a sleepover. 460 00:17:26,044 --> 00:17:28,090 He's not busy. He told me. 461 00:17:28,264 --> 00:17:29,961 Ask him. 462 00:17:30,135 --> 00:17:32,703 Yeah, maybe I'll, uh, do that. 463 00:17:38,622 --> 00:17:39,405 Hello? 464 00:17:42,234 --> 00:17:43,540 - That's far enough. - Whoa. 465 00:17:43,714 --> 00:17:45,194 You with the other guy? 466 00:17:45,368 --> 00:17:46,760 He send you back here to hurt me? 467 00:17:46,934 --> 00:17:47,935 What other guy? 468 00:17:48,066 --> 00:17:49,589 I told him everything I know. 469 00:17:49,763 --> 00:17:50,677 He doesn't have to threaten me. 470 00:17:51,983 --> 00:17:53,071 Was this guy stocky? 471 00:17:53,202 --> 00:17:56,074 Tough-looking? About 60? 472 00:17:56,248 --> 00:17:58,729 He was just here asking about Sean. 473 00:18:01,645 --> 00:18:03,081 I'm gonna reach into my pocket 474 00:18:03,255 --> 00:18:05,344 and I'm gonna show you my badge, okay? 475 00:18:10,871 --> 00:18:12,960 We're federal agents. 476 00:18:13,091 --> 00:18:16,355 We're looking into Sean's murder, that's all. 477 00:18:19,793 --> 00:18:21,969 Can't believe he's gone. 478 00:18:22,144 --> 00:18:23,754 Were the two of you close? 479 00:18:23,928 --> 00:18:27,279 We had a thing on and off. 480 00:18:27,453 --> 00:18:29,238 I knew he wasn't any good for me, but... 481 00:18:29,412 --> 00:18:32,806 Sean could be sweet in his own way. 482 00:18:32,980 --> 00:18:35,548 At least, he used to be. 483 00:18:35,722 --> 00:18:37,376 And why is that? 484 00:18:37,550 --> 00:18:39,683 He'd changed recently. 485 00:18:39,813 --> 00:18:42,251 He became secretive. 486 00:18:42,425 --> 00:18:44,035 Started hanging around with a rough crowd. 487 00:18:44,209 --> 00:18:45,776 Can you describe them? 488 00:18:45,906 --> 00:18:48,039 They only came by the club once. 489 00:18:48,213 --> 00:18:50,781 But I do remember this one, a woman, 490 00:18:50,911 --> 00:18:53,784 she... had a tattoo on her neck. 491 00:18:53,958 --> 00:18:55,394 Dragon, I think. 492 00:18:55,568 --> 00:18:57,570 Is there anything else you can remember? 493 00:19:06,144 --> 00:19:07,450 Sean left his backpack here. 494 00:19:07,624 --> 00:19:10,366 He was afraid it would get stolen at his place. 495 00:19:10,496 --> 00:19:13,064 I didn't tell the other guy about it. 496 00:19:13,238 --> 00:19:14,761 Maybe this can help you catch Sean's killer? 497 00:19:14,935 --> 00:19:17,373 Was he stuck in the '80s? 498 00:19:18,417 --> 00:19:20,637 Thank you for your time. 499 00:19:20,811 --> 00:19:22,726 If you can think of anything else 500 00:19:22,900 --> 00:19:25,598 or that man comes back, call us. 501 00:19:29,254 --> 00:19:30,734 Hey, Sandy. 502 00:19:30,908 --> 00:19:32,692 Uh, can I get a Reuben to go, please? 503 00:19:32,866 --> 00:19:34,172 Thanks. 504 00:19:35,739 --> 00:19:38,394 All right. 505 00:19:44,051 --> 00:19:45,662 What's good here? 506 00:19:45,836 --> 00:19:47,751 What? Oh, uh, 507 00:19:47,881 --> 00:19:48,882 everything. 508 00:19:49,056 --> 00:19:50,232 Uh, try the Reuben, though. 509 00:19:50,406 --> 00:19:52,103 That is my favorite. 510 00:19:52,277 --> 00:19:54,975 Reuben it is. 511 00:19:55,149 --> 00:19:57,239 Just what the doctor ordered. 512 00:20:00,111 --> 00:20:01,721 Hey, you look familiar to me. 513 00:20:01,895 --> 00:20:04,420 Do you work over at the, uh, medical center? 514 00:20:04,550 --> 00:20:06,248 Uh, no, I'm not-- I... 515 00:20:06,422 --> 00:20:09,033 I'm the medical examiner at NCIS. 516 00:20:09,207 --> 00:20:12,950 Oh, wow. NCIS. 517 00:20:13,124 --> 00:20:13,994 You enjoy the work? 518 00:20:14,168 --> 00:20:15,822 Yeah, yeah, I love it. Uh... 519 00:20:15,996 --> 00:20:18,695 Really fascinating cases. 520 00:20:18,869 --> 00:20:20,784 Is, uh, is that one of them? 521 00:20:20,914 --> 00:20:23,656 Yeah. Gunshot victim. 522 00:20:23,787 --> 00:20:25,484 Just finishing up his autopsy report now. 523 00:20:25,658 --> 00:20:26,920 Y-You think I can get a look? 524 00:20:27,094 --> 00:20:28,922 No, no, no. No, I couldn't. 525 00:20:29,096 --> 00:20:30,272 Come on, Doc, just a peek. 526 00:20:30,446 --> 00:20:32,752 It-it's part of an ongoing case. 527 00:20:32,926 --> 00:20:34,493 I-I really couldn't. 528 00:20:40,847 --> 00:20:42,675 How about now? 529 00:20:45,722 --> 00:20:47,114 You're Billy Doyle. 530 00:20:47,245 --> 00:20:48,115 There's more money in that envelope 531 00:20:48,290 --> 00:20:49,291 than you make in a month. 532 00:20:49,465 --> 00:20:51,031 Maybe two. 533 00:20:52,729 --> 00:20:54,948 And it's all yours. 534 00:20:55,122 --> 00:20:58,256 All you got to do is look the other way. 535 00:20:58,387 --> 00:21:00,258 I'm sure you're aware that bribing 536 00:21:00,389 --> 00:21:02,391 a federal employee is a felony. 537 00:21:02,565 --> 00:21:05,307 Who said anything about a bribe? 538 00:21:05,481 --> 00:21:07,961 We're just a couple of guys talking. 539 00:21:08,962 --> 00:21:10,050 I should get going. 540 00:21:11,051 --> 00:21:12,575 Hey, Doc. 541 00:21:12,749 --> 00:21:16,492 I don't need to use money to get the things I want. 542 00:21:16,622 --> 00:21:19,756 I have other means at my disposal. 543 00:21:19,930 --> 00:21:22,411 I don't think you want to see that, Doc. 544 00:21:22,585 --> 00:21:24,108 Now, do you? 545 00:21:24,282 --> 00:21:27,416 Sandy? 546 00:21:27,590 --> 00:21:29,287 Would you please get NCIS on the phone for me? 547 00:21:33,204 --> 00:21:35,685 I'll see you around soon, Doc. 548 00:21:41,255 --> 00:21:42,561 It's a girl with a dragon tattoo. 549 00:21:42,735 --> 00:21:44,737 You find her, you bring her to me, understand? 550 00:21:47,871 --> 00:21:50,439 - Whoa. - Where do you get off, going after one of my guys? 551 00:21:50,613 --> 00:21:51,831 You're lucky I don't throw your ass in jail. 552 00:21:52,005 --> 00:21:53,659 Relax, we were just talking. 553 00:21:53,833 --> 00:21:55,008 Yeah? The same way you talked to that club owner? 554 00:21:55,182 --> 00:21:56,358 I vouched for you, man. 555 00:21:56,532 --> 00:21:58,185 Said you wouldn't make waves, 556 00:21:58,316 --> 00:21:59,883 and this vigilante crap ain't helping. 557 00:22:00,057 --> 00:22:01,450 I told you, somebody's gonna answer 558 00:22:01,624 --> 00:22:02,625 - for what they did to Sean. - Yeah, and I said 559 00:22:02,799 --> 00:22:04,453 I'd handle it, now let me do my job. 560 00:22:04,627 --> 00:22:06,498 - Oh, you'll handle it? - Yeah, that's right. 561 00:22:06,672 --> 00:22:07,804 What are you gonna do, arrest him, and then in ten years 562 00:22:07,978 --> 00:22:09,458 he gets out for good behavior? 563 00:22:09,632 --> 00:22:11,764 That's your idea of justice, not mine. 564 00:22:11,895 --> 00:22:12,983 Oh, you're gonna get biblical on me? 565 00:22:13,113 --> 00:22:14,245 An eye for an eye, is that it? 566 00:22:14,419 --> 00:22:16,334 Yeah, if that's what I got to do. 567 00:22:16,508 --> 00:22:19,598 You see, surviving out here means making the hard choice. 568 00:22:19,772 --> 00:22:21,252 That's why when we were kids, 569 00:22:21,426 --> 00:22:23,428 you always needed me to protect you. 570 00:22:25,865 --> 00:22:27,127 Because you never had the stomach 571 00:22:27,301 --> 00:22:28,781 to do what needed to be done. 572 00:22:28,912 --> 00:22:32,916 Yeah, well, we're not kids anymore. 573 00:22:33,090 --> 00:22:34,831 And the next time you cross the line 574 00:22:35,005 --> 00:22:37,660 and I have to come up here, I won't be coming as a friend. 575 00:22:37,834 --> 00:22:40,402 You know where to find me. 576 00:22:51,369 --> 00:22:53,327 Yeah, Kasie. 577 00:22:53,502 --> 00:22:56,505 I finally finished analyzing the pager Torres and Knight found. 578 00:22:56,679 --> 00:22:58,158 Anything on it? 579 00:22:58,332 --> 00:22:59,159 Several phone numbers from burner phones. 580 00:22:59,290 --> 00:23:00,944 I couldn't trace them. 581 00:23:01,118 --> 00:23:04,948 But someone paged Sean sets of random digits 582 00:23:05,122 --> 00:23:07,254 which, after much trial and error, 583 00:23:07,385 --> 00:23:09,431 I finally figured out was a code. 584 00:23:09,605 --> 00:23:10,432 Code for what? 585 00:23:10,606 --> 00:23:12,129 Latitude, longitude 586 00:23:12,303 --> 00:23:13,870 and scheduled times. 587 00:23:14,044 --> 00:23:16,960 Someone was paging Sean locations to meet. 588 00:23:17,134 --> 00:23:19,702 Looks like it. And whoever has been paging him 589 00:23:19,876 --> 00:23:20,964 probably doesn't know Sean is dead, 590 00:23:21,138 --> 00:23:22,618 because we just got a new page 591 00:23:22,748 --> 00:23:24,837 for a meeting later today. 592 00:23:24,968 --> 00:23:27,057 All right. Send me the location. 593 00:23:27,187 --> 00:23:29,102 Coming right now. 594 00:23:36,283 --> 00:23:37,981 Quarter past. 595 00:23:38,155 --> 00:23:40,418 Whoever this guy is, he's not very punctual. 596 00:23:40,549 --> 00:23:43,203 He'll show up. 597 00:23:43,334 --> 00:23:45,728 How'd it go with Billy? 598 00:23:45,858 --> 00:23:48,774 You think he got the message? 599 00:23:48,905 --> 00:23:52,343 Who knows? 600 00:23:52,517 --> 00:23:54,563 He saved my life, you know. 601 00:23:56,782 --> 00:23:58,567 What, back in juvie? 602 00:23:58,741 --> 00:24:03,572 I was 14, scrawny, never been in a fight in my life. 603 00:24:03,746 --> 00:24:06,096 When I showed up there, it was like ringing the dinner bell. 604 00:24:06,226 --> 00:24:07,706 But Billy had my back. 605 00:24:07,880 --> 00:24:09,447 I mean, without him... 606 00:24:11,362 --> 00:24:13,799 ...I never would've made it. 607 00:24:13,973 --> 00:24:16,280 I always felt I owed him for that. 608 00:24:18,674 --> 00:24:20,937 Sounds like he was just doing what friends are supposed to do. 609 00:24:23,156 --> 00:24:24,201 Yeah, and now I'm gonna 610 00:24:24,375 --> 00:24:25,898 repay him by arresting him. 611 00:24:27,944 --> 00:24:29,423 From the first moment I got my badge, 612 00:24:29,598 --> 00:24:30,816 I was afraid this day might come. 613 00:24:30,990 --> 00:24:34,385 And now that it's here? 614 00:24:34,559 --> 00:24:37,344 I'm not sure I can do it. 615 00:24:37,519 --> 00:24:40,217 Well, maybe you won't have to. 616 00:24:40,391 --> 00:24:42,393 I mean, you said yourself Billy's changed. 617 00:24:42,567 --> 00:24:45,527 Maybe he'll do the right thing. 618 00:24:45,701 --> 00:24:47,877 Not likely, the way he's been acting. 619 00:24:49,574 --> 00:24:52,272 Don't give up on him so soon. 620 00:24:52,403 --> 00:24:54,405 People might surprise you. 621 00:24:58,322 --> 00:24:59,366 Think that's our guy? 622 00:25:00,542 --> 00:25:01,804 There's one way to find out. 623 00:25:09,202 --> 00:25:09,942 Excuse me. 624 00:25:10,116 --> 00:25:11,857 Hey! 625 00:25:24,609 --> 00:25:25,915 NCIS! Don't move! 626 00:25:27,394 --> 00:25:28,439 You don't have to worry about that. 627 00:25:30,267 --> 00:25:31,224 What are you doing here? 628 00:25:31,398 --> 00:25:33,444 Check my coat pocket. 629 00:25:40,843 --> 00:25:41,583 You're DEA? 630 00:25:41,757 --> 00:25:43,628 Mark Sisco. 631 00:25:43,759 --> 00:25:44,673 I was supposed to meet someone here. 632 00:25:45,978 --> 00:25:47,414 Sean Doyle. 633 00:25:47,545 --> 00:25:50,679 Yeah. He was working for us. 634 00:26:00,036 --> 00:26:01,472 Sorry again about that. 635 00:26:01,646 --> 00:26:04,475 I don't usually hit federal agents with my car. 636 00:26:04,649 --> 00:26:06,477 Serves me right for running. 637 00:26:06,651 --> 00:26:08,653 Just before you showed up, I got a text from my office 638 00:26:08,784 --> 00:26:12,048 telling me that Sean was dead, so when I saw you... 639 00:26:12,222 --> 00:26:13,353 Yeah, you thought we were the killers 640 00:26:13,527 --> 00:26:14,833 and you might be next. Sure. 641 00:26:15,007 --> 00:26:16,661 Sean Doyle was your informant? 642 00:26:16,792 --> 00:26:18,707 Yeah, we busted him on a drug buy 643 00:26:18,881 --> 00:26:20,491 about six months ago and flipped him. 644 00:26:20,665 --> 00:26:22,058 I thought he could help us get dirt 645 00:26:22,232 --> 00:26:23,842 on a suspect we're investigating. 646 00:26:24,016 --> 00:26:25,365 Got a name? 647 00:26:25,539 --> 00:26:28,368 Kat Hanna. Bank robber, drug dealer. 648 00:26:28,499 --> 00:26:29,631 Runs a crew out of Philly. 649 00:26:29,805 --> 00:26:31,284 Mc Nice tattoo. 650 00:26:31,458 --> 00:26:33,460 That is the same woman Sean's ex told us about. 651 00:26:33,635 --> 00:26:34,897 Charming. 652 00:26:35,071 --> 00:26:36,681 Hanna's the real deal. 653 00:26:36,855 --> 00:26:39,031 Methodical, dangerous. 654 00:26:39,162 --> 00:26:40,467 We think she's behind a big bank score 655 00:26:40,642 --> 00:26:42,687 that went down about a month ago. 656 00:26:42,818 --> 00:26:45,081 Problem is, we got no evidence to prove it. 657 00:26:45,255 --> 00:26:47,170 And you thought Sean could get it for you. 658 00:26:47,344 --> 00:26:49,433 He got close with her and her crew, 659 00:26:49,607 --> 00:26:51,174 he was feeding us information. 660 00:26:51,348 --> 00:26:54,003 Maybe he got too close, got burned. 661 00:26:54,177 --> 00:26:55,744 Hanna could've found out Sean was an informant, 662 00:26:55,918 --> 00:26:57,049 killed him. 663 00:26:57,180 --> 00:26:59,530 He was a good snitch, too. 664 00:26:59,704 --> 00:27:00,836 That's the problem with informants. 665 00:27:00,966 --> 00:27:02,446 They keep dying on you, right? 666 00:27:04,361 --> 00:27:06,668 Not if you did a better job of protecting him. 667 00:27:06,842 --> 00:27:08,670 You got a problem with me? 668 00:27:08,844 --> 00:27:10,280 Yeah. Show some respect. 669 00:27:10,410 --> 00:27:11,760 The kid has a family. 670 00:27:11,934 --> 00:27:13,457 All right, gentlemen, that's enough. 671 00:27:13,631 --> 00:27:15,546 If Hanna did kill Sean Doyle, 672 00:27:15,720 --> 00:27:17,853 then she's also responsible 673 00:27:17,983 --> 00:27:19,419 for the death of a Navy petty officer, 674 00:27:19,593 --> 00:27:20,420 so we're gonna need copies of everything 675 00:27:20,551 --> 00:27:22,074 that you've worked on so far. 676 00:27:22,205 --> 00:27:23,946 Hey, be my guest. 677 00:27:24,120 --> 00:27:26,600 With Sean dead, I'm back in the weeds anyhow. 678 00:27:26,775 --> 00:27:27,863 Maybe you'll have better luck. 679 00:27:27,993 --> 00:27:31,040 Than you, or Sean? 680 00:27:34,870 --> 00:27:36,349 Mc Agent Sisco was right. 681 00:27:36,523 --> 00:27:38,177 Kat Hanna is no joke. 682 00:27:38,351 --> 00:27:40,397 When she pulled that bank heist, her and her crew got away 683 00:27:40,571 --> 00:27:42,965 with $3 million and left two bank guards dead. 684 00:27:43,095 --> 00:27:45,315 That's nothing. You should see her rap sheet. 685 00:27:45,445 --> 00:27:46,969 It's like the greatest hits of organized crime. 686 00:27:47,143 --> 00:27:48,971 What do we got on Hanna's whereabouts? 687 00:27:49,145 --> 00:27:50,973 Unfortunately, not much. 688 00:27:51,147 --> 00:27:52,539 Hanna's smart, she moves around a lot, 689 00:27:52,670 --> 00:27:54,019 doesn't stay in one place too long. 690 00:27:54,193 --> 00:27:56,456 The DEA doesn't know where she is. She's a ghost. 691 00:27:56,587 --> 00:27:58,981 So how do we find a ghost? 692 00:27:59,111 --> 00:28:00,939 Maybe I go undercover in the Philly scene. 693 00:28:01,113 --> 00:28:03,289 Ask around. Make my way in with her crew. 694 00:28:03,463 --> 00:28:05,030 That would take too long. 695 00:28:05,204 --> 00:28:07,424 We need somebody who's already tapped in. 696 00:28:07,598 --> 00:28:09,426 Somebody who knows the terrain and can ask questions 697 00:28:09,600 --> 00:28:10,949 without raising a red flag. 698 00:28:11,123 --> 00:28:13,560 You mean Billy Doyle? 699 00:28:13,691 --> 00:28:15,127 Parker, you can't be serious. 700 00:28:15,301 --> 00:28:16,694 Why not? 701 00:28:16,825 --> 00:28:19,566 It takes a thief to catch one, right? 702 00:28:19,697 --> 00:28:22,134 Okay, I know he's your friend, 703 00:28:22,265 --> 00:28:24,484 but the guy's a loose cannon. 704 00:28:24,658 --> 00:28:25,834 And after you tell him about Hanna, what's to stop him 705 00:28:26,008 --> 00:28:27,749 from going all vigilante and just killing her? 706 00:28:27,923 --> 00:28:30,839 Me. I'll ask him not to. 707 00:28:31,013 --> 00:28:33,058 I'll appeal to his better angels. 708 00:28:33,232 --> 00:28:36,148 That is, if he has any angels left. 709 00:28:37,410 --> 00:28:39,717 Oh, I don't know. 710 00:28:39,848 --> 00:28:41,806 People might surprise you. 711 00:28:49,858 --> 00:28:50,989 Hey, Billy. 712 00:28:51,163 --> 00:28:54,645 Park. You here to arrest me? 713 00:28:55,733 --> 00:28:57,082 Peace offering. 714 00:28:57,256 --> 00:28:58,692 Come on. 715 00:28:58,867 --> 00:29:00,825 You know it's your favorite. 716 00:29:00,956 --> 00:29:02,827 You know how hard it is to find these? 717 00:29:03,872 --> 00:29:05,699 I sell them right out there. 718 00:29:05,874 --> 00:29:08,093 Yeah, but they were buried far, far in the back. 719 00:29:14,796 --> 00:29:16,623 Better days. 720 00:29:24,631 --> 00:29:26,851 Reminds me of sneaking into the Vet to watch the game, 721 00:29:26,982 --> 00:29:28,461 how we always would try to steal beer 722 00:29:28,635 --> 00:29:30,072 from the beer guy, remember? 723 00:29:30,202 --> 00:29:32,683 What the hell was his name? F-Fat Tony? 724 00:29:32,857 --> 00:29:34,424 No, no, Fat Tony was the peanut guy. 725 00:29:34,554 --> 00:29:35,817 The beer guy's name was... 726 00:29:35,991 --> 00:29:38,080 - Moron Mike. - Moron Mike. 727 00:29:38,210 --> 00:29:40,865 You'd take his beer when his back was turned, remember? 728 00:29:41,039 --> 00:29:42,301 He'd scream, "Hey, that kid stole a beer," 729 00:29:42,475 --> 00:29:43,650 and he'd put his cart down. 730 00:29:43,781 --> 00:29:44,869 - Yeah. - And then chase me. 731 00:29:45,043 --> 00:29:47,959 Twelve guys would help themselves. 732 00:29:48,133 --> 00:29:50,222 Best part is, he-he fell for it every time. 733 00:29:52,790 --> 00:29:54,705 - God bless Moron Mike. - Moron Mike. 734 00:29:54,879 --> 00:29:56,185 Here's to you. 735 00:30:01,277 --> 00:30:03,279 Why are you really here, Park? 736 00:30:04,671 --> 00:30:06,325 We got new some new information on Sean. 737 00:30:06,499 --> 00:30:09,720 He was an informant for the DEA. 738 00:30:10,721 --> 00:30:12,592 My nephew was a rat? 739 00:30:12,766 --> 00:30:14,159 Well, that's one way to look at it, 740 00:30:14,333 --> 00:30:17,380 but another is that maybe Sean was 741 00:30:17,554 --> 00:30:19,599 looking to get out of the game 742 00:30:19,773 --> 00:30:23,081 and was doing the right thing for once in his life. 743 00:30:23,255 --> 00:30:25,736 Of all people, you can relate to that. 744 00:30:27,390 --> 00:30:29,131 We have a name, 745 00:30:29,305 --> 00:30:31,742 someone we think could be connected to Sean's death. 746 00:30:31,916 --> 00:30:32,961 But we can't find 'em. 747 00:30:35,267 --> 00:30:37,182 We're hoping you can. 748 00:30:37,356 --> 00:30:39,358 How do you know I won't put a bullet between the eyes 749 00:30:39,489 --> 00:30:41,491 of whoever's name's written on that piece of paper? 750 00:30:41,621 --> 00:30:43,972 Right now, we're not certain 751 00:30:44,146 --> 00:30:46,713 that this suspect is 100% guilty, 752 00:30:46,844 --> 00:30:49,455 so you might be killing an innocent person. 753 00:30:49,629 --> 00:30:51,893 Could you live with that? 754 00:30:53,938 --> 00:30:55,984 The Billy I know couldn't. 755 00:31:04,035 --> 00:31:05,776 I know you'll make the right choice. 756 00:31:14,828 --> 00:31:16,221 Well, I hope you like the kids' table, 757 00:31:16,395 --> 00:31:18,571 and, uh, chicken fingers. 758 00:31:18,745 --> 00:31:20,095 I will text Jimmy. 759 00:31:20,225 --> 00:31:22,445 Why text him? Just talk to him. He's downstairs. 760 00:31:22,619 --> 00:31:24,142 I don't see what the big deal is. 761 00:31:25,404 --> 00:31:26,579 Any word from Billy? 762 00:31:26,753 --> 00:31:27,885 Nothing yet. 763 00:31:28,016 --> 00:31:29,713 No, but I have faith in him. 764 00:31:29,887 --> 00:31:31,628 Mc Well, just to be safe, 765 00:31:31,802 --> 00:31:32,672 we had agents stationed outside his home last night. 766 00:31:32,803 --> 00:31:34,326 Never moved. 767 00:31:34,457 --> 00:31:36,633 The final toxicology report on our victim. 768 00:31:36,807 --> 00:31:38,809 Unfortunately, nothing that can help us I.D. the killer. 769 00:31:38,983 --> 00:31:40,985 Great. Thanks, Jimmy. 770 00:31:44,989 --> 00:31:45,947 Jimmy. 771 00:31:48,993 --> 00:31:50,952 - Hey. - Good morning, Agent Knight. 772 00:31:51,996 --> 00:31:53,606 I was just wondering, uh, 773 00:31:53,780 --> 00:31:55,043 what are you, what are you doing tonight? 774 00:31:55,217 --> 00:31:57,697 Oh, actually, I'm very excited. 775 00:31:57,871 --> 00:32:00,048 Uh, I have the house to myself tonight, 776 00:32:00,222 --> 00:32:01,397 so I'm gonna make up some popcorn, 777 00:32:01,571 --> 00:32:02,789 I'm gonna dig into that docuseries 778 00:32:02,964 --> 00:32:05,140 on the history of documentaries. 779 00:32:05,270 --> 00:32:06,793 And even as I say that, I realize 780 00:32:06,924 --> 00:32:08,012 that's not very exciting. 781 00:32:08,186 --> 00:32:09,274 Why do you ask? 782 00:32:09,448 --> 00:32:11,320 Oh, nothing, I was just, 783 00:32:11,494 --> 00:32:12,625 just thinking, if you didn't have anything to do tonight, 784 00:32:12,799 --> 00:32:15,150 that maybe you wanted to go to a wedding 785 00:32:15,324 --> 00:32:16,499 with me, 786 00:32:16,629 --> 00:32:18,588 as my plus-one. 787 00:32:18,718 --> 00:32:21,591 Y-Your plus-one? So, just you and me? 788 00:32:21,765 --> 00:32:23,419 That's not weird, is it? 789 00:32:23,593 --> 00:32:26,030 No, no. No, it-it's great. I'd love to go, yeah. 790 00:32:26,204 --> 00:32:28,946 Great. Uh, it's a date. 791 00:32:29,077 --> 00:32:30,469 I mean, not like-like 792 00:32:30,643 --> 00:32:32,254 a date date, 'cause we're just friends. 793 00:32:32,428 --> 00:32:34,647 - Yeah, friends. Yeah, totally. - Yeah. 794 00:32:34,821 --> 00:32:38,086 Um, I will text you the details. 795 00:32:38,260 --> 00:32:40,653 All right. I will see you tonight. 796 00:32:45,093 --> 00:32:45,963 Did you ask him? 797 00:32:46,094 --> 00:32:47,660 I have a plus-one. 798 00:32:47,834 --> 00:32:49,314 Oh, well, see? That wasn't that hard. 799 00:32:52,491 --> 00:32:53,449 Parker. 800 00:32:54,754 --> 00:32:55,973 I'm listening. 801 00:32:57,931 --> 00:32:59,672 All right, got it. Thank you. 802 00:32:59,846 --> 00:33:03,024 All right, Billy came through. We got an address on Kat Hanna. 803 00:33:11,728 --> 00:33:13,469 Want to tell me what the hell I'm doing here? 804 00:33:15,558 --> 00:33:17,168 Have you ever seen this man before, Ms. Hanna? 805 00:33:18,517 --> 00:33:20,041 Face is familiar. 806 00:33:20,215 --> 00:33:21,564 Meaning what? 807 00:33:21,738 --> 00:33:23,696 Meaning we may have slept together. 808 00:33:25,785 --> 00:33:28,049 His name is Sean Doyle. 809 00:33:28,223 --> 00:33:30,921 He was informing on you to the DEA. 810 00:33:31,095 --> 00:33:33,924 About what? Our sex life? 811 00:33:34,098 --> 00:33:36,100 A bank heist you pulled last month. 812 00:33:36,231 --> 00:33:39,234 I don't know what you're talking about. 813 00:33:39,364 --> 00:33:41,323 Maybe this will help you remember. 814 00:33:41,497 --> 00:33:43,542 And what's that? 815 00:33:43,716 --> 00:33:46,328 That is a 1909 Sherry Magee baseball card. 816 00:33:46,502 --> 00:33:48,591 The last name is misspelled, 817 00:33:48,765 --> 00:33:50,680 which makes it extremely valuable. 818 00:33:50,810 --> 00:33:52,682 And only a few exist. 819 00:33:52,812 --> 00:33:54,597 Including one that was reported stolen 820 00:33:54,771 --> 00:33:57,469 from a safety deposit box at the bank you robbed. 821 00:33:57,643 --> 00:33:59,297 Didn't happen. 822 00:33:59,471 --> 00:34:01,865 Then why did we find the card in your apartment? 823 00:34:02,039 --> 00:34:04,389 You searched my place? 824 00:34:04,563 --> 00:34:07,044 Standard procedure with murder suspects. 825 00:34:08,611 --> 00:34:11,179 Murder? 826 00:34:11,353 --> 00:34:13,398 See, I-I thought this was about a robbery. 827 00:34:13,529 --> 00:34:15,139 It is. 828 00:34:15,270 --> 00:34:16,184 Sean found evidence that you 829 00:34:16,358 --> 00:34:18,403 and your crew pulled that bank job. 830 00:34:18,577 --> 00:34:22,277 But before he could go to the DEA, you killed him 831 00:34:22,407 --> 00:34:24,061 and Petty Officer Calley. 832 00:34:24,192 --> 00:34:25,541 But that card isn't 833 00:34:25,715 --> 00:34:27,195 the only thing that we found at your place. 834 00:34:27,369 --> 00:34:29,545 Yeah, we found the murder weapon. 835 00:34:29,719 --> 00:34:32,983 Ballistics show that the victims were killed three nights ago 836 00:34:33,157 --> 00:34:34,985 with the same gun. 837 00:34:35,159 --> 00:34:36,552 Your gun. 838 00:34:36,726 --> 00:34:38,510 Okay. 839 00:34:38,641 --> 00:34:41,296 Wait a minute, this is, this is not my gun 840 00:34:41,426 --> 00:34:43,863 and this is not my baseball card. 841 00:34:44,037 --> 00:34:45,648 Okay? Somebody obviously put them in my apartment. 842 00:34:45,822 --> 00:34:46,736 I'm being framed. 843 00:34:48,781 --> 00:34:51,306 You said these people were killed three nights ago, right? 844 00:34:51,436 --> 00:34:54,570 I was in Baltimore then. All night. 845 00:34:54,744 --> 00:34:57,181 You have anyone who can verify that? 846 00:34:58,443 --> 00:35:00,967 Well, no. 847 00:35:02,621 --> 00:35:04,145 Wait, wait. 848 00:35:05,885 --> 00:35:07,191 Only because me and my crew were in the middle 849 00:35:07,365 --> 00:35:08,932 of robbing a jewelry store. 850 00:35:09,106 --> 00:35:10,368 So now you're a thief? 851 00:35:10,542 --> 00:35:12,109 I can prove I was there. 852 00:35:12,240 --> 00:35:13,806 I can give you details 853 00:35:13,980 --> 00:35:15,199 that are only gonna be in the police report. 854 00:35:15,330 --> 00:35:17,419 I'm telling you, I'm being set up. 855 00:35:17,593 --> 00:35:19,203 Parker, 856 00:35:19,377 --> 00:35:21,336 - we got a problem. - Yeah. 857 00:35:21,510 --> 00:35:23,555 Our "Kat" burglar might be telling the truth. 858 00:35:23,686 --> 00:35:25,601 Okay, two problems. 859 00:35:25,775 --> 00:35:28,691 I ran my ballistics report through the database, 860 00:35:28,865 --> 00:35:30,867 and it turns out, the gun we found 861 00:35:31,041 --> 00:35:33,348 in Kat Hanna's apartment was used 862 00:35:33,478 --> 00:35:36,394 in a gas station holdup 18 years ago. 863 00:35:36,568 --> 00:35:39,441 Eighteen? 864 00:35:39,571 --> 00:35:41,269 Hanna would've been just a kid back then. 865 00:35:41,443 --> 00:35:42,270 I have pulled the file. 866 00:35:42,444 --> 00:35:43,836 It was a one-man job. 867 00:35:44,010 --> 00:35:46,230 Guy fired a warning shot into a wall. 868 00:35:46,361 --> 00:35:47,579 That's where the bullet got pulled. 869 00:35:47,710 --> 00:35:49,059 Police ever I.D. the guy? 870 00:35:49,233 --> 00:35:52,976 No, but they had a prime suspect. 871 00:35:53,150 --> 00:35:54,891 William Doyle. 872 00:35:55,065 --> 00:35:57,720 The murder weapon isn't Hanna's. 873 00:35:57,850 --> 00:35:59,809 It's Billy's. 874 00:36:08,992 --> 00:36:09,993 Billy. Parker. 875 00:36:10,167 --> 00:36:11,821 Call me as soon as you get this. 876 00:36:11,951 --> 00:36:13,214 Thanks, Officer. 877 00:36:13,388 --> 00:36:14,824 Hanna was telling the truth. 878 00:36:14,954 --> 00:36:17,870 Baltimore PD confirmed the details she gave us 879 00:36:18,044 --> 00:36:19,698 on the jewelry robbery. Alibi checks out. 880 00:36:19,872 --> 00:36:21,134 Add another check 881 00:36:21,309 --> 00:36:23,485 to the Billy suspect column. 882 00:36:23,615 --> 00:36:25,269 Kasie just found trace amounts of coffee grounds 883 00:36:25,443 --> 00:36:26,879 on the stolen baseball card. 884 00:36:27,053 --> 00:36:28,838 It's a unique blend, 885 00:36:28,968 --> 00:36:30,753 ground specifically for one location. 886 00:36:30,927 --> 00:36:31,754 Billy's market. 887 00:36:32,842 --> 00:36:34,104 If Billy had the card, 888 00:36:34,278 --> 00:36:35,453 that means he was behind the bank robbery. 889 00:36:36,889 --> 00:36:38,500 Sean must've discovered it and, uh, 890 00:36:38,674 --> 00:36:40,763 Billy took him out before he could squeal. 891 00:36:40,937 --> 00:36:43,069 So this whole time, Billy wasn't looking for the killer, 892 00:36:43,244 --> 00:36:44,854 Billy was the killer. 893 00:36:44,984 --> 00:36:47,509 He was keeping tabs on our investigation. 894 00:36:47,639 --> 00:36:48,814 Yeah, and when he thought we got too close, 895 00:36:48,988 --> 00:36:50,642 he framed Kat Hanna. 896 00:36:50,773 --> 00:36:53,471 After all, it was Billy who gave us her address, right? 897 00:37:02,698 --> 00:37:05,048 I apologize. That was unprofessional. 898 00:37:05,222 --> 00:37:07,790 Can't be easy, man. 899 00:37:07,964 --> 00:37:13,099 Well, let's, uh, call Philly PD and have them pick Billy up. 900 00:37:14,405 --> 00:37:15,972 Uh, I actually called them already, 901 00:37:16,146 --> 00:37:17,756 when I learned that the gun was his. 902 00:37:17,930 --> 00:37:19,802 Billy is not at home or at the market. 903 00:37:19,976 --> 00:37:22,326 Maybe he got nervous we were gonna figure it out. 904 00:37:22,500 --> 00:37:23,719 Went into hiding. 905 00:37:25,982 --> 00:37:27,505 Put out a BOLO. 906 00:37:29,464 --> 00:37:30,639 Stake out the market in case he returns. 907 00:37:33,381 --> 00:37:34,425 Hey, Parker, where are you going? 908 00:37:44,609 --> 00:37:46,394 How'd you find me? 909 00:37:46,568 --> 00:37:49,788 This is where we always came when we were in trouble. 910 00:37:49,962 --> 00:37:51,399 Hide out at St. Mary's. 911 00:37:53,183 --> 00:37:54,097 Yeah, only I'm not hiding. 912 00:37:54,271 --> 00:37:55,664 I just needed a quiet place... 913 00:37:57,274 --> 00:37:58,362 ...to get him to talk. 914 00:38:01,931 --> 00:38:02,758 Billy, what did you do? 915 00:38:02,932 --> 00:38:05,064 Don't. 916 00:38:05,238 --> 00:38:07,589 Why are you doing this? 917 00:38:07,719 --> 00:38:09,504 He did it, Park. He confessed to everything. 918 00:38:09,634 --> 00:38:11,070 He killed Sean. 919 00:38:11,201 --> 00:38:13,159 Didn't you, Colin? 920 00:38:13,290 --> 00:38:15,901 Few weeks back, when I caught Sean stealing 921 00:38:16,075 --> 00:38:19,252 from my register, my market wasn't the only place he robbed. 922 00:38:19,427 --> 00:38:21,298 He went upstairs and broke into Colin's apartment 923 00:38:21,429 --> 00:38:22,865 and found the baseball card. 924 00:38:24,170 --> 00:38:25,737 Colin did the bank heist. 925 00:38:25,868 --> 00:38:28,784 Yeah, Sean figured it out. 926 00:38:28,958 --> 00:38:32,222 And instead of turning it over to the DEA, 927 00:38:32,396 --> 00:38:33,832 he tried to blackmail Colin. 928 00:38:34,006 --> 00:38:36,705 So Colin shot him and Calley and framed Kat Hanna. 929 00:38:39,011 --> 00:38:40,883 How did you figure this all out? 930 00:38:41,057 --> 00:38:43,320 Colin used my gun. 931 00:38:43,451 --> 00:38:46,192 I noticed one of them missing. 932 00:38:46,323 --> 00:38:47,585 He's the only person other than me 933 00:38:47,759 --> 00:38:49,239 that knew where they were. 934 00:38:50,893 --> 00:38:52,503 This mutt. 935 00:38:52,677 --> 00:38:54,810 I gave you a job, I gave you a home. 936 00:38:54,984 --> 00:38:56,681 This is how you repay me? 937 00:38:56,855 --> 00:38:59,641 Billy, Billy, don't. 938 00:38:59,815 --> 00:39:02,339 Park, just leave. You were never here. 939 00:39:02,470 --> 00:39:04,907 You know I can't do that. 940 00:39:05,081 --> 00:39:08,171 You want justice? Then let me take him in. 941 00:39:08,345 --> 00:39:10,608 This isn't the way. 942 00:39:12,044 --> 00:39:15,221 Don't. Please. 943 00:39:15,352 --> 00:39:17,006 Billy, I'm telling you, if you pull that trigger, 944 00:39:17,180 --> 00:39:19,704 I can't protect you. 945 00:39:19,878 --> 00:39:21,489 And everything you've worked for, 946 00:39:21,663 --> 00:39:24,143 going straight over the past dozen years, 947 00:39:24,317 --> 00:39:26,232 will be for nothing. 948 00:39:26,407 --> 00:39:27,756 I got to do this. 949 00:39:27,930 --> 00:39:29,714 No! 950 00:39:29,888 --> 00:39:31,150 Please. 951 00:39:34,458 --> 00:39:35,677 All right, then I'll do it for you. 952 00:39:35,851 --> 00:39:36,678 I'll shoot him. 953 00:39:36,852 --> 00:39:38,244 What? 954 00:39:38,419 --> 00:39:39,594 Yeah, I'll say, uh, 955 00:39:39,724 --> 00:39:41,683 he tried to go for my gun 956 00:39:41,857 --> 00:39:43,032 and it was self-defense. 957 00:39:43,162 --> 00:39:44,773 It'll be a clean kill. 958 00:39:46,296 --> 00:39:48,298 You'd do that for me? 959 00:39:49,299 --> 00:39:51,432 Yeah. 960 00:39:56,915 --> 00:39:59,396 Park, if you did that, 961 00:39:59,527 --> 00:40:01,659 you'd be no better than me. 962 00:40:05,141 --> 00:40:06,708 I couldn't live with that. 963 00:40:10,233 --> 00:40:11,321 Go ahead. 964 00:40:11,495 --> 00:40:13,279 Put your cuffs on him. 965 00:40:20,504 --> 00:40:22,680 Make sure a doctor looks at him. 966 00:40:30,645 --> 00:40:33,648 What now? 967 00:40:33,822 --> 00:40:36,738 I take him back, get a proper confession out of him, 968 00:40:36,912 --> 00:40:38,783 one I can actually use. 969 00:40:38,957 --> 00:40:41,307 I had to get him to talk somehow. 970 00:40:41,482 --> 00:40:43,962 You could've called me first. 971 00:40:44,136 --> 00:40:46,008 If you ever pull a stunt like that again, 972 00:40:46,182 --> 00:40:47,879 I'll shoot you myself. 973 00:40:51,622 --> 00:40:55,496 You saved my ass in there. Thanks. 974 00:40:55,670 --> 00:40:56,845 Hey. 975 00:40:58,324 --> 00:41:00,718 We're a team. 976 00:41:00,892 --> 00:41:03,373 I got your back, always. 977 00:41:03,547 --> 00:41:05,593 Right, Fonz? 978 00:41:09,118 --> 00:41:11,947 Tell me the truth. 979 00:41:12,121 --> 00:41:14,471 You weren't really gonna shoot him in there, were you? 980 00:41:14,645 --> 00:41:16,952 Hell no, but I had to think of something. 981 00:41:19,171 --> 00:41:20,825 You son of a bitch. 982 00:41:29,268 --> 00:41:30,400 Damn, Jimmy. 983 00:41:30,574 --> 00:41:33,795 Palmer. James Palmer. 984 00:41:33,969 --> 00:41:35,579 Looking sharp there, man. 985 00:41:35,753 --> 00:41:37,581 I'm really excited, you guys. 986 00:41:37,755 --> 00:41:39,409 It's been forever since I've been on a date. 987 00:41:39,583 --> 00:41:41,846 But not that this is really a date. 988 00:41:42,020 --> 00:41:43,413 You know, Jess and I are just going as friends. 989 00:41:43,587 --> 00:41:44,806 But, you know. 990 00:41:44,980 --> 00:41:46,590 Whoa. 991 00:41:49,506 --> 00:41:51,987 Seriously, Jess. Wow. 992 00:41:52,161 --> 00:41:55,077 Yeah, you look, you look amazing. 993 00:41:55,207 --> 00:41:57,601 Doesn't she, Jimmy? 994 00:42:00,343 --> 00:42:02,563 - Palmer. - Oh. Yes, uh... 995 00:42:02,737 --> 00:42:04,173 Sorry. Uh... 996 00:42:04,347 --> 00:42:07,785 Jess, you look beautiful. 997 00:42:07,959 --> 00:42:10,092 Thanks. 998 00:42:10,266 --> 00:42:12,877 You look great, too. 999 00:42:13,051 --> 00:42:14,836 So, you want us 1000 00:42:14,966 --> 00:42:16,402 to take a picture of you by a fireplace or something, or...? 1001 00:42:16,533 --> 00:42:17,969 Yeah, we can do a corsage thing. 1002 00:42:18,100 --> 00:42:19,580 Shut up. 1003 00:42:19,754 --> 00:42:20,755 Jimmy. 1004 00:42:22,583 --> 00:42:24,541 All right. 1005 00:42:24,672 --> 00:42:25,890 Don't be out too late. 1006 00:42:26,064 --> 00:42:27,413 Mc We'll leave the lights on. 1007 00:42:27,544 --> 00:42:30,199 And, uh, stay away from that spiked punch. 1008 00:42:32,897 --> 00:42:34,769 - Cute couple there. - Yeah. 1009 00:42:37,032 --> 00:42:38,686 You don't think they're, uh... 1010 00:42:40,339 --> 00:42:42,472 - Definitely not. - Nah. No. 1011 00:42:42,646 --> 00:42:45,475 Captioning sponsored by CBS 1012 00:42:45,649 --> 00:42:48,783 and TOYOTA. 1013 00:42:48,957 --> 00:42:51,699 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.