Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,470 --> 00:00:19,040
This is ATF Special Agent Reyes.
2
00:00:19,080 --> 00:00:21,390
We're taking heavy fire.
Multiple armed shooters.
3
00:00:21,430 --> 00:00:24,300
5214 2nd Avenue,
City of Industry.
4
00:00:24,340 --> 00:00:26,090
- Say again, Agent Reyes.
- Man down! Eddie's hit!
5
00:00:26,130 --> 00:00:28,780
I repeat.
This is ATF Special Agent Reyes.
6
00:00:28,830 --> 00:00:31,740
We need backup.
I have a man down.
7
00:00:31,790 --> 00:00:32,700
We're in trouble here.
8
00:00:32,740 --> 00:00:34,490
Copy that, Agent Reyes.
9
00:00:34,530 --> 00:00:35,660
LAPD, Sheriff, FBI--
10
00:00:35,700 --> 00:00:36,920
any law enforcement.
11
00:00:36,970 --> 00:00:38,660
Please. We need backup.
12
00:00:40,320 --> 00:00:42,100
Francisco, hang in there.
13
00:00:42,150 --> 00:00:43,190
We're five minutes out.
14
00:00:43,230 --> 00:00:44,580
LAPD should have a unit nearby.
15
00:00:44,630 --> 00:00:46,370
Callen,
16
00:00:46,410 --> 00:00:47,630
please come quick.
17
00:00:47,670 --> 00:00:48,630
We're coming, my friend.
18
00:00:48,670 --> 00:00:49,720
We can't hold on.
19
00:00:49,760 --> 00:00:51,110
This is LAPD dispatch.
20
00:00:51,150 --> 00:00:52,630
Officers are on the way.
21
00:00:52,680 --> 00:00:54,290
This is
NCIS Special Agent Callen.
22
00:00:54,330 --> 00:00:56,070
What is your ETA?
23
00:00:56,120 --> 00:00:57,810
Looks like the nearest unit
is eight minutes out.
24
00:00:57,860 --> 00:00:59,120
That's not good.
25
00:00:59,160 --> 00:01:01,860
Any unit in the vicinity
of 5214 2nd Avenue,
26
00:01:01,900 --> 00:01:04,080
shots fired,
immediate assistance required.
27
00:01:04,120 --> 00:01:06,430
Respond Code 3.
28
00:01:06,470 --> 00:01:09,480
- I'm almost out of ammo.
- They're coming in behind us!
29
00:01:35,590 --> 00:01:37,850
No. I'm here. I'm here.
30
00:01:50,600 --> 00:01:51,650
Please.
31
00:01:51,690 --> 00:01:54,220
I have kids.
32
00:01:54,260 --> 00:01:56,920
And now they're orphans.
33
00:02:14,980 --> 00:02:17,110
East side's clear.
34
00:02:17,150 --> 00:02:19,460
They're here somewhere.
35
00:02:20,850 --> 00:02:22,900
It's quiet in here.
36
00:02:22,940 --> 00:02:24,860
Too quiet.
37
00:02:32,300 --> 00:02:34,340
That must be
the undercover agent.
38
00:02:38,440 --> 00:02:39,650
G.
39
00:02:59,890 --> 00:03:03,420
Fatima,
we located the ATF agents.
40
00:03:03,460 --> 00:03:05,460
I've got an ambulance en route.
41
00:03:06,510 --> 00:03:08,600
We don't need an ambulance.
42
00:03:08,640 --> 00:03:10,680
We need the coroner.
43
00:03:37,320 --> 00:03:39,450
I'm so sorry.
44
00:03:39,500 --> 00:03:41,110
You two just keep digging.
45
00:03:41,150 --> 00:03:42,670
Care to tell me
46
00:03:42,720 --> 00:03:44,150
what the hell happened
out there?
47
00:03:44,200 --> 00:03:45,280
Cluster.
48
00:03:45,330 --> 00:03:47,290
We were assisting
Reyes' ATF team
49
00:03:47,330 --> 00:03:48,640
in a long-term op,
50
00:03:48,680 --> 00:03:50,990
trying to bust a group
of German arms dealers.
51
00:03:51,030 --> 00:03:53,070
And Reyes managed to place
an undercover agent
52
00:03:53,120 --> 00:03:54,340
within the group.
53
00:03:54,380 --> 00:03:55,770
Undercover agent reported
54
00:03:55,820 --> 00:03:57,640
that a large sale of AK-47s
and other small arms
55
00:03:57,690 --> 00:03:58,650
was about to go down.
56
00:03:58,690 --> 00:04:00,300
As soon as the ATF
could identify
57
00:04:00,340 --> 00:04:02,610
the location and the buyer, we
were gonna step in and bust 'em.
58
00:04:02,650 --> 00:04:04,130
Then Reyes called
this morning,
59
00:04:04,170 --> 00:04:06,310
said the undercover agent
was made.
60
00:04:06,350 --> 00:04:09,740
So they had to move in
with no notice.
61
00:04:09,790 --> 00:04:12,360
Anybody survive?
62
00:04:12,400 --> 00:04:14,620
No. They're all dead.
63
00:04:14,660 --> 00:04:16,790
Some of them were friends.
64
00:04:18,400 --> 00:04:20,970
What do we have
on the German arms dealers?
65
00:04:21,020 --> 00:04:23,800
The leader of the group,
Lukas Meyer,
66
00:04:23,840 --> 00:04:26,590
is a former
German naval commando.
67
00:04:26,630 --> 00:04:27,720
He's also
associated with a bunch
68
00:04:27,760 --> 00:04:29,850
of extreme-right German groups.
69
00:04:29,890 --> 00:04:31,770
They've been dealing
illegal arms internationally
70
00:04:31,810 --> 00:04:33,550
for the past five years.
71
00:04:33,590 --> 00:04:35,200
I want these guys.
72
00:04:35,250 --> 00:04:37,510
They killed
our brothers and sisters.
73
00:04:38,560 --> 00:04:40,560
Then get it done.
74
00:04:40,600 --> 00:04:43,390
Send me the contact info
on whoever at ATF
75
00:04:43,430 --> 00:04:45,480
is running point on this now.
76
00:04:45,520 --> 00:04:46,740
Meet us at Ops after.
77
00:04:46,780 --> 00:04:47,780
On it.
78
00:04:47,830 --> 00:04:49,090
Hold on, baby.
You should see this.
79
00:04:49,130 --> 00:04:52,130
- What's up?
- Dade County Homicide
found a badly
80
00:04:52,180 --> 00:04:54,570
decomposed body off
the coast of Florida in July.
81
00:04:54,610 --> 00:04:58,490
Through DNA and dental, they
ID'd as Michelle Boucher.
82
00:04:58,530 --> 00:05:00,880
That's David Kessler's
- girlfriend.
- Yeah, it is.
83
00:05:00,930 --> 00:05:02,490
You know, before
84
00:05:02,540 --> 00:05:05,360
I put him in prison,
he owned a home in Palm Beach
85
00:05:05,410 --> 00:05:07,370
and an island in the Bahamas.
86
00:05:07,410 --> 00:05:09,670
Yeah, it makes sense
that he'd go back there.
87
00:05:09,720 --> 00:05:12,370
I mean, she knew more
about him than anybody else.
88
00:05:12,420 --> 00:05:13,890
Yeah, well,
I guess she knew too much.
89
00:05:13,940 --> 00:05:15,370
Yeah.
90
00:05:15,420 --> 00:05:16,290
Well, I'll let Dade County
91
00:05:16,330 --> 00:05:17,900
know our thinking.
92
00:05:17,940 --> 00:05:20,810
He hasn't committed a crime.
That guy could
93
00:05:20,860 --> 00:05:22,860
walk in here right now
and we couldn't arrest him.
94
00:05:22,900 --> 00:05:24,430
Oh, I would love
to see him try that.
95
00:05:24,470 --> 00:05:25,910
It'd be the last thing
he ever did.
96
00:05:30,430 --> 00:05:33,090
He's not getting
a second chance.
97
00:05:33,130 --> 00:05:34,960
Not with you.
98
00:05:41,920 --> 00:05:43,880
We were able to access
security cameras.
99
00:05:43,920 --> 00:05:45,880
We have Meyer and his men
leaving the warehouse.
100
00:05:45,930 --> 00:05:47,890
That's two minutes
before we arrived.
101
00:05:47,930 --> 00:05:49,280
No, they would have ditched
those cars by now.
102
00:05:49,320 --> 00:05:50,410
See if you can
use the plates,
103
00:05:50,450 --> 00:05:52,020
track where they
were before today.
104
00:05:52,060 --> 00:05:53,410
- Anything else?
Yes.
105
00:05:53,460 --> 00:05:55,410
So, Meyer has
a long-term girlfriend.
106
00:05:55,460 --> 00:05:57,810
Interpol sent us a few photos
of them together.
107
00:05:57,850 --> 00:05:59,940
Her name is Mia Hahn.
She's a German national
108
00:05:59,980 --> 00:06:02,290
with dual
U.S.-German citizenship.
109
00:06:02,330 --> 00:06:04,290
She has a criminal record
here in L.A.
110
00:06:04,340 --> 00:06:05,560
for assault and drug charges.
111
00:06:05,600 --> 00:06:06,820
Busted with oxy.
112
00:06:06,860 --> 00:06:08,340
We have an address on her?
113
00:06:08,380 --> 00:06:10,340
Even better. Mia's
been in and out of rehab,
114
00:06:10,390 --> 00:06:11,780
and right now,
she is in,
115
00:06:11,820 --> 00:06:12,780
right here in Malibu.
116
00:06:12,820 --> 00:06:13,870
Should we pick her up?
117
00:06:13,910 --> 00:06:15,170
We don't have
anything on her.
118
00:06:15,220 --> 00:06:16,650
She could get nervous
and flee the country.
119
00:06:16,700 --> 00:06:18,700
We can't tail her. She could
be in rehab for a month.
120
00:06:18,740 --> 00:06:20,790
We need to find Meyer
before he moves those weapons.
121
00:06:20,830 --> 00:06:23,400
What if I go undercover
at this rehab place
122
00:06:23,440 --> 00:06:25,050
posing as an addict?
I could get close to Mia,
123
00:06:25,100 --> 00:06:27,050
see if she knows anything
that would help us find Meyer.
124
00:06:27,100 --> 00:06:28,800
It's a good play.
125
00:06:28,840 --> 00:06:30,190
I'll start backstopping.
See what we can find out
126
00:06:30,230 --> 00:06:31,450
about Mia's personal history.
127
00:06:31,490 --> 00:06:32,840
Maybe that'll give you
a way into her.
128
00:06:32,890 --> 00:06:34,580
- That it?
Actually, uh,
129
00:06:34,630 --> 00:06:36,240
Kilbride has something,
but he wants
130
00:06:36,280 --> 00:06:38,020
to speak to you and Sam
privately about it.
131
00:06:38,070 --> 00:06:40,150
Right.
132
00:06:40,200 --> 00:06:42,510
- Uh, keep us posted.
Will do.
133
00:06:42,550 --> 00:06:44,330
What do you got?
134
00:06:44,380 --> 00:06:48,770
ATF believes that Meyer
was about to sell those weapons
135
00:06:48,820 --> 00:06:50,820
to this man.
136
00:06:50,860 --> 00:06:54,170
Former U.S. Army General
Richard Collins.
137
00:06:54,210 --> 00:06:55,260
I know him.
138
00:06:55,300 --> 00:06:56,820
He's a right-wing
influencer.
139
00:06:56,870 --> 00:06:58,870
What was he gonna do
with so many weapons?
140
00:06:58,910 --> 00:07:01,000
Well, apparently,
the general was working
141
00:07:01,050 --> 00:07:04,050
with a very large militia group
in southern Arizona.
142
00:07:04,090 --> 00:07:05,750
Sons of Our Fathers.
143
00:07:05,790 --> 00:07:07,920
Anti-immigrant. Big on
election conspiracies.
144
00:07:07,970 --> 00:07:09,580
If they heavily
arm this militia,
145
00:07:09,620 --> 00:07:11,490
that could be a really
dangerous powder keg.
146
00:07:11,530 --> 00:07:13,710
Sounds like we need to have
a conversation with him.
147
00:07:13,750 --> 00:07:16,500
I have already called
General Collins' office
148
00:07:16,540 --> 00:07:19,720
and scheduled a meeting
for Agent Hanna and me
149
00:07:19,760 --> 00:07:21,280
to speak with him.
150
00:07:21,330 --> 00:07:23,720
Why exactly am I not invited
to this party?
151
00:07:23,760 --> 00:07:25,850
Yeah, I thought the general
might be more comfortable
152
00:07:25,900 --> 00:07:28,120
with two former
military personnel.
153
00:07:28,160 --> 00:07:30,420
Want to make sure
the general is comfortable.
154
00:07:30,470 --> 00:07:31,770
I know General Collins.
155
00:07:31,820 --> 00:07:34,470
He is
a highly decorated officer.
156
00:07:34,510 --> 00:07:37,080
This is how
I want to handle it.
157
00:07:38,950 --> 00:07:41,350
Okay.
158
00:07:41,390 --> 00:07:44,520
I'll work with Rountree,
see if we can find Meyer.
159
00:07:45,570 --> 00:07:47,790
Agent Hanna...
160
00:07:47,830 --> 00:07:50,440
we need to proceed with caution.
161
00:07:50,490 --> 00:07:53,180
General Collins
is incredibly powerful
162
00:07:53,230 --> 00:07:55,800
and politically well-connected.
163
00:07:55,840 --> 00:07:59,060
It can mean both of our careers
if we misstep on this.
164
00:07:59,100 --> 00:08:00,280
Understood.
165
00:08:00,320 --> 00:08:02,280
All right. We'll take my car.
166
00:08:02,320 --> 00:08:04,280
Our appointment
is in half an hour.
167
00:08:05,410 --> 00:08:08,200
Sir?
- Ah. Agent Namazi.
168
00:08:08,240 --> 00:08:11,590
We just received a call from the
office of Governor Harvey Case.
169
00:08:12,940 --> 00:08:15,550
The governor of Arizona
called me?
170
00:08:15,600 --> 00:08:17,950
Yes, sir. His aide said that
the governor urgently needed
171
00:08:17,990 --> 00:08:20,210
to speak to you
about the nature and scope
172
00:08:20,250 --> 00:08:22,340
of your inquiry
into General Collins.
173
00:08:22,390 --> 00:08:24,560
- That didn't take long.
- No, it did not.
174
00:08:24,610 --> 00:08:26,480
All right, put him through.
175
00:08:26,520 --> 00:08:28,090
Let me have the room, please.
176
00:08:34,490 --> 00:08:37,450
Governor Case, how are you?
177
00:08:46,240 --> 00:08:49,550
So, what did the governor
have to say?
178
00:08:49,590 --> 00:08:51,370
We're still
interviewing Collins.
179
00:08:51,420 --> 00:08:52,900
We can make it
if there's no traffic.
180
00:08:52,940 --> 00:08:56,510
- And?
- He wants us to proceed
with extreme sensitivity.
181
00:08:56,550 --> 00:08:58,640
Oh, he's also worried
about the general's comfort.
182
00:08:58,680 --> 00:09:01,560
It seems that the general
has, in private,
183
00:09:01,600 --> 00:09:04,430
announced his intention
to run for Senate.
184
00:09:05,780 --> 00:09:08,830
Oh, so now we're concerned
about his political aspirations.
185
00:09:08,870 --> 00:09:11,570
- Yes.
- Really?
186
00:09:11,610 --> 00:09:12,660
So maybe I should go get
187
00:09:12,700 --> 00:09:14,400
my "Make Arizona
Great Again" hat, huh?
188
00:09:14,440 --> 00:09:17,570
If he is not involved
in buying guns from Meyer,
189
00:09:17,620 --> 00:09:21,270
the last thing we want to do is
to affect the electoral process.
190
00:09:21,320 --> 00:09:23,580
A process I still
believe in very strongly.
191
00:09:23,620 --> 00:09:25,930
But maybe I'm just
old-fashioned that way.
192
00:09:25,970 --> 00:09:29,630
I'm fair and I'm discreet,
so I'm not worried about that.
193
00:09:29,670 --> 00:09:30,980
But what does concern me
194
00:09:31,020 --> 00:09:33,630
is Lukas Meyer has killed
seven federal agents,
195
00:09:33,680 --> 00:09:34,890
and he might escape
while we take time
196
00:09:34,940 --> 00:09:36,110
tiptoeing around this guy.
197
00:09:36,160 --> 00:09:38,070
I want Meyer as much as you do.
198
00:09:38,120 --> 00:09:40,030
But let's be clear.
199
00:09:40,070 --> 00:09:42,600
How we proceed
with this investigation
200
00:09:42,640 --> 00:09:44,640
is up to my discretion.
201
00:09:45,690 --> 00:09:48,470
Oh, that's good to know,
Admiral.
202
00:09:53,040 --> 00:09:54,350
How about a, uh, lonely,
203
00:09:54,390 --> 00:09:56,130
emotionally-neglected
Culver City housewife
204
00:09:56,180 --> 00:09:57,740
who has an oxy addiction
but steps up to heroin
205
00:09:57,790 --> 00:09:59,530
because of her pool boy
drug connection?
206
00:09:59,570 --> 00:10:02,180
- How cute is this pool boy?
- What does that have
to do with anything?
207
00:10:02,230 --> 00:10:04,180
Just trying to see what
your vision of the character is.
208
00:10:04,230 --> 00:10:05,800
Wait a minute, what's happening?
You paint your nails
209
00:10:05,840 --> 00:10:07,230
just so you
can scuff them?
210
00:10:07,270 --> 00:10:08,490
- Yeah.
- Talk about a commitment
to character.
211
00:10:08,540 --> 00:10:10,100
Okay, so did they-did they
have sex?
212
00:10:10,150 --> 00:10:12,630
- Did she have sex with who?
- The pool boy
and-and the housewife.
213
00:10:12,670 --> 00:10:14,150
Where are you going
with this?
214
00:10:14,190 --> 00:10:15,670
Oh. I see where you're going
with this.
215
00:10:15,720 --> 00:10:18,160
Yes, yes, they had sex,
lots of sex, because...
216
00:10:18,200 --> 00:10:20,900
he was handsome
and cute and blond.
217
00:10:20,940 --> 00:10:23,160
Also struggling with an
addiction of his own,
218
00:10:23,200 --> 00:10:25,900
which was meaningless sex with
lonely Culver City housewives.
219
00:10:25,950 --> 00:10:29,040
- Ah. So they're having an affair.
- Yes, affair, see?
220
00:10:29,080 --> 00:10:30,950
A torrid, torrid
love affair.
221
00:10:30,990 --> 00:10:32,470
But then he gets clean.
222
00:10:32,520 --> 00:10:35,480
He kicks his... his giant,
enormous sex addiction.
223
00:10:35,520 --> 00:10:37,700
Which helps her kick
her oxy problem.
224
00:10:37,740 --> 00:10:39,310
And then they move
to Carpenteria,
225
00:10:39,350 --> 00:10:40,920
and they open up
a CBD store.
226
00:10:40,960 --> 00:10:42,570
- Fairy-tale ending.
- I mean, yeah,
227
00:10:42,610 --> 00:10:44,090
like a Quentin
Tarantino movie.
228
00:10:44,140 --> 00:10:46,010
Add a couple
of La La Land musical numbers,
229
00:10:46,050 --> 00:10:47,790
and you got yourself
a Netflix movie.
230
00:10:47,840 --> 00:10:50,100
Anyway, back to our
regularly-scheduled program.
231
00:10:50,140 --> 00:10:52,360
I did find out
that Mia Hahn attended
232
00:10:52,410 --> 00:10:54,230
the Berlin University
of Technical
233
00:10:54,280 --> 00:10:56,580
- for two years.
- What did she study?
234
00:10:56,630 --> 00:10:59,540
Abstract algebra
and number theory?
235
00:10:59,590 --> 00:11:01,070
Wow. That's not
really gonna jibe
236
00:11:01,110 --> 00:11:02,550
with our lonely
Culver City housewife
237
00:11:02,590 --> 00:11:05,160
and our super
sexy pool boy.
238
00:11:05,200 --> 00:11:08,030
Anyways, uh, so,
your name is Megan Sinclair.
239
00:11:08,070 --> 00:11:11,030
Here is your driver's license,
credit cards, bank card.
240
00:11:11,080 --> 00:11:13,690
You've been convicted
of obtaining
241
00:11:13,730 --> 00:11:15,390
multiple prescriptions
of oxycodone
242
00:11:15,430 --> 00:11:18,130
from different physicians,
and a DUI.
243
00:11:18,170 --> 00:11:19,560
- Thank you.
- Okay.
244
00:11:19,610 --> 00:11:21,130
- I'll see you at the rehab.
- Yeah.
245
00:11:21,170 --> 00:11:23,130
Oh, and my character name,
by the way, is Layla.
246
00:11:23,180 --> 00:11:24,960
I was gonna ask.
See you there, Layla.
247
00:11:25,000 --> 00:11:26,440
Bye, Meg.
248
00:11:28,830 --> 00:11:32,190
Uh, before you go,
how are you, um...
249
00:11:32,230 --> 00:11:36,020
how you feeling
about Kessler?
250
00:11:36,060 --> 00:11:37,320
Not great.
251
00:11:37,360 --> 00:11:39,760
But at least this time
we found him.
252
00:11:39,800 --> 00:11:42,330
Yeah, instead
of the other way around.
253
00:11:42,370 --> 00:11:44,590
- So I'm predator, not prey.
- Yeah, you are.
254
00:11:44,630 --> 00:11:46,070
My little predator.
255
00:11:46,110 --> 00:11:47,900
My little...
256
00:11:47,940 --> 00:11:50,160
cute, cuddly velociraptor.
257
00:11:50,200 --> 00:11:51,640
- Deeks.
- What?
258
00:11:51,680 --> 00:11:53,770
We cannot let him
make us do something stupid.
259
00:11:53,820 --> 00:11:55,170
You know that, right?
260
00:11:55,210 --> 00:11:56,690
Baby, life is...
261
00:11:56,730 --> 00:11:59,690
far too good to...
262
00:11:59,740 --> 00:12:02,130
to let him screw it up.
263
00:12:04,960 --> 00:12:06,610
Okay.
264
00:12:10,880 --> 00:12:12,140
Thank you.
265
00:12:12,180 --> 00:12:13,710
Hollace,
266
00:12:13,750 --> 00:12:15,490
- how are you?
- I am good.
267
00:12:15,530 --> 00:12:17,840
How are you,
- General?
- Oh, never better.
268
00:12:17,880 --> 00:12:19,580
Miriam, can I get
a glass of water?
269
00:12:19,620 --> 00:12:23,500
Uh, this is retired
Special Warfare Operator,
270
00:12:23,540 --> 00:12:25,110
Senior Chief
Sam Hanna.
271
00:12:25,150 --> 00:12:26,980
NCIS Agent Sam Hanna.
272
00:12:27,020 --> 00:12:28,150
Well, I won't hold that
against you.
273
00:12:28,200 --> 00:12:30,240
Pleasure to meet you.
Please, sit.
274
00:12:30,290 --> 00:12:31,640
Thank you.
275
00:12:31,680 --> 00:12:32,940
- Ah...
276
00:12:32,990 --> 00:12:35,290
- Oh, thank you.
- Yes, sir.
277
00:12:38,600 --> 00:12:40,040
So, this is about, um,
278
00:12:40,080 --> 00:12:41,390
Lukas Meyer?
279
00:12:41,430 --> 00:12:45,480
We believe that he has
killed seven ATF agents.
280
00:12:45,520 --> 00:12:47,520
Oh, no.
281
00:12:47,570 --> 00:12:49,610
Oh, that's... God,
that's terrible.
282
00:12:49,650 --> 00:12:50,960
Are you sure it's him?
283
00:12:51,000 --> 00:12:51,920
Yes.
284
00:12:52,960 --> 00:12:54,700
What can I do?
285
00:12:54,750 --> 00:12:57,840
Well, we understand that you
might have been in the process
286
00:12:57,880 --> 00:12:59,800
of buying weapons
from him.
287
00:12:59,840 --> 00:13:01,360
Oh, yes, I was.
288
00:13:01,410 --> 00:13:03,970
Well, those weapons came into
the United States illegally.
289
00:13:04,020 --> 00:13:06,110
That's why the ATF
was tracking him.
290
00:13:06,150 --> 00:13:08,110
Well, it's a damn good thing
291
00:13:08,150 --> 00:13:09,540
I didn't buy 'em, then,
'cause that...
292
00:13:09,590 --> 00:13:10,940
that would have been
a hell of a mess.
293
00:13:10,980 --> 00:13:12,290
It sure would have.
294
00:13:12,330 --> 00:13:13,810
You'd have been stepping in it
on that one, now.
295
00:13:13,850 --> 00:13:15,720
The ATF believes
that the sale was
296
00:13:15,770 --> 00:13:18,380
for over 200 AK-47s.
297
00:13:18,420 --> 00:13:20,340
What are you gonna do
with that many guns?
298
00:13:20,380 --> 00:13:22,510
Well, I've been supporting
a group of patriots
299
00:13:22,560 --> 00:13:25,340
for a few years now, and as...
as a token of appreciation,
300
00:13:25,390 --> 00:13:27,260
I was gonna give the guns
to them.
301
00:13:27,300 --> 00:13:29,260
They've been patrolling
our southern borders
302
00:13:29,300 --> 00:13:32,650
and voluntarily giving their
time to good patriotic causes.
303
00:13:32,700 --> 00:13:34,000
They're very
good men.
304
00:13:34,050 --> 00:13:36,270
That's a lot of guns.
305
00:13:36,310 --> 00:13:39,440
"A well-regulated Militia,
being necessary to the security
306
00:13:39,490 --> 00:13:41,450
"of a free State,
the right of the people
307
00:13:41,490 --> 00:13:44,010
to keep and bear Arms
shall not be infringed."
308
00:13:44,060 --> 00:13:45,670
I fully understand
the Second Amendment.
309
00:13:45,710 --> 00:13:47,020
I'm literally
supporting
310
00:13:47,060 --> 00:13:48,710
a militia.
311
00:13:48,760 --> 00:13:50,890
This isn't about hunting
or self-defense.
312
00:13:50,930 --> 00:13:52,630
It's the Second Amendment
verbatim.
313
00:13:52,670 --> 00:13:54,150
It's as American as...
314
00:13:54,200 --> 00:13:56,160
Free and fair elections.
315
00:13:59,550 --> 00:14:01,120
Exactly.
316
00:14:01,160 --> 00:14:02,730
Well...
317
00:14:02,770 --> 00:14:05,730
just please let us know if Meyer
makes contact, all right?
318
00:14:05,770 --> 00:14:06,990
Of course.
319
00:14:07,040 --> 00:14:09,080
Anything I can do,
I'm here to help, Hollace.
320
00:14:10,080 --> 00:14:11,740
Thank you for
your time.
321
00:14:11,780 --> 00:14:13,870
- Agent Hanna.
- Hmm?
322
00:14:13,910 --> 00:14:15,650
I have an open-door policy.
323
00:14:20,440 --> 00:14:22,880
I need you to back off and stick
324
00:14:22,920 --> 00:14:24,710
- to the point.
- Oh, come on.
325
00:14:24,750 --> 00:14:26,530
There's no way this guy didn't
know the sale was illegal.
326
00:14:26,580 --> 00:14:29,060
And we will get nowhere with
that if Collins lawyers up.
327
00:14:29,100 --> 00:14:30,930
The point is to get
Meyer, quickly.
328
00:14:30,970 --> 00:14:32,450
Collins is giving guns
to fanatics
329
00:14:32,500 --> 00:14:33,930
because he's running
for Senate.
330
00:14:33,980 --> 00:14:35,240
This is his crazy version
331
00:14:35,280 --> 00:14:36,800
of shaking hands
and kissing babies.
332
00:14:36,850 --> 00:14:38,810
And all of that is
irrelevant to this case.
333
00:14:38,850 --> 00:14:39,940
No, it's not.
334
00:14:39,980 --> 00:14:41,110
The acts of this militia
335
00:14:41,160 --> 00:14:42,380
are dangerous, illegal
336
00:14:42,420 --> 00:14:44,160
and may be facilitated
by this arms sale.
337
00:14:44,200 --> 00:14:47,250
I understand
your point of view, Agent.
338
00:14:47,290 --> 00:14:49,600
Regardless, this case
will be handled
339
00:14:49,640 --> 00:14:51,950
in a manner that I see fit.
340
00:14:51,990 --> 00:14:54,080
You made that clear.
But the first job of an agent
341
00:14:54,130 --> 00:14:55,870
is to follow the facts
- wherever they may go.
- Do not
342
00:14:55,910 --> 00:14:57,650
tell me what the job
of an agent is.
343
00:14:57,700 --> 00:14:59,700
My question is
are you willing to do that?
344
00:15:21,330 --> 00:15:23,200
This is just a
consent form.
345
00:15:23,240 --> 00:15:26,330
Look it over, and if
you're good, just sign it.
346
00:15:26,380 --> 00:15:28,900
- Okay.
- Now, take your time.
347
00:15:28,940 --> 00:15:31,250
And then we'll show you
your room, give you a tour.
348
00:15:31,290 --> 00:15:32,990
There's no pressure at all.
349
00:15:33,040 --> 00:15:34,040
- Okay.
- Mm-hmm.
350
00:15:34,080 --> 00:15:36,780
Thank you.
351
00:15:36,820 --> 00:15:38,390
I'm in.
352
00:15:38,430 --> 00:15:40,040
Just getting unpacked.
353
00:15:40,090 --> 00:15:41,780
You spot Mia yet?
354
00:15:41,830 --> 00:15:44,000
Yeah. She's, uh,
been running off to the bathroom
355
00:15:44,050 --> 00:15:46,140
a couple times
with another woman.
356
00:15:46,180 --> 00:15:48,400
My guess is drinking or drugs.
357
00:15:48,440 --> 00:15:49,970
Addictions are brutal.
358
00:15:50,010 --> 00:15:51,970
Yeah. I had a friend
359
00:15:52,010 --> 00:15:55,010
I wish I could have gotten
into a place like this.
360
00:15:55,060 --> 00:15:57,930
Just didn't fully understand
what I was dealing with.
361
00:15:57,970 --> 00:16:00,150
I'm-I'm sorry to hear that.
That's really tough.
362
00:16:00,190 --> 00:16:04,720
Been working on
not blaming myself for a while.
363
00:16:04,760 --> 00:16:06,420
Now.
364
00:16:08,420 --> 00:16:10,380
Mia's headed
to the bathroom again.
365
00:16:10,420 --> 00:16:12,510
I'll follow her
and see what she's up to.
366
00:16:12,550 --> 00:16:13,340
Copy that.
367
00:16:13,380 --> 00:16:14,730
Are you done?
368
00:16:14,770 --> 00:16:16,030
Yeah.
369
00:16:16,080 --> 00:16:17,040
Great.
370
00:16:17,080 --> 00:16:18,650
- That's for you.
- Thanks.
371
00:16:18,690 --> 00:16:20,600
I'll take you
to your room.
372
00:16:20,650 --> 00:16:22,870
- Guess we're doing this.
- Mm-hmm.
373
00:16:23,960 --> 00:16:26,650
- You find anything?
- We've got
a pretty clear picture
374
00:16:26,700 --> 00:16:28,390
of Meyer and his team's
movements this past week.
375
00:16:28,440 --> 00:16:30,880
Yeah, mostly hotels and clubs,
but they've made several stops
376
00:16:30,920 --> 00:16:33,700
to this area of
the garment district downtown.
377
00:16:33,750 --> 00:16:35,490
Lots of big, empty
buildings. Perfect place
378
00:16:35,530 --> 00:16:36,880
- to store the weapons.
- Mm-hmm.
379
00:16:36,920 --> 00:16:38,880
- Okay.
- What?
380
00:16:38,930 --> 00:16:40,060
We crashed.
381
00:16:40,100 --> 00:16:42,370
I'm gonna have to reboot
the system.
382
00:16:45,800 --> 00:16:47,890
All right, Kilbride
won't be able to listen.
383
00:16:47,940 --> 00:16:49,890
We got 30 seconds before
the system reboots.
384
00:16:49,940 --> 00:16:52,290
- All right, what did you find?
- All right, so you
wanted to know
385
00:16:52,330 --> 00:16:53,940
exactly how Kilbride
knew Collins.
386
00:16:53,990 --> 00:16:55,250
I found this.
387
00:16:55,290 --> 00:16:57,680
They served on several
DoD advisory committees
388
00:16:57,730 --> 00:17:00,340
- over the past 15 years.
- Well, with their ranking,
that makes sense.
389
00:17:00,380 --> 00:17:02,170
Yeah.
Then I found this.
390
00:17:02,210 --> 00:17:03,820
That's from 2006.
391
00:17:03,860 --> 00:17:05,210
That's from '08.
392
00:17:05,260 --> 00:17:06,610
He didn't just
know him,
393
00:17:06,650 --> 00:17:08,220
they're friends.
394
00:17:08,260 --> 00:17:11,440
Which means Kilbride
could be trying to protect him.
395
00:17:24,670 --> 00:17:26,450
Look, I told everyone
396
00:17:26,500 --> 00:17:28,890
that my hip hurt.
And the oxy was helping me
397
00:17:28,930 --> 00:17:30,940
till I could get my operation.
398
00:17:30,980 --> 00:17:33,200
But it wasn't true?
399
00:17:33,240 --> 00:17:35,240
No.
400
00:17:35,290 --> 00:17:38,120
My mom and my dad
were both alcoholics.
401
00:17:38,160 --> 00:17:40,860
I keep asking myself,
was I born an addict,
402
00:17:40,900 --> 00:17:43,690
or did all of that
make me an addict?
403
00:17:43,730 --> 00:17:45,380
I don't know.
404
00:17:45,430 --> 00:17:47,390
I-I'm done.
405
00:17:47,430 --> 00:17:49,390
Okay.
406
00:17:49,430 --> 00:17:52,870
Uh, Megan, do
you feel like
407
00:17:52,910 --> 00:17:54,870
introducing yourself
to the group?
408
00:17:54,920 --> 00:17:56,660
Um, sure.
409
00:17:56,700 --> 00:17:58,790
I'm... Megan.
410
00:17:58,830 --> 00:18:02,010
I got a DUI,
so I kind of have to be here.
411
00:18:02,050 --> 00:18:03,880
And, um,
412
00:18:03,920 --> 00:18:05,450
I also like oxy.
413
00:18:05,490 --> 00:18:07,410
Laura didn't say
she liked it.
414
00:18:08,450 --> 00:18:12,060
My bad. Sorry, I thought
this was a safe space to share.
415
00:18:12,110 --> 00:18:13,800
Anything else?
416
00:18:13,850 --> 00:18:16,420
Oh, no. Clearly,
I've said too much already.
417
00:18:17,810 --> 00:18:19,290
Okay.
418
00:18:20,330 --> 00:18:21,640
Mia,
419
00:18:21,680 --> 00:18:25,820
did anything that Laura said
resonate with you?
420
00:18:26,860 --> 00:18:29,170
That question she asks--
421
00:18:29,210 --> 00:18:31,650
is addiction inherent in me
422
00:18:31,690 --> 00:18:35,000
or is it from the pain
that life has brought me--
423
00:18:35,040 --> 00:18:38,000
I think about that
all the time.
424
00:18:38,050 --> 00:18:39,260
Of course.
425
00:18:40,830 --> 00:18:43,440
Can you talk about your pain?
426
00:18:46,450 --> 00:18:49,580
Pain would be easy
to deal with if it was clear,
427
00:18:49,620 --> 00:18:51,710
straight.
428
00:18:51,760 --> 00:18:55,410
But you tie it with love,
and then it's all confused.
429
00:18:55,450 --> 00:18:57,850
You mean like abuse
from a loved one?
430
00:18:57,890 --> 00:19:01,070
Is that where the bruise
on your cheek is from?
431
00:19:03,380 --> 00:19:06,730
If I say yes,
you have to report it, so...
432
00:19:06,770 --> 00:19:09,730
no, I fell.
433
00:19:11,080 --> 00:19:13,470
You don't want to betray him?
434
00:19:13,520 --> 00:19:15,560
Betray...
435
00:19:15,610 --> 00:19:18,090
Betrayal starts with yourself.
436
00:19:18,130 --> 00:19:20,570
You just have to look
in the mirror.
437
00:19:20,610 --> 00:19:23,310
You know,
I can't talk about this now.
438
00:19:23,350 --> 00:19:25,400
Okay.
439
00:19:25,440 --> 00:19:27,090
When you're ready.
440
00:19:29,530 --> 00:19:31,840
Yeah, let's, uh... it's
getting to be a mess back here.
441
00:19:31,880 --> 00:19:33,710
Let's pull all the long guns,
check 'em and clean 'em.
442
00:19:33,750 --> 00:19:35,060
Yeah, for sure,
all right.
443
00:19:36,760 --> 00:19:38,720
There's no mics back here.
444
00:19:38,760 --> 00:19:40,540
Okay. What's, uh,
what's going on?
445
00:19:40,590 --> 00:19:42,590
We just found out that Kilbride
446
00:19:42,630 --> 00:19:45,240
is personal friends
with General Collins.
447
00:19:45,290 --> 00:19:47,110
Wait, so you think that
Kilbride's protecting him?
448
00:19:47,160 --> 00:19:48,250
I don't know.
449
00:19:48,290 --> 00:19:49,770
But he won't let us
go after him.
450
00:19:50,810 --> 00:19:53,080
All right,
so what do you want me to do?
451
00:19:53,120 --> 00:19:55,080
Tail Collins.
He knows we're looking at him.
452
00:19:55,120 --> 00:19:56,780
Let's see what he does
under pressure.
453
00:19:56,820 --> 00:19:59,340
- Got it. Send me his info.
- All right.
454
00:20:02,740 --> 00:20:04,220
What'd you find?
455
00:20:04,260 --> 00:20:06,570
So, I've been looking at
all the buildings in this area
456
00:20:06,610 --> 00:20:09,050
of the garment district where
Meyer and his team keep going,
457
00:20:09,090 --> 00:20:11,230
and I found out
that this building
458
00:20:11,270 --> 00:20:14,270
is owned by a corporation
in Cologne, Germany.
459
00:20:14,320 --> 00:20:15,580
And Meyer is German.
460
00:20:15,620 --> 00:20:17,930
Anything to tie Meyer
to the corporation?
461
00:20:17,970 --> 00:20:19,280
I'm still drilling down
on that,
462
00:20:19,320 --> 00:20:21,280
but this building's
over 4,000 square feet,
463
00:20:21,320 --> 00:20:23,020
and there haven't been
any tenants in it
464
00:20:23,060 --> 00:20:24,330
in over a year.
465
00:20:24,370 --> 00:20:25,590
Let's get a search warrant.
466
00:20:25,630 --> 00:20:26,850
All right, on it.
467
00:20:26,890 --> 00:20:29,850
Hey. Push the judge.
We need this fast.
468
00:20:36,340 --> 00:20:38,690
Collins is coming to a stop.
He's meeting somebody.
469
00:20:45,830 --> 00:20:48,220
Just sent you a photo.
470
00:20:48,260 --> 00:20:49,350
Got it.
471
00:20:49,390 --> 00:20:51,090
That's Devon Walker.
He's the leader
472
00:20:51,140 --> 00:20:53,490
of the militia group
Sons of Our Fathers.
473
00:20:53,530 --> 00:20:55,880
Hmm. Collins may be
meeting them to tell them
474
00:20:55,920 --> 00:20:57,620
he's not getting any guns.
475
00:20:59,620 --> 00:21:02,800
Well, if that's the case, he
doesn't look very disappointed.
476
00:21:02,840 --> 00:21:05,110
Do we think that Collins
is still trying to acquire
477
00:21:05,150 --> 00:21:07,190
these weapons
even with this heat on Meyer?
478
00:21:07,240 --> 00:21:08,500
Depends on how
stupid he is.
479
00:21:08,540 --> 00:21:09,940
Or ambitious.
480
00:21:09,980 --> 00:21:12,160
This man wants
to be senator.
481
00:21:12,200 --> 00:21:14,640
Let's get a warrant
to put a tap on Collins' phone.
482
00:21:14,680 --> 00:21:16,070
I'll submit it.
483
00:21:29,780 --> 00:21:31,570
Hey.
484
00:21:33,440 --> 00:21:35,610
You think I
don't see that?
485
00:21:35,660 --> 00:21:38,140
Fine, you see it.
486
00:21:38,180 --> 00:21:39,360
I want it.
487
00:21:39,400 --> 00:21:40,840
You want a sip?
488
00:21:40,880 --> 00:21:42,580
I'm an addict.
489
00:21:42,620 --> 00:21:43,800
I want the whole bottle.
490
00:21:43,840 --> 00:21:45,970
That's not happening.
491
00:21:48,020 --> 00:21:50,370
You gonna call for help?
492
00:21:50,410 --> 00:21:52,850
You know, they kick you out if
they catch you drinking in here.
493
00:21:52,890 --> 00:21:54,330
No refunds.
494
00:21:54,370 --> 00:21:56,070
Get off me.
495
00:21:56,110 --> 00:21:58,030
Let go of the bottle.
496
00:22:05,340 --> 00:22:08,300
All right, I know
- you got oxy, too.
- I don't.
497
00:22:08,340 --> 00:22:10,210
Your little friend you like
to run to the bathroom with--
498
00:22:10,260 --> 00:22:13,610
- she ratted you out.
- I don't have oxy.
499
00:22:14,740 --> 00:22:16,480
- I don't have any.
- Oh, yeah?
500
00:22:16,530 --> 00:22:18,570
I'm telling the truth.
501
00:22:21,230 --> 00:22:23,100
It's not gonna end well
unless you walk away.
502
00:22:23,140 --> 00:22:25,010
Really?
503
00:22:25,060 --> 00:22:27,140
You think you're that
much of a badass?
504
00:22:28,670 --> 00:22:31,670
Get off...
505
00:22:47,600 --> 00:22:49,820
This place sucks.
506
00:22:59,570 --> 00:23:02,700
You okay?
507
00:23:02,750 --> 00:23:04,090
I am now.
508
00:23:04,140 --> 00:23:05,440
- Okay.
- Thank you.
509
00:23:05,490 --> 00:23:07,450
Yeah.
510
00:23:10,490 --> 00:23:13,410
I was studying mathematics.
I loved it.
511
00:23:13,450 --> 00:23:16,450
But I was offered
a job to model,
512
00:23:16,500 --> 00:23:17,930
and then another.
513
00:23:17,980 --> 00:23:20,330
Gave me a bunch of money.
514
00:23:20,370 --> 00:23:22,850
And then I met Lukas.
515
00:23:22,900 --> 00:23:25,510
Clubs, drinking, ecstasy.
516
00:23:25,550 --> 00:23:27,680
It was fun at first.
517
00:23:30,770 --> 00:23:32,820
Is he the one who hit you?
518
00:23:32,860 --> 00:23:34,780
He doesn't just hit me.
519
00:23:34,820 --> 00:23:37,300
He controls
everything I do.
520
00:23:37,340 --> 00:23:40,130
Tells me what to wear,
when to sleep,
521
00:23:40,170 --> 00:23:42,090
what to eat,
how much to eat.
522
00:23:42,130 --> 00:23:45,480
When I told him I wanted
to go back to modeling,
523
00:23:45,530 --> 00:23:48,570
there was a swimwear shoot
- in the Caribbean.
- Yeah.
524
00:23:48,620 --> 00:23:52,660
That night he
heated up a knife
525
00:23:52,710 --> 00:23:54,620
over the stove.
526
00:23:58,450 --> 00:24:01,850
He held me down
and pressed it into my side.
527
00:24:01,890 --> 00:24:05,550
He said, "You're not going to be
528
00:24:05,590 --> 00:24:07,590
a swimwear model anymore."
529
00:24:12,640 --> 00:24:14,250
You have to get away
from him.
530
00:24:14,290 --> 00:24:17,520
Lukas is a criminal.
He's killed people.
531
00:24:17,560 --> 00:24:21,650
And because of my
mathematic studies, he...
532
00:24:21,690 --> 00:24:23,300
he had me handling
his books,
533
00:24:23,350 --> 00:24:25,650
moving his money
to safe accounts.
534
00:24:25,700 --> 00:24:28,870
He-he knows I know
where the bodies are buried.
535
00:24:28,920 --> 00:24:31,090
He's never
going to let me walk away.
536
00:24:31,140 --> 00:24:33,230
Then you have to go
to the police.
537
00:24:33,270 --> 00:24:36,710
Believe me, I thought about it.
538
00:24:36,750 --> 00:24:40,280
Lukas said if I ever
betrayed him...
539
00:24:40,320 --> 00:24:42,580
He knew my parents'
address in Munich.
540
00:24:42,630 --> 00:24:44,800
He'd kill them or...
541
00:24:44,850 --> 00:24:46,760
or have them killed.
542
00:24:50,680 --> 00:24:52,510
I am so sorry.
543
00:25:06,000 --> 00:25:07,830
NCIS. We have a search warrant.
544
00:25:07,870 --> 00:25:09,740
Hit it.
545
00:25:09,790 --> 00:25:11,610
Go, go, go!
546
00:25:15,920 --> 00:25:18,270
- Clear.
- There's nothing here.
547
00:25:21,930 --> 00:25:23,710
Meyer threatened her family.
She's never gonna
548
00:25:23,760 --> 00:25:26,280
- flip on this guy.
Rountree and Callen
549
00:25:26,320 --> 00:25:27,850
searched the warehouse.
It was empty.
550
00:25:27,890 --> 00:25:29,720
Great. So we got nothing.
551
00:25:29,760 --> 00:25:31,630
And the longer this takes,
the more time Meyer has
552
00:25:31,680 --> 00:25:32,760
to get out of the country.
553
00:25:32,810 --> 00:25:36,770
Okay, so we
got to force the issue.
554
00:25:36,810 --> 00:25:38,470
What are you thinking?
555
00:25:40,080 --> 00:25:42,030
I'm thinking I have to
solve her problem.
556
00:25:42,080 --> 00:25:44,080
Wow, even through the phone
I can hear
557
00:25:44,120 --> 00:25:46,690
your velociraptor mind
just scheming away.
558
00:25:46,740 --> 00:25:49,220
- Hey, babe, I got to go.
- Okay,
559
00:25:49,260 --> 00:25:50,780
be safe.
560
00:25:54,130 --> 00:25:55,870
- Hey, it's me.
- Close the door.
561
00:25:58,140 --> 00:25:59,310
Only two more left.
562
00:25:59,360 --> 00:26:00,530
I can't go through
withdrawals right now.
563
00:26:00,580 --> 00:26:01,620
I just don't have it in me.
564
00:26:01,660 --> 00:26:03,100
I have an idea.
I can help you.
565
00:26:03,140 --> 00:26:04,540
No, I just have to
get out of here.
566
00:26:04,580 --> 00:26:06,620
I have a friend with a
similar situation to yours.
567
00:26:06,670 --> 00:26:09,280
Her boyfriend was abusive,
he was violent, he was awful.
568
00:26:09,320 --> 00:26:11,410
What did your friend do?
569
00:26:11,460 --> 00:26:13,760
Lukas is a criminal, right?
570
00:26:13,810 --> 00:26:15,110
Yeah.
571
00:26:15,150 --> 00:26:17,290
So maybe a lot of people
want to see him dead.
572
00:26:19,330 --> 00:26:23,470
Let's say they find him
in his home shot one morning.
573
00:26:23,510 --> 00:26:25,640
Pretty hard to figure out
who did it, right?
574
00:26:25,690 --> 00:26:28,470
Who would shoot him?
575
00:26:33,170 --> 00:26:35,440
You?
576
00:26:35,480 --> 00:26:36,870
You'd kill him for me?
577
00:26:39,610 --> 00:26:42,400
I helped my friend
solve her problem.
578
00:26:44,230 --> 00:26:46,060
I can do it again.
579
00:26:49,060 --> 00:26:52,020
It's a lot easier
than you think.
580
00:27:06,730 --> 00:27:08,690
Agent Hanna.
581
00:27:08,730 --> 00:27:10,300
May I have a word with you?
582
00:27:16,520 --> 00:27:17,700
You want
to explain to me
583
00:27:17,740 --> 00:27:20,350
why you ordered a tap
on Collins' phone
584
00:27:20,390 --> 00:27:21,530
without my knowledge?
585
00:27:25,050 --> 00:27:27,840
I had him followed... Also without my knowledge.
586
00:27:27,880 --> 00:27:31,540
And he had another meeting
with the leader
587
00:27:31,580 --> 00:27:33,320
of the Sons of Our Fathers.
588
00:27:33,360 --> 00:27:35,840
I think he might still be trying
to acquire those weapons.
589
00:27:35,890 --> 00:27:37,720
That is why you
ordered the tap.
590
00:27:37,760 --> 00:27:41,150
why was it without my knowledge?
591
00:27:41,200 --> 00:27:42,290
Because I know about your
personal relationship
592
00:27:42,330 --> 00:27:44,290
with Collins.
593
00:27:44,330 --> 00:27:46,940
And I think you may be too close
to the guy to investigate.
594
00:27:46,990 --> 00:27:48,810
I cancelled the warrant
for the tap.
595
00:27:48,860 --> 00:27:51,420
Why?
596
00:27:51,470 --> 00:27:54,040
As I said before,
597
00:27:54,080 --> 00:27:56,390
Collins is well-connected.
598
00:27:56,430 --> 00:27:58,910
Someone in the courts
might warn him.
599
00:27:58,950 --> 00:28:01,130
If he shuts down the deal,
600
00:28:01,170 --> 00:28:03,220
then we don't recover
the weapons.
601
00:28:03,260 --> 00:28:06,050
Nor do we get Meyer
and his associates.
602
00:28:06,090 --> 00:28:08,490
Right.
603
00:28:08,530 --> 00:28:10,140
It all makes perfect sense.
604
00:28:10,180 --> 00:28:13,620
Anything else
you're not telling me?
605
00:28:15,190 --> 00:28:18,060
Callen and Rountree discovered
that the German corporation
606
00:28:18,100 --> 00:28:20,280
that owns the building downtown
607
00:28:20,320 --> 00:28:24,110
is a subsidiary
of Meyer's other corporation.
608
00:28:24,150 --> 00:28:26,420
But he does own it.
609
00:28:26,460 --> 00:28:28,680
Okay.
610
00:28:28,720 --> 00:28:31,600
Sit on that building.
Watch it.
611
00:28:31,640 --> 00:28:33,680
The weapons will be going there.
612
00:28:33,730 --> 00:28:35,860
Understood.
613
00:28:35,900 --> 00:28:39,390
That is all.
614
00:28:50,180 --> 00:28:53,050
Were you really serious about
what you said earlier?
615
00:28:53,100 --> 00:28:54,750
Wouldn't say it if
I didn't mean it.
616
00:28:57,490 --> 00:29:00,150
But understand that I have
no interest in getting caught.
617
00:29:01,540 --> 00:29:04,320
How much would it cost me?
618
00:29:04,370 --> 00:29:05,800
I wouldn't do it for the money.
619
00:29:05,850 --> 00:29:08,460
I told you I had access
to my boyfriend's accounts,
620
00:29:08,500 --> 00:29:09,810
then you offer to do this.
621
00:29:09,850 --> 00:29:11,940
Megan, we're both
junkies in rehab.
622
00:29:11,980 --> 00:29:14,030
Look, believe what you want,
but it's not about the money
623
00:29:14,070 --> 00:29:15,860
for me, okay?
Like I said, I had a friend
624
00:29:15,900 --> 00:29:17,600
who went through this
for a long time.
625
00:29:17,640 --> 00:29:18,640
A friend?
626
00:29:24,690 --> 00:29:28,090
Dated a guy for two years.
627
00:29:28,130 --> 00:29:30,050
Things got bad.
Really bad.
628
00:29:30,090 --> 00:29:32,790
I refused to have sex
with him.
629
00:29:34,180 --> 00:29:35,440
He got a gun.
630
00:29:35,490 --> 00:29:37,880
He put it to my head.
631
00:29:39,360 --> 00:29:41,010
He raped me.
632
00:29:42,710 --> 00:29:45,280
And told me he owned me.
633
00:29:48,110 --> 00:29:51,460
I am never letting that
happen again.
634
00:29:55,290 --> 00:29:56,550
So, how do we do this?
635
00:30:03,170 --> 00:30:04,340
You got everything you need
in your purse?
636
00:30:04,380 --> 00:30:05,380
Your wallet and everything?
637
00:30:05,430 --> 00:30:07,600
- Everything in here.
- Yeah?
638
00:30:07,650 --> 00:30:08,910
Then let's get out of here.
639
00:30:08,950 --> 00:30:11,300
Now? Are you joking?
640
00:30:11,350 --> 00:30:13,960
Yeah, let's get out of this
- craphole, let's go.
- Are you joking?
641
00:30:18,050 --> 00:30:19,440
What is it?
642
00:30:19,490 --> 00:30:21,140
I need you to stake out
Meyer's warehouse.
643
00:30:21,180 --> 00:30:23,360
Okay.
644
00:30:23,400 --> 00:30:25,970
Kilbride killed the tap
on Collins' phone.
645
00:30:26,010 --> 00:30:27,320
- Really?
- Yeah.
646
00:30:27,360 --> 00:30:30,320
He won't let us tap
Collins' phone,
647
00:30:30,370 --> 00:30:31,540
but we can tap the other half
648
00:30:31,580 --> 00:30:33,110
of the conversation,
Devon Walker.
649
00:30:33,150 --> 00:30:34,890
Oh, leader
of the militia group.
650
00:30:34,940 --> 00:30:37,370
Yeah. And if Walker and Collins
happen to have a conversation...
651
00:30:37,420 --> 00:30:38,850
Yeah, we get what we need.
652
00:30:38,900 --> 00:30:41,250
But don't go through
Ops, all right?
653
00:30:41,290 --> 00:30:42,770
Submit for the warrant
direct to the judge,
654
00:30:42,810 --> 00:30:44,210
then go to the warehouse.
655
00:30:44,250 --> 00:30:45,290
All right, got it.
656
00:30:45,340 --> 00:30:46,860
Keep me posted.
657
00:30:52,040 --> 00:30:56,000
Mm! Brain freeze. Oh!
658
00:30:56,040 --> 00:30:59,530
- Sugar is so good.
- Mmm. Yeah, it is.
659
00:30:59,570 --> 00:31:02,350
Gonna need something
else really soon.
660
00:31:04,440 --> 00:31:07,360
- What are you doing?
- Texting my connection.
661
00:31:10,970 --> 00:31:12,410
Do you think if Lukas
was out of the picture
662
00:31:12,450 --> 00:31:13,800
you'd be able to get clean?
663
00:31:17,280 --> 00:31:19,200
It's crazy.
664
00:31:19,240 --> 00:31:21,070
Until you started talking
about killing him,
665
00:31:21,110 --> 00:31:24,200
I couldn't even see two minutes
past getting high.
666
00:31:26,160 --> 00:31:27,160
But yeah.
667
00:31:27,210 --> 00:31:29,950
If he were gone
I think I could.
668
00:31:31,470 --> 00:31:33,210
I hope you do.
669
00:31:36,430 --> 00:31:37,820
You're really doing this?
670
00:31:41,050 --> 00:31:42,610
Yes.
671
00:31:43,830 --> 00:31:46,050
But I got to do it safely.
I got to check him out.
672
00:31:46,090 --> 00:31:47,270
See how he moves,
673
00:31:47,310 --> 00:31:49,180
who he's with.
674
00:31:49,230 --> 00:31:50,320
You're going to need a gun.
675
00:31:50,360 --> 00:31:52,190
I can get that.
676
00:31:52,230 --> 00:31:54,410
Hmm. I've been with Lukas
long enough to know
677
00:31:54,450 --> 00:31:58,450
not just any gun.
You need it untraceable.
678
00:31:58,500 --> 00:31:59,760
That's money.
679
00:31:59,800 --> 00:32:02,370
No big deal. I got a guy
who can get me one.
680
00:32:03,850 --> 00:32:07,590
So, um, do you have
Lukas' address?
681
00:32:11,340 --> 00:32:13,730
Oh, my connection
just came through.
682
00:32:13,770 --> 00:32:15,780
I'm gonna need
some cash fast.
683
00:32:15,820 --> 00:32:18,130
Uh, yeah, I'll get you
all Lukas' info.
684
00:32:18,170 --> 00:32:19,340
How to get into the
house, everything.
685
00:32:19,390 --> 00:32:22,000
Let's go get
some money.
686
00:32:22,040 --> 00:32:23,780
Let's go get some money.
687
00:32:29,960 --> 00:32:31,490
- Hey.
- Hey.
688
00:32:31,530 --> 00:32:34,320
She give you Meyer's info yet?
689
00:32:35,880 --> 00:32:37,010
Here she comes.
690
00:32:37,060 --> 00:32:39,630
Hey, uh, Mia, this is Max.
Max, this is Mia.
691
00:32:39,670 --> 00:32:40,840
- Hey.
- Hey.
692
00:32:40,890 --> 00:32:42,280
We've got maybe a day
before he realizes
693
00:32:42,320 --> 00:32:43,410
money's leaving his account.
694
00:32:43,460 --> 00:32:44,720
- Okay.
- You get what you need?
695
00:32:44,760 --> 00:32:46,500
Yeah.
696
00:32:50,940 --> 00:32:53,030
How much?3,000.
697
00:32:53,070 --> 00:32:54,770
Don't worry, I know
Megan's good for it.
698
00:32:54,810 --> 00:32:58,300
No. No debts to men.
She owes you nothing.
699
00:32:58,340 --> 00:33:00,780
It's completely clean, right?
700
00:33:00,820 --> 00:33:02,870
Yeah, wiped down with bleach,
no serial numbers,
701
00:33:02,910 --> 00:33:05,350
and the barrel's be re-honed so
it won't match any ballistics.
702
00:33:05,390 --> 00:33:07,700
That's a lot of cash, Mia.
703
00:33:07,740 --> 00:33:10,480
I need a lot of oxy.
704
00:33:10,530 --> 00:33:11,790
This one's for you.
705
00:33:13,960 --> 00:33:15,530
N-No, thank you, um, I can't.
706
00:33:15,570 --> 00:33:18,010
Hey, how much is my life worth?
707
00:33:24,280 --> 00:33:25,850
There's my connection.
708
00:33:25,890 --> 00:33:28,110
Okay, remember this address.
Don't enter it in your phone.
709
00:33:28,150 --> 00:33:30,070
4401 Windsor Drive.
710
00:33:30,110 --> 00:33:31,330
It's in Long Beach.
711
00:33:31,370 --> 00:33:32,720
The garage door on the
side is always open,
712
00:33:32,770 --> 00:33:33,720
but there's an alarm.
713
00:33:33,770 --> 00:33:36,120
The code is 0406.
714
00:33:36,160 --> 00:33:38,680
Lukas passes out stone-cold
drunk about 1:00 most nights.
715
00:33:41,560 --> 00:33:43,170
So I guess this is goodbye.
716
00:33:44,210 --> 00:33:46,210
You're-you're leaving?
717
00:33:46,260 --> 00:33:49,910
I have to get as far away
from you as I can, right?
718
00:33:51,570 --> 00:33:54,400
- Yeah.
- Be safe, Megan.
719
00:33:55,920 --> 00:33:58,140
I know you'll stay clean
if you really try.
720
00:33:58,180 --> 00:34:01,530
I can tell, there's a very
strong person in there.
721
00:34:06,970 --> 00:34:10,060
I don't want to cry.
722
00:34:16,160 --> 00:34:17,460
Be safe.
723
00:34:19,120 --> 00:34:20,990
Fatima, did you get
that address?
724
00:34:21,030 --> 00:34:22,250
Got it.
725
00:34:22,290 --> 00:34:23,560
Tell the REACT team
to meet us there,
726
00:34:23,600 --> 00:34:25,040
make sure they know
that Lukas Meyer
727
00:34:25,080 --> 00:34:26,910
is heavily armed
and extremely dangerous.
728
00:34:29,210 --> 00:34:30,950
You get this tap?
729
00:34:31,000 --> 00:34:32,390
Walker called
Collins twice.
730
00:34:32,430 --> 00:34:35,090
Sounds like they're
talking in code. Play it.
731
00:34:36,000 --> 00:34:37,400
How are the grandkids?
732
00:34:37,440 --> 00:34:40,830
All good. The family decided
not to move.
733
00:34:40,880 --> 00:34:42,570
They're gonna stay
in the same house.
734
00:34:42,620 --> 00:34:44,270
So everything stays
just as it is.
735
00:34:44,320 --> 00:34:45,530
Exactly.
736
00:34:45,580 --> 00:34:46,970
It does seem like
they're saying all's good,
737
00:34:47,010 --> 00:34:48,230
stick to the location,
738
00:34:48,280 --> 00:34:50,020
- stick to the plan.
- Doesn't make any sense
739
00:34:50,060 --> 00:34:52,020
if Collins still
needs to acquire the guns.
740
00:34:52,060 --> 00:34:53,240
Kensi and Deeks
have an address on Meyer.
741
00:34:53,280 --> 00:34:55,370
- They're six minutes out.
- Look, we have been
742
00:34:55,410 --> 00:34:56,630
wrong about this
for two days now, okay?
743
00:34:56,680 --> 00:34:58,290
We are-we're missing something.
744
00:34:58,330 --> 00:35:00,770
We keep waiting for Collins to
buy the guns from Lukas Meyer.
745
00:35:00,810 --> 00:35:02,250
But he's not talking to Meyer.
746
00:35:02,290 --> 00:35:03,600
He's talking to Walker.
747
00:35:03,640 --> 00:35:07,120
What if Meyer and Collins
already made the deal,
748
00:35:07,160 --> 00:35:08,380
it already went down?
749
00:35:08,430 --> 00:35:10,170
Even before
the ATF agents were killed.
750
00:35:10,210 --> 00:35:13,040
Would mean that Collins has
had the guns this entire time.
751
00:35:13,080 --> 00:35:14,820
Would explain
the empty warehouse.
752
00:35:14,870 --> 00:35:16,350
They already made the sale.
753
00:35:16,390 --> 00:35:17,910
Collins would be really eager
754
00:35:17,960 --> 00:35:19,390
to get those illegal weapons
out of his hands.
755
00:35:19,440 --> 00:35:21,180
Do you have a GPS
on Walker's phone?
756
00:35:21,220 --> 00:35:23,180
A storage facility in Sylmar.
757
00:35:23,220 --> 00:35:24,790
Collins could be
transferring the guns
758
00:35:24,830 --> 00:35:26,440
- to the militia as we speak.
- Have a REACT team
759
00:35:26,490 --> 00:35:28,140
- meet us there.
- I'm on it.
760
00:35:44,460 --> 00:35:45,720
In position.
761
00:35:45,770 --> 00:35:48,120
Three, two, one.
762
00:35:48,160 --> 00:35:49,820
Execute! Execute!
763
00:35:49,860 --> 00:35:51,210
Hands where we can see them!
764
00:35:51,250 --> 00:35:53,120
Oh, my God.
765
00:35:53,170 --> 00:35:55,560
- Clear!
- Clear!
766
00:35:55,600 --> 00:35:57,040
What the hell?
767
00:35:57,080 --> 00:35:58,040
All clear.
768
00:35:58,080 --> 00:36:00,170
There's nothing.
769
00:36:02,260 --> 00:36:04,180
She had no reason
to lie to me.
770
00:36:08,140 --> 00:36:10,490
- ATF was already here.
- We heard.
771
00:36:15,840 --> 00:36:17,500
I give up!
772
00:36:18,930 --> 00:36:21,150
I'm coming out.
Don't shoot!
773
00:36:21,200 --> 00:36:22,720
Let's go! Move it!
774
00:36:25,290 --> 00:36:26,850
Let's get this truck open.
775
00:36:26,900 --> 00:36:28,380
Go, go, go, go. Move.
776
00:36:28,420 --> 00:36:29,940
- Is that all of them?
- One fled to another building
777
00:36:29,990 --> 00:36:31,250
on the north side.
778
00:36:31,290 --> 00:36:33,080
We got a team
tracking him now.
779
00:36:35,560 --> 00:36:37,650
Let's go!
780
00:36:37,690 --> 00:36:40,080
You think this is everything?
781
00:36:40,130 --> 00:36:41,170
It sure looks like it.
782
00:36:44,040 --> 00:36:46,130
We got the last one.
Bringing him to you.
783
00:36:46,180 --> 00:36:47,260
All good?
784
00:36:59,760 --> 00:37:02,110
Little late, gentlemen.
785
00:37:02,150 --> 00:37:05,240
General Collins.
786
00:37:15,470 --> 00:37:17,160
Let's stow this stuff
and go home.
787
00:37:17,210 --> 00:37:19,300
Amen to that.
788
00:37:19,340 --> 00:37:22,300
Guys, you're not
- gonna believe this.
- What's going on?
789
00:37:22,340 --> 00:37:24,430
We just got a report from LAPD.
790
00:37:24,480 --> 00:37:26,430
Lukas Meyer was found dead
in an apartment
791
00:37:26,480 --> 00:37:28,310
in Hollywood 30 minutes ago.
792
00:37:28,350 --> 00:37:30,570
Dead?
What was the cause of death?
793
00:37:30,610 --> 00:37:32,310
No trauma.
794
00:37:32,350 --> 00:37:34,180
Uh, LAPD ordered
a toxicology screen,
795
00:37:34,220 --> 00:37:37,310
but the detectives on site
say that there was evidence
796
00:37:37,360 --> 00:37:39,400
of an oxycodone overdose.
797
00:37:39,450 --> 00:37:40,800
They think he drank a bunch.
798
00:37:40,840 --> 00:37:42,320
Oh, my God.
799
00:37:42,360 --> 00:37:43,970
I pulled some security footage
from the apartment.
800
00:37:44,020 --> 00:37:45,320
This is all I could get.
801
00:37:47,370 --> 00:37:48,930
Is that Mia?
802
00:37:49,980 --> 00:37:51,420
Could be.
803
00:37:52,460 --> 00:37:53,590
Uh...
804
00:37:53,640 --> 00:37:55,680
all right, let ATF know.
805
00:37:56,940 --> 00:37:58,340
This guy killed
seven of their agents.
806
00:37:58,380 --> 00:38:00,380
Maybe this will give them
some sort of closure.
807
00:38:00,420 --> 00:38:01,560
Will do.
808
00:38:01,600 --> 00:38:03,560
Oh, and when Mia
went into the bank,
809
00:38:03,600 --> 00:38:06,560
she transferred over $200,000
810
00:38:06,600 --> 00:38:08,780
to an undetermined
offshore account.
811
00:38:08,820 --> 00:38:10,610
We're still trying to find it.
812
00:38:10,650 --> 00:38:13,920
Yeah, you're not going to.
She's too smart.
813
00:38:13,960 --> 00:38:16,610
I'll keep trying.
Good night, guys.
814
00:38:16,660 --> 00:38:18,920
Did she play you?
815
00:38:20,440 --> 00:38:22,360
She didn't have to.
816
00:38:22,400 --> 00:38:23,710
Didn't need me for any of this.
817
00:38:23,750 --> 00:38:25,930
Yeah, but you gave her
the idea.
818
00:38:27,100 --> 00:38:28,930
Maybe the courage to do it.
819
00:38:36,900 --> 00:38:39,900
There are a lot of things
820
00:38:39,940 --> 00:38:42,860
that Hetty and I
don't agree on.
821
00:38:43,990 --> 00:38:45,820
But...
822
00:38:45,860 --> 00:38:48,950
the joy of a 16-year-old
single malt
823
00:38:48,990 --> 00:38:52,220
has always been
our common ground.
824
00:38:53,560 --> 00:38:56,130
Probably also kept us
from killing each other.
825
00:38:56,180 --> 00:38:58,050
Have you heard from her?
826
00:38:59,350 --> 00:39:01,050
Haven't.
827
00:39:01,090 --> 00:39:04,140
And I don't imagine
I will for a while.
828
00:39:04,180 --> 00:39:06,100
Do you know if she's safe?
829
00:39:07,140 --> 00:39:09,060
What do you think,
Agent Callen?
830
00:39:09,100 --> 00:39:12,890
Probably not.
831
00:39:14,500 --> 00:39:17,630
So, Agent Hanna.
832
00:39:20,110 --> 00:39:21,290
Why didn't you tell us
you knew Collins
833
00:39:21,330 --> 00:39:22,720
still had the weapons?
834
00:39:22,770 --> 00:39:25,990
'Cause I got damn tired
of fighting with my partner.
835
00:39:26,030 --> 00:39:28,290
That's right,
I said partner,
836
00:39:28,340 --> 00:39:29,950
and that's what you were
on this case.
837
00:39:29,990 --> 00:39:33,130
Why didn't you call me
when you figured out
838
00:39:33,170 --> 00:39:35,040
where the weapons were?
839
00:39:35,080 --> 00:39:36,740
You know why.
840
00:39:36,780 --> 00:39:39,260
- Trust.
- Trust.
841
00:39:39,310 --> 00:39:43,700
Something that is not assumed
by men like you and me.
842
00:39:43,750 --> 00:39:45,490
It has to be earned.
843
00:39:45,530 --> 00:39:47,270
Well...
844
00:39:47,310 --> 00:39:50,620
I hope I earned
a little from you today.
845
00:39:51,670 --> 00:39:53,020
Little bit.
846
00:39:55,190 --> 00:39:57,800
Well, we're all gonna
have to earn more,
847
00:39:57,850 --> 00:39:59,540
and fast.
848
00:39:59,590 --> 00:40:01,630
Especially now that
I am officially
849
00:40:01,680 --> 00:40:04,590
running the Office
of Special Projects.
850
00:40:07,510 --> 00:40:08,810
Way to bury the lede.
851
00:40:10,290 --> 00:40:13,040
You both could have had
this chair, you know that.
852
00:40:13,080 --> 00:40:15,560
- Well, we didn't want it.
- Good.
853
00:40:15,600 --> 00:40:19,430
Be a tragedy to lose men
like you in the field.
854
00:40:21,260 --> 00:40:23,650
So, gentlemen,
raise your glasses
855
00:40:23,700 --> 00:40:27,270
as I ask you to help me
to make this team
856
00:40:27,310 --> 00:40:28,920
the very best it can be.
857
00:40:28,960 --> 00:40:31,360
Of course.
858
00:40:31,400 --> 00:40:33,710
Absolutely, Admiral.
859
00:40:33,750 --> 00:40:36,930
- Hoo-yah.
- Hoo-yah.
860
00:40:48,550 --> 00:40:50,680
Is that my mom?
861
00:40:55,080 --> 00:40:57,470
No. It's Mia.
862
00:40:57,510 --> 00:40:59,690
It's forwarded
from Megan's phone.
863
00:40:59,730 --> 00:41:01,390
Hey, Megan,
864
00:41:01,430 --> 00:41:03,870
I'm sorry about the address.
865
00:41:03,910 --> 00:41:07,000
I just couldn't have you
screwing up your life.
866
00:41:07,050 --> 00:41:09,180
You were too good to me
to let that happen.
867
00:41:09,220 --> 00:41:10,350
That's all.
868
00:41:11,750 --> 00:41:13,970
Oh, and don't text back.
869
00:41:14,010 --> 00:41:16,010
I got to go on the DL
for a while,
870
00:41:16,050 --> 00:41:17,840
so by the time you get this,
this phone is gonna be
871
00:41:17,880 --> 00:41:19,320
at the bottom of the ocean.
872
00:41:19,360 --> 00:41:21,500
Take care of yourself.
873
00:41:22,540 --> 00:41:24,720
And thanks for giving a damn
about me.
874
00:41:32,160 --> 00:41:34,160
She was protecting me.
875
00:41:35,600 --> 00:41:37,210
Should we call Fatima,
876
00:41:37,250 --> 00:41:38,560
see if she can
find that phone?
877
00:41:38,600 --> 00:41:40,640
Maybe she hasn't
tossed it yet.
878
00:41:43,780 --> 00:41:45,040
No.
879
00:41:46,910 --> 00:41:49,040
We can do it
in the morning.
880
00:41:51,660 --> 00:41:54,480
Just to clarify--
881
00:41:54,530 --> 00:41:56,400
by the time morning
runs around,
882
00:41:56,440 --> 00:41:58,270
she's gonna be long gone.
883
00:42:02,620 --> 00:42:04,760
And that's a good thing.
884
00:42:09,190 --> 00:42:11,110
That's a good thing.
885
00:42:16,720 --> 00:42:18,420
Okay.
886
00:42:22,470 --> 00:42:25,210
Sweet dreams, my beautiful
little velociraptor.
887
00:42:37,570 --> 00:42:43,790
Captioning sponsored by
CBS
888
00:42:43,840 --> 00:42:46,840
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org63566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.