All language subtitles for Ms..Christmas.Comes.To.Town.2023.1080p.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,795 --> 00:00:47,505 Come in. 2 00:00:47,547 --> 00:00:50,550 Hey, we need Ms. Christmas camera ready in 20. 3 00:00:50,592 --> 00:00:51,468 Okay. 4 00:00:53,219 --> 00:00:54,596 Hey, are you all right? 5 00:00:54,637 --> 00:00:57,098 Yeah, absolutely. Just reminiscing a little bit. 6 00:00:57,140 --> 00:00:58,767 Well, let me know if you need anything, okay? 7 00:01:00,101 --> 00:01:02,228 I am perfectly fine, darling. 8 00:01:02,896 --> 00:01:04,647 Go. Do your thing. 9 00:01:04,689 --> 00:01:05,774 I will. 10 00:01:44,229 --> 00:01:45,271 Welcome back, Ms. Christmas. 11 00:01:45,313 --> 00:01:46,606 Thank you, my dear. 12 00:01:46,648 --> 00:01:48,024 The bumper scripts are loaded onto the prompter, 13 00:01:48,066 --> 00:01:49,567 and we won't roll until you're happy with them. 14 00:01:49,609 --> 00:01:50,610 Sounds perfect. 15 00:01:52,862 --> 00:01:54,197 It's magic time. 16 00:01:55,490 --> 00:01:58,493 It's the most wonderful time of year once again. 17 00:01:58,535 --> 00:02:01,955 Ms. Christmas is coming, and I've got lots of surprises 18 00:02:01,996 --> 00:02:03,748 in store for you this holiday season. 19 00:02:04,541 --> 00:02:07,419 Tune in on December 1st and spend 20 00:02:07,460 --> 00:02:12,382 24 days of Christmas with us on the holiday shopping channel. 21 00:02:12,424 --> 00:02:14,092 Great. First day back. 22 00:02:14,134 --> 00:02:15,218 Yes, it was. 23 00:02:16,720 --> 00:02:19,139 So Mayor Bailey wants you to be the guest of honor 24 00:02:19,180 --> 00:02:20,974 at the tree lighting ceremony. 25 00:02:21,016 --> 00:02:22,392 Tell the mayor I'd be delighted. 26 00:02:22,434 --> 00:02:25,437 Will do. And the station manager at WSU Radio has asked 27 00:02:25,478 --> 00:02:26,980 if you want to be part of the live reading 28 00:02:27,022 --> 00:02:28,106 of "A Christmas Carol". 29 00:02:28,148 --> 00:02:28,940 Which part? 30 00:02:28,982 --> 00:02:30,233 Scrooge. 31 00:02:30,275 --> 00:02:31,651 They're doing a gender flip. 32 00:02:31,693 --> 00:02:32,777 Absolutely. 33 00:02:32,819 --> 00:02:34,571 Well, that covers it. 34 00:02:34,612 --> 00:02:37,157 So if you don't need me for anything else today, 35 00:02:37,198 --> 00:02:38,742 -I have a thing. -Like a date thing. 36 00:02:38,783 --> 00:02:40,076 Date? 37 00:02:40,118 --> 00:02:41,870 What? No, I'm just meeting someone for coffee. 38 00:02:43,455 --> 00:02:44,664 What about you? Have anything else exciting planned 39 00:02:44,706 --> 00:02:45,832 for the rest of the day? 40 00:02:45,874 --> 00:02:47,042 Nothing exciting. 41 00:02:47,083 --> 00:02:48,710 Just an errand on the way home. 42 00:02:48,752 --> 00:02:49,878 Anything I can take care of? 43 00:02:49,919 --> 00:02:51,963 No, I can manage on my own. 44 00:02:52,005 --> 00:02:53,381 Have a nice date. 45 00:02:53,423 --> 00:02:55,467 Lucky man. 46 00:03:00,847 --> 00:03:03,725 Why are you so dead set on this being a blind date? 47 00:03:03,767 --> 00:03:05,393 I am a romantic absolutist, 48 00:03:05,435 --> 00:03:07,604 and the first in-person impression is everything. 49 00:03:07,645 --> 00:03:09,522 There's either a spark or there's not. 50 00:03:09,564 --> 00:03:12,442 All the profile pics in the world can't make up for it. 51 00:03:12,484 --> 00:03:14,903 I must have been crazy to have ever agreed to this. 52 00:03:16,529 --> 00:03:18,406 You need to have someone special in your life. 53 00:03:18,448 --> 00:03:20,158 Need is too strong a word. 54 00:03:20,200 --> 00:03:21,701 We can use the word like 55 00:03:21,743 --> 00:03:24,287 as in, I would like to have someone special in my life. 56 00:03:24,329 --> 00:03:27,165 You deserve to have someone special in your life. 57 00:03:27,207 --> 00:03:28,708 Okay. 58 00:03:29,209 --> 00:03:30,585 You're crazy. 59 00:03:32,462 --> 00:03:33,546 I'm in. 60 00:03:34,339 --> 00:03:35,799 He's tall, dark and handsome. 61 00:03:35,840 --> 00:03:37,467 Define, tall. 62 00:03:37,509 --> 00:03:40,387 And he's wearing a navy blue peacoat. 63 00:03:41,888 --> 00:03:43,682 I see him. Here goes nothing. 64 00:03:43,723 --> 00:03:44,766 Call me after. 65 00:03:50,939 --> 00:03:51,648 Hi. 66 00:03:53,525 --> 00:03:54,442 Hi. 67 00:03:55,485 --> 00:03:57,696 I'm Amanda. It's nice to meet you. 68 00:03:57,737 --> 00:03:58,905 Normally, I don't go for set-ups, 69 00:03:58,947 --> 00:04:00,573 but Emily spoke so highly of you, 70 00:04:00,615 --> 00:04:02,158 and she's managed to stay married to the same man 71 00:04:02,200 --> 00:04:03,576 for over a decade. 72 00:04:03,618 --> 00:04:05,120 And his mother to a daughter I absolutely adore. 73 00:04:05,161 --> 00:04:08,915 So I figure maybe she knows something the rest of us don't. 74 00:04:08,957 --> 00:04:10,166 Yeah, sure. 75 00:04:10,208 --> 00:04:11,376 Things that you need to know about me. 76 00:04:11,418 --> 00:04:12,627 I am currently single. 77 00:04:12,669 --> 00:04:14,963 Obviously. I'm on a blind date, never married, 78 00:04:15,005 --> 00:04:16,756 and I'm looking for someone special. 79 00:04:16,798 --> 00:04:19,426 This is a very hectic time of year for me, job wise, 80 00:04:19,467 --> 00:04:20,427 and from my perspective, 81 00:04:20,468 --> 00:04:22,721 the worst time, not just for me, 82 00:04:22,762 --> 00:04:25,098 but for anyone to enter into any new relationship. 83 00:04:25,140 --> 00:04:26,433 But having said that, 84 00:04:26,474 --> 00:04:28,268 I do believe that Christmas is a time of magic 85 00:04:28,309 --> 00:04:30,687 where even the impossible becomes possible. 86 00:04:30,729 --> 00:04:32,605 I actually believe that at times, too. 87 00:04:32,647 --> 00:04:34,190 Really? 88 00:04:34,232 --> 00:04:35,150 Do you always put yourself out there like this on a first date? 89 00:04:35,191 --> 00:04:36,526 Never. 90 00:04:36,568 --> 00:04:38,653 You must bring out the best in me. 91 00:04:38,695 --> 00:04:39,571 Amanda. 92 00:04:40,822 --> 00:04:41,823 I'm Michael. 93 00:04:43,992 --> 00:04:47,579 Wait. What? You're not Michael. 94 00:04:47,620 --> 00:04:48,913 I'm Travis. 95 00:04:48,955 --> 00:04:50,290 -Travis? -Yeah. 96 00:04:50,331 --> 00:04:51,750 Why didn't you say anything, Travis? 97 00:04:51,791 --> 00:04:54,461 Well, it's not every day such an enchanting woman 98 00:04:54,502 --> 00:04:57,380 such as yourself shows any interest in me... 99 00:04:57,422 --> 00:04:59,215 accidentally or on purpose. 100 00:04:59,257 --> 00:05:00,675 I want to hold you two up. So what time? 101 00:05:00,717 --> 00:05:03,428 Whoa. Got to go. Yeah. Here, Michael. 102 00:05:03,470 --> 00:05:05,597 This seat has your name written all over it. 103 00:05:05,638 --> 00:05:09,100 Hope you are as charmed by Amanda as I was. 104 00:05:21,029 --> 00:05:22,030 Hi. 105 00:05:24,824 --> 00:05:28,453 So how does it feel being back in the saddle? 106 00:05:28,495 --> 00:05:32,415 It's my 24th year and it still feels like a gift. 107 00:05:32,457 --> 00:05:34,584 It truly is for the folks who watch you. 108 00:05:34,626 --> 00:05:37,712 Ms. Christmas inspires so much joy during the holidays. 109 00:05:38,630 --> 00:05:40,924 I hope I can keep doing it for as long as I can. 110 00:05:41,925 --> 00:05:44,511 You know, you and I have an anniversary coming up. 111 00:05:44,552 --> 00:05:47,639 That is true. Five years coming up next month. 112 00:05:49,224 --> 00:05:51,184 So how have you been feeling? 113 00:05:51,226 --> 00:05:54,020 Maybe a little tired, 114 00:05:54,062 --> 00:05:55,522 but I think I'm doing okay. 115 00:05:58,358 --> 00:06:02,821 We need to discuss the MRI results. 116 00:06:02,862 --> 00:06:04,406 Not my favorite topic. 117 00:06:04,447 --> 00:06:05,573 Me neither. 118 00:06:07,826 --> 00:06:10,578 I do wish I had better news to share with you. 119 00:06:15,250 --> 00:06:16,751 How much time do I have? 120 00:06:17,794 --> 00:06:20,880 A year or two. Maybe a little more. 121 00:06:21,423 --> 00:06:23,633 But there are always new trials. 122 00:06:23,675 --> 00:06:26,177 Then I better make that year or two count. 123 00:06:26,219 --> 00:06:28,013 I am sure you will. 124 00:06:28,054 --> 00:06:30,932 Usually I'd suggest focusing on the things 125 00:06:30,974 --> 00:06:32,684 that truly make you happy. 126 00:06:32,726 --> 00:06:34,936 But I got a feeling you are a step ahead of me 127 00:06:34,978 --> 00:06:36,146 in that department. 128 00:06:39,107 --> 00:06:40,191 It's okay. 129 00:06:41,443 --> 00:06:42,944 That is my job. 130 00:06:45,113 --> 00:06:46,781 Thank you for everything. 131 00:06:49,617 --> 00:06:50,702 It goes without saying. 132 00:06:50,744 --> 00:06:52,412 I trust you'll keep this between us. 133 00:06:52,454 --> 00:06:55,957 Gail, of course. But I am so sorry for this news. 134 00:06:55,999 --> 00:06:57,584 Please. 135 00:06:57,625 --> 00:07:00,420 I want to enjoy the time I have left doing exactly what I love. 136 00:07:00,462 --> 00:07:02,505 Well, I suppose that's the best 137 00:07:02,547 --> 00:07:04,841 any of us can ever hope for in life. 138 00:07:05,800 --> 00:07:07,135 Oh, honey. 139 00:07:09,137 --> 00:07:11,765 I want to give this Christmas everything I've got 140 00:07:11,806 --> 00:07:13,600 by doing something extra special. 141 00:07:13,641 --> 00:07:16,061 Well, the sky's the limit. 142 00:07:16,102 --> 00:07:20,273 Anything you want, Gail. And I will spare no expense. 143 00:07:20,315 --> 00:07:21,941 I'm going to hold you to that. 144 00:07:21,983 --> 00:07:23,360 That's exactly what I hoped you'd say. 145 00:07:23,401 --> 00:07:25,195 Oh, it is, is it? 146 00:07:26,321 --> 00:07:27,822 Thank you for coming in early. 147 00:07:28,490 --> 00:07:30,408 Of course. What's going on? 148 00:07:31,117 --> 00:07:34,996 Well, I have some news, and I want you to hear it first. 149 00:07:35,997 --> 00:07:36,956 Okay. 150 00:07:36,998 --> 00:07:37,957 Directly from me. 151 00:07:42,462 --> 00:07:44,631 I plan to announce my retirement. 152 00:07:44,673 --> 00:07:46,883 This will be my last Christmas on HSC. 153 00:07:49,678 --> 00:07:52,347 I don't understand. Why now? 154 00:07:52,389 --> 00:07:54,724 As much as I would love to believe otherwise. 155 00:07:54,766 --> 00:07:56,643 Nothing lasts forever, honey. 156 00:07:58,770 --> 00:08:01,064 I want to go out while I'm still at the top of my game. 157 00:08:01,106 --> 00:08:02,232 This seems so sudden. 158 00:08:02,857 --> 00:08:04,025 Is this coming from the network? 159 00:08:04,067 --> 00:08:07,195 Oh, no, not at all. This is all my decision. 160 00:08:08,530 --> 00:08:11,491 Wrapping it up now lets me do it on my own terms. 161 00:08:11,533 --> 00:08:13,660 I want us to go on tour, 162 00:08:13,702 --> 00:08:15,662 visit communities that could use just a little 163 00:08:15,704 --> 00:08:18,456 extra Ms. Christmas magic this year. 164 00:08:18,498 --> 00:08:20,500 I love the idea of taking the show on the road, 165 00:08:20,542 --> 00:08:23,211 but this is very last-minute. 166 00:08:23,253 --> 00:08:25,005 We leave in two weeks. 167 00:08:25,046 --> 00:08:27,882 I know I'm asking a lot from you, but... 168 00:08:28,967 --> 00:08:30,677 It's important to me to mark my retirement 169 00:08:30,719 --> 00:08:32,929 with a celebration. 170 00:08:32,971 --> 00:08:34,305 With your blessing, 171 00:08:34,347 --> 00:08:36,808 I am ready to give it everything I've got if you are. 172 00:08:37,350 --> 00:08:38,393 Whatever you need. 173 00:08:39,936 --> 00:08:42,605 Ms. Christmas deserves the best send off that we can give her. 174 00:08:42,647 --> 00:08:43,940 And so do you. 175 00:08:43,982 --> 00:08:46,192 I've got so many exciting ideas for the tour, 176 00:08:46,234 --> 00:08:47,944 but the most exciting of all 177 00:08:47,986 --> 00:08:52,032 is my contract allows me to name my successor. 178 00:08:53,992 --> 00:08:55,452 You. 179 00:08:57,829 --> 00:08:59,581 You are the only person in the world 180 00:08:59,622 --> 00:09:01,791 that I would ever want to take my place, honey. 181 00:09:03,501 --> 00:09:07,047 Wow. I am... Wow. 182 00:09:07,088 --> 00:09:10,008 Are you sure? Like, are you really sure about this? 183 00:09:10,050 --> 00:09:11,551 I am. 184 00:09:11,593 --> 00:09:13,136 And to ease the transition, 185 00:09:13,178 --> 00:09:17,390 I want to introduce you as my apprentice, Ms. Holiday. 186 00:09:17,432 --> 00:09:18,558 You know, I've always considered myself 187 00:09:18,600 --> 00:09:20,810 the magic behind the magic. 188 00:09:20,852 --> 00:09:22,729 You are. But you're going to be magic 189 00:09:22,771 --> 00:09:24,397 in front of the camera, too, sweetheart. 190 00:09:24,439 --> 00:09:25,690 I know you will. 191 00:09:27,442 --> 00:09:29,611 Yes. My answer is yes. 192 00:09:29,652 --> 00:09:31,488 I am going to give it everything I've got. 193 00:09:31,529 --> 00:09:33,698 That's exactly what I'd hoped you'd say. 194 00:09:33,740 --> 00:09:35,325 -Come with me. -Oh, boy. 195 00:09:45,627 --> 00:09:47,253 We're going to use the latest bumper scripts 196 00:09:47,295 --> 00:09:48,713 since you're familiar with them, 197 00:09:48,755 --> 00:09:50,548 just to dip your toe in the water. 198 00:09:50,590 --> 00:09:52,092 Just a dip. 199 00:09:52,133 --> 00:09:53,134 Okay. Roll camera. 200 00:09:55,220 --> 00:09:58,056 It's the most wonderful time of Christmas once again. 201 00:09:58,098 --> 00:10:00,141 Wait... shoot. 202 00:10:00,183 --> 00:10:01,434 That's not right. 203 00:10:01,476 --> 00:10:02,894 Don't worry about it. Keep rolling, honey. 204 00:10:02,936 --> 00:10:05,438 Just take a deep breath. Find your calm. 205 00:10:05,480 --> 00:10:06,856 Start over when you're ready. 206 00:10:10,944 --> 00:10:12,612 It's the most Christmas time of wonderful. 207 00:10:12,654 --> 00:10:14,614 Again, tune in to the December 1st. 208 00:10:14,656 --> 00:10:16,700 Spend 24 days of the holidays with us 209 00:10:16,741 --> 00:10:18,201 on the Christmas Shopping Channel. 210 00:10:19,661 --> 00:10:22,580 Ow! I'm fine! I'm fine! I'm so sorry! 211 00:10:22,622 --> 00:10:24,708 No, don't worry. 212 00:10:24,749 --> 00:10:26,835 That was a disaster. 213 00:10:26,876 --> 00:10:29,004 Sometimes you just got to laugh. 214 00:10:29,045 --> 00:10:31,631 Believe me, I was no better the first time that I stepped 215 00:10:31,673 --> 00:10:33,133 in front of the camera. 216 00:10:33,174 --> 00:10:34,592 It's not too late to change your mind. 217 00:10:34,634 --> 00:10:36,553 Oh, no. I am all in on you, honey. 218 00:10:36,594 --> 00:10:40,598 I think that you have a tendency to overestimate my abilities. 219 00:10:40,640 --> 00:10:42,183 Well, you know what? 220 00:10:42,225 --> 00:10:45,103 I think that you have a tendency to underestimate your abilities. 221 00:10:45,145 --> 00:10:46,896 Sometimes you got to do things the wrong way 222 00:10:46,938 --> 00:10:48,982 before you learn how to do them the right way. 223 00:10:49,024 --> 00:10:50,567 Right. 224 00:10:50,608 --> 00:10:53,028 Don't worry. You're going to get a lot of practice on the tour. 225 00:10:53,069 --> 00:10:57,490 Think of it as a Ms. Christmas holiday Boot camp on wheels. 226 00:10:57,532 --> 00:10:58,616 Sounds so great. 227 00:11:01,536 --> 00:11:03,872 Gail, I apologize to you for bringing this up 228 00:11:03,913 --> 00:11:05,874 at the absolute last moment, 229 00:11:05,915 --> 00:11:08,793 but I knew you'd never agree to it any other way. 230 00:11:08,835 --> 00:11:13,298 I need you to travel with a nurse to monitor your health. 231 00:11:13,340 --> 00:11:14,799 Liz, come on. 232 00:11:14,841 --> 00:11:16,634 We're leaving to start the tour in less than two hours. 233 00:11:16,676 --> 00:11:19,846 Gail, it is for your health and well-being 234 00:11:19,888 --> 00:11:23,433 as well as, you know, my peace of mind. 235 00:11:23,475 --> 00:11:26,519 Look, don't worry about it. Everything's been arranged. 236 00:11:26,561 --> 00:11:30,648 Someone's on the way from W.P. Health Services ready to travel. 237 00:11:30,690 --> 00:11:32,150 Someone is right here. Hi. 238 00:11:32,192 --> 00:11:33,068 Hi. 239 00:11:34,402 --> 00:11:36,196 Ms. Christmas, hi, I'm Travis. Travis Van Winters. 240 00:11:36,237 --> 00:11:38,114 I am... it's such a pleasure to meet you. 241 00:11:38,156 --> 00:11:39,366 I'm just a huge fan. 242 00:11:39,407 --> 00:11:41,368 I used to watch you when I was a kid with my mom. 243 00:11:42,577 --> 00:11:44,120 Thank you for those kind words. 244 00:11:48,249 --> 00:11:52,420 All right. On one condition. No one can know what's wrong. 245 00:11:54,130 --> 00:11:56,675 And no one can know why you are really here. 246 00:11:56,716 --> 00:11:58,885 Gail, I have been thinking about that. 247 00:11:58,927 --> 00:12:02,847 How would it be if you, Travis, just, you know, 248 00:12:02,889 --> 00:12:05,141 tell people that you're my godson 249 00:12:05,183 --> 00:12:08,687 and that I'm sending you along to be my eyes and ears 250 00:12:08,728 --> 00:12:12,440 on the tour and to learn about the business 251 00:12:12,482 --> 00:12:14,109 from the best in the business. 252 00:12:14,150 --> 00:12:16,778 Ladies, I really and genuinely want to be helpful here, 253 00:12:16,820 --> 00:12:19,531 but I really don't think I'm the... the... the right guy 254 00:12:19,572 --> 00:12:21,032 for this cloak and dagger assignment. 255 00:12:21,074 --> 00:12:22,826 We need Ms. Christmas ready in five. 256 00:12:24,953 --> 00:12:25,912 You? 257 00:12:26,204 --> 00:12:27,414 Hello there. 258 00:12:27,455 --> 00:12:28,373 You two know each other? 259 00:12:28,415 --> 00:12:29,666 Yeah. I mean... 260 00:12:29,708 --> 00:12:31,376 No. No, we absolutely do not know each other. 261 00:12:32,377 --> 00:12:33,169 I don't follow. 262 00:12:33,211 --> 00:12:34,212 I'll tell you later. 263 00:12:34,254 --> 00:12:35,380 What are you doing here? 264 00:12:35,422 --> 00:12:36,381 I was about to ask you the same question. 265 00:12:36,423 --> 00:12:37,549 Well, I asked you first. 266 00:12:38,091 --> 00:12:40,760 Amanda is my director of operations, 267 00:12:40,802 --> 00:12:43,430 and she's also my newly appointed apprentice. 268 00:12:43,471 --> 00:12:44,639 Color me impressed. 269 00:12:44,681 --> 00:12:46,808 Now your turn. What are you doing here? 270 00:12:50,895 --> 00:12:52,439 I'm Elizabeth's godson. 271 00:12:52,480 --> 00:12:54,899 Yeah. She asked me if I could be her eyes and ears on this tour 272 00:12:54,941 --> 00:12:56,693 and learn a little bit about the business 273 00:12:56,735 --> 00:12:58,737 from the best in the business. 274 00:12:59,529 --> 00:13:04,117 I think Travis is going to be an excellent addition to the team. 275 00:13:05,326 --> 00:13:06,536 I'm sure that he will be. 276 00:13:06,578 --> 00:13:09,497 Well, welcome, Travis. The more, the merrier. 277 00:13:10,749 --> 00:13:13,084 I guarantee this is going to be a very fun tour. 278 00:13:13,126 --> 00:13:14,753 So fun. Let's get you on set. 279 00:13:14,794 --> 00:13:16,379 Yes. Yes. Off we go. 280 00:13:16,421 --> 00:13:17,464 -Okay. -Absolutely. 281 00:13:18,256 --> 00:13:19,215 -Okay. 282 00:13:25,722 --> 00:13:28,224 Welcome to the first day of Ms. Christmas 283 00:13:28,266 --> 00:13:30,060 on the Holiday Shopping Channel. 284 00:13:30,101 --> 00:13:31,644 I'll start with the sad news. 285 00:13:31,686 --> 00:13:37,108 This will be my last season on HSC, but although I am retiring, 286 00:13:37,150 --> 00:13:39,277 I have no intention of going silently 287 00:13:39,319 --> 00:13:42,238 into that good night before Christmas. 288 00:13:42,280 --> 00:13:44,866 I will be taking to the road today 289 00:13:44,908 --> 00:13:46,534 to visit some communities that could use 290 00:13:46,576 --> 00:13:49,162 a little Ms. Christmas cheer. 291 00:13:49,204 --> 00:13:51,998 Our trip will be filled with appearances, 292 00:13:52,040 --> 00:13:54,417 giveaways, special guests, 293 00:13:54,459 --> 00:13:59,422 and other festive fun that you will all get to be a part of. 294 00:13:59,464 --> 00:14:03,677 And then we end up right back here in Westport 295 00:14:03,718 --> 00:14:07,597 to celebrate Christmas Eve with our farewell broadcast, 296 00:14:07,639 --> 00:14:09,683 wrapping it all up with a pretty bow 297 00:14:09,724 --> 00:14:11,518 just in time for Christmas. 298 00:14:12,811 --> 00:14:14,854 So I hope you'll join us. 299 00:14:14,896 --> 00:14:16,356 I can't wait to meet you all. 300 00:14:17,148 --> 00:14:19,025 And now that that's out of the way, 301 00:14:19,067 --> 00:14:20,902 let's start the show, shall we? 302 00:14:23,822 --> 00:14:27,283 All aboard. We can't get too far behind the work trucks. 303 00:14:27,325 --> 00:14:28,910 - Okay. - Let's hit the road, people. 304 00:14:28,952 --> 00:14:30,161 All right. 305 00:14:30,662 --> 00:14:31,871 Thank you. 306 00:14:31,913 --> 00:14:33,248 And that, ladies and gentlemen, 307 00:14:33,289 --> 00:14:35,417 is why they call him Murray in a hurry. 308 00:14:36,710 --> 00:14:37,877 Murray, meet Travis. 309 00:14:37,919 --> 00:14:39,170 Hey, Travis, come on up. 310 00:14:39,212 --> 00:14:40,130 Yep. Coming. 311 00:14:40,797 --> 00:14:42,674 Safe travel, everyone. 312 00:14:42,716 --> 00:14:44,843 - Bye! - Thanks Liv. 313 00:15:01,276 --> 00:15:02,777 Cheers! 314 00:15:02,819 --> 00:15:04,320 And the adventure begins. 315 00:15:09,534 --> 00:15:12,912 So listen, what exactly is this whole tour about, anyway? 316 00:15:12,954 --> 00:15:16,082 Well, we will be visiting my favorite small towns 317 00:15:16,124 --> 00:15:17,751 and spreading a little holiday cheer 318 00:15:17,792 --> 00:15:19,586 And introducing our HSC audiences 319 00:15:19,627 --> 00:15:21,713 to local artisans, places to visit. 320 00:15:21,755 --> 00:15:23,214 Then we go on to the next town. 321 00:15:23,256 --> 00:15:25,592 That sounds fantastic. What... what inspired it? 322 00:15:25,633 --> 00:15:27,010 The letters mostly. 323 00:15:27,052 --> 00:15:29,846 See, small children write letters to Santa Claus, 324 00:15:29,888 --> 00:15:33,224 but everyone writes letters to Ms. Christmas. 325 00:15:33,266 --> 00:15:34,517 Really? 326 00:15:36,061 --> 00:15:37,645 There was something different about the litters this year. 327 00:15:38,188 --> 00:15:40,607 It just felt like everyone was missing connection 328 00:15:40,648 --> 00:15:41,858 more so than ever. 329 00:15:42,150 --> 00:15:43,651 Christmas should be worry-free 330 00:15:43,693 --> 00:15:46,196 and filled with joy for everyone. 331 00:15:47,864 --> 00:15:50,241 So how did you two first meet? 332 00:15:53,578 --> 00:15:54,454 On a blind date. 333 00:15:54,496 --> 00:15:55,872 Details, please. 334 00:15:55,914 --> 00:15:57,415 Not a blind date with him. A blind date with Michael. 335 00:15:57,457 --> 00:15:58,208 Who's Michael? 336 00:15:58,249 --> 00:15:59,250 Michael is Emily's friend. 337 00:15:59,292 --> 00:16:00,001 Who's Emily? 338 00:16:00,043 --> 00:16:01,211 Emily is my sister. 339 00:16:01,252 --> 00:16:02,629 Look, I accidentally mistook him for Michael. 340 00:16:02,671 --> 00:16:04,089 End of story. 341 00:16:04,130 --> 00:16:07,384 Oh, that sounds like a genuine meet cute. 342 00:16:07,425 --> 00:16:09,969 Keep your ears on the road, Murray. 343 00:16:10,011 --> 00:16:13,223 So, I mean, how did things turn out with Michael? 344 00:16:13,264 --> 00:16:14,641 That is absolutely none of your business. 345 00:16:14,683 --> 00:16:16,059 Look, I'm Just saying, 346 00:16:16,101 --> 00:16:17,519 I feel like I have a bit of a vested interest here. 347 00:16:17,560 --> 00:16:18,728 I mean, come on. 348 00:16:18,770 --> 00:16:19,813 I was there when you two first met, you know, 349 00:16:19,854 --> 00:16:21,606 and like they say, when in doubt, 350 00:16:21,648 --> 00:16:24,275 it's better to err on the side of romance. 351 00:16:25,443 --> 00:16:29,989 Wow. On that note, I am going to set up my bunk. 352 00:16:30,031 --> 00:16:31,282 You have the pull out. 353 00:16:58,184 --> 00:17:02,063 Still handsome even after all these years. 354 00:17:06,735 --> 00:17:07,777 Hey. 355 00:17:09,070 --> 00:17:09,946 Brought our tea. 356 00:17:09,988 --> 00:17:11,031 Thank you. 357 00:17:11,072 --> 00:17:12,240 You're welcome. 358 00:17:12,741 --> 00:17:13,867 Who is that? 359 00:17:16,161 --> 00:17:19,456 James Andrews. The man I almost married. 360 00:17:20,290 --> 00:17:23,418 What? I didn't know you were engaged. 361 00:17:23,460 --> 00:17:25,837 I'm glad I still have a few surprises left in me. 362 00:17:27,672 --> 00:17:29,883 He started writing me a few years back. 363 00:17:29,924 --> 00:17:30,884 Have you written back? 364 00:17:30,925 --> 00:17:32,344 No. 365 00:17:32,385 --> 00:17:34,304 Maybe it would be good to reconnect. 366 00:17:36,348 --> 00:17:38,725 Oh, sorry. Am I intruding? 367 00:17:38,767 --> 00:17:40,101 No. 368 00:17:40,143 --> 00:17:41,269 I just want to know 369 00:17:41,311 --> 00:17:42,562 if you guys need any help with anything. 370 00:17:42,604 --> 00:17:43,897 I think we've got everything covered. 371 00:17:43,938 --> 00:17:44,981 I'm very handy. 372 00:17:45,023 --> 00:17:46,566 I'm sure you are. 373 00:17:46,608 --> 00:17:48,234 No, seriously, I would like to pull my weight around here. 374 00:17:48,276 --> 00:17:51,112 I mean, I'm good at packing, unpacking, cooking, cleaning. 375 00:17:51,154 --> 00:17:53,323 I'm really good at telling bad jokes. 376 00:17:53,365 --> 00:17:56,076 Duly noted. But we're fine for now, Travis. 377 00:17:56,117 --> 00:17:57,952 Okay. All right. 378 00:17:57,994 --> 00:17:59,371 How about I start dinner? 379 00:18:04,334 --> 00:18:06,628 It's obvious that boy likes you. 380 00:18:08,213 --> 00:18:09,923 He's not a boy. He's a man. 381 00:18:09,964 --> 00:18:11,508 I thought you hadn't noticed. 382 00:18:12,592 --> 00:18:14,094 Okay. Let me think. He was someone else. 383 00:18:14,135 --> 00:18:15,553 And then I went on and on and on about myself. 384 00:18:15,595 --> 00:18:18,223 And it was beyond humiliating. I just... What? 385 00:18:18,264 --> 00:18:19,933 Why would you want to do that? 386 00:18:19,974 --> 00:18:21,768 I felt like there was a spark between us. 387 00:18:23,311 --> 00:18:24,813 Was there a spark with the other guy? 388 00:18:24,854 --> 00:18:27,691 No, but I think it was just because it was awkward, and I... 389 00:18:27,732 --> 00:18:31,194 Anyway, that's beside the point. 390 00:18:31,236 --> 00:18:34,239 I think that Elizabeth has sent him to spy on us. 391 00:18:34,280 --> 00:18:35,865 He is not a network spy. 392 00:18:36,991 --> 00:18:39,035 I know Elizabeth just knows that we can use 393 00:18:39,077 --> 00:18:40,829 the extra help this tour. 394 00:18:40,870 --> 00:18:42,831 Something about him doesn't add up. 395 00:19:07,188 --> 00:19:10,400 I like to call this Christmas Cacciatore. 396 00:19:10,442 --> 00:19:11,359 Catchy. 397 00:19:11,401 --> 00:19:12,360 Yeah. 398 00:19:12,402 --> 00:19:14,237 My mom said, hold on... All right. 399 00:19:15,113 --> 00:19:17,907 My mom used to say that you had the word Christmas to anything. 400 00:19:17,949 --> 00:19:19,367 It makes it feel more festive. 401 00:19:19,409 --> 00:19:20,702 I like your mother. 402 00:19:21,453 --> 00:19:22,829 All right. Taste test. 403 00:19:23,705 --> 00:19:24,748 Bon appetite. 404 00:19:26,082 --> 00:19:27,250 The sauce is so good. 405 00:19:27,292 --> 00:19:28,585 -You like it? -Mmhmm. 406 00:19:28,626 --> 00:19:29,544 Thank you. 407 00:19:29,586 --> 00:19:30,837 Yeah, not bad. 408 00:19:31,588 --> 00:19:34,424 So Elizabeth never mentioned she had a godson. 409 00:19:34,466 --> 00:19:36,426 Why this sudden interest in HSC? 410 00:19:37,677 --> 00:19:39,346 Well, my late mother 411 00:19:39,387 --> 00:19:41,056 was a huge Ms. Christmas fan. 412 00:19:41,097 --> 00:19:42,390 Really? 413 00:19:42,432 --> 00:19:43,975 When I had the opportunity to join this tour, 414 00:19:44,017 --> 00:19:44,976 I couldn't pass it up. 415 00:19:45,018 --> 00:19:46,061 What did you do for work before? 416 00:19:46,102 --> 00:19:47,687 Well, I trained as a nurse, 417 00:19:47,729 --> 00:19:49,397 and then I served as a medic in the Army. 418 00:19:49,439 --> 00:19:51,232 In the last few years, I've been a medical consultant, 419 00:19:51,274 --> 00:19:55,320 but I've decided for a career change. 420 00:19:55,362 --> 00:19:56,696 What kind of change? 421 00:19:56,738 --> 00:19:58,907 I'm not sure yet. I'm still figuring that out. 422 00:19:59,949 --> 00:20:01,242 It'll come. 423 00:20:01,284 --> 00:20:02,994 Career changes don't happen overnight. 424 00:20:03,036 --> 00:20:04,621 Well... 425 00:20:04,662 --> 00:20:07,707 I have it on good authority that Christmas is a magical time 426 00:20:07,749 --> 00:20:10,794 where the impossible becomes possible. 427 00:20:30,146 --> 00:20:32,941 Not only have I never heard of this place, 428 00:20:32,982 --> 00:20:34,734 I can't even say it. 429 00:20:34,776 --> 00:20:36,444 Exeter. 430 00:20:36,486 --> 00:20:38,780 It's Gail's hometown. The first stop of the tour. 431 00:20:38,822 --> 00:20:42,450 The mayor wants to name a day in honor of Ms. Christmas. 432 00:20:43,493 --> 00:20:45,787 Did you know my last name is Christmas? 433 00:20:45,829 --> 00:20:47,288 Murray Christmas. 434 00:20:47,330 --> 00:20:49,708 Oh, thank you, Amanda. Merry Christmas to you, too. 435 00:20:57,090 --> 00:20:58,341 Come in. 436 00:20:59,050 --> 00:21:00,593 -Good morning. -Good morning. 437 00:21:00,635 --> 00:21:03,096 It's time for our daily health check. 438 00:21:04,180 --> 00:21:05,640 You look healthy to me. Check. 439 00:21:05,682 --> 00:21:06,891 Gail, come on. 440 00:21:06,933 --> 00:21:08,351 The better patient you can be, 441 00:21:08,393 --> 00:21:10,311 the better nurse I can be. Right? 442 00:21:10,353 --> 00:21:12,313 Thank you for keeping my secret. 443 00:21:12,355 --> 00:21:14,315 I'm sorry. It's just a bit of an adjustment. 444 00:21:14,357 --> 00:21:16,484 I understand. It's a big adjustment for me, too. 445 00:21:16,526 --> 00:21:18,945 I've never been an undercover nurse before. 446 00:21:18,987 --> 00:21:22,157 We're here. I'm going to go set up. 447 00:21:22,198 --> 00:21:23,324 We're going to have to do this later. 448 00:21:23,366 --> 00:21:24,534 I've got to get ready. 449 00:21:24,576 --> 00:21:26,453 We're going to visit Ms. Christmas Past. 450 00:21:26,494 --> 00:21:27,912 Can you go help Amanda, please? 451 00:21:27,954 --> 00:21:29,456 Yeah. Absolutely. Love to. 452 00:21:31,750 --> 00:21:34,377 For the last decade, Ms. Christmas' 453 00:21:34,419 --> 00:21:37,339 annual arrival has become a holiday television staple 454 00:21:37,380 --> 00:21:41,301 in honor of this hometown girl who made good. 455 00:21:41,343 --> 00:21:46,181 We named today, December 14th, Ms. Christmas Day. 456 00:21:46,222 --> 00:21:47,724 Oh, thank you. 457 00:21:47,766 --> 00:21:49,684 It means the world and such an honor and a pleasure 458 00:21:49,726 --> 00:21:52,479 to be welcomed home like this with such open arms. 459 00:21:52,520 --> 00:21:54,189 -Thank you, Mayor Bailey. -Mmhmm. 460 00:21:54,230 --> 00:21:56,024 Why did you pretend to be my date? 461 00:21:57,692 --> 00:22:01,029 Well, I could get a word in edgewise at first, 462 00:22:01,071 --> 00:22:02,489 but as I listened, 463 00:22:02,530 --> 00:22:06,034 I, uh, I wanted to be the guy you were there to meet. 464 00:22:06,076 --> 00:22:07,118 Why? 465 00:22:08,161 --> 00:22:09,245 Because it was clear to me 466 00:22:09,287 --> 00:22:11,164 that you wear your heart on your sleeve. 467 00:22:12,415 --> 00:22:13,541 Well, in my experience, 468 00:22:13,583 --> 00:22:15,543 most men find that to be a character flaw. 469 00:22:16,920 --> 00:22:18,088 I'm not most men. 470 00:22:19,964 --> 00:22:21,383 And for the record, 471 00:22:21,424 --> 00:22:24,344 Ms. Christmas never visits anywhere empty-handed. 472 00:22:24,386 --> 00:22:25,762 Oh, that's us. 473 00:22:27,764 --> 00:22:29,933 Excuse me, everyone. Presents! 474 00:22:30,767 --> 00:22:34,396 Now we are going to play a little Ms. Christmas trivia. 475 00:22:34,437 --> 00:22:35,438 -Great. -Thank you. 476 00:22:35,480 --> 00:22:36,606 Now, the rules are simple. 477 00:22:36,648 --> 00:22:38,692 If you know the answer, just shout it out. 478 00:22:38,733 --> 00:22:41,736 First person to answer correctly wins a prize. 479 00:22:41,778 --> 00:22:43,154 Are you ready? 480 00:22:43,196 --> 00:22:46,116 "Here comes Santa Claus" is a popular Christmas song 481 00:22:46,157 --> 00:22:50,078 written and originally performed by this singing cowboy. 482 00:22:50,120 --> 00:22:51,121 Gene Autry! 483 00:22:51,162 --> 00:22:52,288 Oh, she got it right. 484 00:22:52,330 --> 00:22:54,124 Correct. Yay. 485 00:22:54,165 --> 00:22:55,917 There you go. Congratulations. 486 00:22:55,959 --> 00:22:57,168 Well done. 487 00:22:57,210 --> 00:22:59,796 All right. You ready? Next question. 488 00:22:59,838 --> 00:23:02,590 Which one of Santa's reindeer has the same name 489 00:23:02,632 --> 00:23:04,884 as another holiday mascot? 490 00:23:04,926 --> 00:23:07,387 -Cupid? -You got it. 491 00:23:07,429 --> 00:23:08,638 She's correct. 492 00:23:09,639 --> 00:23:12,100 Congratulations. And Merry Christmas. 493 00:23:12,142 --> 00:23:13,810 All right. Next question. 494 00:23:13,852 --> 00:23:17,731 Ms. Christmas, aka Gail Storm is credited as playing 495 00:23:17,772 --> 00:23:22,569 the role of Helen in this 1993 holiday film. 496 00:23:23,319 --> 00:23:26,489 Anyone? Going once, going twice. 497 00:23:26,531 --> 00:23:28,533 It was entitled, "For all of Christmas." 498 00:23:28,575 --> 00:23:30,160 Correct. 499 00:23:37,125 --> 00:23:38,668 Merry Christmas, Gail. 500 00:23:44,215 --> 00:23:46,009 Merry Christmas to you, too, James. 501 00:23:47,469 --> 00:23:49,012 -Here. -Thank you. 502 00:23:49,763 --> 00:23:51,681 Now, I have something that I'd like to give you, 503 00:23:51,723 --> 00:23:52,974 if that would be okay. 504 00:23:53,016 --> 00:23:54,851 Thank you. Lovely. 505 00:23:56,227 --> 00:23:57,562 Yes, of course. 506 00:23:58,855 --> 00:24:00,857 Why don't we catch up after the trivia, okay? 507 00:24:00,899 --> 00:24:01,900 I would like that. 508 00:24:03,735 --> 00:24:07,030 All right. Next question. 509 00:24:16,247 --> 00:24:17,540 So... 510 00:24:18,166 --> 00:24:19,626 What are you doing here? 511 00:24:19,668 --> 00:24:21,378 Well, you didn't answer any of my letters, 512 00:24:21,419 --> 00:24:23,505 so when I heard you were coming to town, 513 00:24:23,546 --> 00:24:26,174 I decided to come out and see you in person. 514 00:24:26,216 --> 00:24:27,509 You moved back. 515 00:24:27,550 --> 00:24:28,677 You know how they say 516 00:24:28,718 --> 00:24:30,470 you can never go back home again? 517 00:24:30,512 --> 00:24:31,805 And yet here we are. 518 00:24:32,972 --> 00:24:34,057 Here we are. 519 00:24:35,684 --> 00:24:38,520 Gail, I was hoping to take you out to dinner tonight. 520 00:24:38,561 --> 00:24:39,896 You know, for old times sake. 521 00:24:39,938 --> 00:24:41,439 We have to leave right after this. 522 00:24:41,481 --> 00:24:42,857 For the next stop on the tour. 523 00:24:42,899 --> 00:24:45,193 I could catch up with you the next stop. 524 00:24:45,235 --> 00:24:47,779 You never were one to be easily discouraged, were you? 525 00:24:47,821 --> 00:24:50,073 We always did have that in common. 526 00:24:53,034 --> 00:24:54,244 I can't do this. 527 00:24:58,415 --> 00:25:03,253 But thank you for stopping by and for those gorgeous flowers. 528 00:25:06,881 --> 00:25:09,050 It was really great to see you again. 529 00:25:10,135 --> 00:25:11,261 You too. 530 00:25:21,187 --> 00:25:22,188 Gail. 531 00:25:22,814 --> 00:25:24,107 Is that who I think it is? 532 00:25:25,150 --> 00:25:26,860 James Andrews himself. 533 00:25:27,819 --> 00:25:29,112 Did you know he was coming by? 534 00:25:29,154 --> 00:25:30,071 No. 535 00:25:30,113 --> 00:25:31,406 Complete surprise. 536 00:25:31,448 --> 00:25:33,199 Generally, I like surprises. 537 00:25:36,202 --> 00:25:37,495 Do you want to talk about it? 538 00:25:37,537 --> 00:25:38,747 No. 539 00:25:40,623 --> 00:25:42,000 Maybe later. 540 00:25:43,501 --> 00:25:44,878 Right now, we got to get this show on the road, girlie. 541 00:25:44,919 --> 00:25:46,755 Yeah, we do. 542 00:25:59,642 --> 00:26:01,853 Let's get ready to rock out in Rockwell. 543 00:26:12,322 --> 00:26:14,240 This brings back memories. 544 00:26:14,282 --> 00:26:17,869 I started on HSC selling handmade Christmas ornaments. 545 00:26:17,911 --> 00:26:20,080 Amanda's mom and I used to make them in my garage. 546 00:26:20,121 --> 00:26:22,624 That was a long time ago. How old was I? 547 00:26:22,665 --> 00:26:23,875 -Twelve. -Wow. 548 00:26:23,917 --> 00:26:26,294 What are you two ladies do in the off-season? 549 00:26:26,336 --> 00:26:27,504 Oh, there is no off-season 550 00:26:27,545 --> 00:26:28,546 when you're working with Ms. Christmas. 551 00:26:28,588 --> 00:26:29,673 It's Christmas all the time. 552 00:26:29,714 --> 00:26:31,508 And when it's not actually Christmas, 553 00:26:31,549 --> 00:26:33,009 we're busy planning for Christmas. 554 00:26:33,051 --> 00:26:35,679 Doesn't that seem like way too much Christmas? 555 00:26:35,720 --> 00:26:37,889 You can never have too much Christmas. 556 00:26:39,391 --> 00:26:40,850 You kind of can. 557 00:26:43,144 --> 00:26:45,146 Gail. Hey, hey, Gail... 558 00:26:45,188 --> 00:26:47,524 I have a bit of a problem with my cover story. 559 00:26:47,565 --> 00:26:48,650 What sort of a problem? 560 00:26:48,692 --> 00:26:50,110 It's about wardrobe. 561 00:26:50,151 --> 00:26:51,945 Now I have a few civilian outfits, 562 00:26:51,986 --> 00:26:54,197 but most of my clothes are scrubs. 563 00:26:56,116 --> 00:26:58,243 Then you are in for a special treat. 564 00:26:59,577 --> 00:27:00,829 What kind of treat? 565 00:27:00,870 --> 00:27:03,081 I'll have Amanda see if Megan's available. 566 00:27:06,626 --> 00:27:09,129 Amanda... Travis is getting a makeover. 567 00:27:10,839 --> 00:27:13,258 Welcome to the hair and makeup trailer. 568 00:27:13,925 --> 00:27:16,511 You know, I really don't think I need a trim. 569 00:27:16,553 --> 00:27:17,762 Yeah, well, it isn't up to you. 570 00:27:17,804 --> 00:27:19,264 Nope. Off you go. 571 00:27:23,893 --> 00:27:25,270 You're right. He does need a trim. 572 00:27:25,311 --> 00:27:27,939 No, no. I think my hair looks perfectly fine. 573 00:27:27,981 --> 00:27:31,067 It is a little unruly. Mainly in the back. 574 00:27:31,109 --> 00:27:32,444 I like unruly. 575 00:27:32,485 --> 00:27:33,737 There's nothing wrong with unruly. 576 00:27:33,778 --> 00:27:36,823 It's just not part of the Ms. Christmas brand. 577 00:27:36,865 --> 00:27:38,408 Ooh, that would look good on him. 578 00:27:38,450 --> 00:27:39,576 Yeah, we like this. 579 00:27:39,617 --> 00:27:40,869 -What? -The classic cut. 580 00:27:41,494 --> 00:27:42,620 Classic never goes out of style. 581 00:27:42,662 --> 00:27:43,830 Nope. 582 00:27:44,748 --> 00:27:45,999 Do I get a vote? 583 00:27:46,041 --> 00:27:48,335 Sure. But you will be outvoted two to one. 584 00:27:48,376 --> 00:27:49,919 So while you're getting chopped, we will be 585 00:27:49,961 --> 00:27:51,504 in the production tent picking out your new wardrobe. 586 00:27:51,796 --> 00:27:54,799 Okay. Great. 587 00:27:55,717 --> 00:27:57,052 Can't wait. 588 00:28:01,139 --> 00:28:02,974 You won't be offended if I close my eyes for this process. 589 00:28:03,016 --> 00:28:04,309 -I prefer you did. -Okay. 590 00:28:05,352 --> 00:28:07,812 -Oh, yes. -Yes. 591 00:28:08,813 --> 00:28:11,524 So... what do you think? 592 00:28:15,028 --> 00:28:16,529 Try these on and then I'll know. 593 00:28:17,739 --> 00:28:18,865 All right. 594 00:28:18,907 --> 00:28:20,367 -Yeah. Over there. -Okay. 595 00:28:20,408 --> 00:28:21,576 Yep. 596 00:28:21,618 --> 00:28:22,869 -Quick change. -Yeah. 597 00:28:24,162 --> 00:28:25,163 Stop it. 598 00:28:26,498 --> 00:28:27,624 You ladies ready? 599 00:28:27,665 --> 00:28:29,000 -Mmhmm. -Okay. 600 00:28:29,042 --> 00:28:31,086 Okay. Ready or not, here I come. 601 00:28:35,840 --> 00:28:37,550 Wow. I mean. 602 00:28:37,592 --> 00:28:39,511 No. Wow is the appropriate response. 603 00:28:41,680 --> 00:28:44,099 And now it is Ms. Holiday's turn. 604 00:28:47,852 --> 00:28:49,354 Okay, Here I go. 605 00:28:52,857 --> 00:28:54,317 -You like this? -You look snazzy... 606 00:28:54,359 --> 00:28:55,402 Thank you. 607 00:28:55,443 --> 00:28:56,403 If I do say so. 608 00:28:56,444 --> 00:28:57,362 You just did. 609 00:29:00,615 --> 00:29:02,409 I had it made especially for you. 610 00:29:03,034 --> 00:29:05,453 Turn around. It looks even better than I hoped. 611 00:29:05,495 --> 00:29:06,788 Do you like it? 612 00:29:06,830 --> 00:29:08,373 I love it. Thank you, Gail. 613 00:29:09,708 --> 00:29:13,253 All right, now that you two are all dressed up, let me go change 614 00:29:13,294 --> 00:29:15,964 and we will find us someplace festive to go. 615 00:29:22,721 --> 00:29:24,014 You. You look. You look- 616 00:29:24,055 --> 00:29:25,557 -Yeah. So do you. -Yeah. Okay. 617 00:29:28,893 --> 00:29:31,938 So did you know from a mathematical standpoint, 618 00:29:31,980 --> 00:29:34,524 a coffee cup and a doughnut are identical? 619 00:29:34,566 --> 00:29:35,984 Really? How so? 620 00:29:36,026 --> 00:29:37,360 They both have holes in them. 621 00:29:39,195 --> 00:29:41,406 That's very good. That's very good. 622 00:29:41,448 --> 00:29:45,035 I've always intended for Amanda to take over. 623 00:29:45,076 --> 00:29:47,370 I'm doing everything in my power to prepare her. 624 00:29:49,372 --> 00:29:51,875 It does seem you two are more like mother and daughter 625 00:29:51,916 --> 00:29:52,709 than co-workers. 626 00:29:52,751 --> 00:29:54,377 -Yeah? -Mmhmm. 627 00:29:54,419 --> 00:29:57,964 Oh. I've known her for so long and I just love her so much. 628 00:29:58,006 --> 00:30:01,384 I've come to realize that the family that you come from 629 00:30:01,426 --> 00:30:04,387 isn't always as important as the family that you find. 630 00:30:05,555 --> 00:30:07,182 Hmm. Interesting. 631 00:30:07,849 --> 00:30:08,683 We're good to go. 632 00:30:09,601 --> 00:30:11,102 Thanks. Good job. 633 00:30:13,480 --> 00:30:14,439 It's magic time. 634 00:30:15,899 --> 00:30:17,275 Are we rolling? 635 00:30:17,317 --> 00:30:19,611 Every year, starting on the 1st of December. 636 00:30:19,652 --> 00:30:22,530 Hogan's doughnuts offers Christmas doughnut decorating 637 00:30:22,572 --> 00:30:25,825 to kids and adults right here in their very own kitchen. 638 00:30:25,867 --> 00:30:28,995 What a scrumptious way to personalize a gift. 639 00:30:29,037 --> 00:30:31,289 We like to sprinkle a little Christmas magic 640 00:30:31,331 --> 00:30:34,584 on our gourmet doughnuts with dozens of delicious toppings. 641 00:30:34,626 --> 00:30:37,337 Mm. So we're going to show you right now how to create 642 00:30:37,379 --> 00:30:39,756 the ultimate Christmas doughnut. Take it away. 643 00:30:39,798 --> 00:30:41,466 Dough-nut mind if we do? 644 00:30:44,135 --> 00:30:46,346 Sorry. Hey, dough-nut, judge me. 645 00:30:47,681 --> 00:30:49,182 I'm just a sucker for bad puns. 646 00:30:50,558 --> 00:30:54,104 My apprentice Ms. Holiday is suiting up to create a special 647 00:30:54,145 --> 00:30:58,108 Ms. Christmas inspired doughnut completely from scratch. 648 00:30:58,149 --> 00:31:01,152 And she will be joined by our associate, Mr. Winters. 649 00:31:02,404 --> 00:31:03,655 He's a little shy. 650 00:31:04,406 --> 00:31:05,448 I'm coming. 651 00:31:08,827 --> 00:31:10,036 -Hi. -Hi. 652 00:31:10,078 --> 00:31:12,038 Give them a round of applause. All right? 653 00:31:12,080 --> 00:31:15,250 All right. Now, may the best doughnut win. 654 00:31:39,691 --> 00:31:40,775 Done. 655 00:31:41,735 --> 00:31:43,653 Well done. Give him a hand. 656 00:31:43,695 --> 00:31:45,030 Wow. Look at these. 657 00:31:45,071 --> 00:31:46,865 What is that one supposed to be? 658 00:31:46,906 --> 00:31:49,993 Oh, this? Oh, obviously a polar bear. 659 00:31:50,035 --> 00:31:51,619 -Looks just like you. -Looks just like me? 660 00:31:51,661 --> 00:31:52,829 You're glazing me crazy. 661 00:31:52,871 --> 00:31:54,247 See? Bad doughnut pun. 662 00:31:54,289 --> 00:31:56,041 They're infectious. 663 00:31:56,082 --> 00:31:57,375 Okay. They are all very beautiful. 664 00:31:57,417 --> 00:32:00,545 But I do believe it's between... 665 00:32:00,587 --> 00:32:02,172 all right, this one. 666 00:32:02,213 --> 00:32:04,049 That's mine. 667 00:32:04,090 --> 00:32:05,050 And this one. 668 00:32:05,091 --> 00:32:06,509 Good choice. 669 00:32:06,551 --> 00:32:08,720 All right. And now for the taste test. My favorite part. 670 00:32:08,762 --> 00:32:10,055 I love my job. 671 00:32:10,930 --> 00:32:11,890 She's gonna pick mine. 672 00:32:11,931 --> 00:32:13,433 Dream on Christmas rookie. 673 00:32:16,644 --> 00:32:17,729 -Right. -It's really good. 674 00:32:17,771 --> 00:32:19,689 Not quite as good. 675 00:32:19,731 --> 00:32:21,232 This is the winner. 676 00:32:21,274 --> 00:32:22,525 Oh, this little reindeer 677 00:32:22,567 --> 00:32:25,695 is now the official Ms. Christmas doughnut. 678 00:32:25,737 --> 00:32:28,907 And you can buy these normally only here in Rockwell. 679 00:32:28,948 --> 00:32:31,534 But now they're going to be available on HSC 680 00:32:31,576 --> 00:32:34,704 as part of my gourmet gift collection. 681 00:32:34,746 --> 00:32:40,085 - So place your orders now and... - Merry Christmas. 682 00:32:41,920 --> 00:32:43,838 And cut. 683 00:32:43,880 --> 00:32:44,881 You got it. 684 00:32:44,923 --> 00:32:46,132 Great. That was fun. 685 00:32:46,591 --> 00:32:47,592 You were both so good. 686 00:32:47,634 --> 00:32:49,177 You were pitch perfect, sweetheart. 687 00:32:49,219 --> 00:32:51,012 I think that your talent has rubbed off on me over the years. 688 00:32:51,054 --> 00:32:52,722 And thank you for the assist, Mr. Winters. 689 00:32:52,764 --> 00:32:53,890 My pleasure. 690 00:32:53,932 --> 00:32:56,059 I'm taking those with me. 691 00:32:56,101 --> 00:32:57,477 I think Ms. Holiday is ready 692 00:32:57,519 --> 00:33:00,355 to go live on stage with me tonight. 693 00:33:00,397 --> 00:33:02,315 Ms. Christmas knows best. 694 00:33:10,573 --> 00:33:11,491 Are you feeling okay? 695 00:33:12,784 --> 00:33:14,077 Too many doughnuts? 696 00:33:14,119 --> 00:33:15,620 No, I didn't eat too many doughnuts. 697 00:33:15,662 --> 00:33:17,288 I'm fine. I'm fine. 698 00:33:19,457 --> 00:33:20,458 Nervous, right? 699 00:33:20,500 --> 00:33:22,168 Shh. We need to listen for our cue. 700 00:33:22,210 --> 00:33:23,294 Okay. All right. 701 00:33:27,465 --> 00:33:31,636 Merry Christmas. 702 00:33:31,678 --> 00:33:33,138 Merry Christmas. 703 00:33:35,640 --> 00:33:38,351 Oh, today we brought the Ms. Christmas tour 704 00:33:38,393 --> 00:33:41,646 to Rockwell, Washington. Woo! 705 00:33:43,857 --> 00:33:47,902 And I have brought a very special gift along with me. 706 00:33:47,944 --> 00:33:50,739 But I think I might need a little help unwrapping it. 707 00:33:50,780 --> 00:33:54,701 Is there a Ms. Avery Peters somewhere in the audience? 708 00:33:54,743 --> 00:33:56,453 -That's me. -Hello, Avery. 709 00:33:56,494 --> 00:33:58,496 Will you please join me here on stage? 710 00:34:00,081 --> 00:34:01,082 High five. 711 00:34:01,124 --> 00:34:02,500 Give her a hand, please. 712 00:34:02,542 --> 00:34:03,668 Thank you. 713 00:34:04,544 --> 00:34:06,004 Oh, hello, Avery. 714 00:34:06,046 --> 00:34:09,132 So I got your letter, and I am very pleased to meet you. 715 00:34:09,174 --> 00:34:10,800 Likewise, Ms. Christmas. 716 00:34:13,053 --> 00:34:15,388 See, I receive letters every year around Christmas time 717 00:34:15,430 --> 00:34:17,849 from people asking for my help. 718 00:34:17,891 --> 00:34:20,352 But you know what impressed me the most about you, Avery? 719 00:34:20,393 --> 00:34:23,605 You didn't ask for something for yourself. 720 00:34:23,646 --> 00:34:26,107 She asked me for something to help lift the spirits 721 00:34:26,149 --> 00:34:27,859 of the people in her town 722 00:34:27,901 --> 00:34:30,653 in the hopes of spreading some Christmas cheer. 723 00:34:30,695 --> 00:34:33,698 Avery, would you like to help me unwrap this gift back here? 724 00:34:33,740 --> 00:34:34,574 Yeah. 725 00:34:34,866 --> 00:34:35,825 Okay. 726 00:34:36,076 --> 00:34:37,577 We're going to need your help, too. 727 00:34:37,619 --> 00:34:38,745 Let's count down. 728 00:34:38,787 --> 00:34:41,956 Three, two, one. 729 00:34:48,713 --> 00:34:51,716 Now we have put a little virtual Ms. Christmas magic 730 00:34:51,758 --> 00:34:53,968 inside each gift. 731 00:34:54,010 --> 00:34:56,554 A special candy cane code 732 00:34:56,596 --> 00:34:59,891 that will allow everyone to order one gift 733 00:34:59,933 --> 00:35:03,687 from the Ms. Christmas collection free of charge, 734 00:35:03,728 --> 00:35:07,607 guaranteed to be delivered in time for Christmas. 735 00:35:07,649 --> 00:35:11,444 And Ms. Avery, the very first one is for you. 736 00:35:12,445 --> 00:35:14,864 Thank you. You're such a blessing. 737 00:35:14,906 --> 00:35:16,241 Thank you. 738 00:35:17,409 --> 00:35:19,703 Good job, Avery. Good job, Avery! 739 00:35:21,079 --> 00:35:23,248 And now I would like to introduce you to- 740 00:35:23,289 --> 00:35:24,749 You are going to do so well up there. 741 00:35:24,791 --> 00:35:26,626 -my apprentice, Ms. Holiday. 742 00:35:30,296 --> 00:35:32,048 Give her a big round of applause. 743 00:35:32,090 --> 00:35:33,508 Isn't she beautiful? 744 00:35:47,480 --> 00:35:50,859 I also want to introduce you to our associate, Mr. Winters. 745 00:35:50,900 --> 00:35:52,068 Please join us. 746 00:35:53,028 --> 00:35:55,447 Hello. 747 00:35:57,866 --> 00:36:01,161 Ms. Holiday, I spared no expense getting you 748 00:36:01,202 --> 00:36:03,538 a very special Christmas gift this Christmas. 749 00:36:04,914 --> 00:36:06,249 Thank you, Mr. Winters. 750 00:36:06,291 --> 00:36:07,834 It's what I've always wanted. 751 00:36:08,877 --> 00:36:13,757 But I'm oh, so embarrassed to admit that I... 752 00:36:13,798 --> 00:36:14,841 got you the same gift. 753 00:36:15,925 --> 00:36:16,885 That's not the thought. 754 00:36:16,926 --> 00:36:17,969 It's the gift that counts, right? 755 00:36:19,471 --> 00:36:20,680 No, no, no. Mr. Winters. I think you have it jumbled. 756 00:36:20,722 --> 00:36:22,682 No, I think I got it exactly right. 757 00:36:22,724 --> 00:36:24,225 Don't you? 758 00:36:24,267 --> 00:36:26,394 Perhaps Ms. Christmas could set the record straight for us. 759 00:36:26,436 --> 00:36:27,896 Thank you, darling. 760 00:36:28,605 --> 00:36:32,317 She's right. It is the thought that counts, Mr. Winters. 761 00:36:32,359 --> 00:36:35,987 Which is what makes this the perfect Christmas gift. 762 00:36:36,029 --> 00:36:38,615 It can be anything to anyone 763 00:36:38,656 --> 00:36:42,410 curated to their own personal style and taste. 764 00:36:42,452 --> 00:36:44,662 And now I'm going to hand the broadcast back to Shannon 765 00:36:44,704 --> 00:36:48,583 at HSC Headquarters, where she'll explain how you can send 766 00:36:48,625 --> 00:36:53,171 your very own candy cane code as a gift to someone special 767 00:36:53,213 --> 00:36:55,215 just in time for Christmas. 768 00:36:55,256 --> 00:36:56,966 Over to you, Shannon. 769 00:37:04,057 --> 00:37:05,558 Are you alright? 770 00:37:05,600 --> 00:37:06,976 -Are you okay? -Yeah. 771 00:37:08,228 --> 00:37:10,230 You did great. I am so proud of you. 772 00:37:10,271 --> 00:37:11,606 I was like a deer in the headlights. 773 00:37:11,648 --> 00:37:14,567 You persevered with a little assist from Mr. Winters. 774 00:37:14,609 --> 00:37:16,695 You're a natural character, Mr. Winters. 775 00:37:16,736 --> 00:37:18,905 Well, you know, I did a little theater in high school. 776 00:37:25,245 --> 00:37:26,705 I owe you one. 777 00:37:26,746 --> 00:37:28,373 You really kept me from being a train wreck out there. 778 00:37:28,415 --> 00:37:29,874 Come on. You're not a train wreck at all. 779 00:37:29,916 --> 00:37:31,001 You did great. 780 00:37:34,295 --> 00:37:35,922 There's really something special about all this, isn't there? 781 00:37:35,964 --> 00:37:37,132 Mmhmm. 782 00:37:37,173 --> 00:37:38,466 A little magic in it. 783 00:37:40,552 --> 00:37:44,764 By the way, I'm having a lot of fun working with you. 784 00:37:45,432 --> 00:37:47,559 I'm having a lot of fun working with you, too. 785 00:37:48,184 --> 00:37:49,519 Okay. 786 00:37:51,938 --> 00:37:53,898 We probably should help her with the fans. 787 00:37:53,940 --> 00:37:56,776 Yeah. Yes, right. Absolutely. Fans wish I had one. 788 00:38:21,468 --> 00:38:23,094 -Good morning. -Good morning. 789 00:38:24,304 --> 00:38:25,597 I just wanted to check in on you. 790 00:38:25,638 --> 00:38:27,515 You seemed a little tired last night. 791 00:38:27,557 --> 00:38:30,810 Oh, well we're just pulling some long hours, honey. 792 00:38:30,852 --> 00:38:31,978 Okay, good. 793 00:38:32,020 --> 00:38:33,313 You just let me know if you need a break. 794 00:38:33,355 --> 00:38:34,522 I will. 795 00:38:36,107 --> 00:38:39,069 Mr. Winters, is he going to be a permanent addition to the show? 796 00:38:39,110 --> 00:38:40,820 Time will tell. 797 00:38:40,862 --> 00:38:43,323 You know, the best moments on air happen 798 00:38:43,365 --> 00:38:45,700 when you just roll with the unexpected. 799 00:38:46,409 --> 00:38:47,952 Something between you two, 800 00:38:47,994 --> 00:38:50,538 sort of a will they or won't they vibe? 801 00:38:50,580 --> 00:38:51,748 Why do you say that? 802 00:38:51,790 --> 00:38:53,792 Well, you have an undeniable chemistry, 803 00:38:53,833 --> 00:38:56,294 and it's always about what's best for the show. 804 00:38:56,336 --> 00:38:58,171 Well, your what's best for the show. 805 00:39:00,632 --> 00:39:02,634 Gail put off retiring. 806 00:39:02,676 --> 00:39:04,761 One more Christmas on the air together. 807 00:39:04,803 --> 00:39:07,180 I honestly don't know if I have another year left in me. 808 00:39:07,222 --> 00:39:08,765 You know what they say. 809 00:39:08,807 --> 00:39:12,644 You can retire, but you can't retire from being incredible. 810 00:39:13,728 --> 00:39:15,188 It's so cheesy. 811 00:39:15,230 --> 00:39:17,190 Just go. I'll throw you out of here. 812 00:39:19,526 --> 00:39:21,778 How is your sofa bed? 813 00:39:21,820 --> 00:39:24,739 I didn't use it that much, actually. 814 00:39:24,781 --> 00:39:26,491 I spent most of the night hanging out with Murray. 815 00:39:26,533 --> 00:39:27,909 Are you an early riser? 816 00:39:28,660 --> 00:39:31,204 No. No, but you're a very noisy sleeper. 817 00:39:31,246 --> 00:39:32,664 Am absolutely not a noisy sleeper. 818 00:39:32,706 --> 00:39:34,332 -Yes, you are. -No, I am not. 819 00:39:34,374 --> 00:39:35,917 No, you are. And we're up front. 820 00:39:35,959 --> 00:39:38,962 I can actually hear. Your snoring is like a buzz saw. 821 00:39:39,004 --> 00:39:40,005 -Oh, really? -Yeah. 822 00:39:40,046 --> 00:39:41,464 You talk in your sleep and loudly. 823 00:39:41,506 --> 00:39:42,716 No, I don't. 824 00:39:42,757 --> 00:39:44,259 Yeah, you do. And it's really crazy stuff. 825 00:39:44,300 --> 00:39:46,928 Like, you make bad puns and then you laugh at your own jokes. 826 00:39:46,970 --> 00:39:49,723 Well, it just proves I'm naturally funny. 827 00:39:49,764 --> 00:39:52,350 Okay, All joking aside, you are definitely proving yourself 828 00:39:52,392 --> 00:39:53,560 on this trip. 829 00:39:53,601 --> 00:39:55,687 Well, thank you. I'm happy to be here. 830 00:39:57,230 --> 00:39:59,899 So, listen, when did you start working for Gail? 831 00:40:02,402 --> 00:40:06,614 Let's see. It was right after my mom passed 832 00:40:06,656 --> 00:40:08,658 around around the time I was getting my marketing degree. 833 00:40:08,700 --> 00:40:10,744 They had been friends for years and Gail was taking off 834 00:40:10,785 --> 00:40:13,121 like a rocket at HSC. 835 00:40:13,163 --> 00:40:14,748 She needed an assistant. So... 836 00:40:14,789 --> 00:40:16,750 She seems a little more than a boss, huh? 837 00:40:16,791 --> 00:40:18,960 She is. We're family. 838 00:40:22,255 --> 00:40:23,840 How close are you with Elizabeth? 839 00:40:25,592 --> 00:40:26,760 Why do you ask? 840 00:40:26,801 --> 00:40:28,219 I just wondered if she gave you any insight 841 00:40:28,261 --> 00:40:30,263 as to why Gail is retiring. 842 00:40:32,682 --> 00:40:34,142 No, I mean, she didn't mention anything to me. 843 00:40:34,184 --> 00:40:37,604 I can't help but feel that she's not telling me something. 844 00:40:53,286 --> 00:40:55,080 We're here! 845 00:41:04,089 --> 00:41:07,133 I have to get going. We have a busy day. 846 00:41:07,175 --> 00:41:08,301 Okay. 847 00:41:20,647 --> 00:41:22,148 Gail. 848 00:41:22,190 --> 00:41:24,234 It's time for another daily health check. 849 00:41:25,985 --> 00:41:27,320 Okay. 850 00:41:31,866 --> 00:41:38,331 You know, I know this is none of my business, but... 851 00:41:38,373 --> 00:41:40,041 Why are you not telling Amanda now? 852 00:41:40,667 --> 00:41:42,043 I will tell her. 853 00:41:42,669 --> 00:41:44,254 After Christmas. 854 00:41:44,671 --> 00:41:46,006 Okay, listen, I respect your decision. 855 00:41:46,047 --> 00:41:47,298 I do. It's just... 856 00:41:47,924 --> 00:41:49,801 If I may. 857 00:41:49,843 --> 00:41:51,177 It's going to be really hard on Amanda 858 00:41:51,219 --> 00:41:52,637 if she finds it on her own. 859 00:41:52,679 --> 00:41:53,888 And I'm only telling you that 860 00:41:53,930 --> 00:41:56,016 because you two are so close. Okay? 861 00:41:57,392 --> 00:42:00,729 Right. Shall we? 862 00:42:14,951 --> 00:42:21,124 So, Gail, anything special on your Christmas list this year? 863 00:42:21,166 --> 00:42:23,877 I don't make a list. I just like to be surprised. 864 00:42:23,918 --> 00:42:25,754 Oh. What about you, Amanda? 865 00:42:25,795 --> 00:42:27,172 Anything special on your Christmas list? 866 00:42:27,213 --> 00:42:30,050 Honestly, I haven't had the time to give it much thought. 867 00:42:30,091 --> 00:42:31,634 You do realize you only have 10 shopping days left 868 00:42:31,676 --> 00:42:33,345 till Christmas, right? 869 00:42:33,386 --> 00:42:34,846 Well, I guess I'm with Gail. 870 00:42:34,888 --> 00:42:36,931 I do love a good surprise. 871 00:42:36,973 --> 00:42:39,434 What is your favorite Christmas gift ever? 872 00:42:39,476 --> 00:42:41,144 -My favorite Christmas gift. -Mmhmm. 873 00:42:41,186 --> 00:42:44,272 I remember one year my mom sent away for a personalized 874 00:42:44,314 --> 00:42:47,025 storybook where my sister and I were the main characters, 875 00:42:47,067 --> 00:42:49,486 and we went on this epic Christmas Eve adventure 876 00:42:49,527 --> 00:42:52,030 with Santa Claus. It was so much fun. 877 00:42:52,072 --> 00:42:53,406 It was like we had our own version 878 00:42:53,448 --> 00:42:54,532 of "A Night Before Christmas". 879 00:42:54,574 --> 00:42:57,035 It's beautiful. And look at you now. 880 00:42:57,077 --> 00:43:00,497 You're an apprentice to a real life version of Santa Claus. 881 00:43:00,538 --> 00:43:01,581 I think you're on to something. 882 00:43:01,623 --> 00:43:02,791 Cheers. 883 00:43:02,832 --> 00:43:04,000 Merry Christmas. 884 00:43:04,042 --> 00:43:05,085 Hello there. 885 00:43:08,713 --> 00:43:09,923 You said it yourself. 886 00:43:09,964 --> 00:43:12,217 I was never one to be easily discouraged. 887 00:43:15,470 --> 00:43:17,972 Everyone. James Andrews. 888 00:43:18,640 --> 00:43:19,891 James. Everyone. 889 00:43:19,933 --> 00:43:21,976 That's right. James, I recognize you from TV. 890 00:43:22,018 --> 00:43:23,395 Yeah. My mom loved her soaps. 891 00:43:23,436 --> 00:43:24,896 You, my friend, were her favorite. 892 00:43:24,938 --> 00:43:26,773 Thank you. It's always nice to hear. 893 00:43:26,815 --> 00:43:28,441 Well it's deserved. 894 00:43:28,483 --> 00:43:31,528 James, why don't we go for a walk? 895 00:43:31,569 --> 00:43:32,904 I never thought you'd ask. 896 00:43:36,741 --> 00:43:38,243 So are they like? 897 00:43:38,284 --> 00:43:39,661 They were. 898 00:43:39,703 --> 00:43:42,789 Once upon a time, James and Gail were engaged. 899 00:43:43,790 --> 00:43:45,500 -Really? -Mmhmm. 900 00:43:45,834 --> 00:43:49,045 Not to be indelicate, but why are you here? 901 00:43:49,087 --> 00:43:51,297 Maybe because with age comes wisdom. 902 00:43:51,339 --> 00:43:53,466 I've always regretted what happened with us. 903 00:43:54,968 --> 00:43:57,429 Can't help but wonder what if we had stayed together? 904 00:43:58,013 --> 00:43:59,472 Yeah. 905 00:43:59,514 --> 00:44:03,143 As much as I love my life, I've wondered what-if sometimes. 906 00:44:04,269 --> 00:44:06,438 What if we try it again? 907 00:44:09,899 --> 00:44:11,735 It's too late to start over. 908 00:44:11,776 --> 00:44:14,821 Well, we wouldn't. We'd pick up where we left off. 909 00:44:17,907 --> 00:44:19,784 You're not proposing to me again, are you? 910 00:44:19,826 --> 00:44:22,162 No, no. I just want to show you that I kept it. 911 00:44:22,954 --> 00:44:25,040 You always held a place in my heart, Gail. 912 00:44:25,665 --> 00:44:27,459 You're the one that got away. 913 00:44:32,130 --> 00:44:35,717 I am sorry that you came all the way out here for nothing. 914 00:44:35,759 --> 00:44:39,929 I... I just don't have time right now, James. 915 00:44:58,406 --> 00:44:59,824 So? 916 00:44:59,866 --> 00:45:02,035 I can reach out after the tour is over? 917 00:45:03,787 --> 00:45:05,538 I'm sorry. 918 00:45:15,799 --> 00:45:17,217 Goodbye handsome. 919 00:45:28,853 --> 00:45:30,105 James. 920 00:45:31,731 --> 00:45:32,982 Hi. 921 00:45:35,360 --> 00:45:38,154 You know, I've worked alongside Gail for the past decade. 922 00:45:38,738 --> 00:45:40,156 For what it's worth, 923 00:45:40,198 --> 00:45:41,825 I don't think you should give up. 924 00:45:41,866 --> 00:45:43,243 Not yet. 925 00:45:47,080 --> 00:45:48,873 These are the rest of our tour dates, 926 00:45:48,915 --> 00:45:51,209 along with my cell number. 927 00:45:51,251 --> 00:45:52,293 Thank you. 928 00:45:54,045 --> 00:45:55,964 What makes you think she'll change your mind. 929 00:45:56,006 --> 00:45:57,882 If nothing else? 930 00:45:57,924 --> 00:46:01,052 She's a firm believer in giving people second chances. 931 00:46:11,104 --> 00:46:13,565 What is your judging criteria, Gail? 932 00:46:15,775 --> 00:46:17,610 -First presentation. -Mmhmm. 933 00:46:17,652 --> 00:46:19,195 Second taste. 934 00:46:19,237 --> 00:46:22,240 I will give each category a score between 1 and 10. 935 00:46:22,282 --> 00:46:23,491 Great. 936 00:46:23,533 --> 00:46:24,909 I'm in. 937 00:46:24,951 --> 00:46:27,954 I present to you peanut butter Christmas mice. 938 00:46:27,996 --> 00:46:30,623 And I present to you Ms. Christmas, Ms. Holiday 939 00:46:30,665 --> 00:46:32,292 and Mr. Winters. Gingerbread cookies. 940 00:46:32,334 --> 00:46:32,917 That's impressive. 941 00:46:32,959 --> 00:46:33,793 I need a comeback. 942 00:46:33,835 --> 00:46:35,086 From what? 943 00:46:35,128 --> 00:46:36,129 From when you chose my Ms. Christmas doughnut. 944 00:46:36,171 --> 00:46:37,672 And I totally destroyed him. 945 00:46:37,714 --> 00:46:40,508 Children. That wasn't a competition. 946 00:46:40,550 --> 00:46:42,093 This is. 947 00:46:42,135 --> 00:46:43,011 Game on. 948 00:46:47,390 --> 00:46:48,475 It looks dry. 949 00:46:57,317 --> 00:46:58,610 -Brace yourself. -Good choice. 950 00:47:01,279 --> 00:47:03,031 Get ready for another disappointment. 951 00:47:07,702 --> 00:47:08,787 It's a tie. 952 00:47:08,828 --> 00:47:10,538 Oh, come... What?! A tie! 953 00:47:10,580 --> 00:47:12,540 Each are equally exceptional. 954 00:47:12,582 --> 00:47:13,917 Congratulations. 955 00:47:13,958 --> 00:47:15,627 Hey, if you need a tie-breaker on those cookies, 956 00:47:15,669 --> 00:47:16,670 you know where to find me. 957 00:47:18,338 --> 00:47:19,964 All right. I'm going to try one of yours. Okay? 958 00:47:20,006 --> 00:47:21,299 They do look adorable. 959 00:47:21,341 --> 00:47:22,384 Cheers. 960 00:47:34,604 --> 00:47:35,563 Mr. Winters. 961 00:47:35,605 --> 00:47:37,065 Ms. Holiday. 962 00:47:37,107 --> 00:47:38,858 What is the absolute best Christmas present there is? 963 00:47:38,900 --> 00:47:40,527 Oh, I don't know. Ms. Holiday. 964 00:47:40,568 --> 00:47:42,862 What is the absolute best Christmas present? 965 00:47:42,904 --> 00:47:44,155 A broken drum. 966 00:47:44,197 --> 00:47:46,074 Because you just can't beat it. 967 00:47:47,909 --> 00:47:49,494 Oh! Here all evening, folks. 968 00:47:49,536 --> 00:47:50,620 Right here. 969 00:47:50,662 --> 00:47:52,455 Ho, ho, ho! 970 00:47:53,581 --> 00:47:55,542 That was funny, a little. 971 00:47:56,668 --> 00:48:00,130 Oh, well, I do think that we can do a little better 972 00:48:00,171 --> 00:48:01,756 than a broken drum. 973 00:48:01,798 --> 00:48:04,092 The best present that I can think of. 974 00:48:04,843 --> 00:48:07,595 It's just being here with all of you. 975 00:48:09,264 --> 00:48:11,433 Thank you for coming. 976 00:48:20,025 --> 00:48:22,152 Oh, this is extraordinary. 977 00:48:23,611 --> 00:48:24,571 Thank you so much. 978 00:48:24,612 --> 00:48:27,323 Letters for Santa, yay! Thank you. 979 00:48:27,365 --> 00:48:29,409 This looks just like me. 980 00:48:31,536 --> 00:48:33,496 -That's a keeper. -Oh, it's heavy. 981 00:48:37,917 --> 00:48:39,502 Merry Christmas. 982 00:48:53,266 --> 00:48:57,354 He sprang to his sleigh, to his team, gave a whistle. 983 00:48:57,395 --> 00:49:01,608 And away they all flew like the down of a thistle. 984 00:49:01,649 --> 00:49:06,946 But I heard him exclaim as he drove out of sight. 985 00:49:06,988 --> 00:49:08,948 Happy Christmas to all. 986 00:49:08,990 --> 00:49:11,368 And to all a good night. 987 00:49:11,409 --> 00:49:13,828 I heard someone reading my favorite story 988 00:49:13,870 --> 00:49:17,123 and I couldn't help stopping by to say Merry Christmas. 989 00:49:17,165 --> 00:49:18,667 It's so good to see you, Santa. 990 00:49:18,708 --> 00:49:21,961 Hello, Ms. Christmas. It's lovely to see you again. 991 00:49:22,587 --> 00:49:24,798 Now there's a secret I want you all to know. 992 00:49:24,839 --> 00:49:27,467 When the elves at the North Pole are running behind, 993 00:49:27,509 --> 00:49:31,346 we sometimes catch up with a little help from Ms. Christmas. 994 00:49:31,388 --> 00:49:35,058 She is almost as important to the Christmas holiday 995 00:49:35,100 --> 00:49:36,559 as Santa himself. 996 00:49:37,727 --> 00:49:39,979 Thank you for those kind words, Santa. 997 00:49:40,021 --> 00:49:42,023 A professional courtesy. 998 00:49:42,065 --> 00:49:45,193 You boys and girls are all on the nice list. 999 00:49:45,235 --> 00:49:48,863 Merry Christmas. Merry Christmas. 1000 00:49:48,905 --> 00:49:50,699 Merry Christmas, Santa. 1001 00:49:54,035 --> 00:49:56,287 Did you arrange for the visit from Santa? 1002 00:49:56,329 --> 00:49:57,956 I thought maybe you did. 1003 00:50:06,881 --> 00:50:09,843 I have always wanted to try one of these things. 1004 00:50:09,884 --> 00:50:11,302 Oh, it looks like fun. 1005 00:50:11,344 --> 00:50:13,013 -These fun Carnival Games? -Yeah. 1006 00:50:13,054 --> 00:50:14,264 Okay. 1007 00:50:14,305 --> 00:50:15,515 I'm going to land on one of these three. 1008 00:50:15,557 --> 00:50:15,974 Are you ready? 1009 00:50:16,016 --> 00:50:17,017 All right. 1010 00:50:17,058 --> 00:50:18,393 Three, two, one. 1011 00:50:19,060 --> 00:50:20,020 Oh. Overshot it. 1012 00:50:20,061 --> 00:50:21,229 All right. 1013 00:50:21,271 --> 00:50:23,398 I'll try one and we'll see if we have. 1014 00:50:23,440 --> 00:50:24,941 I got to get you a prize. Okay? 1015 00:50:24,983 --> 00:50:27,027 -Okay. -I'm going to do this. 1016 00:50:27,068 --> 00:50:28,611 Win you a prize and not even look. 1017 00:50:30,613 --> 00:50:32,782 Oh, you know, I have an idea. 1018 00:50:32,824 --> 00:50:34,034 All right? Okay. 1019 00:50:34,075 --> 00:50:35,660 Just roll with me here. I'll be a backdrop. 1020 00:50:35,702 --> 00:50:36,661 Hit me with it, I swear. 1021 00:50:36,703 --> 00:50:37,495 Really? 1022 00:50:37,537 --> 00:50:38,830 Yeah. Just bounce it off me. 1023 00:50:41,082 --> 00:50:42,292 Oh, you did it. 1024 00:50:43,209 --> 00:50:44,711 Yay! Good job. 1025 00:50:44,753 --> 00:50:46,171 Oh, there you go. 1026 00:50:46,212 --> 00:50:47,922 So. Oh, it's cute. 1027 00:50:48,631 --> 00:50:50,342 Hey, let's take a photo for posterity. 1028 00:50:51,343 --> 00:50:53,428 -Okay? Yeah, whereabouts? -Right there. 1029 00:50:54,095 --> 00:50:55,722 Okay. After you. 1030 00:51:00,226 --> 00:51:01,853 Right here. Okay. 1031 00:51:05,440 --> 00:51:07,567 How are you doing? Thank you. 1032 00:51:09,694 --> 00:51:12,655 Can we take like four pictures or five or something? 1033 00:51:14,866 --> 00:51:17,952 Okay. This is like the day after Christmas. 1034 00:51:17,994 --> 00:51:19,621 -Okay. -Okay. 1035 00:51:28,963 --> 00:51:30,256 Right there. 1036 00:51:38,807 --> 00:51:40,517 You know, my mom had this marvelous theory 1037 00:51:40,558 --> 00:51:42,352 about missed kisses. -Yeah. 1038 00:51:42,394 --> 00:51:43,603 All the chances for romance 1039 00:51:43,645 --> 00:51:47,649 that you never pursue or they never work out. 1040 00:51:49,901 --> 00:51:54,447 But just so many things had to happen that are right or wrong 1041 00:51:54,489 --> 00:51:59,077 for us to end up right here in this moment together. 1042 00:52:01,579 --> 00:52:04,249 With every mistake I've ever made. 1043 00:52:25,228 --> 00:52:26,938 I didn't want to miss another kiss 1044 00:52:28,690 --> 00:52:29,733 Goodnight. 1045 00:52:30,358 --> 00:52:31,693 Goodnight. 1046 00:52:42,704 --> 00:52:43,538 Hey. 1047 00:52:44,205 --> 00:52:46,624 I forgot that you live here. 1048 00:52:48,209 --> 00:52:49,627 So did I. Yeah. 1049 00:52:52,213 --> 00:52:53,590 You know, listen, 1050 00:52:53,631 --> 00:52:55,425 I'm going to... I'm going to grab a snack, I think. 1051 00:52:55,467 --> 00:52:56,301 -Yeah. Good idea. -Yeah. 1052 00:52:56,343 --> 00:52:57,010 Yeah. 1053 00:52:57,052 --> 00:52:58,178 I'll be in a bit. 1054 00:52:58,219 --> 00:52:59,012 Okay. 1055 00:53:03,933 --> 00:53:04,976 Yes! 1056 00:53:48,978 --> 00:53:51,106 Hey, you stay away from the pastries. 1057 00:53:51,147 --> 00:53:52,816 Okay. All right. 1058 00:53:55,151 --> 00:53:57,696 I guess now would be the time to tell me what's really going on. 1059 00:54:03,785 --> 00:54:05,787 Could we have some privacy, please? 1060 00:54:05,829 --> 00:54:07,122 Yeah, of course. 1061 00:54:09,416 --> 00:54:10,667 I'm sorry. 1062 00:54:17,841 --> 00:54:20,510 Um... let's sit. 1063 00:54:22,012 --> 00:54:23,179 Okay. 1064 00:54:29,436 --> 00:54:31,271 Honey, I... uh... 1065 00:54:33,523 --> 00:54:35,775 I have a brain tumor. 1066 00:54:39,112 --> 00:54:40,363 What? 1067 00:54:40,405 --> 00:54:42,615 Travis was hired to be my nurse. 1068 00:54:42,657 --> 00:54:47,579 Elizabeth insisted on it as a condition of the tour. 1069 00:54:47,620 --> 00:54:50,915 I know. This is not how I intended for you to find out. 1070 00:54:52,417 --> 00:54:54,169 I knew something was off. 1071 00:54:54,210 --> 00:54:55,295 I just... 1072 00:54:56,713 --> 00:54:58,840 that you've been so exhausted. 1073 00:54:58,882 --> 00:55:01,384 Your sudden decision to retire. 1074 00:55:01,426 --> 00:55:02,927 You wanted me to take over the show. 1075 00:55:02,969 --> 00:55:05,889 I have always intended for you to take over the show. 1076 00:55:06,806 --> 00:55:09,434 Now I just has to happen a little sooner 1077 00:55:09,476 --> 00:55:11,227 than I originally planned. 1078 00:55:11,269 --> 00:55:12,604 You should have told me. 1079 00:55:12,645 --> 00:55:14,147 Travis wanted me to. 1080 00:55:15,815 --> 00:55:17,776 I... wanted to wait till after Christmas. 1081 00:55:17,817 --> 00:55:21,863 After Christmas? Why? Why not now? 1082 00:55:21,905 --> 00:55:26,910 'Cause telling you makes it real, I guess. 1083 00:55:28,787 --> 00:55:30,955 Telling you makes it inevitable. 1084 00:55:34,584 --> 00:55:37,671 I don't want to be treated any differently, Amanda. 1085 00:55:37,712 --> 00:55:40,048 I just want to enjoy the time I have left 1086 00:55:40,090 --> 00:55:41,925 doing exactly what I love, 1087 00:55:41,966 --> 00:55:45,095 surrounded by the people that I love. 1088 00:55:45,136 --> 00:55:47,138 I was the one that was supposed to be there for you. 1089 00:55:47,180 --> 00:55:50,475 You have always been there for me, sweetheart. 1090 00:55:50,517 --> 00:55:52,394 And gifting you this show, honey, 1091 00:55:52,435 --> 00:55:54,396 means that I get to take care of you, too, 1092 00:55:54,437 --> 00:55:55,814 even after I'm gone. 1093 00:55:55,855 --> 00:55:57,399 Are you sure that you have pursued 1094 00:55:57,440 --> 00:56:00,360 every treatment possibility? 1095 00:56:00,402 --> 00:56:01,486 You know me. 1096 00:56:01,528 --> 00:56:03,697 I never give up without a fight. 1097 00:56:04,948 --> 00:56:06,408 But this is... 1098 00:56:06,449 --> 00:56:08,284 one battle I just might not win. 1099 00:56:16,459 --> 00:56:17,794 This isn't fair. 1100 00:56:18,712 --> 00:56:20,880 I am not ready to lose you. 1101 00:56:21,506 --> 00:56:26,845 They say I have another year, maybe two. 1102 00:56:26,886 --> 00:56:29,139 Well, that is too soon for me. 1103 00:56:30,473 --> 00:56:32,017 Listen to me. 1104 00:56:33,351 --> 00:56:36,438 I have had the most wonderful life 1105 00:56:36,479 --> 00:56:39,149 and knowing you has been the best part of it. 1106 00:56:42,152 --> 00:56:46,322 You are the daughter I always wished I had. 1107 00:56:47,657 --> 00:56:49,159 Oh, honey. 1108 00:56:57,042 --> 00:56:58,960 You may have thought it was the right thing to do 1109 00:56:59,002 --> 00:57:00,295 to not tell me. 1110 00:57:04,841 --> 00:57:06,384 But it feels selfish. 1111 00:57:08,178 --> 00:57:11,973 And I have never once known you to be selfish... 1112 00:57:12,015 --> 00:57:13,183 about anything. 1113 00:57:14,184 --> 00:57:15,268 I don't know what to say. 1114 00:57:15,310 --> 00:57:16,811 I just... 1115 00:57:16,853 --> 00:57:19,022 I think I need to talk to you about it in the morning. 1116 00:57:22,359 --> 00:57:23,777 Amanda. 1117 00:57:39,417 --> 00:57:42,295 You know that if I could have told you, I would have. Right? 1118 00:57:42,337 --> 00:57:45,340 I understand. I just... I hate being deceived. 1119 00:57:45,382 --> 00:57:47,842 And this is worse because you both lied to me, 1120 00:57:47,884 --> 00:57:49,010 and I know that I'm in it. 1121 00:57:49,052 --> 00:57:53,181 And that is why I am truly, truly sorry. 1122 00:57:53,223 --> 00:57:54,099 Thank you. 1123 00:57:56,017 --> 00:57:57,686 I can't imagine my life without Gail. 1124 00:57:57,727 --> 00:58:00,355 She's been like a mother to me. 1125 00:58:01,648 --> 00:58:03,733 And you would do anything for her, wouldn't you? 1126 00:58:05,819 --> 00:58:07,070 Anything. 1127 00:58:09,614 --> 00:58:10,782 You know. 1128 00:58:12,909 --> 00:58:15,036 Nursing is not really my dream job. 1129 00:58:15,078 --> 00:58:16,413 I just did it 1130 00:58:16,454 --> 00:58:18,206 because I wanted to help my mom when she got sick. 1131 00:58:18,248 --> 00:58:19,624 I was lucky. 1132 00:58:19,666 --> 00:58:21,209 I got a chance to be with her all the way to the end. 1133 00:58:24,337 --> 00:58:25,755 Listen. 1134 00:58:27,382 --> 00:58:29,217 There's going to be a lot of hard days up ahead. 1135 00:58:30,885 --> 00:58:32,012 But there's also going to be days 1136 00:58:32,053 --> 00:58:33,263 you're going to have to cherish. Okay? 1137 00:58:33,304 --> 00:58:35,432 I'll be there for Gail every step of the way. 1138 00:58:36,433 --> 00:58:38,059 I'm sorry about your mom. 1139 00:58:38,101 --> 00:58:39,978 Oh, thanks. 1140 00:58:40,020 --> 00:58:41,688 But, you know, she's probably up there right now 1141 00:58:41,730 --> 00:58:43,314 staring down at me and she's happy 1142 00:58:43,356 --> 00:58:45,734 because I finally decided to do something for myself. 1143 00:58:45,775 --> 00:58:47,068 Like finding your dream job? 1144 00:58:47,110 --> 00:58:48,695 Yes. Like finding my dream job. 1145 00:58:48,737 --> 00:58:49,946 As a matter of fact, 1146 00:58:49,988 --> 00:58:53,408 I think playing Mr. Winters is my dream job. 1147 00:58:53,450 --> 00:58:56,327 And I owe it all to you and Gail for supporting me. 1148 00:58:56,369 --> 00:58:58,329 Yeah, you're a natural at it. 1149 00:58:58,371 --> 00:58:59,372 So are you. 1150 00:58:59,414 --> 00:59:00,749 I'm not quite there yet. 1151 00:59:00,790 --> 00:59:02,000 I have a lot to learn. 1152 00:59:06,004 --> 00:59:08,173 I think I'm ready to tell her how I feel. 1153 00:59:08,214 --> 00:59:09,299 That's a great idea. 1154 00:59:10,425 --> 00:59:11,801 Come on. 1155 00:59:17,682 --> 00:59:19,267 Gail... 1156 00:59:19,309 --> 00:59:21,811 Thank you for giving me time to process. 1157 00:59:22,896 --> 00:59:24,647 I'm not facing what you're facing, 1158 00:59:24,689 --> 00:59:28,234 and I don't know how I would handle it, 1159 00:59:28,276 --> 00:59:30,904 but I do know that you are trying to protect me, 1160 00:59:30,945 --> 00:59:32,989 and that's what matters the most. 1161 00:59:33,031 --> 00:59:35,033 Now, for the rest of the tour, you're going to have to tell me 1162 00:59:35,075 --> 00:59:37,202 how you're doing on a daily basis. 1163 00:59:37,243 --> 00:59:41,164 Today I am feeling good despite the extra work. 1164 00:59:41,206 --> 00:59:43,458 The tours made me feel like I'm ten years younger. 1165 00:59:43,500 --> 00:59:44,876 I'm glad to hear it. 1166 00:59:46,002 --> 00:59:47,420 What is your professional opinion? 1167 00:59:47,462 --> 00:59:49,839 Well, it is true that being active and productive 1168 00:59:49,881 --> 00:59:51,841 is beneficial health wise. 1169 00:59:52,842 --> 00:59:56,805 With this specific diagnosis, things can remain good 1170 00:59:56,846 --> 00:59:58,848 until, unfortunately, they aren't. 1171 00:59:58,890 --> 01:00:00,350 It can take a turn very suddenly. 1172 01:00:03,395 --> 01:00:05,814 Gail. 1173 01:00:05,855 --> 01:00:07,565 I'm going to need you to be honest. 1174 01:00:08,692 --> 01:00:11,486 I will. I promise. 1175 01:00:12,487 --> 01:00:15,073 And Travis, if you become concerned about Gail's health 1176 01:00:15,115 --> 01:00:17,325 at any moment, just tell me, okay? 1177 01:00:17,367 --> 01:00:19,244 I will. I promise. 1178 01:00:19,869 --> 01:00:21,413 Well, all right. 1179 01:00:21,454 --> 01:00:22,664 I think it's important that we embrace the silver lining 1180 01:00:22,706 --> 01:00:24,874 in this not so great situation. 1181 01:00:26,042 --> 01:00:30,171 For better or worse, we are all in this together now. 1182 01:00:30,213 --> 01:00:33,800 So let's make every moment that we have on the road count 1183 01:00:33,842 --> 01:00:36,136 as a family. All right? 1184 01:00:36,177 --> 01:00:37,262 You got it. 1185 01:00:38,596 --> 01:00:39,389 Sorry to interrupt. Are you ready for our shoot? 1186 01:00:39,431 --> 01:00:40,640 -Oh, yes. -Yes. 1187 01:00:40,682 --> 01:00:43,518 - Family photos. - Great. 1188 01:00:43,560 --> 01:00:44,519 Okay. 1189 01:00:44,561 --> 01:00:45,562 Down here? 1190 01:00:45,603 --> 01:00:46,604 -Come on right in here. -All right. 1191 01:00:50,525 --> 01:00:51,901 Let's give your coats over there. Great. 1192 01:00:53,486 --> 01:00:54,612 All right. You look spectacular. 1193 01:00:58,867 --> 01:01:01,202 Great. All right. Give me a little holiday cheer. 1194 01:01:01,244 --> 01:01:03,079 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1195 01:01:06,249 --> 01:01:07,250 Mr. Winters. 1196 01:01:07,292 --> 01:01:08,501 Ms. Holiday. 1197 01:01:08,543 --> 01:01:10,920 Have you finished your Christmas shopping yet? 1198 01:01:10,962 --> 01:01:13,631 I'm afraid not. I actually haven't even started. 1199 01:01:13,673 --> 01:01:15,258 Wow. Well, you had better catch up 1200 01:01:15,300 --> 01:01:17,969 because there are only four more Christmas shopping days left. 1201 01:01:18,011 --> 01:01:19,763 -Ooh. -That's right. 1202 01:01:19,804 --> 01:01:21,639 Four more days. 1203 01:01:25,810 --> 01:01:28,355 Do you know why they call me Ms. Christmas? 1204 01:01:28,396 --> 01:01:30,899 Because I pride myself on being able to pick out 1205 01:01:30,940 --> 01:01:33,318 the perfect gift for anyone. 1206 01:01:34,319 --> 01:01:36,279 Like. This. 1207 01:01:36,321 --> 01:01:40,283 This is a little piece of jewelry that I absolutely adore. 1208 01:01:40,325 --> 01:01:42,243 I first saw them when I was touring 1209 01:01:42,285 --> 01:01:45,538 the local craft shops right here in Mission. In fact... 1210 01:01:45,580 --> 01:01:46,873 Thank you, Mr. Winters. 1211 01:01:46,915 --> 01:01:48,249 Jaydene, come here. 1212 01:01:49,709 --> 01:01:52,128 In fact, I love them so much that I asked Jaydene here 1213 01:01:52,170 --> 01:01:54,130 if she could possibly find a way to make enough 1214 01:01:54,172 --> 01:01:56,591 so that we could share them with all of you. 1215 01:01:56,633 --> 01:02:00,178 Jaydene, what was the inspiration for this idea? 1216 01:02:01,054 --> 01:02:04,808 Well, in "A Christmas Carol", Scrooge says, 1217 01:02:04,849 --> 01:02:07,227 I will honor Christmas in my heart 1218 01:02:07,268 --> 01:02:09,145 and try to keep it all the year. 1219 01:02:09,187 --> 01:02:12,232 And with this brooch, you can honor Christmas 1220 01:02:12,273 --> 01:02:14,818 by keeping it near your heart. 1221 01:02:14,859 --> 01:02:16,528 Oh, that's so beautiful. 1222 01:02:16,569 --> 01:02:18,321 Thank you. 1223 01:02:18,363 --> 01:02:21,491 Shall we see if the audience loves it as much as I do? 1224 01:02:21,533 --> 01:02:23,034 I think they will. 1225 01:02:24,202 --> 01:02:26,746 All right. Are you ready? 1226 01:02:26,788 --> 01:02:32,127 This item goes on sale... right now. 1227 01:02:34,921 --> 01:02:37,674 Wow. That sold out fast. 1228 01:02:37,716 --> 01:02:38,925 Record time. 1229 01:02:38,967 --> 01:02:41,636 Wow. We are all sold out already. 1230 01:02:41,678 --> 01:02:44,889 That was faster than Santa can shoot down the chimney, wasn't it? 1231 01:02:44,931 --> 01:02:46,474 Congratulations Jaydene. 1232 01:02:46,516 --> 01:02:47,684 -Seriously? -Yes. 1233 01:02:47,726 --> 01:02:49,227 That's incredible. 1234 01:02:51,229 --> 01:02:54,399 You are a reminder that small towns like Mission 1235 01:02:54,441 --> 01:02:56,359 are not only great places to visit, 1236 01:02:56,401 --> 01:02:59,279 but they are great places to shop, too. 1237 01:02:59,320 --> 01:03:01,489 -Thank you so much. -Yes. 1238 01:03:01,531 --> 01:03:04,534 Thank you. And we'll be right back. 1239 01:03:11,458 --> 01:03:12,584 You okay? 1240 01:03:13,376 --> 01:03:15,628 Yeah, I'm perfectly fine. I just... 1241 01:03:15,670 --> 01:03:16,838 It's exciting. 1242 01:03:16,880 --> 01:03:19,299 Hello, and Merry Christmas, everybody. 1243 01:03:22,469 --> 01:03:24,262 Thank you. Hello. 1244 01:03:31,603 --> 01:03:37,275 Oh, Gail, you are dehydrated, probably from your medications. 1245 01:03:37,317 --> 01:03:39,235 So what I'm going to do is I'm going to give you 1246 01:03:39,277 --> 01:03:41,863 an IV of fluids and hopefully you'll feel better soon. 1247 01:03:41,905 --> 01:03:43,114 Thank you. 1248 01:03:43,156 --> 01:03:46,076 I'm grateful you were on this trip with us. 1249 01:03:46,117 --> 01:03:48,203 That's my job. And my pleasure. 1250 01:03:48,244 --> 01:03:49,704 Mr. Winters just is my side hustle. 1251 01:03:50,830 --> 01:03:52,415 Okay. 1252 01:03:52,457 --> 01:03:53,667 -Gail. -Mmhmm. 1253 01:03:53,708 --> 01:03:55,335 When you're ready, there is someone outside. 1254 01:03:55,377 --> 01:03:57,379 And I think you'd be interested to hear what he has to say. 1255 01:03:57,420 --> 01:03:59,631 -Okay. We'll be out soon. -Good. 1256 01:04:06,012 --> 01:04:07,639 -Oh, thank you. -You're welcome. 1257 01:04:07,681 --> 01:04:09,140 -Oh, it's chilly. -Mmhmm. 1258 01:04:16,314 --> 01:04:17,399 Hi. 1259 01:04:18,733 --> 01:04:20,819 -So nice to see you. -Hi. 1260 01:04:20,860 --> 01:04:22,570 -I'm glad you came. -Thanks so much. 1261 01:04:22,612 --> 01:04:23,655 Gail. 1262 01:04:25,990 --> 01:04:27,909 You, my dear, are a stinker. 1263 01:04:29,744 --> 01:04:31,079 Come on, Travis. 1264 01:04:31,121 --> 01:04:32,664 I think these two have a lot of catching up to do. 1265 01:04:32,706 --> 01:04:33,790 Oh, no. You both stay. 1266 01:04:33,832 --> 01:04:35,333 You are in this with me now. 1267 01:04:36,334 --> 01:04:38,795 James, would you like to have a seat? 1268 01:04:38,837 --> 01:04:39,754 Thank you. 1269 01:04:40,296 --> 01:04:41,506 -Hey. -Good to see you. 1270 01:04:45,385 --> 01:04:48,888 So why don't you tell us how you both met? 1271 01:04:48,930 --> 01:04:52,308 We were high school sweethearts with a knack for theater. 1272 01:04:52,350 --> 01:04:55,437 And after graduation, we took a chance at Hollywood. 1273 01:04:55,478 --> 01:04:58,523 We're working steady, getting supporting roles, a few leads. 1274 01:04:58,565 --> 01:04:59,983 Plus, we both wanted to get married. 1275 01:05:00,025 --> 01:05:01,317 But I had to take a break. 1276 01:05:01,359 --> 01:05:04,154 Move back to Westport to help out my parents. 1277 01:05:04,195 --> 01:05:07,365 And after a while, I had no desire to move back. 1278 01:05:07,407 --> 01:05:09,993 But James, and rightly so, had no desire to leave. 1279 01:05:10,035 --> 01:05:13,163 We kept in touch for a while, but we just drifted apart. 1280 01:05:13,204 --> 01:05:15,999 I concur with most of the facts of that story. 1281 01:05:16,041 --> 01:05:17,834 So what did I get wrong? 1282 01:05:17,876 --> 01:05:19,002 Hey, if you just said the word. 1283 01:05:19,044 --> 01:05:20,587 I would have left it all behind for you. 1284 01:05:21,087 --> 01:05:22,547 I could never do that to you. 1285 01:05:23,548 --> 01:05:25,759 I think we were just following our heart at the time 1286 01:05:25,800 --> 01:05:28,553 and it just didn't lead us back to each other until now. 1287 01:05:29,054 --> 01:05:30,180 Why now? 1288 01:05:30,221 --> 01:05:32,223 I'd like to be a sponsor on the tour. 1289 01:05:32,265 --> 01:05:34,726 You can't be serious. The tour is almost over. 1290 01:05:34,768 --> 01:05:36,269 I'm absolutely serious. 1291 01:05:36,311 --> 01:05:38,438 I'll have you know, you're looking at the primary investor. 1292 01:05:38,480 --> 01:05:41,024 The Pop-Up Christmas tree company. 1293 01:05:41,066 --> 01:05:43,693 And what is the pop up Christmas Tree Company? 1294 01:05:43,735 --> 01:05:44,986 It's easier to show you. 1295 01:05:46,237 --> 01:05:50,992 This is our pocket-sized travel version. 1296 01:05:51,034 --> 01:05:54,954 And it's for people who spend time on the road at Christmas, 1297 01:05:54,996 --> 01:05:56,414 Ain't that cute? 1298 01:05:56,456 --> 01:05:58,875 And we have these that range anywhere from six inches 1299 01:05:58,917 --> 01:06:00,877 like this model on up to six feet. 1300 01:06:00,919 --> 01:06:02,879 I've got to say, I kind of love it. 1301 01:06:02,921 --> 01:06:03,755 What do you guys think? 1302 01:06:03,797 --> 01:06:04,923 It made me smile. 1303 01:06:04,964 --> 01:06:06,049 I side with Gail here. 1304 01:06:06,091 --> 01:06:07,425 I think people are going to love it. 1305 01:06:07,467 --> 01:06:09,052 All right, Amanda, do you think you can find a spot 1306 01:06:09,094 --> 01:06:10,679 for a kiosk for James? 1307 01:06:10,720 --> 01:06:11,805 I am on it. 1308 01:06:11,846 --> 01:06:13,264 In the meantime, 1309 01:06:13,306 --> 01:06:16,059 how about you and I take a little tour around Elmhurst? 1310 01:06:16,101 --> 01:06:18,269 -Shall we? -Yes, we shall. 1311 01:06:19,521 --> 01:06:21,356 What made you just start writing me? 1312 01:06:21,398 --> 01:06:24,317 "For All of Christmas" came on one night 1313 01:06:24,359 --> 01:06:27,737 and I got to thinking how happy we were 1314 01:06:27,779 --> 01:06:31,991 and the fact that we never did have a good reason 1315 01:06:32,033 --> 01:06:33,243 for breaking up. 1316 01:06:33,284 --> 01:06:35,954 Nope. Love was still there. 1317 01:06:37,789 --> 01:06:41,793 But I needed more. I needed a purpose. 1318 01:06:42,794 --> 01:06:44,254 A creative outlet. 1319 01:06:45,046 --> 01:06:48,466 I know. Had we stayed together, none of this would exist. 1320 01:06:49,634 --> 01:06:51,803 You managed to make the world a better place. 1321 01:07:07,152 --> 01:07:08,528 Merry Christmas. 1322 01:07:09,821 --> 01:07:11,364 So what's the verdict? 1323 01:07:11,406 --> 01:07:13,825 People like them. Festive and convenient. 1324 01:07:13,867 --> 01:07:15,410 Those are the key takeaways. 1325 01:07:15,452 --> 01:07:17,662 So how would you feel about coming on air with me tonight? 1326 01:07:17,704 --> 01:07:19,164 I would like that. 1327 01:07:19,205 --> 01:07:21,249 Back on stage together. 1328 01:07:21,291 --> 01:07:22,709 It would be just like old times. 1329 01:07:23,835 --> 01:07:25,211 Gail? 1330 01:07:25,253 --> 01:07:26,713 Gail. Gail. Gail. Gail. Gail. 1331 01:07:26,755 --> 01:07:27,839 I gotcha. I gotcha. 1332 01:07:27,881 --> 01:07:28,965 -Gail? -Can you hear me? 1333 01:07:29,007 --> 01:07:30,759 Gail, we're here. 1334 01:07:30,800 --> 01:07:32,260 Hey, we're here. 1335 01:07:32,302 --> 01:07:34,721 Gail. All right, call 911 and put it on speaker, please. 1336 01:07:35,180 --> 01:07:36,097 Gail? 1337 01:07:37,349 --> 01:07:38,600 Gail. Honey, can you hear me? 1338 01:07:40,352 --> 01:07:41,936 911. What is your emergency? 1339 01:07:41,978 --> 01:07:43,813 I need an ambulance to Elmhurst Fairgrounds. 1340 01:07:43,855 --> 01:07:45,940 I've got a female here early 60s, unconscious, 1341 01:07:45,982 --> 01:07:47,567 with an erratic pulse. 1342 01:07:47,609 --> 01:07:49,486 I think she's having an adverse reaction to her medication. 1343 01:07:49,527 --> 01:07:50,862 What is the medication for? 1344 01:07:51,363 --> 01:07:52,989 Metastatic brain cancer. 1345 01:07:53,031 --> 01:07:54,783 Standby on the line. An ambulance is en route. 1346 01:07:54,824 --> 01:07:56,034 Thank you. Gail? 1347 01:07:56,076 --> 01:07:57,035 Gail, we're here. Okay? 1348 01:07:57,077 --> 01:07:58,078 Can you hear me? 1349 01:08:04,250 --> 01:08:05,669 Welcome back. 1350 01:08:10,006 --> 01:08:11,049 What happened? 1351 01:08:11,091 --> 01:08:12,884 Oh, you're in the hospital. 1352 01:08:12,926 --> 01:08:15,512 You just had an allergic reaction to your medication. 1353 01:08:15,553 --> 01:08:16,930 They've adjusted the prescription. 1354 01:08:16,971 --> 01:08:18,473 It shouldn't happen again. 1355 01:08:20,809 --> 01:08:23,186 Elizabeth wants us to cut the tour short. 1356 01:08:23,228 --> 01:08:25,397 She would feel better about you doing our final broadcast 1357 01:08:25,438 --> 01:08:26,773 at the studio. 1358 01:08:28,566 --> 01:08:29,984 What do you want to do? 1359 01:08:30,026 --> 01:08:31,319 It's not my decision to make. 1360 01:08:31,361 --> 01:08:34,406 I am making it up to you. 1361 01:08:34,447 --> 01:08:36,116 Whatever you decide, I'll stand by. 1362 01:08:41,955 --> 01:08:43,456 I'll check back in a bit. 1363 01:08:44,624 --> 01:08:46,418 They're going to keep you here to monitor you. 1364 01:08:46,459 --> 01:08:48,086 Just to be safe. 1365 01:08:48,128 --> 01:08:50,130 -Try to rest. -Thanks. 1366 01:08:50,171 --> 01:08:51,464 Okay. 1367 01:08:58,179 --> 01:09:04,519 The lack of festiveness in this room just wouldn't do. 1368 01:09:04,561 --> 01:09:06,187 That's very thoughtful of you. 1369 01:09:08,565 --> 01:09:12,110 You gave us all quite a scare. 1370 01:09:12,152 --> 01:09:14,571 Yeah. Sorry. 1371 01:09:16,489 --> 01:09:18,283 We never did have great timing, did we? 1372 01:09:18,324 --> 01:09:21,786 No. We did not. 1373 01:09:21,828 --> 01:09:25,540 You know. I don't know how much time I have left. 1374 01:09:25,582 --> 01:09:29,461 That's why it's important for us to take the time 1375 01:09:29,502 --> 01:09:32,339 that we do have and make it count. 1376 01:09:32,380 --> 01:09:34,549 There is still something between us, isn't there? 1377 01:09:34,591 --> 01:09:36,009 Always has been. 1378 01:09:36,051 --> 01:09:38,303 If you don't have plans, why don't you come to Westport 1379 01:09:38,345 --> 01:09:39,929 and spend Christmas with me? 1380 01:09:39,971 --> 01:09:43,308 Spending Christmas with Ms. Christmas. 1381 01:09:43,350 --> 01:09:45,518 What could be possibly better than that? 1382 01:09:45,560 --> 01:09:48,313 Ms. Christmas is going to be retired by then, 1383 01:09:48,355 --> 01:09:50,982 so you'll have to settle for just me. 1384 01:09:51,941 --> 01:09:53,151 That's even better. 1385 01:10:03,078 --> 01:10:04,120 I have news. 1386 01:10:06,206 --> 01:10:07,332 How's she doing? 1387 01:10:07,374 --> 01:10:09,751 She's awake. As spirited as ever. 1388 01:10:09,793 --> 01:10:11,127 Oh, good. 1389 01:10:11,169 --> 01:10:14,422 So are we staying on the road or are we headed home? 1390 01:10:14,464 --> 01:10:15,924 To be determined. 1391 01:10:15,965 --> 01:10:17,717 I'll let you know as soon as we figure it out. 1392 01:10:17,759 --> 01:10:19,344 Okay. Keep me posted. 1393 01:10:19,386 --> 01:10:20,929 I'll be in the bus. 1394 01:10:20,970 --> 01:10:23,723 It's my happy place. I kind of need that right now. 1395 01:10:31,815 --> 01:10:33,274 I hate to think of what would have happened 1396 01:10:33,316 --> 01:10:34,609 if you hadn't been there. 1397 01:10:34,651 --> 01:10:36,069 Oh, let's just say I'm happy I was. 1398 01:10:37,904 --> 01:10:40,073 She's not just a patient. She's a friend. 1399 01:10:40,824 --> 01:10:42,033 We're in this together, right? 1400 01:10:42,075 --> 01:10:43,076 We are. 1401 01:10:44,661 --> 01:10:46,788 You know, Elizabeth wants us to head back to Westport early 1402 01:10:46,830 --> 01:10:48,581 to finish the last few episodes. 1403 01:10:49,416 --> 01:10:50,792 Gail is leaving it up to me. 1404 01:10:50,834 --> 01:10:52,335 It's a big decision to make. 1405 01:10:53,378 --> 01:10:54,546 What do you think? 1406 01:10:54,587 --> 01:10:56,381 I think you both owe it to yourselves 1407 01:10:56,423 --> 01:10:58,633 to finish what you started. 1408 01:10:58,675 --> 01:10:59,926 And not to worry. 1409 01:10:59,968 --> 01:11:01,386 I'll be right there with you the whole way. 1410 01:11:01,428 --> 01:11:02,804 I'll be arm's reach away from Gail 1411 01:11:02,846 --> 01:11:04,389 all the way to the end of the trip. 1412 01:11:04,431 --> 01:11:08,059 But you need to finish strong. 1413 01:11:08,101 --> 01:11:10,603 Because believe me, you will be so much more happier 1414 01:11:10,645 --> 01:11:12,689 knowing that you spent that extra time together. 1415 01:11:14,107 --> 01:11:16,317 That's exactly what I'd hoped you'd say. 1416 01:11:17,444 --> 01:11:18,987 -Thank you. -Come here. 1417 01:11:24,993 --> 01:11:26,578 Any news? 1418 01:11:26,619 --> 01:11:27,912 The doctor wants to keep her overnight. 1419 01:11:27,954 --> 01:11:29,748 Well, we have a show tonight. 1420 01:11:29,789 --> 01:11:32,083 In all these years, I have never missed one. 1421 01:11:32,125 --> 01:11:34,127 I'm going to have to have you fill in for me, honey. 1422 01:11:35,503 --> 01:11:37,255 I'll just. I'll give it my best shot. 1423 01:11:37,297 --> 01:11:38,882 Mr. Winters can go on with you. 1424 01:11:38,923 --> 01:11:40,216 Yeah, sure. 1425 01:11:40,258 --> 01:11:42,052 No, no. He needs to be here keeping an eye on you, 1426 01:11:42,093 --> 01:11:43,261 because I can't. 1427 01:11:44,679 --> 01:11:47,098 Okay. Well, Mr. Winters, will be with you in spirit. 1428 01:11:47,140 --> 01:11:49,100 I'll be here with Gail watching the show, 1429 01:11:49,142 --> 01:11:51,019 and I'll be rooting for you every step of the way. 1430 01:11:52,520 --> 01:11:53,980 -Sit. -Okay. 1431 01:11:58,193 --> 01:12:00,195 I thought you might want to open your Christmas present 1432 01:12:00,236 --> 01:12:02,030 a little early. 1433 01:12:02,072 --> 01:12:03,698 You've already given me so much. 1434 01:12:03,740 --> 01:12:05,658 Wearing it will bring you luck tonight. 1435 01:12:08,953 --> 01:12:11,331 It's a keepsake of our time together. 1436 01:12:12,499 --> 01:12:14,584 And you can add little individual charms 1437 01:12:14,626 --> 01:12:17,128 with whatever the future may bring. 1438 01:12:17,170 --> 01:12:18,254 I love it. 1439 01:12:18,296 --> 01:12:19,339 Thank you. 1440 01:12:22,509 --> 01:12:24,052 What is this? 1441 01:12:42,570 --> 01:12:43,905 It's beautiful. 1442 01:12:44,948 --> 01:12:46,032 Come here. 1443 01:12:47,826 --> 01:12:52,414 All right. One last professional tip from one pro to another. 1444 01:12:52,455 --> 01:12:56,960 When you look into that camera, just be your authentic self. 1445 01:12:57,002 --> 01:13:00,964 Your goal as host is to create trust and just have 1446 01:13:01,006 --> 01:13:03,842 an honest and open dialogue with your viewer. 1447 01:13:03,883 --> 01:13:06,052 From your heart to theirs. 1448 01:13:07,178 --> 01:13:08,722 Let them really see you. 1449 01:13:09,889 --> 01:13:11,933 Let's see how fabulous you are. 1450 01:13:14,561 --> 01:13:15,812 Wish me luck. 1451 01:13:19,024 --> 01:13:20,191 I love you. 1452 01:13:33,413 --> 01:13:35,832 So I'm curious. 1453 01:13:35,874 --> 01:13:38,543 Do you mind me asking what the note said? 1454 01:13:38,585 --> 01:13:40,378 That's just between us girls. 1455 01:13:41,421 --> 01:13:44,174 My sweetest Ms. Holiday. 1456 01:13:44,215 --> 01:13:48,053 I am so proud of the wonderful person you've become. 1457 01:13:48,094 --> 01:13:52,098 And I'm so honored to have you carry on my legacy. 1458 01:13:52,140 --> 01:13:54,017 You may not feel ready for this, honey, 1459 01:13:54,059 --> 01:13:58,146 but I know in my heart that you are. 1460 01:13:58,188 --> 01:14:01,733 I have watched you grow into a confident and fearless woman 1461 01:14:01,775 --> 01:14:04,319 with a passion to connect with people. 1462 01:14:04,361 --> 01:14:08,448 Everything you are is all you ever need to be successful 1463 01:14:08,490 --> 01:14:10,909 now and always. 1464 01:14:10,950 --> 01:14:13,036 That's not only true for Ms. Holiday, 1465 01:14:13,078 --> 01:14:15,288 but for you too, Amanda. 1466 01:14:15,330 --> 01:14:17,457 Thank you for being part of my journey. 1467 01:14:19,125 --> 01:14:20,293 I love you. 1468 01:14:20,877 --> 01:14:22,504 I believe in you. 1469 01:14:23,713 --> 01:14:25,548 It's your magic time. 1470 01:14:26,925 --> 01:14:29,260 Five minute warning, Ms. Holiday. 1471 01:14:41,648 --> 01:14:43,108 So how does this work? 1472 01:14:43,149 --> 01:14:44,984 It's a live feed from our production hub, 1473 01:14:45,026 --> 01:14:46,277 separate from the broadcast. 1474 01:14:46,319 --> 01:14:48,196 We get to see everything. 1475 01:14:48,238 --> 01:14:49,322 I'm nervous for her. 1476 01:14:49,364 --> 01:14:50,532 She's going to be great. 1477 01:14:53,868 --> 01:14:55,745 But maybe you should be there. 1478 01:14:55,787 --> 01:14:56,621 Are you sure? 1479 01:14:56,663 --> 01:14:57,956 I got James. Go. 1480 01:14:57,997 --> 01:14:58,790 Yeah. 1481 01:14:58,832 --> 01:15:01,167 Okay. All right. Okay. 1482 01:15:15,390 --> 01:15:16,391 Thank you. 1483 01:15:35,910 --> 01:15:38,038 You look absolutely fabulous. 1484 01:15:40,540 --> 01:15:41,833 Are you here? 1485 01:15:41,875 --> 01:15:43,710 No. Following doctor's orders. 1486 01:15:43,752 --> 01:15:45,378 I have a live feed in my room. 1487 01:15:45,420 --> 01:15:47,464 I didn't want you to go up there alone. 1488 01:15:47,505 --> 01:15:48,965 I am so lucky. 1489 01:15:49,007 --> 01:15:51,718 I have the voice of Ms. Christmas herself in my ear. 1490 01:15:51,760 --> 01:15:53,178 You're going to be wonderful. 1491 01:15:53,762 --> 01:15:55,055 Break a leg. 1492 01:16:09,277 --> 01:16:10,570 It's magic time. 1493 01:16:18,036 --> 01:16:21,998 Welcome to the Ms. Christmas tour on HSC. 1494 01:16:22,040 --> 01:16:24,292 It is so very important for you all to know 1495 01:16:24,334 --> 01:16:26,544 that Ms. Christmas was called away 1496 01:16:26,586 --> 01:16:29,589 on urgent business this evening to the North Pole. 1497 01:16:29,631 --> 01:16:32,008 She is helping Santa Claus himself 1498 01:16:32,050 --> 01:16:34,928 with last-minute preparations for his big night. 1499 01:16:34,969 --> 01:16:37,847 I also happen to know for a fact 1500 01:16:37,889 --> 01:16:41,017 that Ms. Christmas is watching right now 1501 01:16:41,059 --> 01:16:42,852 So how about some Christmas cheer 1502 01:16:42,894 --> 01:16:44,479 for Ms. Christmas herself. 1503 01:16:50,276 --> 01:16:52,445 Thank you. It means the world to her. 1504 01:16:52,487 --> 01:16:56,199 For those of you who don't know, I am Ms. Holiday, 1505 01:16:56,241 --> 01:16:58,034 Ms. Christmases apprentice. 1506 01:16:58,076 --> 01:16:59,953 Before I get to the next thing 1507 01:16:59,994 --> 01:17:01,621 from the Ms. Christmas collection, 1508 01:17:01,663 --> 01:17:05,667 I wanted to take a moment to talk about the holiday season. 1509 01:17:07,127 --> 01:17:09,462 It is a time of year that means many different things 1510 01:17:09,504 --> 01:17:11,464 to many different people. 1511 01:17:11,506 --> 01:17:15,719 For some of us, it is about connecting with family 1512 01:17:15,760 --> 01:17:18,805 and friends over a festive meal 1513 01:17:18,847 --> 01:17:20,682 and exchanging of presents, 1514 01:17:20,724 --> 01:17:22,976 baking that favorite holiday recipe 1515 01:17:23,018 --> 01:17:25,395 and decorating the Christmas tree. 1516 01:17:25,437 --> 01:17:28,189 We all have our very own unique traditions 1517 01:17:28,231 --> 01:17:30,984 and we love to celebrate them each year. 1518 01:17:31,484 --> 01:17:35,238 I have worked with Ms. Christmas for 10 years now, 1519 01:17:35,280 --> 01:17:39,451 and if there is one thing I have learned from her above all else, 1520 01:17:39,492 --> 01:17:41,036 it is this. 1521 01:17:42,704 --> 01:17:46,916 Christmas is a time of magic 1522 01:17:46,958 --> 01:17:50,128 and it is hiding in the most unexpected places. 1523 01:17:51,212 --> 01:17:56,718 But if you don't believe in it, you're never going to find it. 1524 01:17:56,760 --> 01:17:59,304 You need to believe in the magic. 1525 01:18:00,889 --> 01:18:02,640 To make the magic possible. 1526 01:18:04,142 --> 01:18:06,102 Now on to the show. 1527 01:18:06,144 --> 01:18:08,396 Woo! 1528 01:18:16,237 --> 01:18:18,698 Here's our first item from the Ms. Christmas collection. 1529 01:18:26,748 --> 01:18:29,751 I read every one of your letters. 1530 01:18:29,793 --> 01:18:31,211 Better late than never. 1531 01:18:32,087 --> 01:18:34,339 I had no idea you were such a poet. 1532 01:18:38,218 --> 01:18:40,762 Thank you. I'm not giving up on us. 1533 01:18:44,265 --> 01:18:45,558 Never. 1534 01:18:46,351 --> 01:18:47,769 Come here. 1535 01:18:53,566 --> 01:18:55,235 I would like to propose a toast. 1536 01:18:55,276 --> 01:18:58,905 I think that when you're with someone and time goes on, 1537 01:18:58,947 --> 01:19:00,740 you start to forget what brought you together 1538 01:19:00,782 --> 01:19:02,367 in the first place. 1539 01:19:02,409 --> 01:19:06,121 My hope for you two is that together, you can find a balance 1540 01:19:06,162 --> 01:19:09,916 between work and having a life. 1541 01:19:09,958 --> 01:19:12,752 Which is something I could never master. 1542 01:19:12,794 --> 01:19:16,464 Love should be something that you are excited to work for. 1543 01:19:16,506 --> 01:19:17,507 Well said. 1544 01:19:17,549 --> 01:19:18,466 Here. Here. 1545 01:19:18,508 --> 01:19:19,259 Well said, indeed. 1546 01:19:19,300 --> 01:19:20,593 To love. 1547 01:19:20,635 --> 01:19:22,303 -To love. -To love. 1548 01:19:23,763 --> 01:19:25,056 Oh, I love champagne. 1549 01:19:25,598 --> 01:19:27,642 -Come on, girl. -Yeah, it's very nice. 1550 01:19:30,979 --> 01:19:35,942 You know, I do like the idea of being a couple for Christmas. 1551 01:19:35,984 --> 01:19:37,569 A couple for Christmas. 1552 01:19:37,610 --> 01:19:41,948 I kind of like that idea, too, but a couple of what? 1553 01:19:41,990 --> 01:19:43,450 Is that your attempt at a bad joke? 1554 01:19:43,491 --> 01:19:44,325 Well. 1555 01:19:45,910 --> 01:19:46,828 Come here. 1556 01:19:52,167 --> 01:19:53,376 Shall we? 1557 01:19:53,418 --> 01:19:54,419 We shall. 1558 01:19:56,463 --> 01:19:59,799 It has been my absolute pleasure to come into your homes 1559 01:19:59,841 --> 01:20:02,427 every year at Christmas time. 1560 01:20:02,469 --> 01:20:06,097 You have allowed me, in a way, to become a real life version 1561 01:20:06,139 --> 01:20:08,141 of Santa Claus. 1562 01:20:08,183 --> 01:20:10,101 But the greatest gift I've ever known 1563 01:20:10,143 --> 01:20:13,646 is not when I gave. 1564 01:20:13,688 --> 01:20:15,523 It's what you've given me. 1565 01:20:16,566 --> 01:20:22,947 This beautiful community of friends and co-workers. 1566 01:20:22,989 --> 01:20:25,784 And you, my dear viewers. 1567 01:20:26,743 --> 01:20:30,205 I am so blessed to consider all of you, my family. 1568 01:20:33,249 --> 01:20:34,918 I love you. 1569 01:20:39,464 --> 01:20:40,715 It's okay. 1570 01:20:42,967 --> 01:20:46,680 Although I may not be here to celebrate with you next year, 1571 01:20:46,721 --> 01:20:50,308 I make this Christmas wish for all of you. 1572 01:20:51,184 --> 01:20:52,894 For this Christmas. 1573 01:20:52,936 --> 01:20:55,355 And for every Christmas yet to come. 1574 01:20:55,397 --> 01:20:59,859 May you never be too grown up to believe in Christmas magic. 1575 01:21:04,864 --> 01:21:05,990 All right. 1576 01:21:07,909 --> 01:21:10,286 Merry Christmas. 114490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.