Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,163 --> 00:00:05,098
This program me contains very strong
language, scenes that some viewers
2
00:00:05,123 --> 00:00:08,298
may find upsetting and the recruits
face kidnap and interrogation
3
00:00:08,323 --> 00:00:10,578
in this next intense phase of
the course
4
00:00:13,803 --> 00:00:17,218
For the select few, this process
might make them...
5
00:00:18,403 --> 00:00:20,898
...but for the majority of these
celebrities... Guards!
6
00:00:22,563 --> 00:00:24,298
...it will completely break them.
7
00:00:24,323 --> 00:00:25,458
Hands. Walk.
8
00:00:28,963 --> 00:00:31,458
Move! Incoming, let's go.
9
00:00:31,483 --> 00:00:33,538
In this series... We can do it!
10
00:00:33,563 --> 00:00:37,458
...16 celebrity recruits...
Crawl! Zip it!
11
00:00:37,483 --> 00:00:40,378
...will leave their glamorous
lives behind.
12
00:00:40,403 --> 00:00:43,538
Lay down on the ground!
Get in there.
13
00:00:43,563 --> 00:00:48,858
They will be put through the most
gruelling stages of SAS selection...
14
00:00:48,883 --> 00:00:50,818
Down!
15
00:00:50,843 --> 00:00:54,018
...by an elite team of ex-special
forces soldiers.
16
00:00:54,043 --> 00:00:55,658
Honesty, integrity, trust,
17
00:00:55,683 --> 00:00:59,018
everything we've installed in you
from day one. Everything.
18
00:00:59,043 --> 00:01:01,338
No allowances or exceptions
will be made.
19
00:01:01,363 --> 00:01:02,498
Get on your stomach!
20
00:01:02,523 --> 00:01:04,898
I'm not scared of getting dirty,
21
00:01:04,923 --> 00:01:07,258
but I'm going to have to
change these.
22
00:01:07,283 --> 00:01:09,978
I can just about open my car door.
Go! Wow, wow, wow, whoa, whoa!
23
00:01:10,003 --> 00:01:12,298
My mum does not want me to do this.
24
00:01:12,323 --> 00:01:14,658
She's scared I'm going to
get injured.
25
00:01:14,683 --> 00:01:16,578
I think she's really not looking
forward to that.
26
00:01:16,603 --> 00:01:18,098
Get in to it! I've seen pressure.
27
00:01:18,123 --> 00:01:20,418
I need support now!
28
00:01:20,443 --> 00:01:23,338
So what I'm going to face on this
course is water off a duck's back.
29
00:01:23,363 --> 00:01:24,698
Take him down! Ah.
30
00:01:26,123 --> 00:01:27,898
Like an injured slug.
31
00:01:27,923 --> 00:01:29,658
Lift up your boat!
32
00:01:29,683 --> 00:01:32,018
No other test asks as much...
Ah, ah!
33
00:01:32,043 --> 00:01:34,378
You've got it. Let's go.
Well done, ZoZo.
34
00:01:34,403 --> 00:01:35,498
...or means as much.
35
00:01:37,003 --> 00:01:39,818
Well done.
..to the few who make it through.
36
00:01:39,843 --> 00:01:42,178
Welcome to your
worst nightmare.
37
00:01:57,123 --> 00:01:59,378
MOANING
38
00:01:59,403 --> 00:02:01,178
How's everyone's feet feeling?
39
00:02:02,483 --> 00:02:04,738
More painful than at any point.
40
00:02:04,763 --> 00:02:06,458
Yeah.
41
00:02:06,483 --> 00:02:09,138
It's the penultimate stage of
the course...
42
00:02:09,163 --> 00:02:11,858
Does anybody have any drugs
of any description?
43
00:02:14,163 --> 00:02:18,618
...and of the 16 celebrities who
began, only 6 remain.
44
00:02:20,163 --> 00:02:23,378
My feet just look like
they've expired.
45
00:02:23,403 --> 00:02:25,938
I used to back myself to have pretty
feet as well.
46
00:02:25,963 --> 00:02:27,658
I've never had pain like it.
47
00:02:27,683 --> 00:02:30,298
It's such a different level of pain.
48
00:02:30,323 --> 00:02:32,658
Can't wait to have
a nice soak in the bath.
49
00:02:32,683 --> 00:02:35,338
Lots of bubbles. With my feet up.
50
00:02:39,003 --> 00:02:40,818
Recruits, in the canteen.
51
00:02:42,723 --> 00:02:43,818
Slick!
52
00:02:48,123 --> 00:02:49,858
In just a few hours,
53
00:02:49,883 --> 00:02:51,738
the six recruits will be sent on
54
00:02:51,763 --> 00:02:56,098
a simulated mission behind
enemy lines.
55
00:02:56,123 --> 00:02:57,938
What's this?
56
00:02:57,963 --> 00:02:59,338
Food rations.
57
00:02:59,363 --> 00:03:02,698
For this phase, they must survive on
ration packs.
58
00:03:04,123 --> 00:03:05,778
So what do we do?
59
00:03:05,803 --> 00:03:08,898
Yeah, you just have to shove them in
your mouth.
60
00:03:08,923 --> 00:03:11,498
Selection is meant to exhaust
a recruit.
61
00:03:11,523 --> 00:03:13,938
It's there to test them when they're
at their limits.
62
00:03:13,963 --> 00:03:16,298
Is this our breakfast,
lunch and dinner, then?
63
00:03:16,323 --> 00:03:18,778
Think so. It's filling, isn't it?
64
00:03:18,803 --> 00:03:20,538
When they are at their
most vulnerable,
65
00:03:20,563 --> 00:03:22,458
that's when we put the pressure on.
66
00:03:22,483 --> 00:03:24,778
Dog food, this. Like dog food!
67
00:03:24,803 --> 00:03:27,138
It is, that is exactly what
it's like.
68
00:03:27,163 --> 00:03:29,618
This is just our breakfast, right,
or do you reckon this is...? No.
69
00:03:29,643 --> 00:03:33,258
This is all day. This is
our meals for today.
70
00:03:33,283 --> 00:03:35,578
FOXY: It's then the recruits reveal
who they really are.
71
00:03:35,603 --> 00:03:37,658
No matter how exhausted you are,
72
00:03:37,683 --> 00:03:40,938
you've got to keep going.
You've got to dig deep.
73
00:03:40,963 --> 00:03:44,818
It's in those dark places that you
draw upon your will to survive.
74
00:03:48,043 --> 00:03:50,058
Right, everyone out here.
75
00:03:50,083 --> 00:03:53,498
On the battlefield,
survival is about adapting.
76
00:03:53,523 --> 00:03:56,818
You employ different versions
of violence to get
77
00:03:56,843 --> 00:03:59,138
a job done.
That's how you survive.
78
00:03:59,163 --> 00:04:01,698
This task is grappling. Wrestling.
79
00:04:01,723 --> 00:04:04,578
You will swim out to
the pontoon where
80
00:04:04,603 --> 00:04:05,858
the chief instructor is.
81
00:04:05,883 --> 00:04:09,218
Then you will overpower the enemy.
82
00:04:09,243 --> 00:04:11,858
We want to see who has got
the instinct to survive.
83
00:04:11,883 --> 00:04:15,218
That's what it's about.
All right, 6 and 11.
84
00:04:16,323 --> 00:04:17,298
Go!
85
00:04:19,283 --> 00:04:21,578
Number 11 Danielle Lloyd
86
00:04:21,603 --> 00:04:24,978
will face Number 6
Perri Shakes-Drayton.
87
00:04:25,003 --> 00:04:26,378
Having been an athlete,
88
00:04:26,403 --> 00:04:29,538
physically I feel like I am at
an advantage.
89
00:04:29,563 --> 00:04:32,978
Because I've trained in
cold conditions,
90
00:04:33,003 --> 00:04:38,338
rainy conditions,
and I just crack on.
91
00:04:38,363 --> 00:04:41,138
OK. 6, 11, climb on.
92
00:04:41,163 --> 00:04:45,058
It's not always been the case that
my body's been 100%,
93
00:04:45,083 --> 00:04:49,418
but I still managed to pick myself
up after being knocked down
94
00:04:49,443 --> 00:04:50,858
and come back again.
95
00:04:50,883 --> 00:04:53,658
Sit down, face that way.
Sit down and face that way.
96
00:04:55,483 --> 00:04:58,418
The celebrities must battle
head-to-head.
97
00:04:58,443 --> 00:05:01,098
The recruit left standing on
the pontoon on the end of
98
00:05:01,123 --> 00:05:03,538
the fight will be declared
the winner.
99
00:05:05,643 --> 00:05:06,618
Stand by.
100
00:05:08,123 --> 00:05:09,098
Go!
101
00:05:11,363 --> 00:05:12,538
Find that aggression now.
102
00:05:18,003 --> 00:05:21,098
Don't give up. The will to win,
who wants it?
103
00:05:21,123 --> 00:05:23,498
Get in play! Who wants it?
104
00:05:34,243 --> 00:05:36,498
Good effort, Number 6.
105
00:05:36,523 --> 00:05:38,218
Good effort, Number 6.
106
00:05:38,243 --> 00:05:40,138
Swim to the front and then across
to the DS.
107
00:05:46,003 --> 00:05:48,698
Right, Number 7,
Number 10. Go.
108
00:05:50,843 --> 00:05:54,058
Next to fight is Number Seven
Gareth Gates...
109
00:05:54,083 --> 00:05:56,618
Let's go. Get down in that water.
110
00:05:56,643 --> 00:05:59,098
...and Number 10 Amber Turner.
111
00:06:00,403 --> 00:06:03,618
I like to think I'm quite, like,
a strong person physically.
112
00:06:03,643 --> 00:06:05,018
Keep going. Keep going.
113
00:06:05,043 --> 00:06:08,058
I'm a black belt, so if anyone tries
to fight me I can say,
114
00:06:08,083 --> 00:06:12,058
"Guys, I've got a black belt.
So be scared.”
115
00:06:12,083 --> 00:06:15,458
Sheer aggression, the will to win.
Who wants it?
116
00:06:15,483 --> 00:06:17,178
Who fucking wants it?
OK?
117
00:06:18,483 --> 00:06:19,858
Standby.
118
00:06:19,883 --> 00:06:20,898
Go!
119
00:06:22,923 --> 00:06:23,898
Get rid of her.
120
00:06:25,643 --> 00:06:29,018
This is pathetic. Get it to him, 10!
121
00:06:29,043 --> 00:06:30,538
Show some aggression.
122
00:06:30,563 --> 00:06:32,938
Give it to him. Get rid of him.
123
00:06:32,963 --> 00:06:34,258
Get in there, 7.
124
00:06:40,683 --> 00:06:42,978
Stop! Stop. Calm down.
125
00:06:43,003 --> 00:06:45,498
With both recruits falling into
the water...
126
00:06:45,523 --> 00:06:47,098
Everything OK? Yes, sir.
127
00:06:47,123 --> 00:06:48,698
Climb on, come over to me.
128
00:06:48,723 --> 00:06:50,458
...the DS demand a rematch.
129
00:06:52,083 --> 00:06:55,138
Survival of the fittest.
I want everything into this.
130
00:06:55,163 --> 00:06:58,938
As a child not being able to speak,
131
00:06:58,963 --> 00:07:00,538
I was battered at school.
132
00:07:00,563 --> 00:07:04,138
However I would never,
ever fight back.
133
00:07:04,163 --> 00:07:07,418
You know the rules. No biting,
spitting, kicking. Stand by.
134
00:07:07,443 --> 00:07:08,898
I'm a lover, not a fighter.
135
00:07:08,923 --> 00:07:11,258
But if I'm forced into a situation,
136
00:07:11,283 --> 00:07:16,138
I'll hopefully be able
to handle myself.
137
00:07:16,163 --> 00:07:17,138
Go!
138
00:07:18,483 --> 00:07:22,818
Get into it! Fucking dance-off.
You are giving up.
139
00:07:22,843 --> 00:07:26,458
Fight. Turn him. Turn him. Turn him.
140
00:07:26,483 --> 00:07:28,898
Don't give up. Get in.
Well done, 10.
141
00:07:28,923 --> 00:07:32,898
Penultimate fight. Turn him. Get in
there!
142
00:07:36,243 --> 00:07:37,578
Aggression!
143
00:07:40,203 --> 00:07:42,538
Ooh. That will do.
144
00:07:42,563 --> 00:07:44,498
Hold on to the side.
145
00:07:44,523 --> 00:07:49,058
Hold on to the side.
Open your eyes. Look at me.
146
00:07:49,083 --> 00:07:50,178
Oh, my arm.
147
00:07:50,203 --> 00:07:53,378
Look at me. What have you done?
148
00:07:55,003 --> 00:07:58,658
Listen. Back in the game. Survival.
149
00:07:58,683 --> 00:08:02,378
This is what it's about.
You got that? Yeah.
150
00:08:02,403 --> 00:08:03,458
Go!
151
00:08:05,403 --> 00:08:08,498
Next to battle are Number 1
Matt Hancock,
152
00:08:08,523 --> 00:08:10,978
and Number 3 Teddy Soares.
153
00:08:11,003 --> 00:08:13,298
When I was growing up
I was a chubby kid.
154
00:08:13,323 --> 00:08:15,098
HE LAUGHS
155
00:08:15,123 --> 00:08:17,938
And for that reason I don't actually
know how to swim.
156
00:08:17,963 --> 00:08:20,458
Come on, Number 3.
Kick. Let's go.
157
00:08:20,483 --> 00:08:23,218
Because I wasn't actually confident
of taking my top off.
158
00:08:23,243 --> 00:08:26,138
Come on, kick your feet.
Pull. Pull the arms.
159
00:08:26,163 --> 00:08:28,458
But I like to say, do you know
what?
160
00:08:28,483 --> 00:08:31,378
I can't swim, but I want to try.
161
00:08:34,283 --> 00:08:35,978
Stop drinking the water, Number 3.
162
00:08:36,003 --> 00:08:38,298
Keep your mouth out the water.
163
00:08:38,323 --> 00:08:40,978
Let's go, don't stand still.
Kick your feet.
164
00:08:41,003 --> 00:08:44,138
Arms and feet, all the way to this
corner, now. Let's go.
165
00:08:44,163 --> 00:08:47,538
Halfway across, recruit Number 3
Teddy...
166
00:08:47,563 --> 00:08:49,938
Come on. Come on.
167
00:08:49,963 --> 00:08:52,818
...is struggling to make it to
the pontoon.
168
00:08:52,843 --> 00:08:55,098
Look at me. Stay calm.
Look at me.
169
00:08:57,803 --> 00:09:01,258
You can. Keep coming. Number 3,
look at me.
170
00:09:01,283 --> 00:09:04,418
Kick gently. Come on,
keep coming.
171
00:09:04,443 --> 00:09:05,978
Grab onto the side, Pullin.
172
00:09:06,003 --> 00:09:09,458
Chief instructor Billy calls
for assistance.
173
00:09:12,643 --> 00:09:15,858
Number 3, pull it together.
Turn round.
174
00:09:15,883 --> 00:09:18,898
Turn round, let's go.
Turn round. Turn round.
175
00:09:18,923 --> 00:09:23,298
I've got you. I've got you.
Calm down.
176
00:09:23,323 --> 00:09:25,338
Right, just get on here a minute.
Hold here.
177
00:09:25,363 --> 00:09:30,018
Look at me. I can't...
Stop panicking. Look at me.
178
00:09:30,043 --> 00:09:32,338
Stop crying. Hey, listen.
You're here now.
179
00:09:32,363 --> 00:09:34,778
Look at me. Focus.
180
00:09:34,803 --> 00:09:38,338
Let's get on. Let's go, come on.
Head in the game. Good luck.
181
00:09:38,363 --> 00:09:40,938
Come over here, Number 1.
Sit here, facing that way.
182
00:09:48,283 --> 00:09:52,578
I find it quite hard
to talk about emotional things.
183
00:09:55,043 --> 00:09:58,538
I've grown a thick skin
and that's necessary
184
00:09:58,563 --> 00:10:01,458
because in politics you get
totally unreasonable
185
00:10:01,483 --> 00:10:03,738
and undue personal attacks.
186
00:10:03,763 --> 00:10:06,298
Sit back-to-back.
187
00:10:06,323 --> 00:10:09,418
But it's not about what's fair,
it's about getting the job done.
188
00:10:10,923 --> 00:10:14,178
It's about survival now.
Survive to fight,
189
00:10:14,203 --> 00:10:18,578
survive to win. Sheer aggression.
190
00:10:18,603 --> 00:10:21,338
Head in the game,
Number 37 Stand by.
191
00:10:23,163 --> 00:10:24,258
Go!
192
00:10:27,123 --> 00:10:28,298
Get him, 3!
193
00:10:33,123 --> 00:10:35,498
Get into him.
Show your aggression.
194
00:10:35,523 --> 00:10:37,738
Who wants it? Last ditch. Let's go.
195
00:10:40,323 --> 00:10:41,298
Take him down! Ah!
196
00:10:42,723 --> 00:10:43,858
Ah!
197
00:10:46,443 --> 00:10:48,458
Ooh, ouch.
198
00:10:48,483 --> 00:10:52,218
Ah! All right, all right,
calm down. All right,
199
00:10:52,243 --> 00:10:55,818
calm down. Take a breath.
Take a breath.
200
00:10:55,843 --> 00:11:00,218
You OK? Look at me.
Took the wind out of you.
201
00:11:00,243 --> 00:11:03,938
I hit the side on my way out.
I saw that. You good to go?
202
00:11:03,963 --> 00:11:05,618
Nothing broken? No, nothing broken.
203
00:11:07,883 --> 00:11:08,858
Pretty awful.
204
00:11:10,443 --> 00:11:12,258
Come here.
205
00:11:12,283 --> 00:11:13,258
Stand there.
206
00:11:14,843 --> 00:11:16,578
It's the winners,
the losers.
207
00:11:16,603 --> 00:11:19,818
What have you done to yourself
there? I... It's OK.
208
00:11:19,843 --> 00:11:21,058
Take your gum shield out.
209
00:11:26,603 --> 00:11:28,858
Come on. Get your head back in
the game.
210
00:11:34,843 --> 00:11:35,818
Yes, sir.
211
00:11:45,723 --> 00:11:48,978
Ultimately that task was
about survival,
212
00:11:49,003 --> 00:11:52,098
about the instinct to be stood on
that platform at the end.
213
00:11:54,123 --> 00:11:58,458
All up, from everyone it was
a fucking good effort.
214
00:11:58,483 --> 00:12:03,458
Go.
215
00:12:05,803 --> 00:12:07,098
SIGHING
Sorry, babe.
216
00:12:07,123 --> 00:12:08,738
Oh, my God, honestly don't be.
217
00:12:08,763 --> 00:12:13,098
I was... I really dropped off. Yeah,
on the way in. No, I'm so sorry.
218
00:12:13,123 --> 00:12:15,098
Ah, my arm.
219
00:12:15,123 --> 00:12:18,058
Did it look quite bad,
the way Matt went over?
220
00:12:18,083 --> 00:12:21,418
It sort of looked like you...
He half... Like, threw him off
221
00:12:21,443 --> 00:12:23,378
and it's, like, obviously as
he's trying not
222
00:12:23,403 --> 00:12:25,818
to fall off, he fell here.
223
00:12:25,843 --> 00:12:28,818
But, like, no-one should feel bad
about it,
224
00:12:28,843 --> 00:12:31,178
do you know what I mean?
It's all part of the thing.
225
00:12:31,203 --> 00:12:34,058
Like, I don't feel... I don't care
at all that Gareth hurt my shoulder,
226
00:12:34,083 --> 00:12:36,538
do you know what I mean? What's
the maximum amount of paracetamol
227
00:12:36,563 --> 00:12:38,858
you can take? Eight.
228
00:12:38,883 --> 00:12:40,578
Is that the recommended or
the actual?
229
00:12:40,603 --> 00:12:43,618
Maximum. If you haven't got any...
No, I've got four.
230
00:12:43,643 --> 00:12:47,018
Oh. That's well enough.
That's well enough.
231
00:12:47,043 --> 00:12:49,338
More than fucking us. Yeah, I know.
232
00:12:49,363 --> 00:12:51,698
But I need to keep stacking these
all afternoon now.
233
00:12:51,723 --> 00:12:54,938
Are you worrying about them saying
that you're medically withdrawn?
234
00:12:54,963 --> 00:12:57,578
Yeah. Oh.
235
00:12:57,603 --> 00:13:00,618
I'm worried about the doctor having
a good feel,
236
00:13:00,643 --> 00:13:03,858
finding out I've got a cracked rib,
237
00:13:03,883 --> 00:13:04,978
and that would be that.
238
00:13:17,763 --> 00:13:21,338
How are we all doing? All good?
Yeah, almost there.
239
00:13:21,363 --> 00:13:23,218
Almost there. Almost there.
240
00:13:23,243 --> 00:13:24,898
Yeah, I'm ready.
241
00:13:26,043 --> 00:13:28,338
I'm hungry. Very hungry now.
242
00:13:28,363 --> 00:13:31,338
Feel like we've never got
the opportunity to get dry.
243
00:13:31,363 --> 00:13:32,738
Never. No.
244
00:13:32,763 --> 00:13:34,018
Argh!
245
00:13:34,043 --> 00:13:35,618
Ooh. Ow.
246
00:13:42,203 --> 00:13:44,538
OK. Day eight.
247
00:13:44,563 --> 00:13:47,818
The final phase
of the course is approaching.
248
00:13:47,843 --> 00:13:50,978
The DS gather to discuss
which recruits they think
249
00:13:51,003 --> 00:13:54,378
have the potential
to pass selection.
250
00:13:55,923 --> 00:13:57,698
OK. The theme is survival
251
00:13:57,723 --> 00:14:00,058
and they really are
in that mode anyway.
252
00:14:00,083 --> 00:14:02,698
Just think of any points
from day one to now,
253
00:14:02,723 --> 00:14:04,698
pros and cons with each one of them.
254
00:14:04,723 --> 00:14:07,018
I'L start with Number 3
on this one.
255
00:14:07,043 --> 00:14:08,178
From the word go,
256
00:14:08,203 --> 00:14:10,538
he never seems to me
like he's giving his 100%,
257
00:14:10,563 --> 00:14:13,698
or he hasn't up until the last
couple of things we've done.
258
00:14:13,723 --> 00:14:16,138
He's been up and down,
he's not been consistent.
259
00:14:16,163 --> 00:14:19,778
I've seen bursts of 100% effort
260
00:14:19,803 --> 00:14:22,178
and then the other side of it.
261
00:14:22,203 --> 00:14:25,458
Me, I like him.
I think he's a good character.
262
00:14:25,483 --> 00:14:27,058
He's capable.
263
00:14:27,083 --> 00:14:30,658
But he's got to do a shit load
in my eyes to make the benchmark.
264
00:14:30,683 --> 00:14:31,778
Yeah.
265
00:14:31,803 --> 00:14:33,858
Yeah, Number 10.
266
00:14:33,883 --> 00:14:37,498
She's been a bit of a prickly
character for me along the way.
267
00:14:37,523 --> 00:14:39,778
I haven't been able to work her out.
268
00:14:39,803 --> 00:14:42,858
But she is a tough, tough woman
269
00:14:42,883 --> 00:14:46,218
and it seems to me that
the positive sides of her
270
00:14:46,243 --> 00:14:48,538
are now outweighing the negative.
271
00:14:48,563 --> 00:14:50,458
She's fucking tough,
that's for sure.
272
00:14:50,483 --> 00:14:52,778
She's capable.
She's not a frontrunner,
273
00:14:52,803 --> 00:14:54,578
but she's in there with a chance.
274
00:14:54,603 --> 00:14:55,978
OK. Number 11.
275
00:14:56,003 --> 00:14:58,538
For me, I've been saying
she's going to leave
276
00:14:58,563 --> 00:15:02,178
for the past fucking five days.
She has been my tip to go.
277
00:15:02,203 --> 00:15:05,298
But you know what,
she showed deep resilience.
278
00:15:05,323 --> 00:15:08,298
And she's fit.
She's a fit, strong character.
279
00:15:08,323 --> 00:15:11,698
Last 48 hours,
I've seen a new gear kick in.
280
00:15:11,723 --> 00:15:15,018
And I think this is
the deepest she's ever gone to.
281
00:15:15,043 --> 00:15:18,498
And I see it on her face,
a different level of confidence.
282
00:15:18,523 --> 00:15:21,498
But nowhere near a frontrunner.
Nah.
283
00:15:21,523 --> 00:15:24,338
Number 6 - she's up there
with the frontrunners.
284
00:15:24,363 --> 00:15:28,178
From the get-go,
determined, fit, strong,
285
00:15:28,203 --> 00:15:31,058
capable, good mind, always engaging.
286
00:15:31,083 --> 00:15:34,178
She's easily excitable
but I really like her.
287
00:15:34,203 --> 00:15:37,698
I call her Smiley because she's
always got a smile on her face,
288
00:15:37,723 --> 00:15:40,058
no matter what
we're throwing at her.
289
00:15:40,083 --> 00:15:42,378
Always keen, always present.
290
00:15:42,403 --> 00:15:44,898
She attacks her weaknesses.
291
00:15:44,923 --> 00:15:46,778
OK. 7 is my frontrunner.
292
00:15:46,803 --> 00:15:50,418
He's been present the whole time
round, he's always been strong.
293
00:15:50,443 --> 00:15:53,098
Likeable character.
He's pretty good to be around.
294
00:15:53,123 --> 00:15:54,898
From the word go, he's been there.
295
00:15:54,923 --> 00:15:57,778
He's kind of started in a place
where we kind of clocked him,
296
00:15:57,803 --> 00:16:01,578
watched him grow, and he's just
fucking getting so much confidence.
297
00:16:01,603 --> 00:16:05,978
He's strong in every way.
He's strong in his courage,
298
00:16:06,003 --> 00:16:08,338
because, you know,
it's tough for him to speak.
299
00:16:08,363 --> 00:16:11,098
Yet he gives it his very best
every time.
300
00:16:11,123 --> 00:16:14,978
Number 1 - he started off prickly.
301
00:16:15,003 --> 00:16:18,098
He's got a reputation that
precedes him by a long way.
302
00:16:18,123 --> 00:16:19,978
I'd say he rubbed me up
the wrong way.
303
00:16:20,003 --> 00:16:21,898
I think he rubbed us all up
the wrong way,
304
00:16:21,923 --> 00:16:24,218
with his barriers, his arrogance.
305
00:16:24,243 --> 00:16:27,258
But he has performed
and he's dug in deep.
306
00:16:27,283 --> 00:16:29,858
He's shown resilience,
he's shown grit.
307
00:16:29,883 --> 00:16:32,298
Whether I can trust him,
I don't know.
308
00:16:32,323 --> 00:16:34,738
That corporate
kind of facade he has -
309
00:16:34,763 --> 00:16:37,298
that's what he reminds me of.
He reminds me of a CEO.
310
00:16:37,323 --> 00:16:40,378
That's not the kind of people
that we have in our world.
311
00:16:40,403 --> 00:16:42,738
I've still got reservations
about him.
312
00:16:42,763 --> 00:16:45,378
Fancy having a little chat
with him? Yeah. Sounds good.
313
00:16:45,403 --> 00:16:47,098
All right, let's get him in.
314
00:16:50,563 --> 00:16:51,858
Number 1!
315
00:16:55,443 --> 00:16:57,018
SHE GROANS
316
00:17:00,923 --> 00:17:02,218
All right, Number 1.
317
00:17:02,243 --> 00:17:04,818
Stand facing there
with your arms shoulder wide.
318
00:17:21,683 --> 00:17:23,498
Stand still. Stand.
319
00:17:37,163 --> 00:17:38,818
How's it going?
320
00:17:40,643 --> 00:17:43,298
I'm thriving.
321
00:17:43,323 --> 00:17:45,138
Why?
322
00:17:45,163 --> 00:17:50,018
The last mirror room
really turned it around.
323
00:17:50,043 --> 00:17:53,618
I felt like I came into it
talking like a politician
324
00:17:53,643 --> 00:17:56,818
and I felt like I left it
talking like a human being.
325
00:17:58,083 --> 00:18:01,378
You're obviously
a very serious chap.
326
00:18:01,403 --> 00:18:03,978
And I've seen that drive
and determination in you.
327
00:18:04,003 --> 00:18:05,858
Yeah. I'm talking.
328
00:18:07,803 --> 00:18:10,658
Still a long way to go
on the course.
329
00:18:10,683 --> 00:18:14,338
I think there's still a few little
rocks need turning first.
330
00:18:15,683 --> 00:18:19,258
I mean, a big thing within
the job that we have come from,
331
00:18:19,283 --> 00:18:22,498
loyalty is one. Trust is a big one.
332
00:18:23,803 --> 00:18:27,098
And I'd suggest empathy is probably
one of the largest ones,
333
00:18:27,123 --> 00:18:29,698
if not the largest one. Yeah.
334
00:18:29,723 --> 00:18:32,818
We also rely very heavily
upon each other.
335
00:18:32,843 --> 00:18:36,858
We keep each other centred as well
as keeping ourselves centred.
336
00:18:36,883 --> 00:18:40,258
How's it been within
the positions that you've held,
337
00:18:40,283 --> 00:18:43,298
to have that support network?
Is it there?
338
00:18:43,323 --> 00:18:46,178
What? Here or in the real world?
Not here. In the real world.
339
00:18:46,203 --> 00:18:48,138
Oh, yeah. Yeah, yeah.
340
00:18:48,163 --> 00:18:52,498
Yeah. Actually, government
is much more of a team effort
341
00:18:52,523 --> 00:18:54,858
than it looks like from the outside.
342
00:18:54,883 --> 00:18:55,938
Hope so.
343
00:18:57,283 --> 00:19:01,658
Going back to the pandemic, you
pretty much are in the limelight -
344
00:19:01,683 --> 00:19:04,098
or you were -
for that period of time,
345
00:19:04,123 --> 00:19:05,898
and you were vilified.
346
00:19:05,923 --> 00:19:07,658
How have you dealt with that?
347
00:19:09,363 --> 00:19:11,858
I feel a sense of injustice
348
00:19:11,883 --> 00:19:17,338
at being made...essentially
accused of corruption,
349
00:19:17,363 --> 00:19:20,778
because that is what, if you boil
it down, the accusation is,
350
00:19:20,803 --> 00:19:23,058
when I've essentially
351
00:19:23,083 --> 00:19:25,818
given my professional life
352
00:19:25,843 --> 00:19:28,138
so far in public service.
353
00:19:28,163 --> 00:19:31,098
And I know for a fact
we did the right thing
354
00:19:31,123 --> 00:19:33,698
and I didn't benefit a jot from it.
355
00:19:33,723 --> 00:19:36,498
And it's just this sense
of injustice that, "Hold on,
356
00:19:36,523 --> 00:19:40,058
"I was doing the best
I could in difficult circumstances,
357
00:19:40,083 --> 00:19:43,698
"and now I get a load of...
shit for it."
358
00:19:45,043 --> 00:19:47,618
Of course it has an impact on me
professionally
359
00:19:47,643 --> 00:19:50,698
that I have to deal with,
but it doesn't matter here.
360
00:19:50,723 --> 00:19:54,138
What matters here is
what I think of myself
361
00:19:54,163 --> 00:19:56,018
and also what the people I love
362
00:19:56,043 --> 00:19:58,578
and care about think of me
363
00:19:58,603 --> 00:20:00,938
and what people I respect
think of me.
364
00:20:02,283 --> 00:20:06,938
Do you see this course maybe
as an opportunity for redemption?
365
00:20:06,963 --> 00:20:09,818
I don't know about...
I don't know about redemption.
366
00:20:09,843 --> 00:20:12,418
I'll leave that to...archbishops.
367
00:20:12,443 --> 00:20:14,498
HE CHUCKLES
368
00:20:14,523 --> 00:20:16,898
The thing about this course
is, right,
369
00:20:16,923 --> 00:20:18,698
it, as you say, it strips you back,
370
00:20:18,723 --> 00:20:21,058
and you've got to leave it all
on the line.
371
00:20:21,083 --> 00:20:24,218
And it's since I've been leaving it
all out there
372
00:20:24,243 --> 00:20:27,578
that I've been really
thriving off it.
373
00:20:27,603 --> 00:20:29,058
And, obviously,
374
00:20:29,083 --> 00:20:32,498
you know, that's what...
that's what it shows.
375
00:20:32,523 --> 00:20:34,818
We'll decide that.
376
00:20:34,843 --> 00:20:38,258
The way you've dug in
when the going has got tough,
377
00:20:38,283 --> 00:20:39,938
it's been good to see,
378
00:20:39,963 --> 00:20:41,378
to be honest with you.
379
00:20:41,403 --> 00:20:43,738
But it always very difficult
to fucking peel back
380
00:20:43,763 --> 00:20:46,778
the layers of a politician,
isn't it?
381
00:20:46,803 --> 00:20:49,098
You need to keep letting
those layers fall off.
382
00:20:50,483 --> 00:20:54,138
Because I think you'll find out
even more about yourself as well.
383
00:20:54,163 --> 00:20:55,738
You really will.
384
00:20:57,683 --> 00:20:58,938
Guard!
385
00:21:05,843 --> 00:21:07,498
Hands. Walk.
386
00:21:13,563 --> 00:21:16,498
So I'm a far more normal person
that anybody would ever guess,
387
00:21:16,523 --> 00:21:20,138
you know. And that's the... You
know, that is the...that's the irony
388
00:21:20,163 --> 00:21:22,858
of how people who are
very well known,
389
00:21:22,883 --> 00:21:26,018
especially who've been in politics,
390
00:21:26,043 --> 00:21:28,978
are known in a certain way
through a certain lens.
391
00:21:29,003 --> 00:21:30,618
It's going to be tough tomorrow.
392
00:21:32,683 --> 00:21:35,018
How was it?
Hey? It was really good.
393
00:21:35,043 --> 00:21:36,938
Yeah? Yeah.
394
00:21:36,963 --> 00:21:38,538
How do you know
it's going to be tough?
395
00:21:38,563 --> 00:21:41,418
Cos it was like,
"We noticed you putting a shift in."
396
00:21:41,443 --> 00:21:43,178
Yeah.
397
00:21:43,203 --> 00:21:47,698
"But you've still got a lot to do.”
398
00:21:47,723 --> 00:21:51,698
What I want to be able to do is
demonstrate, you know,
399
00:21:51,723 --> 00:21:54,218
who I really am.
400
00:21:54,243 --> 00:21:56,538
Are you good with spiders,
by any chance?
401
00:21:56,563 --> 00:21:57,578
Yeah. How big?
402
00:21:57,603 --> 00:22:00,098
Oh, yeah... Oh, Jesus Christ.
403
00:22:00,123 --> 00:22:02,618
I think we should kill it.
404
00:22:02,643 --> 00:22:07,138
Human psychology suggests that
it's always very hard
405
00:22:07,163 --> 00:22:09,658
to banish everything you might know
about somebody.
406
00:22:09,683 --> 00:22:11,938
It's not a rare breed.
We should kill it.
407
00:22:22,203 --> 00:22:24,538
God, I've got gnat bites
everywhere now.
408
00:22:24,563 --> 00:22:26,858
Right, check your boobs
for leeches.
409
00:22:26,883 --> 00:22:29,258
Oh, don't even say that!
410
00:22:29,283 --> 00:22:31,938
Imagine there was one hanging off
your nipple.
411
00:22:31,963 --> 00:22:33,698
LAUGHTER
412
00:22:34,763 --> 00:22:37,178
Let's go!
413
00:22:37,203 --> 00:22:38,578
Fuck. Let's go.
414
00:22:42,523 --> 00:22:45,818
The six remaining
celebrity recruits are about
415
00:22:45,843 --> 00:22:50,258
to be sent on an overnight mission,
deep into the jungle.
416
00:22:52,923 --> 00:22:58,858
Operation Retrieval is a combination
of everything you've been taught
417
00:22:58,883 --> 00:23:02,298
to this point. Right, I'm going
to break yous down into two teams.
418
00:23:02,323 --> 00:23:06,338
Team Alpha,
team leader 7. 10 and 3.
419
00:23:06,363 --> 00:23:12,178
Team Bravo, team leader 6,
with 1 and 11.
420
00:23:12,203 --> 00:23:15,178
Yeah? Being in the Special Forces,
421
00:23:15,203 --> 00:23:18,178
doing jobs behind enemy lines,
422
00:23:18,203 --> 00:23:21,058
you've got to be prepared
for anything.
423
00:23:21,083 --> 00:23:23,618
This is fucking survival.
424
00:23:23,643 --> 00:23:25,458
Follow on.
425
00:23:25,483 --> 00:23:27,218
Let's go.
426
00:23:29,323 --> 00:23:32,178
Starting at
separate insertion points,
427
00:23:32,203 --> 00:23:35,738
the teams have been given
navigation routes by the DS.
428
00:23:35,763 --> 00:23:39,698
They must retrieve hidden supplies
in two locations
429
00:23:39,723 --> 00:23:42,458
before racing to an extraction point
430
00:23:42,483 --> 00:23:44,138
five kilometres away.
431
00:23:46,003 --> 00:23:48,298
Come on, let's go.
432
00:23:48,323 --> 00:23:52,618
Team Bravo hare being led
by recruit Number 6, Perri.
433
00:23:54,363 --> 00:23:56,938
Oh, my God. Fucking steep.
434
00:23:58,323 --> 00:24:01,498
I can be a leader
in the terms of encouraging,
435
00:24:01,523 --> 00:24:03,178
being supportive.
436
00:24:03,203 --> 00:24:07,218
But now to take charge, I don't
think that's a strength of mine.
437
00:24:07,243 --> 00:24:10,578
Shall we go back? Back to
the first one. Yeah, go back.
438
00:24:10,603 --> 00:24:14,538
Very good at following
Google Maps, Ways - lovely.
439
00:24:14,563 --> 00:24:17,338
A map? No.
440
00:24:17,363 --> 00:24:20,178
We've got to look
for somewhere east now.
441
00:24:20,203 --> 00:24:23,018
Where's it pointing to, that arrow?
Turning right.
442
00:24:23,043 --> 00:24:25,698
Do you want to go in?
It's worth giving it a crack.
443
00:24:25,723 --> 00:24:28,018
It's very slippery here.
444
00:24:28,043 --> 00:24:30,978
Also on the trail
for their first supply box,
445
00:24:31,003 --> 00:24:32,538
Team Alpha,
446
00:24:32,563 --> 00:24:35,698
led by recruit Number 7, Gareth.
447
00:24:35,723 --> 00:24:38,818
Right, we've reached the top,
448
00:24:38,843 --> 00:24:41,138
which is great, so well done, team.
449
00:24:41,163 --> 00:24:44,738
I think good team players
are there for the team
450
00:24:44,763 --> 00:24:47,018
and not there for themselves.
451
00:24:47,043 --> 00:24:50,658
North is...there.
452
00:24:50,683 --> 00:24:53,218
I am definitely a team player.
453
00:24:53,243 --> 00:24:56,018
You know,
if we have a job to get done,
454
00:24:56,043 --> 00:25:00,018
let's all help each other
and finish this together.
455
00:25:00,043 --> 00:25:03,738
Northeast is there.
456
00:25:03,763 --> 00:25:06,098
So we're all in agreement
that we go to...
457
00:25:06,123 --> 00:25:10,498
Whoa, whoa. Wait, Gareth.
My northeast is that way.
458
00:25:10,523 --> 00:25:13,218
No... Northeast is there.
459
00:25:15,083 --> 00:25:18,658
I must be super-wrong with it, then.
We have to go down, I think.
460
00:25:18,683 --> 00:25:21,338
OK. I can't believe I'm so wrong.
461
00:25:21,363 --> 00:25:24,018
That's fine. Let's keep on going.
462
00:25:30,723 --> 00:25:33,018
OK, let's keep moving.
463
00:25:33,043 --> 00:25:37,378
Team Bravo are two and a half
kilometres ahead of Team Alpha.
464
00:25:37,403 --> 00:25:39,738
OK, come on, then, let's look.
465
00:25:42,003 --> 00:25:43,898
There it is, there, there, there.
466
00:25:43,923 --> 00:25:46,978
There, there. Now, now, now...
In that box.
467
00:25:47,003 --> 00:25:51,458
They have located their first set
of supplies and take the lead.
468
00:25:55,483 --> 00:25:57,858
When your mission's
behind enemy lines,
469
00:25:57,883 --> 00:25:59,738
you will be expected
470
00:25:59,763 --> 00:26:01,698
to carry out retrievals of equipment
471
00:26:01,723 --> 00:26:03,738
that's been dropped for you.
472
00:26:03,763 --> 00:26:06,778
And this is exhausting,
both physically and mentally.
473
00:26:06,803 --> 00:26:09,298
I think we're a bit too far,
aren't we? You reckon?
474
00:26:09,323 --> 00:26:11,258
You're moving through
enemy territory,
475
00:26:11,283 --> 00:26:13,618
you're trying to find something
that's basically
476
00:26:13,643 --> 00:26:17,138
going to keep you alive in an area
where people are trying to kill you.
477
00:26:17,163 --> 00:26:20,138
I can see the bottom now.
We're about...
478
00:26:21,523 --> 00:26:24,418
...20 metres away.
So it must be around here.
479
00:26:24,443 --> 00:26:27,618
After losing time by deliberating
on their direction...
480
00:26:27,643 --> 00:26:30,218
It must be around here somewhere,
you know.
481
00:26:30,243 --> 00:26:33,418
...Team Alpha have found
their first set of supplies.
482
00:26:34,803 --> 00:26:37,018
Lift the handle. There you go.
483
00:26:39,323 --> 00:26:41,618
You all right, yeah? Yeah, I am.
484
00:26:41,643 --> 00:26:43,018
I'll lead the way.
485
00:26:46,123 --> 00:26:49,018
Do we go that way?
I think we should go back.
486
00:26:49,043 --> 00:26:52,378
And then try to find where this path
comes back in.
487
00:26:52,403 --> 00:26:54,978
And then find the next one.
Oh, shit, OK.
488
00:26:55,003 --> 00:26:57,618
Despite taking an early lead,
489
00:26:57,643 --> 00:27:00,298
Team Bravo are struggling
to find their bearings.
490
00:27:02,003 --> 00:27:05,138
There's another path there. OK.
491
00:27:05,163 --> 00:27:07,898
I think it might be that one.
It's worth having a look.
492
00:27:09,643 --> 00:27:13,938
Recruit Number 1, Matt,
has taken charge of navigation.
493
00:27:15,803 --> 00:27:17,738
Where's Matt gone? I'm here.
494
00:27:17,763 --> 00:27:20,858
Come back, because I can't
carry this box on my own.
495
00:27:20,883 --> 00:27:23,378
You know, I am literally
in a profession
496
00:27:23,403 --> 00:27:25,698
where hostility is baked in.
497
00:27:25,723 --> 00:27:28,058
Come with me
to the House of Commons -
498
00:27:28,083 --> 00:27:30,618
you know,
it is designed to be hostile.
499
00:27:30,643 --> 00:27:32,658
Is there anything there?
500
00:27:32,683 --> 00:27:35,458
Shit. We're not having much luck.
501
00:27:35,483 --> 00:27:38,698
No idea how we can
get through there.
502
00:27:38,723 --> 00:27:44,778
And so I can be quite firm
in the direction of travel.
503
00:27:44,803 --> 00:27:47,378
It's cos I want to do
the best I possibly can.
504
00:27:47,403 --> 00:27:49,298
There's got to be something wrong.
505
00:27:52,083 --> 00:27:54,098
Is there anything on the sides?
506
00:27:54,123 --> 00:27:56,498
Right, we're wasting time here,
right.
507
00:27:56,523 --> 00:27:59,938
I think we need to try another
route. What do you think, Perri?
508
00:27:59,963 --> 00:28:01,898
Let's go. Come on, then.
509
00:28:01,923 --> 00:28:04,418
Looks pretty dodge, doesn't it?
510
00:28:04,443 --> 00:28:05,578
Sorry about that.
511
00:28:09,363 --> 00:28:10,818
Dig deep now, team.
512
00:28:12,883 --> 00:28:15,538
It's really slippery,
so just be careful.
513
00:28:15,563 --> 00:28:17,418
Team Alpha has taken the lead
514
00:28:17,443 --> 00:28:20,658
and are now 500 metres
ahead of Team Bravo.
515
00:28:22,923 --> 00:28:25,378
What is that there? What is it?
516
00:28:25,403 --> 00:28:27,418
Yes. Yeah? Perfect.
517
00:28:27,443 --> 00:28:30,898
They are the first team
to retrieve both boxes
518
00:28:30,923 --> 00:28:32,538
and must now head to
519
00:28:32,563 --> 00:28:34,458
an extraction point
520
00:28:34,483 --> 00:28:36,018
two kilometres away.
521
00:28:39,163 --> 00:28:41,418
Right, let's pick up the speed
a bit now. Yeah.
522
00:28:43,683 --> 00:28:45,458
I'll hold it up.
523
00:28:45,483 --> 00:28:47,018
Thank you.
524
00:28:48,403 --> 00:28:50,698
Team Bravo are back on track
525
00:28:50,723 --> 00:28:54,018
and must move quickly
to catch up with Team Alpha.
526
00:28:57,403 --> 00:28:59,138
Is there anything behind there?
527
00:28:59,163 --> 00:29:00,698
I can't get down there.
528
00:29:00,723 --> 00:29:02,338
Can't you?
529
00:29:02,363 --> 00:29:05,298
Do you want to go and help her?
Yeah.
530
00:29:05,323 --> 00:29:06,818
Can't see anything.
531
00:29:06,843 --> 00:29:09,258
Do you think we've come too far?
532
00:29:09,283 --> 00:29:11,658
Behind those rocks,
I think there might be something.
533
00:29:11,683 --> 00:29:13,258
OK.
534
00:29:13,283 --> 00:29:15,538
Matt... Matt. Matt.
I found something.
535
00:29:18,723 --> 00:29:21,298
Having located
their second set of supplies...
536
00:29:22,883 --> 00:29:24,218
Pass me it.
537
00:29:24,243 --> 00:29:26,858
...Team Bravo race
to the extraction point.
538
00:29:28,483 --> 00:29:30,058
OK. Let's get out of here.
539
00:29:31,323 --> 00:29:34,498
Go on, quick. Go, go, go. Quick.
540
00:29:34,523 --> 00:29:36,978
Keep going. Keep going.
541
00:29:37,003 --> 00:29:39,498
In temperatures of 40 degrees,
542
00:29:39,523 --> 00:29:43,378
the celebrity recruits have been
on the trail for three hours.
543
00:29:43,403 --> 00:29:44,818
Come on, Gareth. Dig deep.
544
00:29:44,843 --> 00:29:46,818
The heat!
545
00:29:46,843 --> 00:29:50,058
It's OK. It's OK.
546
00:29:51,843 --> 00:29:54,178
Fucking hell. Let's go.
547
00:29:58,203 --> 00:30:01,818
What are we looking for?
It doesn't make sense.
548
00:30:01,843 --> 00:30:03,658
Are we here?
549
00:30:03,683 --> 00:30:06,578
Are we looking for something
off the road?
550
00:30:06,603 --> 00:30:08,858
Like what's this?
551
00:30:08,883 --> 00:30:10,298
There's a box here.
552
00:30:10,323 --> 00:30:12,018
Ah, yes. Yes.
553
00:30:12,043 --> 00:30:15,938
Team Alpha are the first
to reach the extraction point...
554
00:30:15,963 --> 00:30:17,138
Right.
555
00:30:17,163 --> 00:30:20,298
...and claim the reward
of the final supply box,
556
00:30:20,323 --> 00:30:21,818
which contains food,
557
00:30:21,843 --> 00:30:25,178
blankets and instructions
to set up camp.
558
00:30:26,403 --> 00:30:29,778
I haven't even got a clue
what a hammock looks like.
559
00:30:29,803 --> 00:30:32,218
Are you joking? A hammock is...
I've never been camping.
560
00:30:32,243 --> 00:30:33,738
I've never done anything like this.
561
00:30:33,763 --> 00:30:36,218
I don't camp, but you must know
what a hammock is. No.
562
00:30:36,243 --> 00:30:39,338
Teddy, I think you've lived
such a sheltered life! I'm sorry.
563
00:30:39,363 --> 00:30:43,178
30 minutes later,
Team Bravo arrive.
564
00:30:45,283 --> 00:30:47,218
Hello. Hey, guys.
565
00:30:47,243 --> 00:30:49,218
Wasn't expecting to see you here.
566
00:30:49,243 --> 00:30:52,898
The mission now is
to put these three hammocks up.
567
00:30:56,603 --> 00:31:00,138
The recruits must take turns
keeping watch over the camp
568
00:31:00,163 --> 00:31:01,778
until extraction.
569
00:31:04,123 --> 00:31:07,538
They are unaware
that the DS have instructed
570
00:31:07,563 --> 00:31:10,538
a hunter force to track them down.
571
00:31:10,563 --> 00:31:13,218
When you're operating
behind enemy lines,
572
00:31:13,243 --> 00:31:15,218
the enemy could be anywhere.
573
00:31:16,403 --> 00:31:19,098
You've got to remain switched on.
574
00:31:19,123 --> 00:31:21,658
You've got to remember
where you are -
575
00:31:21,683 --> 00:31:23,538
that you are in close proximity
to the enemy.
576
00:31:23,563 --> 00:31:25,458
Right, stay alert.
577
00:31:25,483 --> 00:31:27,778
They could be only
three or four metres away
578
00:31:27,803 --> 00:31:30,098
and you wouldn't know about it.
579
00:31:30,123 --> 00:31:33,578
In war, you do not choose
when or where you fight.
580
00:31:33,603 --> 00:31:36,778
You've just got to keep going
to keep yourself alive.
581
00:31:36,803 --> 00:31:38,738
You OK, Amber? Yeah.
582
00:31:38,763 --> 00:31:40,258
Yeah? Yeah.
583
00:31:41,723 --> 00:31:46,098
I'd like to think that I'm gonna be
as strong as I can in this course,
584
00:31:46,123 --> 00:31:48,858
but obviously there is always
a part of me that worries,
585
00:31:48,883 --> 00:31:51,218
"Am I just going to think
I can't do this any more?”
586
00:31:51,243 --> 00:31:53,138
It's the fear of
the unknown, like the "what ifs".
587
00:32:14,003 --> 00:32:15,098
Yeah.
588
00:32:19,003 --> 00:32:20,138
OK, cool.
589
00:32:41,683 --> 00:32:43,978
FAINT NOISE
What's that?
590
00:32:44,003 --> 00:32:45,898
BANGING
591
00:32:45,923 --> 00:32:49,378
Get down! Get down on the floor!
DOG BARKS
592
00:32:52,283 --> 00:32:54,538
It's fine. Get down!
593
00:32:54,563 --> 00:32:55,698
Get down!
594
00:32:55,723 --> 00:32:57,098
Don't know...which of us...
595
00:32:57,123 --> 00:32:59,458
SHOUTING
DOG BARKS
596
00:32:59,483 --> 00:33:02,138
I can't do this any more.
I can't do it.
597
00:33:02,163 --> 00:33:05,298
I can't do it. I can't do it.
I can't do it.
598
00:33:05,323 --> 00:33:06,778
Stay down.
599
00:33:06,803 --> 00:33:08,698
Recruit Number 10, Amber,
600
00:33:08,723 --> 00:33:11,458
has voluntarily withdrawn
from the course.
601
00:33:13,043 --> 00:33:14,578
I can't do it.
602
00:33:14,603 --> 00:33:16,898
Just five remain.
603
00:33:16,923 --> 00:33:19,218
Being captured,
it's fucking petrifying.
604
00:33:19,243 --> 00:33:21,258
Get down. Everybody on the floor!
605
00:33:21,283 --> 00:33:23,738
Get down! Get down on the floor!
606
00:33:23,763 --> 00:33:26,898
You have a bag over your head,
you are blindfolded
607
00:33:26,923 --> 00:33:28,818
and you don't know
what is going on.
608
00:33:31,163 --> 00:33:35,498
And somebody else now controlling
everything from breathing
609
00:33:35,523 --> 00:33:37,778
to talking, to moving.
610
00:33:37,803 --> 00:33:38,978
DOGS BARK
611
00:33:40,163 --> 00:33:41,778
All you have now...
612
00:33:43,003 --> 00:33:46,538
...is your mind
and your will to survive.
613
00:33:46,563 --> 00:33:48,498
DOGS BARK
614
00:33:58,283 --> 00:34:00,018
DOGS BARKING
615
00:34:02,843 --> 00:34:06,458
The five remaining celebrity
recruits have been captured
616
00:34:06,483 --> 00:34:09,698
whilst on a simulated mission
behind enemy lines.
617
00:34:12,603 --> 00:34:15,578
They will now face
the toughest phase of selection.
618
00:34:18,043 --> 00:34:20,378
Resistance to interrogation.
619
00:34:20,403 --> 00:34:22,218
Get your big fat arse down.
620
00:34:37,083 --> 00:34:41,458
The DS have enlisted
a team of specialist interrogators
621
00:34:41,483 --> 00:34:46,578
with 30 years' experience in war
zones and Special Forces training.
622
00:34:48,083 --> 00:34:52,778
Interrogation is the toughest thing
celebrities will ever go through.
623
00:34:52,803 --> 00:34:55,058
We're here to push them
to breaking point...
624
00:34:56,243 --> 00:34:58,138
...and get what we need from them.
625
00:34:58,163 --> 00:35:00,498
And we will get
what we need from them.
626
00:35:02,163 --> 00:35:06,498
If you have a public profile,
expect us to get personal.
627
00:35:06,523 --> 00:35:08,018
It will be used against you.
628
00:35:10,563 --> 00:35:13,338
Number 1, open your eyes.
Look at me.
629
00:35:13,363 --> 00:35:16,218
I am the umpire
and I am in control of this space.
630
00:35:16,243 --> 00:35:20,098
The phase of the course
will be led by one man...
631
00:35:20,123 --> 00:35:22,618
Listen carefully
to what I'm going to say to you.
632
00:35:22,643 --> 00:35:23,858
...the umpire...
633
00:35:23,883 --> 00:35:27,018
I am the umpire
and I cannot be impersonated.
634
00:35:27,043 --> 00:35:30,018
...whose identity will remain hidden
for security reasons.
635
00:35:31,523 --> 00:35:33,858
If at any point you wish
to leave this space,
636
00:35:33,883 --> 00:35:36,218
just need to raise your hand
and ask to speak to the umpire.
637
00:35:36,243 --> 00:35:37,938
Do you understand that?
Yes, Umpire.
638
00:35:37,963 --> 00:35:39,618
If you wish to leave,
what do you do?
639
00:35:39,643 --> 00:35:41,418
Put my hand up and say
I wish to see the umpire.
640
00:35:41,443 --> 00:35:43,058
Are you happy to continue? Yes.
641
00:35:57,283 --> 00:36:01,338
Interrogation's all about finding
the recruit's vulnerabilities.
642
00:36:01,363 --> 00:36:04,978
And once we know what they are,
we will use it against them.
643
00:36:05,003 --> 00:36:09,338
For the next 12 hours,
the recruits will be subjected
644
00:36:09,363 --> 00:36:11,138
to intense interrogation.
645
00:36:13,003 --> 00:36:14,938
Go up. Step up.
646
00:36:14,963 --> 00:36:16,658
But first they must be processed.
647
00:36:18,123 --> 00:36:21,138
The processing phase
is absolutely about
648
00:36:21,163 --> 00:36:23,738
the candidate's understanding
that we're in control.
649
00:36:31,003 --> 00:36:33,498
HE BREATHES DEEPLY
650
00:36:33,523 --> 00:36:35,218
What's the matter with you?
651
00:36:36,643 --> 00:36:39,378
I'L be fine. I'll be fine.
I'll be OK.
652
00:36:39,403 --> 00:36:41,618
Stop moaning, then.
653
00:36:47,803 --> 00:36:50,018
What are you laughing at?
654
00:36:51,163 --> 00:36:52,458
Nothing.
655
00:36:56,443 --> 00:36:58,778
Pretty little thing like you,
eh?
656
00:36:58,803 --> 00:37:01,178
Nice lips, nice eyes -
got those done.
657
00:37:01,203 --> 00:37:02,978
I did, yeah.
You look like a giraffe.
658
00:37:03,003 --> 00:37:06,298
Was that the look
you were going for?
659
00:37:06,323 --> 00:37:09,218
Teeth as well.
How much did they cost? Very nice.
660
00:37:11,003 --> 00:37:13,538
I think she's reading
this quite well.
661
00:37:13,563 --> 00:37:15,058
She's working it.
662
00:37:15,083 --> 00:37:17,938
Right, what you do -
you got underpants on?
663
00:37:17,963 --> 00:37:19,378
Yes.
664
00:37:19,403 --> 00:37:21,698
You didn't seem too sure then.
665
00:37:21,723 --> 00:37:24,658
UMPIRE: The processing phase
does make people vulnerable,
666
00:37:24,683 --> 00:37:26,978
because they're in
a world that they don't know
667
00:37:27,003 --> 00:37:28,578
and they don't understand.
668
00:37:28,603 --> 00:37:30,938
Right, what I want you to do,
take your top off,
669
00:37:30,963 --> 00:37:32,178
take your belt off,
670
00:37:32,203 --> 00:37:34,018
take the water bottle off.
671
00:37:34,043 --> 00:37:36,898
We strip them of all their clothing,
all their personal possessions.
672
00:37:36,923 --> 00:37:40,018
This how it works on a photo shoot?
You in your modelling days?
673
00:37:40,043 --> 00:37:42,938
You have a nice little assistant
like me helping you
674
00:37:42,963 --> 00:37:44,298
and getting you ready and...?
675
00:37:44,323 --> 00:37:46,578
Used to not having very much on.
676
00:37:46,603 --> 00:37:48,138
Oh, that kind of modelling. Yeah.
677
00:37:48,163 --> 00:37:50,738
Yeah, you wouldn't be able to do
that now, would you?
678
00:37:50,763 --> 00:37:53,178
Probably pay you money
to put your kit back on.
679
00:37:53,203 --> 00:37:56,258
UMPIRE: We will take a sarcastic
or an aggressive approach
680
00:37:56,283 --> 00:37:58,578
based on what we think is likely
681
00:37:58,603 --> 00:38:01,018
to make them more uncomfortable
during that process.
682
00:38:01,043 --> 00:38:02,618
Come on, Teddy, you need to start
683
00:38:02,643 --> 00:38:04,978
fucking firing a bit better
with this, yeah?
684
00:38:05,003 --> 00:38:09,378
It's vitally important that recruits
stay switched on at all times.
685
00:38:09,403 --> 00:38:12,298
One of the main pitfalls that
recruits can fall into
686
00:38:12,323 --> 00:38:15,258
is believing that the interrogator
is actually their friend.
687
00:38:15,283 --> 00:38:17,018
This is actually cool.
688
00:38:17,043 --> 00:38:19,338
It's a ruse. Nobody cares.
689
00:38:19,363 --> 00:38:20,818
SHE LAUGHS
690
00:38:20,843 --> 00:38:24,578
Roll them trousers up, so they're
not sticking in your things.
691
00:38:26,083 --> 00:38:28,898
How high are you fucking
rolling them? Just one.
692
00:38:31,203 --> 00:38:34,498
Fuck me.
You need to listen to orders.
693
00:38:34,523 --> 00:38:37,738
I said one, didn't I?
There's a difference, in't there?
694
00:38:37,763 --> 00:38:40,338
Yeah. Sorry. Apologies.
695
00:38:40,363 --> 00:38:43,098
Right. What with you fucking about
696
00:38:43,123 --> 00:38:45,698
and not listening to what I say,
697
00:38:45,723 --> 00:38:48,338
things will change quite quickly,
698
00:38:48,363 --> 00:38:50,658
as you can probably fucking tell.
699
00:38:51,763 --> 00:38:55,218
There's a reason you're carrying
all this shit
700
00:38:55,243 --> 00:38:58,778
and I need to fucking find out.
701
00:38:58,803 --> 00:39:00,258
All right?
702
00:39:03,283 --> 00:39:05,818
She forgot that, "Fuck me,
this guy's an interrogator.”
703
00:39:07,123 --> 00:39:09,098
Get it on. Hurry up, now.
704
00:39:12,683 --> 00:39:14,098
Guard.
705
00:39:20,883 --> 00:39:22,098
Stand still.
706
00:39:22,123 --> 00:39:25,498
Next in is Number 7, Gareth.
707
00:39:25,523 --> 00:39:26,658
Take your top off.
708
00:39:26,683 --> 00:39:31,018
He's got a bad stammer.
And it's a real bad stammer.
709
00:39:31,043 --> 00:39:33,018
Move quickly.
710
00:39:33,043 --> 00:39:36,258
I mean, from our point of view,
it's like stammer-shmammer.
711
00:39:36,283 --> 00:39:38,618
He's got information,
and you've got to find a way
712
00:39:38,643 --> 00:39:40,538
to get it out of the fucker,
haven't you?
713
00:39:40,563 --> 00:39:43,138
What work do you do?
I'm a sing...
714
00:39:44,123 --> 00:39:46,418
Sing... Singer. Singer? Yeah.
715
00:39:46,443 --> 00:39:48,778
OK. How long have you been
doing that?
716
00:39:48,803 --> 00:39:52,578
Um...since the age of eight.
717
00:39:52,603 --> 00:39:55,418
The interrogation part of the course
718
00:39:55,443 --> 00:39:58,258
is what I'm least
looking forward to.
719
00:39:58,283 --> 00:40:00,778
You know, having people
shouting in your face
720
00:40:00,803 --> 00:40:03,498
and trying to break you,
essentially.
721
00:40:03,523 --> 00:40:06,378
I think it's going to be
the hardest part for me.
722
00:40:06,403 --> 00:40:09,258
So was singing something
you wanted to do, was it?
723
00:40:09,283 --> 00:40:11,818
I've... I, er...
724
00:40:11,843 --> 00:40:14,298
...have a speech impediment,
725
00:40:14,323 --> 00:40:16,018
and, um...
726
00:40:17,523 --> 00:40:19,178
Um...
727
00:40:19,203 --> 00:40:22,098
Um, I've never been able
to talk really, and then,
728
00:40:22,123 --> 00:40:25,738
at the age of, um, eight,
729
00:40:25,763 --> 00:40:28,418
then I learned I could sing... Yeah.
730
00:40:28,443 --> 00:40:32,178
That was like the first time
I could truly express myself.
731
00:40:32,203 --> 00:40:33,938
OK.
732
00:40:33,963 --> 00:40:36,738
UMPIRE: Good boy.
That's fucking tough for him.
733
00:40:39,723 --> 00:40:41,458
Um, where are you from?
734
00:40:49,403 --> 00:40:51,818
What's that got to do with you?
735
00:40:51,843 --> 00:40:54,538
I just thought...
Just thought what?
736
00:40:54,563 --> 00:40:57,138
Just thought because we're chatting,
we're mates or something?
737
00:40:57,163 --> 00:40:59,578
No, I was just...
738
00:41:01,563 --> 00:41:04,338
Just what? Um, curious. Curious?
739
00:41:04,363 --> 00:41:06,698
I, um...
740
00:41:06,723 --> 00:41:10,418
...heard your accent and just thought
you might have been...
741
00:41:10,443 --> 00:41:11,978
Might have been what?
742
00:41:12,003 --> 00:41:14,458
From the same country at least.
743
00:41:18,283 --> 00:41:21,018
You're just here
to answer my questions.
744
00:41:21,043 --> 00:41:23,058
You do what I tell you to do. Sure.
745
00:41:23,083 --> 00:41:26,658
Do what my colleagues tell
you to do. Do you understand?
746
00:41:26,683 --> 00:41:27,898
Yes.
747
00:41:29,283 --> 00:41:32,378
He's done well there.
He's done really well, mate. Yeah.
748
00:41:32,403 --> 00:41:33,618
We know he stammers,
749
00:41:33,643 --> 00:41:36,778
but he was solid, you know -
exactly what you'd expect.
750
00:41:36,803 --> 00:41:39,098
Get that on.
751
00:41:39,123 --> 00:41:42,098
Did what was asked of him.
Answered the questions.
752
00:41:42,123 --> 00:41:44,378
Takes a breath, you know.
Let's see.
753
00:41:49,723 --> 00:41:50,738
Guard.
754
00:41:53,123 --> 00:41:55,578
Take these off. OK.
755
00:41:57,923 --> 00:42:02,418
The final recruit in
for processing is Number 1, Matt.
756
00:42:04,683 --> 00:42:06,338
Oh, dear.
757
00:42:06,363 --> 00:42:08,618
Can you see me?
758
00:42:08,643 --> 00:42:11,378
No. Why can't you see me?
759
00:42:11,403 --> 00:42:13,058
Cos I've still got
a bag on my head.
760
00:42:13,083 --> 00:42:14,618
I told you to take these things off.
761
00:42:14,643 --> 00:42:16,458
Sorry, I thought you meant
just those.
762
00:42:16,483 --> 00:42:19,418
I didn't mean just those, did I?
Thank you.
763
00:42:19,443 --> 00:42:22,018
I'm pretty used to
the media screaming in my face
764
00:42:22,043 --> 00:42:23,538
and telling me that I'm rubbish.
765
00:42:23,563 --> 00:42:26,378
You didn't know that I wanted
you to take both off.
766
00:42:26,403 --> 00:42:28,378
Whoa. Listen to me.
767
00:42:28,403 --> 00:42:32,778
If you put your hands up like
that again, I'll slap them.
768
00:42:32,803 --> 00:42:36,698
So I think that the interrogation,
that will just be a more
769
00:42:36,723 --> 00:42:39,018
physical version of the same.
770
00:42:39,043 --> 00:42:42,258
Take all these clothes off.
Give me that number first.
771
00:42:42,283 --> 00:42:44,578
We move at a pace.
No moaning, no groaning.
772
00:42:44,603 --> 00:42:46,218
No pulling your face.
773
00:42:50,723 --> 00:42:52,178
Where shall I put it?
774
00:42:52,203 --> 00:42:54,858
Where do you think?
Do you want to pass it to me?
775
00:42:54,883 --> 00:42:57,978
Shall I fold it up for you and put
it in your fucking wardrobe? No.
776
00:42:58,003 --> 00:42:59,578
What are you frowning at?
777
00:42:59,603 --> 00:43:01,178
You fucking frown at me...!
778
00:43:05,563 --> 00:43:07,938
No, he's not playing this well.
779
00:43:07,963 --> 00:43:10,258
That's your bag, yes? Yes.
780
00:43:10,283 --> 00:43:12,098
Drag it over to where you are,
grab it.
781
00:43:12,123 --> 00:43:15,338
Grab it!
And get it emptied nice and quickly.
782
00:43:17,403 --> 00:43:20,378
You got anything in there
that might hurt me or you? No.
783
00:43:20,403 --> 00:43:21,938
Any weapons? No!
784
00:43:21,963 --> 00:43:23,018
Empt...
785
00:43:23,043 --> 00:43:25,458
why did you say no like that?
Look at me.
786
00:43:25,483 --> 00:43:28,978
Why did you say no with that fucking
frown and attitude on your face?
787
00:43:29,003 --> 00:43:31,618
Do not give me
any fucking attitude!
788
00:43:33,203 --> 00:43:35,538
I'm trying to understand...
Where's your notebook?
789
00:43:35,563 --> 00:43:38,538
Some of your colleagues have got
notebooks. You got a notebook?
790
00:43:38,563 --> 00:43:40,618
I've got a notebook.
791
00:43:40,643 --> 00:43:43,538
Answer the question!
Do you have a notebook? Yes.
792
00:43:43,563 --> 00:43:45,858
You see, I know you...
I said I have a notebook.
793
00:43:45,883 --> 00:43:47,418
Oh, you've raised your voice again.
794
00:43:47,443 --> 00:43:50,418
You've only gone
and raised your fucking voice again.
795
00:43:50,443 --> 00:43:52,418
Can't control that, can you?
796
00:43:52,443 --> 00:43:54,778
UMPIRE: He doesn't like it.
You can see from his eyes
797
00:43:54,803 --> 00:43:56,338
and his body language
and everything.
798
00:43:56,363 --> 00:43:59,538
If that was for real, he'd be
missing a few teeth by now.
799
00:43:59,563 --> 00:44:01,978
What you need to do
is not raise your voice.
800
00:44:02,003 --> 00:44:04,458
The interrogation team has
information about you.
801
00:44:04,483 --> 00:44:07,138
Whatever it is, however personal
you consider it to be,
802
00:44:07,163 --> 00:44:09,458
they are going to use it
against you.
803
00:44:09,483 --> 00:44:11,018
How are your feet doing?
804
00:44:11,043 --> 00:44:12,618
They're very sore.
805
00:44:12,643 --> 00:44:13,938
So we've got dry socks.
806
00:44:13,963 --> 00:44:15,738
I'm very grateful.
807
00:44:15,763 --> 00:44:17,258
There you go.
808
00:44:17,283 --> 00:44:18,698
Pick them up.
809
00:44:20,203 --> 00:44:21,618
Pick them up.
810
00:44:21,643 --> 00:44:24,218
Can I use the chair? Can you fuck?
Or sit on the floor?
811
00:44:24,243 --> 00:44:26,538
No, you can't sit on the floor
either! Stand up.
812
00:44:26,563 --> 00:44:28,058
You're a fucking man, aren't you?
813
00:44:28,083 --> 00:44:30,818
You're a man that likes to put it
about a bit. Stay on your feet.
814
00:44:30,843 --> 00:44:33,378
I'll tell you something
that's really fascinating me,
815
00:44:33,403 --> 00:44:36,538
really fascinating me,
cos, with all due respect,
816
00:44:36,563 --> 00:44:39,378
you're not a good-looking guy,
are you?
817
00:44:39,403 --> 00:44:42,138
Pubes on your chest, moobs.
818
00:44:42,163 --> 00:44:43,498
So how do you do it...
819
00:44:43,523 --> 00:44:45,818
...Matty babe?
820
00:44:45,843 --> 00:44:48,458
Huh?
821
00:44:48,483 --> 00:44:50,498
Doesn't like that.
822
00:44:50,523 --> 00:44:52,418
Oh, you're not talking now?
823
00:44:52,443 --> 00:44:55,138
Now you don't wanna talk about it,
do you?
824
00:44:55,163 --> 00:44:56,818
You haven't asked me a question.
825
00:44:56,843 --> 00:45:00,098
Oh, you sarcastic little fucker!
Mr fucking Talkative.
826
00:45:00,123 --> 00:45:01,618
Mr fucking Know-it-all.
827
00:45:01,643 --> 00:45:04,258
Mr fucking Wants-to-talk-
and-talk-and-talk-and-talk-
828
00:45:04,283 --> 00:45:06,058
about-what-he-wants-to-talk-about!
829
00:45:06,083 --> 00:45:07,738
Doesn't want to talk about this.
830
00:45:07,763 --> 00:45:10,418
That is bollocks.
831
00:45:10,443 --> 00:45:14,218
No, I'm... I'm trying to work out
what you're getting at.
832
00:45:14,243 --> 00:45:16,138
Listen to me. Mm-hm..
833
00:45:16,163 --> 00:45:18,418
You know exactly what
I'm getting at, all right?
834
00:45:21,363 --> 00:45:24,298
Why do you keep just raising
your eyebrows at me, knobhead?
835
00:45:25,403 --> 00:45:27,258
HE SIGHS
Well.
836
00:45:27,283 --> 00:45:30,298
"Well"? What do you mean, "well"?
837
00:45:30,323 --> 00:45:35,458
What kind of an answer
in this situation, to me, is "well"?
838
00:45:35,483 --> 00:45:37,818
What do you mean by "well"?
839
00:45:37,843 --> 00:45:40,938
Well...
What kind of a fucking arrogant
840
00:45:40,963 --> 00:45:42,458
cock sucking answer is that,
841
00:45:42,483 --> 00:45:45,498
you weasel-faced cunt?
842
00:45:45,523 --> 00:45:46,818
Seriously.
843
00:45:48,803 --> 00:45:50,098
Yes?
844
00:45:51,443 --> 00:45:52,818
Put that on.
845
00:45:54,723 --> 00:45:57,498
The guy's got to sort that attitude.
That's not necessarily
846
00:45:57,523 --> 00:46:00,018
going to get him killed, but
it'll get him a fucking kicking.
847
00:46:00,043 --> 00:46:01,738
Put that on.
848
00:46:01,763 --> 00:46:05,138
I would say it's been nice chatting
to you, but I don't tell lies.
849
00:46:12,243 --> 00:46:14,578
Interrogation is
fucking horrendous.
850
00:46:14,603 --> 00:46:16,978
...fucking job to say anything,
is it?!
851
00:46:17,003 --> 00:46:19,738
You are completely out of control.
852
00:46:19,763 --> 00:46:22,098
Argumentative,
arrogant little fuck!
853
00:46:22,123 --> 00:46:24,418
Your destiny is now
in someone else's hands.
854
00:46:24,443 --> 00:46:27,378
Cunts like you wind me the fuck up!
855
00:46:51,723 --> 00:46:53,938
Subtitles by Red Bee Media
65459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.