Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,062 --> 00:00:04,833
Mr. Geum must have had it very hard, right?
2
00:00:04,833 --> 00:00:06,935
Being on your own isn't easy.
3
00:00:06,934 --> 00:00:09,570
When I was on my own, I wouldn't eat
4
00:00:09,570 --> 00:00:11,372
or would eat just whatever out of laziness.
5
00:00:11,372 --> 00:00:12,173
Really?
6
00:00:12,173 --> 00:00:14,742
But isn't he a painter?
7
00:00:14,743 --> 00:00:17,379
Like a sculptor, his hands are all scuffed up.
8
00:00:17,379 --> 00:00:18,714
You saw that too, right?
9
00:00:18,713 --> 00:00:19,247
Yes.
10
00:00:19,248 --> 00:00:20,582
I know.
11
00:00:20,582 --> 00:00:23,852
You get cuts sometimes from sharpening pencils,
12
00:00:23,852 --> 00:00:26,054
but that's about it.
13
00:00:26,053 --> 00:00:28,990
Maybe there is a whole other side to him.
14
00:00:28,990 --> 00:00:32,960
Painter by day and ultimate fighter by night.
15
00:00:32,960 --> 00:00:36,864
You should have become a novelist, not an editor.
16
00:00:37,832 --> 00:00:39,600
I wonder what is taking them so long.
17
00:00:39,600 --> 00:00:41,435
Them? Jiwan and...
18
00:00:43,438 --> 00:00:46,341
Oh. Mr. Hyeon is staying with him.
19
00:00:46,341 --> 00:00:49,143
So Mr. Hyeon will join the carpool as of today?
20
00:00:49,143 --> 00:00:51,679
He joined as of yesterday,
21
00:00:51,679 --> 00:00:53,948
but you couldn't.
22
00:00:54,515 --> 00:00:55,850
No, I can't see him.
23
00:00:55,850 --> 00:00:57,418
I'm not mentally prepared yet.
24
00:00:57,418 --> 00:00:58,619
For what?
25
00:00:58,619 --> 00:00:59,787
Later. I'll tell you later.
26
00:00:59,787 --> 00:01:02,156
Tell them I left early due to a heavy workload, okay?
27
00:01:02,156 --> 00:01:02,924
I'm off.
28
00:01:05,960 --> 00:01:07,094
That's odd.
29
00:01:09,765 --> 00:01:10,865
Ga-eun?
30
00:01:12,400 --> 00:01:13,668
Hello.
31
00:01:13,668 --> 00:01:14,703
Good morning.
32
00:01:14,703 --> 00:01:16,704
Yes. Good morning.
33
00:01:17,371 --> 00:01:18,640
Where's Ms. Han?
34
00:01:21,643 --> 00:01:24,278
She left early due to a heavy workload.
35
00:01:25,914 --> 00:01:27,248
President Choi, hello.
36
00:01:27,248 --> 00:01:28,316
Hi, Ga-eun.
37
00:01:28,316 --> 00:01:29,484
Let's go.
38
00:01:31,085 --> 00:01:32,587
I don't get it.
39
00:01:32,587 --> 00:01:36,557
Why avoid me now? She'll see me at work anyway.
40
00:01:37,125 --> 00:01:38,993
Is she an ostrich,
41
00:01:38,993 --> 00:01:41,897
thinking she can just bury her head in the sand?
42
00:01:44,031 --> 00:01:46,734
She is oddly simple about the strangest things.
43
00:01:47,069 --> 00:01:48,504
Si-un.
44
00:01:48,504 --> 00:01:49,838
Yes. Coming.
45
00:01:51,173 --> 00:01:53,909
(Be My Dream Family)
46
00:01:54,209 --> 00:01:55,978
(Episode 13)
47
00:01:57,546 --> 00:01:59,781
Kim Migyeong sent the revised draft.
48
00:01:59,781 --> 00:02:01,149
Finally.
49
00:02:01,149 --> 00:02:03,618
Wow. It must have been very hard this time.
50
00:02:03,618 --> 00:02:05,287
It has taken her months.
51
00:02:05,287 --> 00:02:08,056
We kept asking her for conceptual changes, so alas.
52
00:02:08,056 --> 00:02:09,291
I'll call her.
53
00:02:13,228 --> 00:02:14,496
No.
54
00:02:14,496 --> 00:02:15,897
Please say it's not true.
55
00:02:15,897 --> 00:02:17,900
I'm sorry I cannot say that.
56
00:02:17,900 --> 00:02:19,768
One meeting over, so let's start the next.
57
00:02:20,701 --> 00:02:22,871
Meeting, meeting, meeting.
58
00:02:31,079 --> 00:02:33,314
After the editing meeting is the general meeting.
59
00:02:33,314 --> 00:02:35,116
After the general meeting is the writers' meeting.
60
00:02:35,116 --> 00:02:37,286
After the writers' meeting is the design team meeting.
61
00:02:37,286 --> 00:02:38,719
Meeting, meeting, meeting.
62
00:02:38,719 --> 00:02:40,621
Meeting, meeting, meeting.
63
00:02:40,622 --> 00:02:43,025
It sounds like you're not happy working here.
64
00:02:43,025 --> 00:02:43,759
How many years on the job?
65
00:02:43,758 --> 00:02:47,295
No. I fought tooth and nail to get this job.
66
00:02:47,295 --> 00:02:49,564
I love meetings.
67
00:02:49,564 --> 00:02:50,998
Keep that love alive.
68
00:02:58,841 --> 00:03:01,710
We must make the printing decision on "Anna S."
69
00:03:01,710 --> 00:03:04,646
Let's first make a mock-up in both A4 and B5...
70
00:03:04,645 --> 00:03:07,548
It was my idea to first come up
71
00:03:07,549 --> 00:03:08,984
with a mock-up.
72
00:03:09,550 --> 00:03:11,752
Given how expensive binding is,
73
00:03:11,752 --> 00:03:14,121
we can't just go straight to printing.
74
00:03:14,122 --> 00:03:15,924
Company money is our money.
75
00:03:15,924 --> 00:03:17,860
It doesn't come from a stranger.
76
00:03:17,860 --> 00:03:19,294
Right, boss?
77
00:03:19,927 --> 00:03:22,930
Let's do a mock-up in B5, a size better suited
78
00:03:22,931 --> 00:03:24,299
for children's hands.
79
00:03:24,299 --> 00:03:25,766
What about advanced marketing for the series?
80
00:03:25,766 --> 00:03:26,935
Yes.
81
00:03:26,935 --> 00:03:29,371
Our team will launch a social media campaign
82
00:03:29,371 --> 00:03:31,240
featuring "Anna S." characters.
83
00:03:32,274 --> 00:03:35,176
Along with various illustrations, the posts will appear
84
00:03:35,176 --> 00:03:37,412
to come straight from the characters.
85
00:03:37,412 --> 00:03:40,115
We think a diary format would work well.
86
00:03:40,115 --> 00:03:42,016
Via the comments, we can communicate directly
87
00:03:42,016 --> 00:03:44,152
and promote special events.
88
00:03:44,152 --> 00:03:44,852
What do you think?
89
00:03:44,853 --> 00:03:46,555
Yesterday was your first day.
90
00:03:46,555 --> 00:03:48,991
After leafing through the manuscript a couple of times,
91
00:03:48,991 --> 00:03:51,460
you'll run a social media account
92
00:03:51,460 --> 00:03:54,362
as the book's characters
93
00:03:54,362 --> 00:03:55,931
to readers aged 13 at most?
94
00:03:55,931 --> 00:03:58,332
Yes. That's what I was hired to do.
95
00:03:58,332 --> 00:04:01,302
I've read the manuscript enough to know it by heart.
96
00:04:01,302 --> 00:04:03,739
I'll also get ongoing feedback from the writer.
97
00:04:04,705 --> 00:04:07,475
We have so many more marketing ideas.
98
00:04:07,475 --> 00:04:11,180
We can get voice actors to play the characters
99
00:04:11,180 --> 00:04:12,614
for YouTube interviews,
100
00:04:12,614 --> 00:04:15,250
create merchandise for giveaway events,
101
00:04:15,250 --> 00:04:17,019
and we should hold at least three events
102
00:04:17,019 --> 00:04:19,221
for readers to meet the author.
103
00:04:19,221 --> 00:04:21,355
There is a lot to do, right?
104
00:04:21,355 --> 00:04:23,524
You want to do all that?
105
00:04:23,524 --> 00:04:24,692
Yes.
106
00:04:24,692 --> 00:04:25,927
Okay.
107
00:04:25,927 --> 00:04:28,430
We'll meet again with a detailed marketing plan.
108
00:04:29,264 --> 00:04:31,633
Let's go over the publication schedules.
109
00:04:31,632 --> 00:04:34,936
Where are we with the layout for "Lie Notebook"?
110
00:04:35,937 --> 00:04:37,705
I-I-It's done, right?
111
00:04:42,744 --> 00:04:44,513
Why is he going overboard?
112
00:04:44,512 --> 00:04:46,147
Does he not care about our budget
113
00:04:46,148 --> 00:04:48,951
because he won't be staying long?
114
00:04:48,951 --> 00:04:52,321
I never thought I would agree with Mr. Lee.
115
00:04:52,321 --> 00:04:53,889
The company coffers aren't limitless.
116
00:04:53,889 --> 00:04:56,458
Every event costs money.
117
00:04:56,458 --> 00:04:57,493
It's good.
118
00:04:57,492 --> 00:04:58,627
He is driven
119
00:04:58,627 --> 00:05:00,262
and capable enough to pull off everything.
120
00:05:00,262 --> 00:05:01,529
Fine, Jiwan.
121
00:05:01,529 --> 00:05:03,764
It's great that he's capable and driven,
122
00:05:03,764 --> 00:05:06,033
but is it feasible given our finances...
123
00:05:06,033 --> 00:05:08,937
My ears are burning for some reason.
124
00:05:10,771 --> 00:05:14,075
Boss, aren't I the type that helps people
125
00:05:14,076 --> 00:05:16,712
rather than cause anyone grief?
126
00:05:16,711 --> 00:05:18,447
Wonder who is badmouthing me.
127
00:05:18,447 --> 00:05:20,048
My ears are burning.
128
00:05:20,048 --> 00:05:21,483
I wasn't talking behind your back.
129
00:05:21,483 --> 00:05:23,785
I made a formal suggestion to President Choi.
130
00:05:24,586 --> 00:05:25,653
- Mr. Hyeon. / - Yes, sir.
131
00:05:25,653 --> 00:05:28,891
It's good, but let's downscale it a bit.
132
00:05:28,891 --> 00:05:32,561
We're not as big a company as where you used to work.
133
00:05:32,560 --> 00:05:34,028
Yes. I am taking that into account.
134
00:05:34,028 --> 00:05:35,497
Don't worry, sir.
135
00:05:39,100 --> 00:05:42,370
You badmouthed me after ordering my gift for Ijae
136
00:05:42,370 --> 00:05:44,805
that you trampled on, right?
137
00:05:44,805 --> 00:05:47,108
I wasn't badmouthing you.
138
00:05:47,108 --> 00:05:48,644
I'm searching for it.
139
00:05:48,644 --> 00:05:49,944
It's taking a while as it is limited edition.
140
00:05:49,944 --> 00:05:53,615
Yes. Being a limited edition set, it cost a lot too.
141
00:05:53,615 --> 00:05:56,651
Nevertheless, you will replace it, right?
142
00:05:57,351 --> 00:06:00,354
I will assume that you are just as mindful
143
00:06:00,355 --> 00:06:03,625
of my personal finances as you are of the company's.
144
00:06:04,192 --> 00:06:06,027
I'm not a politician.
145
00:06:06,028 --> 00:06:07,563
Why would I mind your personal finances?
146
00:06:07,562 --> 00:06:08,963
I will replace it.
147
00:06:08,963 --> 00:06:10,766
What do you take me for?
148
00:06:13,634 --> 00:06:15,036
What are you doing?
149
00:06:16,237 --> 00:06:18,072
Has anyone told you
150
00:06:18,072 --> 00:06:20,141
that you resemble an ostrich?
151
00:06:20,141 --> 00:06:21,108
Pardon?
152
00:06:21,108 --> 00:06:22,543
O-O-O-Ostrich?
153
00:06:22,543 --> 00:06:25,746
You're tall with round eyes. And your behavior seems
154
00:06:25,747 --> 00:06:28,182
ostrich-like too.
155
00:06:28,182 --> 00:06:29,617
You've been told that, right?
156
00:06:29,617 --> 00:06:30,218
Ostrich.
157
00:06:30,218 --> 00:06:31,920
Yes. You look just like one now.
158
00:06:33,288 --> 00:06:34,857
Yes, it's me.
159
00:06:34,857 --> 00:06:37,259
Did Ijae go to cram school?
160
00:06:38,259 --> 00:06:39,760
Is he adjusting well?
161
00:06:42,430 --> 00:06:44,233
Yes, okay.
162
00:06:44,233 --> 00:06:46,000
See you in the evening.
163
00:06:52,507 --> 00:06:54,609
Rock, paper, scissors.
164
00:06:54,610 --> 00:06:55,911
Nice. Come here.
165
00:06:55,911 --> 00:06:57,144
Wait, wait.
166
00:06:57,144 --> 00:06:59,615
Wait, wait, wait.
167
00:06:59,615 --> 00:07:00,382
Hold still.
168
00:07:00,382 --> 00:07:01,316
Hold still.
169
00:07:02,684 --> 00:07:03,819
How was that?
170
00:07:03,819 --> 00:07:04,753
Sorry.
171
00:07:08,089 --> 00:07:09,757
Where do you live?
172
00:07:09,757 --> 00:07:10,925
Are you new to the area?
173
00:07:11,759 --> 00:07:13,896
He hasn't said a peep.
174
00:07:13,896 --> 00:07:15,497
He must be mute.
175
00:07:15,497 --> 00:07:16,831
Hey, say something.
176
00:07:16,831 --> 00:07:18,233
What is your name?
177
00:07:18,233 --> 00:07:20,102
Yes. What is your name?
178
00:07:20,101 --> 00:07:22,303
- Come on. / - Tell us your name.
179
00:07:23,305 --> 00:07:25,674
Kim Hyejun, Park Minho, don't bully him.
180
00:07:27,242 --> 00:07:28,810
We're not bullying him.
181
00:07:28,810 --> 00:07:30,545
We're trying to strike up a conversation.
182
00:07:30,545 --> 00:07:34,048
Forcing someone to talk is bullying too.
183
00:07:34,048 --> 00:07:35,550
Okay, fine.
184
00:07:35,550 --> 00:07:36,717
So touchy.
185
00:07:40,521 --> 00:07:42,423
They're not bad kids.
186
00:07:42,423 --> 00:07:43,891
They're actually nice.
187
00:07:43,891 --> 00:07:45,927
Just immature.
188
00:07:45,927 --> 00:07:47,795
Talk when you feel like it.
189
00:08:14,288 --> 00:08:16,390
(Property Claims Waiver) Affix your seal here.
190
00:08:17,225 --> 00:08:20,428
If you didn't marry for money, what's the harm, right?
191
00:08:28,536 --> 00:08:29,704
Welcome.
192
00:08:29,704 --> 00:08:30,972
Jonghwa.
193
00:08:30,973 --> 00:08:33,408
As luck would have it, you don't have any clients.
194
00:08:33,408 --> 00:08:34,408
Let's go.
195
00:08:34,408 --> 00:08:36,778
I'm off to a work site after we register our marriage.
196
00:08:39,380 --> 00:08:42,250
Then go to your work site first.
197
00:08:42,250 --> 00:08:43,885
What's the rush?
198
00:08:43,885 --> 00:08:46,053
I want to get it ASAP.
199
00:08:46,053 --> 00:08:47,555
Come on. Let's go.
200
00:08:48,023 --> 00:08:50,024
Um, you see,
201
00:08:50,024 --> 00:08:52,093
I'm expecting a client.
202
00:08:52,094 --> 00:08:54,530
She's a regular and wanted a perm today
203
00:08:54,529 --> 00:08:56,331
because she's going somewhere tomorrow.
204
00:08:56,331 --> 00:08:58,133
Oh? She should be here soon.
205
00:08:58,133 --> 00:08:59,401
Really?
206
00:08:59,400 --> 00:09:00,568
Okay then.
207
00:09:00,568 --> 00:09:04,205
I'll go to the work site first and then come back.
208
00:09:04,206 --> 00:09:06,341
Okay. Take your time.
209
00:09:06,341 --> 00:09:07,009
See you in a bit.
210
00:09:07,009 --> 00:09:07,743
Okay.
211
00:09:07,743 --> 00:09:08,644
Bye.
212
00:09:26,562 --> 00:09:28,062
Yeonghye.
213
00:09:31,332 --> 00:09:32,934
It's me.
214
00:09:32,934 --> 00:09:34,168
Minhui.
215
00:09:34,669 --> 00:09:35,770
What are you doing here?
216
00:09:35,770 --> 00:09:36,871
How are you?
217
00:09:36,871 --> 00:09:39,106
Yes, fine. I'm fine but...
218
00:09:39,106 --> 00:09:40,708
What am I doing here?
219
00:09:40,708 --> 00:09:43,477
This is where I always shop.
220
00:09:43,477 --> 00:09:45,346
But what are you doing here?
221
00:09:46,181 --> 00:09:49,184
Why else would we be at a mall other than to shop?
222
00:09:50,251 --> 00:09:53,254
We came to get Min-a an outfit for her upcoming
223
00:09:53,254 --> 00:09:55,123
SNU matriculation ceremony.
224
00:09:55,123 --> 00:09:57,893
See you later.
225
00:09:59,961 --> 00:10:01,263
Yeonghui,
226
00:10:01,263 --> 00:10:03,599
it's expensive here.
227
00:10:03,599 --> 00:10:06,502
You must not know since you never shop here.
228
00:10:06,501 --> 00:10:08,436
What a waste of a trip.
229
00:10:08,437 --> 00:10:11,572
Don't young people shop online?
230
00:10:11,572 --> 00:10:12,573
Get something online.
231
00:10:12,573 --> 00:10:13,608
Minhui,
232
00:10:14,243 --> 00:10:17,278
I make enough to buy my daughter a new outfit,
233
00:10:17,278 --> 00:10:20,081
so don't worry and be on your way.
234
00:10:20,749 --> 00:10:21,817
Let's go.
235
00:10:21,817 --> 00:10:22,918
Bye.
236
00:10:24,253 --> 00:10:26,288
All she can brag about is money.
237
00:10:26,288 --> 00:10:27,656
Money this, money that.
238
00:10:28,890 --> 00:10:30,791
That stupid SNU.
239
00:10:30,792 --> 00:10:31,994
Your daughter isn't the only SNU student.
240
00:10:31,994 --> 00:10:34,696
SNU this, SNU that.
241
00:10:50,479 --> 00:10:51,747
I told you to step out in it.
242
00:10:51,746 --> 00:10:53,214
I need to see.
243
00:10:53,215 --> 00:10:55,283
It's too small. I'll get something else.
244
00:10:56,284 --> 00:10:57,718
Why is it too small?
245
00:10:58,620 --> 00:10:59,955
It's really too small?
246
00:11:00,923 --> 00:11:02,423
How odd.
247
00:11:04,759 --> 00:11:05,860
Let me see.
248
00:11:11,767 --> 00:11:14,336
Did you gain some belly fat?
249
00:11:15,269 --> 00:11:16,237
Yes.
250
00:11:17,471 --> 00:11:18,906
It makes sense though.
251
00:11:18,907 --> 00:11:21,910
All you did was eat and study and eat and study.
252
00:11:21,909 --> 00:11:24,913
It would be weird if you didn't gain weight.
253
00:11:25,847 --> 00:11:28,683
It's okay. You are skin and bones, so you can afford
254
00:11:28,683 --> 00:11:29,851
to gain weight.
255
00:11:31,552 --> 00:11:33,489
But there's nothing here.
256
00:11:33,489 --> 00:11:34,857
Let's go elsewhere.
257
00:11:42,163 --> 00:11:43,030
Mom.
258
00:11:43,030 --> 00:11:43,631
Yes?
259
00:11:43,631 --> 00:11:44,866
Let's sit for a bit.
260
00:11:46,301 --> 00:11:48,403
You must be winded because you never go out.
261
00:11:48,903 --> 00:11:50,438
Yes. Let's take a breather.
262
00:11:58,779 --> 00:12:00,148
You must be thirsty. Want water?
263
00:12:00,148 --> 00:12:00,983
Yes.
264
00:12:22,336 --> 00:12:25,039
They're too young to be doing that.
265
00:12:30,913 --> 00:12:34,115
Although I'm not that stuffy,
266
00:12:34,115 --> 00:12:37,686
I still don't like seeing kids doing that.
267
00:12:40,889 --> 00:12:44,459
Are you like that in public too?
268
00:12:47,129 --> 00:12:48,430
Why are you so jumpy?
269
00:12:48,429 --> 00:12:49,298
Here.
270
00:12:50,798 --> 00:12:52,668
Just the thought is appalling to you?
271
00:12:54,269 --> 00:12:57,004
You are so naive.
272
00:12:57,405 --> 00:13:01,075
In college, even older guys will hit on you.
273
00:13:01,844 --> 00:13:03,412
But don't go out with just anyone.
274
00:13:03,412 --> 00:13:04,513
Okay.
275
00:13:06,215 --> 00:13:08,450
Sure. You can go on
276
00:13:08,450 --> 00:13:10,853
a couple of blind dates for fun,
277
00:13:11,687 --> 00:13:13,989
but enjoy being 20 for now.
278
00:13:13,989 --> 00:13:17,926
Have fun with your college friends and date later.
279
00:13:18,326 --> 00:13:21,129
You can date when you're way older, okay?
280
00:13:21,129 --> 00:13:22,297
Okay.
281
00:13:23,164 --> 00:13:24,165
By the way,
282
00:13:24,932 --> 00:13:26,567
isn't the college registration fee due?
283
00:13:26,567 --> 00:13:27,936
Isn't this about when you have to pay it?
284
00:13:27,936 --> 00:13:29,071
Huh?
285
00:13:29,804 --> 00:13:33,375
No announcement yet. I'll let you know.
286
00:13:37,479 --> 00:13:39,147
Cut. Farther up.
287
00:13:40,816 --> 00:13:42,584
Okay. From there.
288
00:13:43,485 --> 00:13:44,720
Hi.
289
00:13:44,720 --> 00:13:46,455
Mr. Maeng.
290
00:13:46,455 --> 00:13:47,855
Oh. You're not alone.
291
00:13:47,855 --> 00:13:49,625
Hello there.
292
00:13:49,625 --> 00:13:51,527
Minhui, what are you doing here?
293
00:13:51,527 --> 00:13:53,829
You left after the morning shoot.
294
00:13:53,828 --> 00:13:55,997
I did,
295
00:13:55,998 --> 00:13:58,033
but then it occurred to me
296
00:13:58,033 --> 00:14:01,103
that I should properly thank you.
297
00:14:02,037 --> 00:14:04,605
I picked this out in consideration
298
00:14:04,605 --> 00:14:07,875
of your physique, skin tone, and features.
299
00:14:07,875 --> 00:14:09,810
I'm sure you'll like it.
300
00:14:09,811 --> 00:14:11,680
Oh, okay. Thank you.
301
00:14:13,081 --> 00:14:14,649
You shouldn't have bothered though.
302
00:14:14,649 --> 00:14:16,451
I wanted to.
303
00:14:16,451 --> 00:14:18,019
Don't you get it?
304
00:14:18,886 --> 00:14:20,454
Try it on.
305
00:14:20,455 --> 00:14:21,690
Like this.
306
00:14:21,690 --> 00:14:23,392
And like this.
307
00:14:24,559 --> 00:14:26,027
Then like this.
308
00:14:26,028 --> 00:14:27,196
Wrap it around once.
309
00:14:28,596 --> 00:14:29,997
I'll do it for you.
310
00:14:29,998 --> 00:14:31,767
How did you know this was my favorite color?
311
00:14:35,403 --> 00:14:37,072
Mr. Bae, keep up the good work.
312
00:14:37,072 --> 00:14:38,307
Have a nice day.
313
00:14:41,743 --> 00:14:43,111
It didn't suit him.
314
00:14:43,110 --> 00:14:45,146
High-end things don't suit him.
315
00:14:46,782 --> 00:14:49,418
Was that a bit lacking as a bribe?
316
00:14:49,418 --> 00:14:52,221
Should I have gotten him red ginseng?
317
00:15:02,898 --> 00:15:04,966
No Geum Sanggu. Let's go.
318
00:15:05,868 --> 00:15:08,737
Darn it. That pill isn't working.
319
00:15:09,171 --> 00:15:11,340
It's parting like the Red Sea.
320
00:15:12,707 --> 00:15:15,543
The part seems to be growing wider and wider.
321
00:15:16,077 --> 00:15:17,312
Sanggu.
322
00:15:17,946 --> 00:15:19,648
Why the long face when you're about
323
00:15:19,648 --> 00:15:21,082
to start filming?
324
00:15:21,950 --> 00:15:24,119
I'm stressed out.
325
00:15:24,785 --> 00:15:27,488
Man, look at all these grays.
326
00:15:27,489 --> 00:15:28,956
I should pluck them all out.
327
00:15:28,956 --> 00:15:29,857
Hey,
328
00:15:29,857 --> 00:15:31,726
cherish every strand you have.
329
00:15:31,726 --> 00:15:32,961
Why pluck any?
330
00:15:33,828 --> 00:15:35,029
But it's my hair.
331
00:15:35,029 --> 00:15:37,064
That's not the point.
332
00:15:37,065 --> 00:15:39,268
Don't be cheeky just because you have thick hair.
333
00:15:39,268 --> 00:15:40,002
Move.
334
00:15:40,001 --> 00:15:41,035
Wait.
335
00:15:41,370 --> 00:15:43,404
First off, I'm sorry,
336
00:15:43,404 --> 00:15:45,774
Help me out since I ran into you.
337
00:15:47,208 --> 00:15:48,709
It's a bad soap, right?
338
00:15:48,710 --> 00:15:50,211
It keeps getting worse, right?
339
00:15:50,913 --> 00:15:52,080
What is this?
340
00:15:52,080 --> 00:15:54,650
This is much more serious than you described.
341
00:15:54,649 --> 00:15:55,983
Exactly.
342
00:15:56,384 --> 00:15:58,553
The male protagonist belatedly regrets not visiting
343
00:15:58,553 --> 00:16:00,889
his dad, whose new wife has been making away
344
00:16:00,889 --> 00:16:04,259
with his father's money little by little.
345
00:16:04,259 --> 00:16:06,061
That alone is acceptable.
346
00:16:06,061 --> 00:16:09,230
But the characters are too out there.
347
00:16:09,230 --> 00:16:11,899
His father is a savvy entrepreneur.
348
00:16:11,899 --> 00:16:13,668
That smart man suddenly acts
349
00:16:13,668 --> 00:16:16,704
like a complete fool just because
350
00:16:16,705 --> 00:16:19,341
he is smitten by his new wife.
351
00:16:19,774 --> 00:16:22,276
He bumps his head into a wall
352
00:16:22,277 --> 00:16:25,147
and does all kinds of things he never used to.
353
00:16:25,147 --> 00:16:28,584
He okays whatever she says.
354
00:16:28,583 --> 00:16:30,351
What is this?
355
00:16:30,351 --> 00:16:32,286
He isn't a teenage boy.
356
00:16:32,287 --> 00:16:34,690
"An old man wouldn't be like this," I told the writer.
357
00:16:34,690 --> 00:16:36,391
Do you know what she said?
358
00:16:36,390 --> 00:16:38,459
"You don't understand love.
359
00:16:38,460 --> 00:16:41,263
Love can make you do all kinds of things."
360
00:16:43,164 --> 00:16:45,500
It's not like I haven't been in love.
361
00:16:45,500 --> 00:16:47,201
Isn't it ridiculous?
362
00:16:47,201 --> 00:16:49,638
The characters are too over the top.
363
00:16:49,638 --> 00:16:51,306
What will the viewers say?
364
00:16:51,306 --> 00:16:53,575
They'll say it's not a drama
365
00:16:53,575 --> 00:16:55,277
but a comedy series.
366
00:16:55,277 --> 00:16:57,346
Isn't it absurd?
367
00:16:57,346 --> 00:16:58,145
Nope.
368
00:16:58,145 --> 00:16:59,881
Pardon? It's not absurd?
369
00:16:59,881 --> 00:17:01,716
No, it's not absurd.
370
00:17:01,716 --> 00:17:04,286
Love blinds people even in old age.
371
00:17:04,720 --> 00:17:07,221
I really don't want the plot to go like this,
372
00:17:07,221 --> 00:17:09,724
turning the old man into an idiot.
373
00:17:10,259 --> 00:17:12,227
Forget the father.
374
00:17:12,227 --> 00:17:14,630
The male protagonist must step up.
375
00:17:14,630 --> 00:17:18,333
It would be absurd if he just took it sitting down.
376
00:17:18,333 --> 00:17:19,334
Really?
377
00:17:19,334 --> 00:17:20,635
Then what should he do?
378
00:17:20,635 --> 00:17:21,737
What do you think?
379
00:17:21,737 --> 00:17:23,138
He hands her a waiver.
380
00:17:23,137 --> 00:17:24,338
Property claims waiver.
381
00:17:24,338 --> 00:17:25,473
(Property Claims Waiver)
382
00:17:25,473 --> 00:17:27,675
"Don't touch my father's properties.
383
00:17:27,675 --> 00:17:29,711
Affix your seal to the waiver."
384
00:17:29,711 --> 00:17:31,913
Oh, a waiver.
385
00:17:31,913 --> 00:17:33,749
That would be a nice twist.
386
00:17:33,749 --> 00:17:36,084
It would be dull if he never fought back.
387
00:17:36,084 --> 00:17:37,152
And?
388
00:17:37,152 --> 00:17:38,386
Okay.
389
00:17:38,386 --> 00:17:39,821
So she affixes her seal,
390
00:17:39,821 --> 00:17:42,390
and he has the waiver in safekeeping.
391
00:17:42,391 --> 00:17:43,792
As far as I can tell though,
392
00:17:43,791 --> 00:17:46,694
she's not one to give up at that.
393
00:17:46,694 --> 00:17:49,096
She may smile innocently to his face,
394
00:17:49,998 --> 00:17:53,201
but she is cooking up something behind his back.
395
00:17:53,201 --> 00:17:56,805
She will cry and whine to bleed his father dry.
396
00:17:57,372 --> 00:17:59,208
So the protagonist keeps a close eye on her.
397
00:17:59,208 --> 00:18:01,310
And when she shows up with
398
00:18:01,309 --> 00:18:03,511
a new piece of expensive jewelry or something,
399
00:18:03,511 --> 00:18:06,447
he shoves the waiver in her face.
400
00:18:06,448 --> 00:18:09,151
Oh. Compensatory damages must be stipulated.
401
00:18:09,151 --> 00:18:10,786
A breach results in double compensation.
402
00:18:11,086 --> 00:18:11,953
Compensation.
403
00:18:11,953 --> 00:18:13,288
Yes. Double the actual damages.
404
00:18:13,788 --> 00:18:14,722
And?
405
00:18:14,722 --> 00:18:16,892
So he shoves the waiver in her face and says,
406
00:18:16,892 --> 00:18:20,596
"I knew you would do this.
407
00:18:20,596 --> 00:18:21,563
Whose money paid for that?
408
00:18:21,563 --> 00:18:22,898
My dad's money, right?
409
00:18:22,897 --> 00:18:24,500
Which is also my money.
410
00:18:24,500 --> 00:18:26,902
This is a breach of contract.
411
00:18:26,902 --> 00:18:28,537
So pay up and get lost."
412
00:18:31,173 --> 00:18:33,141
"Get lost."
413
00:18:33,307 --> 00:18:34,710
But Sanggu,
414
00:18:34,710 --> 00:18:37,980
that would make the male lead unlikable.
415
00:18:39,280 --> 00:18:40,883
Why would he be unlikable?
416
00:18:40,883 --> 00:18:43,552
It makes him very real.
417
00:18:44,819 --> 00:18:47,623
I think the viewer backlash will be scathing.
418
00:18:47,990 --> 00:18:50,526
Then must we all take it sitting down like morons?
419
00:18:50,526 --> 00:18:52,361
There should be people like me...
420
00:18:52,361 --> 00:18:54,997
I mean like the male protagonist.
421
00:18:54,997 --> 00:18:57,966
Why would a smart, clever guy get done in?
422
00:18:57,965 --> 00:18:59,901
He wouldn't.
423
00:19:00,469 --> 00:19:01,537
I suppose not.
424
00:19:01,537 --> 00:19:03,639
The male protagonist is indeed smart.
425
00:19:04,940 --> 00:19:08,376
Sanggu, no wonder you're a star director.
426
00:19:08,376 --> 00:19:11,245
You get absorbed in someone else's script in a flash.
427
00:19:14,782 --> 00:19:18,686
That is to say, your script analysis is amazing.
428
00:19:19,354 --> 00:19:20,855
Respect.
429
00:19:21,190 --> 00:19:23,125
Well, sure.
430
00:19:23,125 --> 00:19:25,626
A 15% viewer rating doesn't fall out of thin air.
431
00:19:25,626 --> 00:19:27,128
Geez, dude.
432
00:19:27,128 --> 00:19:30,432
But what happens to that woman?
433
00:19:30,432 --> 00:19:31,700
What happens to her?
434
00:19:31,700 --> 00:19:34,102
She ends up ruined, right?
435
00:19:38,406 --> 00:19:40,408
Yes. I did the right thing.
436
00:19:40,409 --> 00:19:42,244
There is no doubt I did the right thing.
437
00:19:42,644 --> 00:19:46,147
Only in bad soaps do sons get done in. Not in reality.
438
00:19:48,317 --> 00:19:49,284
Good job.
439
00:19:56,924 --> 00:19:59,161
I'm sure Geum Min-a will tell Mom today
440
00:19:59,161 --> 00:20:00,362
since they are alone.
441
00:20:00,362 --> 00:20:02,831
I don't know what she is thinking.
442
00:20:03,731 --> 00:20:05,600
Can we just be sitting on our hands?
443
00:20:07,001 --> 00:20:10,873
Hey, we don't even know how far along she is.
444
00:20:10,873 --> 00:20:12,407
You didn't ask her?
445
00:20:13,375 --> 00:20:15,210
Just give her until the end of the week.
446
00:20:16,144 --> 00:20:17,778
If you tell Mom, she'll probably fly off the handle
447
00:20:17,778 --> 00:20:20,516
that you didn't tell her right away.
448
00:20:21,250 --> 00:20:23,050
I'm sure Geum Min-a will tell her.
449
00:20:23,050 --> 00:20:25,220
Right? She probably will, right?
450
00:20:27,055 --> 00:20:28,157
Study.
451
00:20:29,924 --> 00:20:32,293
I get scared and lonely
452
00:20:32,294 --> 00:20:34,530
lying alone in the master bedroom.
453
00:20:34,529 --> 00:20:37,266
Don't mind me and study.
454
00:20:38,767 --> 00:20:40,836
I'll just go to the reading room.
455
00:20:43,305 --> 00:20:43,772
(Internet Cafe)
456
00:20:53,414 --> 00:20:54,883
- Hey. / - Yes?
457
00:20:54,883 --> 00:20:55,750
You said he was a chump.
458
00:20:55,750 --> 00:20:57,451
Yes, he is.
459
00:20:57,451 --> 00:20:59,621
Hey, have you been doing nothing but this
460
00:20:59,621 --> 00:21:01,023
instead of studying for college?
461
00:21:01,022 --> 00:21:02,390
You are ridiculously good.
462
00:21:02,391 --> 00:21:04,026
It has been a while, so it must be luck.
463
00:21:05,193 --> 00:21:06,228
I have to go.
464
00:21:06,228 --> 00:21:08,497
Oh. Thank you in advance for getting my tab.
465
00:21:08,830 --> 00:21:10,231
Hey, hey, hey, hey.
466
00:21:10,231 --> 00:21:11,165
You're leaving?
467
00:21:11,165 --> 00:21:12,701
Stay for just one more game.
468
00:21:12,701 --> 00:21:14,736
I really have to go to the reading room.
469
00:21:14,736 --> 00:21:15,903
Park Byeonggyu, I'm off.
470
00:21:15,903 --> 00:21:17,205
Hey, you can't just leave.
471
00:21:25,847 --> 00:21:27,014
Hey, kid.
472
00:21:29,151 --> 00:21:33,121
You can't rip me off on our first encounter.
473
00:21:33,454 --> 00:21:34,388
Pardon?
474
00:21:34,388 --> 00:21:36,424
Let's play just one more game.
475
00:21:37,159 --> 00:21:39,695
But you said that was the last game.
476
00:21:39,694 --> 00:21:40,862
I really have to get to the reading room.
477
00:21:40,863 --> 00:21:44,166
Just one more game.
478
00:21:44,165 --> 00:21:46,033
I'm only just starting to get into my element.
479
00:21:46,468 --> 00:21:47,236
Let's go.
480
00:21:51,306 --> 00:21:53,808
Then should I give you the money for my tab?
481
00:21:54,742 --> 00:21:55,644
What?
482
00:21:57,778 --> 00:21:59,248
- Hey. / - Yes?
483
00:21:59,448 --> 00:22:01,850
Did I ask you for your money?
484
00:22:01,849 --> 00:22:03,451
Did I?
485
00:22:04,086 --> 00:22:07,221
You brazen little twerp.
486
00:22:10,025 --> 00:22:11,894
Nephew, what's going on?
487
00:22:13,228 --> 00:22:14,196
What the heck?
488
00:22:15,631 --> 00:22:16,832
Remove your arm.
489
00:22:18,967 --> 00:22:21,069
Inseo, who's this?
490
00:22:21,068 --> 00:22:23,337
Oh. Just a punk?
491
00:22:23,872 --> 00:22:24,973
You see...
492
00:22:25,740 --> 00:22:27,142
Hey, lady, who are you?
493
00:22:27,942 --> 00:22:29,478
Now, now. Calm down.
494
00:22:29,478 --> 00:22:30,879
Hey, let go of me.
495
00:22:31,246 --> 00:22:34,449
Lady, you must be into martial arts.
496
00:22:34,849 --> 00:22:38,820
Oh, wow. So you're a black belt.
497
00:22:38,820 --> 00:22:40,054
But how is this any of your business?
498
00:22:41,155 --> 00:22:44,792
Why can't you just be on your way?
499
00:22:50,833 --> 00:22:53,035
Geez. They're all crumpled.
500
00:22:53,035 --> 00:22:55,037
Hey.
501
00:22:56,637 --> 00:22:57,438
Hey.
502
00:22:59,775 --> 00:23:01,076
They're all crumpled.
503
00:23:01,076 --> 00:23:02,411
I just got them printed.
504
00:23:13,387 --> 00:23:14,388
Are you okay?
505
00:23:15,089 --> 00:23:16,157
You must have been rattled.
506
00:23:16,157 --> 00:23:17,358
I'm fine.
507
00:23:18,626 --> 00:23:20,361
Thank you for helping me.
508
00:23:20,362 --> 00:23:23,198
Don't thank me. It's my duty.
509
00:23:23,198 --> 00:23:24,633
Let me know if he bothers you again.
510
00:23:24,967 --> 00:23:25,667
Okay.
511
00:23:25,666 --> 00:23:26,768
Sit.
512
00:23:36,511 --> 00:23:37,546
What a punk.
513
00:23:38,247 --> 00:23:41,717
I hate jerks who cannot admit defeat
514
00:23:41,717 --> 00:23:44,920
and who bully those who are weaker.
515
00:23:49,625 --> 00:23:51,692
You must have been practicing judo for a long time.
516
00:23:52,361 --> 00:23:53,595
That looks like a while back.
517
00:23:53,996 --> 00:23:56,632
Oh. When I was in high school.
518
00:23:56,632 --> 00:23:58,967
I won that and became a standby on the national team.
519
00:23:59,535 --> 00:24:00,701
Whoa.
520
00:24:00,701 --> 00:24:01,836
You were on the national team?
521
00:24:01,836 --> 00:24:03,438
On standby.
522
00:24:03,438 --> 00:24:06,875
I never got to compete due to an injury, but it's okay.
523
00:24:06,875 --> 00:24:09,243
One doesn't practice a sport just to win.
524
00:24:12,446 --> 00:24:15,550
You seem like a very strong person, Aunt Dabal.
525
00:24:16,751 --> 00:24:18,052
Me?
526
00:24:18,053 --> 00:24:20,022
I am indeed strong as an ox.
527
00:24:21,123 --> 00:24:23,091
You are not only physically powerful
528
00:24:23,090 --> 00:24:25,326
but also athletic
529
00:24:25,326 --> 00:24:27,095
and mentally strong.
530
00:24:28,230 --> 00:24:31,933
I admire people who are strong
531
00:24:31,933 --> 00:24:34,068
because I am puny.
532
00:24:35,203 --> 00:24:36,637
You are very cool.
533
00:24:37,673 --> 00:24:40,776
Oh, please. Anyone can do it.
534
00:24:41,710 --> 00:24:43,578
Judo is cool.
535
00:24:44,746 --> 00:24:46,215
You could do it too if you learned.
536
00:24:46,214 --> 00:24:47,316
Want me to teach you?
537
00:24:48,016 --> 00:24:49,051
M-Me?
538
00:24:49,050 --> 00:24:50,117
It will be fun.
539
00:24:50,117 --> 00:24:50,885
Take care.
540
00:24:50,885 --> 00:24:51,854
Bye.
541
00:24:51,854 --> 00:24:52,855
Bye.
542
00:24:54,056 --> 00:24:57,226
Wow. A new enrollee?
543
00:24:57,226 --> 00:24:58,827
You did us well today.
544
00:25:00,194 --> 00:25:02,897
He's not just any old enrollee.
545
00:25:02,897 --> 00:25:05,399
He is my nephew and student-to-be.
546
00:25:05,400 --> 00:25:06,502
He thinks I'm cool.
547
00:25:06,501 --> 00:25:07,735
That's great,
548
00:25:07,736 --> 00:25:10,873
but he must still pay for his studio membership.
549
00:25:11,205 --> 00:25:14,375
Geez. How can I charge my own nephew?
550
00:25:14,375 --> 00:25:15,576
Deduct it from my pay.
551
00:25:15,576 --> 00:25:16,478
Pardon?
552
00:25:17,645 --> 00:25:18,646
Instructor Han.
553
00:25:18,646 --> 00:25:19,514
What?
554
00:25:38,634 --> 00:25:40,669
Thank you. Come again.
555
00:25:43,471 --> 00:25:44,205
Jonghwa.
556
00:25:44,205 --> 00:25:46,240
Perfect timing.
557
00:25:46,642 --> 00:25:48,777
I just got done at my work site too.
558
00:25:48,777 --> 00:25:50,245
Okay. Let's go.
559
00:25:51,445 --> 00:25:54,750
Right. My client did just leave.
560
00:25:54,750 --> 00:25:55,884
She did, but...
561
00:25:55,884 --> 00:25:59,354
What is it? City Hall will close soon.
562
00:25:59,354 --> 00:26:01,390
I have the papers for the marriage license.
563
00:26:01,390 --> 00:26:03,826
Yes, but...
564
00:26:03,826 --> 00:26:06,828
Oh. My wallet.
565
00:26:06,828 --> 00:26:08,797
I left my wallet at home.
566
00:26:08,797 --> 00:26:10,798
I need my ID, right?
567
00:26:10,798 --> 00:26:12,201
It's in my wallet.
568
00:26:12,201 --> 00:26:13,201
I'll run over and fetch it.
569
00:26:13,201 --> 00:26:14,569
Wait.
570
00:26:14,569 --> 00:26:16,504
Then why don't we drive over together?
571
00:26:16,505 --> 00:26:17,573
No, no.
572
00:26:17,573 --> 00:26:20,509
Why waste gas? It's in the opposite direction.
573
00:26:20,509 --> 00:26:22,009
I'll be back in a jiffy,
574
00:26:22,009 --> 00:26:23,311
so sit tight.
575
00:26:24,278 --> 00:26:25,279
But...
576
00:26:31,153 --> 00:26:33,355
What do I do?
577
00:26:34,021 --> 00:26:36,791
Do I say I couldn't I find it?
578
00:26:36,791 --> 00:26:38,593
What do I tell him?
579
00:27:10,992 --> 00:27:14,395
Geez. Her wallet was here.
580
00:27:22,837 --> 00:27:23,838
(Property Claims Waiver)
581
00:27:31,880 --> 00:27:33,949
Geum Sanggu, that psycho!
38433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.