All language subtitles for A.R.O.G (2008) 720p WEB-HD2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:20,398
ترجمه و زيرنويس توسط:
MohammadMDP@gmail.com
2
00:02:16,500 --> 00:02:19,894
دليل ملاقات؟ -
توريستي -
3
00:03:16,000 --> 00:03:19,253
پروازتون راحت بود فرمانده لوگار؟
4
00:03:19,254 --> 00:03:24,500
کپسولم افتاد تو آتلانتا
بايد از ميامي بفرستمش
5
00:03:25,656 --> 00:03:30,587
خاک بر سرتون، خاک بر سر جفتتون -
شما حتي تو يه ساختمون آپارتماني هم زندگي نمي کنيد -
6
00:03:30,588 --> 00:03:33,180
تو طويله زندگي ميکنيد
حتي تو آپارتمان هم نيستيد
7
00:03:33,442 --> 00:03:35,897
صبح بخير عزيزم -
صبح بخير -
8
00:03:35,990 --> 00:03:39,235
عارف، آدمها واقعا مثل ميمونها شدند
9
00:03:39,255 --> 00:03:42,442
چي؟ ديگه نميذارم از اين برنامه هاي صبحگاهي نگاه کني
10
00:03:42,443 --> 00:03:43,943
اين برنامه ها هميشه با روانت بازي مي کنند
11
00:03:43,976 --> 00:03:48,125
تو بازم تا صبح تو اينترنت بودي؟ -
خيلي چيزها براي يادگيري وجود داره -
12
00:03:48,126 --> 00:03:50,529
عزيزم، هيچ دليلي براي عجله نيست
يواش، يواش
13
00:03:50,530 --> 00:03:52,930
ببين، من چهل سالمه، و دانش من از دنيا
14
00:03:52,949 --> 00:03:55,081
به غير از قطب شمال و جنوب، 78 تا 79 درصد کامله
15
00:03:55,082 --> 00:03:57,282
عارف، ميدوني من واقعا چي دوست داشتم؟ -
چي؟ -
16
00:03:57,283 --> 00:04:01,018
دوست داشتم بچه هامون مثل تو بودند -
من؟ -
17
00:04:01,111 --> 00:04:03,994
اين يه مدرسه دولتيه، تو نمي توني بچه رو اينجوري بياري
18
00:04:03,995 --> 00:04:05,895
عقلتو از دست دادي؟
19
00:04:05,914 --> 00:04:07,575
دوست من، اين يه جامعه دموکراتيکه
20
00:04:07,576 --> 00:04:11,076
قطعا پسر ميتونه حتي از کلاس اول سبيل داشته باشه
21
00:04:11,193 --> 00:04:13,317
اصالتا، من فکر ميکنم قيافش بايد مثل مامانش باشه
22
00:04:13,318 --> 00:04:17,418
و اخلاقش به من رفته باشه
23
00:04:17,419 --> 00:04:20,264
عارف، بهتر نيست من تو " گورا " بچه رو به دنيا بيارم؟ -
تو گورا؟ -
24
00:04:20,384 --> 00:04:23,935
منظورت اينه که بچه رو تو دنياي گورا به دنيا بياري
بعد بياريش تو اين دنيا؟
25
00:04:24,094 --> 00:04:28,220
... منظورم اينه که اونجا براي سلامت بهتره، تکنولوژي بهتر
...نمي دونم
26
00:04:28,340 --> 00:04:32,372
فکر بدي نيست، اونوقت پاسپورت دوبل ميشه
27
00:04:32,492 --> 00:04:36,000
ولي متولد کهکشان کالاديم بودن يه چيز ديگست
28
00:04:36,020 --> 00:04:40,732
مي تونيم بريم؟ -
ميريم، ميتوني نون رو بهم بدي؟ -
29
00:04:40,852 --> 00:04:45,195
سفينه کجاست عارف؟ -
سفينه... سفينه... کشتي کجاست؟ -
30
00:04:47,219 --> 00:04:51,876
دوستم، اون دو تن آهنه، تازه من هنوز تجهيزات رو نذاشتم تو
31
00:04:51,896 --> 00:04:53,633
ميشه 4 لير برادر -
32
00:04:53,634 --> 00:04:57,039
آره، باشه، لعنتي، قبوله -
برادر ناتني -
33
00:04:57,280 --> 00:04:59,805
احتمالا يادم رفته پول ثبت نام رو بدم
34
00:04:59,806 --> 00:05:01,996
شايد اسناد رو جا گذاشته باشم يا يه چي تو همين مايه ها
درستش ميکنم
35
00:05:01,997 --> 00:05:05,658
پس ميريم؟ -
عشقم، هر چي بخواي، انجام ميدم -
36
00:05:05,659 --> 00:05:07,339
هورا
37
00:05:07,374 --> 00:05:11,607
هورا، داريم ميريم به گورا
38
00:05:12,826 --> 00:05:15,512
همش تقصير توئه، اين برنامه هايي که تو ميذاري نگاه کنه
تحريکش ميکنه ديگه
39
00:05:15,513 --> 00:05:17,246
تلويزيون رو خاموش کن
40
00:05:19,281 --> 00:05:20,946
صبح بخير
41
00:05:20,947 --> 00:05:23,502
عارف، چه خبر؟ -
صبح بخير -
42
00:05:24,203 --> 00:05:26,565
بگيرش
43
00:05:26,600 --> 00:05:28,387
آقاي عاقل، هي
44
00:05:29,253 --> 00:05:32,139
اسماعيل، اون داداش ناتني جرثقيلي چي شد؟
45
00:05:32,140 --> 00:05:34,840
خيلي وقت پيش رفت -
واقعا؟ -
46
00:05:34,859 --> 00:05:36,909
چي شده؟ حالت خوبه؟ -
چيزي نيست -
47
00:05:36,910 --> 00:05:39,410
منو نگاه کن، اگه جدي نيستي قرارداد باطله ها
48
00:05:39,411 --> 00:05:42,843
... نه بابا، معلومه که جدي هستم. هي جونور -
بفرما داداش -
49
00:05:42,863 --> 00:05:44,620
يه کم نعناع برام بگير -
باشه داداش -
50
00:05:44,621 --> 00:05:46,201
يه بسته بگير -
باشه داداش -
51
00:05:46,236 --> 00:05:50,039
اين مال توئه، اين مال منه، اينا هم مال
علاءالدين هستن خودم بهش ميدم
52
00:05:50,159 --> 00:05:53,285
اگه داروساز زن نبود خودم ميرفتم مي گرفتم
بيا
53
00:05:53,286 --> 00:05:55,123
بچه، بجنب، زود باش
54
00:05:56,520 --> 00:06:01,951
قرص رو بنداز تو بسته نعناع
بعدش چي داري؟
55
00:06:01,986 --> 00:06:03,831
ميشه وياگرا
56
00:06:03,832 --> 00:06:06,246
ببين، مغازت مشتري اومده
بهتره بري
57
00:06:07,170 --> 00:06:09,440
خداي من
58
00:06:12,612 --> 00:06:15,073
تاکسي
59
00:06:15,154 --> 00:06:17,289
من اينو واسه دو دقيقه قرض مي گيرم
60
00:06:21,536 --> 00:06:23,801
اوستا، مشتري -
گوش کن صباح الدين -
61
00:06:23,802 --> 00:06:25,930
نمي خوام تو آسيبي ببيني
62
00:06:29,142 --> 00:06:32,104
... از مغازه من بريد بيرون، يا
يا شاگردو مي کشم
63
00:06:32,105 --> 00:06:34,005
داداش؟ -
اه، برو -
64
00:06:35,725 --> 00:06:38,169
آروم باش عارف
ما براي دشمني نيومديم اينجا
65
00:06:38,189 --> 00:06:40,620
از سياره به سياره منو تعقيب مي کنيد؟
66
00:06:40,621 --> 00:06:42,284
نگاه کن، بچتو هم آوردي
67
00:06:42,574 --> 00:06:46,317
بي خيال، چوب رو بنداز -
چوب. کدوم احمقي چوب مي خواد؟
68
00:06:51,493 --> 00:06:55,702
عارف، مي توني 25 تا بهم بدي؟
چي نشت؟ الان؟
69
00:06:55,822 --> 00:07:00,162
من 25 تا پيشم ندارم که
کت منو بده
70
00:07:06,663 --> 00:07:08,063
بيا
71
00:07:08,314 --> 00:07:11,233
اما نشت، جون من تو چيزي نديدي
72
00:07:11,234 --> 00:07:14,334
باشه، مرسي، خداحافظ -
شتر ديدي نديدي -
73
00:07:14,364 --> 00:07:16,786
هي مرد، به خاطر شما من دارم سيرک باز ميشم
74
00:07:16,787 --> 00:07:19,187
خب، براي چي دنبال من هستيد؟
75
00:07:19,206 --> 00:07:22,924
ما اومديم تا عذر خواهي کنيم عارف
ما متوجه اشتباهمون شديم
76
00:07:23,044 --> 00:07:26,321
ما ياد گرفتيم که جدا کردن کسايي که عاشق هستند گناهه
77
00:07:26,441 --> 00:07:29,288
ما بين چهار ديواري زنداني بوديم
78
00:07:29,289 --> 00:07:31,910
گوش کردن به افکارت، تمام کاريه که مي توني انجام بدي
79
00:07:31,945 --> 00:07:35,200
خودمو محاکمه مي کنم
... من
80
00:07:37,500 --> 00:07:42,640
حالا چون ما از سياره ديگه اومديم نمي خواي به
برادرهاي توبه کارت خوش آمد بگي؟
81
00:07:42,798 --> 00:07:45,558
مي توني به تلاش ما براي اختلاط بگي نه؟
82
00:07:45,593 --> 00:07:48,069
عارف، تو واقعا مي توني مارو پس بزني؟
83
00:07:49,009 --> 00:07:50,906
شما زود از زندان اومديد بيرون؟
84
00:07:50,907 --> 00:07:53,422
ما تحت بخشش داهشان قرار گرفتيم
بخشش داهشان؟ -
85
00:07:53,457 --> 00:07:57,372
تمام قدرت و صلاحيت من ازم گرفته شد
ولي اصلا مهم نيست، هست؟
86
00:07:57,492 --> 00:08:01,867
ببين، برات با منجوق پرنده درست کردم -
منم اينو درست کردم -
87
00:08:01,987 --> 00:08:05,991
پرنده منجوقي خوبه، ولي بايد بگم خونه به درد نمي خوره
88
00:08:06,265 --> 00:08:11,193
تو هنوز روغن زيتون نخوردي
قطعا وقتي هنوز شنل پوشيدي نمي توني راحت باشي
89
00:08:11,307 --> 00:08:14,294
عشقم، بيا، بيا،بيا -
بسه، عارف -
90
00:08:14,894 --> 00:08:17,778
ببين لوگار چي ميگه
91
00:08:17,779 --> 00:08:20,879
سفينه منو بردار
با سفينه من برو به گورا
92
00:08:20,931 --> 00:08:22,972
نه عزيزم
ما از سفينه خودمون استفاده مي کنيم
93
00:08:22,973 --> 00:08:25,473
با اجازتون، بذاريد اين هديه عروسي ما باشه به شما
94
00:08:25,492 --> 00:08:29,922
اينو به عنوان يه نشونه از دوستيمون تلقي کنيد
سفينه ما رو برداريد و بريد
95
00:08:30,042 --> 00:08:32,672
شما واقعا آدم خوبي هستيد
96
00:08:32,673 --> 00:08:35,091
ولي جداً، ما مي تونيم با سفينه شما بريم؟
97
00:08:35,092 --> 00:08:38,873
البته، اگه ما رو قابل بدونيد
98
00:08:38,993 --> 00:08:41,437
تو رو خدا
ببين، قسم مي خورم
99
00:08:41,438 --> 00:08:42,975
به اين تيکه نون
100
00:08:42,976 --> 00:08:45,503
که ديگه پرواز کردن، جا خالي دادن، رو هوا معلق شدن
101
00:08:45,504 --> 00:08:48,051
نگه داشتن زمان و اين چيزا نداريم
ديگه اصلا نداريم
102
00:08:48,052 --> 00:08:51,564
تو به خاطر من اين سفينه رو رديف کردي
پس هيچ کدوم از اين کارها رو با تو نمي کنم
103
00:08:51,565 --> 00:08:54,120
ديگه از اين حرکتهاي نيرنگ آميز نداريم
من ديگه الان پدر خانواده هستم
104
00:08:54,121 --> 00:08:57,096
عارف، تو زيادي مشروب خوردي؟
105
00:08:57,115 --> 00:09:03,200
عشقم، ما بايد جلوي غريبه ها بحث کنيم؟
106
00:09:03,300 --> 00:09:06,359
هي ويلکس، بيا بريم پيش اون ميز قهوه
107
00:09:06,360 --> 00:09:09,504
مي خوام يه تخت خواب برات درست کنم
بيا، با من بيا
108
00:09:09,535 --> 00:09:11,760
عارف -
چيزي نيست -
109
00:09:11,761 --> 00:09:14,182
عارف -
چيزي نيست، چيزي نيست -
110
00:09:18,219 --> 00:09:20,866
زيادي مشروب مي خوري -
داداش تو که کمکم نکردي -
111
00:09:20,867 --> 00:09:23,301
من يه بطري و نصفي خودم خوردم
112
00:09:23,336 --> 00:09:26,200
به هر حال، بذار سفرمون تموم بشه، وقتي برگشتم بازم زياد مي خوريم
113
00:09:29,500 --> 00:09:33,200
از اينجا به بعد رو با قاطر ميريم
114
00:09:41,229 --> 00:09:45,615
چه پناهگاه قشنگيه
سفينه من تو فضاي باز ول شده، واسه همين زنگ زده
115
00:09:45,684 --> 00:09:47,933
نمي تونه زنگ بزنه، از تيتانيوم ساخته شده
116
00:09:47,968 --> 00:09:51,365
تيتانيوم؟
لعنتي، سفينه رو خيلي ارزون رد کردم
117
00:09:53,621 --> 00:09:56,397
بازش کن تيهولو -
118
00:09:59,241 --> 00:10:02,097
بدو چراغها رو روشن کن
119
00:10:19,141 --> 00:10:22,997
واي، اينا واحدهاي پرتاب هستند؟
120
00:10:23,117 --> 00:10:27,130
پس سفينه کجاست؟ -
عارف، دوست عزيزم، يه دقيقه اينجا رو نگاه کن -
121
00:10:29,863 --> 00:10:32,961
بابا... بابا جون
122
00:10:48,300 --> 00:10:54,331
يک انسان نمي تونه خيلي عقب مونده باشه
ما يه کم اشک ريختيم، و تو مستقيم افتادي تو تله
123
00:10:54,636 --> 00:10:59,548
در واقع، ما تو زندان درس گرفتيم -
پس همه چيز دروغ بود -
124
00:10:59,853 --> 00:11:01,387
البته که دروغ بود -
125
00:11:01,389 --> 00:11:04,318
تيهولو، لطفا اينو بتراش
126
00:11:04,747 --> 00:11:07,283
منو انداختي تو اين دستگاه که چي بشه؟
127
00:11:07,284 --> 00:11:10,084
کارت اينه که مردم رو بدزدي و به چند تا دم و دستگاه بچسبوني؟
128
00:11:10,103 --> 00:11:14,919
گوش کن احمق، تو چيزي رو که من دوست داشتم گرفتي
من زنداني بودم
129
00:11:15,039 --> 00:11:19,209
حالا من به جاي تو با پرنسست ميرم به گورا که روي تختم بشينم
130
00:11:19,210 --> 00:11:22,193
تخت؟ -
البته که تخت، حسوديت ميشه؟ -
131
00:11:22,228 --> 00:11:26,369
آتش، زمين، آب، تخت -
هوا نميشه؟ -
132
00:11:28,299 --> 00:11:31,369
تو نميتوني خودتو به جاي من بذاري
چطوري مي خواي مدل موهاي منو کپي کني؟
133
00:11:31,435 --> 00:11:35,600
اين سخت ترين قسمتشه، قيچي
134
00:11:43,499 --> 00:11:46,311
اين کارو نکن، نه
135
00:11:47,012 --> 00:11:49,154
نه
136
00:11:54,971 --> 00:11:58,263
با متد کلونزاف
لباسهاتو کپي مي کنم
137
00:11:58,264 --> 00:12:01,564
با متد تغيير چهره
ما کاملا شبيه هم ميشيم
138
00:12:01,783 --> 00:12:06,956
چکو تفاوت رو متجه نميشه -
چکو مي فهمه نگران نباش -
139
00:12:07,529 --> 00:12:09,646
دستگاه رو روشن کن
140
00:12:14,629 --> 00:12:19,100
راستي، همچين ماشين تغيير چهره اي وجود نداره، دروغگو
141
00:13:00,480 --> 00:13:02,586
چطور شدم؟ -
خيلي عالي -
142
00:13:02,650 --> 00:13:07,700
هنوز تموم نشده، اون چيزه واسه فيلم تام کروز رو بده به من
143
00:13:11,911 --> 00:13:14,896
اين يکي نه، اون يکي فيلم
144
00:13:18,700 --> 00:13:23,411
دوستت دارم عزيزم، فردا مي خوام تو رو از بابات خواستگاري کنم
145
00:13:23,412 --> 00:13:25,200
اينم نيست، اون يکي
146
00:13:30,000 --> 00:13:34,500
امتحان مي کنيم، يک، دو، عاليه
چکو، اگه حاضري بيا بريم عزيزم
147
00:13:37,100 --> 00:13:40,361
دهاتي فضايي
اينجا ديگه جايي براي تو نيست
148
00:13:40,362 --> 00:13:42,410
من تو رو 500 هزار سال به عقب بر مي گردونم
149
00:13:42,430 --> 00:13:46,065
گفتي 500 سال؟ -
خب بذار راحتش کنيم، يک ميليون -
150
00:13:46,067 --> 00:13:51,581
...لعنت به تو و حال و گذشتت و -
مواظب باش، بي حرمتي نداريم، رو بچه ها تاثير ميذاره -
151
00:13:52,891 --> 00:13:56,100
به يک ميليون سال قبل برگردونش
152
00:14:03,000 --> 00:14:06,762
يک ميليون، اصلا مهم نيست
من پيدات مي کنم
153
00:14:06,770 --> 00:14:08,249
من ميام و پيدات مي کنم
154
00:14:08,259 --> 00:14:12,300
مقاومت نکن، دستگاه رو خراب مي کني
ريموت رو بده به من
155
00:14:13,000 --> 00:14:15,800
خدا حافظ آقاي عارف
156
00:14:17,015 --> 00:14:19,739
اين نه، اون يکي ريموت
157
00:14:23,800 --> 00:14:28,100
حالا، باي باي، اگه تونستي برگردي ما رو سنگ کن
158
00:15:10,519 --> 00:15:15,427
تو اينجايي؟ تو اينجايي
همه چيز سر جاي خودشه
159
00:15:23,983 --> 00:15:26,544
به چکو زنگ بزن
خب چکو، دارم بهت زنگ مي زنم رز من
160
00:15:26,600 --> 00:15:28,928
عارف، باور نمي کنم
واقعا همه چي رو به راهه؟
161
00:15:28,929 --> 00:15:30,229
البته عزيزم
162
00:15:30,248 --> 00:15:34,282
اومدم خونه جشن مي گيريم
صبح راه ميفتيم ميريم گورا
163
00:15:34,402 --> 00:15:37,648
باشه عزيزم، مي بوسمت -
منم همينطور عزيزم، باي باي
164
00:15:49,596 --> 00:15:51,696
راه بيفت
165
00:15:52,148 --> 00:15:56,424
به گورجان مارکت خوش آمديد
براي انگليسي دکمه 9 را فشار دهيد
166
00:15:56,444 --> 00:15:59,078
سلام، الو؟ -
سلام، چي مي خواي؟ -
167
00:15:59,098 --> 00:16:02,558
حاجي داداش، اونا منو تو يه ماشين زمان گذاشتند
اونا منو فرستادند به يه زمان ديگه
168
00:16:02,678 --> 00:16:04,759
در مورد چي داري حرف ميزني؟
169
00:16:04,879 --> 00:16:06,277
تو کي هستي؟
170
00:16:06,278 --> 00:16:08,478
منم، عارف، گوش کن
حاجي برادر، گوش کن
171
00:16:08,597 --> 00:16:11,750
اونا منو گذاشتند تو يه ماشين زمان، ماشين زمان
تا حالا ماشين زمان ديدي؟
172
00:16:11,751 --> 00:16:15,351
نه، ماشين فکس، من ندارمش
فکس نداريم
173
00:16:15,370 --> 00:16:18,465
فکس ماشين نه، کي گفت من ماشين فکس مي خوام؟
174
00:16:18,585 --> 00:16:20,677
ماشين زمان -
من نفهميدم -
175
00:16:20,678 --> 00:16:23,278
تو کي هستي؟ -
چرا توي احمق داري انگليسي صحبت مي کني؟ -
176
00:16:23,397 --> 00:16:26,401
ترکي صحبت کن، دکمه 2 رو بزن
به ترکي تغيير بده، دکمه 2 رو بزن
177
00:16:26,402 --> 00:16:27,902
ماشين فکس نداريم
178
00:16:28,821 --> 00:16:31,232
احمق، احمق
179
00:16:33,088 --> 00:16:37,153
چکو، کجايي؟
الان ميرم اون بالا داد بزنم بگم نه
180
00:16:37,273 --> 00:16:39,949
... نهههه
181
00:16:40,231 --> 00:16:42,810
بيخيال مرد، بيخيال مرد
182
00:16:47,176 --> 00:16:50,648
من به يک ميليون سال قبل برگشتم
183
00:16:51,850 --> 00:16:54,412
من به يک ميليون سال قبل برگشتم
184
00:16:56,019 --> 00:16:58,833
نيم ساعته دارم با يه بقال حرف ميزنم
185
00:16:58,834 --> 00:17:00,436
کي ميدونه چه بلايي سرم اومده
186
00:17:00,471 --> 00:17:02,462
يه تجارت راه ميندازيم،
بيگانه ها زن منو مي دزدند
187
00:17:02,477 --> 00:17:05,469
زندگي خانوادگيمو شروع مي کنم
به يه زمان ديگه فرستاده ميشم
188
00:17:05,484 --> 00:17:08,545
هيچ فيلمي همچين جرياني نداره
ولي واسه من اين اتفاق ميفته
189
00:17:08,556 --> 00:17:13,001
سعي کن واسه يکي تعريف کني
بازي سه ميمون رو روت پياده مي کنند
190
00:17:13,700 --> 00:17:15,749
اون چيه؟
191
00:17:19,841 --> 00:17:22,074
ميمونهاي اوليه
192
00:17:23,600 --> 00:17:28,100
نه عزيزم، من واسه اينجا نيستم
بس کن، نکن
193
00:17:28,300 --> 00:17:31,543
نکن، نه عزيزم، نکن، بس کن
194
00:17:31,800 --> 00:17:36,500
عزيزم، ولش کن
اون هيچي نيست، بدش به من
195
00:17:37,000 --> 00:17:40,500
عکس؟، داري ازم عکس مي گيري؟
196
00:17:42,800 --> 00:17:46,818
دوستان عزيز، ما فرصتهاي محدودي داريم
... اما اگه دست در دست هم کار کنيم
197
00:17:46,819 --> 00:17:48,926
چيکو بس کن ديگه
بيا اينجا ببينم
198
00:17:48,940 --> 00:17:52,835
آقايون، من فقط يه ذره تربيت ازتون مي خوام
199
00:17:52,845 --> 00:17:55,610
من بايد فورا برگردم به زمان خودم تا چکو رو نجات بدم
200
00:17:55,611 --> 00:17:58,302
بياييد با ايستادن روي دو پا شروع کنيم
اينجوري
201
00:17:58,350 --> 00:18:02,570
سخت نيست، دو پا، صاف
حالت خاصي نيست
202
00:18:02,580 --> 00:18:07,090
به خاطر خدا، بجنب بابا
بجنب بابا جون، بلند شو داداش
203
00:18:08,659 --> 00:18:11,338
داداش اونجوري نيست
صاف وايستا
204
00:18:12,047 --> 00:18:14,498
نه، اونجوري نيست که
205
00:18:14,499 --> 00:18:19,206
کاش فقط 500 هزار سال بود
يک ميليون خيلي زياده
206
00:18:19,594 --> 00:18:22,600
من چيکار کنم آخه؟ براتون برقصم؟
چيکار کنم؟
207
00:18:22,601 --> 00:18:26,318
نه، نه
208
00:18:29,273 --> 00:18:32,400
سعي نکن به من ياد بدي
به من ياد نده
209
00:18:32,500 --> 00:18:35,196
عصر يخبندان داره مياد
اينجا از سرما يخ ميزنيم
210
00:18:35,197 --> 00:18:37,154
آتيش کشف نشده
211
00:18:37,159 --> 00:18:40,634
امروز 20 ژوئن معلوم نيست کدوم ساله
212
00:18:43,455 --> 00:18:47,437
منو هم مثل خودشون کردند، بي عقلها
فکر کنم تو جيب پشتيم يه فندک باشه
213
00:18:47,443 --> 00:18:50,278
ايول، خدا رو شکر
بذارش اونجا
214
00:18:52,007 --> 00:18:55,312
کفشو ول کن
کفشو ول کن
215
00:19:49,000 --> 00:19:52,500
هي، بس کن منو اذيت نکن
تيغ تو دستمه
216
00:19:53,200 --> 00:19:58,000
چيه؟ فکر کردي از زير ريشها مي خواست جورج کلني در بياد؟
217
00:19:58,100 --> 00:20:01,000
زير دست و پاي من بازي نکن
218
00:20:01,940 --> 00:20:03,742
خودشه، بيا اينجا
219
00:20:03,900 --> 00:20:06,953
ميمونهاي عزيز
... بر اساس فيلمهايي که ديدم
220
00:20:06,954 --> 00:20:09,600
نزديک 4 دقيقه تو اون يکي دنيا گذشته
221
00:20:09,610 --> 00:20:13,300
اگه بيشتر از اين الاف شماها بشم، ديگه نميتونم
به زمان خودم برگردم که چکو رو نجات بدم
222
00:20:13,315 --> 00:20:16,530
واسه همين دارم ميرم
جيره غذا و آبمون کمه
223
00:20:16,531 --> 00:20:19,420
اول آب پيدا مي کنم
بعد دنبال يه تمدن ديگه مي گردم
224
00:20:19,421 --> 00:20:22,300
دوست داشتم آگاهيتون رو در شرايط مختلف تغيير بدم
225
00:20:22,301 --> 00:20:25,000
ولي نشد
خيلي خب، باي باي
226
00:20:26,200 --> 00:20:29,700
نه، بلند نشيد
توجه داشته باشيد که شما ميتونيد بلند شيد
227
00:20:30,898 --> 00:20:33,257
باي باي جينو
باي باي
228
00:20:44,854 --> 00:20:49,511
دانه ها به نهالها، نهالها به درختها
229
00:20:49,512 --> 00:20:54,412
درختها به جنگلها
درست مثل جنگلهاي توي کشورم
230
00:20:54,413 --> 00:20:59,245
يه پناهگاه امن براي پرنده ها
يه پوشش محافظتي براي خاک
231
00:20:59,246 --> 00:21:04,190
به طبيعت جون ميده
جنگلهاي توي کشور من
232
00:21:04,251 --> 00:21:06,604
مخم هنگ کرده ها
233
00:21:06,605 --> 00:21:11,505
پوششي محافظ براي طبيعت
جنگلهاي توي کشور من
234
00:21:11,506 --> 00:21:13,941
... يه پناهگاه امن براي پرنده ها
235
00:21:14,200 --> 00:21:17,260
واي
اينو ببين، اينو ببين
236
00:21:17,261 --> 00:21:20,900
منو ببين، من دارم ميرم يه کم آب پيدا کنم
وقتي دارم آب مي خورم بهم حمله نکنيا
237
00:21:20,901 --> 00:21:23,370
خوب نگاه کن که قيافم يادت باشه
238
00:21:23,453 --> 00:21:26,563
هيچ تحولي نداشته، هنوز مثل مارهاي ديگست
239
00:21:26,564 --> 00:21:29,057
پوششي محافظ براي طبيعت
240
00:21:32,050 --> 00:21:34,930
مثل آبه
به خدا آبه
241
00:21:36,932 --> 00:21:40,114
برو گمشو
اينجا رو مثل پارک ژوراسيک کرديد
242
00:21:40,115 --> 00:21:42,064
ميمونها، مارمولکها، حشره ها همه اينجا هستند
243
00:21:42,641 --> 00:21:44,005
اونوقت يه گودال کوچيک آب هست
244
00:21:44,006 --> 00:21:47,195
اينجا يا همه چيز کوچيکه، يا احمقه
245
00:21:55,000 --> 00:21:57,336
اوه خداي من
246
00:22:00,900 --> 00:22:04,200
من در مورد تو صحبت نمي کردم، جدي مي گم
من منظورم کوچيکها بود
247
00:22:04,201 --> 00:22:07,000
مارمولکهاي کوچيک احمق هستند
به جون خودم
248
00:22:09,090 --> 00:22:15,000
خدا جون، هزار بار شکرت مي کنم براي اينکه
گذاشتي اين صحنه کلاسيک رو تجربه کنم
249
00:22:15,092 --> 00:22:20,300
داداش، من همه فيلمهاتو ديدم
ژوراسيک 1 و 2 و 3... خواهش مي کنم
250
00:22:20,700 --> 00:22:25,532
تو بهترين داداشي
به خدا هيچي اينجا نيست
251
00:22:29,000 --> 00:22:32,866
اگه بازم اونجوري غرش کني همه حيوونهاي گوشتخوار ميان اينجا
252
00:22:32,867 --> 00:22:35,500
مثل فرياد جنگ ميشه
253
00:22:36,700 --> 00:22:38,878
خواهش ميکنم
254
00:22:39,900 --> 00:22:41,820
تمومش کن مرد
255
00:22:41,821 --> 00:22:44,244
حتما از قوانين جنگل با خبر هستي
256
00:22:44,259 --> 00:22:49,025
آره، يه زنجيره غذايي وجود داره
اون اينو مي خوره، اينم اونو ميخوره
257
00:22:49,050 --> 00:22:53,779
تو بدون عشق تو اين جنگل بزرگ شدي
پس من مي فهمم که تو فکر مي کني حق با توئه
258
00:22:53,780 --> 00:22:59,300
من بهتر از مردم ديگه هستم، و چون
ما تازه با هم ملاقات کرديم، من مخالفت نمي کنم
259
00:22:59,320 --> 00:23:03,700
ببين، نذار من باعث درد سرت بشم
260
00:23:05,856 --> 00:23:08,533
تو يه مرد جلوه ويژه ساخته شده با کامپيوتر هستي
261
00:23:08,534 --> 00:23:11,145
من پيکسل به پيکسل تيکه تيکت مي کنم
اسم من عارفه
262
00:23:27,095 --> 00:23:31,810
آقاي عارف، سنگي که به سمت دايناسور پرت کردي
خورد به بيضه هاش
263
00:23:31,820 --> 00:23:34,416
پايان نسل دايناسورها نزديکه
شرمنده
264
00:23:34,417 --> 00:23:38,306
دکتر، من نمي تونم اين رنج رو تحمل کنم -
بابا، بابا جون -
265
00:23:38,341 --> 00:23:41,495
پسرم، پسر عزيزم
266
00:23:43,486 --> 00:23:47,105
من خيلي خوب تو رو درک مي کنم ژوراسيک
منم يه بچه دارم
267
00:23:47,106 --> 00:23:50,102
بنابراين، من تو رو به خاطر بچه هات مي بخشم
من تو رو تنها ميذارم
268
00:23:50,137 --> 00:23:53,000
اين جنگل به اندازه هر دوتامون جا داره
269
00:23:58,111 --> 00:24:00,963
خيلي خب، روغن به جاي عسل، آره؟
270
00:24:02,771 --> 00:24:06,786
عاليه، تو زياد هم اوليه نيستي
271
00:24:09,800 --> 00:24:13,000
چه شانسي، يه دونه زنبور هم نداره
272
00:24:24,800 --> 00:24:27,200
من بر نداشتم
ژوراسيک بهم داد
273
00:24:28,500 --> 00:24:32,000
واسه اينکه نيشم زدي، تو هم الان مي ميري
274
00:24:44,325 --> 00:24:48,765
نيش زنبور رو چطوري درمان مي کنند؟
آمونياک
275
00:24:56,270 --> 00:24:59,400
به چي داري نگاه مي کني؟
مگه زنبور داره مي رقصه؟
276
00:25:44,016 --> 00:25:46,057
خداي من
277
00:25:47,740 --> 00:25:50,728
خداي من
شما آدم هستيد
278
00:25:51,000 --> 00:25:56,200
آخرين باري که ديدمتون ميمون بوديد
کي ميدونه من چه مدت بي هوش بودم؟
279
00:25:56,521 --> 00:25:59,929
تو اين منطقه با انسانها برخورد کردن تقريبا غير ممکنه
انسانها
280
00:25:59,987 --> 00:26:01,361
اين... اين چيه؟
281
00:26:06,700 --> 00:26:11,600
مراقب باشيد، اون زبون ما رو بلد نيست
ما نمي تونيم اونو اينجا نگه داريم، اون يه غريبه هستش
282
00:26:11,620 --> 00:26:15,250
اون خودش نيست، نميدونه چي داره ميگه
اگه کمکش کنيم برامون درد سر ميشه؟
283
00:26:15,300 --> 00:26:18,950
چوهارا؟ -
اين غريبه وارد محدوده تو شده -
284
00:26:18,994 --> 00:26:21,020
و بچه ها رو وحشت زده کرده
285
00:26:21,043 --> 00:26:23,353
نه، هيچ کدوم از اونا نيست
286
00:26:23,354 --> 00:26:26,595
چيکار کنيم... دستش رو قطع کنيد
بندازيمش جلوي پرنده هاي گوشتخوار؟
287
00:26:26,598 --> 00:26:28,380
نه داداش، چطوري ميتونيد اونجوري فکر کنيد؟
288
00:26:30,900 --> 00:26:36,025
داداش، آخرين چيزي که گفت زيرنويس نداشت
شايد چيز اشتباهي گفته باشه
289
00:26:36,174 --> 00:26:41,665
ببين مرد جوان، وقتي خر از يه ريشه ناشناس تغذيه مي کنه
سر درد مي گيره
290
00:26:41,675 --> 00:26:43,948
بنويسش، ضرب المثل خيلي خوبيه
291
00:26:43,949 --> 00:26:45,780
بجنب -
... خب باشه -
292
00:26:45,800 --> 00:26:50,030
از هر جا که اومدي يا داري ميري من نمي دونم، فقط درد سر درست نکن
293
00:26:50,048 --> 00:26:52,890
پدر، من از يه زمان ديگه اومدم، جدي مي گم
294
00:26:52,891 --> 00:26:54,615
من چند ماهه دارم اينجا عذاب مي کشم
295
00:26:54,627 --> 00:26:57,915
همين الان، حدودا 6 دقيقه تو دنياي خودم گذشته، اگه با هم کار کنيم
296
00:26:57,953 --> 00:27:00,835
با هم کار کنيم؟ تو اهل آروگ هستي؟
297
00:27:00,836 --> 00:27:04,870
نه بابا نيستم، سفر-قاليچه-فرش عارف
ببين، اين کارت منه
298
00:27:04,872 --> 00:27:07,459
ببين، من آدامس جويدني دارم -
بندازش دور اينو -
299
00:27:07,463 --> 00:27:10,350
اون قطعا يه آروگيه
داره سعي مي کنه اطلاعات جمع کنه
300
00:27:10,415 --> 00:27:13,817
دختره موقعيتش رو گم کرده
احتمالا مال عصر حجره
301
00:27:13,837 --> 00:27:16,388
دهنتو ببند، اون دخترمه
302
00:27:16,500 --> 00:27:19,790
زيباست، اخلاق قوي، ميان تنه خوب
خيلي خيلي عاليه
303
00:27:19,806 --> 00:27:20,825
خر
304
00:27:20,876 --> 00:27:23,638
سطح تکنولوژي اينجا چيه؟
آتيش کشف شده؟
305
00:27:23,639 --> 00:27:24,999
از اينجا گمشو، برو
306
00:27:25,015 --> 00:27:27,125
کجا بايد برم؟
به من سرعت نور بده ميرم
307
00:27:27,127 --> 00:27:29,525
ظاهرت نشون ميده دنبال درد سر مي گردي
گمشو
308
00:27:29,530 --> 00:27:31,015
آروگي ها دارن ميان
309
00:27:34,466 --> 00:27:37,512
هي غريبه، از اين استفاده کن
ساکت باش و صحبت نکن
310
00:27:39,800 --> 00:27:44,984
اين پوستين ترسناکه؟ اين واسه زنهاست
يه دونه بهترش نبود بدي؟
311
00:28:15,200 --> 00:28:19,500
دايي اگه آتيش پيدا نکرديد اينجا آتيش هست
312
00:28:33,711 --> 00:28:36,339
بايستيد
313
00:28:45,700 --> 00:28:48,200
چي اين يارو رو مضظرب کرده؟
314
00:28:50,911 --> 00:28:52,435
حاضره؟
315
00:28:52,550 --> 00:28:55,300
اجناس حاضرند؟
316
00:28:56,800 --> 00:29:00,500
من ابزارها رو هم مي برم
317
00:29:03,150 --> 00:29:06,081
يا اين ابزارها چيز ديگه اي ساخته نشده، نه؟
318
00:29:06,082 --> 00:29:08,000
نه کارگا
319
00:29:09,100 --> 00:29:13,165
شنيدم تو غارها نقاشي مي کنيد، درسته؟
320
00:29:13,187 --> 00:29:15,600
نه همچين چيزي نيست کارگا
321
00:29:16,154 --> 00:29:21,500
شما نيزه و وسايل شکار و از اين چيزها درست مي کنيد؟ -
ما فقط ميوه مي چينيم -
322
00:29:22,172 --> 00:29:25,679
هيچي نچينيد
فقط اونهايي که ميفتند رو بخوريد
323
00:29:25,800 --> 00:29:28,359
شما داريد دهکده رو خربا مي کنيد
بچه ها دارند از گرسنگي مي ميرند
324
00:29:28,360 --> 00:29:31,800
شما حتي اجازه نمي ديد ما آتيش روشن کنيم
تو غارها داريم در حد مرگ يخ ميزنيم
325
00:29:31,815 --> 00:29:35,581
ديمي، به دختر قيافه ميمونيت بگو از ور ور کردن دست برداره
326
00:29:35,582 --> 00:29:38,800
وگرنه زبونش ميشه شماره چهل و دوم
327
00:29:39,000 --> 00:29:43,900
ابزارها فقط براي يه کار هستند
اگه کسي چيز جديدي درست کنه آتيشش ميزنم
328
00:29:43,935 --> 00:29:45,687
آدم باشيد، خدمت کنيد
329
00:29:45,688 --> 00:29:48,881
ما برده نيستيم
ما به خوبي مردم آروگ هستيم
330
00:29:48,916 --> 00:29:52,291
دو تا پر گذاشتي رو سرت مرد نميشي
کله پرنده اي
331
00:29:53,169 --> 00:29:56,680
تاسو، خفش کن
332
00:29:56,750 --> 00:29:59,050
چيکار کنم؟
سرش داد بزنم؟
333
00:29:59,149 --> 00:30:01,300
خفه شو زن -
بزن منو -
334
00:30:01,301 --> 00:30:04,324
زود باش، منو بزن، فکر مي کني دستت کثيف ميشه
بذار ببينم منو مي زني
335
00:30:04,359 --> 00:30:06,474
منو بزن، منو بزن -
بشه جيغ نزن -
336
00:30:06,800 --> 00:30:09,349
اين چيه پيرمرد؟
337
00:30:09,549 --> 00:30:11,600
اين يه چيز جديده؟
338
00:30:11,700 --> 00:30:18,000
اينها برگ هستند
بايد اينجوري بذاري بين لبهات
339
00:30:22,518 --> 00:30:28,000
کارگا، بذار قوي ترين مردها رو قبل از اينکه خورشيد غروب کنه ببريم
340
00:30:29,644 --> 00:30:31,500
تو
341
00:30:32,077 --> 00:30:34,126
تو
342
00:30:36,521 --> 00:30:40,800
و تو -
من؟ من اهل اينجا نيستم -
343
00:30:40,840 --> 00:30:43,660
ببخشيد؟ -
من از يه زمان ديگه اومدم -
344
00:30:43,661 --> 00:30:46,000
منو نبريد، اونو ببريد -
345
00:30:46,400 --> 00:30:51,455
من الان چي گفتم بهتون؟ -
من همه اختراعات جديد رو تحريم نکردم؟ -
346
00:30:51,500 --> 00:30:54,820
چرا، نيم ساعت داشتي همينو مي گفتي -
اون ديگه چيه؟ -
347
00:30:54,850 --> 00:30:57,237
اون رولکس تقلبيه، انقدر شبيه اصلشه که نميشه تفاوتش رو فهميد
348
00:30:57,238 --> 00:30:59,910
اون مال اين دهکده نيست کارگا
ما نمي دونيم اون کيه
349
00:30:59,935 --> 00:31:03,619
مثلا اگه واسه اين دهکده بودم چيکار مي کردي؟
350
00:31:03,620 --> 00:31:06,907
نه، چيکار ميکردي؟ -
جلوي اين همه آدم نکنيد -
351
00:31:06,942 --> 00:31:09,359
نه من مي خوام بدونم مثلا اگه واسه اين دهکده بودم چي ميشد داداش؟
352
00:31:09,394 --> 00:31:10,746
بيدي -
353
00:31:11,600 --> 00:31:16,100
اوه مرد، اين سميه
جون مادرتون انقدر اينو به من نزنيد
354
00:31:16,200 --> 00:31:19,543
ببين، ببين، دستم داره ... ببين
355
00:31:19,600 --> 00:31:25,000
يه روز با ييلماز رفته بودم مشروب فروشي
... بايد مي ديدي برادر ناميک
356
00:31:30,998 --> 00:31:34,700
محکم ببندش فرار نکنم پسر عموي من -
حرکت کنيد -
357
00:31:39,561 --> 00:31:45,829
درست رفتار کنيد، وگرنه
همتون رو آتيش ميزنم
358
00:31:46,699 --> 00:31:50,000
کله جوجه تيغي
359
00:31:53,204 --> 00:31:58,000
بازم بيا، باشه. زمين منه
360
00:32:30,900 --> 00:32:36,500
کي منو بستي داداش من؟
اين ديگه چه سرنوشتيه
361
00:32:36,668 --> 00:32:38,216
داداش
362
00:32:49,550 --> 00:32:52,659
کاپيتان، نمي خوايم وايستيم؟
اين چيه؟
363
00:32:52,600 --> 00:32:56,200
توقف نداريم، توقف نداريم
چشمها به جلو
364
00:32:59,698 --> 00:33:01,713
دستم
365
00:33:02,904 --> 00:33:07,882
تاشو، تاشو، نمي توني بيشتر مراقب باشي؟ -
دستش شکسته -
366
00:33:08,161 --> 00:33:13,830
حيف شد، به هر حال
آسمونها ميدن، آسمونها مي گيرند
367
00:33:13,868 --> 00:33:19,100
بياييد مراسم تشييع جنازه رو سريع شروع کنيم
يه کم سنگ بياريد
368
00:33:19,400 --> 00:33:24,500
کايا، چقدر خوب تاشو رو ميشناختيد؟ -
به عنوان يه آدم خيلي خوب ميشناختيم -
369
00:33:25,740 --> 00:33:28,620
دارن دفنش مي کنن؟
370
00:33:29,019 --> 00:33:31,454
در روشنايي استراحت کن
371
00:33:33,586 --> 00:33:35,806
داداش، چيکار داري مي کني؟
372
00:33:35,949 --> 00:33:38,547
هي، مگه دستهاي شما بسته نبود؟
373
00:33:38,548 --> 00:33:40,280
بسته هستند، ببين
374
00:33:40,315 --> 00:33:44,199
شما اينجوري يه مرد رو دفن ميکنيد؟
بريد کنار تو رو خدا
375
00:33:44,205 --> 00:33:46,889
ولي دستش شکسته -
يعني چي شکسته؟ صبر کن ببينم -
376
00:33:46,897 --> 00:33:49,078
من علاجش رو دارم، دستت رو بکش
377
00:33:49,198 --> 00:33:51,793
واقعا درد داره -
ناله کردن رو بس کن، فقط بکش -
378
00:33:51,794 --> 00:33:54,499
تکونش بده، اينجوري تکونش بده
379
00:33:54,534 --> 00:33:57,058
نه، اگه شکسته بود نمي تونست تکون بده
بکش
380
00:33:57,093 --> 00:34:00,536
اگه يه تخم مرغ داشتم، بهتر مي تونستم بمالمش -
بيا، تخم بلدرچين -
381
00:34:00,994 --> 00:34:04,790
عاليه، ميمالم روش
يه چوب کوچيک بهم بديد
382
00:34:04,861 --> 00:34:07,795
خيلي درد داره -
پسر مامان درد نداره، تکون نخور -
383
00:34:07,861 --> 00:34:11,581
تموم شد، همينجوري نگهش دار، خوبه
384
00:34:11,874 --> 00:34:14,764
بهتر از قبلش ميشه
385
00:34:14,765 --> 00:34:18,024
تاشو، تو جووني
با من بمون، نرو
386
00:34:18,669 --> 00:34:20,359
الان نمي ميره ديگه؟
387
00:34:20,360 --> 00:34:23,074
نمي ميره، تازه قوي تر از قبل هم ميشه
اون قويه
388
00:34:23,109 --> 00:34:25,084
برو سر جات جادوگر
389
00:34:25,085 --> 00:34:27,408
داداش من از يه زمان ديگه اومدم -
خفه شو -
390
00:34:27,443 --> 00:34:30,648
اي خدا، منو بستيد هيچي هم نمي تونم بگم
391
00:35:16,826 --> 00:35:18,853
بايستيد
392
00:35:21,857 --> 00:35:25,262
آروگ، آروگ، آروگ
آروگ، آروگ، آروگ
393
00:35:30,907 --> 00:35:34,365
ببريدشون به شکنجه گاه
الان ميام
394
00:35:35,770 --> 00:35:38,867
داداش، دستت چطوره؟ -
خوبه مرسي -
395
00:35:38,887 --> 00:35:41,253
فراموشش نکن
چون ما الان با هم نسبت داريم
396
00:35:41,254 --> 00:35:43,500
راه بيفت -
باشه -
397
00:35:49,302 --> 00:35:51,790
چرخ؟ -
نه ارباب -
398
00:35:53,100 --> 00:35:55,112
با اين چرخ کجا ميري؟
399
00:35:55,132 --> 00:35:58,205
اين چرخ نيست، اين سنگ آسياب کوچيکه -
دروغگو -
400
00:35:58,206 --> 00:36:01,627
ارباب، من يه کشاورزم
ما از اين براي آسياب کردن گندم استفاده مي کنيم
401
00:36:01,662 --> 00:36:03,521
داري دروغ مي گي
402
00:36:03,589 --> 00:36:06,270
مگه ما کشاورزي رو هم تحريم نکرديم؟
403
00:36:06,390 --> 00:36:10,089
ببريدش، فردا از برج پرت ميشه پايين -
ارباب، خواهش مي کنم منو ببخشيد -
404
00:36:10,209 --> 00:36:12,009
دروغگو
405
00:36:12,029 --> 00:36:14,376
خوش اومدي دايي -
مرسي خواهر زاده -
406
00:36:14,382 --> 00:36:16,465
چي تو دهنته؟ -
دهن کي؟ -
407
00:36:17,594 --> 00:36:20,471
اونو داخل نکش -
باشه -
408
00:36:21,007 --> 00:36:24,005
اين چيه؟ -
يه رولکس تقلبي -
409
00:36:24,125 --> 00:36:27,912
نبايد برش ميداشتي
تو دهکده اوضاع چطوره؟
410
00:36:28,209 --> 00:36:30,635
ديمي لوله ها رو حاضر کرده -
خوبه -
411
00:36:30,755 --> 00:36:33,770
بابا؟ -
تاشو، پسرم -
412
00:36:33,771 --> 00:36:35,785
دهکده رو خراب کردي؟
413
00:36:35,820 --> 00:36:38,579
آره بابا -
خوبه، دستت چي شده؟ -
414
00:36:38,921 --> 00:36:42,302
داشتيم ميومديم اينجا دستش شکست
415
00:36:42,422 --> 00:36:48,162
نشکسته، ببين، مي تونم تکون بدم -
ببينيد تو غارتون چي پيدا کردم -
416
00:36:53,336 --> 00:36:57,050
ماسک، خودم از پوست درخت درستشون کردم
417
00:36:57,943 --> 00:37:01,639
کار کردن، تو يه آروگي هستم
جنگجو باش
418
00:37:01,659 --> 00:37:03,954
روي ديوارها نقاشي مي کني
419
00:37:03,955 --> 00:37:06,078
وقتت رو روي اين چيزها هدر نده
420
00:37:06,174 --> 00:37:10,499
بابا، من نقاشي رو دوست دارم
مجسمه سازي، موسيقي، رقص. همشون رو دوست دارم
421
00:37:10,534 --> 00:37:15,642
اين به قبيله رنگ نميده؟ -
دروغ، داري دروغ مي گي -
422
00:37:15,791 --> 00:37:18,929
اونا تو رو درک نمي کنند
اونا مسخرت مي کنند
423
00:37:19,049 --> 00:37:23,028
اونا به عنوان يه آواره بهت نگاه مي کنند
از درد مي ميري
424
00:37:23,148 --> 00:37:28,004
هنرمند نباش، يه جنگجو باش
تحريم نشو، تحريم کننده باش
425
00:37:28,598 --> 00:37:32,907
کار من به نسلهاي آينده نوري ميده که دنبال کنند
426
00:37:33,169 --> 00:37:35,429
زنداني ها کجا هستند؟ -
پايين -
427
00:37:35,549 --> 00:37:38,310
پرو زنداني ها رو شکنجه کن
بدو پسرم
428
00:37:38,525 --> 00:37:40,947
دايي، داروي من
429
00:37:45,923 --> 00:37:49,689
کارگا، مسئوليت اين بچه گردن تو ميفته
430
00:37:49,709 --> 00:37:52,538
مي خوام يه آروگيان بشه که اجداد ما بهش افتخار کنند
431
00:37:52,539 --> 00:37:55,010
پدر من کومو به چيزي احتياج داره که بهش افتخار کنه
432
00:37:55,053 --> 00:37:57,602
نگران نباش خواهر زاده
433
00:38:00,547 --> 00:38:06,223
وقتي برج رو تموم کنيم و پيداش کنيم
براي هممون يه دوره جديد شروع ميشه
434
00:38:06,485 --> 00:38:12,478
پدر، آسمونها تو رو گرفتند
دارم ميام که از اونجا برت گردونم
435
00:38:17,564 --> 00:38:23,415
برادر من کومو هم يه دوست بود -
عقيده هاي خوبش باعث سقوطش شد؟ -
436
00:38:29,445 --> 00:38:34,420
خيلي خيلي سال پيش
در آغاز عصر سنگي
437
00:38:34,440 --> 00:38:36,828
ما فقير بوديم، ولي خوشحال بوديم
438
00:38:36,829 --> 00:38:40,403
جايي که الان بيشه ها روييدند
هيچي نبود
439
00:38:40,499 --> 00:38:43,662
يه چيز فلزي گرد از آسمان اومد پايين
440
00:38:43,697 --> 00:38:46,103
از آهن ساخته شده بود؟
شايد
441
00:38:46,628 --> 00:38:51,304
دو تاشون موجودات عجيب بودند، ولي يکيشون شبيه ما بود
442
00:38:51,339 --> 00:38:53,183
اونا مي خنديدند
443
00:38:57,659 --> 00:39:00,156
بهمون يه هديه دادند
444
00:39:00,276 --> 00:39:05,600
کومو، پدرم، هديه مناسبي نداشت که جبران کنه
445
00:39:05,680 --> 00:39:07,941
اولين چيزي که دستش اومد رو هديه داد
446
00:39:07,956 --> 00:39:13,659
اونا عصباني بودند، اونا دستهاشون رو تکون مي دادند
برگشتند داخل اون شي و بلند شدند
447
00:39:19,903 --> 00:39:23,910
وقتي کومو سعي کرد بهشون احترام بذاره اتفاق خيلي بدي افتاد
448
00:39:29,226 --> 00:39:33,329
پدرم نيست شد
تمام آرزو و اشتياق ما از اون هديه ميومد
449
00:39:33,364 --> 00:39:36,161
ما شوت کرديم، شوت کرديم، شوت کرديم
450
00:39:37,615 --> 00:39:42,554
من از اون روز مخالف چيزهاي جديد و اختراعات هستم
451
00:39:48,500 --> 00:39:52,450
بچه ها، بهتر بود مثل فيلم مل گيبسون نباشه
که سرهاشون رو از تنشون جدا کردند
452
00:39:52,520 --> 00:39:56,830
خدايان مي خوان آدمهاي ساده قرباني بشن؟
وقعا بدم مياد
453
00:40:03,670 --> 00:40:08,210
مردان قوي
تا چند لحظه ديگه، شما از برج بالا ميريد
454
00:40:09,097 --> 00:40:14,627
هر کس کوموي بزرگ رو بياره پايين، زندگيشون رو نجات داده
455
00:40:14,859 --> 00:40:19,007
بهتون زندگي دوباره همراه با سنگهاي براق داده ميشه
456
00:40:19,042 --> 00:40:24,200
عاليه، پيشرفته تر ميشيم
سنگهاي براق، عاليه. بديد به من
457
00:40:24,888 --> 00:40:27,686
رقص مرد قوي رو شروع کنيد
458
00:40:28,987 --> 00:40:32,883
هي
459
00:40:42,180 --> 00:40:44,446
داداش، دو تا چيز هست که من خيلي بدم مياد
460
00:40:44,481 --> 00:40:48,983
رقص مدرن و رقص اوليه
مزخرفترين چيزها هستند
461
00:40:50,300 --> 00:40:54,881
نه، نکن
نه، نکن
462
00:40:56,827 --> 00:40:59,754
منو نزن
نکن، نه
463
00:41:01,897 --> 00:41:04,897
نه، منو نزن، نه
464
00:41:08,740 --> 00:41:11,335
قطعش کن، قطعش کن
465
00:41:12,243 --> 00:41:15,099
تکون بخور، تکون بخور
466
00:41:15,200 --> 00:41:19,620
اون قلبش خيلي کوچيکه، با قلبش يه کاسه ماست و خيار هم
نمي توني درست کني يه دقيقه صبر کن ببينم
467
00:41:19,621 --> 00:41:23,427
منو با لجن علامت بزن خواهر
من نمي رم برادر قديمي رو برگردونم
468
00:41:23,450 --> 00:41:26,240
پس رقص چي؟ -
اينجا شده مثل يه فروشگاه مدرسه -
469
00:41:26,266 --> 00:41:29,038
من برش مي گردونم، اونوقت مي تونيم تا صبح برقصيم
نگران نباش
470
00:41:29,053 --> 00:41:33,730
برش داريد برادرها، برش داريد
چه سنگ بزرگيه
471
00:41:33,765 --> 00:41:37,134
اون کيه؟ -
موهاش عجيبه -
472
00:41:39,356 --> 00:41:42,836
ما يخجالها رو اينجوري جا به جا مي کنيم
473
00:41:48,332 --> 00:41:53,500
کارگاباش، حواست باشه وقتي برگشتم سنگها آماده باشه بدي بهم
474
00:42:03,350 --> 00:42:10,589
اجراش غلطه
واسه همين اشتباه ساخته شده
475
00:42:36,400 --> 00:42:41,800
يواش گوزيدم، ولي فکر نکنم صداش تا پايين برسه
476
00:43:05,087 --> 00:43:07,120
رسيديم
477
00:43:14,509 --> 00:43:18,034
سلام دايي -
از من دور شو -
478
00:43:18,254 --> 00:43:20,012
کومو، تو کومو هستي؟
479
00:43:20,013 --> 00:43:23,473
ديگه زندگي معنا نداره
هيچي برام ارزش نداره
480
00:43:24,200 --> 00:43:27,442
هي مرد
481
00:43:27,571 --> 00:43:31,347
چيکار داري ميکني مرد؟
من اومدم ببرمت پايين
482
00:43:31,467 --> 00:43:35,500
من مي خوام بميرم -
چرت و پرت نگو -
483
00:43:36,250 --> 00:43:40,371
اينو بگير، اين سيگار رو بگير
تو نبايد اينجوري فکر کني
484
00:43:40,391 --> 00:43:42,933
چرا مي خواي بميري؟
مسخره
485
00:43:42,953 --> 00:43:45,781
زندگي بي معني نيست
مسخره نشو، بيا
486
00:43:45,782 --> 00:43:49,409
دستاتو بگير دورش
دورشو بگير
487
00:43:50,636 --> 00:43:53,514
اينجوري، با دو تا دست
با دستات دورشو بگير
488
00:43:55,261 --> 00:43:57,817
انگار سيگار کشتش
489
00:43:58,940 --> 00:44:01,578
به من چه، اونا گفتند سنگ رو کار بذار
منم گذاشتم، به من ربطي نداره
490
00:44:06,444 --> 00:44:10,931
يکي داره مياد -
يکي داره از برج بر مي گرده -
491
00:44:10,966 --> 00:44:13,331
يکي داره از برج بر ميگرده
492
00:44:15,324 --> 00:44:17,584
پدر منه؟ پدر منه؟
493
00:44:17,837 --> 00:44:21,481
نمي توم بابا رو خوب ببينم
مي خواي تو هم امتحان کني؟
494
00:44:35,715 --> 00:44:40,274
خيلي ممنونم، خيلي ممنونم
از تو هم ممنونم دختر خوب
495
00:44:43,980 --> 00:44:48,723
ساکت باشيد، تونستي کسي رو ببيني؟
کومو رو ديدي؟
496
00:44:48,743 --> 00:44:51,154
ديدم، بذار بگم چي شد
497
00:44:51,189 --> 00:44:54,563
اون بالا تنها و منزوي بود
بعد از فرارش از واقعيت
498
00:44:54,598 --> 00:44:58,136
تمام چروک شده بود، من روانشناس نيستم
واسه همين نمي دونستم چيکار کنم
499
00:44:58,171 --> 00:45:02,312
... سعي کردم باهاش صحبت کنم، ولي اون مثل
500
00:45:02,347 --> 00:45:06,227
مي خوام بگم، اون مثل يه تارک دنيا بود
... در نتيجه
501
00:45:06,347 --> 00:45:10,430
بهم بگو مرد، کومو کجاست؟
502
00:45:10,807 --> 00:45:12,810
پدر
503
00:45:12,930 --> 00:45:15,141
اونجاست
504
00:45:18,483 --> 00:45:21,768
اون کومو نيست، اون يه آروگيه
505
00:45:21,888 --> 00:45:26,130
من از کجا بدونم، من که شناسنامشو نديدم -
اون گردنبند ها رو از گردنش برداريد -
506
00:45:26,250 --> 00:45:29,778
بيا، برش دار
انگار من لازمشون دارم
507
00:45:29,898 --> 00:45:33,215
اين همه راه رفتي تا نوک قله
اونوقت نتونستي پدرمو پيدا کني؟ چرا؟
508
00:45:33,250 --> 00:45:36,112
براي اينکه به بهشت برسيم چند تا سنگ ديگه لازم داريم؟
509
00:45:36,147 --> 00:45:39,842
برات خيلي راحته که از اونجا حرف بزني
هفت طبقه ديگه مونده تا برسي به آسمون
510
00:45:39,877 --> 00:45:42,507
فکر مي کني من ساختمون ساز هستم؟
مي خوايد تا هوا کره ببريدش بالا؟
511
00:45:42,542 --> 00:45:45,707
دروغگو، داري دروغ مي گي
512
00:45:48,117 --> 00:45:52,125
ما فردا ساخت برج رو ادامه ميديم
کايا مضطربه
513
00:45:52,566 --> 00:45:55,000
مراسم تمومه، برگرديد سر کارتون
514
00:45:55,082 --> 00:45:58,672
کارگاباش. من حالا عضو جامعه هستم؟ -
خفه شو -
515
00:45:58,792 --> 00:46:01,922
تو اولين کسي هستي که از برج سنگي زنده برگشتي
516
00:46:02,042 --> 00:46:06,751
هر چقدر دوست داري بخور و بنوش
طبق رسوم ما زندگي تو بخشيده شده
517
00:46:06,871 --> 00:46:10,200
چه رسم خوبي
معمولا يه مرد ميتونه از رسوم شما بميره
518
00:46:10,300 --> 00:46:13,500
پس بيايد يه منطقه فرود بسازيم
اين چيه مرد
519
00:46:13,527 --> 00:46:17,104
تو اون يکي دنياي من هشت دقيقه گذشته
يه ذره کمک بد نميشه
520
00:46:17,139 --> 00:46:20,977
اين چه جامعه ايه که شما اينجا داريد؟ -
بيا، بايد يه عکس ازت بکشيم -
521
00:46:21,012 --> 00:46:23,070
صبر کن داداش
من خودم به اندازه کافي مشکل دارم
522
00:46:23,105 --> 00:46:25,740
تو اولين کسي هستي که تا حالا برگشته
من نمي خوام اين شانس رو از دست بدم
523
00:46:25,775 --> 00:46:28,932
من هنرمند هستم، ولي مخفيانه نقاشي مي کنم -
مجبوري مخفيانه نقاشي کني؟ -
524
00:46:28,967 --> 00:46:32,200
بايد اينجوري باشه
بيا بريم کارگاه هنري من
525
00:46:32,800 --> 00:46:35,128
داداش، اسم من عارفه
من يه مرد کار کن و سودمند هستم
526
00:46:35,129 --> 00:46:38,663
من نمي تونم فشارهاي اين سيستم فئودال رو تحمل کنم.
شخصيت من اينجوريه
527
00:46:38,664 --> 00:46:41,257
کمتر تکون بخور، همونجوري نگه دار
528
00:46:41,697 --> 00:46:44,709
بذار ببينم چجوري اين کارو مي کني
529
00:46:45,571 --> 00:46:49,823
اون چيه؟ دماغ من اونجوريه؟ -
مثل خودشه -
530
00:46:50,415 --> 00:46:53,900
اين نقاشي رو ببين، خودت کشيدي؟
531
00:46:53,998 --> 00:46:56,981
اون روش منه، سبک من -
عاليه -
532
00:46:57,101 --> 00:47:00,150
اسمتو اينجا بنويس، دايرت المعارفها به عنوان ناشناس ثبت مي کنند
533
00:47:00,151 --> 00:47:03,077
ساده نباش
بذار يه عارف اينجا بزنيم
534
00:47:03,112 --> 00:47:07,812
چيکار مي کني برادر؟ -
امضاشون کن پسرم، خيلي قشنگن -
535
00:47:09,128 --> 00:47:12,766
اين ماسکها چندن؟ -
فروشي نيستند، واسه خودم هستند -
536
00:47:12,786 --> 00:47:14,820
ولي اين يه رازه
نمي خوام پدرم بشنوه
537
00:47:14,940 --> 00:47:17,988
بابات هنر رو درک مي کنه؟
هنر براي جامعست، چرا پنهان مي کني؟
538
00:47:17,988 --> 00:47:19,432
اونا درک نمي کنند که
539
00:47:19,433 --> 00:47:22,517
ببين، به اين يکي يه کم لبخند بده
اين يکي رو هم يه کم ناراحت کن
540
00:47:22,552 --> 00:47:25,909
اين يکي داره مي خنده، ببين -
ستمگر ها اينجوري مي خندن -
541
00:47:26,029 --> 00:47:30,048
با اين يه کت عالي ميشه درست کرد -
نه برادر، خواهش مي کنم نکن -
542
00:47:31,000 --> 00:47:34,390
واي، يه کم از سبک خودت پا فراتر گذاشتي
اين همون دختره تو دهکده نيست؟
543
00:47:34,425 --> 00:47:37,245
آره، ميمي -
اين خرد شدن نيست؟ -
544
00:47:37,280 --> 00:47:40,275
من دوستش دارم مرد -
تو داشتي تو دهکده مسخرش مي کردي -
545
00:47:40,276 --> 00:47:45,178
جامعه سرکوب کننده
اون که چيزي نيست، اينو بايد ببيني
546
00:47:47,756 --> 00:47:51,882
واي، کي اونو کشيده؟
خودم -
547
00:47:52,002 --> 00:47:54,013
خودت؟
548
00:48:10,387 --> 00:48:13,841
تو عاشقي دوست من
پس بايد خوب گوش کني
549
00:48:16,705 --> 00:48:21,786
همينطور که به اونايي که دوستشون داري خيره شدي
550
00:48:22,958 --> 00:48:27,810
ببخششون و در آغوش بگيرشون
551
00:48:28,294 --> 00:48:33,800
اين بازي در مورد براي هم زنده بودنه
552
00:48:34,515 --> 00:48:40,492
لمس يک مادر خيلي نيرومنده
553
00:48:40,543 --> 00:48:45,608
هيچ کس نمي تونه تو رو بيشتر از مادرت دوست داشته باشه
554
00:48:49,068 --> 00:48:51,128
تو داري گريه مي کني
555
00:48:51,248 --> 00:48:56,009
عشق ممنوعه داداش -
هيچي مثل عشق ممنوعه نيست -
556
00:48:56,222 --> 00:48:58,951
من عاشق يه زن ديگه تو يه کهکشان ديگه شدم
557
00:48:59,071 --> 00:49:01,839
عاشق دختر همسايه شدن خيلي راحت تره
558
00:49:01,959 --> 00:49:04,725
من بايد برگردم پيش اونايي که دوستشون دارم
بيست سال اختلاف سني مشکلات خودشو داره
559
00:49:04,760 --> 00:49:07,557
حالا اختلاف سني ما يک ميليون ساله
560
00:49:10,541 --> 00:49:15,639
همينطور که به اونايي که دوستشون داري خيره شدي
561
00:49:16,450 --> 00:49:21,479
ببخششون و در آغوش بگيرشون
562
00:49:21,949 --> 00:49:25,895
اين بازي در مورد براي هم زنده بودنه
563
00:49:28,115 --> 00:49:31,259
تو داري گريه مي کني مرد -
ببين برادي -
564
00:49:31,379 --> 00:49:34,058
من بايد برگردم پيش اونايي که دوستشون دارم
... مسلمه، توي دهکده
565
00:49:34,059 --> 00:49:38,080
اونا سنگهاي تراشيده شده رو گرفتن
بهم قول دادند سنگها رو بدند، ولي ندادند
566
00:49:38,085 --> 00:49:41,070
من به تمام ابزارهاي موجود احتياج دارم
من بايد برگردم پيش کسايي که دوستشون دارم
567
00:49:41,105 --> 00:49:44,221
کمکم کن
من به همه ابزارها احتياج دارم
568
00:49:45,429 --> 00:49:49,032
امکان نداره مرد، پدرم همه تجهيزات رو جمع مي کنه
هيچ کس اجازه نداره ازشون استفاده کنه
569
00:49:49,152 --> 00:49:52,557
اين مرد ديوونست؟ من به تجهيزات احتياج دارم
کمکم کن
570
00:49:52,592 --> 00:49:54,853
همشون تو غار نگهداري ميشن -
تو غار نگهداري ميشن؟ -
571
00:49:54,888 --> 00:49:59,581
منو ببر اونجا، ببين من اين دختر رو برات مي گيرم
572
00:49:59,686 --> 00:50:02,260
اين کارو مي کني؟ -
آره، خودم برات عروسي مي گيرم -
573
00:50:02,295 --> 00:50:04,924
جنسهاي سفيد با من -
جنسهاي سفيد چيه؟ -
574
00:50:04,959 --> 00:50:08,519
به زودي مي فهمي
فقط بايد يه ذره هوشت رو زياد کنيم
575
00:50:08,554 --> 00:50:11,877
داداش -
من با ادبم، فکر کردي لوله رو ميگم؟ -
576
00:50:25,180 --> 00:50:28,634
مي تونستي يه کم رو آتيش بچرخونيش
577
00:50:37,559 --> 00:50:39,663
آقاي عارف
578
00:50:42,445 --> 00:50:46,097
بابت غذا ممنون، شب بخير
579
00:50:47,259 --> 00:50:49,444
نمي تونستم زودتر بيام
580
00:50:57,015 --> 00:51:00,269
من نمي دونم تو دقيقا چه ابزاري لازم داري
ولي به مقدار کافي تو غار هست
581
00:51:00,289 --> 00:51:01,923
من يه کاربردي واسه همشون پيدا مي کنم
582
00:51:01,924 --> 00:51:04,538
يه هديه از بهشت هم اونجا هست
583
00:51:04,573 --> 00:51:07,309
بهشت؟ چيه؟
تفنگ، آتيش، ماشين؟
584
00:51:07,442 --> 00:51:10,197
نمي دونم، ولي واسه اين دنيا نيست
585
00:51:10,207 --> 00:51:14,347
يه ماشين نيست که قبل از من يکي ازش بيرون اومده باشه؟
586
00:51:15,200 --> 00:51:16,800
خودشه
587
00:51:17,800 --> 00:51:18,883
بگيرش
588
00:51:18,884 --> 00:51:21,203
داري بازش مي کني؟ -
آره -
589
00:51:21,463 --> 00:51:24,893
هل بده
590
00:51:29,099 --> 00:51:32,158
خب، برو تو
591
00:51:35,995 --> 00:51:41,821
چطوره عارف؟ به اندازه کافي خوب هست؟ -
واي، مثل يه موزه هستش -
592
00:51:42,432 --> 00:51:44,733
يه دوچرخه هم هست -
اون يه چرخ دستيه -
593
00:51:44,833 --> 00:51:48,439
نردبان؟ -
نردبان خوبيه -
594
00:51:48,474 --> 00:51:52,744
پوستين، مقداري نيزه هم اينجا هست -
ولشون کن -
595
00:51:52,861 --> 00:51:56,208
ما اينو هم داريم -
سه نفر مي تونن همزمان روش بشينن
596
00:51:56,243 --> 00:51:59,591
منو ببين، چيزهايي که از آسمون اومدند رو نشونم بده
597
00:51:59,626 --> 00:52:02,664
اونا ته غار هستند، صبر کن
598
00:52:08,248 --> 00:52:11,164
همه چيز خيلي ابتداييه
599
00:52:13,790 --> 00:52:17,286
عارف؟ -
برگشتي؟ -
600
00:52:18,780 --> 00:52:22,441
اين هديه از طرف پدر پدر پدر بزرگم وهاسسه
601
00:52:22,442 --> 00:52:23,499
وهاسس؟
602
00:52:23,534 --> 00:52:25,576
حاضري؟ -
بازش کن داداش -
603
00:52:28,300 --> 00:52:32,100
برو خودتو اوسکول کن مرد. اين که بتامکسه
تو حتي نوارشم نمي توني پيدا کني
604
00:52:32,105 --> 00:52:34,644
اين مزخرفه. چطوري مي توني بگي از آسمون اومده؟
605
00:52:34,645 --> 00:52:36,707
داري بهم گاز ميدي
606
00:52:36,808 --> 00:52:39,453
اين ميشه؟ -
تاشو، نذار از کوره در برم -
607
00:52:39,473 --> 00:52:42,300
اينجا چه خبره؟ -
هيچي -
608
00:52:42,332 --> 00:52:47,685
تاشو، پدرت مي خواد فورا باهات صحبت کنه، بيا بريم
609
00:53:00,400 --> 00:53:04,600
من نگفتم هيچ کس حق نداره بره تو غار ابزارها؟ -
چرا گفتي پدر -
610
00:53:04,650 --> 00:53:08,152
بذاريد من توضيح بدم، دوستم پرسيد شما اختراعي داريد؟
611
00:53:08,153 --> 00:53:10,930
اون پرسيد شما ابزار مکانيکي داريد؟
من گفتم من يه تلفن دارم
612
00:53:10,931 --> 00:53:14,130
اون گفت پدر اختراعات رو دوست نداره
اونا بايد توي غار نگهداري بشند
613
00:53:14,131 --> 00:53:16,930
منم قبول کردم و گفتم بايد تو غار بندازيمش
614
00:53:16,931 --> 00:53:19,537
من گفتم بيا حبسش کنيم
غار رو باز کن بذاريمش اونجا
615
00:53:19,572 --> 00:53:21,469
اونو بده به من
616
00:53:22,832 --> 00:53:27,900
کارگا، يه نگهبان بذار بيرون غار
هيچ کس نبايد به غار وارد و يا از اون خارج بشه
617
00:53:28,700 --> 00:53:33,417
تاشو، پسرم، زمانش رسيده که ازدواج کني و تشکيل خانواده بدي
618
00:53:33,442 --> 00:53:37,980
من با داييت صحبت کردم و تصميم گرفتيم که آيو رو برات بگيريم
619
00:53:38,084 --> 00:53:39,373
آيو؟
620
00:54:06,736 --> 00:54:09,188
سلام، چه دختر خوبيه... براي زمستون
آيو
621
00:54:09,189 --> 00:54:12,696
... آيو
622
00:54:14,300 --> 00:54:17,109
بابا، من يکي ديگه رو دوست دارم
623
00:54:17,369 --> 00:54:20,260
دروغ، تو داري دروغ مي گي
624
00:54:21,652 --> 00:54:25,224
اين امکان نداره
تو بايد با آيو ازدواج کني
625
00:54:25,624 --> 00:54:29,750
بابا، من مي تونم براي خودم فکر کنم
تو بهم اجازه نميدي نقاشي کنم
626
00:54:29,810 --> 00:54:32,871
تو مانع موسيقي من ميشي
تو حتي برام تصميم مي گيري چه لباسي بپوشم
627
00:54:32,906 --> 00:54:35,447
تو اين جوجه تيغي رو گذاشتي رو سرم
ديگه بسه
628
00:54:35,699 --> 00:54:38,344
حملتو شل کن، آرومش کن -
تو دخالت نکن عارف -
629
00:54:38,360 --> 00:54:40,816
منظورت چيه دخالت نکنم؟
شما دو تا داريد شلوغش مي کنيد
630
00:54:40,831 --> 00:54:43,100
جامعه تو هيچ وقت پيشرفت نمي کنه
دو تا رهبر در جدال هستن
631
00:54:43,116 --> 00:54:46,050
انقدر بي رحم نباش
بذار پسرت با کسي که مي خواد ازدواج کنه
632
00:54:46,116 --> 00:54:48,856
همچنين، اجازه اختراعات جديد رو بده
به مردمت شانس پيشرفت بده
633
00:54:48,857 --> 00:54:50,490
... تو دنياي من الان حدود
634
00:54:50,498 --> 00:54:55,277
خفه شو
تاشو، من تو رو به عنوان پسرم رد مي کنم
635
00:54:55,397 --> 00:55:00,350
بايد از اين به بعد بيرون از دهکده کرند جمع کني
من تو رو تبعيد مي کنم
636
00:55:00,400 --> 00:55:04,350
قبل از اينکه تو منو تبعيد کني خودم ميرم
637
00:55:06,700 --> 00:55:09,191
از جلوي چشمم دور شو
638
00:55:09,300 --> 00:55:12,800
يه چيز ديگه، هيچ گوشت و آبي از اين زمين به تو داده نميشه
639
00:55:12,915 --> 00:55:15,607
اين جوونک تازه مرد شده
تو صداش آتيش داره
640
00:55:15,608 --> 00:55:18,800
شما بايد با هم بشينيد و مثل آدم مسائل رو حل کنيد
641
00:55:19,063 --> 00:55:22,480
به تو هم هيچي نميرسه
از زمين من برو بيرون
642
00:55:22,482 --> 00:55:24,250
مگه من چيکار کردم؟
643
00:55:24,381 --> 00:55:27,850
دايي، داروي من، دايي
644
00:55:33,000 --> 00:55:37,731
اين بچه منو ميکشه
645
00:55:40,300 --> 00:55:42,243
نگاش کن، کودن احمق
646
00:55:42,244 --> 00:55:45,240
يارو زمين رو کنترل مي کنه
فکر مي کني با کي داري روبرو ميشي؟
647
00:55:45,256 --> 00:55:47,432
خوب موقعي شاشيدي به بابات
648
00:55:47,445 --> 00:55:49,199
... شانس منو ببين
649
00:55:49,200 --> 00:55:52,059
برو داداش، من دارم ميرم تمدن خودم رو تشکيل بدم
650
00:55:52,074 --> 00:55:54,715
دو تا دست صدا رو توليد مي کنند
يک دست نمي تونه صدا توليد کنه
651
00:55:54,717 --> 00:55:57,395
تا وقتي نتونستي درست تلفظ کني، ضرب المثل هاتو به من نفروش
652
00:55:57,410 --> 00:56:00,741
اگه موهات سر راهم نبود گوشهاتو مي بريدم
برو گمشو
653
00:56:01,172 --> 00:56:04,676
عارف، بيا بريم به دهکده آروگ
654
00:56:04,796 --> 00:56:09,072
منظورت اين نيست که بريم پيش دختره؟
دنبالم نيا
655
00:56:09,192 --> 00:56:13,199
چرا نريم به دهکده عارف؟
656
00:56:13,743 --> 00:56:16,403
تو سري خور بودن زياد بد نيست
657
00:56:16,404 --> 00:56:20,190
من يک ميليون سال از تو جلوتر هستم
بايد استفاده کني
658
00:56:20,204 --> 00:56:24,383
به جاش داري مغز منو هم ابتدايي مي کني
ديگه چي مي خواد بشه؟
659
00:56:26,629 --> 00:56:30,299
با من نيا
نيا ديگه
660
00:56:39,675 --> 00:56:41,283
به چي داري نگاه مي کني؟
661
00:56:41,284 --> 00:56:43,993
به تو نگاه نمي کنم
دارم صورتم رو ميشورم
662
00:56:44,028 --> 00:56:46,696
خوشگل، آب منو تنها بذار -
اين آب مال توئه؟ -
663
00:56:46,731 --> 00:56:50,350
اين تمدن منه، برو يه جا ديگه واسه خودت درست کن. برو
664
00:56:50,500 --> 00:56:55,100
من يه هنرمند هستم، ميتونم هر جا که مي خوام يه تمدن بسازم
بيا، يه تمدن
665
00:56:55,128 --> 00:56:58,646
شجاعدل هنرمند بود که يه تمدن ساخت؟
666
00:56:58,686 --> 00:57:03,420
ببين چجوري به آب نگاه ميکنه
خودشيفته
667
00:57:04,009 --> 00:57:07,328
تو عقب مونده اي
668
00:57:45,433 --> 00:57:48,130
چرا داري دختر منو ديد ميزني؟
اين مي خواد تمدنت بشه؟
669
00:57:48,150 --> 00:57:50,729
من دختره رو ديد نميزنم
من دارم عمق آب رو چک مي کنم
670
00:57:50,730 --> 00:57:52,956
دروغگو، تو داري اونو چک مي کني
به نظر مياد خيلي خوشت بياد ازش
671
00:57:52,991 --> 00:57:56,849
مي خواي باهاش يه تمدن بسازي؟ -
چه تمدني؟ من متاهلم احمق -
672
00:57:57,140 --> 00:57:59,206
ميزنم، مي کشمت
673
00:57:59,220 --> 00:58:02,194
يه دقيقه صبر کن، تو برو و با دختره يه تمدن شروع کن
674
00:58:02,195 --> 00:58:04,720
منم ميشم يه مغز پشتيبان براي تمدن جديد
675
00:58:04,744 --> 00:58:06,781
نه مرد -
منظورت چيه نه؟ -
676
00:58:06,782 --> 00:58:09,031
تو بلدي چجوري يه دختر رو تحت تاثير قرار بدي؟
677
00:58:09,102 --> 00:58:12,656
چجوري به يه زن نزديک بشي؟
من چارشو دارم، بيا اينجا
678
00:58:13,675 --> 00:58:16,690
زنها دوست دارن که با ادب و مهربوني باهاشون رفتار بشه
اينو بگير
679
00:58:20,344 --> 00:58:23,572
ميخوام يه سوال ازت بپرسم
ولي ممکنه يه کم شخصي باشه
680
00:58:23,593 --> 00:58:27,251
تو از پيش ميمونها اومدي؟ -
نه، ما با هم از دهکده اومديم -
681
00:58:27,350 --> 00:58:30,200
مي فهمم، تو از طرف حيوونها اومدي
682
00:58:30,517 --> 00:58:34,501
من يه ايده ديگه دارم -
چيه؟ -
683
00:58:34,510 --> 00:58:36,531
من اينجوري از آب ميام بيرون -
خب؟ -
684
00:58:36,700 --> 00:58:38,693
من بدنم رو نمايش ميدم
685
00:58:38,731 --> 00:58:41,085
تو مي دوني آب چطوري روي بدن چکه مي کنه
686
00:58:41,528 --> 00:58:46,862
نور خورشيد به ماهيچه ها تازيانه ميزنه
... ماهيچه ها رو مي کشم
687
00:58:47,320 --> 00:58:49,628
تو برو با کونت گردو بشکن
منم با انعطاف کمکت مي کنم
688
00:58:49,629 --> 00:58:52,600
واسه تقويم پيسلي ژست ميگيري؟
يه کم با وقارتر باش
689
00:58:52,739 --> 00:58:54,276
اينو بگير
690
00:58:54,600 --> 00:58:59,300
اين يه آرايشه، ولي وقتي ميديش به يه نفر، ميشه دسته گل
691
00:58:59,688 --> 00:59:03,550
وقتي که از آب مياي بيرون
692
00:59:03,600 --> 00:59:07,511
قبل از اينکه اون کونت يا صورتت رو ببينه
اينا رو بده بهش
693
00:59:34,827 --> 00:59:38,744
چي شد؟ -
گردو شکست -
694
00:59:39,427 --> 00:59:42,154
خالکوبي، از خالکوبي استفاده مي کنيم، راه بيفت
695
00:59:47,921 --> 00:59:50,537
به سلامتي داريد از حمام بخار بر مي گرديد؟
696
00:59:50,565 --> 00:59:53,947
منو ميشناسيد؟ من عارف هستم -
يادم مياد، هنوز زنده اي؟ -
697
00:59:53,960 --> 00:59:56,600
من با تشکر از دوست آروگيم تاشو هنوز زنده هستم
698
00:59:56,606 --> 00:59:59,321
شايد نشناسيش
قبلا يه جوجه تيغي رو سرش ميذاشت
699
00:59:59,356 --> 01:00:01,865
ميشناسمش، دست از سرمون برداريد
700
01:00:02,287 --> 01:00:06,279
تا حالا بهت گفته چقدر تو رو مي خواد؟
خالکوبي
701
01:00:06,314 --> 01:00:09,433
ببين چه بلايي سر خودش آورده واسه اينکه تو رو دوست داره
702
01:00:09,465 --> 01:00:12,417
عکس تو رو روي بدن خودش کشيده
703
01:00:12,452 --> 01:00:16,664
اين 250 سانتي متر مربع رو پوشش ميده
و يه کار خيلي دقيقه
704
01:00:16,699 --> 01:00:19,695
اون داره با بدنش عشقش رو به تو تظاهر مي کنه
705
01:00:19,730 --> 01:00:23,192
اون با خالکوبي روي بدنش وانمود مي کنه که با توئه، پسر ديوونه
706
01:00:23,227 --> 01:00:24,955
دماغ من اون شکلي نيست
707
01:00:24,990 --> 01:00:26,919
با اجازتون ما اين پوستين ها رو مياريم
708
01:00:26,920 --> 01:00:29,530
خانمها نبايد اينجوري زحمت بکشن
تو چه عصري داريم زندگي مي کنيم؟ بفرماييد
709
01:00:29,539 --> 01:00:31,865
خواهش مي کنم استراحت کنيد -
لطفا بذاريد بره -
710
01:00:34,117 --> 01:00:38,557
اون آروگي نيست
711
01:00:38,592 --> 01:00:42,445
ما يه طرح خالکوبي هم براي شما در نظر داريم
داريم فکر مي کنيم بذاريمش روي گونه هاتون
712
01:00:42,480 --> 01:00:44,589
حالا مي تونيم بريم، لطفا بريد
713
01:00:45,599 --> 01:00:47,909
اون داره ما رو ديوونه مي کنه
714
01:00:47,944 --> 01:00:50,791
اين يکي از آهنگهاي ماست
از کجا مي دوني؟
715
01:00:50,792 --> 01:00:52,571
يکي دوبار شنيدمش
716
01:00:52,606 --> 01:00:54,660
تو جنگل
717
01:00:56,642 --> 01:00:58,688
اون ديوونست، اون ديوونست
718
01:00:58,723 --> 01:01:02,224
اون داره ما رو ديوونه مي کنه
719
01:01:02,644 --> 01:01:05,595
اون آروگي نيست
720
01:01:07,645 --> 01:01:14,645
اون ديوونست، اون ديوونست
اون داره ما رو ديوونه مي کنه
721
01:01:21,512 --> 01:01:24,947
بکش، بکش، خوبه
722
01:01:26,500 --> 01:01:28,400
يه جا قايمش کن که کسي نتونه ازمون بگيره
723
01:01:28,431 --> 01:01:30,700
کجا بايد قايمشون کنيم؟ -
بذارشون اينجا -
724
01:01:36,561 --> 01:01:40,725
زود بهبود پيدا کرديد -
شما اينجا چيکار مي کنيد؟ -
725
01:01:40,845 --> 01:01:43,900
داداش، منم، عارف
از اون يکي دنيا اومدم، يادت مياد؟
726
01:01:44,200 --> 01:01:46,115
تو پسر کايا نيستي؟
727
01:01:46,116 --> 01:01:48,967
نه، اون الان بي پناه شده
پدرش اونو رد کرده
728
01:01:49,002 --> 01:01:51,544
بذاريد دستتون رو ببوسه
729
01:01:53,500 --> 01:01:58,025
آخر اين يه رسم ميشه -
وقتي دست رو مي بوسن لبها بيرون نمياد -
730
01:01:58,101 --> 01:02:00,741
بنويسش، ضرب المثل خوبيه
731
01:02:00,850 --> 01:02:03,800
با اجازتون من ميخوام اينجا بمونم
732
01:02:03,850 --> 01:02:07,900
ما آب و غذاي محدود داريم
ممکنه نتونيد دوام بياريد
733
01:02:07,950 --> 01:02:11,250
داداش، اون از پناهگاه نيومده
مشکلي نيست
734
01:02:11,253 --> 01:02:14,863
دوران سختي تموم شده
مي خوايم تمدن خودمون رو شروع مي کنيم
735
01:02:14,877 --> 01:02:16,513
ممنوعه؟ -
ممنوع؟ -
736
01:02:16,514 --> 01:02:18,917
تو غار کايا هزاران ابزار به درد بخور وجود داره
737
01:02:18,952 --> 01:02:21,303
اگه وارد غار بشيم، ميتونيم پيشرفت کنيم
738
01:02:21,600 --> 01:02:24,338
به چي داري نگاه مي کني گردن کج؟
739
01:02:24,450 --> 01:02:29,255
بله، تمام اختراعات چهل سال گذشته توي غار هستند
740
01:02:32,350 --> 01:02:33,950
سلام دايي
741
01:02:34,500 --> 01:02:38,989
انسانيت براي صدها سال به کشمکش افتاده
که خودش معجزست
742
01:02:39,009 --> 01:02:40,608
ما پنجاه ساله که اينجاييم
743
01:02:40,609 --> 01:02:43,750
داداش نپر وسط سخنراني من ديگه
744
01:02:43,835 --> 01:02:47,700
دوستان، الان سختيهايي هست
745
01:02:47,701 --> 01:02:51,900
قبول دارم
اما اگه به اعماق وجودمون رجوع کنيم
746
01:02:51,905 --> 01:02:54,950
ما توي يک هفته به قرون وسطا مي رسيم
توي 15 روز به عصر جديد مي رسيم
747
01:02:54,951 --> 01:02:58,902
قسم مي خورم، اين تلاشمون مثل انقلاب فرانسه ميشه
748
01:02:58,907 --> 01:03:00,930
مي تونيم آتيش روشن کنيم؟ -
البته -
749
01:03:00,944 --> 01:03:02,481
مي تونيم تو غارها نقاشي کنيم؟ -
750
01:03:02,482 --> 01:03:05,355
خواهر، استاد بزرگ هنر اينجاست، اين چه سواليه؟
751
01:03:05,365 --> 01:03:07,965
چرخ چي؟ -
بهترينشون رو براتون ميارم -
752
01:03:07,975 --> 01:03:11,273
غارها نگهبان دارند، اول بايد اونو حل کنيم
753
01:03:11,295 --> 01:03:13,764
چي؟ -
من هميشه مخفيانه به بچه ها درس ميدادم -
754
01:03:13,765 --> 01:03:17,503
درس دادن آزاد ميشه؟ -
آزاده، آموزش آزاد -
755
01:03:17,538 --> 01:03:19,531
اگه اين کارو کنيم، پيشرفت مي کنيم؟ -
756
01:03:19,566 --> 01:03:22,817
داداش، منم آموزش آزاد تحصيل کردم -
اوه پسر -
757
01:03:22,852 --> 01:03:25,491
بيايد بچه ها، کي دوست داره تو غار نقاشي کنه؟
758
01:03:25,492 --> 01:03:27,979
من، من
759
01:03:28,045 --> 01:03:30,738
عارف، دارن ميرن نقاشي بکشن، منم بايد برم؟
760
01:03:30,739 --> 01:03:32,966
برو بکش، تو يه مرد جووني
761
01:03:35,229 --> 01:03:36,666
مرسي
762
01:03:37,680 --> 01:03:39,924
اين جواب ميده عارف؟ -
جواب ميده -
763
01:03:40,024 --> 01:03:43,982
اين يه تيغ ريش تراشه
اين بهمون يه چهره نوراني ميده
764
01:03:43,990 --> 01:03:47,672
همه اونايي که علاقه مند به تمدن جديد هستند پا پيش بذارند
765
01:03:47,697 --> 01:03:51,679
هي
766
01:04:31,930 --> 01:04:33,522
بالا رو نگاه کن
767
01:04:33,557 --> 01:04:36,929
موهات مثل سيمه
يه مدل خوب کوتاهش کردم
768
01:04:36,930 --> 01:04:39,519
حالا هم بدنه داره هم حجم
حالا راحت مي توني هر روز بهش برسي
769
01:04:39,554 --> 01:04:40,960
عارف؟ -
بله؟ -
770
01:04:42,466 --> 01:04:45,887
داداش، شما اصلاح نمي کنيد؟ -
نه، نه، همينجوري خوبه -
771
01:04:46,007 --> 01:04:49,834
منو ببين، همينجوري انجام بده
مدلهاي فانتزي خلق نکنيد
772
01:04:49,835 --> 01:04:52,357
بايد بتونيد قيافتون رو به همه نشون بديد
773
01:04:53,641 --> 01:04:55,710
براش انجام بده
774
01:04:56,662 --> 01:04:59,211
کي ميريم ابزارها رو بياريم؟
775
01:04:59,212 --> 01:05:03,850
اونا براي غار نگهبان گذاشتند
بايد بدون اينکه ديده بشيم بريم داخل
776
01:05:04,226 --> 01:05:06,484
تاشو؟ -
بله -
777
01:05:06,519 --> 01:05:10,696
وقتي اين خره رفت اونور، از کنار يواشکي رد ميشيم و
778
01:05:10,697 --> 01:05:12,501
ميريم داخل
فهميدم -
779
01:05:12,536 --> 01:05:14,343
شما دوتا
780
01:05:17,120 --> 01:05:21,054
اوه مرد، ما حتي خودمون رو هم نمي تونيم ببينيم
توي خر چجوري ما رو ديدي؟
781
01:05:21,174 --> 01:05:25,485
تاشو؟ -
فرودو، اون منو شناخت عارف -
782
01:05:25,505 --> 01:05:27,936
يه دقيقه صبر کن، الان حواسشو پرت مي کنم، ببين
783
01:05:27,937 --> 01:05:29,575
هي، هري پاتر، بيا اينجا
784
01:05:29,610 --> 01:05:32,538
سريع برو از آهن فروشي چهار تا ميخ شماره 10 بگير بيار
785
01:05:32,539 --> 01:05:33,804
سريع، سريع -
خيلي خب داداش -
786
01:05:33,839 --> 01:05:37,921
تا عصر آهن بر نمي گرده
بيا بريم
787
01:05:42,289 --> 01:05:45,657
عاليه -
عارف، همه چيزو مي بريم؟ -
788
01:05:45,777 --> 01:05:48,772
لازم نيست نيزه ها و اين چيزها رو ببريم
فقط ابزار ها و چيزهاي به درد بخور رو بردار
789
01:05:48,773 --> 01:05:51,011
باشه -
تلفنم اينجاست مرد -
790
01:05:52,924 --> 01:05:56,918
يه چرخ ديگه مثل اين پيدا کن که بتونيم يه گاري درست کنيم
791
01:05:57,038 --> 01:05:59,377
اين تو يه عالمه چرخ هست -
عاليه -
792
01:05:59,412 --> 01:06:05,955
گچ رو بده من، يه نامه براي بابات بايد بنويسم -
سلام منو هم برسون -
793
01:06:35,664 --> 01:06:38,288
بندازش، بندازش
794
01:06:39,424 --> 01:06:42,626
راحت اومدين؟ -
عارف خوابيده بود، من آوردم -
795
01:06:42,746 --> 01:06:46,376
واي، من اول اينو ساختم -
منظورت چيه داداش؟ -
796
01:06:46,466 --> 01:06:49,941
اينا چيه؟
797
01:06:50,061 --> 01:06:53,480
اين گندمه، ازش نون درست مي کنيم
يه خرس گرسنه نمي رقصه
798
01:06:53,500 --> 01:06:57,071
آقايون، مي خوايم چرخها رو باز کنيم
حالا مي تونيم ازشون به عنوان آسياب استفاده کنيم
799
01:06:57,072 --> 01:06:59,390
يه چيز ديگه، مقدار زيادي خاک رس احتياج داريم
800
01:06:59,409 --> 01:07:01,839
مي خوايم مجسمه درست کنيم؟ -
چه مجسمه اي؟ مجسمه باشه واسه بعد -
801
01:07:01,840 --> 01:07:03,265
براي ديگ و ماهي تابه
802
01:07:03,600 --> 01:07:06,791
زنده باشي عارف -
همشو خالي کنيد -
803
01:07:14,143 --> 01:07:18,311
بدو، بدو، بيشتر سعي کن
بي دليل ندو
804
01:07:23,200 --> 01:07:26,287
آردي که از اينجا مياد رو منتقل کن، باشه؟
805
01:07:26,288 --> 01:07:28,791
ميسپرمش به تو ديگه -
باشه -
806
01:07:29,000 --> 01:07:32,257
متو، زياد از حد گندم بار نزن
ساقه ها رو هم کوتاه کن
807
01:07:32,258 --> 01:07:33,718
بله برادر -
مرسي داداش -
808
01:07:33,753 --> 01:07:36,781
وقتي کار هست نشستن نداريما
پير و جوون، همه بايد کار کنن
809
01:07:36,952 --> 01:07:39,234
چند سالته پير مرد ؟ -
من 17 سالمه -
810
01:07:39,269 --> 01:07:42,714
تو 17 سالته؟ تغذيه بد اين کارو با آدم مي کنه
بيا، اينو بگير
811
01:07:43,166 --> 01:07:47,046
من تو رو تئومان صدا ميکنم
مي خوام اينا رو برام تيز کني
812
01:07:49,547 --> 01:07:52,850
اولا، همه ميوه ها و سبزيجات بايدقبل از اينکه بخوريم شسته بشن
813
01:07:52,855 --> 01:07:55,571
بعدشم، وقتي شما خانمها بر مي گرديد به غارهاتون
814
01:07:55,572 --> 01:07:57,910
خوراکي هاي سودمندي هستند که مي تونيد آماده کنيد
815
01:07:57,915 --> 01:08:00,679
به عنوان مثال، با اضافه کردن چاشني به سبزيجات، مثل هويج و کدو تنبل
816
01:08:00,680 --> 01:08:02,400
يه غذاي خوش مزه عالي درست ميشه
817
01:08:02,410 --> 01:08:04,469
همينه، مثل کتاب کار نکنيد
خلاق باشيد
818
01:08:04,471 --> 01:08:07,148
من کدو تنبل رو نمي پزم
خامش خوش مزه تره
819
01:08:07,150 --> 01:08:09,400
واقعا؟ بدون چاشني، هيچ چيزي اضافه نمي کني؟
820
01:08:09,404 --> 01:08:11,400
نه، لازم نمي دونم -
خوبه -
821
01:08:11,420 --> 01:08:13,850
عزيزم، اونا رو بذار زمين
مي خوايم اينجا آتيش روشن کنيم
822
01:08:13,854 --> 01:08:17,069
اينها حاضرند عارف -
عاليه، يه دونه به من بده، تو به راهت ادامه بده
823
01:08:17,104 --> 01:08:19,911
داي تئومان، برو آتيش رو روشن کن
شما پسرها با من بيايد
824
01:08:23,370 --> 01:08:27,085
دوستان، حالا بايد شکار کردن رو ياد بگيريم -
825
01:08:27,238 --> 01:08:30,596
از همه حيوونها مهمتر، غذاهاي دريايي هستند
826
01:08:30,597 --> 01:08:32,593
ما از ماهي امگا 3 مي گيريم
827
01:08:32,605 --> 01:08:35,729
خرچنگ دريايي و ميگو غذاهاي لوکس هستند، ببينيد
828
01:08:37,628 --> 01:08:39,840
اينجوري
829
01:08:39,863 --> 01:08:41,500
ببينيم شما چيکار مي کنيد
830
01:08:43,711 --> 01:08:48,969
فکر مي کنيد اون ماهيه؟ اين ماهيه
اون يه تيکه گوشت خشک شدست، حرکت کنيد
831
01:08:52,035 --> 01:08:55,794
سلام، اينا رو بگير
مي خوام ديگ درست کنم
832
01:08:55,914 --> 01:08:58,176
بريد کنار
مي تونيد خمير رو ول کنيد
833
01:08:58,211 --> 01:08:59,655
چطوري مرد؟ -
خوبم -
834
01:08:59,656 --> 01:09:01,755
پسرها تو ماهيگيري نا اميد کننده هستند -
اوه خوبه -
835
01:09:01,770 --> 01:09:03,470
خمير حاضره؟ -
بله -
836
01:09:03,488 --> 01:09:06,885
حاضره، پس بيا، اينجا رو داشته باش
837
01:09:16,000 --> 01:09:18,025
تنور کجاست؟ -
تنور نداريم -
838
01:09:18,060 --> 01:09:20,266
منظورت چيه؟
سريع يه تنور درست کنيد
839
01:09:20,280 --> 01:09:23,809
بعد اينا رو به مدت 17 دقيقه بپزيد -
باشه -
840
01:09:24,500 --> 01:09:27,060
بذارش کنار اون سنگ بزرگه
بايد توشو سوراخ کنيم
841
01:09:27,070 --> 01:09:30,356
بذارش وسط نهر آب
شکل درست کن T يه لوله
842
01:09:30,515 --> 01:09:34,043
گلها رو بيار
چهار تا کنار هر کدوم
843
01:09:34,050 --> 01:09:37,477
گل لاله لازم داريم، گل لاله داريم؟
844
01:09:37,622 --> 01:09:40,065
اون هنرمنده کجاست؟
845
01:09:40,435 --> 01:09:43,111
دايي عارف، فکر مي کني اين کار کنه؟ -
کارت عاليه -
846
01:09:43,156 --> 01:09:47,000
با تمام جزئيات کار شده، عاليه -
حالا هر کاري بخواي مي توني انجام بدي، نگران نباش -
847
01:09:47,100 --> 01:09:49,688
ولي پژمرده به نظر مياد -
تو به حرکتت ادامه بده -
848
01:09:49,723 --> 01:09:52,121
مرطوب نگهش دار -
مي تونم اينجوري نگه دارم؟ -
849
01:09:52,156 --> 01:09:54,930
بگير، ول کن، بگير، ول کن
خيلي عاليه
850
01:09:54,950 --> 01:09:56,850
ولي نمي تونم نگهش دارم
851
01:09:56,860 --> 01:09:59,040
خودت سعي کن
منم کمکت مي کنم
852
01:09:59,050 --> 01:10:00,450
ولي سر مي خوره
853
01:10:00,460 --> 01:10:04,163
سر مي خوره چون داره مي چرخه
خيلي عالي، کارت خوب بود
854
01:10:04,198 --> 01:10:06,725
ترسوندي منو -
855
01:10:06,740 --> 01:10:08,530
من فقط يه روح بودم، نبودم؟
856
01:10:08,540 --> 01:10:12,050
مي خواي پاتريک شوايز بشي؟ -
ما داريم کار مي کنيم -
857
01:10:12,082 --> 01:10:15,063
با دقت کار کنيد ديگها و ماهي تابه ها نترکند
858
01:10:15,064 --> 01:10:18,725
نه، دستهاش ديگه عادت کردن بهش
ببين، من ولش کردم
859
01:10:18,889 --> 01:10:23,050
ولي از دستام سر مي خوره -
به موقش برش ميداري -
860
01:10:25,500 --> 01:10:28,150
مهمترين قانون براي شکارچي بودن
861
01:10:28,151 --> 01:10:31,550
اينه که شکارت متوجه تله اي که گذاشتي نشه
اين يه اصله
862
01:10:33,530 --> 01:10:37,541
ببين، متوجه نشد، فرار کنيد
863
01:10:38,047 --> 01:10:41,432
آقايون، من به عنوان مثال اين چاله رو از نفت پر کردم
864
01:10:41,467 --> 01:10:44,276
ما نفت رو با اين بيرون مي کشيم. بايد من بيرون بکشم؟ -
بکش -
865
01:10:44,343 --> 01:10:47,174
بکشم بيرون که براش با هم بجنگيم؟
866
01:10:47,175 --> 01:10:50,451
من گفتم اين فقط نمايشيه
دقت کن ببين چي مي گم، برو
867
01:10:50,550 --> 01:10:52,625
انگار من واقعا مي تونم نفت بيرون بکشم
868
01:10:54,502 --> 01:10:58,667
ما الان بايد جدي بشيم
اين يه گاوآهن ساده و موثره
869
01:10:58,787 --> 01:11:01,363
خب الان محکمه -
بيارش پايين -
870
01:11:01,370 --> 01:11:05,382
ما اينجا ديگه ميوه نمي چينيم
ما ميديم به خاک، و خاک هم به ما بر مي گردونه
871
01:11:05,390 --> 01:11:07,438
درسته -
872
01:11:07,538 --> 01:11:09,919
حالا ما دو تا گاو نر احتياج داريم
873
01:11:10,286 --> 01:11:15,157
اين مرد داره از کل دهکده کار مي کشه -
اون خوبه، مي خوره ولي کار هم مي کنه -
874
01:11:15,192 --> 01:11:17,831
شما دو تا بيايد ببينم
875
01:11:17,931 --> 01:11:20,404
بکشيد، هو
876
01:11:20,439 --> 01:11:23,342
بکش، بکش، وايستا
877
01:11:24,049 --> 01:11:26,900
بکش
878
01:11:34,752 --> 01:11:36,825
دوستان عزيز
879
01:11:36,835 --> 01:11:42,050
واسه دو دقيقه هر چي تو دستاتونه بذاريد زمين
همه براي افتتاحيه بزرگ بيان اينجا
880
01:11:42,200 --> 01:11:44,731
بفرماييد
881
01:11:49,900 --> 01:11:52,745
دخترها، اينو نگه داريد لطفا
882
01:11:52,755 --> 01:11:55,329
برو، برو، برو
سر جاتون بايستيد
883
01:11:58,829 --> 01:12:03,467
ايشالا دهکدمون خوش بخت بشه
884
01:12:03,575 --> 01:12:09,000
اينو مي بُري دايي تئومان؟
با دندونات ببُر. آفرين
885
01:12:09,400 --> 01:12:11,443
آب رو بديد اون طرف
886
01:12:17,501 --> 01:12:20,728
دستهاتونو بزنيد به هم
اينجوري کنيد، همينجوري
887
01:12:23,236 --> 01:12:25,322
آبو بيشتر از اين هدر نديم عارف
888
01:12:25,323 --> 01:12:27,326
بيخيال داداش
اين علامت تمدنه
889
01:12:27,344 --> 01:12:29,233
هر دهکده اي علامت خودشو داره
890
01:12:30,608 --> 01:12:32,366
جاهاي تُردشو خوردي که
891
01:12:33,134 --> 01:12:36,285
اين گوشه رو بخور، گوشه خوبيه -
باشه -
892
01:12:36,450 --> 01:12:39,654
ميمي، ما امروز رو تعطيل رسمي کرديم، ولي نه براي مدرسه ها، لطفا
893
01:12:39,655 --> 01:12:40,536
باشه عارف
894
01:12:40,551 --> 01:12:43,600
نصفه روز هم که شده مدرسه رو داير کن
895
01:13:01,492 --> 01:13:02,800
عصر بخير دوستان
896
01:13:02,900 --> 01:13:05,500
وقتي ميام تو بايد همتون بلند شيد
897
01:13:05,505 --> 01:13:07,735
کج و کوله و شُل و ول نباشيد
صاف بشينيد، تو چطوري؟
898
01:13:07,750 --> 01:13:10,582
من خوبم، تو چطوري؟ -
تاشو، بيا اين تخته سياهو تميز کنيم -
899
01:13:10,800 --> 01:13:13,800
عاليه، خيلي خوبه، بشين سر جات
900
01:13:19,429 --> 01:13:22,220
بسه داداش، بسه
تا کجا درس داده بوديم ميمي؟
901
01:13:22,293 --> 01:13:24,845
سنگهاي تيز و بوته هاي خاردار -
خوبه -
902
01:13:24,850 --> 01:13:28,012
بچه ها، دولت محلي، به طور موازي هم بر امور مرکز آموزشي
و هم بر امور جمعيت محلي حکومت مي کنه
903
01:13:28,013 --> 01:13:30,600
...درخواستهايي که از طرف مردم ميرسه
904
01:13:30,700 --> 01:13:34,363
عارف، يه کم ساده ترش کن -
عزيزم، ما وقت اضافه نداريم که -
905
01:13:34,378 --> 01:13:36,247
تو، وظيفه يه شهروند چيه؟
906
01:13:36,248 --> 01:13:37,506
چي؟ -
عارف -
907
01:13:37,541 --> 01:13:39,802
يه دقيقه خواهر -
منم همينجوري درس خوندم
908
01:13:39,807 --> 01:13:42,010
تو نبايد اينجوري بياي اينجا
اون ديگه چجور مدل موئه؟
909
01:13:42,020 --> 01:13:44,011
تاشو، يه چوب بلند بده به من
مثل خط کش
910
01:13:44,012 --> 01:13:45,648
؟T مدل -
نه، براي تنبيه -
911
01:13:45,658 --> 01:13:48,310
بچه ها، شما بايد ميل به درس خوندن داشته باشيد
اين ديگه چجورشه؟
912
01:13:48,320 --> 01:13:51,253
ما فقط 51 سال پيشرفت کرديم
ديگه وقتي برامون نمونده
913
01:13:51,288 --> 01:13:53,061
من بايد يک ميليون سال برم جلو
خواهش مي کنم همکاري کنيد ديگه
914
01:13:53,096 --> 01:13:55,200
داداش، آروم باش -
يه دقيقه وايستا بابا، اي خدا -
915
01:13:55,210 --> 01:13:56,730
اين بچه ها گذشته خودم هستن ديگه
916
01:13:56,737 --> 01:13:59,362
حماقت تو اينجا به راحتي بعد ها به ارث ميرسه
خواهش مي کنم ديگه
917
01:13:59,370 --> 01:14:00,700
داداش -
يه دقيقه -
918
01:14:00,710 --> 01:14:03,841
جنگلهاي اطراف ما از چه نوعي هستند؟
سريع بهم بگيد
919
01:14:03,850 --> 01:14:05,395
همه جاهاي دريا هم سطح هستند؟ بهم بگيد -
آروم باش -
920
01:14:05,400 --> 01:14:09,390
چشم پوشي کردن راهش نيست
تاشو، خواهش مي کنم
921
01:14:09,400 --> 01:14:12,102
تو متد هاي تدريس من دخالت نکن
922
01:14:12,107 --> 01:14:16,980
کمکم کنيد، من بايد برگردم به دوران خودم
خواهش مي کنم
923
01:14:17,234 --> 01:14:20,243
بله بچه ها
به درسمون ادامه ميديم
924
01:14:20,363 --> 01:14:22,060
هيچ کس اصلا پيشرفت نکرده -
آروم باش -
925
01:14:22,061 --> 01:14:23,514
ولي هيچ کس پيشرفت نمي کنه
926
01:14:23,529 --> 01:14:25,605
رهبر دهکده بودن داغونت کرده
927
01:14:25,615 --> 01:14:27,346
چکو... چکو
928
01:14:27,355 --> 01:14:30,146
تاشو، تو دنياي من 10 دقيقه گذشته
929
01:14:30,151 --> 01:14:32,166
حواسم همش اونجاست -
باشه، آروم باش عارف -
930
01:14:32,168 --> 01:14:34,314
ديگه نمي تونم بر گردم -
عارف، بشين اينجا -
931
01:14:34,391 --> 01:14:37,226
درد سرهاي من رو تو هم تاثير ميذاره -
عارف، عارف -
932
01:14:37,316 --> 01:14:40,193
من مي خوام مسير تاريخو عوض کنم
تاريخ لعنتي
933
01:14:40,194 --> 01:14:41,405
عارف، خودتو کنترل کن
934
01:14:41,440 --> 01:14:44,387
اينو بگير مرد -
اين ديگه چيه؟ -
935
01:14:44,422 --> 01:14:47,295
سوال نپرس، فقط بخور -
936
01:14:49,284 --> 01:14:52,972
اين راکيه -
خربزه هم هست -
937
01:14:56,259 --> 01:14:59,119
اين يه اختراعه، اختراع
938
01:15:00,650 --> 01:15:03,000
آروم باش
939
01:15:06,466 --> 01:15:09,210
اينا رو از انگور درست مي کنم
940
01:15:09,230 --> 01:15:13,149
عرقشو مي گيرم
941
01:15:14,341 --> 01:15:18,877
به اندازه نيازم درست مي کنم
942
01:15:19,694 --> 01:15:24,260
اگه باباي گاو اين نبود
پيشرفتهاي بيشتري مي کردم
943
01:15:24,265 --> 01:15:25,629
ولي نشد
944
01:15:25,630 --> 01:15:30,330
داداش تو داري خالي مي خوريش
بايد اينجوري بخوري
945
01:15:35,000 --> 01:15:37,608
آره بابا، بزن به سلامتي
946
01:15:50,882 --> 01:15:53,412
اومد، اومد، اومد، اومد
947
01:15:54,450 --> 01:15:56,985
خدايي چيکار کرديا عارف
948
01:15:57,000 --> 01:16:00,048
گوشتش مثل بوقلمون شده
بهتر هم شده
949
01:16:00,062 --> 01:16:02,157
مرسي، بگيرش چوهارا
950
01:16:02,325 --> 01:16:04,839
فقط هدرش نديد
فردا وارد عصر برنز ميشيم
951
01:16:04,840 --> 01:16:07,140
باشه -
بگير داداش -
952
01:16:07,259 --> 01:16:09,648
بفرماييد، اينو بگير -
من گوشت نمي خورم -
953
01:16:09,668 --> 01:16:12,758
جدي؟
ما هم يه 216 داشتيم، يه روباته
954
01:16:12,759 --> 01:16:15,079
منو ياد اون انداختي، روباته هم گوشت نمي خورد
955
01:16:15,114 --> 01:16:17,964
هي 216، اگه صدامو ميشنوي
به افتخارت يه تُست مي زنم
956
01:16:17,965 --> 01:16:20,299
به سلامتي عارف -
مرسي -
957
01:16:20,479 --> 01:16:22,090
يه کم آتيش
958
01:16:31,306 --> 01:16:36,739
... شبهاي مديترانه
959
01:16:37,811 --> 01:16:42,576
... يه چيز ديگست
960
01:16:43,695 --> 01:16:47,173
... مخصوصا وقتي -
... مخصوصا وقتي -
961
01:16:47,193 --> 01:16:50,231
مخصوصا وقتي اين آتيشو داريم نبايد گيتار بزني
962
01:16:50,232 --> 01:16:53,632
مخصوصا که نبايد اينکارو کني
تو رو خدا
963
01:16:54,293 --> 01:16:57,179
کسي اون سالاد رو نمي خوره ؟ -
نه -
964
01:16:59,485 --> 01:17:03,129
اون دست ساز بود -
به نظر منم خيلي قشنگ بود -
965
01:17:39,665 --> 01:17:41,808
چه خبر دخترها؟
966
01:17:46,565 --> 01:17:51,185
سوزوندن گيتارم، مثل سوزوندن جيگر منه
تو بهم مديوني
967
01:17:51,190 --> 01:17:54,455
پسر من اونجا نجاتت دادم
چي بود اون؟ مسخره
968
01:17:54,456 --> 01:17:56,820
تو چه عصري داري زندگي مي کني تو؟ -
عصر سنگي -
969
01:17:56,830 --> 01:17:59,033
نگاش کن
دهنت بوي راکي ميده
970
01:17:59,068 --> 01:18:01,530
خب خوردمش ديگه -
اگه دهنت بوي راکي بده دخترها تو رو پس ميزنن -
971
01:18:01,550 --> 01:18:03,814
بازم دارم نجاتت ميدم
972
01:18:03,815 --> 01:18:08,820
اين قرص نعناع رو بگير
بذارش تو دهنت
973
01:18:08,830 --> 01:18:13,127
بندازش تو، بوي بد دهن خوب نيست
يادت باشه، راکي پس ميزنه، نعناع جذب مي کنه
974
01:18:13,380 --> 01:18:15,305
اون چيه عارف؟ -
قرص نعناست -
975
01:18:15,306 --> 01:18:19,030
يه کم به تاشو دادم
بيا به تو هم بدم
976
01:18:19,050 --> 01:18:22,350
چيکارش کنم؟ -
فقط بندازش تو دهنت -
(وياگرا)
977
01:18:25,360 --> 01:18:28,010
چي شد؟
هيچي، هيچي نشد -
978
01:18:28,035 --> 01:18:29,953
مي خواي يه آهنگ بسازم؟ -
آره -
979
01:18:29,954 --> 01:18:32,949
بدو بيا -
نعناع جذب مي کنه -
980
01:18:34,557 --> 01:18:37,878
موشکها الان از سرازيري ميان بالا
981
01:18:42,609 --> 01:18:45,321
چرت نگو، مزخرف نگو
982
01:18:45,800 --> 01:18:49,306
يه شير يازده متري ديدم که داشت راه ميرفت و به من نگاه مي کرد
983
01:18:49,307 --> 01:18:51,760
دندوناش اين هوا بود
984
01:18:51,952 --> 01:18:56,261
توي اين عصر، شيرها مي تونن بين 15 تا 20 متر باشن
985
01:18:56,781 --> 01:19:01,687
مراقب جايي که شير مي چرخه باش
986
01:19:01,807 --> 01:19:05,141
بنويسش، ضرب المثل خوبيه
987
01:19:07,389 --> 01:19:11,472
چي شده عارف؟ به نظر مريض مياي -
نه، خوبم -
988
01:19:11,753 --> 01:19:15,390
بيا يه کم کدو تنبل بخور
حالتو بهتر مي کنه
989
01:19:15,510 --> 01:19:20,629
يا خربزه، خوش مزست
داداش، منو اينجوري وسوسه نکنيد، خواهش مي کنم
990
01:19:23,022 --> 01:19:25,728
عارف، غذا خيلي خوبه
991
01:19:25,729 --> 01:19:28,302
خواهر، قبل از اينکه بلايي سرت بياد برو
992
01:19:37,207 --> 01:19:40,413
عارف چطوري؟ -
خوبم -
993
01:19:40,798 --> 01:19:45,951
عارف، تو بيا ميمي رو هل بده
منم صحنه رو نقاشي مي کنم
994
01:19:46,040 --> 01:19:48,669
نه نه، بهتره اين کارو نکنيم
995
01:19:50,727 --> 01:19:53,962
عارف، حالت خوبه؟ -
خوبم، خوبم -
996
01:19:53,963 --> 01:19:57,000
خيلي خب، من ميرم بخوابم
شب بخير
997
01:20:00,700 --> 01:20:04,558
آروم باش، آروم باش پسر
عارف آروم باش
998
01:20:04,588 --> 01:20:08,312
تو اينجا يه شخصيت مدرن داري مرد، آروم باش
999
01:20:21,103 --> 01:20:23,400
چيتا؟
1000
01:20:50,036 --> 01:20:52,648
عارف، عارف
1001
01:20:55,375 --> 01:20:59,218
به مادرم ميگي مامان
1002
01:20:59,219 --> 01:21:01,919
به پدرم مي گي بابا
1003
01:21:01,920 --> 01:21:04,920
بيا عروس ما بشو
1004
01:21:04,921 --> 01:21:09,921
کجايي تو عروس زيبا؟
بدش به من، بدش به من ببينم -
1005
01:21:10,196 --> 01:21:13,254
چرا آهنگ ميذاري مزاحم بقيه ميشي؟
1006
01:21:13,255 --> 01:21:15,055
عارف -
عارف -
1007
01:21:16,049 --> 01:21:18,314
از اينجا برو -
عارف -
1008
01:21:18,434 --> 01:21:20,446
اومدم -
1009
01:21:24,149 --> 01:21:28,001
بگو ديشب چي شده؟ -
چيزي نشده بابا، نگران نباش -
1010
01:21:28,021 --> 01:21:31,654
يه ستاره افتاد، ميمي منو بوس کرد
1011
01:21:31,871 --> 01:21:34,869
آهان... عاليه، عاليه
1012
01:21:34,900 --> 01:21:38,070
بالاخره شد، بيا، کلي کار داريم که انجام بديم. بيا بريم
1013
01:21:38,100 --> 01:21:40,215
برو، برو
1014
01:21:40,535 --> 01:21:45,116
حالا ببينيد، من نمي گم هسته اي يا اتمي
ولي مي تونيم از گرما، نيروي آب، يا باد انرژي توليد کنيم
1015
01:21:45,117 --> 01:21:49,149
وقتي اين کار رو کنيم واقعا پيشرفته ميشيم
1016
01:21:49,269 --> 01:21:51,081
نقشه خيلي وسيعه
1017
01:21:51,082 --> 01:21:54,912
ما نمي تونيم همون اشتباهاتي که نسلهاي آينده انجام دادند انجام بديم
1018
01:21:54,947 --> 01:21:58,594
ما بايد با طبيعت يکي بشيم
1019
01:21:58,630 --> 01:22:02,134
خيلي خوب ميشد اگه همه هر جا نمي ريدن
1020
01:22:02,144 --> 01:22:04,838
عارف، مي خوام يه چيزي بهت نشون بدم
بيا
1021
01:22:04,839 --> 01:22:06,450
چيه داداش؟ -
بدو بيا -
1022
01:22:06,644 --> 01:22:11,000
دلم واسه همتون ميسوزه
بگير، ادامه بديد
1023
01:22:12,938 --> 01:22:16,385
کي اينجا ريده؟ -
من -
1024
01:22:22,648 --> 01:22:25,600
ببين خوشت مياد؟ -
منو خجالت زده مي کني -
1025
01:22:25,650 --> 01:22:27,100
يه ماشين زمان
1026
01:22:27,275 --> 01:22:30,500
خداي من -
حالا اينجارو ببين -
1027
01:22:34,000 --> 01:22:37,000
صبر کن -
1028
01:22:41,330 --> 01:22:44,150
ببين، من الان از گذشته اومدم -
آره-
1029
01:22:44,200 --> 01:22:47,273
اگه تو بيشتر اون تو بموني، مي توني بري جلوتر
1030
01:22:47,293 --> 01:22:49,122
مي فهمم -
خب چطوره؟ -
1031
01:22:49,157 --> 01:22:52,020
داداش، حرکت خيلي خوبيه، ولي کار نمي کنه
1032
01:22:52,050 --> 01:22:53,874
واقعا؟ -
آره -
1033
01:22:53,887 --> 01:22:56,192
ميتونه يه يخچال يا قفسه بشه؟
1034
01:22:56,227 --> 01:22:58,246
آره ميتونه -
ايول -
1035
01:22:58,281 --> 01:23:01,118
آروگها دارن ميان -
اونا دارن ميان -
1036
01:23:02,585 --> 01:23:06,367
کسي توجه نکنه، به کارتون برسيد
مانع رو ببنديد
1037
01:23:07,966 --> 01:23:10,539
ولشون کن، بذار بچه ها بازي کنند
بذار بازي کنند
1038
01:23:36,986 --> 01:23:40,689
بايد يه کم مانع رو بلندتر کنيم -
باشه -
1039
01:23:46,965 --> 01:23:49,107
آخرين چيزي که بهتون گفتم چي بود؟
1040
01:23:49,117 --> 01:23:51,710
هي چاقالو
اون چيزه رو سرت رشد هم مي کنه؟
1041
01:23:51,715 --> 01:23:54,199
من نمي دونم
هر چي بهم بدند مي پوشم
1042
01:23:54,200 --> 01:23:55,400
تمومش کن -
1043
01:23:56,100 --> 01:24:01,420
وسط دهکده چيه؟ -
يه فواره هستش، حسوديت ميشه؟ -
1044
01:24:01,498 --> 01:24:04,437
از تو نپرسيدم، از ديمي پرسيدم
1045
01:24:04,557 --> 01:24:09,958
ديمي اينجا نيست، مي تونم پيامتو ببرم
متو، اينو بنويس: فواره لنگه نداره
1046
01:24:09,959 --> 01:24:11,200
بيدي
1047
01:24:11,221 --> 01:24:15,925
کارگا، به جاش منو بزن -
تو کي هستي؟ من نميشناسمت -
1048
01:24:16,045 --> 01:24:18,037
منو بزن -
صبر کن دخترم، صبر کن -
1049
01:24:18,038 --> 01:24:20,949
منو بزن -
نه ديمي، منو بزن -
1050
01:24:21,069 --> 01:24:23,249
آقايون، يه دقيقه. داريم حرف ميزنيما
1051
01:24:23,903 --> 01:24:26,703
عارف -
1052
01:24:29,478 --> 01:24:31,586
تکون نخور، مي خوام زهر رو بمکم -
1053
01:24:34,322 --> 01:24:36,983
حالت خوبه؟ -
عالي، عالي، خيلي عالي -
1054
01:24:39,029 --> 01:24:40,910
مردهاي قوي حرکت کنند -
1055
01:24:40,911 --> 01:24:43,720
برو بابا اوسکول
ما ديگه گروهمون رو قرض نميديم
1056
01:24:43,731 --> 01:24:46,594
من دهکدتون رو خراب مي کنم -
مي خواي اينجا اتوبان بزني؟ -
1057
01:24:48,885 --> 01:24:52,738
ديگه نه کارگا، اينجا همه چيز عوض شده
1058
01:24:53,250 --> 01:24:55,500
من بر مي گردم
1059
01:25:02,798 --> 01:25:05,778
و دفعه بعد، با تعداد بيشتري ميايم سراغتون
1060
01:25:05,813 --> 01:25:07,590
وقتي برگشتي يه ديکشنري با خودت بيار
1061
01:25:07,591 --> 01:25:10,307
اون موقع ما ياد گرفتيم فرانسوي حرف بزنيم
1062
01:25:14,509 --> 01:25:16,994
تکون بخوريد
1063
01:25:18,893 --> 01:25:20,962
عارف، چي شد؟
1064
01:25:20,963 --> 01:25:23,872
بهش درسي داديم که ديگه يادش نميره
1065
01:25:23,878 --> 01:25:26,645
به هر حال، نبايد وقت رو از دست بديم
برگرديد سر کارتون
1066
01:25:26,646 --> 01:25:27,646
باشه
1067
01:25:44,610 --> 01:25:48,876
با دعاي تو زندگي نکردم که با نفرين تو بميرم، عارف
1068
01:25:51,857 --> 01:25:56,419
همه جا گل گذاشتند
با خنده بازي مي کنند
1069
01:25:56,539 --> 01:25:59,146
...وسط دهکده هم از اين چيزا هست -
فواره -
1070
01:25:59,266 --> 01:26:03,517
دروغه
يه نقاشي هم رو ديوار هست
1071
01:26:04,047 --> 01:26:08,000
بايد چيکار کنيم؟ -
کارشون رو تموم کنيد -
1072
01:26:10,698 --> 01:26:14,235
همه تو دهکده خوشحال هستند
رو صورت هر بچه اي خنده هست
1073
01:26:14,255 --> 01:26:17,595
وقتي بچه ها خوشحال هستند يعني جامه داره مسير درست رو ميره
1074
01:26:17,596 --> 01:26:20,731
هميشه به بچه ها گوش کنيد -
تو بچه داري؟ -
1075
01:26:20,746 --> 01:26:23,864
هنوز به دنيا نيومده -
يه نامه براي بچه به دنيا نيومدم مي نويسم
1076
01:26:23,874 --> 01:26:26,063
تو همه اين کارها رو براي بچه خودت انجام مي دي، درسته؟
1077
01:26:26,064 --> 01:26:28,720
نه فقط براي بچه خودم، بلکه براي
تمام بچه هاي دنيا
1078
01:26:28,740 --> 01:26:31,769
اگه من همه چيز رو اينجا درست کنم
... حتي اگه بچه من هيچ وقت منو نبينه
1079
01:26:31,770 --> 01:26:34,280
دنياي بهتري براي زندگي کردن داره
ما بيخودي فواره رو درست نکرديم که
1080
01:26:34,285 --> 01:26:37,340
درسته -
شايد تو و تاشو هم بچه دار بشيد -
1081
01:26:37,345 --> 01:26:40,383
فکر نکنم اين دنيا براي يه بچه مناسب باشه -
اونجوري حرف نزن ديگه -
1082
01:26:40,384 --> 01:26:42,820
توي اين عصر نبايد اينجوري فکر کني
1083
01:26:42,830 --> 01:26:45,465
تو مجبوري بچه دار بشي که نسلهاي بعدي به وجود بيان
1084
01:26:45,470 --> 01:26:47,800
اگه اجداد من مثل تو بودند الان من " جود لاو" بودم
1085
01:26:47,801 --> 01:26:49,300
تو فکر مي کني من خوشگل هستم؟
1086
01:26:49,301 --> 01:26:51,283
تو خصوصيات خوبي داري
1087
01:26:51,284 --> 01:26:54,320
بين اين احمقها تو تنها کسي هستي که پاشنه بلند مي پوشي
1088
01:26:54,350 --> 01:26:56,370
از تاشو بپرس، چون من بي طرفانه در موردت نظر ميدم
1089
01:26:56,393 --> 01:26:59,897
بي ترانه؟ -
بي طرفانه -
1090
01:26:59,917 --> 01:27:02,051
تلفظش سخته ديگه
1091
01:27:02,500 --> 01:27:06,313
اينجوري که تو داري به من نگاه مي کني...
بهتره قبل از اينکه عاشق من بشي بريم
1092
01:27:06,314 --> 01:27:09,215
هي -
عارف -
1093
01:27:11,644 --> 01:27:15,460
عارف، بچه ها يه نمايش ترتيب دادن -
چه نمايشي؟ -
1094
01:27:15,480 --> 01:27:18,131
خيلي قشنگه
جعبه موسيقيتو لازم دارم
1095
01:27:18,160 --> 01:27:22,500
جعبه موسيقي؟ آهان تلفنم، بيا -
بيا بريم -
1096
01:27:23,296 --> 01:27:25,599
اسم بازي: جنگ و صلح
1097
01:27:25,600 --> 01:27:29,400
آقا، اون کلاسيکه
بچه ها نمي تونن درک کنن
1098
01:27:30,140 --> 01:27:33,765
اينجا چه خبره؟
مگه من نگفتم همه چيز ممنوعه؟
1099
01:27:33,885 --> 01:27:37,914
از دهکده ما برو بيرون -
من از يه زمان ديگه اومدم -
1100
01:27:38,034 --> 01:27:42,150
مزخرفه، داري دروغ مي گي -
اينو بگير، حالا ما رو تنها بذار -
1101
01:27:42,200 --> 01:27:45,000
اون درست مثل منه
1102
01:27:45,001 --> 01:27:46,858
هي
1103
01:27:47,616 --> 01:27:52,491
ميمي، برات يه کم نون درست کردم -
سلام ميمي، من تو رو خيلي دوست دارم -
1104
01:27:52,526 --> 01:27:53,899
نگاه کن، اون تويي ها
1105
01:27:56,294 --> 01:27:59,027
بيا دوست ميمون من
بيا بريم يه کم هوا بخوريم
1106
01:27:59,802 --> 01:28:02,447
... به مادرم مي گي مامان
1107
01:28:02,695 --> 01:28:05,831
هي، هي، نه، اون نيست
قطعش کن، اين نيست
1108
01:28:05,851 --> 01:28:08,306
اين قسمت نه، اين قسمت نه
1109
01:28:08,307 --> 01:28:10,117
اين قسمت نه
نه، اين اشتباهه
1110
01:28:10,152 --> 01:28:13,142
بجنبيد، هوا داره تغيير مي کنه
همه برگرديد به دهکده
1111
01:28:13,143 --> 01:28:16,500
بيايد از جنگل بريم بيرون
بيايد بچه ها
1112
01:28:17,135 --> 01:28:19,398
قسمت ميمون رو حذف کن -
چيه مگه؟ -
1113
01:28:19,399 --> 01:28:21,403
حذفش کن، اون قسمت خوب نيست
1114
01:28:21,404 --> 01:28:23,900
قسمت ميمون رو حذف کن، جون من -
بيا -
1115
01:28:25,324 --> 01:28:27,099
داداش، تاشو -
1116
01:28:27,100 --> 01:28:28,989
قسمت ميمون رو حذف کن، جون مادرت
1117
01:28:28,990 --> 01:28:31,510
لازم نيست اون قسمت باشه
قسمتهاي ديگه خنده دار تر هستند
1118
01:28:31,526 --> 01:28:34,500
من تا آخرش نديدم -
داداش -
1119
01:28:35,602 --> 01:28:38,680
يه نمايش بساز که منو مجسم کنه
يه نمايش در مورد من
1120
01:28:38,715 --> 01:28:42,439
چجوري اومدم به اين دهکده
چجوري کمک کردم پيشرفت کنه
1121
01:28:42,474 --> 01:28:44,736
با شروع ميمونها -
1122
01:28:50,484 --> 01:28:53,684
مامان، بابا
1123
01:28:57,357 --> 01:28:58,786
نه
1124
01:28:58,987 --> 01:29:01,260
نه
1125
01:29:01,539 --> 01:29:03,271
اوه خداي من
1126
01:29:03,447 --> 01:29:08,000
چطور ميتونن اين کارو کنن؟
چطور مي تونن اين بلا رو سرتون بيارن؟
1127
01:29:08,020 --> 01:29:11,372
ما چيزيمون نشده عارف
ولي اونا دهکده رو خراب کردند
1128
01:29:11,619 --> 01:29:14,186
اونا فواره رو خراب کردند
1129
01:29:16,974 --> 01:29:20,200
قاتلهاي فرهنگ
آخه فواره با شما چيکار داشت؟
1130
01:29:20,549 --> 01:29:24,985
جوهارا
1131
01:29:25,808 --> 01:29:27,835
چرا تو رو کشتند؟
1132
01:29:29,362 --> 01:29:34,278
من سعي کردم خودمو چال کنم که مخفي بشم، ولي منو گرفتند
1133
01:29:34,293 --> 01:29:38,402
هيچ کس جلوشونو نگرفت؟ -
اونا اسلحه داشتند -
1134
01:29:39,000 --> 01:29:43,258
اين ما رو 10 سال عقب انداخت -
بيا بريم دهکدشون رو خراب کنيم -
1135
01:29:43,293 --> 01:29:46,242
با چي؟ فلوت تو؟ -
ما اسلحه درست مي کنيم و يه جنگ راه ميندازيم -
1136
01:29:46,337 --> 01:29:48,359
جنگ
1137
01:29:48,394 --> 01:29:50,580
نه
يه جنگ ما رو 4 سال عقب ميندازه
1138
01:29:50,630 --> 01:29:53,115
بيا نيزه و تير و چماق درست کنيم
1139
01:29:53,150 --> 01:29:56,719
بيا با چاقوي قصابي بهشون حمله کنيم -
چاقوي قصابي؟ -
1140
01:29:58,193 --> 01:30:00,788
... چاقوي قصابي
1141
01:30:01,118 --> 01:30:03,366
يه کم ديگه نخود اضافه کن
1142
01:30:03,486 --> 01:30:05,513
خودشه
1143
01:30:10,904 --> 01:30:13,800
عارف -
پيداش کردم -
1144
01:30:13,883 --> 01:30:17,400
ما مي جنگيم -
جنگ -
1145
01:30:17,962 --> 01:30:21,600
عمو عارف، مگه جنگيدن چيز بدي نيست؟
1146
01:30:21,669 --> 01:30:24,400
تو راست مي گي بچه، جنگ بده
1147
01:30:24,479 --> 01:30:28,320
ما ميجنگيم، ولي يه جنگ شش نفره
1148
01:30:28,388 --> 01:30:31,598
با من بيايد
1149
01:30:40,000 --> 01:30:43,599
من استرس روزانه رو شستم و چالش کردم
1150
01:30:45,688 --> 01:30:48,995
چي شده؟ از ظاهر جديد دهکدتون خوشتون مياد؟
1151
01:30:48,996 --> 01:30:50,900
با يه درس ديگه چطوريد؟
1152
01:30:50,917 --> 01:30:54,378
ببين کايا، اخلاق تو اينجا مثل افراد زور گوئه
تو داري مردم رو خرد مي کني
1153
01:30:54,390 --> 01:30:56,999
من يه قسم بزرگ خوردم، واسه همين شما رو ميمون نمي کنم
1154
01:30:57,000 --> 01:30:58,657
بيايد مثل آدمهاي متمدن اين مسئله رو حل کنيم
1155
01:30:58,687 --> 01:31:02,544
شما فردا چهار نفر رو مي فرستيد بالاي برج
ديگه حرف نباشه
1156
01:31:02,869 --> 01:31:05,900
بيا اينجوري حلش کنيم
بيايد يه بازي کنيم، اگه ما برديم
1157
01:31:05,910 --> 01:31:08,030
ابزارهاي مدرن و اختراعات بايد مجاز بشه
1158
01:31:08,040 --> 01:31:09,742
ديگه مردم نبايد برده بشن
1159
01:31:09,743 --> 01:31:12,400
اگه شما برديد
من خودم برج رو تموم مي کنم
1160
01:31:12,410 --> 01:31:14,450
تا نزديک ماه ميسازم
قبوله؟
1161
01:31:14,460 --> 01:31:18,700
عاليه عارف -
دروغ مي گي، اين چجور بازيه؟ -
1162
01:31:18,800 --> 01:31:21,631
يه جور توپ بازي -
توپ بازي؟ -
1163
01:31:21,800 --> 01:31:23,600
توپ بازي نه عارف -
اشکالي نداره، صبر کن -
1164
01:31:23,610 --> 01:31:26,034
اگه ميديدش فکر مي کرد بمبه
يه دقيقه صبر کن
1165
01:31:26,044 --> 01:31:28,662
چه جور توپ بازي؟ -
فوتبال، شش نفره -
1166
01:31:28,663 --> 01:31:30,782
داداش -
بذار قوانين رو برات توضيح بدم -
1167
01:31:30,817 --> 01:31:34,533
از پاهاتون براي بازي استفاده کنيد
گلها، با 5 تا گل نيمه تموم ميشه، با ده تا گل بازي تموم ميشه، قبوله؟
1168
01:31:34,568 --> 01:31:38,911
داداش، چرا بايد يه توپ بازي راه مينداختي؟
1169
01:31:41,800 --> 01:31:44,200
توپ بازي؟ -
1170
01:31:44,300 --> 01:31:48,200
يه توپ مثل اين؟ -
آره، مثل همون، خوردتش؟ -
1171
01:31:48,220 --> 01:31:52,258
خوردتش
ما چند ساله داريم توپ بازي مي کنيم
1172
01:31:52,585 --> 01:31:55,863
با افتخار پدرم کومو
1173
01:31:58,600 --> 01:32:01,300
اين رسم ديرينه ماست
1174
01:32:01,746 --> 01:32:06,400
ما ديگه بد بازي نمي کنيم
پسر کودن من اين پيشنهاد رو به تو داده؟
1175
01:32:06,410 --> 01:32:09,500
شما فوتبال بازي مي کنيد ؟ -
تو از من پرسيده بودي آخه؟ -
1176
01:32:09,510 --> 01:32:15,135
شيطان، پلاتينوم، زيکو، پله، زوبيزارتا
1177
01:32:20,342 --> 01:32:23,400
کارلوس روبياريد
1178
01:32:33,100 --> 01:32:37,000
اون شش ماهه توپ نديده
داره ديوونه ميشه
1179
01:32:51,646 --> 01:32:54,555
داري شوخي مي کني؟
1180
01:32:56,542 --> 01:33:01,996
در اولين نور ماه تو زمين باشيد
مي خوام اشکتون رو در بيارم
1181
01:33:02,100 --> 01:33:04,430
... فقط جوانمردانه بازي کنيد
1182
01:33:04,431 --> 01:33:08,100
فقط در طول بازي جوانمردانه بازي کنيد، باشه؟ -
1183
01:33:08,245 --> 01:33:13,559
چرا داري به من نگاه مي کني؟ -
پس به کجا نگاه کنم؟ به کون خودم؟ -
1184
01:33:23,900 --> 01:33:27,368
کسي تو دهکده بلده بازي کنه؟ -
... شايد يه نفر، ولي
1185
01:33:27,369 --> 01:33:30,053
اون ديگه بازي نمي کنه، همينقدر مي دونم
1186
01:33:30,054 --> 01:33:32,254
همينقدر مي دونم
1187
01:33:32,273 --> 01:33:36,417
صداي من اونجوري نيست -
اگه بگم يه عکس بکش، نقاشي مي کني -
1188
01:33:36,537 --> 01:33:40,399
مي توني بازي فوتبال رو نقاشي کني؟ مي تونم
1189
01:33:44,300 --> 01:33:47,420
يه توپ بازي، براي آروگي هاست
چي بايد بلد باشيم؟
1190
01:33:47,430 --> 01:33:50,430
در واقع من گفتم پينگ پنگ
اين احمق پشمالو گفت فوتبال
1191
01:33:50,431 --> 01:33:53,637
اين بازي شش نفره چجوري هست؟
با پاهات به توپ لگد ميزني؟
1192
01:33:53,638 --> 01:33:55,730
من دارم مي گم اگه ببريم آزاد مي شيم
1193
01:33:55,750 --> 01:33:58,400
جوهارا تنها کسيه که توپ بازي آروگي ها رو بلده
1194
01:33:58,401 --> 01:34:01,604
جوهارا، ما مي خوايم با آروگي ها توپ بازي کنيم
بازي مي کني؟
1195
01:34:01,624 --> 01:34:05,685
من اونو ترک کردم
من نيستم
1196
01:34:07,093 --> 01:34:09,939
همتون وسط دهکده عمو زنجير باف بازي مي کنيد
1197
01:34:09,974 --> 01:34:11,857
ما داريم آهنگ ميسازيم مگه؟
1198
01:34:11,892 --> 01:34:14,609
اونا ما رو خرد مي کنن، ما رو خرد مي کنن
1199
01:34:14,644 --> 01:34:16,369
يه ذره تلاش کنيد خب
1200
01:34:16,404 --> 01:34:19,764
صداي اونا اونجوري نيست -
صبر کن يه دقيقه، چرا اون بازي نمي کنه؟ -
1201
01:34:21,008 --> 01:34:26,248
جوهارا دروازه بان آروگي بود
بعد از اينکه هشت تا گل خورد، کنار کشيد
1202
01:34:26,368 --> 01:34:29,178
هشت تا گل؟
تعجب نمي کنم راکي رو پيدا کرده
1203
01:34:29,298 --> 01:34:31,467
من بازي مي کنم -
نه ميمي، تو نمي توني بازي کني -
1204
01:34:31,468 --> 01:34:34,145
مردها خيلي خشن هستند -
پس ما هيچ کاري نکنيم؟ -
1205
01:34:34,180 --> 01:34:37,079
من تبعيض قائل نمي شم، اما تو و دخترها بايد لباسهاي ما رو بدوزيد
1206
01:34:37,114 --> 01:34:37,917
باشه
1207
01:34:37,952 --> 01:34:40,567
من دروازه بان ميشم، چون نمي تونم زياد بدوم
1208
01:34:40,568 --> 01:34:42,615
خيلي خوبه، من و تاشو هم خط حمله ميشيم
1209
01:34:42,650 --> 01:34:44,974
ديگه کسي نيست؟
سه تا بازيکن جوون ديگه مي خوايم
1210
01:34:45,009 --> 01:34:46,885
دستتو بنداز پايين دايي تئومان
1211
01:34:46,920 --> 01:34:49,053
تو بيا
تو
1212
01:34:49,486 --> 01:34:51,245
وِتو، تو هم بيا
1213
01:34:51,606 --> 01:34:53,632
درست شديم؟ -
آره -
1214
01:34:53,738 --> 01:34:56,926
تاشو، با من بيا
ميريم يه کم قدم بزنيم
1215
01:34:57,718 --> 01:34:59,526
بازيکنها بيان اينجا
1216
01:35:00,533 --> 01:35:04,286
همه آماده هستن بازي کنيم؟ -
ما آماده ايم -
1217
01:35:04,321 --> 01:35:05,123
عاليه
1218
01:35:06,412 --> 01:35:11,100
زمين خوبه، تيمشون عاليه
ما تو گروه مرگ هستيم
1219
01:35:11,200 --> 01:35:14,265
کارلوس رو نگاه کن، سه نفرو مي خواد که نگهش دارن
1220
01:35:14,560 --> 01:35:17,585
اون چيه؟ -
مي خواي نگاه کني؟ -
1221
01:35:17,883 --> 01:35:20,211
زوم کن
1222
01:35:23,412 --> 01:35:25,812
اوه مرد
1223
01:35:26,860 --> 01:35:30,067
يه کم کار داريم که انجام بديم
بيا بريم
1224
01:35:35,669 --> 01:35:37,052
بدش به من بچه
1225
01:35:37,087 --> 01:35:38,882
آقايون، اين فوتباله
1226
01:35:38,883 --> 01:35:42,603
مثل هر جامعه متمدني، ما بايد بازي رو با احترام انجام بديم
1227
01:35:42,638 --> 01:35:44,093
اين وقت ماست
1228
01:35:44,094 --> 01:35:46,486
حريفهاي ما خوب هستند، ولي ما هم اسلحه داريم
1229
01:35:46,487 --> 01:35:48,743
اينا نمونه هاي آزمايشي هستن که براي شما آماده کردم
1230
01:35:48,778 --> 01:35:52,407
پا صد در صد پوشيده ميشه
و 47 درصد قدرت شوت رو افزايش ميده
1231
01:35:52,408 --> 01:35:55,981
يه اسلحه فوق العاده
ما بعدا بهتون شماره هم ميديم
1232
01:35:56,016 --> 01:35:59,597
ما هممون اينو در طول بازي مي پوشيم
حالا بيايد مهارتهاي شما رو امتحان کنيم
1233
01:36:00,263 --> 01:36:02,379
شوت کن يگيدو
1234
01:36:04,726 --> 01:36:08,803
عاليه، تاشو، نفسشون رو باز کن
1235
01:36:08,887 --> 01:36:11,889
بدو، بدو، متحرک
1236
01:36:13,172 --> 01:36:16,825
عارف، اين خوبه؟ -
عاليه، خيلي عاليه -
1237
01:36:17,490 --> 01:36:19,701
دمشون رو قيچي کن ديگه
باشه -
1238
01:36:19,702 --> 01:36:21,285
بذار يه کم مردونه تر بشه
1239
01:36:21,320 --> 01:36:23,527
بدو خوشگل من
بدو عزيزم
1240
01:36:23,850 --> 01:36:25,237
عارف -
متحرک -
1241
01:36:25,272 --> 01:36:27,071
اين شد سه دور -
بدوييد -
1242
01:36:29,850 --> 01:36:32,726
اين اين
اون، اون، اون
1243
01:36:35,130 --> 01:36:39,236
يه سنگ از زمين برداريد
متحرک، زانوتون رو بشکنيد
1244
01:36:39,536 --> 01:36:43,325
مثل صندوق پست واي نايستيد
داداش ديمي، تو دروازه بان هستي
1245
01:36:43,360 --> 01:36:44,550
حساس باش
1246
01:36:44,654 --> 01:36:46,553
به سمت دروازه حرکت کن
1247
01:36:46,994 --> 01:36:48,957
گوشه رو نشونه بگير
1248
01:36:49,982 --> 01:36:52,755
به جاي اينکه هنرمند باشي بازي کن
1249
01:36:52,790 --> 01:36:55,122
گل مثل چشمهاتون مهمه
ليمو بخوريد
1250
01:37:04,085 --> 01:37:07,257
ما دروازه بان بدي داريم، پس من انتظارم از شما بيشتره
1251
01:37:07,492 --> 01:37:09,289
ضعيفه
1252
01:37:15,177 --> 01:37:17,977
ما نمي تونيم اينجور بازي کنيم
1253
01:37:17,978 --> 01:37:21,302
متو، هر توپي که گرفتي بنداز واسه من
1254
01:37:21,337 --> 01:37:25,009
حالا اينجا وايستيد، بذار ببينم
خودشه، خودشه
1255
01:37:25,029 --> 01:37:27,182
شما بايد وسط زمين مراقب اون رواني باشيد
1256
01:37:27,183 --> 01:37:30,197
اين آدم بيمار روانيه
اين آدم طرف ما ميشه
1257
01:37:30,232 --> 01:37:32,597
بابام عوضش نمي کنه
دو سال ديگه داره
1258
01:37:33,787 --> 01:37:35,887
بازش کن، داخل
1259
01:37:36,123 --> 01:37:39,340
سانتر هاتون خيلي خوبه، روند خوبي با هم داريم
1260
01:37:40,851 --> 01:37:42,186
توي دروازست؟
1261
01:37:56,717 --> 01:37:58,742
اينو بگير متو
1262
01:37:58,862 --> 01:38:02,031
ديمي، 42 -
عاليه -
1263
01:38:02,792 --> 01:38:04,825
تاشو
1264
01:38:04,955 --> 01:38:06,965
ما مي تونيم ببريم عارف؟
1265
01:38:07,048 --> 01:38:09,506
شايد اونا بهتر از ما باشند، ولي يه چيز هست که اونا فراموش کردند
1266
01:38:09,541 --> 01:38:11,281
جمعيت، تماشاچي ها
1267
01:38:12,279 --> 01:38:15,179
يک، دو، سه
1268
01:38:15,214 --> 01:38:18,711
سفت مثل سنگ، سفت مثل سنگ
محکم باش، محکم باش
1269
01:38:18,746 --> 01:38:20,638
آروگي ها رو بترکون
1270
01:38:20,673 --> 01:38:26,984
داره مياد، داره مياد، شوهر کايا داره مياد
1271
01:38:27,019 --> 01:38:31,424
داره مياد، داره مياد
هر کس داد نمي زنه بايد خفه بشه
1272
01:38:31,459 --> 01:38:34,032
عارف، عارف -
اينجا سينماست، بازي نيست -
1273
01:38:34,285 --> 01:38:37,085
عارف، عارف -
... اين -
1274
01:38:37,086 --> 01:38:38,350
باشه
1275
01:38:38,385 --> 01:38:40,443
تيم من، بيايد اينجا تيم من
1276
01:38:41,008 --> 01:38:44,307
ببينيد پسرا، 14 دقيقه توي اون دنيا گذشته
1277
01:38:44,308 --> 01:38:46,385
ما تا پاي جون بازي مي کنيم، ما بازي رو مي بريم
1278
01:38:46,420 --> 01:38:47,785
بازي رو مي بريم
1279
01:38:52,778 --> 01:38:54,957
بازي رو ببريد
1280
01:38:59,075 --> 01:39:00,144
... پس
1281
01:39:00,145 --> 01:39:02,858
آروگ، آروگ، آروگ
1282
01:39:43,546 --> 01:39:47,559
ما مي خوايم بازي رو ببريم چکو، چاره اي نداريم
1283
01:40:32,169 --> 01:40:34,351
بيايد بچه ها
1284
01:40:56,966 --> 01:40:59,461
بجنب تاشو، بجنب
1285
01:41:15,019 --> 01:41:18,117
اونا مي خوان با حرکتهاي عجيب روحيه ما رو ضعيف کنن
1286
01:41:18,237 --> 01:41:20,786
اون تابلوي امتيازاته داداش
صفر، صفر
1287
01:41:32,514 --> 01:41:35,672
هي شغال، چته؟ -
هي، هي -
1288
01:41:37,390 --> 01:41:40,126
تر يا خشک؟ -
خشک -
1289
01:41:49,385 --> 01:41:53,769
تر، شروع يا دفاع؟ -
دفاع -
1290
01:41:56,530 --> 01:41:58,046
انيگما
1291
01:42:13,900 --> 01:42:17,229
اين تاکتيکها ما رو خراب نمي کنه
1292
01:42:18,837 --> 01:42:21,346
حالا شد دروازه ژاپني -
1293
01:43:17,284 --> 01:43:20,500
نذار بندازدت
بجنب
1294
01:43:27,300 --> 01:43:30,455
تو سوت نداري، اون پستونکه گذاشتي دهنت
1295
01:43:30,507 --> 01:43:34,319
مگه تو سوت نداري؟ -
بازي کنيد، بازي کنيد -
1296
01:43:44,217 --> 01:43:46,582
پس شما اينجوري بازي مي کنيد
1297
01:44:16,100 --> 01:44:18,720
تو مرد خيلي بدي هستي
مرد خيلي بد
1298
01:44:18,721 --> 01:44:21,500
تو واقعا مرد بدي هستي
1299
01:44:32,483 --> 01:44:36,020
برش گردون -
من اونجا بودم؟ -
1300
01:44:37,509 --> 01:44:40,874
شوتش کن، شوتش کن
1301
01:44:45,765 --> 01:44:48,798
گل
1302
01:45:06,014 --> 01:45:09,820
زديم تو، جادو رو شکستيم
1303
01:45:28,539 --> 01:45:34,579
نذار بندازدت
ضعيف رفتار نکنيد، بجنبيد
1304
01:46:15,800 --> 01:46:19,850
تقصير منه، اگه مي خواي يکي ديگه رو بردار
1305
01:46:19,950 --> 01:46:24,693
چيکار کنم؟ اونا آدم نيستن که، نگاش کن
1306
01:46:26,000 --> 01:46:30,207
من يه سري حرکتهاي خارق العاده بلدم، ولي قسم خوردم ازشون استفاده نکنم
1307
01:46:30,208 --> 01:46:32,600
يه کم نون بهم بده
1308
01:46:32,610 --> 01:46:34,175
اگه يه کم نون بالا سر من نصف کنيم
1309
01:46:34,180 --> 01:46:36,280
اونوقت من ميتونم از حرکتهاي مخصوص که گاراول بهم ياد داده استفاهده کنم
1310
01:46:36,287 --> 01:46:40,575
گاراول کيه؟ -
اينو بالا سرم نصف کن -
1311
01:46:53,700 --> 01:46:58,909
ما ازتون خواستيم تماشاچي هاي حمايت کننده باشيد
حضار ما کجا هستن؟
1312
01:47:00,589 --> 01:47:04,475
سفت مثل سنگ، سفت مثل سنگ
محکم باش، محکم باش
1313
01:47:04,476 --> 01:47:07,142
ميريم که آروگي ها رو بترکونيم
1314
01:47:09,100 --> 01:47:12,950
هي 300 آدم اسپارتايي
توپ تو پاته؟
1315
01:47:12,994 --> 01:47:15,398
من اينجام
1316
01:47:21,260 --> 01:47:23,300
بيا بازي کنيم
1317
01:47:34,424 --> 01:47:36,924
گل
قهرمان من
1318
01:47:39,291 --> 01:47:43,187
سفت مثل سنگ، سفت مثل سنگ
محکم باش، محکم باش
1319
01:47:43,188 --> 01:47:45,490
ميريم که آروگي ها رو بترکونيم
1320
01:48:11,425 --> 01:48:12,725
گل
1321
01:48:18,166 --> 01:48:20,626
اينم گله ديگه
1322
01:48:20,700 --> 01:48:24,450
اين چه گلي بود؟ -
داداش اون نمايش دوباره بود -
1323
01:48:24,650 --> 01:48:28,000
بگيرش، اين يکي رو رو زمين خوب بنويس
1324
01:49:28,402 --> 01:49:32,218
آروگ، آروگ
1325
01:49:36,892 --> 01:49:40,684
اگه گل بعدي رو ما بزنيم برنده ميشيم، بجنبيد
1326
01:49:41,276 --> 01:49:43,897
سر -
عارف -
1327
01:50:01,441 --> 01:50:04,449
چه سانتر خوبي فرستاده بودما
1328
01:50:07,500 --> 01:50:11,020
به چي داري مي خندي عوضي؟ -
بس کن، بس کن -
1329
01:50:16,500 --> 01:50:19,800
پنالتي -
چرا پنالتي؟ -
1330
01:50:19,878 --> 01:50:22,627
من بد هستم
1331
01:51:04,580 --> 01:51:08,484
من مي تونم به بازي ادامه بدم -
بدو -
1332
01:51:10,500 --> 01:51:13,776
بابا -
چي شد؟ اخراجه؟ -
1333
01:51:13,796 --> 01:51:16,091
خفه شو -
پس دروازه چي ميشه؟ -
1334
01:51:16,106 --> 01:51:19,120
بيا داداش، بيا -
من مي خوام به بازي ادامه بدم -
1335
01:51:19,198 --> 01:51:21,248
بابا، بابا
1336
01:51:21,368 --> 01:51:24,437
دستات -
گرفتمش دخترم، گرفتمش -
1337
01:51:24,557 --> 01:51:27,097
ميمي، مراقب بابات باش -
بيا -
1338
01:51:27,098 --> 01:51:28,622
گرم نگه دار
1339
01:51:28,791 --> 01:51:30,758
کي دروازه بان ميشه؟
1340
01:51:43,731 --> 01:51:47,004
کوا -
اسم من جوهاراست -
1341
01:51:50,535 --> 01:51:52,701
ايول
1342
01:51:54,827 --> 01:51:56,791
بدو
1343
01:52:12,900 --> 01:52:15,900
دروغه، اون يکي ديگست
1344
01:52:16,000 --> 01:52:19,015
خفه شو بابا، اين تعويضيه ديگه
فکر کردي خودش واي ميسته؟
1345
01:52:19,020 --> 01:52:20,773
جوهارا
1346
01:52:25,321 --> 01:52:29,588
حاضري گل بزنيم تاشو؟ -
ما حاضريم عارف -
1347
01:52:59,782 --> 01:53:03,563
من اين گل رو به افتخار اين تمدن مي زنم
1348
01:53:03,653 --> 01:53:05,073
اين گل رو مي گيريم
1349
01:53:13,781 --> 01:53:16,645
گل
1350
01:53:49,021 --> 01:53:53,267
آروگ، آروگ
1351
01:54:04,066 --> 01:54:06,363
عارف؟
1352
01:54:07,156 --> 01:54:11,508
بازي خوبي بود، بيا، اين مال توئه
1353
01:54:11,543 --> 01:54:14,578
ممنونم، ولي کار من يعني دست کاري زمان ديگه تمومه
1354
01:54:16,528 --> 01:54:19,171
ما برديم عارف، ما ديگه الان آزاد هستيم
1355
01:54:19,172 --> 01:54:21,615
به نام برادران آروگي من
مفتخرم و لذت بردم
1356
01:54:21,650 --> 01:54:23,803
ولي من ديگه رسيدم ته خط تاشو
1357
01:54:23,820 --> 01:54:27,786
در مورد چي داري حرف ميزني تاشو؟ -
من با اراده خودم نيومدم اينجا -
1358
01:54:27,876 --> 01:54:31,330
منو مجبور کردند، مي خواستم يه ماشين زمان پيدا کنم
1359
01:54:31,331 --> 01:54:34,057
و برگردم پيش زن و بچم
ولي موفق نشدم
1360
01:54:34,133 --> 01:54:36,808
ولي الان ديگه همه چيز آزاده عارف
هر کاري بخوايم مي تونيم انجام بديم
1361
01:54:36,809 --> 01:54:38,053
ما نمي تونيم کاري کنيم
1362
01:54:38,088 --> 01:54:41,637
ما مي تونيم از چاقو و چنگال استفاده کنيم
اينم يه چي هست ولي کافي نيست
1363
01:54:41,771 --> 01:54:44,388
همچنين، الان تو دنياي من تقريبا نيم ساعت گذشته
1364
01:54:44,389 --> 01:54:46,686
لوگار ديگه خيلي وقته زن منو برده به گورا
1365
01:54:46,722 --> 01:54:49,551
حالا مي خواي چيکار کني؟ -
نمي دونم -
1366
01:54:49,671 --> 01:54:53,849
اگه اينجا بمونم، مجبورم برم وسط بيابون گم بشم که مانع زمان نشم
1367
01:54:53,969 --> 01:54:57,882
اشکالي نداره، حد اقل آدمهايي رو ديدم که توي دايره المعارف ديده بودم
1368
01:54:58,002 --> 01:55:01,585
اسم هيچ کدوم از شما نوشته نشده
ولي هميشه اينجوريه، نه؟
1369
01:55:01,705 --> 01:55:07,122
ميمي، تاشو، جوهارا، کارگا، ديمي -
بله عارف؟ -
1370
01:55:07,731 --> 01:55:10,442
کتابها شما رو خميده و کج و کوله نشون ميدن
1371
01:55:10,467 --> 01:55:14,067
اونا شما رو مثل ميمون نشون ميدن، چه دروغيه
1372
01:55:16,045 --> 01:55:19,667
شايد ما از نسل ميمونها نباشيم
ولي داريم مثل ميمونها ميشيم
1373
01:55:20,428 --> 01:55:22,511
عارف، خواهش مي کنم ما رو فراموش نکن -
برادر ها و خواهر هاي خودت
1374
01:55:22,631 --> 01:55:26,170
من مجسمه نمي خوام، ولي يه نقاشي از من توي غار باشه خوبه
1375
01:55:26,171 --> 01:55:28,543
به اندازه يه گاو نر مي ارزم، نه تاشو؟
1376
01:55:28,578 --> 01:55:32,903
بذاريد رد بشم، من تو رو تحسين مي کنم تاشو -
1377
01:55:32,968 --> 01:55:36,111
تا حالا نمي دونستم انقدر خوب فوتبال بازي مي کني
1378
01:55:36,285 --> 01:55:41,122
تو خيلي چيزها به ما ياد دادي عارف
نرو، خواهش مي کنم پيش ما بمون
1379
01:55:41,216 --> 01:55:46,628
منم يه سري چيزها از شما ياد گرفتم
ولي بايد برم، تاشو، بيا اينجا
1380
01:55:47,164 --> 01:55:51,933
اين هديه عروسيته، يه رولکس بدلي، ولي جنسش عاليه
1381
01:55:52,007 --> 01:55:57,659
ميمي، اين حلقه ازدواج منه. اسم همسرم توش نوشته شده. مال تو
1382
01:55:58,750 --> 01:56:01,080
فقط به پيشرفت ادامه بديد
1383
01:56:02,111 --> 01:56:05,363
خيلي خب، باي باي
.... يا بايد به زبون شما بگم
1384
01:56:16,200 --> 01:56:18,481
اوه خداي من
1385
01:56:29,369 --> 01:56:31,565
جکو
1386
01:56:31,685 --> 01:56:34,821
عارف -
جکو، باورم نميشه -
1387
01:56:34,941 --> 01:56:39,168
عزيزم. جکو. اومده، همسرم اومده
جکو، چطوري منو پيدا کردي؟
1388
01:56:39,288 --> 01:56:42,178
عارف، تمام دنيا دارن در مورد تو حرف ميزنن
1389
01:56:42,198 --> 01:56:43,986
در مورد من؟ يعني چجوري؟
1390
01:56:43,987 --> 01:56:49,587
وقتي با لوگار رفتي سفينه رو ببيني من رفتم تو اينترنت
1391
01:56:50,841 --> 01:56:55,597
يک ميليون سال قدمت داره، ولي هنوز سالم مونده
يه معجزه در آفيون ترکيه
1392
01:56:56,100 --> 01:57:00,515
"جکو تو مال مني، يا من متعلق به زمين هستم"
به زبون لاتين عالي نوشته شده
1393
01:57:01,129 --> 01:57:07,255
همونطور که مي بينيد، اينجا به طور کاملا واضح نوشته شده عارف
1394
01:57:17,547 --> 01:57:21,372
نقاشي مال يک ميليون سال پيش است
اين عارف کيست؟
1395
01:57:24,566 --> 01:57:30,217
جکو
عارف
1396
01:57:30,298 --> 01:57:33,802
نتايج به دست آمده از آزمايش کربن در مکان باستانشناسي آفيو
1397
01:57:33,803 --> 01:57:36,543
نشان مي دهد که مکاشفات بين 500 هزار تا يک ميليون ساله هستند
1398
01:57:36,578 --> 01:57:39,967
نوشته هاي غار، دنياي علمي رو به شدت لرزونده
1399
01:57:40,155 --> 01:57:44,412
روي ديوارها، اسم عارف تميز نوشته شده و به راحتي ديده ميشه
1400
01:57:44,432 --> 01:57:49,843
در ميان اشياي يافت شده، يک حلقه ازدواج وجود داره
که روش اسم جکو حک شده
1401
01:57:59,500 --> 01:58:03,049
بعد از اون، فهميدم لوگار تو رو توي يکي از بازي هاش گرفتار کرده
1402
01:58:03,069 --> 01:58:05,347
وقتي زنگ در خورد من حاضر بودم
1403
01:58:05,443 --> 01:58:10,947
احمق يکي از لنز ها رو گم کرده بود، و جهت موهاش اشتباه بود
1404
01:58:13,993 --> 01:58:17,191
من بهش گفتم که نمي تونه مدل موهامو کپي کنه
1405
01:58:17,885 --> 01:58:19,913
عارف
1406
01:58:20,607 --> 01:58:25,550
ايول، دوستان، من و زنم بايد قبل از اينکه ماشين سرد بشه بريم
1407
01:58:25,570 --> 01:58:27,995
وقتي برگشتم يه هديه ازدواج براتون مي فرستم
1408
01:58:27,996 --> 01:58:29,373
مي فرستيم
1409
01:58:45,458 --> 01:58:49,408
عارف؟ -
من لوگار هستم، فرمانده لوگار -
1410
01:58:49,528 --> 01:58:54,301
من از بهشت اومدم -
از بهشت؟ -151102