All language subtitles for [MagicStar] 5 EP10 [WEBDL] [1080p] [Netflix]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,500 --> 00:00:13,733 (ノック) 2 00:00:13,833 --> 00:00:15,966 (看護師) 井之頭(いのがしら)さん お食事で~す 3 00:00:16,066 --> 00:00:16,666 うん? 4 00:00:18,233 --> 00:00:19,433 う~ん 5 00:00:20,133 --> 00:00:22,200 (井之頭五郎(ごろう)) ああ 寝ちゃった 6 00:00:22,600 --> 00:00:25,733 もう3日も寝たきりなのに 7 00:00:27,000 --> 00:00:28,333 (ため息) 8 00:00:29,466 --> 00:00:30,233 (医師) では お大事にどうぞ 9 00:00:30,333 --> 00:00:31,800 (患者) はい ありがとうございました 10 00:00:31,900 --> 00:00:33,500 (看護師)お気をつけて (患者)はい 11 00:00:36,200 --> 00:00:37,866 井之頭さん どうぞ 12 00:00:38,900 --> 00:00:42,066 うっ はっ はあ~ 13 00:00:42,833 --> 00:00:45,000 (医師) どうぞ お掛けください 14 00:00:46,266 --> 00:00:47,300 あっ 痛っ 15 00:00:50,066 --> 00:00:51,300 (ため息) 16 00:00:53,000 --> 00:00:54,733 (五郎)あっ (医師)今日は どうされました? 17 00:00:55,833 --> 00:00:58,766 ちょっと仕事中に 腰を痛めてしまいまして 18 00:01:00,066 --> 00:01:02,166 (医師)つらそうですね (五郎)はあ 19 00:01:02,266 --> 00:01:04,066 レントゲン撮りましょうか? 20 00:01:05,400 --> 00:01:06,666 (看護師) どうぞ こちらへ 21 00:01:08,200 --> 00:01:09,333 (五郎)アアッ! (看護師)あっ! 22 00:01:09,433 --> 00:01:11,966 (看護師)大丈夫ですか? (五郎)だいじょばないです 23 00:01:14,666 --> 00:01:16,466 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 24 00:01:16,566 --> 00:01:18,833 幸福に空腹を満たすとき― 25 00:01:18,933 --> 00:01:21,333 つかの間 彼は自分勝手になり― 26 00:01:21,433 --> 00:01:22,666 “自由”になる 27 00:01:24,066 --> 00:01:26,033 誰にも邪魔されず 気を使わず― 28 00:01:26,166 --> 00:01:28,833 ものを食べるという 孤高の行為 29 00:01:29,800 --> 00:01:33,333 この行為こそが現代人に 平等に与えられた― 30 00:01:33,433 --> 00:01:36,200 最高の“癒し”と いえるのである 31 00:01:52,166 --> 00:01:58,033 (医師) あー 少し骨がずれてますね 痛むでしょう 32 00:01:58,433 --> 00:01:59,466 はい 33 00:02:00,933 --> 00:02:03,200 う~ん 前に何かされましたか? 34 00:02:04,100 --> 00:02:10,100 えっ… あの 5年ほど前に ろっ骨を骨折して 35 00:02:10,566 --> 00:02:13,200 なるほど 他には? 36 00:02:14,100 --> 00:02:15,733 他には… 37 00:02:17,166 --> 00:02:23,000 ああ 3週間ほど前にヨガ教室で 腰をちょっと… 38 00:02:24,100 --> 00:02:24,900 よっ… 39 00:02:26,600 --> 00:02:28,000 いやいや いいよ 40 00:02:29,200 --> 00:02:30,200 腰打った 41 00:02:30,300 --> 00:02:31,200 (玲(れい)の笑い声) 42 00:02:31,566 --> 00:02:36,600 えっ? 井之頭さん ヨガ教室 通われてるんですか? 43 00:02:36,700 --> 00:02:37,533 (五郎) あっ いや あの~ 44 00:02:37,800 --> 00:02:39,866 通ってるわけじゃ ないんですけども― 45 00:02:40,133 --> 00:02:42,066 知り合いの女性が ヨガをやってまして― 46 00:02:42,166 --> 00:02:44,600 それを まねして ちょっと… 47 00:02:46,000 --> 00:02:47,400 (五郎)えっ? (医師)はい? 48 00:02:49,266 --> 00:02:50,700 あっ いえ… 49 00:02:51,133 --> 00:02:54,500 一瞬 井之頭さんのレオタード姿を 想像してしまいまして 50 00:02:54,600 --> 00:02:56,300 あっ まさか あっ 痛っ! 51 00:02:56,600 --> 00:02:58,000 すみません 申し訳ない 52 00:02:58,300 --> 00:03:00,566 どうでしょう 入院しましょうか? 53 00:03:00,700 --> 00:03:01,966 えっ!? 入院? 54 00:03:02,066 --> 00:03:04,133 (医師) ええ 一応ね 神経のほうも― 55 00:03:04,233 --> 00:03:06,833 しっかり検査したほうが いいと思うので 56 00:03:08,300 --> 00:03:11,200 (五郎) そうか 参ったな 57 00:03:11,466 --> 00:03:13,733 師走の忙しいときに… 58 00:03:14,533 --> 00:03:17,566 (医師) “なんで こんなに忙しいときに” って思いました? 59 00:03:17,666 --> 00:03:18,433 えっ? 60 00:03:19,266 --> 00:03:21,700 (医師) こういうときこそ 無理しないことです 61 00:03:22,766 --> 00:03:26,000 大体 それで 悪くしちゃうケースが多いんです 62 00:03:26,133 --> 00:03:27,100 はあ… 63 00:03:27,633 --> 00:03:32,700 まあ まずは完全に体を休めて しっかり検査をしましょう 64 00:03:33,833 --> 00:03:38,200 焦りは禁物で・す・よ 65 00:03:41,733 --> 00:03:43,333 (看護師) 痛みはいかがですか? 66 00:03:43,433 --> 00:03:45,333 ええ だいぶ楽になりました 67 00:03:45,433 --> 00:03:47,633 あっ よかったです あっ これ すみません 68 00:03:47,733 --> 00:03:48,833 あっ すみません 69 00:03:51,033 --> 00:03:54,033 はい どうぞ~ 70 00:03:56,233 --> 00:03:57,266 はあ~ 71 00:03:59,033 --> 00:04:02,466 (五郎) ここでは3度の 食事だけが楽しみだ 72 00:04:05,666 --> 00:04:07,033 いただきます 73 00:04:09,033 --> 00:04:11,133 (五郎) まずカレイから 74 00:04:18,333 --> 00:04:22,966 う~ん やっぱ 味 薄い 75 00:04:25,500 --> 00:04:27,100 あったかいし― 76 00:04:27,200 --> 00:04:32,166 最近の病院食は驚くほど おいしくなっているんだけど― 77 00:04:33,066 --> 00:04:35,233 ちょっとだけ物足りない 78 00:04:35,900 --> 00:04:38,500 そのちょっとが もどかしい 79 00:04:44,133 --> 00:04:45,766 おでんかあ 80 00:04:56,566 --> 00:04:58,533 う~ん 81 00:05:18,666 --> 00:05:22,600 魚とごはん ジャガイモの味噌(みそ)汁 82 00:05:23,133 --> 00:05:26,200 完璧な栄養バランスなんだけど… 83 00:05:40,233 --> 00:05:41,733 パンチがない 84 00:06:02,000 --> 00:06:04,766 きんちゃくも いいんだけど… 85 00:06:05,900 --> 00:06:09,900 胃は元気なだけに 3日目ともなると― 86 00:06:10,000 --> 00:06:12,833 舌が 駄々をこね始めている 87 00:06:27,733 --> 00:06:29,533 (看護師) お食事 終わりましたか? 88 00:06:29,633 --> 00:06:30,900 ごちそうさまでした 89 00:06:31,000 --> 00:06:33,700 あら? またお仕事ですか? 90 00:06:33,800 --> 00:06:36,266 (五郎)ええ (看護師)無理しないでください 91 00:06:36,366 --> 00:06:38,233 先生も おっしゃってたじゃないですか 92 00:06:38,333 --> 00:06:40,000 焦りは禁物って 93 00:06:40,100 --> 00:06:41,500 ああ そうでした 94 00:06:41,600 --> 00:06:45,533 焦りは禁物 はい おしまい 95 00:06:46,000 --> 00:06:47,066 すいません 96 00:06:47,166 --> 00:06:49,233 (看護師)あっ 先生 (医師)あっ どうも 97 00:06:50,800 --> 00:06:52,766 あっ 完食ですか? 98 00:06:52,866 --> 00:06:53,766 いいですね 99 00:06:53,866 --> 00:06:54,600 (五郎) ええ 100 00:06:56,300 --> 00:06:58,633 明日は退院 大丈夫そうですね 101 00:06:59,100 --> 00:07:01,933 ええ おかげさまで いい骨休めになりました 102 00:07:02,266 --> 00:07:03,400 (医師)じゃあ おやすみなさい (五郎)おやすみなさい 103 00:07:03,500 --> 00:07:04,366 (看護師) おやすみなさい 104 00:07:04,466 --> 00:07:05,666 あっ そうだ 105 00:07:06,500 --> 00:07:08,033 井之頭さんは― 106 00:07:09,233 --> 00:07:10,933 餃子 お好きですか? 107 00:07:12,700 --> 00:07:15,700 餃子ですか? 好きです 108 00:07:16,300 --> 00:07:17,666 (五郎) なんで餃子? 109 00:07:19,500 --> 00:07:20,433 餃子を― 110 00:07:21,366 --> 00:07:24,866 お酢と コショウで 食べたことありますか? 111 00:07:25,766 --> 00:07:27,133 お酢とコショウで… 112 00:07:28,600 --> 00:07:29,300 ないです 113 00:07:30,866 --> 00:07:31,733 君は? 114 00:07:31,833 --> 00:07:32,866 ないです 115 00:07:34,466 --> 00:07:40,433 お酢とコショウと それと ちょっとラー油を垂らすと― 116 00:07:42,133 --> 00:07:43,733 とても おいしいそうです 117 00:07:44,133 --> 00:07:47,300 (五郎) うわあ それ絶対うまそう 118 00:07:47,533 --> 00:07:49,433 餃子 食いてえ 119 00:07:49,533 --> 00:07:51,166 (医師)井之頭さん (五郎)はい 120 00:07:52,033 --> 00:07:55,100 どうせ出たら また無理を なさるんでしょうから― 121 00:07:55,233 --> 00:07:57,700 ここでは きちっと 睡眠をとってくださいよ 122 00:07:57,800 --> 00:07:58,833 分かりました 123 00:07:59,733 --> 00:08:02,333 よろしい では おやすみなさい 124 00:08:02,433 --> 00:08:03,500 おやすみなさい 125 00:08:05,300 --> 00:08:06,866 餃子 食べに行こうか? 126 00:08:06,966 --> 00:08:08,033 お願いします 127 00:08:09,300 --> 00:08:13,133 (医師) 餃子を食べよう オー ベイビー… 128 00:08:13,233 --> 00:08:16,466 (五郎) なんで入院患者に ああいうこと言うかね 129 00:08:17,900 --> 00:08:21,200 頭の中が餃子でいっぱいに なっちゃったじゃないか 130 00:08:22,533 --> 00:08:25,433 ああー 餃子 食いてえ! 131 00:08:35,233 --> 00:08:37,566 (五郎) 夜が長いなあ 132 00:08:37,833 --> 00:08:39,366 (男性患者)もしもし? (五郎)うん? 133 00:08:39,466 --> 00:08:42,866 (男性患者) 俺 俺 俺… 元気? 元気じゃねえよ 134 00:08:44,666 --> 00:08:46,833 いや そうなんだよ 135 00:08:48,266 --> 00:08:51,300 (男性患者) なんか しょっぱくて 味が濃いもん食べたくてさ 136 00:08:52,133 --> 00:08:55,800 明日 来てくれるならさ 塩辛とか持ってきてよ 137 00:08:56,400 --> 00:08:58,866 (五郎) うわあ 塩辛か 138 00:08:59,766 --> 00:09:03,866 塩辛で 熱いごはん バクバク たまらん! 139 00:09:04,400 --> 00:09:06,500 もう どいつもこいつも 140 00:09:07,166 --> 00:09:11,000 胃が身もだえして 眠れなくなりそうだ 141 00:09:22,266 --> 00:09:24,200 (看護師)退院ですね (五郎)あ はい 142 00:09:24,566 --> 00:09:26,166 (看護師) ゆうべは ちゃんと眠れましたか? 143 00:09:26,266 --> 00:09:29,433 (五郎) いえ 餃子と塩辛が 朝方まで どんちゃん騒ぎし… 144 00:09:29,533 --> 00:09:30,200 (看護師) えっ? 145 00:09:30,666 --> 00:09:31,800 (五郎) あっ 眠れました 146 00:09:31,900 --> 00:09:35,733 (看護師) はあ… 何度も言いますけど 本当に無理しないでくださいね 147 00:09:35,833 --> 00:09:38,100 (五郎) 焦りは禁物 148 00:09:38,200 --> 00:09:40,100 はい オーケー 149 00:09:40,233 --> 00:09:41,566 ありがとうございました 150 00:09:42,266 --> 00:09:43,333 お大事に 151 00:09:53,666 --> 00:09:56,666 (五郎) でも 思い切って入ってよかった 152 00:09:57,333 --> 00:09:58,833 メンテばっちり! 153 00:09:59,833 --> 00:10:04,833 頭の中の整理もできたから 休んだ分は すぐ取り戻せる 154 00:10:06,533 --> 00:10:08,766 亀戸(かめいど)天満宮 155 00:10:09,700 --> 00:10:13,766 回復のお礼も兼ねて お参りしていくか 156 00:10:18,766 --> 00:10:21,000 いや それよりも― 157 00:10:21,933 --> 00:10:24,133 元気になったら… 158 00:10:24,233 --> 00:10:25,500 はあ~ 159 00:10:25,600 --> 00:10:26,633 (五郎) 腹が… 160 00:10:27,333 --> 00:10:28,600 減りました 161 00:10:35,033 --> 00:10:35,900 はあ~ 162 00:10:39,133 --> 00:10:40,300 (五郎) 店を探そう! 163 00:10:45,266 --> 00:10:48,433 そばなんて 今は全然 物足りない 164 00:10:53,833 --> 00:10:54,866 どっちだ!? 165 00:10:55,900 --> 00:10:57,200 よし! こっち 166 00:11:01,600 --> 00:11:05,566 ずっと真面目で 控えめの地味メシだったからなあ 167 00:11:06,000 --> 00:11:10,600 ここはちょいと やんちゃなメシを ガツガツ食いたい気分 168 00:11:11,300 --> 00:11:12,000 うん? 169 00:11:13,100 --> 00:11:14,200 あの店 170 00:11:16,000 --> 00:11:17,066 におうぞ 171 00:11:21,300 --> 00:11:22,300 やっぱり 172 00:11:23,600 --> 00:11:24,633 ラーメン 173 00:11:26,300 --> 00:11:29,233 病院食では考えられない1品 174 00:11:29,833 --> 00:11:33,733 いいじゃないか! 退院 いきなりラーメン 175 00:11:34,366 --> 00:11:35,500 やんちゃだ 176 00:11:36,566 --> 00:11:39,966 赤カウンターの正統派ラーメン屋 177 00:11:40,866 --> 00:11:42,433 よし! 178 00:11:43,166 --> 00:11:46,033 (五郎) 餃子をつけることは 言うまでもない 179 00:11:46,133 --> 00:11:48,500 最高の退院祝いだ 180 00:11:52,566 --> 00:11:54,833 (女将)いらっしゃいませ (マスター)いらっしゃいませ 181 00:11:54,933 --> 00:11:55,866 (女将) どうぞ 182 00:12:03,966 --> 00:12:06,200 (女将)はい いらっしゃい (五郎)あっ すみません 183 00:12:06,300 --> 00:12:08,333 (客1) すみません チャンポンメンください 184 00:12:08,433 --> 00:12:09,500 (客2) 俺は タンメンに餃子 185 00:12:09,600 --> 00:12:11,233 (女将) チャンポンとタンメンと餃子ね 186 00:12:11,333 --> 00:12:14,200 (マスター) 餃子ね ほかに餃子食べる人? 187 00:12:14,300 --> 00:12:14,933 はい 188 00:12:15,033 --> 00:12:17,433 (マスター) はいよ! じゃあ 餃子 2つね 189 00:12:19,766 --> 00:12:21,500 (五郎) 渡りに船だ 190 00:12:22,233 --> 00:12:24,500 で ラーメンは… 191 00:12:26,233 --> 00:12:29,400 あっ ワンタンメンもいいな 192 00:12:30,833 --> 00:12:32,866 ワンタン 久しぶり 193 00:12:35,866 --> 00:12:40,033 半チャーハンか 半ライスつけるか 194 00:12:40,700 --> 00:12:41,366 うん? 195 00:12:42,633 --> 00:12:46,466 “純レバ丼” なんじゃそれ? 196 00:12:47,000 --> 00:12:48,633 純レバ… 197 00:12:51,100 --> 00:12:52,100 ちょっと すみません 198 00:12:56,633 --> 00:12:58,700 (五郎) “知ってる? 菜苑(さいえん)” 199 00:12:59,200 --> 00:13:01,200 “食べてる! 純レバ” 200 00:13:02,766 --> 00:13:07,000 “純レバ” 亀戸のローカルフーズ? 201 00:13:07,433 --> 00:13:10,366 それとも ここのオリジナル? 202 00:13:10,666 --> 00:13:11,500 ごちそうさまでした 203 00:13:11,600 --> 00:13:12,500 (女将) ありがとうございます 204 00:13:12,600 --> 00:13:14,666 デラックスラーメン 750円になります 205 00:13:14,766 --> 00:13:15,500 はい 206 00:13:16,333 --> 00:13:17,633 はい 1000円 お預かり 207 00:13:18,633 --> 00:13:21,000 (五郎) “小さな角切りチャーシュー” 208 00:13:21,500 --> 00:13:25,000 そういうデラックス 結構 好きだ 209 00:13:27,366 --> 00:13:28,900 (女将)いらっしゃいませ (カップル女)2人で 210 00:13:29,000 --> 00:13:30,200 (女将) 奥ね じゃあ どうぞ 211 00:13:30,300 --> 00:13:31,500 (マスター) いらっしゃいませ! 212 00:13:33,866 --> 00:13:34,866 (マスター) ありがとうございました 213 00:13:34,966 --> 00:13:35,866 (女将) ありがとうございました 214 00:13:35,966 --> 00:13:37,500 (カップル女) う~ん いい匂いするね 215 00:13:37,966 --> 00:13:40,066 (カップル男)よいしょっと (カップル女)よいしょ 216 00:13:40,166 --> 00:13:41,300 (女将) はい いらっしゃいませ 217 00:13:41,400 --> 00:13:43,133 あっ 純レバ丼2つお願いします 218 00:13:43,233 --> 00:13:44,700 はい 純レバ2つ 219 00:13:45,400 --> 00:13:49,500 (五郎) おっと 純レバ丼 人気商品 220 00:13:49,600 --> 00:13:50,700 あと すみません 221 00:13:51,333 --> 00:13:53,400 私も純レバ丼ください 222 00:13:53,500 --> 00:13:54,866 はい 純レバ 223 00:13:55,333 --> 00:13:58,700 偉い! 一緒に注文してくれると助かるねえ 224 00:13:58,833 --> 00:13:59,733 あっ はい 225 00:14:00,666 --> 00:14:03,000 (五郎) 思わず乗っかってしまった 226 00:14:03,733 --> 00:14:06,000 だが ラーメンは いつでも食える 227 00:14:06,900 --> 00:14:10,000 外食復帰 第1戦のお相手は― 228 00:14:10,400 --> 00:14:13,433 正体不明の“純レバ丼”か 229 00:14:14,166 --> 00:14:15,566 受けて立とう 230 00:14:23,366 --> 00:14:25,133 (五郎) この厨房― 231 00:14:25,866 --> 00:14:29,400 昔ながらの いい風景だ 232 00:14:33,566 --> 00:14:36,066 はい チャンポンメンです お待たせしました 233 00:14:36,166 --> 00:14:38,533 (マスター) タンメンです はい どうぞ 234 00:14:39,166 --> 00:14:41,533 (五郎) おお~ いいじゃないか 235 00:14:45,333 --> 00:14:49,700 ネギの山 まるで豚カツ屋のキャベツだ 236 00:14:50,966 --> 00:14:54,033 (餃子が焼ける音) 237 00:14:56,033 --> 00:14:58,200 はい 餃子 はい 238 00:14:59,433 --> 00:15:02,266 (マスター) こちらさんも はい どうぞ 239 00:15:07,766 --> 00:15:12,033 (五郎) 昨日 夢にまで見た いとしき餃子 240 00:15:25,100 --> 00:15:27,233 あっ そうだ! 241 00:15:27,733 --> 00:15:29,433 お酢と コショウ 242 00:15:35,866 --> 00:15:37,200 こんなもんか 243 00:15:38,866 --> 00:15:40,300 …で ラー油 244 00:15:50,800 --> 00:15:52,233 いただきます! 245 00:16:07,166 --> 00:16:09,633 (五郎) ああ なるほど 246 00:16:10,433 --> 00:16:12,166 こうなるのか 247 00:16:28,633 --> 00:16:30,700 う~ん いい! 248 00:16:31,200 --> 00:16:33,366 酢コショウ いい 249 00:16:36,200 --> 00:16:39,300 もっとコショウを 入れちゃっていいな 250 00:16:51,233 --> 00:16:57,100 こんな食べ方があったとは… 餃子道 奥深し 251 00:17:08,566 --> 00:17:11,033 先生! ありがとう 252 00:17:15,233 --> 00:17:17,000 (男性客)どうも (マスター・女将)いらっしゃい 253 00:17:17,099 --> 00:17:19,099 (男性客)純レバ丼とセット (女将)はい 254 00:17:19,700 --> 00:17:21,133 (五郎) セット… 255 00:17:21,233 --> 00:17:23,333 そういうのも あるのかあ 256 00:17:34,200 --> 00:17:37,266 湿布薬 いっぱいくれたな 257 00:17:39,233 --> 00:17:42,666 こっちの薬は 食後か 258 00:17:45,033 --> 00:17:46,033 (マスター) はい お待ち 259 00:17:46,133 --> 00:17:49,033 (カップル女) わあ おいしそう! ありがとうございます 260 00:17:49,900 --> 00:17:54,266 (五郎) うん? なんだ? 今 なんか すごいものが見えたような気が… 261 00:17:54,600 --> 00:17:58,000 お待たせしました 純レバ丼です 262 00:17:58,633 --> 00:18:01,033 (五郎) ええ~! うそ! 263 00:18:13,766 --> 00:18:16,033 これが“純レバ丼” 264 00:18:16,666 --> 00:18:19,066 ネギ 盛り過ぎ 265 00:18:19,933 --> 00:18:22,000 ネギの雪山さんか? 266 00:18:23,600 --> 00:18:26,533 (カップル女) すいません これ 写真撮ってもいいですか? 267 00:18:26,633 --> 00:18:28,466 (マスター) うん? あっ いいよ 268 00:18:28,566 --> 00:18:30,600 ありがとうございます ヤッター! 269 00:18:31,433 --> 00:18:32,200 よいしょ 270 00:18:33,533 --> 00:18:34,766 (カップル女)これ持って (カップル男)うん 271 00:18:34,866 --> 00:18:36,566 (カップル女)いくよ こっちだね (カップル男)こっち こっち 272 00:18:36,666 --> 00:18:37,400 (カップル女) いくよ 273 00:18:37,500 --> 00:18:38,066 (シャッター音) 274 00:18:38,466 --> 00:18:41,766 (五郎) 店の中で 自撮り棒を振り回すなよ! 275 00:18:41,866 --> 00:18:43,133 (カップル女) かわいい~ 276 00:18:43,233 --> 00:18:49,233 (五郎) しかし 思わず撮りたくなる 気持ちも分かるインパクトだ 277 00:18:49,700 --> 00:18:52,333 どう見ても “かわいい”ってもんじゃないが 278 00:18:53,400 --> 00:18:56,733 いかん 見た目に けおされてた 279 00:18:57,300 --> 00:19:00,866 食べるんだ そこに山があるのなら 280 00:19:01,533 --> 00:19:02,833 いただきます 281 00:19:11,633 --> 00:19:14,100 (五郎) うわっ! 濃い 282 00:19:14,833 --> 00:19:16,700 まさにガツンだ 283 00:19:17,866 --> 00:19:22,066 病院食で すっかり おとなしくなった胃袋には― 284 00:19:22,300 --> 00:19:24,033 ヘビーな丼ぶり 285 00:19:28,533 --> 00:19:31,500 予想以上の やんちゃメシだ 286 00:19:31,600 --> 00:19:33,600 (カップル女) おいしそう~ 287 00:19:33,733 --> 00:19:36,133 (カップル女)すごい量だね ネギ (カップル男)ねっ 288 00:19:36,333 --> 00:19:38,333 (カップル男) こうやれば ちょうどよくなるんだよ 289 00:19:38,433 --> 00:19:39,133 (カップル女) ワッ! 290 00:19:39,233 --> 00:19:42,366 (五郎) そっか! 混ぜるのか 291 00:20:09,600 --> 00:20:13,233 (五郎) おお~ ごはんが真っ赤になっちゃった 292 00:20:16,066 --> 00:20:18,000 これなら どうだ? 293 00:20:22,133 --> 00:20:24,100 ウェー! 294 00:20:24,833 --> 00:20:27,066 容赦ない味付けだ 295 00:20:27,866 --> 00:20:31,900 でも これは鳥のレバーか 296 00:20:32,566 --> 00:20:37,300 こいつはいいや これぞシャバの味 297 00:20:41,066 --> 00:20:43,100 特濃 甘辛 298 00:20:44,233 --> 00:20:48,000 甘みに辛みが勝ってるのが俺好み 299 00:20:48,766 --> 00:20:49,933 ちょいピリ 300 00:20:54,400 --> 00:20:57,666 でも 水が欲しくなる 301 00:21:04,400 --> 00:21:05,200 ああ~ 302 00:21:21,000 --> 00:21:23,533 (業者)まいど~ (マスター)おう! 今日は早いね 303 00:21:23,633 --> 00:21:25,800 うん 道すいてたんでね はい これ 304 00:21:25,900 --> 00:21:26,666 (マスター) はい 305 00:21:26,766 --> 00:21:28,533 (業者)まいどあり! (マスター)はい どうもね 306 00:21:30,566 --> 00:21:32,533 (マスター)はい これ追加ね (女将)は~い 307 00:21:32,633 --> 00:21:34,666 (マスター)はい ここ置いとくよ (女将)は~い 308 00:21:34,766 --> 00:21:37,300 (五郎) ええっ まだ追加すんの 309 00:21:39,833 --> 00:21:42,866 純レバのタレをからめ取るには― 310 00:21:43,366 --> 00:21:46,100 あれだけのネギが必要だったんだ 311 00:21:46,966 --> 00:21:48,066 すごい! 312 00:21:52,266 --> 00:21:54,866 (客1) はあ ごちそうさま 313 00:21:54,966 --> 00:21:56,600 (女将) ありがとうございます 314 00:21:56,700 --> 00:21:57,933 (客1) 会計 一緒で… 315 00:21:58,033 --> 00:22:00,866 チャンポンメンに タンメン 餃子で1800円になります 316 00:22:00,966 --> 00:22:01,766 は~い 317 00:22:01,866 --> 00:22:04,433 (マスター)は~い セット! (男性客)ありがとうございます 318 00:22:04,533 --> 00:22:06,266 (マスター)はい お待ち (女将)はい ちょうどですね― 319 00:22:06,366 --> 00:22:08,366 いつも ありがとう ありがとうございます 320 00:22:09,066 --> 00:22:11,700 (五郎) “半純ラーメン”ってことか 321 00:22:11,800 --> 00:22:13,233 (客1)ごちそうさま (客2)ごちそうさまでした 322 00:22:13,333 --> 00:22:15,566 (マスター) どうも ありがとうございました 323 00:22:19,800 --> 00:22:24,233 (五郎) フウ… ここで いったん 汁休憩 324 00:22:27,466 --> 00:22:31,366 ああ~ スープ 大事 325 00:22:41,366 --> 00:22:43,433 餃子が助かる 326 00:22:43,966 --> 00:22:44,800 うん 327 00:22:45,066 --> 00:22:49,333 (五郎) 今の俺には こいつの助けなしに― 328 00:22:49,433 --> 00:22:52,900 純レバ砦(とりで)を落とすのは厳しかった 329 00:23:04,266 --> 00:23:05,400 (女将) はい お願いします 330 00:23:05,500 --> 00:23:06,933 (マスター) はい はいよー 331 00:23:15,933 --> 00:23:19,000 (五郎) ああ~ 水が進む 332 00:23:19,600 --> 00:23:20,533 ああ~ 333 00:23:25,500 --> 00:23:28,833 (五郎) 12月だってのに 汗びっしょり 334 00:23:33,466 --> 00:23:36,633 よし いくぞ! 純レバ 335 00:23:59,033 --> 00:24:01,200 来るな~ これ 336 00:24:02,033 --> 00:24:05,166 このガツンと 濃い味 丼ぶりメシが― 337 00:24:05,500 --> 00:24:08,100 俺の五臓六腑(ごぞうろっぷ)に火をつけた 338 00:24:08,833 --> 00:24:13,366 どんなメシとも 真っ向勝負できる幸せ 339 00:24:14,233 --> 00:24:16,700 おいしいは健康の証し 340 00:24:17,266 --> 00:24:20,666 味とは 生きている実感だ 341 00:24:50,100 --> 00:24:54,700 ようし! これで社会復帰だ 342 00:24:56,100 --> 00:24:57,300 ごちそうさまでした 343 00:24:58,066 --> 00:24:59,066 あっ 344 00:25:00,100 --> 00:25:02,066 (五郎) 食後に薬 飲まないと 345 00:25:06,233 --> 00:25:07,533 (五郎) いやあ… 346 00:25:08,333 --> 00:25:11,233 燃えたぜ 純レバ丼 347 00:25:15,000 --> 00:25:16,266 またカップル 348 00:25:17,100 --> 00:25:20,900 まさかこの店 亀戸のデートスポット…? 349 00:25:21,333 --> 00:25:22,066 フッ 350 00:25:23,566 --> 00:25:25,800 さて 帰ろう 351 00:25:26,233 --> 00:25:26,933 ♪~ 352 00:25:26,933 --> 00:25:28,900 ♪~ 353 00:25:26,933 --> 00:25:28,900 ああ~ うちの布団が 恋しいなあ 354 00:25:28,900 --> 00:25:32,133 ああ~ うちの布団が 恋しいなあ 355 00:25:53,633 --> 00:25:57,433 ~♪ 356 00:25:58,500 --> 00:26:00,266 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 357 00:26:00,366 --> 00:26:01,966 実際にお店訪問 358 00:26:05,433 --> 00:26:07,500 今回 訪れたのは地元の― 359 00:26:07,600 --> 00:26:10,166 常連さんでにぎわう ラーメン屋 〝菜苑〞 360 00:26:15,200 --> 00:26:16,700 (久住) たまりませんね 昔の… 361 00:26:19,700 --> 00:26:23,000 (ナレーター) 久住さん 早速 ご覧の メニューをオーダー 362 00:26:28,100 --> 00:26:29,166 (ナレーター) まずは餃子 363 00:26:29,266 --> 00:26:31,800 五郎さんと同じ あの食べ方で 364 00:26:32,233 --> 00:26:34,066 (久住) これ 結構 入れたほうが いいっていうことですよね 365 00:26:42,133 --> 00:26:44,300 (ナレーター) お味はいかがでしょう? 366 00:27:17,266 --> 00:27:19,133 (ナレーター) すると厨房から いい匂いが… 367 00:27:19,900 --> 00:27:23,500 たっぷりのトウガラシで レバーを炒める純レバ炒め 368 00:27:52,633 --> 00:27:55,066 (ナレーター) そして マスター自慢のひと品 369 00:28:21,266 --> 00:28:24,366 (ナレーター) 家族で営む おいしくて あったかいお店 370 00:28:24,466 --> 00:28:25,966 皆さんも ぜひ ふらっと― 371 00:28:26,066 --> 00:28:28,233 訪れてみては いかがでしょう 29450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.