All language subtitles for [M6 EP07 [WEBDL] [1080p] [Netflix]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,633 --> 00:00:16,566
(五郎(ごろう))ここで いいんだよなあ
2
00:00:28,533 --> 00:00:29,666
うわっ
3
00:00:30,266 --> 00:00:31,066
どういう…
4
00:00:33,100 --> 00:00:35,633
うるさいなあ
5
00:00:41,233 --> 00:00:44,800
こんな中で会話できるのか?
6
00:00:45,433 --> 00:00:46,800
(五郎)すいません
7
00:00:48,733 --> 00:00:51,233
(五郎)これじゃ
聞こえるわけないよ
8
00:00:53,200 --> 00:00:55,200
すいませーん!
9
00:01:00,300 --> 00:01:02,266
(ナレーター)
時間や社会にとらわれず
10
00:01:02,366 --> 00:01:04,500
幸福に空腹を満たす時―
11
00:01:04,766 --> 00:01:08,500
つかの間 彼は
自分勝手になり自由になる
12
00:01:08,600 --> 00:01:12,133
誰にも邪魔されず気を遣わず
ものを食べるという―
13
00:01:12,233 --> 00:01:13,900
孤高の行為
14
00:01:14,033 --> 00:01:17,300
この行為こそが現代人に
平等に与えられた―
15
00:01:17,400 --> 00:01:20,200
最高の癒やしと
いえるのである
16
00:01:35,800 --> 00:01:40,700
(冴島)
周年イベントを前にクラブの内装を
新しくしようと思いまして
17
00:01:42,633 --> 00:01:45,866
…で いろいろ
考えてみたんですけど
18
00:01:45,966 --> 00:01:47,300
(五郎)やりにくい…
19
00:01:47,666 --> 00:01:48,733
(冴島)
こんな感じ どうですかね?
20
00:01:48,833 --> 00:01:50,466
(五郎)あっ そういう…
(スタッフ)おお~
21
00:01:50,566 --> 00:01:53,033
(スタッフたち)きてんな これ
いいバイブスだ これ
22
00:01:53,100 --> 00:01:54,033
パリピアガんだけど
23
00:01:54,466 --> 00:01:55,666
LAのクラブっしょ?
24
00:01:55,766 --> 00:01:57,000
おしゃってんな~
25
00:01:57,400 --> 00:01:59,466
(五郎)何を言ってるんだ
26
00:02:00,333 --> 00:02:02,500
(冴島)こんな感じの
内装にしたいんですけど―
27
00:02:02,600 --> 00:02:05,000
プロの目から見て
どんな感じですか?
28
00:02:05,700 --> 00:02:07,633
あ~ そうですねえ…
29
00:02:07,733 --> 00:02:09,466
超エモいと思いません?
30
00:02:10,433 --> 00:02:11,400
エモい?
31
00:02:11,866 --> 00:02:13,733
(五郎)エモいって何?
32
00:02:13,833 --> 00:02:18,266
ああ… 今のクラブのことは
よく分かりませんが
33
00:02:18,366 --> 00:02:21,100
こういうジュエルカラーを
取り入れたインテリアは
34
00:02:21,200 --> 00:02:23,733
すごく
いいコンセプトだと思います
35
00:02:25,833 --> 00:02:27,433
(五郎)あ… あれ?
36
00:02:27,933 --> 00:02:29,933
(スタッフ)
つまり どういうこと?
37
00:02:30,233 --> 00:02:32,900
えっ つまりですねえ あの…
38
00:02:33,266 --> 00:02:37,466
端的に言って 非常に…
39
00:02:37,566 --> 00:02:38,366
エモいですね
40
00:02:38,466 --> 00:02:40,800
(スタッフたち)うお~い!
41
00:02:40,900 --> 00:02:44,100
(冴島)よかったあ 超 安心した
42
00:02:44,200 --> 00:02:46,333
これから よろしくお願いします
43
00:02:46,433 --> 00:02:47,400
お前ら頭下げろって
44
00:02:47,500 --> 00:02:49,466
(スタッフたち)
あっ よろしくお願いします
45
00:02:49,566 --> 00:02:51,100
(スタッフ)よし 飲むか
(スタッフ)飲も飲も
46
00:02:51,200 --> 00:02:52,400
(スタッフ)よし 飲も飲も
(スタッフ)よっしゃあ
47
00:02:53,200 --> 00:02:55,766
ちなみにご予算は どのくらいを
考えてらっしゃいますか?
48
00:02:55,866 --> 00:02:58,200
(冴島)あっ そうですよね
49
00:02:58,300 --> 00:02:59,933
ちょっと待ってください
50
00:03:02,100 --> 00:03:04,066
希望は これくらいです
51
00:03:04,166 --> 00:03:05,066
えっ…
52
00:03:06,533 --> 00:03:10,933
あ…
ん~ この広さですよねえ
53
00:03:11,133 --> 00:03:14,733
このご予算だと ちょっと…
54
00:03:16,633 --> 00:03:17,466
あっ いやいや 私はあの…
55
00:03:17,566 --> 00:03:18,866
井之頭(いのがしら)さん
(五郎)え?
56
00:03:21,033 --> 00:03:25,500
俺ら ここ
渋谷(しぶや)一のクラブにしたいんすよ
57
00:03:25,600 --> 00:03:28,866
(五郎)いや その額で
渋谷一って…
58
00:03:28,966 --> 00:03:30,933
一緒に最高のクラブ作りましょう
59
00:03:31,100 --> 00:03:33,200
あ~ いや… いやいや…
60
00:03:33,733 --> 00:03:34,433
あっ
61
00:03:35,433 --> 00:03:38,433
(五郎)ああ…
(スタッフたち)イエーイ!
62
00:03:38,533 --> 00:03:40,566
(五郎)弱ったなあ
63
00:04:10,266 --> 00:04:11,733
(五郎)あ~ もしもし?
64
00:04:12,866 --> 00:04:14,700
ああ 行ってきたよ
65
00:04:15,033 --> 00:04:16,533
(相馬)どうでしたか?
66
00:04:16,633 --> 00:04:19,066
何か失礼なことでも
ありましたか?
67
00:04:19,233 --> 00:04:21,633
いや… 大丈夫 大丈夫
68
00:04:22,166 --> 00:04:25,700
ただ予算が
折り合わないかもしれないんだよ
69
00:04:26,200 --> 00:04:29,266
そうですか… なんかすいません
70
00:04:29,366 --> 00:04:31,766
五郎さんに面倒かけたくないんで
71
00:04:31,866 --> 00:04:33,400
無理はしないでください
72
00:04:33,500 --> 00:04:36,166
なんだったら
私から断り入れますんで
73
00:04:36,333 --> 00:04:40,233
いや… うん
ちょっと考えてみるよ
74
00:04:40,466 --> 00:04:43,233
安く抑える方法が
あるかもしれないし―
75
00:04:43,633 --> 00:04:45,500
握手もしちゃったしね
76
00:04:46,100 --> 00:04:47,966
いやいや こっちの話
77
00:04:48,500 --> 00:04:49,633
うん
78
00:04:50,233 --> 00:04:52,066
あっ じゃあね
79
00:04:58,766 --> 00:05:03,700
(五郎)今のクラブっ子って
みんな あんななのか…
80
00:05:04,266 --> 00:05:07,533
案外 純粋で
いい奴らなのは分かるが―
81
00:05:07,666 --> 00:05:11,100
同じ地面に立って話ができない
82
00:05:12,266 --> 00:05:15,866
ああ~
なんだか どっと疲れちゃったな
83
00:05:16,000 --> 00:05:17,266
おかげで
84
00:05:17,933 --> 00:05:19,100
腹が―
85
00:05:19,466 --> 00:05:20,566
減った
86
00:05:25,733 --> 00:05:28,400
うん 店を探すか
87
00:05:33,266 --> 00:05:37,200
駅まで戻れば 何かあるはずだ
88
00:05:38,566 --> 00:05:42,700
よーし いざ渋谷飯
89
00:05:45,633 --> 00:05:47,066
うん?
90
00:05:49,133 --> 00:05:50,766
うーん
91
00:05:52,700 --> 00:05:55,566
うーん…
92
00:05:56,766 --> 00:05:59,433
全然ピンとこないな
93
00:05:59,533 --> 00:06:03,033
俺が ザザッと飯を
入れてくような店って
94
00:06:03,133 --> 00:06:05,733
もはや この街にはないのか
95
00:06:06,033 --> 00:06:08,166
(女の子たち)ヤバい
ほんとにヤバくない?
96
00:06:08,766 --> 00:06:10,466
(五郎)というか…
97
00:06:10,833 --> 00:06:12,100
5000円で いかがっすか?
98
00:06:15,366 --> 00:06:19,633
(五郎)渋谷…
もう俺の来るとこじゃないのかなあ
99
00:06:21,633 --> 00:06:23,266
(女性)あっ ごめん
100
00:06:27,700 --> 00:06:28,700
ハア…
101
00:06:28,900 --> 00:06:30,266
(五郎)やれやれ…
102
00:06:35,600 --> 00:06:39,000
このあと浜田山(はまだやま)だし
そっちで食うか
103
00:06:41,800 --> 00:06:43,066
そうだ
104
00:06:44,133 --> 00:06:49,766
確か百軒店(ひゃっけんだな)に 餃子(ギョーザ)と焼きそばの
ウマい店があったな
105
00:06:50,900 --> 00:06:53,533
まだあるかな あの店
106
00:06:56,300 --> 00:06:57,000
ん?
107
00:06:57,833 --> 00:07:00,266
こんな路地あったっけ
108
00:07:01,400 --> 00:07:02,833
ちょっと におう
109
00:07:05,566 --> 00:07:07,266
ふーん
110
00:07:12,700 --> 00:07:14,466
ほお~
111
00:07:15,566 --> 00:07:16,900
渋い…
112
00:07:17,433 --> 00:07:21,333
生き残ったのか 取り残されたのか
113
00:07:22,400 --> 00:07:24,300
“長崎飯店”
114
00:07:25,066 --> 00:07:28,533
およそ今時の
起業家が付ける店名ではない
115
00:07:29,066 --> 00:07:32,433
俺が歩いていた昔の渋谷だ
116
00:07:33,566 --> 00:07:36,866
いいなあ 長崎ちゃんぽんとか
117
00:07:37,366 --> 00:07:40,200
餃子に春巻きもある
118
00:07:44,233 --> 00:07:46,800
よし ここにしよう
119
00:07:47,700 --> 00:07:50,366
百軒店は また今度だ
120
00:07:54,200 --> 00:07:57,000
(大女将)
いらっしゃいませ 奥へどうぞ
121
00:07:59,400 --> 00:08:00,733
いらっしゃいませ
122
00:08:01,300 --> 00:08:02,966
(若女将)Aセット Bセット硬麺
123
00:08:03,066 --> 00:08:04,533
それから
お客さんが日替わりですね
124
00:08:04,633 --> 00:08:05,366
はーい
125
00:08:05,466 --> 00:08:07,900
あっ いらっしゃいませ~
こちら相席お願いします
126
00:08:08,000 --> 00:08:08,933
(客)あの
(若女将)はい
127
00:08:09,033 --> 00:08:09,900
(客)ちゃんぽんください
128
00:08:10,000 --> 00:08:11,266
(若女将)はい
単品ですか? セットですか?
129
00:08:11,366 --> 00:08:12,933
単品で
(若女将)はーい
130
00:08:14,600 --> 00:08:17,433
(若女将)A B硬 日替わり
ちゃんぽん単品
131
00:08:17,833 --> 00:08:19,566
(五郎)いい活気だ
132
00:08:19,666 --> 00:08:21,233
ホッとするなあ
133
00:08:21,333 --> 00:08:24,633
(大女将)いらっしゃいませ
お2人さんね 奥にどうぞ
134
00:08:24,733 --> 00:08:26,066
(若女将)いらっしゃいませ~
135
00:08:29,133 --> 00:08:31,733
すいません
そちら 相席お願いします
136
00:08:34,533 --> 00:08:37,033
(五郎)空席あるのに…
137
00:08:39,366 --> 00:08:41,799
相席が基本か
138
00:08:43,633 --> 00:08:46,266
それが この国のルールなんだな
139
00:08:46,366 --> 00:08:47,933
受け入れよう
140
00:08:50,100 --> 00:08:53,400
あっ こっちが
ランチメニューか
141
00:08:54,200 --> 00:08:56,633
それにしても…
142
00:08:57,000 --> 00:09:00,166
ちゃんぽん 皿うどん…
143
00:09:00,466 --> 00:09:03,333
ちゃんぽん 皿うどん…
144
00:09:04,566 --> 00:09:07,600
気絶するほど悩ましいなあ
145
00:09:08,066 --> 00:09:10,533
どっちも長いこと食ってない
146
00:09:11,133 --> 00:09:15,633
あのパリパリの麺に酢を
たっぷりかけて食う皿うどん
147
00:09:15,866 --> 00:09:18,900
他の麺では味わえない
148
00:09:19,166 --> 00:09:21,700
でも ちゃんぽんスープの
あのコクも―
149
00:09:21,800 --> 00:09:25,033
めくるめく ウマさなんだよなあ
150
00:09:25,566 --> 00:09:26,300
ん?
151
00:09:26,700 --> 00:09:31,400
硬麺と軟(なん)麺を用意しているのか
152
00:09:32,233 --> 00:09:34,633
踏み込んでくるなあ
153
00:09:34,800 --> 00:09:37,100
そうまで言われちゃうと…
154
00:09:37,233 --> 00:09:38,233
お決まりになりましたか?
155
00:09:38,333 --> 00:09:40,433
皿うどんをお願いします 単品で
156
00:09:40,533 --> 00:09:42,900
はい やわ麺ですか?
硬麺ですか?
157
00:09:43,166 --> 00:09:45,433
あっ じゃあ やわ麺でお願いします
158
00:09:45,533 --> 00:09:47,033
はい かしこまりました
159
00:09:47,133 --> 00:09:48,833
(客)あの すいません
こっちもいいですか?
160
00:09:48,933 --> 00:09:49,833
はい どうぞ
161
00:09:49,933 --> 00:09:51,733
(客)皿うどんの硬麺を単品で
162
00:09:51,833 --> 00:09:52,600
はい
163
00:09:52,700 --> 00:09:54,600
今日は硬焼きそばにしようかな
164
00:09:54,700 --> 00:09:56,066
かしこまりました
165
00:09:57,233 --> 00:09:58,700
(若女将)硬麺 硬焼きそば―
166
00:09:58,800 --> 00:10:01,000
(若女将)皿うどん やわ 単品
(店員)はい
167
00:10:01,100 --> 00:10:03,133
(五郎)硬焼きそば?
168
00:10:04,500 --> 00:10:07,833
思いの外 硬派な店だったかあ
169
00:10:08,666 --> 00:10:09,866
はい どうぞ
170
00:10:10,500 --> 00:10:14,033
(五郎)
やわ麺にして軟弱だったかな
171
00:10:14,900 --> 00:10:16,000
すいません
(若女将)はい
172
00:10:16,100 --> 00:10:17,833
春巻きって頼めますか?
173
00:10:17,933 --> 00:10:19,500
大丈夫ですよ
(五郎)じゃあ お願いします
174
00:10:19,600 --> 00:10:21,333
はい かしこまりました
175
00:10:21,433 --> 00:10:23,200
(若女将)春巻き追加
(店員)はい
176
00:10:23,300 --> 00:10:26,666
(五郎)軟弱な気分を
春で巻き返す
177
00:10:26,933 --> 00:10:30,466
歯応えパリパリ部門は
春巻きに任せて
178
00:10:30,600 --> 00:10:34,633
初のやわ麺と
四つに組もうじゃないか
179
00:10:35,566 --> 00:10:37,466
820円いただきます
(客)はい ちょうどです
180
00:10:37,566 --> 00:10:38,966
はい ちょうどいただきました
181
00:10:39,066 --> 00:10:40,033
ありがとうございました
182
00:10:40,133 --> 00:10:41,566
880円いただきます
183
00:10:41,933 --> 00:10:43,466
ありがとうございました
184
00:10:44,533 --> 00:10:46,233
(若女将)はい ちゃんぽんです
185
00:10:46,366 --> 00:10:48,866
(客)来た 来た 来た 来た
186
00:10:50,566 --> 00:10:53,866
(五郎)うわ~ やっぱりウマそう
187
00:11:25,433 --> 00:11:27,466
はい お待たせしました
188
00:11:27,566 --> 00:11:28,933
(若女将)はい どうぞ
189
00:11:39,333 --> 00:11:40,933
(五郎)この とろみ
190
00:11:41,466 --> 00:11:43,866
とろみから立ち上る湯気
191
00:11:44,033 --> 00:11:45,466
たまらん
192
00:11:47,333 --> 00:11:48,766
いただきます
193
00:11:49,666 --> 00:11:53,100
(五郎)
まずは そのままいってみよう
194
00:11:54,166 --> 00:11:56,200
おお 重い
195
00:11:56,500 --> 00:11:58,666
しっかりした太麺
196
00:12:05,733 --> 00:12:08,633
これは… うん
197
00:12:09,166 --> 00:12:11,666
ウマい うん
198
00:12:14,666 --> 00:12:18,566
初めて食ったけど これはいい
199
00:12:21,466 --> 00:12:22,300
うん
200
00:12:22,400 --> 00:12:24,966
(五郎)
麺が めちゃくちゃウマいぞ
201
00:12:25,433 --> 00:12:27,900
餡(あん)が しっかり絡んでくる
202
00:12:33,766 --> 00:12:34,833
うーん
203
00:12:35,833 --> 00:12:37,166
ウマい
204
00:12:37,600 --> 00:12:40,700
うーん やわ麺
205
00:12:41,100 --> 00:12:42,466
うーん
206
00:12:51,400 --> 00:12:52,733
ああ…
207
00:12:53,400 --> 00:12:56,633
(五郎)これは… うーん
208
00:12:57,266 --> 00:12:58,600
うーん
209
00:12:59,466 --> 00:13:01,900
う~ん…
210
00:13:04,700 --> 00:13:07,566
ん? この香ばしさ…
211
00:13:08,233 --> 00:13:10,133
うん うん
212
00:13:10,466 --> 00:13:12,733
フッ おこげ
213
00:13:21,766 --> 00:13:23,033
ああ~
214
00:13:28,566 --> 00:13:31,700
(五郎)
おこげ麺 うん これはいい
215
00:13:32,933 --> 00:13:34,633
これは ウマい
216
00:13:38,366 --> 00:13:39,533
イカ…
217
00:13:43,466 --> 00:13:44,666
アサリ…
218
00:13:48,100 --> 00:13:49,333
アサリ…
219
00:13:50,333 --> 00:13:53,966
皿の中の有明海(ありあけかい)は豊漁だ
220
00:14:06,133 --> 00:14:07,266
うん…
221
00:14:08,866 --> 00:14:13,266
(五郎)よーし
この辺で1度 仕掛けてみるか
222
00:14:14,700 --> 00:14:16,333
おーっと…
223
00:14:18,900 --> 00:14:19,666
いいっすか?
224
00:14:19,766 --> 00:14:21,633
(客)あっ どうぞ
(五郎)あっ すいません
225
00:14:31,666 --> 00:14:35,966
(五郎)ベースの味がいいから
かけすぎは禁物だ
226
00:14:41,700 --> 00:14:45,700
ん~ でも ちょっとかけたい
227
00:14:59,300 --> 00:15:03,266
おう…
グッと皿うどんらしくなった
228
00:15:04,000 --> 00:15:06,166
この皿うどんの酸っぱさは―
229
00:15:06,266 --> 00:15:09,733
皿うどんでしか味わえない
酸っぱみだ
230
00:15:09,833 --> 00:15:10,800
うーん
231
00:15:13,333 --> 00:15:17,533
(五郎)もうちょっと いっても
許されるんじゃないだろうか
232
00:15:30,533 --> 00:15:31,966
うん うん
233
00:15:32,566 --> 00:15:36,600
これくらい酢を利かせたほうが
俺好みかも
234
00:15:39,433 --> 00:15:40,833
(せき込み)
235
00:15:40,933 --> 00:15:44,133
(五郎)
ブハッ 辛子が固まってた
236
00:15:54,100 --> 00:15:54,833
ああ~
237
00:15:55,866 --> 00:15:59,233
(五郎)おっと カキが入ってた
238
00:16:01,266 --> 00:16:03,766
長崎ストロングスタイルだ
239
00:16:10,366 --> 00:16:13,433
でもそこに この安っぽい
ピンクのかまぼこも
240
00:16:13,533 --> 00:16:15,766
ちゃんと同居してる
241
00:16:22,266 --> 00:16:26,566
(硬麺を食べる音)
242
00:16:27,000 --> 00:16:30,666
(五郎)
ウマそうな音させやがるなあ
243
00:16:43,700 --> 00:16:46,033
(大女将・若女将)
ありがとうございました
244
00:16:46,133 --> 00:16:47,666
春巻きです
245
00:16:53,533 --> 00:16:56,200
(五郎)
来た来た 俺のパリパリ
246
00:17:02,366 --> 00:17:06,000
フフッ 1人回転テーブルの男
247
00:17:22,200 --> 00:17:24,900
ラー油を ちょい垂らし
248
00:17:25,700 --> 00:17:27,500
で 辛子と…
249
00:17:28,466 --> 00:17:31,800
今日は調合人間だ フフッ
250
00:17:51,533 --> 00:17:54,833
この音 このリズム
251
00:17:55,433 --> 00:17:59,600
口の中にスプリングトルネードが
巻き起こっている
252
00:18:09,366 --> 00:18:11,566
うまくいく時ってのは―
253
00:18:11,666 --> 00:18:15,300
すべての歯車が
ピタッとはまるもんだなあ
254
00:18:15,733 --> 00:18:20,166
数あるメニューの中から
春巻きを見つけ出し―
255
00:18:20,266 --> 00:18:23,433
久しぶりの長崎皿うどんに会わせる
256
00:18:23,766 --> 00:18:27,066
これ以上ないオーダー
だったんじゃないか
257
00:18:37,900 --> 00:18:39,633
ウマい ウマい
258
00:18:50,033 --> 00:18:51,900
(女性客)えっ
ソースかけるんですか?
259
00:18:52,000 --> 00:18:53,333
(五郎)ソース?
260
00:18:53,466 --> 00:18:56,633
え? 知らないの?
長崎じゃ普通だから
261
00:18:56,733 --> 00:19:00,500
(女性客)ええ~ 知らない
(男性客)これ ウマいのよ
262
00:19:00,600 --> 00:19:01,833
ええ~ 不思議
263
00:19:03,166 --> 00:19:05,866
(五郎)それが長崎流?
264
00:19:06,166 --> 00:19:07,366
ならば…
265
00:19:21,800 --> 00:19:23,300
おお~
266
00:19:23,433 --> 00:19:25,000
こうなるか
267
00:19:25,600 --> 00:19:27,533
これも好きな味だ
268
00:19:27,933 --> 00:19:30,366
長崎 ウマか~
269
00:19:31,133 --> 00:19:35,466
酢 辛子 ソースの導入で―
270
00:19:35,700 --> 00:19:40,233
変わり続けながら
いつまでも ウマい皿うどん
271
00:19:40,633 --> 00:19:44,366
したたかな長崎の庶民文化のごとし
272
00:19:47,533 --> 00:19:51,366
最後は 長崎カラー強めでいくか
273
00:19:51,466 --> 00:19:53,633
ソースお好きでしたら どうぞ
274
00:19:53,933 --> 00:19:55,333
え…
(若女将)長崎のソースです
275
00:19:55,433 --> 00:19:57,666
甘くて美味(おい)しいですよ
(五郎)ああ どうも
276
00:20:02,466 --> 00:20:04,200
(五郎)ほ~
277
00:20:10,600 --> 00:20:12,000
よーし
278
00:20:16,300 --> 00:20:17,233
おっ
279
00:20:17,700 --> 00:20:20,866
長崎ソース いいじゃないか
280
00:20:20,966 --> 00:20:22,866
めちゃくちゃウマい
281
00:20:23,200 --> 00:20:26,333
皿うどんに決めた俺 でかした
282
00:20:27,766 --> 00:20:30,600
こんな午後 1人で食らう―
283
00:20:30,700 --> 00:20:35,000
ソースどばどばの皿うどんの
満ち足りた時間
284
00:20:35,700 --> 00:20:38,366
誰にも文句は言わせない
285
00:20:40,266 --> 00:20:43,000
俺は こんな店が好きなんだ
286
00:20:43,966 --> 00:20:47,400
こんな店の
真っ赤な回転テーブルに―
287
00:20:47,533 --> 00:20:50,533
今でも ときめく男なんだ
288
00:20:53,166 --> 00:20:54,533
ああ~
289
00:20:54,800 --> 00:20:58,166
皿うどん 大満足
290
00:21:06,433 --> 00:21:07,533
ああ~
291
00:21:07,733 --> 00:21:08,800
(男性客)ごちそうさま
292
00:21:09,000 --> 00:21:10,500
ちゃんぽん 超美味しかった
293
00:21:10,600 --> 00:21:11,600
だろ?
294
00:21:11,700 --> 00:21:13,833
(女性客)
さすが お薦めの お店ですね
295
00:21:13,933 --> 00:21:16,466
(客たち)ごちそうさま
(大女将)ありがとうございました
296
00:21:27,833 --> 00:21:29,800
すいません
(若女将)はい
297
00:21:35,600 --> 00:21:38,966
えっと 皿うどんの特上って
今もやってますか?
298
00:21:39,066 --> 00:21:41,700
ありますよ
(客)あっ それじゃあ 特上一皿
299
00:21:41,800 --> 00:21:44,000
それと麺は
やわらか麺でお願いします
300
00:21:44,066 --> 00:21:45,200
はい かしこまりました
301
00:21:45,300 --> 00:21:47,633
お取り皿2つ ご用意しますね
(客)はい
302
00:21:48,400 --> 00:21:50,333
(若女将)皿特上 やわで
303
00:21:50,466 --> 00:21:53,033
(客)あれ?
ママ メイク変えた? かわいい
304
00:21:53,133 --> 00:21:54,100
(大女将)アハッ
(客)ね?
305
00:21:54,200 --> 00:21:56,133
(客)うん
(大女将)私も踊りに行こうかしら
306
00:21:56,233 --> 00:21:58,466
いける いける
(大女将)本当?
307
00:22:00,066 --> 00:22:03,200
(五郎)
どっこい 渋谷は生きていた
308
00:22:03,800 --> 00:22:08,966
俺も情報の洪水に流されず
しぶとく生き抜こう
309
00:22:09,300 --> 00:22:11,900
特上ちゃんぽん 麺少なめです
310
00:22:13,800 --> 00:22:16,400
(五郎)
お代わりちゃんぽん
いってみよう
311
00:22:21,366 --> 00:22:23,000
いただきます
312
00:22:29,000 --> 00:22:30,133
ああ~
313
00:22:31,500 --> 00:22:32,966
(五郎)ああ~
314
00:22:33,366 --> 00:22:35,966
一度は諦めた このスープ
315
00:22:39,033 --> 00:22:39,966
いい
316
00:22:40,366 --> 00:22:42,800
すごくいい滋味
317
00:22:50,633 --> 00:22:51,333
うん
318
00:22:51,433 --> 00:22:54,400
(五郎)そうだ これだよ これ
319
00:22:54,500 --> 00:22:57,433
思い出してきたぞ この感じ
320
00:22:59,233 --> 00:23:03,500
それにしても これ
好きな味だなあ
321
00:23:03,600 --> 00:23:07,200
これまでに食った
ちゃんぽんの中のチャンピオンだ
322
00:23:07,333 --> 00:23:12,000
皿うどんとは違う もうひとつの
長崎に出会えた
323
00:23:13,533 --> 00:23:17,466
さすが特上 具がてんこ盛りだ
324
00:23:19,833 --> 00:23:22,733
ラッキーアイテム ヤングコーン
325
00:23:24,766 --> 00:23:26,033
ウマい
326
00:23:26,233 --> 00:23:28,866
若さゆえの甘さ
327
00:23:31,133 --> 00:23:33,600
これが一番うれしいかも
328
00:23:34,300 --> 00:23:35,000
フッ
329
00:23:36,533 --> 00:23:39,900
特上のご褒美 ダブル
330
00:23:44,333 --> 00:23:47,566
ここで 長崎ソースは どうだ
331
00:23:54,700 --> 00:23:56,833
さらに コショウ
332
00:24:01,400 --> 00:24:02,766
よーし
333
00:24:07,766 --> 00:24:09,266
おお~
334
00:24:09,466 --> 00:24:13,366
ソースのにおいが 湯気と共に
立ち上ってくるぞ
335
00:24:13,900 --> 00:24:17,566
俺は とんでもないスープを
作ってしまった
336
00:24:26,566 --> 00:24:30,733
この店のちゃんぽんと
俺の愛称は抜群のようだ
337
00:24:32,200 --> 00:24:35,966
ならば… 本気食いモードでいこう
338
00:24:47,233 --> 00:24:49,233
どんどん入ってくぞ
339
00:24:53,633 --> 00:24:57,133
ちゃんぽんを追加したのは
英断だった
340
00:24:57,633 --> 00:24:59,466
ああ~ たまらん
341
00:25:00,966 --> 00:25:07,166
皿うどんに 追いちゃんぽんで
胃袋の中が“長崎くんち”だ
342
00:25:07,833 --> 00:25:12,500
麺が 龍踊(じゃおどり)し 特上の具材が舞い―
343
00:25:12,600 --> 00:25:14,733
スープが盛り上げる
344
00:25:17,066 --> 00:25:20,033
最高のちゃんぽん祭りだ
345
00:25:22,666 --> 00:25:28,133
俺は今日 ちゃんぽんのことを
本気で好きになってしまった
346
00:25:38,366 --> 00:25:42,666
長崎飯 しっかりといただきました
347
00:25:43,333 --> 00:25:44,433
ああ~
348
00:25:44,666 --> 00:25:45,433
ごちそ…
349
00:25:47,266 --> 00:25:49,166
(五郎)おっと危ない
350
00:25:49,466 --> 00:25:51,766
デザートを忘れてた
351
00:25:55,266 --> 00:25:59,466
この苦みの向こうの
かすかな甘みを―
352
00:25:59,600 --> 00:26:01,766
君は知るや
353
00:26:01,866 --> 00:26:02,566
フッ
354
00:26:11,466 --> 00:26:13,066
ごちそうさまでした
355
00:26:18,933 --> 00:26:21,300
(大女将・若女将)
ありがとうございました
356
00:26:24,966 --> 00:26:27,566
渋谷に長崎あり
357
00:26:27,800 --> 00:26:30,000
胸に そう刻んだ
358
00:26:30,766 --> 00:26:34,000
ここは今時の
渋谷から飛び出した―
359
00:26:34,200 --> 00:26:35,500
出島(でじま)だ
360
00:26:35,600 --> 00:26:40,100
♪~
361
00:26:40,200 --> 00:26:43,966
麺2種類
重ね食いで大満足だが
362
00:26:44,066 --> 00:26:46,166
宿題も できちまった
363
00:26:47,066 --> 00:26:49,966
今度は
硬麺 食わなきゃな
364
00:26:50,200 --> 00:26:52,100
酢 どばどばで
365
00:27:01,033 --> 00:27:06,033
~♪
366
00:27:07,733 --> 00:27:09,266
(ナレーター)
原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が―
367
00:27:09,366 --> 00:27:10,666
実際に お店訪問
368
00:27:14,233 --> 00:27:16,866
(久住)え~ はい
あの~…
369
00:27:16,966 --> 00:27:17,800
ついに 渋谷の
370
00:27:17,900 --> 00:27:19,333
ハチ公前っていう
場所に
371
00:27:19,433 --> 00:27:20,300
来てしまいました
372
00:27:20,400 --> 00:27:22,833
ものすごい恥ずかしいです
373
00:27:23,500 --> 00:27:27,400
ということで 今回は道玄坂から
一本 入った路地にある―
374
00:27:27,533 --> 00:27:30,066
〝中国料理 長崎飯店〞
375
00:27:30,866 --> 00:27:34,000
久住さん 悩んだ末に
ご覧の料理をオーダー
376
00:27:34,266 --> 00:27:36,400
(大女将)はい どうも
お待たせしました
377
00:27:46,266 --> 00:27:48,000
まずは
ビールにばっちりの―
378
00:27:48,100 --> 00:27:50,000
辛子クラゲとキューリ
379
00:27:50,500 --> 00:27:51,333
うん
380
00:27:53,433 --> 00:27:55,500
続いては イカの唐揚
381
00:28:04,566 --> 00:28:05,766
と そこへ…
382
00:28:09,333 --> 00:28:10,766
(久住)普通のと
ちょっと違う
383
00:28:10,866 --> 00:28:11,633
少し甘いです
384
00:28:11,733 --> 00:28:14,466
これを ちゃんぽんとかに
かけたりするんですか?
385
00:28:16,800 --> 00:28:18,500
まずは 長崎のソースを
386
00:28:18,600 --> 00:28:21,433
イカの唐揚に付けて
いただいてみます
387
00:28:33,033 --> 00:28:34,933
名物 皿うどん
388
00:28:36,233 --> 00:28:38,933
さて そのお味は
いかがでしょうか?
389
00:28:39,300 --> 00:28:40,100
うん うん
390
00:28:41,100 --> 00:28:42,600
うーん
391
00:28:50,300 --> 00:28:53,233
たっぷりかけたソースは
果たして…
392
00:28:55,200 --> 00:28:55,900
うん
393
00:28:57,233 --> 00:28:59,733
うん 長崎ばい
394
00:29:01,300 --> 00:29:02,433
いやー 美味しかったです
395
00:29:14,566 --> 00:29:16,366
だまされたと思って
おかけになって…
396
00:29:16,466 --> 00:29:19,400
(若女将)本当に だまされたら
すいません
397
00:29:19,866 --> 00:29:22,066
都内で本場の味が
楽しめるお店―
398
00:29:22,166 --> 00:29:23,566
〝長崎飯店〞
399
00:29:23,666 --> 00:29:25,866
皆さんも
ぜひ 行ってみては?
42853