All language subtitles for [M] 6 6 EP02 [WEBDL] [1080p] [Netflix]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,366 --> 00:00:29,133
(竹内(たけうち))はい…
2
00:00:29,866 --> 00:00:32,833
なんとか今日の11時までに
間に合わせたいんですよ
3
00:00:36,500 --> 00:00:40,633
(五郎(ごろう))ああ そのコーヒーカップ
隣のと入れ替えましょう
4
00:00:41,966 --> 00:00:43,400
(カナ)こうですか?
(五郎)そうですね
5
00:00:43,533 --> 00:00:47,033
一番 端っこのがドイツ製で
あとがフランス製なんですよ
6
00:00:47,233 --> 00:00:48,033
なるほど
7
00:00:48,166 --> 00:00:49,533
(アヤ)井之頭(いのがしら)さん
(五郎)はい
8
00:00:50,400 --> 00:00:53,133
(アヤ)この花は
どっちの色のほうがいいですかね?
9
00:00:53,266 --> 00:00:58,433
ああ このカップの色味だと
青のほうがいいかもしれませんね
10
00:00:58,566 --> 00:01:00,500
はい ありがとうございます
11
00:01:00,633 --> 00:01:01,400
(竹内)はい
12
00:01:02,066 --> 00:01:03,833
じゃあ お待ちしております
13
00:01:08,133 --> 00:01:09,366
フウ
14
00:01:10,533 --> 00:01:13,466
カナちゃん 全然センスない
15
00:01:13,633 --> 00:01:15,766
この端の2つ 逆にして
16
00:01:16,233 --> 00:01:19,333
この花も
青は あり得ないと思う
17
00:01:19,800 --> 00:01:20,500
(カナ)あ…
18
00:01:21,066 --> 00:01:24,600
でも 井之頭さんが
こうしたほうがいいって
19
00:01:24,733 --> 00:01:25,400
え?
20
00:01:25,766 --> 00:01:26,766
あっ いやいや…
21
00:01:27,666 --> 00:01:29,100
あの…
ちょ ちょっと待ってください
22
00:01:29,233 --> 00:01:32,666
ああ これ やっぱ逆だな これ
どこ製とか全然 関係ない
23
00:01:32,800 --> 00:01:34,933
花も赤にチェンジで
ねえ アヤちゃん
24
00:01:35,066 --> 00:01:36,633
アハハ 全然 違う
(アヤ)あ… はい
25
00:01:37,133 --> 00:01:38,466
アハハハ おかしい
26
00:01:38,600 --> 00:01:40,566
(五郎)ハハ おかしいな
27
00:01:40,733 --> 00:01:43,666
全然おかしいな 参っちゃうよ
28
00:01:45,166 --> 00:01:45,933
直そう
29
00:01:46,266 --> 00:01:47,466
(カナ・アヤ)はい…
30
00:01:49,900 --> 00:01:51,833
(ナレーター)
時間や社会にとらわれず
31
00:01:51,933 --> 00:01:54,033
幸福に空腹を満たす時―
32
00:01:54,333 --> 00:01:57,933
つかの間 彼は
自分勝手になり自由になる
33
00:01:58,200 --> 00:02:01,700
誰にも邪魔されず気を遣わず
ものを食べるという―
34
00:02:01,800 --> 00:02:03,100
孤高の行為
35
00:02:03,666 --> 00:02:06,933
この行為こそが現代人に
平等に与えられた―
36
00:02:07,066 --> 00:02:09,900
最高の癒やしと
いえるのである
37
00:02:27,033 --> 00:02:29,033
お花 ここにも
38
00:02:29,266 --> 00:02:31,233
あっ いいと思います
(アヤ)はい
39
00:02:31,600 --> 00:02:36,066
(五郎)早朝からやったかいあって
なんとか形になってきたな
40
00:02:36,200 --> 00:02:38,600
あとはシュガーポットと
スプーンですね
41
00:02:38,733 --> 00:02:40,766
はい ようやく見えてきました
42
00:02:40,900 --> 00:02:42,333
そうですね
43
00:02:42,533 --> 00:02:45,033
(竹内)井之頭さん
少し休憩しませんか?
44
00:02:45,166 --> 00:02:46,133
あっ ええ
45
00:02:46,433 --> 00:02:47,300
2人も
46
00:02:47,800 --> 00:02:48,466
(カナ・アヤ)はい
47
00:02:51,200 --> 00:02:55,233
(竹内)私 自分の店で
自分が かわいいと思うカップを
48
00:02:55,366 --> 00:02:58,133
展示販売するの
ずっと夢だったんです
49
00:02:59,166 --> 00:03:01,133
お気に入りのカップで飲むと―
50
00:03:01,266 --> 00:03:03,833
美味(おい)しさが
倍になるような気がしませんか?
51
00:03:03,966 --> 00:03:04,766
しますね
52
00:03:04,900 --> 00:03:06,166
ですよね
53
00:03:06,733 --> 00:03:09,466
でも井之頭さんに
お願いしてよかったです
54
00:03:09,900 --> 00:03:12,366
他の方だったら
こうはいかなかったと思います
55
00:03:12,500 --> 00:03:13,166
(五郎)あっ いえいえ
56
00:03:13,300 --> 00:03:16,266
だって 急な無茶ぶりにも
応えてくれるし
57
00:03:16,566 --> 00:03:18,266
朝早くからにもかかわらず―
58
00:03:18,400 --> 00:03:20,600
こうして準備まで
手伝ってくださって
59
00:03:21,333 --> 00:03:23,766
井之頭さんって
本当にいい人ですよね
60
00:03:24,200 --> 00:03:25,166
いい人って…
61
00:03:25,300 --> 00:03:27,033
(竹内)
滝山さんが そう言ってました
62
00:03:27,366 --> 00:03:30,533
“すごく いい人だから
頼めば何でもやってくれるよ”って
63
00:03:31,266 --> 00:03:32,333
滝山が?
64
00:03:32,766 --> 00:03:34,533
(竹内)はい
(カナ)サクラさん
65
00:03:34,666 --> 00:03:36,200
(カナ)ちょっといいですか?
(竹内)あっ はい
66
00:03:39,200 --> 00:03:40,133
滝山!
67
00:03:46,733 --> 00:03:48,566
(アヤ)カナさん
これどうですか?
68
00:03:48,700 --> 00:03:50,433
おっ いいじゃん
(アヤ)かわいいと思って
69
00:03:50,566 --> 00:03:51,500
(カナ)かわいい
70
00:03:54,200 --> 00:03:56,566
井之頭さんのおかげで
本当に助かりました
71
00:03:56,700 --> 00:03:59,166
これでなんとか
今日のイベントに間に合いそうです
72
00:03:59,300 --> 00:04:03,000
お力になれてよかったです
夢の第一歩 頑張ってください
73
00:04:03,133 --> 00:04:04,900
ありがとうございます
(五郎)それでは
74
00:04:10,433 --> 00:04:12,200
(五郎)うまくいくといいな
75
00:04:17,366 --> 00:04:20,766
ああ 気持ちいい朝だ
76
00:04:23,700 --> 00:04:28,166
8時半か…
4時起きだったからなあ
77
00:04:29,000 --> 00:04:31,200
ひと仕事 終わらせて…
78
00:04:31,866 --> 00:04:32,933
腹が―
79
00:04:33,600 --> 00:04:35,166
すっからかんだ
80
00:04:41,300 --> 00:04:42,566
店を探そう
81
00:04:47,800 --> 00:04:51,266
この時間に開いてる店 どこだ
82
00:04:52,366 --> 00:04:54,866
モーニングのトーストじゃ
物足りない
83
00:04:55,233 --> 00:04:57,800
米… ご飯食べたい
84
00:04:58,566 --> 00:05:01,900
となると 牛丼の店か?
85
00:05:06,133 --> 00:05:06,800
え…
86
00:05:08,366 --> 00:05:11,000
こんな所に市場?
87
00:05:17,466 --> 00:05:22,333
市場なら早朝からやってる
食堂とか あったりしないかな?
88
00:05:24,066 --> 00:05:25,833
(警備員)おはようございます
トラックにお気をつけください
89
00:05:25,966 --> 00:05:26,966
(五郎)あっ はい
90
00:05:37,533 --> 00:05:40,300
(五郎)青果市場みたいだな
91
00:05:45,866 --> 00:05:50,366
ここで働く人たちが
行くような店 ないかな
92
00:05:53,033 --> 00:05:55,833
この建物… 怪しいな
93
00:06:05,633 --> 00:06:06,566
あった
94
00:06:07,366 --> 00:06:09,866
やっぱりあった
やってる やってる
95
00:06:11,366 --> 00:06:15,033
うん…
この看板と のれんの感じ
96
00:06:15,200 --> 00:06:17,033
グッとくるじゃないか
97
00:06:17,800 --> 00:06:21,233
よーし 今朝は市場飯だ
98
00:06:23,466 --> 00:06:26,033
(客)はい ごちそうさまでした
(若女将)ありがとうございました
99
00:06:26,166 --> 00:06:27,300
(若女将)いらっしゃいませ
100
00:06:27,566 --> 00:06:29,433
すぐに片づけますんで
こちらどうぞ
101
00:06:29,566 --> 00:06:30,600
(大女将)いらっしゃいませ
102
00:06:30,733 --> 00:06:33,900
(五郎)いかにも市場の食堂
103
00:06:34,033 --> 00:06:34,900
(若女将)どうぞ
104
00:06:39,500 --> 00:06:44,133
(五郎)この人たちも みんな
今がまさに昼飯時
105
00:06:44,333 --> 00:06:45,000
フッ
106
00:06:46,266 --> 00:06:49,166
(若女将)
お客さん 温かいお茶とお水
どっちがいいですか?
107
00:06:49,300 --> 00:06:51,033
(五郎)あっ お水をお願いします
(若女将)はい
108
00:06:53,233 --> 00:06:55,633
(野口)もしもし
はいはい おつかれ
109
00:06:56,566 --> 00:06:57,300
おお
110
00:06:58,200 --> 00:06:58,866
うん
111
00:06:59,066 --> 00:07:00,400
(若女将)はい どうぞ
(五郎)はい
112
00:07:00,533 --> 00:07:03,766
あっちが定番メニューで
黒板のが今日のメニューです
113
00:07:03,900 --> 00:07:05,133
あっ はい
(若女将)はい
114
00:07:05,366 --> 00:07:08,300
(野口)キャベツがゲタメで
じゃがいもがダリハン
115
00:07:08,433 --> 00:07:09,100
(客)ごちそうさま
116
00:07:09,233 --> 00:07:11,700
(五郎)
市場人しか分からない単語ばかり
117
00:07:11,833 --> 00:07:14,066
(野口)キャベツがゲタメで
じゃがいもがダリハン?
118
00:07:14,766 --> 00:07:19,200
(五郎)さて…
ここで食うべきものは何だ
119
00:07:20,200 --> 00:07:21,933
カツ丼に…
120
00:07:22,333 --> 00:07:27,433
へえ 生姜(しょうが)焼きはバラとロース
両方あるのか
121
00:07:27,966 --> 00:07:29,266
珍しいな
122
00:07:30,933 --> 00:07:33,333
50円引き…
123
00:07:34,066 --> 00:07:36,933
〝増し〞と
〝引き〞があるのか
124
00:07:37,200 --> 00:07:38,166
面白い
125
00:07:38,933 --> 00:07:40,666
(若女将)
ありがとうございました
126
00:07:41,600 --> 00:07:46,400
(五郎)カレーは月曜
まぐろは金曜
127
00:07:47,133 --> 00:07:49,800
今日 何曜だっけ?
128
00:07:50,900 --> 00:07:52,900
え? え?
129
00:07:53,433 --> 00:07:55,500
何? このカレンダーの数
130
00:07:56,300 --> 00:07:57,266
(店員)野口さん お待ち
131
00:07:57,900 --> 00:07:58,566
(大女将)はい
132
00:08:01,933 --> 00:08:03,733
お待たせしました
133
00:08:05,033 --> 00:08:07,000
はい チャーハン大盛りです
134
00:08:07,533 --> 00:08:08,200
はい
135
00:08:09,000 --> 00:08:11,666
(五郎)黒板が今日のメニュー
136
00:08:11,800 --> 00:08:13,766
おっ アジフライ
137
00:08:14,333 --> 00:08:16,933
塩鮭定食もいいなあ
138
00:08:18,166 --> 00:08:21,333
なるほど
こっちは副菜か
139
00:08:21,933 --> 00:08:24,833
ん? トマト酢漬?
140
00:08:25,966 --> 00:08:31,466
アジフライにも ひかれるけど
今の気分は労働後の肉
141
00:08:31,800 --> 00:08:34,799
プラス 小鉢の連打だな
142
00:08:35,299 --> 00:08:36,966
(五郎)すいません
(若女将)はい
143
00:08:38,933 --> 00:08:39,600
お決まりですか?
144
00:08:40,333 --> 00:08:42,766
豚バラの生姜焼定食をください
145
00:08:42,900 --> 00:08:44,866
(若女将)はい 豚バラ
(店員たち)はいよ
146
00:08:45,000 --> 00:08:51,066
それと えー…
納豆と タケノコの土佐煮
147
00:08:51,533 --> 00:08:55,633
明太子
あとトマトの酢漬もください
148
00:08:55,766 --> 00:09:00,200
はい 納豆 タケノコ
明太子 トマトでいいですか?
149
00:09:00,333 --> 00:09:01,200
(五郎)はい
(若女将)はい
150
00:09:01,333 --> 00:09:04,266
え~ ご飯は
丼ぶりとお茶碗 選べますけど
151
00:09:05,100 --> 00:09:06,233
あっ じゃあ丼ぶりで
152
00:09:06,366 --> 00:09:07,700
盛りは普通でいいですか?
(五郎)はい
153
00:09:07,833 --> 00:09:09,666
はい かしこまりました
154
00:09:10,066 --> 00:09:12,700
おあと 納豆 タケノコ
明太子 トマト
155
00:09:12,833 --> 00:09:13,500
(店員)はいよ
156
00:09:13,633 --> 00:09:14,666
(客たち)ごちそうさま
157
00:09:14,800 --> 00:09:15,700
(若女将・大女将)
ありがとうございました
158
00:09:15,833 --> 00:09:18,100
(客)置いとくよ
(若女将)はい どうも
159
00:09:22,533 --> 00:09:24,133
(客)ういーす
(若女将)はい いらっしゃい
160
00:09:24,266 --> 00:09:26,166
(若女将)いらっしゃいませ
161
00:09:26,866 --> 00:09:28,000
(ニシヤマ・野口)ういっす
162
00:09:30,933 --> 00:09:31,600
(ゲン)俺 アジフライで
163
00:09:31,800 --> 00:09:33,500
(若女将)うん
いつもの作っといてあげようか?
164
00:09:33,633 --> 00:09:34,500
(ゲン)お願いします
(若女将)はーい
165
00:09:34,633 --> 00:09:35,400
(ゲン)じゃあ
ちょっと いってきます
166
00:09:35,533 --> 00:09:36,966
(若女将)いってらっしゃい
167
00:09:37,100 --> 00:09:38,633
(五郎)忙しそうだな
168
00:09:38,800 --> 00:09:39,900
(若女将)はいはい
(ニシヤマ)お母さん俺ね―
169
00:09:39,966 --> 00:09:41,266
チャーシュー麺
(若女将)チャーシュー麺
170
00:09:41,333 --> 00:09:43,566
(客)昨日 俺 何食べたっけ?
(若女将)えー メンチカツサラダ
171
00:09:43,700 --> 00:09:45,700
そうだった じゃあ今日は魚だな
(若女将)うん
172
00:09:45,800 --> 00:09:46,900
(客)塩鮭
(若女将)はーい
173
00:09:47,066 --> 00:09:48,433
(客)ご飯 軽めで
(若女将)はいよ
174
00:09:48,533 --> 00:09:50,866
(五郎)軽め…
ザ・常連
175
00:09:50,966 --> 00:09:53,900
アジフライ チャーシュー麺
鮭 ご飯軽め
176
00:09:54,033 --> 00:09:55,366
(大女将)読まれますか? 新聞
177
00:09:55,766 --> 00:09:56,900
(五郎)あー 大丈夫です
(大女将)いいですか?
178
00:09:57,033 --> 00:09:59,133
ああ じゃ それちょうだい
(大女将)はい どうぞ
179
00:10:00,833 --> 00:10:02,900
(若女将)
ニシヤマさんのチャーシュー
1枚多めにね
180
00:10:03,033 --> 00:10:04,166
(厨房人)はいよ
181
00:10:05,666 --> 00:10:07,633
(五郎)店員の動きがいい
182
00:10:07,966 --> 00:10:10,500
忙しい中でも気配りがある
183
00:10:11,733 --> 00:10:14,200
これは ウマいものが期待できる
184
00:10:30,500 --> 00:10:33,300
(客)ごちそうさまでした
(若女将)ありがとうございました
185
00:10:33,533 --> 00:10:35,366
(若女将)お漬物どうぞ
選んでください
186
00:10:35,500 --> 00:10:36,166
え…
187
00:10:36,633 --> 00:10:37,766
(若女将)6種類あります
188
00:10:37,900 --> 00:10:40,300
ああ じゃあ これを
189
00:10:40,433 --> 00:10:41,133
(若女将)はい
190
00:10:42,466 --> 00:10:44,566
(若女将)はい どうぞ
(ニシヤマ)ああ じゃあ これ
191
00:10:44,700 --> 00:10:49,866
(五郎)
いろんな組み合わせの漬物を
用意して客に選ばせるなんて
192
00:10:50,033 --> 00:10:51,600
すばらしいな
193
00:10:52,133 --> 00:10:54,900
一番 いい加減に
なりがちなところを
194
00:11:04,433 --> 00:11:07,100
(若女将)お待たせしました~
195
00:11:07,233 --> 00:11:10,033
おみそ汁は
しじみのおみそ汁です
196
00:11:10,333 --> 00:11:11,000
はい
197
00:11:11,866 --> 00:11:12,933
どうぞ
198
00:11:15,266 --> 00:11:16,200
よいしょ
199
00:11:17,366 --> 00:11:19,833
(五郎)あらららら~
200
00:11:21,700 --> 00:11:22,866
ごゆっくりどうぞ
201
00:11:25,800 --> 00:11:27,233
(五郎)いやあ
202
00:11:27,566 --> 00:11:30,466
朝から すごいことに
なっちゃったな
203
00:11:35,233 --> 00:11:36,433
(五郎)いただきます
204
00:12:06,000 --> 00:12:08,600
(五郎)おお 質実剛健
205
00:12:09,900 --> 00:12:14,966
空腹に ズバッと応える
この香りと生姜のパンチ
206
00:12:32,000 --> 00:12:35,300
やっぱり
豚バラ 生姜焼定食は―
207
00:12:35,766 --> 00:12:38,366
定食界でも別格だな
208
00:12:58,533 --> 00:13:00,433
このタレ!
209
00:13:01,766 --> 00:13:03,633
ご飯が進みすぎる
210
00:13:16,966 --> 00:13:22,366
この時期 タケノコの文字を見ると
条件反射的に頼んじまう
211
00:13:27,233 --> 00:13:28,533
やっぱりウマい
212
00:13:29,100 --> 00:13:33,200
四季のある日本
旬のある幸せ
213
00:14:00,100 --> 00:14:00,900
うん
214
00:14:01,800 --> 00:14:03,833
漬物 ちゃんとウマい
215
00:14:09,333 --> 00:14:10,633
(若女将)はい どうぞ
216
00:14:18,966 --> 00:14:22,300
ああ みそ汁もいいじゃないか
217
00:14:22,900 --> 00:14:26,266
ここ 本当に誠実な店だ
218
00:14:31,766 --> 00:14:34,100
おっと ちょっと出づらい
219
00:14:45,166 --> 00:14:48,233
七味漬物 これも美味
220
00:15:10,966 --> 00:15:13,600
ひと口サイズで3切れ
221
00:15:13,966 --> 00:15:18,866
この店の小鉢は ちゃんと
小鉢然とした量でうれしい
222
00:15:28,566 --> 00:15:31,533
このサイズで この破壊力
223
00:15:32,100 --> 00:15:34,700
ご飯の劣勢は必至
224
00:15:40,633 --> 00:15:46,600
その劣勢をしのいでくれるのが
この おろしってわけか
225
00:16:03,466 --> 00:16:07,700
豚バラは飯の巻き食いが
できるのがいいんですよ
226
00:16:16,666 --> 00:16:18,466
ほーら ウマい
227
00:16:37,766 --> 00:16:42,766
付け合わせのキャベツも
この店では立派な ごちそうだ
228
00:16:42,966 --> 00:16:43,633
フッ
229
00:16:59,933 --> 00:17:03,066
(若女将)はい お待ちどおさま
(客)よっしゃ来たあ
230
00:17:06,866 --> 00:17:09,066
(客)ごちそうさん
(若女将)ありがとうございました
231
00:17:09,200 --> 00:17:12,633
(五郎)そこに唯一
海の滋味が―
232
00:17:13,033 --> 00:17:15,433
定食に深みを与えている
233
00:17:42,300 --> 00:17:45,500
ほほう こうなるか
234
00:17:45,833 --> 00:17:46,933
驚いた
235
00:17:47,333 --> 00:17:49,433
めちゃくちゃ ウマいじゃないか
236
00:17:55,000 --> 00:17:56,733
玉ねぎも利いてる
237
00:17:57,433 --> 00:17:59,933
この手があったかって感じ
238
00:18:01,566 --> 00:18:04,500
さすがさすが青果市場
239
00:18:04,766 --> 00:18:06,533
野菜が もれなく ウマい
240
00:18:06,666 --> 00:18:08,233
(若女将)田中さん いらっしゃい
241
00:18:10,333 --> 00:18:12,900
(田中)肉豆腐 茶碗八分目
(若女将)はい
242
00:18:13,033 --> 00:18:15,200
(若女将)肉豆腐 茶碗八分目
243
00:18:15,333 --> 00:18:16,633
(五郎)細かいな
244
00:18:18,366 --> 00:18:19,966
(ゲン)ああ 腹減った
245
00:18:21,266 --> 00:18:21,933
(客)ん?
246
00:18:22,466 --> 00:18:24,000
おつかれっす
(客)どうだった?
247
00:18:24,133 --> 00:18:25,200
いやあ
ちょっと しんどいっすね
248
00:18:25,333 --> 00:18:27,466
お前 ちゃんとやれよ
(ゲン)はい
249
00:18:27,600 --> 00:18:28,433
やまちゃんとこは?
250
00:18:28,666 --> 00:18:30,533
(ゲン)あっ もうキャベツ
僕 発注かけたんで大丈夫です
251
00:18:31,033 --> 00:18:32,300
じゃあ大丈夫やな
(ゲン)いただきます
252
00:18:33,766 --> 00:18:34,566
ウマッ
253
00:18:35,033 --> 00:18:35,700
(五郎)フッ
254
00:18:36,100 --> 00:18:39,066
いかにも仕事の途中飯だ
255
00:19:10,066 --> 00:19:11,800
最高だ
256
00:19:14,333 --> 00:19:20,300
9時3分の市場食堂で
生姜焼定食の充実
257
00:19:20,433 --> 00:19:22,300
(ニシヤマ)タラモサラダ2つ
(若女将)はい
258
00:19:22,433 --> 00:19:24,200
(若女将)タラモ2つ
(店員)はいよ
259
00:19:24,900 --> 00:19:27,100
(ゲン)まだ食うんですか?
(客)食うよ なんだよ
260
00:19:27,833 --> 00:19:30,766
あんたが一番食べなきゃ
いけないんじゃないの?
261
00:19:31,533 --> 00:19:32,566
ちょっと左下がってるもん
262
00:19:32,700 --> 00:19:35,433
あ… 痛い痛い痛い
(ニシヤマ)力あるからね
263
00:19:35,533 --> 00:19:36,200
(若女将)え?
264
00:20:01,433 --> 00:20:03,633
(五郎)うーん ウマい
265
00:20:04,366 --> 00:20:07,066
生姜焼きの
タレをつけたキャベツ
266
00:20:07,633 --> 00:20:10,666
これは名もなき1つの料理だ
267
00:20:38,200 --> 00:20:41,366
ウマいという生命の実感
268
00:20:55,500 --> 00:20:56,433
うん
269
00:20:57,066 --> 00:20:59,466
食べながら考えてたんだ
270
00:21:01,066 --> 00:21:03,366
納豆 食うタイミング
271
00:21:04,633 --> 00:21:08,533
大丈夫
この店には あの手がある
272
00:21:10,666 --> 00:21:11,800
(五郎)すいません
(若女将)はい
273
00:21:11,933 --> 00:21:13,766
(五郎)ご飯の おかわりください
(若女将)はい
274
00:21:13,900 --> 00:21:16,233
(五郎)茶碗 八分目で
(若女将)はい
275
00:21:17,066 --> 00:21:18,533
茶碗 八分目
276
00:21:18,666 --> 00:21:19,766
ごちそうさまです
277
00:21:20,066 --> 00:21:21,266
ああ ちょっとゲンちゃん
278
00:21:21,400 --> 00:21:22,066
(ゲン)はい
(若女将)ほい
279
00:21:22,200 --> 00:21:23,700
(若女将)はい
(ゲン)ああ ごめんなさい
280
00:21:23,833 --> 00:21:24,800
どうも ありがとうございます
281
00:21:24,933 --> 00:21:26,533
(五郎)ゲンちゃん専用おにぎり
282
00:21:26,666 --> 00:21:28,566
(客)しっかりやれよ 若いの
(ゲン)はい
283
00:21:28,700 --> 00:21:30,033
(五郎)頑張れ ゲンちゃん
284
00:21:30,166 --> 00:21:31,200
女将
(若女将)ん?
285
00:21:31,333 --> 00:21:32,566
おにぎり 俺払うから
286
00:21:32,700 --> 00:21:33,433
(若女将)はい
287
00:21:33,633 --> 00:21:34,333
(五郎)フッ
288
00:21:44,300 --> 00:21:45,800
(大女将)はい おまけね
289
00:21:46,333 --> 00:21:47,433
あっ ありがとうございます
290
00:21:48,566 --> 00:21:51,466
(五郎)おかわり おしんこ
うれしい
291
00:21:53,500 --> 00:21:55,833
よし
292
00:22:16,300 --> 00:22:21,666
(五郎)納豆は混ぜれば
混ぜただけ応えてくれる
293
00:22:45,900 --> 00:22:47,400
よーし
294
00:23:02,033 --> 00:23:04,566
白飯と相思相愛
295
00:23:05,100 --> 00:23:08,900
地味だが
しっかり仕事する納豆は―
296
00:23:09,166 --> 00:23:12,266
朝ご飯に欠かせない名脇役だ
297
00:23:49,566 --> 00:23:52,400
最後は やっぱりこいつで
298
00:24:13,400 --> 00:24:20,300
街の食堂が少なくなっている今
こんな定食を食べられる幸せ
299
00:24:22,033 --> 00:24:25,633
生姜焼きで
ご飯をかっこめる喜び
300
00:24:28,266 --> 00:24:30,633
俺は今 生きている
301
00:24:31,500 --> 00:24:34,300
これ以上 何を望む
302
00:24:55,833 --> 00:24:57,700
市場朝食
303
00:24:58,600 --> 00:24:59,766
完食
304
00:25:11,533 --> 00:25:12,900
ごちそうさまでした
305
00:25:15,966 --> 00:25:17,900
(若女将)
ありがとうございました
306
00:25:19,833 --> 00:25:22,033
すいません お会計お願いします
(若女将)あっ はい
307
00:25:22,600 --> 00:25:25,133
え~ 1450円になります
308
00:25:26,033 --> 00:25:27,833
じゃあ 2000円から
(若女将)はい 2000円から
309
00:25:28,100 --> 00:25:31,800
おつりは550円です
ありがとうございました
310
00:25:31,933 --> 00:25:33,833
お客さん 初めてですよね?
311
00:25:33,966 --> 00:25:34,766
あっ はい
312
00:25:34,900 --> 00:25:37,400
よかったら また来てください
313
00:25:37,533 --> 00:25:40,333
後ろに 市場のお休みの日も
書いてますんで
314
00:25:41,866 --> 00:25:43,400
(五郎)ああ
ありがとうございます
315
00:25:43,533 --> 00:25:44,766
(若女将)また お願いします
316
00:25:44,900 --> 00:25:47,266
(五郎)はい 美味しかったです
ごちそうさまでした
317
00:25:47,400 --> 00:25:49,866
(若女将たち)
ありがとうございました
318
00:25:52,433 --> 00:25:57,233
(五郎)朝しっかり飯を食うのは
労働の基本だな
319
00:25:57,766 --> 00:26:01,400
体中に血が巡り
ファイトが湧いてくる
320
00:26:02,800 --> 00:26:05,500
今日は まだ始まったばかりだ
321
00:26:05,900 --> 00:26:08,366
1日 しっかり働くぞ
322
00:26:08,466 --> 00:26:11,833
♪~
323
00:26:11,933 --> 00:26:13,700
あっ そうだ
324
00:26:21,800 --> 00:26:24,866
(五郎)滝山
お前 また余計なことを
325
00:26:25,000 --> 00:26:28,966
(電話が切れる音)
326
00:26:32,300 --> 00:26:33,733
(電話の発信音)
327
00:26:34,266 --> 00:26:34,933
(電話が切れる音)
328
00:26:36,033 --> 00:26:37,800
(五郎)あの野郎…
329
00:26:37,900 --> 00:26:40,066
~♪
330
00:26:41,966 --> 00:26:43,400
(ナレーター)
原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が―
331
00:26:43,533 --> 00:26:45,233
実際に お店訪問
332
00:26:48,100 --> 00:26:50,066
今回は 淀橋市場(よどばししじょう)にある―
333
00:26:50,200 --> 00:26:53,266
渋~い たたずまいのお店
“伊勢家 食堂”
334
00:26:54,266 --> 00:26:57,400
こちらのご家族の皆さんで
なんと朝5時から―
335
00:26:57,533 --> 00:26:58,966
営業しているんです
336
00:26:59,533 --> 00:27:00,666
(久住)なんか
こういうとこ来ると…
337
00:27:03,100 --> 00:27:07,866
定番から黒板の日替わりメニューと
気になる料理が盛りだくさん
338
00:27:08,500 --> 00:27:11,400
(久住)
らーめん類が 木金土
カレーライスが―
339
00:27:11,500 --> 00:27:13,500
月曜日だけっていうのが
面白いですね
340
00:27:13,966 --> 00:27:16,500
セリわさび醤油(しょうゆ)和えとか
341
00:27:16,600 --> 00:27:18,700
冬瓜(とうがん)ごま和え
っていうのも
342
00:27:26,100 --> 00:27:27,300
あっ そうなんですか?
343
00:27:27,600 --> 00:27:28,600
じゃあチャーシューメンに
しよっか
344
00:27:29,800 --> 00:27:31,266
注文も終わったところで
345
00:27:31,500 --> 00:27:35,333
女将さんから 日替わり小鉢の
ご提案がありましたが
346
00:27:43,066 --> 00:27:47,533
とりあえず小鉢2品と漬物を選び
ラーメンの前に腹ごしらえ
347
00:27:47,666 --> 00:27:48,900
と 思いきや…
348
00:28:01,333 --> 00:28:02,333
さっそくですが
349
00:28:02,400 --> 00:28:04,100
チャーシューメンの
登場です
350
00:28:04,266 --> 00:28:06,500
曜日限定のラーメン
果たして?
351
00:28:10,966 --> 00:28:11,733
これ…
352
00:28:20,433 --> 00:28:22,166
(一同の笑い声)
353
00:28:23,000 --> 00:28:23,733
うん
354
00:28:30,700 --> 00:28:34,233
ということで お薦めの
自家製ラー油を入れていただきます
355
00:28:39,100 --> 00:28:42,000
先ほどの
花わさびお浸しを食べていると
356
00:28:42,066 --> 00:28:44,166
何やら怪しい気配が
357
00:28:44,800 --> 00:28:46,533
(ビールの栓を開ける音)
(久住)ん?
358
00:29:06,933 --> 00:29:09,066
あっ 途中で飲んでも美味しいや
(笑い声)
359
00:29:09,866 --> 00:29:11,266
市場にお越しの際は―
360
00:29:11,400 --> 00:29:14,100
こちらの南門よりお願いいたします
361
00:29:14,233 --> 00:29:16,866
詳しくは
番組ホームページをチェック
40345