All language subtitles for [HorribleSubs] Boku no Hero Academia - 66 [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,730 --> 00:00:04,230 "Hero Work Study" 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,350 Hero work studies... 3 00:00:04,350 --> 00:00:07,730 They are experience-oriented off-campus activities 4 00:00:07,730 --> 00:00:10,860 that students in the hero course who have their provisional licenses participate in 5 00:00:07,860 --> 00:00:13,240 "Experience-oriented off-campus activities" 6 00:00:10,860 --> 00:00:12,780 by going to the agencies of pro heroes to work. 7 00:00:13,860 --> 00:00:18,080 During the internship I did before, when I fought against Hero Killer: Stain, 8 00:00:18,080 --> 00:00:19,870 I didn't have my provisional license, 9 00:00:19,870 --> 00:00:21,750 but this time, it's different. 10 00:00:21,750 --> 00:00:24,750 The use of my Quirk under the guidance of pros is allowed, 11 00:00:24,750 --> 00:00:30,050 and I can be dispatched to disaster areas and join in the fights against villains. 12 00:00:25,500 --> 00:00:29,500 "Provisional License Authorizing Hero Activities" 13 00:00:30,050 --> 00:00:32,340 And if I do well at my work study, 14 00:00:32,340 --> 00:00:36,840 then I could be invited by the pros I work with to be their sidekick--or partner-- 15 00:00:34,220 --> 00:00:37,590 "Sidekick" 16 00:00:36,840 --> 00:00:40,310 and famous pro heroes could also scout me directly. 17 00:00:37,590 --> 00:00:40,640 "Scout" "Early Recruitment" "Headhunting" "Contract" 18 00:00:41,430 --> 00:00:45,440 I, Izuku Midoriya, chose for my hero work study 19 00:00:45,440 --> 00:00:50,440 the agency of All Might's former sidekick, Sir Nighteye. 20 00:00:51,730 --> 00:00:53,990 But I had a challenge to overcome first-- 21 00:00:54,820 --> 00:00:58,030 If you don't want to be turned away, 22 00:00:58,030 --> 00:01:00,700 then before you finish talking to Sir today, 23 00:01:00,700 --> 00:01:03,370 you need to make him laugh at least once. 24 00:01:05,460 --> 00:01:06,830 Humor? 25 00:01:06,830 --> 00:01:08,460 I can do that. 26 00:01:09,170 --> 00:01:12,090 In order to become the number one hero! 27 00:01:12,090 --> 00:01:13,920 I'm Izuku Midoriya! 28 00:01:15,300 --> 00:01:17,470 Are you... 29 00:01:17,470 --> 00:01:19,470 ...ridiculing All Might? 30 00:01:21,850 --> 00:01:24,980 It... It wasn't funny! 31 00:02:56,360 --> 00:02:57,690 You little... 32 00:02:59,900 --> 00:03:02,030 What's with that face? 33 00:03:03,660 --> 00:03:05,410 What are you trying to do? 34 00:03:05,120 --> 00:03:06,910 "Mirio Togata - Quirk: Permeation" "Izuku Midoriya - Quirk: One For All" 35 00:03:05,410 --> 00:03:07,450 Oh, well, um...! 36 00:03:07,450 --> 00:03:13,210 You committed this outrage knowing that I was All Might's former sidekick? 37 00:03:13,210 --> 00:03:17,090 All Might's wrinkles are not like that. 38 00:03:17,090 --> 00:03:21,010 In his normal face, the wrinkles around his eyes are 0.6 cm long. 39 00:03:21,010 --> 00:03:24,430 From Silver Age on, they were about 0.8 cm long. 40 00:03:23,720 --> 00:03:27,770 "All Might ~Silver Age~" 41 00:03:24,430 --> 00:03:30,560 These days, even unlicensed merchandise specifies which "age" it's from. 42 00:03:27,770 --> 00:03:29,680 "Imitation of Official Merchandise" 43 00:03:30,560 --> 00:03:32,810 Do you not even know that? 44 00:03:33,810 --> 00:03:37,480 Every corner of the office is filled with All Might merchandise...! 45 00:03:39,030 --> 00:03:42,490 That's the 10th anniversary tapestry that wasn't for sale! 46 00:03:42,490 --> 00:03:43,910 I want it! 47 00:03:43,910 --> 00:03:44,950 There's no doubt about it... 48 00:03:44,950 --> 00:03:46,990 This man's definitely 49 00:03:46,990 --> 00:03:50,040 a serious All Might fan! 50 00:03:50,040 --> 00:03:51,790 This is very unpleasant. 51 00:03:51,790 --> 00:03:53,250 Please leave. 52 00:03:53,250 --> 00:03:55,710 The vinegar riverbank incident... 53 00:03:55,710 --> 00:03:58,250 Are you not aware of that? 54 00:03:59,000 --> 00:04:01,920 H-Help! Help me! 55 00:04:01,920 --> 00:04:05,760 A middle schooler whose Quirk could change water quality was drowning in a river, 56 00:04:05,760 --> 00:04:09,640 and All Might saved him. 57 00:04:09,640 --> 00:04:13,020 It's fine now. Why? 58 00:04:10,770 --> 00:04:13,730 "Pro Hero - All Might - Quirk: One For All" 59 00:04:13,020 --> 00:04:14,850 Because I am here. 60 00:04:14,850 --> 00:04:18,400 The drowning middle schooler changed the river into vinegar in his panic, 61 00:04:18,400 --> 00:04:22,320 and that got into All Might's eyes when he jumped in to save him. 62 00:04:22,320 --> 00:04:24,740 This is the face he showed at the interview right after that... 63 00:04:24,740 --> 00:04:26,530 It stings... 64 00:04:26,530 --> 00:04:28,450 His smile with narrowed eyes... 65 00:04:28,450 --> 00:04:31,580 I chose that face here! 66 00:04:34,210 --> 00:04:35,790 Of course I know about that. 67 00:04:35,790 --> 00:04:38,500 It happened before I teamed up with him. 68 00:04:38,500 --> 00:04:43,050 They also mentioned it on the Yomiuri TV program, A Look Back. 69 00:04:43,050 --> 00:04:44,840 Yes, that one! 70 00:04:44,840 --> 00:04:47,430 There weren't any villains involved, and it's boring compared to his other work, 71 00:04:47,430 --> 00:04:51,520 so it's not really talked about on the fan sites, but I like it... 72 00:04:51,520 --> 00:04:56,690 I especially liked the witty response he gave after being thanked by the boy... 73 00:04:56,690 --> 00:04:58,560 Thank you very much! Thank you very much! 74 00:04:58,560 --> 00:05:00,480 The pleasure's mine! Thanks to you... 75 00:05:00,480 --> 00:05:02,400 "...my skin feels ten years younger." 76 00:05:02,400 --> 00:05:05,490 That's it! I loved the "my skin" part! 77 00:05:05,490 --> 00:05:06,820 You... 78 00:05:06,820 --> 00:05:08,120 Were you testing me? 79 00:05:08,120 --> 00:05:11,740 Oh, no! It's just that because All Might is a teacher at our school, 80 00:05:11,740 --> 00:05:13,700 it's hard to speak much about him, 81 00:05:13,700 --> 00:05:16,080 so I got too excited and couldn't help myself... 82 00:05:17,000 --> 00:05:20,460 The crux of that incident was the family life of that middle schooler. 83 00:05:20,460 --> 00:05:23,090 That's right! Whether you know that or not 84 00:05:23,090 --> 00:05:25,880 makes a big difference in the weight of the words! 85 00:05:25,880 --> 00:05:29,050 Mirio... what's with that kid...? 86 00:05:27,050 --> 00:05:30,640 "Pro Hero - Bubble Girl" 87 00:05:29,050 --> 00:05:31,220 He's one of my underclassmen, right? 88 00:05:31,220 --> 00:05:34,560 Even though you couldn't make Sir laugh, 89 00:05:34,560 --> 00:05:38,270 this is a pretty good first impression, too, Midoriya! 90 00:05:38,270 --> 00:05:42,270 "Boy Meets..." 91 00:05:43,610 --> 00:05:45,400 I see... 92 00:05:45,400 --> 00:05:49,870 So you want to do a work study here in order to become stronger? 93 00:05:49,870 --> 00:05:51,780 Yes, sir! Please allow it! 94 00:05:51,780 --> 00:05:53,330 You have a contract from the school-- 95 00:05:53,330 --> 00:05:54,870 Of course I brought it with me! 96 00:05:54,870 --> 00:05:57,160 You will not interrupt me when I am speaking. 97 00:05:57,160 --> 00:05:58,500 No, sir! 98 00:05:58,080 --> 00:06:03,210 "Contract" 99 00:05:58,500 --> 00:06:03,460 Once my stamp is on that paper, the work study contract will become official. 100 00:06:03,460 --> 00:06:04,590 Yes, sir! 101 00:06:04,590 --> 00:06:07,590 A hero work study is not like the weeklong internships of normal workplaces 102 00:06:07,590 --> 00:06:11,430 that you can participate in casually. 103 00:06:11,430 --> 00:06:14,100 You must work here for at least a month, 104 00:06:14,100 --> 00:06:15,810 and of course you will be paid. 105 00:06:15,810 --> 00:06:19,350 As a first year who still has a lot of classes, you will also rack up a lot of absences, 106 00:06:19,350 --> 00:06:22,270 and you will not be able to continue on this path on the same level as your classmates. 107 00:06:22,270 --> 00:06:23,940 I understand that! 108 00:06:23,940 --> 00:06:25,070 But... 109 00:06:25,070 --> 00:06:29,570 ...if I match my pace with everyone else, then I can't be the top! 110 00:06:35,120 --> 00:06:36,200 "Bam!" 111 00:06:38,710 --> 00:06:41,210 Um, you missed... 112 00:06:42,330 --> 00:06:44,000 Because I don't feel like stamping it. 113 00:06:44,000 --> 00:06:44,920 What?! 114 00:06:44,920 --> 00:06:48,130 I understand the merits of working here for you. 115 00:06:48,130 --> 00:06:51,180 But what merit is there in my employing you? 116 00:06:51,180 --> 00:06:54,430 With two sidekicks and one work study student, 117 00:06:54,430 --> 00:06:57,560 this agency runs smoothly, so to add you... 118 00:06:57,560 --> 00:06:59,730 What benefit is there in that? 119 00:06:59,730 --> 00:07:03,480 How can you contribute to society? 120 00:07:03,480 --> 00:07:07,530 How can you be useful to others? In order to be acknowledged, 121 00:07:07,530 --> 00:07:10,280 you must make those things clear. 122 00:07:10,280 --> 00:07:14,070 All Might showed it with his power and humor. 123 00:07:14,070 --> 00:07:17,330 He gave hope to those who lived in fear of crime. 124 00:07:17,330 --> 00:07:20,870 That's why the people acknowledged him. 125 00:07:20,870 --> 00:07:25,670 How I can contribute to society...? 126 00:07:27,050 --> 00:07:29,880 In order to show how you can benefit my company, 127 00:07:29,880 --> 00:07:32,890 you should show it with your actions, not your words. 128 00:07:33,800 --> 00:07:35,260 Three minutes. 129 00:07:35,260 --> 00:07:38,810 Try and take this seal from me in three minutes or less. 130 00:07:38,810 --> 00:07:42,100 If you want to work as a hero under me, 131 00:07:42,100 --> 00:07:44,610 then stamp the seal yourself. 132 00:07:44,610 --> 00:07:46,270 H... Huh...?! 133 00:07:46,270 --> 00:07:48,900 I'm saying that even though you don't possess a single funny bone, 134 00:07:48,900 --> 00:07:50,940 I'm giving you a chance. 135 00:07:50,940 --> 00:07:54,070 Well? Don't you think I'm a nice guy? 136 00:07:54,070 --> 00:07:56,280 Mirio and Bubble Girl, you two go outside. 137 00:07:56,280 --> 00:07:57,080 Oh, right. 138 00:07:57,080 --> 00:07:58,330 That's not very energetic. 139 00:07:58,330 --> 00:07:59,790 Yes, sir! 140 00:08:02,290 --> 00:08:05,710 Mirio, did you have a practical interview like that? 141 00:08:05,710 --> 00:08:09,510 Sir asked for me specifically, right? So I didn't... 142 00:08:09,510 --> 00:08:12,380 He really likes you, huh? Man... 143 00:08:12,380 --> 00:08:13,720 Aw, man! 144 00:08:13,720 --> 00:08:16,600 I'm jealous, you know! 145 00:08:16,600 --> 00:08:19,180 Aw, man! 146 00:08:19,180 --> 00:08:22,270 But man, this doesn't look good for Midoriya. 147 00:08:22,270 --> 00:08:25,270 The future looks full of darkness... 148 00:08:25,270 --> 00:08:27,360 Up against Sir's Quirk, 149 00:08:27,360 --> 00:08:32,190 accomplishing that task is almost impossible. 150 00:08:32,190 --> 00:08:34,660 I will not attack you at all, 151 00:08:34,660 --> 00:08:37,870 and you may attack however you wish. 152 00:08:37,870 --> 00:08:40,160 It doesn't matter what happens to this room. 153 00:08:41,330 --> 00:08:43,040 Come and get it. 154 00:08:43,040 --> 00:08:44,870 Nighteye's Quirk is... 155 00:08:44,870 --> 00:08:47,750 No, I just need to get that seal. 156 00:08:47,750 --> 00:08:49,960 In order to become number one, 157 00:08:49,960 --> 00:08:53,550 you need to clear that path, Izuku Midoriya! 158 00:08:53,550 --> 00:08:55,260 One For All... 159 00:08:55,260 --> 00:08:56,930 ...Full Cowling! 160 00:08:56,930 --> 00:08:58,800 An approach from the front... 161 00:08:58,800 --> 00:09:00,180 ...is a feint leading to an overhead attack... 162 00:09:00,180 --> 00:09:01,470 ...and another attack. 163 00:09:01,470 --> 00:09:03,520 I can see everything. 164 00:09:03,520 --> 00:09:05,100 I knew it...! 165 00:09:05,100 --> 00:09:06,520 But... 166 00:09:07,230 --> 00:09:10,020 ...if I surpass the number of moves...! 167 00:09:18,160 --> 00:09:20,160 Hurry up and show me... 168 00:09:21,410 --> 00:09:24,580 ...the merit in my hiring you... 169 00:09:24,580 --> 00:09:26,920 ...and your usefulness. 170 00:09:28,540 --> 00:09:30,380 He's really being toyed with, huh? 171 00:09:30,380 --> 00:09:32,250 Yeah, right? 172 00:09:32,250 --> 00:09:34,260 I can tell just by listening, right? 173 00:09:34,260 --> 00:09:36,090 Sir is serious. 174 00:09:36,090 --> 00:09:40,300 Don't tell me he has no intention of letting Midoriya in...? 175 00:09:41,220 --> 00:09:43,060 After one minute has passed, 176 00:09:43,060 --> 00:09:45,850 you back off briefly 177 00:09:45,850 --> 00:09:48,440 and become uneasy, 178 00:09:48,440 --> 00:09:52,110 coming to terms with the reality that you can't overcome my Foresight. 179 00:09:53,320 --> 00:09:55,940 Sir Nighteye! Quirk: Foresight! 180 00:09:53,650 --> 00:09:55,690 "Sir Nighteye" "Quirk: Foresight" 181 00:09:55,940 --> 00:09:57,820 After touching someone and locking eyes with them, 182 00:09:57,820 --> 00:10:04,540 for one hour, he can see the choices that person will make! 183 00:10:04,540 --> 00:10:06,790 The activation requirements are a company secret. 184 00:10:06,790 --> 00:10:08,580 The number of moves isn't making any difference! 185 00:10:08,580 --> 00:10:10,420 He can see everything! 186 00:10:10,420 --> 00:10:13,960 Is there any way to slip through his Foresight?! 187 00:10:13,960 --> 00:10:18,680 I did have some high expectations for you, but... 188 00:10:18,680 --> 00:10:22,470 You have enough power to become a symbol, but you're completely ordinary. 189 00:10:22,470 --> 00:10:27,480 In this time when villains are getting excited, and gloom is creeping in... 190 00:10:27,480 --> 00:10:32,520 In that case, he should have had let Mirio inherit One For All after all. 191 00:10:32,520 --> 00:10:34,530 One For All... 192 00:10:34,530 --> 00:10:37,150 Togata...? 193 00:10:38,610 --> 00:10:42,370 I love and respect All Might even now. 194 00:10:42,370 --> 00:10:47,160 But I don't understand his selection of successor. 195 00:10:47,160 --> 00:10:51,460 "After all." That's what Nighteye said. 196 00:10:51,460 --> 00:10:55,670 Which means Togata was a candidate for inheriting One For All...?! 197 00:10:55,670 --> 00:10:57,670 Did Togata know about this? 198 00:10:57,670 --> 00:11:00,680 How did Nighteye and All Might choose him...? 199 00:11:00,680 --> 00:11:03,390 And anyway, does All Might know about all of this? 200 00:11:03,390 --> 00:11:05,890 If he did, why didn't he tell me...? 201 00:11:05,890 --> 00:11:08,560 Do you have time to think for so long? 202 00:11:08,560 --> 00:11:10,350 Or are you tired? 203 00:11:10,350 --> 00:11:12,650 Are you out of ideas? 204 00:11:12,650 --> 00:11:18,190 When Mirio said he wanted to introduce you to me, I was surprised. 205 00:11:18,190 --> 00:11:20,820 Shall I give it to you straight? 206 00:11:20,820 --> 00:11:25,660 There is someone more worthy to inherit One For All. 207 00:11:25,660 --> 00:11:28,370 I cannot acknowledge you. 208 00:11:29,290 --> 00:11:31,920 The words I received on that day... 209 00:11:31,920 --> 00:11:35,420 You can become a hero. 210 00:11:35,420 --> 00:11:40,130 And next, it is your turn. 211 00:11:40,130 --> 00:11:43,220 My... all... 212 00:11:43,220 --> 00:11:45,260 Surpass it...! Surpass it! 213 00:11:45,260 --> 00:11:47,810 Until he can't react even if he can see it! 214 00:11:47,810 --> 00:11:49,980 I can't just let him reject... 215 00:11:51,140 --> 00:11:53,650 ...everything All Might and I have been through until now! 216 00:11:55,360 --> 00:12:00,400 All Might chose me! 217 00:12:00,400 --> 00:12:04,280 I will stamp that seal! 218 00:12:04,950 --> 00:12:08,120 I will definitely make you acknowledge me! 219 00:12:07,950 --> 00:12:11,960 "Mirio Togata" "Quirk: Permeation" "His body can pass through anything. When he uses it, even his breaths pass through him." 220 00:12:07,950 --> 00:12:11,960 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 3rd Year" "Birthday: 7/15" "Height: 181 cm" "Blood Type: AB" "Likes: Ramen, Comedy" 221 00:12:11,960 --> 00:12:15,960 "Izuku Midoriya" "Quirk: One For All" "Smashes villains with a super power passed down from one generation to the next." 222 00:12:11,960 --> 00:12:15,960 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A" "Birthday: 7/15" "Height: 166 cm" "Blood Type: O" "Likes: Pork Cutlet Bowl" 223 00:12:17,500 --> 00:12:19,000 Nighteye's Quirk, Foresight! 224 00:12:19,000 --> 00:12:21,420 It lets him see the future. 225 00:12:21,420 --> 00:12:23,590 But I don't know how far into the future. 226 00:12:24,640 --> 00:12:26,970 If I don't know, then I'll need to use more moves and more speed 227 00:12:26,970 --> 00:12:31,020 so that I don't give him time to think between his Foresight and my moves! 228 00:12:31,020 --> 00:12:35,400 There is someone more worthy to inherit One For All. 229 00:12:35,400 --> 00:12:38,150 I can't just go home after being told that! 230 00:12:39,940 --> 00:12:41,780 Those movements... 231 00:12:41,780 --> 00:12:43,950 ...are like a degraded Gran Torino's. 232 00:12:46,320 --> 00:12:48,280 If the conditions are met, 233 00:12:48,280 --> 00:12:52,450 then whether it's one second, one minute, or one hour in the future, 234 00:12:52,450 --> 00:12:55,250 I can see what you're doing... 235 00:12:57,330 --> 00:12:59,590 ...wherever you're doing it. 236 00:13:00,420 --> 00:13:02,130 By the way, in another two minutes, 237 00:13:02,130 --> 00:13:06,180 you'll be crouched on the floor without the seal or the contract. 238 00:13:07,590 --> 00:13:10,350 You've looked worried this whole time. 239 00:13:10,350 --> 00:13:14,390 I thought it would've been the first thing All Might would teach you... 240 00:13:14,390 --> 00:13:19,150 Those who stand at the top should not show indecision or worry. 241 00:13:19,150 --> 00:13:23,030 Those who know this always act with a vision in mind. 242 00:13:23,030 --> 00:13:26,450 You must've been taught this countless times, 243 00:13:26,450 --> 00:13:30,830 but being tested now, you can't put it into practice, huh? 244 00:13:30,830 --> 00:13:33,410 You said you would have me acknowledge you, right? 245 00:13:33,410 --> 00:13:35,000 The more I watch you, 246 00:13:35,000 --> 00:13:38,710 the more I can't find a reason why it has to be you. 247 00:13:39,040 --> 00:13:41,250 He said I could do it! 248 00:13:41,250 --> 00:13:43,590 Who? One of the riffraff? 249 00:13:43,590 --> 00:13:46,220 The greatest hero! 250 00:13:49,930 --> 00:13:51,720 Sorry! 251 00:13:51,720 --> 00:13:54,680 You said it doesn't matter what happens to this room, right? 252 00:13:55,060 --> 00:13:57,520 Nighteye's words earlier-- 253 00:13:57,520 --> 00:13:59,560 If the conditions are met, 254 00:13:59,560 --> 00:14:03,230 then whether it's one second, one minute, or one hour in the future, 255 00:14:03,230 --> 00:14:05,360 I can see what you're doing 256 00:14:05,360 --> 00:14:07,610 wherever you're doing it. 257 00:14:07,610 --> 00:14:09,620 He can see what I'm doing wherever I'm doing it. 258 00:14:09,620 --> 00:14:11,910 The way he worded it bugs me. 259 00:14:11,910 --> 00:14:14,330 What is Nighteye seeing? 260 00:14:14,330 --> 00:14:16,250 All the events in the future? 261 00:14:16,250 --> 00:14:19,380 Or a specific target, in other words, my actions? 262 00:14:19,380 --> 00:14:21,790 I'll test that! 263 00:14:21,790 --> 00:14:25,840 If it's the latter, then his Foresight won't reach 264 00:14:25,840 --> 00:14:28,470 the objects I scatter at random. 265 00:14:28,470 --> 00:14:30,010 Nighteye... 266 00:14:30,010 --> 00:14:32,430 I can't yield, either! 267 00:14:32,430 --> 00:14:35,020 I... 268 00:14:35,020 --> 00:14:37,850 ...am All Might's disciple! 269 00:14:39,480 --> 00:14:40,940 That doesn't change what I see. 270 00:14:40,940 --> 00:14:42,230 I'm not done yet! 271 00:14:46,360 --> 00:14:47,490 N-Not... 272 00:14:47,490 --> 00:14:48,320 It's over. 273 00:14:48,320 --> 00:14:49,360 Not yet! 274 00:14:49,360 --> 00:14:52,570 It's been three minutes. 275 00:14:52,570 --> 00:14:55,370 You're All Might's disciple? 276 00:14:55,370 --> 00:14:57,080 I'm flabbergasted. 277 00:14:57,080 --> 00:15:00,670 You had one plan that didn't work out, 278 00:15:00,670 --> 00:15:02,330 and it made you that clumsy and exhausted. 279 00:15:02,330 --> 00:15:04,710 It's not that I'm exhausted... 280 00:15:04,710 --> 00:15:07,010 Then, was that a mistake? 281 00:15:07,010 --> 00:15:12,340 I was about to step on the tapestry that wasn't for sale 282 00:15:12,340 --> 00:15:14,260 celebrating All Might's tenth anniversary as a hero. 283 00:15:14,260 --> 00:15:15,720 Don't tell me... 284 00:15:15,720 --> 00:15:19,890 ...he avoided all the All Mights in the office... 285 00:15:19,890 --> 00:15:22,980 ...as he jumped around like Gran Torino? 286 00:15:25,150 --> 00:15:28,320 Even as his emotions were upset by my provocations, 287 00:15:28,320 --> 00:15:33,490 he moved thinking about the situation around him and how to fight against me? 288 00:15:35,370 --> 00:15:36,580 Excuse us! 289 00:15:36,580 --> 00:15:37,700 Are you finished? 290 00:15:37,700 --> 00:15:40,290 There was a loud bang at the end... 291 00:15:40,290 --> 00:15:41,870 I'll take him, Mirio. 292 00:15:41,870 --> 00:15:43,380 All right! 293 00:15:43,380 --> 00:15:45,130 What?! Why? 294 00:15:45,130 --> 00:15:47,760 I couldn't do anything you asked me to! 295 00:15:47,760 --> 00:15:50,050 I told you to take the seal and stamp it yourself, 296 00:15:50,050 --> 00:15:52,800 but I didn't say that you'd be rejected if you couldn't do it. 297 00:15:52,800 --> 00:15:55,010 But... 298 00:15:55,010 --> 00:15:57,600 Midoriya, you did it! 299 00:15:57,600 --> 00:16:00,390 Sir, you laughed, right? 300 00:16:00,390 --> 00:16:04,650 I'd already decided to take you on when I heard you were coming. 301 00:16:05,900 --> 00:16:09,440 I also knew that you weren't completely useless. 302 00:16:09,440 --> 00:16:11,570 But I hadn't accepted it. 303 00:16:13,320 --> 00:16:15,070 Right now, with the symbol gone, 304 00:16:15,070 --> 00:16:18,870 the people want not a dim light, but a dazzling one. 305 00:16:21,080 --> 00:16:23,620 Even if it goes against his will, 306 00:16:23,620 --> 00:16:26,130 I'll make you realize who is the most worthy of that power right now 307 00:16:26,130 --> 00:16:28,550 by having you work alongside the pros. 308 00:16:30,130 --> 00:16:35,140 One For All is transferred through the will of the user. 309 00:16:35,140 --> 00:16:39,180 He took me on to make me give up. 310 00:16:39,180 --> 00:16:42,640 Me, the one All Might chose, 311 00:16:42,640 --> 00:16:45,770 Sir Nighteye, who doesn't accept that, 312 00:16:45,770 --> 00:16:50,150 and Togata, chosen by Nighteye-- 313 00:16:50,150 --> 00:16:52,860 Even though I'm disoriented by our strange relationship, 314 00:16:52,860 --> 00:16:57,030 even so... even so, I... 315 00:16:57,030 --> 00:16:59,330 I look forward to working with you. 316 00:17:00,290 --> 00:17:02,500 You found a place to do your work study at! 317 00:17:02,500 --> 00:17:04,040 That's great, Deku! 318 00:17:04,040 --> 00:17:05,040 Wow! 319 00:17:05,040 --> 00:17:07,210 Congrats, Midoriya. 320 00:17:07,210 --> 00:17:08,710 Thanks. 321 00:17:08,460 --> 00:17:11,460 "Tenya Iida - Quirk: Engine" 322 00:17:08,710 --> 00:17:12,010 I can't be idle, either. 323 00:17:12,010 --> 00:17:14,470 But man, you're really amazing, Midoriya. 324 00:17:14,470 --> 00:17:18,430 Yeah, I mean, you'll be at Sir Nighteye's agency! 325 00:17:18,430 --> 00:17:20,510 You were recommended by Togata? 326 00:17:20,510 --> 00:17:22,350 Good job! 327 00:17:24,560 --> 00:17:30,070 I can't tell them that he just took me to make me give up One For All... 328 00:17:29,650 --> 00:17:32,570 "Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot" "Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion" 329 00:17:30,070 --> 00:17:32,570 The distance between us has widened again... 330 00:17:32,570 --> 00:17:34,030 We need to catch up as soon as possible. 331 00:17:34,650 --> 00:17:37,660 "Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity" 332 00:17:34,900 --> 00:17:41,290 The school said Gunhead hasn't had enough interns, so I can't go there. 333 00:17:40,990 --> 00:17:44,000 "Tsuyu Asui - Quirk: Frog" 334 00:17:41,290 --> 00:17:45,370 Same here. I wanted to go to Selkie's but... 335 00:17:45,120 --> 00:17:48,130 "Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening" 336 00:17:45,370 --> 00:17:49,500 Fourth Kind doesn't even take work studies... 337 00:17:49,500 --> 00:17:52,380 I mean, the threshold's been set pretty high... 338 00:17:52,380 --> 00:17:56,430 Yeah, we can only ask pros with good track records who'll take work study students... 339 00:17:56,430 --> 00:17:57,680 It can't be helped. 340 00:17:57,680 --> 00:18:02,600 Unlike the internships, we'll be directly involved, so if anything happens... 341 00:18:02,600 --> 00:18:05,890 It becomes a problem of who's responsible on the pro side. 342 00:18:05,310 --> 00:18:08,310 "Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure" 343 00:18:05,890 --> 00:18:07,350 Mr. Aizawa! 344 00:18:07,350 --> 00:18:12,230 Pros who accept students even after knowing the risks are the real thing. 345 00:18:12,230 --> 00:18:13,480 Tokoyami, 346 00:18:12,730 --> 00:18:15,740 "Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow" 347 00:18:13,480 --> 00:18:16,700 you've got an invitation for a work study from one of those real pros. 348 00:18:16,700 --> 00:18:18,990 It's from Hawks, who works in Kyushu. 349 00:18:18,740 --> 00:18:21,490 "Hanta Sero - Quirk: Tape" "Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush" "Denki Kaminari - Quirk: Electrification" 350 00:18:18,990 --> 00:18:20,070 Hawks?! 351 00:18:20,070 --> 00:18:21,950 Ranked third in the hero ranking?! 352 00:18:21,950 --> 00:18:23,040 Wow! 353 00:18:23,040 --> 00:18:24,700 Good job! 354 00:18:24,700 --> 00:18:27,290 What will you do, Tokoyami? 355 00:18:27,290 --> 00:18:29,000 I respectfully accept. 356 00:18:29,000 --> 00:18:30,420 Very well. 357 00:18:30,420 --> 00:18:33,550 I'll give you the work study paperwork later. 358 00:18:33,550 --> 00:18:36,220 Let me know when you figure out when you'll be going to Kyushu. 359 00:18:36,220 --> 00:18:38,180 I'll authorize your absences for those days. 360 00:18:38,180 --> 00:18:40,050 Isn't that great, Tokoyami? 361 00:18:40,050 --> 00:18:41,470 I am most humbly pleased. 362 00:18:41,470 --> 00:18:43,100 We need to catch up as soon as possible. 363 00:18:43,100 --> 00:18:44,770 Stop saying that! 364 00:18:44,770 --> 00:18:50,600 Also, Kirishima, Amajiki from the Big Three wants to see you. 365 00:18:50,600 --> 00:18:51,940 He wants to see me? 366 00:18:51,940 --> 00:18:55,940 Also, Hado wants to talk to Uraraka and Asui. 367 00:18:55,940 --> 00:18:58,530 Go see them tomorrow or something and hear them out. 368 00:18:58,530 --> 00:18:59,660 That's all. 369 00:18:59,660 --> 00:19:02,780 Amajiki... I wonder what he wants... 370 00:19:02,780 --> 00:19:05,950 You think it's about the work studies? 371 00:19:05,950 --> 00:19:08,710 No way! If so, I'm getting my hopes up. 372 00:19:08,710 --> 00:19:11,210 I can't wait until tomorrow. 373 00:19:11,210 --> 00:19:14,210 I'm going to the third years' dorm right now! 374 00:19:14,210 --> 00:19:16,670 Ochaco, let's go, too. 375 00:19:16,670 --> 00:19:17,920 Yeah! 376 00:19:18,800 --> 00:19:20,930 --We need to catch up as-- --Shut up! 377 00:19:20,930 --> 00:19:23,100 Uraraka and the others sure are lucky. 378 00:19:23,100 --> 00:19:25,430 Let's do our best, too! 379 00:19:25,180 --> 00:19:28,180 "Minoru Mineta - Quirk: Pop Off" 380 00:19:25,430 --> 00:19:27,060 Who cares about work studies? 381 00:19:27,060 --> 00:19:31,770 Even if first years like us go, we'll just be made to run errands and stuff. 382 00:19:31,770 --> 00:19:34,730 That was what happened at your internship, right? 383 00:19:34,730 --> 00:19:37,690 Don't remind me of my dark past! 384 00:19:39,570 --> 00:19:42,950 Starting tomorrow, I have my work study... 385 00:19:48,950 --> 00:19:52,500 The next day, the first day of my work study-- 386 00:19:52,500 --> 00:19:55,500 Today, we will be doing patrols and surveillance. 387 00:19:55,500 --> 00:20:00,220 We'll split up into two groups with me and Bubble Girl, and Mirio and Midoriya. 388 00:20:00,220 --> 00:20:01,380 Surveillance? 389 00:20:01,380 --> 00:20:04,970 Nighteye Agency is currently working on a secret investigation. 390 00:20:04,970 --> 00:20:09,480 Shie Hassaikai is a small designated villain group. 391 00:20:09,480 --> 00:20:14,520 Its young head... in other words, the number two, Chisaki, 392 00:20:14,520 --> 00:20:17,360 has started showing strange actions. 393 00:20:17,360 --> 00:20:19,280 His plague mask is his trademark. 394 00:20:19,280 --> 00:20:21,200 That mask's scary! 395 00:20:21,200 --> 00:20:25,450 But designated villain groups are under the surveillance of the police, 396 00:20:25,450 --> 00:20:27,790 so they usually seem pretty obedient. 397 00:20:27,790 --> 00:20:30,540 It's because there was a big break up once in the past. 398 00:20:30,540 --> 00:20:35,500 But this Chisaki guy is starting to gather them again for some reason. 399 00:20:35,500 --> 00:20:39,090 Recently, he's even made contact with the League of Villains. 400 00:20:39,090 --> 00:20:40,840 The details are unclear, though. 401 00:20:40,840 --> 00:20:42,340 The League of Villains...?! 402 00:20:44,640 --> 00:20:49,010 But we haven't been able to get any proof that he's planning anything criminal. 403 00:20:49,010 --> 00:20:52,430 Because of that, the Hassaikai is a gray close to black, 404 00:20:52,430 --> 00:20:54,600 and we cannot treat them like villains. 405 00:20:55,350 --> 00:20:58,940 What we're after is their tail. 406 00:20:58,940 --> 00:21:01,940 Be careful not to let them suspect anything. 407 00:21:01,940 --> 00:21:03,400 Yes, sir! 408 00:22:45,090 --> 00:22:46,800 Someone, anyone...! 409 00:22:46,800 --> 00:22:48,300 Please, someone! 410 00:22:48,300 --> 00:22:49,470 No...! 411 00:22:49,470 --> 00:22:51,260 Someone... Anyone...! 412 00:22:54,100 --> 00:22:56,430 Sorry, that must've hurt. 413 00:22:58,020 --> 00:23:00,900 Can you stand? Are you okay? 414 00:23:01,480 --> 00:23:03,730 She's trembling? Why...? 415 00:23:03,730 --> 00:23:09,360 Now, you know you can't go around causing trouble for the heroes. 416 00:23:09,360 --> 00:23:12,620 My long work study... 417 00:23:13,330 --> 00:23:14,990 Let's go home, Eri. 418 00:23:16,370 --> 00:23:17,450 ...had begun. 419 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 "Preview" 420 00:23:20,620 --> 00:23:21,920 Here's the preview! 421 00:23:21,920 --> 00:23:24,380 The fact that I let go of Eri's hand... 422 00:23:24,380 --> 00:23:27,720 The words from Sir Nighteye 423 00:23:27,720 --> 00:23:30,880 that there is someone more worthy to inherit One For All... 424 00:23:30,880 --> 00:23:32,720 With these uncertain feelings pent-up within me, 425 00:23:32,720 --> 00:23:35,350 I learn of a shocking truth from All Might... 426 00:23:35,350 --> 00:23:38,640 His future, as seen by Nighteye, is-- 427 00:23:38,640 --> 00:23:40,940 Next time, "Fighting Fate." 428 00:23:40,940 --> 00:23:41,980 You're kidding, right? 429 00:23:41,980 --> 00:23:43,770 That's... Why...? 430 00:23:43,770 --> 00:23:46,690 I don't want that, All Might! 431 00:23:45,980 --> 00:23:51,540 "Next time: Fighting Fate" 432 00:23:46,690 --> 00:23:49,070 Go beyond! 433 00:23:49,070 --> 00:23:51,250 Plus Ultra! 33603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.