Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,483 --> 00:00:17,572
Dorsal root ganglia.
Fascinating.
2
00:00:19,688 --> 00:00:21,994
Ahh. Bumblebee,
no touching a ganglion.
3
00:00:21,995 --> 00:00:27,662
Sorry. It's just being here...
Coolest thing ever.
4
00:00:35,678 --> 00:00:38,396
We've reached the site
of the incursion.
5
00:00:38,598 --> 00:00:41,099
Give me
the 600 nanometer emitter.
6
00:00:47,750 --> 00:00:49,994
You see,
most problems can be solved
7
00:00:49,995 --> 00:00:52,262
by reducing them to
their smallest components.
8
00:00:54,189 --> 00:00:57,959
I'm through the first layer.
Increase power by 40 watts.
9
00:01:01,096 --> 00:01:02,563
Ow!
10
00:01:02,631 --> 00:01:05,873
- We're hurting him!
- I know. I'm sorry.
11
00:01:05,905 --> 00:01:08,206
But short-term pain equals
long-term gain.
12
00:01:09,604 --> 00:01:14,147
- It's... Generating its own antibodies.
- Keep working. I'll hold them off.
13
00:01:19,826 --> 00:01:21,259
There are too many!
14
00:01:26,520 --> 00:01:28,126
It's no good.
We have to abort.
15
00:01:28,127 --> 00:01:31,270
Shrink back down. You're too
large for micro extraction.
16
00:01:35,861 --> 00:01:39,381
They're repairing the damage.
We've accomplished nothing.
17
00:01:39,428 --> 00:01:42,596
Atom to Dr. Cross. Prepare
for emergency extraction.
18
00:01:47,642 --> 00:01:49,749
Extraction, now!
19
00:02:05,828 --> 00:02:08,567
What happened in there?
20
00:02:08,597 --> 00:02:11,215
There were...
Complications.
21
00:02:11,247 --> 00:02:16,261
You were warned, Jaime Reyes. This scarab
could not allow this tactic to succeed.
22
00:02:16,302 --> 00:02:19,653
What about the scarab?
Can you remove it or not?
23
00:02:20,547 --> 00:02:23,898
I'm afraid its integration with
your biosystem is too complete,
24
00:02:23,899 --> 00:02:25,531
Its defenses, too thorough.
25
00:02:25,532 --> 00:02:28,433
Jaime, I don't believe
that scarab is ever coming off,
26
00:02:28,684 --> 00:02:30,852
Not while you live.
27
00:02:42,530 --> 00:02:48,275
The question isn't whether our world's
finest are the galaxy's most wanted,
28
00:02:48,276 --> 00:02:53,172
it's not whether they've been using
secret, undercover, covert operatives
29
00:02:53,193 --> 00:02:55,989
against targets
of their own choosing.
30
00:02:56,015 --> 00:03:00,118
No, it's not even whether
these interstellar hoodlums have
31
00:03:00,119 --> 00:03:04,722
their own watchtower in orbit
over our planet!
32
00:03:04,784 --> 00:03:10,054
No, old G. Gordon proved
all that a week ago, didn't he?
33
00:03:10,122 --> 00:03:12,190
So the question is this...
34
00:03:12,258 --> 00:03:15,560
How long are you going
to stand for this
35
00:03:15,575 --> 00:03:19,697
and do nothing to check
these lawless heroes?
36
00:03:21,900 --> 00:03:26,271
Well, I'll just wait here
for you to make up your minds.
37
00:03:26,339 --> 00:03:30,957
Take your time. If you're not
in a hurry, why should I be?
38
00:03:30,996 --> 00:03:35,495
Meanwhile, Earth's true
benefactors, The Reach,
39
00:03:35,519 --> 00:03:41,520
have been working openly and without
fanfare for the betterment of all mankind.
40
00:03:41,588 --> 00:03:46,190
Exhibit "A": Lexcorp Farms,
where The Reach has partnered
41
00:03:46,227 --> 00:03:51,898
with noted philanthropist Lex Luthor
to increase food production.
42
00:03:51,966 --> 00:03:56,278
Lexcorp and The Reach
are even allowing public tours...
43
00:03:56,294 --> 00:04:00,817
Just openness
and an end to world hunger.
44
00:04:00,818 --> 00:04:04,737
Now, why didn't the Justice League
think of that?
45
00:04:04,787 --> 00:04:08,934
Obviously, any partnership between
The Reach and Lex Luthor is bad news,
46
00:04:08,941 --> 00:04:12,364
So Alpha Squad is going undercover
to recon Lexcorp Farms.
47
00:04:12,365 --> 00:04:15,563
- Robin, you'll be running Alpha.
- Me? Run Alpha?
48
00:04:15,564 --> 00:04:18,256
- Uh, right. Who's on the squad?
- Blue Beetle...
49
00:04:18,257 --> 00:04:20,943
Whoa, whoa, whoa.
I should not be in the field, ese.
50
00:04:20,944 --> 00:04:23,345
What if the scarab goes
all Reach Apocalypse on us?
51
00:04:23,346 --> 00:04:27,486
Your scarab has had multiple
opportunities to betray us. It hasn't.
52
00:04:27,487 --> 00:04:30,560
And right now, its connection
to The Reach may be our best shot
53
00:04:30,561 --> 00:04:32,137
at identifying
what they're up to.
54
00:04:32,138 --> 00:04:37,309
There, Jaime Reyes. Listen
to the Nightwing. His logic is flawless.
55
00:04:37,310 --> 00:04:39,399
Well, if Blue's going,
I'm going.
56
00:04:39,414 --> 00:04:43,010
I assumed as much.
And last but not least, Arsenal.
57
00:04:43,011 --> 00:04:45,410
But you'll have to travel lighter
for your first mission...
58
00:04:45,411 --> 00:04:48,528
Nothing that won't fit under
civilian clothes. Any questions?
59
00:04:48,543 --> 00:04:51,219
Just one.
Why are we meeting in this dump?
60
00:04:51,250 --> 00:04:54,188
With the Cave and
the Hall of Justice destroyed,
61
00:04:54,212 --> 00:04:56,002
we don't have many other options.
62
00:04:56,010 --> 00:05:00,991
Except the Watchtower. It's national news
now. You can't pretend it doesn't exist.
63
00:05:01,025 --> 00:05:03,693
Only Justice Leaguers
and senior members of the Team
64
00:05:03,694 --> 00:05:06,090
are authorized
for the Watchtower.
65
00:05:06,116 --> 00:05:09,481
- You don't qualify.
- Good to know where we stand.
66
00:05:09,504 --> 00:05:13,632
Please remain seated at all times
while the tram is in motion.
67
00:05:25,987 --> 00:05:30,576
We've just entered one
of our farm's hydroponics domes,
68
00:05:30,594 --> 00:05:35,699
where Lexcorp and The Reach
are growing the food of the future.
69
00:05:35,714 --> 00:05:38,894
This could put the rest
of Smallville's farmers out of business.
70
00:05:38,927 --> 00:05:42,821
No, no. Not at all. The Reach
plans to share their techniques
71
00:05:42,822 --> 00:05:46,278
with the entire
agricultural community.
72
00:05:46,514 --> 00:05:49,467
Please, everyone,
enjoy your choice
73
00:05:49,490 --> 00:05:52,948
of these new vitamin-rich,
reach-enhanced produce.
74
00:05:52,964 --> 00:05:54,464
Genetically enhanced?
75
00:05:54,486 --> 00:05:57,971
There's been no tinkering
with genes, rest assured.
76
00:05:58,003 --> 00:06:02,722
The Reach have ways of drawing out
an organism's full potential.
77
00:06:02,761 --> 00:06:05,095
Oh, my Lord,
this is delicious.
78
00:06:05,116 --> 00:06:08,351
- The flavor!
- Now that's a rutabaga!
79
00:06:14,906 --> 00:06:18,142
- What?
I'm maintaining cover.
80
00:06:26,258 --> 00:06:27,703
What's in those tubes?
81
00:06:27,726 --> 00:06:32,262
Just water, nutrients,
and a little Reach/Lexcorp love.
82
00:06:32,293 --> 00:06:35,201
Our next stop is
the pluot orchard.
83
00:06:35,219 --> 00:06:38,487
That's right...
Pluots, in April!
84
00:06:38,532 --> 00:06:41,643
- Time for a bathroom break.
- I went before we left.
85
00:06:41,674 --> 00:06:44,560
Ah, dude, they don't have pluots
in the future.
86
00:06:46,403 --> 00:06:49,939
State your grievance,
Sportsmaster.
87
00:06:50,007 --> 00:06:51,799
The Cape Canaveral op.
88
00:06:51,825 --> 00:06:57,802
Manta's son, Aqualad, killed my daughter
Artemis without my permission.
89
00:06:57,825 --> 00:07:01,294
As the Light's enforcer,
I expect reparations.
90
00:07:01,308 --> 00:07:06,580
We grieve at your loss and offer
substantial monetary compensation.
91
00:07:06,593 --> 00:07:12,017
And normally, I'd be fine with that.
But this goes to the heart of my rep.
92
00:07:12,055 --> 00:07:15,594
Word gets out I took a payoff,
I look like a cheap punk.
93
00:07:15,641 --> 00:07:18,137
Then what do you suggest,
old friend?
94
00:07:18,205 --> 00:07:22,640
You know the code: an eye for an eye...
A kid for a kid.
95
00:07:22,671 --> 00:07:25,587
- No one touches my son.
- Agreed.
96
00:07:25,588 --> 00:07:28,507
The death of Kaldur'ahm
is a non-starter.
97
00:07:28,530 --> 00:07:34,220
Fine. If the minnow's under the size
limit, I'll go fish for the whale.
98
00:07:38,859 --> 00:07:40,726
Deathstroke.
99
00:07:41,265 --> 00:07:45,992
I see you didn't waste any time
hiring my replacement, "old friend".
100
00:07:46,281 --> 00:07:51,069
- Fortune favors the prepared.
- You don't say...
101
00:08:11,585 --> 00:08:13,685
Don't give me that look,
little girl.
102
00:08:13,710 --> 00:08:17,089
Honor demanded I make the request!
They denied it.
103
00:08:17,112 --> 00:08:20,760
Now, I'm free to seal my rep
by killing Manta.
104
00:08:20,785 --> 00:08:24,464
Oh, and you can take your
precious vengeance on Aqualad.
105
00:08:24,500 --> 00:08:28,136
Tell me
that doesn't make you smile.
106
00:08:44,353 --> 00:08:47,690
Ugh...! Can we please
start the mission now?
107
00:08:47,757 --> 00:08:49,925
Fine. Yes. Go.
108
00:08:52,128 --> 00:08:55,785
- You're in the wrong mode.
- Dude, I crash all modes.
109
00:08:55,808 --> 00:08:59,601
- "Stealth mode", hermano.
- Oh, right.
110
00:08:59,637 --> 00:09:02,875
Now, where exactly did I...
111
00:09:03,506 --> 00:09:06,725
Ow! Thanks?
112
00:09:36,319 --> 00:09:39,273
- What's she saying?
- Translating...
113
00:09:39,676 --> 00:09:46,012
OK. Uh, she's warning her technicians
to go easy on the additive. Just a sec.
114
00:09:47,917 --> 00:09:53,105
There, Jaime Reyes. The contents of
that bin are non-terrestrial in origin.
115
00:09:56,226 --> 00:09:58,589
That's it.
That's your additive.
116
00:09:59,829 --> 00:10:01,463
- Where did he...
- Shh!
117
00:10:06,970 --> 00:10:09,155
Got what we came for.
Let's go.
118
00:10:11,674 --> 00:10:14,668
Two guards, one door hack,
and we're home free.
119
00:10:14,692 --> 00:10:16,674
- What?
- Wait for it.
120
00:10:19,921 --> 00:10:23,885
You blew the lab? But this was
a covert op! What were you thinking?
121
00:10:23,920 --> 00:10:27,509
That I'm not about to let Lex Luthor and
his alien space buddies poison the world
122
00:10:27,510 --> 00:10:30,384
just because we don't know exactly
what poison they're using.
123
00:10:30,412 --> 00:10:33,289
Plus, I enjoy
making Lex miserable.
124
00:10:33,383 --> 00:10:36,565
Well, that placid scene
seems unlikely.
125
00:10:36,598 --> 00:10:40,681
I'd say we've been hacked.
Try a frequency override.
126
00:10:42,872 --> 00:10:45,246
Now, that makes more sense.
127
00:10:45,277 --> 00:10:47,575
No, Mercy. No guards.
128
00:10:47,643 --> 00:10:50,092
Guards would be...
Redundant.
129
00:10:50,122 --> 00:10:54,037
Just sit back
and enjoy the show.
130
00:10:58,102 --> 00:10:59,357
All clear!
131
00:11:01,130 --> 00:11:05,193
You just don't get it, do you? You went
off mission. That was a huge mistake.
132
00:11:05,228 --> 00:11:09,197
Funny, I was about to say
the same thing.
133
00:11:33,368 --> 00:11:36,448
I may not move
as fast as you, meat,
134
00:11:36,457 --> 00:11:42,688
but my scarab processes faster than
even you can run, let alone think.
135
00:11:44,670 --> 00:11:46,670
Ohh!
136
00:11:51,042 --> 00:11:55,124
Now, that's just
a waste of good fruit. Unh!
137
00:11:55,252 --> 00:11:58,874
No, that's just
a distraction. Ha!
138
00:12:04,716 --> 00:12:08,444
- Any more tricks, meat?
- Just a few.
139
00:12:12,826 --> 00:12:16,255
Ahh... Nothing like
a warm plasma bath
140
00:12:16,256 --> 00:12:20,788
to calm the nerves and clean
off the tomato stains.
141
00:12:25,442 --> 00:12:28,545
Seriously?
The fruit hurt more.
142
00:12:31,048 --> 00:12:35,361
Trying to suck away my oxygen?
I hardly touch the stuff.
143
00:12:35,417 --> 00:12:39,226
Blue, what gives? Last time you threw
down with this guy, you were hardcore!
144
00:12:39,250 --> 00:12:41,498
That wasn't me!
Scarab was in control.
145
00:12:41,513 --> 00:12:45,262
- So give me control again.
- Believe me, I'd like nothing better.
146
00:12:45,299 --> 00:12:49,157
But I can't risk that, not with Impulse's
prophecy hanging over my head.
147
00:13:00,846 --> 00:13:04,115
Your laser. It's the only
thing that's done any damage.
148
00:13:14,294 --> 00:13:17,131
- My son,
I've brought visitors.
149
00:13:17,779 --> 00:13:21,554
Robbed of life,
even of a noble death.
150
00:13:21,555 --> 00:13:26,192
I will have my revenge on the
Martian witch that did this to him.
151
00:13:26,260 --> 00:13:29,696
As a father myself,
I understand your pain.
152
00:13:29,763 --> 00:13:32,498
And the opportunity
for vengeance will come.
153
00:13:32,566 --> 00:13:37,853
But in the meantime, let's focus
on making Kaldur'ahm whole again.
154
00:13:37,916 --> 00:13:42,307
I've borrowed Psimon from
Queen Bee for you and your boy.
155
00:13:42,375 --> 00:13:48,913
He'll sift Kaldur'ahm's mind for every
fractured memory, every buried thought.
156
00:13:48,981 --> 00:13:53,584
By the time Psimon's work is complete,
your son will be whole,
157
00:13:53,652 --> 00:13:59,018
and Psimon will know more about
Kaldur'ahm than his own father.
158
00:14:06,698 --> 00:14:10,385
- You're just toying with us, aren't you?
- What gave me away?
159
00:14:13,238 --> 00:14:15,406
- Time to go?
- Yeah. Do your thing.
160
00:14:23,482 --> 00:14:25,258
Go, go!
161
00:14:34,125 --> 00:14:36,427
Did a quick recon.
Want the options?
162
00:14:36,494 --> 00:14:39,096
- Cornfield or cornfield?
- Cornfield.
163
00:14:41,499 --> 00:14:42,966
I know you could fly
out of here.
164
00:14:43,034 --> 00:14:45,735
And you could run about 1,000 miles
before Black Beetle could blink.
165
00:14:45,803 --> 00:14:47,738
If I took Arsenal,
could you carry Robin?
166
00:14:47,806 --> 00:14:51,810
- Sorry. Fast, not strong.
- Well, Alpha never leaves a man behind.
167
00:14:52,513 --> 00:14:57,950
- We'll double back, maybe lose him.
- That doesn't seem likely.
168
00:15:08,327 --> 00:15:11,897
How many colors do these guys
come in, anyway?
169
00:15:20,137 --> 00:15:23,140
Form up. If we go down,
we go down fighting.
170
00:15:23,153 --> 00:15:25,921
I'm betting that sounded
way more inspirational in your head.
171
00:15:44,027 --> 00:15:46,628
Warrior,
you dare attack me?
172
00:15:46,656 --> 00:15:49,591
You scarab rejects are coming
out of the woodwork tonight.
173
00:15:49,635 --> 00:15:52,203
Better to be a reject
than a slave.
174
00:15:52,411 --> 00:15:56,880
- Uh, this guy? Not in history books.
- Then who is he? What is he?
175
00:16:01,979 --> 00:16:05,377
Density shifting, shape shifting,
all the powers of a martian except...
176
00:16:05,378 --> 00:16:08,844
Heroes of Earth, I established this
link to better coordinate our attack.
177
00:16:08,845 --> 00:16:10,622
Telepathy. That clinches it.
178
00:16:10,623 --> 00:16:13,392
This guy's the Blue...
Green Beetle of Mars.
179
00:16:13,393 --> 00:16:16,259
So another alien?
Do we leave them to fight it out?
180
00:16:25,248 --> 00:16:28,040
Move in, Blue. Frontal assault.
Keep Black busy.
181
00:16:28,070 --> 00:16:30,042
Impulse, put out the fire.
182
00:16:30,070 --> 00:16:33,749
Arsenal, use your laser on that plasma
cannon. I want it out of commission.
183
00:16:33,762 --> 00:16:35,696
Right.
Be prepared to move.
184
00:16:53,868 --> 00:16:56,763
Aah!
185
00:17:11,020 --> 00:17:13,937
I was kind of hoping that might
have had a more lasting effect.
186
00:17:13,938 --> 00:17:16,707
Your methods are crude,
but you have the right idea.
187
00:17:16,715 --> 00:17:20,762
Beetle of Earth, fire your sonic
cannon at 27 angstroms precisely.
188
00:17:20,830 --> 00:17:24,265
Uh, my scarab's telling me
that tactic will be ineffectual.
189
00:17:24,333 --> 00:17:25,938
That's a quote,
by the way.
190
00:17:25,968 --> 00:17:28,722
For one scarab,
the tactic would be ineffectual.
191
00:17:28,756 --> 00:17:32,926
But tonight, it is not alone.
27 angstroms, now.
192
00:17:35,145 --> 00:17:37,680
Ha! Tickles.
193
00:17:44,922 --> 00:17:46,856
Aah!
194
00:17:49,959 --> 00:17:52,022
Scarab says he won't be
unconscious for long.
195
00:17:52,053 --> 00:17:54,102
- That is true.
- Then what do we do now?
196
00:17:54,135 --> 00:17:55,738
Now, we run.
197
00:17:58,010 --> 00:17:59,471
Dude,
what are you doing?
198
00:17:59,472 --> 00:18:01,732
Wherever we're going,
I could totally get there first.
199
00:18:01,733 --> 00:18:03,900
Uh, where are we going?
200
00:18:07,797 --> 00:18:10,465
Thanks for the use
of your barn, Mr. Kent.
201
00:18:10,496 --> 00:18:15,251
Until we check out this Green Beetle,
we can't afford to bring him to our H.Q.
202
00:18:15,319 --> 00:18:17,053
Lost too many of those
already.
203
00:18:17,120 --> 00:18:20,556
Well, he's not the oddest
thing we've had in this barn.
204
00:18:20,624 --> 00:18:24,143
And I'll take any excuse
to see one of my boys.
205
00:18:24,182 --> 00:18:29,578
My name is B'aars O'ohm.
And obviously, I am of Mars.
206
00:18:29,594 --> 00:18:32,529
Obviously. But it's the beetle
thing that's got us wondering.
207
00:18:32,549 --> 00:18:34,531
How are you connected
to The Reach?
208
00:18:34,558 --> 00:18:37,666
I imagine my story
is not dissimilar to yours.
209
00:18:37,684 --> 00:18:41,387
On Mars, I am what you would
call an archaeologist.
210
00:18:41,447 --> 00:18:44,887
Two of your Earth years ago,
I stumbled upon a scarab
211
00:18:44,906 --> 00:18:47,174
which attached itself
to my person.
212
00:18:47,194 --> 00:18:49,729
Yeah. That last part
sounds familiar.
213
00:18:49,758 --> 00:18:54,323
From the scarab, I learned of The Reach
and their plan for the galaxy.
214
00:18:54,355 --> 00:18:59,606
Millennia ago, they sent out one scarab
to every planet sporting primitive life
215
00:18:59,630 --> 00:19:03,628
The scarab bonds with, and takes
full control over its native host,
216
00:19:03,660 --> 00:19:07,871
giving The Reach an advanced operative
for their inevitable invasion.
217
00:19:07,939 --> 00:19:11,010
But my scarab malfunctioned
and didn't take full control.
218
00:19:11,030 --> 00:19:14,063
That's why The Reach wants
to reboot it by killing me.
219
00:19:14,094 --> 00:19:16,929
So, did your scarab
malfunction, too?
220
00:19:16,960 --> 00:19:20,463
No. But it was not prepared
for the martian physiology,
221
00:19:20,464 --> 00:19:25,231
which allowed me to take control of the
scarab instead of the other way around.
222
00:19:25,560 --> 00:19:28,781
Still doesn't explain
how you wound up here.
223
00:19:28,819 --> 00:19:32,308
For decades, the one you call
Martian Manhunter
224
00:19:32,309 --> 00:19:35,144
has sent communications
from your world to ours...
225
00:19:35,168 --> 00:19:38,169
Television signals.
They are quite entertaining.
226
00:19:38,260 --> 00:19:40,975
- All Martians love television.
- Indeed.
227
00:19:41,006 --> 00:19:43,833
But when it became clear that
The Reach were on Earth,
228
00:19:43,834 --> 00:19:47,437
I believed my assistance here
would be required.
229
00:19:47,502 --> 00:19:49,904
The Justice League will need
to confirm your story.
230
00:19:49,933 --> 00:19:52,068
But for now, thanks.
231
00:19:54,146 --> 00:19:58,149
So, other than our new friend
here, how'd the mission go?
232
00:19:58,150 --> 00:20:00,981
Not quite as planned.
Arsenal...
233
00:20:01,478 --> 00:20:06,259
Is a little rough around the edges.
But I guess it all worked out,
234
00:20:06,260 --> 00:20:09,595
And we brought back a sample of
the alien additive for analysis.
235
00:20:09,707 --> 00:20:12,258
Can't ask for more.
Good work.
236
00:20:15,218 --> 00:20:21,129
Forgive this mental intrusion, Jaime
Reyes, but your fear screams out to me.
237
00:20:21,130 --> 00:20:25,780
You fear losing yourself to your
scarab, and so, wish it removed.
238
00:20:25,988 --> 00:20:30,357
But I am here to tell you,
there is another way.
239
00:20:33,409 --> 00:20:35,814
All in all,
the damage is minor.
240
00:20:36,109 --> 00:20:38,793
In fact, the most profitable
piece of the business
241
00:20:38,794 --> 00:20:42,097
was left entirely untouched
and seemingly undiscovered.
242
00:20:42,204 --> 00:20:44,639
The first crops have been
harvested and distilled.
243
00:20:44,677 --> 00:20:47,375
Shipments are already being
distributed to needy nations
244
00:20:47,396 --> 00:20:49,998
and soon will be available
worldwide.
245
00:20:50,017 --> 00:20:55,199
Amazing how one little bottle
contains everything the body needs.
246
00:20:55,237 --> 00:21:00,988
Or more accurately, everything
The Reach needs it to need.
247
00:21:01,032 --> 00:21:03,901
Did the children procure
a sample of the additive?
248
00:21:03,946 --> 00:21:07,514
As anticipated.
The Team was quite effective.
249
00:21:09,530 --> 00:21:13,075
We really must form
one of our own.
22297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.